Lektorate - Kunststiftung NRW

Werbung
1
JERZY KOCH
Professor an der A. Mickiewicz Universität in Poznań (Fachbereich Niederlandistik und
Afrikaans) und Leiter der Abteilung für Niederländische und Südafrikanische Studien
(Fakultät der für Englische Philologie), leitet dort die Abteilung für Niederländische und
Südafrikanische Studien an der Fakultät für Englische Philologie). Früher verbunden als
Professor an der Universität Wrocław.
Übersetzer von mehr als 20 Büchern aus der niederländischen und afrikaansen Literatur, u.a.
Romane von Harry Mulisch, Felix Timmermans, Multatuli und Gedichtbände von u.a. Hugo
Claus, Lucebert, Gerrit Kouwenaar, Leonard Nolens, J. Bernlef, Ingrid Jonker. Für seine
Übersetzungen aus dem Niederländischen erhielt in 1995 den Prestigepreis: M. Nijhoffprijs.
Organisator der Ausstellungen über die niederländische Literatur in der OssolineumBibliothek (Wrocław) („Das niederländische Buch in polnischer Übersetzung” 1993;
„Multatuli – zwischen Holland und Indonesien” 2000)
PAULINE DE BOK
Pauline de Bok (1956) studierte in den siebziger Jahren Theologie und Philosophie. Von
ihrem
Hauptfach
sozialpolitische
Philosophie
(Nebenfächer
Kulturphilosophie
und
Publizistik) angeregt, besuchte sie während ihres Studiums Länder hinter dem Eisernen
Vorhang. Seit Beginn der Achtzigerjahre arbeitet sie als freie Journalistin und Autorin. Sie
schrieb Geschichten, machte Serien und Radiodokumentarsendungen über unter anderem
Kambodscha und Vietnam, Berlin und die (ehemalige) DDR, das Odessa von Isaak Babel und
Paustovski, und das Kiew von Bulgakow. Seit 2008 arbeitet sie auch als Übersetzerin. Pauline
de Bok lebt in Amsterdam und seit 2000 zeitweise in Mecklenburg-Vorpommern.
Buchpublikationen
Bei Meulenhoff Verlag erschienen von ihr: Steden zonder geheugen – In het voetspoor van
Isaak Babel (»Städte ohne Gedächtnis – Auf den Spuren von Isaak Babel«), 1996;
Doodsberichten (»Todesberichte«), 1999, in dem sie fünf schwerkranke Menschen kurz vor
ihrem Tod porträtierte und Stof tot stof Begraafplaatsen in Nederland (»Asche zu Asche –
Friedhöfe in den Niederlanden«; 2003). Bei Verlag 521 erschien 2005 Het land van Lely –
Reisboek in 103 stukken (»Das Land von Lely – Reisebuch in 103 Stücken«). Bei Verlag L.J.
1
2
Veen erschien 2005 Blankow of het verlangen naar Heimat (»Blankow oder das Verlangen
nach Heimat«).
Die Autorin empfing für »Blankow« ein Stipendium des Niederländischen
Literaturfonds. März 2008 wurde »Blankow« nominiert für den M.J.Brusse Preises 2008, der
zweijährige niederländischen Preis für das beste journalistische oder Non-Fiction Buch.
Herbst 2009 erschien »Blankow oder Das Verlangen nach Heimat« auf Fürsprache Cees
Nootebooms bei Weissbooks Verlag in einer Übersetzung von Waltraud Hüsmert. Juni 2010
wurde »Blankow« mit dem Annalise-Wagner-Preis 2010 ausgezeichnet, Herbst 2011 erschien
es als Taschenbuch bei Insel/Suhrkamp. Von Juli bis Dezember 2011 war De Bok zu Gast in
der niedersächsische Stipendiatenstätte Künstlerhof Schreyahn zur Vorbereitung ihres
nächsten Buches.
Germanistik und Übersetzen
Juni 2007 erlangte Pauline de Bok einem Bachelor of Arts in Germanistik an der Universität
von Amsterdam, ihre Bachelorarbeit: »Die letzten Zeitzeugen einses vergangenen Landes.
Literatur und Gedächtnis: Die DDR in den Werken der Generation 1970-1984«; Herbst 2008
einen Master literarisches Übersetzen aus dem Deutschen an der Universität von Utrecht, ihre
Masterarbeit: »Der Mann aus Meuselwitz. Prosa und Lyrik von Wolfgang Hilbig –
Kommentar und Übersetzung«.
Sie übersetzte seitdem u.a. »Das dunkle Schiff« von Sherko Fatah, »Grenzgang« von Stefan
Thome, »Tsjik« von Wolfgang Herrndorf.
Als Moderatorin begleitet sie gelegentlich Workshops literarisches Übersetzen der Universität
Utrecht, Lessius Antwerpen, des Expertisezentrums Literarisches Übersetzen und des
Niederländischen Literaturfonds. Sie ist Mitglied des Organisationsauschusses der jährlichen
Literarischen Übersetzungstage.
GREGORZ ZYGADLO
studierte Polonistik und Germanistik an den Universitäten in Krakau, Wrocław (Breslau) und
Berlin. Er lebt in Wrocław und arbeitet als freier Übersetzer, Dolmetscher und Lektor.
2
3
GREGOR SEFERENS
1964 in Selfkant/Höngen geboren
Studium der Politologie und der Geschichte an der RWTH Aachen;
Studium der Germanistik, Philosophie und Niederlandistik in Bonn und Köln;
freier Mitarbeiter des Bonner „General-Anzeiger“ (Artikel und Rezensionen zur deutschen,
niederländischen und italienischen Literatur des 19. und 20. Jahrhunderts);
freier Übersetzer, Lektor und Journalist, kommissarischer Geschäftsführer des Hauses der
Sprache und Literatur in Bonn,
Lehrbeauftragter an den Universitäten Essen-Duisburg
und Münster.
Preise und Stipendien
Teilnahme an der Übersetzerwerkstatt des Literarischen Colloquium Berlin;
Else-Otten-Preis für die Übersetzung von „Die Prozedur“ von Harry Mulisch;
Nominierung für den Kulturpreis der flämischen Regierung für die Übersetzung des Romans
„De Kapellekensbaan“ von Louis Paul Boon;
Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds;
Der Roman „Siegfried“ von Harry Mulisch (und seine Übersetzungen in zahlreiche
europäische Sprachen) wird in Straßburg mit dem Prix européen des jeunes lecteurs
ausgezeichnet ;
Stipendium des Landes Nordrhein-Westfalen;
Brockway-Prize für Lyrikübersetzungen aus dem Niederländischen;
Geert Maks Buch „In Europa“ wird mit dem Leipziger Buchpreis
zur Europäischen
Verständigung ausgezeichnet
Veröffentlichungen
Ralf Georg Czapla/Gregor Seferens (Hrsg.), Zettelkasten 16. Aufsätze und
Arbeiten zum
Werk Arno Schmidts (= Jahrbuch der Gesellschaft der Arno-Schmidt-Leser 1997),
Frankfurt a.M. und Wiesbaden 1997
3
4
Gregor Seferens, „Immer…, wenn ich an den Indianer denke“. Eine Studie zur Entwicklung
des Indianerbildes bei Karl May, in: Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 1994, hrsg. v.
Claus Roxin, Helmut Schmiedt und Hans Wollschläger, Husum 1994, S. 86 - 102.
Gregor Seferens, May auf dem Treck nach Westen. Zu J.C. Oosterbaans Bibliographie der
niederländischen May-Ausgaben, in: Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft, 31. Jg.,
Nr. 122 (Dez. 1999), S. 61 - 65
Gregor Seferens, Auch eine Art Wilder Westen, in: Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft,
32. Jg., Nr. 123 (März 2000), S. 58 - 67 und 124 (Juni 2000)
Gregor Seferens, Hier waren die Löwen, in: Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft, 35. Jg.,
Nr. 136 (Juni 2003), S. 53f.
Gregor Seferens, Das Vermächtnis des Inka ist sein Schatz, in den Niederlanden jedenfalls, in:
Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft, 36. Jg., Nr. 142 (Dezember 2004), S. 54 – 57
Gregor Seferens, Wer suchet, der findet … hoffentlich! Neue Veröffentlichungen zu
niederländischen May-Ausgaben von J. C. Oosterbaan und Frits Roest, in: Mitteilungen
der Karl-May-Gesellschaft, 37. Jg., Nr. 144 (Juni 2005), S. 53f.
Gregor Seferens, Fritz Degenfeld studierte auch in Leiden, in: Mitteilungen der Karl-May
Gesellschaft, 38. Jg., Nr. 148 (Juni 2006), S. 34f.
Gregor Seferens, Im Westen Neues, in: Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft, 39. Jg., Nr.
151 (März 2007), S. 66f.
4
5
Gregor Seferens, Europa wird es nur geben, wenn wir Europa erleben, in: Prix européen des
jeunes lecteurs, hg. L’association Livres en Europe, S. 18 – 21, Rennes 2007
Gregor Seferens, Vorm of vent? De receptie van Maarten ’t Hart in Duitsland, in: De Gids,
172. Jg., Nr. 7, Oktober/November 2009, S. 839-844 (übersetzt von Pauline de Bok)
5
6
Übersetzungen aus dem Niederländischen:
Harry Mulisch, Das steinerne Brautbett (Suhrkamp Verlag, 1995; Roman; 2. Aufl. 2003)
Harry Mulisch, Das steinerne Brautbett, Hörspielbearbeitung von Norbert Schaeffer
(Ursendung am 8. Februar 2005, 22.00 Uhr im MDR, Dauer: 81 Minuten, 59 Sekunden)
Harry Mulisch, Das steinerne Brautbett (Fragment in: Detlev Schöttker (Hrsg.), Dresden. Eine
literarische Einladung, 1. Aufl., Wagenbach Verlag 2006, S. 16 –21)
Harry Mulisch, Das steinerne Brautbett (für die Bühne bearbeitet von Stefan Bachmann,
Staatsschauspiel Dresden, Spielzeit 2011/12)
Harry Mulisch, Das sexuelle Bollwerk. Sinn und Wahnsinn von Wilhelm Reich (Hanser
Verlag, 1997; Essay)
Harry Mulisch, Das sexuelle Bollwerk. Sinn und Wahnsinn von Wilhelm Reich (Rowohlt
Taschenbuch Nr. 22435, Reinbek bei Hamburg 1999)
Harry Mulisch, Die Säulen des Herkules (Hanser Verlag, 1997; Essays)
Harry Mulisch, Die Säulen des Herkules (Rowohlt Taschenbuch Nr. 22449, Reinbek bei
Hamburg 1999)
Harry Mulisch, Zwei Frauen (Hanser Verlag, 1998; aus dem Niederländischen von Siegfried Mrotzek, für die Neuauflage bearbeitet von Gregor Seferens; Roman)
Harry Mulisch, Zwei Frauen (Rowohlt Taschenbuch Nr. 22659, Reinbek bei Hamburg,
Dezember 2000; 2. Aufl. April 2003)
Harry Mulisch, Die Prozedur (Hanser Verlag 1999; Roman)
Harry Mulisch, Die Prozedur (Büchergilde Gutenberg 1999)
Harry Mulisch, Die Prozedur (Rowohlt Taschenbuch Nr. 22710, 1. Aufl., Reinbek bei
Hamburg 2000; 2. Aufl. 2001, 3. Aufl. 2002; 4. Aufl. Mai 2004; 5. Aufl. Juli 2007;
Sonderausgabe mit Hardcover 2001)
Harry Mulisch, Ödipus als Freud, in: Lettre international Nr. 33 (Heft 2/1996; Essay)
6
7
Harry Mulisch, Das siebente Land, in: Akzente, Heft 2/ April 1998 (Rede)
Harry Mulisch, Das Theater, der Brief und die Wahrheit (Hanser Verlag, 2000; Novelle)
Harry Mulisch, Das Theater, der Brief und die Wahrheit (Rowohlt Taschenbuch 23209,
Reinbek bei Hamburg 2002)
Harry Mulisch, Uilenspiegel und Faust (unter dem Titel „Das Ewig-Nachbarschaftliche zieht
uns hinan“ in: FAZ, 24.11.2000)
Harry Mulisch, Über die Phantasie, in: Lettre International Nr. 51 (Heft 4/2000; Essay)
Harry Mulisch, Siegfried (Das 2. Kapitel), in: FAZ, 24. April 2001
Harry Mulisch, Siegfried. Eine schwarze Idylle (Hanser Verlag; Herbst 2001)
Harry Mulisch, Siegfried. Eine schwarze Idylle (Phonomedia 2002; vollständige Lesung;
Sprecher: Achim Höppner und Jeanette Hain, 366 Minuten, 5 CDs)
Harry Mulisch, Siegfried (Rowohlt Taschenbuch 23296, Reinbek bei Hamburg, Oktober
2003; 2. Aufl. Okt. 2007)
Harry Mulisch, Gleichnis. Eine Kurzgeschichte, in: SZ, 4./5. Mai 2002
Harry Mulisch, archibald strohalm (Hanser Verlag 2004)
Harry Mulisch, Archibald Strohalm, (Rowohlt Taschenbuch 24104, Reinbek bei Hamburg,
April 2006)
Sem Dresden, Holocaust und Literatur (Jüdischer Verlag; 1997; mit Andreas Ecke; Essay)
Sem Dresden, Literarische Formen der Würde (Rede anläßlich der Verleihung des
Joost-van-den-Vondel-Preises der Alfred Toepfer Stiftung F.V.S. an S. Dresden am
24.11.2000 in Münster; veröffentlicht in der Festschrift)
Peter Sellars, Die Gnade der Schönheit, in: Lettre International, Nr. 36 (Heft 1/1997; Essay)
Jaap Scholten, Achtzig (Klett Cotta Verlag, 1998; mit Andreas Ecke; Roman)
Abdelkader Benali, Hochzeit am Meer (Piper Verlag 1998; Roman)
Abdelkader Benali, Hochzeit am Meer (Serie Piper Nr. 2968, 2000)
Abdelkader Benali, Mehr Couscous und Concertgebouw, in: Neue Züricher Zeitung,
13. Januar 2005, S. 45
Abdelkader Benali, Das türkische Internat (Kapitel aus einem bis dahin unveröffentlichten
Roman für eine Lesung in Salzburg im Mai 2005)
7
8
Abdelkader Benali, Hinter der Fassade der Alltäglichkeit. Junge Muslime zwischen Integration und Radikalisierung, in: Neue Zürcher Zeitung, 25. Juni 2005
Abdelkader Benali, Das Ende der Toleranz? Die Niederlande nach dem Wirbel um die Islamkritikerin und Frauenrechtlerin Ayaan Hirsi Ali, in: Neue Zürcher Zeitung, 20./21. Mai
2006
Abdelkader Benali, Das Land ohne Eigenschaften. Die libanesischen Intellektuellen suchen
ein
Leben jenseits des Krieges, in: Frankfurter Allgemeine Zeitung, 6. Juni 2006
Hafid Bouazza, Mamette raucht, in: Neue Rundschau, 110. Jg., Heft 2/1999 (Erzählung)
Hafid Bouazza, Die Sonne über Herbsthoven (unveröffentlicht; Erzählung)
Anton Koolhaas, Die Stimmen des ersten Tages (Luchterhand Verlag 1999; Roman)
Anna Enquist, Ein neuer Abschied (Luchterhand Verlag 1999; Gedichte)
Anna Enquist, Drei Gedichte, in: Revolver, 28. Jg., Nr. 1
Anna Enquist, Neun Fußballgedichte und ein Interview, in: Der tödliche Paß, 8. Jg., Heft 31
(April 2003), S. 33 - 39
Anna Enquist, Zwölf Gedichte (aus: De tussentijd, De Arbeiderspers, 2004), auf:
www.lyrikline.de
Anna Enquist, Geert van Keulen, Fünf tragische Lieder. Vertonung der Gedichtübersetzungen
„Nirgends“, „Bitte an den Maler“, „Preis die Höhe“, „Wanderung“ und „Spiel“ aus
dem Band „De tussentijd“. UA am 12. November 2009 durch das Koninklijk
Concertgebouworkest, Amsterdam, unter Leitung von Lothar Zagrosek; Gesang:
Detlef Roth (Bariton); Texte in: Preludium. Programmablad voor Concertgebouw en
Koninklijk Concertgebouworkest, 68ste jrg., Nr. 3, Nov. 2009
Roel Bentz van den Berg, Die Luftgitarre (Suhrkamp Verlag 1999; 3. Aufl. 2004; Essays)
Roel Bentz van den Berg, Die unsichtbare Faust (Suhrkamp, Mai 2001; Essays)
Gijs IJlander, Stilleben mit Tulpen (Luchterhand Verlag 2000; Roman)
René Appel, Tod am Leuchtturm (Nagel und Kimche 2000; Roman)
Rene Appel, Tod am Leuchtturm (Knaur Taschenbuch Nr. 61884, München 2002)
Erik Menkveld, Fünf Gedichte, in: Wespennest, Nr. 118, März 2000
Erik Menkveld, Drei Gedichte (aus dem Band „Prime time“ für eine Lesung in Salzburg
Im Mai 2005)
Erik Menkveld, Sehr geehrter Herr Schumann (Essay für eine Lesung in Düsseldorf anläßlich
des Schumann-Jahres 2006; veröffentlicht im Programmheft)
8
9
Mariët Meester, Bocksgesang (Fragment); www.literaturexpress.org
Mariët Meester, Landschaft mit Tieren, in: Thomas Wohlfahrt/Christiane Lange (Hgg.),
Literaturexpress. Ein literarisches Reisebuch (Eichborn Berlin)
Serge van Duijnhoven, Lisektion per Kolposkop (Fragment); www.literaturexpress.org
Dirk van Bastelaere, Drei Gedichte, in: Revolver, 28. Jg., Nr.1
Dirk van Bastelaere, Pornschlegel (Fragment), in: nachbarsprache niederländisch, Nr. 2
(2002)
Dirk van Bastelaere, Fabeln vom Heiligen Herzen, in: Schreibheft Nr. 59, 2002 (aus: ders.,
Hartswedervaren)
Dirk van Bastelaere, Das Subtile, das Schmutzige, das Erhabene, in: Schreibheft, Nr. 62/2004,
S. 143f. (= Vorwort zu einer von DvB getroffenen Auswahl aus Gedichten von Michel
Bartosik, Paul Bogaert und Stefan Hertmans)
Dirk van Bastelaere, Lyrik aus Flandern: Dirk van Bastelaere (Vlaams Fonds voor de Letteren,
2005)
Dirk van Baestelaere, Gedichte aus „Hartswedervaren“, in: J. Grave, J. Konst, B. Noak (Hg.),
Keine triste Isolde. Gegenwartslyrik aus Flandern und den Niederlanden, Göttingen
2007 (Steidl Verlag), S. 6 – 27.
Dirk van Bastelaere, Acht Gedichte, in: Park, 31. Jg., Nr. 64, 2010, S. 38-57.
Paul Scheffer, Das multikulturelle Drama, in: FAZ, 21. Juli 2001 und in: Paul Scheffer, The
Land of Arrival (De Bezige Bij 2001)
Paul Scheffer, Die verkannte Rebellion, in: FAZ, 14. Mai 2002 (unter der Überschrift „Die
verkannte Rebellion des Pim Fortuyn“ auch in: Tages-Anzeiger (CH), 15. Mai 2002)
Paul Scheffer, Bleib, wo du bist, stell keine Fragen, in Merian „Amsterdam“ (Mai 2002)
Paul Scheffer, Das Scheitern eines Traums, in: Die Zeit, Nr. 27, 11.07.2002 (auch in:
Populismus in Europa, ZEITdokument 4/2002).
Paul Scheffer, Eine Wolke ohne Gewitter, in: Tages-Anzeiger, 14. Oktober 2002
Paul Scheffer, Eine offene Gesellschaft braucht Grenzen, in: Transit. Europäische Revue,
Nr. 25, Frankfurt am Main 2003, S. 172 - 188
Paul Scheffer, Die Verunsicherung greift um sich, in: Der Tagesspiegel, 2. März 2004
(Beilage anläßlich der Eröffnung der neuen niederländischen Botschaft)
Paul Scheffer, Das Schweigen der Muslime, in: FAZ, 09. November 2004 (unter dem Titel
„Das Ende der ’Kultur des Duldens’ auch in: Tages-Anzeiger (Zürich), 9. November
2004; außerdem unter dem Titel „Das Schweigen der Muslime“ in: Der Standard
9
10
(Wien), 20./21.11.2004)
Paul Scheffer, Raus aus der Glaubensfalle!, in: Die Zeit, Nr. 52, 16. Dezember 2004
Paul Scheffer, Der Aufstand der Bürger dauert an, in: Tages-Anzeiger (Zürich), 3. Juni. 2005
(unter der Überschrift „We want our fucking future back“ auch in Der Standard
(Wien), 4. Juni 2005)
Paul Scheffer, Toleranz kann nicht auf Furcht gründen, in: FAZ, 21.Oktober 2006
Paul Scheffer, Die Eingewanderten. Toleranz in einer grenzenlosen Welt, Hanser, 2008 (in
Zusammenarbeit mit A. Ecke, G. Busse und H. Baryga)
Paul Scheffer, Vom Wert der Wut. Was wir in Europa von Barack Obama über Integration
lernen können, in: Die Zeit, Nr. 51, 11. Dezember 2008.
Willem Elsschot, Kaas (Fragment), in: Een man van zaken. Uitgave ter gelegenheid van het
afscheid van Dr A. Pais, bestuursvoorzitter van het Nederlands Literair Produktie- en
Vertalingenfonds (Amsterdam 2001, Privatdruck)
Henk van Woerden, Der Bastard. Die Geschichte des Mannes, der den südafrikanischen
Präsidenten ermordete;( Berlin Verlag, 2002)
Henk van Woerden, Der Bastard. Die Geschichte des Mannes, der den südafrikanischen
Präsidenten ermordetet (Berliner Taschenbuchverlag 2006)
Louis Paul Boon, Der Kapellekensweg (Luchterhand 2002)
Louis Couperus, Die langen Linien der Allmählichkeit (Manesse 2002)
Erik Spinoy, Böse Wölfe, in: Schreibheft 59, 2002 (aus: ders., Boze wolven)
Erik Spinoy, Gedichte aus „Boze wolven“, in: J. Grave, J. Konst, B. Noak (Hg.), Keine triste
Isolde. Gegenwartslyrik aus Flandern und den Niederlanden, Göttingen 2007 (Steidl
Verlag), S. 200 – 241.
Erik Spinoy, Fünf Gedichte. in: Park, 31. Jg., Nr. 64, 2010, S. 86-95
Erik Spinoy, Fünf Gedichte, in: Poesie in Europa 2012. Europäisches Festival der Poesie,
Wien, 21. März 2012 (Begleitbuch), hrsg. v. Fabrizio Iurlando und Robert Huez
Geert Mak, Vortrag zur Geschichte der Stadt Amsterdam (gehalten in Berlin, Münster und
Frankfurt am Main, Mai 1998)
Geert Mak, Mit einem Ruder durch Europa; Vortrag über die Grenzen Europas (gehalten in
München, Mai 2003)
Geert Mak, Das Jahrhundert meines Vaters (zusammen mit Andreas Ecke; Siedler 2003; 3.
Aufl. 2004)
Geert Mak, Das Jahrhundert meines Vaters (zusammen mit Andreas Ecke; btb 2005; 2. Aufl.
10
11
2005)
Geert Mak, Café Europa, in: Kulturstiftung des Bundes 4 (September 2004), S. 18.
Geert Mak, In Europa. Eine Reise durch das 20. Jahrhundert (zusammen mit Andreas Ecke;
Siedler, 2005; 2. Aufl. 2006)
Geert Mak, In Europa. Eine Reise durch das 20. Jahrhundert (zusammen mit Andreas Ecke;
Pantheon Verlag, 1. Aufl. 2007; 2., aktualisierte Aufl. 2007; 4. Aufl. 2008)
Geert Mak, Niederlande (zusammen mit Andreas Ecke; C. H. Beck Verlag 2008; erschienen
in der Reihe: Die Deutschen und ihre Nachbarn, hg. v. Helmut Schmidt und Richard
von Weizsäcker).
Geert Mak, This dinner is over, Vortrag im Rahmen des Autorenspecials „1989 – 2009.
Wohin treibt Europa“ anläßlich der Leipziger Buchmesse 2009 (Abdruck in: Sprache
im technischen Zeitalter Nr. 190, 47. Jg. 2009, S. 191 – 200).
Geert Mak, Daniël Schipper, Historischer Stadtführer Amsterdam, Uitgeverij Augustus,
Amsterdam 2010
J. C. Oosterbaan: Der Scout erkundete nicht als erster die Niederlande, in: Mitteilungen der
Karl-May-Gesellschaft, Nr. 137 (September 2003), S. 53f.
Rouke van der Hoek, Gedichte, in: Stijn Peters, beeld van jij en ik bild von ich und du
Katalog zu einer Ausstellung im Museum van Bommel van Dam in Venlo vom 19.
September bis zum 30. November 2003.
Stefan Hertmans, Erster Tod, in: Schreibheft, Nr. 62/2004, S. 151 – 162 (= 12 Gedichte aus
dem Gedichtband „Francesco’s paradox“, 1995)
Stefan Hertmans, Sechs Gedichte aus dem Gedichtband „Kaneelfingers“ (Amsterdam 2006),
in: Lyrik aus Flandern (Vlaams Fonds voor de Letteren, 2006)
Stefan Hertmans, Sieben Gedichte (für eine Lesung in Frankfurt; auch in: Lyrik aus Flandern.
Vlaams Fonds voor de Letteren, 2009)
Stefan Hertmans, Vier Gedichte, in: Park, 31. Jg., Nr. 64, 2010, S. 78-85
Tomas Lieske, Zehn Gedichte, aus: Een tijger onderweg (Querido, 1989), Grondheer
(Querido, 1993), Stripping & andere sterke verhalen (Querido, 2002), auf:
www.lyrikline.de
Tomas Lieske, Sechs Gedichte (aus dem Band „Hoe je geliefde te herkennen“ für eine Lesung
während des Lyrikertreffens in Münster, 2. – 5. Juni 2005; z. T. veröffentlicht in:
nachbarsprache niederländisch, Nr. 1 –2/2005)
Mustafa Stitou, Zehn Gedichte aus: Varkensroze ansichten (De Bezige Bij, 2003), auf:
11
12
www.lyrikline.de
Mustafa Stitou, Sechs Gedichte, in: Park. Zeitschrift für neue Literatur, Heft 61/2005, S. 2643.
Mustafa Stitou, Drei Gedichte für Berlin (Oktober 2009)
Maarten ’t Hart, In unnütz toller Wut (Piper Verlag, 2004; 5. Aufl. 2005)
Maarten ’t Hart, In unnütz toller Wut (Serie Piper 4669, 1. Aufl., Februar 2006)
Maarten ’t Hart, In unnütz toller Wut (Piper Bestseller 5080, Dezember 2007)
Maarten ’t Hart, Klirr, Gläschen, klirr, in: Die Welt, 24. Dezember 2004 (Übersetzung der
Erzählung „De glazen toren“)
Maarten ’t Hart, Klirr, Gläschen, klirr, in: Daniel Kampa (Hg.), Nicht schon wieder Weihnachten. Hinterhältige Weihnachtsgeschichten, Zürich 2009
Maarten ’t Hart, In unnütz toller Wut (Der Hörverlag; autorisierte Lesefassung; Sprecher: Max
Volkert Martens, 4 CDs, Spieldauer ca. 264 Minuten)
Maarten ’t Hart, Die Jakobsleiter (Piper Verlag, Mai 2005; 7. Aufl. August 2006)
Maarten ’t Hart, Die Jakobsleiter (Serie Piper 4808, 1. Aufl. Oktober 2006; 2. Aufl. Juli 2007;
3. Aufl. Juli 2008)
Maarten ’t Hart, Die Jakobsleiter (Taschenbuchsonderausgabe in HC, April 2009)
Maarten ’t Hart, Die Jakobsleiter (Audiobuch Verlag, 2005, Sprecher Frank Arnold 6 CDs,
Spieldauer ca. 447 Minuten;)
Maarten ’t Hart, Auf dem kürzesten Weg zum Herzen. Klavierkonzerte gegen das babylonische Geschrei der Popmusik. Wie ich zum bekennenden Mozartianer wurde, in:
Die Zeit, Nr. 2/2006, S. 41f. (Vorabdruck eines Kapitels aus „Mozart und ich)
Maarten ’t Hart, Mozart und ich (Piper Verlag, Januar 2006; 3. Aufl. März 2006)
Maarten ’t Hart, Mozart und ich (Audiobuch Verlag, 2006, Sprecher: Frank Arnold, 2 Cds
und ein Musik-CD;, insgesamt 225 Minuten Spielzeit)
Maarten ’t Hart, Mozart und ich (Serie Piper 5058, Oktober 2007)
Maarten ’t Hart, Der Psalmenstreit (Piper Verlag, Mai 2007; 2. Aufl. )
Maarten ’t Hart, Der Psalmenstreit (autorisierte Lesefassung;der hörverlag, 6 Audio-CDs,
gelesen von Max Volkert Martens, 2007)
Maarten ’t Hart, Der Psalmenstreit (Serie Piper 5288; 1. Aufl., Dez. 2008; 2. Aufl., Feb.
2009).
Maarten ’t Hart, Der Flieger (Piper Verlag, 1. Aufl., Juli 2008; 4. Aufl., Juli 2009).
Maarten ’t Hart, Der Flieger (Audiobuch Verlag 2008; Sprecher: Frank Arnold, gekürzte
12
13
Lesefassung auf 5 CDs, Spielzeit: 342 Minuten)
Maarten ’t Hart, Der Flieger (Piper Taschenbuch, August 2010; 2. Aufl. Oktober 2011)
Maarten ’t Hart, Der Schneeflockenbaum (Piper Verlag, 1. Aufl. 22. Februar 2010; 3. Aufl.
Juni 2010)
Maarten ’t Hart, Der Schneeflockenbaum (OSTERWOLDaudio 2010; Sprecher: Max Volkert
Martens; gekürzte Lesung, Spielzeit 428 Minuten)
Maarten ’t Hart, Der Schneeflockenbaum (OSTERWOLDaudio 2010; Sprecher: Max Volkert
Martens; gekürzte Lesung, Spielzeit 428 Minuten; Sonderausgabe 2011)
Maarten ’t Hart, Der Schneeflockenbaum (Piper Taschenbuch, 1. Aufl., April 2011; 5. Aufl.,
November 2011)
Maarten ’t Hart, Unterm Scheffel (Piper Verlag, 1. Aufl. August 2010; 2. Aufl. dito)
Maarten ’t Hart, Unterm Scheffel (OSTERWOLDaudio 2011; Sprecher: Max Volkert
Martens; gekürzte Lesung, 6 CDs, Spielzeit 473 Minuten)
Maarten ’t Hart, Zehn Gebote des Schreibens, in: Zehn Gebote des Schreibens (dva, München
2011)
Miriam Van hee, Winterlandschaft vom Zug aus, in: Lichtungen, 25. Jg, Nr. 100, S. 82.
Miriam Van hee, Lyrik aus Flandern: Miriam Van hee (Vlaams Fonds voor de Letteren, 2005)
Miriam Van hee, Der Zusammenhang zwischen den Tagen (Edition Korrespondenzen, 2006)
Miriam Van hee, Urlaub, in: Die Zeit, Nr. 45, 2. November 2006, S. 58.
Miriam Van hee, Drei Gedichte (aus: Der Zusammenhang zwischen den Tagen), in: Poetry on
the road. 7. Internationales Literaturfestival Bremen 2006 (Begleitbuch)
Miriam Van hee, der zeuge, in: Roy Kift (Hg.), Europe a poem, 1. Auflage, Essen 2010, S.
144-148.
Erik Lindner, Der unbekannte L im Quadrat. Fünf Gedichte und fünf Überträge von Gregor
Seferens und Hendrik Jackson und einem Nachwort von Hendrik Jackson, in: Edit.
Papier für neue Texte, Nr. 36, Leipzig, 2004, S. 46 - 52
Erik Lindner/Jackson, Hendrik, understanding Miss Lindner. 3 Travestien nach Erik Lindner,
in:Hendrik Jackson, Im Innern der zerbrechenden Schale (Kookbooks, 1. Aufl. 2007;
nach Rohübersetzungen von G. S.)
Erik Lindner, Zehn Gedichte (www.lyrikline.com)
Erik Lindner, Drei Gedichte (Terug uit Acedia, Terrein, Zand welt op)
Erik Lindner, Zand welt op, in: Poesiekatalog: der Eingriff. Zur Ausstellung von John
Baldessari „Brick Bldg“ im Museum Haus Lange in Krefeld; Hg. Literaturwerkstatt
13
14
Wintertuin, Nijmwegen 2009
Joost Zwagerman, Onkel Siem und die Frauen (Kiepenheuer und Witsch, Februar 2005)
Tonnus Oosterhoff, Vier Gedichte (für Lesungen während des Lyrikertreffens in Münster vom
2. – 5. Juni 2006, z. T. veröffentlicht in: nachbarsprache niederländisch, Nr. 1 –
2/2005)
Menno Wigman, Innenbrand, in: Kulturelles Veranstaltungsverzeichnis der Universität zu
Köln für das Sommersemester 2005, S. 84 – 86 (mit einem Essay von Ilja Braun)
Menno Wigman, Köln, ein Nachtgedanke, in: Lothar Jordan, Regina Wyrwoll (Hg.),
Oder_Rhein_. Eine Anthologie, Frankfurt (Oder)/Düsseldorf, 2007, S. 111f.
Menno Wigman, Innenbrand, in: Walter Wittkämper (Hg.), Kleine Kölsche Anthologie,
Band 2 (Books on Demand 2008)
Cees Buddingh, Grabschrift auf Anton van Duinkerken, in: Roger Shatulin (Hg.), Der
verlachte Tod. Heitere Grabinschriften, Nekrologe und Mementos (Manesse 2005),
S. 45
Simon Carmiggelt, Grabschrift, in: Roger Shatulin (Hg.), Der verlachte Tod. Heitere
Grabinschriften, Nekrologe und Mementos (Manesse 2005), S. 22
John O’Mill (d. i. Jan van der Meulen), Grabschrift auf Hugo de Groot und Auf einen
praktizierenden Katholikenhasser, in: Roger Shatulin (Hg.), Der verlachte Tod.
Heitere Grabinschriften, Nekrologe und Mementos (Manesse 2005), S. 19 bzw. S. 122
Piet Paaltjes (d. i. Eric van der Steen), Grabschrift eines Moderators, Grabschrift eines
Innenarchitekten, , Grabschrift eines Kritikers und Grabschrift eines Perversen, in:
Roger Shatulin (Hg.), Der verlachte Tod. Heitere Grabinschriften, Nekrologe und
Mementos (Manesse 2005), S. 15 (1 – 3) bzw. S. 76
Theun de Vries/Rob Janssen, Gespräch mit Theun de Vries, in: Sinn und Form, 57. Jg., Heft
5/2005, S. 623 – 630
Margriet de Moor, Der Mythos von der ermordeten Unschuld. Über Theo van Gogh und Pim
Fortuyn, die Toleranz in den Niederlanden und die Muslime in Europa, in:
Süddeutsche Zeitung, 30.Märzt 2006, S. 17 (auch in: Sprache im technischen Zeitalter,
44. Jg., Nr. 178, Juni 2006, S. 164 – 171).
Gerrit Komrij, Zwölf Gedichte (in Zusammenarbeit mit Andreas Ecke; z. T. im Begleitbuch
zu Poetry on the road. 7. Internationales Literaturfestival Bremen 2006)
Luuk Gruwez, Vier Gedicht, in: Lyrik aus Flandern: Luuk Gruwez (Vlaams Fonds voor de
Letteren, 2006; z. T. a. im Begleitbuch zu Poetry on the road. 7. Internationales Li14
15
teraturfestival Bremen 2006 )
Arthur van Schendel, Das Fregattschiff Johanna Maria (Manesse Verlag; 2007; mit einem
Nachwort von Maarten ’t Hart)
Paul van Ostaijen, Lyrik aus Flandern: Paul van Ostaijen (Vlaams Fonds voor de Letteren
2007)
K. Michel, Zwölf Gedichte (für Lesungen in Berlin)
K. Michel, Drei Gedichte/Drie gedichten, in: Blick ohne Ende. Niederländer in Berlin, Berlin
2010, S, 55 – 61.
K. Michel, Der Lyriker K. Michel (18 Gedichte und ein Essay von Jan Konst), eine Broschüre
des Nederlands Letterenfonds, Amsterdam 2010.
Jeroen van Bergeijk, Mein Mercedes ist nicht zu verkaufen. Eine abenteuerliche Reise durch
Afrika (Malik, März 2008)
Tommy Wieringa, Drei Erzählungen (German Popken; Die Familie Unterwegs; Ballon, Abu
Pietro; Hand; alle unveröffentlicht).
Eva Cox, Lyrik aus Flandern: Eva Cox (hrsg. vom Vlaams Fonds voor de Letteren; 2008)
Els Moors, Lyrik aus Flandern: Els Moors (hrsg. vom Vlaams Fonds voor de Letteren; 2008)
Els Moors, Gedichte, in: Edit, Nr. 50, Herbst 2009, S. 62 – 67.
Els Moors, Gedichte, in: Nachbarsprache Niederländisch, Nr. 1–2/2009, S. 65 – 71.
Els Moors, Fünf Gedichte, in: Park, 31. Jg., Nr. 64, 2010, S. 58-67
Hélèn Geléns, Gedichte (für lyrikline)
Hélèn Geléns, wie viel länger
Alfred Schaffer, Fünf Gedichte
Thomas Möhlmann, Fünf Gedichte
Sander van Walsum, Die Kleider eines Autors und seiner Leser. Ausstellung in Berlin zeigt
Karl May als Produkt seiner Zeit, in: Johannes Zeilinger (Hg.), Karl May: Imaginäre
Reisen. Die Austellung des Deutschen Historischen Museums im Spiegel der Presse
(= Sonderheft der Karl-May-Gesellschaft Nr. 138/2008; urspr. in: De volkskrant, 13.
September 2007).
Miguel Declercq, „Blaublau“; „Komm, leg deinen Kopf“ (Zwei Gedichte für Kurzfilmfestival
in Berlin 2008)
Bart Moeyaert, Asche ist Stein (ein Gedicht für Kurzfimfestival in Berlin 2008)
Ramsey Nasr, Gedichte (für eine Lesung im Rahmen von Poetry on the Road 2009)
Ramsey Nasr. Drei Gedichte für Berlin (Oktober 2009)
15
16
Ramsey Nasr, Sieben Gedichte
Maria Barnas, Nester für das Auge, in: Auke de Vries, An intervention in the affairs of
another/Einmischung in die Angelegenheiten eines anderen, Amsterdam 2009 (auch
Begleitbuch zu einer Ausstellung des Künstlers in Wiesbaden, 1.3.-17.5.2009)
Maria Barnas, Der versteinerte Garten (unveröffentlicht)
Jan-Willem Anker, Überwintern in Quarteira (Ein Zyklus aus zehn Gedichten; für die
Akademie der Künste, Berlin, 2009)
Jan-Willem Anker, Spielverderber (ein Dialog; für die Akademie der Künste, Berlin, Oktober
2009)
Bianca Boer, Drei Erzählungen (Trost und der Duft von Kaffee, Flügeltheorie, Schuppig;
2009; unveröffentlicht)
Hilde Keteleer, Trümmerfrau (Fragment aus dem gleichnamigen Roman; 2009)
Tsead Bruinja, Drei Gedichte (Specialist op het gebied van kozijnen; terwijl ons haar dunner
wordt; bakkie for hire)
Tsead Bruinja, Bakkie for hire, in: Poesiekatalog: der Eingriff. Zur Ausstellung von John
Baldessari „Brick Bldg“ im Museum Haus Lange in Krefeld; Hg. Literaturwerkstatt
Wintertuin, Nijmwegen 2009
Tsead Bruinja, Sechs Gedichte (für eine Lesung in Essen, September 2009; in:
Sprachwasserfall. Junge niederländische Lyrik; hrsg. v. LiteraturBüro Ruhe e.V.,
Gladbeck, und Literaturwerkstatt Wintertuin, Nijmwegen, 2009)
Tsead Bruinja, Neun Gedichte, in: Weltklang. Nacht der Poesie, Berlin 2011 (Programmheft
zu einer Lesung am 17. Juni 2011 in Berlin).
Tsead Bruinja, Zwischen Singbarkeit und Surrealität (Eine Broschüre des NLF, Amsterdam 2011)
Arjen Duinker, Gedicht mit Trompete (für eine Lesung in Essen, September 2009; in:
Sprachwasserfall. Junge niederländische Lyrik; hrsg. v. LiteraturBüro Ruhe e.V.,
Gladbeck, und Literaturwerkstatt Wintertuin, Nijmwegen, 2009)
Jos Versteegen, Drei Gedichte aus: Slapen bij een warme man, Amsterdam 2008
(unveröffentlicht)
Mark van Tongele, Zehn Gedichte (September 2009)
Victor Schiferli, Zwölf Gedichte für Berlin (Oktober 2009)
Jan H. Mysjkin, Voor mijn ogen ligt het zwijgen, Gent, 2010 (Mitübersetzer dieses
mehrsprachigen Lyrikbandes)
16
17
Peter Ghyssaert, Mittelalter (sieben Gedichte)
Pim te Bokkel, netz
Vrouwkje Tuinman, Groendijck
Vrouwkje Tuinman, Waagschale, Ökosystem (Zwei Gedichte; für die Autorin übersetzt)
Johan de Boose, Der Winter des Ikarus (Fünf Gedichte)
Maarten Inghels, Besuch 12 618 (ein Gedicht)
Ellen Deckwitz,
Floris Cohen, Die zweite Erschaffung der Welt. Wie die moderne Naturwissenschaft entstand
(Campus, Frankfurt/New York 2010)
Floris Cohen, Die zweite Erschaffung der Welt. Wie die moderne Naturwissenschaft entstand
(Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 2011)
Floris Cohen, Die zweite Erschaffung der Welt. Wie die moderne Naturwissenschaft entstand
(Bundeszentrale für politische Bildung, Bonn 2011)
Frank Westermann, Animal Farm (zs. mit Gerd Busse), in: Wespennest, Nr. 160, Mai 2011, S.
28 –34 (= Kapitel aus „Tier, Übertier, C. H. Beck, München 2012)
Frank Westerman, Das Schicksal der weißen Pferde. Eine andere Geschichte des 20. Jahrhunderts (in Zs.-arbeit mit Gerd Busse; Beck Verlag, München 2012)
Ilja Leonanrd Pfeijffer, Gedichte (für eine Lesung in Düsseldorf)
René Puthaar, Gedichte (für eine Lesung in Düsseldorf)
Anton Valens, Fisch (Novelle; Maren Schürmann Verlag, München 2011)
Nachoem Wijnberg, Brillante, starke Gedichte (eine Broschüre des NLF, Amsterdam 2011)
Peter Swanborn, Komischer Vogel (http://www.halma-network.eu/bibliothek.html?essay=42
17
18
Lektorate
Joachim Sartorius, De tafel is leeg, aus dem Deutschen ins Niederländische übersetzt von
Hugo Claus (De Bezige Bij, Amsterdam 2002)
Bernd Bastert, Bart Besamusca, Carla Dauven-van Knippenberg (Hg.), Karel ende Elegast
(Mittelniederländisch – Neuhochdeutsch) & Karl und Ellegast (Mittelhochdeutsch –
Neuhochdeutsch), d. i.: Band 1 der Bibliothek mittelniederländischer Literatur, hg. von
Bart Besamusca, Carla Dauven-van Knippenberg, Beratung: Gregor Seferens
(agenda Verlag, Münster 2005)
Rita Schlusemann, Paul Wackers (Hg.), Reynaerts historie (Mittelniederländisch – Neuhochdeutsch); d. i.: Band 2 der Bibliothek mittelniederländischer Literatur, hg. von Bart
Besamusca, Carla Dauven-van Knippenberg, Beratung: Gregor Seferens (agenda
Verlag, Münster 2005)
Jan Goossens, Rita Schlusemann, Norbert Voorwinden (Hg.), Heinric van Veldeken: Sente
Servas (Mittelniederländisch – Neuhochdeutsch), d. i. Bd. 3 der Bibliothek
mittelniederländischer Literatur, hg. von Bart Besamusca, Carla Dauven-van
Knippenberg, Beratung: Gregor Seferens (agenda Verlag, Münster 2008)
Elisabeth Schmid, Clara Strijbosch (Hg.), Sankt Brandans Reise (Mittelniederländisch – Neuhochdeutsch), d. i. Bd. 4 der Bibliothek mittelniederländischer Literatur, hg. v. Bart
Besamusca, Carla Dauven-van Knippenberg; Beratung: Gregor Seferens (agenda Verlag, Münster 2009)
Johan H. Winkelman, Gerhard Wolf (Hg.), Penninc und Pieter Vostaert: Roman van Walewein (Mittelniederländisch-Neuhochdeutsch), d. i. Bd. 5 der Bibliothek mittelnieder
-ländischer Literatur, hg. v. Bart Besamusca, Carla Dauven-van Knippenberg; Beratung: Gregor Seferens (agenda Verlag, Münster 2010)
18
Herunterladen