a ¢- (a), ¢n- (an), gr., Präf.: nhd. un..., ...los, ...leer; Vw.: s. -©toj (õtos), -batoj (batos), -blem»j (blem›s), -blšteroj (bléteros), -boul…a (bulía), -bouloj (bulos), -bussoj (byssos), -g»ratoj (g›ratos), -geustoj (geustos), -gnoe‹n (gnoein), -gnoia (gnoia), -gnèj (gnæs), -gr£mmatoj (grámmatos), -d£mantinoj (dámantinos), -d£m©j (dámas), -da»mwn (da›mæn), -da»j (da›s), -d£m©toj (dámatos), -dastoj (dastos), -deuk»j (deuk›s), -dike‹n (dikein), -dik…a (dikía), -dikoj (dikos), -dÁloj (dÐlos), -dm»j (dm›s), -dmhtoj (dmÐtos), -dran»j (dran›s), -drastoj (drastos), -dunatÒj (dynatós), -dàton (dyton), -dàtoj (dytos), -e…deloj (eídelos), -eik»j (eik›s), -z»mioj (z›mios), -zumoj (zymos) (1), -zumoj (zymos) (2), -zux (zyx), -qamb»j (thamb›s), -qamb…a (thambía), -qamboj (thambos), -q£natoj (thánatos), -qaptoj (thaptos), -qemij (themis), -qšmistoj (thémistos), -qšmitoj (thémitos), -qeoj (theos), -qume‹n (thymein), -qum…a (thymía), -qumoj (thymos), -qurÒstomoj (thyróstomos), -„k…a (ikía), -iktoj (iktos), -istoj (ístos), -istoàn (istðn), -k£maj (kámas), -kat£lhptoj (katálÐptos), -katalhy…a (katalÐpsía), -kaustoj (kaustos), -kšraioj (kéraios), -kšratoj (kératos), -kersekÒmnhj (kersekómnÐs), -khde‹n (kÐdein), -khd»j (kÐd›s), -k»ratoj (k›ratos), -k»rioj (k›rios), -k…bdhloj (kíbdÐlos), -kma (kma), -kmhnoj (kmÐnos), -km»j (km›s), -kikuj (kikys), -k…ndunon (kíndynon), -k…ndunoj (kíndynos), -kindÚnwj (kind‹næs), -k…nhtoj (kínÐtos), -knafoj (knaphos), -klitoj (klitos), -klonoj (klonos), -klustoj (klystos), -kolas…a (kolasía), -konit… (konití), -kopoj (kopos), -kosme‹n (kosmein), -kosm…a (kosmía), -kosmoj (kosmos), -krat»j (krat›s), -kratoj (kratos), -kris…a (krisía), -kritoj (kritos), -kuroj (kyros), -laloj (lalos), -lhq»j (lÐth›s), -lhktoj (lÐktos), -loge‹n (logein), -log…a (logía), -logoj (logos), -luktopšdh (lyktopédÐ), -lupoj (lypos), -maq»j (math›s), -maq…a (mathía), -m£rturoj (mártyros), -mšgartoj (mégartos), -me…nwn (meínæn), -mšleia (méleia), -mele‹n (melein), -mel»j (mel›s), -melht… (melÐtí), -metroj (metros), -mnhst…a (mnÐstía), -m»twr (m›tær), -m»canoj (m›chanos), -mitroj (mitros), -mnestoj (mnestos), -mÒluntoj (mólyntos), -moton (moton), -motoj (motos), -mulon (mylon) (1), -mulon (mylon) (2), -must… (mystí), -mwmoj (mæmos), -nigrÒj (nigrós), -niptoj (niptos), -nome‹n (nomein), -nom…a (nomía), -nomoj (nomos), -nostoj (nostos), -nèmaloj (nænalos), -nènumoj (nænymos), -outoj (utos), -p£qeia (pátheia), -paideus…a (paideusía), -pa…deutoj (paídeutos), -par£cutoj (paráchytos), -pastoj (pastos), -peiqe‹n (peithein), -peiroj (peiros) (1), -peiroj (peiros) (2), -pe…rwn (peíræn), -peloj (pelos), -peptoj (peptos), -pesk»j (pesk›s), -peuq»j (peuth›s), -pey…a (pepsía), -p»mwn (p›mæn), -phn»j (pÐn›s), -phroj (peros), -pin»j (pin›s), -piste‹n (pistein), -pistoj (pistos), -plan»j (plan›s), -plastoj (plastos), -platoj (platos), -pore‹n (porein), -por…a (poría), -poroj (poros), -prax…a (praxía), -proshgor…a (prosÐgoría), -ptaistoj (ptaistos), -pt»j (pt›s), -pustoj (pystos), -rektoj (rektos), -rratoj (rratos), -sark…a (sarkía), -sarkoj (sarkos), -sbestoj (sbestos), -seb»j (aseb›s), -semnoj (semnos), -shmoj (sÐmos), -sqšneia (sthéneia), -sqen»j (sthen›s), -sikcÒj (sikchos), -sin»j (sin›s), -skhq»j (skÐth›s), -spiloj (spilos), -stemf»j (stemph›s), -stocoj (stochos), -sÚgcetoj (s‹nchetos), -sulon (sylon), -suloj 1 (sylos), -sf£leia (spháleia), -sfal»j (sphal›s), -sfukte‹n (sphyktein), -sfux…a (sphyxía), -scal©n (schalan), -sc£llein (schállein), -scetoj (schetos), -scole‹n (scholein), -scol…a (scholía), -scoloj (scholos), -takte‹n (taktein), -taktoj (taktos), -tax…a (taxía), -tarb»j (tarb›s), -t£rbhtoj (tárbÐtos), -t£rmuktoj (tármyktos), -tšleutoj (téleutos), -tel»j (tel›s), -tšramoj (téramos), -ter£mwn (terámæn), -teuc»j (teuch›s), -tecn»j (techn›s), -tecnoj (technos), -thktoj (tÐktos), -thr…a (tÐría), -t…ein (tíein), -t…etoj (tíetos), -t…zein (tízein), -tim£zein (timázein), -tim©n (timan), -timast»r (timast›r), -timastÒj (timastós), -tim…a (timía), -timoj (timos), -timoàn (timðn), -tomoj (tomos) (1), -tomoj (tomos) (2), -topoj (topos), -trek»j (trek›s), -tršma (tréma), -tremšj (trem›s), -trestoj (trestos), -upnoj (ypnos), -f£nai (pháinai), -sfal…zein (sphalízein), -fan»j (phan›s), -fan…zein (phanízein), -faroj (pharos), -fas…a (phasía), -fatoj (phatos), -fertoj (phertos), -fqektoj (phthektos), -fqitoj (phthitos), -fqonoj (phthonos), -fiktÒj (phiktós), -fiktrÒj (phiktrós), -fil…a (philía), -filoj (philos), -filotim…a (philotimía), -filÒtimoj (philótimos), -fob…a (phobía), -fo…bantoj (phoíbantos), -frouroj (phruros), -frwn (phræn), -fuktoj (phyktos), -fusoj (physos), -fwn…a (phænía), -fwnoj (phænos), -can»j (chan›s), -carij (charis), -ce…mastoj (cheímastos), -cra»j (chra›s), -cranton (chranton), -crantoj (chrantos), -cumoj (chymos), -y©n (psan), -yeud»j (pseud›s), -wroj (æros); E.: s. idg. *nÁ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757 « (a), gr., Interj.: nhd. ach!, weh!; E.: idg. *õ, Interj., ah (Ausruf der Empfindung), Pokorny 1 ¡ (ha), gr. (dor.), Demon.-Pron.: Vw.: s. ¹ (hÐ) ¢£ein (aáein), gr., V.: nhd. verletzen, betören, verblenden; E.: idg. *øõ- (1), *øæ-, *øý-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108; L.: Frisk 1, 2 ¢£zein (aázein), gr., V.: nhd. hauchen; E.: s. idg. *aøÐd-, V., wehen, blasen, lüften, Pokorny 83; vgl. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Frisk 1, 2 ¢as…frwn (aasíphræn), ¢es…frwn (aesíphræn), gr., Adj.: nhd. geschädigt am Verstand; E.: s. idg. *øõ- (1), *øæ-, *øý-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108; s. gr. fr»n (phr›n); L.: Frisk 1, 25 ¢asmÒj (aasmós), gr., M.: nhd. Ausatmen; E.: s. ¢£zein (aázein); L.: Frisk 1, 2 ¢©toj (aõtos), ¥atoj (áatos), gr., Adj.: nhd. ungesättigt, unersättlich; E.: s. ¢- (a); s. idg. *sõ-, *sý-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Frisk 1, 2 ¥atoj (áatos), gr., Adj.: Vw.: s. ¢©toj (aõtos) ¢b£kion (abákion), gr., N.: nhd. kleines Brett, Brettchen, kleine Tafel, Täfelchen; E.: s. ¥bax (ábax); L.: Frisk 1, 3 ¢bak…skoj (abakískos), gr., M.: nhd. kleines Brett, Brettchen, kleine Tafel, Täfelchen; E.: s. ¥bax (ábax); L.: Frisk 1, 3 ¥bax (ábax), gr., M.: nhd. Brett, Tafel; E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 3 ¥batoj (ábatos), gr., Adj.: nhd. unbestiegen, unbetreten, rein, keusch; E.: s. ¢- (a); s. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463 ¢bb© (abba), gr., M.: nhd. Vater; I.: Lw. aram. abbõ; E.: s. aram. abbõ, M., Vater; W.: got. abba, M., Vater ¢blem»j (ablem›s), gr., Adj.: nhd. kraftlos; E.: s. ¢- (a), blemea…nein (blemeaínein); L.: Frisk 1, 242 ¢blšteroj (abléteros), gr., Adj.: nhd. einfältig, dumm; E.: s. ¢- (a), bšlteroj (bélteros); L.: Frisk 1, 3 ¢bley…a (ablepsía), gr., F.: nhd. Verblendung?; E.: s. ¢- (a), blšpein (blépein); W.: lat. ablepsia, F., Verblendung 2 ¥blhra (áblÐra), gr., N. Pl.: nhd. Zügel; E.: idg. *ølÐro-, *ølæro-, *ølýro-, Sb., Zügel, Schnur (F.) (1), Pokorny 1143; s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140 ¢blhcrÒj (ablÐchrós), gr., Adj.: nhd. zart, schwach, sanft; Hw.: s. blhcrÒj (blÐchrós); E.: s. idg. *melýk-, *mlõk-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, schwach, matt, albern (Adj.), Pokorny 719; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Frisk 1, 4 ¢bÒllhj (abóllÐs), gr., Sb.: nhd. eine Art Mantel; E.: wahrscheinlich Lw. von lat. abolla, F., doppelter Mantel, zweifacher Umwurf, dichter Mantel, Kriegstracht, Philosophentracht; dieses wiederum wohl gr. Ursprungs aus Sizilien; L.: Frisk 1, 4 ¢boul…a (abulía), gr., F.: nhd. Ratlosigkeit, Unentschlossenheit; E.: s. ¢- (a), boul» (bul›); W.: mlat. aboulia, F., Willenlosigkeit ¥bouloj (ábulos), gr., Adj.: nhd. ratlos, unbesonnen, unüberlegt, töricht; E.: s. ¢- (a), boul» (bul›); W.: mlat. abyle, Adj.?, unbesonnen ¤bra (hábra), gr., F.: nhd. Lieblingssklavin, Zofe; E.: aram. habrõ, F., Genossin, s. Frisk 1, 4; W.: lat. abra, F., Lieblingszofe ¢br…x (abríx), gr., Adj.: nhd. schlaflos, wach; E.: s. idg. *gÝrei•-, V., schlafen?, träumen?, Pokorny 485 ¡brod…aiton (habrodíaiton), gr., N.: nhd. Weichlichkeit, verzärtelte Lebensweise; E.: s. ¡brod…aitoj (habrodíatos) (1) ¡brod…aitoj (habrodíaitos) (1), gr., Adj.: nhd. üppig, weichlich; E.: s. ¡brÒj (habrós), diait©sqai (diaitasthai) ¡brod…aitoj (habrodíaitos) (2), gr., M.: nhd. üppig Lebender, Verweichlichter; E.: s. ¡brod…aitoj (habrodíatos) (1); W.: lat. habrodiaetus, M., weichlich Lebender, Verwöhnter ¡brÒj (habrós), gr., Adj.: nhd. weich, zart, angenehm; E.: entweder von idg. *ØÐgÝõ, F., Kraft, Pokorny 503?; oder Fremdwort, vgl. aram. habrõ, F., Genossin, s. Frisk 1, 4; W.: lat. habrus, Adj., beweglich, biegsam; L.: Frisk 1, 4 ¡brosÚnh (habros‹nÐ), gr., F.: nhd. Weichheit, Zartheit; E.: s. ¡brÒj (habrós); L.: Frisk 1, 4 ¡brÒthj (habrótÐs), gr., F.: nhd. Weichheit, Zartheit; E.: s. ¡brÒj (habrós); L.: Frisk 1, 4 ¢broton…thj (abrotonítÐs), gr., M.: nhd. Stabwurzwein?; E.: s. ¢brÒtonon (abrótonon); W.: lat. abrotonÆtÐs, M., Stabwurz gewürzter Wein, Stabwurzwein ¢brÒtonon (abrótonon), gr., N.: nhd. Stabwurz; Hw.: s. ¢broton…thj (abrotonítÐs); E.: Herkunft unklar; W.: lat. abrotonum, abrotanum, N., Stabwurz; s. nhd. Eberraute, F., Eberraute (Wermutpflanze); L.: Frisk 1, 5, Kluge s. u. Eberraute ¡brÚnesqai (habr‹nesthai), gr., V.: nhd. weichlich leben, großtun, sich brüsten; E.: s. ¡brÒj (habrós); L.: Frisk 1, 4 ¥bussoj (ábyssos), gr., Adj.: nhd. unergründlich, grundlos; E.: s. ¢- (a), buqÒj (bythós); W.: s. lat. abyssus, F., Abgrund, Hölle; mhd. abyss, abysse, st. M., sw. M., st. N., Abgrund, Höllengrund ¢ga- (aga), gr., Adv.: nhd. über, auf, sehr; Vw.: s. -stonoj (stonos); E.: s. idg. *me•h-, *me•-, *me•h-, *me•-, *me•h2-, Adj., groß, Pokorny 708 ¢gaq…j (agathís), gr., F.: nhd. Knäuel; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 5 ¢gaqÒj (agathós), gr., Adj.: nhd. gut, tüchtig; Vw.: s. pant- (pant); E.: Herkunft bisher ungeklärt; L.: Frisk 1, 5; Son.: Komp. s. lèion (læion), lw…teroj (læíteros), Superl. s. lèistoj (læistos) ¢g£zein (agázein), gr., V.: nhd. nicht unwillig annehmen; Hw.: s. ¢ga- (aga); E.: s. idg. *me•h-, *me•-, *me•h-, *me•-, *me•h2-, Adj., groß, Pokorny 708 3 ¢g£llein (agállein), gr., V.: nhd. verherrlichen, schmücken; E.: s. idg. *me•h-, *me•-, *me•h-, *me•-, *me•h2-, Adj., groß, Pokorny 708; idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366; L.: Frisk 1, 6 ¢g£llesqai (agállesthai), gr., V.: nhd. stolz sein (V.), sich freuen; E.: s. idg. *me•h-, *me•-, *me•h-, *me•-, *me•h2-, Adj., groß, Pokorny 708; idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366; L.: Frisk 1, 6 ¢gall…j (agallís), gr., F.: nhd. Schwertlilie; E.: s. gal»nh (gal›nÐ); W.: mlat. agallis, F., Lolch ¥galma (ágalma), gr., N.: nhd. Schmuckstück, Prachtstück, Kostbarkeid, Kleinod; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: gr.-lat. agalma, N., Bildsäule ¢g£locon (agálochon), ¢g£llocon (agállochon), gr., N.: nhd. bitteres Aloeholz; E.: orientalisches Lehnwort; L.: Frisk 1, 6 Agam»dh (Agam›dÐ), gr., PN: nhd. Agamede (Heilgottheit); E.: vgl. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; idg. *mÐ- (3), V., messen, Pokorny 703 ¥gamoj (ágamos), gr., Adj.: nhd. unverheiratet; E.: s. ¢- (a), game‹n (gamein) ¥gan (ágan), gr., Adv.: nhd. sehr, zu sehr; Hw.: s. ¢ga- (aga); E.: s. idg. *me•h-, *me•-, *me•h-, *me•-, *me•h2-, Adj., groß, Pokorny 708 ¢ganakte‹n (aganaktein), gr., V.: nhd. aufgeregt sein (V.), entrüstet sein (V.); Vw.: s. sun- (syn), Øper- (hyper); E.: s. ¢ga- (aga), ¢- (a), ¥gein (ágein); L.: Frisk 1, 6 ¢gan£kthsij (aganáktÐsis), gr., F.: nhd. Unwille, Entrüstung; E.: s. ¢ganakte‹n (aganaktein); L.: Frisk 1, 6 ¢g£nn‹foj (aÏgánniphos), gr., Adj.: nhd. stark beschneit; E.: s. ¢ga- (aga), nif©j (niphás); L.: Frisk 1, 7 ¢ganÒj (aganós), gr., Adj.: nhd. freundlich, lieblich, mild, sanft; Hw.: s. g£noj (gános); E.: s. idg. *gõu-, V., sich freuen, sich brüsten, Pokorny 353; L.: Frisk 1, 7 ¢gap©n (agapan), gr., V.: nhd. lieben, schätzen, zufrieden sein (V.); Vw.: s. Øper- (hyper); E.: vgl. idg. *me•h-, *me•-, *me•h-, *me•-, *me•h2-, Adj., groß, Pokorny 708; L.: Frisk 1, 7 ¢g£ph (agápÐ), gr., F.: nhd. Liebe, Liebesmahl; E.: s. ¢gap©n (agapan); L.: Frisk 1, 7 ¢g£phma (agápÐma), gr., N.: nhd. Liebe, Lieben (N.); E.: s. ¢gap©n (agapan); L.: Frisk 1, 7 ¢g£phsij (agápÐsis), gr., F.: nhd. Liebe, Lieben (N.); E.: s. ¢gap©n (agapan); L.: Frisk 1, 7 ¢gaphsmÒj (agapÐsmós), gr., M.: nhd. Liebe, Lieben (N.); E.: s. ¢gap©n (agapan); L.: Frisk 1, 7 ¢gaphtÒj (agapÐtós), gr., Adj.: nhd. geliebt, lieb; E.: s. ¢gap©n (agapan) ¢g©sqai (agasthai), gr., V.: nhd. beneiden; E.: s. idg. *me•h-, *me•-, *me•h-, *me•-, *me•h2-, Adj., groß, Pokorny 708 ¢g£stonoj (agástonos), gr., Adj.: nhd. laut tosend, sehr stönend; E.: s. ¢ga- (aga), stšnein (sténein) (1), stÒnoj (stónos) ¢gauÒj (agauós), gr., Adj.: nhd. erlaucht, erhaben, trefflich, verehrungswürdig; E.: s. idg. *me•h-, *me•-, *me•h-, *me•-, *me•h2-, Adj., groß, Pokorny 708; idg. *gõu-, V., sich freuen, sich brüsten, Pokorny 353; L.: Frisk 1, 7 ¢gaurÒj (agaurós), gr., Adj.: nhd. prangend, stolz; E.: nach Pokorny 353 Kreuzung aus ¢gauÒj (agauós) und ¥gan (ágan) ¢ggare…a (angareía), gr., F.: nhd. Fronleistung; E.: s. ¢ggareÚein (angareúein), ¥ggaroj (ángaros); L.: Frisk 1, 7 4 ¢ggareÚein (angareúein), gr., V.: nhd. zum Botendienst aufbieten, zur Fron heranziehen; E.: s. ¥ggaroj (ángaros); W.: s. lat. angariõre, V., für den öffentlichen Dienst in Anspruch nehmen, zum Frondienst verlangen; L.: Frisk 1, 7 ¢ggareut»j (angareut›s), gr., M.: nhd. zur Fron Herangezogener; E.: s. ¢ggareÚein (angareúein), ¥ggaroj (ángaros); L.: Frisk 1, 7 ¥ggaroj (ángaros), gr., M.: nhd. reitender Eilbote; I.: Lw. apers. *hangharah; E.: s. apers. *hangharah, M., Reichspostbote; W.: lat. angarius, M., Bote, reitender Eilbote; L.: Frisk 1, 7 ¢ggeiologe‹n (aggeiologein), gr., V.: nhd. die Ader operieren; E.: s. ¢gge‹on (angeÆon), lÒgoj (lógos) ¢ggeiolog…a (aggeiología), gr., F.: nhd. Aderschnitt?; E.: s. ¢gge‹on (angeÆon), lÒgoj (lógos); W.: mlat. aggiologia, F., Aderschnitt ¢gge‹on (angeÆon), gr., N.: nhd. Gefäß, Behälter; E.: vgl. idg. *ang-, Sb., Glied, Pokorny 46 ¢ggel…a (angelía), gr., F.: nhd. Botschaft; Vw.: s. ™x- (ex), kat- (kat), par- (par); E.: s. ¢ggšllein (angéllein), ¥ggeloj (ángelos); L.: Frisk 1, 8 ¢ggelikÒj (angelikós), gr., Adj.: nhd. zum Boten gehörig, Boten...; E.: s. ¥ggeloj (ángelos); L.: Frisk 1, 8 ¢ggšllein (angéllein), gr., V.: nhd. Botschaft sagen, melden, künden, verkünden; Vw.: s. ¢p- (ap), di- (di), ™x- (ex), ™p- (ep), kat- (kat), par- (par), peri- (peri), proex- (proex), proep- (proep), pros- (pros); E.: s. ¥ggeloj (ángelos); L.: Frisk 1, 8 ¥ggeloj (ángelos), gr., M.: nhd. Bote, Gesandter, Engel; Vw.: s. di- (di), ™x- (ex), kak(kak), sun- (syn), yeud- (pseud); E.: wahrscheinlich auf unbekannten Wegen aus dem Orient eingedrungen; W.: lat. angelus, M., Engel, Gottesbote; W.: germ. *angil-, M., Engel; ae. ’ngel (1), st. M. (a), Engel; an. engill, st. M. (a), Engel; W.: germ. *angil-, M., Engel; as. ’ngil (1) 43, st. M. (a), Engel; W.: germ. *angil-, M., Engel; ahd. engil (1), 173, st. M. (a), Engel; mhd. engel, st. M., Engel; nhd. Engel, M., Engel, DW 3, 472; L.: Frisk 1, 8, Kluge s. u. Engel ¢ggšlteira (angélteira), gr., F.: nhd. Botin; E.: s. ¢ggšllein (angéllein), ¥ggeloj (ángelos); L.: Frisk 1, 8 ¢ggeltikÒj (angeltikós), gr., Adj.: nhd. meldend; E.: s. ¢ggšllein (angéllein), ¥ggeloj (ángelos); L.: Frisk 1, 8 ¢gg…dion (angídion), gr., N.: nhd. kleines Gefäß; E.: s. ¥ggoj (ángos); L.: Frisk 1, 8 *¢ggob¥tai (angobátai), gr., M.: nhd. Flaschenmännchen; E.: s. ¢ggoj (ángos); W.: lat. angobata, M., Art Automat ¥ggoj (ángos), gr., N.: nhd. Gefäß, Eimer, Schale (F.) (2); E.: s. idg. *ang-, Sb., Glied, Pokorny 46; L.: Frisk 1, 8 ¡gšesqai (hagéesthai), gr. (dor.), V.: Vw.: s. ¹ge‹sqai (hÐgeisthai) ¥gein (ágein), gr., V.: nhd. in Bewegung setzen, bringen, holen, führen, leiten, verfolgen; Vw.: s. ¢n- (an), ¢ntipar- (antipar), ¢p- (ap), di- (di), e„j- (eis), ™x- (ex), ™p- (ep), ™peis- (epeis), ™pex- (epex), kat- (kat), par- (par), pareis- (pareis), parex- (parex), peri- (peri), pro- (pro), proeis- (proeis), proex- (proex), pros- (pros), sugkat- (synkat), sumperi- (symperi), sumpro- (sympro), sun- (syn), sunap- (synap), sundi- (syndi), sunep- (synep), Øp- (hyp), Øpex- (hypex); E.: idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Frisk 1, 18 ¢ge…rein (ageírein), ¢gere‹n (agerein), gr., V.: nhd. zuammenbringen, versammeln; Vw.: s. peri- (peri), sun- (syn); E.: s. ™n (en); s. idg. *ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382; L.: Frisk 1, 8 5 ¢gel£zesqai (agelázesthai), gr., V.: nhd. sich versammeln; E.: s. ¢gšlh (agélÐ); L.: Frisk 1, 9 ¢gela‹oj (agelaios), gr., Adj.: nhd. zur Herde gehörig; E.: s. ¢gšlh (agélÐ); L.: Frisk 1, 9 ¢gšlastoj (agélastos), gr., Adj.: nhd. nicht lachend, mürrisch; E.: s. ¢- (a), gel©n (gelan) ¢gel£taj (agelátas), gr., M.: nhd. Führer einer Knabenschar; E.: s. ¢gšlh (agélÐ); L.: Frisk 1, 9 ¢gšlh (agélÐ), gr., F.: nhd. Herde, Schar (F.) (1); E.: s. ¥gein (ágein); L.: Frisk 1, 9 ¢gelhdÒn (agelÐdón), gr., Adv.: nhd. nach Herdenart; E.: s. ¢gšlh (agélÐ); L.: Frisk 1, 9 ¢genealÒghtoj (agenealógÐtos), gr., Adj.: nhd. ohne Genealogie seiend; E.: s. ¢- (a), genealog…a (genealogía), gene£ (geneá), lšgein (légein); W.: mlat., agenealogetus, Adj., ohne Genealogie seiend ¢gere‹n (agerein), gr., V.: Vw.: s. ¢ge…rein (ageírein) ¥gesqai (ágesthai), gr., V.: nhd. bewundern; Vw.: s. ¢n- (an), kat- (kat); E.: s. idg. *me•h-, *me•-, *me•h-, *me•-, *me•h2-, Adj., groß, Pokorny 708 ¢gerwc…a (ageræchía), gr., F.: nhd. Hochherzigkeit, Hochmut; E.: s. ¢gšrwcoj (agéræchos); L.: Frisk 1, 9 ¢gšrwcoj (agéræchos), gr., Adj.: nhd. hochherzig, hochmütig, stolz; E.: s. gšraj (géras), œcein (échein) (1); L.: Frisk 1, 9 ¥geustoj (ágeustos), gr., Adj.: nhd. nciht kostend, unerfahren; E.: s. ¢- (a), geÚesqai (geúesthai) ¢g»ratoj (ag›ratos), gr., Adj.: nhd. nicht alternd, ewig jung; E.: s. ¢- (a), ghr©n (gÐran) ¢g»j (ag›s), gr., Adj.: nhd. verflucht; Vw.: s. ™n- (en); E.: s. idg. *agos-, Sb., Fehl, Schuld, Sünde, Pokorny 8 ¡ght»r (hagÐt›r), gr., M.: Vw.: s. ¹ght»r (hÐgÐt›r) ¡g…asma (hagíasma), gr., N.: nhd. Heiligung, Heiligtum; E.: s. ¡g…zein (hagízein); L.: Frisk 1, 10 ¡giasmÒj (hagiasmós), gr., M.: nhd. Heiligung; E.: s. ¡g…zein (hagízein); L.: Frisk 1, 10 ¡giast»rion (hagiast›rion), gr., N.: nhd. Heiligtum; E.: s.. ¡g…zein (hagízein); L.: Frisk 1, 10 ¡g…zein (hagízein), gr., V.: nhd. weihen; Vw.: s. ™n- (en); Hw.: s. ¤gioj (hágios); E.: s. idg. *Øag-, V., verehren, Pokorny 501; L.: Frisk 1, 10 ¢ginšein (aginéein), gr., V.: nhd. führen, herbeibringen; Hw.: s. ¥gein (ágein); E.: s. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; Son.: Nebenform von ¥gein (ágein) ¥gioj (ágios), gr., Adj.: nhd. verbrecherisch, verrucht; Hw.: s. ¥goj (ágos); E.: s. idg. *agos-, Sb., Fehl, Schuld, Sünde, Pokorny 8 ¤gioj (hágios), gr., Adj.: nhd. heilig, ehrwürdig; E.: idg. *Øag-, V., verehren, Pokorny 501; L.: Frisk 1, 10 ¡giÒthj (hagiótÐs), gr., F.: nhd. Heiligkeit, Ehrwürdigkeit; E.: s. ¤gioj (hágios); L.: Frisk 1, 10 ¡giosÚnh (hagios‹nÐ), gr., F.: nhd. Heiligkeit, Ehrwürdigkeit; E.: s. ¤gioj (hágios); L.: Frisk 1, 10 ¡gismÒj (hagismós), gr., M.: nhd. Totenopfer; E.: s. ¡g…zein (hagízein); L.: Frisk 1, 10 ¡giste…a (hagisteía), gr., F.: nhd. Weihe, Heiligung; E.: s. ¡gisteÚein (hagisteúein); W.: s. lat. machagistÆa, F., Mysterien der Magiker ¡gisteÚein (hagisteúein), gr., V.: nhd. heiligen, weihen, heilig sein (V.); Vw.: s. ™f- (eph); E.: s. ¡g…zein (hagízein); L.: Frisk 1, 10 6 ¡g…steuma (hagísteuma), gr., N.: nhd. Heiligtum; E.: s. ¡gisteÚein (hagisteúein), ¡g…zein (hagízein); L.: Frisk 1, 10 ¡gist»rion (hagist›rion), gr., N.: nhd. Weihkessel; E.: s.. ¡g…zein (hagízein); L.: Frisk 1, 10 ¡gistÚj (hagist‹s), gr., F.: nhd. Zeremonie; E.: s.. ¡g…zein (hagízein); L.: Frisk 1, 10 ¢gk£lh (ankálÐ), gr., F.: nhd. Arm, Ellbogen, Gekrümmtes; E.: s. idg. *ank- (2), ang-, *h2enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Frisk 1, 11 ¢gkal…j (ankalís), gr., F.: nhd. Ärmchen, Ärmlein; E.: s. ¢gk£lh (ankálÐ); L.: Frisk 1, 11 ¥gkistron (ánkistron), gr., N.: nhd. Angelhaken, Haken (M.); Hw.: s. ¢gkoj (ánkos); E.: vgl. idg. *ank- (2), ang-, *h2enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Frisk 1, 12 ¥gkoina (ánkoina), gr., N. Pl.: nhd. alles Gekrümmte; Hw.: s. ¢gkoj (ánkos); E.: vgl. idg. *ank- (2), ang-, *h2enk-, V., biegen, Pokorny 45 ¢gko…nh (ankoínÐ), gr., F.: nhd. gebogener Arm; E.: vgl. idg. *ank- (2), ang-, *h2enk-, V., biegen, Pokorny 45; W.: lat. anquÆna, F., Ring, Schlinge von Tauwerk am Segelschiff ¥gkoj (ánkos), gr., N.: nhd. Biegung, Tal, Bergtal, Schlucht; E.: s. idg. *ank- (2), ang-, *h2enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Frisk 1, 11 ¢gkt»r (ankt›r), gr., M.: nhd. Spange, Verband; E.: s. idg. *an•hos-, Sb., Beklemmung, Bedrängnis, Pokorny 42; vgl. idg. *an•h-, *h2en•h-, *h2an•h-, *h2em•h-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42; L.: Frisk 1, 17 ¢gkthri£zein (anktÐriázein), gr., V.: nhd. mit einer Spange verschließen; E.: s. ¢gkt»r (ankt›r); W.: mlat. anctorismos, M., Schließen einer Wunde mit einer Hakennadel ¢gkÚlh (ank‹lÐ), gr., F.: nhd. Krümmung, Handgelenk, Riemen (M.) (1); Hw.: s. ¢gkÚloj (ank‹los); E.: s. idg. *ank- (2), ang-, *h2enk-, V., biegen, Pokorny 45; W.: lat. ancyla, F., Kniebug, Kniekehle; L.: Frisk 1, 11 ¢gkulhtÒj (ankylÐtós), gr., Adj.: nhd. mit einem Riemen versehen (Adj.); E.: s. ¢gkÚlh (ank‹lÐ); L.: Frisk 1, 11 ¢gkÚlion (ank‹lion), gr., N.: nhd. Schlinge; E.: s. ¢gkÚlh (ank‹lÐ); L.: Frisk 1, 11 ¢gkul…j (ankylís)?, gr., F.: nhd. Jagdspieß; E.: s. ¢gkÚloj (ank‹los); W.: lat. aclys, F., kurzer Wurfspieß, mit Riemen (M.) (1) geschleuderter Speer der Osker; L.: Frisk 1, 11 ¢gkÚllein (ank‹llein), gr., V.: nhd. zurückbiegen; E.: s. ¢gkÚloj (ank‹los); L.: Frisk 1, 11 ¢gkÚloj (ank‹los), gr., Adj.: nhd. krumm, verwickelt, gebogen; E.: s. idg. *ank- (2), ang-, *h2enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Frisk 1, 11 ¢gkuloàn (ankylðn), gr., V.: nhd. krumm machen, krümmen, biegen; E.: s. ¢gkÚloj (ank‹los); L.: Frisk 1, 11 ¥gkura (ánkyra), gr., F.: nhd. Anker (M.) (1); E.: s. idg. *ank- (2), ang-, *h2enk-, V., biegen, Pokorny 45; W.: lat. ancora, F., Anker (M.) (1); germ. *ankor-, Sb., Anker (M.) (1); ae. ancor, ancer, st. M. (a), Anker (M.) (1); an. akkeri, N., Anker (M.) (1); W.: lat. ancora, F., Anker (M.) (1); germ. *ankor-, Sb., Anker (M.) (1); ae. ancra, sw. M. (n), Anker (M.) (1); W.: lat. ancora, F., Anker (M.) (1); germ. *ankor-, Sb., Anker (M.) (1); afries. anker, onker, M., Anker (M.) (1); W.: lat. ancora, F., Anker (M.) (1); germ. *ankor-, Sb., Anker (M.) (1); ahd. anker 3, st. M. (a), Anker (M.) (1); mhd. anker, enker, st. M., Anker (M.) (1); nhd. Anker, M., Anker (M.) (1), DW 1, 379; L.: Frisk 1, 11, Kluge s. u. Anker ¢gkur…zein (ankyrízein), gr., V.: nhd. jemandem ein Bein stellen; E.: s. ¥gkura (ánkyra); L.: Frisk 1, 11 ¢gkurwtÒj (ankyrætós), gr., Adj.: nhd. ankerförmig; E.: s. ¥gkura (ánkyra); L.: Frisk 1, 11 ¢gkèn (ankæn), gr., N.: nhd. gebogener Arm, Ellenbogen, Biegung, Krümmung; Hw.: s. ¢gkoj (ánkos); E.: s. idg. *ank- (2), ang-, *h2enk-, V., biegen, Pokorny 45; W.: lat. ancæn, M., Armbug, Ellbogen, Schenkel, Anker; L.: Frisk 1, 11 7 ¢gkwn…zein (ankænízein), gr., V.: nhd. sich auf den Ellbogen lehnen; E.: s. ¢gkèn (ankæn); L.: Frisk 1, 11 ¢gla•a (aglaïa), gr., F.: nhd. Glanz, Pracht; Hw.: s. ¢gl©Òj (aglaós); E.: s. idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366 ¢gla•zein (aglaïzein), gr., V.: nhd. mit Pracht ehren; E.: s. ¢gla•a (aglaïa) ¢gl£isma (agláisma), gr., N.: nhd. Schmuck; E.: s. ¢gla•zein (aglaïzein), ¢gla•a (aglaïa) ¢glaÒj (aglaós), gr., Adj.: nhd. hell, glänzend, klar; E.: s. idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366; L.: Frisk 1, 12 ¥glij (áglís), gr., Sb.: nhd. Knoblauchkopf; E.: s. idg. *gel•-, Sb., Kern, Pokorny 357; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich, ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Frisk 1, 12 ¥gma (ágma), gr., N.: nhd. Bruchstück; E.: ? s. ¢gnÚnai (agn‹nai) ¢gmÒj (agmós), gr., M.: nhd. jäher Abhang, Kluft (F.) (1); Hw.: s. ¢gnÚnai (agn‹nai); E.: s. idg. *øÀg-, V., spalten, brechen, Pokorny 1110, Frisk 1, 13 ¡gne…a (hagneía), gr., F.: nhd. Reinigung; E.: s. ¡gnÒj (hagnós); L.: Frisk 1, 13 ¢gne‹n (agnein), gr. (lak./kret./ätol.), V.: nhd. führen, bringen; Hw.: s. ¥gein (ágein); E.: s. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4 ¡gneÚein (hagneúein), gr., V.: nhd. als heilig betrachten, rein sein (V.), reinigen; E.: s. ¡gnÒj (hagnós); L.: Frisk 1, 13 ¡gn…zein (hagnízein), gr., V.: nhd. reinigen, weihen; Vw.: s. ™ph- (eph); E.: s. ¡gnÒj (hagnós); L.: Frisk 1, 13 ¤gnisma (hágnisma), gr., N.: nhd. Reinigen, Sühne, Weihen (N.); E.: s. ¡gn…zein (hagnízein), ¡gnÒj (hagnós); L.: Frisk 1, 13 ¡gnismÒj (hagnismós), gr., M.: nhd. Reinigen, Sühne, Weihen (N.); E.: s. ¡gn…zein (hagnízein), ¡gnÒj (hagnós); L.: Frisk 1, 13 ¡gnistikÒj (hagnistikós), gr., Adj.: nhd. reinigend, gereinigt; E.: s. ¡gn…zein (hagnízein), ¡gnÒj (hagnós); L.: Frisk 1, 13 ¡gnit»j (hagnit›s), gr., M.: nhd. Reiniger; E.: s. ¡gn…zein (hagnízein), ¡gnÒj (hagnós); L.: Frisk 1, 13 ¢gnoe‹n (agnoein), gr., V.: nhd. nicht erkennen, nicht kennen; E.: s. ¢- (a); s. idg. *•nætós, *•¤tós, *•¤h3tós, Adj., bekannt, Pokorny 377; vgl. idg. *•en- (2), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh3-, *•neh3-, *•noh3-, *•¤h3-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376 ¥gnoia (ágnoia), gr., F.: nhd. Unkenntnis, Unwissenheit; E.: s. ¢- (a); s. idg. *•nætós, *•¤tós, *•¤h3tós, Adj., bekannt, Pokorny 377; vgl. idg. *•en- (2), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh3-, *•neh3-, *•noh3-, *•¤h3-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376 ¡gnÒj (hagnós), gr., Adj.: nhd. verehrt, heilig, rein, lauter, unbefleckt; E.: s. idg. *Øag-, V., verehren, Pokorny 501; L.: Frisk 1, 13 ¥gnoj (ágnos), gr., F., M.: nhd. Keuschlamm, eine Weidenart; E.: Etymologie unbekannt, Frisk 1, 13; W.: mlat. agnus, M., Keuschlamm, Abrahamsbaum ¢gnÚnai (agn‹nai), gr., V.: nhd. biegen, umbiegen, brechen, umknicken; Vw.: s. ™x- (ex), ™p- (ep), kat- (kat), peri- (peri); E.: idg. *øÀg-, V., spalten, brechen, Pokorny 1110; L.: Frisk 1, 13, Pokorny 1110 ¢gnÚj (agn‹s), gr., Sb.: nhd. Weberstein; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 13 ¢gnèj (agnæs), gr., Adj.: nhd. unbekannt, unbegründet, nicht kennend; E.: s. ¢- (a); s. idg. *•nætós, *•¤tós, *•¤h3tós, Adj., bekannt, Pokorny 377; vgl. idg. *•en- (2), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh3-, *•neh3-, *•noh3-, *•¤h3-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376 8 ¢gor£ (agorá), gr., F.: nhd. Versammlung der Bürger, Platz (M.) (1), Markt; Hw.: s. ¢ge…rein (ageírein); E.: vgl. idg. *ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382; W.: mlat. agola, F., Versammlungsort; L.: Frisk 1, 13 ¢gor£zein (agorázein), gr., V.: nhd. auf dem Markte verkehren, kaufen, einkaufen; E.: s. ¢gor£ (agorá); L.: Frisk 1, 14 ¢gora‹oj (agoraios), gr., Adj.: nhd. zur Volksversammlung gehörig, zum Markt gehörend; E.: s. ¢gor£ (agorá) ¢goranome‹n (agoronomein), gr., V.: nhd. Ädil sein (V.); E.: s. ¢goranÒmoj (agoranómos) ¢goranom…a (agoronomía), gr., F.: nhd. Ädilität; E.: s. ¢goranÒmoj (agoranómos); W.: mlat. agorõnomia, F., Feldmessen ¢goranÒmoj (agoranómos), gr., M.: nhd. Marktmeister, Aufsichtsbehörde über Marktwaren; E.: s. ¢gor£ (agorá), nšmein (némein) ¢gor©sqai (agorasthai), gr., V.: nhd. reden, in der Versammlung öffentlich reden; E.: s. ¢gor£ (agorá); L.: Frisk 1, 14 ¢goras…a (agorasía), gr., F.: nhd. Einkauf; E.: s. ¢gor£zein (agorázein), ¢gor£ (agorá); L.: Frisk 1, 14 ¢gÒrasij (agórasis), gr., F.: nhd. Einkauf; E.: s. ¢gor£zein (agorázein), ¢gor£ (agorá); L.: Frisk 1, 14 ¢gÒrasma (agórasma), gr., N.: nhd. Ware; E.: s. ¢gor£zein (agorázein), ¢gor£ (agorá); L.: Frisk 1, 14 ¢gorasmÒj (agorasmós), gr., M.: nhd. Einkauf; E.: s. ¢gor£zein (agorázein), ¢gor£ (agorá); L.: Frisk 1, 14 ¢gorast»j (agorast›s), gr., M.: nhd. Einkäufer auf dem Markt; Vw.: s. pro- (pro); E.: s. ¢gor£zein (agorázein), ¢gor£ (agorá); L.: Frisk 1, 14 ¢goreÚein (agoreúein), gr., V.: nhd. sagen, sprechen, reden, öffentlich reden, in der Versammlung öffentlich reden; Vw.: s. ¢p- (ap), di- (di), pro- (pro), pros- (pros), sun(syn); E.: s. ¢gor£ (agorá); L.: Frisk 1, 14 ¢goreut»rion (agoreut›rion), gr., N.: nhd. Redestelle; E.: s. ¢goreÚein (agoreúein), ¢gor£ (agorá); L.: Frisk 1, 13 ¢goreut»j (agoreut›s), gr., M.: nhd. Redner; E.: s. ¢goreÚein (agoreúein), ¢gor£ (agorá); L.: Frisk 1, 13 ¢gorht»j (agorÐt›s), gr., M.: nhd. Redner; E.: s. ¢gor©sqai (agorasthai), ¢gor£ (agorá); L.: Frisk 1, 13 ¢gorhtÚj (agorÐt‹s), gr., F.: nhd. Beredsamkeit, Redegabe; E.: s. ¢gor©sqai (agorasthai), ¢gor£ (agorá); L.: Frisk 1, 13 ¢gÒj (agós), gr., M.: nhd. Führer, Anführer, Heerführer; Hw.: s. ¥gein (ágein); E.: s. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Frisk 1, 18 ¥goj (ágos), gr., N.: nhd. schwere Schuld, schweres Verbrechen, Blutschuld, Fluch; E.: idg. *agos-, Sb., Fehler, Schuld, Sünde, Pokorny 8; L.: Frisk 1, 14 ¤goj (hágos), gr., N.: nhd. Opfer, Sühne, Schuld, Befleckung; E.: s. idg. *Øag-, V., verehren, Pokorny 501 ¢gostÒj (agostós), gr., M.: nhd. Hand, zum Greifen gekrümmte Hand; E.: vgl. idg. *ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382; L.: Frisk 1, 14 ¥gra (ágra), ¥grh (agrÐ), gr., F.: nhd. Ergreifen, Fangen, Fang, Jagd; E.: idg. *a•ra-, Sb., Hetze, Jagd, Pokorny 6; s. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Frisk 1, 14 9 ¢gr£mmatoj (agrámmatos), gr., Adj.: nhd. nicht schreiben könnend, ungebildet; E.: s. ¢(a), gr£mma (grámma) ¢grauloj (ágraulos), gr., Adj.: nhd. im Freien übernachtend, Wohnsitz im Freien habend, ländlich; E.: s. ¢grÒj (agrós), aÙl» (aul›) ¢gre‹n (agrein), gr., V.: nhd. ergreifen, nehmen; Hw.: s. ¥gra (ágra); E.: s. idg. *a•ra-, Sb., Hetze, Jagd, Pokorny 6; vgl. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Frisk 1, 15 ¢gre‹fna (agreiphna), gr., F.: nhd. Harke, Rechen (M.); E.: s. idg. *gerebh-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392; L.: Frisk 1, 16 ¢grštaj (agrétas), gr. (dor.), M.: nhd. Sammler; E.: s. ¢ge…rein (ageírein) ¢greÚein (agreúein), gr., V.: nhd. fangen, jagen; Hw.: s. ¥gra (ágra); E.: s. idg. *a•ra-, Sb., Hetze, Jagd, Pokorny 6; vgl. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Frisk 1, 14 ¥greuma (ágreuma), gr., N.: nhd. Jagdbeute, Jagdnetz; E.: s. ¢greÚein (agreúein); L.: Frisk 1, 15 ¢greÚj (agreús), gr., M.: nhd. Jäger; Hw.: s. ¥gra (ágra); E.: s. idg. *a•ra-, Sb., Hetze, Jagd, Pokorny 6; vgl. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4 ¢greut»r (agreut›r), gr., M.: nhd. Jäger; E.: s. ¢greÚein (agreúein); L.: Frisk 1, 15 ¢greut»j (agreut›s), gr., M.: nhd. Jäger; E.: s. ¢greÚein (agreúein); L.: Frisk 1, 15 ¥grh (agrÐ), gr. (ion.), F.: Vw.: s. ¥gra (ágra) ¢gria…nein (agriaíein), gr., V.: nhd. wild machen; E.: s. ¥grioj (ágrios); L.: Frisk 1, 16 ¢griok£rdamon (agriokárdamon), gr., N.: nhd. Kresse; E.: s. ¥grioj (ágrios), k£rdamon (kárdamon); W.: mlat. agriocardamum, N., Kresse ¥grioj (ágrios), gr., Adj.: nhd. auf dem Felde lebend, im Freien wachsend, ländlich, wild, unkultiviert; Hw.: s. ¢grÒj (agrós); E.: s. idg. *a•ros, *h2e•ros, Sb., Weide (F.) (2), Feld, Flur (F.), Pokorny 6; vgl. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Frisk 1, 16 ¢griÒthj (agriótÐs), gr., F.: nhd. Wildheit; E.: s. ¥grioj (ágrios); L.: Frisk 1, 16 ¢grioàn (agriðn), gr., V.: nhd. wild machen; E.: s. ¥grioj (ágrios); L.: Frisk 1, 16 ¢gr…fh (agríphÐ), gr., F.: nhd. Harke, Rechen (M.); E.: s. idg. *gerebh-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392 ¢groik…a (agroikía), gr., F.: nhd. Ländlichkeit, Tölpelhaftigkeit; E.: s. ¥groikoj (ágroikos) ¥groikoj (ágroikos), gr., Adj.: nhd. auf dem Felde wohnend, ländlich, ungesittet, tölpelhaft; E.: s. ¢grÒj (agrós), o„ke‹n (oikein) ¢gronÒmoj (agronómos) (1), gr., Adj.: nhd. feldbewohnend; E.: s. ¢grÒj (agrós), nšmein (némein) ¢gronÒmoj (agronómos) (2), gr., M.: nhd. Landmann, Aufseher über die Stadtländereien; E.: s. ¢grÒj (agrós), nšmein (némein); W.: nhd. Agronom, M., Agronom, Landwirtschaftskundiger; L.: Kluge s. u. Agronom ¢grÒj (agrós), gr., M.: nhd. Acker, Feld, Land; E.: idg. *a•ros, *h2e•ros, Sb., Weide (F.) (2), Feld, Flur (F.), Pokorny 6; s. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Frisk 1, 16 ¢grÒtaj (agrótas) (1), gr. (dor.), Adj.: Vw.: s. ¢grÒthj (agrótÐs) (1) ¢grÒtaj (agrótas) (2), gr. (dor), M.: Vw.: s. ¢grÒthj (agrótÐs) (2) 10 ¢grÒteroj (agróteros), gr., Adj.: nhd. auf dem Felde lebend, wild; Hw.: s. ¢grÒj (agrós); E.: s. idg. *a•ros, *h2e•ros, Sb., Weide (F.) (2), Feld, Flur (F.), Pokorny 6; vgl. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4 ¢grot»r (agrot›s) (1), gr., Adj.: nhd. landbewohnend, ländlich; E.: s. ¢grÒj (agrós); L.: Frisk 1, 16 ¢grit»r (agrot›r) (2), gr., M.: nhd. Landmann, Bauer (M.) (1), Grundbesitzer; E.: s. ¢grÒj (agrós); L.: Frisk 1, 16 ¢grÒthj (agrótÐs) (1), ¢grÒtaj (agrótas), gr., Adj.: nhd. landbewohnend, ländlich; E.: s. ¢grÒj (agrós); L.: Frisk 1, 16 ¢grÒthj (agrótÐs) (2), ¢grÒtaj (agrótas), gr., M.: nhd. Landmann, Bauer (M.) (1), Grundbesitzer; E.: s. ¢grÒj (agrós); L.: Frisk 1, 16 ¢grupne‹n (agrypnein), gr., V.: nhd. schlaflos sein (V.), wach sein (V.), wachsam sein (V.); E.: s. ¥grupnoj (agrypnós) ¢grupnht»r (agrypnÐt›r), gr., M.: nhd. Wächter; E.: s. ¥grupnoj (agrypnós); L.: Frisk 1, 16 ¢grupn…a (agrypnía), gr., F.: nhd. Schlaflosigkeit, Wachen (N.); E.: s. ¥grupnoj (agrypnós); L.: Frisk 1, 16 ¥grupnoj (ágrypnos), gr., Adj.: nhd. schlaflos, wach; Vw.: s. ™p- (ep); E.: s. ¢grÒj (agrós), Ûpnoj (h‹pnos); L.: Frisk 1, 16 ¥grwstij (ágræstis), gr., F.: nhd. eine Grasart, Quecke?; E.: s. ¢grÒj (agrós); L.: Frisk 1, 16 ¢gui£ (agyiá), gr., F.: nhd. Weg, Straße; Hw.: s. ¥gein (ágein); E.: idg. *a•m¤, *a•mos, Sb., Zug, Bahn, Pokorny 5; s. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; W.: lat. agÐa, F., Schiffsgang; L.: Frisk 1, 17 ¥gàrij (ágyris), gr., F.: nhd. Versammlung, Menge; Hw.: s. ¢ge…rein (ageírein); E.: vgl. idg. *ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382 ¢gÚrthj (ag‹rtÐs), gr., M.: nhd. Sammler, Bettler; Hw.: s. ¢ge…rein (ageírein); E.: vgl. idg. *ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382 ¥gcauroj (ánchauros), gr., Adj.: nhd. dem Morgen nahe; E.: s. ¥gc‹ (ánchi), aÜrion (aúrion), ºèj (Ðæs) ¥gcein (ánchein), gr., V.: nhd. zusammenschnüren, erdrosseln, beängstigen; E.: idg. *an•h-, *h2en•h-, *h2an•h-, *h2em•h-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42; L.: Frisk 1, 17 ¥gc‹ (ánchi), gr., Adv.: nhd. nahe, bei; Vw.: s. -st‹noj (stinos); E.: s. idg. *an•h-, *h2en•h-, *h2an•h-, *h2em•h-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42; L.: Frisk 1, 17 ¢gc…lwy (anchílæps), gr., Sb.: nhd. eine Geschwulst die den Tränenkanal versperrt; E.: s. ¥gcein (ánchein), Ôy (óps); L.: Frisk 1, 17 ¢gciste…a (anchisteía), gr., F.: nhd. nächste Verwandtschaft, Erbfolgerecht; E.: s. ¥gcistoj (ánchistos) ¢gcisteÚj (anchisteús), gr., M.: nhd. nächster Verwandter, nächster Erbberrechtigter; E.: s. ¥gcistoj (ánchistos) ¢gcist»r (anchist›r), gr., M.: nhd. nächster Mitschuldiger, Miturheber; E.: s. ¥gcistoj (ánchistos) ¢gcist‹noj (anchistinos), gr., Adj.: nhd. dicht nebeneinander gedrängt; E.: s. ¥gc‹ (ánchi); vgl. idg. *stõi-, *stÂ-, *stØõ-, V., verdichten, drängen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010 ¥gcistoj (ánchistos), gr., Adj.: nhd. nächste; E.: s. ¥gc‹ (ánchi) ¢gcÒqi (ánchóthi), gr., Adv.: nhd. in der Nähe, nahe; E.: vgl. idg. *an•h-, *h2en•h-, *h2an•h-, *h2em•h-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42 11 ¢gcon©n (anchonan), gr., V.: nhd. erdrosseln; E.: s. ¥gcein (ánchein); L.: Frisk 1, 17 ¢gcÒnh (anchónÐ), gr., F.: nhd. Erdrosseln, Angst, Strick (M.) (1), Schlinge; E.: s. idg. *an•hos-, Sb., Beklemmung, Bedrängnis, Pokorny 42; vgl. idg. *an•h-, *h2en•h-, *h2an•h-, *h2em•h-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42; W.: lat. angina, F., Halsbräune, Bräune; nhd. Angina, F., Angina, Halskrankheit; L.: Kluge s. u. Angina ¢gcÒnioj (anchónios), gr., Adj.: nhd. zum Erhängen dienend; E.: s. ¥gcein (ánchein); L.: Frisk 1, 17 ¥gcousa (ánchusa), gr., F.: nhd. Ochsenzunge (eine Pflanze); E.: vielleicht von ¥gcein (ánchein), Frisk 1, 17; W.: lat. anchðsa, F., färbende Ochsenzunge (eine Pflanze); L.: Frisk 1, 17 ¢gwg» (agæg›), gr., F.: nhd. Führung, Herbeischaffen, Vorführen, Hinwegführen; Vw.: s. ¢n- (an), di- (di), e„s- (eis), ™x- (ex), ™p- (ep), ™peis- (epeis), pro- (pro), sun- (syn); E.: vgl. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4 ¢gègimoj (agægimos), gr., Adj.: nhd. leicht fortzuschaffen, leicht zu lenken; E.: s. ¢gwgÒj (agægós) ¢gwgÒj (agægós), gr., Adj.: nhd. führend, leitend; Hw.: s. ¥gein (ágein); E.: vgl. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4 ¢gèn (agæn), gr., M.: nhd. Versammlung, Versammlungsplatz, Wettkampf, Prozess; E.: s. ¥gein (ágein) ¢gwn…a (agænía), gr., F.: nhd. Wettkampf, Kampfesart, Kampf; E.: s. ¢gèn (agæn); W.: lat. agænia, F., äußerste Angst, Todeskampf; nhd. Agonie, F., Agonie, Todeskampf; L.: Kluge s. u. Agonie ¢gwni©n (agænian), gr., V.: nhd. kampfbegierig sein (V.), wetteifern, sich anstrengen, sich ängstigen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ¢gèn (agæn) ¢gwn…zesqai (agænízesthai), gr., V.: nhd. kämpfen, prozessieren; Vw.: s. ¢nt- (ant), ™n- (en), ™x- (ex), sun- (syn); E.: s. ¢gèn (agæn); W.: s. mlat. agænizõrÆ, V., streiten ¢gènioj (agænios), gr., Adj.: nhd. zum Wettkampf gehörig; E.: s. ¢gèn (agæn) ¢gwnikÒj (agænikós), gr., Adj.: nhd. zum Wettkampf gehörig; E.: s. ¢gèn (agæn) ¢gwnist»j (agænist›s), gr., M.: nhd. Wettkämpfer; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ¢gwn…zesqai (agænízesthai), ¢gèn (agæn) ¢gwnistikÒj (agænistikós), gr., Adj.: nhd. zum Streiten geeignet, zum Kämpfen geeignet; E.: s. ¢gwn…zesqai (agænízesthai), ¢gèn (agæn) ¢gwnoqes…a (agænothesía), gr., F.: nhd. Amt des Kampfrichters; E.: s. ¢gèn (agæn) ¤da (háda), gr., F.: nhd. Sättigung; E.: s. idg. *sõ-, *sý-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876 ¢dagmÒj (adagmós), gr., M.: nhd. Jucken, Kratzen; Hw.: s. d£knein (dáknein); E.: s. idg. *den¨-, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *de¨- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191 ¢da»mwn (ada›mæn), gr., Adj.: nhd. unkundig, unbekannt; E.: s. ¢- (a), da»mwn (da›mæn) ¢da»j (ada›s), gr., Adj.: nhd. unkundig, unbekannt; E.: s. ¢da»mwn (ada›mæn); L.: Frisk 1, 18 ¢dam£ntinoj (adamántinos), gr., Adj.: nhd. starr, hart, fest, unbezwinglich; E.: s. ¢d£m©j (adámas); W.: lat. adamantinus, Adj., stählern, stahlhart; ahd. adamantÆn* 1, Adj., stählern; mhd. adamantÆn, Adj., diamanten; vgl. fnhd. demanten, Adj., mit Diamanten besetzt, diamanten, hart; vgl. nhd. diamanten, Adj., aus Diamant hergestellt, Diamant..., diamanten, mit Diamanten besetzt, DW 2, 917; L.: Frisk 1, 19 ¢d£maj (adámas), gr., M.: nhd. Stahl, Diamant; E.: s. ¢- (a), damnein (damnein); W.: lat. adamõs, adamõns, M., Unbezwingbarer, härtestes Eisen, Stahl; s. afrz. diamant, M., Diamant; 12 mhd. dÆemant, dÆamant, M. Diamant; nhd. Diamant, M., Diamant; W.: lat. adamõs, adamõns, M., Unbezwingbarer, härtestes Eisen, Stahl; ae. aþamans, M., Diamant; L.: Frisk 1, 19, Kluge s. u. Diamant ¢d£m©toj (adámatos), gr., Adj.: nhd. unbezwingbar, unvermählt; E.: s. ¢- (a); s. idg. *demý-, *domý-, *domý-, *demh2-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198 ¤dan (hádan), gr., Adv.: s. ¤dhn (hádÐn) ¢d£rkh (adárkÐ), gr., F.: nhd. Salzablagerung am Schilf; E.: aus dem Gall, vgl. ir. adarc, F., Horn; bask. adar, Sb., Horn; L.: Frisk 1, 19 ¢d£rkoj (adárkos), gr., M.: nhd. Salzablagerung am Schilf; E.: aus dem Gall, vgl. ir. adarc, F., Horn; bask. adar, Sb., Horn; L.: Frisk 1, 19 ¥dastoj (ádastos), gr., Adj.: nhd. ungeteilt; E.: s. ¢- (a), datšsqai (datésthai) ¢d£ce‹n (adáchein), gr., V.: nhd. kratzen, jucken; Hw.: s. d£knein (dáknein); E.: s. idg. *den¨-, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *de¨- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191 ¥ddauon (áddauon), gr., N.: nhd. Dürre?; Hw.: s. ¥zein (ázein) (2); E.: idg. *azd-, V., brennen, glühen, dörren, trocknen, Pokorny 69; s. idg. *Às-, *h2es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68 °dein (áidein), gr., V.: Vw.: s. ¢e…dein (aeídein) ¢delif»r (adeliph›r), gr., M.: nhd. Bruder, Halbbruder; Hw.: s. ¢delfÒj (adelphós); E.: s. delfÚj (delph‹s) ¢delfe» (adelphe›), ¢delf» (adelph›), gr., F.: nhd. Schwester; E.: s. ¢delfÒj (adelphós), delfÚj (delph‹s) ¢delfeÒj (adelpheós), gr., Adj.: nhd. brüderlich, ähnlich, gleich; E.: s. ¢delfÒj (adelphós), delfÚj (delph‹s) ¢delf» (adelph›), gr., F.: Vw.: s. ¢delfe» (adelphe›) ¢delfidÁ (adelphidÐ), gr., F.: nhd. Nichte; E.: s. ¢delfÒj (adelphós); W.: gr.-lat. adelphides, F., »die Schwestern« (Name einer Dattelart) ¢delf…zein (adelphízein), gr., V.: nhd. zum Bruder annehmen; E.: s. ¢delfÒj (adelphós); L.: Frisk 1, 19 ¢delfikÒj (adelphikós), gr., Adj.: nhd. brüderlich, schwesterlich; E.: s. ¢delfÒj (adelphós); L.: Frisk 1, 19 ¢delfÒj (adelphós), gr., M.: nhd. Bruder, Halbbruder; Hw.: s. ¢delif»r (adeliph›r); E.: s. delfÚj (delph‹s); W.: mlat. adelphus, M., Bruder; L.: Frisk 1, 19 ¢dšspotoj (adéspotos), gr., Adj.: nhd. herrenlos; E.: s. ¢- (a), despÒthj (despótÐs) ¢deuk»j (adeuk›s), gr., Adj.: nhd. unerfreulich, rücksichtslos; E.: s. ¢- (a); s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220; L.: Frisk 1, 20 ¥dhloj (ádÐlos), gr., Adj.: nhd. unbekannt, ungewiss; E.: s. ¢- (a), dÁloj (dÐlos); W.: gr.lat. adÐlos, Adj., ungewiss, unsicher ¤dhma (hádÐma), gr., F.?: nhd. Beschluss; E.: vgl. idg. *søõd-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039 ¢dhmone‹n (adÐmonein), gr., V.: nhd. unruhig sein (V.), ängstlich sein (V.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 20 ¢demon…a (ademonía), gr., F.: nhd. Ängstlichkeit; E.: s. ¢dhmone‹n (adÐmonein); L.: Frisk 1, 20 ¢demosÚnh (ademos‹nÐ), gr., F.: nhd. Ängstlichkeit; E.: s. ¢dhmone‹n (adÐmonein); L.: Frisk 1, 20 ¢d»n (ad›n), gr., F.: nhd. Drüse; E.: s. idg. *engÝ-, Sb., Geschwulst, Leistengegend, Pokorny 319; L.: Frisk 1, 20 13 ¤dhn (hádÐn), ¤dan (hádan), gr., Adv.: nhd. genug, bis zur Sättigung; Hw.: s. ¤da (háda); E.: s. idg. *sõ-, *sý-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Frisk 1, 20 ¢denèdhj (agenædÐs), gr., Adj.: nhd. drüsenförmig; E.: s. ¢d»n (ad›n), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 20 ”Adhj (AdÐs), gr., M.=PN, M.: Vw.: s. 'A•dhj (HaídÐs) ¡dhf£goj (hadÐphágos), gr., Adj.: nhd. reichlich essend, gefräßig; E.: s. ¤dhn (hádÐn), fage‹n (phageÆn) ¢di£lutoj (adiálytos), gr., Adj.: nhd. unauflöslich; E.: s. ¢- (a), di£ (dia), lÚein (l‹ein); W.: s. gr.-lat. adialyton, adialyto, N., ein Heilkraut ¢dianÒhtoj (adianóÐtos), gr., Adj.: nhd. unbegreiflich; E.: s. ¢- (a), di£ (dia), nÒoj (nóos) ¢d…anton (adíanton), gr., N.: nhd. Frauenhaar (eine Pflanze); E.: Herkunft unklar, s. Frisk 1, 21; W.: lat. adiantum, N., Frauenhaar (eine Pflanze), Venushaar; L.: Frisk 1, 21 ¢di£foroj (adiáphoros), gr., Adj.: nhd. weder gut noch böse, gleichgültig; E.: s. ¢- (a), di£ (dia), fÒroj (phóros) (2); W.: gr.-lat. adiaphoros, Adj., gleichgültig ¢dike‹n (adikein), gr., V.: nhd. Unrecht tun, kränken; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ¥dikoj (ádikos) ¢d…kh (adíkÐ), gr., F.: nhd. Nessel?; E.: s. idg. *ned- (1), V., drehen, knoten, knüpfen, Pokorny 759 (*¤d-ikõ); L.: Frisk 1, 21, Pokorny 759 ¢d…khma (adíkÐma), gr., N.: nhd. Unrecht, Ungerechtigkeit, Beleidigung; E.: s. ¢dike‹n (adikein) ¢dik…a (adikía), gr., F.: nhd. Unrecht; E.: s. ¥dikoj (ádikos ¥dikoj (ádikos), gr., Adj.: nhd. widerrechtlich, ungerecht, unrechtmäßig; Hw.: s. deiknÚnai (deikn‹nai); E.: s. ¢- (a); s. idg. *dei¨-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *deØý-, *dÆ-, *dØõ-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183 ¢d…kwj (adíkæs), gr., Adv.: nhd. ungerechterweise, ohne Grund; E.: s. ¥dikoj (ádikos) ¢dinÒj (adinós), gr., Adj.: nhd. dicht, fest; E.: vgl. idg. *sõ-, *sý-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876 ¥diyoj (ádipsos), gr., Adj.: nhd. ohne Durst seiend; E.: s. ¢- (a), d…ya (dípsa); W.: lat. adipsos, F., Adj., durststillend (Beiname des Süßholzes), eine Dattelart ¢dm»j (adm›s), gr., Adj.: nhd. ungezähmt, noch nicht im Joch befindlich, unverheiratet; E.: s. ¢- (a), damnein (damnein) ¥dmhtoj (ádmÐtos), gr., Adj.: nhd. ungezähmt, noch nicht im Joch befindlich, unverheiratet; E.: s. ¢- (a), damnein (damnein) ¢dolesce‹n (adoleschein), gr., V.: nhd. schwatzen; E.: s. ¢dolšschj (adoléschÐs); L.: Frisk 1, 21 ¢dolšschj (adoléschÐs), gr., M.: nhd. Schwätzer, Plauderer; E.: Herkunft bisher ungeklärt; L.: Frisk 1, 21 ¢dolesc…a (adoleschía), gr., F.: nhd. Geschwätzigkeit; E.: s. ¢dolšschj (adoléschÐs); L.: Frisk 1, 21 ¥doxoj (ádoxos), gr., Adj.: nhd. ruhmlos; E.: s. ¢- (a), dÒxa (dóxa); W.: lat. adoxus, Adj., unberühmt, niedrig ¤doj (hádos), gr., M.: nhd. Beschluss; E.: s. ¡nd£nein (handánein); vgl. idg. *søõd-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039 ¢dran»j (adran›s), gr., Adj.: nhd. ohne Tatkraft seiend, untätig, schwach, unwirksam, spröde; E.: s. ¢- (a), dr£n (drán) 'Adr£steia (Adrásteia), gr., F.=PN: nhd. Unentrinnbare (Beiname der Nemesis); E.: s. ¥drastoj (ádrastos) 14 ¥drastoj (ádrastos), gr., Adj.: nhd. nicht zu entfliehen suchen, nicht zum Entlaufen geneigt; E.: s. ¢- (a); s. idg. *der- (3), *drõ-, V., laufen, treten, Pokorny 204 ¡drÒj (hadrós), gr., Adj.: nhd. herangewachsen, dicht, frei, stark; E.: s. idg. *sõ-, *sý-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Frisk 1, 21 ¡drot»j (hadrat›s), gr., F.: nhd. volle Reife, Vollkraft, reiche Spende; E.: s. ¡drÒj (hadrós) ¡drÒthj (hadrótÐs), gr., F.: nhd. volle Reife, Vollkraft, Stärke, reiche Spende; E.: s. ¡drÒj (hadrós); L.: Frisk 1, 22 ¡droàn (hadrðn), gr., V.: nhd. zur Reife bringen; E.: s. ¡drÒj (hadrós); L.: Frisk 1, 22 ¥drua (ádrya), gr., F.?: nhd. Einbaum; E.: s. dÒru (dóry); L.: Frisk 1, 22 ¡drÚnein (hadr‹nein), gr., V.: nhd. zur Reife bringen; E.: s. ¡drÒj (hadrós); L.: Frisk 1, 22 ¤dumoj (hádymos), gr., Adj.: Vw.: s. ¼dumoj (h›dymos) ¢dunatÒj (adynatós), gr., Adj.: nhd. machtlos, unfähig; E.: s. ¢- (a), dunatÒj (dynatós), dÚnasqai (d‹nasthai) ¡dÚj (had‹s), gr., Adj.: Vw.: s. ¹dÚj (hÐd‹s) ¢dàton (adyton), gr., N.: nhd. Unbetretbares, Ort wo man nicht eintreten darf, Allerheiligstes; E.: s. ¢dàtoj; W.: lat. adytum, N., Unbetretbares, Allerheiligstes, den Laien unzugänglicher Raum eines Heiligtums ¢dàtoj (adytos), gr., Adj.: nhd. unbetreten, heilig, geheim; E.: s. ¢- (a), dÚein (d‹ein) 'Adwnij (Adænis), gr., M.=PN: nhd. Adonis, schöner Jüngling; E.: Etymologie unbekannt, vielleicht aus dem Semit., adon, adonai, M., Herr, s. Frisk 1, 22; W.: nhd. Adonis, M., Adonis, schöner Jüngling; L.: Frisk 1, 22, Kluge s. u. Adonis ¥eqlon (áethlon), gr. (ion.), N.: Vw.: s. «qlon (athlon) ¥eqloj (áethlos), gr. (ion.), M.: Vw.: s. «qloj (athlos) ¢e… (aeí), a„e… (aieí), gr., Adv.: nhd. immer, beständig; E.: s. idg. *aiø-, *aØu-, *h2óØu-, *h2éØu-, *h2Øu-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17 ¢e…dein (aeídein), °dein (áidein), gr., V.: nhd. singen, besingen; Vw.: s. sun- (syn); E.: idg. *aøeid-, V., Sb., singen, Sänger, Pokorny 77; s. idg. *aø- (6), *aøed-, V., sprechen, Pokorny 76; L.: Frisk 1, 22 ¢e…deloj (aeídelos), gr., Adj.: nhd. unsichtbar; E.: s. ¢- (a); vgl. idg. *øeid- (2), *øedi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; idg. *aø- (8), *aøÐi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78 ¢e…zwon (aeízæon), gr., Adj.: nhd. ewig lebend, ewig, immer grün lebend; E.: s. ¢e… (aeí), zwÒj (zæós); W.: s. lat. aÆzæon, N., Hauswurz, Hauslauch ¢eiqalšj (aeithalés), gr., Adj.: nhd. immer blühend; E.: s. ¢e… (aeí), q£llein (thállein) ¢eike…h (aeikeíÐ), gr., F.: nhd. unziemliche Behandlung, Schmach; E.: s. ¢eik»j (aeik›s); L.: Frisk 1, 38 ¢eik»j (aeik›s), ¢ik»j (aik›s), gr., Adj.: nhd. unziemlich, unpassend, schimpflich, schmählich; E.: s. ¢- (a), e‡kein (eíkein); L.: Frisk 1, 38 ¢eik§zein (aeikízein), gr., V.: nhd. misshandeln; E.: s. ¢eik»j (aeik›s); L.: Frisk 1, 38 ¢e…rein (aeírein), gr., V.: Vw.: s. a‡rein (aírein) ¢ekazÒmenoj (aekazómenos), gr., Adj.: nhd. widerwillig; E.: s. ¥kwn (ákæn) ¢škwn (aékæn), gr., Adv.: Vw.: s. ¥kwn (ákæn) ¢šlioi (aélioi), a‡lioi (aílioi), gr., M.: nhd. Schwäger über Schwestern, Schwäger die Schwestern zur Frau haben; Hw.: s. e„l…onej (eilíones); E.: idg. *søelo-?, *søeliØon-, *søeliØo-, M., Schwager (über Schwestern), Pokorny 1046; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882 ¢šlioj (aélios), gr. (dor.), M., M.=PN: Vw.: s. ¼lioj (h›lios) 15 ¥ella (áella), aÜella (aúella), gr., F.: nhd. Sturmwind, Staubwind; E.: vgl. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Frisk 1, 24 ¢ella‹oj (aellaios), gr., Adj.: nhd. sturmschnell; E.: s. ¥ella (áella); L.: Frisk 1, 24 ¢ell£j (aellás), gr., Adj.: nhd. sturmschnell; E.: s. ¥ella (áella); L.: Frisk 1, 24 ¢ell»j (aell›s), gr., Adj.: nhd. wirbelnd, zusammengewirbelt, dicht; E.: vgl. idg. *øel- (3), V., drängen, pressen, einschließen, Pokorny 1138 'Aellè (Aëllæ), gr., F.=PN: nhd. Aëllo (eine der Harpyen); E.: s. ¥ella (áella) ¥emma (áemma), gr., N.: nhd. Bogen; E.: Herkunft unklar; L.: Frisk 1, 25 ¢šxein (aéxein), gr. (ion.), V.: nhd. mehren; Hw.: s. aÜxein (aúxein), aàx£nein (auxánein), ¢šxesqai (aéxesthai); E.: s. idg. *aøeg-, *øæg-, *aug-, *ug-, *h2eøg-, *h2aug-, *h2ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84 ¢šxesqai (aéxesthai), gr., V.: nhd. wachsen (V.) (1); Hw.: s. ¢šxein (aéxein); E.: s. idg. *aøeg-, *øæg-, *aug-, *ug-, *h2eøg-, *h2aug-, *h2ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84 ¢šrioj (aérios), gr., Adj.: nhd. im Nebel befindlich, dunstig; E.: s. ¢»r (a›r); W.: lat. õerius, Adj., zur Luft gehörig, in der Luft befindlich, luftig, hoch ¢eroeid»j (aeroeid›ss), gr., Adj.: nhd. luftartig; E.: s. ¢»r (a›r); W.: lat. õeroÆdÐs, Adj., luftähnlich, luftfarbig ¢erofÒboj (aerophóbos), gr., Adj.: nhd. luftscheu; E.: s. ¢»r (a›r), fobe‹n (phobein); W.: lat. õerophobos, Adj., luftscheu ¥esai (áesai), gr., V. (epischer Aorist): nhd. zubringen; Hw.: s. ¢šskein (aéskein); E.: s. idg. *øes- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *aøes-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72; L.: Frisk 1, 25 ¢es…frwn (aesíphræn), gr., Adj.: Vw.: s. ¢as…frwn (aasíphræn) ¢šskein (aéskein), gr., V.: nhd. zubringen; Hw.: s. ¥esai (áesai); E.: s. idg. *øes- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *aøes-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72 ¥etma (áetma), gr., F.?: nhd. Flamme, Brand; E.: s. idg. *aøet-, Sb., Dampf (M.) (1), Atem, Pokorny 82; vgl. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81 ¥etmon (áetmon), gr., N.: nhd. Hauch, Atem; E.: s. idg. *aøet-, Sb., Dampf (M.) (1), Atem, Pokorny 82; vgl. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81 ¢etÒj (aetós), a„etÒj (aietós), gr., M.: nhd. Adler; E.: idg. *aøei-, *ýøei-?, Sb., Vogel, Pokorny 86; L.: Frisk 1, 36 ¢štwma (aétæma), gr., N.: nhd. Giebelfeld; E.: s. ¢etÒj (aetós); L.: Frisk 1, 36 ¢ecÁnej (aechÐnes), gr., Sb.: nhd. Armut; Hw.: s. ¢c»n (ach›n); E.: vgl. idg. *õi•h-, *õ•h-, *Æ•h-, V., bedürfen, begehren, Pokorny 14 ¥za (áza), gr., F.: nhd. trockener Schmutz, Trockenheit, Schmutz; Hw.: s. ¥zein (ázein) (2); E.: s. idg. *azd-, V., brennen, glühen, dörren, trocknen, Pokorny 69; vgl. idg. *Às-, *h2es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68 ¢za…nein (azaínein), gr., V.: nhd. austrocknen; Vw.: s. kat- (kat); E.: s. ¥zein (ázein) (2); L.: Frisk 1, 26 ¢zalšoj (azaléos), gr., Adj.: nhd. trocken, dürr; E.: s. ¥zein (ázein) (2); L.: Frisk 1, 26 ¢z£nesqai (azánesthai), gr., V.: nhd. austrocknen; E.: s. ¥zein (ázein) (2); L.: Frisk 1, 26 ¢z£nein (azánein), gr., V.: nhd. dörren, austrocknen; E.: s. ¥za (áza); W.: s. lat. azania nux, F., sich von selbst spaltende Piniennuss ¥zein (ázein) (1), gr., V.: nhd. ächzen; E.: s. idg. *õ, Interj., ah (Ausruf der Empfindung), Pokorny 1; L.: Frisk 1, 26 16 ¥zein (ázein) (2), gr., V.: nhd. dörren, trocknen; E.: idg. *azd-, V., brennen, glühen, dörren, trocknen, Pokorny 69; s. idg. *Às-, *h2es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68; L.: Frisk 1, 25 ¤zesqai (házesthai), gr., V.: nhd. Scheu haben, hoch verehren; E.: s. idg. *Øag-, V., verehren, Pokorny 501 ¢z»mioj (az›mios), gr., Adj.: nhd. ungestraft, straflos, verlustlos; E.: s. ¢- (a), zhm…a (zÐmía) ¢zhc»j (azÐchÐs), gr., Adj.: nhd. unablässig, ohne Einhalt etwas tuend; E.: vgl. idg. *se•h-, *se•hi-, *se•hu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888 ¥zon (ázon), gr., N.?: nhd. Großes?; E.: vgl. idg. *me•h-, *me•-, *me•h-, *me•-, *me•h2-, Adj., groß, Pokorny 708 ¢zug»j (azygÐs), gr., Adj.: nhd. unverbunden, unvermählt, ledig; E.: s. idg. *Øeugos-, N., Gespann, Joch, Pokorny 509; vgl. idg. *Øeu- (2), *Øeøý-, *Øeug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508 ¥zumoj (ázymos) (1), gr., Adj.: nhd. ungesäuert; E.: s. ¢- (a), zÚmh (z‹m›); W.: lat. az‘mus, Adj., ungesäuert ¥zumoj (ázymos) (2), gr., M.: nhd. ungesäuertes Brot; E.: s. ¥zumoj (ázymos) (1); W.: got. azwmus*, st. M. (u), ungesäuertes Brot; W.: s. mhd. azyme, st. F., Fest der ungesäuerten Brote ¥zux (ázyx), gr., Adj.: nhd. nicht gejocht, unverbunden, ungesellig, ledig; E.: s. ¢- (a); s. idg. *Øug-, V., Sb., Adv., verbinden, Jochgenosse, Gefährte, geschirrt, Pokorny 509; vgl. idg. *Øeu- (2), *Øeøý-, *Øeug-, V., bewegen, verbinden, Pokorny 508 ¢hd»j (aÐd›s), gr., Adj.: nhd. unerfreulich, unfreundlich; E.: s. ¢- (a), ¼desqai (h›desthai) ¢hd»sein (aÐd›sein), gr. (hom.), V.: nhd. verdrossen sein (V.); E.: vgl. idg. *søõd-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039 ¢hd…a (aÐdía), gr., F.: nhd. Unlust, Widerwille; E.: s. ¢hd»j (aÐd›s) ¢hdÒnioj (aÐdónios), gr., Adj.: nhd. die Nachtigall betreffend; E.: s. ¢hdèn (aÐdæn); W.: lat. aÐdonius, Adj., der Nachtigall eigen, Nachtigallen... ¢hdè (aÐdæ), gr., F.: nhd. »Sängerin«, Nachtigall; Hw.: s. ¢hdèn (aÐdæn); E.: s. idg. *aøÐd-, V., Sb., sprechen, Sprecher, Pokorny 76; vgl. idg. *aø- (6), *aøed-, V., sprechen, Pokorny 76 ¢hdèn (aÐdæn), ¢»dwn (a›dæn), gr., F.: nhd. »Sängerin«, Nachtigall; Hw.: s. ¢hdè (aÐdæ); E.: s. idg. *aøÐd-, V., Sb., sprechen, Sprecher, Pokorny 76; vgl. idg. *aø- (6), *aøed-, V., sprechen, Pokorny 76; W.: lat. aÐdæn, F., Nachtigall ¢»dwn (a›dæn), gr., F.: Vw.: s. ¢hdèn (aÐdæn) ¥hma (áÐma), gr., N.: nhd. Wind; E.: s. ¢»menai (a›menai); L.: Frisk 1, 26 ¢»menai (a›menai), gr., V.: nhd. wehen; E.: idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Frisk 1, 26 ¢»r (a›r), gr., M., F.: nhd. Dunst, Nebel, Dunkel, untere Luftschicht; E.: Herkunft unbekannt, s. Frisk 1, 27, nicht mit aÜra (aúra) verwandt, s. Pokorny 82; W.: lat. õÐr, F., untere Luftschicht, Atmospäre, Dunstkreis, Luft; W.: nhd. aero-, Präf., aero..., Luft...; L.: Frisk 1, 27, Kluge s. u. aero¥hsij (áÐsis), gr., F.: nhd. Wind; E.: s. ¢»menai (a›menai); L.: Frisk 1, 26 ¢»suloj (a›sylos), a‡suloj (aísylos), gr., Adj.: nhd. frevelhaft, freventlich; E.: vgl. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81? ¢»suroj (a›syros), gr., Adj.: nhd. luftig, windig, beweglich; E.: vgl. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81 ¢»th (a›tÐ), gr., F.: nhd. Wind; E.: s. ¢»menai (a›menai); L.: Frisk 1, 26 17 ¢»thj (a›tÐs), gr., M.: nhd. »Weher«, Wehen (N.), Wind; Hw.: s. ¢»menai (a›menai); E.: s. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Frisk 1, 26 ¢qamb»j (athamb›s), gr., Adj.: nhd. furchtlos, unerschrocken; E.: s. ¢- (a), q£mboj (thámbos); L.: Frisk 1, 651 ¢qamb…a (athambía), gr., F.: nhd. Furchtlosigkeit, Unerschrockenheit; E.: s. ¢qamb»j (athamb›s); L.: Frisk 1, 651 ¥qamboj (áthambos), gr., Adj.: nhd. unerschrocken; E.: s. ¢- (a), q£mboj (thámbos); L.: Frisk 1, 651 ¢qanas…a (athanasía), gr., F.: nhd. Unsterblichkeit; E.: s. ¢- (a), q£natoj (thánatos) ¢q£natoj (athánatos), gr., Adj.: nhd. unsterblich; E.: s. ¢- (a), q£natoj (thánatos); W.: lat. athanatus, Adj., unsterblich ¥qaptoj (áthaptos), gr., Adj.: nhd. unbegraben; E.: s. ¢- (a), q£ptein (tháptein) ¢q£rh (athárÐ), gr., F.: nhd. Mehlbrei; E.: vgl. idg. *andher-, *¤dher-, Sb., Spitze, Stängel, Stengel, Pokorny 41?; L.: Frisk 1, 27 ¢qarèdhj (atharædÐs), gr., Adj.: nhd. mehlbreiartig; E.: s. ¢q£rh (athárÐ), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 27 ¢qemboàsa (athembusa), gr., Adj.: nhd. ausgelassen; E.: s. idg. *gÝhemb-, V., springen, hüpfen, Pokorny 490 ¥qemij (áthemis), gr., Adj.: nhd. gesetzlos, ungesetzlich; E.: s. ¢- (a), qšmij (thémis); L.: Frisk 1, 661 ¢qšmistoj (athémistos), gr., Adj.: nhd. gesetzlos, ungesetzlich; E.: s. ¢- (a), qšmij (thémis); L.: Frisk 1, 661 ¢qšmitoj (athémitos), gr., Adj.: nhd. gesetzlos, ungesetzlich; E.: s. ¢- (a), qšmij (thémis); L.: Frisk 1, 661 ¢qer£peutoj (atherápeutos), gr., Adj.: nhd. ungepflegt; E.: s. ¢- (a), qer£pwn (therápæn); W.: lat. atherapeutos, Adj., ungepflegt ¢qer…zein (atherízein), gr., V.: nhd. verachten, gering schätzen; E.: vgl. idg. *¤dhos, *¤dheri, Adv., unter, Pokorny 771?; L.: Frisk 1, 27 ¥qeoj (átheos), gr., Adj.: nhd. gottlos, die Götter leugnend, gottverlassen, gottvergessen; E.: s. ¢- (a), qeÒj (théos); W.: s. nhd. Atheismus, Adj., Atheismus; L.: Kluge s. u. Atheiusmus ¢qer…nh (atherínÐ), gr., F.: nhd. eine Art Stint; E.: s. ¢q»r (ath›r); L.: Frisk 1, 28 ¢qer‹noj (atherinos), gr., M.: nhd. eine Art Stint; E.: s. ¢q»r (ath›r); L.: Frisk 1, 28 'AqÁnai (AthÐnai), gr., F.=ON: nhd. Athen; E.: s. 'Aq»nh (Ath›nÐ) 'Aqhna‹oj (AthÐnaios) (1), gr., Adj.: nhd. athenisch, aus Athen stammend; E.: s. 'AqÁnai (AthÐnai) 'Aqhna‹oj (AthÐnaios) (12, gr., M.: nhd. Athener; E.: s. 'AqÁnai (AthÐnai) 'Aq»nh (Ath›nÐ), gr., F.=PN: nhd. Athene; E.: Name ist vorgr. Herkunft; L.: Frisk 1, 28 ¢q»r (ath›r), gr., M.: nhd. Ährenspitze, Lanzenspitze; E.: idg. *andher-, *¤dher-, Sb., Spitze, Stängel, Stengel, Pokorny 41; L.: Frisk 1, 28 ¢q»ra (ath›ra), gr., F.: nhd. Mehlbrei; E.: vgl. idg. *andher-, *¤dher-, Sb., Spitze, Stängel, Stengel, Pokorny 41? ¢q»rwma (ath›ræma), gr., N.: nhd. eine Art Geschwulst; E.: s. ¢q£rh (athárÐ); L.: Frisk 1, 27 ¥qlein (áthlein), gr., V.: nhd. wettkämpfen, sich mühen; Vw.: s. kat- (kat); E.: s. «qlon (athlon) ¢qlht»j (athlÐt›s), gr., M.: Wettkämpfer, Meister; E.: s. ¥qlein (áthlein); W.: lat. õthlÐta, M., Wettringer, Athlet, Held, Meister; nhd. Athlet, M., Athlet, Wettkämpfer; L.: Kluge s. u. Athlet 18 ¢qlhtikÒj (athlÐtikós), gr., Adj.: nhd. athletisch; E.: s. ¢qlht»j (athlÐt›s); W.: lat. õthlÐticus, Adj., athletisch ¥qlioj (áthlios), gr., Adj.: nhd. zum Wettkampf gehörig, mühselig, unglücklich; E.: s. «qlon (athlon) ¢qloqšthj (athlothétÐs), gr., M.: nhd. Kampfordner, Kampfrichter; E.: s. «qlon (athlon), qetÒj (thetós); W.: mlat. õthlotheta, M., Kampfrichter, Preisrichter «qlon (athlon), ¥eqlon (áethlon), gr., N.: nhd. Wettkampf, Kampfpreis, Preis, Belohnung; Vw.: s. pšnt- (pént); E.: vgl. idg. *øõdh-, *øýdh-, Sb., V., Pfand, Pfand geben, wetten, Pokorny 1109?; idg. *aøÐ- (11), *øedh-?, *øed-?, V., sich mühen, anstrengen, Pokorny 84? «qloj (athlos), ¥eqloj (áethlos), gr., M.: nhd. Wettkampf, Kampf, Anstrengung, Arbeit; E.: vgl. idg. *øõdh-, *øýdh-, Sb., V., Pfand, Pfand geben, wetten, Pokorny 1109?; idg. *aøÐ- (11), *øedh-?, *øed-?, V., sich mühen, anstrengen, Pokorny 84?; L.: Frisk 1, 22 ¢qragšnh (athragénÐ), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 28 ¥qraj (áthras), gr. (rhod.), Sb.: nhd. Wagen (M.); E.: s. idg. *øendh- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *aø- (5), *aøÐ-, V., flechten, weben, Pokorny 75 ¢qre‹n (athrein), gr., V.: nhd. sehen, erblicken; Vw.: s. di- (di); E.: vgl. idg. *dher- (2), *dherý-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252?; L.: Frisk 1, 29 ¥qrij (áthris), gr., Adj.: Vw.: s. ™qr…j (ethrís) ¢qro…zein (athroízein), gr., V.: nhd. sammeln, versammeln, einen, vereinigen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ¡qrÒoj (hathróos); L.: Frisk 1, 29 ¥qroisij (áthroisis), gr., F.: nhd. Versammeln; E.: s. ¢qro…zein (athroízein); L.: Frisk 1, 29 ¥qroisma (áthroisma), gr., N.: nhd. Versammeln; E.: s. ¢qro…zein (athroízein); L.: Frisk 1, 29 ¢qroismÒj (athroismós), gr., M.: nhd. Versammeln; E.: s. ¢qro…zein (athroízein); L.: Frisk 1, 29 ¢qrÒoi (athróoi), gr., Adv.?: nhd. im Verein, gesamt; E.: s. ¡qrÒoj (hathróos) ¢qrÒoj (athróos), gr., Adj.: Vw.: s. ¡qrÒoj (hathróos) ¡qrÒoj (hathróos), ¢qrÒoj (athróos), gr., Adj.: nhd. versammelt, zusammengedrängt, dichtgedrängt; E.: vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; idg. *dher- (2), *dherý-, V., halten, festhalten, stützen, Pokorny 252?; L.: Frisk 1, 29 ¢qume‹n (athymein), gr., V.: nhd. mutlos sein (V.); Vw.: s. kat- (kat); E.: s. ¥qumoj (áthymos) ¢qum…a (athymía), gr., F.: nhd. Mutlosigkeit; E.: s. ¥qumoj (áthymos) ¥qumoj (áthymos), gr., Adj.: nhd. mutlos; E.: s. ¢- (a), qumÒj (thymós) ¢qÚrein (ath‹rein), gr., V.: nhd. sich belustigen, spielen; Vw.: s. sun- (syn); E.: idg. *dheøer-, *dhøer-, *dheur-, V., Sb., wirbeln, stürmen, eilen, Wirbel, Pokorny 266; s. idg. *dheu- (4), *dheøý-, *dheøh2-, *dhuh2-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261; L.: Frisk 1, 29 ¥qurma (áthyrma), gr., N.: nhd. Spielzeug, Spiel, Tand; Hw.: s. ¢qÚrein (ath‹rein); E.: s. idg. *dheøer-, *dhøer-, *dheur-, V., Sb., wirbeln, stürmen, eilen, Wirbel, Pokorny 266; vgl. idg. *dheu- (4), *dheøý-, *dheøh2-, *dhuh2-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, schütteln, Dampf (M.) (1), Rauch, Hauch, Pokorny 261; L.: Frisk 1, 29 ¢qurm£tion (athyrmátion), gr., N.: nhd. kleines Spielzeug, Spielerei; E.: s. ¥qurma (áthyrma); L.: Frisk 1, 29 ¢qurÒstomoj (athyróstomos), gr., Adj.: nhd. geschwätzig, schwatzhaft; E.: s. ¢- (a), qÚra (th‹ra), stÒma (stóma) a‡ (ai), gr., Interj.: Vw.: s. a• (ai) 19 a• (ai), a‡ (ai), gr., Interj.: nhd. ach!, weh!, Ausruf der Verwunderung, Ausruf des Schmerzes; E.: idg. *ai (1), Interj., Ausruf (des Sichbesinnens, Staunens, Schmerzes), Pokorny 10 a•a (aia), gr., M.: nhd. Erde, Land; E.: die Herkunft als »Großmutter Erde« von idg. *aøos, M., Großvater (mütterlicherseits), Pokorny 89 eher zweifelnd, s. Pokorny 98; L.: Frisk 1, 29 a‡agma (aíagma), gr., N.: nhd. Ächzen, Wehklagen (N.); Hw.: s. a• (ai); E.: s. idg. *ai (1), Interj., Ausruf (des Sichbesinnens bzw. Staunens bzw. Schmerzes), Pokorny 10 a…£zein (aiázein), gr., V.: nhd. wehklagen, bejammern; Vw.: s. ™p- (ep); Hw.: s. a• (ai); E.: s. idg. *ai (1), Interj., Ausruf (des Sichbesinnens, Staunens, Schmerzes), Pokorny 10; L.: Frisk 1, 30 a„a‹ (aíai), gr., Interj.: nhd. ach!, weh!, Ausruf der Verwunderung, Ausruf des Schmerzes; Hw.: s. a• (ai); E.: s. idg. *ai (1), Interj., Ausruf (des Sichbesinnens bwz. Staunens bzw. Schmerzes), Pokorny 10 a„aktÒj (aiaktós), gr., Adj.: nhd. zu bejammern seiend, beklagenswert; E.: s. a…£zein (aiázein); L.: Frisk 1, 30 a„an»j (aian›s), a„hn»j (aiÐn›s), gr., Adj.: nhd. grausig, düster, mit grausigem Anlitz blickend, ewig; E.: vgl. idg. *sõi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Frisk 1, 30 A‡aj (Aías) (1), gr., M.=PN: nhd. Aiax; E.: Herkunft ungeklärt?, vielleicht von a•a (aia)?; W.: lat. —iõx, M.=PN, Aiax; L.: Frisk 1, 30 A‡aj (Aías) (2), gr., M.=FlN: nhd. Äas (Fluss in Griechenland); E.: Herkunft unklar? a„ast»j (aiast›s), gr., M.: nhd. Jammerer, eine Pflanze; E.: s. a…£zein (aiázein); L.: Frisk 1, 30 a„ganšh (aiganéÐ), gr., F.: nhd. leichter Speer für Jagd und Wettspiel; E.: vgl. idg. *aig- (3), V., sich heftig bewegen, schwingen, vibrieren, Pokorny 13?; L.: Frisk 1, 30 a‡geioj (aígeos), gr., Adj.: nhd. von der Ziege stammend; E.: s. a‡x (aíx) a„ge…rinoj (aigeírinos), gr., Adj.: nhd. zur Pappel gehörig; E.: s. a‡geiroj (aígeros); L.: Frisk 1, 30 a„geir…thj (aigeirítÐs), gr., Adj.: nhd. zur Pappel gehörig; E.: s. a‡geiroj (aígeros); L.: Frisk 1, 30 a‡geiroj (aígeros), a‡giroj (aígiros), gr., F.: nhd. Schwarzpappel; E.: wohl nicht von idg. *aig- (2), Sb., Eiche, Pokorny 13; L.: Pokorny 13, Frisk 1, 30 a•gej (aiges), gr., Sb.: nhd. Bewegtes?; E.: vgl. idg. *aig- (3), V., sich heftig bewegen, schwingen, vibrieren, Pokorny 13 a„gialÒj (aigialós), gr., M.: nhd. Gestade, Strand; E.: vgl. idg. *aig- (3), V., sich heftig bewegen, schwingen, vibrieren, Pokorny 13; W.: mlat. agialus, M., Strand, Küste; L.: Frisk 1, 31 a„g…qalloj (aigíthallos), gr., M.: nhd. Meise; E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 31 a‡giqoj (aígithos), gr., M.: nhd. Hänfling?; E.: Herkunft unbekannt; W.: lat. aegithus, M., Blaumeise?; L.: Frisk 1, 31 a„g…liy (aigílips), gr., Adj.: nhd. von Ziegen zu erkletternd, schwer zugänglich; E.: s. a‡x (aíx); vgl. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Frisk 1, 31 a„g…lwy (aigílæps), gr., Sb.: nhd. eine Eichenart; E.: vgl. idg. *aig- (2), Sb., Eiche, Pokorny 13; L.: Frisk 1, 31 a„g…ocij (aigíochis), gr., Adj.: nhd. »ägisführend«, die Ägis schwingend; E.: s. a„g…j (aigís), Ñcšesqai (ochéesthai) A„g…pan (Aigípan), gr., M.=PN: nhd. Ziegenpan; E.: s. a‡x (aíx), P£n (Pán) a‡giroj (aígiros), gr., F.: Vw.: s. a‡geiroj (aígeros) 20 a„g…j (aigís), gr., F.: nhd. Ziegenfell, Lederharnisch, Sturmschild des Zeus und der Athene; E.: s. idg. *aig- (3), V., sich heftig bewegen, schwingen, vibrieren, Pokorny 13; W.: lat. aegis, F., Ägide, Schild Juppiters, Schild, Schirm, Schutzwehr; nhd. Ägide, F., Ägide, Schirmherrschaft; L.: Frisk 1, 32, Kluge s. u. Ägide a„gl£zein (aiglázein), gr., V.: nhd. glänzen; E.: s. a‡glh (aíglÐ) (1); L.: Frisk 1, 32 a‡glh (aíglÐ) (1), gr., F.: nhd. Glanz, Fackel; E.: s. idg. *aig- (3), V., sich heftig bewegen, schwingen, vibrieren, Pokorny 13; L.: Frisk 1, 32 a‡glh (aíglÐ) (2), gr., F.: nhd. Ring; E.: Lehnwort, s. hebr. õgÆl, Sb., »Ohrring«; L.: Frisk 1, 32 a„goq»laj (aigoth›las), gr., M.: nhd. Ziegenmelker (ein Vogel); E.: s. a‡x (aíx), qhl» (thÐl›) a„gokšrwj (aigokéræs), gr., M.: nhd. Steinbock; E.: s. a‡x (aíx), kšraj (kéras) a„gupiÒj (aigypiós), gr., M.: nhd. Geier; E.: aus dem idg.; L.: Frisk 1, 33 A‡guptoj (Aígyptos), gr., M.=ON, Ägypten; E.: aus dem Ägyptischen, abgeleitet vom Gott Ptah; W.: lat. Aegyptus, M., Agypter (M. Sg.); ahd. Egipti 1, Egypti*, M. Pl.=PN, Ägypter (M. Pl.); nhd. Ägypter, M.Pl.=PN, Ägypter; W.: lat. Aegyptus, M., Agypter (M. Sg.); s. ahd. Egypt* 1 und häufiger?, Egypt*, st. M. (i), Ägypter (M. Sg.) a„gwliÒj (aigæliós), gr., M.: nhd. eine Art Nachteule?; E.: Herkunft unbekannt, s. Frisk 1, 33; W.: gr.-lat. aegælios, M., eine Art Nachteule; L.: Frisk 1, 33 a„dšsqai (aidésthai), gr., V.: nhd. Scheu empfinden, Ehrfurcht empfinden, sich schämen, verehren; E.: s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; L.: Frisk 1, 34 ¢•dhloj (aídÐlós), gr., Adj.: nhd. verhasst, verderblich; E.: s. ¢- (a), „de‹n (idein); L.: Frisk 1, 33 a„d»mwn (aid›mæn), gr., Adj.: nhd. schamhaft, bescheiden (Adj.), schüchtern; E.: s. a„dèj (aidæs) A…dhj (AídÐs), gr., M.=PN, M.: Vw.: s. 'A•dhj (HaídÐs) 'A•dhj (HaídÐs), A…dhj (AídÐs), ”Adhj (AdÐs), gr., M.=PN, M.: nhd. Hades, Unterwelt; Hw.: s. e‡desqai (eídesthai); E.: s. idg. *øeid- (2), *øedi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *aø- (8), *aøÐi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78 ¢…dioj (aídios), gr., Adj.: nhd. immerwährend, ewig; Hw.: s. ¢ei (aeí); E.: s. idg. *aiø-, *aØu-, *h2óØu-, *h2éØu-, *h2Øu-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17 a„do‹on (aidoion), gr., N.: nhd. Schamteil; E.: s. a„dèj (aidæs) a„do‹oj (aidoios), gr., Adj.: nhd. schamhaft, bescheiden (Adj.), schüchtern; E.: s. a„dèj (aidæs) a„dèj (aidæs), gr., M., F.: nhd. Scham, Scheu, Schamgefühl, Achtung, Ehrfurcht; Hw.: s. a„dšsqai (aidésthai); E.: s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; L.: Frisk 1, 34 a„e… (aieí), gr. (hom.), Adv.: Vw.: s. ¢ei (aeí) ¢…ein (aíein), gr., V.: nhd. wahrnehmen, hören; Vw.: s. ™p- (ep); E.: idg. *aø- (8), *aøÐi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Frisk 1, 48 a„šlouroj (aiéluros), gr., M., F.: Vw.: s. a‡louroj (aíluros) a„šn (aién), a„šj (aiés), gr., Adv.: nhd. immer, beständig; Hw.: s. ¢ei (aeí); E.: s. idg. *aiø-, *aØu-, *h2óØu-, *h2éØu-, *h2Øu-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17 a„šj (aiés), gr., Adv.: Vw.: s. a„šn (aién) a„etÒj (aietós), gr., V.: Vw.: s. ¢etÒj (aetós) a„etia‹oj (aietiaios), gr., Adj.: nhd. zum Giebelfeld gehörig; E.: s. ¢etÒj (aetós); L.: Frisk 1, 36 a„hn»j (aiÐn›s), gr., Adj.: Vw.: s. a„an»j (aian›s) 21 a„qalšoj (aithaléos), gr., Adj.: nhd. rußig, räucherig, rauchfarben; E.: s. a„q£lh (aíthálÐ); L.: Frisk 1, 36 a„q£lh (aíthálÐ), gr., F.: nhd. Ruß; Hw.: s. a‡qein (aíthein); E.: vgl. idg. *aidh-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; idg. *Ài- (4), *h1ai-, *h3ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; W.: über arab. atõl, atõlÆ s. mlat. ethelia, F., Quecksilberdampf, Schwefeldamp; L.: Frisk 1, 36 a„qalÒeij (aithalóeis), gr., Adj.: nhd. rußig, räucherig, rauchfarben; E.: s. a„q£lh (aíthálÐ); L.: Frisk 1, 36 a‡qaloj (aíthalos), gr., M.: nhd. Ruß; Hw.: s. a‡qein (aíthein); E.: vgl. idg. *aidh-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; idg. *Ài- (4), *h1ai-, *h3ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Frisk 1, 36 a‡qein (aíthein), gr., V.: nhd. entzünden, in Brand stecken; Vw.: s. ¢n- (an), Øp- (hyp); E.: idg. *aidh-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; s. idg. *Ài- (4), *h1ai-, *h3ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Frisk 1, 37 a„q»eij (aith›eis), gr., Adj.: nhd. brandfarbig; E.: s. a‡qein (aíthein); L.: Frisk 1, 37 a„q»r (aith›r), gr., M.: nhd. obere Luftschicht, heiterer Himmel; E.: s. a‡qein (aíthein); W.: lat. aethÐr, M., Luftregion, obere feinere Luft, Elementarfeuer, Himmelsraum; mhd. Ðther, M., Äther; nhd. Äther, M., Äther, Raum des Himmels, Narkosemittel; L.: Frisk 1, 37, Kluge s. u. Äther A„q…opej (Aithíopes), gr., M. Pl.: nhd. Äthiopier; E.: vielleicht von a‹qoy (aithops); W.: lat. Aethiopia, F.=ON, Äthiopien; anfrk. Aethiopia* 1, F.=ON, Äthiopien; L.: Frisk 1, 37 a•qoj (aithos), gr., M.: nhd. Feuerbrand; E.: s. idg. *aidh-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *Ài- (4), *h1ai-, *h3ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Frisk 1, 37 a„qÒj (aithós), gr., Adj.: nhd. verbrannt; E.: s. idg. *aidh-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *Ài- (4), *h1ai-, *h3ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11 a‡qousa (aíthusa), gr., F.: nhd. Glühende, Säulenhalle; E.: s. a‡qein (aíthein); L.: Frisk 1, 37 a‹qoy (aithops), gr., Adj.: nhd. feurig aussehend, funkelnd, brennend, dunkelfarbig; E.: s. a‡qein (aíthein), Ôy (óps) a‡qra (aíthra), gr., N.?: nhd. heiterer Himmel; Hw.: s. a‡qein (aíthein), a„q»r (aith›r); E.: vgl. idg. *aidh-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; idg. *Ài- (4), *h1ai-, *h3ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11 a‡qrioj (aíthrios), gr., Adj.: nhd. hell, heiter, zum Himmel gehörig; Hw.: s. a‡qein (aíthein), a„q»r (aith›r); E.: vgl. idg. *aidh-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; idg. *Ài- (4), *h1ai-, *h3ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Frisk 1, 37 a•qroj (aithros), gr., M.: nhd. frische kühle Luft; E.: s. a„q»r (aith›r); L.: Frisk 1, 37 a‡quia (aíthyia), gr., F.: nhd. Wasserhuhn, Taucher (ein Wasservogel); E.: s. a‡qwn (aíthæn) a„qÚssein (aith‹ssein), gr., V.: nhd. in zitternde Bewegung setzen, schütteln; Vw.: s. par(par); E.: s. a‡qein (aíthein)? a‡qwn (aíthæn), gr., Adj.: nhd. brennend, rotbraun, funkelnd, feurig; Hw.: s. a‡qein (aíthein); E.: vgl. idg. *aidh-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; idg. *Ài- (4), *h1ai-, *h3ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11 a„k£zein (aikázein), gr., V.: nhd. rufen, anrufen; E.: s. idg. *aik-, V., anrufen (?), Pokorny 15 a„k£llein (aikállein), gr., V.: nhd. schmeicheln, liebkosen; E.: Etymologie unbekannt, s. Frisk 1, 38; L.: Frisk 1, 38 ¢ik»j (aik›s), gr., Adj.: Vw.: s. ¢eik»j (aeik›s) a„k…a (aikía), gr., F.?: nhd. Misshandlung; E.: s. ¢- (a), e‡kein (eíkein) 22 a•klon (aiklon), gr., N.: nhd. Abendmahl der Spartiaten; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 39 a•kloj (aiklos), gr., M.: nhd. Spitze eines Wurfgeschosses?; E.: s. idg. *Ài¨-, ¨-, Sb., Adj., V., Spieß (M.) (1), spitz, treffen, Pokorny 15 ¥iktoj (áiktos), gr., Adj.: nhd. unzugänglich; E.: s. ¢- (a), †kein (híkein) a‡linoj (aílinos), gr., M.: nhd. Klagelied; E.: s. a• (ai), l…noj (línos); W.: gr.-lat. aelinos, M., Klagegesang; L.: Frisk 1, 39 a‡lioi (aílioi), gr., M.: Vw.: s. ¢šlioi (aélioi) a•loj (ailos), gr. (kypr.), Adj., Pron.: Vw.: s. ¥•lloj (állos) a‡louroj (aíluros), a„šlouroj (aiéluros), gr., M., F.: nhd. Kater (M.) (1), Katze, Wiesel; E.: vgl. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; W.: lat. aelðrus, M., Kater, Katze; L.: Frisk 1, 36 aŒma (haima), gr., N.: nhd. Blut, Blutvergießen, Mord; E.: Herkunft unklar, manchmal wird das Wort mit ahd. seim verglichen, s. Frisk 1, 39; L.: Frisk 1, 39 aƒmakour…a (haimakuría), gr., F.: nhd. Blutopfer, blutige Opferspende; E.: s. aŒma (haima); s. idg. *skers-, *kers-, V., schneiden, scheren (V.) (1), Pokorny 945; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerý-, *kerý-, *skrÐ-, *krÐ-, V., schneiden, Pokorny 938 aƒm£j (haimás), gr., F.: nhd. Bluterguss, Blutstrom; E.: s. aŒma (haima) aƒmas…a (haimasía), gr., F.: nhd. Stein, Steinwall, Mauer, Zaun; E.: s. idg. *saip-?, Sb., Hürde?, Zaun?, Pokorny 878; L.: Frisk 1, 39 aƒm£ssein (haimássein), aƒm£ttein (haimáttein), gr., V.: nhd. blutig machen, mit Blut beflecken; Vw.: s. kaq- (kath); E.: s. aŒma (haima) aƒmathrÒj (haimatÐrós), gr., Adj.: nhd. blutig, blutbefleckt, bluttriefend; E.: s. aŒma (haima) aƒmathfÒroj (haimatÐphóros), gr., Adj.: nhd. blutbringend, mordbringend; E.: s. aŒma (haima), fšrein (phérein) aƒmatikÒj (haimatikós), gr., Adj.: nhd. blutig; E.: s. aŒma (haima); L.: Frisk 1, 39 aƒm£tinoj (haimátinos), gr., Adj.: nhd. blutig; E.: s. aŒma (haima); W.: lat. haematinus, Adj., blutig, blutrot aƒmatÒeij (haimatóeis), gr., Adj.: nhd. blutend, blutig; E.: s. aŒma (haima); L.: Frisk 1, 39 aƒmatoàn (haimatðn), gr., V.: nhd. blutig machen, mit Blut beflecken; E.: s. aŒma (haima) aƒm£ttein (haimáttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. aƒm£ssein (haimássein) aƒmatèdhj (haimatædÐs), gr., Adj.: nhd. blutartig, blutunterlaufen, blutrot; E.: s. aŒma (haima), e•doj (eidos) aƒmac£thj (haimachátÐs), gr., M.: nhd. Blutachat; E.: s. aŒma (haima), ac£thj (achátÐs) aƒmhrÒj (haimÐrós), gr., Adj.: nhd. blutend, blutig; E.: s. aŒma (haima); L.: Frisk 1, 39 a„mobaf»j (haimobaph›s), gr., Adj.: nhd. blutgetränkt, blutbespritzt; E.: s. aŒma (haima), b£ptein (báptein) a„mobÒlion (haimobólion), gr., N.: nhd. Blutauswurf?; E.: s. aŒma (haima), bÒloj (bólos); W.: lat. haemobolium, aemobolium, N., Blutauswurf? aƒmoptuikÒj (haimoptyikós), gr., Adj.: nhd. blutspuckend; E.: s. aŒma (haima), ptÚein (pt‹ein); W.: lat. haemoptyicus, Adj., blutspuckend aƒmÒj (haimós), gr., M.: nhd. Dickicht; E.: s. idg. *saip-?, Sb., Hürde?, Zaun?, Pokorny 878 aƒmÒstasij (haimóstasis), gr., F.: nhd. ein blutstillendes Kraut?; E.: s. aŒma (haima), ƒst£nai (histánai) 23 aƒmèdhj (haimædÐs), gr., Adj.: nhd. blutig; E.: s. aŒma (haima), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 39 aƒmwde‹n (haimædein), gr., V.: nhd. stumpfe Zähne haben; E.: s. aƒmwd…a (haimædía); L.: Frisk 1, 40 aƒmwd…a (haimædía), gr., F,: nhd. eine Art Zahnweh; E.: vgl. idg. *sõi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; L.: Frisk 1, 40 aƒmwdi©n (haimædian), gr., V.: nhd. Zahnweh haben; E.: s. aƒmwd…a (haimædía); L.: Frisk 1, 40 a„ne‹n (ainein), gr., V.: nhd. rühmend erwähnen, loben, billigen; Vw.: s. ™p- (ep), kat(kat), par- (par), sugkat- (synkat), sun- (syn), sunep- (synep), Øperep- (hyperep); E.: s. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede (?), Pokorny 11; L.: Frisk 1, 40 a†nein (haínein), gr., V.: nhd. beuteln?, Körner von der Spreu reinigen; E.: s. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Frisk 1, 41 a‡nenai (aínenai), gr., V.: nhd. rühmend erwähnen, loben, billigen; Hw.: s. a„ne‹n (ainein); E.: s. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede (?), Pokorny 11; L.: Frisk 1, 40 a‡nhsij (aínesis), gr., F.: nhd. Lob; E.: s. a†nein (haínein); L.: Frisk 1, 40 a‡nh (aínÐ), gr., F.: nhd. rühmende Erwähnung, Lob, Geschichte, Sprichwort; Hw.: s. a„ne‹n (ainein); E.: s. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede (?), Pokorny 11 a„nhtÒj (ainÐtós), gr., Adj.: nhd. rühmlich; E.: s. a„ne‹n (ainein) a‡nigma (aínigma), gr., N.: nhd. Rätsel, dunkle Rede; Hw.: s. a„n…ssesqai (ainísesthai); E.: vgl. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede (?), Pokorny 11; W.: lat. aenigma, N., Rätsel, Rätselhaftes, Andeutung a„nigmatèdhj (ainigmatædÐs), gr., Adj.: nhd. rätselhaft; E.: s. a‡nigma (aínigma), e•doj (eidos) a„nigmÒj (ainigmós), gr., M.: nhd. Rätsel; E.: s. a‡nigma (aínigma) a„n…zesqai (ainízesthai), gr., V.: nhd. loben; E.: s. a•noj (ainos); L.: Frisk 1, 40 a„niktÒj (ainiktós), gr., Adj.: nhd. rätselhaft; E.: s. a„n…ssesqai (ainíssesthai) a„n…ssesqai (ainíssesthai), gr., V.: nhd. dunkel reden, dunkel andeuten; Hw.: s. a„ne‹n (ainein); E.: vgl. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede (?), Pokorny 11 a•noj (ainos), gr., M.: nhd. rühmende Erwähnung, Lob, Geschichte, Sprichwort; Vw.: s. œp- (ép); Hw.: s. a„ne‹n (ainein); E.: s. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede (?), Pokorny 11; L.: Frisk 1, 40 a„nÒj (ainós), gr., Adj.: nhd. gräßlich, schrecklich, furchtbar, gewaltig; E.: s. idg. *ai- (2), V., worauf eindringen, treiben, überwältigen, kränken, Pokorny 10; L.: Frisk 1, 41 a‡nuesqai (aínyesthai), gr., V.: nhd. nehmen, fassen, ergreifen; E.: s. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10; L.: Frisk 1, 41 a‡x (aíx), gr., M., F.: nhd. Ziegenbock, Ziege, Sturmwelle; E.: idg. *ai•-, Sb., Ziege, Pokorny 13; L.: Frisk 1, 41 a„ol©sqai (aiolasthai), gr., V.: nhd. rastlos sein (V.); E.: s. a„Òloj (aiólos); L.: Frisk 1, 42 a„ole‹n (aiolein), gr., V.: nhd. bunt machen; E.: s. a„Òloj (aiólos); L.: Frisk 1, 42 A„ole‹j (Aioleis), gr., M.: nhd. Äolier; E.: vielleicht s. A‡oloj (Aíolos) a„Òlhsij (aiólÐsis), gr., F.: nhd. schnelle Bewegung; E.: s. a„ole‹n (aiolein), a„Òloj (aiólos); L.: Frisk 1, 42 a„ol…zein (aiolízein), gr., V.: nhd. bunt ausstatten; E.: s. a„Òloj (aiólos); L.: Frisk 1, 42 A„olikÒj (Aiolikós) (1), gr., Adj.: nhd. zu Äolos gehörig; E.: s. A‡oloj (Aíolos) A„olikÒj (Aiolikós) (2), gr., Adj.: nhd. äolisch; E.: s. A„ole‹j (Aioleis) a„Òlisma (aiólisma), gr., N.: nhd. Buntheit; E.: s. a„ol…zein (aiolízein), a„Òloj (aiólos); L.: Frisk 1, 42 24 a„Òllein (aióllein), gr., V.: nhd. schnell hin und her bewegen, Farbe wechseln; E.: s. a„Òloj (aiólos); L.: Frisk 1, 42 a„Òloj (aiólos), gr., Adj.: nhd. beweglich, schnell, gewandt; E.: vgl. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; W.: mlat. Ðolus, Adj., abwechslungsreich, bunt, verschieden (Adj.); L.: Frisk 1, 42 A‡oloj (Aíolos), gr., M.=PN: nhd. Äolus; E.: s. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81 a„on©n (aionan), gr., V.: nhd. befeuchten, blähen; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 42 a„pole‹n (aipolein), gr., V.: nhd. Ziegen weiden (V.); E.: s. a„pÒloj (aipólos); L.: Frisk 1, 43 a„pÒlia (aipólia), gr., F.: nhd. Ziegenherde; E.: s. a„pÒloj (aipólos); L.: Frisk 1, 43 a„pÒloj (aipólos), gr., M.: nhd. Ziegenhirt; E.: s. a‡x (aíx), pšlein (pélein); s. idg. *kÝel(1), *kÝelý-, *kÝelh1-, V., drehen, sich drehen, sich bewegen, wohnen, Pokorny 639; vgl. idg. *kel- (1), *kelý-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544; L.: Frisk 1, 43 a•poj (aipos), gr., N.: nhd. steile Höhe, Berg, Gipfel; E.: s. a„pÚj (aip‹s); L.: Frisk 1, 43 a„pÚj (aip‹s), gr., Adj.: nhd. hochgelegen, steil, plötzlich, schwierig; E.: Herkunft ungeklärt, s. Frisk 1, 43 a•ra (aira), gr., F.: nhd. Unkraut, Hammer; E.: s. idg. *airõ, F., Grasart, Pokorny 16; L.: Frisk 1, 43 a‡rein (aírein), ¢e…rein (aeírein), gr., V.: nhd. heben, aufheben, hochheben, steigern, hintragen; Vw.: s. ¢nt- (ant), di- (di), ™p- (ep), sun- (syn), sunep- (synep), Øperep(hyperep); E.: s. idg. *øer- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150; L.: Frisk 1, 23 aƒre‹n (hairein), gr., V.: nhd. an sich nehmen, nehmen, ergreifen, fangen; Vw.: s. ¢n- (an), ¢f- (aph), di- (di), ™x- (ex), ™pidi- (epidi), ™f- (eph), kaq- (kath), par- (par), peri(peri), pro- (pro), sugkaq- (synkath), sun- (syn), sunex- (synex), Øpex- (hypex), Øper(hyper); E.: s. idg. *ser- (1), V., strömen, sich bewegen, Pokorny 909; L.: Frisk 1, 43 aƒre‹sqai (haireisthai), gr., V.: nhd. an sich nehmen, wählen; Vw.: s. ™n- (en), pro- (pro); E.: s. aƒre‹n (hairein) aƒresi£rchj (hairesiárchÐs), gr., M.: nhd. Sektenführer, Haupt einer Sekte; E.: s. a†resij (haíresis), ¥rcein (árchein); W.: lat. haeresiarcha, M., Haupt einer Sekte aƒršsimoj (hairésimos), gr., Adj.: nhd. zu ergreifen seiend, zu erfassen seiend, einnehmbar, gewählt, wählbar; E.: s. aƒre‹n (hairein); L.: Frisk 1, 43 a†resij (haíresis), gr., F.: nhd. Einnahme, Eroberung, Erwähltes; Vw.: s. kaq- (kath), par(par), peri- (peri), pro- (pro); E.: s. aƒre‹n (hairein); W.: lat. haeresis, F., Lehrart, Dogma, Schule, Sekte; mhd. ÐresÆe, st. F., Häresie; W.: lat. haeresis, F., Lehrart, Dogma, Schule, Sekte; nhd. Häresie, F., Häresie, Ketzerei; W.: got. hairaíseis, F. Pl. (i), Parteien, Ketzerei?; L.: Frisk 1, 43, Kluge s. u. Häresie aƒret»j (hairet›s), gr., M.: nhd. Erwähler; E.: s. aƒre‹n (hairein); L.: Frisk 1, 44 aƒret…zein (hairetízein), gr., V.: nhd. erwählen; E.: s. aƒretÒj (hairetós), aƒre‹n (hairein); W.: s. mlat. haeretizõre, V., ketzerische Lehren vertreten, ketzerische Lehren befürworten; L.: Frisk 1, 44 aƒretikÒj (hairetikós), gr., Adj.: nhd. auswählend, ketzerisch; E.: s. aƒre‹n (hairein); W.: lat. haereticus, Adj., ketzerisch; ae. eretic, Adj., ketzerisch; L.: Frisk 1, 43 aƒret…j (hairetís), gr., F.: nhd. Erwählerin; E.: s. aƒre‹n (hairein); L.: Frisk 1, 44 aƒretist»j (hairetist›s), gr., M.: nhd. Erwähler, Parteigänger; E.: s. aƒret…zein (hairetízein), aƒre‹n (hairein); L.: Frisk 1, 44 25 aƒretÒj (hairetós), gr., Adj.: nhd. zu ergreifen seiend, zu erfassen seiend, einnehmbar, gewählt, wählbar; E.: s. aƒre‹n (hairein); L.: Frisk 1, 43 a„rikÒj (airikós), gr., Adj.: nhd. von Lolch seiend, Lolch betreffend, Lolch...; E.: s. a•ra (aira) a‡rinoj (aírinos), gr., Adj.: nhd. von Lolch seiend, Lolch betreffend, Lolch...; E.: s. a•ra (aira); W.: lat. aerinus, Adj., aus Lolch bereitet, aus Trespe bereitet a„romšnh (airoménÐ), gr., F.: nhd. Rucksack; E.: ?; W.: lat. aerumna, F., Plackerei, Mühseligkeit, Trübsal, Drangsal, Not a•sa (aisa), ‡sa (ísa), gr., F.: nhd. Anteil, Schicksal, von Göttern verhängtes Geschick; E.: idg. *aiti-, Sb., Anteil, Pokorny 10; s. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10; L.: Frisk 1, 44 a„s£lwn (aisálæn), gr., M.: nhd. eine Falkenart; E.: Herkunft unbekannt, s. Frisk 1, 45; W.: lat. aesalæn, M., Rotweihe, eine Falkenart; L.: Frisk 1, 45 A‡saroj (Aísaros), gr., M.=N: nhd. Aesaros (Bruttium); E.: vgl. idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299? a„sq£nesqai (aisthánesthai), gr., V.: nhd. wahrnehmen, bemerken; Vw.: s. pro- (pro), sun- (syn); E.: s. idg. *aø- (8), *aøÐi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Frisk 1, 45 ¢…sqein (aísthein), gr., V.: nhd. ausatmen, aushauchen; E.: s. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81 a‡sqhsij (aísthÐsis), gr., F.: nhd. Gefühl, Wahrnehmung, Empfindung, Sinn, Erkenntnis; Vw.: s. pro- (pro), sun- (syn); E.: s. a„sq£nesqai (aisthánesthai); L.: Frisk 1, 45 a„sqht»rion (aisthÐt›rion), gr., N.: nhd. Sinneswerkzeug, Vernunft; E.: s. a„sq£nesqai (aisthánesthai) a„sqhtikÒn (aisthÐtikón), gr., N.: nhd. Wahrnehmbares; E.: s. a„sq£nesqai (aisthánesthai) a„sqhtikÒj (aisthÐtikós), gr., Adj.: nhd. zum Wahrnehmen fähig; E.: s. a„sq£nesqai (aisthánesthai); W.: s. nhd. Ästhetik, F., Ästhetik, Lehre von der Schönheit; L.: Frisk 1, 45, Kluge s. u. Ästhetik a„sqhtÒn (aisthÐtón), gr., N.: nhd. physikalisches Experiment; E.: s. a„sq£nesqai (aisthánesthai) a„sqhtÒj (aisthÐtós), gr., Adj.: nhd. wahrnehmbar, sinnlich; E.: s. a„sq£nesqai (aisthánesthai); L.: Frisk 1, 45 a‡simoj (aísimos), gr., Adj.: nhd. vom Schicksal bestimmt, schicklich, gebührend, angemessen; Hw.: s. a•sa (aisa); E.: s. idg. *aiti-, Sb., Anteil, Pokorny 10; vgl. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10 a‡sioj (aísios), gr., Adj.: nhd. glückverheißend, günstig; Hw.: s. a•sa (aisa); E.: s. idg. *aiti-, Sb., Anteil, Pokorny 10; vgl. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10; L.: Frisk 1, 44 a„sioàsqai (aisiðsthai), gr., V.: nhd. als günstiges Zeichen aufnehmen; E.: s. a•sa (aisa); L.: Frisk 1, 44 ¢•ssein (aíssein), gr., V.: nhd. sich schnell bewegen, anstürmen, losfahren; Vw.: s. par(par); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 45 ¥istoj (áístos), gr., Adj.: nhd. ungesehen, unsichtbar; E.: s. ¢- (a), e‡desqai (eídesthai) ¢istoàn (aistðn), gr., V.: nhd. vernichten, vertilgen, ausrotten; E.: s. ¥istoj (áístos) a‡suloj (aísylos), gr., Adj.: nhd. ungebührlich, frevelhaft; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 46 a„sumn©n (aisymnan), gr., V.: nhd. gebieten, herrschen, Recht sprechen; E.: s. a•sa (aisa); L.: Frisk 1, 46 26 a„smn»thj (aismn›tÐs), gr., M.: nhd. ein leitender Beamter; E.: s. a„sumn©n (aisymnan); L.: Frisk 1, 46 a•scoj (aischos), gr., M.: nhd. Schandtat, Schande, Scham, Ehrgefühl; E.: s. idg. *aigÝh-, V., sich schämen, Pokorny 14; L.: Frisk 1, 46 a„scrologe‹n (aischrologein), gr., V.: nhd. schändliche schmutzige Reden führen; E.: s. a„scrÒj (aischrós), lÒgoj (lógos) a„scrolog…a (aischrología), gr., F.: nhd. hässliche unflätige Rede; E.: s. a„scrÒj (aischrós), lÒgoj (lógos); W.: lat. aischrologia, F., durch Zweideutigkeit unanständiger Ausdruck a„scrÒj (aischrós), gr., Adj.: nhd. hässlich, körperlich verunstaltet, untauglich, schimpflich, schmachvoll, garstig, schändlich; E.: s. idg. *aigÝh-, V., sich schämen, Pokorny 14; L.: Frisk 1, 46 a„scrÒthj (aischrótÐs), gr., F.: nhd. Hässlichkeit, Schändlichkeit, Unsauberkeit; E.: s. a„scrÒj (aischrós) a„scrourg…a (aischrurgía), gr., F.: nhd. Ausführung von Schandtaten, Unzucht; E.: s. a„scrÒj (aischrós), œrgon (érgon) A„scÚloj (Aisch‹los), gr., M.=PN: nhd. Aischylos; E.: s. a•scoj (aischos) a„scÚnein (aisch‹nein), gr., V.: nhd. entehren, schänden, hässlich machen, verunstalten; Vw.: s. kat- (kat); Hw.: s. a•scoj (aischos); E.: s. idg. *aigÝh-, V., sich schämen, Pokorny 14; L.: Frisk 1, 46 a„scÚnesqai (aisch‹nesthai), gr., V.: nhd. sich schämen, sich scheuen; E.: s. a•scoj (aischos) a„scÚnh (aisch‹nÐ), gr., F.: nhd. Schande, Schändung, Entehrung; Hw.: s. a•scoj (aischos); E.: s. idg. *aigÝh-, V., sich schämen, Pokorny 14; L.: Frisk 1, 46 a„scunthlÒj (aischyntÐlós), gr., Adj.: nhd. schüchtern, bescheiden (Adj.); E.: s. a„scÚnein (aisch‹nein) a„scunt»r (aischynt›r), gr., M.: nhd. Schänder; E.: s. a„scÚnein (aisch‹nein) a„scunthrÒj (aischyntÐrós), gr., Adj.: nhd. verschämt; E.: s. a„scÚnein (aisch‹nein) ¢…taj (aítas), gr., M.: Vw.: s. ¢…thj (aítÐs) a„te‹n (aitein), gr., V.: nhd. bitten, fordern, betteln, verlangen, erbitten, borgen; Vw.: s. ¢p(ap), ™x- (ex), ™p- (ep); Hw.: s. a‡tioj (aítios); E.: s. idg. *aiti-, Sb., Anteil, Pokorny 10; vgl. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10; L.: Frisk 1, 47 a‡thma (aítÐma), gr., N.: nhd. Forderung, Wunsch, Bitte; E.: s. a„te‹n (aitein); L.: Frisk 1, 47 a‡thsij (aítÐsis), gr., F.: nhd. Forderung, Wunsch; Vw.: s. ™x- (ex); E.: s. a„te‹n (aitein); L.: Frisk 1, 47 ¢…thj (aítÐs), ¢…taj (aítas), gr., M.: nhd. Geliebter, Freund; E.: s. idg. *aø- (7), *aøÐ-, *aøÐi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Frisk 1, 47 a„tht»j (aitÐt›s), gr., M.: nhd. Bittsteller; E.: s. a„te‹n (aitein); L.: Frisk 1, 47 a„thtÒj (aitÐtós), gr., Adj.: nhd. gefordert, erbeten; E.: s. a„te‹n (aitein) a„t…a (aitía), gr., F.: nhd. Beschuldigung, Anklage, Schuld, Ursache; E.: s. a‡tioj (aítios); L.: Frisk 1, 47 a„ti£zesqai (aitiázesthai), gr., V.: nhd. beschuldigt werden; E.: s. a„ti©sqai (aitiasthai), a„te‹n (aitein) a„t…ama (aitíama), gr., N.: nhd. Beschuldigung, Anklage, Vergehen, Schuld; E.: s. a„ti©sqai (aitiasthai), a„te‹n (aitein); L.: Frisk 1, 47 a„t…asij (aitíasis), gr., F.: nhd. Beschuldigung; E.: s. a„ti©sqai (aitiasthai); L.: Frisk 1, 47 27 a„ti©sqai (aitiasthai), gr., V.: nhd. beschuldigen; Vw.: s. kat- (kat); E.: s. a„te‹n (aitein); L.: Frisk 1, 47 a„tiatÒn (aitiatón), gr., N.: nhd. Wirkung, Bewirktes; E.: s. a„ti©sqai (aitiasthai); L.: Frisk 1, 47 a„tiatÒj (aitiatós), gr., Adj.: nhd. Ursache habend, bewirkt; E.: s. a„ti©sqai (aitiasthai); L.: Frisk 1, 47 a„t…zein (aitízein), gr., V.: nhd. bitten, betteln, erbetteln, fordern; Hw.: s. a‡tioj (aítios); E.: s. idg. *aiti-, Sb., Anteil, Pokorny 10; vgl. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10 a‡tion (aítion), gr., N.: nhd. Ursache; E.: s. a‡tioj (aítios) a‡tioj (aítios), gr., Adj.: nhd. schuldig, haftbar; Vw.: s. pan- (pan); E.: s. idg. *aiti-, Sb., Anteil, Pokorny 10; vgl. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10; L.: Frisk 1, 47 a‡fnhj (aíphnÐs), gr., Adv.: nhd. plötzlich; Vw.: s. ™x- (ex); E.: verwandt mit a•ya (aipsa)?; L.: Frisk 1, 47 a„cm£eij (aichmáeis), gr., Adj.: Vw.: s. a„cm»eij (aichm›eis) a„cmalws…a (aichmalæsía), gr., F.: nhd. Gefangenschaft, Gefangene, Erbeutung; E.: s. a„cm£lwtoj (aichmálætos) (1) a„cmalwteÚein (aichmalæteúein), gr., V.: nhd. gefangen nehmen, zum Gefangenen machen, unterwerfen; E.: s. a„cm£lwtoj (aichmálætos) (1) a„cmalwt…zein (aichmalætízein), gr., V.: nhd. gefangen nehmen, zum Gefangenen machen, unterwerfen; E.: s. a„cm£lwtoj (aichmálætos) (1) a„cmalwt…j (aichmalætís), gr., F.: nhd. Kriegsgefangene (F.); E.: s. a„cm£lwtoj (aichmálætos) (1) a„cm£lwtoj (aichmálætos) (1), gr., Adj.: nhd. kriegsgefangen, im Kampf gewonnen, erobert, erbeutet, gefangen; E.: s. a„cm» (aichm›), ¡l…skesqai (halískesthai) a„cm£lwtoj (aichmálætos) (2), gr., M.: nhd. Kriegsgefangener; E.: s. a„cm» (aichm›), ¡l…skesqai (halískesthai) a„cm£zein (aichmázein), gr., V.: nhd. mit der Lanze kämpfen, die Lanze schwingen, die Lanze schleudern; E.: s. a„cm» (aichm›); L.: Frisk 1, 48 a„cm» (aichm›), gr., F.: nhd. Lanze, Speer, Spieß (M.) (1); E.: s. idg. *Ài¨-, ¨-, Sb., Adj., V., Spieß (M.) (1), spitz, treffen, Pokorny 15; L.: Frisk 1, 48 a„cm»eij (aichm›eis), a„cm£eij (aichmáeis), gr., Adj.: nhd. lanzenbewehrt; E.: s. a„cm» (aichm›); L.: Frisk 1, 48 a„cmht£ (aichmÐtá), gr., M.: nhd. Lanzenschwinger, Kriegsheld, Krieger; E.: s. a„cm» (aichm›) a„cmht»r (aichmÐt›r), gr., M.: nhd. Lanzenschwinger, Kriegsheld, Krieger; E.: s. a„cm» (aichm›); L.: Frisk 1, 48 a„cmht»j (aichmÐt›s) (1), gr., M.: nhd. Lanzenschwinger, Kriegsheld, Krieger; E.: s. a„cm» (aichm›); L.: Frisk 1, 48 a„cmht»j (aichmÐt›s) (2), gr., Adj.: nhd. schwerbewaffnet, kriegerisch, streitbar; E.: s. a„cm» (aichm›); L.: Frisk 1, 48 a‡cmhtij (aíchmÐtis), gr., F.: nhd. Lanzenschwingerin; E.: s. a„cm» (aichm›); L.: Frisk 1, 48 a„cmofÒroj (aichmophóros), gr., M.: nhd. Lanzenträger; E.: s. a„cm» (aichm›), fšrein (phérein) a•ya (aipsa), gr., Adv.: nhd. schnell, sogleich; E.: wahrscheinlich zu a•poj (aipos)?; L.: Frisk 1, 48 a„yhrÒj (aipsÐrós), gr., Adj.: nhd. baldig, eilig; E.: s. a•ya (aipsa) 28 a„èn (aiæn), gr., M., F.: nhd. Lebenskraft, Lebensdauer; Hw.: s. ¢ei (aeí); E.: idg. *aiø-, *aØu-, *h2óØu-, *h2éØu-, *h2Øu-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17; L.: Frisk 1, 49 a„wn…zein (aiænízein), gr., V.: nhd. verewigen, ewig sein (V.); E.: s. a„èn (aiæn); L.: Frisk 1, 49 a„ènioj (aiænios), gr., Adj.: nhd. andauernd, beständig, ewig; E.: s. a„èn (aiæn); L.: Frisk 1, 49 a„wniÒthj (aiæniótÐs), gr., F.: nhd. beständige Dauer, Beständigkeit; E.: s. a„ènioj (aiænios), a„èn (aiæn); L.: Frisk 1, 49 a„ènisma (aiænisma), gr., N.: nhd. Verewigung, Denkmal; E.: s. a„wn…zein (aiænízein), a„èn (aiæn); L.: Frisk 1, 49 a„èra (aiæra), gr., F.: nhd. Schaukel, Schaukeln, Schwebe; E.: s. idg. *øer- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150; L.: Frisk 1, 49 a„wre‹n (aiærein), gr., V.: nhd. in die Höhe heben, erheben, schweben, umherschweifen; E.: s. idg. *øer- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150; L.: Frisk 1, 49 a„èrhma (aiærÐma), gr., N.: nhd. Schweben, Schaukeln; E.: s. a„wre‹n (aiærein) a„èrhsij (aiærÐsis), gr., F.: nhd. Schweben, Schaukeln; E.: s. a„wre‹n (aiærein) ¢k© (aka), gr., Adv.: nhd. ruhig, stillschweigend; E.: s. idg. *sÐk- (3), V., Adj., nachlassen, träge, ruhig, Pokorny 896; vgl. idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889 'Akad»meia (Akad›mÆa), gr., F.: nhd. Gymnasion am Kephissos nordwestlich von Athen in dem Plato lehrte; E.: s. 'Ak£dhmoj (AkádÐmos)?; W.: lat. AcadÐmÆa, F., Akademie; nhd. Akademie, F., Akademie, wissenschaftliche Gesellschaft; L.: Kluge s. u. Akademie 'Ak£dhmoj (AkádÐmos), gr., M.=PN: nhd. Akademos (Heros); E.: vgl. idg. *øe¨-, V., wollen (V.), wünschen, Pokorny 1135 ¥kaqoj (ákathos), gr., M.: nhd. Nachen; E.: s. idg. *a¨en-, Sb., Spitze, Spieß (M.) (1), Stein, Pokorny 19; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 ¥kaina (ákaina), gr., F.?, N.?: nhd. Spitze, Stachel; E.: s. idg. *a¨en-, Sb., Spitze, Spieß (M.) (1), Stein, Pokorny 19; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-,*h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 49 ¢kakal…j (akakalís), gr., F.: nhd. Name verschiedener Pflanzen; E.: wahrscheinlich ägypt. Herkunft; L.: Frisk 1, 49 ¢kak…a (akakía), gr., F.: nhd. Akazie; E.: das Wort ist wohl eine Entlehnung; vielleicht auch Zusammenhang mit idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18?; W.: lat. acacia, F., Gebärmutter, ägyptischer Schotendorn, Akaziensaft, Akaziengummi; nhd. Akazie, F., Akazie; L.: Frisk 1, 50, Kluge s. u. Akazie ¢kalanq…j (akalanthís), gr., Sb.: nhd. Distelfink; E.: vgl. idg. *a¨en-, Sb., Spitze, Spieß (M.) (1), Stein, Pokorny 19; s. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 ¢kalarre…thj (akalarreítÐs), gr., Adj.: nhd. ruhig fließend; E.: vgl. idg. *sÐk- (3), V., Adj., nachlassen, träge, ruhig, Pokorny 896; idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; s. gr. ∙e‹n (rhein) ¢kal£rrooj (akalárroos), gr., Adj.: nhd. ruhig fließend; E.: vgl. idg. *sÐk- (3), V., Adj., nachlassen, träge, ruhig, Pokorny 896; idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; s. gr. ∙e‹n (rhein) 29 ¢kal»fh (akal›phÐ), gr., F.: nhd. Seeanemone, Brennnessel; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 50 *¢kalÒj (akalós), gr., Adj.: nhd. ruhig; Hw.: s. ¢kalarre…thj (akalarreítÐs), ¢kal£rrooj (akalárroos); E.: vgl. idg. *sÐk- (3), V., Adj., nachlassen, träge, ruhig, Pokorny 896; idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889 ¢k£maj (akámas), gr., Adj.: nhd. unermüdlich, unermüdet, frisch; E.: s. ¢- (a), k£mnein (kámnein) ¥kanqa (ákantha), gr., F.: nhd. Distel, Stachel, Dorn; Vw.: s. Ñxu- (oxy), pur- (pyr); E.: s. idg. *a¨en-, Sb., Spitze, Spieß (M.) (1), Stein, Pokorny 19; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; s. gr. ¨nqoj (ánthos); L.: Frisk 1, 50 ¢kanq»eij (akanth›eis), gr., Adj.: nhd. aus einer stacheligen Pflanze bestehend; E.: s. ¥kanqa (ákantha); L.: Frisk 1, 50 ¢kanq…a (akanthía), gr., F.: nhd. eine Art Haifisch; E.: s. ¥kanqa (ákantha); L.: Frisk 1, 50 ¢k£nqinoj (akánthinos), gr., Adj.: nhd. vom Akazienbaum stammend, vom Dornstrauch stammend, dornig; E.: s. ¥kanqa (ákantha); W.: lat. acanthinus, Adj., dem Akanthus ähnlich, bärenklauartig ¢kanq…j (akanthís), gr., F.: nhd. Distelfink; E.: s. ¥kanqa (ákantha); W.: lat. akanthis, F., Distelfink, Stieglitz, Goldfink ¢kanq…wn (akanthíæn), gr., M.: nhd. Igel; E.: s. ¥kanqa (ákantha); L.: Frisk 1, 50 ¥kanqoj (ákanthos), gr., M.: nhd. Distelart, Bärenklau, Akanthus; E.: s. idg. *a¨en-, Sb., Spitze, Spieß (M.) (1), Stein, Pokorny 19; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; s. gr. ¥nqoj (ánthos); W.: lat. acanthus, M., Akanthus, Bärenklau; W.: nhd. Akanthus, M., Akanthus, Bärenklau; L.: Frisk 1, 50 ¢kanqull…j (akanthyllís), gr., F.: nhd. ein Vogel; E.: s. ¥kanqa (ákantha); L.: Frisk 1, 50 ¢kan…zein (akanízein), gr., V.: nhd. dornige Fruchtköpfe tragend; Hw.: s. ¥kanoj (ákanos); E.: s. idg. *a¨en-, Sb., Spitze, Spieß (M.) (1), Stein, Pokorny 19; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 51 ¥kanoj (ákanos), gr., M.: nhd. Distelart, dorniger Pflanzekopf; E.: s. idg. *a¨en-, Sb., Spitze, Spieß (M.) (1), Stein, Pokorny 19; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; W.: lat. acanus, M., Krebsdistel; L.: Frisk 1, 51 ¢kar»j (akar›s), gr., Adj.: nhd. winzig, kurz; E.: s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerý-, *kerý-, *skrÐ-, *krÐ-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Frisk 1, 51 ¢kar… (akarí), gr., N.: nhd. Milbe; E.: s. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerý-, *kerý-, *skrÐ-, *krÐ-, V., schneiden, Pokorny 938 ¢karia‹oj (akariaios), gr., Adj.: nhd. gering, kurz, knapp; E.: vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerý-, *kerý-, *skrÐ-, *krÐ-, V., schneiden, Pokorny 938; L.: Frisk 1, 51 ¥karna (ákarna), gr., F.: nhd. Lorbeerbaum; E.: s. idg. *a¨er-, *o¨er-, Adj., spitz, Pokorny 20; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 ¢kask´ (akaskai), gr., Adj.: Vw.: s. ¥kaska (ákaska) ¥kaska (ákaska), ¢kask´ (akaskai), gr., Adj.: nhd. sacht; E.: vgl. idg. *sÐk- (3), V., Adj., nachlassen, träge, ruhig, Pokorny 896; idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Frisk 1, 51 ¥kastoj (ákastos), gr., F.?: nhd. Ahorn; E.: s. idg. *a¨er-, *o¨er-, Adj., spitz, Pokorny 20; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 51 30 ¢kat£lhktoj (akatálÐktos), gr., Adj.: nhd. akatalektisch, am Ausgange vollständig seiend; E.: s. ¢- (a), kat£ (katá), l»gein (l›gein); W.: lat. acatalÐcuts, Adj., akatalektisch, am Ausgange vollständig ¢kat£lhptoj (akatálÐptos), gr., Adj.: nhd. nicht zu erfassen, unbegreiflich; E.: s. ¢- (a), kat£ (katá), lamb£nein (lambánein) ¢katalhy…a (akatalÐpsía), gr., F.: nhd. Unfassbarkeit der Erscheinungen; E.: s. ¢kat£lhptoj (akatálÐptos); W.: mlat. acatalÐpsia, F., Skepsis ¢k£th (akátÐ), gr., F.: nhd. schnellsegelndes leichtes Fahrzeug, Frauenschuh (Pflanze); Hw.: s. ¢k£tion (akátion); E.: vgl. idg. *a¨en-, Sb., Spitze, Spieß (M.) (1), Stein, Pokorny 19; idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 ¢k£tion (akátion), gr., N.: nhd. schnellsegelndes leichtes Fahrzeug, Frauenschuh (Pflanze); Hw.: s. ¢k£th (akátÐ); E.: vgl. idg. *a¨en-, Sb., Spitze, Spieß (M.) (1), Stein, Pokorny 19; idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; W.: lat. acatium, N., ein kleines schnellsegelndes Schiff, Brigg ¥katoj (ákatos), gr., F.: nhd. schnellsegelndes leichtes Fahrzeug, Frauenschuh (Pflanze); Hw.: s. ¢k£tion (akátion), ¢k£th (akátÐ); E.: vgl. idg. *a¨en-, Sb., Spitze, Spieß (M.) (1), Stein, Pokorny 19; idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; W.: lat. acatus, F., ein kleines schnellsegelndes Schiff, Brigg; L.: Frisk 1, 51 ¥kaustoj (ákaustos), gr., Adj.: nhd. nicht niedergebrannt; E.: s. ¢- (a), ka…ein (kaíein); W.: lat. acaustos, Adj., unverbrennlich ¢kac…zein (akachízein), gr., V.: nhd. betrüben, trauern; E.: s. vgl. idg. *agh-, *h2egh-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7 ¢kacmšnoj (akachménos), gr., Adj.: nhd. gespitzt, geschärft; E.: s. idg. *a¨es-, *a¨s-, Sb., Spitze, Ähre, Pokorny 21; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 52 ¢ke‹sqai (ákeisthai), gr., V.: nhd. heilen (V.) (1), wiederherstellen, ausbessern, flicken, abhelfen; Hw.: s. ¥koj (ákos); E.: s. idg. *ØÐk-, *Øýk-, V., heilen (V.) (1)?, Pokorny 504; L.: Frisk 1, 56 ¢kšnthtoj (akéntÐtos), gr., Adj.: nhd. ungestachelt, munter; E.: s. kente‹n (kentein); W.: lat. acentÐtus, Adj., ohne Punkte seiend, ohne Flecken seiend ¢kšraioj (akéraios), gr., Adj.: nhd. unzerstört, unversehrt; E.: s. ¢- (a); s. idg. *¨er- (4), *¨erý-, *¨rÐ-, V., versehren, zerfallen (V.), Pokorny 578; L.: Frisk 1, 52 ¢keraiÒthj (akeraiótÐs), gr., F.: nhd. Unversehrtheit; E.: s. ¢kšraioj (akéraios); L.: Frisk 1, 52 ¢keraiosÚnhj (akeraios‹nÐ), gr., F.: nhd. Unversehrtheit; E.: s. ¢kšraioj (akéraios); L.: Frisk 1, 52 ¢kšratoj (akératos), gr., Adj.: nhd. ungehörnt; E.: s. ¢- (a), kšraj (kéras); W.: lat. aceratos, Adj., ungehörnt ¢kersekÒmnhj (akersekómnÐs), gr., Adj.: nhd. mit ungeschorenem Haupthaar, langhaarig; E.: s. ¢- (a), kÒmh (kómÐ); s. idg. *skers-, *kers-, V., schneiden, scheren (V.) (1), Pokorny 945; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerý-, *kerý-, *skrÐ-, *krÐ-, V., schneiden, Pokorny 938; W.: gr.-lat. acersecomÐs, M., mit ungeschorenem Haupthaar Seiender ¢kšsimoj (akésimos), gr., Adj.: nhd. heilend; E.: s. ¢ke‹sqai (akeisthai); L.: Frisk 1, 56 ¥kesij (ákesis), gr., F.: nhd. Heilung; E.: s. ¢ke‹sqai (akeisthai); W.: lat. acesis, F., Art Berggrün (zur Heilung); L.: Frisk 1, 56 ¥kesma (ákesma), gr., N.: nhd. Heilmittel; E.: s. ¢ke‹sqai (akeisthai); L.: Frisk 1, 56 ¢kesmÒj (akesmós), gr., M.: nhd. Heilung; E.: s. ¢ke‹sqai (akeisthai); L.: Frisk 1, 56 31 ¢kest»r (akest›r), gr., M.: nhd. Heiler, Arzt; E.: s. ¥koj (ákos); vgl. idg. *ØÐk-, *Øýk-, V., heilen (V.) (1)?, Pokorny 504 ¢kest»j (akest›s), gr., M.: nhd. Ausbesserer, Flicker; E.: s. ¢ke‹sqai (akeisthai) ¢kestik» (akestik›), gr., F.: nhd. Flickschneiderkunst; E.: s. ¢ke‹sqai (akeisthai) ¢kestÒj (akestós), gr., Adj.: nhd. heilbar; E.: s. ¢ke‹sqai (akeisthai) ¥kestra (ákestra), gr., F.: nhd. Stopfnadel, Nähnadel; E.: s. ¢kest»j (akest›s) ¢kšstwr (akéstær), gr., M.: nhd. Heiler, Arzt, Beiname Apolls; E.: s. ¥koj (ákos); vgl. idg. *ØÐk-, *Øýk-, V., heilen (V.) (1)?, Pokorny 504 ¢keÚein (akeúein), gr., V.: nhd. beobachten; E.: s. ¢koÚein (akúein) ¢kšfaloj (aképhalos), gr., Adj.: nhd. ohne Kopf seiend, ohne Anfang seiend; E.: s. ¢- (a), kefal» (kephal›); W.: lat. acephalus, Adj., ohne Kopf seiend ¢kšwn (akéæn), gr., Adv.: nhd. schweigsam, still, schweigend, stumm; Hw.: s. ¢k»n (ak›n); E.: s. idg. *sÐk- (3), V., Adj., nachlassen, träge, ruhig, Pokorny 896; vgl. idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889; L.: Frisk 1, 52 ¢k» (ak›), gr., F.: nhd. Spitze; E.: s. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 52 ¢khde‹n (akÐdein), gr., V.: nhd. nicht sorgen für, vergessen (V.), vernachlässigen; E.: s. ¢khd»j (akÐd›s) ¢khd»j (akÐd›s), gr., Adj.: nhd. unbesorgt, unbestattet; E.: s. ¢- (a); s. idg. *¨õd-, *¨ýdes-, *¨ýds-, Sb., Kummer, Haß, Pokorny 517 ¢khd…a (akÐdía), gr., F.: nhd. Sorglosigkeit, stumpfe Gleichgültigkeit; E.: vgl. idg. *¨õd-, *¨ýdes-, *¨ýds-, Sb., Kummer, Haß, Pokorny 517; W.: lat. acÐdia, acÆdia, F., mürrisches Wesen, üble Laune ¢k»n (ak›n), gr., Adv.: nhd. still, schweigend; Hw.: s. ¢kšwn (akéæn); E.: s. idg. *sÐk(3), V., Adj., nachlassen, träge, ruhig, Pokorny 896; vgl. idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pokorny 889 ¢k»ratoj (ak›ratos), gr., Adj.: nhd. unbeschädigt, unverletzt, rein, lauter; E.: s. ¢- (a), khra…nein (kÐreinein); L.: Frisk 1, 52, Frisk 1, 53 ¢k»rioj (ak›rios), gr., Adj.: nhd. unversehrt, unschädlich, unbeschädigt, nicht dem Tode verfallen (Adj.); E.: s. ¢- (a), k»r (k›r); L.: Frisk 1, 52 ¢k…bdhloj (akíbdÐlos), gr., Adj.: nhd. unverfälscht; E.: s. ¢- (a), k…bdhloj (kíbdÐlos); L.: Frisk 1, 847 ¢k…dion (akídion), gr., N.: nhd. kleiner Widerhaken; E.: s. ¢k» (ak›); L.: Frisk 1, 52 ¢kidnÒj (akidnós), gr., Adj.: nhd. schwach, winzig; E.: Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 53 ¢kidèdhj (akidædÐs), gr., Adj.: nhd. spitz; E.: s. ¢k» (ak›), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 52 ¢kidwtÒj (akidætós), gr., Adj.: nhd. spitz; E.: s. ¢k» (ak›); L.: Frisk 1, 52 ¥kikuj (ákikys), gr., Adj.: nhd. kraftlos, schwach; E.: s. ¢- (a), k‹kuj (kikys) ¢k…ndunon (akíndynon), gr., N.: nhd. Sicherheit; E.: s. ¢k…ndunoj (akíndynos) ¢k…ndunoj (akíndynos), gr., Adj.: nhd. gefahrlos, sicher; E.: s. ¢- (a), k…ndunoj (kíndynos); W.: s. mlat., aquindinas, acindynus, Sb., gefahrlos anwendbares Heilmittel ¢kindÚnwj (akind‹næs), gr., Adv.: nhd. auch mit Substantiven verbunden; E.: s. ¢k…ndunoj (akíndynos) ¢kin£khj (akinákÐs), gr., M.: nhd. medisch-persisches dolchartiges Schwert; E.: Herkunft unklar; W.: lat. acÆnacÐs, M., kurzer krummer Säbel; L.: Frisk 1, 53 ak…nhtoj (akínÐtos), gr., Adj.: nhd. unbewegt, unbeweglich; E.: s. ¢- (a), kine‹n (kinein); W.: lat. acinetus (1), Adj., unbeweglich; W.: s. lat. AcÆnÐtos, M., Acinetos (einer der Äonen der Valentinianer) 32 ¥kinoj (ákinos), gr., F.: nhd. wohlriechende Blume; E.: s. idg. *a¨er-, *o¨er-, Adj., spitz, Pokorny 20; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 ¢kirÒj (akirós), gr., Adj.: nhd. schwach; E.: Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 53 ¢k…j (akís), gr., F.: nhd. Spitze, Lanze; E.: s. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 ¢kk…zesqai (akkízesthai), gr., V.: nhd. sich zieren, sich unwissend stellen; Hw.: s. ¢kkè (akkæ); E.: s. idg. *akkõ, Sb., Mutter (F.) (1), Pokorny 23; L.: Frisk 1, 53 ¢kkè (akkæ) (1), gr., F.: nhd. eitles Weib, Popanz; E.: idg. *akkõ, Sb., Mutter (F.) (1), Pokorny 23; L.: Frisk 1, 53 'Akkè (Akkæ) (2), gr., F.: nhd. Akko (Amme der Demeter); E.: idg. *akkõ, Sb., Mutter (F.) (1), Pokorny 23 ¥klitoj (áklitos), gr., Adj.: nhd. unflektierbar, unveränderlich; E.: s. ¢- (a), kl…nein (klínein) ¥klonoj (áklonos), gr., Adj.: nhd. ohne Erregung seiend, ruhig; E.: s. ¢- (a), klÒnoj (klónos); L.: Frisk 1, 876 ¥klustoj (áklystos), gr., Adj.: nhd. von den Wogen nicht bespült; E.: s. ¢- (a), klÚzein (kl‹zein) ¥kma (ákma), gr., F.?: nhd. Fasten (N.); E.: s. ¢- (a); s. idg. *kemý-, *komý-, *kmõ-, Sb., Bissen?, Pokorny 557 ¢km£zein (akmázein), gr., V.: nhd. blühen, ausgewachsen sein (V.), reif sein (V.), auf dem Höhepunkt stehen; Vw.: s. par- (par); Hw.: s. ¢km» (akm›); E.: s. idg. *a¨mo-, Sb., Spitze, Schärfe, Pokorny 19; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 53 ¢kma‹oj (akmaios), gr., Adj.: nhd. in voller Blüte stehend, ausgewachsen; Hw.: s. ¢km» (akm›); E.: s. idg. *a¨mo-, Sb., Spitze, Schärfe, Pokorny 19; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 53 ¢kmast»j (akmast›s), gr., Adj.: nhd. in voller Blüte stehend, ausgewachsen; E.: s. ¢km£zein (akmázein); L.: Frisk 1, 53 ¢kmastikÒj (akmastikós), gr., Adj.: nhd. voll blühend; E.: s. ¢km£zein (akmázein); W.: mlat. acmõsticus, agmõsticus, Adj., in voller Blüte seiend, kräftig, zunehmend, bei der Krankheitskrise geschehend ¢km» (akm›), gr., F.: nhd. Spitze, Schärfe, Schneide, höchster Punkt; E.: idg. *a¨mo-, Sb., Spitze, Schärfe, Pokorny 19; s. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; W.: s. nhd. Akne, F., Akne; L.: Frisk 1, 53, Kluge s. u. Akne ¢km»n (akm›n), gr., Adv.: nhd. im Augenblick, jetzt; Hw.: s. ¢km» (akm›); E.: s. idg. *a¨mo-, Sb., Spitze, Schärfe, Pokorny 19; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 53 ¥kmhnoj (ákmÐnos), gr., Adj.: nhd. ohne Imbiss seiend, hungrig, nüchtern; E.: s. ¢- (a); s. idg. *kemý-, *komý-, *kmõ-, Sb., Bissen?, Pokorny 557; L.: Frisk 2, 54 ¢km»j (akm›s), gr., Adj.: nhd. nicht ermüdet, frisch; E.: s. ¢- (a), k£mnein (kámnein) ¥kmwn (ákmæn), gr., F.: nhd. Amboss, Donnerkeil; E.: idg. *a¨men-, *a¨mer-, Sb., Stein, Gewölbe, Pokorny 19; s. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; W.: mlat. acmæn, F., Amboss; L.: Frisk 2, 54 ¥knafoj (áknaphos), gr., Adj.: nhd. ungewalkt; E.: s. ¢- (a), kn£ptein (knáptein); W.: lat. acnafus, Adj., ungewalkt ¥knhstij (áknÐstis), gr., F.: nhd. Rückgrat, eine Pflanze; E.: ursprünglich kat¦ knÁstin (katà knÐstin); L.: Frisk 1, 54 33 ¢ko» (ako›), ¢kou» (aku›), gr., F.: nhd. Gehör, Überlieferung; Vw.: s. Øp- (hyp); Hw.: s. ¢koÚein (akúein); E.: s. idg. *keu- (1), *skeu- (4), V., wahrnehmen, Pokorny 587 ¢ko…mhtoj (akoímÐtos), gr., Adj.: nhd. schlaflos, ruhelos; E.: s. ¢- (a), koim©n (koiman); W.: lat. s. acoemetÐnsis, Adj., schlaflos? ¢ko…thj (akoítÐs), gr., M.: nhd. Gemahl, Lagergenosse; Hw.: s. ¥koitij (ákoitis); E.: s. ko…th (koítÐ), ko‹toj (koitos); L.: Frisk 1, 54 ¥koitij (ákoitis), gr., F.: nhd. Gemahlin; Hw.: s. ¢ko…thj (akoítÐs); E.: s. ko…th (koítÐ), ko‹toj (koitos); L.: Frisk 1, 54 ¢kolas…a (akolasía), gr., F.: nhd. Zügellosigkeit; E.: s. ¢- (a), kol£zein (kolázein); W.: mlat. acolasia, F., Berechtigung, Zügellosigkeit ¥koloj (ákolos), gr., M.: nhd. Brocken (M.), Bissen; E.: s. idg. *a¨- (1), *a¨o-, V., essen, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 55 ¢kolouqe‹n (akoluthein), gr., V.: nhd. folgen, nachfolgen; Vw.: s. kat- (kat), sun- (syn); E.: s. ¢kÒlouqoj (akóluthos); L.: Frisk 1, 55 ¢koloÚqhsij (akolúthÐsis), gr., F.: nhd. Folge; E.: s. ¢kÒlouqoj (akóluthos); L.: Frisk 1, 55 ¢kolouqhtikÒj (akoluthÐtikós), gr., Adj.: nhd. folgend; E.: s. ¢kÒlouqoj (akóluthos); L.: Frisk 1, 55 ¢kolouq…a (akoluthía), gr., F.: nhd. Gefolge, Reihenfolge, Konsequenz; E.: s. ¢kÒlouqoj (akóluthos); L.: Frisk 1, 55 ¢kolouq…skoj (akoluthískos), gr., M.: nhd. kleiner Begleiter; E.: s. ¢kÒlouqoj (akóluthos); L.: Frisk 1, 55 ¢kÒlouqon (akóluthon), gr., N.: nhd. Folgerichtiges; E.: s. ¢kÒlouqoj (akóluthos) ¢kÒlouqoj (akóluthos) (1), gr., M.: nhd. Begleiter; E.: s. idg. *keleu-, V., Sb., wandern, Weg, Pokorny 554; vgl. idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548?; W.: lat. acoluthus, M., Gehilfe des Priesters, Messgehilfe; ae. acolitus, M., Lichtträger; W.: lat. acoluthus, M., Gehilfe des Priesters, Messgehilfe; afries. akolitus, M., Akoluth, vierter geistlicher Stand; L.: Frisk 1, 55 ¢kÒlouqoj (akóluthos) (2), gr., Adj.: nhd. begleitend, angemessen, übereinstimmend; E.: s. idg. *keleu-, V., Sb., wandern, Weg, Pokorny 554; vgl. idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548?; W.: lat. acoluthus, M., Gehilfe des Priesters, Messgehilfe; ae. acolitus, M., Lichtträger; W.: lat. acoluthos, Adj., nachfolgend ¢kÒlumboj (akólymbos), gr., Adj.: nhd. des Schwimmens unkundig; E.: s. ¢- (a), kÒlumboj (kólymbos) ¢kon©n (akonan), gr., V.: nhd. wetzen, schärfen; E.: s. ¢kon» (akon›); L.: Frisk 1, 55 ¢kon» (akon›), gr., F.: nhd. Wetzstein; E.: idg. *a¨en-, Sb., Spitze, Spieß (M.) (1), Stein, Pokorny 19; s. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; W.: lat. aconÐ, F., Wetzstein; W.: lat. acona, F., Wetzstein; L.: Frisk 1, 55 ¢kÒnhsij (akónÐsis), gr., F.: nhd. Wetzen, Schärfen; E.: s. ¢kon©n (akonan), ¢kon» (akon›); L.: Frisk 1, 55 ¢kinht»j (akonÐt›s), gr., M.: nhd. Wetzer, Schärfer; E.: s. ¢kon©n (akonan), ¢kon» (akon›); L.: Frisk 1, 55 ¢konit… (akonití), gr., Adv.: nhd. unbesiegbar, ohne Kampf, ohne Mühe; E.: s. ¢- (a); s. idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559; W.: lat. aconÆti, Adv., ohne Mühe ¢kÒniton (akóniton), gr., N.: nhd. Eisenhut, Giftpflanze; E.: Etymologie unbekannt; W.: lat. aconÆtum, N., Eisenhut, Sturmhut, Wolfswurz; L.: Frisk 1, 55 ¢kont…aj (akontías), gr., M.: nhd. eine Schlangenart; E.: Etymologie unbekannt; W.: lat. acontiõs, M., ein Meteor mit pfeilartigem Schweif, eine Schlangenart 34 ¢kont…zein (akontízein), gr., V.: nhd. Wurfspieß werfen, schleudern; Vw.: s. kat- (kat), pro- (pro); E.: s. idg. *a¨en-, Sb., Spitze, Spieß (M.) (1), Stein, Pokorny 19; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; W.: lat. acontizõre, V., fortschießen, schießen; L.: Frisk 1, 62 ¢kÒntion (akóntion), gr., N.: nhd. Wurfspieß; E.: s . ¥kwn (ákæn); W.: s. mlat. acontia, F., Pfeil ¢kontismÒj (akontismós), gr., M.: nhd. Speerwerfen, Wurf; E.: s. ¢kont…zein (akontízein); L.: Frisk 1, 62 ¥kopoj (ákopos), gr., Adj.: nhd. unermüdlich, nicht ermüdend; E.: s. ¢- (a), kÒpoj (kópos); W.: lat. acopos (1), F., ein Quarzkristall, ein Spat; W.: lat. acopos (2), F., eine Arzneipflanze; W.: s. lat. acopum, N., eine Linderungssalbe ¥korna (ákorna), gr., F.?: nhd. gelbe Distelart; E.: s. idg. *a¨er-, *o¨er-, Adj., spitz, Pokorny 20; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 55 ¥koron (ákoron), gr., N.: nhd. Wurzel des Kalmus (eine Pflanze); E.: s. ¥koroj (ákoros); W.: lat. acoron, N., Kalmus (eine Pflanze); W.: lat. acorum, N., Kalmus (eine Pflanze); L.: Frisk 1, 55 ¥koroj (ákoros), gr., F.?: nhd. Kalmus (eine Pflanze); E.: s. idg. *a¨er-, *o¨er-, Adj., spitz, Pokorny 20; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; W.: s. lat. acoros, F., Kalmus (eine Pflanze) ¥koj (ákos), gr., N.: nhd. Heilung (F.) (1), Heilmittel; E.: s. idg. *ØÐk-, *Øýk-, V., heilen (V.) (1)?, Pokorny 504; L.: Frisk 1, 56 ¢kosme‹n (akosmein), gr., V.: nhd. ungebürhlich handeln; E.: s. ¥kosmoj (ákosmos); W.: mlat. F., Ruhen der Rechtsprechung der kretischen Beamten ¢kosm…a (akosmía), gr., F.: nhd. Mangel an Orndung, Unordnung, Unmäßigkeit, ausschweifendes Leben; E.: s. ¥kosmoj (ákosmos); W.: mlat. F., Ruhen der Rechtsprechung der kretischen Beamten ¥kosmoj (ákosmos), gr., Adj.: nhd. ungeordnet, ungebührlich; E.: s. ¢- (a), kÒsmoj (kósmos); W.: gr.-lat. acosmos, Adj., ohne Ordnung seiend, verwirrt ¢kost» (akost›), gr., F.: nhd. Gerste; E.: vgl. idg. *a¨es-, *a¨s-, Sb., Spitze, Ähre, Pokorny 21; idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 56 ¢koÚein (akúein), gr., V.: nhd. mit den Ohren vernehmen, hören, erfahren (V.); Vw.: s. di(di), ™n- (en), kat- (kat), par- (par), pro- (pro), pros- (pros), sun- (syn), Øp- (hyp); E.: s. idg. *keu- (1), *skeu- (4), V., wahrnehmen, Pokorny 587; L.: Frisk 1, 57 ¢kou» (aku›), gr., F.: Vw.: s. ¢ko» (ako›) ¥kousij (ákusis), gr., F.: nhd. Hören; Vw.: s. kat- (kat); E.: s. ¢koÚein (akúein); L.: Frisk 1, 57 ¢koÚsimoj (akúsimos), gr., Adj.: nhd. zum Hören geeignet; E.: s. ¢koÚein (akúein); L.: Frisk 1, 57 ¥kousma (ákusma), gr., N.: nhd. Gehörtes, Ohrenschmaus, Gerücht, Erzählung; E.: s. ¢koÚein (akúein); L.: Frisk 1, 57 ¢koust»j (akust›s), gr., M.: nhd. Hörer, Schüler; E.: s. ¢koÚein (akúein); L.: Frisk 1, 57 ¢koust…zein (akustízein), gr., V.: nhd. hören machen; E.: s. ¢koÚein (akúein) ¢koustikÒn (akustikós), gr., N.: nhd. Fähigkeit zu hören; E.: s. ¢koÚein (akúein) ¢koustikÒj (akustikós), gr., Adj.: nhd. Hören betreffend; E.: s. ¢koÚein (akúein); W.: s. mlat. acusticus, Adj., Hören betreffend, Gehör...; s. nhd. Akustik, F., Akustik, Lehre vom Schall; L.: Frisk 1, 57, Kluge s. u. Akustik ¢koustÒj (akustós), gr., Adj.: nhd. hörbar; E.: s. ¢koÚein (akúein); L.: Frisk 1, 57 35 ¥kra (ákra), gr., F.: nhd. Spitze, Gipfel, Vorsprung; Hw.: s. ¥kroj (ákros); E.: s. idg. *a¨ri-, *a¨ro-, Sb., Ecke, Spitze, Pokorny 21; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 'Akr£gaj (Akrágas), gr., M.=ON, F.=ON: nhd. Agrigent; E.: s. idg. *o¨ri-, *o¨ro-, Sb., Ecke, Spitze, Pokorny 21; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 58 ¢kra»j (akra›s), gr., Adj.: nhd. scharfwehend, starkwehend; E.: s. idg. *øÐ- (3), *øý-, *h2øeh1-, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 1114; vgl. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81 ¢kra…a (akraía), gr., F.: nhd. Burggöttin; E.: s. ¢kra‹oj (akraios), ¥kroj (ákros) ¢kra‹oj (akraios), gr., Adj.: nhd. auf der Burg verehrt; E.: s. ¥kroj (ákros); L.: Frisk 1, 60 ¢kraifn»j (akraiphn›s), gr., Adj.: nhd. lauter, rein, unversehrt; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 58 ¢krat»j (akrat›s), gr., Adj.: nhd. ohne Kraft seiend, nicht enthaltsam; E.: s. ¢- (a), kr£toj (krátos); W.: mlat. acratÐs, Adj., maßlos ¢kr£tisma (akrátisma), gr., N.: nhd. Frühstück; E.: s. ¥kratoj (ákratos); W.: gr.-lat. acratisma, N., Frühstück? ¥kratoj (ákratos), gr., Adj.: nhd. ungemischt; E.: s. ¢- (a); s. idg. *¨erý-, *¨rõ-, *¨erh2-, V., mischen, rühren, kochen, Pokorny 582 ¢kratofÒroj (akratophóros), gr., M.: nhd. ein Gefäß für unvermischten Wein; E.: s. ¥kratoj (ákratos), fore‹n (phorein); W.: gr.-lat. acratophoros, M., ein Gefäß für unvermischten Wein; W.: s. gr.-lat. acratophoron, N., ein Gefäß für unvermischten Wein ¢kracol…a (akracholía), gr., F.: nhd. heftiges Zürnen; E.: s. ¢kr£coloj (akrácholos); L.: Frisk 1, 58 ¢kr£coloj (akrácholos), gr., Adj.: nhd. heftig zürnend; Hw.: s. ¢krÒcoloj (akrócholos); E.: s. ¥kratoj (ákratos), col» (chol›); L.: Frisk 1, 58 ¢kremèn (akremæn), gr., N.: nhd. Ast, Zweig; E.: s. idg. *a¨ri-, *a¨ro-, Sb., Ecke, Spitze, Pokorny 21; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 58 ¢krib£zein (akribázein), gr., V.: nhd. genau untersuchen, stolz sein (V.); E.: s. ¢krib»j (akrib›s); L.: Frisk 1, 59 ¢kribasmÒj (akribasmós), gr., M.: nhd. genaue Untersuchung, Gebot, Gesetz; E.: s. ¢krib£zein (akribázein), ¢krib»j (akrib›s); L.: Frisk 1, 59 ¢kribast»j (akribast›s), gr., M.: nhd. Untersucher, Gesetzgeber; E.: s. ¢krib£zein (akribázein), ¢krib»j (akrib›s); L.: Frisk 1, 59 ¢kr…beia (akríbeia), gr., F.: nhd. Genauigkeit, Sorgfalt, Gründlichkeit; E.: s. ¢krib»j (akrib›s); W.: lat. acribia, F., Akribie, höchste Genauigkeit; nhd. Akribie, F., Akribie, höchste Genauigkeit; L.: Frisk 1, 58, Kluge s. u. Akribie ¢kribeÚein (akribeúein), gr., V.: nhd. richtig benutzen, genau unterrichten; E.: s. ¢krib»j (akrib›s); L.: Frisk 1, 59 ¢krib»j (akrib›s), gr., Adj.: nhd. genau, sorgfältig, gründlich, streng; E.: Herkunft unklar, vielleicht zu ¥kroj (ákros); L.: Frisk 1, 58 £kribod…kaion (akribodíkaion), gr., N.: nhd. strenges Recht; E.: s. £kribod…kaioj (akribodíkaios) £kribod…kaioj (akribodíkaios), gr., Adj.: nhd. genau im Recht seiend; E.: s. ¢krib»j (akrib›s), d…kaioj (díkaios); W.: s. mlat. acerbodiaeos, M., genau im Recht Seiender ¢kriboàn (akribðn), gr., V.: nhd. genau machen; E.: s. ¢krib»j (akrib›s); L.: Frisk 1, 58 ¢kr…bwma (akríbæma), gr., N.: nhd. genaue Ausführung, genaue Kenntnis; E.: s. ¢kriboàn (akribðn), ¢krib»j (akrib›s); L.: Frisk 1, 58 36 ¢kr…bwsij (akríbæsis), gr., F.: nhd. genaue Beobachtung; E.: s. ¢kriboàn (akribðn), ¢krib»j (akrib›s); L.: Frisk 1, 58 ¢kr…dion (akrídion), gr., N.: nhd. kleine Heuschrecke; E.: s. ¢kr…j (akrís); L.: Frisk 1, 59 ¢kr…j (akrís), gr., F.: nhd. Heuschrecke; E.: nicht sicher gedeutet, vielleicht von ¥kroj (ákros)?; L.: Pokorny 21, Frisk 1, 59 ¥krij (ákris), gr., F.: nhd. Spitze, Gipfel, Vorsprung; Hw.: s. ¥kroj (ákros); E.: s. idg. *a¨ri-, *a¨ro-, Sb., Ecke, Spitze, Pokorny 21; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 59 ¢kris…a (akrisía), gr., F.: nhd. Unordnung, Verwirrung, Urteilslosigkeit; E.: s. ¥kritoj (ákritos); W.: mlat. acrisia, F., vorübergehende Blindheit, Zerstreuung, Verwirrung ¥kritoj (ákritos), gr., Adj.: nhd. ungesondert, verworren, wüst, unendlich, zahllos; E.: s. ¢(a), kr…nein (krínein) ¢krÒama (akróama), gr., N.: nhd. Gehörtes, Vortrag, Gesang; E.: s. ¢kro©sqai (akroasthai); W.: lat. acroõma, N., Gehörtes, Ohrenschmaus, Vortrag, unterhaltende Person ¢kroamatikÒj (akroamatikós), gr., Adj.: nhd. nur zum Anhören bestimmt; E.: s. ¢kro©sqai (akroasthai); W.: lat. acroõmaticus, Adj., nur zum Anhören bestimmt ¢kro©sqai (akroasthai), gr., V.: nhd. scharfes Gehör haben, anhören, Ohr spitzen; Hw.: s. ¥kroj (ákros), oâj (ðs); L.: Frisk 1, 59 ¢krÒasij (akróasis), gr., F.: nhd. Anhören, Aufmerksamkeit, Vortrag; E.: s. ¢kro©sqai (akroasthai); W.: lat. acroõsis, F., Vorlesung, Vortrag; L.: Frisk 1, 59 ¢krÒasma (akróasma), gr., N.: nhd. Gehörtes, Gegenstand des Hörens, Gerücht, Vorlesung, Gesang; E.: s. ¢kro©sqai (akroasthai); L.: Frisk 1, 59 ¢kroat»rion (akroat›rion), gr., N.: nhd. Hörsaal, Zuhörerschaft; E.: s. ¢kro©sqai (akroasthai); L.: Frisk 1, 59 ¢kroat»j (akroat›s), gr., M.: nhd. Zuhörer, Schüler, Leser; E.: s. ¢kro©sqai (akroasthai); L.: Frisk 1, 59 ¢kroatikÒj (akroatikós), gr., Adj.: nhd. Hören betreffend; E.: s. ¢kro©sqai (akroasthai); W.: lat. acroõticus, Adj., für den Zuhörer bestimmt, esoterisch ¢krobate‹n (akrobatein), gr., V.: nhd. auf den Zehen gehend; E.: s. ¥kroj (ákros), ba…nein (baínein) ¢krob£thj (akrobátÐs), gr., M.: nhd. auf den Zehenspitzen Gehender; E.: s. ¢krÒbatoj (akróbatos); W.: frz. acrobate, M., F., Seiltänzer; nhd. Akrobat, M., Akrobat; L.: Kluge s. u. Akrobat ¢krÒbatoj (akróbatos), gr., M.: nhd. auf den Zehenspitzen Gehender; E.: s. ¥kroj (ákros), ba…nein (baínein) ¢krobatoàsa (akrobatusa), gr., Adj.: nhd. auf den Fußspitzen gehend; E.: s. ¢krobate‹n (akrobatein) ¢krobust…a (akrobystía), gr., F.: nhd. Vorhaut; E.: s. ¥kroj (ákros), bune‹n (bynein); W.: lat. acrobustia, F., Vorhaut ¢krÒdruon (akródryon), gr., N.: nhd. fruchttragender Baum, Baumfrucht; E.: s. ¥kroj (ákros)?, dÒru (dóry) ¥kron (ákron), gr., N.: nhd. Spitze, Gipfel, Vorgebirge; Hw.: s. ¥kroj (ákros); E.: s. idg. *a¨ri-, *a¨ro-, Sb., Ecke, Spitze, Pokorny 21; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 59 ¢krÒpolij (akrópolis), gr., F.: nhd. höher gelegener Teil der Stadt, befestigter Teil der Stadt, Burg; E.: s. ¥kroj (ákros), pÒlij (pólis) 37 ¥kroj (ákros), gr., Adj.: nhd. spitz auslaufend, an der Spitze befindlich, spitz, äußerste, höchste; E.: s. idg. *a¨ri-, *a¨ro-, Sb., Ecke, Spitze, Pokorny 21; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 59 ¢krosfal»j (akrosphal›s), gr., Adj.: nhd. wankend, geneigt; E.: s. ¥kroj (ákros), sf£llein (sphállein) ¢krÒthj (akrótÐs), gr., F.: nhd. Äußerstes, Extrem; E.: s. ¥kroj (ákros) ¢krÒcoloj (akrócholos), gr., Adj.: nhd. jähzornig, zürnend; Hw.: s. ¢kr£coloj (akrácholos); E.: s. ¥kroj (ákros), cÒloj (chólos); W.: mlat., acrocholus, Adj., zornig ¢krocordèn (akrochordæn), gr., F.: nhd. Warze (mit dünnem Stiel); E.: s. ¥kroj (ákros), cord» (chord›); W.: lat. acrochordæn, F., Warze ¥krwn (ákræn), gr., M.: nhd. Extremität; E.: s. ¥kroj (ákros); L.: Frisk 1, 60 ¢krwt»rion (akræt›rion), gr., N.: nhd. äußerster hervorragender Teil; E.: s. ¥kroj (ákros); W.: lat. acrætÐrium, N., hervorlaufende Landspitze, Giebel-Bilderstuhl ¢kta…nein (aktaínein), gr., V.: nhd. aufrichten; E.: s. ¥gein (ágein)?; L.: Frisk 1, 60 ¢kta‹oj (aktaios), gr., Adj.: nhd. an der Küste gelegen, am Ufer befindlich; E.: s. ¢kt» (akt›) (1); W.: lat. actaeus, Adj., an der Meeresküste gelegen, am Meeresstrande gelegen; L.: Frisk 1, 61 ¢ktša (aktéa), gr., F.: nhd. Holunder; Hw.: s. ¢ktšoj (aktéos); E.: Herkunft unbekannt; W.: nhd. actÐ (2), F., Attich, Niederholunder; L.: Frisk 1, 60 ¢ktšoj (aktéos), gr., M.: nhd. Holunder; Hw.: s. ¢ktša (aktéa); E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 60 ¢kt» (akt›) (1), gr., F.: nhd. hohes schroffes Ufer, Vorgebirge, Landspitze; E.: s. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; W.: lat. acta, F., Gestade, Meeresgestade, Meeresküste; L.: Frisk 1, 61 ¢kt» (akt›) (2), gr., F.: nhd. Korn; E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 61 ¢kthr…j (aktÐrís), gr., F.: nhd. Stab, Holzstange zum Stützen der Deichsel; E.: vielleicht s. ¢kta…nein (aktaínein)?; L.: Frisk 1, 61 ¥ktion (áktion), gr., N.: nhd. eine Pflanze?; E.: s. ¢kt» (akt›) (1); L.: Frisk 1, 61 ¢kt…j (aktís), gr., F.: nhd. Strahl, Licht; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 61 ¢ktÒj (aktós), gr., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. in Bewegung gesetzt, geführt; E.: s. ¥gein (ágein) ¥kuloj (ákylos), gr., F.: nhd. Eichel; E.: s. idg. *a¨- (1), *a¨o-, V., essen, Pokorny 18; W.: lat. adylos, aculos, F., essbare Eichel; L.: Frisk 1, 61 ¥kuroj (ákyros), gr., Adj.: nhd. nicht rechtskräftig, ungültig; E.: s. ¢- (a), kuein (kyein) ¢kwk» (akæk›), gr., F.: nhd. Spitze, Schärfe, Schneide; E.: vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 ¥kwn (ákæn) (1), ¢škwn (aékæn), gr., Adv.: nhd. wider Willen, ohne Vorsatz, ohne Absicht, unfreiwillig; E.: s. idg. *øe¨-, V., wollen (V.), wünschen, Pokorny 1135 ¥kwn (ákæn), gr., M.: nhd. Wurfspieß; E.: idg. *a¨en-, Sb., Spitze, Spieß (M.) (1), Stein, Pokorny 19; s. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 62 ¢l£bastron (alábastron), gr., N.: nhd. Alabaster, aus Alabaster gefertigtes Salbengefäß; Hw.: s. al£bastroj (alábastros); E.: wohl ägyptischer Herkunft; W.: lat. alabastrum, N., Salbenfläschchen; mhd. alabaster, st. N., Alabaster, Alabastergefäß, Salbe, Balsam; W.: s. lat. alabastrer, M., Salbenfläschchen; nhd. Alabaster, M., Alabaster, Edelgips; W.: got. alabalstraún*, st. N. (a), Salbenbüchse (aus Alabaster); L.: Kluge s. u. Alabaster ¢l£bastroj (alábastros), gr., M.: nhd. Alabaster, aus Alabaster gefertigtes Salbengefäß; Hw.: s. al£bastron (alábastron); E.: wohl ägyptischer Herkunft; W.: lat. alabastrer, M., 38 Salbenfläschchen; nhd. Alabaster, M., Alabaster, Edelgips; L.: Frisk 1, 62, Kluge s. u. Alabaster ¢l£bh (alábÐ), gr., F.: nhd. Kohle, Glutkohle; E.: vgl. idg. *al- (4), V., brennen, Pokorny 28 ¢laq»j (alath›s), gr. (dor.), Adj.: Vw.: s. ¢lhq»j (alÐth›s) ¢lazone…a (alazoneía), gr., F.: nhd. Prahlerei, Prahlsucht, Anmaßung; E.: s. ¢lazèn (alazæn) ¢lazoneÚesqai (alazoneúesthai), gr., V.: nhd. prahlen, großtun, aufschneiden; E.: s. ¢lazèn (alazæn); L.: Frisk 1, 62 ¢lazon…aj (alazonías), gr., M.: nhd. Prahler, Aufschneider; E.: s. ¢lazèn (alazæn); L.: Frisk 1, 62 ¢lazonikÒj (alazonikós), gr., Adj.: nhd. ruhmredig, prahlerisch; E.: s. ¢lazèn (alazæn); L.: Frisk 1, 62 ¢lazosÚnh (alazos‹nÐ), gr., F.: nhd. Großtuerei; E.: s. ¢lazèn (alazæn); L.: Frisk 1, 62 ¢lazèn (alazæn), gr., M.: nhd. Prahler, Aufschneider; E.: das Wort stammt von einem thrakischen EN 'AlazÒnej (Alazónes) ab; L.: Frisk 1, 62 ¢la…nein (alaínen), gr., V.: nhd. umherschweifen; Hw.: s. ¢l©sqai (alasthai); E.: s. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27 ¢lal£ (alalá), ¢lala… (alalaí), gr., F., Interj.: nhd. Kriegsgeschrei, hallo!, hurra!; E.: s. idg. *alõ, Interj., hallo, Pokorny 29; L.: Frisk 1, 63 ¢lala… (alalaí) gr., F., Interj.: Vw.: s. ¢lal£ (alalá) ¢lal£zein (alalázein), gr., V.: nhd. Kriegsruf erheben, Schlachtruf ausstoßen; Vw.. s. sun- (syn); Hw.: s. ¢lal£ (alalá); E.: s. idg. *alõ, Interj., hallo, Pokorny 29 ¢lalhtÒj (alalÐtós), gr., M.: nhd. Kriegsgeschrei; Hw.: s. ¢lal£ (alalá); E.: s. idg. *alõ, Interj., hallo, Pokorny 29 ¢lalhtÚj (alalÐt‹s), gr., Sb.: nhd. Kriegsgeschrei; Hw.: s. ¢lal£ (alalá); E.: s. idg. *alõ, Interj., hallo, Pokorny 29 ¢lalke‹n (alalkein), gr., V.: nhd. abwehren, beistehen; E.: s. idg. *alek-, *h2lek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32 ¥laloj (álalos), gr., Adj.: nhd. stumm; E.: s. ¢- (a), l£loj (lálos) al£lugx (alálynx), gr., F.: nhd. Schlucken, Schluchzen; E.: s. lÚgx (l‹nx) (1); L.: Frisk 1, 63 ¥lax (álax), gr., Sb.: nhd. Ellbogen, Unterarm; E.: s. idg. *ÁlÁk-, Sb., Ellbogen, Ellenbogen, Arm, Pokorny 308; vgl. idg. *el- (8), *elÁi-, *lÁi- (1), *h2el-, V., biegen, Pokorny 309 ¢laÒj (alaós), gr., Adj.: nhd. blind; E.: Herkunft ungeklärt, vielleicht s. ¢- (a), l©n (lan); L.: Frisk 1, 64 ¢lapadnÒj (alapadnós), gr., Adj.: nhd. schwach, gering; E.: s. idg. *alp-, Adj., klein?, schwach?, Pokorny 33; L.: Frisk 1, 64 ¢lapadnosÚnh (alapadnos‹nÐ), gr., F.: nhd. Schwäche; E.: s. ¢lapadnÒj (alapadnós); L.: Frisk 1, 64 ¢lap£zein (alapázein), gr., V.: nhd. ausleeren, zerstören; E.: s. idg. *alp-, Adj., klein?, schwach?, Pokorny 33; L.: Frisk 1, 64 ¢l©sqai (alasthai), gr., V.: nhd. umherirren, sich herumtreiben; E.: idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27; L.: Frisk 1, 63 ¢lge‹n (algein), gr., V.: nhd. Schmerz empfinden, krank sein (V.); Vw.: s. kardi- (kardi), kat- (kat), peri- (peri), sun- (syn), Øper- (hyper); E.: s. ¥lgoj (álgos) ¢lgeinÒj (algeinós), ¢legeinÒj (alegeinós), gr., Adj.: nhd. Schmerz verursachend, schmerzlich, lästig; E.: s. ¥lgoj (álgos) ¢lghdèn (algÐdæn), gr., F.: nhd. Schmerz, Schmerzgefühl; E.: s. ¢lge‹n (algein), ¥lgoj (álgos) 39 ¥lghma (álgÐma), gr., N.: nhd. Schmerz, Schmerzgefühl; E.: s. ¢lge‹n (algein), ¥lgoj (álgos); W.: mlat., algÐma, F., Schmerz, Schmerzgefül ¢lghrÒj (algÐrós), gr., Adj.: nhd. schmerzhaft, mühselig; E.: s. ¢lge‹n (algein), ¥lgoj (álgos); L.: Frisk 1, 65 ¥lghsij (álgÐsis), gr., F.: nhd. Schmerz, Schmerzgefühl; E.: s. ¢lge‹n (algein), ¥lgoj (álgos); L.: Frisk 1, 65 -¢lg…a (algía), gr., F.: nhd. Schmerz; E.: s. ¥lgoj (álgos); W.: nhd. -algie, Suff., ...algie, Name für Krankheiten; L.: Kluge s. u. ...algie ¢lginÒeij (alginóeis), gr., Adj.: nhd. schmerzhaft, mühselig; E.: s. ¥lgoj (álgos); L.: Frisk 1, 65 ¥lgoj (álgos), gr., M.: nhd. Schmerz, Leid, Kummer; E.: wahrscheinlich von ¢lšgein (alégein) (1); L.: Frisk 1, 65 ¢lgÚnein (alg‹nein), gr., V.: nhd. Schmerz verursachen, quälen, betrüben; E.: s. ¥lgoj (álgos); L.: Frisk 1, 65 ¢lda…nein (aldaínein), gr., V.: nhd. kräftigen, im Wachstum fördern, stärken; E.: s. idg. *al- (2), *h2el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26; L.: Frisk 1, 65 ¥ldesqai (áldesthai), gr., V.: nhd. hervorbringen; E.: s. idg. *al- (2), *h2el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26 ¢ld»eij (ald›eis), gr., Adj.: nhd. wachsend; E.: s. ¢lda…nein (aldaínein); L.: Frisk 1, 65 ¢ld»mioj (ald›mios), gr., Adj.: nhd. wachsen machend; E.: s. ¢lda…nein (aldaínein); L.: Frisk 1, 65 ¢ld»skein (ald›skein), gr., V.: nhd. wachsen (V.) (1), heranwachsen; E.: vgl. idg. *al- (2), *h2el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26; L.: Frisk 1, 65 ¢lša (aléa) (1), gr., F.: nhd. Sonnenwärme, von der Sonne beschienener Ort; E.: s. idg. *søel(2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Frisk 1, 65 ¢lša (aléa) (2), gr., F.: nhd. Ausweichen, Entrinnen, Schutz; E.: vgl. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irre sein (V.), Pokorny 27; L.: Frisk 1, 66 ¢leaÒnein (aleaínein), gr., V.: nhd. erwärmen, warm halten; Hw.: s. ¢lša (aléa) (1); E.: vgl. idg. *søel- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045 ¥lear (álear), gr., Sb. Pl.: nhd. Mehl; Hw.: s. ¢le‹n (alein); E.: s. idg. *al- (5), V., mahlen, zermalmen, Pokorny 28 ¢lšgein (alégein) (1), gr., V.: nhd. kümmern um, auf etwas achten; E.: s. idg. *leg- (2), V., sich kümmern?, Pokorny 658; L.: Frisk 1, 66 ¢lšgein (alégein) (2), gr., V.: nhd. zählen; E.: s. idg. *le•-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658 ¢legeinÒj (alegeinós), gr., V.: Vw.: s. ¢lgeinÒj (algeinós) ¢leg…zein (alegízein), gr., V.: nhd. achten auf, sich kümmern um, Rücksicht nehmen, berücksichtigen; Hw.: s. ¢lšgein (alégein); E.: s. idg. *leg- (2), V., sich kümmern?, Pokorny 658; L.: Frisk 1, 66 ¢legÚnein (aleg‹nein), gr., V.: nhd. besorgen, bereiten; Hw.: s. ¢lšgein (alégein); E.: s. idg. *leg- (2), V., sich kümmern?, Pokorny 658; L.: Frisk 1, 66 ¢lee…nein (aleeínein), gr., V.: nhd. ausweichen, vermeiden; Hw.: s. ¢lšesqai (aléesthai); E.: s. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27 ¢leeinÒj (aleeinós), gr., Adj.: nhd. erwärmend, warm; Hw.: s. ¢lša (aléa) (1); E.: vgl. idg. *søel- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Frisk 1, 65 ¢lšesqai (aléesthai), ¢leÚesqai (aleúesthai), gr., V.: nhd. ausweichen, vermeiden; E.: s. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27 ¢le…ata (aleíata), gr., N. Pl.: nhd. Weizenmehl; E.: s. ¢le‹n (alein) 40 ¥leimma (áleimma), gr., N.: nhd. Salbe, Salbung; E.: s. ¢le…fein (aleíphein); W.: lat. alÆmma, N., Salbe; L.: Frisk 1, 67 ¢le‹n (alein), gr., V.: nhd. mahlen, zermalmen; Vw.: s. kat- (kat); E.: idg. *al- (5), V., mahlen, zermalmen, Pokorny 28; L.: Frisk 1, 70 ¢le…pthr (aleíptÐr), gr., M.: nhd. Einsalber, Lehrer der Athleten; E.: s. ¢le…fein (aleíphein); L.: Frisk 1, 68 ¢le…pthj (aleíptÐs), gr., M.: nhd. Einsalber, Lehrer der Athleten; E.: s. ¢le…fein (aleíphein); L.: Frisk 1, 68 ¢leiptikÒj (aleiptikós), gr., Adj.: nhd. schmierend; E.: s. ¢le…fein (aleíphein) ¥leison (áleison), gr., N.: nhd. Becher, Weingefäß; E.: vgl. idg. *lÁi- (4), V., gießen, fließen, tröpfeln, Pokorny 664; L.: Frisk 1, 67 ¥leisoj (áleisos), gr., M.: nhd. Becher, Weingefäß; E.: s. ¥leison (áleison); L.: Frisk 1, 67 ¢le…thj (aleítÐs), gr., M.: nhd. Frevler; E.: s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672; L.: Frisk 1, 67 ¢le‹tij (aleitis), gr., F.: nhd. Frevlerin; E.: s. ¢le…thj (aleítÐs); L.: Frisk 1, 67 ¥leifa (áleipha), gr., N.: nhd. Fett, Salbe; E.: s. ¢le…fein (aleíphein); W.: ? lat. adeps, F., Fett, vulgärlat. alipes, Sb., Fett; ahd. alapi (?) 2, st. N. (a, ja)?, Fett; L.: Frisk 1, 68 ¥leifar (áleiphar), gr., N.: nhd. Fett, Salbe; E.: s. ¢le…fein (aleíphein); W.: ? lat. adeps, F., Fett, vulgärlat. alipes, Sb., Fett; ahd. alapi (?) 2, st. N. (a, ja)?, Fett; L.: Frisk 1, 68 ¢leif£j (aleiphás), gr., F.: nhd. Ausstreichen, Rasur; E.: s. ¢le…fein (aleíphein) ¢le…fein (aleíphein), gr., V.: nhd. salben, schmieren (V.) (1), bestreichen; Vw.: s. di- (di), ™n- (en), ™x- (ex), peri- (peri), sunex- (synex), Øp- (hyp); E.: s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Frisk 1, 67 ¥leiyij (áleipsis), gr., F.: nhd. Salbung; E.: s. ¢le…fein (aleíphein); L.: Frisk 1, 68 ¢lektor…j (alektorís), gr., F.: nhd. Huhn; E.: s. ¢lšktwr (aléktær); L.: Frisk 1, 68 ¢lektrÚaina (alektr‹aina), gr., F.: nhd. Huhn; E.: s. ¢lektruèn (alektryæn) (1); L.: Frisk 1, 68 ¢lektruèn (alektryæn) (1), gr., M.: nhd. Hahn, Huhn; E.: s. ¢lšxein (aléxein); L.: Frisk 1, 68 'Alektruèn (Alektryæn) (2), gr., M.=PN: nhd. Alektryon (epischer Name); E.: vgl. idg. *alek-, *h2lek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32 ¢lšktwr (aléktær), gr., M.: nhd. Hahn; E.: s. ¢lšxein (aléxein); W.: lat. alectoria, F., ein Edelstein 'Alšktrwr (Aléktær), gr., M.=PN: nhd. Alektor (epischer Name); E.: vgl. idg. *alek-, *h2lek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32 ¢lšmatoj (alématos), gr. (dor.), Adj.: Vw.: s. ºlšmatoj (Ðlématos) Alšxandroj (Aléxandros), gr., PN: nhd. Alexander, die Männer beschützend; E.: s. idg. *alek-, *h2lek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32; W.: über ein lat. alexandrÆnum vgl. ae. alex-andr-e, sw. F. (n), Brustkraut ¢lšxein (aléxein), gr., V.: nhd. abschließen, abwehren, schützen, schirmen; E.: idg. *alek-, *h2lek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32; L.: Frisk 1, 68 ¢lšxhsij (aléxÐsis), gr., F.: nhd. Abwehr, Hilfe; E.: s. ¢lšxein (aléxein); L.: Frisk 1, 68 ¢lexht»r (alexÐt›r), gr., M.: nhd. Verteidiger, Helfer; E.: s. ¢lšxein (aléxein); L.: Frisk 1, 68 ¢lexht»rion (alexÐt›rion), gr., N.: nhd. Heilmittel; E.: s. ¢lšxein (aléxein); L.: Frisk 1, 68 ¢lexht»rioj (alexÐt›rios), gr., Adj.: nhd. abhelfend; E.: s. ¢lšxein (aléxein); L.: Frisk 1, 68 41 ¢lex»twr (alex›tær), gr., M.: nhd. Verteidiger, Helfer; E.: s. ¢lšxein (aléxein); L.: Frisk 1, 68 ¢lex…kakoj (alexíkakos), gr., Adj.: nhd. Unglück abwehrend; E.: s. ¢lšxein (aléxein), kakÒj (kakós) ¢lšxion (aléxion), gr., N.: nhd. Heilmittel; E.: s. ¢lšxein (aléxein); L.: Frisk 1, 68 ¢lexif£rmakon (alexiphármakon), gr., N.: nhd. Gegenmittel, Gegengift; E.: s. ¢lšxein (aléxein), f£rmakon (phármakon) *aleÒj (aleós), dor.-gr., Adj.: nhd. betäubt, verwirrt, betört; E.: s. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27; W.: s. lat. õlea, F., blindes Glück, Würfel, Würfelspiel ¥lesij (álesis), gr., F.: nhd. Mahlen; E.: s. ¢le‹n (alein); L.: Frisk 1, 70 ¥lesma (álesma), gr., N.: nhd. Mahlen; E.: s. ¢le‹n (alein); L.: Frisk 1, 70 ¢letÒj (aletós), gr., M.: nhd. Mahlen; Hw.: s. ¢le‹n (alein); E.: s. idg. *al- (5), V., mahlen, zermalmen, Pokorny 28; L.: Frisk 1, 70 ¥letoj (áletos), gr., M.: nhd. Mahlen; Hw.: s. ¢le‹n (alein); E.: s. idg. *al- (5), V., mahlen, zermalmen, Pokorny 28 ¢letreÚein (aletreúein), gr., V.: nhd. mahlen; Hw.: s. ¢le‹n (alein); E.: s. idg. *al- (5), V., mahlen, zermalmen, Pokorny 28; L.: Frisk 1, 70 ¢letr…j (aletrís) (1), gr., Adj.: nhd. mahlend; E.: s. ¢letreÚein (aletreúein); L.: Frisk 1, 70 ¢letr…j (aletrís) (2), gr., F.: nhd. Müllerin; E.: s. ¢letreÚein (aletreúein); L.: Frisk 1, 70 ¢letèn (aletæn), gr., Sb.: nhd. Mühle; Hw.: s. ¢le‹n (alein); E.: s. idg. *al- (5), V., mahlen, zermalmen, Pokorny 28 ¢leÚesqai (aleúesthai), gr., V.: Vw.: s. ¢lšesqai (aléesthai) ¥leuron (áleuron), gr., N.: nhd. Mehl, Weizenmehl; Hw.: s. ¢le‹n (alein); E.: vgl. idg. *al- (5), V., mahlen, zermalmen, Pokorny 28 ¢leurÒthsij (aleurótÐsis), gr., F.: nhd. Mehlsieb; E.: vgl. idg. *teøý-, *tøõ-, V., sieben (V.), durchschlagen, Pokorny 1085 ¢lewl» (aleæl›), gr., F.: nhd. Abwehr; Hw.: s. ¢lšesqai (aléesthai); E.: s. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27 ¥lh (álÐ), gr., F.: nhd. Umherschweifen, Umherirren, Irrfahrt; E.: s. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27 ¢l»qeia (al›theia), gr., F.: nhd. Wahrheit, Wirklichkeit; E.: s. ¢lhq»j (alÐth›s) ¢lhqeÚein (alÐtheúein), gr., V.: nhd. die Wahrheit sagen; E.: s. ¢lhq»j (alÐth›s); L.: Frisk 1, 71 ¢l»teusij (al›theusis), gr., F.: nhd. Wahrhaftigkeit; E.: s. ¢lhqeÚein (alÐtheúein); L.: Frisk 1, 71 ¢lhteut»j (alÐtheut›s), gr., M.: nhd. stets die Wahrheit Sprechender; E.: s. ¢lhqeÚein (alÐtheúein); L.: Frisk 1, 71 ¢lhq»j (alÐth›s), ¢laq»j (alath›s), gr., Adj.: nhd. ohne verheimlichendes Täuschen, nicht verhehlend, wahrhaftig, wahr, ehrlich; E.: s. ¢- (a), lÁqoj (lÐthos); L.: Frisk 1, 71 alhq…zesqai (alÐthízesthai), gr., V.: nhd. die Wahrheit sagen; E.: s. ¢lhq»j (alÐth›s) ¢lhqinÒj (alÐthinós), gr., Adj.: nhd. echt, richtig; E.: s. ¢lhq»j (alÐth›s) ¢l»ioj (al›ios), gr. (hom.), Adj.: nhd. arm, unbegütert, ohne Saatfeld; E.: vgl. idg. *lõu-, V., erbeuten, genießen, Pokorny 655 ¥lhktoj (álÐktos), ¥llhktoj (állÐktos), gr., Adj.: nhd. unaufhörlich, beständig; E.: s. ¢(a), l»gein (l›gein) ¥lhma (álÐma), gr., N.: nhd. feines Mehl; E.: s. ¢le‹n (alein); L.: Frisk 1, 70 42 ¢l»mwn (al›mæn), gr., M.: nhd. Bettler; Hw.: s. ¢l©sqai (alasthai) ¢l»j (al›s), gr., Adj.: Vw.: s. ¡l»j (hal›s) ¡l»j (hal›s), ¢l»j (al›s), gr., Adj.: nhd. versammelt, zusammengedrängt; Hw.: s. ¢ell»j (aell›s); E.: vgl. idg. *øel- (3), V., drängen, pressen, einschließen, Pokorny 1138; L.: Frisk 1, 71 ¢lhteÚein (alÐteúein), gr., V.: nhd. umherirren, sich umhertreiben; Hw.: s. ¢l¨sqai (alasthai); E.: s. ¢l»thj (al›tÐs) ¢l»thj (al›tÐs) (1), gr., M.: nhd. Bettler, Landstreicher; Hw.: s. ¢l©sqai (alasthai); E.: s. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27 ¢l»thj (al›tÐs) (2), gr., Adj.: nhd. umherschweifend; E.: s. ¢l»thj (al›tÐs) (1) ¢lhtikÒj (alÐtikós), gr., Adj.: nhd. einem untätigen weitgereisten Manne eigen; E.: s. ¢l»thj (al›tÐs) (1) ¥lhton (álÐton), gr., N.: nhd. Mehl, Weizenmehl; Hw.: s. ¢le‹n (alein); E.: vgl. idg. *al- (5), V., mahlen, zermalmen, Pokorny 28 ¢l»ton (al›ton), gr., N.: nhd. Mehl, Weizenmehl; Hw.: s. ¢le‹n (alein); E.: vgl. idg. *al- (5), V., mahlen, zermalmen, Pokorny 28 ¢lqa…a (althaía), gr., F.: nhd. Malvenart; E.: s. ¢lqa…nein (althaínein); W.: lat. althaea, F., wilde Malve, gemeiner Eibisch; mhd. altÐe, F., Eibisch ¢lqa…nein (althaínein), gr., V.: nhd. heilen (V.) (1); E.: vgl. idg. *al- (2), *h2el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26; L.: Frisk 1, 72 ¢lqa…nesqai (althaínesthai), gr., V.: nhd. heilen (V.) (1); E.: vgl. idg. *al- (2), *h2el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26 ¥lqein (álthein), gr., V.: nhd. heilen (V.) (1); E.: vgl. idg. *al- (2), *h2el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26 ¥lqesqai (álthesthai), gr., V.: nhd. wachsen (V.) (1), heilen (V.) (1); E.: vgl. idg. *al- (2), *h2el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26 ¢lq»eij (alth›eis), gr., Adj.: nhd. heilsam; E.: s. ¢lqa…nein (althaínein); L.: Frisk 1, 72 ¡l…a (halía) (1), gr., F.: nhd. Versammlung; E.: s. idg. *øel- (3), V., drängen, pressen, einschließen, Pokorny 1138 ¡l…a (halía) (2), gr., F.: nhd. Salzfass; E.: s. ¤lj (háls); L.: Frisk 1, 78 ¡li£etoj (haliáetos), gr., M.: nhd. Meeradler; E.: s. ¤lj (háls); W.: lat. haliõetos, M., Meeradler, Fischadler ¡lia…a (haliaía), gr., F.: nhd. Versammlung; E.: s. idg. *øel- (3), V., drängen, pressen, einschließen, Pokorny 1138 `Ali£rtioj (Haliártios), gr., M.: nhd. Einwohner von Haliartos, Haliartier; E.: s. `Al…artoj (Halíartos) `Al…artoj (Halíartos), gr., F.=ON: nhd. Haliartos (Stadt in Böotien); E.: Herkunft unklar?; vielleicht s. ¢ri- (ari) ¢l…baj (alíbas), gr., M.: nhd. Leichnam, Gestorbener; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 72 ¡libdÚein (halibd‹ein), gr., V.: nhd. ins Meer senken; Q.: Kallimachos; E.: s. ¤lj (háls); vgl. idg. *deu- (1), V., einsinken, eindringen, hineinschlüpfen, Pokorny 217; L.: Frisk 1, 72 ¢l…gkioj (alínkios), gr., Adj.: nhd. gleich, ähnlich; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 73 ¡l…donoj (halídonos), gr., Adj.: nhd. vom Meer erschüttert, meergepeitscht; E.: s. ¤lj (háls); s. done‹n (donein) ¡lieÚj (halieús) (1), gr., Adj.: nhd. seekundig; Hw.: s. ¤lj (háls); E.: vgl. idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; idg. *sÐ-, *sý-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Frisk 1, 79 43 ¡lieÚj (halieús) (2), gr., M.: nhd. Seemann, Fischer; Hw.: s. ¤lj (háls); E.: vgl. idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; idg. *sÐ-, *sý-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Frisk 1, 79 ¢l…zein (alízein), gr., V.: nhd. drehen, wälzen; E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140 ¡l…zein (halízein) (1), gr., V.: nhd. versammeln, zusammenbringen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. idg. *øel- (3), V., drängen, pressen, einschließen, Pokorny 1138; L.: Frisk 1, 71 ¡l…zein (halízein) (2), gr., V.: nhd. salzen, läutern; E.: s. ¤lj (háls); L.: Frisk 1, 78 ¡l…h (halíÐ), gr., F.: nhd. Versammlung; E.: s. idg. *øel- (3), V., drängen, pressen, einschließen, Pokorny 1138 ¡li»rhj (hali›rÐs), gr., Adj.: nhd. das Meer durchrudernd; E.: s. ¤lj (háls); vgl. idg. *erý- (1), *rÐ- (3), V., Sb., rudern, Ruder, Pokorny 338 ¡likÒn (halikón), gr., N.: nhd. Salzlake?; E.: s. ¡lukÒj (halykós); W.: lat. allÐc, halÐc, hallÐc, M., F., Fischsuppe, Fischlake; W.: lat. allex, hallex, M., F., Fischsuppe, Fischlake ¡likÒj (halikós), gr., Adj.: nhd. salzig; Hw.: s. ¤lj (háls); E.: vgl. idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; idg. *sÐ-, *sý-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz `AlikÚai (Halik‹ai), gr., F. Pl.=ON: nhd. Halicyä (Stadt auf Sizilien); E.: Herkunft unklar ¤limoj (hálimos), gr., Adj.: nhd. zur See gehörig; E.: s. ¤lj (háls); L.: Frisk 1, 78 ¡limur»eij (halimyr›eis), gr., Adj.: nhd. ins Meer rauschend; E.: s. ¤lj (háls), mÚresqai (m‹resthai) ¢linde‹n (alindein), ¢l…ndein (alíndein), gr., V.: nhd. drehen, wälzen; E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 73 ¢l…ndein (alíndein), gr., V.: Vw.: s. ¢linde‹n (alindein) ¢lind»qra (alind›thra), gr., N.: nhd. Wälzplatz; E.: s. ¢linde‹n (alindein); L.: Frisk 1, 73 ¢l…ndhsij (alíndÐsis), gr., F.: nhd. Wälzen; E.: s. ¢linde‹n (alindein); L.: Frisk 1, 73 ¢l…nein (alínein), gr., V.: nhd. bestreichen, salben; E.: s. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Frisk 1, 73 ¢linÒj (alinós), gr., Adj.: nhd. »zermahlen« (Adj.), schwach; Hw.: s. ¢le‹n (alein); E.: s. idg. *al- (5), V., mahlen, zermalmen, Pokorny 28 ¤linoj (hálinos), gr., Adj.: nhd. aus Salz bestehend; E.: s. ¤lj (háls); L.: Frisk 1, 78 ¤linoj (hálinos), gr., Adj.: nhd. aus Salz gemacht; E.: s. ¤lj (háls) ¥lix (álix), gr., F.: nhd. Speltgraupe; E.: s. idg. *al- (5), V., mahlen, zermalmen, Pokorny 28; W.: lat. alica, halica, F., Speltgraupe, Spelttrank, Speltmus; L.: Frisk 1, 73 ¤lioj (hálios) (1), gr., Adj.: nhd. vergeblich, fruchtlos; E.: s. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27?; L.: Frisk 1, 74 ¤lioj (hálios) (2), gr., Adj.: nhd. zum Meer gehörig; Vw.: s. par- (par); Hw.: s. ¤lj (háls); E.: vgl. idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; idg. *sÐ-, *sý-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz ¤lioj (hálios) (3), gr. (dor.), M., M.=PN: Vw.: s. ¼lioj (h›lios) ¡lipÒrfuroj (halipórphyros), gr., Adj.: nhd. die Purpurfarbe habend, die Farbe des Meeres habend; E.: s. ¤lj (háls), porfÚra (porph‹ra) ¡l…rroqoj (halírrothos), gr., Adj.: nhd. meerumrauscht, flutdurchströmt; E.: s. ¤lj (háls), ∙Òqoj (rhóthos) ¤lij (hális), gr., Adj.: nhd. gedrängt, zahlreich, scharenweise, genügend, hinreichend, genug; Meerwasser, Salzigkeit, Schärfe; E.: s. idg. *øel- (3), V., drängen, pressen, einschließen, Pokorny 1138; L.: Frisk 1, 74 ’Alij (Alis), gr. (dor.), F.=ON: Vw.: s. ’hlij (-lis) ¢lisge‹n (alisgein), gr., V.: nhd. verunreinigen; E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 74 44 ¡l…skesqai (halískesthai), gr., V.: nhd. gefangen werden, eingenommen werden, überführt werden; Vw.: s. ¢n- (an); E.: vgl. idg. *øel- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; L.: Frisk 1, 74 ¡lismÒj (halismós), gr., M.: nhd. Salzen; E.: s. ¡l…zein (halízein) (2), ¤lj (háls); L.: Frisk 1, 78 ¡listÒj (halistós), gr., Adj.: nhd. eingesalzen; E.: s. ¡l…zein (halízein) (2), ¤lj (háls) ¢l…tainein (alítainein), gr., V.: nhd. freveln, durch Frevel beleidigen, sündigen; E.: s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672; L.: Frisk 1, 67 ¢l…thma (alítÐma), gr., N.: nhd. Frevel; E.: s. ¢l…tainein (alítainein); L.: Frisk 1, 67 ¢lithmosÚnh (alitÐmos‹nÐ), gr., N.: nhd. Frevel; E.: s. ¢l…tainein (alítainein); L.: Frisk 1, 67 ¢lit»mwon (alit›mæon) (1), gr., Adj.: nhd. frevelhaft, sündhaft; Hw.: s. ¢l…tainein (alítainein); E.: vgl. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672 ¢lit»mwon (alit›mæon) (2), gr., M.: nhd. Frevler; Hw.: s. ¢l…tainein (alítainein); E.: s. ¢lit»mwon (alit›mæn) (1) ¢lit»rioj (alit›rios), gr., Adj.: nhd. frevelhaft, sündhaft; E.: s. ¢l…tainein (alítainein) ¢lithrièdhj (alitÐriædÐs), gr., Adj.: nhd. verderblich; E.: s. ¢lit»rioj (alist›rios), e•doj (eidos) ¢lithrÒj (alitÐrós), gr., Adj.: nhd. frevelhaft, sündhaft; E.: s. ¢l…tainein (alítainein) ¢litrÒj (alitrós), gr., M.: nhd. Frevler; Hw.: s. ¢l…tainein (alítainein); E.: vgl. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672 ¥liy (álips), gr., Sb.?: nhd. Fels?; E.: s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662 ¢lk£qein (alkáthein), gr., V.: nhd. abwehren; E.: s. idg. *alek-, *h2lek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32 ¥lkar (álkar), gr., N.: nhd. Schutzwehr, Abwehr, Schutz, Hilfe; E.: s. idg. *alek-, *h2lek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32 ¢lk» (alk›), gr., F.: nhd. Abwehr, Schutz, Hilfe, Stärke, Kraft; E.: s. idg. *alek-, *h2lek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32; L.: Frisk 1, 74 ¥lkh (alkÐ), gr., F.: nhd. Elch; I.: Lw. germ. *algiz; E.: s. germ. *algi-, *algiz, st. M. (i), Elch; idg. *el¨-, Sb., Hirsch, Pokorny 303; vgl. idg. *el- (1), Adj., rot, braun, Pokorny 302; L.: Frisk 1, 75 ¥lkimoj (álkimos), gr., Adj.: nhd. wehrhaft, stark; Hw.: s. ¢lk» (alk›); E.: s. idg. *alek-, *h2lek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32 ”Alkippoj (Alkippos), gr., M.=PN: nhd. Alkippos; E.: s. †ppoj (híppos) ¢lkuÒnioj (alkyónius), gr., Adj.: nhd. zum Eisvogel gehörig; E.: s. ¢lkuèn (alkuæn) ¢lkuon…j (alkyonís), gr., F.: nhd. Eisvogel; E.: s. ¢lkuèn (alkuæn); L.: Frisk 1, 75 ¢lkuèn (alkyæn), gr., F.: nhd. Eisvogel; E.: vgl. idg. *el- (1), Adj., rot, braun, Pokorny 302; W.: lat. alcÐdo, F., Eisvogel; mhd. alz, sw. M., Eisvogel; L.: Frisk 1, 75 ¢ll£ (allá), gr., Konj.: nhd. aber, sondern (Konj.), hingegen; E.: s. ¥lloj (állos) ¢ll£dhn (allágdÐn), gr., Adv.: nhd. abwechselnd; E.: s. ¢ll£ssein (allássein); L.: Frisk 1, 75 ¢llag» (allag›), gr., F.: nhd. Vertauschung, Veränderung; Vw.: s. di- (di), ™n- (en), ™x(ex), met- (met), sun- (syn), Øp- (hyp); Hw.: s. ¢ll£ssein (allássein); E.: vgl. idg. *alØos, *h2elØos, Adj., andere, Pokorny 25; s. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; L.: Frisk 1, 75 ¢ll£gion (allágion), gr., N.: nhd. Veränderung, Wechsel; E.: s. ¢ll£ssein (allássein); L.: Frisk 1, 75 45 ¥llagma (állagma), gr., N.: nhd. Austausch, Preis; E.: s. ¢ll£ssein (allássein); L.: Frisk 1, 75 ¢llaktikÒj (allaktikós), gr., Adj.: nhd. zum Austausch gehörig; E.: s. ¢ll£ssein (allássein); L.: Frisk 1, 75 ¥llaxij (állaxis), gr., F.: nhd. Austausch, Tauschhandel; E.: s. ¢ll£ssein (allássein); L.: Frisk 1, 75 ¢ll©j (allas), gr., M.: nhd. Wurst; E.: Herkunft nicht sicher geklärt, vielleicht aus dem Osk. *allæ zu idg. *õlu-, *õlo-, Sb., bittere Pflanze?, Pokorny 33; L.: Pokorny 33, Frisk 1, 75 ¢ll£ssein (allássein), ¢ll£ttein (alláttein), gr., V.: nhd. anders machen, verändern, wechseln, vertauschen; Vw.: s. ¢p- (ap), di- (di), ™n- (en), ™x- (ex), kat- (kat), met(met), par- (par), sun- (syn), sundi-* (syndi), Øp- (hyp); E.: s. idg. *alØos, *h2elØos, Adj., andere, Pokorny 25; vgl. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; L.: Frisk 1, 75 ¢ll£ttein (alláttein), gr., V.: Vw.: s. ¢ll£ssein (allássein) ¤llesqai (hállesthai), gr., V.: nhd. springen, hüpfen; Vw.: s. ™f- (eph), kaq- (kath), katef(kateph); E.: idg. *sel- (4), V., springen, Pokorny 899; L.: Frisk 1, 76 ¢llhgor…a (allÐgoría), gr., F.: nhd. »Anderssagen« (N.); E.: s. ¥lloj (állos), ¢gor£ (agorá); W.: lat. allÐgoria, F., Allegorie; ahd. alligoria 1, Sb., Allegorie; nhd. Allegorie, F., Allegorie, sinnbildliche Darstellung, Duden 1, 104; L.: Kluge s. u. Allegorie ¢llhgorizein (allÐgorizein), gr., V.: nhd. in Allegorien reden; E.: s. ¢llhgor…a (allÐgoría) ¢llhgorikÒj (allÐgorikós), gr., Adj.: nhd. allegorisch; E.: s. ¢llhgor…a (allÐgoría) ¢llhgorikîj (allÐgorikæs), gr., Adv.: nhd. allegorisch; E.: s. ¢llhgor…a (allÐgoría) ¥llhktoj (állÐktos), gr., Adj.: Vw.: s. ¥lhktoj (álÐktos) ¢ll»lwn (all›læn), gr., Adv.: nhd. einander, gegenseitig; E.: s. ¥lloj (állos) ¥llhn (állÐn), gr., Adv.: nhd. anderswohin; E.: s. ¥lloj (állos) ¥llix (állix), gr., F.: nhd. Oberkleid für Männer, Reisemantel; E.: ?; W.: lat. alicula, F., »Reisemäntellein«, Zipfelmantel; L.: Frisk 1, 76 ¢llodapÒj (allodapós), gr., Adj.: nhd. aus einer anderen Gegend stammend, fremd; E.: s. ¥lloj (állos); L.: Frisk 1, 76 ¥lloqen (állothen), gr., Adv.: nhd. anderswoher; E.: s. ¥lloj (állos) ¥lloqi (állothi), gr., Adv.: nhd. anderswo; E.: s. ¥lloj (állos) ¢llo‹oj (alloios), gr., Adj.: nhd. andersartig, anders beschaffen (Adj.), verschieden; E.: s. ¥lloj (állos); L.: Frisk 1, 76 ¢lloioàn (alloiðn), gr., V.: nhd. verändern, umgestalten, verwandeln; E.: s. ¢llo‹oj (alloios), ¥lloj (állos); L.: Frisk 1, 76 ¢lloièdhj (alloiædÐs), gr., Adj.: nhd. von fremdem Aussehen seiend; E.: s. ¢llo‹oj (alloios), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 76 ¢llo…wma (alloíæma), gr., N.: nhd. Veränderung; E.: s. ¢llo‹oj (alloios), ¥lloj (állos); L.: Frisk 1, 76 ¢llo…wsij (alloíæsis), gr., F.: nhd. Veränderung; E.: s. ¢llo‹oj (alloios), ¥lloj (állos); L.: Frisk 1, 76 ¢lloiwtikÒj (alloiætikós), gr., Adj.: nhd. verändernd; E.: s. ¢llo‹oj (alloios), ¥lloj (állos); W.: mlat. alliæticus, Adj., verändernd, Verdauung bewirkend ¥lloj (állos), a•loj (ailos), gr., Adj., Pron.: nhd. andere; E.: idg. *alØos, *h2elØos, Adj., andere, Pokorny 25; s. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; W.: nhd. allo-, Präf., allo..., fremd, anders; L.: Frisk 1, 76, Kluge s. u. allo¥llose (állose), gr., Adv.: nhd. anderswohin; E.: s. ¥lloj (állos) ¥llote (állote), gr., Adv.: nhd. ein andermal, vormals, später; E.: s. ¥lloj (állos) 46 ¢llÒtrioj (allótrios), gr., Adj.: nhd. einem andern gehörig, fremd, ausländisch, feindlich; Hw.: s. ¥lloj (állos); E.: s. idg. *alØos, *h2elØos, Adj., andere, Pokorny 25; vgl. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; W.: s. nhd. Allotria, N., Allotria, Unfug; L.: Kluge s. u. Allotria ¢llÒfuloj (allóphylos), gr., Adj.: nhd. anderen Stammes seiend, ausländisch, fremd; E.: s. ¥lloj (állos), fàlon (phylon); W.: lat. alloph‘lus, Adj., anderen Stammes seiend, ausländisch, fremd ¥lma (álma), gr., N.: nhd. Hain; E.: s. idg. *al- (2), *h2el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26 ¤lma (hálma), gr., N.: nhd. Sprung; Hw.: s. ¤llesqai (hállesthai); E.: s. idg. *sel- (4), V., springen, Pokorny 899; W.: nhd. Halma, N., Halma; L.: Frisk 1, 76, Kluge s. u. Halma ¡lma…a (halmaía), gr., F.: nhd. Meerwasser, Salzigkeit, Schärfe; E.: s. ¤lj (háls); L.: Frisk 1, 78 ¡lmeÚein (almeúein), gr., V.: nhd. pökeln, einpökeln; E.: s. ¤lmh (hálmÐ); L.: Frisk 1, 78 ¤lmh (hálmÐ), gr., F.: nhd. Meerwasser, Salzigkeit, Schärfe; Hw.: s. ¤lj (háls); E.: vgl. idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; idg. *sÐ-, *sý-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Frisk 1, 78 ¡lmur…j (halmyrís), gr., F.: nhd. salziger Boden, salzige Flüssigkeit; E.: s. ¡lmurÒj (almyrós), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 78 ¡lmurÒj (almyrós), gr., Adj.: nhd. salzig, bitter, scharf; E.: s. ¤lmh (hálmÐ); L.: Frisk 1, 78 ¡lmurèdhj (halmyrædÐs), gr., Adj.: nhd. salzig; E.: s. ¡lmurÒj (almyrós), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 78 ¢lo©n (aloan), ¢loi©n (aloian), gr., V.: nhd. dreschen, zerschlagen (V.), schlagen; Vw.: s. kat- (kat); E.: s. ¢lw» (alæ›); L.: Frisk 1, 82 ¢loge‹n (alogein), gr., V.: nhd. nicht in Rechnung setzen, nicht beachten; Vw.: s. kata(kata); E.: s. ¢- (a), lÒgoj (lógos) ¢log…a (alogía), gr., F.: nhd. Nichtbeachtung, Gleichgültigkeit; E.: s. ¢- (a), lÒgoj (lógos); W.: lat. alogia, F., Unvernunft, Unverstand ¥logoj (álogos), gr., Adj.: nhd. sprachlos, unvernünftig; E.: s. ¢- (a), lÒgoj (lógos); W.: lat. alogus, Adj., unvernünftig, irrational ¢lÒh (alóÐ), gr., F.: nhd. Aloe; E.: Lehnwort aus dem orientalischen Raum, vgl. hebr. ahõlÆm; W.: lat. aloÐ, F., Aloe; ahd. aloe 5, F.?, N.?, Aloe; mhd. õlæe, st. N., Aloe; nhd. Aloe, F., Aloe, bittere tropische Pflanze, Duden 1, 109; R.: ¢lÒh ox…nhj (alóÐ oxínÐs), gr., Sb.: nhd. säuerliche Aloe; W.: ahd. alahsan, st. M. (a?, i?), Alsem, Wermut; nhd. (ält.-dial.) Alsem, M., Alsem, DW 1, 259; R.: ¢lÒh ox…nhj (alóÐ oxínÐs), gr., Sb.: nhd. säuerliche Aloe; W.: lat. aloxinum, N., Wermut, Wermutwein; W.: ahd. alahsan, st. M. (a?, i?), Alsem, Wermut; nhd. (ält.-dial.) Alsem, M., Alsem, DW 1, 259; L.: Frisk 1, 77, Kluge s. u. Aloe, Alsem ¢lohsmÒj (aloÐsmós), gr., M.: nhd. Dreschen; E.: s. ¢lo©n (aloan); L.: Frisk 1, 82 ¢loht»r (aloÐt›r), gr., M.: nhd. Drescher; E.: s. ¢lo©n (aloan); L.: Frisk 1, 82 ¢loht»j (aloÐt›s), gr., M.: nhd. Drescher; E.: s. ¢lo©n (aloan); L.: Frisk 1, 82 ¢loi©n (aloian), gr., V.: Vw.: s. ¢lo©n (aloan) ¢lo…thj (aloítÐs), gr. (äol.), M.: nhd. Rächer; E.: s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672 ¢loitÒj (aloitós), gr., M.: nhd. Frevler; E.: s. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672 ¢loif©n (aloiphan), gr., V.: nhd. mit Pech beschmieren; E.: s. ¢loif» (aloiph›); L.: Frisk 1, 68 47 ¢loife‹on (aloipheion), gr., N.: nhd. Salbungszimmer; E.: s. ¢loif» (aloiph›); L.: Frisk 1, 68 ¢loif» (aloiph›), gr., F.: nhd. Fett, Schweinefett, Öl, Salbe; E.: s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: Frisk 1, 68 ¢lok…zein (alokízein), gr., V.: nhd. Furchen ziehen; E.: s. ¥lox (álox); L.: Frisk 1, 77 ¥lox (álox), gr., F.: nhd. Furche; E.: s. idg. *øelk- (1), V., ziehen, Pokorny 1145; vgl. idg. *øel- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; L.: Frisk 1, 77 ¡losÚdnh (halos‹dnÐ), gr., F., F.=PN: nhd. Meerestochter, Meereswoge (Beiname); E.: s. idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; idg. *sÐ-, *sý-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; idg. *udros, M., Wassertier, Pokorny 79; idg. *aøe-, *aø- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78 ¥locoj (álochos), gr., F.: nhd. Gattin, Bettgenossin; E.: vgl. idg. *legh-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658 ¢lpalšoj (alpaléos), gr., Adj.: nhd. erwünscht, reizend; E.: vgl. idg. *øel- (2), *ølei-, *ølÐi-, *ølÐ-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; idg. *aø- (7), *aøÐ-, *aøÐi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77 ”Alpeij (Alpeis), gr., F. Pl.: nhd. Alpen; E.: gall. Herkunft?; vgl. idg. *albhos, Adj., weiß, Pokorny 30? ¤lj (háls), gr., F., M.: nhd. Meer, Salz; E.: s. idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sÐ-, *sý-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Frisk 1, 78 ¤lsij (hálsis), gr., F.: nhd. Springen; Hw.: s. ¤llesqai (hállesthai); E.: s. idg. *sel- (4), V., springen, Pokorny 899; L.: Frisk 1, 76 ¥lsoj (álsos), gr., M.: nhd. heiliger Hain; E.: s. idg. *al- (2), *h2el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26; L.: Frisk 1, 76 ¡lsèdhj (halsædÐs), gr., Adj.: nhd. zum Hain gehörig; E.: s. ¥lsoj (álsos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 79 ¡lt»r (halt›r), gr., M.: nhd. Sprunggewicht; E.: s. ¤llesqai (hállesthai) ¡ltikÒj (haltikós), gr., Adj.: nhd. im Springen geschickt; E.: s. ¤llesqai (hállesthai) ”Altij (Altis), gr., F.: nhd. Altis (dem Zeus geweihter Hein in Olympia); E.: vgl. idg. *al- (2), *h2el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26 ¢lÚein (al‹ein), gr., V.: nhd. sich in aufgeregter Weise bewegen, sich in unbehaglicher Stimmung befinden, betrübt sein (V.), verlegen sein (V.); E.: idg. *alu-, *aleu, V., umherschweifen, Pokorny 27; s. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27; W.: lat. alðcinõrÆ, V., gedankenlos reden, gedankenlos handeln; W.: s. lat. alðcita, F., Mücke, Schnake; L.: Frisk 1, 80 ¢lÚkh (al‹kÐ), gr., F.: nhd. Unruhe, Beängstigung, Angst; Hw.: s. ¢lÚein (al‹ein); E.: s. idg. *alu-, *aleu, V., umherschweifen, Pokorny 27; vgl. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27; L.: Frisk 1, 80 ¡luk…j (halykís), gr., F.: nhd. Salzquelle, Salzlache; E.: s. ¤lj (háls) ¡lukÒj (halykós), gr., Adj.: nhd. salzig; E.: s. ¤lj (háls); L.: Frisk 1, 79 ¡lukrÒj (halykrós), gr., Adj.: nhd. warm; Hw.: s. ¢lša (aléa) (1); E.: vgl. idg. *søel- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045 ¢luktopšdh (alyktopédÐ), gr., F.: nhd. unzerreißbare Bande (N. Pl.), unzerreißbares Band (N.), unentwirrbare Bande (N. Pl.); E.: s. ¢- (a); s. idg. *leu•-, V., brechen, Pokorny 686; L.: Frisk 1, 80 ¥lupoj (álypos), gr., Adj.: nhd. ohne Leid seiend, kummerlos; E.: s. ¢- (a), lÚph (l‹pÐ) 48 ¥luj (álys), gr., F.: nhd. Untätigkeit, Müßiggang, Langeweile; E.: s. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27; L.: Frisk 1, 80 “Aluj (Hálys), gr., M.=FlN: nhd. Halys (Salzfluss); Hw.: s. ¤lj (háls); E.: s. idg. *sal- (1), *sald-, N., Salz, Pokorny 878; vgl. idg. *sÐ-, *sý-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz ¡lushdÒn (halysÐdón), gr., Adv.: nhd. in Ketten; E.: s. ¤lusij (hálysis); L.: Frisk 1, 80 ¥lusij (álysis), gr., Sb.: nhd. Angst; E.: vgl. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27 ¤lusij (hálysis), gr., F.: nhd. Kette (F.) (1), Fessel (F.) (1); E.: vgl. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 80 ¡lus…dion (halysídion), gr., N.: nhd. kleine Kette, Kettchen; E.: s. ¤lusij (hálysis); L.: Frisk 1, 80 ¡lusidwtÒj (halysidætós), gr., Adj.: nhd. aus Ketten bestehend; E.: s. ¤lusij (hálysis); L.: Frisk 1, 80 ¡lÚsion (hal‹sion), gr., N.: nhd. kleine Kette, Kettchen; E.: s. ¤lusij (hálysis); L.: Frisk 1, 80 ¢lusk£zein (alyskázein), gr., V.: nhd. vermeiden, fliehen; Hw.: s. ¢lšesqai (aléesthai); E.: s. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27 ¢lÚskein (al‹skein), gr., V.: nhd. entkommen (V.), ausweichen, vermeiden, sich entziehen; Vw.: s. Øp- (hyp); Hw.: s. ¢lšesqai (aléesthai); E.: s. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irre sein (V.), Pokorny 27; L.: Frisk 1, 80 ¥lusij (álysis), gr., F.: nhd. Angst, Unruhe; E.: s. ¢lÚein (al‹ein); L.: Frisk 1, 80 ¢lusmÒj (alysmós), gr., M.: nhd. Angst, Unruhe; E.: s. ¢lÚein (al‹ein); L.: Frisk 1, 80 ¢lÚssein (al‹ssein), gr., V.: nhd. sich in aufgeregter Weise bewegen, sich in unbehaglicher Stimmung befinden, betrübt sein (V.), verlegen sein (V.); Hw.: s. ¢lÚein (al‹ein); E.: idg. *alu-, *aleu, V., umherschweifen, Pokorny 27; s. idg. *Àl- (3), V., umherschweifen, irren, irr sein (V.), Pokorny 27 ¥lusson (álysson), gr., N.: nhd. ein Pflanzenname; E.: s. lÚssa (l‹ssa); L.: Frisk 1, 80 ¥lfa (álpha), gr., N.: nhd. Alpha; I.: Lw. hebr.-phöniz. õleph; E.: s. hebr.-phöniz. õleph; W.: mhd. alfa, Sb., Alpha; nhd. Alpha, N, Alpha; L.: Frisk 1, 81 ¢lf£bhtoj (alphábÐtos), gr., M., F.: nhd. Alphabet; E.: s. ¥lfa (álpha), bÁta (bÐta); W.: lat. alphabÐtum, N., Alphabet; mhd. alphabÐt, st. N., Alphabet; nhd. Alphabet, N., Alphabet; L.: Kluge s. u. Alphabet ¢lf£nein (alphánein), gr., V.: nhd. erwerben, tragen, einbringen; E.: idg. *algÝh-, V., Sb., verdienen, Gegenwert, Pokorny 32; L.: Frisk 1, 81 ¢lfe‹n (alphein), gr., V.: nhd. erwerben, tragen, einbringen; E.: idg. *algÝh-, V., Sb., verdienen, Gegenwert, Pokorny 32 'AlfeiÒj (Alpheiós), gr., M.=FlN: nhd. Alpheius (Fluss); E.: s. idg. *albhos, Adj., weiß, Pokorny 30; vgl. idg. *al- (6), *alæu-, *alýu-, Adj., weiß, glänzend, Pokorny 29 ¢lfes…boioj (alphesíboios), gr., V.: nhd. Rinder einbringend; E.: s. ¢lfe‹n (alphein), boàj (bðs) ¢lf» (alph›), gr., F.: nhd. Erwerb; E.: idg. *algÝh-, V., Sb., verdienen, Gegenwert, Pokorny 32; L.: Frisk 1, 81 ¥lfhsij (álphÐsis›s), gr., F.: nhd. Erwerb; E.: s. ¢lf£nein (alphánein); L.: Frisk 1, 80 ¢lfhst»j (alphÐst›s), gr., Adj.: nhd. erwerbsam, arbeitsam; E.: s. ¢lf£nein (alphánein) ¥lfi (álphi), gr., N.: nhd. Gerstengraupe, Gerstenmehl; Hw.: s. ¥lfiton (álphiton); E.: idg. *albhi-, Sb., Gerste, Pokorny 29; vgl. idg. *al- (6), *alæu-, *alýu-, Adj., weiß, glänzend, Pokorny 29; L.: Frisk 1, 81 49 ¥lfiton (álphiton), gr., N.: nhd. Gerstengraupe, Gerstenmehl; Hw.: s. ¥lfi (álphi); E.: idg. *albhi-, Sb., Gerste, Pokorny 29; vgl. idg. *al- (6), *alæu-, *alýu-, Adj., weiß, glänzend, Pokorny 29 ¢lfÒj (alphós), gr., M.: nhd. weißer Hautausschlag; E.: s. idg. *albhos, Adj., weiß, Pokorny 30; vgl. idg. *al- (6), *alæu-, *alýu-, Adj., weiß, glänzend, Pokorny 29; L.: Frisk 1, 81 ¢lfèdhj (alphædÐs), gr., Adj.: nhd. leprös; E.: s. ¢lfÒj (alphós), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 81 ¢lweinÒj (alæeinós), gr., Adj.: nhd. zur Tenne gehörig; E.: s. ¢lw» (alæ›); L.: Frisk 1, 82 ¢lweÚj (alæeús), gr., M.: nhd. Landwirt, Bauer (M.) (1); E.: s. ¢lw» (alæ›); L.: Frisk 1, 82 ¢lw» (alæ›), gr., F.: nhd. feuchte Niederung, Nutzland, Saatfeld, Tenne; E.: s. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: Frisk 1, 82 ¢lèioj (alæios), gr., Adj.: nhd. zur Tenne gehörig; E.: s. ¢lw» (alæ›); L.: Frisk 1, 82 ¢lwn…a (alænía), gr., F.: nhd. Tenne; E.: s. ¢lw» (alæ›); L.: Frisk 1, 82 ¢lwn…zein (alænízein), gr., V.: nhd. auf der Tenne arbeiten; E.: s. ¢lw» (alæ›); L.: Frisk 1, 82 ¢lwpek…a (alæpekía), gr., F.: nhd. Fuchsräude?; E.: s. ¢lwp»x (alæp›x) ¢lwpškion (alæpékion), gr., N.: nhd. kleiner Fuchs, Füchslein; E.: s. ¢lwp»x (alæp›x); L.: Frisk 1, 83 ¢lwpek…j (alæpekís), gr., F.: nhd. Fuchsrebe; E.: s. ¢lwp»x (alæp›x) ¢lwpškouroj (alæpékuros), gr., F.: nhd. Fuchsschwanz (eine Grasart)?; E.: s. ¢lwp»x (alæp›x) ¢lwp»x (alæp›x), gr., F.: nhd. Fuchs (M.) (1); Vw.: s. chn- (chÐn); Hw.: s. ¢lwpÒj (alæpós); E.: s. idg. *ø¢p-, *lup-, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1179; L.: Frisk 1, 83 aÙlwp…aj (aulæpías), gr., M.: nhd. eine Thunfischart; E.: Herkunft unklar?; W.: mlat. alæpias, M., eine Thunfischart ¢lwpÒj (alæpós), gr., F.?: nhd. Fuchs (M.) (1); Hw.: s. ¢lwp»x (alæp›x); E.: s. idg. *ø¢p-, *lup-, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1179 ¤lwj (hálæs), gr., F.: nhd. Tenne; E.: s. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681 ¤lwma (hálæma), gr., N.: nhd. Aufwand; E.: s. ¡l…skesqai (halískesthai); L.: Frisk 1, 74 ¡lèsimoj (halæsimos), gr., Adj.: nhd. einnehmbar, fasslich; E.: s. ¡l…skesqai (halískesthai); L.: Frisk 1, 74 ¤lwsij (hálæsis), gr., F.: nhd. Gefangennahme, Eroberung; E.: s. ¡l…skesqai (halískesthai); L.: Frisk 1, 74 ¡lwtÒj (halætós), gr., Adj.: nhd. gefangen; Hw.: s. ¡l…skesqai (halískesthai); E.: vgl. idg. *øel- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144 ¤ma (háma), ¡m© (hama), gr., Adv., Präp.: nhd. zusammen, gemeinschaftlich, zugleich, gleichkommend; E.: s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Frisk 1, 83 ¡m© (hama), gr., Adv., Präp.: Vw.: s. ¤ma (háma) ¡madru£j (hamadryás), gr., F.: nhd. eine Baumnymphe; E.: s. DrÚaj (Dr‹as) ¡mazak£ran (hamazakáran), gr., V.: nhd. Krieg führen, kämpfen; E.: vgl. idg. *ma•h-, V., kämpfen, Pokorny 697 'AmazÒnej (Amazónes), gr., F. Pl.: nhd. Amazonen; E.: Herkunft unbekannt; W.: lat. Amõzæn, F., Amazone; mhd. amazæne, F., Amazone; nhd. Amazone, F., Amazone; L.: Kluge s. u. Amazone 50 'Amazèn (Amazæn), gr., M.: nhd. Krieger; E.: über äol. Vermittlung Lehnwort aus einem iran. Volksnamen *ha-mazan-, M., Krieger; vgl. idg. *ma•h-, V., kämpfen, Pokorny 697; L.: Frisk 1, 83 ¢maq»j (amath›s), gr., Adj.: nhd. unwissend, ungelehrt, unerfahren; E.: s. ¢- (a), manq£nein (manthánein) ¢maq…a (amathía), gr., F.: nhd. Unwissenheit, Unkenntnis; E.: s. ¢maq»j (amath›s) ¢maq‹tij (amathitis), gr., Adj.: nhd. im Sand lebend; E.: s. ¥maqoj (ámathos); L.: Frisk 1, 84 ¥maqoj (ámathos), gr., F.: nhd. Sand, Staub, Düne; E.: vgl. idg. *bhes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145; L.: Frisk 1, 84 ¢maqÚnein (amath‹nein), gr., V.: nhd. zu Sand machen, in Asche legen, vertilgen; E.: s. ¥maqoj (ámathos); L.: Frisk 1, 84 ¢maqèdhj (amathædÐs), gr., Adj.: nhd. sandig; E.: s. ¥maqoj (ámathos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 84 ¢m£kij (amákis), gr. (kret.), Adv.: nhd. einmal; E.: vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 ¢maldÚnein (amald‹nein), gr., V.: nhd. vernichten, zerstören; E.: s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Frisk 1, 84 ¥malla (ámalla), ¥milla (ámilla), gr., F.: nhd. Garbe (F.) (1); E.: vgl. idg. *sem- (1), V., schöpfen (V.) (1), gießen, Pokorny 901; L.: Frisk 1, 85 ¢malleÚein (amalleúein), gr., V.: nhd. Garben binden; E.: s. ¥malla (ámalla); L.: Frisk 1, 85 ¢mallodet»r (amallodet›r), gr., M.: nhd. Garbenbinder; E.: s. ¥malla (ámalla), de‹n (dein) ¢malÒj (amalós), gr., Adj.: nhd. schwach, zart; E.: s. idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Frisk 1, 85 ¢m£maxuj (amámaxys), gr., F.: nhd. an zwei Pfählen hochgezogene Weinrebe; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 85 ¡mamhl…j (hamamÐlís), gr., F.: nhd. eine Baumart, Mispel?; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 85 ¢m©n (aman) (1), gr., V.: nhd. schneiden, mähen, ernten; E.: s. idg. *met-, V., mähen, Pokorny 703; vgl. idg. *mÐ- (2), V., mähen, Pokorny 703; L.: Frisk 1, 88 *¢m©n (aman) (2), gr., V.: nhd. graben, scharren; Vw.: s. di- (di), ™x- (ex); E.: idg. *ØÀm-, *Øem-, *Øem-, *Øæm-, V., graben, Pokorny 502 ¤maxa (hámaxa), gr., F.: nhd. vierrädriger Lastwagen, Wagen (M.); E.: s. idg. *a•es-, *a¨s-, Sb., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; vgl. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, Pokorny 4; L.: Frisk 1, 85 ¡maxeÚein (hamaxeúein), gr., V.: nhd. fahren, fuhrwerken; E.: s. ¤maxa (hámaxa) ¡maxeÚj (hamaxeús), gr., M.: nhd. Kutscher, Zugtier; E.: s. ¤maxa (hámaxa); L.: Frisk 1, 85 ¡max»rhj (hamax›rÐs), gr., Adj.: nhd. an den Wagen gefügt, zum Wagen gehörig; E.: s. ¤maxa (hámaxa); L.: Frisk 1, 86 ¡maxia‹oj (hamaxiaios), gr., Adj.: nhd. einen Frachtwagen füllend, wagenlastschwer; E.: s. ¤maxa (hámaxa); L.: Frisk 1, 85 ¡maxikÒj (hamaxikós), gr., Adj.: nhd. zum Wagen gehörig; E.: s. ¤maxa (hámaxa); L.: Frisk 1, 85 ¡m£xion (hamáxion), gr., N.: nhd. kleiner Wagen, Wägelchen; E.: s. ¤maxa (hámaxa); L.: Frisk 1, 85 51 ¡max…j (hamaxís), gr., F.: nhd. kleiner Wagen, Wägelchen; E.: s. ¤maxa (hámaxa); L.: Frisk 1, 85 ¡maxitÒj (hamaxitós), gr., Adj.: nhd. für Wagen fahrbar; E.: s. ¤maxa (hámaxa), „šnai (iénai) ¡maxourgÒj (hamaxurgós), gr., M.: nhd. Stellmacher, Wagenmacher, Wagner; E.: s. ¤maxa (hámaxa),. œrgon (érgon); W.: mlat. hamaxðrgus, M., Stellmacher, Wagenmacher, Wagner «mar (amar), gr., N.: Vw.: s. Ãmar (Ðmar) ¢m£ra (amára), gr., F.?: nhd. Graben (M.), Kanal, Furche; E.: s. idg. *ØÀm-, *Øem-, *Øem-, *Øæm-, V., graben, Pokorny 502; L.: Frisk 1, 86 ¢mar£kinoj (amarákinos), gr., Adj.: nhd. aus Majoran gemacht; E.: s. ¢m£rakon (amárakon); L.: Frisk 1, 86 ¢m£rakon (amárakon), gr., N.: nhd. Majoran; E.: kulturelles Wanderwort; vgl. ai. maruva, s. Frisk 1, 86; W.: lat. amõracum, N., Majoran; mhd. majeron, majoran, M., Majoran; nhd. Majoran, M., Majoran; L.: Frisk 1, 86, Kluge s. u. Majoran ¢m£rantoj (amárantos), gr., Adj.: nhd. unverwelklich, ewig; E.: s. ¢- (a), mara…nein (maraínein) ¢mareÚein (amareúein), gr., V.: nhd. bewässern; E.: vgl. idg. *ØÀm-, *Øem-, *Øem-, *Øæm-, V., graben, Pokorny 502 ¡mart£nein (hamartánein), gr., V.: nhd. verfehlen, nicht treffen, daneben treffen, verlieren, abschweifen; Vw.: s. di- (di), ™x- (ex), pro- (pro), sunex- (synex); E.: vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969?; L.: Frisk 1, 87 ¡mart£j (hamartás), gr., F.: nhd. Fehler, Vergehen, Sünde; E.: s. ¡mart£nein (hamartánein); L.: Frisk 1, 87 ¡mart» (hamart›), gr., Adv.: nhd. gleichzeitig, zugleich; E.: vgl. idg. *¥t-, *art-, Adj., zusammengefügt, Pokorny 56; idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 87 ¡m£rthma (hamártÐma), gr., N.: nhd. Fehler, Vergehen, Sünde; Vw.: s. di- (di); E.: s. ¡mart£nein (hamartánein); L.: Frisk 1, 87 ¡mart…a (hamartía), gr., F.: nhd. Fehler, Vergehen, Sünde, Irrtum; E.: s. ¡mart£nein (hamartánein); L.: Frisk 1, 87 ¡m£rtion (hamártion), gr., N.: nhd. Fehler, Vergehen, Sünde; E.: s. ¡mart£nein (hamartánein) ¡martoep»j (hamartoep›s) (1), gr., Adj.: nhd. verkehrt redend; E.: s. ¡mart£nein (hamartánein), œpoj (épos) ¡martoep»j (hamartoep›s) (2), gr., M.: nhd. Fehlredner; E.: s. ¡mart£nein (hamartánein), œpoj (épos) ¢m£rturoj (amártyros), gr., Adj.: nhd. unbezeugt; E.: s. ¢- (a), m£rtuj (mártys) ¡martwl» (hamartæl›), gr., F.: nhd. Fehler, Vergehen, Sünde, Irrtum; E.: s. ¡mart£nein (hamartánein); L.: Frisk 1, 87 ¡martwl…a (hamartælía), gr., F.: nhd. Fehler, Vergehen, Sünde, Irrtum; E.: s. ¡mart£nein (hamartánein); L.: Frisk 1, 87 ¡martwlÒj (hamartælós) (1), gr., Adj.: nhd. sündig; E.: s. ¡mart£nein (hamartánein) ¡martwlÒj (hamartælós) (2), gr., M.: nhd. Sünder; E.: s. ¡mart£nein (hamartánein) ¢marug» (amaryg›), gr., F.: nhd. schnelle Bewegung, Glanz, Funkeln; E.: vgl. idg. *mer- (2), V., flimmern, funkeln, Pokorny 733; L.: Frisk 1, 87 ¢m£rugma (amárygma), ¢m£rucma (amárychma), gr., N.: nhd. Schimmern, Funkeln; E.: s. ¢marÚssein (amar‹ssein); L.: Frisk 1, 87 52 ¢m£rugx (amárynx), gr., Sb.: nhd. Schimmern, Funkeln; E.: s. ¢marÚssein (amar‹ssein); L.: Frisk 1, 87 ¢marÚssein (amar‹ssein), gr., V.: nhd. flimmern lassen, funkeln lassen; E.: vgl. idg. *mer- (2), V., flimmern, funkeln, Pokorny 733; L.: Frisk 1, 87 ¢m£rucma (amárychma), gr. (äol.), N.: Vw.: s. ¢m£rugma (amárygma) ¢m©sqai (amasthai), gr., V.: nhd. sammeln; E.: s. idg. *sem- (1), V., schöpfen (V.) (1), gießen, Pokorny 901; L.: Frisk 1, 88 ¢m£tij (amátis), gr. (tarent.), Adv.: nhd. einmal; E.: vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 ¢maur…a (amauría), gr., F.: nhd. Dunst, dichter Nebel; E.: s. ¢maurÒj (amaurós); L.: Frisk 1, 88 ¢maur…skein (amaurískein), gr., V.: nhd. verdunkeln, entkräften, schwächen; E.: s. ¢maurÒj (amaurós); L.: Frisk 1, 88 ¢mauroàn (amaurun), gr., V.: nhd. verdunkeln, entkräften, schwächen; E.: s. idg. *mauro-, Adj., matt, schwach, dunkel, Pokorny 701; L.: Frisk 1, 88 ¢maurÒj (amaurós), gr., Adj.: nhd. schwach scheinend, undeutlich, dunkel; E.: s. idg. *mauro-, Adj., matt, schwach, dunkel, Pokorny 701; L.: Frisk 1, 88 ¢maurÒthj (amaurótÐs), gr., F.: nhd. Undeutlichkeit; E.: s. ¢maurÒj (amaurós); L.: Frisk 1, 88 ¢maÚrwma (amaúma), gr., N.: nhd. Verdunkelung, Trübung; E.: s. ¢mauroàn (amaurun); L.: Frisk 1, 88 ¢maÚrwsij (amaúræsis), gr., F.: nhd. Verdunkelung, Trübung; E.: s. ¢mauroàn (amaurun); L.: Frisk 1, 88 ¥mbix (ámbix), gr., F.: nhd. Destillierhelm; E.: unklar, Frisk 1, 89; W.: lat. ambix, F., Destillierhelm, Blasenhut; L.: Frisk 1, 89 ¢mbl…skein (amblískein), gr., V.: nhd. eine Fehlgeburt tun lassen; E.: vgl. idg. *mel- (2), V., trügen, verfehlen, Pokorny 719; L.: Frisk 1, 89 ¢mbloàn (amblun), gr., V.: nhd. eine Fehlgeburt tun lassen; E.: vgl. idg. *mel- (2), V., trügen, verfehlen, Pokorny 719; L.: Frisk 1, 89 ¢mblugènioj (amblygænios), gr., Adj.: nhd. stumpfwinkelig; E.: s. ¢mblÚj (ambl‹s), gwn…a (gænía) ¢mblÚnein (ambl‹nein), gr., V.: nhd. abstumpfen, schwächen; Vw.: s. kat- (kat); E.: s. ¢mblÚj (ambl‹s); L.: Frisk 1, 89 ¥mblunsij (ámblynsis), gr., F.: nhd. Schwächen (N.); E.: s. ¢mblÚnein (ambl‹nein), ¢mblÚj (ambl‹s); L.: Frisk 1, 89 ¢mblunt»r (amblynt›r), gr., F.: nhd. Schwächer; E.: s. ¢mblÚnein (ambl‹nein), ¢mblÚj (ambl‹s); L.: Frisk 1, 89 ¢mbluntikÒj (amblyntikós), gr., Adj.: nhd. Schwäche verursachend; E.: s. ¢mblÚnein (ambl‹nein), ¢mblÚj (ambl‹s); L.: Frisk 1, 89 ¢mblÚj (ambl‹s), gr., Adj.: nhd. kraftlos, schwach, stumpf; E.: vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Frisk 1, 89 ¢mblÚthj (ambl‹tÐs), gr., F.: nhd. Stumpfsinn, Trägheit, Verzagtheit; E.: s. ¢mblÚj (ambl‹s); L.: Frisk 1, 89 ¢mbluwp…a (amblyæpía), gr., F.: nhd. Kurzsichtigkeit, Blödsichtigkeit; E.: s. ¢mblÚj (ambl‹s), Ôpwpa (ópæpa) ¢mbluèssein (amblyæssein), ¢mbluèttein (amblyættein), gr., V.: nhd. kurzsichtig sein (V.), schwachsichtig sein (V.), blödsichtig sein (V.); E.: s. ¢mblÚj (ambl‹s); L.: Frisk 1, 89 ¢mbluèttein (amblyættein), gr. (att.), V.: Vw.: s. ¢mbluèssein (amblyæssein) 53 ¥mblwma (ámblæma), gr., N.: nhd. Fehlgeburt, Abtreibung; E.: s. ¢mbloàn (amblun) ¥mblwsij (ámblæsis), gr., F.: nhd. Fehlgeburt, Abtreibung; E.: s. ¢mbloàn (amblun) ¢mblwsmÒj (amblæsmós), gr., M.: nhd. Fehlgeburt, Abtreibung; E.: s. ¢mbloàn (amblun) ¢mbol£dhn (amboládÐn), gr., Adj.: nhd. aufwallend; E.: s. ¢nab£llein (anabállein) ¢mbros…a (ambrosía), gr., F.: nhd. Ambrosia, Götterspeise; E.: s. ¥mbrotoj (ámbrotos); W.: lat. ambrosia, F., Ambrosia, Götterspeise, Göttertrank; nhd. Ambrosia, F., Ambrosia, Götternahrung; L.: Kluge s. u. Ambrosia ¢mbrÒsioj (ambrósios), gr., Adj.: nhd. zu den Unsterblichen gehörig; E.: s. ¢- (a), brotÒj (brotós) ¥mbrotoj (ámbrotos), gr., Adj.: nhd. unsterblich, von den Göttern stammend; E.: s. ¢- (a), brotÒj (brotós) ¥mbwn (ámbæn), gr., M.: nhd. Gefäßrand, ein erhöhter Gegenstand, ein ansteigender Gegenstand; E.: Herkunft unklar; W.: mlat. ambo, Sb., Kanzel, Lesepult; L.: Frisk 1, 90 ¢mšgartoj (amégartos), gr., Adj.: nhd. nicht beneidenswert, leidig, unglücklich; E.: s. ¢(a), mega…rein (megaírein); L.: Frisk 2, 188 ¢mšqustoj (améthystos), gr., F.: nhd. Amethyst; E.: aus dem arabischen jamsitun; W.: amethystus, F., Amethyst; afrz. améthyste, M., Amethyst; mhd. ametiste, amatist, M., Amethyst; nhd. Amethyst, M., Amethyst; L.: Frisk 1, 90, Walde/Hofmann 1, 38, Kluge s. u. Amethyst ¢me…bein (ameíbein), gr., V.: nhd. wechseln, umtauschen, abwechseln, erwidern; Vw.: s. di- (di), ™x- (ex), par- (par); E.: idg. *meigÝ-?, V., wechseln, tauschen, wandern, Pokorny 713; s. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 709; L.: Frisk 1, 90 ¢me…besqai (ameíbesthai), gr., V.: nhd. erwidern; E.: s. ¢me…bein (ameíbein) ¢me…bwn (ameíbæn), gr., M.: nhd. Dachsparren; E.: s. ¢me…bein (ameíbein) ¢me…nwn (ameínæn), gr., Adj. (Komp.): nhd. bessere, tüchtigere, tapferere; Hw.: s. me‹on (meion); E.: s. ¢- (a), *me…nwn (meínæn); L.: Frisk 1, 91 ¢me…rein (ameírein), gr., V.: nhd. berauben; Hw.: ¢mšrdein (amérdein); E.: s. idg. *merd-, V., reiben, rauben, packen, Pokorny 736; vgl. idg. *mer- (5), *merý-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735; Son.: gebildet von der Aoristform ¢mšrsai (amérsai) von ¢mšrdein (amérdein); L.: Frisk 1, 91 ¥meiyij (ámeipsis), gr., F.: nhd. Vertauschung, Veränderung; E.: s. ¢me…bein (ameíbein) ¢mšlgein (amélgein), gr., V.: nhd. melken, saugen; Vw.: s. ™n- (en); E.: idg. *mÁl•-, *melý•-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722; L.: Frisk 1, 91 ¢mšleia (améleia), gr., F.: nhd. Sorglosigkeit, Unachtsamkeit, Nachlässigkeit; E.: s. ¢mel»j (amel›s) ¢mele‹n (amelein), gr., V.: nhd. sorglos sein (V.), unbekümmert sein (V.), nachlässig sein (V.), vernachlässigen; Vw.: s. ™x- (ex), kat- (kat); E.: s. ¢mel»j (amel›s) ¢mel»j (amel›s), gr., Adj.: nhd. sorglos, unbekümmert, nachlässig; E.: s. ¢- (a), mšlein (mélein) ¢melht… (amelÐtí), gr., Adv.: nhd. sorglos; E.: s. ¢mel»j (amel›s) ¢melkt»r (amelkt›r), gr., Sb.: nhd. Melkeimer; Hw.: s. ¢mšlgein (amélgein); E.: s. idg. *mÁl•-, *melý•-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722 ¢melx…nh (amelxínÐ), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: s. ¢mšlgein (amélgein); L.: Frisk 1, 91 ¥melxij (ámelxis), gr., F.: nhd. Melken; E.: s. ¢mšlgein (amélgein); L.: Frisk 1, 91 54 ¥menai (ámenai), gr., V.: nhd. sättigen, sich sättigen, satt werden; E.: idg. *sõ-, *sý-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Frisk 1, 91 ¢menhnÒj (amenÐnós), gr., Adj.: nhd. kraftlos, schwach; E.: Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 91 ¢mšra (améra), gr. (dor.), F.: Vw.: s. ¹mšra (hÐméra) ¢mšrgein (amérgein), gr., V.: nhd. abpflücken, abstreifen; E.: *mer•- (1), V., abstreifen, abwischen, Pokorny 738; L.: Frisk 1, 91 ¢mšrdein (amérdein), gr., V.: nhd. berauben; E.: idg. *merd-, V., reiben, rauben, packen, Pokorny 736; s. idg. *mer- (5), *merý-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735; L.: Frisk 1, 92 ¢mšrimnoj (amérimnos), gr., Adj.: nhd. unbeachtet, vernachlässigt, sorglos, unbekümmert; E.: s. ¢- (a), mšrimna (mérimna) ¢merfšj (amerphés), gr., Sb.: nhd. Hässlichkeit; E.: s. morf» (morph›) ¢met£boloj (ametábolos), gr., Adj.: nhd. unveränderlich; E.: s. ¢- (a), met£ (metá), bÒloj (bólos) ¥metoj (ámetos), gr., M.: nhd. Mähen, Ernten, Ernte, Ertrag; E.: s. idg. *mÐ- (2), V., mähen, Pokorny 703 ¥metroj (ámetros), gr., Adj.: nhd. unermesslich, zahllos; E.: s. ¢- (a), mštron (métron) ¢meÚsasqai (ameúsasthai), gr., V.: nhd. vorankommen, übertreffen; E.: vgl. idg. *meu- (2), *meøý-, V., fortschieben, bewegen, Pokorny 743; L.: Frisk 1, 92 ¥mh (ámÐ) (1), gr., F.: nhd. Schaufel, Hacke (F.) (2); E.: s. idg. *ØÀm-, *Øem-, *Øem-, *Øæm-, V., graben, Pokorny 502 ¥mh (ámÐ) (2), gr., F.: nhd. Wassereimer; E.: s. idg. *sem- (1), V., schöpfen (V.) (1), gießen, Pokorny 901; W.: lat. hama, ama, F., Eimer, Feuereimer; mnd. õme, F., Hohlmaß für Wein; an. ama (1), sw. F. (n), große Tonne; W.: lat. hama, ama, F., Eimer, Feuereimer; mhd. õme, æme, F., N., ein Flüssigkeitsmaß; nhd. Ohm, M., N., Ohm, ein Flüssigkeitsmaß; L.: Frisk 1, 88, Kluge s. u. Ohm ¢mÁ (amÐ), gr., Adv.: Vw.: s. ¡mÁ (hamÐ) ¡mÁ (hamÐ), ¢mÁ (amÐ), gr., Adv.: nhd. gewissermaßen, irgendwie; E.: s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 ¢mhn (amÐn), gr., Interj.: nhd. fürwahr, wahrlich, es geschehe also; I.: Lw. hebr. 'amÐn; E.: s. hebr. 'amÐn, Interj., wahrlich, es geschehe; W.: nhd. õmÐn, Interj. (indeklinabel), es geschehe, es sei; ahd. amen 17, Interj., amen; mhd. õmen, Interj., amen; nhd. amen, Adv., amen, Duden 1, 117; W.: got. amen, Interj., amen; L.: Kluge s. u. Amen ¥mhj (ámÐs), gr., M.: nhd. ein Kuchen; E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 92 ¢mht»r (amÐt›r), gr., M.: nhd. Schnitter; E.: s. ¢m©n (aman) (1); L.: Frisk 1, 88 ¢mht»rion (amÐt›rion), gr., N.: nhd. Sichel; E.: s. ¢m©n (aman) (1); L.: Frisk 1, 88 ¥mhtoj (ámÐtos), gr., M.: nhd. Ernte, Ertrag; E.: s. ¢m©n (aman) (1); L.: Frisk 1, 88 ¢mhtr…j (amÐtrís), gr., F.: nhd. Schnitterin; E.: s. ¢m©n (aman) (1); L.: Frisk 1, 88 ¢m»twr (am›tær), gr., Adj.: nhd. ohne Mutter seiend, mutterlos, unmütterlich; E.: s. ¢- (a), m»thr (m›tÐs) ¢m»canoj (am›chanos), gr., Adj.: nhd. ratlos, schwierig, unmöglich; E.: ¢- (a), mhcan» (mÐchan›) ¢m…a (amía), gr., F.: nhd. Art Thunfisch; Hw.: s. ¢m…aj (amías); E.: Herkunft unklar; L.: Frisk 1, 93 ¢m…aj (amías), gr., M.: nhd. Art Thunfisch; Hw.: s. ¢m…a (amías); E.: Herkunft unklar, Frisk 1, 93; W.: s. lat. amiõs, F., Thunfisch; L.: Frisk 1, 93 ¢m…antoj (amíantos), gr., Adj.: nhd. unbefleckt, rein; E.: s. ¢- (a), ma…nein (maínein); W.: s. lat. amiantus, M., Amiant, Bergflachs, Erdflachs 55 ¥milla (ámilla), gr., F.: Vw.: s. ¥malla (ámalla) ¤milla (hámilla), gr., F.: nhd. Wettkampf, Kampf, Wettstreit; Hw.: s. ¤ma (háma); E.: vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Frisk 1, 93 ¡mill©sqai (hamillasthai), gr., F.: nhd. wettkämpfen, sich eifrig bemühen; E.: s. ¤milla (hámilla); L.: Frisk 1, 93 ¡millht»r (hamillÐt›r), gr., Adj.: nhd. wettrennend; E.: s. ¡mill©sqai (hamillasthai), ¤milla (hámilla); L.: Frisk 1, 93 ¡millht»rioj (hamillÐt›rios), gr., Adj.: nhd. zum Wettkampf gehörend; E.: s. ¡mill©sqai (hamillasthai), ¤milla (hámilla); L.: Frisk 1, 93 ¢m…mhtoj (amímÐtos), gr., Adj.: nhd. unnachahmlich; E.: s. ¢- (a), mimeisqai (mimeisthai) ¢m…j (amís), gr., F.: nhd. Nachen, Nachttopf; E.: s. idg. *sem- (1), V., schöpfen (V.) (1), gießen, Pokorny 901 ¥mitroj (ámitros), gr., Adj.: nhd. ohne Gürtel seiend; E.: s. ¢- (a), m…tra (mítra); L.: Frisk 2, 246 ¢micqalÒessan (amichthalóessan), gr., Adj.: nhd. nebelig; Hw.: s. Ñm…clh (omíchlÐ); E.: vgl. idg. *meigh-, V., Adj., flimmern, blinzeln, dunkel, Pokorny 712 ¤mma (hámma), gr., N.: nhd. Schlinge, Knoten, Band (N.); E.: s. ¤ptein (háptein); L.: Frisk 1, 127 ¢mm£j (ammás), gr., F.: nhd. Mutter (F.) (1); E.: idg. *amma, *ama, *amÂ, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 36 ¥mmi (ámmi), gr., N.: nhd. Kümmelart; E.: ?; W.: ae. ameos, Sb., Ammi ¢mm…a (ammía), gr., F.: nhd. Mutter (F.) (1); E.: idg. *amma, *ama, *amÂ, F., Mutter (F.) (1), Pokorny 36 ¢mm…thj (ammítÐs), gr., M.: nhd. Sandstein; E.: s. ¥mmoj (ámmos); L.: Frisk 1, 93 ¢mm‹tij (ammitis), gr., F.: nhd. Sandstein; E.: s. ¥mmoj (ámmos); L.: Frisk 1, 93 ¥mmoroj (ámmoros), gr., Adj.: nhd. unteilhaftig, unglücklich; E.: vgl. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969 ¥mmoj (ámmos), gr., F.: nhd. Sand, Staub; E.: vgl. idg. *bhes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pokorny 145; L.: Frisk 1, 93 ¢mmocws…a (ammochæsía), gr., F.: nhd. Sandbad; E.: s. ¥mmoj (ámmos), cîsij (chæsis); W.: lat. ammochosia, F., Sandbad ¢mmèdhj (ammædÐs), gr., Adj.: nhd. sandartig; E.: s. ¥mmoj (ámmos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 93 ”Ammwn (—mmæn), gr., M.=PN: nhd. Ammon; E.: aus dem Ägyptischen; W.: lat. Ammæn, M.=PN: nhd. Ammon; W.: gr. 'AmmwniakÒn ¤laj (Ammæniakón hálas), gr., N.: nhd. Steinsalz; lat. sõl ammæniacum, N., ammonisches Salz; s. nhd. Ammoniak, M., Ammoniak; L.: Kluge s. u. Ammoniak ¢mna‹oj (amnaios), gr., Adj.: nhd. aus Lammfell gemacht, aus Lamm gemacht; E.: s. ¢mnÒj (amnós); L.: Frisk 1, 93 ¢mne‹oj (amneios), gr., Adj.: nhd. aus Lammfell gemacht, aus Lamm gemacht; E.: s. ¢mnÒj (amnós); L.: Frisk 1, 93 ¥mnestoj (ámnestos), gr., Adj.: nhd. ohne Erinnerung seiend; E.: s. ¢- (a), mimneskein (mimneskein) ¢mn» (amn›), gr., F.: nhd. Lamm, weibliches Lamm; E.: s. idg. *agÝhnos, Sb., Lamm, Pokorny 9; L.: Frisk 1, 93 56 ¢mnhst…a (amnÐstía), gr., F.: nhd. Vergessen, Vergesslichkeit, Amnestie; E.: s. ¥mnestoj (ámnestos); W.: lat. amnÐstia, F., Vergessen, Vergeben, Amnestie; nhd. Amnestie, F., Amnestie, Begnadigung; L.: Kluge s. u. Amnestie ¢mn…on (amníon), gr., N.: nhd. Gefäß zum Auffangen des Blutes der geschlachteten Tiere, Opferschale; E.: vgl. idg. *sem- (1), V., schöpfen (V.) (1), gießen, Pokorny 901; L.: Frisk 1, 93 ¢mnÒj (amnós), gr., M.: nhd. Lamm, männliches Lamm; E.: idg. *agÝhnos, Sb., Lamm, Pokorny 9; L.: Frisk 1, 93 ¢mÒqein (amóthein), ¡mÒqein (hamóthein), gr., Adv.: nhd. irgendwoher; Hw.: s. *¡mÒj (hamós); E.: s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 ¡mÒqein (hamóthein), gr. (att.), Adv.: Vw.: s. ¢mÒqein (amóthein) ¡mÒqi (hamóthi), gr., Adv.: nhd. zusammen; E.: vgl. idg. *sem- (2), *s£-, Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 ¢moib£dioj (amoibádios), gr., Adj.: nhd. abwechselnd; E.: s. ¢moib» (amoib›); L.: Frisk 1, 90 ¢moiba‹oj (amoibaios), gr., Adj.: nhd. abwechselnd; E.: s. ¢moib» (amoib›); W.: lat. amoebaeus, Adj., abwechselnd; L.: Frisk 1, 90 ¢moib» (amoib›), gr., F.: nhd. Wechsel, Veränderung, Umtausch, Antwort; Hw.: s. ¢me…bein (ameíbein); E.: s. idg. *meigÝ-?, V., wechseln, tauschen, wandern, Pokorny 713; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 709; W.: s. nhd. Amöbe, F., Amöbe, Einzeller, Wechseltierchen; L.: Frisk 1, 90, Kluge s. u. Amöbe ¢moibhd…j (amoibÐdís), gr., Adv.: nhd. abwechselnd, wechselnd, wechselweise; E.: s. ¢me…bein (ameíbein) ¢moibÒj (amoibós), gr., Adj.: nhd. wechselnd; Hw.: s. ¢me…bein (ameíbein); E.: s. idg. *meigÝ-?, V., wechseln, tauschen, wandern, Pokorny 713; vgl. idg. *mei- (2), V., Adj., Sb., wechseln, tauschen, täuschen, gemeinsam, Leistung, Pokorny 709 ¢molgeÚj (amolgeús), gr., M.: nhd. Melkeimer; Hw.: s. ¢mšlgein (amélgein); E.: s. idg. *mÁl•-, *melý•-?, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722; L.: Frisk 1, 91 ¢mÒlgion (amólgion), gr., N.: nhd. Milcheimer; E.: s. ¢mšlgein (amélgein); L.: Frisk 1, 91 ¢mÒluntoj (amólyntos), gr., Adj.: nhd. schmutzfrei; E.: s. ¢- (a), molÚnein (mol‹nein); W.: mlat. amolyntus, Adj., schmutzfrei ¢morbe‹n (amorbein), gr., V.: nhd. begleiten; E.: s. ¢morbÒj (amorbós) (2); L.: Frisk 1, 94 ¢morbeÚein (amorbeúein), gr., V.: nhd. begleiten; E.: s. ¢morbÒj (amorbós) (2); L.: Frisk 1, 94 ¢morbÒj (amorbós) (1), gr., Adj.: nhd. dunkel; E.: s. idg. *merýgÝ-, *mergÝ-, V., Adj., flimmern, verdunkeln, dunkel, Pokorny 734; vgl. idg. *mer- (2), V., flimmern, funkeln, Pokorny 733 ¢morbÒj (amorbós) (2), gr., M.: nhd. Begleiter, Hirte; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 94 ¢mÒrgh (amórgÐ), gr., F.: nhd. Masse der ausgepressten Oliven; Hw.: s. ¢mšrgein (amérgein); E.: s. idg. *mer•- (1), V., abstreifen, abwischen, Pokorny 738; W.: lat. amurca, amurga, F., Art Ölschaum der Oliven; L.: Frisk 1, 91 ¢morgÒj (amorgós) (1), gr., Adj.: nhd. ausdrückend; Hw.: s. ¢mšrgein (amérgein); E.: s. idg. *mer•- (1), V., abstreifen, abwischen, Pokorny 738 57 ¢morgÒj (amorgós) (2), gr., M.: nhd. Masse der ausgepressten Oliven; Hw.: s. ¢mšrgein (amérgein); E.: s. idg. *mer•- (1), V., abstreifen, abwischen, Pokorny 738; L.: Frisk 1, 92 *¡mÒj (hamós), gr., Adv.: nhd. irgend ein; Vw.: s. oàd- (oud); Hw.: s. ¢mÒqein (amóthein); E.: s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Frisk 1, 95 ¥moton (ámoton), gr., Adv.: nhd. unaufhörlich, unermüdlich; E.: s. ¢- (a); s. idg. *mæ-, *molo-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 746; vgl. idg. *mÐ- (5), *mæ-, *mý-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; L.: Frisk 1, 95 ¥motoj (ámotos), gr., Adj.: nhd. unermüdlich, unablässig; E.: s. ¢- (a); s. idg. *mæ-, *molo-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 746; vgl. idg. *mÐ- (5), *mæ-, *mý-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich mühen, Mut, Pokorny 704; L.: Frisk 1, 95 ¢mous…a (amusía), gr., F.: nhd. Mangel an Bildung; E.: s. ¢- (a), Moàsa (Musa) ¥mousoj (ámusos), gr., Adj.: nhd. den Musen feind, ungebildet; E.: s. ¢- (a), Moàsa (Musa) ¢mousèteroj (amðsæterós), gr., M.: nhd. den Musen Fremder?; E.: s. ¢mous…a (amusía); W.: mlat. amðsaeterus, M., den Musen Fremder ¢mpelikÒj (ampelikós), gr., Adj.: nhd. vom Weinstock stammend; E.: s. ¥mpeloj (ámpelos); L.: Frisk 1, 95 ¢mpšlinoj (ampélinos), gr., Adj.: nhd. vom Weinstock stammend; E.: s. ¥mpeloj (ámpelos); L.: Frisk 1, 95 ¢mpšlioj (ampélios), gr., Adj.: nhd. vom Weinstock stammend; E.: s. ¥mpeloj (ámpelos); L.: Frisk 1, 95 ¢mpel‹tij (ampelitis), gr., F.: nhd. Weinbau; E.: s. ¥mpeloj (ámpelos); W.: lat. ampelÆtis, F., Art Erdpech ¢mpelÒeij (ampelóeis), gr., Adj.: nhd. rebenreich; E.: s. ¥mpeloj (ámpelos); L.: Frisk 1, 95 ¥mpeloj (ámpelos), gr., F.: nhd. Weinstock, Weinrebe; Vw.: s. Ñrq- (orth); E.: wohl ein mediterranes Kulturwort; L.: Frisk 1, 95 ¢mpelèn (ampelæn), gr., M.: nhd. Weinberg; E.: s. ¥mpeloj (ámpelos); L.: Frisk 1, 95 ¢mpelwn…dion (ampelænídion), gr., N.: nhd. kleiner Weinberg; E.: s. ¢mpelèn (ampelæn), ¥mpeloj (ámpelos); L.: Frisk 1, 95 ¢mplak…a (amplakía), gr., F.: nhd. Vergehen; E.: s. ¢mplak…skein (amplakískein); L.: Frisk 1, 95 ¢mplak…skein (amplakískein), gr., V.: nhd. fehlen, sich verfehlen, verlieren; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 95 ¢mpnàsqai (ampnysthai), gr., V.: nhd. wieder zum Bewusstsein kommen; E.: s. pneàma (pneuma), pne‹n (pnein) ¢mpreÚein (ampreúein), gr., V.: nhd. mit einer Zugleine ziehen, schleppen; E.: s. ¢mprÒn (amprón); L.: Frisk 1, 96 ¢mprÒn (amprón), gr., N.: nhd. Zugleine; E.: technisches Fremdwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 96 ¢mpuk£zein (ampykázein), gr., V.: nhd. mit einem Stirnband aufbinden; E.: s. ¥mpux (ámpyx); L.: Frisk 1, 96 ¥mpux (ámpyx), gr., M.: nhd. Stirnband, metallenes Stirnband der Frauen, Metallenes Stirnband der Pferde; E.: s. idg. *pu¨- (2), V., drängen, umschließen, Pokorny 849; L.: Frisk 1, 96 ¥mpwtij (ámpætis), gr., F.: nhd. Ebbe; E.: s. ¢nap…nein (anapínein); L.: Frisk 1, 96 ¢mugdalša (amygdaléa), gr., F.: nhd. Mandelbaum; E.: s. ¢mugd£lh (amygdálÐ); L.: Frisk 1, 96 58 ¢mugd£lh (amygdálÐ), gr., F.: nhd. Mandel; E.: Lehnwort unbekannten Ursprungs; W.: lat. amygdala, amiddula, F., Mandel; rom. *amendla, *amendola, F., Mandel; afrz. almande, Sb., Mandel; an. alemandel, M., Mandel; W.: lat. amygdala, amiddula, F., Mandel; rom. *amendla, *amendola, F., Mandel; afrz. almande, Sb., Mandel; me. almande, Sb., Mandel; an. almandr, st. M. (a), Mandel; W.: lat. amygdala, amiddula, F., Mandel; s. ae. magdalatréo, st. N. (wa), Mandelbaum; W.: lat. amygdala, amiddula, F., Mandel; as. mandala* 1, st. F. (æ), sw. F. (n), Mandel; W.: lat. amygdala, amiddula, F., Mandel; ahd. mandala 13, sw. F. (n), Mandel; mhd. mandel, st. F., st. M., Mandel; nhd. Mandel, M., F., Mandel, DW 12, 1535; L.: Frisk 1, 96, Kluge s. u. Mandel ¢mugd£linoj (amygdálinos), gr., Adj.: nhd. aus Mandeln bereitet; E.: s. ¢mugd£lh (amygdálÐ); L.: Frisk 1, 96 ¢mugd£lioj (amygdálios), gr., Adj.: nhd. mandelförmig; E.: s. ¢mugd£lh (amygdálÐ); L.: Frisk 1, 96 ¢mugdal…j (amygdalís), gr., F.: nhd. Mandel; E.: s. ¢mugd£lh (amygdálÐ); L.: Frisk 1, 96 ¢mugdal…thj (amygdalítÐs), gr., M.: nhd. Wolfsmilch; E.: s. ¢mugd£lh (amygdálÐ); L.: Frisk 1, 96 ¢mugdalÒeij (amygdalóeis), gr., Adj.: nhd. mandelförmig; E.: s. ¢mugd£lh (amygdálÐ); L.: Frisk 1, 96 ¢mÚgdalon (am‹gdalon), gr., N.: nhd. Mandel; E.: s. ¢mugd£lh (amygdálÐ) ¢mÚgdaloj (am‹gdalos), gr., M.: nhd. Mandel; E.: s. ¢mugd£lh (amygdálÐ); L.: Frisk 1, 96 ¢mugdalèdhj (amygdalædÐs), gr., Adj.: nhd. mandelförmig; E.: s. ¢mugd£lh (amygdálÐ), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 96 ¥mugma (ámygma), gr., N.: nhd. Zerraufen; E.: s. ¢mÚssein (am‹ssein); L.: Frisk 1, 98 ¢mugmÒj (amygmós), gr., M.: nhd. Wunde; E.: s. ¢mÚssein (am‹ssein); L.: Frisk 1, 98 ¥mudij (ámydis), gr. (äol.), Adj.: nhd. zusammen; E.: s. ¤ma (háma); L.: Frisk 1, 83 ¢mudr»eij (amydr›eis), gr., Adj.: nhd. dunkel, schwer erkennbar; E.: s. ¢mudrÒj (amydrós) ¢mudroàn (amydrðn), gr., V.: nhd. verdunkeln, dunkel machen, schwächen; E.: s. ¢mudrÒj (amydrós); L.: Frisk 1, 96 ¢mudroàsqai (amydrðsthai), gr., V.: nhd. dunkel werden; E.: s. ¢mudrÒj (amydrós); L.: Frisk 1, 96 ¢mudrÒj (amydrós), gr., Adj.: nhd. dunkel, schwer erkennbar, undeutlich; E.: vgl. idg. *mauro-, Adj., matt, schwach, dunkel, Pokorny 701?; L.: Frisk 1, 96 ¢mudrÒthj (amydrótÐs), gr., Sb.: nhd. Undeutlichkeit, Schwäche; E.: s. ¢mudrÒj (amydrós); L.: Frisk 1, 96 ¢mul…on (amylíon), gr., N.: nhd. Kuchen, Stärke; E.: s. ¥muloj (ámylos); L.: Frisk 1, 97 ¥mulon (ámylon) (1), gr., Adj.: nhd. nicht gemahlen; E.: s. ¢- (a), mÚlh (m‹lÐ)? ¥mulon (ámylon) (2), gr., N.: nhd. Stärke, Stärkemehl; E.: s. ¥mulon (ámylon) (1); W.: lat. amulum, amollum, amylum (ält.), N., Kraftmehl, Amelmehl, Stärke; L.: Frisk 1, 97 ¥muloj (ámylos), gr., M.: nhd. Kuchen; E.: s. ¥mulon (ámylon) (1)?; L.: Frisk 1, 97 ¢mÚmwn (am‹mæn), gr., Adj.: nhd. tadellos, edel, herrlich; E.: s. ¢- (a), mîmoj (mæmos); L.: Frisk 1, 97 ¥muna (ámyna), gr., F.: nhd. Abwehr, Verteidigung; E.: s. ¢mÚnein (am‹nein); L.: Frisk 1, 97 ¢mÚnein (am‹nein), gr., V.: nhd. abwehren, fernhalten, vergelten, helfen; Vw.: s. peri(peri); E.: vgl. idg. *meu- (2), *meøý-, V., fortschieben, bewegen, Pokorny 743; L.: Frisk 1, 97 59 ¢mÚnesqai (am‹nesthai), gr., V.: nhd. sich wehren, sich verteidigen; Vw.: s. pro- (pro); E.: s. ¢mÚnein (am‹nein) ¢munt»r (amynt›r), gr., M.: nhd. »Abwehrer«; E.: s. ¢mÚnein (am‹nein); W.: mlat. amyntÐr, M., die nach vorn gekehrte Zacke des Hirschgeweihs ¢munt»rioj (amynt›rios), gr., Adj.: nhd. zur Abwehr geeignet; E.: s. ¢mÚnein (am‹nein); L.: Frisk 1, 97 ¢mÚnthj (am‹ntÐs), gr., M.: nhd. Verteidiger; E.: s. ¢mÚnein (am‹nein); L.: Frisk 1, 97 ¢muntikÒj (amyntikós), gr., Adj.: nhd. zur Abwehr geeignet; E.: s. ¢mÚnein (am‹nein) ¢mÚntwr (am‹ntær), gr., M.: nhd. Abwehrer; E.: s. ¢mÚnein (am‹nein); L.: Frisk 1, 97 ¥muxij (ámysis), gr., F.: nhd. Zerkratzen; E.: s. ¢mÚssein (am‹ssein); L.: Frisk 1, 98 ¢mÚj (am‹s), gr., F.: nhd. Süßwasserschildkröte; E.: s. ™mÚj (em‹s); L.: Frisk 1, 97 ¢mÚssein (am‹ssein), ¢mÚttein (am‹ttein), gr., V.: nhd. kratzen, zerkratzen, ritzen; Vw.: s. kat- (kat); E.: idg. *meu¨-, V., kratzen, ritzen, Pokorny 745; L.: Frisk 1, 97 ¢must… (amystí), gr., Adv.: nhd. in einem Zug; E.: s. ¢- (a), mue‹n (myein); L.: Frisk 2, 280 ¥mustij (ámystis), gr., F.: nhd. starker in einem Zug getaner Trunk, Zechen (N.); E.: s. ¢(a), mue‹n (myein); W.: lat. amystis, F., Leeren des Bechers auf einen Zug, Heruntergießen ¢muscrÒj (amyschrós), gr., Adj.: nhd. unbefleckt, rein; E.: s. ¢- (a); vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744; L.: Frisk 1, 98 ¢mÚttein (am‹ttein), gr., V.: Vw.: s. ¢mÚssein (am‹ssein) ¢muc» (amych›), gr., F.: nhd. Schramme, Verwundung, Riss; E.: s. idg. *meu¨-, V., kratzen, ritzen, Pokorny 745; L.: Frisk 1, 97 ¢mucmÒj (amychmós), gr., M.: nhd. Wunde; E.: s. ¢mÚssein (am‹ssein); L.: Frisk 1, 98 ¢mucnÒj (amychnós), gr., Adj.: nhd. unbefleckt, rein; E.: s. ¢- (a); vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744 ¢mucrÒj (amychrós), gr., Adj.: nhd. unbefleckt, rein; E.: s. ¢- (a); vgl. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744 ¢mucèdhj (amychædÐs), gr., Adj.: nhd. rissig, aufgesprungen; E.: s. ¢muc» (amych›), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 97 ¢mf£dioj (amphádios), gr., Adj.: nhd. öffentlich, offenbar; E.: s. ¢nafa…nein (anaphaínein) ¢mfadÒn (amphadón), gr., N.: nhd. Offenbares?; E.: s. ¢nafa…nein (anaphaínein) ¢mfas…h (amphasíÐ), gr., F.: nhd. Sprachlosigkeit; E.: Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 98 ¢mfeÚein (ampheúein), gr., V.: nhd. ringsherum verbrennen, versengen, braten; E.: s. ¢mf… (amphi), eÞein (heúein) ¢mf»khj (amph›kÐs), gr., Adj.: nhd. zweischneidig, auf beiden Seiten scharf; E.: s. ¢mf… (amphi); s. idg. *a¨es-, *a¨s-, Sb., Spitze, Ähre, Pokorny 21; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 ¢mfhmerinÒj (amphÐmerinós), gr., Adj.: nhd. einen Tag um den anderen eintretend; E.: s. ¢mf… (amphí), Ãmar (Ðmar) ¢mf»n (amph›n), aÜfhn (aúphÐn), aÜfen (aúphen), gr., M.: nhd. Hals; E.: s. idg. *an•hús, Adj., eng, Pokorny 42; vgl. idg. *an•h-, *h2en•h-, *h2an•h-, *h2em•h-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42; L.: Frisk 1, 98 ¢mf»rhj (amph›rÐs) (1), gr., Adj.: nhd. ringsum eingefügt; E.: s. ¢mf… (amphi) ¢mf»rhj (amph›rÐs) (2), gr., Adj.: nhd. doppelrudrig; E.: s. ¢mf… (amphi); vgl. idg. *erý- (1), *rÐ- (3), V., Sb., rudern, Ruder, Pokorny 338 60 ¢mf… (amphí), gr., Adv., Präp.: nhd. auf beiden Seiten, ringsum, um, um ... herum; Vw.: s. -£cein (áchein), -acu‹a (achyia), -bion (bion), -bioj (bios), -gu»eij (gy›eis), -guoj (gyos), -d£knein (dáknein), -dumoj (dymos), -špein (épein), -q£lassoj (thálassos), -qal»j (thal›s), -qhšatron (théatron), -kalÚptein (kal‹ptein), -k£rhnoj (kárÐnos), -kar»j (kar›s), -ke£zein (keázein), -kl©n (klan), -klustoj (klystos), -kranoj (kranos), -kt…onhj (ktíonÐs), -laf»j (laph›s), -laca…nein (lachaínein), -lšgein (légein), -lektoj (lektos), -loge‹sqai (logeisthai), -log…a (logía), -logoj (logos), -lÚkh (l‹kÐ), -makroj (makros), -m»khj (m›kÐs), -neik»j (neik›s), -ne…khtoj (neíkÐtos), -noe‹n (noein), -p…ptein (píptein), -plektoj (plektos), -plhktoj (plÐktos), -pl»x (pl›x), -poleÚein (poleúein), -pole‹n (polein), -poloj (polos), -rrep»j (rrep›s), -stomoj (stomos), -teÚcein (teúchein); E.: idg. *ambhi, *£bhi, *h2¤bh-, *h2mbhi, Präp., um herum, beiderseits, Pokorny 34; L.: Frisk 1, 98 ¢mfi£zein (amphiázein), gr., V.: nhd. bekleiden, anziehen; E.: s. ¢mf… (amphí); L.: Frisk 1, 98 ¢mf…asij (amphíasis), gr., F.: nhd. Bekleiden; E.: s. ¢mfi£zein (amphiázein); L.: Frisk 1, 98 ¢mf…asma (amphíasma), gr., N.: nhd. Bekleiden; E.: s. ¢mfi£zein (amphiázein); L.: Frisk 1, 98 ¢mfiasmÒj (amphiasmós), gr., M.: nhd. Anzug; E.: s. ¢mfi£zein (amphiázein); L.: Frisk 1, 98 ¢mfi£cein (amphiáchein), gr., V.: nhd. umjammern, ringsum schreien; E.: s. ¢mf… (amphi); vgl. idg. *øÀg- (2)?, V., schreien, Pokorny 1110 ¢mfiacu‹a (amphiachyia), gr., (Part.=)Adj.: nhd. zusammenschreiend; E.: s. ¢mfi£cein (amphiáchein) ¢mfib£llein (amphibállein), gr., V.: nhd. herumwerfen, umtun, anlegen; E.: s. ¢mf… (amphí), b£llein (bállein) ¢mf…bion (amphíbion), gr., N.: nhd. Amphibie; E.: s. ¢mf…bioj (amphíbios); W.: lat. amphibion, N., Amphibie; nhd. Amphibie, F, Amphibie, Tier das sowohl im Wasser als auch auf dem Land lebt; L.: Kluge s. u. Amphibie ¢mf…bioj (amphíbios), gr., Adj.: nhd. zwei Leben habend; E.: s. ¢mf… (amphi), b…oj (bíos) ¢mfibol…a (amphibolía), gr., F.: nhd. doppelte Bedrängnis, Ungewissheit; E.: s. ¢mf… (amphí), b£llein (bállein) ¢mf…boloj (amphíbolos), gr., Adj.: nhd. umgeworfen, zweideutig; E.: s. ¢mf… (amphí), b£llein (bállein); W.: lat. amphibolus, Adj., doppelsinnig ¢mfigu»eij (amphigy›eis), gr., Adj.: nhd. auf beiden Seiten starkgliedrig (Beiname des Hephaistos), gliedergewandt; E.: s. ¢mf… (amphi), gu‹on (gyion) ¢mf…guoj (amphígyos), gr., Adj.: nhd. auf beiden Seiten starkgliedrig, gliedergewandt; E.: s. ¢mf… (amphi), gu‹on (gyion) ¢mfid£knein (amphidáknein), gr., V.: nhd. sich in etwas festbeißen; E.: s. ¢mf… (amphi), d£knein (dáknein); L.: Frisk 1, 343 ¢mf…doxoj (amphídoxos), gr., Adj.: nhd. zweifelnd, unentschieden; E.: s. ¢mf… (amphí), dÒxa (dóxa); W.: lat. amphidoxus, Adj., zweideutig, doppelsinnig ¢mf…dumoj (amphídymos), gr., Adj.: nhd. zweifach, zwiefach, doppelt; E.: s. ¢mf… (amphi), dÚo (d‹o) ¢mfišpein (amphiépein), gr., V.: nhd. beschäftigt sein um, besorgen; E.: s. ¢mfi- (amphi), ›pein (hépein) 61 ¢mfiq£lassoj (amphithálassos), gr., Adj.: nhd. vom Meer umgeben (Adj.); E.: s. ¢mfi- (amphi), q£lassa (thálassa); L.: Frisk 1, 648 ¢mfiqal»j (amphithal›s), gr., Adj.: nhd. umblüht, reich; E.: s. ¢mfi- (amphi), q£llein (thállein); L.: Frisk 1, 649 ¢mfiqhšatron (amphithéatron), gr., N.: nhd. Amphitheater; E.: s. ¢mf… (amphi), qšatron (théatron); W.: lat. amphitheõtrum, N., Amphitheater; nhd. Amphitheater, N., Amphitheater; L.: Kluge s. u. Amphitheater ¢mfikalÚptein (amphikal‹ptein), gr., V.: nhd. umhüllen, aufnehmen; E.: s. ¢mf… (amphí), kalÚptein (kal‹ptein) ¢mfik£rhnoj (amphikárÐnos), gr., Adj.: nhd. zweiköpfig, zweispitzig; E.: s. ¢mf… (amphí), k£rhnon (kárÐnon) ¢mfikšazein (amphikéazein), gr., V.: nhd. rings abhauen; E.: s. ¢mf… (amphí), ke£zein (keázein) ¢mfikar»j (amphikar›s), gr., Adj.: nhd. zweiköpfig, zweispitzig; E.: s. ¢mf… (amphí), k£rhnon (kárÐnon) ¢mfikl©n (amphiklan), gr., V.: nhd. rings brechen, ganz entkräften; E.: s. ¢mf… (amphí), kl©n (klan) (1) ¢mf…klustoj (amphíklystos), gr., Adj.: nhd. rings umflutet; E.: s. ¢mf… (amphí), klÚzein (kl‹zein) ¢mf…komoj (amphíkomos), gr., Adj.: nhd. rings belaubt, dicht belaubt; E.: s. ¢mf… (amphí), kÒmh (kómÐ) ¢mf…kranoj (amphíkranos), gr., Adj.: nhd. rings mit Köpfen versehen (Adj.); E.: s. ¢mf… (amphi), kr©n…on (kraníon) ¢mfikt…onhj (amphiktíonÐs), gr., M. Pl.: nhd. Herumwohnende; E.: s. ¢mf… (amphi), kt…zein (ktízein) ¢mf…kurtoj (amphíkyrtos), gr., Adj.: nhd. auf beiden Seiten gekrümmt; E.: s. ¢mf… (amphí), kurtÒj (kyrtós) ¢mfilaf»j (amphilaph›s), gr., Adj.: nhd. ausgedehnt, umfangreich, reichlich, umfassend, groß; E.: s. ¢mf… (amphi); vgl. idg. *labh-, V., fassen, greifen, ergreifen, Pokorny 652 ¢mfilaca…nein (amphilachaínein), gr., V.: nhd. umhacken; E.: s. ¢mf… (amphi), laca…nein (lachaínein) ¢mfilšgein (amphilégein), gr., V.: nhd. in Wortwechsel sein (V.), streiten; E.: s. ¢mf… (amphi), lšgein (légein) (1) ¢mf…lektoj (amphílektos), gr., Adj.: nhd. bestritten, streitig, bedenklich; E.: s. ¢mfilšgein (amphilégein) ¢mfiloge‹sqai (amphilogeisthai), gr., V.: nhd. streiten, hadern; E.: s. ¢mf…logoj (amphílogos) ¢mfilog…a (amphilogía), gr., F.: nhd. Streit; E.: s. ¢mf…logoj (amphílogos) ¢mf…logoj (amphílogos), gr., Adj.: nhd. bestritten, streitig, zweifelhaft; E.: s. ¢mfilšgein (amphilégein) ¢mfilÚkh (amphil‹kÐ), gr., F.: nhd. Zwielicht, Morgendämmerung; E.: s. ¢mf… (amphi), lÚcnoj (l‹chnos) ¢mf…makroj (amphímakros), gr., Adj.: nhd. vorn und hinten lang seiend; E.: s. ¢mf… (amphí), makrÒj (makrós); W.: s. lat. amphimacrus, M., ein Versfuß ¢mfim»khj (amphim›kÐs), gr., Adj.: nhd. zweierlei Arten von Versmaß enthaltend; E.: s. ¢mf… (amphí), mÁkoj (mÐkos) 62 ¢mfineik»j (amphineik›s), gr., Adj.: nhd. umstritten, umworben; E.: s. ¢mf… (amphi), ne‹koj (neikos) ¢mfine…khtoj (amphineíkÐtos), gr., Adj.: nhd. umstritten, umworben; E.: s. ¢mf… (amphi), ne‹koj (neikos) ¢mfinoe‹n (amphinoein), gr., V.: nhd. in Zweifel sein (V.), ungewiss sein (V.); E.: s. ¢mf… (amphi), noe‹n (noein) ¢mfip…ptein (amphipíptein), gr., V.: nhd. sich werfen über; E.: s. ¢mf… (amphi), p…ptein (píptein) ¢mf…plektoj (amphíplektos), gr., Adj.: nhd. auf beiden Seiten umschlungen; E.: s. ¢mf…on (amphíon), gr., N.: nhd. Gewand; E.: s. ¢mf… (amphí); L.: Frisk 1, 98 ¢mf… (amphi), plškein (plékein) ¢mf…plhktoj (amphíplÐktos), gr., Adj.: nhd. auf beiden Seiten anschlagend, sich rings brechend; E.: s. ¢mf… (amphi), pl»ssein (pl›ssein) ¢mfipl»x (amphipl›x), gr., Adj.: nhd. von beiden Seiten treffend; E.: s. ¢mf… (amphi), pl»ssein (pl›ssein) ¢mfipole‹n (amphipolein), gr., V.: nhd. sich um jemanden aufhalten, umgeben (V.), bewachen; E.: s. ¢mf… (amphi), pole‹n (polein); L.: Frisk 1, 99 ¢mfipole‹on (amphipoleion), gr., N.: nhd. Wohnung eines Dieners; E.: s. ¢mf… (amphi), pole‹n (polein); L.: Frisk 1, 99 ¢mfipoleÚein (amphipoleúein), gr., V.: nhd. besorgen, warten, bebauen; E.: s. ¢mf… (amphi), poleÚein (poleúein); L.: Frisk 1, 99 ¢mf…poloj (amphípolos), gr., F., M.: nhd. Dienerin, Diener; E.: s. ¢mf… (amphi); s. idg. *kÝel- (1), *kÝelý-, *kÝelh1-, V., drehen, sich drehen, sich bewegen, wohnen, Pokorny 639; vgl. idg. *kel- (1), *kelý-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544; W.: lat. anculus, M., Diener, Knecht; L.: Frisk 1, 99 ¢mfirrep»j (amphirrep›s), gr., Adj.: nhd. sich auf beide Seiten neigend; E.: s. ¢mf… (amphi), ∙op» (rhop›) ¢mf…j (amphís), gr., Adv.: nhd. auf beiden Seiten, beiderseits, um, ringsum; E.: s. ¢mf… (amphi) ¢mf…sbaina (amphísbaina), gr., F.: nhd. eine Schlangenart die vorwärts und rückwärts kriechen kann; E.: s. ¢mf…j (amphís), ba…nein (baínein); W.: lat. amphisbaena, F., eine Schlangenart die vorwärts und rückwärts kriechen kann ¢mfisbate‹n (amphisbatein), gr., V.: Vw.: s. ¢mfisbhte‹n (amphisbÐtein) ¢mfisbhte‹n (amphisbÐtein), ¢mfisbate‹n (amphisbatein), gr., V.: nhd. »nach beiden Seiten auseinandergehen«, streiten; E.: s. ¢mf… (amphi); vgl. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Frisk 1, 99 ¢mfisb»thma (amphisb›tÐma), gr., N.: nhd. Streitfrage, Streitigkeit; E.: s. ¢mfisbhte‹n (amphisbÐtein); L.: Frisk 1, 99 ¢mfisb»thsij (amphisb›tÐsis), gr., F.: nhd. Streit, Anspruch, Gegenbehauptung; E.: s. ¢mfisbhte‹n (amphisbÐtein); L.: Frisk 1, 99 ¢mfisbht»simoj (amphisbÐt›simos), gr., Adj.: nhd. strittig, umstritten; E.: s. ¢mfisbhte‹n (amphisbÐtein); L.: Frisk 1, 99 ¢mf…sbhtoj (amphísbÐtos), gr., Adj.: nhd. umstritten; E.: s. ¢mfisbhte‹n (amphisbÐtein) ¢mf…stomoj (amphístomos), gr., Adj.: nhd. mit doppelter Öffnung seiend, mit doppelter Mündung seiend; E.: s. ¢mf… (amphi), stÒma (stóma) ¢mfiteÚcein (amphiteúchein), gr., V.: nhd. verfertigen, fertigbringen, herstellen; E.: s. ¢mf… (amphi), teÚcein (teúchein); L.: Frisk 2, 888 63 'Amfitr…th (AmphitrítÐ), gr., F.=PN: nhd. Amphitrite (Gattin des Poseidon); E.: s. idg. *triØýto-?, *trÆto-?, Adj., Sb., nass?, Meer?, Pokorny 1096 ¢mf…cwloj (amphíchælos), gr., Adj.: nhd. auf beiden Seiten lahmend; E.: s. ¢mf… (amphí), cwlÒj (chælós); W.: lat. amphicælus, Adj., auf beiden Seiten lahmend, auf beiden Seiten verstümmelt ¥mfodon (ámphodon), gr., N.: nhd. Straße, Kreuzweg; E.: s. ¢mf… (amphí), ÐdÒj (hodós) ¢mforeÚj (amphoreús), gr., M.: nhd. Amphore, Vorratsgefäß mit beidseitigen Henkeln, Gefäß das rings umschließt?; E.: vgl. idg. *bher- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; W.: s. lat. amphora, F., Amphore; ae. ’mbren, *ambrÆn, N., Eimer; W.: s. lat. amphora, F., Amphore; lat.-ahd. ambra* 1, Sb., Eimer; W.: s. lat. amphora, F., Amphore; ahd. eimbar 42, st. N. (a), Eimer, Krug (M.) (1), Topf, Gefäß; mhd. eimber, eimer, ember, st. M., Eimer; nhd. Eimer, M., Eimer, DW 3, 111; W.: s. lat. amphora, F., Amphore; nhd. Amphore, F., Amphore; L.: Frisk 1, 99, Walde/Hofmann 1, 42, Walde/Hofmann 1, 846, Kluge s. u. Amphore, Eimer ¢mfÒteroj (amphóteros), gr., Adj. (Komp.): nhd. beiderseitig, beide; E.: s. ¥mfw (ámphæ); L.: Frisk 1, 100 ¥mfw (ámphæ), gr., Adv.: nhd. beide; E.: idg. *ambhæu, *ambhæ, Adj., beide, Pokorny 34; L.: Frisk 1, 100 ¢mfîhj (amphæÐs), gr., Adj.: nhd. auf beiden Seiten mit einem Henkel versehen (Adj.); E.: s. ¢mf… (amphi), oâj (us) ¥mwmoj (ámæmos), gr., Adj.: nhd. untadelig; E.: s. ¢- (a), mîmoj (mæmos); W.: mlat. amæmus, Adj., rein; L.: Frisk 2, 284 ¥mwnon (ámænon), gr., N.: nhd. eine Gewürzpflanze; E.: Lehnwort aus dem Orient; L.: Frisk 1, 100 ¢mîj (amæs), ¡mîj (hamæs), gr., Adv.: nhd. irgendwie; Vw.: s. oàd- (oud); Hw.: s. *¡mÒj (hamós); E.: s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902 ¡mîj (hamæs), gr. (att.), Adv.: Vw.: s. ¢mîj (amæs) ¢n- (an), gr., Präf.: Vw.: s. ¢- (a) ¢n (an), gr. (kypr.), Adv., Präp.: Vw.: s. ¢n£ (an˜) ¥n- (án), gr., Partikel: nhd. wohl; E.: idg. *an (2), Partik., Adv., dort, andererseits, Pokorny 37 ¢n£ (aná), ¢n (an), Ñn (on), Ùn (yn), gr., Adv., Präp.: nhd. auf, in die Höhe, auf ... hinauf, entlang, gemäß, entsprechend; Vw.: s. -baqmÒj (bathmós), -ba…nein (baínein), -bapt…zein (baptízein), -basij (basis), -bib£zein (bibázein), -blšpein (blépein), -bleyij (blepsis), -blhsij (blÐsis), -boleÚj (boleús), -bol» (bol›), -gel©n (gelan), -gignèskein (gignæskein), -gnwsij (gnæsis), -gnèsthj (gnæstÐs), -gramma (gramma), -grammat…zein (grammatízein), -d£knein (dáknein), -de‹n (dein), -dšcesqai (déchesthai), -diploÚmenoj (diplúmenos), -diploàn (diplðn), -d…plwsij (díplæsis), -dosij (dosis), -dotoj (dotos), -doc» (doch›), -docoj (dochos), -ze‹n (zein), -zesmoj (zesmos), -zeÚgnunai (zeúgnynai), -zhte‹n (zÐtein), -z»thsij (z›tÐsis), -q£llein (thállein), -q£lpein (thálpein), -qe‹n (thein), -qema (thema), -qewre‹n (theærein), -qeèrhsij (theærÐsis), -qhma (thÐma), -qróskein (thræiskein), -kale‹n (kalein), -kaqa…rein (kathaírein), -k£ptein (káptein), -k£yij (kápsis), -kar (kar), -kerannÚnai (kerann‹nai), -kefalaioàn (kephalaiðn), -kefala…wsij (kephalaíæsis), -kine‹n (kinein), -kl£zein (klázein), -kl©n (klan), -klhsij (klÐsis), -klhtikÒn (klÐtikón), -klhtikÒj (klÐtikós), -kl…nein 64 (klínein), -koinoàn (koinðn), -ko…nwsij (koínæsis), -komid» (komid›), -kom…zein (komízein), -kop» (kop›), -kÒptein (kóptein), -kr£zein (krázein), -kremannÚnai (kremann‹nai), -kr…nein (krínein), -krisij (krisis), -kroÚein (krúein), -kt©sqai (ktasthai), -kukle‹n (kyklein), -kÚklhsij (k‹klÐsis), -kukloàn (kyklðn), -kÚklwsij (k‹klæsis), -kÚptein (k‹ptein), -lamb£nein (lambánein), -l…skein (lískein), -log…a (logía), -loàn (lun), -lÚein (l‹ein), -lÚzein (l‹zein), -lusij (lysis), -lut»r (lyt›r), -lwma (læma), -lwsij (læsis), -lwt»r (læt›r), -lwtikÒj (lætikós), -maim©n (maiman), -mšlpein (mélpein), -memigmšnoj (memigménos), -mšnein (ménein), -metre‹n (metrein), -mštrhsij (métrÐsis), -mimnÇskein (mimn›iskein), -m…sgein (mísgein), -mocleÚein (mochleúein), -nšmesqai (némesthai), -neoàn (neðn), -neÚein (neúein), -nšwsij (néæsis), -xen…a (xenía), -xenoj (xenos), -xhra…nein (xhraínein), -x»ransij (x›ransis), -xhrantikÒj (xÐrantikós), -xhras…a (xÐrasía), -xhrasmÒj (xÐrasmós), -xÚein (x‹ein), -pa…ein (paíein), -paistoj (paistos), -palin (palin), -paleÚein (paleúein), -p£llein (pállein), -paÚein (paúein), -paÚesqai (paúesthai), -pe…qein (peíthein), -pe…rein (peírein), -pile‹n (pilein), -p…nein (pínein), -p…ptein (píptein), -pl£zein (plázein), -pl£ssein (plássein), -ple‹n (plein), -plškein (plékein), -plhroàn (plÐrðn), -pnšwn (pnéæn), -pod…zein (podízein), -rric©sqai (rrichasthai), -rr…chsij (rrhíchÐsis), -rrwnnÚnai (rrhænn‹nai), -rrwsij (rrhæsis), -ska…rein (skaírein), -sk£ptein (skáptein), -skolop…zein (skolopízein), -skolÒpisij (skolópisis), -skubal…zein (skybalízein), -stalÚzein (stal‹zein), -stasij (stasis), -stšllein (stéllein), -stšnein (sténein), -stomoàn (stomðn), -stÒmwsij (stómæsis), -stršfein (stréphein), -scinduleÚein (schindyleúein), -sózein (sæizein), -te…nein (teínein), -tšllein (téllein), -tšmnein (témnein), -tiqšnai (tithénai), -titr©n (titran), -tol» (tol›), -tom» (tom›), -trhsij (trÐsis), -tr…zein (trízein), -fa…nein (phaínein), -falant…aj (phalantías), -fansij (phansis), -fšrein (phérein), -flšgein (phlégein), -flegma…nein (phlegmaínein), -flexij (phlexis), -foib£zein (phoibázein), -c£zein (cházein), -cait…zein (chaitízein), -cal©n (chalan), -cron…zein (chronízein), -cronismÒj (chronismós), -cwre‹n (chærein), -cèrhsij (chærÐsis), -cwr…zein (chærízein), -yÚcein (ps‹chein); E.: idg. *an (4), *anu, *anæ, *næ, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; R.: ¢n¦ p©san t¾n ¹mšran (anà pasan tÐn hÐméran), gr., Adv.: nhd. den ganzen Tag über; R.: ¢n¦ kr£toj (anà krátos), gr., Adv.: nhd. mit aller Macht; L.: Frisk 1, 100 ¢nabaqmÒj (anabathmós), gr., M.: nhd. Aufstieg, Stufe, Leiter (F.); E.: s. ¢n£ (an˜), baqmÒj (bathmós); W.: lat. anabathmus, M., Aufstieg, Stufe ¢n£baqra (anábathra), gr., F.: nhd. Treppe, Leiter (F.); E.: s. ¢n£ (an˜), baqmÒj (bathmós) ¢naba…nein (anabaínein), gr., V.: nhd. hinaufgehen, hinaufsteigen; Vw.: s. ™x- (ex), pro- (pro), pros- (pros), sun- (syn); E.: s. ¢n£ (aná), ba…nein (baínein) ¢nab£llein (anabállein), gr., V.: nhd. aufwerfen, hinaufwerfen, zurückwerfen, umwerfen, sich etwas umwerfen; E.: s. ¢n£ (aná), b£llein (bállein) ¢nabapt…zein (anabaptízein), gr., V.: nhd. wiederholt untertauchen; E.: s. ¢n£ (an˜), bapt…zein (baptízein); W.: s. mlat. anabaptista, M., Wiedertäufer ¢n£basij (anábasis), gr., F.: nhd. Hinaufsteigen, Aufsteigen; E.: s. ¢n£ (an˜), b£sij (básis) ¢nabib£zein (anabibázein), gr., V.: nhd. hinaufgehen lassen, hinaufführen; E.: s. ¢n£ (an˜), bib£zein (bibázein) 65 ¢nablšpein (anablépein), gr., V.: nhd. aufblicken, erblicken, das Gesicht wieder erhalten (V.); E.: s. ¢n£ (aná), blšpein (blépein) ¢n£bleyij (anáblepsis), gr., F.: nhd. Wiederlangung des Sehvermögens; E.: s. ¢nablšpein (anablépein) ¢n£blhsij (anáblÐsis), gr., F.: nhd. Aufschub, Verzögerung; E.: s. ¢nab£llein (anabállein) ¢naboleÚj (anaboleús), gr., M.: nhd. Reitknecht, Stallmeister; E.: s. ¢nab£llein (anabállein) ¢nabol» (anabol›), gr., F.: nhd. Erdaufwurf, Wall, Überwurf, Aufschub; E.: s. ¢nab£llein (anabállein); W.: mlat. anabola, F., Kopftuch ¢nabrocismÒj (anabrochismós), gr., M.: nhd. Hochbinden mit einer Schlinge?; E.: s. ¢n£ (an˜), broc…j (brochís); W.: mlat. anabrocismus, M., Hochbinden mit einer Schlinge ¢n£brwcij (anábræchis), gr., F.: nhd. Zersetzung; E.: s. ¢n£ (an˜), brîsij (bræsis); W.: mlat., anabræsis, F., Zersetzung ¢nagall…j (anagallís), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: Herkunft unklar; L.: Frisk 1, 101 ¢n£gein (anágein), gr., V.: nhd. hinaufführen; E.: s. ¢n£ (aná), ¥gein (ágein) ¢nagel©n (gelan), gr., V.: nhd. auflachen, laut lachen; E.: s. ¢n£ (aná), gel©n (gelan) ¢n£gesqai (anágesthai), gr., V.: nhd. in See stechen, abfahren; E.: s. ¢n£gein (anágein) ¢nag»j (anag›s), gr., Adj.: nhd. schuldlos; E.: s. ¢n£ (aná), ¢g»j (ag›s) ¢nagignèskein (anagignæskein), gr., V.: nhd. wiedererkennen, lesen; Vw.: s. ™x- (ex), sun- (syn); E.: s. ¢n£ (aná), gignèskein (gignæskein) ¢nagk£zein (anankázein), gr., V.: nhd. zwingen, nötigen, veranlassen; Vw.: s. ™x- (ex); Hw.: s. ¢n£gkh (anánkÐ); E.: s. idg. *ank- (1), Sb., Zwang, Notwendigkeit, Pokorny 45; L.: Frisk 1, 101 ¢nagka…h (anankaíÐ), gr. (ion.), F.: Vw.: s. ¢n£gkh (anánkÐ) ¢nagka‹on (anankaion), gr., N.: nhd. Notwendigkeit; E.: s. ¢n£gkh (anánkÐ) ¢nagka‹oj (anankaios), gr., Adj.: nhd. notwendig, zwingend, eindringlich, notgedrungen, blutsverwandt; Hw.: s. ¢n£gkh (anánkÐ); E.: vgl. idg. *ank- (1), Sb., Zwang, Notwendigkeit, Pokorny 45; L.: Frisk 1, 101 ¢nagkaiÒthj (anankaiótÐs), gr., F.: nhd. Blutsverwandtschaft; E.: s. ¢nagka‹oj (anankaios); L.: Frisk 1, 101 ¢nagkaièdhj (anankaiædÐs), gr., Adj.: nhd. unentbehrlich; E.: s. ¢nagka‹oj (anankaios), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 101 ¢n£gkasma (anánkasma), gr., N.: nhd. Zwang, Zwangsmittel; E.: s. ¢nagk£zein (anankázein); L.: Frisk 1, 101 ¢n£gkh (anánkÐ), ¢nagka…h (anankaíÐ), gr., F.: nhd. Einengung, Zwang, Nötigung, Notwendigkeit, Schicksal; E.: s. idg. *ank- (1), Sb., Zwang, Notwendigkeit, Pokorny 45; L.: Frisk 1, 101 ¢n£gnwsij (anágnæsis), gr., F.: nhd. Wiedererkennen, Vorlesen; E.: s. ¢nagignèskein (anagignæskein); L.: Frisk 1, 308 ¢nagnèsthj (anagnæstÐs), gr., M.: nhd. Vorleser; E.: s. ¢nagignèskein (anagignæskein) ¢n£gramma (anágramma), gr., N.: nhd. Buchstabenumstellung; E.: s. ¢nagrammat…zein (anagrammatízein); W.: mlat. anagramma, F., Anagramm, Buchstabenumstellung; W.: nhd. Anagramm, N., Anagramm, Wort das durch Umstellung der Buchstaben eines anderen Wortes gebildet wurde; L.: Kluge s. u. Anagramm ¢nagrammat…zein (anagrammatízein), gr., V.: nhd. Buchstaben umstellen; E.: s. ¢n£ (aná), gr£mma (grámma) 66 ¢n£gurij (anágyris), gr., F.: nhd. ein übelriechender Strauch; Hw.: s. ¢n£guroj (anágyros); E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 101 ¢n£guroj (anágyros), gr., M.: nhd. ein übelriechender Strauch; Hw.: s. ¢n£gurij (anágyris); E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 101 ¢nagwg» (anagæg›), gr., F.: nhd. Auslaufen der Schiffe, Abfahrt; E.: s. ¢n£gein (anágein) ¢nagwg…a (anagægía), gr., F.: nhd. Erhebung der Seele?; E.: s. ¢n£gein (anágein); W.: mlat. anagægea, anagægia, F., geheimnisvolle Auslegung, Erhebung der Seele ¢nad£knein (anadáknein), gr., V.: nhd. verletzen?, beißen?; E.: s. ¢n£ (an˜), d£knein (dáknein); L.: Frisk 1, 343 ¢nade‹n (anadein), gr., V.: nhd. in die Hähe binden, zurückbinden, anbinden; E.: s. ¢n£ (an˜), de‹n (dein) (1) ¢nadesmÒj (anadesmós), gr., M.: nhd. Haarband, Stirnband; E.: s. ¢n£ (an˜), diadein (diadein) anadšcesqai (anadéchesthai), gr., V.: nhd. aufnehmen, auffangen, auf sich nehmen, ertragen (V.); E.: s. ¢n£ (an˜), dšcesqai (déchesthai) ¢n£dhma (anádÐma), gr., N.: nhd. Haarband, Stirnband; E.: s. ¢n£ (an˜), diadein (diadein) ¢nad…denai (anadídenai), gr., V.: nhd. in Höhe hinaufwachsen, hingeben; E.: s. ¢n£ (an˜), didÒnai (didónai) ¢nadiploÚmenoj (anadiplúmenos), gr., Adj.: nhd. verdoppelnd, wiederholend; E.: s. ¢nadiploàn (anadiplðn) ¢nadiploàn (anadiplðn), gr., V.: nhd. verdoppeln; E.: s. ¢n£ (an˜), diplÒoj (diplóos) ¢nad…plwsij (anadíplæsis), gr., F.: nhd. Verdoppelung, Einschlagen des Saumes; E.: s. ¢nadiploàn (anadiplðn) ¢n£dosij (anádosis), gr., F.: nhd. Emporwachsen, Ermutigung, Verdauung; E.: s. ¢nad…denai (anadídenai) ¢n£dotoj (anádotos), gr., Adj.: nhd. zurückgegeben; E.: s. ¢nad…denai (anadídenai) ¢nadoc» (anadoch›), gr., F.: nhd. Übernahme; E.: s. anadšcesqai (anadéchesthai) ¢n£docoj (anádochos), gr., M.: nhd. Bürge; E.: s. anadšcesqai (anadéchesthai); W.: mlat. anadochus, M., Taufpate ¢nadÚesqai (anad‹esthai), gr., V.: nhd. auftauchen; E.: s. ¢n£ (an˜), dÚein (d‹ein) ¢naduomšnh (anadyoménÐ), gr., F.: nhd. Auftauchende; E.: s. ¢nadÚesqai (anad‹esthai) ¢n£ednoj (anáednos), gr., Adj.: nhd. ohne Brautgaben seiend, vom Bräutigem unbeschenkt; E.: s. ¢- (a), ›dnon (hédnon) ¢naze‹n (anazein), gr., V.: nhd. aufsprudeln, aufwallen; E.: s. ¢n£ (aná), ze‹n (zein) ¢n£zesmoj (anázesmos), gr., M.: nhd. Aufwallen; E.: s. ¢naze‹n (anazein) ¢nazeÚgnunai (anazeúgnynai), gr., V.: nhd. aufbrechen lassen, aufbrechen, abziehen, weiterziehen; E.: s. ¢n£ (aná), zeÚgnunai (zeúgnynai) ¢nazhte‹n (anazÐtein), gr., V.: nhd. aufsuchen, durchforschen; Vw.: s. pros- (pros); E.: s. ¢n£ (aná), zhte‹n (zÐtein); L.: Frisk 1, 613 ¢naz»thsij (anaz›tÐsis), gr., F.: nhd. Aufsuchen, Untersuchen; E.: s. ¢nazhte‹n (anazÐtein); L.: Frisk 1, 613 ¢naq£llein (anathálöein), gr., V.: nhd. hervorsprossen, aufblühen; E.: s. ¢n£ (aná), q£llein (thállein) ¢naq£lpein (anathálpein), gr., V.: nhd. wieder erwärmen; E.: s. ¢n£ (aná), q£lpein (thálpein) 67 ¢naqe‹n (anathein), gr., V.: nhd. wieder laufen, zurücklaufen; E.: s. ¢n£ (aná), qe‹n (thein) (1) ¢n£qema (anáthema), gr., N.: nhd. Aufgestelltes, Verfluchung; E.: s. ¢natiqšnai (anatihénai); W.: got. anaþaíma, anaþema*, Sb. (indekl.), »Fluch«, Verfluchter ¢naqewre‹n (anatheærein), gr., V.: nhd. aufs neue betrachten, aufmerksam betrachten; E.: s. ¢n£ (aná), qewre‹n (theærein) ¢naqeèrhsij (anatheærÐsis), gr., F.: nhd. Tiefsinn; E.: s. ¢naqewre‹n (anatheærein) ¢n£qhma (anáthÐma), gr., N.: nhd. Aufgestelltes, Weihgeschenk; E.: s. ¢natiqšnai (anatithénai) ¢naqróskein (anathræiskein), gr., V.: nhd. aufspringen; E.: s. ¢n£ (aná), qróskein (thræiskein) ¢naqum…asij (anathymíasis), gr., F.: nhd. Aufdampfen; E.: s. ¢n£ (aná), qumÒj (thymós) ¢na…deia (anaídeia), gr., F.: nhd. Schamlosigkeit; E.: s. ¢naid»j (anaid›s) ¢naid»j (anaid›s), gr., Adj.: nhd. schamlos; E.: s. ¢n£ (aná), a„dèj (aidæs) ¢naid…a (anaidía), gr., F.: nhd. Schamlosigkeit; E.: s. ¢naid»j (anaid›s) ¢na…qein (anaíthein), gr., V.: nhd. anzünden; E.: s. ¢n£ (aná), a‡qein (aíthein) ¥naimoj (ánaimos), gr., Adj.: nhd. blutlos; E.: s. ¢n£ (an˜), aŒma (haima); W.: mlat., anaemus, Adj., blutlos ¢naire‹n (anairein), gr., V.: nhd. aufnehmen, aufheben, bestatten, vernichten; E.: s. ¢n£ (aná), aƒre‹n (hairein) ¢na…resij (anaírÐsis), gr., F.: nhd. Aufheben, Bestattung, Vernichtung, Zerstörung; E.: s. ¢naire‹n (anairein) ¢nairetikÒj (anairetikós), gr., Adj.: nhd. ohne Sinn seiend, aufgehoben, zerstört; E.: s. ¢naire‹n (anairein); W.: mlat., anõreticus, Adj., ausgewählt, gewählt ¢na…scuntoj (anaíschyntos), gr., Adj.: nhd. schamlos; E.: s. ¢n£ (an˜), a„scÚnein (aisch‹nein) ¢na…tioj (anaítios), gr., Adj.: nhd. unschuldig; E.: s. ¢n£ (an˜), a‡tioj (aítios); W.: lat. anaetius, Adj., unschuldig ¥naimoj (áneimos), gr., Adj.: nhd. blutlos; E.: s. ¢- (a), aŒma (haima); W.: s. nhd. Anämie, F., Anämie, Blutarmut; L.: Kluge s. u. Anämie ¢na…nesqai (anaínesthai), gr., V.: nhd. verneinen; E.: s. ¢- (a), a„ne‹n (ainein) ¥nairoj (áneiros), gr. (kret.), M.: Vw.: s. Ôneiroj (óneiros) ¢naisimoàn (anaisimun), gr., V.: nhd. verwenden, verbrauchen, anwenden, gebrauchen; E.: vgl. idg. *aiti-, Sb., Anteil, Pokorny 10; idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10 ¢naisqhs…a (anaisthÐsía), gr., F.: nhd. Mangel (M.) an Empfindung, Stumpfsinn, Dummheit; E.: s. ¢na…sqhtoj (anaísthÐtos); W.: nhd. Anästhesie, F., Anästhesie, Narkose; L.: Kluge s. u. Anästhesie ¢na…sqhtoj (anaísthÐtos), gr., Adj.: nhd. gefühllos, unempfindlich, stumpfsinnig; E.: s. ¢- (a), a„sq£nesqai (aisthánesthai) ¢nakaqa…rein (anakathaírein), gr., V.: nhd. gründlich reinigen; E.: s. ¢n£ (aná), kaqa…rein (kathaírein); L.: Frisk 1, 752 ¢nakale‹n (anakalein), gr., V.: nhd. aufrufen, anrufen, herbeirufen, nennen; E.: s. ¢n£ (aná), kale‹n (kalein) ¢nak£mptein (anakámptein), gr., V.: nhd. umbiegen, umlenken, zurückbringen; E.: s. ¢n£ (an˜), k£mptein (kámptein) 68 ¢nak£ptein (anakáptein), gr., V.: nhd. aufschnappen, verschlucken; E.: s. ¢n£ (an˜), k£ptein (káptein) ¢nak£yij (anakápsis), gr., F.: nhd. Verschlucken; E.: s. ¢nak£ptein (anakáptein) ¢n£kar (anákar), gr., Adv.: nhd. nach oben; E.: s. ¢n£ (aná), k£r (kar) ¢nakerannÚnai (anakerann‹nai), gr., V.: nhd. durchmischen, vermischen, mischen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ¢n£ (an˜), kerannÚnai (kerann‹nai) ¢nakefalaioàn (anakephalaiðn), gr., V.: nhd. kurz zusammenfassen; E.: s. ¢n£ (an˜), kefal» (kephal›) ¢nakefala…wsij (anakephalaíæsis), gr., F.: nhd. Zusammenfassung; E.: s. ¢nakefalaioàn (anakephalaiðn) ¢nakine‹n (anakinein), gr., V.: nhd. in die Höhe heben, schwingen, aufregen, erregen; E.: s. ¢n£ (an˜), kine‹n (kinein) ¢nakl£zein (anaklázein), gr., V.: nhd. aufschreien, laut schreien; E.: s. ¢n£ (an˜), kl£zein (klázein) ¢nakl©n (anaklan), gr., V.: nhd. in die Höhe biegen, abziehen, ablenken; E.: s. ¢n£ (an˜), kl©n (klan) (1); L.: Frisk 1, 866 ¢n£klhsij (anáklÐsis), gr., F.: nhd. Anrufung, Rückzugssignal; E.: s. ¢nakale‹n (anakalein) ¢n£klhtikÒn (anáklÐtikón), gr., N.: nhd. Rückzugssignal; E.: s. ¢nakale‹n (anakalein) ¢n£klhtikÒj (anáklÐtikós), gr., Adj.: nhd. auffordernd; E.: s. ¢nakale‹n (anakalein) ¢nakl…nein (anaklínein), gr., V.: nhd. zurücklehnen; E.: s. ¢n£ (an˜), kl…nein (klínein) ¢nakoinoàn (anakoinðn), gr., V.: nhd. mitteilen, um Rat fragen; E.: s. ¢n£ (an˜), koinÒj (koinós) ¢nako…nwsij (anakoínæsis), gr., F.: nhd. Mitteilung?; E.: s. ¢nakoinoàn (anakoinðn) ¢nakomid» (anakomid›), gr., F.: nhd. Wiedererlangung, Rückkehr; E.: s. ¢nakom…zein (anakomízein) ¢nakom…zein (anakomízein), gr., V.: hinaufbringen, hinaufschaffen, zurückbringen; E.: s. ¢n£ (an˜), kom…zein (komízein) ¢nakop» (anakop›), gr., F.: nhd. Anschlagen der Wellen, Branden der Wellen, stehengebliebenes Gewässer; E.: s. ¢nakÒptein (anakóptein) ¢nakÒptein (anakóptein), gr., V.: nhd. zurückstoßen, zurückschieben, zurückschlagen; E.: s. ¢n£ (an˜), kÒptein (kóptein) ¢nakr£zein (anakrázein), gr., V.: nhd. auffschreien, ausrufen, herausplatzen; E.: s. ¢n£ (an˜), kr£zein (krázein) ¢nakremannÚnai (anakremann‹nai), gr., V.: nhd. aufhängen; E.: s. ¢n£ (an˜), kremannÚnai (kremann‹nai) ¢nakr…nein (anakrínein), gr., V.: nhd. Fragen richten an, ausfragen, verhören, erforschen, prüfen; Vw.: s. pro- (pro); E.: s. ¢n£ (an˜), kr…nein (krínein) ¢n£krisij (anákrisis), gr., F.: nhd. Befragung, Verhör, Voruntersuchung; E.: s. ¢nakr…nein (anakrínein) ¢nakroÚein (anakrúein), gr., V.: nhd. zurückstoßen, anhalten; E.: s. ¢n£ (an˜), kroÚein (krúein) ¢nakt©sqai (anaktasthai), gr., V.: nhd. wiedergewinnen; E.: s. ¢n£ (aná), kt©sqai (ktasthai) ¢makukle‹n (anakyklein), gr., V.: nhd. herumdrehen, sich wiederholen; E.: s. ¢n£ (aná), kukle‹n (kyklein) ¢makÚklhsij (anak‹klÐsis), gr., F.: nhd. Umlauf, Kreislauf; E.: s. ¢makukle‹n (anakyklein) 69 ¢makukloàn (anakyklðn), gr., V.: nhd. wiederholen; E.: s. ¢n£ (aná), kukle‹n (kyklein) ¢makÚklwsij (anak‹klæsis), gr., F.: nhd. Umlauf, Kreislauf; E.: s. ¢makukloàn (anakyklðn) ¢nakÚptein (anak‹ptein), gr., V.: nhd. aufducken, emportauchen; E.: s. ¢n£ (aná), kÚptein (k‹ptein) ¢nalamb£nein (analambánein), gr., V.: nhd. aufnehmen, hochheben, wiederaufnehmen, wiederherstellen; Vw.: s. ™p- (ep), pros- (pros); E.: s. ¢n£ (aná), lamb£nein (lambánein) ¢nald»j (anald›s), gr., Adj.: nhd. nicht gedeihend, Wachstum hemmend; E.: vgl. idg. *al- (2), *h2el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26 ¢nalšgein (analégein), gr., V.: nhd. auflesen, sammeln; E.: s. ¢n£ (aná), lšgein (légein) ¢n£lhyij (análÐpsis), gr., F.: nhd. Aufnehmen; E.: s. ¢nalamb£nein (analambánein) ¢nal…skein (analískein), gr., V.: nhd. aufwenden, verbrauchen, verschwenden, vergeuden; Vw.: s. kat- (kat), par- (par), sun- (syn), Øp- (hyp); E.: s. ¢n£ (aná); vgl. idg. *øel- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; L.: Frisk 1, 102 ¢nalog…a (analogía), gr., F.: nhd. Übereinstimmung, Gleichung, Verhältnis; E.: s. ¢n£ (aná), lÒgoj (lógos); W.: lat. analogia, F., Analogie, gleiches Verhältnis, Proportion; nhd. Analogie, F., Analogie, Ähnlichkeit; L.: Kluge s. u. Analogie ¢n£logoj (análogos), gr., Adj.: nhd. verhältnismäßig, angemessen; E.: s. ¢n£ (aná), lÒgoj (lógos) ¢naloàn (analðn), gr., V.: nhd. zerstören, verbrauchen, vergeuden; E.: s. ¢n£ (aná); vgl. idg. *øel- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144 ¥naltoj (ánaltos), gr., Adj.: nhd. unersättlich, unernährt, ungesättigt; E.: s. ¢- (a); vgl. idg. *al- (2), *h2el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26; L.: Frisk 1, 102 ¢nalÚein (anal‹ein), gr., V.: nhd. zergliedern, auflösen; E.: s. ¢n£ (aná), lÚein (l‹ein) ¢nalÚzein (anal‹zein), gr., V.: nhd. aufschluchzen; E.: s. ¢n£ (aná), lÚzein (l‹zein) ¢n£lusij (análysis), gr., F.: nhd. Auflösung, Befreiung, Erlösung, Tod; E.: s. ¢nalÚein (anal‹ein); W.: mlat. analysis, Sb., Zergliederung, Auflösung; nhd. Analyse, F., Analyse, Untersuchung, Zergliederung; L.: Kluge s. u. Analyse ¢nalut»r (analyt›r), gr., M.: nhd. Erlöser, Retter; E.: s. ¢nalÚein (anal‹ein) ¢nalutik» (analytik›), gr., F.: nhd. Analyse in der Logik; E.: s. ¢nalÚein (anal‹ein) ¢n£lwma (análæma), gr., N.: nhd. Aufwand, Ausgabe; Vw.: s. par- (par); E.: s. ¢nal…skein (analískein); L.: Frisk 1, 102 ¢n£lwsij (análæsis), gr., F.: nhd. Aufwand, Verbrauch; E.: s. ¢nal…skein (analískein); L.: Frisk 1, 102 ¢nalwt»j (analæt›s), gr., F.: nhd. Verschwender; E.: s. ¢nal…skein (analískein); L.: Frisk 1, 102 ¢nalwtikÒj (analætikós), gr., Adj.: nhd. verschwenderisch, verbrauchend; E.: s. ¢nal…skein (analískein); L.: Frisk 1, 102 ¢namaim©n (anamaiman), gr., V.: nhd. durchtoben; E.: s. ¢n£ (aná), maim©n (maiman) ¢nam£rthtoj (anamártÐtos), gr., Adj.: nhd. schuldlos; E.: s. ¢n£ (aná), ¡mart£nein (hamartánein) ¢namšlpein (anamélpein), gr., V.: nhd. anstimmen; E.: s. ¢n£ (aná), mšlpein (mélpein); L.: Frisk 2, 204 ¢namemigmšnoj (anamemigménos), gr., Adj.: nhd. zusammengemischt; E.: s. ¢n£ (aná), meignÚnai (meign‹nai) 70 ¢namšnein (anaménein), gr., V.: nhd. bleiben, warten, ausharren, zögern; Vw.: s. ™p(ep); E.: s. ¢n£ (aná), mšnein (ménein) ¢nametre‹n (anametrein), gr., V.: nhd. noch einmal durchmessen (V.), noch einmal durchfahren (V.); E.: s. ¢n£ (aná), metre‹n (metrein) ¢namštrhsij (anamétrÐsis), gr., F.: nhd. Schätzung, Würdigung; E.: s. ¢nametre‹n (anametrein) ¢namimnÇskein (anamimn›iskein), gr., V.: nhd. erinnern, ins Gedächtnis rufen; E.: s. ¢n£ (aná), mimnÇskein (mimn›iskein) ¢nam…sgein (anamísgein), gr., V.: nhd. dazumischen, daruntermischen; E.: s. ¢n£ (aná), m…sgein (mísgein) ¢n£mnhsij (anámnÐsis), gr., F.: nhd. Erinnerung; E.: s. ¢namimnÇskein (anamimn›skein); W.: lat. anamnÐsis, F., Erinnerung ¢namocleÚein (anamochleúein), gr., V.: nhd. durch einen Hebel emporheben, aufsprengen; E.: s. ¢n£ (aná), mocleÚein (mochleúein); L.: Frisk 2, 263 ¢nanšmesqai (ananémesthai), gr., V.: nhd. verteilen; E.: s. ¢n£ (aná), nšmein (némein) ¢naneoàn (ananeðn), gr., V.: nhd. erneuern; E.: s. ¢n£ (aná), nšoj (néos) ¢naneÚein (ananeúein), gr., V.: nhd. abwinken, verneinen, verweigern; E.: s. ¢n£ (aná), neÚein (neúein) ¢nanšwsij (ananéæsis), gr., F.: nhd. Erneuerung; E.: s. ¢naneoàn (ananeðn); W.: lat. ananeosis, F., Erneuerung ¥nanta (ánanta), gr., Adv.: nhd. bergauf; E.: s. ¥nta (ánta) ¥nax (ánax), gr., M.: nhd. Herrscher, Herr, Lenker; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 102 ¢naxhra…nein (anaxÐraínein), gr., V.: nhd. austrocknen, trocken legen; E.: s. ¢na (ana), xhra…nein (xÐraínein); L.: Frisk 2, 336 ¢nax»ransij (anax›ransis), gr., F.: nhd. Austrocknung; E.: s. ¢naxhra…nein (anaxÐraínein); L.: Frisk 2, 336 ¢naxhrantikÒj (anaxÐrantikós), gr., Adj.: nhd. austrockend; E.: s. ¢naxhra…nein (anaxÐraínein); W.: mlat. anaxÐranticus, Adj., trocknend; L.: Frisk 2, 336 ¢naxhras…a (anaxÐrasía), gr., F.: nhd. Austrocknung; E.: s. ¢naxhra…nein (anaxÐraínein); L.: Frisk 2, 336 ¢naxhrasmÒj (anaxÐrasmós), gr., M.: nhd. Austrocknen; E.: s. ¢naxhra…nein (anaxÐraínein); L.: Frisk 2, 336 ¢nax…a (anaxía), gr., F.: nhd. Herrschaft, Befehl; E.: s. ¥nax (ánax); L.: Frisk 1, 102 ¢n£xioj (anáxios), gr., Adj.: nhd. fürstlich; E.: s. ¥nax (ánax); L.: Frisk 1, 102 ¢naxÚein (anax‹ein), gr., V.: nhd. aufkratzen, lockern; E.: s. ¢na (ana), xÚein (x‹ein) ¢napa…ein (anapaíein), gr., V.: nhd. zurückschlagen; Vw.: s. ¢na (ana), pa…ein (paíein) ¢n£paistoj (anápaistos), gr., M.: nhd. Anapäst; Vw.: s. ¢napa…ein (anapaíein); W.: lat. anapaestus, M., Anapäst; nhd. Anapäst, M., Anapäst; L.: Kluge s. u. Anapäst ¢napaleÚein (anapaleúein), gr., V.: nhd. zurücknehmen, aufheben; E.: s. ¢n£palin (anápalin); L.: Frisk 2, 468 ¢n£palin (anápalin), gr., Adv.: nhd. rückwärts, zurück; E.: s. ¢na (ana), p£lin (pálin); L.: Frisk 2, 468 ¢nap£llein (anapállein), gr., V.: nhd. emporschwingen; E.: s. ¢na (ana), p£llein (pállein) ¢napaÚein (anapaúein), gr., V.: nhd. zum Aufhören bringen, aufhören machen, hemmen, ausruhen lassen; Vw.: s. di- (di); E.: s. ¢na (ana), paÚein (paúein) 71 ¢napaÚesqai (anapaúesthai), gr., V.: nhd. ausruhen, sich erholen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ¢n£ (aná), paÚein (paúein) ¢nape…qein (anapeíthein), gr., V.: nhd. überreden, überzeugen, umstimmen; E.: s. ¢n£ (aná), pe…qein (peíthein) ¢nape…rein (anapeírein), gr., V.: nhd. anheften, aufspießen; E.: s. ¢n£ (aná), pe…rein (peírein) ¢napile‹n (anapilein), gr., V.: nhd. herausdrücken, heraufdrücken; E.: s. ¢n£ (ana), pile‹n (pilein) ¢nap…nein (anapínein), gr., V.: nhd. aufschlürfen, verschlingen; E.: s. ¢n£ (ana), p…nein (pínein) ¢nap…ptein (anapíptein), gr., V.: nhd. zurückfallen, zurückweichen; E.: s. ¢n£ (ana), p…ptein (píptein) ¢napl£zein (anaplázein), gr., V.: nhd. umbilden, gestalten, umgestalten; E.: s. ¢n£ (ana), pl£zein (plázein) ¢napl£ssein (anaplássein), ¢napl£ttein (anapláttein), gr., V.: nhd. wiederbilden, wiederherstellen; E.: s. ¢n£ (ana), pl£ssein (plássein) ¢napl£ttein (anapláttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. ¢napl£ssein (anaplássein) ¢naple‹n (anaplein), gr., V.: nhd. hinaufsegeln, auf die hohe See fahren; Vw.: s. ™p- (ep); E.: s. ¢n£ (ana), ple‹n (plein) ¢naplškein (anaplékein), gr., V.: nhd. aufflechten, durchflechten, verflechten; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ¢n£ (ana), plškein (plékein) ¢naplhroàn (anaplÐrðn), gr., V.: nhd. anfüllen, ausfüllen; E.: s. ¢n£ (aná), plhroàn (plÐrun) ¢napnšwn (anapnéæn), gr., M.: nhd. ein schwer Atmender; E.: s. ¢n£ (aná), pne‹n (pnein) ¢napod…zein (anapodízein), gr., V.: nhd. zurückgehen, zurücktreten, rückgängig machen; E.: s. ¢n£ (aná), pod…zein (podízein) ¢n£rguroj (anárgyros), gr., Adj.: nhd. ohne Silber seiend; E.: s. ¢- (a), ¥rguroj (árgyros); W.: mlat. Anargyrus, M.=PN, »ohne Silber Seiender« (Beiname von zwei Heiligen) ¢narric©sqai (anarrichasthai), gr., V.: nhd. mit Füßen und Händen heraufklimmen; E.: s. ¢n£- (ana); s. idg. *sreigh-, *reigh-, V., klettern, kriechen, Pokorny 1002; L.: Frisk 1, 103 ¢narr…chsij (anarríchÐsis), gr., F.: nhd. Emporklettern; E.: s. ¢narric©sqai (anarrichasthai); L.: Frisk 1, 103 ¢narrwnnÚnai (anarrhænn‹nai), gr., V.: nhd. neue Kräfte geben, neu stärken; E.: s. ¢n£ (aná), ∙wnnÚnai (rhænn‹nai) ¢n£rrwsij (anárrhæsis), gr., F.: nhd. Kraftgeben; E.: s. ¢narrwnnÚnai (anarrhænn‹nai); W.: s. mlat. anaroxia, F., Gesundwerden ¢n£rsioj (anársios), gr., Adj.: nhd. ungnädig, feindlich; E.: s. ¢- (a), ¥rtioj (ártios) ¢narc…a (anarchía), gr., F.: nhd. Mangel eines Herrn, gesetzloser Zustand; E.: s. ¥narcoj (ánarchos); W.: mlat. anarchia, F., Gesetzlosigkeit, Chaos, Anarchie; nhd. Anarchie, F., Anarchie, Gesetzlosigkeit, Chaos; L.: Kluge s. u. Anarchie ¥narcoj (ánarchos), gr., Adj.: nhd. führerlos, zügellos; E.: s. ¢n£ (aná), ¢rcÒj (archós) ¢naska…rein (anaskaírein), gr., V.: nhd. hüpfen, springen, tanzen; E.: s. ¢n£ (aná), ska…rein (skaírein); L.: Frisk 2, 714 ¢nask£ptein (anaskáptein), gr., V.: nhd. wieder aufgraben; E.: s. ¢n£ (aná), sk£ptein (skáptein) ¢naskolop…zein (anaskolopízein), gr., V.: nhd. auf einen Pfahl stecken, aufpfählen; E.: s. ¢n£ (aná), skolop…zein (skolopízein); L.: Frisk 2, 736 72 ¢naskolÒpisij (anaskolópisis), gr., F.: nhd. Aufpfählen; E.: s. ¢naskolop…zein (anaskolopízein); L.: Frisk 2, 736 ¢naskubal…zein (anaskybalízein), gr., V.: nhd. als Abfall behandeln, als Abfall ansehen; E.: s. ¢n£ (aná), skubal…zein (skybalízein); L.: Frisk 2, 740 ¢n£ssein (anássein), gr., V.: nhd. Herrscher sein (V.); E.: s. ¥nax (ánax); Frisk 1, 102 ¢nastalÚzein (anastal‹zein), gr., V.: nhd. aufweinen, aufschluchzen; E.: s. ¢n£ (aná), stal£ssein (stalássein); L.: Frisk 1, 103 ¢n£stasij (anástasis), gr., F.: nhd. Aufstehenlassen, Aufrichtung, Entfernung; E.: s. ¢n£ (aná), st£sij (stásis) ¢nastšllein (anastéllein), gr., V.: nhd. in die Höhe schleppen, zurückdrängen, abweisen; Vw.: s. ™p- (ep), pro- (pro), pros- (pros); E.: s. ¢n£ (aná), stšllein (stéllein) ¢nastšnein (anasténein), gr., V.: nhd. aufstöhnen, aufseufzen; E.: s. ¢n£ (aná), stšnein (sténein) (1) ¢nastomoàn (anastomðn), gr., V.: nhd. eine Öffnung machen, öffnen; E.: s. ¢n£ (aná), stÒma (stóma) ¢nastÒmwsij (anastómæsis), gr., F.: nhd. Öffnung; E.: s. ¢nastomoàn (anastomðn) ¢nastršfein (anastréphein), gr., V.: nhd. drehen, wenden, umkehren; E.: s. ¢n£ (aná), stršfein (stréphein) ¥nastroj (ánastros), gr., Adj.: nhd. keinen Planeten tragend; E.: s. ¢- (a), ¥stron (ástron) ¢nastrof» (anastroph›), gr., F.: nhd. Umstürzen, Schwenken; E.: s. ¢nastršfein (anastréphein) ¢nascinduleÚein (anaschindyleúein), gr., V.: nhd. aufspießen; E.: s. ¢n£ (aná), skindalmÒj (skindalmós) ¢nasózein (anasæizein), gr., V.: nhd. wieder erretten; E.: s. ¢n£ (aná), sózein (sæizein); L.: Frisk 2, 844 ¢nate…nein (anateínein), gr., V.: nhd. in die Höhe strecken, aufstecken, recken, ausdehnen; Vw.: s. sun- (syn), Øp- (hyp), Øper- (hyper); E.: s. ¢n£ (aná), te…nein (teínein); L.: Frisk 2, 863 ¢natšllein (anatéllein), gr., V.: nhd. aufgehen, aufspießen; Vw.: s. ™p- (ep), ™x- (ex); E.: s. ¢n£ (aná), tšllein (téllein) (1) ¢natšmnein (anatémnein), gr., V.: nhd. aufschneiden, sezieren; E.: s. ¢n£ (aná), tšmnein (témnein) ¢natiqšnai (anatithénai), gr., V.: nhd. aufstellen, auflegen, aufbürden, weihen; E.: s. ¢n£ (aná), tiqšnai (tithénai) ¢natitr©n (anatitran), gr., V.: nhd. aufbohren; E.: s. ¢n£ (aná), titr©n (titran) ¢natol» (anatol›), gr., F.: nhd. Aufgang, Osten; E.: s. ¢natšllein (anatéllein); W.: mlat. AnatholÐ, F., Osten ¢natolikÒj (anatolikós), gr., Adj.: nhd. östlich, orientalisch; E.: s. ¢natšllein (anatéllein); W.: lat. anatolicus, Adj., aus dem Morgenlande kommend, orientalisch ¢natom» (anatom›), gr., F.: nhd. Aufschneiden, Ausschnitt; E.: s. ¢natšmnein (anatémnein); W.: nhd. anatomia, F., Anatomie; nhd. Anatomie, F., Anatomie, Wissenschaft vom Aufbau des Körpers; L.: Kluge s. u. Anatomie ¥natoj (ánatos), gr., Adj.: nhd. ungefährdet, ungestraft, unschädlich; E.: s. ¢- (a), ¥th (átÐ) ¢n£trhsij (anátrÐsis), gr., F.: nhd. Aufbohren, Trepanation; E.: s. ¢natitr©n (anatitran); W.: mlat., anatrÐsis, F., Durchbohren ¢natr…zein (anatrízein), gr., V.: nhd. knarren, knirschen; E.: s. ¢n£ (aná), tr…zein (trízein); L.: Frisk 2, 932 73 ¥nauroj (ánauros), gr., Adj.: nhd. wasserlos; E.: s. ¢- (a); s. idg. *ðr-, *aøer-, Sb., Wasser, Harn, Regen (M.), Pokorny 80; vgl. idg. *aøe-, *aø- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78; L.: Frisk 1, 103 ¢nafa…nein (anaphaínein), gr., V.: nhd. aufleuchten lassen, ans Licht bringen; E.: s. ¢n£- (ana), fa…nein (phaínein) anafalant…aj (anaphalantías), gr., F.: nhd. Kahlköpfiger; E.: s. ¢n£- (ana), falÒj (phalós), ¥kroj (ákros) ¢nafansij (anaphansis), gr., F.: nhd. Erscheinung; E.: s. ¢nafa…nein (anaphaínein); L.: Frisk 2, 982 ¢nafšrein (anaphérein), gr., V.: nhd. hinaufbringen, zurückführen, beziehen auf; Vw.: s. ep- (ep); E.: s. ¢n£ (aná), fšrein (phérein) ¢naflšgein (anaphlégein), gr., V.: nhd. wieder anzünden; E.: s. ¢n£ (aná), flšgein (phlégein); L.: Frisk 2, 1022 ¢naflegma…nein (anaphlegmaínein), gr., V.: nhd. wieder entzündet sein (V.); E.: s. ¢n£ (aná), flegma…nein (phlegmaínein); L.: Frisk 2, 1022 ¢n£flexij (anáphlexis), gr., F.: nhd. Entzündung; E.: s. ¢naflšgein (anaphlégein) ¢nafoib£zein (anaphoibázein), gr., V.: nhd. prophezeien; E.: s. ¢n£ (aná), foib£zein (phoibázein); L.: Frisk 2, 1031 ¢nafor£ (anaphorá), gr., F.: nhd. Erhebung, Tilgung; E.: s. ¢nafšrein (anaphérein) ¢nafus©n (anaphysan), gr., V.: nhd. emporblasen, hinaufschleudern; E.: s. ¢n£ (aná), fus©n (physan) ¢nafÚshma (anaph‹sÐma), gr., N.: nhd. Aufgeblasenheit, Prahlerei; E.: s. ¢nafus©n (anaphysan) ¢nafènhsij (anaphænÐsis), gr., F.: nhd. Geschrei, Toast; E.: s. ¢n£ (aná), fwn» (phæn›) ¢nac£zein (anacházein), gr., V.: nhd. zurückweichen, sich zurückziehen; E.: s. ¢n£ (ana), c£zesqai (cházesthai) ¢nacait…zein (anachaitízein), gr., V.: nhd. die Mähne nach hinten werfen; E.: s. ca…th (chaítÐ); L.: Frisk 2, 1065 ¢nacal©n (anachalan), gr., V.: nhd. nachlassen; E.: s. ¢n£ (ana), cal©n (chalan); L.: Frisk 2, 1066 ¢nacron…zein (anachronízein), gr., V.: nhd. sich verspäten, zeitlich oder metrisch falsch einordnen; E.: s. ¢n£ (an˜), crÒnoj (chrónos) ¢nacronismÒj (anachronismós), gr., M.: nhd. Zuspätkommen, zeitlich falsche Einordnung; E.: s. ¢n£cron…zein (anachronízein); W.: über lat. s. frz. anachronisme, M., Anachronismus, zeitlich falsche Einordnung; nhd. Anachronismus, M., Anachronismus, zeitlich falsche Einordnung; L.: Kluge s. u. Anachronismus ¢nacwre‹n (anachærein), gr., V.: nhd. sich zurückziehen, zurückweichen, Platz machen; Vw.: s. sun- (syn), Øp- (hyp); E.: s. ¢n£ (an˜), cwre‹n (chærein) ¢nacèrhsij (anachærÐsis), gr., F.: nhd. Rückzug, Zurückgezogenheit; E.: s. ¢nacwre‹n (anachærein); W.: lat. anachærÐsis, F., Einsiedlerleben ¢nacwrht»j (anachærÐt›s), gr., M.: nhd. Einsiedler, Anachoret; E.: s. ¢nacwre‹n (anachærein); W.: lat. anachærÐta, M., Einsiedler, Eremit, Anachoret; ae. õncor, st. M. (a), Einsiedler; W.: lat. anachærÐta, M., Einsiedler, Eremit, Anachoret; germ. *anakora?, M., Einsiedler; s. as. ênkora 1, Adj., einsam; W.: lat. anachærÐta, M., Einsiedler, Eremit, Anachoret; ahd. einkoran* 1, Adj.=M., Einsiedler, Eremit, Anachoret ¢nacwr…zein (anachærízein), gr., V.: nhd. zurückgehen lassen, zurücktreten lassen, zurückführen; E.: s. ¢n£ (an˜), cwr…zein (chærízein) 74 ¢nayÚcein (anaps‹chein), gr., V.: nhd. abkühlen, erfrischen; E.: s. ¢n£ (an˜), yÚcein (ps‹chein) (2) ¢nglein (anglein), gr., V.: nhd. schöpfen (V.) (1); E.: Herkunft ungeklärt?; W.: lat. anclõre, V., schöpfen (V.) (1); W.: lat. anclõrÆ, V., schöpfen (V.) (1) ¡nd£nein (handánein), gr., V.: nhd. gefallen (V.), angenehm sein (V.); Vw.: s. ™f- (eph); E.: s. idg. *søõd-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039; L.: Frisk 1, 104 ¢ndhreut»j (andÐreut›s), gr., M.: nhd. Rieselmeister des Weinlandes; E.: s. ¥ndhron (ándÐron); L.: Frisk 1, 104 ¥ndhron (ándÐron), gr., N.: nhd. erhöhtes Ufer oder Rand der Flüsse und Gräben, Erdaufwurf, Rabatte, Weinbeet; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 104 ¤doj (hádos), gr., M.: nhd. Beschluss; E.: s. ¡nd£nein (handánein); L.: Frisk 1, 104 ¢ndragaq…a (antragathía), gr., F.: nhd. Mannhaftigkeit, Ruhm; E.: s. ¢n»r (an›r), ¢gaqÒj (agathós); W.: mlat., andragathia, F., Mut ¢ndrak£j (andrakás), gr., Adv.: nhd. Mann für Mann; E.: s. ¢n»r (an›r), kat£ (katá) ¢ndrapod…zein (andrapodízein), gr., V.: nhd. in Knechtschaft versetzen; E.: s. ¢ndr£podon (andrápodon); L.: Frisk 1, 104 ¢ndrapÒdisij (andrapódisis), gr., F.: nhd. Knechtung; E.: s. ¢ndrapod…zein (andrapodízein), ¢ndr£podon (andrápodon); L.: Frisk 1, 104 ¢ndrapodismÒj (andrapodismós), gr., M.: nhd. Knechtung; E.: s. ¢ndrapod…zein (andrapodízein), ¢ndr£podon (andrápodon); L.: Frisk 1, 104 ¢ndrapodist»j (andrapodist›s), gr., M.: nhd. Sklavenhändler; E.: s. ¢ndrapod…zein (andrapodízein), ¢ndr£podon (andrápodon); L.: Frisk 1, 104 ¢ndrapodist»rioj (andrapodist›rios), gr., Adj.: nhd. zum Sklavenverkauf gehörig, zum Sklavenhändler gehörig; E.: s. ¢ndrapod…zein (andrapodízein), ¢ndr£podon (andrápodon); L.: Frisk 1, 104 ¢ndrapodistikÒj (andrapodistikós), gr., Adj.: nhd. zum Sklavenverkauf gehörig, zum Sklavenhändler gehörig; E.: s. ¢ndrapod…zein (andrapodízein), ¢ndr£podon (andrápodon); L.: Frisk 1, 104 ¢ndr£podon (andrápodon), gr., N.: nhd. Sklave, Sklavenseele, als Sklave verkaufter Kriegsgefangener, gemeiner Mensch; E.: s. ¢n»r (an›r), poÚj (pús); L.: Frisk 1, 104 ¢ndrapodèdhj (andrapodædÐs), gr., Adj.: nhd. sklavenmäßig; E.: s. ¢ndr£podon (andrápodon), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 104 ¢ndr£cnh (andráchnÐ), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 105 ¢ndre…a (andreía), gr., F.: nhd. Mannhaftigkeit; E.: s. ¢n»r (an›r); L.: Frisk 1, 107 ¢ndre‹on (andreion), gr., N.: nhd. Mannhaftigkeit; E.: s. ¢n»r (an›r) ¢ndre‹oj (andreios), gr., Adj.: nhd. männlich, mannhaft handelnd, mutig, tapfer; Hw.: s. ¢n»r (an›r); E.: s. idg. *ner- (1), *nert-, *aner-, Sb., Lebenskraft, Mann, Pokorny 765; L.: Frisk 1, 107 ¢ndreioàn (andreiðn), gr., V.: nhd. mutig machen; E.: s. ¢ndre‹oj (andreios); L.: Frisk 1, 107 ¢ndreioàsqai (andreiðsthai), gr., V.: nhd. zum Mann werden; E.: s. ¢ndre‹oj (andreios); L.: Frisk 1, 107 ¢ndri£j (andriás), gr., M.: nhd. Menschenbild, Statue; E.: s. ¢n»r (an›r); L.: Frisk 1, 107 ¢ndr…zein (andrízein), gr., V.: nhd. zum Mann machen; E.: s. ¢n»r (an›r); L.: Frisk 1, 107 ¢ndr…zesqai (andrízesthai), gr., V.: nhd. zum Mann werden; E.: s. ¢n»r (an›r); L.: Frisk 1, 107 75 ¢ndr…on (andríon), gr., N.: nhd. kleiner Mensch, Menschlein; E.: s. ¢n»r (an›r); L.: Frisk 1, 107 ¢ndr…j (andrís), gr., F.: nhd. Weib; E.: s. ¢n»r (an›r); L.: Frisk 1, 107 ¥ndrisma (ándrisma), gr., N.: nhd. männliches Auftreten; E.: s. ¢n»r (an›r); L.: Frisk 1, 107 ¢ndrismÒj (andrismós), gr., M.: nhd. männliches Auftreten; E.: s. ¢n»r (an›r); L.: Frisk 1, 107 ¢ndrÒgunoj (andrógynos), gr., M.: nhd. Zwitter, Hermaphrodit; E.: s. ¢n»r (an›r), gun» (gyn›); W.: lat. androgynus, M., Mannweib, Zwitter, Hermaphrodit; s. frz. androgyne, Adj., androgyn; nhd. androgyn, Adj., androgyn, mit männlichen und weiblichen Merkmalen versehen (Adj.); L.: Kluge s. u. androgyn ¢ndrod£maj (androdámas), gr., Adj.: nhd. »menschenbezwingend«; E.: s. ¢n»r (an›r), damnein (damnein); W.: s. mhd. antrodrõgmõ, Sb., ein silberglänzender Edelstein; W.: s. mhd. andromant, st. M., st. N., ein silberglänzender Edelstein 'Androm£ch (AndromáchÐ), gr., F.=PN: nhd. Andromache; E.: s. ¢n»r (an›r), m£ch (máchÐ); L.: Frisk 1, 105 ¢ndrÒthj (andrótÐs), gr., M.: nhd. Manneskraft; E.: s. ¢n»r (an›r); L.: Frisk 1, 107 ¢ndroàn (andrðn), gr., V.: nhd. zum Mann machen; E.: s. ¢n»r (an›r); L.: Frisk 1, 107 ¢ndroàsqai (andrðsthai), gr., V.: nhd. ein Mann werden, in das Mannesalter treten; E.: s. ¢n»r (an›r); L.: Frisk 1, 107 ¢ndrofonoj (androphónos), gr., Adj.: nhd. männermordend; E.: s. ¢n»r (an›r), fÒnoj (phónos); L.: Frisk 2, 1035 ¢ndrèdhj (andrædÐs), gr., Adj.: nhd. mannhaft; E.: s. ¢n»r (an›r), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 107 ¢ndrèn (andræn), gr., M.: nhd. Männersaal; E.: s. ¢n»r (an›r) ¢ndrùoj (andræios), gr., Adj.: nhd. zum Mann gehörig; E.: s. ¢n»r (an›r); L.: Frisk 1, 107 ¥nein (ánein), gr. (hom.), V.: Vw.: s. ¢nÚein (an‹ein) ¡ne‹n (hanein), gr., V.: nhd. Körner durch Aufrütteln vom Spreu reinigen; E.: vgl. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81 ¢nškdota (anékdota), gr., N. Pl.: nhd. nicht Herausgegebenes; E.: s. ¢nškdotoj (anékdotos); W.: frz. anecdote, F., Anekdote, kurze treffende Erzählung; nhd. Anecdote, F., Anekdote, kurze treffende Erzählung; L.: Kluge s. u. Anekdote ¢nškdotoj (anékdotos), gr., Adj.: nhd. nicht herausgegeben, nicht veröffentlicht, nicht verheiratet; E.: s. ¢- (a), ™kdidÒnai (ekdidónai) ¢nemia‹oj (anemiaios), gr., Adj.: nhd. windig, eitel; E.: s. ¥nemoj (ánemos); L.: Frisk 1, 105 ¢nem…zein (anemízein), gr., V.: nhd. durch den Wind bewegen; E.: s. ¥nemoj (ánemos); L.: Frisk 1, 105 ¢nemÒeij (anemóeis), ºnemÒeij (Ðnemóeis), gr., Adj.: nhd. windreich, windig, luftig; E.: s. ¥nemoj (ánemos) ¥nemoj (ánemos), gr., M.: nhd. Wind, Sturm, Hauch; E.: s. idg. *aný-, *an- (3), *h2enh1-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Frisk 1, 105 ¢nemoàn (anemðn), gr., V.: nhd. aufblähen; Vw.: s. ™x- (ex); E.: s. ¥nemoj (ánemos); L.: Frisk 1, 105 ¢nemèdhj (anemædÐs), gr., Adj.: nhd. windig; E.: s. ¥nemoj (ánemos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 105 ¢nemèlioj (anemælios), gr., Adj.: nhd. windig, nichtig, vergeblich, eitel; E.: s. ¥nemoj (ánemos); L.: Frisk 1, 105 76 ¢nemènh (anemænÐ), gr., F.: nhd. Anemone; E.: Herkunft unklar; W.: lat. anemænÐ, F., Anemone; nhd. Anemone, F., Anemone, Buschwindröschen; L.: Frisk 1, 105, Kluge s. u. Anemone ¢nemwn…j (anemænís), gr., F.: nhd. Anemone; E.: s. ¢nemènh (anemænÐ); L.: Frisk 1, 105 ¢nereq…zein (anerethízein), gr., V.: nhd. aufreizen; E.: s. ¢n£ (aná), ™req…zein (erethízein) ¢nereÚgesqai (anereúgesthai), gr., V.: nhd. hervorsprudeln, sich ergießen; E.: s. ¢n£ (aná), ™reÚgesqai (ereúgesthai) ¢nereun©n (anereunan), gr., V.: nhd. aufspüren; E.: s. ¢n£ (aná), ™reun©n (ereunan) ¢nerÚein (aner‹ein), gr., V.: nhd. emporziehen; E.: s. ¢n£ (aná), ™rÚein (er‹ein) ¢nšrcesqai (anérchesthai), gr., V.: nhd. hinaufgehen, zurückkehren; E.: s. ¢n£ (aná), œrcesqai (érchesthai) ¥nesij (ánesis), gr., F.: nhd. Nachlassen der Spannung, Milderung, Ruhe, Zügellosigkeit; E.: s. ¢nišnai (anhiénai); W.: mlat., anesis, F., Entspannung ¥neu (áneu), gr., Präp.: nhd. ohne, sonder; E.: idg. *Áneø, *Ðnu, Präp., ohne, Pokorny 318; L.: Frisk 1, 106 ¥neuqe (áneuthe), ¥neuqen (áneuthen), gr., Präp.: nhd. getrennt, fern; Hw.: s. ¥neu (áneu); E.: s. idg. *Áneø, *Ðnu, Präp., ohne, Pokorny 318 ¥neuqen (áneuthen), gr., Präp.: Vw.: s. ¥neuqe (áneuthe) ¢neÚqunoj (aneúthynos), gr., Adj.: nhd. nicht rechenschaftspflichtig, nicht verantwortlich; E.: s. ¢n£ (aná), eÙqÚnein (euth‹nein) ¢neur…skein (eneurískein), gr., V.: nhd. ausfindig machen, ermitteln; E.: s. ¢n£ (aná), eØr…skein (heurískein) ¢nšcein (anéchein), gr., V.: nhd. emporhalten, aufrecht halten, zurückhalten, hervorragen; Vw.: s. ™p- (ep); E.: s. ¢n£ (an), œcein (échein) (1) ¢nšcesqai (anéchesthai), gr., V.: nhd. aushalten, ertragen (V.); E.: s. ¢n£ (an), œcein (échein) (1) ¢neyi£ (anepsiá), gr., F.: nhd. Geschwistertochter, Cousine, Base (F.) (1); E.: s. ¢neyiÒj (anepsiós); L.: Frisk 1, 106 ¢neyiadÁ (anepsiadÐ), gr., F.: nhd. Tochter des Vetters; E.: s. ¢neyiÒj (anepsiós); L.: Frisk 1, 106 ¢neyiÒj (anepsiós), gr., M.: nhd. Geschwistersohn, Vetter; E.: idg. *neptØos, M., Abkömmling, Nachkomme, Pokorny 764; s. idg. *nepæt-, M., Abkömmling, Enkel (M.) (1), Neffe?, Pokorny 764; L.: Frisk 1, 106 ¥neJ (áneæi), gr., Adv.: nhd. schweigend, still; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 106 ¢nhqšlaion (anÐthélaion), gr., N.: nhd. Dillöl; E.: s . ¥nhqon (ánÐthon), œlaion (élaion); W.: mlat. anÐtileon, anõtileon, N., Öl aus Dill oder Anis ¢n»qinoj (an›thinos), gr., Adj.: nhd. aus Dill gemacht; E.: s. ¥nhqon (ánÐthon); W.: lat. anÐthinus, Adj., aus Dill bereitet; L.: Frisk 1, 106 ¥nhqon (ánÐthon), gr., N.: nhd. Dill; E.: Herkunft unklar, aus Ägypten oder Kleinasien, s. Walde/Hofmann 1, 846; W.: lat. anÐthum, N., Dill; L.: Frisk 1, 106 ¢nhleg»j (anÐleg›s), gr., Adj.: nhd. rücksichtslos? (Beiwort zum Tod); E.: s. ¢- (a), ¢lšgein (alégein) ¥ghma (ágÐma), gr., N.: nhd. auserlesene Abteilung im spartanischen Heer; E.: s. ¹ge‹sqai (hÐgeisthai); W.: lat. agÐma, N., Leibschar, Gardetruppe ¢n»nemoj (an›nemos), gr., Adj.: nhd. windstill; E.: s. ¢- (a), ¥nemoj (ánemos) ¢g»nwr (ag›nær), gr., Adj.: nhd. mutig; E.: s. ¥gan (ágan), ¢n»r (an›r) 77 ¢nhpel…h (anÐpelíÐ), gr. (ion.), F.: nhd. Kraftlosigkeit, Schwäche; E.: s. ¢- (a); s. idg. *apelo-, Sb., Kraft, Pokorny 52 ¢nhpÚein (anÐp‹ein), gr., V.: nhd. aufschreien; E.: s. ¢n£ (aná), ºpÚein (Ðp‹ein) ¢n»r (an›r), gr., M.: nhd. Mann, Mensch; E.: idg. *ner- (1), *nert-, *aner-, Sb., Lebenskraft, Mann, Pokorny 765; W.: s. nhd. Androide, M., Androide, künstlicher Mensch; L.: Frisk 1, 107, Kluge s. u. Androide ¢nqe‹n (anthein), gr., V.: nhd. hervorsprießen, blühen; Vw.: s. ™p- (ep), ™x- (ex); E.: s. idg. *andh-, *anedh-, V., hervorstechen, sprießen, blühen, Pokorny 40; L.: Frisk 1, 109 ¢nqšmion (anthémion), gr., N.: nhd. Blüte, als Verzierung gebrauchte Blüte; E.: s. ¥nqemon (ánthemon); L.: Frisk 1, 108 ¢nqemÒeij (anthemóeis), gr., Adj.: nhd. blumenreich; E.: s. ¥nqemon (ánthemon); L.: Frisk 1, 108 ¥nqemon (ánthemon), gr., N.: nhd. Blume; Vw.: s. ºr- (Ðr), crus- (chrys); E.: s. ¨nqoj (ánthos); L.: Frisk 2, 108 ¢nqemèdhj (anthemædÐs), gr., Adj.: nhd. blumenreich; E.: s. ¥nqemon (ánthemon), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 108 ¢nqemwtÒj (anthemætós), gr., Adj.: nhd. blumenreich; E.: s. ¥nqemon (ánthemon); L.: Frisk 1, 108 ¢nqereèn (anthereæn), gr., M.: nhd. Bartstelle, Kinn; E.: s. idg. *andher-, *¤dher-, Sb., Spitze, Stängel, Stengel, Pokorny 41; vgl. idg. *andh-, *anedh-, V., hervorstechen, sprießen, blühen, Pokorny 40 ¢nqšrikoj (anthérikos), gr., M.: nhd. Halm, Stängel, Stengel; E.: s. idg. *andher-, *¤dher-, Sb., Spitze, Stängel, Stengel, Pokorny 41; vgl. idg. *andh-, *anedh-, V., hervorstechen, sprießen, blühen, Pokorny 40 ¢nqšrix (anthérix), gr., M.: nhd. Kachel, Ähre, Halm; E.: s. ¢nqe‹n (anthein) ¢nqšrix (anthérix), gr., M.: nhd. Halm, Stängel, Stengel; E.: s. idg. *andher-, *¤dher-, Sb., Spitze, Stängel, Stengel, Pokorny 41; vgl. idg. *andh-, *anedh-, V., hervorstechen, sprießen, blühen, Pokorny 40 ¢nqest»ria (anthest›ria), gr., F.: nhd. Blumenfest des Bacchos in Athen; E.: s. ¥nqoj (ánthos) ¢nqeèn (antheæn), gr., M.: nhd. Blumenflur, Garten; E.: s. ¥nqoj (ánthos); L.: Frisk 1, 108 ¥nqh (ánthÐ), gr., F.: nhd. Blühen; E.: s. ¢nqe‹n (anthein); L.: Frisk 1, 109 ¢nqhdèn (anthÐdæn), gr., M.: nhd. Biene; E.: s. ¥nqoj (ánthos); L.: Frisk 1, 108 ¢nq»eij (anth›eis), gr., Adj.: nhd. hellfarbig; E.: s. ¥nqoj (ánthos); L.: Frisk 1, 109 ¢nqhl©j (anthÐlas), gr., M.: nhd. Blumenhändler?; E.: s. ¥nqoj (ánthos); L.: Frisk 1, 108 ¢nqhdèn (anthÐdæn), gr., F.: nhd. eine Pflanze, Mispel?; E.: s. ¥nqoj (ánthos) ¢nq»lh (anth›lÐ), gr., F.: nhd. Federkrone der Blumen; E.: s. ¥nqoj (ánthos); L.: Frisk 1, 108 ¥nqhma (ánthÐma), gr., N.: nhd. Blüte; E.: s. ¢nqe‹n (anthein); L.: Frisk 1, 109 ¢nqhrÒj (anthÐrós), gr., Adj.: nhd. blühend, blumig, frisch, neu; Hw.: s. ¢nqe‹n (anthein), ¥nqoj (ánthos); E.: vgl. idg. *andh-, *anedh-, V., hervorstechen, sprießen, blühen, Pokorny 40; W.: s. lat. anthÐra, F., Arzneimittel aus Blüten; L.: Frisk 1, 109 ¢nqhrÒthj (anthÐrótÐs), gr., F.: nhd. Blühen?; E.: s. ¢nqhrÒj (anthÐrós); L.: Frisk 1, 109 ¥nqhsij (ánthÐsis), gr., F.: nhd. Blüte; E.: s. ¢nqe‹n (anthein); L.: Frisk 1, 109 ¢nq…aj (anthías), gr., M.: nhd. ein Fisch; E.: s. ¥nqoj (ánthos); L.: Frisk 1, 108 ¢nq…zein (anthízein), gr., V.: nhd. mit Blumen bedecken, bunt machen, färben, bunt schmücken, jugendlich machen; Vw.: s. di- (di), ™p- (ep); E.: s. ¥nqoj (ánthos); L.: Frisk 1, 109 78 ¢nqinÒj (anthinós), gr., Adj.: nhd. von Blumen gemacht, Blumen...; E.: s. ¥nqoj (ánthos); W.: lat. anthinus, Adj., aus Blumen bestehend, aus Blumen gemacht; L.: Frisk 1, 109 ¢nqismÒj (anthismós), gr., M.: nhd. Glanz; E.: s. ¢nq…zein (anthízein), ¥nqoj (ánthos); L.: Frisk 1, 109 ¢nq…stanai (anthístanai), gr., V.: nhd. entgegenstellen; E.: s. ¢nt… (antí), ƒst£nai (histánai) ¢nqolog…a (anthología), gr., F.: nhd. Sammeln von Blumen; E.: s. ¢nqolÒgoj (anthológos); W.: nhd. Anthologie, F., Anthologie, Sammlung ausgewählter Literaturstücke; L.: Kluge s. u. Anthologie ¢nqologik£ (anthologicá), gr., N.: nhd. Blumenlese, Blütenlese; E.: s. ¥nqoj (ánthos), lšgein (légein) ¢nqolÒgoj (anthológos), gr., Adj.: nhd. Blüten lesend; E.: s. ¥nqoj (ánthos) ¥nqoj (ánthos), gr., N.: nhd. Blume, Blüte; E.: s. idg. *andh-, *anedh-, V., hervorstechen, sprießen, blühen, Pokorny 40; L.: Frisk 1, 108 ¢nqosÚnh (anthos‹nÐ), gr., F.: nhd. reichliche Blüte; E.: s. ¥nqoj (ánthos) ¢nqofÒroj (anthophóros), gr., Adj.: nhd. Blumen tragend; E.: s. ¥nqoj (ánthos), fšrein (phérein) ¢nqrak£rioj (anthrakários), gr., M.: nhd. Kohlenbrenner, Köhler; E.: s. ¥nqrax (ánthrax); L.: Frisk 1, 109 ¢nqrake…a (anthrakeía), gr., F.: nhd. Kohlenbrennen; E.: s. ¢nqrakeÚein (anthrakeúein), ¥nqrax (ánthrax); L.: Frisk 1, 110 ¢nqrakeÚein (anthrakeúein), gr., V.: nhd. Kohlen verbrennen, verkohlen; E.: s. ¥nqrax (ánthrax); L.: Frisk 1, 109 ¢nqrakeÚj (anthrakeús), gr., M.: nhd. Kohlenbrenner; E.: s. ¢nqrakeÚein (anthrakeúein), ¥nqrax (ánthrax); L.: Frisk 1, 110 ¢nqrakeut»j (anthrakeut›s), gr., M.: nhd. Kohlenbrenner; E.: s. ¢nqrakeÚein (anthrakeúein), ¥nqrax (ánthrax); L.: Frisk 1, 110 ¢nqrakhrÒj (anthrakÐrós), gr., Adj.: nhd. zu Kohlen gehörig; E.: s. ¥nqrax (ánthrax); L.: Frisk 1, 109 ¢nqraki£ (anthrakiá), gr., F.: nhd. Kohlenfeuer, Kohlenhaufe, Kohlenhaufen; E.: s. ¥nqrax (ánthrax); L.: Frisk 1, 109 ¢nqrak…aj (anthrakías), gr., M.: nhd. Kohlschwarzer; E.: s. ¥nqrax (ánthrax); W.: lat. anthraciõs, M., Kohlschwarzer ¢nqrak…zein (anthrakízein), gr., V.: nhd. auf Kohlen rösten, auf Kohlen dörren; E.: s. ¥nqrax (ánthrax); L.: Frisk 1, 109 ¢nqr£kinoj (anthrákinos), gr., Adj.: nhd. aus Karfunkel bestehend, karfunkelfarbig; E.: s. ¥nqrax (ánthrax); L.: Frisk 1, 109 ¢nqr£kion (anthrákion), gr., N.: nhd. Kohlschwärze?; E.: s. ¥nqrax (ánthrax); W.: lat. anthraciõs, M., Kohlschwarzer; L.: Frisk 1, 109 ¢nqrak…tij (anthrakítis), gr., F.: nhd. Kohlenkarbunkel; E.: s. ¥nqrax (ánthrax); W.: lat. anthracÆtis, F., Anthrazit, Kohlenkarbunkel frz. anthracite, M., Anthrazit, Kohlekarbunkel; nhd. Anthrazit, M., N., Anthrazit, Kohlekarbunkel; L.: Kluge s. u. Anthrazit ¢nqrakoàsqai (anthrakðsthai), gr., V.: nhd. zu Kohlen verbrannt werden, ein Geschwür bilden; E.: s. ¥nqrax (ánthrax); L.: Frisk 1, 109 ¢nqrakèdhj (anthrakædÐs), gr., Adj.: nhd. kohlenähnlich; E.: s. ¥nqrax (ánthrax), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 109 ¢nqr£kwma (anthrákæma), gr., N.: nhd. Kohlenhaufe, Kohlenhaufen; E.: s. ¥nqrax (ánthrax); L.: Frisk 1, 109 79 ¢nqr£kwsij (anthrákæsis), gr., F.: nhd. Verkohlung; E.: s. ¢nqrakoàsqai (anthrakðsthai), ¥nqrax (ánthrax); W.: mlat. anthracæsis, F., Geschwür, Karbunkel; L.: Frisk 1, 109 ¢nqrakèn (anthrakæn), gr., M.: nhd. Kohlenhaufe, Kohlenhaufen; E.: s. ¥nqrax (ánthrax); L.: Frisk 1, 109 ¥nqrax (ánthrax), gr., M.: nhd. Kohle, Glutkohle; E.: Herkunft unklar, s. Frisk 1, 109; L.: Frisk 1, 109 ¢nqrhdèn (anthrÐdæn), gr., M.: nhd. Wespe, Waldbiene; E.: s. idg. *andher-, *¤dher-, Sb., Spitze, Stängel, Stengel, Pokorny 41; vgl. idg. *andh-, *anedh-, V., hervorstechen, sprießen, blühen, Pokorny 40; L.: Frisk 1, 110 ¢nqr»nh (anthr›nÐ), gr., F.: nhd. Wespe, Waldbiene; E.: von *¢nqo-qr»nh (anthothr›nÐ); s. idg. *andher-, *¤dher-, Sb., Spitze, Stängel, Stengel, Pokorny 41; vgl. idg. *andh-, *anedh-, V., hervorstechen, sprießen, blühen, Pokorny 40; idg. *dher- (3), *dhereu-, *dhrÁn-, V., murren, brummen, dröhnen, Pokorny 255; L.: Frisk 1, 110 ¢nqrhnièdhj (anthrÐniædÐs), gr., Adj.: nhd. wie ein Wespennest gebaut; E.: s. ¢nqr»nh (anthr›nÐ), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 110 ¢nqr…skoj (anthrískos), gr., M.: nhd. gemeiner Kerbel; E.: s. idg. *andher-, *¤dher-, Sb., Spitze, Stängel, Stengel, Pokorny 41; vgl. idg. *andh-, *anedh-, V., hervorstechen, sprießen, blühen, Pokorny 40 ¥nqruskon (ánthryskon), gr., N.: nhd. Kerbel; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 110 ¢nqrèpeioj (anthræpeios), gr., Adj.: nhd. menschlich, irdisch; E.: s. ¥nqrwpoj (ánthræpos); L.: Frisk 1, 111 ¢nqrwph…h (anthræpÐíÐ), gr., F.: nhd. Menschenhaut; E.: s. ¥nqrwpoj (ánthræpos); L.: Frisk 1, 110 ¢nqrwp»ioj (anthræp›ios), gr. (ion), Adj.: nhd. menschlich, irdisch; E.: s. ¥nqrwpoj (ánthræpos) ¢nqrwp…zesqai (anthræpízesthai), gr., V.: nhd. sich wie ein Mensch benehmen; E.: s. ¥nqrwpoj (ánthræpos); L.: Frisk 1, 111 ¢nqrwpikÒj (anthræpikós), gr., Adj.: nhd. menschlich, irdisch; E.: s. ¥nqrwpoj (ánthræpos) ¢nqrèpinoj (anthræpinos), gr., Adj.: nhd. menschlich, irdisch; E.: s. ¥nqrwpoj (ánthræpos) ¢nqrèpion (anthræpion), gr., N.: nhd. Menschlein; E.: s. ¥nqrwpoj (ánthræpos); L.: Frisk 1, 110 ¢nqrwp…skoj (anthræpískos), gr., M.: nhd. Menschlein; E.: s. ¥nqrwpoj (ánthræpos); L.: Frisk 1, 110 ¥nqrwpoj (ánthræpos), gr., M.: nhd. Mensch; Vw.: s. mis- (mis); E.: Herkunft ungeklärt, s. Frisk 1, 111, vielleicht als *¢nqro-wpoj (anthro-æpos), Adj., mit bärtigem Gesicht aus idg. *andher-, *¤dher-, Sb., Spitze, Stängel, Stengel, Pokorny 41?; L.: Pokorny 41, Frisk 1, 111; W.: s. nhd. -anthrop, Suffix, ...anthrop, Mensch; L.: Frisk 1, 110, Kluge s. u. –anthrop ¢nqrwpÒthj (anthræpótÐs), gr., F.: nhd. Menschheit, Menschlichkeit; E.: s. ¥nqrwpoj (ánthræpos); L.: Frisk 1, 111 ¢nqrwpofag…a (anthræpophagía), gr., M.: nhd. Menschenfresserei; E.: s. ¥nqrwpoj (ánthræpos), fage‹n (phageÆn) ¢nqÚllion (anth‹llion), gr., N.: nhd. kleine Blüte, Blumenmuster; E.: s. ¥nqoj (ánthos); W.: lat. anthyllium, N., kretisches Harzkraut; L.: Frisk 1, 108 ¢nqull…j (anthyllís), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: s. ¥nqoj (ánthos); W.: lat. anthyllis, F., Bisam-Günsel; L.: Frisk 1, 108 80 ¢nqupateÚein (anthypateúein), gr., V.: nhd. Prokonsul sein (V.); E.: s. ¢nqÚpatoj (anth‘patos) ¢nqÚpatoj (anth‘patos), gr., M.: nhd. Prokonsul; E.: s. ¢nt… (antí), Ûpatoj (h‹patos); W.: mlat. anthypathus, M., Prokonsul ¢n…a (anía), Ñn…a (onía), gr., F.: nhd. Plage, Beschwerde; E.: idg. *enos-, N., Last, Pokorny 321?; L.: Frisk 1, 111 ¡n…a (hanía), gr., F.: Vw.: s. ¹n…a (hÐnía) ¢ni©n (anian), gr., V.: nhd. beleidigen, belästigen; E.: s. ¢n…a (anía); L.: Frisk 1, 111 ¥niaroj (ániaros), gr., Adj.: nhd. betrübend, lästig, quälend; Hw.: s. ¢n…a (anía); E.: s. idg. *enos-, N., Last, Pokorny 321?; L.: Frisk 1, 111 ¢nigrÒj (anigrós), gr., Adj.: nhd. ungereinigt; E.: s. ¢- (a), n…zein (nízein); L.: Frisk 1, 112 ¢nid…ein (anidíein), gr., V.: nhd. schwitzen, hervorschwitzen; E.: s. ¢n£ (aná), „d…ein (idíein); L.: Frisk 1, 709 ¢nišnai (anhiénai), gr., V.: nhd. loslassen, nachlassen; E.: s. ¢n£ (aná), ƒšnai (hiénai) (1) ¢n…eroj (aníeros), gr., Adj.: nhd. unheilig, ruchlos; E.: s. ¢n£ (aná), ƒerÒj (hierós) ¡n…ka (haníka), gr., Konj.: Vw.: s. ¹n…ka (hÐníka) ¥nioj (ánios), gr., Adj.: nhd. lästig, quälend; Hw.: s. ¢n…a (anía); E.: s. idg. *enos-, N., Last, Pokorny 321? ¥niptoj (ániptos), gr., Adj.: nhd. ungewaschen; E.: s. ¢- (a), n…zein (nízein) ¢nisÒkukloj (anisókyklos), gr., Adj.: nhd. mit ungleichen Kreisen seiend; E.: s. ¥nisoj (ánisos), kÚkloj (k‹klos); W.: s. lat. anisocyclum, N., Räderwerk, Anisozyklus ¥nison (ánison), gr., N.: nhd. Anis; E.: Herkunft unklar, aus Ägypten oder Kleinasien, s. Walde/Hofmann 1, 846; W.: lat. anÆsum, anÐsum, N., Anis; ahd.? anis 5, st. N. (a), Anis, Dill; nhd. Anis, M., Anis; L.: Kluge s. u. Anis ¥nisoj (ánisos), gr., Adj.: nhd. ungleich, ungerecht; E.: s. ¢- (a), ‡soj (ísos) ¢nist£nai (anistánai), gr., V.: nhd. aufstellen, vertreiben; Vw.: s. ™x- (ex), Øp- (hyp), Øper- (hyper); E.: s. ¢n£ (ana), ƒst£nai (histánai) ¢nicneÚein (anichneúein), gr., V.: nhd. aufspüren, erspähen; E.: s. ¢n£ (ana), „cneÚein (ichneúein) ¢nn…j (annís), gr., M.: nhd. Großmutter; E.: s. idg. *an- (1), Sb., Ahn, Pokorny 36; L.: Frisk 1, 112 ¥nodoj (ánodos), gr., M.: nhd. Aufstieg, Eingang; E.: s. ¢n£ (aná), ÐdÒj (hodós); W.: s. nhd. Anode, F., Anode, Pluspol; L.: Kluge s. u. Anode ¢no…gein (anoígein), gr., V.: nhd. öffnen, eröffnen, offenbaren; E.: s. ¢n£ (aná), Ñe…ghn (oeígÐn); L.: Frisk 2, 356 ¢noigeÚj (anoigeús), gr., M.: nhd. Öffner; E.: s. ¢no…gein (anoígein); L.: Frisk 1, 356 ¥noigma (ánoigma), gr., N.: nhd. Öffnung; E.: s. ¢no…gein (anoígein); L.: Frisk 1, 356 ¥noixij (ánoixis), gr., F.: nhd. Öffnen; E.: s. ¢no…gein (anoígein); L.: Frisk 1, 356 ¢no…sein (anoísein), gr., V.: nhd. hinaufbringen, hinauftragen; E.: s. ¢n£ (aná), o‡sein (oísein); L.: Frisk 2, 370 ¢nokwc» (anokæch›), gr., F.: nhd. Anhalten, Hemmung; E.: s. œcein (échein) (1); L.: Frisk 1, 112 ¢nofÚresqai (anoloph‹resthai), gr., V.: nhd. laut wehklagen; E.: s. ¢n£ (aná), ÑlofÚresqai (oloph‹resthai) ¢nome‹n (anomein), gr., V.: nhd. gesetzwidrig handeln; E.: s. ¥nomoj (ánomos) ¢nom…a (anomía), gr., F.: nhd. Gesetzlosigkeit, Ungesetzlichkeit; E.: s. ¥nomoj (ánomos) 81 ¢nomoiomer»j (anhomoiomer›s), gr., Adj.: nhd. nicht homogen seiend; E.: s. ¢- (a), Ðmo‹oj (homoios), mer…j (merís); W.: mlat. anomiomerus, Adj., aus ungleichten Teilen bestehend ¢nÒmoioj (anómoios), gr., Adj.: nhd. unähnlich; E.: s. ¢- (a), Ðmo‹oj (homoios) ¥nomoj (ánomos), gr., Adj.: nhd. ungesetzlich, gesetzeswidrig, gesetzlos; E.: s. ¢- (a), nÒmoj (nómos); W.: mlat. anomus, Adj., unrecht ¢nÒrektoj (anórektos), gr., Adj.: nhd. ohne Appetit seiend, nicht appetitlich; E.: s. ¢- (a), Ñršgein (orégein); W.: lat. anorectus, Adj., appetitlos, ohne Appetit seiend ¢noroÚein (anorúein), gr., V.: nhd. aufspringen, emporfahren; E.: s. ¢n£ (aná), ÑroÚein (orúein) ¥nostoj (ánostos), gr., Adj.: nhd. ohne Ertrag seiend; E.: s. ¢- (a), nÒstoj (nóstos); L.: Frisk 2, 305 ¢noÚtatoj (anútatos), gr., Adj.: nhd. unverwundet; E.: s. ¢- (a), oÙt©n (utan) ¥nta (ánta), gr., Adv.: nhd. entgegen, gegenüber; E.: s. idg. *ants, *h2ent-, *h2ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; L.: Frisk 1, 112 ¢ntagwn…zesqai (antagænízesthai), gr., V.: nhd. gegen jemanden kämpfen; E.: s. ¢nt…- (anti), ¢gwn…zesqai (agænízesthai); W.: s. nhd. Antagonismus, F., Antagonismus, Gegensätzlichkeit; L.: Kluge s. u. Antagonismus ¢ntagwnist»j (antagænist›s), gr., M.: nhd. Widersacher; E.: s. ¢ntagwn…zesqai (antagænízesthai) ¢nt£eioj (antáeios), gr., Adj.: nhd. feindlich; E.: s. ¥nta (ánta); L.: Frisk 1, 112 ¢nta…rein (antaírein), gr., V.: nhd. Gegenwehr erheben; E.: s. ¢nt… (antí), a‡rein (aírein); W.: s. lat. antõrius, Adj., zum Aufrichten dienlich ¢ntaka‹oj (antakaios), gr., M.: nhd. eine Art Stör; E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 113 ¢nt©n (antan), gr., V.: nhd. entgegenkommen, begegnen; Vw.: s. ¢p- (ap), kat- (kat), proap- (proap), sun- (syn), Øp- (hyp); Hw.: s. ¥nta (ánta); E.: vgl. idg. *ants, *h2ent-, *h2ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; L.: Frisk 1, 112 ¢nt£xioj (antáxios), gr., Adj.: nhd. gleich viel wert, gleichwertig; E.: s. ¢nt… (antí), ¥xioj (áxios) ¢ntanaklastikÒj (antanaklastikós), gr., Adj.: nhd. zurückbrechend; E.: s. ¢nt… (antí), ¢n£ (aná), kl©n (klan) (1) ¢ntapodidÒnai (antapodidónai), gr., V.: nhd. zurückgeben, vergelten; E.: s. ¢nt… (antí), ¢pÒ (apó), didÒnai (didónai) ¢ntapÒdosij (antapódosis), gr., F.: nhd. Wiedererstattung, Ersatz; E.: s. ¢ntapodidÒnai (antapodidónai); W.: lat. antapodosis, F., Gegensatz ¥ntar (ántar), gr., Sb.: nhd. Kettfaden; E.: s. idg. *ent-?, *ant-, V., anzetteln?, weben?, Pokorny 322?, oder altes Kulturwort ¢ntarktikÒj (antarktikós), gr., Adj.: nhd. »antarktisch«, dem Norden gegenüber befindlich, südlich; E.: s. ¢nt… (antí), ¥rktoj (árktos); W.: lat. antarcticus, Adj., südlich ¥ntarcoj (ántarchos), gr., M.: nhd. »Gegenmagistrat«?; E.: s. ¢nt… (antí), ¥rcein (árchein) ¢nt£rcwn (antárchæn), gr., M.: nhd. »Gegenmagistrat«?; E.: s. ¢nt… (antí), ¥rcwn (árchæn) ¢nteis£gein (anteiságein), gr., V.: nhd. statt eines anderen führen, dagegen in Vorschlag bringen; E.: s. ¢nt… (antí), e„j (eis), ¥gein (ágein) ¥ntesqai (ántesthai), gr., V.: nhd. begegnen; E.: s. ¥nta (ánta) ¢ntšcein (antéchein), gr., V.: nhd. entgegenhalten, standhalten, ausdauern; E.: s. ¢nt… (antí), œcein (échein) (1) 82 ¢n»lioj (ant›lios), gr., Adj.: nhd. der Sonne gegenüberliegend, der Sonne ausgesetzt; E.: s. ¢nt… (antí), ¼lioj (h›lios); W.: lat. antÐlius, Adj., der Sonne ausgesetzt, vor der Tür befindlich ¥nthn (ántÐn), gr., Adv.: nhd. entgegen, gegenüber; E.: s. ¥nta (ánta) ¢nt»nwr (ant›nær), gr., Adj.: nhd. statt eines Mannes seiend; E.: s. ¢nt… (antí), ¢n»r (an›r) ¢nt»rioj (ant›rios), gr., Sb.: nhd. Kettfaden; E.: s. idg. *ent-?, *ant-, V., anzetteln?, weben?, Pokorny 322?, oder altes Kulturwort ¢nthr…j (antÐrís), gr., F.: nhd. Strebe, Stützpfeiler; E.: s. ¢nt… (antí)?; s. idg. *reid-?, V., anlehnen?, stützen?, Pokorny 860; L.: Frisk 1, 113 ¢nt… (antí), gr., Adv., Präp.: nhd. angesichts, gegenüber, vor; Vw.: s. -£neira (áneira), -ba…nein (báinein), -b£llein (bállein), -basij (basis), -batikÒj (batikós), -bioj (bios), -blšpein (blépein), -bole‹n (bolein), -bÒlhsij (bólÐsis), -bol…a (bolía), -gr£fein (gráphein), -grafeÚj (grapheús), -graf» (graph›), -grafoj (graphos), -did£skein (didáskein), -dike‹n (dikein), -dioj (dios), -dr©n (dran), -qerapeÚein (therapeúein), -qesij (thesis), -kaqist£nai (kathistánai), -kale‹n (kalein), -kathgor…a (katÐgoría), -keleÚein (keleúein), -kl£zein (klázein), -kla…ein (klaíein), -kÚrein (k‹rein), -lab» (lab›), -lagc£nein (lanchánein), -lamb£nein (lambánein), -l£mpein (lámpein), -lšgein (légein), -lšgwn (légæn), -loge‹n (logein), -log…a (logía), -marture‹n (martyrein), -mšllein (méllein), -metre‹n (metrein), -mštwpoj (métæpos), -nom…a (nomía), -p£qeia (pátheia), -paq»j (path›s), -paij (pais), -parab£llein (parabállein), -par£gein (parágein), -parat£ssein (paratássein), -p£scein (páschein), -pšmpein (pémpein), -pemyij (pempsis), -podej (podes), -pouj (pus), -rršpein (rrépein), -rropoj (rropos), -sthr…zein (stÐrízein), -tecnoj (technos), -t…nein (tínein), -tolm©n (tolman), -toxeÚein (toxeúein), -tršfein (tréphein), -tugc£nein (tynchánein), -tupoj (typos), -f£nai (phánai), -f£rmakon (phármakon), -fšrein (phérein), -fr£ssein (phrássein), -car…zesqai (charízesthai), -ceir (cheir), -cristoj (christos), -y£llein (psállein), -yalmoj (psalmos), -yhf…zesqai (psÐphízesthai); E.: idg. *anti, *h2ánti, Adv., im Angesicht, gegenüber, Pokorny 48; W.: nhd. anti-, Präf., anti..., gegen; L.: Frisk 1, 113, Kluge s. u. anti¢nti£zein (antiázein), gr., V.: nhd. entgegengehen, begegnen; Vw.: s. sun- (syn); Hw.: s. ¢nti©n (antian), ¢nt… (antí); E.: vgl. idg. *ants, *h2ent-, *h2ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; L.: Frisk 1, 114 ¢nti©n (antian), gr., V.: nhd. entgegengehen, begegnen; Hw.: s. ¢nti£zein (antiázein), ¢nt… (antí); E.: vgl. idg. *ants, *h2ent-, *h2ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48 ¢nti£neira (antiáneira), gr., Adj.: nhd. männergleich; E.: s. ¢nt… (antí), ¢n»r (an›r); L.: Frisk 1, 114 ¢nti£j (antías), gr., F.: nhd. Halsmandel, Mandel (im Hals); E.: s. ¢nt… (antí); L.: Frisk 1, 113 ¢ntiba…nein (antibaínein), gr., V.: nhd. entgegentreten, widerstreben; E.: s. ¢nt… (antí), ba…nein (baínein) ¢ntib£llein (antibállein), gr., V.: nhd. dagegen werfen; E.: s. ¢nt… (antí), b£llein (bállein) ¢nt…basij (antíbasis), gr., F.: nhd. Entgegentreten, Widerstand; E.: s. ¢ntiba…nein (antibaínein); W.: lat. antibasis, F., Gegenbasis ¢ntibatikÒj (antibatikós), gr., Adj.: nhd. widerstrebend; E.: s. ¢ntiba…nein (antibaínein) 83 ¢nt…bioj (antíbios), gr., Adj.: nhd. feindselig; E.: s. ¢nt… (antí), b…a (bía) ¢ntiblšpein (antiblépein), gr., V.: nhd. in die Augen sehen, gerade hinsehen; E.: s. ¢nt… (antí), blšpein (blépein) ¢ntibole‹n (antibolein), gr., V.: nhd. entgegengehen, begegnen, antreffen, teilnehmen, anflehen; E.: s. ¢nt… (antí), bol» (bol›) ¢ntibÒlhsij (antibólÐsis), gr., F.: nhd. Anflehen, flehentliches Bitten; Hw.: s. ¢ntibol…a (antibolía); E.: s. ¢ntibole‹n (antibolein) ¢ntibol…a (antibolía), gr., F.: nhd. Anflehen, flehentliches Bitten; Hw.: s. ¢ntibÒlhsij (antibólÐsis); E.: s. ¢ntibole‹n (antibolein) ¢ntigr£fein (antigráphein), gr., V.: nhd. dagegen schreiben, wiederschreiben, schriftlich antworten; E.: s. ¢nt… (antí), gr£fein (gráphein) ¢ntigrafeÚj (antigrapheús), gr., M.: nhd. Gegenschreiber; E.: s. ¢ntigr£fein (antigráphein) ¢ntigraf» (antigraph›), gr., F.: nhd. Gegenschrift; E.: s. ¢ntigr£fein (antigráphein) ¢nt…grafoj (antígraphos), gr., Adj.: nhd. gleichgeschrieben; E.: s. ¢nt… (antí), gr£fein (gráphein) ¢ntidid£skein (antididáskein), gr., V.: nhd. dagegen lehren; E.: s. ¢nt… (antí), did£skein (didáskein) ¢ntidike‹n (antidikein), gr., V.: nhd. gegen jemanden prozessieren; E.: s. ¢nt… (antí), dik» (dik›) ¢nt…dioj (antídios), gr., Adj.: nhd. feindselig; E.: s. ¢nt…bioj (antíbios) ¢ntidr©n (antidran), gr., V.: nhd. dagegen tun; E.: s. ¢nt… (antí), dr©n (dran) ¢ntiqerapeÚein (antitherapeúein), gr., V.: nhd. wieder ehrern, dagegen ehren; E.: s. ¢nt… (antí), qerapeÚein (therapeúein) ¢nt…qesij (antíthesis), gr., F.: nhd. Entgegensetzung, Gegensatz; E.: s. ¢nt… (antí), qšsij (thésis); W.: lat. antithesis, F., Antithese (grammatikalische Figur) ¢ntikaqist£nai (antikathistánai), gr., V.: nhd. dagegen aufstellen, entgegenstellen, dafür etwas anderes hinstellen; E.: s. ¢nt… (antí), kat£ (katá), ƒst£nai (histánai) ¢ntikale‹n (antikalein), gr., V.: nhd. dagegen einladen; E.: s. ¢nt… (antí), kale‹n (kalein) ¢ntikathgor…a (antikatÐgoría), gr., F.: nhd. Gegenklage; E.: s. ¢nt… (antí), kat£ (katá), ¢goreÚein (agoreúein) ¢ntikeleÚein (antikeleúein), gr., V.: nhd. dagegen auffordern; E.: s. ¢nt… (antí), keleÚein (keleúein) ¢ntikl£zein (antiklázein), gr., V.: nhd. entgegentönen lassen; E.: s. ¢nt… (antí), kl£zein (klázein) ¢ntikla…ein (antiklaíein), gr., V.: nhd. seinerseits auch weinen; E.: s. ¢nt… (antí), kla…ein (klaíein) ¢ntikrÚ (antikr‹), ¢ntikrÚj (antikr‹s), gr., Präp., Adv.: nhd. entgegen, geradezu, geradeaus gerichtet; E.: s. ¢nt… (antí), k£ra (kára); L.: Frisk 1, 114 ¢ntikrÚj (antikr‹s), gr. (att.), Präp., Adv.: Vw.: s. ¢ntikrÚ (antikr‹) ¢ntikÚrein (antik‹rein), gr., V.: nhd. begegnen, auf etwas treffen, zusammentreffen; E.: s. ¢nt… (antí), kÚrein (k‹rein) ¢ntilab» (antilab›), gr., F.: nhd. Widerhalt, Handhabe, Griff, Anhalt, Blöße; E.: s. ¢ntilamb£nein (antilambánein) ¢ntilagc£nein (antilanchánein), gr., V.: nhd. gegen eine richterliche Entscheidung protestieren; E.: s. ¢nt… (antí), lagc£nein (lanchánein) 84 ¢ntilamb£nein (antilambánein), gr., V.: nhd. an Stelle von etwas nehmen, fest angreifen, anpacken; E.: s. ¢nt… (antí), lamb£nein (lambánein) ¢ntil£mpein (antilámpein), gr., V.: nhd. entgegenleuchten, in Gesicht leuchten; E.: s. ¢nt… (antí), l£mpein (lámpein) ¢ntilšgein (antilégein), gr., V.: nhd. widersprechen; E.: s. ¢nt… (antí), lšgein (légein) (1) ¢ntilšgwn (antilégæn), gr., N.: nhd. Widersprechender; E.: s. ¢ntilšgein (antilégein) ¢nt…lhyij (antílÐpsis), gr., F.: nhd. Dagegenempfangen, Angriff; E.: s. ¢ntilamb£nein (antilambánein) ¢ntiloge‹n (antilogein), gr., V.: nhd. widersprechen, leugnen; E.: s. ¢nt… (antí), lšgein (légein) (1) ¢ntilog…a (antilogía), gr., F.: nhd. Gegenrede, Verteidigung; E.: s. ¢ntiloge‹n (antilogein) ¢nt…logoj (antílogos), gr., M.: nhd. Widersprechen; E.: s. ¢nt… (antí), lÒgoj (lógos); W.: mlat. antilogus, M., Widerlegung ¢ntimarture‹n (antimartyrein), gr., V.: nhd. dagegen zeugen; E.: s. ¢nt… (antí), marture‹n (martyrein) ¢ntimšllein (antiméllein), gr., V.: nhd. ebenfalls zögern, ebenfalls abwarten; E.: s. ¢nt… (antí), mšllein (méllein) ¢ntimetre‹n (anitmetrein), gr., V.: nhd. wieder messen; E.: s. ¢nt… (antí), metre‹n (metrein) ¢ntimštwpoj (antimétæpos), gr., Adj.: nhd. entgegengekehrt, mit entgegengekehrter Front seiend, von vorn seiend; E.: s. ¢nt… (antí), mštwpon (métæpon) ¢ntinom…a (antinomía), gr., F.: nhd. »Antinomie«, Widerspruch eines Gesetzes; E.: s. ¢nt… (antí), nÒmoj (nómos); W.: lat. antinomia, F., Widerstreit der Gesetze ¢nt…on (antíon), gr., N.: nhd. Teil des Webstuhls; E.: s. ¢nt…oj (antíos)? ¢nt…oj (antíos), gr., Adj.: nhd. entgegengerichtet, gegenüber befindlich, widerstrebend; Hw.: s. ¢nt… (antí); E.: idg. *antØos, *h2ántØo-, Adj., gegenüber, vor einem liegend, Pokorny 50; s. idg. *ants, *h2ent-, *h2ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48 ¢ntioàsqai (antiðsthai), gr., V.: nhd. sich entgegenstellen; E.: s. ¢nt…oj (antíos); L.: Frisk 1, 114 ¢ntip£qeia (antipátheia), gr., F.: nhd. Abneigung, Antipathie; E.: s. ¢ntipaq»j (antipath›s); W.: lat. antipathÆa, F., Antipathie, Abwendungsmittel; nhd. Antipathie, F., Antipathie, Abneigung; L.: Kluge s. u. Antipathie ¢ntipaq»j (antipath›s), gr., Adj.: nhd. gegenseitig empfunden, entgegengesetzt fühlend; E.: s. ¢nt… (antí), p£qoj (páthos) ¢nt…paij (antípais), gr., Adj.: nhd. einem Kinde gleich, über das Knabenalter hinaus; E.: s. ¢nt… (antí), pa‹j (pais) ¢ntiparab£llein (antiparabállein), gr., V.: nhd. gegenüberhalten, vergleichen; E.: s. ¢nt… (antí), par£ (pará), b£llein (bállein) ¢ntipar£gein (antiparágein), gr., V.: nhd. gegen den Feind ausrücken, neben etwas hinziehen; E.: s. ¢nt… (antí), par£ (pará), ¥gein (ágein) ¢ntiparat£ssein (antiparatássein), ¢ntiparat£ttein (antiparatáttein), gr., V.: nhd. gegegenüber in Schlachtordnung aufstellen; E.: s. ¢nt… (antí), par£ (pará), t£ssein (tássein) ¢ntiparat£ttein (antiparatáttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. ¢ntiparat£ssein (antiparatássein) 85 ¢ntip£scein (antipáschein), gr., V.: nhd. dagegen erleiden, wieder erleiden; E.: s. ¢nt… (antí), p£scein (páschein) ¢ntipšmpein (antipémpein), gr., V.: nhd. entgegenschicken, ebenfalls schicken; E.: s. ¢nt… (antí), pšmpein (pémpein) ¢nt…pemyij (antípempsis), gr., F.: nhd. Widerhall; E.: s. ¢ntipšmpein (antipémpein) ¢ntiper…stasij (antiperístasis), gr., F.: nhd. wechselseitiges Eintreten füreinander; E.: s. ¢nt… (antí), per… (perí), st£sij (stásis); W.: mlat. antiperistasis, F., Reaktion oder Vermehrung einer Güte durch die gegenteilige Güte ¢nt…podej (antípodes), gr., M.: nhd. Gegenfüßler; E.: s. ¢nt…pouj (antípus); W.: lat. antipodes, M., Gegenfüßler; nhd. Antipode, M., Antipode, Gegenspieler, Mensch mit entgegengesetzter Eigenart; L.: Kluge s. u. Antipode ¢nt…pouj (antípus), gr., Adj.: nhd. gegenfüßig, die Füße umgekehrt habend; E.: s. ¢nt… (antí), poÚj (pús) ¢ntirršpein (antirrépein), gr., V.: nhd. Gegengewicht halten, Gleichgewicht halten; E.: s. ¢nt… (antí), ∙špein (rhépein) ¢nt…rropoj (antírropos), gr., V.: nhd. Gegengewicht haltend, Gleichgewicht haltend; E.: s. ¢ntirršpein (antirrépein) ¢nt…staqmoj (antístathmos), gr., Adj.: nhd. gleichviel wiegend; E.: s. ¢nt… (antí), staqmÒj (stathmós) ¢ntisthr…zein (antistÐrízein), gr., V.: nhd. fest stützen, feststellen; E.: s. ¢nt… (antí), sthr…zein (stÐrízein) ¢ntistršfein (antistréphein), gr., V.: nhd. sich nach entgegengesetzter Richtung wenden; E.: s. ¢nt… (antí), stršfein (stréphein) ¢ntistrof» (antistrophÐ), gr., F.: nhd. Gegenwendung des Chores beim Tanz, Gegenstrophe; E.: s. ¢ntistršfein (antistréphein); W.: lat. antistropha, F., Antistrophe, Gegenstrophe ¢ntistrofÒj (antistrophós), gr., Adj.: nhd. entgegengekehrt, als Gegenstück entsprechend; E.: s. ¢ntistršfein (antistréphein); W.: lat. antistrophus, Adj., einander entsprechend ¢ntiscur…zesqai (antischyrízesthai), gr., V.: nhd. gleichfalls fest versichern; E.: s. ¢nt… (antí), „scur…zesqai (ischyrízesthai); L.: Frisk 1, 742 ¢nt…tecnoj (antítechnos), gr., M.: nhd. Gegner in einer Kunst, Kunstnebenbuhler; E.: s. ¢nt… (antí), tšcnh (téchnÐ) ¢ntitiqšnai (antitithénai), gr., V.: nhd. gegenüberstellen, dafür setzen; E.: s. ¢nt… (antí), tiqšnai (tithénai) ¢ntit…nein (antitínein), gr., V.: nhd. zur Vergeltung büßen, abbüßen lassen; E.: s. ¢nt… (antí), t…nein (tínein) ¢ntitolm©n (antitolman), gr., V.: nhd. dagegen wagen, kühn wagen, gleichfalls kühn handeln; E.: s. ¢nt… (antí), tolm©n (tolman) ¢ntitoxeÚein (antitoxeúein), gr., V.: nhd. wieder schießen, wieder mit dem Bogen schießen; E.: s. ¢nt… (antí), toxeÚein (toxeúein) ¢ntitršfein (antitréphein), gr., V.: nhd. wiederernähren; E.: s. ¢nt… (antí), tršfein (tréphein) ¢ntitugc£nein (antitynchánein), gr., V.: nhd. als Ersatz erlangen, dagegen erlangen; E.: s. ¢nt… (antí), tugc£nein (tynchánein) ¢nt…tupoj (antítypos), gr., Adj.: nhd. zurückstoßend, hart, spröde, widerhallend; E.: s. ¢nt… (antí), tÚptein (t‹ptein) ¢ntif£nai (antiphánai), gr., V.: nhd. widersprechen; E.: s. ¢nt… (antí), f£nai (phánai); L.: Frisk 2, 1009 86 ¢ntif£rmakon (antiphármakon), gr., N.: nhd. Gegenmittel; E.: s. ¢nt… (antí), f£rmakon (phármakon) ¢ntifšrein (antiphérein), gr., V.: nhd. dagegenstellen; E.: s. ¢nt… (antí), fšrein (phérein) ¢nt…fernoj (antíphernos), gr., Adj.: nhd. statt der Mitgift gegeben, die Stelle der Mitgift vertretend; E.: s. ¢nt… (antí), fern» (phern›); W.: s. lat. antipherna, N. Pl., Gegengift (Gegensatz zur Mitgift) ¢ntifor£ (antiphorá), gr., F.: nhd. Dagegenstellen?; E.: s. ¢ntifšrein (antiphérein); W.: lat. antiphora, F., Dagegenstellen? ¢ntifr£ssein (antiphrássein), ¢ntifr£ttein (antiphráttein), gr., V.: nhd. absperren, versperren; E.: s. ¢nt… (antí), fr£ssein (phrássein); L.: Frisk 2, 1039 ¢ntifr£ttein (antiphráttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. ¢ntifr£ssein (antiphrássein) ¢nticar…zesqai (anitcharízesthai), gr., V.: nhd. zum Dank gefällig zeigen; E.: s. ¢nt… (antí), car…zesqai (charízesthai); L.: Frisk 2, 1063 ¢nt…cqwn (antíchthæn), gr., F.: nhd. Gegenerde, südliche Halbkugel; E.: s. ¢nt… (antí), cqèn (chthæm) ¢nt…ceir (antícheir), gr., M.: nhd. Daumen; E.: s. ¢nt… (antí), ce…r (cheír) ¢nt…cristoj (antíchristos), gr., M.: nhd. Antichrist; E.: s. ¢nt… (antí), cristÒj (christós); W.: lat. Antichristus, M., Antichrist; as. Antikrist 2, st. M. (a), Antichrist; W.: lat. Antichristus, M., Antichrist; ahd. Antikrist* 1, Endikrist, M.=PN, Antichrist; mhd. Endekrist, Antekrist, st. M., Antichrist; nhd. Antichrist, M., Antichrist, Duden 1, 165 ¢ntiy£llein (antipsallein), gr., V.: nhd. zur Begleitung spielen; E.: s. ¢nt… (antí), y£llein (psállein) ¢nt…yalmoj (antípsalmos), gr., Adj.: nhd. einstimmend, harmonisch, vom Saitenspiel begleitet; E.: s. ¢ntiy£llein (antipsallein); L.: Frisk 2, 1129 ¢ntiyhf…zesqai (antipsÐphízesthai), gr., V.: nhd. dagegen stimmen; E.: s. ¢nt… (antí), yhf…zein (psÐphízein) ¢ntle‹n (antlein), gr., V.: nhd. pumpen, ausschöpfen; Vw.: s. ™x- (ex); E.: s. ¥ntloj (ántlos); L.: Frisk 1, 114 ¥ntlhsij (ántlÐsis), gr., F.: nhd. Ausschöpfen; E.: s. ¢ntle‹n (antlein), ¥ntloj (ántlos); L.: Frisk 1, 114 ¢ntlhsmÒj (antlÐsmós), gr., M.: nhd. Ausschöpfen; E.: s. ¢ntle‹n (antlein), ¥ntloj (ántlos); L.: Frisk 1, 114 ¢ntlht»r (antlÐt›r), gr., M.: nhd. Ausschöpfer, Schöpfkelle; E.: s. ¢ntle‹n (antlein), ¥ntloj (ántlos); L.: Frisk 1, 114 ¢ntlht»j (antlÐt›s), gr., M.: nhd. Ausschöpfer, Schöpfkelle; E.: s. ¢ntle‹n (antlein), ¥ntloj (ántlos); L.: Frisk 1, 114 ¢ntlhtikÒj (antlÐtikós), gr., Adj.: nhd. zur Bewässerung dienend; E.: s. ¢ntle‹n (antlein), ¥ntloj (ántlos); L.: Frisk 1, 114 ¢ntlhtr…a (antlÐtría), gr., F.: nhd. Ausschöpferin; E.: s. ¢ntle‹n (antlein), ¥ntloj (ántlos); L.: Frisk 1, 114 ¢ntl…a (antlía), gr., F.: nhd. Schiffsboden, Kiel; E.: s. ¥ntloj (ántlos); W.: lat. antlia, ancla, F., Pumpe, Pumpenstock und Stempel, Schöpfrad; L.: Frisk 1, 114 ¥ntlon (ántlon), gr., N.: nhd. Haufe, Haufen, Schiffsraum, Kielwasser; E.: von einem heth. han-, V., gießen?; vgl. idg. *sem- (1), V., schöpfen (V.) (1), gießen, Pokorny 901?; L.: Frisk 1, 114 ¥ntloj (ántlos), gr., M.: nhd. Haufe, Haufen, Schiffsraum, Kielwasser; E.: von einem heth. han-, V., gießen?; vgl. idg. *sem- (1), V., schöpfen (V.) (1), gießen, Pokorny 901?; L.: Frisk 1, 114 87 ¥ntomoj (ántomos), gr., M.: nhd. Palisade, Zaun; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 115 ¢ntonom£zein (antonomázein), gr., V.: nhd. anders benennen; E.: s. ¢nt… (antí), Ônoma (ónoma) ¢ntra‹oj (antraios), gr., Adj.: nhd. in Höhlen hausend; E.: s. ¥ntron (ántron); L.: Frisk 1, 115 ¥ntron (ántron), gr., N.: nhd. Höhle, Grotte; E.: idg. *antrom, Sb., Höhle, Luftloch, Pokorny 50; s. idg. *aný-, *an- (3), *h2enh1-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; W.: lat. antrum, N., Höhle, Grotte; L.: Frisk 1, 115 ¢ntrèdhj (antrædÐs), gr., Adj.: nhd. höhlenreich; E.: s. ¥ntron (ántron), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 115 ¥ntux (ántyx), gr., M.: nhd. Rundung, Schildrand; E.: s. ¢n£ (aná), teÚcein (teúchein); L.: Frisk 1, 115 ¥nudroj (ánydros), gr., Adj.: nhd. wasserarm, dürr; E.: s. ¢- (a), Ûdwr (h‹dær); W.: s. lat. anhydros, F., Narzisse ¢nÚein (an‹ein), ¡nÚein (han‹ein), ¥nein (ánein), ¥nunai (ánynai), gr., V.: nhd. gewinnen, verschaffen, vollenden, erreichen; Vw.: s. di- (di), kat- (kat); E.: idg. *sen-, *sene-, *seneu-, *senu-, *sený-, V., bereiten, ausarbeiten, vollenden, erzielen, Pokorny 906; L.: Frisk 1, 115 ¡nÚein (han‹ein), gr. (att.), V.: Vw.: s. ¢nÚein (an‹ein) ¥nunai (ánynai), gr., V.: Vw.: s. ¢nÚein (an‹ein) ¢nÚpoistoj (an‹poistos), gr., Adj.: nhd. untertäglich; E.: s. ¢n£ (aná), ØpÒ- (hypó), o„stÒj (oistós); L.: Frisk 2, 370 ¢nupÒstatoj (anypóstatos), gr., Adj.: nhd. substanzlos; E.: s. ¢n£ (aná), ØpÒ (hypó), ƒst£nai (histánai) ¥nusma (ánysma), gr., N.: nhd. Vollendung, Erfolg; E.: s. ¢nÚein (an‹ein); L.: Frisk 1, 115 ¡nusimÒj (anysimós), gr., Adj.: nhd. erfolgreich, fördernd; E.: s. ¢nÚein (an‹ein); L.: Frisk 1, 115 ¥nusij (ánysis), gr., F.: nhd. Vollendung, Erfolg; E.: s. ¢nÚein (an‹ein); L.: Frisk 1, 115 ¡nustÒj (anystós), gr., Adj.: nhd. tunlich; E.: s. ¢nÚein (an‹ein); L.: Frisk 1, 115 ¥nw (ánæ), gr., Adv.: nhd. aufwärts, hinauf, oberhalb; Vw.: s. ™p- (ep); Hw.: s. ¢n£ (an˜); E.: s. idg. *an (4), *anu, *anæ, *næ, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39 ¢nwgšmen (anægémen), gr., V.: nhd. gebieten, auffordern, befehlen; E.: s. idg. *Е-, *æ•-, *ý•-, V., sprechen, sagen, Pokorny 290; L.: Frisk 1, 115 ¢nwg» (anæg›), gr., F.: nhd. Befehl; E.: s. ¢nwgšmen (anægémen); L.: Frisk 1, 115 ¢nèdunon (anædynon), gr., N.: nhd. schmerzstillendes Heilmittel; E.: s. ¢nèdunoj (anædynos) ¢nèdunoj (anædynos), gr., Adj.: nhd. schmerzstillend; E.: s. ¢n£ (aná), ÑdÚnh (od‹nÐ); W.: mlat. anædynus, Adj., schmerzlindernd ¥nwqen (ánæthen), gr., Adv.: nhd. von oben her; E.: s. ¥nw (ánæ) ¢nwist… (anæistí), gr., Adv.: nhd. unerwartet, unvermutet; E.: s. ¢nèistoj ¢nèistoj (anæistos), gr., Adj.: nhd. unerwartet, unvermutet; E.: s. ¢- (a), o‡ein (oíein) ¢nwmal…a (anæmalía), gr., F.: nhd. »Anomalie«. Unebenheit, Ungleichförmigkeit; E.: s. ¢nèmaloj (anæmalos); W.: lat. anæmalia, F., Ausnahme, Anomalie; nhd. Anomalie, F., Anomalie ¢nèmaloj (anæmalos), gr., Adj.: nhd. »anomal«, ungleich; E.: s. ¢- (a), ÐmÒj (homós); W.: lat. anæmalus, Adj., unregelmäßig, anomal; nhd. anomal, Adj., unregelmäßig, anomal; L.: Kluge s. u. anomal 88 ¢nènumoj (anænymos), gr., Adj.: nhd. »anonym«, namlos, namenlos, unbekannt; E.: s. ¢(a), Ônoma (ónoma); W.: lat. anænymus, Adj., namlos, namenlos, unbekannt; frz. anonyme, Adj., anonym, namelos; nhd. anonym, Adj., anonym, namlos, namenlos; L.: Kluge s. u. anonym ¥xeinoj (áxeinos), gr., Adj.: Vw.: s. ¥xenoj (áxenos) ¢xen…a (axenía), gr., F.: nhd. Ungastlichkeit; E.: s. ¥xenoj (áxenos); E.: mlat. axenia, F., Ungastlichkeit ¥xenoj (áxenos), ¥xeinoj (áxeinos), gr., Adj.: nhd. ungastlich, nicht gastfreundlich; E.: s. ¢- (a), xšnoj (xénos) (1); W.: lat. Axenus, M.=PN, »Ungastlicher«, Axenus ¢xin£rion (axinárion), gr., N.: nhd. kleine Streitaxt; E.: s. ¢x…nh (axínÐ); L.: Frisk 1, 115 ¢x…nh (axínÐ), gr., F.: nhd. Axt, Streitaxt; E.: idg. *agøesÆ, *agusÆ, *aksÆ, Sb., Axt, Pokorny 9, EWAhd 1, 43; s. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 oder eine Entlehnung aus einer voridg. Sprache; L.: Frisk 1, 115 ¢xin…dion (axinídion), gr., N.: nhd. kleine Streitaxt; E.: s. ¢x…nh (axínÐ); L.: Frisk 1, 115 ¢xinomante…a (axinomanteía), gr., F.: nhd. Weissagen mittels Äxten; E.: s. ¢x…nh (axínÐ), manq£nein (manthánein); W.: lat. axinomantÆa, F., Weissagen mittels Äxten ¥xioj (áxios), gr., Adj.: nhd. würdig, wert, wertvoll; Vw.: s. ¢nt- (ant); E.: s. ¥gein (ágein); L.: Frisk 1, 116 ¢xioàn (axiðn), gr., V.: nhd. für würdig halten, fordern, bitten; Vw.: s. ™p- (ep); E.: s. ¥xioj (áxios); L.: Frisk 1, 116 ¢x…wma (axíæma), gr., N.: nhd. Würdigung, Wertschätzung, Achtung, Würde, Forderung, Grundsatz; E.: s. ¢xioàn (aniðn), ¥xioj (áxios); W.: lat. axiæma, N., Grundsatz, Grundwahrheit; nhd. Axiom, N., Axiom, Grundsatz; L.: Frisk 1, 116, Kluge s. u. Axiom ¢xiwmatikÒj (axiæmatikós), gr., Adj.: nhd. würdevoll, in Amt und Würden seiend; E.: s. ¢xioàn (aniðn), ¥xioj (áxios); L.: Frisk 1, 116 ¢x…wsij (axíæsis), gr., F.: nhd. Würdigung, Wertschätzung, Achtung, Würde, Forderung; E.: s. ¢xioàn (aniðn), ¥xioj (áxios); L.: Frisk 1, 116 ¢xÒnioj (axónios), gr., Adj.: nhd. zur Achse gehörig; E.: s. ¥xwn (áxæn); L.: Frisk 1, 116 ¥xwn (áxæn), gr., M.: nhd. Achse, Wagenachse; E.: idg. *a•es-, *a¨s-, Sb., Drehpunkt, Achse, Achsel, Pokorny 6; s. idg. *a•-, *h2e•-, *h2a•-, *h2o•-, V., treiben, schwingen, bewegen, Pokorny 4; L.: Frisk 1, 116 ¢oz…a (aozía), gr., F.: nhd. Bedienung eines Gottes; E.: s. ¥ozoj (áozos); L.: Frisk 1, 116 ¥ozoj (áozos), gr., M.: nhd. Diener eines Gottes; E.: Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 116 ¢oid£rion (aoidárion), òd£rion (æidárion), gr., N.: nhd. Gesang, Lied; E.: s. ¢e…dein (aeídein); W.: lat. ædõrium, N., Gesang, Lied ¢oid» (aoid›), òd» (æidÐ), gr., F.: nhd. Gesang, Lied, Ode; E.: s. ¢e…dein (aeídein); W.: lat. ædÐ, F., Gesang, Lied, Ode; nhd. Ode, F., Ode; L.: Kluge s. u. Ode ¢oidi©n (aoidian), gr., V.: nhd. singen; E.: s. ¢oid» (aoid›) ¢o…dimoj (aoídimos), gr., Adj.: nhd. besungen; E.: s. ¢e…dein (aeídein) ¢oidÒj (aoidós), gr., M.: nhd. Sänger; E.: s. ¢e…dein (aeídein); L.: Frisk 1, 22 ¢oll»j (aoll›s), gr., Adj.: nhd. dicht gedrängt, alle zusammen stehend, versammelt; E.: vgl. idg. *øel- (3), V., drängen, pressen, einschließen, Pokorny 1138; L.: Frisk 1, 117 ¢oll…zein (aollízein), gr., V.: nhd. zusammendrängen, versammeln; E.: s. ¢oll»j (aoll›s); L.: Frisk 1, 117 ¥olx (áolx), gr. (hom.), F.: Vw.: s. ðlx (ælx) 89 ¥or (áor), gr., N.: nhd. Schwert; E.: s. idg. *øer- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150; L.: Frisk 1, 117 ¢Òratoj (aóratos), gr., Adj.: nhd. ungesehen, unsichtbar; E.: s. ¢- (a), Ðr©n (horan) ¢Òristoj (aóristos) (1), gr., Adj.: nhd. nicht abgegrenzt, unbestimmt; E.: s. ¢- (a), Ðr…zein (hórízein) ¢Òristoj (aóristos) (2), gr., M.: nhd. Aorist; E.: s. ¢Òristoj (aóristos) (1) ¥ornoj (áornos), gr., Adj.: nhd. ohne Vögel seiend, vogellos; E.: s. ¢- (a), Ôrnij (órnis); W.: ? lat. Avernus, Adj., avernisch, mit gefährlichen Dämpfen seiend ¢ort» (aort›), gr., F.: nhd. Schlauch, Ledersack, Schlagader, Aorta; E.: s. idg. *øer- (11), *øerý-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165; W.: lat. averta, F., Felleisen, Packsack; W.: lat. mlat. aorta, F., Aorta, Hauptschlagader; nhd. Aorta, Aorta, F., Aorta, Hauptschlagader; L.: Kluge s. u. Aorta ¢ort»r (aort›r), gr., M.: nhd. Anhänger, Tragriemen, Schwertkoppel; E.: vgl. idg. *øer- (11), *øerý-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165 ¢osse‹n (aossein), gr., V.: nhd. helfen, beistehen; E.: s. idg. *sokÝØos, M., Gefolgsmann, Pokorny 896; vgl. idg. *sekÝ- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Frisk 1, 117 ¢ossht»r (aossÐt›r), gr., M.: nhd. Helfer, Beistand; Hw.: s. ¢osse‹n (aossein); E.: s. idg. *sokÝØos, M., Gefolgsmann, Pokorny 896; vgl. idg. *sekÝ- (1), V., folgen, Pokorny 896; L.: Frisk 1, 117 ¥outoj (áutos), gr., Adj.: nhd. unverwundet; E.: ¢- (a), oÙt©n (utan) ¢paggšllein (apangéllein), gr., V.: nhd. vermelden, verkünden; E.: s. ¢pÒ (apó), ¢ggšllein (angéllein) ¥page (ápage), gr., Interj.: nhd. pack dich!, fort mit dir!; E.: s. ¢p£gein (apágein); W.: lat. apage, Interj., fort mit dir!, fort!, weg damit!, pack dich! ¢p£gein (apágein), gr., V.: nhd. wegführen, fortschaffen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ¢pÒ (apó), ¥gein (ágein) ¢pagoreÚein (apagoreúein), gr., V.: nhd. verbieten, untersagen; E.: s. ¢pÒ (apó), ¢goreÚein (agoreúein) ¢p£qeia (apátheia), gr., F.: nhd. Unempfindlichkeit; E.: s. ¢- (a), p£qoj (páthos); W.: lat. apathÆa, F., Apathie, Leidenschaftslosigkeit; nhd. Apathie, F., Apathie, Teilnahmslosigkeit; L.: Kluge s. u. Apathie ¢paideus…a (apaideusía), gr., F.: nhd. Mangel an Erziehung und Bildung; E.: s. ¢pa…deutoj (apaídeutos) ¢pa…deutoj (apaídeutos), gr., Adj.: nhd. nicht unterrichtet, albern, ungebildet, ruh ungeschickt; E.: s. ¢- (a), paideÚein (paideúein) ¢paitÁn (apaitÐn), gr., V.: nhd. abfordern, fordern, zurückfordern; E.: s. ¢pÒ (apó), a„te‹n (aitein) ¢pa…thsij (apaítÐsis), gr., F.: nhd. Abforderung, Zurückforderung; E.: s. ¢paitÁn (apaitÐn); W.: lat. apaetÐsis, F., Zurückfordern (rhetorische Figur) ¢par£cutoj (aparáchytos), gr., Adj.: nhd. unvermischt; E.: s. ¢- (a), par£ (pará), cutÒj (chytós) ¢pall£ssein (apallássein), ¢pall£ttein (apalláttein), gr., V.: nhd. entfernen, befreien; Vw.: s. ™x- (ex); E.: s. ¢pÒ (apo), ¢ll£ssein (allássein) ¢pall£ssesqai (apallássesthai), ¢pall£ttesqai (apalláttesthai), gr., V.: nhd. sich entfernen, sich davonmachen, sich freimachen; Vw.: s. ¢pall£ssein (apallássein) ¢pall£ttein (apalláttein), gr., V.: Vw.: s. ¢pall£ssein (apallássein) ¡pal…a (hapalía), gr., F.: nhd. Zartheit; E.: s. ¡palÒj (hapalós); L.: Frisk 1, 117 ¡pal…aj (hapalías), gr., Sb.: nhd. saugendes Ferkel; E.: s. ¡palÒj (hapalós); L.: Frisk 1, 117 90 ¢pall£ttesqai (apalláttesthai), gr., V.: Vw.: s. ¢pall£ssesqai (apallássesthai) ¡palÒj (hapalós), gr., Adj.: nhd. zart, weich, frisch, jung; E.: Herkunft unklar; W.: lat. apalus, hapalus, Adj., zart, weich; L.: Frisk 1, 117 ¡palÒsarkoj (hapalósarkos), gr., Adj.: nhd. zartfleischig, zartes Fleisch habend; E.: s. ¡palÒj (hapalós), sarx (sarx) ¡palos£rkwn (hapalosárkæn), gr., Sb.: nhd. Zartfleischiges?; E.: s. ¡palÒj (hapalós), sarx (sarx) ¡palÚnein (hapal‹nein), gr., V.: nhd. weich machen; E.: s. ¡palÒj (hapalós); L.: Frisk 1, 118 ¢p£nthma (apántÐma), gr., N.: nhd. Begegnung; E.: s. ¢pant©n (apantan) ¢p£nthsij (apántÐsis), gr., F.: nhd. Begegnung, Entgegengehen; E.: s. ¢pant©n (apantan) ¢pant©n (apantan), gr., V.: nhd. begegnen; Vw.: s. pro- (pro); E.: s. ¢pÒ (apó), ¢nt©n (antan) ¤pax (hápax), gr., Adv.: nhd. einmal; E.: s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; idg. *pÀ¨-, *pÀ•-, V., festmachen, Pokorny 787; L.: Frisk 1, 118 ¢par£ssein (aparássein), gr., V.: nhd. abschlagen; E.: s. ¢pÒ (apó), ¢r£ssein (arássein) ¢parg…a (apargía), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: vielleicht von ¢rgÒj (argós); L.: Frisk 1, 118 ¢p£rqenoj (apárthenos), gr., Adj.: nhd. entjungfert; E.: s. ¢- (a), parqšnoj (parthénos); W.: s. lat. abartenum?, N., Unehrenhaftigkeit, Ehrlosigkeit ¢parne‹sqai (aparneisthai), gr., V.: nhd. gänzlich leugnen, ableugnen; E.: s. ¢pÒ (apó), ¢rne‹sqai (arneisthai); W.: lat. aparnesin, Sb., Verleugnung, Verneinung ¥parnoj (áparnos), gr., Adj.: nhd. leugnend, verweigernd; E.: vgl. idg. *ar- (5), V., verweigern, leugnen (?), Pokorny 62 ¤paj (hápas), gr., Adv.: nhd. insgesamt, sämtlich, ganz, jeder; E.: s. idg. *¨eu- (1), *¨eøý-, *¨ð-, *¨øõ-, V., Sb., Adj., schwellen, wölben, höhlen, Schwellung, Wölbung, Höhlung, hohl, Pokorny 592; L.: Frisk 1, 118 ¥pastoj (ápastos), gr., Adj.: nhd. nüchtern; E.: s. ¢- (a), pate‹sqai (pateisthai); L.: Frisk 2, 480 ¢pat©n (apatan), gr., V.: nhd. verleiten, betrügen, täuschen; Vw.: s. ™x- (ex), sunex(synex); Hw.: s. ¢p£th (apátÐ); E.: s. idg. *akÝ-, V., schädigen (?), Pokorny 23; idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808; L.: Frisk 1, 118 ¢pateÚein (apateúein), gr., V.: nhd. verleiten, betrügen, täuschen; E.: s. ¢p£th (apátÐ); L.: Frisk 1, 118 ¢pateèn (apateæn), gr., M.: nhd. Betrüger; E.: s. ¢p£th (apátÐ); L.: Frisk 1, 118 ¢p£th (apátÐ), gr., F.: nhd. Betrug, Täuschung; E.: s. idg. *akÝ-, V., schädigen (?), Pokorny 23; idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808; L.: Frisk 1, 118 ¢pathliÒj (apatÐliós), gr., Adj.: nhd. betrügerisch; E.: s. ¢p£th (apátÐ); L.: Frisk 1, 118 ¢pathlÒj (apatÐlós), gr., Adj.: nhd. betrügerisch; E.: s. ¢p£th (apátÐ); L.: Frisk 1, 118 ¢p£thma (apátÐma), gr., F.: nhd. Betrug; E.: s. ¢pat©n (apatan); L.: Frisk 1, 118 ¢pat»mwn (apat›mæn), gr., Adj.: nhd. trügerisch; E.: s. ¢pat©n (apatan); L.: Frisk 1, 118 ¢p£thsij (apátÐsis), gr., F.: nhd. Täuschung; E.: s. ¢pat©n (apatan); L.: Frisk 1, 118 ¢patht»j (apatÐt›s), gr., M.: nhd. Betrüger; E.: s. ¢pat©n (apatan); L.: Frisk 1, 118 ¢pathtikÒj (apatÐtikós), gr., Adj.: nhd. trügerisch; E.: s. ¢pat©n (apatan); L.: Frisk 1, 118 91 'ApatoÚria (Apatúria), gr., N. Pl.: nhd. Apaturien (Volksfest in Athen); E.: s. ¢- (a), pat»r (patÐr); W.: lat. Apatðria, N. Pl., Apaturien (ein Volksfest in Athen); L.: Frisk 1, 118 ¢paf…skein (apaphískein), gr., V.: nhd. täuschen, betrügen; E.: s. idg. *ap- (1), *ýp-, *Ðp-, V., fassen, nehmen, erreichen, Pokorny 50 ¢pafÒj (apaphós), gr., M.: nhd. Wiedehopf; E.: vgl. idg. *epop-, *opop-, Sb., Ruf des Wiedehopfs, Wiedehopf, Pokorny 323 ¢peiqe‹n (apeithein), gr., V.: nhd. nicht gehorchen; E.: s. ¢- (a), pe…qein (peíthein) ¢peile‹n (apeilein), gr., V.: nhd. drohen, androhen; Vw.: s. ™p- (ep), Øp- (hyp); Hw.: s. ¢peil» (apeil›); E.: vgl. idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985; L.: Frisk 1, 119 ¢peil» (apeil›), gr., F.: nhd. Drohung, Prahlerei; E.: s. idg. *spel- (1), *pel- (8), V., sprechen, Pokorny 985; L.: Frisk 1, 119 ¢pe…lhma (apeílÐma), gr., N.: nhd. Drohung; E.: s. ¢peile‹n (apeilein); L.: Frisk 1, 119 ¢pe…lhsij (apeílÐsis), gr., F.: nhd. Drohung; E.: s. ¢peile‹n (apeilein); L.: Frisk 1, 119 ¢peil»teira (apeil›teira), gr., F.: nhd. Prahlerin, Maulheldin; E.: s. ¢peile‹n (apeilein); L.: Frisk 1, 119 ¢peilht»r (apeilÐt›r), gr., M.: nhd. Prahler, Maulheld; Hw.: s. ¢peilht»j (apeilÐt›s); E.: s. ¢peile‹n (apeilein); L.: Frisk 1, 119 ¢peilht»rioj (apeilÐt›rios), gr., Adj.: nhd. drohend; Hw.: s. ¢peilhtikÒj (apeilÐtikós); E.: s. ¢peile‹n (apeilein); L.: Frisk 1, 119 ¢peilht»j (apeilÐt›s), gr., M.: nhd. Prahler, Maulheld; Hw.: s. ¢peilht»r (apeilÐt›r); E.: s. ¢peile‹n (apeilein); L.: Frisk 1, 119 ¢peilhtikÒj (apeilÐtikós), gr., Adj.: nhd. drohend; Hw.: s. ¢peilht»rioj (apeilÐt›rios); E.: s. ¢peile‹n (apeilein); L.: Frisk 1, 119 ¥peinai (ápeinai), gr., V.: nhd. entfernt sein (V.), fehlen; E.: s. ¢pÒ (apó), e•nai (einai) ¢peiršsioj (apeirésios), gr., Adj.: nhd. endlos, unermesslich; E.: s. ¢- (a), pšraj (péras); L.: Frisk 1, 120 ¢peirÒkaloj (apeirókalos), gr., Adj.: nhd. im Schönen unerfahren, geschmacklos; E.: s. ¥peiroj (ápeiros), kalÒj (kalós); W.: lat. apÆrocalus, Adj., im Schönen unerfahren, geschmacklos ¥peiroj (ápeiros) (1), gr., Adj.: nhd. unerfahren; E.: s. ¢- (a), pe‹ra (peira) ¥peiroj (ápeiros) (2), gr., Adj.: nhd. unbegrenzt, unendlich; E.: s. ¢- (a), pšra (péra); W.: mlat. apÆros, Adj., unbegrenzt ¥peiroj (ápeiros) (3), gr. (dor.), F.: Vw.: s. ½peiroj (›peiros) ¢pe…rwn (apeíræn), ¢pšrwn (apéræn), gr., Adv.: nhd. endlos, unermesslich; E.: s. ¢- (a), pšraj (péras) ¢pšrwn (apéræn), gr. (att.), Adv.: Vw.: s. ¢pe…rwn (apeíræn) ¢pellÒn (apellón), gr., N.: nhd. Schwarzpappel; E.: von einem Wurzelnomen *ap-, das auch in idg. *apsõ, F., Espe, Pokorny 55 steckt?; L.: Pokorny 55 ¥peloj (ápelos), gr., Adj.: nhd. nicht verheilte Wunde; E.: s. ¢- (a)?, pšlaj (pélas)?; L.: Frisk 1, 120 ¢peme‹n (apemein), gr., V.: nhd. ausspeien; E.: s. ¢pÒ (apó), ™me‹n (emein) ¢pempol©n (apempolan), gr., V.: nhd. verkaufen, preisgeben, verraten (V.); E.: s. ¢pÒ (apó), ™mpol©n (empolan) ¥peptoj (ápeptos), gr., Adj.: nhd. unverdaut, unreif; E.: s. ¢- (a), pšssein (péssein) ¢per©n (aperan), gr., V.: nhd. Flüssigkeit eingießen, wegspeien?; E.: s. ¢pÒ (apó); s. idg. *eres- (2), V., fließen, Pokorny 336; L.: Frisk 1, 120 ¢perantolog…a (aperantología), gr., F.: nhd. grenzenloses Schwatzen; E.: s. ¢pšrantoj (apérantos); W.: lat. aperantologia, F., unbegrenzte Geschwätzigkeit 92 ¢pšrantoj (apérantos), gr., Adj.: nhd. unbegrenzt, unendlich; E.: s. ¢- (a), lÒgoj (lógos) ¢perg£zesqai (apergázesthai), gr., V.: nhd. abarbeiten, ausarbeiten, herstellen; E.: s. ¢pÒ (apó), ™rg£zesqai (ergázesthai) ¢pšrdein (apérdein), gr., V.: nhd. abtun, vollenden; E.: s. ¢pÒ (apó), œrdein (érdein) ¢pere…dein (apereídein), gr., V.: nhd. stützen, befestigen; E.: s. ¢pÒ (apó), ™re…dein (ereídein) ¢perÚkein (aper‹kein), gr., V.: nhd. fernhalten, abhalten, abwehren; E.: s. ¢pÒ (apó), ™rÚkein (er‹kein) ¢perwe‹n (aperæein), gr., V.: nhd. zurückweichen, ablassen; E.: s. ¢pÒ (apó), ™rwe‹n (eræein) (2) ¢pestÚj (apest‹s), gr., Sb.: nhd. Abwesenheit; E.: vgl. idg. *es-, *h1es-, V., sein (V.), Pokorny 340 ¢pestè (apestæ), gr., F.: nhd. Abwesenheit; E.: vgl. idg. *es-, *h1es-, V., sein (V.), Pokorny 340 ¢pesk»j (apesk›s), gr., Adj.: nhd. ohne Hülle seiend, ohne Futteral seiend; E.: s. ¢- (a), pšskoj (péskos); L.: Frisk 2, 519 ¢peuq»j (apeuth›s), gr., Adj.: nhd. ohne Kunde seiend, unerforscht, unbekannt; Hw.: s. peÚqesqai (peúthesthai); E.: s. ¢- (a); vgl. idg. *bheudh-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150 ¢pšcein (apéchein), gr., V.: nhd. fernhalten, sich fernhalten, fern sein (V.); E.: s. ¢pÒ (apó), œcein (échein) (1) ¢pšcesqai (apéchesthai), gr., V.: nhd. sich fernhalten, sich enthalten (V.); E.: s. ¢pšcein (apéchein) ¢pecqa…rein (apechthaírein), gr., V.: nhd. gänzlich verleiden; E.: s. ¢pÒ (apó), œcqoj (échthos), ™cqrÒj (echthrós) ¢pecq£nesqai (apechthánesthai), gr., V.: nhd. feind werden, verhasst werden, sich verhasst machen; E.: s. ¢pÒ (apó), œcqoj (échthos), ™cqrÒj (echthrós) ¢pey…a (apepsía), gr., F.: nhd. Unverdaulichkeit; E.: s. ¥peptoj (ápeptos) ¢phlièthj (apÐliætÐs), gr., M.: nhd. Ostwind; E.: s. ¢pÒ (apó), ¼lioj (h›lios); W.: lat. apÐliætÐs, M., Ostwind ¢p»mwn (ap›mæn), gr., Adv.: nhd. nicht schadend, günstig, heilsam; E.: s. ¢- (a), pÁma (pÐma) ¢p»nh (ap›nÐ), gr., F.: nhd. Wagen (M.), vierrädriger Wagen; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 121 ¢phn»j (apÐn›s), gr., Adj.: nhd. unfreundlich, abhold; E.: s. ¢- (a); vgl. idg. *ans-, V., wohlgeneigt sein (V.), günstig sein (V.), Pokorny 47; L.: Frisk 1, 121 ¥phroj (áperos), gr., Adj.: nhd. unverstümmelt; E.: s. ¢- (a), phrÒj (pÐrós) 'Ap…a (Apía), gr., F.=ON: nhd. Peloponnes; E.: s. idg. *Àp- (2), *h2ep-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 51 'ApidanÒj (Apidanós), gr., M.=FlN: nhd. Apidanos (Fluss in Thessalien); E.: s. idg. *Àp- (2), *h2ep-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 51 'Apidèn (Apidæn), gr., M.?=FlN: nhd. Apidon (Fluss in Arkadien); E.: s. idg. *Àp- (2), *h2ep-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 51 ¢p…qanoj (apíthanos), gr., Adj.: nhd. nicht überzeugend, unglaublich; E.: s. ¢- (a), piqanÒj (pithanós) ¢pin»j (apin›s), gr., Adj.: nhd. ohne Schmutz seiend, rein; E.: s. ¢- (a), p…noj (pínos); L.: Frisk 2, 540 ¥pion (ápion), gr., N.: nhd. Birne; E.: Lehnwort aus dem Mittelmeerraum; L.: Frisk 1, 121 93 ¥pioj (ápios), gr., Adj.: nhd. abgelegen, fern; Hw.: s. ¢pÒ (apó); E.: s. ¢- (a); s. idg. *apo-, *pÅ, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53 ¢pipoàn (apipðn), gr., V.: nhd. auspressen, auskeltern; E.: s. ¢pÒ (apó), „poàn (ipðn); L.: Frisk 1, 733 ’Apij (Apis), gr., M.=PN: nhd. Apis; E.: aus dem Ägypt., s. hp, PN, Apis; L.: Frisk 1, 121 ¢piste‹n (apistein), gr., V.: nhd. nicht trauen, nicht gehorchen; E.: s. ¥pistoj (ápistos) ¥pistoj (ápistos), gr., Adj.: nhd. nicht vertrauenswürdig, misstrauisch, ungehorsam; E.: s. ¢(a), pistÒj (pistós) ¢piscur…zesqai (apischyrízesthai), gr., V.: nhd. sich entgegenstemmen; E.: s. ¢pÒ (apó), „scur…zesqai (ischyrízesthai); L.: Frisk 1, 742 ¢plan»j (aplan›s), gr., Adj.: nhd. nicht umherrrrend; E.: s. ¢- (a), plan©n (planan) ¥plastoj (áplastos), gr., Adj.: nhd. ungeformt, einfach, natürlich; E.: s. ¢- (a), pl£ssein (plássein) ¥platoj (áplatos), ¥plhtoj (áplÐtos), gr., Adj.: nhd. unnahbar, furchtbar, entsetzlich; E.: s. ¢- (a); s. idg. *pel- (2a), *pelý-, *plõ-, V., stoßen, bewegen, treiben, Pokorny 801 ¥plhtoj (áplÐtos), gr. (ion.), Adj.: Vw.: s. ¥platoj (áplatos) ¡plÒoj (haplóos), ¡ploàj (haplus), ¡plÒj (haplós), gr., Adj.: nhd. einfach; E.: s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802; L.: Frisk 1, 121 ¡plÒj (haplós), gr., Adj.: Vw.: s. ¡plÒoj (haplóos) ¢plÒthj (aplótÐs), gr., F.: nhd. Einfachheit, Schlichtheit; E.: s. ¡plÒoj (haplóos); L.: Frisk 1, 121 ¡ploàn (haplðn), gr., V.: nhd. entfalten, ausbreiten; Vw.: s. ™f- (eph); E.: s. ¡plÒoj (haplóos); L.: Frisk 1, 121 ¤plwma (háplæma), gr., N.: nhd. Entfalten, Ausbreiten; E.: s. ¡ploàn (haplðn), ¡plÒoj (haplóos); L.: Frisk 1, 122 ¤plwsij (háplæsis), gr., F.: nhd. Entfalten, Ausbreiten; E.: s. ¡ploàn (haplðn), ¡plÒoj (haplóos); L.: Frisk 1, 121 ”Aploun (Aplun), gr. (thess.), M.=PN: Vw.: s. 'ApÒllwn (Apóllæn) ¡ploàj (haplus), gr., Adj.: Vw.: s. ¡plÒoj (haplóos) ¢pÒ (apó), ¢pÚ (ap‹), gr., Adv., Präp., Präf.: nhd. ab, weg; Vw.: s. -ba…nein (baínein), -b£llein (bállein), -b£ptein (báptein), -basij (basis), -bib£zein (bibázein), -bl£ptein (bláptein), -blšpein (blépein), -blÚzein (bl‹zein), -bol» (bol›), -geioj (geios), -g…gnesqai (gígnesthai), -gignèskein (gignæskein), -gr£fein (gráphein), -grafon (graphon), -d£knein (dáknein), -deiknÚnai (deikn‹nai), -deili©n (deilian), -deil…asij (deilíasis), -deiktikÒj (deiktikós), -deixij (deixis), -deipnÁsai (deipnÐsai), -didr£skein (didráskein), -didÒnai (didónai), -dièkein (diækein), -dokim£zein (dokimázein), -dokimastšoj (dokimastéos), -dokimast»j (dokimast›s), -drasij (drasis), -drÚptein (dr‹ptein), -zeÚgnunai (zeúgnynai), -qarse‹n (tharsein), -qaum£zein (thaumázein), -qerapeÚein (therapeúein), -qestoj (thestos), -qeoàn (theðn), -qer…zein (therízein), -qšwsij (théæsis), -q»kh (th›kÐ), -qhlÚnein (thÐl‹nein), -qhsaur…zein (thÐsaurízein), -qinoàsqai (thinðsthai), -ql…bein (thlíbein), -qliyij (thlipsis), -qnÇskein (thn›iskein), -qraÚein (thraúein), -qróskein (thræiskein), -qÚein (th‹ein), -kade‹n (kadein), -kaqa…rein (kathaírein), -ka…ein (kaíein), -kale‹n (kalein), -k£luyij (kálypsis), -kapÚein (kap‹ein), -ke…rein (keírein), -kine‹n (kinein), -kinoj (kinos), -kle…ein (kleíein), -klšptein (kléptein), -kna…ein (knaíein), -komid» (komid›), -kom…zein (komízein), -kop» (kop›), -kopoj (kopos), -kÒptein (kóptein), -kr…nesqai 94 (krínesthai), -krisij (krisis), -kue‹n (kyein), -kunon (kynon), -lagc£nein (lanchánein), -lamb£nein (lambánein), -l£mpein (lámpein), -laÚein (laúein), -lausij (lausis), -lausma (lausma), -laustikÒj (laustikós), -lea…nein (leaínein), -le…pein (leípein), -lšpein (lépein), -litarg…zein (litargízein), -lÒghsij (lógÐsis), -log…a (logía), -logoj (logos), -loÚein (lúein), -lÚein (l‹ein), -lwb©n (læban), -mad…zein (madízein), -ma…nesqai (maínesthai), -manq£nein (manthánein), -manteÚesqai (manteúesthai), -m£cesqai (máchesthai), -me…resqai (meíresthai), -meli (meli), -mer…zein (merízein), -metre‹n (metrein), -mime‹sqai (mimeisthai), -m…mhma (mímÐma), -m…mhsij (mímÐsis), -misqoàn (misthðn), -muxij (myxis), -mÚssein (m‹ssein), -neÚein (neúein), -xe‹n (xein), -xhra…nein (xÐraínein), -xur©n (xyran), -xurein (xyrein), -xuroj (xyros), -parqenoàn (parthenðn), -pate‹n (patein), -p£thma (pátÐma), -p£thsij (pátÐsis), -pšmpein (pémpein), -plan©n (planan), -pl£nhsij (plánÐsis), -plhx…a (plÐxía), -pr…ein (príein), -rroibde‹n (rrhoibdein), -semnÚnein (semn‹nein), -shma…nein (sÐmaínein), -skšllein (skéllein), -skeu£zein (skeuázein), -skeu» (skeu›), -skhnoj (skÐnos), -skhnoàn (skÐnðn), -skolop…zein (skolopízein), -skolÚptein (skol‹ptein), -skubal…zein (skybalízein), -smileÚein (smileúein), -spinqhr…zein (spinthÐrízein), -spode‹n (spodein), -stadÒn (stadón), -st£zein (stázein), -st£thj (stat›s), -stegnoàn (stegnðn), -ste…cein (steíchein), -stšllein (stéllein), -stšrgein (stérgein), -stere‹n (sterein), -stšrhsij (stérÐsis), -sterht»j (sterÐt›s), -ster…skein (sterískein), -sthma (stÐma), -stÁnai (stÐnai), -sthr…zein (stÐrízein), -stoleÚj (stoleús), -stol» (stol›), -stoloj (stolos), -stomat…zein (stomatízein), -stom…zein (stomízein), -straggal…zein (strangalízein), -stragg…zein (strangízein), -stršfein (stréphein), -strofoj (strophos), -stuge‹n (stygein), -stÚghsij (st‹gÐsis), -suk£zein (sykázein), -sf£zein (spházein), -sf£llein (sphállein), -sfigxij (sphinxis), -sfrag…zein (sphragízein), -sfr£gisma (sphrágisma), -sfragist»j (sphragist›s), -sc£zein (scházein), -scasij (schasis), -scedi£zein (schediázein), -sózein (sæizein), -tamieÚesqai (tamieúesthai, -te…nein (teínein), -tele‹n (telein), -teleut©n (teleutan), -teleÚthsij (teleútÐsis), -terateÚesqai (terateúesthai), -termat…zein (termatízein), -teugma (teugma), -teuxij (teuxis), -tiqšnai (tithénai), -t…ktein (tíktein), -t…nein (tínein), -tin£ssein (tinássein), -tisij (tisis), -tm»gein (tm›gein), -tm»x (tm›x), -tmhxij (tmÐxis), -tomoj (tomos), -tršpein (trépein), -tršcein (tréchein), -tr…bein (tríbein), -trÚein (tr‹ein), -trègein (trægein), -fa…nein (phaínein), -f£nai (phánai), -fansij (phansis), -feÚgein (pheúgein), -fqar£xasqai (phtharáxasthai), -fqšggesqai (phthengesthai), -fqegma (phthegma), -fq…nein (phthínein), -flÚzein (phl‹zein), -foib£zein (phoibázein), -foit©n (phoitan), -fÒrhtoj (phórÐtos), -fraxij (phraxis), -fr£j (phrás), -fr£ssein (phrássein), -full…zein (phyllízein), -c£zesqai (cházesthai), -calkeÚein (chalkeúein), -ceirob…otoj (cheirobíotos), -cra…nein (chraínein), -y©n (psan), -yhf…zesqai (psÐphízesthai), -yiloàn (psilðn), -yÚcein (ps‹chein); E.: idg. *apo-, *pÅ, *apu, *pu, *h2epo, *h2epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; L.: Frisk 1, 122 ¢poba…nein (apobaínein), gr., V.: nhd. weggehen, absteigen, landen; Vw.: s. ™x- (ex), sun- (syn); E.: s. ¢pÒ (apó), ba…nein (baínein); R.: ¢poba…nei (apobaínei), gr., V.: nhd. es geht gut aus ¢pob£llein (apobállein), gr., V.: nhd. abwerfen, wegwerfen, fallen lassen; Vw.: s. pros(pros), sun- (syn); E.: s. ¢pÒ (apó), b£llein (bállein) 95 ¢pob£ptein (apobáptein), gr., V.: nhd. eintauchen; E.: s. ¢pÒ (apó), b£ptein (báptein) ¢pÒbasij (apóbasis), gr., F.: nhd. Herabsteigen, Aussteigen; E.: s. ¢poba…nein (apobaínein) ¢pobib£zein (apobibázein), gr., V.: nhd. weggehen lassen, wegführen, ans Land setzen; E.: s. ¢pÒ (apó), bib£zein (bibázein) ¢pobl£ptein (apobláptein), gr., V.: nhd. schaden; E.: s. ¢pÒ (apó), bl£ptein (bláptein) ¢poblšpein (apoblépein), gr., V.: nhd. hinschauen, hinblicken; E.: s. ¢pÒ (apó), blšpein (blépein) ¢poblÚzein (apobl‹zein), gr., V.: nhd. aussprudeln, wegsprudeln, verschütten; E.: s. ¢pÒ (apó), blÚzein (bl‹zein) ¢pobol» (apobol›), gr., F.: nhd. Wegwerfen, Verwerfung; E.: s. ¢pob£llein (apobállein) ¢pÒgeioj (apógeios), gr., Adj.: nhd. vom Lande herkommend, von der Erde fern seiend; E.: s. ¢pÒ (apó), gÁ (gÐ); W.: lat. abogÐus, Adj., vom Lande herkommend ¢pog…gnesqai (apogígnesthai), gr., V.: nhd. abwesend sein (V.), verloren gehen; E.: s. ¢pÒ (apó), g…gnesqai (gígnesthai) ¢pogignèskein (apogignæskein), gr., V.: nhd. freisprechen, aufgeben, seine Meinung aufgeben, verzweifeln; E.: s. ¢pÒ (apó), gignèskein (gignæskein) ¢pogr£fein (apographein), gr., V.: nhd. abschreiben, niederschreiben; Vw.: s. pros(pros); E.: s. ¢pÒ (apó), gr£fein (gráphein) ¢pÒgrafon (apógraphon), gr., N.: nhd. Abschrift; E.: s. ¢pogr£fein (apographein) ¢pod£knein (apodáknein), gr., V.: nhd. abbeißen, anbeißen; E.: s. ¢pÒ (apó), d£knein (dáknein); L.: Frisk 1, 343 ¢podeiknÚnai (apodeikn‹nai), gr., V.: nhd. vorzeigen, aufzeigen, ernennen, beweisen; E.: s. ¢pÒ (apó), deiknÚnai (deikn‹nai) ¢podeiktikÒj (apodeiktikós), gr., Adj.: nhd. von unumstößlicher Beweiskraft seiend; E.: s. ¢podeiknÚnai (apodeikn‹nai); W.: lat. apodÆcticus, Adj., »apodiktisch«, von unumstößlicher Beweiskraft seiend; nhd. apodiktisch, Adj., apodiktisch, unumstößlich, nicht zu widerlegen; L.: Kluge s. u. apodiktisch ¢podeili©n (apodeilian), gr., V.: nhd. den Mut verlieren; E.: s. ¢pÒ (apó), deilÒj (deilós) ¢podeil…asij (apodeilíasis), gr., F.: nhd. Verzagtheit; E.: s. ¢podeili©n (apodeilian) ¢pÒdeixij (apódeixis), gr., F.: nhd. Nachweis, Beweis, Probe; E.: s. ¢podeiknÚnai (apodeikn‹nai); W.: mlat. apodixa, F., Nachweis; s. it. polizza, F., Police, Versicherungsurkunde; nhd. Police, F., Police, Versicherungsurkunde; L.: Kluge s. u. Police ¢podeipnÁsai (apodeipnÐsai), gr., V.: nhd. speisen; E.: s. ¢pÒ (apó), de‹pnon (deipnon) ¢podškthj (apodéktÐs), gr., M.: nhd. Abnehmer, Einnehmer; E.: s. ¢podšcesqai (apodéchesthai); W.: lat. apodecta, M., Steuereinnehmer ¢podšrein (apodérein), gr., V.: nhd. Fell abziehen, abhäuten, prügeln; E.: s. ¢pÒ (apó), dšrein (dérein); W.: lat. apoderÆnus, Adj., von ausgeschälten Mandeln und Nüssen gemacht ¢podšcesqai (apodéchesthai), gr., V.: nhd. annehmen, aufnehmen, verstehen; E.: s. ¢pÒ (apó), dšcesqai (déchesthai) ¢podhm…a (apodÐmía), gr., F.: nhd. Abwesenheit von der Heimat, Aufenthalt in der Fremde; E.: s. ¢pÒdhmoj (apódÐmos); W.: lat. apodemia, F., Abwesenheit von der Heimat ¢pÒdhmoj (apódÐmos), gr., Adj.: nhd. in die Fremde gegangen, verreist; E.: s. ¢pÒ (apó), dÁmoj (dÐmos); W.: mlat. apodemus, Adj., in der Fremde seiend 96 ¢podidr£skein (apodidráskein), gr., V.: nhd. fortlaufen, entfliehen, entweichen; E.: s. ¢po- (apo), didr£skein (didráskein); L.: Frisk 1, 122 ¢podidÒnai (apodidónai), gr., V.: nhd. zurückgeben, bezahlen, erfüllen, ausliefern, mitteilen; E.: s. ¢pÒ (apó), didÒnai (didónai) ¢podièkein (apodiækein), gr., V.: nhd. fortjagen, vertreiben; E.: s. ¢pÒ (apó), dièkein (diækein) ¢podokim£zein (apodokimázein), gr., V.: nhd. zurückweisen, missbilligen, verwerfen, abschaffen; E.: s. ¢pÒ (apó), dokim£zein (dokimázein) ¢podokimastšoj (apidokimastéos), gr., Adj.: nhd. zu verwerfen seiend; E.: s. ¢podokim£zein (apidokimázein) ¢podokimast»j (apidokimast›s), gr., F.: nhd. Verwerfer; E.: s. ¢podokim£zein (apidokimázein) ¢pÒdrasij (apódrasis), gr., F.: nhd. Weglaufen; E.: s. ¢podidr£skein (apodidráskein); L.: Frisk 1, 122 ¢podrÚptein (apodr‹ptein), ¢podrÚfein (apodr‹phein), gr., V.: nhd. zerkratzen, zerschinden; E.: s. ¢pÒ (apó), drÚptein (dr‹ptein) ¢podrÚfein (apodr‹phein), gr., V.: Vw.: s. ¢podrÚptein (apodr‹ptein) ¢podÚein (apod‹ein), gr., V.: nhd. ablegen, ausziehen, entkleiden; E.: s. ¢po- (apo), dÚein (d‹ein) ¢podut»rion (apodyt›rion), gr., N.: nhd. Auskleidezimmer; E.: s. ¢podÚein (apod‹ein); W.: lat. apodytÐrium, N., Auskleidezimmer ¢pozeÚgnunai (apozeúgnynai), gr., V.: nhd. ausspannen, abspannen, getrennt werden; E.: s. ¢pÒ (apó), zeÚgnunai (zeúgnynai) ¢poqarre‹n (apotharrein), gr., V.: Vw.: s. ¢poqarse‹n (apotharsein) ¢poqarse‹n (apotharsein), ¢poqarre‹n (apotharrein), gr., V.: nhd. Mut fassen; E.: s. ¢pÒ (apó), qarse‹n (tharsein) ¢poqaum£zein (apothaumázein), gr., V.: nhd. sich sehr wundern; E.: s. ¢pÒ (apó), qaum£zein (thaumázein) ¢poqerapeÚein (apotherapeúein), gr., V.: nhd. pflegen, ausheilen; E.: s. ¢pÒ (apó), qerapeÚein (therapeúein) ¢pÒqesij (apóthesis), gr., F.: nhd. Ablegung, Lokal zum Ablegen der Kleider; E.: s. ¢pot…qenai (apotíthenai) ¢pÒqestoj (apóthestos), gr., Adj.: nhd. unerbeten, unerwünscht, verschmäht, verwünscht; E.: s. ¢po- (apo), qšssesqai (théssesthai); L.: Frisk 1, 123 ¢poqeoàn (apotheðn), gr., V.: nhd. vergöttern; E.: s. ¢pÒ (apó), qeoàn (theðn) ¢poqer…zein (apotherízein), gr., V.: nhd. abmähen, abschneiden; E.: s. ¢pÒ (apó), qer…zein (therízein) ¢poqšwsij (apothéæsis), gr., F.: nhd. Vergöttlichung, Apotheose; E.: s. ¢poqeoàn (apotheðn); W.: nhd. Apotheose, F., Apotheose, Vergöttlichung, Verherrlichung; L.: Frisk 1, 662 ¢poq»kh (apoth›kÐ), gr., F.: nhd. Aufbewahrungsort, Speicher; E.: s. ¢pÒ (apó), q»kh (th›kÐ); W.: lat. apothÐca, F., Speicher, Vorratskammer; ? ahd. botega* 13, sw. F. (n), Bottich, Kufe (F.) (2); mhd. boteche, botech, st. M., sw. F., Bottich; nhd. Bottich, DW 2, 279, (bay./tirol.) Bottig, F., M., Bottich, Schmeller 1, 309, Schöpf 52, (kärntn.) Poutige, Poutinge, F., M., Bottich, Lexer 37, (schweiz.) Botechen, F., M., Bottich, Schweiz. Id. 4, 1907; W.: lat. apothÐca, F., Speicher, Vorratskammer; nhd. Apotheke, F., Apotheke; L.: Kluge s. u. Apotheke 97 ¢poqhlÚnein (apothÐl‹nein), gr., V.: nhd. weibisch machen, entnerven, mildern; E.: s. ¢pÒ (apó), qhlÚnein (thÐl‹nein) ¢poqhsaur…zein (apothÐsaurízein), gr., V.: nhd. im Schatzhaus speichern, Schätze sammeln; E.: s. ¢pÒ (apó), qhsaur…zein (thÐsaurízein) ¢poqinoàsqai (apothinðsthai), gr., V.: nhd. versandet werden; E.: s. ¢pÒ (apó), q…j (thís); L.: Frisk 1, 675 ¢poql…bein (apothlíbein), gr., V.: nhd. ausdrücken, verdrängen; E.: s. ¢pÒ (apó), ql…bein (thlíbein) ¢pÒqliyij (apóthlipsis), gr., F.: nhd. Verdrängung, Ausstoßung; E.: s. ¢poql…bein (apothlíbein) ¢poqnÇskein (apothn›iskein), gr., V.: nhd. sterben, absterben, getötet werden; Vw.: s. Øper- (hyper); E.: s. ¢pÒ (apó), qnÇskein (thn›iskein) ¢poqraÚein (apothraúein), gr., V.: nhd. abbrechen, zerbrechen; E.: s. ¢pÒ (apó), qraÚein (thraúein) ¢poqróskein (apothræiskein), gr., V.: nhd. herabspringen, aufsteigen; E.: s. ¢pÒ (apó), qróskein (thræiskein) ¢poqÚein (apoth‹ein), gr., V.: nhd. ein schuldiges Opfer darbringen, ein gelobtes Opfer darbringen; E.: s. ¢pÒ (apó), qÚein (th‹ein) ¢poik…a (apoikía), gr., F.: nhd. Kolonie; E.: s. ¢pÒ (apó), o‹koj (oikos) ¥poina (ápoina), gr., N. Pl.: nhd. Wergeld, Lösegeld, Buße; E.: s. ¢pÒ (apó), poin» (poin›); L.: Frisk 1, 123 ¢poin©n (apoinan), gr., V.: nhd. Wergeld fordern; E.: s. ¥poina (ápoina); L.: Frisk 1, 123 ¢po…sein (apoísein), gr., V.: nhd. wegtragen, wegbringen; E.: s. ¢pÒ (apó), o‡sein (oísein); L.: Frisk 2, 370 ¢pokade‹n (apokadein), gr., V.: nhd. schwach sein (V.), kraftlos sein (V.); E.: s. ¢po(apo); vgl. idg. *kÀd-, V., schädigen, berauben, verfolgen, Pokorny 516 ¢pokaqa…rein (apokathaírein), gr., V.: nhd. abwaschen, abwischen, reinigen; E.: s. ¢pÒ (apó), kaqa…rein (kathaírein); L.: Frisk 1, 752 ¢poka…ein (apokaíein), gr., V.: nhd. abbrennen, verbrennen; E.: s. ¢pÒ (apó), ka…ein (kaíein) ¢pokale‹n (apokalein), gr., V.: nhd. zurückrufen, abrufen; E.: s. ¢pÒ (apó), kale‹n (kalein) ¢pokaq…stanai (apokathístanai), gr., V.: nhd. wiedereinsetzen, wiederherstellen; E.: s. ¢pÒ (apó), kat£ (katá), ƒst£nai (histánai) ¢pok£luyij (apokálypsis), gr., F.: nhd. Enthüllung, Offenbarung, Apokalypse; E.: s. ¢pÒ (apó), kalÚptein (kal‹ptein); W.: lat. apocalypsis, F., Offenbarung, Apokalypse; nhd. Apokalypse, F., Apokalypse, Offenbarung, schreckliches Unheil; L.: Kluge s. u. Apokalypse ¢pokapÚein (apokap‹ein), gr., V.: nhd. aushauchen; E.: s. ¢po- (apo), kapnÒj (kapnós) ¢pokartereˆn (apokarterein), gr., V.: nhd. das Leben nicht länger aushalten, freiwillig den Hungertod sterben; E.: s. ¢pÒ (apó), kr£toj (krátos) ¢pokartšrhsij (apokartérÐsis), gr., F.: nhd. freiwilliger Hungertod; E.: s. ¢pokartereˆn (apokarterein) ¢pokat£stasij (apokatástasis), gr., F.: nhd. Wiederherstellung, Rückversetzung; E.: s. ¢pokaq…stanai (apokathístanai); W.: lat. apocatastasis, F., Wiederkehr auf einen früheren Standpunkt ¢poke…rein (apokeírein), gr., V.: nhd. abschneiden, abscheren; E.: s. ¢pÒ (apó), ke…rein (keírein) 98 ¢pok»ruxij (apok›ryxis), gr., F.: nhd. öffentliche Lossagung des Vaters vom Sohne, Verstoßung; E.: s. ¢pokhrÚssein (apoker‹ssein); W.: lat. apoceryxis, F., öffentliche Lossagung des Vaters vom Sohne, Verstoßung ¢pokhrÚssein (apokÐr‹ssein), gr., V.: nhd. öffentlich ausrufen lassen, durch öffentlichen Ausruf zum Verkauf stellen, sich vom Sohn öffentlich lossagen; E.: s. ¢pÒ (apó), khrÚssein (kÐr‹ssein) ¢pokine‹n (apokinein), gr., V.: nhd. wegbewegen; E.: s. ¢pÒ (apó), kine‹n (kinein); L.: Frisk 1, 855 ¢pÒkinoj (apókinos), gr., M.: nhd. Entfliehen, ein Tanz; E.: s. ¢pokine‹n (apokinein); L.: Frisk 1, 855 ¢pokle…ein (apokleíein), gr., V.: nhd. abschließen, versperren; E.: s. ¢pÒ (apó), kle…ein (kleíein); W.: lat. apoclÐtus, M., Mitglied des ständigen Ausschusses des ätolischen Bundes ¢poklšptein (apokléptein), gr., V.: nhd. wegstehlen; E.: s. ¢pÒ (apó), klšptein (kléptein) ¢pokl…nein (apoklínein), gr., V.: nhd. ablenken, weglenken, abbiegen; E.: s. ¢pÒ (apó), kl…nein (klínein) ¢pÒklisij (apóklisis), gr., F.: nhd. Ausbiegung, Sinken; E.: s. ¢pokl…nein (apoklínein); W.: lat. apoclisis, F., Seitenwendung, Ausweichung ¢pokna…ein (apoknaíein), gr., V.: nhd. abschaben, aufreiben; E.: s. ¢po- (apo); vgl. idg. *keni-, *kenýi-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben?, Pokorny 559 ¢pokomid» (apokomid›), gr., F.: nhd. Rückzug, Rückkehr; E.: s. ¢pÒ (apó), kom…zein (komízein); L.: Frisk 1, 908 ¢pokom…zein (apokomízein), gr., V.: nhd. wegtragen, wegführen, wegschaffen; E.: s. ¢pÒ (apó), kom…zein (komízein); L.: Frisk 1, 908 ¢pokop» (apokop›), gr., F.: nhd. Abschneiden; E.: s. ¢pokÒptein (apokóptein); W.: lat. apocopa, F., eine grammatikalische Figur wenn am Ende eines Wortes ein Buchstabe oder eine Silbe weggelassen wird ¢pÒkopoj (apókopos), gr., Adj.: nhd. abgeschnitten; E.: s. ¢pokÒptein (apokóptein); W.: lat. apocopus, Adj., entmannt ¢pokÒptein (apokóptein), gr., V.: nhd. abhauen, loshauen; E.: s. ¢pÒ (apó), kÒptein (kóptein) ¥pokoj (ápokos), gr., Adj.: nhd. ohne Wolle seiend; E.: ?; W.: s. lat. apica, F., Kahlbauch ¢pokr…nesqai (apokrínesthai), gr., V.: nhd. anworten; E.: s. ¢pÒ (apó), kr…nein (krínein); W.: s. lat. apocrisiõrius, M., Stellvertreter ¢pÒkrisij (apókrisis), gr., F.: nhd. Antwort; E.: s. ¢pokr…nesqai (apokrínesthai); W.: mlat. apocrisis, F., Antwort ¢pÒkrotoj (apókrotos), gr., Adj.: nhd. rauh, rau, hart; E.: s. ¢pÒ (apó), krÒtoj (krótos); W.: lat. apocrotus, Adj., hart und rauh ¢pokroÚein (apokrúein), gr., V.: nhd. wegschlagen, zurückstoßen; E.: s. ¢pÒ (apó), kroÚein (krúein) ¢pÒkrousij (apókrusis), gr., F.: nhd. Wegschlagen?; E.: s. ¢pokroÚein (apokrúein); W.: lat. apocrusis, F., Wegschlagen, Abstoßen ¢pokrÚptein (apokryptein), gr., V.: nhd. verbergen, bedecken; E.: s. ¢pÒ (apó), krÚptein (kr‹ptein) ¢pÒkrufoj (apókryphos), gr., Adj.: nhd. »apokryph«, verborgen, dunkel; E.: s. ¢pokrÚptein (apokryptein); W.: lat. apocryphus, Adj., untergeschoben, unecht 99 ¢pokte…nein (apokteínein), gr., V.: nhd. töten; E.: s. ¢pÒ (apó), kte…nein (kteínein) ¢pokue‹n (apokyein), ¢pokÚein (apok‹ein), gr., V.: nhd. gebären, hervorbringen; E.: s. ¢pÒ (apó), kue‹n (kyein) ¢pokÚein (apok‹ein), gr., V.: Vw.: s. ¢pokue‹n (apokyein) ¢pÒkunon (apókynon), gr., N.: nhd. eine Pflanze; E.: s. ¢pÒ (apó), kÚwn (k‹æn); L.: Frisk 1, 123 ¢polagc£nein (apolanchánein), gr., V.: nhd. durch das Los ein Teilchen bekommen; E.: s. ¢pÒ (apó), lagc£nein (lanchánein) ¢polakt…zein (apolaktízein), gr., V.: nhd. mit den Füßen stoßen; E.: s. ¢pÒ (apó), lakt…zein (laktízein); W.: s. lat. apolactizõre, V., mit den Füßen von sich stoßen, verschmähen ¢polamb£nein (apolambánein), gr., V.: nhd. wegnehmen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ¢pÒ (apó), lamb£nein (lambánein) ¢pol£mpein (apolámpein), gr., V.: nhd. erglänzen, strahlen; E.: s. ¢pÒ (apó), l£mpein (lámpein) ¢pol£ntion (apolántion), gr., N.: nhd. eine Pflanze?; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 123 ¢polaÚein (apolaúein), gr., V.: nhd. genießen, sich zunutze machen; E.: s. ¢po- (apo); s. idg. *lõu-, V., erbeuten, genießen, Pokorny 655; L.: Frisk 1, 123 ¢pÒlausij (apólausis), gr., F.: nhd. Genuss; E.: s. ¢polaÚein (apolaúein); L.: Frisk 1, 123 ¢pÒlausma (apólausma), gr., N.: nhd. Genuss; E.: s. ¢polaÚein (apolaúein); L.: Frisk 1, 123 ¢polaustikÒj (apolaustikós), gr., Adj.: nhd. dem Genuss ergeben (Adj.), genießbar; E.: s. ¢polaÚein (apolaúein); L.: Frisk 1, 123 ¢polea…nein (apoleaínein), gr., V.: nhd. glätten, abglätten; E.: s. ¢pÒ (apó), lea…nein (leaínein) ¢polšgein (apolégein), gr., V.: nhd. auswählen, herauslesenn, verwerfen; E.: s. ¢pÒ (apó), lšgein (légein); W.: s. lat. apologõre, V., verwerfen, verschmähen ¢pole…pein (apoleípein), gr., V.: nhd. verlassen (V.), zurücklassen, übrig lassen, fehlen, zurückbleiben, nachlassen, schwinden; E.: s. ¢pÒ (apó), le…pein (leípein) ¢pÒlektoj (apólektos), gr., Adj.: nhd. auserlesen (Adj.), vorzüglich; E.: s. ¢polšgein (apolégein); W.: s. lat. apolectus, F., Thunfisch ¢polšpein (apolépein), gr., V.: nhd. abschälen, wegschneiden; E.: s. ¢pÒ (apó), lšpein (lépein) ¢politarg…zein (apolitargízein), gr., V.: nhd. sich schnell davonmachen; E.: s. ¢pÒ (apó), litarg…zein (litargízein); L.: Frisk 2, 130 ¢pollÚnai (apoll‹nai), gr., V.: nhd. vernichten, verlieren, vernichtet serden, zugrunde gehen; E.: s. ¢pÒ (apó), ÑllÚnai (oll‹nai) ¢pologe‹sqai (apologeisthai), gr., V.: nhd. sich verteidigen; E.: s. ¢pÒ (apó), lÒgoj (lógos) 'ApÒllwn (Apóllæn), ”Aploun (Aplun), gr., M.=PN: nhd. Apollon; E.: Herkunft unbekannt; W.: lat. Apollæ, M.=PN, Apollo; L.: Frisk 1, 124, Pokorny 52, 118, 825 'Apollènioj (Apollænios), gr., Adj.: nhd. appollonisch, zu Apollon gehörig; E.: s. 'ApÒllwn (Apóllæn); L.: Frisk 1, 124 ¢polÒghsij (apológÐsis), gr., F.: nhd. Rechtfertigung?; E.: s. ¢pÒ (apó), lÒgoj (lógos); W.: mlat. apologÐsis, F., Rechtfertigung 100 ¢polog…a (apología), gr., F.: nhd. Verteidigung, Verteidigungsrede; E.: s. ¢pÒ (apó), lÒgoj (lógos); W.: lat. apologia, F., Verteidigung; nhd. Apologie, F., Apologie, Verteidigung, Rechtfertigung; L.: Kluge s. u. Apologie ¢pologismÒj (apologismós), gr., F.: nhd. Rechnungsanlegung, Rechtfertigung; E.: s. ¢pÒ (apó), lÒgoj (lógos); W.: gr.-lat. apologismos, M., Auseinandersetzung der Gründe ¢pÒlogoj (apólogos), gr., M.: nhd. Erzählung, Fabel; E.: s. ¢pÒ (apó), lÒgoj (lógos); W.: lat. apologus, M., Fabel, Märchen ¢poloÚein (apolúein), gr., V.: nhd. abwaschen, abspülen; E.: s. ¢pÒ (apó), loÚein (lúein) ¢pofÚresqai (apoloph‹resthai), gr., V.: nhd. laut beklagen; E.: s. ¢pÒ (apó), ÑlofÚresqai (oloph‹resthai) ¢polÚein (apol‹ein), gr., V.: nhd. befreien, entlassen (V.); E.: s. ¢pÒ (apó), lÚein (l‹ein) £polwb©n (apolæban), gr., V.: nhd. beschimpfen, entehren; E.: s. ¢pÒ (apó), lwb©sqai (læbasthai) ¢pomad…zein (apomadízein), gr., V.: nhd. Haare entfernen, die Haare auszupfen; E.: s. ¢pÒ (apó), mad…zein (madízein); L.: Frisk 2, 157 ¢poma…nesqai (apomaínesthai), gr., V.: nhd. zu rasen aufhören; E.: s. ¢pÒ (apó), ma…nesqai (maínesthai) ¢pomanq£nein (apomanthánein), gr., V.: nhd. verlernen, sich abgewöhnen; E.: s. ¢pÒ (apó), manq£nein (manthánein) ¢pomanteÚesqai (apomanteúesthai), gr., V.: nhd. vermuten, erraten (V.); E.: s. ¢pÒ (apó), manteÚesqai (manteúesthai) ¢pom£cesqai (apomáchesthai), gr., V.: nhd. von etwas herab kämpfen, kämpfend von sich abwehren; E.: s. ¢pÒ (apó), m£cesqai (máchesthai) ¢pome…resqai (apomeíresthai), gr., V.: nhd. austeilen; E.: s. ¢pÒ (apó), me…resqai (meíresthai) ¢pÒmeli (apómeli), gr., N.: nhd. eine Metart die von dem Wasser bereitet wurde mit dem man die Honigwaben wusch; E.: s. ¢pÒ (apó), mšli (méli); L.: Frisk 1, 125 ¢pomer…zein (apomerízein), gr., V.: nhd. abteilen, trennen, aussondern; E.: s. ¢pÒ (apó), mer…zein (merízein) ¢pometre‹n (apometrein), gr., V.: nhd. abmessen, zumessen, messen; E.: s. ¢pÒ (apó), metre‹n (metrein) ¢pomime‹sqai (apomimeisthai), gr., V.: nhd. sorgfältig nachahmen, nachbilden; E.: s. ¢pÒ (apó), mime‹sqai (mimeisthai) ¢pom…mhma (apomímÐma), gr., N.: nhd. Nachahmung; E.: s. ¢pomime‹sqai (apomimeisthai) ¢pom…mhsij (apomímÐsis), gr., F.: nhd. Nachahmung; E.: s. ¢pomime‹sqai (apomimeisthai) ¢pomisqoàn (apomisthðn), gr., V.: nhd. um Lohn verdingen, um Sold verdingen, verpachten; E.: s. ¢pÒ (apó), misqoàn (misthðn) ¢xÒmorgma (apómorgma), gr., N.: nhd. Abgewischtes; E.: s. ¢pomorgnÚnai (apomorgn‹nai); L.: Frisk 2, 390 ¢pomorgnÚnai (apomorgn‹nai), gr., V.: nhd. abwichen; E.: s. ¢pÒ (apó), ÑmorgnÚnai (omorgn‹nai); L.: Frisk 2, 390 ¢pÒmuxij (apómyxis), gr., Sb.: nhd. Schneuzen; E.: s. ¢pomÚssein (apom‹ssein) ¢pomÚssein (apom‹ssein), ¢pomÚttein (apom‹ttein), gr., V.: nhd. schneuzen, ausschneuzen, betrügen; E.: s. ¢po- (apo); s. idg. *meug- (2), *meuk-, Adj., V., Sb., schlüpfrig, schleimig, gleiten, schlüpfen, Schleim, Pokorny 744 ¢pomÚttein (apom‹ttein), gr., V.: Vw.: s. ¢pomÚssein (apom‹ssein) 101 ¢poneÚein (aponeúein), gr., V.: nhd. sich seitwärts neigen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ¢pÒ (apó), neÚein (neúein) ¥ponoj (áponos), gr., Adj.: nhd. Schmerzen vertreibend; E.: s. ¢popone‹n (apoponein); W.: s. lat. Aponus, M.=ON, Aponus (Schwefelquellen bei Padua) ¢poxe‹n (apoxein), gr., V.: nhd. abschaben, abglätten, abhauen; E.: s. ¢pÒ (apó), xe‹n (xein); L.: Frisk 2, 335 ¢poxhra…nein (apoxÐraínein), gr., V.: nhd. austrocknen; E.: s. ¢pÒ (apó), xhra…nein (xÐraínein); L.: Frisk 2, 336 ¢poxÚein (apox‹ein), gr., V.: nhd. abschaben, abstreifen, abtun; E.: s. ¢pÒ (apó), xÚein (x‹ein) ¢poxur©n (apoxyran), gr., V.: nhd. abscheren, sich rasieren; E.: s. ¢pÒ (apó), xur©n (xyran); L.: Frisk 2, 340 ¢poxure‹n (apoxyrein), gr., V.: nhd. abscheren, sich rasieren; E.: s. ¢pÒ (apó), xur©n (xyran); L.: Frisk 2, 340 ¢pÒxuroj (apóxyros), gr., Adj.: nhd. abgeschnitten, schroff, steil; E.: s. ¢poxur©n (apoxyran); L.: Frisk 2, 340 ¢poparqenoàn (apoparthenðn), gr., V.: nhd. entjungfern; E.: s. ¢pÒ (apó), parqšnoj (parthénos); L.: Frisk 2, 475 ¢popate‹n (apopatein), gr., V.: nhd. abtreten, seine Notdurft verrichten; E.: s. ¢pÒ (apó), pate‹n (patein); L.: Frisk 2, 481 ¢pop£thma (apopátÐma), gr., N.: nhd. Abtreten, Notdurft; E.: s. ¢popate‹n (apopatein); L.: Frisk 2, 481 ¢pop£thsij (apopátÐsis), gr., F.: nhd. Abtreten, Notdurft; E.: s. ¢popate‹n (apopatein); L.: Frisk 2, 481 ¢pÒpeira (apópeira), gr., F.: nhd. Versuch, Probe; E.: s. ¢pÒ (apó), pe‹ra (peira); W.: s. lat. apopras, N., Versuch, Heilmittel ¢popšmpein (apopémpein), gr., V.: nhd. abschicken, wegschicken; Vw.: s. pro- (pro), sun- (syn); E.: s. ¢pÒ (apo), pšmpein (pémpein) ¢poplan©n (apoplanan), gr., V.: nhd. abirren machen, irreführen, verleiten; E.: s. ¢pÒ (apó), plan©n (planan) ¢popl£nhsij (apoplánÐsis), gr., F.: nhd. Abirren, Abschweifung; E.: s. ¢polan©n (apoplanan); W.: lat. apoplanesis, F., Abirren, Abschweifung, Vorbegriff; L.: Frisk 2, 549 ¢pÒplhktoj (apóplÐktos), gr., Adj.: nhd. zum Schlagflusse geeignet?; E.: s. ¢popl»ssein (apopl›ssein); W.: lat. apoplÐctus, Adj., vom Schlagflusse getroffen ¢poplhx…a (apoplÐxía), gr., F.: nhd. Schlag; E.: s. ¢popl»ssein (apopl›ssein); W.: lat. apoplÐxia, F., Schlag, Schlagfluss; mhd. apoplesÆa, F., »Apoplexie«, Schlagfluss ¢popl»ssein (apopl›ssein), gr., V.: nhd. abschlagen, niederschlagen; E.: s. ¢pÒ (apó), pl»ssein (pl›ssein) ¢popone‹n (apoponein), gr., V.: nhd. mit den Mühen aufhören; E.: s. ¢pÒ (apó), pone‹n (ponein) ¢popr…ein (apopríein), gr., V.: nhd. sägen; E.: s. ¢pÒ (apó), pr…ein (príein) ¢pore‹n (aporein), gr., V.: nhd. ratlos sein (V.); Vw.: s. di- (di); E.: s. ¥poroj (áporos) ¢porqoàn (aporthðn), gr., V.: nhd. gerade richten, leiten, lenken; E.: s. ¢pÒ (apó), Ñrqoàn (orthðn), ÑrqÒj (orthós) ¢pÒrqwsij (apórthæsis), gr., F.: nhd. Geraderichten; E.: s. ¢porqoàn (aporthðn) ¢pÒrhma (apórÐma), gr., F.: nhd. zweifelhafter Punkt, Streitfrage; E.: s. ¢pore‹n (aporein); W.: lat. aporÐma, F., Streitfrage 102 ¢por…a (aporía), gr., F.: nhd. Ratlosigkeit, Verlegenheit, Ausweglosigkeit, Mangel (M.); E.: s. ¥poroj (áporos); W.: lat. aporia, F., Verlegenheit; nhd. Aporie, F., Aporie, Ausweglosigkeit; L.: Kluge s. u. Aporie ¢poripte‹n (apóriptein), gr., V.: Vw.: s. ¢porripte‹n (apórriptein) ¥poroj (áporos), gr., Adj.: nhd. hilflos, ratlos, auswegslos, unmöglich; E.: s. ¢- (a), pÒroj (póros), oder Vorderglied von idg. *akÝ-, V., schädigen (?), Pokorny 23; idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808? ¢pÒrrhxij (apórrÐxis), gr., F.: nhd. Hervorbrechen; E.: s. ¢pÒ (apó), ∙Áxij (rhÐxis) ¢porrin©n (aporrhinan), gr., V.: nhd. abfeilen; E.: s. ¢pÒ (apó), ∙in©n (rhinan); W.: s. mlat. aporinisis, F., Abfeilen ¢porripte‹n (apórriptein), ¢poripte‹n (apóriptein), gr., V.: nhd. herabwerfen, wegwerfen, ablegen; E.: s. ¢pÒ (apó), ∙…ptein (rhíptein) ¢porroibde‹n (aporrhoibdein), gr., V.: nhd. krächzend ertönen lassen; E.: s. ¢pÒ (apó), ∙oibde‹n (rhoibdein) ¢pÒrroia (apórroia), gr., F.: nhd. Abfluss, Ausfluss; E.: s. ¢porripte‹n (apórriptein); W.: lat. aporrÆa, F., Abfluss ¢posemnÚnein (aposemn‹nein), gr., V.: nhd. ehrwürdig machen, preisen, loben; E.: s. ¢pÒ (apó), semnÚnein (semn‹nein); L.: Frisk 2, 693 ¢poshma…nein (aposÐmaínein), gr., V.: nhd. Zeichen geben, anzeigen, befehlen; E.: s. ¢pÒ (apó), shma…nein (sÐmaínein); L.: Frisk 2, 696 ¢posiwp©n (aposiæpan), gr., V.: nhd. verstummen; E.: s. ¢pÒ (apó), siwp©n (siæpan) ¢posièphsij (aposiæpÐsis), gr., F.: nhd. Verstummen; E.: s. ¢posiwp©n (aposiæpan); W.: lat. aposiæpÐsis, F., Abbrechen mitten in der Rede ¢poskšllein (aposkéllein), gr., V.: nhd. zusammenschrumpfen, verdorren; E.: s. ¢po(apo), skšllein (skéllein) ¢poskeparnismÒj (aposkeparnismós), gr., M.: nhd. eine Art der Schädelverletzung durch eine Axt?; E.: s. ¢pÒ (apó), skšparnoj (sképarnos) ¢poskeu£zein (aposkeuázein), gr., V.: nhd. fortschaffen, wegräumen, aus dem Weg räumen; E.: s. ¢po- (apo), skeu£zein (skeuázein) ¢poskeu» (aposkeu›), gr., F.: nhd. Gepäck, Gerät; E.: s. ¢po- (apo), skeu» (skeu›) ¢pÒskhnoj (apóskÐnos), gr., Adj.: nhd. abgesondert wohnend; E.: s. ¢po- (apo), skhn» (skÐn›) ¢poskhnoàn (aposkÐnðn), gr., V.: nhd. entfernt von jemandem sein Lager aufschlagen; E.: s. ¢pÒskhnoj (apóskÐnos) ¢poskolop…zein (aposkolopízein), gr., V.: nhd. die Pfähle entfernen; E.: s. ¢po- (apo), skolop…zein (skolopízein); L.: Frisk 2, 736 ¢poskolÚptein (aposkol‹ptein), gr., V.: nhd. verstümmeln, beschneiden, kastrieren; E.: s. ¢po- (apo), skolÚptein (skol‹ptein) ¢poskope‹n (aposkopein), gr., V.: nhd. von fern hinsehen, spähend hinsehen; E.: s. ¢pÒ (apó), skope‹n (skopein) ¢poskubal…zein (aposkybalízein), gr., V.: nhd. als Abfall behandeln, als Abfall ansehen; E.: s. ¢po- (apo), skubal…zein (skybalízein); L.: Frisk 2, 740 ¢posmileÚein (aposmileúein), gr., V.: nhd. mit dem Meißel glätten, abhobeln; E.: s. ¢po(apo), *smileÚein (smileúein), sm…lh (smílÐ) apospinqhr…zein (apospinthÐrízein), gr., V.: nhd. funkeln, Funken hervorrufen; E.: s. ¢po- (apo), spinqhr…zein (spinthÐrízein) ¢pospode‹n (apospodein), gr., V.: nhd. abreißen, abstoßen; E.: s. ¢po- (apo), spode‹n (spodein) 103 ¢postadÒn (apostadón), gr., Adv.: nhd. fern stehend, abseits stehend, entfernt; E.: s. ¢po(apo), st£dhn (stádÐn) ¢post£zein (apostázein), gr., V.: nhd. herabtröpfeln lassen, herabträufeln; E.: s. ¢po(apo), st£zein (stázein); L.: Frisk 2, 774 ¢post£thj (apostátÐs), gr., M.: nhd. Abtrünniger, entlaufener Sklave; E.: s. ¢pÒ (apó), ƒst£nai (histánai); W.: lat. apostata, M., Abtrünniger; mhd. apostate, st. M., Abtrünniger ¢postatikÒj (apostatikós), gr., Adj.: nhd. zum Abfall geneigt; E.: s. ¢pÒ (apó), ƒst£nai (histánai); W.: lat. apostaticus, Adj., abtrünnig vom Glauben, eiternd ¢postegnoàn (apostegnðn), gr., V.: nhd. verstopfen, fest zumachen; E.: s. ¢pÒ (apó), stegnoàn (stegnðn); L.: Frisk 2, 780 ¢poste…cein (aposteíchein), gr., V.: nhd. weggehen; E.: s. ¢pÒ (apó), ste…cein (steíchein); L.: Frisk 2, 783 ¢postšllein (apostéllein), gr., V.: nhd. abschicken, ausschicken, entsenden, wegschicken; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ¢pÒ (apó), stšllein (stéllein) ¢postšrgein (apostérgein), gr., V.: nhd. zu lieben aufhören, verabscheuen; E.: s. ¢pÒ (apó), stšrgein (stérgein); L.: Frisk 2, 790 ¢postere‹n (aposterein), gr., V.: nhd. berauben; E.: s. ¢pÒ (apó), stere‹n (sterein) ¢postšrhsij (apostérÐsis), gr., F.: nhd. Beraubung, Entziehung; E.: s. ¢postere‹n (aposterein) ¢posterht»j (aposterÐt›s), gr., M.: nhd. Räuber; E.: s. ¢postere‹n (aposterein) ¢poster…skein (aposterískein), gr., V.: nhd. berauben; E.: s. ¢pÒ (apó), stere‹n (sterein) ¢poisteÚein (apoisteúein), gr., V.: nhd. Pfeile schießen; E.: s. ¢pÒ (apó), ÑisteÚein (oisteúein); L.: Frisk 2, 369 ¢pÒsthma (apóstÐma), gr., N.: nhd. Abszess, Abstand; E.: s. ¢postÁnai (apostÐnai); W.: lat. apostÐma, N., Abszess; mhd. apostem, st. N. eitriges Geschwür; nhd. Apostem, N., Abszess ¢postÁnai (apostÐnai), gr., V.: nhd. abstehen, entfernt sein (V.); E.: s. ¢pÒ (apó), ƒst£nai (histánai) ¢posthr…zein (apostÐrízein), gr., V.: nhd. fest stützen, feststellen; E.: s. ¢pÒ (apó), sthr…zein (stÐrízein); L.: Frisk 2, 797 ¢postoleÚj (apostoleús), gr., M.: nhd. Beamter zum Ausrüsten und Entsenden der Flotte; E.: s. ¢postšllein (apostéllein); L.: Frisk 2, 786 ¢postol» (apostol›), gr., F.: nhd. Absendung, Apostelamt, Apostolat; E.: s. ¢pÒstoloj (apóstolos); W.: got. apaústaúlei*, sw. F. (n), Apostolat ¢pÒstoloj (apóstolos), gr., M.: nhd. Abgesandter, Bote; Vw.: s. yeud- (pseud); E.: s. ¢postšllein (apostéllein); W.: lat. apostolus, M., Bote; germ. *apostol, M., Apostel; got. apaústaúlus, st. M. (u/i), Apostel, Bote, Abgesandter; W.: lat. apostolus, M., Bote; germ. *apostol, M., Apostel; ae. apostol, st. M. (a), Apostel, Jünger; an. postoli, M., Apostel; W.: lat. apostolus, M., Bote; germ. *apostol, M., Apostel; afries. apostol, apostel, M. Apostel; W.: lat. apostolus, M., Bote; germ. *apostol, M., Apostel; ahd. apostol* 4, st. M. (a), Apostel; nhd. Apostel, M., Apostel, DW 1, 536; W.: lat. apostolus, M., Bote; germ. *apostol, M., Apostel; ahd. postul* 2, st. M. (i), Apostel; L.: Kluge s. u. Apostel ¢postomat…zein (apostomatízein), gr., V.: nhd. hersagen, ausfragen; E.: s. ¢pÒ (apó), stÒma (stóma); L.: Frisk 2, 801 ¢postom…zein (apostomízein), gr., V.: nhd. Schneide entfernen; E.: s. ¢pÒ (apó), stÒma (stóma); L.: Frisk 2, 801 104 ¢postraggal…zein (apostrangalízein), gr., V.: nhd. erwürgen, erdrosseln; E.: s. ¢pÒ (apó), straggal…zein (strangalízein); L.: Frisk 2, 805 ¢postragg…zein (apostrangízein), gr., V.: nhd. tropfenweise auspressen; E.: s. ¢pÒ (apó), stragg…zein (strangízein); L.: Frisk 2, 805 ¢postršfein (apostréphein), gr., V.: nhd. zurückdrehen, sich abwenden, zurückkehren; E.: s. ¢pÒ (apó), stršfein (stréphein) ¢postrof» (apostroph›), gr., F.: nhd. Zurückdrängung, Ablenkung; E.: s. ¢postršfein (apostréphein); W.: lat. apostropha, F., Abkehr (rhetorische Figur) ¢pÒstrofoj (apóstrophos), gr., Adj.: nhd. abgewandt; E.: s. ¢postršfein (apostréphein); W.: lat. apostrophus, F., Apostroph; nhd. Apostroph, M., Apostroph, Auslassungszeichen; L.: Kluge s. u. Apostroph ¢postuge‹n (apostygein), gr., V.: nhd. verabscheuen; E.: s. ¢pÒ (apó), stuge‹n (stygein); L.: Frisk 2, 812 ¢postÚghsij (apost‹gÐsis), gr., F.: nhd. Abscheu; E.: s. ¢postuge‹n (apostygein); L.: Frisk 2, 812 ¢posuk£zein (aposykázein), gr., V.: nhd. Feigen ernten; E.: s. ¢pÒ (apó), suk£zein (sykázein); L.: Frisk 2, 818 ¢posf£zein (apospházein), gr., V.: nhd. abschlachten, töten; E.: s. ¢pÒ (apó), sf£zein (spházein); L.: Frisk 2, 825 ¢posf£llein (aposphállein), gr., V.: nhd. abirren lassen, verschlagen (V.); E.: s. ¢pÒ (apó), sf£llein (sphállein); L.: Frisk 2, 827 ¢posfrag…zein (aposphragízein), gr., V.: nhd. versiegeln; E.: s. ¢pÒ (apó), sfr©g…j (sphragís) ¢posfr£gisma (aposphrágisma), gr., F.: nhd. eingeschnittenes Bild?, Siegelabdruck; E.: s. ¢posfrag…zein (aposphragízein); W.: lat aposphragisma, F., eingeschnittenes Bild ¢pÒsfigxij (apósphinxis), gr., F.: nhd. Zuschnüren; E.: s. ¢pÒ (apó), sf…gxij (sphínxis); L.: Frisk 2, 832 ¢posfragist»j (aposphragist›s), gr., M.: nhd. Versiegler?, Entsiegler?; E.: s. ¢posfrag…zein (aposphragízein) ¢posc£zein (aposcházein), gr., V.: nhd. aufritzen; E.: s. ¢pÒ (apó), sc£zein (scházein); L.: Frisk 2, 835 ¢pÒscasij (apóschasis), gr., F.: nhd. Aufritzen; E.: s. ¢posc£zein (aposcházein); L.: Frisk 2, 836 ¢poscedi£zein (aposchediázein), gr., V.: nhd. schnell machen; E.: s. ¢pÒ (apó), scedi£zein (schediázein); W.: mlat., apeschediasmenos, Adj., unsorgfältig, unüberlegt ¢posózein (aposæizein), gr., V.: nhd. von etwas retten, glücklich hinbringen; E.: s. ¢pÒ (apó), sózein (sæizein); L.: Frisk 2, 844 ¢pÒtaktoj (apótaktos), gr., Adj.: nhd. zu bestimmten Gebrauch ausgesondert, eigens für etwas bestimmt; E.: s. ¢pot£ssein (apotassein); W.: lat. Apotactitae, M. Pl., eine Ketzersekte ¢potamieÚesqai (apotamieúesthai), gr., V.: nhd. einschließen, bewahren; E.: s. ¢pÒ (apó), tam…aj (tamías); W.: lat. apotamia, F., Vorratskammer ¢pot£ssein (apotassein), gr., V.: nhd. besonders stellen, abgesondert anweisen; E.: s. ¢pÒ (apó), t£ssein (tássein) ¢pote…nein (apoteínein), gr., V.: nhd. ausdehnen, ausstrecken, sich erstrecken; E.: s. ¢po- (apo), te…nein (teínein) ¢potele‹n (apotelein), gr., V.: nhd. zu Ende bringen, beenden, vollenden, bezahlen; E.: s. ¢pÒ (apó), tele‹n (telein) 105 ¢potšlesma (apotélesma), gr., N.: nhd. Vollendung, Endziel; E.: s. ¢potele‹n (apotelein); W.: lat. apotelesma, N., Einfluss der Gestirne und Konstellationen auf das Schicksal ¢potelesmatikÒj (apotelesmatikós), gr., Adj.: nhd. vollendend; E.: s. ¢potele‹n (apotelein); W.: lat. apotelesmaticus, Adj., zur Nativitätsstellerein gehörig ¢potelestikÒj (apotelestikós), gr., Adj.: nhd. vollendend; E.: s. ¢potele‹n (apotelein); W.: lat. apotelesticÐ, F., Vollendung? ¢poteleut©n (apoteleutan), gr., V.: nhd. endigen, aufhören; E.: s. ¢po- (apo), teleut©n (teleutan); L.: Frisk 2, 869 ¢poteleÚthsij (apoteleútÐsis), gr., F.: nhd. Schluss, Ergebnis; E.: s. ¢poteleut©n (apoteleutan) ¢potšmnein (apotémnein), gr., V.: nhd. abschneiden, abhauen; E.: s. ¢pÒ (apó), tšmnein (témnein) ¢poterateÚesqai (apoterateúesthai), gr., V.: nhd. von wunderbaren Dingen reden, aufschneiden; E.: s. ¢pÒ (apó), terateÚesqai (terateúesthai); L.: Frisk 2, 878 ¢potermat…zein (apotermatízein), gr., V.: nhd. begrenzen; E.: s. ¢pÒ (apó), termat…zein (termatízein); L.: Frisk 2, 880 ¢pÒteugma (apóteugma), gr., N.: nhd. misslungenes Unternehmen; E.: s. ¢pÒ (apó), teàgma (teugma); L.: Frisk 2, 940 ¢pÒteuxij (apóteuxis), gr., F.: nhd. Verfehlen, Fehlbitte; E.: s. ¢pÒ (apó), teàxij (teuxis); L.: Frisk 2, 940 ¢potiqšnai (apotithénai), gr., V.: nhd. ablegen, beiseite legen; E.: s. ¢po- (apo), tiqšnai (tithénai) ¢pot…ktein (apotíktein), gr., V.: nhd. hervorbringen, gebären; E.: s. ¢po- (apo), t…ktein (tíktein) ¢pot…nein (apotínein), gr., V.: nhd. abzahlen, bezahlen, abbüßen, büßen; E.: s. ¢po(apo), t…nein (tínein) ¢potin£ssein (apotinássein), gr., V.: nhd. schütteln, rütteln, erschüttern; E.: s. ¢po- (apo), tin£ssein (tinássein) ¢pÒtisij (apótisis), gr., F.: nhd. Vergeltung; E.: s. ¢po- (apo), t…sij (tísis) ¢potm»gein (apotm›gein), gr., V.: nhd. abhauen, abschneiden; E.: s. ¢po- (apo), tm»gein (tm›gein) ¢potm»x (apotm›x), gr., Adj.: nhd. abgerissen, steil; E.: s. ¢potm»gein (apotm›gein); L.: Frisk 2, 907 ¢pÒtmhxij (apótmÐxis), gr., F.: nhd. Abschneiden; E.: s. ¢potm»gein (apotm›gein); L.: Frisk 2, 907 ¢potom» (apotom›), gr., F.: nhd. Abschneiden, Abhauen; E.: s. ¢potšmnein (apotémnein); W.: lat. apotomÐ, F., Abschnitt ¢pÒtomoj (apótomos), gr., Adj.: nhd. abgeschnitten; E.: s. ¢potšmnein (apotémnein); L.: Frisk 2, 874 ¢potršpein (apotrépein), gr., V.: nhd. abwenden, abschrecken; E.: s. ¢pÒ (apó), tršpein (trépein) ¢potršcein (apotréchein), gr., V.: nhd. davonlaufen, enteilen, das Weite suchen; E.: s. ¢pÒ (apó), tršcein (tréchein) ¢potr…bein (apotríbein), gr., V.: nhd. abreiben, abscheuern; E.: s. ¢pÒ (apó), tr…bein (tríbein) ¢potrÚein (apotr‹ein), gr., V.: nhd. aufreiben, erschöpfen, quälen; E.: s. ¢pÒ (apó), trÚein (tr‹ein) 106 ¢potrègein (apotrægein), gr., V.: nhd. abnagen, abbeißen; E.: s. ¢pÒ (apó), trègein (trægein); L.: Frisk 2, 938 ¢poÚraj (apúras), gr., Adj.: nhd. wegnehmend, beraubend; E.: Herkunft unklar?, vielleicht s. ¢rÚein (ar‹ein); L.: Frisk 1, 125 ¥pouj (ápus), gr., Adj.: nhd. ohne Fuß seiend, lahm; E.: s. ¢- (a), poÚj (pús); W.: lat. apðs, M., Art Schwalbe die keine Füße haben soll, Spierschwalbe, Mauerschwalbe ¢pous…a (apusía), gr., F.: nhd. Abwesenheit, Verlust, Mangel (M.); E.: s. ¥peinai (ápeinai); W.: mlat., apusia, F., Abfall, Verlust ¢pÒfainai (apóphainai), gr., V.: nhd. heraussagen, verkünden, verneinen; E.: s. ¢pÒ (apó), fa…nai (phaínai) ¢pofa…nein (apophaínein), gr., V.: nhd. darlegen, bekannt machen; E.: s. ¢pÒ (apo), fa…nein (phaínein) ¢pof£nai (apophánai), gr., V.: nhd. heraussagen, verkünden, nein sagen; E.: s. ¢pÒ (apo), f£nai (phánai); L.: Frisk 2, 1009 ¢pÒfansij (apóphansis), gr., F.: nhd. Erklärung, Ausspruch; E.: s. ¢pofa…nein (apophaínein); L.: Frisk 2, 982 ¢pÒfasij (apóphasis), gr., F.: nhd. Verneinung, Versagen, Abschlagen; E.: s. ¢pÒfainai (apóphainai); W.: lat. apophasis, F., Verneinung, Abwehr ¢pofšrein (apophérein), gr., V.: nhd. wegtragen, wegbringen; E.: s. ¢pÒ (apó), fšrein (phérein) ¢pofeÚgein (apopheúgein), gr., V.: nhd. entfliehen, entkommen (V.), von einer Anklage freigesprochen werden; E.: s. ¢pÒ (apó), feÚgein (pheúgein) ¢pofqar£xasqai (apophtharáxasthai), gr., V.: nhd. schnarchen; E.: s. ¢po- (apo); s. idg. *pster-, *pstereu-, V., niesen, Pokorny 846 ¢pofqšggesqai (apophthéngesthai), gr., V.: nhd. gerade heraussagen; E.: s. ¢pÒ (apó), fqšggesqai (phthengesthai) ¢pÒfqegma (apóphthegma), gr., N.: nhd. Ausspruch, Denkspruch; E.: s. ¢pofqšggesqai (apophthéngesthai); W.: mlat. apophthegma, N., Ausspruch, Denkspruch ¢pofq…nein (apophthínein), gr., V.: nhd. vernichten, zerstören, töten; E.: s. ¢pÒ (apó), fq…nein (phthínein); L.: Frisk 2, 1014 ¢poflÚzein (apophl‹zein), gr., V.: nhd. aussprudeln, austoben; E.: s. ¢pÒ (apó), flÚzein (phl‹zein) ¢pofoib£zein (apophoibázein), gr., V.: nhd. prophezeien, weissagen; E.: s. ¢pÒ (apó), foib£zein (phoibázein); L.: Frisk 2, 1031 ¢pofoit©n (apophoitan), gr., V.: nhd. aufhören in die Schule zu gehen; E.: s. ¢pÒ (apó), foit©n (phoitan); L.: Frisk 2, 1034 ¢pofÒrhtoj (apophórÐtos), gr., Adj.: nhd. weggetragen; E.: s. ¢pÒ (apó), fšrein (phérein) ¢pÒfraxij (apóphraxis), gr., F.: nhd. Versperrung; E.: s. ¢pofr£ssein (apophrássein); L.: Frisk 2, 1039 ¢pofr£j (apophrás), gr., F.: nhd. unglücklicher Tag an dem keine Volksversammlung und kein Gericht gehalten wird; E.: s. ¢pÒ (apó), fr£zein (phrázein) ¢pofr£ssein (apophrássein), ¢pofr£ttein (apophráttein), gr., V.: nhd. verstopfen, versperren; E.: s. ¢pÒ (apó), fr£ssein (phrássein); L.: Frisk 2, 1039 ¢pofr£ttein (apophráttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. ¢pofr£ssein (apophrássein) ¢pofull…zein (apophyllízein), gr., V.: nhd. entblättern; E.: s. ¢pÒ (apó), full…zein (phyllízein); L.: Frisk 2, 1051 107 ¢pofèlioj (apophælios), gr., Adj.: nhd. trügerisch, erfolglos, wertlos, nichtig; E.: von ¢po(apo), fÁloj (phÐlos) oder Zusammenhang mit ¤ptein (háptein)?; L.: Pokorny 51, 489f., Frisk 1, 126 ¢poc£zesqai (apocházesthai), gr., V.: nhd. weggehen, zurücktreten; E.: s. ¢pÒ (apo), c£zesqai (cházesthai); L.: Frisk 2, 1061 ¢pocalkeÚein (apochalkeúein), gr., V.: nhd. aus Erz machen; E.: s. ¢pÒ (apo), calkeÚein (chalkeúein); L.: Frisk 2, 1070 ¢poceirob…otoj (apocheirobíotos), gr., Adj.: nhd. von seinen Händen lebend, den Lebensunterhalt von seinen Händen bekommend; E.: s. ¢pÒ (apo), ce…r (cheí), b…oj (bíos); L.: Frisk 1, 126 ¢poc» (apoch›), gr., F.: nhd. Enthaltung, Enthaltsamkeit; E.: s. ¢pšcein (apéchein); W.: lat. apocha, F., Quittung des Gläubigers ¢pocra…nein (apochraínein), gr., V.: nhd. Färbung abstufen, schattieren; E.: s. ¢pÒ (apo), cra…nein (chraínein) ¢poy©n (apopsan), gr., V.: nhd. abwischen; E.: s. ¢pÒ (apó), y©n (psan) apÒyhktron (apópsÐktron), gr., N.: nhd. Augenspülmittel?; E.: s. ¢pÒ (apó), y»cein (ps›chein); W.: mlat. apopsÐctrum, N., Augenspülmittel ¢poyhf…zesqai (apopsÐphízesthai), gr., V.: nhd. für Freisprechung stimmen, freisprechen, gegen etwas stimmen; E.: s. ¢pÒ (apó), yhf…zesqai (psÐphízesthai) ¢poyiloàn (apopsilðn), gr., V.: nhd. kahl machen, entblößen; E.: s. ¢pÒ (apó), yiloàn (psilðn); L.: Frisk 2, 1138 ¥poyij (ápopsis), gr., F.: nhd. Fernsicht, Ort mit schöner Aussicht; E.: s. ¢pÒ (apó), Ôyesqai (ópsesthai); W.: lat. apopsis, F., Anhöhe mit schöner Aussicht ¢poyÚcein (apops‹chein), gr., V.: nhd. ausatmen, ohnmächtig werden; E.: s. ¢pÒ (apó), yÚcein (ps‹chein) (1); L.: Frisk 2, 1141 ¥ppa (áppa), gr., M.: nhd. Papa; E.: idg. *appa, M., Vater, Pokorny 52; L.: Frisk 1, 126 ¢prax…a (apraxía), gr., F.: nhd. Untätigkeit, Gerichtsferien, Fehlschlag; E.: s. ¢- (a), pr£ssein (prássein) ¢pršpeia (aprépeia), gr., F.: nhd. Unziemlichkeit, Unanständigkeit; E.: s. ¢prep»j (aprep›s) ¢prep»j (aprep›s), gr., Adj.: nhd. unziemlich, unanständig; E.: s. ¢- (a), pršpein (prépein) ¢pr…gda (aprígda), gr., Adj.: nhd. fortwährend, festhaltend, unablässig; E.: s. pr…ein (príein)?; L.: Frisk 1, 126 ¢prox…j (aproxís), gr., N.: nhd. ein Strauch; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 126 ¢proshgor…a (aprosÐgoría), gr., F.: nhd. Nichterwidern des Grußes; E.: s. ¢- (a), proshgor…a (prosÐgoría); W.: mlat., aprosÐgoria, F., Nichterwidern des Grußes ¥ptaistoj (áptaístos), gr., Adj.: nhd. nicht strauchelnd; E.: s. ¢- (a), pta…ein (ptaíein) ¤ptein (háptein), gr., V.: nhd. heften, anheften, anknüpfen, berühren; Vw.: s. ¢n- (an), ™f(eph), kaq- (kath), peri- (peri); E.: idg. *ap- (1), *ýp-, *Ðp-, V., fassen, nehmen, erreichen, Pokorny 50; L.: Frisk 1, 126 ¢pteršwj (apteréæs), gr., Adj.: nhd. flugs, schnell, schleunigst; E.: s. pterÒn (pterón); L.: Frisk 1, 126 ¤ptesqai (háptesthai), gr., V.: nhd. anfassen, berühren; Vw.: s. par- (par); E.: idg. *ap- (1), *ýp-, *Ðp-, V., fassen, nehmen, erreichen, Pokorny 50 ¢pt»j (apt›s), ¢ptèj (aptæs), gr., Adj.: nhd. nicht fallend, nicht dem Falle ausgesetzt; Q.: Inschr., Pind.; E.: s. ¢- (a), p…ptein (píptein) ¢ptÒj (aptós), gr., Adj.: nhd. fassbar, fühlbar; E.: s. ¤ptein (háptein) ¢ptèj (aptæs), gr., Adj.: Vw.: s. ¢pt»j (apt›s) 108 ¥ptwtoj (áptætos), gr., Adj.: nhd. feststehend, undeklinierbar; E.: s. ¢- (a), p…ptein (píptein); W.: s. lat. aptætus, Adj., indeklinabel, undeklinierbar ¢pÚ (ap‹), gr., Adv.: Vw.: s. ¢pÒ (apó) ¢pÚein (ap‹ein), gr., V.: Vw.: s. ºpÚein (Ðp‹ein) ¥puroj (ápyros), gr., Adj.: nhd. vom Feuer unberührt, ungebraucht, neu; E.: s. ¢- (a), pàr (p‹r) ¥pustoj (ápystos), gr., Adj.: nhd. ohne Kunde seiend, unkundig, unerkundet, verschollen, unverständlich; E.: s. ¢- (a), peÚqesqai (peúthesthai) ¥pfa (áppha), ¢pf£ (apphá), gr., M.: nhd. Papa; E.: idg. *appa, M., Vater, Pokorny 52; L.: Frisk 1, 127 ¢pf£ (apphá), gr., M.: Vw.: s. ¥pfa (áppha) ¢pfÚj (apph‹s), gr., M.: nhd. Papa; Q.: Theokrit; E.: s. idg. *appa, M., Vater, Pokorny 52; L.: Frisk 1, 127 ¢pwqe‹n (apæthein), gr., V.: nhd. wegstoßen, wegdrängen; E.: s. ¢pÒ (apó), çqe‹n (æthein) ¢pwqht»j (apæthÐt›s), gr., M.: nhd. Wegstoßer?; E.: s. ¢pwqe‹n (apæthein) apwt£tw (apætátæ), gr., Adv.: nhd. möglichst fern; E.: s. ¢pÒ (apó) apwtšrw (apætéræ), gr., Adv. (Komp.): nhd. entfernter; E.: s. ¢pÒ (apó) ¥r (ár), gr., Partikel: Vw.: s. ¥ra (ára) ¢r£ (ará), ¢r» (ar›), gr., F.: nhd. Gebet, Flehen, Fluch; E.: s. idg. *ær-, *ýr-, V., reden, rufen, Pokorny 781; L.: Frisk 1, 127 ¥ra (ára), ¥r (ár), ∙a (rha), er (er), gr., Partikel: nhd. folglich, demnach, also, nun; E.: idg. *ar- (4), *er-, *or-?, *¥-, Adv., nun, also, Pokorny 62; R.: «r' oÙ (ar u), gr., Adv.: nhd. nicht?, nicht wahr?; R.: «r' m» (ar m›), gr., Adv.: nhd. doch nicht etwa?; L.: Frisk 1, 127 «ra (ara), gr., Fragepartikel: nhd. nicht wahr, doch wohl nicht; E.: s. idg. *ar- (4), *er-, *or-?, *¥-, Adv., nun, also, Pokorny 62 ¢rabe‹n (arabein), gr., V.: nhd. raffeln; E.: s. ¥raboj (árabos) 'Arab…a (Arabía), gr., F.=ON: nhd. Arabien; E.: aus dem Semitischen?, Dunkelland?; W.: lat. Arabia, F.=ON, Arabien; afrz. Arabit, Arabiz, F.=ON, Arabien; an. rabita, F.=ON, Arabien; W.: lat. Arabia, F.=ON, Arabien; anfrk. Arabia* 1, Sb., ON, Arabien; W.: lat. Arabia, F.=ON, Arabien; ahd. Arabia* 2, Sb.=ON, Arabien; nhd. Arabien, ON, Arabien; W.: lat. Arabia, F.=ON, Arabien; ahd. ArabÆ* 2, RabÆ, Sb.=ON, Arabien; nhd. Arabien, ON, Arabien; W.: got. Arabia, st. F.=ON, Arabien ¥raboj (árabos), gr., M.: nhd. Geräusch (N.) (1), Klappern (N.); E.: onomatopoetisch; L.: Pokorny 156, Frisk 1, 128 ”Arabj (Arabs), gr., M.: nhd. Araber; E.: s. 'Arab…a (Arabía); W.: lat. Arabs, M., Araber; lat.-ahd. *Arabus?, st. M., Araber; W.: lat. Arabs, M., Araber; anfrk. Arabus* 1, st. M. (a?), Araber ¥radoj (árados), gr., M.: nhd. Erregung; E.: vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Frisk 1, 128 ¢r£zein (arázein), gr., V.: nhd. reizen, beunruhigen; E.: vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Frisk 1, 128 ¢raiÒj (araiós), gr., Adj.: nhd. schmal, dünn, schlaff, weitstehend; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 128 ¢ra‹oj (araios), gr., Adj.: nhd. zum Gebet gehörig, zum Fluch beladen (Adj.), fluchbeladen; E.: s. ¥ra (ára); L.: Frisk 1, 127 ¢raiÒthj (araiótÐs), gr., F.: nhd. Lockerheit; E.: s. ¢raiÒj (araiós); L.: Frisk 1, 128 ¢raioàn (araiðn), gr., V.: nhd. locker machen; E.: s. ¢raiÒj (araiós); L.: Frisk 1, 128 109 ¢raièdhj (araiædÐs), gr., Adj.: nhd. porös; E.: s. ¢raiÒj (araiós), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 128 ¢ra…wma (araíæma), gr., N.: nhd. Lockerheit; E.: s. ¢raioàn (araiðn), ¢raiÒj (araiós); L.: Frisk 1, 128 ¢ra…wsij (araíæsis), gr., F.: nhd. Lockerheit; E.: s. ¢raioàn (araiðn), ¢raiÒj (araiós); L.: Frisk 1, 128 ¥rakoj (árakos), gr., M.: nhd. Hülsenfrucht die unter den Linsen als Unkraut wächst; E.: idg. *arenko-, Sb., Getreideart?, Pokorny 66; vgl. idg. *arý-, *ar-, *h2arh3-, V., pflügen, Pokorny 62; L.: Frisk 1, 128 ¢rar…skein (ararískein), gr., V.: nhd. fügen, anfügen, verbinden, verfertigen, bauen, fest sein (V.); E.: s. idg. *arÂ-, *rÂ-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 55; vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 128 ¢r£ssein (arássein), gr., V.: nhd. schlagen, stoßen, klopfen; Vw.: s. ¢p- (ap), ™p- (ep); E.: Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 129 ¢r©sqai (arasthai), gr., V.: nhd. beten, flehen, wünschen; Hw.: s. ¢r£ (ará); E.: s. idg. *ær-, *ýr-, V., reden, rufen, Pokorny 781; L.: Frisk 1, 127 ¢ratÒj (aratós), gr., Adj.: nhd. fluchbeladen, erwünscht; E.: s. ¥ra (ára); L.: Frisk 1, 127 ¥ratron (áratron), gr. (gortyn.), N.: Vw.: s. ¥rotron (árotron) ¢rac…dna (arachídna), gr., F.: nhd. eine Hülsenfrucht; E.: Herkunft ungeklärt?, vielleicht von idg. *arenko-, Sb., Getreideart?, Pokorny 66; vgl. idg. *arý-, *ar-, *h2arh3-, V., pflügen, Pokorny 62; W.: lat. arachidnÐ, F., unterirdische Plattererbse; L.: Frisk 1, 129 ¢racna‹oj (arachnaios), gr., Adj.: nhd. zur Spinne gehörig, Spinnen...; E.: s. ¢r£cnh (aráchnÐ); L.: Frisk 1, 130 ¢r£cnh (aráchnÐ), gr., F.: nhd. Spinne; Hw.: s. ¢r£cnhj (aráchnÐs); E.: Etymologie unbekannt; L.: Pokorny 61, Frisk 1, 129, Walde/Hofmann 1, 61 ¢r£cnhj (aráchnÐs), gr., M.: nhd. Spinne; Hw.: s. ¢r£cnh (aráchnÐ); E.: Etymologie unbekannt; L.: Pokorny 61, Frisk 1, 129 ¢racn»eij (arachn›eis), gr., Adj.: nhd. zur Spinne gehörig; E.: s. ¢r£cnh (aráchnÐ); L.: Frisk 1, 130 ¢r£cnion (aráchnion), gr., N.: nhd. Spinnengewebe; E.: s. ¢r£cnh (aráchnÐ); L.: Frisk 1, 129 ¢racnioàn (arachniðn), gr., V.: nhd. mit Spinngeweben überziehen; E.: s. ¢r£cnh (aráchnÐ); L.: Frisk 1, 130 ¢racnioàsqai (arachniðsthai), gr., V.: nhd. mit Spinngeweben überzogen werden; E.: s. ¢r£cnh (aráchnÐ); L.: Frisk 1, 130 ¢racnièdhj (arachniædÐs), gr., Adj.: nhd. spinngewebeartig; E.: s. ¢r£cnh (aráchnÐ), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 130 ¥rbhloj (árbÐlos), gr., M.: nhd. rundes Schustermesser; E.: wohl Fremdwort unbekannter Herkunft und nicht von idg. *ereb-, *orob-, *ræb-, V., bohren, aushöhlen, Pokorny 333; L.: Pokorny 333, Frisk 1, 130 ¢rb…nnh (árbínnÐ), gr., Sb.: nhd. Fleisch; E.: wohl entlehnt aus lat. arvÆna, F., Schmer, Fett, Speck; vgl. idg. *arøõ, F., Darm?, Pokorny 68; L.: Pokorny 68, 782, Frisk 1, 130 ¢rbÚlh (arb‹lÐ), gr., F.: nhd. starker den ganzen Fuß bedeckender Schuh; E.: wohl Fremdwort unbekannter Herkunft und nicht von idg. *ereb-, *orob-, *ræb-, V., bohren, aushöhlen, Pokorny 333; L.: Pokorny 333, Frisk 1, 130 ¢rga…nein (árgaínein), gr., V.: nhd. weiß sein (V.); Hw.: s. ¢rgÒj (argós); E.: vgl. idg. *are•- (Kreuzung von idg. *ar•- mit *erk- denkbar), *ar•- (?), *h2r•o-, Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64; L.: Frisk 1, 132 ¢rg©j (argas), gr. (dor.), Adj.: Vw.: s. ¢rg»j (arg›s) 110 ¢rge‹n (argein), gr., V.: nhd. untätig sein (V.), unwirksam sein (V.); E.: s. ¢rgÒj (2); L.: Frisk 1, 133 ¢rgeifÒnthj (argeiphóntÐs), gr., Adj.: nhd. lichtstrahlend; E.: s. ¢rg»j (arg›s), fa…nein (phaínein) ¥rgemon (árgemon), gr., N.: nhd. weißer Fleck im Auge, eine Pflanze; E.: weitere Herkunft ungeklärt, vielleicht s. ¢rgÒj (argós) (1); W.: lat. argemum, N., kleines Geschwür im Auge; L.: Frisk 1, 131 ¢rgennÒn (argennón), gr., N.: nhd. rein weißes Silber?, weißer Fleck im Auge; E.: s. ¢rgÒj (argós) ¢rgennÒj (argennós), gr., Adj.: nhd. weißschimmernd; E.: s. ¢rg»j (arg›s); L.: Frisk 1, 132 ¢rgest»j (argest›s), gr., Adj.: nhd. aufhellend, wolkenlos; E.: s. ¢rg»j (arg›s) ¢rgšta (argéta), gr., Adj.: Vw.: s. ¢rg»j (arg›s) ¢rgšti (argéti), gr., Adj.: Vw.: s. ¢rg»j (arg›s) ¢rg»eij (arg›eis), ¢rg©j (argas), gr., Adj.: nhd. weiß, glänzend, weißschimmernd; E.: s. idg. *are•- (Kreuzung von idg. *ar•- mit *erk- denkbar), *ar•- (?), *h2r•o-, Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64 ¥rghmon (árgemon), gr., N.: nhd. weißer Fleck auf dem Auge; E.: s. idg. *are•- (Kreuzung von idg. *ar•- mit *erk- denkbar), *ar•- (?), *h2r•o-, Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64; W.: lat. argilla, argila, F., weißer Ton (M.) (1), Töpfererde, Mergel ¢rg»j (arg›s), ¢rgšta (argéta), ¢rgšti (argéti), gr., Adj.: nhd. weiß, glänzend, weißschimmernd; E.: s. idg. *are•- (Kreuzung von idg. *ar•- mit *erk- denkbar), *ar•- (?), *h2r•o-, Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64; L.: Frisk 1, 131 ¢rg…a (argía), gr., F.: nhd. Untätigkeit, Trägheit, Müßiggang, Ruhe, Muse; E.: s. ¢rgÒj (argós) (2); W.: mlat. argia, F., Untätigkeit ¢rgikšraunoj (argikéraunos), gr., Adj.: nhd. hellblitzend; E.: s. ¢rgÒj (argós) (1), ¢rg»j (arg›s) ¥rgilla (árgilla), gr., N.?: nhd. unterirdische Wohnung; E.: s. idg. *areg-, V., verschließen, Pokorny 64 ¥rgilloj (árgillos), gr., M.: nhd. weißer Ton (M.) (1); Hw.: s. ¥rgiloj (árgilos); E.: s. idg. *are•- (Kreuzung von idg. *ar•- mit *erk- denkbar), *ar•- (?), *h2r•o-, Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64; W.: lat. argilla, argila, F., weißer Ton (M.) (1), Töpfererde, Mergel; L.: Frisk 1, 132 ¢rgillèdhj (argillædÐs), gr., Adj.: nhd. tonartig; E.: s. ¥rgilloj (árgillos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 132 ¥rgiloj (árgilos), gr., M.: nhd. weißer Ton (M.) (1); Hw.: s. ¥rgilloj (árgillos); E.: s. idg. *are•- (Kreuzung von idg. *ar•- mit *erk- denkbar), *ar•- (?), *h2r•o-, Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64; W.: lat. argilla, argila, F., weißer Ton (M.) (1), Töpfererde, Mergel ¢rginÒeij (arginóeis), gr., Adj.: nhd. weißschimmernd; E.: s. ¢rgÒj (argós) (1) ¢rgiÒdwn (argiódæn), gr., Adv.: nhd. mit blendend weißen Zähnen; E.: s. ¢rgÒj (argós) (1), ÑdoÚj (odús) ¢rg…pouj (argípus), gr., Adj.: nhd. schnellfüßig; E.: s. ¢rgÒj (argós) (1), poÚj (pús) *¢rg‹tij (argitis), gr., F.: nhd. Weinstock mit weißen Trauben?; E.: s. ¢rgÒj (argós); W.: lat. argÆtis, F., Weinstock mit weißen Trauben 'Argonaàta (Argonauta), gr., M.: nhd. Argonaut; E.: s. 'Argè (Argæ), naàj (naus) ¢rgÒj (argós) (1), gr., Adj.: nhd. weiß, schimmernd, schnell; E.: s. idg. *are•- (Kreuzung von idg. *ar•- mit *erk- denkbar), *ar•- (?), *h2r•o-, Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64; L.: Frisk 1, 132 111 ¢rgÒj (argós) (2), gr., Adj.: nhd. untätig, müßig; E.: s. ¢- (a), œrgon (érgon); L.: Frisk 1, 133 ”Argoj (—rgos) (3), gr., N.=ON: nhd. Argos, Argolis; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 132 ¢rgur£gch (argyránchÐ), gr., F.: nhd. Geldbräune; E.: s. ¥rguroj (árgyros), ¥gcein (ánchein) ¢rgÚraspij (arg‹raspis), gr., M., F.: nhd. Silberschild; E.: s. ¥rguroj (árgyros), ¢sp…j (aspís) (2) ¢rgÚreion (arg‹reion), gr., N.: nhd. Silberbergwerk, Silbergrube; E.: s. ¥rguroj (árgyros) ¢rgÚreioj (arg‹reios), gr., Adj.: nhd. zum Silbergraben gehörig; E.: s. ¥rguroj (árgyros); L.: Frisk 1, 133 ¢rgÚreoj (arg‹reos), ¢rguroàj (argyrðs), gr., Adj.: nhd. silbern, versilbert, silberbeschlagen; Hw.: s. ¢rgÚrioj (arg‹rios); E.: s. ¥rguroj (árgyros); L.: Frisk 1, 133 ¢rgureÚein (argyreúein), gr., V.: nhd. nach Silber graben; E.: s. ¥rguroj (árgyros); L.: Frisk 1, 133 ¢rgureutik» (argyreutik›), gr., F.: nhd. Silberschmiedekunst; E.: s. ¥rguroj (árgyros); L.: Frisk 1, 133 ¢rgur…zesqai (argyrízesthai), gr., V.: nhd. Geld erpressen; E.: s. ¥rguroj (árgyros); L.: Frisk 1, 133 ¢rgurikÒj (argyrikós), gr., Adj.: nhd. in Geld bestehend, Geld...; E.: s. ¥rguroj (árgyros) ¢rgÚrion (arg‹rion), gr., N.: nhd. Silber, Geld; E.: s. ¥rguroj (árgyros); L.: Frisk 1, 133 ¢rgÚrioj (arg‹rios), gr., Adj.: nhd. silbern, versilbert, silberbeschlagen; Hw.: s. ¢rgÚreoj (arg‹reos); E.: s. ¥rguroj (árgyros) ¢rgur…j (argyrís), gr., F.: nhd. silbernes Gefäß; E.: s. ¥rguroj (árgyros); L.: Frisk 1, 133 ¢rgur‹tij (argyritis), gr., F.: nhd. silberhaltige Erde; E.: s. ¥rguroj (árgyros); W.: lat. argyrÆtis, F., heilweiße Silberglätte ¢rgurograf…a (argyrographía), gr., F.: nhd. Silberschrift; E.: s. ¥rguroj (árgyros), gr£fein (gráphein); W.: mlat. argyrographia, F., Silberschrift ¢rgurologe‹n (argyrologein), gr., V.: nhd. Geld eintreiben, brandschatzen; E.: s. ¥rguroj (árgyros), lšgein (légein) ¢rgurolog…a (argyrología), gr., F.: nhd. Eintreibung von Geld, Brandschatzung, Kontribution; E.: s. ¥rguroj (árgyros), lšgein (légein) ¢rgurolÒgoj (argyrológos), gr., Adj.: nhd. Geld eintreibend, Tribut eintreibend; E.: s. ¥rguroj (árgyros), lšgein (légein) ¢rgurÒpouj (argyrópus), gr., Adj.: nhd. mit silbernen Füßen ausgestattet; E.: s. ¥rguroj (árgyros), poÚj (pús) ¥rguroj (árgyros), gr., M.: nhd. Silber, Geld; Vw.: s. Ødr- (hydr); E.: s. idg. *are•- (Kreuzung von idg. *ar•- mit *erk- denkbar), *ar•- (?), *h2r•o-, Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64; L.: Frisk 1, 133 ¢rgurÒtrxoj (argyrótoxos), gr., Adj.: nhd. mit silbernem Bogen seiend; E.: s. ¥rguroj (árgyros), tÒxon (tóxon) ¢rguroàj (argyrus), gr., Adj.: Vw.: s. ¢rgÚreoj (arg‹reos) ¢rguroàsqai (argyrðsthai), gr., V.: nhd. mit Silber bedeckt werden, mit Silber versehen werden; E.: s. ¥rguroj (árgyros); L.: Frisk 1, 133 ¢rgÚrwma (arg‹ræma), gr., N.: nhd. Barschaft, Geldmittel, Silbergeschirr; E.: s. ¥rguroj (árgyros); L.: Frisk 1, 133 112 ¥rgufeoj (árgypheos), gr., Adj.: nhd. weiß, weiß schimmernd; E.: s. idg. *are•- (Kreuzung von idg. *ar•- mit *erk- denkbar), *ar•- (?), *h2r•o-, Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64; L.: Frisk 1, 134 ¥rgufoj (árgyphos), gr., Adj.: nhd. weiß, weiß schimmernd; E.: s. idg. *are•- (Kreuzung von idg. *ar•- mit *erk- denkbar), *ar•- (?), *h2r•o-, Adj., glänzend, weißlich, Pokorny 64; L.: Frisk 1, 134 'Argè (Argæ), gr., F.: nhd. Argo (Schiff des Iason); E.: s. ¢rgÒj (argós) ¢rgèdhj (argædÐs), gr., Adj.: nhd. untätig; E.: s. ¢rgÒj (2), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 133 ¥rda (árda), gr., F.: nhd. Schmutz; E.: s. ¥rdein (árdein), oder von idg. *ered-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 334?; L.: Frisk 1, 134 ¥rdaloj (árdalos), gr., M.: nhd. Dreckfink; E.: s. ¥rda (árda); W.: lat. ardalio, M., geschäftig tuender Müßiggänger, Schlemmer; L.: Frisk 1, 134 ¢rd£nion (ardánion), gr., N.: nhd. Wasserkrug; E.: s. ¥rdein (árdein); L.: Frisk 1, 135 ¢rde…a (ardeía), gr., F.: nhd. Bewässerung; E.: s. ¢rdeÚein (ardeúein), ¥rdein (árdein); L.: Frisk 1, 135 ¥rdein (árdein), gr., V.: nhd. benetzen, bewässern; Vw.: s. ™p- (ep), kat- (kat); E.: Etymologie unbekannt; L.: Frisk 1, 135 ¢rdeÚein (ardeúein), gr., V.: nhd. netzen, bewässern; E.: s. ¥rdein (árdein); L.: Frisk 1, 135 ¥rdeusij (árdeusis), gr., F.: nhd. Bewässerung; E.: s. ¢rdeÚein (ardeúein), ¥rdein (árdein); L.: Frisk 1, 135 ¢rdeut»j (ardeut›s), gr., M.: nhd. Bewässerer; E.: s. ¢rdeÚein (ardeúein), ¥rdein (árdein); L.: Frisk 1, 135 ¥rdij (árdis), gr., F.: nhd. Pfeilspitze, Stachel; E.: idg. *ardi-, *¥di-, Sb., Spitze, Stachel, Pokorny 63; L.: Frisk 1, 134 ¢rdmÒj (ardmos), gr., M.: nhd. Tränke, Tränkplatz; E.: s. ¥rdein (árdein); L.: Frisk 1, 135 'Aršqousa (Aréthusa), gr., F.=ON: nhd. Arethusa (Name mehrerer Örtlichkeiten); E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 135 ¢rei©n (areian), gr., V.: nhd. drohen; E.: s. ¢rei» (arei›); L.: Frisk 1, 135 ¢rei» (arei›), gr., F.: nhd. Verwünschung, Drohung; E.: s. idg. *eres- (2), *ers-, *¥s-, *eres-, V., fließen, Pokorny 336; L.: Frisk 1, 135 ”Areioj (—reios), gr., Adj.: nhd. dem Ares geweiht; E.: s. ”Arhj (Ares); W.: lat. ArÐus, Adj., des Ares seiend, arëisch ¢re…wn (areíæn), gr., Adj. (Komp.): nhd. bessere; E.: s. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 135 ¥rektoj (árektos), gr., Adj.: nhd. ungetan, unvollendet; E.: s. ¢- (a), ∙šzein (rhézein) ¢ršpuia (arépyia), gr., F.: nhd. Harpye; Hw.: s. ¤rpuia (harpyia); E.: s. idg. *rep-, V., reißen, raffen, Pokorny 865 ¢ršsqai (arésthai), gr., V.: nhd. erwerben, gewinnen; E.: s. idg. *ar- (2), V., zuteilen, (an sich bringen), Pokorny 61 ¥resij (áresis), gr., F.: nhd. Gefälligkeit; E.: s. ¢ršskein (aréskein); L.: Frisk 1, 136 ¢reske…a (areskeía), ¢resk…a (areskía), gr., F.: nhd. Wohlgefallen, Gefallsucht; E.: s. ¢ršskein (aréskein); L.: Frisk 1, 136 ¢ršskein (aréskein), gr., V.: nhd. gefällig machen, gefallen (V.); E.: s. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 136 ¢ršskesqai (aréskesthai), gr., V.: nhd. sich verständigen, einig werden, versöhnen; Hw.: s. ¢ršskein (aréskein); E.: s. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 ¢reskeÚesqai (areskeúesthai), gr., V.: nhd. liebesdienerisch sein (V.); E.: s. ¢ršskein (aréskein); L.: Frisk 1, 136 113 ¢ršskeuma (aréskeuma), gr., N.: nhd. Schmeichelei; E.: s. ¢reskeÚesqai (areskeúesthai), ¢ršskein (aréskein); L.: Frisk 1, 136 ¢resk…a (areskía), gr., F.: Vw.: s. ¢reske…a (areskeía) ¢reskÒntwj (areskkóntæs), gr., Adv.: nhd. zum Wohlgefallen, wohlgefällig, befriedigend; E.: s. ¢ršskein (aréskein) ¥reskoj (áreskos), gr., Adj.: nhd. gefällig, schmeichlerisch; E.: s. ¢ršskein (aréskein); L.: Frisk 1, 136 ¢rest»rioj (arest›rios), gr., Adj.: nhd. versöhnend; E.: s. ¢ršskein (aréskein); L.: Frisk 1, 136 ¢restÒj (arestós), gr., Adj.: nhd. gefällig, angenehm; E.: s. ¢ršskein (aréskein); L.: Frisk 1, 136 ¢ret©n (aretan), gr., V.: nhd. taugen, gedeihen, Glück haben; E.: s. ¢ret» (aret›); L.: Frisk 1, 136 ¢ret» (aret›), gr., F.: nhd. Tüchtigkeit, Tugend, Tapferkeit; E.: vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 136 ¢retoàsqai (aretðsthai), gr., V.: nhd. tüchtig sein (V.); E.: s. ¢ret» (aret›); L.: Frisk 1, 136 ¢r» (ar›), gr., F.: nhd. Verderben, Gewalttat; E.: s. idg. *eres- (2), *ers-, *¥s-, *eres-, V., fließen, Pokorny 336; L.: Frisk 1, 136 ¢r» (ar›), gr. (hom.), F.: Vw.: s. ¢r£ (ará) ¢r»gein (ar›gein), gr., V.: nhd. beistehen, helfen; E.: s. idg. *re•- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Frisk 1, 137 ¥rhgosÚnh (árÐgos‹nÐ), gr., F.: nhd. Hilfe; E.: s. ¢r»gein (ar›gein); L.: Frisk 1, 137 ¢rhgèn (arÐgæn), gr., M., F.: nhd. Helfer, Helferin; Hw.: s. ¢r»gein (ar›gein); E.: vgl. idg. *re•- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Frisk 1, 137 ¢r»menoj (ar›menos), gr., Adj.: nhd. geschädigt; Hw.: s. ¢r» (ar›); E.: vgl. idg. *eres- (2), *ers-, *¥s-, *eres-, V., fließen, Pokorny 336 ¢r»n (ar›n), gr., M., F.: nhd. Schaf, Lamm; Hw.: s. polÚrrhn (pol‹rrÐn); E.: idg. *øeren-, Sb., Widder, Schaf, Lamm, Pokorny 1170; L.: Frisk 1, 137 ¥rhxij (árÐxis), gr., F.: nhd. Hilfe, Abhilfe, Abwehr; E.: s. ¢r»gein (ar›gein); L.: Frisk 1, 137 ”Arhj (Ares), gr., M.=PN: nhd. Ares; E.: s. idg. *eres- (2), *ers-, *¥s-, *eres-, V., fließen, Pokorny 336; L.: Frisk 1, 138 ¢r»teira (ar›teira), gr., F.: nhd. Beterin, Priesterin; E.: s. ¢r£ (ará); L.: Frisk 1, 127 ¢rht»r (arÐt›r), gr., M.: nhd. Beter, Priester; E.: s. ¢r£ (ará); L.: Frisk 1, 127 ¢rht»rion (arÐt›rion), gr., N.: nhd. Ort zum Beten, Ort zum Fluchen; E.: s. ¢r£ (ará); L.: Frisk 1, 127 ¢rqme‹n (arthmein), gr., V.: nhd. zusammenfügen, sich verbinden; E.: s. ¢rqmÒj (arthmós) ¥rqmioj (árthmios), gr., Adj.: nhd. verbunden, befreundet; E.: vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 ¢rqmÒj (arthmós), gr., M.: nhd. Verbindung, Freundschaft; E.: vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 ¢rqrikÒj (arthrikós), gr., Adj.: nhd. zum Gelenk gehörig, zum Artikel gehörig; E.: s. ¥rqron (árthron); L.: Frisk 1, 138 ¢rqritikÒj (arthritikós), gr., Adj.: nhd. an Gicht leidend; E.: s. ¢rqr‹tij (arthritis); W.: lat. arthrÆticus, Adj., gichtisch, mit Gicht behaftet; L.: Frisk 1, 138 ¢rqr‹tij (arthritis), gr., F.: nhd. Gicht; E.: s. ¥rqron (árthron); W.: lat. arthrÆtis, F., Gliederkrankheit, Gicht; L.: Frisk 1, 138 114 ¥rqron (árthron), gr., N.: nhd. Glied, Gelenk; E.: vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 138 ¢rqroàn (arthrðn), gr., V.: nhd. gliedern, artikulieren; E.: s. ¥rqron (árthron) ¢rqroàsqai (arthrðsthai), gr., V.: nhd. gegliedert sein (V.); E.: s. ¥rqron (árthron); L.: Frisk 1, 138 ¢rqrèdhj (arthrædÐs), gr., Adj.: nhd. mit Gliedern versehen (Adj.); E.: s. ¥rqron (árthron), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 138 ¢ri- (ari), gr., Partikel: nhd. gut, sehr; Vw.: s. -gnwtoj (gnætos), -de…ketoj (deíketos), -zhloj (zÐlos), -prep»j (prep›s); E.: s. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 138 'Ari£dnh (AriádnÐ), gr., F.=PN: nhd. Ariadne; E.: s. ¢ri- (ari), ¡gnÒj (hagnós) ¢r…gnwtoj (arígnætos), gr., Adj.: nhd. sehr bekannt, leicht erkennbar; E.: s. ¢ri- (ari), g…gnesqai (gígnesthai) ¢ride…ketoj (arideíketos), gr., Adj.: nhd. ausgezeichnet; E.: s. ¢ri- (ari), deiknÚnai (deikn‹nai) oder dšcesqai (déchesthai); L.: Frisk 1, 138 ¢r…zhloj (arízÐlos), gr., Adj.: nhd. sehr hell, sehr klar, sehr deutlich; E.: s. ¢ri- (ari); vgl. idg. *dei- (1), *deØý-, *dÆ-, *dØõ-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Frisk 1, 139 ¢riqme‹n (arithmein), gr., V.: nhd. zählen, zusammenzählen, rechnen, zahlen; Vw.: s. ™n(an), kat- (kat); E.: s. ¢riqmÒj (arithmós); L.: Frisk 1, 139 ¢riqmetikÒj (arithmõtikós), gr., Adj.: nhd. zum Zählen geschickt; E.: s. ¢riqme‹n (arithmein); W.: lat. arithmÐticus, Adj., arithmetisch ¢r…qmhma (aríthmÐma), gr., N.: nhd. Zahl; E.: s. ¢riqme‹n (arithmein); L.: Frisk 1, 139 ¢r…qmhsij (aríthmÐsis), gr., F.: nhd. Zählung, Aufzählung; E.: s. ¢riqme‹n (arithmein); L.: Frisk 1, 139 ¢riqmht»j (arithmÐt›s), gr., M.: nhd. Rechner, Arithmetiker; E.: s. ¢riqmein (arithmein) ¢riqmhtik» (arithmÐtik›), gr., F.: nhd. Arithmetik, Rechenkunst, Zahlenlehre; E.: s. ¢riqme‹n (arithmein); W.: lat. arithmÐtica, F., Arithmetik, Rechenkunst; nhd. Arithmetik, F., Arithmetik, Rechenkunst; L.: Kluge s. u. Arithmetik ¢riqmhtikÒj (arithmÐtikós) (1), gr., Adj.: nhd. zum Rechnen gehörig, arithmetisch; E.: s. ¢riqme‹n (arithmein); L.: Frisk 1, 139 ¢riqmhtikÒj (arithmÐtikós) (2), gr., M.: nhd. Arithmetiker; E.: s. ¢riqme‹n (arithmein) ¢r…qmioj (aríthmios), gr., Adj.: nhd. zur Zahl gehörig; E.: s. ¢riqmÒj (arithmós); L.: Frisk 1, 139 ¢riqmÒj (arithmós), gr., M.: nhd. Zahl, Anzahl; E.: s. idg. *rÐi- (1), *rÆ-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 860; vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; W.: lat. arithmus, M., Zahl; L.: Frisk 1, 139 ¢rim£zein (arimázein), gr., V.: nhd. zusammenpassen, zusammenfügen, verloben, vermählen; E.: s. idg. *arÂ-, *rÂ-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 55; vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 ¢riprep»j (ariprep›s), gr., Adj.: nhd. sehr glänzend, ausgezeichnet; E.: s. ¢ri- (ari), pršpein (prépein) ¢r…j (arís) (1), gr., F.: nhd. Drillbohrer; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 139 ¢r…j (arís) (2), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 139 ¢r…saron (arísaron), gr., N.: nhd. kleine Art Natternwurz; E.: s. ¢ri- (ari), ¥ron (áron); L.: Frisk 1, 139 115 ¢rist©n (aristan), gr., V.: nhd. frühstücken; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ¥riston (áriston); L.: Frisk 1, 140 ¢ristereèn (aristereæn), gr., F.: nhd. eine Pflanze, Eisenkraut?; E.: s. ¢risterÒj (aristerós); W.: lat. aristereæn, F., Eisenkraut; L.: Frisk 1, 139 ¢riste…a (aristeía), gr., F.: nhd. Heldentat, Heldentum, Heldentugend; E.: s. ¥ristoj (áristos); L.: Frisk 1, 140 ¢riste‹on (aristeion), gr., N.: nhd. Siegespreis, Ehrenpreis, Preis; E.: s. ¥ristoj (áristos) ¢risterÒj (aristerós), gr., Adj.: nhd. links befindlich, link; E.: vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 139 ¢risteÚein (aristeúein), gr., V.: nhd. bester sein (V.), tapferster sein (V.), sich auszeichnen, sich hervortun; E.: s. ¥ristoj (áristos) ¢risteÚj (aristeús) (1), gr., Adj.: nhd. bester, edelster, vornehmster, tapferste; E.: s. ¥ristoj (áristos) ¢risteÚj (aristeús) (2), gr., M.: nhd. Fürst, Held; E.: s. ¥ristoj (áristos) ¢ristht»rion (aristÐt›rion), gr., N.: nhd. Refektorium, Speisesaal; E.: s. ¥riston (áriston); L.: Frisk 1, 140 ¢ristht»j (aristÐt›s), gr., M.: nhd. Frühstücker; E.: s. ¥riston (áriston); L.: Frisk 1, 140 ¢risthtikÒj (aristÐtÐtikós), gr., M.: nhd. Frühstück Liebender; E.: s. ¥riston (áriston); L.: Frisk 1, 140 ¢rist…zein (aristízein), gr., V.: nhd. mit einem Frühstück bewirten; E.: s. ¥riston (áriston); L.: Frisk 1, 140 ¢rist…zesqai (aristízesthai), gr., V.: nhd. frühstücken; E.: s. ¥riston (áriston); L.: Frisk 1, 140 ¢rist…ndhn (aristíndÐn), gr., Adv.: nhd. mit Rücksicht auf die Tüchtigkeit, nach Verdienst, nach Würdigkeit; E.: s. ¥ristoj (áristos); L.: Frisk 1, 140 ¢ristokrat…a (aristokratía), gr., F.: nhd. Herrschaft der Edelsten, Aristokratie; E.: s. ¥ristoj (áristos), kr£toj (krátos); W.: lat. aristocratia, F., Aristokratie, Herrschaft der Vornehmen, Adelsherrschaft; frz. aristocratie, F., Aristokratie, Adelsherrschaft; nhd. Aristokratie, F., Aristokratie, Adelsherrschaft; L.: Kluge s. u. Aristokratie ¢ristoloc…a (aristolochía), gr., F.: nhd. Osterluzei; E.: s. ¥ristoj (áristos), lÒcoj (lóchos); W.: lat. aristolochia, F., Osterluzei; ahd. astrenza 7, st. F. (æ)?, sw. F. (n)?, Strenze, Meisterwurz, Osterluzei; nhd. (ält.-dial.) Astrenz, Astrenze, Strenze, F., Strenze, DW 19, 1474; W.: lat. aristolochia, F., Osterluzei; s. ahd. astrenza 7, st. F. (æ)?, sw. F. (n)?, Strenze, Meisterwurz, Osterluzei; fnhd. ostirluzi, F., Osterluzei; nhd. Osterluzei, F., Osterluzei; L.: Kluge s. u. Osterluzei ¥riston (áriston), gr., N.: nhd. Frühstück; E.: aus idg. *aØeri-d-tom, s. idg. *Àier-, *h1õØer, *h3õØer-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; vgl. idg. *Ài- (4), *h1ai-, *h3ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; idg. *ed-, *h1ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Frisk 1, 140 ¥ristoj (áristos), gr., M.: nhd. Tüchtigster, Edelster; E.: s. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 140 'Ar…wn (ArÆæn), gr., M.=PN: nhd. Arion; E.: s. ¢ri- (ari) 'Ark£dej (Arkádes), gr., M. Pl.: nhd. Arkader; E.: s. idg. *¥¨sos-?, M., Bär (M.) (1), Pokorny 875? ¢rke‹n (arkein), gr., V.: nhd. abwehren, abhalten, helfen, hinreichen, stark genug sein (V.); E.: idg. *arek-, V., schützen, verschließen, Pokorny 65; L.: Frisk 1, 141 ¥rkesij (árkesis), gr., F.: nhd. Hilfe, Nutzen (M.); E.: s. ¢rke‹n (arkein); L.: Frisk 1, 141 ¢rkšsimoj (arkésimos), gr., Adj.: nhd. helfend; E.: s. ¢rke‹n (arkein); L.: Frisk 1, 141 ¢rketÒj (arketós), gr., Adj.: nhd. hinreichend, genug; E.: s. ¢rke‹n (arkein) 116 ¢rkeuqid…thj (arkeuthidítÐs), gr., M.: nhd. Wein aus Wachholderbeere; E.: s. ¥rkeuqoj (árkeuthos); L.: Frisk 1, 141 ¢rkeÚqinoj (arkeúthinos), gr., Adj.: nhd. vom Wachholderstrauch stammend; E.: s. ¥rkeuqoj (árkeuthos); W.: lat. arceuthinus, Adj., vom Wacholderstrauch stammend ¢rkeuq…j (arkeuthís), gr., F.: nhd. Wachholderbeere; E.: s. ¥rkeuqoj (árkeuthos); L.: Frisk 1, 141 ¥rkeuqoj (árkeuthos), gr., M.: nhd. Wachholder; E.: s. idg. *arku-, Sb., Gebogener, Pokorny 67?; L.: Frisk 1, 141 ¥rkioj (árkios), gr., Adj.: nhd. ausreichend, hilfreich, sicher; Hw.: s. ¢rke‹n (arkein); E.: s. idg. *arek-, V., schützen, verschließen, Pokorny 65 ¥rkoj (árkos) (1), gr., N.: nhd. Abwehr, Schutz; Hw.: s. ¢rke‹n (arkein); E.: s. idg. *arek-, V., schützen, verschließen, Pokorny 65; L.: Frisk 1, 1141 ¥rkoj (árkos) (2), gr., M.: nhd. Bär (M.) (1), Sternbild des Bären; E.: idg. *¥¨sos-?, *h2¥¨sos, M., Bär (M.) (1), Pokorny 875 ¢rkteÚein (arkteúein), gr., V.: nhd. als Bärin auftreten, als Bärin im Dienst der Artemis auftreten; E.: s. ¥rktoj (árktos); L.: Frisk 1, 141 ¢rktikÒj (arktikós), gr., Adj.: nhd. nördlich, zum Sternbild des Bären gehörig; E.: s. ¥rktoj (árktos); W.: lat. arcticus, Adj., nördlich; nhd. arktisch, Adj., arktisch, zur Arktis gehörig, kalt; L.: Kluge s. u. arktisch ¥rktion (árktion), gr., N.: nhd. eine Pflanze?; E.: s. ¥rktoj (árktos); L.: Frisk 1, 142 ¥rktoj (árktos), gr., M.: nhd. Bär (M.) (1), Sternbild des Bären; E.: idg. *¥¨tos-?, *h2¥¨tos, M., Bär (M.) (1), Pokorny 875; L.: Frisk 1, 141 ¢rktÚloj (arkt‹los), gr., M.: nhd. kleiner Bär, Bärchen, Bärlein; E.: s. ¥rktoj (árktos); L.: Frisk 1, 141 ¢rktùoj (arktæos), gr., Adj.: nhd. nördlich; E.: s. ¥rktoj (árktos); L.: Frisk 1, 142 ¥rkuj (árkys), gr., F.: nhd. Netz, Fallstrick; E.: Herkunft unklar, vielleicht von idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55?; L.: Pokorny 66, Frisk 1, 142 ¥rma (árma), gr., N.: nhd. »Angefügtes«, Speise, Nahrung, Gefüge; E.: vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 143 ¤rma (hárma), gr., N.: nhd. Wagen (M.), Streitwagen, Wagen (M.) zum Wettrennen; E.: vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 142 ¡rmal£ (harmalá), gr., Sb.: nhd. eine Pflanze; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 143 ¡rmal…a (harmalía), gr., F.: nhd. Nahrung, Mundvorrat, Proviant; E.: vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 143 ¡rm£maxa (harmámaxa), gr., F.: nhd. bedeckter vierrädriger Prachtwagen; E.: s. ¤rma (hárma), ¤maxa (hámaxa) ¡rmaxopoiÒj (harmaxopoiós), gr., M.: nhd. Wagenmacher, Stellmacher; E.: s. ¤maxa (hámaxa), poie‹n (poiein) ¡rm£teioj (harmáteios), gr., Adj.: nhd. zum Streitwagen gehörig; E.: s. ¤rma (hárma); L.: Frisk 1, 142 ¡rmateÚein (harmateúein), gr., V.: nhd. einen Wagen treiben, fahren; E.: s. ¤rma (hárma); L.: Frisk 1, 143 ¡rmat…zesqai (harmatízesthai), gr., V.: nhd. in einen Wagen hinstellen; E.: s. ¤rma (hárma); L.: Frisk 1, 143 ¡rmatÒeij (harmatóeis), gr., Adj.: nhd. zum Streitwagen gehörig; E.: s. ¤rma (hárma); L.: Frisk 1, 143 ¡rmat…thj (harmatítÐs), gr., Adj.: nhd. im Wagen fahrend; E.: s. ¤rma (hárma); L.: Frisk 1, 143 117 'Armen…a (Armenía), gr., F.=ON: nhd. Armenien; E.: ?; W.: lat. Armenia, F.=ON, Armenien ¢rmen…zein (armenízein), gr., V.: nhd. segeln; E.: s. ¥rmhna (ármena); L.: Frisk 1, 144 ¥rmenoj (ármenos), gr., Adj.: nhd. angefügt, passend; E.: s. ¢rar…skein (ararískein) ¥rmh (ármÐ), gr., F.: nhd. Silberpappel; E.: von einer idg. Farbwurzel *ar-?; L.: Pokorny 65 ¥rmhna (ármena), gr., N. Pl.: nhd. Segel, Takelwerk; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 144 ¡rmog» (harmog›), gr., F.: nhd. Zusammenfügung, Verbindung; E.: s. ¡rmÒzein (harmózein); L.: Frisk 1, 144 ¡rmÒdioj (harmódios), gr., Adj.: nhd. passend, engschließend, angemessen, bequem; E.: s. ¡rmÒzein (harmózein) ¡rmÒzein (harmózein), ¡rmÒttein (harmóttein), gr., V.: nhd. zusammenpassen, zusammenfügen, verloben, vermählen; Vw.: s. ™n- (en), ™f- (eph), kaq- (kath), sugkaq(synkath), sun- (syn); E.: vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 144 ¡rmo‹ (harmoi), gr., Adv.?: nhd. eben, jüngst; E.: s. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 ¡rmon…a (harmonia) (1), gr., F.: nhd. Verbindung, Fügung; E.: vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; W.: lat. harmonia, F., Harmonie, Übereinstimmung, Einklang, nhd. Harmonie, F., Harmonie, Übereinstimmung; L.: Frisk 1, 144, Kluge s. u. Harmonie `Armon…a (Harmonía) (2), gr., F.=PN: nhd. Harmonia; E.: s. ¡rmon…a (harmonia) (1) ¡rmonikÒj (harmonikós), gr., Adj.: nhd. harmonisch, der Harmonie kundig, musikverständig; Vw.: s. ™n- (en); E.: s. ¡rmon…a (harmonia); W.: s. nhd. Harmonika, F., Harmonika; L.: Frisk 1, 144, Kluge s. u. Harmonika ¡rmÒnioj (harmónios), gr., Adj.: nhd. passend, harmonisch; E.: s. ¡rmon…a (harmonia); W.: mlat. harmonius, Adj., wohlklingend; L.: Frisk 1, 144 ¡rmÒj (harmós), gr., M.: nhd. Fügung, Zusammenfügung; E.: s. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 ¤rmosij (hármosis), gr., F.: nhd. Stimmen (N.) eines Instrumentes; E.: s. ¡rmÒzein (harmózein); L.: Frisk 1, 144 ¤rmosma (hármosma), gr., N.: nhd. zusammengefügtes Werk; E.: s. ¡rmÒzein (harmózein); L.: Frisk 1, 144 ¡rmost»r (harmost›r), gr., M.: nhd. Harmost, spartanischer Statthalter, Vogt; E.: s. ¡rmÒzein (harmózein); L.: Frisk 1, 144 ¡rmorstÒj (harmstós), gr., Adj.: nhd. luftdicht angefügt, genau passend; E.: s. ¡rmÒzein (harmózein) ¡rmÒstwr (harmóstær), gr., M.: nhd. Harmost, spartanischer Statthalter, Vogt; E.: s. ¡rmÒzein (harmózein); L.: Frisk 1, 144 ¡rmÒttein (harmóttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. ¡rmÒzein (harmózein) ¢rnak…j (arnakís), gr., F.: nhd. Schaffell, Schafpelz; E.: s. ¢r»n (ar›n), n£kh (nákÐ) ¢rneiÒj (arneiós), ¢rneèj (arneæs), gr., M.: nhd. Widder; E.: entweder von idg. *eres- (2), *ers-, *¥s-, *eres-, V., fließen, Pokorny 336?, oder von idg. *øeren-, Sb., Widder, Schaf, Lamm, Pokorny 1170?; L.: Frisk 1, 145 ¥rneioj (árneios), gr., Adj.: nhd. vom Lamm stammend, vom Schaf stammend; E.: s. ¢r»n (ar›n); L.: Frisk 1, 137 ¢rne‹sqai (arneisthai), gr., V.: nhd. nein sagen, leugnen, verweigern; Vw.: s. ¢p- (ap); E.: s. idg. *ar- (5), V., verweigern, leugnen (?), Pokorny 62; L.: Frisk 1, 145 118 ¢rneÚein (arneúein), gr., V.: nhd. »einen Bocksprung machen«, einen Luftsprung machen; E.: s. ¢rneiÒj (arneiós) ¢rneut»r (arneut›r), gr., M.: nhd. einen Purzelbaum Schlagender, einen Luftsprung Machender, Taucher; E.: s. ¢rneiÒj (arneiós); L.: Frisk 1, 146 ¢rneut»rion (arneut›rion), gr., N.: nhd. Taucherkunst; E.: s. ¢rneut»r (arneut›r); L.: Frisk 1, 146 ¢rneèj (arneæs), gr. (att.), M.: Vw.: s. ¢rneÚein (arneúein), ¢rneiÒj (arneiós) ¢rn»simoj (arn›simos), gr., Adj.: nhd. zu leugnen seiend; E.: s. ¢rne‹sqai (arneisthai); L.: Frisk 1, 145 ¥rnhsij (árnÐsis), gr., F.: nhd. Leugnen, Verneinung; E.: s. ¥rne‹sqai (árneisthai); L.: Frisk 1, 145 ¢rnhtikÒj (arnÐtikós), gr., Adj.: nhd. verneinend, negativ; E.: s. ¢rne‹sqai (arneisthai); L.: Frisk 1, 145 ¢rn…on (arníon), gr., N.: nhd. Schäfchen, Lamm, Vließ; E.: s. ¢r»n (ar›n) ¥rnusqai (árnysthai), gr., V.: nhd. gewinnen, ernten, davontragen; E.: s. idg. *ar- (2), V., zuteilen, (an sich bringen), Pokorny 61; L.: Frisk 1, 146 ¥rosij (árosis), gr., F.: nhd. Ackerland, Beackern; E.: s. ¢roàn (arðn) ¥ron (áron), gr., N.: nhd. Natterwurz, Art Schilfrohr; E.: s. idg. *arom?, Sb., Schilfrohr, Pokorny 68; W.: lat. arum, aron, N., Natterwurz, Art Schilfrohr; ae. arod (2), ared, Sb., Aronstab; L.: Frisk 1, 146 ¢roÒt»r (aróot›r), gr., M.: nhd. Pflüger, Erzeuger; Hw.: s. ¢roàn (arðn); E.: s. idg. *arý-, *ar-, *h2arh3-, V., pflügen, Pokorny 62 ¥roj (áros) (1), gr., N.: nhd. Nutzen (M.); E.: s. idg. *ar- (2), V., zuteilen, (an sich bringen), Pokorny 61; L.: Frisk 1, 146 ¥roj (áros) (2), gr., N.: nhd. Unheil, Verderben; E.: s. ¢r» (ar›) ¢rÒsimoj (arósimos), gr., Adj.: nhd. anbaubar; E.: s. ¢roàn (arðn); L.: Frisk 1, 148 ¥rosij (árosis), gr., F.: nhd. Pflügen; E.: s. ¢roàn (arðn); L.: Frisk 1, 148 ¢rÒthr (arótÐr), gr., M.: nhd. Pflüger, Erzeuger; E.: s. ¢roàn (arðn); L.: Frisk 1, 147 ¢rÒthj (arótÐs), gr., M.: nhd. Pflüger, Erzeuger; Hw.: s. ¢roàn (arðn); E.: s. idg. *arý-, *ar-, *h2arh3-, V., pflügen, Pokorny 62 ¢rotikÒj (arotikós), gr., Adj.: nhd. zum Pflügen brauchbar; E.: s. ¢roàn (arðn); L.: Frisk 1, 147 ¥rotoj (árotos), gr., M.: nhd. Pflügen, gepflügtes Land, Saatland, Saatzeit; E.: s. ¢roàn (arðn); L.: Frisk 1, 147 ¢rotra‹oj (arotraios), gr., Adj.: nhd. wildwachsend, ländlich, bäuerlich; E.: s. ¥rotron (árotron); L.: Frisk 1, 147 ¢rotreÚein (arotreúein), gr., V.: nhd. pflügen; E.: s. ¥rotron (árotron); L.: Frisk 1, 147 ¢rÒtreuma (arótreuma), gr., N.: nhd. Pflügen, Säen; E.: s. ¢rotreÚein (arotreúein), ¥rotron (árotron); L.: Frisk 1, 147 ¢rotreÚj (arotreús), gr., M.: nhd. Pflüger; E.: s. ¢rotreÚein (arotreúein), ¥rotron (árotron); L.: Frisk 1, 147 ¢rotreut»r (arotreut›r), gr., M.: nhd. Pflüger; E.: s. ¢rotreÚein (arotreúein), ¥rotron (árotron); L.: Frisk 1, 147 ¢rotri£zein (arotriázein), gr., V.: nhd. pflügen; E.: s. ¥rotron (árotron); L.: Frisk 1, 147 ¢rotriasmÒj (arotriasmós), gr., M.: nhd. Pflügen; E.: s. ¢rotri£zein (arotriázein), ¥rotron (árotron); L.: Frisk 1, 147 ¢rotriast»j (arotriast›s), gr., M.: nhd. Pflüger; E.: s. ¢rotri£zein (arotriázein), ¥rotron (árotron); L.: Frisk 1, 147 119 ¥rotron (árotron), ¥ratron (áratron), gr., N.: nhd. Pflug; E.: s. idg. *arý-, *ar-, *h2arh3-, V., pflügen, Pokorny 62; L.: Frisk 1, 147 ¢roàn (arðn), gr., V.: nhd. pflügen, bestellen, ackern, befruchten, schwängern; E.: idg. *arý-, *ar-, *h2arh3-, V., pflügen, Pokorny 62; L.: Frisk 1, 147 ¥roura (árura), gr., F.: nhd. Ackerland, Saatfeld, Flur (F.); E.: s. idg. *arýø-, *arø-, Sb., Acker, Saat, Pokorny 63; vgl. idg. *arý-, *ar-, *h2arh3-, V., pflügen, Pokorny 62; L.: Frisk 1, 147 ¢roura‹oj (aruraios), gr., Adj.: nhd. zum Feld gehörig, ländlich; E.: s. ¥roura (árura); L.: Frisk 1, 147 ¢roÚrion (arúrion), gr., N.: nhd. Stückchen Land; E.: s. ¥roura (árura) ¡rp£gh (harpágÐ), gr., F.: nhd. Haken (M.), Raubhaken; E.: s. ¡rp£zein (harpázein); W.: lat. harpaga, F., Raubhaken, Haken (M.); L.: Frisk 1, 148 ¡rpag» (harpag›), gr., F.: nhd. Plünderung; Hw.: s. ¡rp£zein (harpázein); E.: idg. *ser- (5), Sb., V., Sichel, Haken (M.), (sicheln,) Pokorny 911; L.: Frisk 1, 148 ¡rpagima‹oj (harpagimaios), gr., Adj.: nhd. geraubt, gestohlen; E.: s. ¡rp£zein (harpázein); L.: Frisk 1, 149 ¡rp£gimoj (harpágimos), gr., Adj.: nhd. geraubt, gestohlen; E.: s. ¡rp£zein (harpázein); L.: Frisk 1, 149 ¡rpagmÒj (harpagmós), gr., M.: nhd. Rauben, Plünderung; E.: s. ¡rp£zein (harpázein); L.: Frisk 1, 149 ¤rpagoj (hárpagos), gr., M.: nhd. Haken (M.); E.: s. ¡rp£zein (harpázein); L.: Frisk 1, 148 ¡rp£zein (harpázein), gr., V.: nhd. raffen, an sich reißen, rauben; Vw.: s. di- (di), sun(syn), Øf- (hyph); E.: s. idg. *ser- (5), Sb., V., Sichel, Haken (M.), (sicheln), Pokorny 911; L.: Frisk 1, 148 ¡rpakt»r (harpakt›r), gr., M.: nhd. Räuber; E.: s. ¡rp£zein (harpázein); L.: Frisk 1, 148 ¡rpakt»j (harpakt›s), gr., Adj.: nhd. räuberisch, gierig; E.: s. ¡rp£zein (harpázein); L.: Frisk 1, 149 ¡rpaktikÒj (harpaktikós), gr., Adj.: nhd. räuberisch; E.: s. ¡rp£zein (harpázein); L.: Frisk 1, 149 ¡rpaktÒj (harpaktós), gr., Adj.: nhd. geraubt, gestohlen; E.: s. ¡rp£zein (harpázein) ¡rpaktÚj (harpakt‹s), gr., F.: nhd. Raub; E.: s. ¡rp£zein (harpázein); L.: Frisk 1, 149 ¡rpalšoj (harpaléos), gr., Adj.: nhd. gierig, hastig, erwünscht, reizend; E.: vgl. idg. *øel- (2), *ølei-, *ølÐi-, *ølÐ-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; idg. *aø- (7), *aøÐ-, *aøÐi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Frisk 1, 149 ¡rpal…zein (harpalízein), gr., V.: nhd. empfangen (V.), aufnehmen; E.: s. ¡rp£zein (harpázein); L.: Frisk 1, 149 ¤rpax (hárpax) (1), gr., Adj.: nhd. räuberisch, gierig; E.: vgl. idg. *ser- (5), Sb., V., Sichel, Haken (M.), (sicheln), Pokorny 911 ¤rpax (hárpax) (2), gr., F.: nhd. Raub; E.: s. ¡rp£zein (harpázein); L.: Frisk 1, 148 ¤rpax (hárpax) (3), gr., M.: nhd. Räuber; E.: s. ¡rp£zein (harpázein); L.: Frisk 1, 148 ¤rpasma (hárpasma), gr., N.: nhd. Haken (M.), Raubhaken; E.: s. ¡rp£zein (harpázein) ¡rpastÒn (harpastón), gr., N.: nhd. Fangball?; E.: s. ¡rp£zein (harpázein); W.: lat. harpastum, N., Fangball ¢rped»j (arped›s), gr., Adj.: nhd. eben, flach; E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 149 ¢rpedÒeij (arpedóeis), gr., Adj.: nhd. eben, flach; E.: s. ¢rped»j (arped›s); L.: Frisk 1, 149 ¡rpedÒnh (harpedónÐ), gr., F.: nhd. Strick zum Fangen, Panzerschnur; E.: s. ¡rp£zein (harpázein); L.: Frisk 1, 140 120 ¥rpeza (árpeza), gr., F.: nhd. Hecke, Zaun; Hw.: s. ¥rpezoj (árpezos); E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 150 ¥rpezoj (árpezos), gr., M.: nhd. Hecke, Zaun; Hw.: s. ¥rpeza (árpeza); E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 150 ¤rph (hárpÐ) (1), gr., F.: nhd. Sichel; E.: s. idg. *ser- (5), Sb., V., Sichel, Haken (M.), (sicheln), Pokorny 911; W.: lat. harpÐ, F., Sichel, Hackenschwert; L.: Frisk 1, 150 ¤rph (hárpÐ) (2), gr., F.: nhd. Falke; E.: s. ¤rph (hárpÐ) (1); W.: lat. harpÐ, F., Edelfalke; L.: Frisk 1, 150 ¡rp…j (harpís), gr., F.: nhd. eine Art Schuh; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 150 ¤rpuia (harpyia), gr., F.: nhd. Harpye; Hw.: s. ™ršptesqai (eréptesthai); E.: s. idg. *rep-, V., reißen, raffen, Pokorny 865; W.: mhd. arp, sw. M., Harpye; s. nhd. Harpye, F., Harpye; L.: Frisk 1, 151 ¤rpuj (hárpys), gr., F.: nhd. Liebe, Begeisterung; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 151 ¢rrabèn (arrabæn), gr., N.: nhd. Handgeld; E.: s. hebr. `Ðrõbæn hebr. `Ðrõbæn, Sb., Unterpfand; W.: lat. arrabo, M., Unterpfand, Kaufgeld, Kaufschilling; L.: Frisk 1, 151 ¥rratoj (árratos), gr., Adj.: nhd. unzerbrechlich, fest, hart, nicht drehbar; E.: s. ¢- (a); s. idg. *øert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *øer- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Frisk 1, 151 ¢¸∙enikÒn (arrhenikón), gr., N.: nhd. Operment, Arsen; E.: orientalisches Lehnwort, vgl. mpers. *zarnÆk, Adj., golden, goldfarbig, s. Frisk 1, 152, durch semitische Vermittlung und volksetymologischen Anschluss; W.: lat. arrhenicum, arsenicum, N., Operment, Arsen; nhd. Arsen, N., Arsen; L.: Kluge s. u. Arsen ¢rrenoko…thj (arrenokoítÐs), gr., M.: nhd. männlicher Beischläfer; E.: s. ¥rrhn (árrÐn), ko‹toj (koitos); W.: lat. arsenocita, M., männlicher Beischläfer ¢rrenÒthj (arrenótÐs), gr., F.: nhd. Männlichkeit; E.: s. ¥rrhn (árrÐn); L.: Frisk 1, 152 ¢rrenèdwj (arrenædæs), gr., Adv.: nhd. männlich; E.: s. ¥rrhn (árrÐn), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 152 ¢rršnwma (arrénæma), gr., N.: nhd. männlicher Same; E.: s. ¥rrhn (árrÐn); L.: Frisk 1, 152 ¥rrhn (árrÐn), ¥rshn (ársÐn), œrshn (érsÐn), gr., Adj.: nhd. männlich, mannhaft, stark; E.: s. idg. *eres- (2), *ers-, *¥s-, *eres-, V., fließen, Pokorny 336; L.: Frisk 1, 152 ¢rrhfÒroj (arrÐphóros), gr., F.: nhd. Mädchen das in Athen die Symbole der Göttin Athene in Prozessionionen trug; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 151 ¥rricoj (arrichos), gr., F., M.: nhd. Korb; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 152 ¢¸∙uqm…a (arrhythmía), gr., F.: nhd. Mangel an Takt, Unregelmäßigkeit; E.: s. ¢¸∙uqmoj (árrhythmos); W.: lat. arrhythmia, F., Mangel an Rhythmus ¢¸∙uqmoj (árrhythmos), gr., Adj.: nhd. ohne Takt seiend, unregelmäßig; E.: s. ¢- (a), ∙uqmÒj (rhythmós) ¢rsenikÒn (arsenikón), gr., N.: nhd. Arsenik; E.: Lehnwort aus dem Orient, vgl. mpers. *zarnÆk, Adj., golden, goldfarbig; W.: nhd. Arsenik, N., Arsenik; L.: Frisk 1, 152 ¥rshn (ársÐn), gr. (hom.), Adj.: Vw.: s. ¥rrhn (árrÐn) ¥rsion (ársion), gr., Adv.: nhd. es ist recht; Hw.: s. ¥rtioj (ártios); E.: s. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 ¢rric©sqai (arrichasthai), gr., V.: nhd. mit Füßen und Händen heraufklimmen; E.: s. idg. *sreigh-, *reigh-, V., klettern, kriechen, Pokorny 1002 ¥rsij (ársis), gr., F.: nhd. Hebung, Aufhebung, Vernichtung; E.: s. a‡rein (aírein); W.: lat. arsis, F., Hebung des Tones; L.: Frisk 1, 23 ¢rt£bh (artábÐ), gr., F.: nhd. ein persisches und ägyptisches Maß; E.: wahrscheinlich aus dem Ägypt.; L.: Frisk 1, 153 121 ¢rtame‹n (artamein), gr., V.: nhd. schlachten, zerlegen (V.); E.: s. ¥rtamoj (ártamos); L.: Frisk 1, 153 ¥rtamoj (ártamos), gr., M.: nhd. Schlächter, Koch, Mörder; E.: s. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; s. gr. tšmnein (témnein); L.: Frisk 1, 153 ¢rt©n (artan), gr., V.: nhd. anhängen; Vw.: s. par- (par), peri- (peri), sun- (syn); E.: s. idg. *øer- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150; L.: Frisk 1, 153 ¢rt£nh (artánÐ), gr., F.: nhd. Strick (M.) (1), Schlinge; E.: vgl. idg. *øer- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150 ¢rte‹sqai (arteisthai), gr., V.: nhd. sich rüsten, bereit machen; E.: s. idg. *arÂ-, *rÂ-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 55; vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 154 ¢rteme‹n (artemein), gr., V.: nhd. gesund sein (V.); E.: s. ¢rtem»j (artem›s); L.: Frisk 1, 153 ¢rtem»j (artem›s), gr., Adj.: nhd. frisch, gesund, unversehrt; E.: s. idg. *¥t-, *art-, Adj., zusammengefügt, Pokorny 56; vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 153 ¢rtem…a (artemía), gr., F.: nhd. Gesundheit; E.: s. ¢rtem»j (artem›s); L.: Frisk 1, 153 ”Artemij (Artemis), gr., F.=PN: nhd. Artemis; E.: Herkunft bisher ungeklärt, Frisk 1, 155; L.: Frisk 1, 153 'Artemis…a (Artemisía) (1), gr., F.=PN: nhd. Artemisia (Königin in Karien); E.: s. ”Artemij (Artemis) ¢rtemis…a (artemisía) (2), gr., F.: nhd. Artemisia, Beifuß; E.: s. 'Artemis…a (Artemisía); W.: mhd. artemÆsÆe, sw. F., Artemisia, Beifuß; nhd. Artemisia, F., Artemisia; L.: Frisk 1, 153 'Artem…sion (Artemísion), gr., N.=ON: nhd. Artemisium (Landspitze und Küstenstrich Euböas); E.: ? s. ”Artemij (Artemis) 'Artem…sioj (Artemísios), gr., M.: nhd. spartanischer und makedonischer Monat (April); E.: s. ”Artemij (Artemis) ¢rtšmwn (artémæn), gr., N.: nhd. Bramsegel; E.: vgl. idg. *øer- (1), V., Adj., Sb., binden, reihen, aufhängen, schwer, Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1), Pokorny 1150; W.: lat. artemo, M., Bramsegel, Leitflasche ¥rthma (ártÐma), gr., N.: nhd. Ohrgehänge, angehängtes Gewicht, angehängte Last; E.: s. ¢rt©n (artan); L.: Frisk 1, 153 ¢rt»r (art›r), gr., M.: nhd. Erheber; E.: s. a‡rein (aírein); L.: Frisk 1, 154 ¢rthr…a (artÐría), gr., F.: nhd. Luftröhre, Schlagader; E.: s. a‡rein (aírein); W.: lat. artÐria, F, Luftröhre, Arterie, Schlagader, Pulsader; nhd. Arterie, F., Arterie, Schlagader; L.: Frisk 1, 155, Kluge s. u. Arterie ¢rthriak» (artÐriak›), gr., F.: nhd. Arznei für die Luftröhre; E.: s. ¢rthr…a (artÐría); W.: lat. artÐriacÐ, F., Arznei für die Luftröhre ¢rthriakÒj (artÐriakós), gr., Adj.: nhd. zur Luftröhre gehörig; E.: s. ¢rthr…a (artÐría); W.: lat. artÐriacus, Adj., zur Luftröhre gehörig; L.: Frisk 1, 155 ¢rthr…asij (artÐríasis), gr., F.: nhd. Bronchitis; E.: s. ¢rthr…a (artÐría); L.: Frisk 1, 155 ¥rthsij (ártÐsis), gr., F.: nhd. Bereitmachen, Rüsten; E.: s. ¢rte‹sqai (arteisthai); L.: Frisk 1, 154 ¥rti (árti), gr., Adv.: nhd. eben, gerade (Adv.), soeben, jetzt; E.: s. idg. *¥t-, *art-, Adj., zusammengefügt, Pokorny 56; vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 155 122 ¢rti£zein (artiázein), gr., V.: nhd. gerade und ungerade spielen; E.: s. ¥rtioj (ártios); L.: Frisk 1, 155 ¢rt…alon (artíalon), gr., N.: nhd. Ohrring; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 155 ¢rtigen»j (artigen›s), gr., Adj.: nhd. neugeboren; E.: s. ¥rti (árti), g…gnesqai (gígnesthai) ¢rtiep»j (artiep›s), gr., Adj.: nhd. redegewandt; E.: s. ¥rti (árti), e•pein (eipein) ¢rt…zein (artízein), gr., V.: nhd. ausrüsten, bereit machen; E.: s. idg. *arÂ-, *rÂ-, V., fügen, passen, zählen, ordnen, Pokorny 55; vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 154, 1, 155 ¥rtioj (ártios), gr., Adj.: nhd. angemessen, passend, vollkommen; E.: s. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 ¢rt…poj (artípos), gr., Adj.: Vw.: s. ¢rt…pouj (artípus) ¢rt…pouj (artípus), ¢rt…poj (artípos), gr., Adj.: nhd. mit gesunden Füßen seiend, flink; E.: s. ¥rti (árti), poÚj (pús) ¥rtisij (ártisis), gr., F.: nhd. Ausstattung, Tracht; E.: s. ¢rtÚein (art‹ein) ¢rt…frwn (artíphræn), gr., Adj.: nhd. von tüchtigem Verstande seiend, wohlwollen, gefällig; E.: s. ¥rti (árti), frone‹n (phronein) ¢rt…wj (artíæs), gr., Adv.: nhd. eben, gerade (Adv.), soeben, jetzt; E.: s. ¥rti (árti) ¢rtokÒpoj (artokópos), gr., M., F.: nhd. Brotbäcker, Bäcker, Brotbäckerin, Bäckerin; Hw.: s. ¢rtopÒpoj (artopópos); E.: s. ¥rtoj (ártos); s. idg. *pekÝ-, V., kochen, Pokorny 798 (aus einem umgestellten *kÝopos) ¢rtopeÚein (artopeúein), gr., V.: nhd. Brot backen; E.: s. ¥rtoj (ártos), Ñpt©n (optan) ¢rtopoiÒj (artopoiós), gr., M.: nhd. Brotbäcker, Bäcker; E.: s. ¥rtoj (ártos), poie‹n (poiein) ¢rtopÒpoj (artopópos), gr., M., F.: nhd. Brotbäcker, Bäcker, Brotbäckerin, Bäckerin; Hw.: s. ¢rtokÒpoj (artokópos); E.: s. ¥rtoj (ártos); s. idg. *pekÝ-, V., kochen, Pokorny 798 ¢rtÒpthj (artóptÐs), gr., M.: nhd. Brotbäcker, Bäckerin; E.: s. ¢rtopeÚein (artopeúein); W.: lat. artopta, M., Brotbäcker ¢rtopèlhj (artopælÐs), gr., M.: nhd. Brotverkäufer, Brothändler; E.: s. ¥rtoj (ártos), pole‹n (polein) ¢rtÒpwlij (artópælis), gr., F.: nhd. Brotverkäuferin, Brothändlerin; E.: s. ¥rtoj (ártos), pole‹n (polein) ¥rtoj (ártos), gr., F.: nhd. Brot, Weizenbrot, Kuchen; E.: Herkunft ungeklärt, vielleicht gibt es einen Zusammenhang mit idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Pokorny 66, Frisk 1, 156 ¢rtÚein (art‹ein), gr., V.: nhd. zusammenfügen, fest zusammenschließen, ausrüsten, herrichten, bereiten, würzen; Hw.: s. ¢rtÚnein (art‹nein); E.: s. idg. *¥t-, *art-, Adj., zusammengefügt, Pokorny 56; vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 156 ¥rtuma (ártyma), gr., N.: nhd. Würze, Gewürz; E.: s. ¢rtÚein (art‹ein); W.: s. gr.-lat. diaartymaton, N., eine Gewürzsalbe; L.: Frisk 1, 156 ¢rtumat©j (artymatas), gr., M.: nhd. Gewürzhändler; E.: s. ¢rtÚein (art‹ein); L.: Frisk 1, 156 ¢rtÚnaj (art‹nas), gr., M.: nhd. »Zusammenfüger« (ein Beamtentitel); E.: s. ¢rtÚnein (art‹nein) ¢rtÚnein (art‹nein), gr., V.: nhd. zusammenfügen, fest zusammenschließen, ausrüsten, herrichten; Hw.: s. ¢rtÚein (art‹ein); E.: s. idg. *¥t-, *art-, Adj., zusammengefügt, Pokorny 56; vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 123 ¥rtunoj (ártynos), gr., M.: nhd. »Zusammenfüger« (ein Beamtentitel); E.: s. ¢rtÚnein (art‹nein) ¢rtÚj (art‹s), gr., Adj.: nhd. gefügt; E.: s. idg. *¥t-, *art-, Adj., zusammengefügt, Pokorny 56; vgl. idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 ¥rtusij (ártysis), gr., F.: nhd. Zurichten, Würzen; E.: s. ¢rtÚein (art‹ein); L.: Frisk 1, 156 ¢rtut»r (artyt›r), gr., M.: nhd. »Zusammenfüger« (ein Beamtentitel); E.: s. ¢rtÚnein (art‹nein) ¢rtutukÒn (artytikón), gr., N.: nhd. Würze; E.: s. ¢rtÚein (art‹ein); L.: Frisk 1, 156 ¢rtutukÒj (artytikós), gr., Adj.: nhd. zum Würzen geeignet; E.: s. ¢rtÚein (art‹ein); L.: Frisk 1, 156 ¥rua (árya), gr., Sb.: nhd. Nussbaum; E.: s. idg. *ar- (3), Sb., Nuss (F.) (1), Pokorny 62; L.: Frisk 1, 157 ¢rÚballoj (ar‹ballos), gr., M.: nhd. Sack, Beutel der zusammengeschnürt werden kann, kugelförmige Gießkanne mit schmalem Hals; E.: Herkunft ungeklärt, wohl Fremdwort; L.: Frisk 1, 157 ¥ruggoj (áryngos), gr. (dor.), M.: Vw.: s. ½ruggoj (›ryngos) ¢rÚein (ar‹ein) (1), gr., V.: nhd. schöpfen (V.) (1); E.: s. idg. *aøer-, V., Sb., benetzen, befeuchten, fließen, Wasser, Regen (M.), Fluss, Harn, Pokorny 80?; vgl. idg. *aøe-, *aø- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78?; oder von idg. *aus-, *us-, V., schöpfen (V.) (1), Pokorny 90?; L.: Frisk 1, 157 ¢rÚein (ar‹ein) (2), gr., V.: nhd. sprechen, rufen; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 158 ¢rust»r (aryst›r), gr., M.: nhd. Schöpfgefäß; E.: s. ¢rÚein (ar‹ein) (1); L.: Frisk 1, 157 ¢rÚtaina (ar‹taina), gr., F.: nhd. Gefäß für Flüssigkeiten; E.: s. ¢rÚein (ar‹ein) (1); W.: lat. arytaena, F., Schöpfgefäß ¢rcaggelikÒj (archangelikós), gr., Adj.: nhd. Erzengel betreffend; E.: s. ¢rc£ggeloj (archángelos); W.: lat. archangelicus, Adj., den Erzengel betreffend ¢rc£ggeloj (archángelos), gr., M.: nhd. Erzengel; E.: s. ¢rcÒj (archós); W.: lat. archangelus, M., Erzengel; ahd. arhangil* 1, st. M. (a), Erzengel; mhd. erzengel, erzengel, st. M., Erzengel; nhd. Erzengel, M., Erzengel, DW 3, 1086 ¢rca…zein (archaízein), gr., V.: nhd. altertümlich sein (V.); E.: s. ¢rc» (arch›); L.: Frisk 1, 158 ¢rca…koj (archaíkos), gr., Adj.: nhd., altertümlich; E.: s. ¢rca‹oj (archaios); W.: lat. archaicus, Adj., altertümlich; nhd. archaisch, Adj., archaisch, altertümlich; L.: Kluge s. u. archaisch ¢rcaiolog…a (archaiología), gr., F.: nhd. Erzählung aus der alten Geschichte; E.: s. ¢rca‹oj (archaios), lÒgoj (lógos); W.: nhd. Archäologie, F., Archäologie, Altertumsforschung; L.: Kluge s. u. Archäologie ¢rca‹oj (archaios), gr., Adj.: nhd. alt, ehemalig, anfänglich; E.: s. ¢rc» (arch›); W.: lat. archeus, Adj., alt; L.: Frisk 1, 158 ¢rcaismÒj (archaismós), gr., M.: nhd. Altertümlichkeit; E.: s. ¢rca…zein (archaízein), ¢rc» (arch›); W.: lat. archeus, Adj., alt; L.: Frisk 1, 158 ¢rcšgonoj (archégonos), gr., Adj.: nhd. uranfänglich; E.: s. ¢rc» (arch›), gÒnoj (gónos) ¥rcein (árchein), gr., V.: nhd. vorangehen, anfangen, der Erste sein (V.); Vw.: s. ™p- (ep), proup- (prohyp), spoud- (spud), sun- (syn), Øp- (hyp), cili- (chili); E.: Herkunft unklar, s. Frisk 1, 159; W.: s. nhd. -arch, M., Affix, ...arch, Herrscher; W.: s. nhd. archi-, Präf., archi..., Erz...; L.: Frisk 1, 159, Kluge s. u. -arch, archi¢rce‹on (archeion), gr., N.: nhd. Amtsgebäude, Amtslokal; E.: s. ¥rcein (árchein); W.: lat. achÆium, archÆvum, N., Archiv; nhd. Archiv, N., Archiv, Aufbewahrungsort für öffentliche Urkunden und Dokumente; L.: Kluge s. u. Archiv 124 ¢rcštupon (archétypon), gr., N.: nhd. Urbild, Original; E.: s. ¢rc» (arch›), tÚptein (t‹ptein); W.: lat. archetypum, N., Urbild, Original ¢rceÚein (archeúein), gr., V.: nhd. Erster sein (V.), gebieten; E.: s. ¥rcein (árchein); L.: Frisk 1, 59 ¢rc» (arch›), gr., F.: nhd. Anfang, Beginn, Herrschaft, Amt; Vw.: s. pro- (pro); E.: s. ¥rcein (árchein); L.: Frisk 1, 158 ¢rci- (archi), gr., Adj.: nhd. erste, oberste; Vw.: s. -ep…skopoj (epískopos), -zakÒroj (zakóros), -presbÚteroj (presb‹teros), -tšktwn (téktæn); Hw.: s. ¢rc» (arch›); E.: Herkunft ungeklärt; W.: nhd. Erz-, erz-, Präf., Erz..., erz..., Ober..., ober..., Haupt..., haupt...; L.: Kluge s. u. Erz¢rc…atroj (archíatros), gr., M.: nhd. Erzarzt; E.: s. ¢rci- (archi), „atrÒj (iatrós); W.: lat. archiater, M., »Erzarzt«, Arzt, Leibarzt, Oberarzt; s. afries. ersedÆe 1, F., Arznei; W.: lat. archiater, M., »Erzarzt«, Arzt, Leibarzt, Oberarzt; s. afries. ersedia 1, sw. V. (2), heilen (V.) (1); W.: anfrk. erzetere*, ercetere*, st. M. (ja), Arzt; W.: lat. archiater, M., »Erzarzt«, Arzt, Leibarzt, Oberarzt; ahd. arzõt 14, st. M. (a), Arzt; mhd. arzõt, arzet, st. M., Arzt; nhd. Arzt, M., Arzt, DW 1, 577; W.: lat. archiater, M., »Erzarzt«, Arzt, Leibarzt, Oberarzt; ahd.? erzetere 1, st. M. (ja?), Arzt; mhd. arzeder, st. M., Arzt; L.: Kluge s. u. Arzt ¢rciep…skopoj (archiepískopos), gr., M.: nhd. Erzbischof; E.: s. ¢rci- (archi), ™p…skopoj (epískopos) (1); W.: lat. archiepiscopus, M., Erzbischof; ae. arcebiscop, Ïrcebiscop, st. M. (a), Erzbischof; an. erkibiskup, st. M. (a), Erzbischof; W.: lat. archiepiscopus, M., Erzbischof; afries. erzebiskop 3, st. M. (a), Erzbischof; W.: lat. archiepiscopus, M., Erzbischof; ahd. erzibiskof* 4, erzibiscof, st. M. (a), Erzbischof; mhd. erzebischof, st. M., Erzbischof; nhd. Erzbischof, M., Erzbischof, DW 3, 1080 ¢rciereÚj (archiereús), gr., M.: nhd. Oberpriester, Hohepriester; E.: s. ¢rci- (archi), ƒereÚj (hiereús); W.: lat. archiereus, M., Oberpriester ¢rcizakÒroj (archizakóros), gr., M., F.: nhd. Obertempeldiener, Obertempeldienerin; E.: s. ¢rci- (archi), z£koroj (zákoros; L.: Frisk 1, 607 ¢rciqšwroj (archithéæros), gr., M.: nhd. Leiter (M.) einer Festgesandtschaft; E.: s. ¢rci(archi), qewrÒj (theærós); W.: mlat., architheærus, M., Leiter (M.) einer Festgesandtschaft ¢rcikÒj (archikós), gr., Adj.: nhd. zur Herrschaft gehörig, zum Herrschen befähigt; E.: s. ¢rc» (arch›); L.: Frisk 1, 158 ¢rcikubern»thj (archikybern›tÐs), gr., M.: nhd. Obersteuermann; E.: s. ¢rci- (archi), kubern»thj (kybern›tÐs) ¢rcim£geiroj (archimágeiros), gr., M.: nhd. Oberkoch?; E.: s. ¢rci- (archi), m£geiroj (mágeiros); W.: lat. achimagÆrus, M., Oberkoch, Küchenmeister; L.: Frisk 2, 156 ¢rcimandr…thj (archimandrítÐs), gr., M.: nhd. Vorsteher der Mönche, Archimandrit, Abt; E.: s. ¢rci- (archi), m£ndra (mándra); W.: lat. archimandrita, M., Vorsteher der Mönche, Archimandrit, Abt; L.: Frisk 2, 169 'Arcim»dhj (Archim›dÐs), gr., M.=PN: nhd. Archimedes; E.: s. ¢rci- (archi), m»desqai (m›desthai) ¢rc…mimoj (archímimos), gr., M.: nhd. Obermime, erster Mimenspieler; E.: s. ¢rci(archi), m‹moj (mÆmos); W.: lat. archimÆmus, M., Obermime, Archimime ¢rcipeirat»j (archipeirat›s), gr., M.: nhd. Anführer von Seeräubern, Korsarenhauptmann; E.: s. ¢rci- (archi), peirat»j (peirat›s); W.: lat. archipÆrõta, M., Haupt der Korsaren, Korsarenhauptmann ¢rcipresbÚteroj (archipresb‹teros), gr., M.: nhd. Erzpriester; E.: s. ¢rci- (archi), presbÚteroj (presb‹teros); W.: lat. archipresbyter, M., Erzpriester; ahd.? erzipriester* 1, st. M. (a), Erzpriester; mhd. erzepriester, erzpriester, st. M., Erzpriester; nhd. Erzpriester, M., Erzpriester, DW 3, 1098 125 ¢rcisun£gwgoj (archisynágægos), gr., M.: nhd. Vorsteher der Synagoge; E.: s. ¢rci(archi), sunagwg» (synagæg›); W.: lat. archisynagægus, M., priesterliches Oberhaupt der Synagoge, Vorsteher der Synagoge ¢rcitektonikÒj (architektonikós), gr., Adj.: nhd. baumeisterlich, zur Baukunst gehörig; E.: s. ¢rcitšktwn (architéktæn); W.: lat. architectonicus, Adj., zur höheren Baukunst gehörig, architektonisch ¢rcitšktwn (architéktæn), gr., M.: nhd. Baumeister, Leiter (M.) eines Unternehmens, Anstifter, Urheber; E.: s. ¢rci- (archi), tšktwn (téktæn); W.: lat. architectus, M., Baumeister, Baukünstler, Begründer, Urheber, Schöpfer (M.) (2); nhd. Architekt, M., Architekt, Baumeister; L.: Kluge s. u. Architekt ¢rcÒj (archós) (1), gr., M.: nhd. Führer; Vw.: s. kèm- (kæm), naÚ- (naú), fÚl- (ph‹l); E.: s. ¥rcein (árchein); L.: Frisk 1, 158 ¢rcÒj (archós) (2), gr., M.: nhd. Mastdarm, After; E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 158 ¥rcwn (árchæn), gr., M.: nhd. Herrscher, Beamter, Vorgesetzter; Vw.: s. pro- (pro), prwt(præt); E.: s. ¥rcein (árchein); W.: lat. archæn, M., Archont, hohe Magistratsperson; W.: nhd. Archont, M., Archont; L.: Frisk 1, 159 ¢rwg» (aræg›), gr., F.: nhd. Hilfe, Beistand; Hw.: s. ¢r»gein (ar›gein); E.: vgl. idg. *re•- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Frisk 1, 137 ¢rwgÒj (arægós), gr., M.: nhd. Helfer; Hw.: s. ¢r»gein (ar›gein); E.: vgl. idg. *re•- (1), Adj., V., Sb., gerade (Adj.) (2), richten, lenken, recken, strecken, Richtung, Linie, Pokorny 854; L.: Frisk 1, 137 ¥rwma (áræma), gr., F.: nhd. Gewürz; E.: Herkunft unbekannt; W.: lat. aræma, N., Gewürz; nhd. Aroma, N., Aroma; W.: s. got. aræmata, st. N. (a) (Pluraletantum), Spezereien, Gewürze; L.: Frisk 1, 159, Kluge s. u. Aroma ¢rwmatikÒj (aræmatikós), gr., Adj.: nhd. aromatisch; E.: s. ¥rwma (áræma); L.: Frisk 1, 159 ¢rwmatofÒroj (aræmatophóros), gr., Adj.: nhd. Gewürzkräuter tragend; E.: s. ¥rwma (áræma), fšrein (phérein) ªj (has), gr., Adv., Konj.: nhd. solange als; E.: s. idg. *e- (3), *ei-, *i-, Pron., der, er, Pokorny 281 ¥sa (ása), gr. (äol.), F.: Vw.: s. ¥sh (ásÐ) ¢s£minqoj (asáminthos), gr., F.: nhd. Badewanne; E.: Lehnwort aus der Ägäis?; L.: Frisk 1, 160 ¢s©n (asan), gr., V.: nhd. übersättigen; E.: vgl. idg. *sõ-, *sý-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Frisk 1, 159 ¢sark…a (asarkía), gr., F.: nhd. Magerkeit; E.: s. ¥sarkoj (ásarkos); W.: s. mlat. asarcha, F., Fastenzeit ¥sarkoj (ásarkos), gr., Adj.: nhd. nicht fleischig, mager; E.: s. ¢- (a), sarx (sarx) ¥saron (ásaron), gr., N.: nhd. Haselwurz; E.: Herkunft ungeklärt; W.: lat. asarum, N., Haselwurz; L.: Frisk 1, 160 ¥saroj (ásaros), gr., Adj.: Vw.: s. ¢shrÒj (asÐrós) ¢s©sqai (asasthai), gr., V.: nhd. satt sein (V.), sich ekeln, sich betrüben; E.: vgl. idg. *sõ-, *sý-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Frisk 1, 161 ¥sbestoj (ásbestos), gr., Adj.: nhd. unauslöschlich, unzerstörbar; E.: s. ¢- (a), sbennÚnai (sbenn‹nai); W.: lat. asbestos, F., Amiant; nhd. Asbest, M., Asbest, feuerfester Faserstoff; W.: lat. asbestos, F., Amiant; s. mhd. abestæ, abestæn, st. M., Asbest; nhd. Asbest, M., Asbest; L.: Frisk 1, 160, Kluge s. u. Asbest ¢sbÒlh (asbólÐ), gr., F.: nhd. Kohlenstaub, Ruß; E.: s. ¥sboloj (ásbolos); L.: Frisk 1, 160 126 ¥sboloj (ásbolos), gr., M.: nhd. Kohlenstaub, Ruß; E.: s. idg. *azg-, Sb., V., Asche, brennen, glühen, Pokorny 68; vgl. idg. *Às-, *h2es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68; L.: Frisk 1, 160 ¢sbwlèdhj (asbælædÐs), gr., Adj.: nhd. rußig; E.: s. ¥sboloj (ásbolos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 160 ¢seb»j (aseb›s), gr., Adj.: nhd. gottlos, ruchlos; E.: s. ¢- (a), sšbein (sébein); W.: mlat. asebÐs, asebis, Adj., keine Verehrung erweisend, nicht verehrt ¢selga…nein (aselgaínein), gr., V.: nhd. ausgelassen sein (v.), schwelgerisch sein (V.), frech sein (V.); E.: s. ¢selg»j (aselg›s); L.: Frisk 1, 161 ¢sšlgeia (asélgeia), gr., F.: nhd. Ausgelassenheit; E.: s. ¢selg»j (aselg›s); L.: Frisk 1, 161 ¢selg»j (aselg›s), gr., Adj.: nhd. ausgelassen, schwelgerisch, frech; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 161 ¥semnoj (ásemnos), gr., Adj. nhd. unwürdig, unedel; E.: s. ¢- (a), semnÒj (semnós) ¥sh (ásÐ), ¥sa (ása), gr., F.: nhd. Übersättigung, Überdruss, Unbehagen, Verstimmung; E.: s. idg. *sõ-, *sý-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Frisk 1, 161 ¥shmoj (ásÐmos), gr., Adj.: nhd. ohne Zeichen seiend, ungeprägt, nicht bezeichend; E.: s. ¢- (a), sÁma (sÐma); W.: lat. asÐmus, Adj., purpurlos; L.: Frisk 2, 695 ¥shptoj (ásÐptos), gr., Adj.: nhd. nicht faulend; E.: s. ¢- (a), s»pesqai (s›pesthai); W.: lat. asÐptus, Adj., nicht faulend ¢shrÒj (asÐrós), ¥saroj (ásaros), gr., Adj.: nhd. betrübt, verächtlich, Ekel erregend; E.: vgl. idg. *sõ-, *sý-, Adj., V., satt, sättigen, Pokorny 876; L.: Frisk 1, 161 ¢sqšneia (asthéneia), gr., F.: nhd. Schwäche, Krankheit; E.: s. ¢sqen»j (asthen›s); L.: Frisk 2, 698 ¢sqen»j (asthen›s), gr., Adj.: nhd. ohne Stärke seiend, kraftlos, schwach, krank; E.: s. ¢(a), sqšnoj (sthénos); L.: Frisk 2, 698 ¥sqma (ásthma), gr., N.: nhd. Atemnot, Keuchen, Beklemmung; E.: vgl. idg. *aný-, *an- (3), *h2enh1-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; W.: lat. asthma, N., Engbrüstigkeit, Beklemmung; W.: nhd. Asthma, N., Asthma, Atemnot; L.: Frisk 1, 161, Kluge s. u. Asthma ¢sqma…nein (asthmaínein), gr., V.: nhd. schwer atmen, keuchen; Vw.: s. kat- (kata); E.: s. ¥sqma (ásthma); L.: Frisk 1, 161 ¢sqmatikÒj (asthmatikós), gr., Adj.: nhd. mit Atemnot behaftet; E.: s. ¥sqma (ásthma); W.: lat. asthmaticus, Adj., mit kurzem Atem behaftet, engbrüstig, asthmatisch; L.: Frisk 1, 161 'As…a (Asía), gr., F.=ON: nhd. Asien; E.: ?; W.: lat. Asia, F.=ON, Asien; W.: got. Asia, st. F. (unr.), Asien ¥sikcoj (asikchos), gr., Adj.: nhd. im Essen nicht wählerisch, Überdruss nicht hervorrufend; E.: s. ¢- (a), sikcÒj (sikchós); L.: Frisk 2, 704 ¥silla (ásilla), gr., F.: nhd. über dem Nacken auf beiden Schultern ruhende Tragholz; E.: wahrscheinlich Lw.; L.: Frisk 1, 162 ¢sin»j (asin›s), gr., Adj.: nhd. unbeschädigt, unschädlich; E.: s. ¢- (a), s…noj (sínos); L.: Frisk 2, 709 ¥sioj (ásios), gr., Adj.: nhd. schlammig; Hw.: s. ¥sij (ásis); E.: idg. *¤si-?, Adj., Sb., schmutzig, Schmutz, Schlamm, Pokorny 771 ¢s…rakoj (asírakos), gr., M.: nhd. eine Art Heuschrecke; E.: Herkunft ungeklärt, ägypt. Fremdwort?; L.: Frisk 1, 162 ¥sij (ásis), gr., F.: nhd. Schlamm, Unrat; Hw.: s. ¥sioj (ásios); E.: idg. *¤si-?, Adj., Sb., schmutzig, Schmutz, Schlamm, Pokorny 771; L.: Frisk 1, 162 ¢sk£laboj (askálabos), gr., M.: nhd. eine Eidechsenart; E.: Herkunft ungeklärt, Frisk 1, 162, vielleicht von sk£llein (skállein); L.: Frisk 1, 162 127 ¢skalabèthj (askalabætÐs), gr., M.: nhd. eine Eidechsenart; E.: Herkunft ungeklärt, Frisk 1, 162, vielleicht von sk£llein (skállein); L.: Frisk 1, 162 ¢sk£lafoj (askálaphos), gr., M.: nhd. ein Vogel; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 162 ¢skalènion (askalænion), gr., N.: nhd. Zwiebel aus Askalon; E.: vom ON Askalon, aus dem Semit., »Stadt der Schande«; L.: Frisk 1, 163 ¢skalèpaj (askalæpas), gr., M.: nhd. eine Schnepfenart?; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: mlat. ascalæpas, M., Waldschnepfe?, eine Schnepfenart ¢sk£nthj (askántÐs), gr., M.: nhd. schlechtes Bett, Totenbahre; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 163 ¢skar…zein (askarízein), gr., V.: nhd. springen, zappeln; E.: vgl. idg. *sker- (2), *ker- (9), *skerý-, *skrÐ-, V., bewegen, schwingen, springen, Pokorny 933 ¢skar…j (askarís), gr., Sb.: nhd. kleiner Eingeweidewurm, Larve einer Wassermücke; E.: s. ¢skar…zein (askarízein); W.: s. lat. ascarida, F., Spulwurm, Afterwurm; L.: Frisk 1, 163 ¥skaroj (áskaros), gr., M.: nhd. eine Art Fußbekleidung; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 163 ¢ske‹n (askein), gr., V.: nhd. künstlich herstellen, schmücken, ausstatten, verehren, üben, ausüben; Vw.: s. ™n- (en), kat- (kat), sun- (syn), fwn- (phæn); E.: nach Frisk 1, 163 keine Etymologie; L.: Frisk 1, 163 ¢skel»j (askel›s), gr., Adj.: nhd. ausgetrocknet, abgemagert, abgezehrt, erschöpft; E.: s. skšllein (skéllein); L.: Frisk 1, 163 ¢skšra (askéra), gr., F.: nhd. Winterschuh mit Pelzfutter; E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 163 ¥skh (áskÐ), gr., F.: nhd. Übung; E.: s. ¢ske‹n (askein); L.: Frisk 1, 164 ¢skhq»j (askÐth›s), gr., Adj.: nhd. unversehrt, wohlbehalten; E.: s. ¢- (a); s. idg. *skÐt-, *skýt-, V., schädigen, schaden, Pokorny 950; L.: Frisk 1, 164 ¥skhma (áskÐma), gr., N.: nhd. Übung; E.: s. ¢ske‹n (askein); L.: Frisk 1, 164 ¥skhnoj (áskÐnos), gr., Adj.: nhd. ohne Zelt seiend, obdachlos; E.: s. ¢- (a), skhn» (skÐn›); W.: lat. ascÐnus, Adj., obdachlos ¥skhsij (áskÐsis), gr., F.: nhd. Übung; E.: s. ¢ske‹n (askein); W.: nhd. Askese, F., Askese, Enthaltsamkeit; L.: Frisk 1, 163, Kluge s. u. Asket ¢skhtšoj (askÐtéos), gr., Adj.: nhd. zu üben seiend; E.: s. ¢ske‹n (askein) ¢skht»j (askÐt›s), gr., M.: nhd. Ausübender, Fachmann; E.: s. ¢ske‹n (askein); W.: nhd. Asket, M., Asket, enthaltsam lebender Mensch; L.: Frisk 1, 164, Kluge s. u. Asket ¢skhtikÒj (askÐtikós), gr., Adj.: nhd. arbeitsam; E.: s. ¢ske‹n (askein) ¢skhtÒj (askÐtós), gr., Adj.: nhd. kunstvoll gearbeitet, künstlich angefertigt, geschmückt; E.: s. ¢ske‹n (askein) ¢sk»tria (ask›tria), gr., F.: nhd. Nonne; E.: s. ¢ske‹n (askein); L.: Frisk 1, 164 ¥skioj (áskios), gr., Adj.: nhd. schattenlos; E.: s. ¢- (a), ski£ (skiá); W.: lat. ascius, Adj., schattenlos ¢sk…thj (askítÐs), gr., M.: nhd. Wassersucht, Patient der Wassersucht; E.: s. ¢skÒj (askós); W.: lat. ascÆtÐs, M., Bauchwassersucht; L.: Frisk 1, 165 'Asklhpeion (AsklÐpeion), gr., N.: nhd. Tempel des Äskulap; E.: s. 'AsklhpiÒj (AsklÐpiós) ¢sklhpi£j (asklÐpiás), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: s. 'AsklhpiÒj (AsklÐpiós); W.: lat. asclÐpias, F., gemeine Schwalbenwurz 'AsklhpiÒj (AsklÐpiós), gr., M.=PN: nhd. Äskulap, Asklepios; E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 164 128 ¢skÒj (askós), gr., M.: nhd. abgezogene Haut, Fell; E.: Herkunft unklar; W.: s. lat. ascõrius, M., Spezialtruppe der späteren römischen Heeresordnung; L.: Frisk 1, 165 ¥skuron (áskyron), gr., N.: nhd. Art Johanniskraut; E.: Herkunft ungeklärt; W.: gr.-lat. ascyron, N., Johanniskraut; L.: Frisk 1, 165 ¢skèlia (askælia), gr., N. Pl.: nhd. Schlauchfest zu Ehren des Dionysos; E.: Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 165 ¢skwli£zein (askæliázien), gr., V.: nhd. beim Schlauchfest auf gesalbte Schäuche springen, auf einem Bein tanzen; E.: s. ¢skèlia (askælia); L.: Frisk 1, 165 ¢skwma (askæma), gr., N.: nhd. lederne Polsterung; E.: s. ¢skÒj (askós); L.: Frisk 1, 165 ¥sma (ásma), gr., Sb.: nhd. Kettfaden; Hw.: s. ¥ttesqai (áttesthai); E.: s. idg. *ent-?, *ant-, V., anzetteln?, weben?, Pokorny 322 ¶sma (aisma), gr., N.: nhd. Gesang, lyrisches Lied; E.: s. ¢e…dein (aeídein); W.: lat. õsma, N., Gesang, Lied ¢smen…zein (asmenízein), gr., V.: nhd. gern hinnehmen, gern übernehmen; E.: s. ¥smenoj (ásmenos) (2); L.: Frisk 1, 166 ¥smenoj (ásmenos) (1), gr., Adj.: nhd. gerettet, geborgen; E.: vgl. idg. *nes-, V., sich vereinigen, geborgen sein (V.), Pokorny 766 ¥smenoj (ásmenos) (2), gr., Adj.: nhd. erfreut, freudig, froh, gern; E.: vgl. idg. *søõd-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039; L.: Frisk 1, 166 ¢smenismÒj (asmenismós), gr., M.: nhd. Zufriedenheit; E.: s. ¢smen…zein (asmenízein), ¥smenoj (ásmenos) (2); L.: Frisk 1, 166 ¢sp£zesqai (aspázesthai), gr., V.: nhd. freundlich empfangen (V.), begrüßen; Vw.: s. kat(kat); E.: vgl. idg. *sekÝ- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Frisk 1, 166 ¢spa…rein (aspaírein), gr., V.: nhd. zucken, zappeln; E.: idg. *sper- (5), *sperý-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; s. idg. *per- (1), *perý-, *prÐ-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Frisk 1, 166 ¢sp£laqoj (aspálathos), gr., M.: nhd. dorniger Strauch; E.: vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985; L.: Frisk 1, 167 ¢sp£lax (aspálax), gr., M., F.: nhd. Maulwurf; E.: vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985; W.: lat. sphalax, Sb., Maulwurf; L.: Frisk 1, 167 ¢spalieÚein (aspalieúein), gr., V.: nhd. fischen, angeln; E.: s. ¢spalieÚj (aspalieús); L.: Frisk 1, 167 ¢spalieÚj (aspalieús), gr., M.: nhd. Fischer; E.: Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 167 ¢spalieut»j (aspalieut›s), gr., M.: nhd. Fischer; E.: s. ¢spalieÚein (aspalieúein), ¢spalieÚj (aspalieús); L.: Frisk 1, 167 ¥spalon (áspalon), gr., N.: nhd. Haut, Leder; Q.: Hes.; E.: vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985 ¢sp£ragoj (aspáragos), gr., M.: nhd. Spargel; E.: vielleicht von avest. sparega-, Sb., Spross; vgl. ai. sphðrjati, V., donnern, grollen; vgl. idg. *spereg-, *pereg-, *sperýg-, *perýg-, *sprÐg-, *prÐg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; idg. *sper- (5), *sperý-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perý-, *prÐ-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; W.: lat. asparagus, sparagus, M., fetter Keim, Spargel, Gartenspargel; it. asparago, M., Spargel; nhd. Spargel, M., Spargel; L.: Kluge s. u. Spargel ¢sp£sioj (aspásios), gr., Adj.: nhd. erwünscht, willkommen, erfreut; Hw.: s. ¢sp£zesqai (aspázesthai); E.: vgl. idg. *sekÝ- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Frisk 1, 166 129 ¢spastÒj (aspastós), gr., Adj.: nhd. willkommen, erwünscht; E.: s. ¢sp£zesqai (aspázesthai); L.: Frisk 1, 166 ¢spastÚj (aspast‹s), gr., F.: nhd. Gruß, Liebkosung; E.: s. ¢sp£zesqai (aspázesthai); L.: Frisk 1, 166 ¢spastîj (aspastæs), gr., Adv.: nhd. mit Freuden, gern; E.: s. ¢sp£zesqai (aspázesthai) ¢spercšj (asperchés), gr., Adv.: nhd. eifrig, heftig, rastlos, unablässig, leidenschaftlich; E.: idg. *sper•h-, *spre•h-, *spren•h-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; s. idg. *sper- (5), *sperý-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; vgl. idg. *per- (1), *perý-, *prÐ-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Frisk 1, 168 ¥spetoj (áspetos), gr., Adj.: nhd. unsäglich, unendlich, unermesslich; E.: vgl. idg. *sekÝ- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pokorny 897; L.: Frisk 1, 168 ¢spid»j (aspid›s), gr., Adj.: nhd. geräumig; E.: vgl. idg. *spÐi- (3), *spÐ-, *spÆ-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Frisk 1, 168 ¢spid…kh (aspidískÐ), gr., F.: nhd. eine Pflanze; Hw.: s. ¢spid…koj (aspidískos); E.: s. ¢sp…j (aspís) (2); W.: lat. aspidisca, F., eine Pflanze; L.: Frisk 1, 168 ¢spid…koj (aspidískos), gr., M.: nhd. eine Pflanze; Hw.: s. ¢spid…kh (aspidískÐ); E.: s. ¢sp…j (aspís) (2); W.: lat. aspidiscus, M., eine Pflanze; L.: Frisk 1, 168 ¢spid…on (aspidíon), gr., N.: nhd. kleiner Schild; E.: s. ¢sp…j (aspís) (2); L.: Frisk 1, 168 ¢spidopoi…a (aspidopoiía), gr., F.: nhd. Schildmalerei; E.: s. ¢sp…j (aspís), poie‹n (poiein); W.: mlat. aspidopia, F., Schildmalerei ¥spiloj (áspilos), gr., Adj.: nhd. fleckenlos, makellos; E.: s. ¢- (a), sp…loj (spílos) (2); L.: Frisk 2, 768 ¢sp…j (aspís) (1), gr., F.: nhd. Schlange, ägyptische Kobra; E.: Herkunft unklar, vielleicht von ¢sp…j (aspís) (2); W.: lat. aspis, F., Natter, Otter (F.) (Schlange); lat.-anfrk. aspis* 1, Sb., Schlange, Natter; W.: lat. aspis, F., Natter, Otter (F.) (Schlange); ahd. aspid* 1, st. M. (a?, i?), Schlange, Natter; mhd. aspe, sw. F., Natter; L.: Frisk 1, 169 ¢sp…j (aspís) (2), gr., F.: nhd. Schild; Vw.: s. ¢rgÚr- (arg‹r); E.: s. idg. *spÐi- (3), *spÐ-, *spÆ-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Frisk 1, 168 ¢spist»r (aspist›r), gr., M.: nhd. schildtragender Krieger, Beschildeter; E.: s. ¢sp…j (aspís) (2); L.: Frisk 1, 168 ¢spist»j (aspist›s), gr., M.: nhd. schildtragender Krieger, Beschildeter; E.: s. ¢sp…j (aspís) (2); L.: Frisk 1, 168 ¢sp…stwr (aspístær), gr., M.: nhd. schildtragender Krieger, Beschildeter; E.: s. ¢sp…j (aspís) (2); L.: Frisk 1, 168 ¥splhnon (ásplÐnon), gr., N.: nhd. Milzkraut; E.: s. spl»n (spl›n); L.: Frisk 1, 69 ¥splhnoj (ásplÐnos), gr., M.: nhd. Milzkraut; E.: s. spl»n (spl›n); L.: Frisk 1, 69 ¥sprij (áspris), gr., F.: nhd. Eichenart; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 69 ¥sson (ásson), gr., Adj. (Komp.): Vw.: s. ªsson (asson) ªsson (asson), ¥sson (ásson), gr., Adj. (Komp.): nhd. nähere; E.: s. ¥gc‹ (ánchi) 'Assur…a (Assyría), gr., F.=PN: nhd. Assyrien; E.: ?; W.: lat. Assyria, F.=ON, Assyrien AssÚrioj (Ass‹rios) (1), gr., M.: nhd. Assyrer (M. Sg.); E.: s. 'Assur…a (Assyría); W.: lat. Assyrius (1), M., Assyrer (M. Sg.); ae. Ass‘ria*, st. M. (a), Assyrer (M. Sg.); W.: lat. Assyrius (1), M., Assyrer (M. Sg.); ae. Ass‘rias, st. M. Pl. (a), Assyrer (M. Pl.) AssÚrioj (Ass‹rios) (2), gr., Adj.: nhd. assyrisch; E.: s. 'Assur…a (Assyría); W.: lat. Assyrius (2), Adj., assyrisch ¢stakÒj (astakós), gr., M.: nhd. Hummer; E.: in hellenistischer Zeit aus ÑstakÒj (ostakós) assimiliert; W.: lat. astacus, M., eine Art Meerkrebs; L.: Frisk 1, 169 ¢staf…j (astaphís), gr., F.: nhd. Rosine; E.: Herkunft ungeklärt; W.: lat. astaphis, F., Rosine; L.: Frisk 1, 169 130 ¥stacuj (ástachys), gr., M.: nhd. Ähre; E.: s. idg. *stegh-, *stengh-, V., Sb., Adj., stechen, Stange, Halm, spitz, steif, Pokorny 1014; L.: Frisk 1, 170 ¢ste•zesqai (asteízesthai), gr., V.: nhd. sich wie ein Städter gebildet benehmen; E.: s. ¥stu (ásty); L.: Frisk 1, 173 ¢ste‹oj (asteios), gr., Adj.: nhd. städtisch, fein, hübsch; E.: s. ¥stu (ásty); L.: Frisk 1, 173 ¢steiÒthj (asteiótÐs), gr., F.: nhd. Städtischsein, Feinheit; E.: s. ¢ste‹oj (asteios), ¥stu (ásty); L.: Frisk 1, 173 ¢steiosÚnh (asteios‹nÐ), gr., F.: nhd. Städtischsein, Feinheit; E.: s. ¢ste‹oj (asteios), ¥stu (ásty); L.: Frisk 1, 173 ¢steismÒj (asteismós), gr., M.: nhd. Witz; E.: s. ¢ste•zesqai (asteízesthai); L.: Frisk 1, 173 ¢ste…wj (asteíæs), gr., Adv.: nhd. städtisch, fein, gebildet; E.: s. ¢ste‹oj (asteios), ¥stu (ásty); L.: Frisk 1, 173 ¢sremfšwj (astemphéæs), gr., Adv.: nhd. unerschütterlich, fest; E.: s. ¢stemf»j (astemph›s); L.: Frisk 1, 170 ¢stemf»j (astemph›s), gr., Adj.: nhd. unerschütterlich, fest; E.: s. ¢- (a); s. idg. *stÁbh-, *stÁb-, *stembh-, *stemb-, V., stützen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stõ-, *stý-, *steh2-, *stah2-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Frisk 1, 170 ¢steria‹oj (asteriaios), gr., Adj.: nhd. sternähnlich; E.: s. ¢st»r (ást›r); L.: Frisk 1, 171 ¢ster…aj (asterías), gr., M.: nhd. ein Vogel; E.: s. ¢st»r (ást›r); L.: Frisk 1, 171 ¢ster…dion (asterídion), gr., N.: nhd. sternartiges Ornament; E.: s. ¢st»r (ást›r); L.: Frisk 1, 171 ¢ster…zein (asterízein), gr., V.: nhd. in Konstellationen ordnen; E.: s. ¢st»r (ást›r); L.: Frisk 1, 171 ¢sterikÒj (asterikós), gr., Adj.: nhd. zu den Sternen gehörig; E.: s. ¢st»r (ást›r); L.: Frisk 1, 171 ¢stšrion (astérion), gr., N.: nhd. ein Pflanzenname; E.: s. ¢st»r (ást›r)?; W.: ae. asterion, Sb., Mauerkraut; L.: Frisk 1, 171 ¢stšrioj (astérios), gr., Adj.: nhd. gestirnt, sternartig; E.: s. ¢st»r (ást›r); L.: Frisk 1, 171 ¢ster…skoj (asterískos), gr., M.: nhd. Sternchen; E.: s. ¢st»r (ást›r); W.: lat. asteriscus, M., Sternchen; L.: Frisk 1, 171 ¢sterÒeij (asteróeis), gr., Adj.: nhd. gestirnt, mit sternartigen Verzierungen versehen (Adj.); E.: s. ¢st»r (ást›r); L.: Frisk 1, 171 ¢steropa‹oj (asteropaios), gr., M.: nhd. Blitzeschleuderer (Beiname des Zeus); E.: s. ¢st»r (ást›r), ¢sterop» (asterop›) ¢sterop» (asterop›), gr., F.: nhd. Blitz, Donnerkeil, Wetterleuchten; Hw.: s. sterop» (sterop›); E.: s. ¢st»r (ást›r); L.: Frisk 1, 170 ¢steropht»j (asteropÐt›s), gr., M.: nhd. Blitzeschleuderer (Beiname des Zeus); E.: s. ¢st»r (ást›r), ¢sterop» (asterop›); L.: Frisk 1, 170 ¢steroskop…a (asteroskopía), gr., F.: nhd. Beobachtung der Sterne; E.: s. ¢st»r (ást›r), skope‹n (skopein); W.: lat. asteroscopia, F., Beobachtung der Sterne ¢steroàn (asterðn), gr., V.: nhd. in Sternen verwandeln, in Sternen versehen (V.); E.: s. ¢st»r (ást›r); L.: Frisk 1, 171 ¢sterèdhj (asterædÐs), gr., Adj.: nhd. sternähnlich; E.: s. ¢st»r (ást›r), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 171 ¢sterwtÒj (asterætós), gr., Adj.: nhd. gestirnt, mit sternartigen Verzierungen versehen (Adj.); E.: s. ¢st»r (ást›r); L.: Frisk 1, 171 131 ¥sthnoj (ástÐnos), gr., Adj.: nhd. unglücklich; Hw.: s. dÚsthnoj (d‹stÐnos); E.: vgl. idg. *stõ-, *stý-, *steh2-, *stah2-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Frisk 1, 170 ¢st»r (ást›r), gr., F.: nhd. Stern (M.) (1), Gestirn, Meteor; Hw.: s. ¥stron (ástron); E.: s. idg. *stÁr- (2), *h2st›r-, Sb., Stern (M.) (1), Pokorny 1027; W.: nhd. astro-, Affix, astro..., Stern...; W.: lat. astÐr, M., Stern (M.) (1), Sternblume; W.: s. nhd. Aster, F., Aster; L.: Frisk 1, 170, Kluge s. u. astro-, Aster ¢stikÒj (astikós), gr., Adj.: nhd. städtisch, anmutig; E.: s. ¥stu (ásty); W.: lat. asticus, Adj., zur Stadt gehörig, städtisch; L.: Frisk 1, 173 ¢st…thj (astítÐs), gr., F.: nhd. Mitbürger; E.: s. ¥stu (ásty); L.: Frisk 1, 173 ¢stÒj (astós), gr., M.: nhd. Städter, Bürger; E.: s. ¥stu (ásty) ¥stocoj (astochos), gr., Adj.: nhd. das Ziel verfehlend; E.: s. ¢- (a), stÒcoj (stóchos) ¢str£bh (astrábÐ), gr., F.: nhd. hölzerner Sattel; E.: Herkunft ungeklärt, wahrscheinlich ein technisches Lehnwort; W.: lat. astraba, F., Damensattel; L.: Frisk 1, 172 ¢strab…zein (astrabízein), gr., V.: nhd. auf dem Holzsattel reiten; E.: s. ¢str£bh (astrábÐ); L.: Frisk 1, 172 ¢stragal…zein (astragalízein), gr., V.: nhd. würfeln; E.: s. ¢str£galoj (astrágalos); L.: Frisk 1, 172 ¢stragal‹noj (astragalinos), gr., M.: nhd. Goldfink; E.: s. ¢str£galoj (astrágalos); L.: Frisk 1, 172 ¢strag£lisij (astragálisis), gr., F.: nhd. Würfeln, Würfelspiel; E.: s. ¢stragal…zein (astragalízein), ¢str£galoj (astrágalos); L.: Frisk 1, 172 ¢stragalist»j (astragalist›s), gr., F.: nhd. Würfelspieler; E.: s. ¢stragal…zein (astragalízein), ¢str£galoj (astrágalos); L.: Frisk 1, 172 ¢str£galoj (astrágalos), gr., M.: nhd. rundlicher Knochen, Halswirbel, Knöchel; E.: vgl. idg. *ost-, *ast-, *osti, *osthi, *ost¥g, *ost¥, *osth¥g, *osth¥, Sb., Knochen, Pokorny 783; W.: lat. astragalus, M., halbrunder Ring, Stäblein, Stab mit Samenkörnern; L.: Frisk 1, 172 ¢stragalèdhj (astragalædÐs), gr., Adj.: nhd. knöchelähnlich, wirbelähnlich; E.: s. ¢str£galoj (astrágalos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 172 ¢stragalwt» (astragalæt›), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: s. ¢str£galoj (astrágalos); L.: Frisk 1, 172 ¢stragalwtÒj (astragalætós), gr., Adj.: nhd. aus Knöcheln gemacht; E.: s. ¢str£galoj (astrágalos); L.: Frisk 1, 172 ¢stra‹oj (astraios), gr., Adj.: nhd. gestirnt; E.: s. ¢st»r (ást›r); L.: Frisk 1, 171 ¢strapa‹oj (astrapaios), gr., Adj.: nhd. blitzend; E.: s. ¢strap» (astrap›); W.: s. lat. astrapaea, F., schwarzer Edelstein mit kreuzweisen Lichtstreifen in der Mitte; L.: Frisk 1, 173 ¢strap» (astrap›), gr., F.: nhd. Blitz, Donnerkeil, Glanz, Wetterleuchten; E.: s. ¢st»r (ást›r); L.: Frisk 1, 173 ¢str£ptein (astráptein), gr., V.: nhd. blitzen, funkeln; Vw.: s. kata- (kata), peri- (peri); Hw.: s. str£ptein (stráptein); E.: s. idg. *stÁr- (2), *h2st›r-, Sb., Stern (M.) (1), Pokorny 1027; L.: Frisk 1, 173 ¢strikÒj (astrikós), gr., Adj.: nhd. zu den Sternen gehörig; E.: s. ¢st»r (ást›r); W.: lat. astricus, Adj., zu den Sternen gehörig; L.: Frisk 1, 171 ¥strion (ástrion), gr., N.: nhd. sternartiges Ornament; E.: s. ¢st»r (ást›r); L.: Frisk 1, 171 ¢strol£bon (astrolábon), gr., N.: nhd. Astrolabium; E.: s. ¥stron (ástron), lamb£nein (lambánein); W.: mlat. astrolabium, N., Astrolabium; mhd. astrolabium N., Astrolabium; nhd. Astrolabium, N., Astrolabium, DW2 3, 359 ¢strolog…a (astrología), gr., F.: nhd. Sternkunde; E.: s. ¥stron (ástron), lÒgoj (lógos); W.: lat. astrologia, F., Sternkunde, Astronomie, Astrologie; mhd. astrologÆ, st. F., Astrologie; nhd. Astrologie, F., Astrologie, Sterndeuterei; L.: Kluge s. u. Astrologie 132 ¢strolÒgoj (astrológos) (1), gr., M.: nhd. Sternkundiger, Sterndeuter; E.: s. ¥stron (ástron), lÒgoj (lógos); W.: lat. astrologus, M., Sternkundiger, Sterndeuter; nhd. Astrologe, M., Astrologe, Sterndeuter ¢strolÒgoj (astrológos) (2), gr., Adj.: nhd. astrologisch; E.: s. ¥stron (ástron), lÒgoj (lógos); W.: lat. astrologus, Adj., astrologisch ¥stron (ástron), gr., N.: nhd. Sternbild, Gestirn, Stern (M.) (1); Hw.: s. ¢st»r (ást›r); E.: s. idg. *stÁr- (2), *h2st›r-, Sb., Stern (M.) (1), Pokorny 1027; W.: lat. astrum, N., Himmelskörper, Sternbild, Gestirn, Stern (M.) (1); frz. astre, M., Gestirn; s. frz. désastre, M., Unheil, schweres Unglück; nhd. Desaster, N., Desaster, N., schreckliches Unglück; L.: Frisk 1, 170, Walde/Hofmann 1, 849, Kluge s. u. Desaster ¢stronom…a (astronomía), gr., F.: nhd. Sternkunde; E.: s. ¥stron (ástron), nÒmoj (nómos); W.: lat. astronomia, F., Sternkunde, Astronomie, Astrologie; mhd. astronomÆe, st. F., Astronomie; nhd. Astronomie, F., Astronomie, Sternkunde; L.: Kluge s. u. Astronomie ¢stronomikÒj (astronomikós), gr., Adj.: nhd. der Astronomie kundig, astronomisch; E.: s. ¥stron (ástron), nÒmoj (nómos) ¢stronÒmoj (astronómos), gr., M.: nhd. Sternkundiger, Sterndeuter; E.: s. ¥stron (ástron), nÒmoj (nómos); W.: lat. astronomus, M., Astronom, Astrologe; lat.-mhd. astronomus, M., Astronom, Astrologe; nhd. Astronom, M., Astronom, DW2 3, 361; ¢stÒj (astós), gr., M.: nhd. Städter, Bürger; E.: s. ¥stu (ásty) ¥stu (ásty), gr., N.: nhd. Stadt, Hauptstadt; E.: s. idg. *øes- (1), V., weilen, verweilen, wohnen, Pokorny 1170; vgl. idg. *au- (2), *aøes-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72; L.: Frisk 1, 173 ¢stunome‹n (astynomein), gr., V.: nhd. Beamter der Straßenpolizei und Baupolizei sein (V.); E.: s. ¢stunÒmoj (astynómos) (2), ¥stu (ásty), nšmein (némein) ¢stunom…a (astynomía), gr., F.: nhd. Herrschaft der Weisen?; E.: s. ¥stu (ásty), nšmein (némein); W.: mlat. astynomia, F., Herrschaft der Weisen, weiser Zustand ¢stunÒmion (astynómion), gr., N.: nhd. Versammlungsort der Beamten der Straßenpolizei und Baupolizei; E.: s. ¢stunÒmoj (astynómos) (2), ¥stu (ásty), nšmein (némein) ¢stunÒmoj (astynómos) (1), gr., Adj.: nhd. stadtordnend, stadtschirmend; E.: s. ¥stu (ásty), nšmein (némein) ¢stunÒmoj (astynómos) (2), gr., M.: nhd. Beamter der Straßenpolizei und Baupolizei; E.: s. ¥stu (ásty), nšmein (némein) ¢sÚgcetoj (as‹nchetos), gr., Adj.: nhd. unvermischt; E.: s. ¢- (a), sugce‹n (synchein); W.: mlat. asynchytus, Adj., unvermischt ¢sullÒgistoj (asyllógistos), gr., Adj.: nhd. unlogisch; E.: s. ¢- (a), sullšgein (syllégein); W.: lat. asyllogistus, Adj., unlogisch ¥sulon (ásylon), gr., N.: nhd. Freistätte, Asyl; E.: s. ¥suloj (ásylos); W.: lat. as‘lum, N., Freistätte, Asyl; nhd. Asyl, N., Asyl, Zufluchtsstätte; weitere Herkunft unklar, s. Frisk 1, 819; L.: Kluge s. u. Asyl ¥suloj (ásylos), gr., Adj.: nhd. unberaubt, unverletzt, unverletzlich, sicher; E.: s. ¢- (a), sÚlon (s‘lon) ¢sÚmboloj (as‹mbolos), gr., Adj.: nhd. nicht beisteuernd, unnütz; E.: s. ¢- (a), sumb£llein (symbállein); W.: lat. asymbolus, asumbolus, Adj., zechfrei ¢sÚmmetroj (as‹mmetros), gr., Adj.: nhd. im Missverhältnis seiend, unangemessen; E.: s. ¢- (a), sÚn (s‹n), mštron (métron); W.: Lat. asymmeter, Adj., unsymmetrisch ¢sun£rthtoj (asynártÐtos), gr., Adj.: nhd. nicht zusammenhängend; E.: s. ¢- (a), sunart©n (synartan); W.: lat. asynartÐtus, Adj., nicht zusammenhängend 133 ¢sÚndetoj (as‹ndetos), gr., Adj.: nhd. unverbunden; E.: s. ¢- (a), sunde‹n (syndein); W.: lat. asyndetus, Adj., unverbunden, nicht in Zusammenhang stehend, asyndetisch ¢sunes…a (asynesía), gr., F.: nhd. Unverstand; E.: s. ¢sÚnetoj (as‹netos); W.: mlat. asynesia, F., Unverständigkeit ¢sÚnetoj (as‹netos), gr., Adj.: nhd. unverständig, ungeschickt; E.: s. ¢- (a), sunišnai (synhiénai); W.: mlat. asynetus, Adj., unverständig ¢sÚnqetoj (as‹nthetos), gr., Adj.: nhd. nicht zusammengesetzt, einfach; E.: s. ¢- (a), suntiqšnai (syntithénai); W.: lat. asynthetus, Adj., nicht zusammengesetzt, unverbunden ¢sur»j (asyr›s), gr., Adj.: nhd. unrein, schmutzig, hässlich; E.: Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 174 ¢sÚstatoj (as‹statos), gr., Adj.: nhd. ohne festen Zusammenhang seiend, ungeordnet, ungereimt; E.: s. ¢- (a), sunist£nai (synistánai); W.: lat. asystatos, Adj., unbeständig ¢sÚfhloj (as‹phelos), gr., Adj.: nhd. rücksichtslos beschimpfend?; E.: Heerkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 174 ¢sf£lax (asphálax), gr., M.: nhd. Maulwurf; E.: vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985 ¢sf£leia (aspháleia), gr., F.: nhd. Sicherheit; E.: s. ¢sfal»j (asphal›s) ¢sfal»j (asphal›s), gr., Adj.: nhd. fest, sicher, vorsichtig, unerschütterlich; E.: s. ¢- (a); vgl. idg. *spel- (2), *pel- (9), V., spalten, splittern, reißen, Pokorny 985 ¢sfal…zein (asphalízein), gr., V.: nhd. sichern, schützen, gut verwahren; E.: s. ¢sfal»j (asphal›s) ¢sfalt…zein (asphaltízein), gr., V.: nhd. wie Asphalt riechen; E.: s. ¥sfaltoj (ásphaltos); L.: Frisk 1, 174 ¢sf£ltion (aspháltion), gr., N.: nhd. Asphaltklee; E.: s. ¥sfaltoj (ásphaltos); W.: lat. asphaltion, N., Asphaltklee, Klee mit langen Blättern und asphaltartigem Geruch; ae. spaldor, spelter, Sb., Balsam; L.: Frisk 1, 174 ¢sfalt‹tij (asphaltitis), gr., Adj.: nhd. erdharzig; E.: s. ¥sfaltoj (ásphaltos); L.: Frisk 1, 174 ¥sfaltoj (ásphaltos), gr., F.: nhd. Asphalt, Erdharz; Vw.: s. piss- (piss); E.: s. sf£llein (sphállein); W.: lat. asphaltus, M., Asphalt, Judenpech; nhd. Asphalt, M., Asphalt, Erdpech; L.: Frisk 1, 174, Kluge s. u. Asphalt ¢sfaltoàn (asphaltðn), gr., V.: nhd. mit Asphalt bestreichen; E.: s. ¥sfaltoj (ásphaltos); L.: Frisk 1, 174 ¢sfaltwdeÚesqai (asphaltædeúesthai), gr., V.: nhd. mit Asphalt überziehen; E.: s. ¥sfaltoj (ásphaltos); L.: Frisk 1, 174 ¢sfaltèdhj (asphaltædÐs), gr., Adj.: nhd. asphaltartig; E.: s. ¥sfaltoj (ásphaltos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 174 ¢sparag…a (asparagía), gr., F.: nhd. Wurzelstock des Spargels; E.: s. ¢sf£ragoj (aspháragos) (1); L.: Frisk 1, 175 ¢sf£ragoj (aspháragos) (1), gr., M.: nhd. Spargel; E.: s. ¢sp£ragoj (aspáragos); L.: Frisk 1, 175 ¢sf£ragoj (aspháragos) (2), gr., M.: nhd. Schlund, Kehle; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 174 ¢sparagwn…a (asparagænía), gr., F.: nhd. Spargelkranz; E.: s. ¢sf£ragoj (aspháragos) (1); L.: Frisk 1, 175 ¢sfÒdeloj (ásphódelos), gr., M.: nhd. lilienartige Pflanze, Asphodill; E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; W.: lat. asphodelus, M., Asphodill, Asphodillwurz; L.: Frisk 1, 175 ¢sfodelÒj (asphodelós), gr., Adj.: nhd. Asphodill tragend; E.: s. ¢sfÒdeloj (ásphódelos) 134 ¢sfukte‹n (asphyktein), gr., V.: nhd. ohne Pulsschlag sein (V.); E.: s. ¢- (a), sfÚzein (sph‹zein) ¢sfux…a (asphyxía), gr., F.: nhd. Pulslosigkeit, Asphyxie; E.: s. ¢- (a), sfÚzein (sph‹zein); W.: mlat., asphyxia, F., Pulslosigkeit, Asphyxie ¢scal©n (aschalan), gr., V.: nhd. ungehalten sein (V.), ungeduldig sein (V.); E.: ¢- (a), scol» (schol›); L.: Frisk 1, 175 ¢sc£llein (aschállein), gr., V.: nhd. ungehalten sein (V.), ungeduldig sein (V.); E.: s. ¢- (a), scol» (schol›) ¢scšdwroj (aschédæros), gr. (sizil.), M.: nhd. wilder Eber; E.: s. dÒru (dóry), aus *¢nsce-doroj (an-sche-doros), Adj., dem Speer standhaltend; L.: Frisk 1, 175 ¥scetoj (áschetos), gr., Adj.: nhd. unaufhaltsam, unwiderstehlich, unerträglich; E.: s. ¢- (a); vgl. idg. *se•h-, *se•hi-, *se•hu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888 ¢sc…on (aschíon), gr., N.: nhd. Trüffel; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 175 ¢scole‹n (ascholein), gr., V.: nhd. der Muße berauben, beschäftigen, abhalten; E.: s. ¥scoloj (áscholos) ¢scol…a (ascholía), gr., F.: nhd. Unmuße, Mangel (M.) an Muße, Beschäftigung; E.: s. ¥scoloj (áscholos) ¥scoloj (áscholos), gr., Adj.: nhd. ohne Muße seiend, beschäftigt, tätig; E.: s. ¢- (a), scol» (schol›) ¢sèdhj (asædÐs), gr., Adj.: nhd. ekelhaft; E.: s. ¥sh (ásÐ), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 161 ¢sèmatoj (asæmatos), gr., Adj.: nhd. unkörperlich; E.: s. ¢- (a), sîma (sæma); W.: lat. asæmatus, Adj., unkörperlich 'AswpÒj (Asæpós), gr., FlN: nhd. Asopos (Fluss Boiotien); E.: s. idg. *Àp- (2), *h2ep-, Sb., Wasser, Fluss, Pokorny 51 ¢swt…a (asætía), gr., F.: nhd. Schwelgerei; E.: s. ¥swtoj (ásætos); W.: lat. asætia, F., wüstes Leben, Zügellosigkeit ¥swtoj (ásætos), gr., Adj.: nhd. unrettbar, verderbt, ausschweifend, verderblich; E.: s. ¢(a), sózein (sæizein); W.: s. lat. asætus, M., Wüstling, Verschwender, Schlemmer ¢takte‹n (ataktein), gr., V.: nhd. unordentlich sein (V.); E.: s. ¥taktoj (átaktos) ¥taktoj (átaktos), gr., Adj.: nhd. ungeordnet, zuchtlos; E.: s. ¢- (a), t£ssein (tássein); W.: gr.-mlat. Adj., ungleichmäßig? 'Atal£nth (AtalántÐ), gr., F.=PN: nhd. Atalante; E.: Herkunft unsicher, Frisk 1, 175, vielleicht von gr. ¢talÒj (atalós); L.: Frisk 1, 175 ¢t£lantoj (atálantos), gr., Adj.: nhd. von gleichem Gewicht seiend, gleichwiegend; E.: s. t£lanton (tálanton) ¢t£llein (atállein), gr., V.: nhd. sich wie ein Kind benehmen, tändeln, wie ein Kind behandeln, aufziehen; Hw.: s. ¢talÒj (atalós); E.: Herkunft nicht sicher geklärt, vielleicht von idg. *Àtos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71, s. Frisk 1, 176; L.: Pokorny 71, Frisk 1, 176 ¢talÒj (atalós), gr., Adj.: nhd. jugendlich, kindlich, munter; E.: Herkunft nicht sicher geklärt, vielleicht von idg. *Àtos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71, s. Frisk 1, 176; L.: Pokorny 71, Frisk 1, 176 ¢t£lumnoj (atálymnos), gr., F.: nhd. Pflaumenbaum; E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 176 ¢tax…a (ataxía), gr., F.: nhd. Unordnung, Verwirrung; E.: s. ¥taktoj (átaktos); W.: nhd. Ataxie, F., Ataxie ¢t£r (atár), gr., Adv.: nhd. aber, hingegen, indes, doch; E.: s. idg. *ati-, *ato-, Adv., über etwas hinaus, zurück, her, Pokorny 70?; L.: Frisk 1, 176 135 ¢t£rbaktoj (atárbaktos), gr., Adj.: nhd. unerschrocken; E.: Herkunft ungeklärt?, vielleicht s. ¢- (a), t£rboj (tárbos); L.: Frisk 1, 176 ¢tarb»j (atarb›s), gr., Adj.: nhd. unerschrocken; E.: s. ¢- (a), tarbe‹n (tarbein); L.: Frisk 2, 855 ¢t£rbhtoj (atárbÐtos), gr., Adj.: nhd. unerschrocken; E.: s. ¢- (a), tarbe‹n (tarbein); L.: Frisk 2, 855 ¢t£rmuktoj (atármyktos), gr., Adj.: nhd. unerschrocken; E.: s. ¢- (a), tarmÚssein (tarm‹ssein); L.: Frisk 2, 857 ¢tarpÒj (atarpós), ¢trapÒj (atrapós), gr., M.: nhd. Weg, Fußsteig; Hw.: s. trape‹n (trapein); E.: s. idg. *trep- (1), V., trippeln, trampeln, zittern, treten, Pokorny 1094; vgl. idg. *ter- (1)?, V., zappeln?, zittern?, Pokorny 1070; L.: Frisk 1, 180 ¢t£rthroj (atártÐros), gr., Adj.: nhd. verderblich?, maßlos?, verblendet?; Hw.: s. te…rein (teírein)?; E.: da die Bedeutung nicht gesichert ist, ist auch die Etymologie unklar, s. Frisk 1, 176; L.: Pokorny 1071, Frisk 1, 176 ¢t£sqaloj (atásthalos), gr., Adj.: nhd. unbesonnen, übermütig, frevelhaft, verblendet; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 177 ¤te (háte), gr., Konj.: nhd. da ja; E.: ? ¢te‹n (atein), gr., V.: nhd. verblendet sein (V.), tollkühn sein (V.), verzweifelt sein (V.); E.: s. ¥th (átÐ) ¢teir»j (ateir›s), gr., Adj.: nhd. nicht zu zerreißen seiend, unzerreißbar, hart, unverwüstlich; E.: s. ¢- (a), te…rein (teírein); L.: Frisk 1, 177 ¢tšleia (atéleia), gr., F.: nhd. Freiheit von Abgaben und Leistungen; E.: s. ¢tel»j (atel›s); W.: lat. atelÆa, F., Freisein von Steuern und Abgaben ¢tšleutoj (atéleutos), gr., Adj.: nhd. endlos; E.: s. ¢- (a), teleut» (teleut›); L.: Frisk 2, 869 ¢tel»j (atel›s), gr., Adj.: nhd. frei von Abgaben seiend, abgabenfrei; E.: s. ¢- (a), tšloj (télos) (2) ¢tšmbein (atémbein), gr., V.: nhd. schädigen, verkürzen, berauben; E.: s. idg. *dhebh-, *dhebheu-, V., beschädigen, verkürzen, betrügen, Pokorny 240; L.: Frisk 1, 177 ¢ten»j (aten›s), gr., Adj.: nhd. angespannt, straff; E.: s. te…nein (teínein); L.: Frisk 1, 177 ¢ten…zein (atenízein), gr., V.: nhd. anschauen, betrachten, starren; E.: s. te…nein (teínein); L.: Frisk 1, 177 ¢tšnisij (aténisis), gr., F.: nhd. Starren, Anschauen; E.: s. ¢ten…zein (atenízein); L.: Frisk 1, 177 ¢tenismÒj (atenismós), gr., M.: nhd. Starren, Anschauen; E.: s. ¢ten…zein (atenízein); L.: Frisk 1, 177 ¥ter (áter), gr., Präp.: nhd. außer, abeits, ohne; E.: idg. *seni-, *senu-, *seni-, *s¤ter-, Präp., Adv., Konj., für sich, abgesondert, Pokorny 907; L.: Frisk 1, 178 ¢teramn…a (ateramnía), gr., F.: nhd. Härte, Unerbittlichkeit; E.: s. ¢tšramoj (atéramos): L.: Frisk 1, 178 ¢tšramnoj (atéramnos), gr., Adj.: nhd. undurchdringlich, hart, unerbittlich; E.: s. ¢- (a), te…rein (teírein); L.: Frisk 1, 178 ¢teramnÒthj (ateramnótÐs), gr., F.: nhd. Härte, Unerbittlichkeit; E.: s. ¢tšramnoj (atéramnos): L.: Frisk 1, 178 ¢ter£mwn (aterámæn), gr., Adj.: nhd. undurchdringlich, hart, unerbittlich; E.: s. ¢- (a), te…rein (teírein) ¤teroj (háteros), gr. (dor.), Adj. (Komp.): Vw.: s. ›teroj (héteros) ¢teuc»j (ateuch›s), gr., Adj.: nhd. ungerüstet, unbewaffnet; E.: s. ¢- (a), teàcoj (teuchos) 136 ¢tecn»j (atechn›s), gr., Adj.: nhd. kunstlos, natürlich einfach, ungeschickt; E.: s. ¢- (a), tšcnh (téchnÐ) ¢tecn…a (atechnía), gr., F.: nhd. Kunstlosigkeit, Ungeschicklichkeit; E.: s. ¥tecnoj (átechnos); W.: mlat. atechnia, F., Fehlen der Fähigkeit zu fachgemäßer Betätigung, Nichtkönnen ¥tecnoj (átechnos), gr., Adj.: nhd. kunstlos, natürlich einfach, ungeschickt; E.: s. ¢- (a), tšcnh (téchnÐ) ¢tšwn (atéæn), gr., Adj.: nhd. tollkühn, verblendet; E.: s. ¥th (átÐ) ¥th (átÐ), gr., F.: nhd. Unglück, Strafe, Schaden (M.), Schuld, Verblendung; E.: s. idg. *øõ- (1), *øæ-, *øý-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108; L.: Frisk 1, 178 ¥thktoj (átÐktos), gr., Adj.: nhd. nicht geschmolzen, unerweichlich; E.: s. ¢- (a), t»kein (t›kein) ¢thr…a (atÐría) (1), gr., F.: nhd. Schade, Schaden (M.), Unheil, Nachteil; E.: s. ¢thrÒj (atÐrós) ¢thr…a (atÐría) (2), gr., F.: nhd. Sorglosigkeit, Nachlässigkeit; E.: s. ¢- (a), thre‹n (tÐrein) ¢thrÒj (atÐrós), gr., Adj.: nhd. verderblich, unheilvoll, verblendet; E.: s. ¥th (átÐ); L.: Frisk 1, 178 ¢t…ein (atíein), gr., V.: nhd. nicht ehren; E.: s. ¢- (a), t…ein (tíein); L.: Frisk 1, 179 ¢t…etoj (atíetos), gr., Adj.: nhd. ungeehrt nicht ehrend; E.: s. ¢- (a), t…ein (tíein) ¢t…zein (atízein), gr., V.: nhd. nicht achten, verachten; E.: s. ¢- (a), t…ein (tíein); L.: Frisk 1, 178 ¢tim£zein (atimázein), gr., V.: nhd. verachten, verächtlich behandeln, ächten; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ¥timoj (átimos) ¢tim©n (atiman), gr., V.: nhd. verachten, verächtlich behandeln, ächten; E.: s. ¢- (a), tim©n (timan) ¢timast»r (atimast›r), gr., M.: nhd. Entehrer; E.: s. ¢tim£zein (atimázein) ¢timastÒj (atimastós), gr., Adj.: nhd. ungeehrt, verachtet, missachtet; E.: s. ¢tim£zein (atimázein) ¢tim…a (atimía), gr., F.: nhd. Unehre, Entehrung, Geringschätzung, Verachtung; E.: s. ¥timoj (átimos) ¥timoj (átimos), gr., Adj.: nhd. ungeehrt, verachtet; E.: s. ¢- (a), tim» (tim›), t…ein (tíein) ¢timoàn (atimðn), gr., V.: nhd. verachten, verächtlich behandeln, ächten; E.: s. ¥timoj (átimos) ¢tit£llein (atitállein), gr., V.: nhd. aufziehen, pflegen; E.: s. ¢t£llein (atállein) 'Atlaj (Atlas), gr., M.=PN: nhd. Atlas (ON); Hw.: s. tlÁnai (tlÐnai); E.: vgl. idg. *tel- (1), *telý-, *tlÐi-, *tlÐ-, *tlõ-, *telh2-, V., heben, wägen, tragen, dulden, Pokorny 1060; W.: s. mhd. atlanten, Sb., Sternbild der Plejaden; L.: Frisk 1, 179 ¢tmen…a (atmenía), gr., F.: nhd. Sklaverei; E.: s. ¢tm»n (atm›n); L.: Frisk 1, 179 ¢tmen…j (atmenís), gr., F.: nhd. Dienerin; E.: s. ¢tm»n (atm›n); L.: Frisk 1, 179 ¢tm» (atm›), gr., F.: nhd. Dampf, Dunst, Duft; E.: s. ¢tmÒj (atmós) ¢tm»n (atm›n), gr., M.: nhd. Diener, Sklave; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 179 ¢tmidoàsqai (atmisdðsthai), gr., V.: nhd. in Dampf verwandelt werden; E.: s. ¢tmÒj (atmós); L.: Frisk 1, 180 ¢tm…zein (atmízein), gr., V.: nhd. dampfen, dunsten; E.: s. ¢tmÒj (atmós); L.: Frisk 1, 180 ¢tm…j (atmís), gr., F.: nhd. feuchter Dampf, Dunst; E.: s. ¢tmÒj (atmós); L.: Frisk 1, 179 137 ¢tmÒj (atmós), gr., M.: nhd. Hauch, Atem, Dampf, Dunst, Rauch; E.: Herkunft ungeklärt?; s. idg. *Ðtmén-, Sb., Hauch, Atem, Pokorny 345; L.: Frisk 1, 179 ¥tokoj (átokos), gr., Adj.: nhd. unfruchtbar; E.: s. ¢- (a), tÒkoj (tókos); W.: s. lat. atocium, N., ein Mittel das Unfruchtbarkeit bei Frauen bewirkt ¥tomoj (átomos) (1), gr., Adj.: nhd. unteilbar; E.: s. ¢- (a), tšmnein (témnein); W.: lat. atomus (1), Adj., unzerteilbar, unteilbar ¥tomoj (átomos) (2), gr., F.: nhd. unteilbares Ding; E.: s. ¥tomoj (átomos) (1); W.: lat. atomus (2), F., Atom, kleinstes Teilchen, unteilbares Ding; nhd. Atom, N., kleinstes Teilchen, Atom; L.: Kluge s. u. Atom ¢ton…a (atonía), gr., F.: nhd. Abspannung, Mattigkeit; E.: s. ¥tonoj (átonos); W.: lat. atonia, F., Mattigkeit ¥tonoj (átonos), gr., Adj.: nhd. nicht angespannt, schlaff, matt; E.: s. ¢- (a), tÒnoj (tónos) ¥topoj (átopos), gr., Adj.: nhd. ungewöhnlich, auffallend; E.: s. ¢- (a), tÒpoj (tópos) ¢tr£ktion (atráktion), gr., N.: nhd. kleiner Pfeil; E.: s. ¥traktoj (átraktos); L.: Frisk 1, 180 ¥traktoj (átraktos), gr., M.: nhd. Spindel, Pfeil; E.: s. ™n (en); s. idg. *terk-, *trek-, *tork-, *trok-, V., drehen, Pokorny 1077; vgl. idg. *ter- (3), *terý-, *terh1-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; L.: Frisk 1, 180 ¢traktul…j (atraktylís), gr., F.: nhd. Spindeldistel; E.: s. ¥traktoj (átraktos); W.: lat. atractylis, F., wolliges Bürstenkraut, Spindeldistel; L.: Frisk 1, 180 ¢trap…zein (atrapízein), gr., V.: nhd. durchwandern; E.: s. ¢tarpÒj (atarpós); L.: Frisk 1, 180 ¢trapÒj (atrapós), gr., M.: Vw.: s. ¢tarpÒj (atarpós) ¢tr£faxuj (atráphaxys), gr., F.: nhd. Spinat, Gänsefuß; E.: Herkunft unbekannt; W.: s. lat. atriplex, N., Melde; L.: Frisk 1, 181 ¢trškeia (atrékeia), gr., F.: nhd. genauer Sachverhalt, Wahrheit; E.: s. ¢trek»j (atrek›s); L.: Frisk 1, 181 ¢treke‹n (atrekein), gr., V.: nhd. genau sein (V.); E.: s. ¢trek»j (atrek›s); L.: Frisk 1, 181 ¢trek»j (atrek›s), gr., Adj.: nhd. »unumwunden«, unverhohlen, geradeheraus, untrüglich; E.: s. ¢- (a); s. idg. *terk-, *trek-, *tork-, *trok-, V., drehen, Pokorny 1077; vgl. idg. *ter- (3), *terý-, *terh1-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; L.: Frisk 1, 181 ¢trekÒthj (atrekótÐs), gr., F.: nhd. genauer Sachverhalt, Wahrheit; E.: s. ¢trek»j (atrek›s); L.: Frisk 1, 181 ¢tršma (atréma), ¢tršmaj (atrémas), gr., Adv.: nhd. ohne sich zu rühren, unbeweglich, ruhig; E.: s. ¢- (a), tršmein (trémein) ¢tršmaj (atrémas), gr., Adv.: Vw.: s. ¢tršma (atréma) ¢tremšj (atrem›s), gr., Adj.: nhd. furchtlos; E.: s. ¢- (a), tršmein (trémein) ¥trestoj (átrestos), gr., Adj.: nhd. nicht zitternd, unerschrocken; E.: s. ¢- (a), tre‹n (trein) ¥trhton (átrÐton), gr., N.: nhd. Verschluss; E.: s. ¥trhtoj (átrÐtos) ¥trhtoj (átrÐtos), gr., Adj.: nhd. nicht durchbohrt, ohne Öffnung seiend; E.: s. ¢- (a), titr©n (titran); W.: lat. atrÐtous, Adj., nicht durchbohrt, ohne Öffnung seiend ¥trion (átrion), gr. (dor.), N.: nhd. Aufzug, Gewebe; Hw.: s. ½trion (›trion); E.: wohl schon vorgr. Herkunft; L.: Pokorny 322 ¥tropoj (átropos), gr., Adj.: nhd. unabänderlich, ewig; E.: s. ¢- (a), tršpein (trépein) ¢trof…a (atrophía), gr., F.: nhd. Abzehrung, Abmagerung; E.: s. ¥trofoj (átrophos); W.: lat. atrophia, F., Nachlassen der Ernährung, Abzehrung, Abmagerung; W.: nhd. Atrophie, F., Atrophie ¥trofoj (átrophos), gr., Adj.: nhd. schlecht genährt, dürr; E.: s. ¢- (a), trÒfij (tróphis); W.: lat. atrophus, Adj., abzehrend 138 ¥trwtoj (átrætos), gr., Adj.: nhd. nicht verwundet, unverwundbar; E.: s. ¢- (a), titrèskein (titræskein) ¥tta (átta), gr., M.: nhd. Väterchen; E.: idg. *Àtos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; L.: Frisk 1, 182 ¢ttag©j (attagas), gr., M.: nhd. eine Art Rebhuhn; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 2, 182 ¢tt£khj (attákÐs), gr., M.: nhd. eine Art Heuschrecke; Hw.: s. ¢ttakÒj (attakós), ¢ttakÚj (attak‹s); E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 182 ¢ttakÒj (attakós), gr., M.: nhd. eine Art Heuschrecke; Hw.: s. ¢tt£khj (attákÐs), ¢ttakÚj (attak‹s); E.: Herkunft unbekannt; W.: lat. attacus, M., eine Art Heuschrecke mit kurzen Flügeln; L.: Frisk 1, 182 ¢ttakÚj (attak‹s), gr., M.: nhd. eine Art Heuschrecke; Hw.: s. ¢tt£khj (attákÐs), ¢ttakÒj (attakós); E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 182 ¢tt£ragoj (attáragos), gr., M.: nhd. Brosamen; E.: keine Etymologie; L.: Frisk 1, 182 ¢ttata‹ (attatai), gr., Interj.: nhd. oh weh!; E.: ?; W.: lat. atattae, Interj., oh weh! ¢ttšlaboj (attélabos), ¢ttšleboj (attélebos), gr., M.: kleinflügelige essbare Heuschrecke; E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; W.: lat. attelebus, M., eine Art kleiner Heuschrecke mit kurzen Flügeln; L.: Frisk 1, 182 ¢ttšleboj (attélebos), gr., M.: Vw.: s. ¢ttšlaboj (attélabos) ¥ttesqai (áttesthai), gr. (att.), V.: nhd. weben; E.: s. idg. *ent-?, *ant-, V., anzetteln?, weben?, Pokorny 322 (*¤t-Øo-); L.: Frisk 1, 183 ¥tthgoj (áttÐgos), gr., M.: nhd. Bock, Ziegenbock; E.: Herkunft unbekannt; W.: lat. attõgus, M., Bock, Ziegenbock; L.: Frisk 1, 182 'Attik» (Attik›), gr., F.=ON: nhd. Attika; E.: Herkunft unklar? ¢ttik…zein (attikízein), gr., V.: nhd. es mit den Athenern halten, attisch gesinnt sein (V.); E.: s. 'Attik» (Attik›); W.: lat. atticissõre, V., attizissieren, attisch reden ¢ttikismÒj (attikismós), gr., M.: nhd. Parteinahme für die Athener, attische Redeweise; E.: s. 'Attik» (Attik›) 'AttikÒj (Attikós) (1), gr., Adj.: nhd. attisch, athenisch; Vw.: s. Øper- (hyper); E.: s. 'Attik» (Attik›) 'AttikÒj (Attikós) (2), gr., M.: nhd. Attiker, Athener; E.: s. 'Attik» (Attik›) ¢tÚzesqai (at‹zesthai), gr., V.: nhd. erschrecken; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 183 aÙ- (au), gr., Präf..: nhd. weg von; E.: idg. *au- (3), *aøe-, *øÁ- (4), *øo-, *øes-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72 aâ (au), gr., Adv.: nhd. wiederum, andererseits; E.: s. idg. *au- (4), *u-, *øÁ- (5), *øo-, Partikel, jener, andererseits, oder, Pokorny 1114, 75; L.: Frisk 1, 183 aÙa…nein (auaínein), aØa…nein (hauaínein), gr., V.: nhd. trocken machen, trocknen, dörren; Hw.: s. aâoj (auos); E.: s. idg. *saus-, *sus-, Adj., trocken, dürr, Pokorny 880; L.: Frisk 1, 188 aØa…nein (hauaínein), gr. (att.), V.: Vw.: s. aÙa…nein (auaínein) aÙalšoj (aualéos), gr., Adj.: nhd. dürr, trocken; E.: s. aâoj (auos); L.: Frisk 1, 188 aÜansij (aúansis), gr., F.: nhd. Austrocknen; E.: s. aÙa…nein (auaínein); L.: Frisk 1, 188 aÙant» (auant›), gr., F.: nhd. Dörrsucht; E.: s. aÙa…nein (auaínein); L.: Frisk 1, 189 aÙay» (auaps›), gr., F.: nhd. Dörrsucht; E.: s. aÙa…nein (auaínein), ¤ptein (háptein); L.: Frisk 1, 183 aÙg£zein (augázein), gr., V.: nhd. sehen, wahrnehmen, leuchten, stahlen, erkennen; Vw.: s. kat- (kat); Hw.: s. aÙg» (aug›); E.: s. idg. *aug-, V., glänzen, sehen, Pokorny 87; L.: Frisk 1, 183 139 aÜgasma (aúgasma), gr., N.: nhd. Sehen, Wahrnehmen; E.: s. aÙg£zein (augázein); L.: Frisk 1, 184 aÙgasmÒj (augasmós), gr., M.: nhd. Sehen, Wahrnehmen; E.: s. aÙg£zein (augázein); L.: Frisk 1, 184 aâge (auge), gr., Adv.: nhd. Strahl, Licht, Glanz, Auge; E.: s. idg. *au- (4), *u-, *øÁ- (5), *øo-, Partikel, jener, andererseits, oder, Pokorny 1114, 75 aÙge‹n (augein), gr., V.: nhd. leuchten; E.: s. aÙg£zein (augázein); L.: Frisk 1, 184 aÙg» (aug›), gr., F.: nhd. Strahl, Licht, Glanz, Auge; E.: s. idg. *aug-, V., glänzen, sehen, Pokorny 87; L.: Frisk 1, 183 aÙg»eij (aug›eis), gr., Adj.: nhd. lichtäugig; E.: s. aÙg» (aug›); L.: Frisk 1, 183 aÙg‹tij (augitis), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: s. aÙg» (aug›); L.: Frisk 1, 183 aÙd£eij (audáeis), gr. (dor.), Adj.: Vw.: s. aÙd»eij (aud›eis) aÙd£zesqai (audázesthai), gr., V.: nhd. ausrufen; E.: s. aÙd©n (audan); L.: Frisk 1, 184 aÙd©n (audan), gr., V.: nhd. reden, sprechen, schreien; Vw.: s. kat- (kat), met- (met), par- (par), pro- (pro), pros- (pros), sun- (syn); E.: s. idg. *aø- (6), *aøed-, V., sprechen, Pokorny 76; L.: Frisk 1, 184 aÙd» (aud›), aÜdw (aúdæ), gr., F.: nhd. Stimme, Sprache, Klang; Hw.: s. aÙd©n (audan); E.: s. idg. *aø- (6), *aøed-, V., sprechen, Pokorny 76; L.: Frisk 1, 184 aÙd»eij (aud›eis), aÙd£eij (audáeis), gr., Adj.: nhd. mit menschlicher Stimme sprechen; Hw.: s. aÙd©n (audan); E.: vgl. idg. *aø- (6), *aøed-, V., sprechen, Pokorny 76; L.: Frisk 1, 184 aÜdw (aúdæ), gr. (äol.), F.: Vw.: s. aÙd» (aud›) aÜein (aúein) (1), gr., V.: nhd. schöpfen (V.) (1); Vw.: s. ™x- (ex); E.: idg. *aus-, *us-, V., schöpfen (V.) (1), Pokorny 90 aÜein (aúein) (2), gr., V.: nhd. laut schreien, rufen; E.: Herkunft ungeklärt, onomatopoetisch?; L.: Frisk 1, 193 aÜein (aúein) (3), gr., V.: nhd. Feuer holen; Vw.: s. ™n- (en), pros- (pros); E.: Herkunft ungeklärt, onomatopoetisch?; L.: Frisk 1, 193 aÛein (haúein), gr., V.: nhd. trocknen, dörren; Hw.: s. aâoj (auos); E.: s. idg. *saus-, *sus-, Adj., trocken, dürr, Pokorny 880; L.: Frisk 1, 193 aÜella (aúella), gr. (äol.), F.: Vw.: s. ¥ella (áella) aÙšrÚein (auer‹ein), gr., V.: nhd. zurückziehen; E.: s. ™rÚein (er‹ein); L.: Frisk 1, 184 aÙq£dhj (authádÐs), gr., Adj.: nhd. anmaßend, rücksichtslos; E.: vgl. idg. *søõd-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039; L.: Frisk 1, 184 aÙqad…a (authadía), gr., F.: nhd. Selbstgefälligkeit, Eigensinn, Trotz; E.: s. aÙq£dhj (authádÐs); W.: lat. authadia, F., Selbstgefälligkeit, Eigensinn; L.: Frisk 1, 184 aÙqad…zesqai (authadízesthai), gr., V.: nhd. selbstgefällig sein (V.); E.: s. aÙq£dhj (authádÐs); L.: Frisk 1, 184 aÙqa…retoj (authaíretos), gr., Adj.: nhd. selbstgewählt; E.: s. aÙtÒj (autós), aƒre‹n (hairein) aÙqškastoj (authékastos), gr., Adj.: nhd. unverstellt, natürlich, eigensinnig, E.: s. aÙtÒj (autós), ›kastoj (hékastos) aÙqek£stwj (authekástæs), gr., Adv.: nhd. unverstellt, natürlich, eigensinnig, E.: s. aÙqškastoj (authékastos) aÙqente‹n (authentein), gr., V.: nhd. Herr sein über, zu etwas berechtigt sein (V.); E.: s. aÙqšnthj (authéntÐs); L.: Frisk 1, 185 aÙqent…a (authentía), gr., F.: nhd. Machtvollkommenheit, Selbstherrschaft; E.: s. aÙqšnthj (authéntÐs); W.: mlat. authentia, F., Macht; L.: Frisk 1, 185 140 aÙqent…zein (authentízein), gr., V.: nhd. etwas in seinem Machtbereich haben; E.: s. aÙqšnthj (authéntÐs); L.: Frisk 1, 185 aÙqšnthj (authéntÐs), gr., M.: nhd. Urheber, Mörder, Gewalthaber; E.: s. aÙtÒj (autós); W.: lat. authenta, M., Herrscher, Haupt; L.: Frisk 1, 185 aÙqentikÒj (authentikós), gr., Adj.: nhd. zuverlässig, richtig, eigenhändig, authentisch; E.: s. aÙqšnthj (authéntÐs); W.: lat. authenticus, Adj., zuverlässig, verbürgt, eigenhändig, authentisch; nhd. authentisch, Adj., authentisch, echt, maßgeblich; L.: Frisk 1, 185, Kluge s. u. authentisch *aÙqšyhj (authépsÐs), gr., Sb.: nhd. Selbstkocher?; E.: s. aÙtÒj (autós), œysein (épsein); W.: lat. authepsa, F., Selbstkocher, Samovar; L.: Walde/Hofmann 1, 87 aâqi (authi), gr., Adv.: nhd. auf der Stelle, hier, dort, sogleich, sofort; E.: s. idg. *au- (4), *u, *øÁ- (5), *øo-, Partikel, jener, andererseits, oder, Pokorny 1114, 75; L.: Frisk 1, 185 aâqij (authis), aâtij (autis), aâtin (autin), gr., Adv.: nhd. wieder zurück, hingegen, ferner; E.: vgl. idg. *au- (4), *u-, *øÁ- (5), *øo-, Partikel, jener, andererseits, oder, Pokorny 1114, 75 aÙ…acoj (auíachos), gr., Adj.: nhd. aufschreiend, laut schreiend, zusammenschreiend; E.: s. „£cein (iáchein); L.: Frisk 1, 185 aÙla…a (aulaía), gr., F.: nhd. Vorhang, Tapete; E.: s. aÙl» (aul›); W.: lat. aulaea, F., Decke, Purpurdecke, Vorhang; W.: s. lat. aulaeum, N., Decke, Purpurdecke, Vorhang; L.: Frisk 1, 186 aÙlak…zein (aulakízein), gr., V.: nhd. Furchen ziehen, pflügen; E.: s. aâlax (aulax); L.: Frisk 1, 77 aÙlakismÒj (aulakismós), gr., M.: nhd. Pflügen; E.: s. aÙlak…zein (aulakízein), aâlax (aulax); L.: Frisk 1, 77 aâlax (aulax), gr., F.: nhd. Furche, Schwad; E.: s. idg. *øelk- (1), V., ziehen, Pokorny 1145; vgl. idg. *øel- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; L.: Frisk 1, 77 aÙle‹n (aulein), gr., V.: nhd. Flöte blasen; Vw.: s. kat- (kat), Øp- (hyp); E.: s. aÙlÒj (aulós); L.: Frisk 1, 186 aÜleioj (aúleios), gr., Adj.: nhd. zum Hof gehörig, zum Haus gehörig, Hof..., Haus; E.: s. aÙl» (aul›); L.: Frisk 1, 186 aÙl» (aul›), gr., F.: nhd. Hof, Hofraum, Halle; E.: s. idg. *au- (2), *aøes-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72; W.: lat. aula (1), F., Hof, Viehhof, Vergitterung, Palast, Atrium, Halle; nhd. Aula, F., Aula, Festsaal; L.: Frisk 1, 186, Kluge s. u. Aula aulhdÒj (aulÐdós), gr., M.: nhd. Sänger zum Flötenspiel; E.: s. aÙlÒj (aulós), ¢e…dein (aeídein); W.: lat. auloedus, M., Sänger zum Flötenspiel aÜlhma (aúlÐma), gr., N.: nhd. Flötenstück; E.: s. aÙle‹n (aulein), aÙlÒj (aulós); L.: Frisk 1, 187 aÜlhra (aúlÐra), gr., N. Pl.: Vw.: s. eÜlhra (eúlÐra) aÜlhsij (aúlÐsis), gr., F.: nhd. Flötenspiel; E.: s. aÙle‹n (aulein), aÙlÒj (aulós); L.: Frisk 1, 187 aÙlht»r (aulÐt›r), gr., M.: nhd. Flötenspieler, Flötenbläser; Hw.: s. aÙlht»j (aulÐt›s); E.: s. aÙle‹n (aulein), aÙlÒj (aulós) aÙlht»j (aulÐt›s), gr., M.: nhd. Flötenspieler, Flötenbläser; Hw.: s. aÙlht»r (aulÐt›r); E.: s. aÙle‹n (aulein), aÙlÒj (aulós); L.: Frisk 1, 187 aÙlhtikÒj (aulÐtikós), gr., Adj.: nhd. Flötenspiel betreffend; E.: s. aÙlÒj (aulós); L.: Frisk 1, 187 aÙlhtr…j (aulÐtrís), gr., F.: nhd. Flötenspielerin, Flötenbläserin; Hw.: s. aÙlht»r (aulÐt›r); E.: s. aÙle‹n (aulein), aÙlÒj (aulós); L.: Frisk 1, 187 141 aÙl…dion (aulídion), gr., N.: nhd. Röhrchen, kleine Flöte; E.: s. aÙlÒj (aulós); L.: Frisk 1, 186 aÙl…zesqai (aulízesthai), gr., V.: nhd. eingehegt sein (V.), im Freien lagern; Vw.: s. ™p(ep); E.: s. aâlij (aulis) aÙlikÒj (aulikós) (1), gr., Adj.: nhd. zur Flöte gehörig; E.: s. aÙlÒj (aulós); W.: lat. aulicus (2), Adj., zur Flöte gehörig; L.: Frisk 1, 186 aÙlikÒj (aulikós) (2), gr., Adj.: nhd. zum Hof gehörig, höfisch; E.: s. aÙl» (aul›) aÙlikÒj (aulikós) (3), gr., M.: nhd. Hofmann, Höfling; E.: s. aÙl» (aul›) aÜlion (aúlion), gr., N.: nhd. Landhaus, Hürde, Grotte; E.: s. aÙl» (aul›); L.: Frisk 1, 186 aâlij (aulis), gr., F.: nhd. Aufenthaltsort, Nachtlager, Stall; Vw.: s. œp- (ép); E.: s. idg. *au- (2), *aøes-, *aus-, V., übernachten, schlafen, Pokorny 72 aÙl…skoj (aulískos), gr., M.: nhd. kleine Flöte, Röhrchen; E.: s. aÙlÒj (aulós); W.: lat. auliscus, M., kleine Röhre; L.: Frisk 1, 186 aÙlopoiÒj (aulopoiós), gr., M.: nhd. Flötenmacher; E.: s. aÙlÒj (aulós), poie‹n (poiein) aÙlÒj (aulós), gr., M.: nhd. Röhre, Blasinstrument, Flöte; Vw.: s. d…- (dí), ™n- (en), plag…- (plagí); E.: idg. *aulos-, *Ðulos, Sb., Röhre, längliche Höhlung, Pokorny 88; W.: lat. aulus, M., männliche Kammmuschel; L.: Frisk 1, 186 aÙlèn (aulæn), gr., M.: nhd. Röhre, Kanal, Graben (M.), Bergtal, Schlucht; E.: idg. *aulos-, *Ðulos, Sb., Röhre, längliche Höhlung, Pokorny 88; W.: s. mlat. aulo, M., Meerenge, Straße aÙlwtÒj (aulætós), gr., Adj.: nhd. mit Röhre versehen (Adj.); E.: s. aÙlÒj (aulós); L.: Frisk 1, 186 aÙx£nein (auxánein), gr., V.: nhd. mehren, vermehren vergrößern, stärken, verherrlichen, rühmen; Vw.: s. ™p- (ep), sun- (syn), Øper- (hyper); Hw.: s. ¢šxein (aéxein); E.: s. idg. *aøeg-, *øæg-, *aug-, *ug-, *h2eøg-, *h2aug-, *h2ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84 aÜxein (aúxein), gr., V.: nhd. mehren, vermehren vergrößern, stärken, verherrlichen, rühmen; Vw.: s. ™p- (ep), sun- (syn); Hw.: s. ¢šxein (aéxein), aàx£nein (auxánein); E.: s. idg. *aøeg-, *øæg-, *aug-, *ug-, *h2eøg-, *h2aug-, *h2ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; L.: Frisk 1, 187 aÜx» (aúx›), gr., F.: nhd. Vermehrung, Wachstum; E.: s. aÜxein (aúxein); L.: Frisk 1, 187 aÜxhma (aúxÐma), gr., N.: nhd. Vermehrung, Wachstum; E.: s. aÜxein (aúxein); L.: Frisk 1, 187 aÙxhs…a (auxÐsía), gr., F.: nhd. Vermehrung; E.: s. aÜxein (aúxein); L.: Frisk 1, 187 aÜxhsij (aúxÐsis), gr., F.: nhd. Vermehrung, Wachstum; Vw.: s. ™p- (ep), par- (par); E.: s. aÜxein (aúxein); W.: lat. auxÐsis, F., Vermehrung, Zuwachs aÙxht»j (auxÐt›s), gr., M.: nhd. Vermehrer; E.: s. aÜxein (aúxein); L.: Frisk 1, 187 aÙxhtikÒj (auxÐtikós), gr., Adj.: nhd. wachsend, mehrend; E.: s. aÜxein (aúxein); L.: Frisk 1, 187 aÜximoj (aúximos), gr., Adj.: nhd. wachsend, mehrend; E.: s. aÜxein (aúxein); L.: Frisk 1, 187 aâxij (auxis), gr., F.: nhd. Vermehrung, Wachstum; E.: s. aÜxein (aúxein); L.: Frisk 1, 187 aÙx…j (auxís), gr., F.: nhd. Junges des Thunfisches; E.: s. aÜxein (aúxein); L.: Frisk 1, 187 ¥upnoj (áypnos), gr., Adj.: nhd. schlaflos; E.: s. ¢- (a), Ûpnoj (h‹pnos) aâoj (auos), aáoj (hauos), gr., Adj.: nhd. dürr, trocken, dumpf, arm; E.: idg. *saus-, *sus-, Adj., trocken, dürr, Pokorny 880; L.: Frisk 1, 188 aáoj (hauos), gr. (att.), Adj.: Vw.: s. aâoj (auos) aÙÒthj (auótÐs), gr., F.: nhd. Trockenheit; E.: s. aâoj (auos); L.: Frisk 1, 188 142 aÜra (aúra), gr., F.: nhd. Hauch, Luftzug, Wind; E.: s. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81; W.: lat. aura, F., Hauch, Lufthauch, Wehen (N.), Strömung, Luftzug, Höhe; nhd. Aura, F., Aura, Ausstrahlung; L.: Kluge s. u. Aura aÙrinÒj (aurinós), gr., Adj.: nhd. morgendlich; E.: s. aÜrion (aúrion); L.: Frisk 1, 189 aÜrion (aúrion), gr., Adv.: nhd. morgen; E.: s. idg. *aøes-, *Àus-, *øes-, *us-, *h2eøs-, *h2aøs-, V., leuchten, Pokorny 86; L.: Frisk 1, 189 aÙrosc£j (auroschás), gr., F.: nhd. eine Weinsorte; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 190 aâj (aus), gr. (lak.), N.: Vw.: s. oâj (us) aÜsioj (ausios), gr., Adj.: nhd. vergeblich; E.: s. idg. *autio-, *auto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73; vgl. idg. *au- (3), *aøe-, *øÁ- (4), *øo-, *øes-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72 aÙstalšoj (austaléos), gr., Adj.: nhd. trocken, struppig, schmutzig; Hw.: s. aâoj (auos); E.: s. idg. *saus-, *sus-, Adj., trocken, dürr, Pokorny 880 aÙst»r (aust›r), gr., Sb.: nhd. Name eines Metrums; E.: s. idg. *aus-, *us-, V., schöpfen (V.) (1), Pokorny 90 aÙsthrÒj (austÐrós), gr., Adj.: nhd. herb, sauer, streng, unfreundlich; Hw.: s. aâoj (auos); E.: s. idg. *saus-, *sus-, Adj., trocken, dürr, Pokorny 880; W.: lat. austÐrus, Adj., herb, streng, ernst, hart, scharf aÙsthrÒthj (austerótÐs), gr., F.: nhd. Herbheit, Säure; E.: s. aÙsthrÒj (austÐrós) ¢ut£r (autár), gr., Adv.: nhd. dagegen, jedoch, aber; E.: s. aâ (au), ¢t£r (atár); L.: Frisk 1, 190 aÙt£rkhj (autárkÐs), gr., Adj.: nhd. selbstgenügsam, zufrieden, sicher, unabhängig; E.: s. aÙtÒj (autós), ¢rke‹n (arkein); W.: mlat. autarcÐs, Adj., selbstgenügsam, unabhängig; W.: nhd. autark, Adj., autark, wirtschaftlich uabhängig; L.: Kluge s. u. Autarkie aÙt£rkeia (autárkeia), gr., F.: nhd. Selbstgenügsamkeit, Selbständigkeit; E.: s. aÙt£rkhj (autárkÐs); W.: mlat. autarcia, F., Selbstgenügsamkeit, Unabhängigkeit; W.: nhd. Autarkie, F., Autarkie, wirtschaftliche Unabhängigkeit; L.: Kluge s. u. Autarkie aâte (aute), gr., Adv.: nhd. wieder, wiederum, dagegen, ferner; E.: s. idg. *au- (4), *u-, *øÁ(5), *øo-, Partikel, jener, andererseits, oder, Pokorny 1114, 75; L.: Frisk 1, 190 aÙtexoÚsioj (autexúsios), gr., Adj.: nhd. sein eigener Herr seiend; E.: s. aÙtÒj (autós), œxeinai (éxeinai); W.: gr.-lat. autexusios, Adj., sein eigener Herr seiend ¢ut» (aut›), gr., F.: nhd. Rufen, Kriegsgeschrei; E.: s. idg. *au- (1), Interj., au, Pokorny 71 aÙtik£ (autiká), gr., Adj.: nhd. im Augenblick, sogleich, sofort; E.: s. aâqij (authis); L.: Frisk 1, 190 aâtin (autin), gr. (gort.), Adv.: Vw.: s. aâqij (authis) aâtij (autis), gr. (ion.), Adv.: Vw.: s. aâqij (authis) ¢utm» (autm›), gr., F.: nhd. Wehen (N.), Hauch, Atem, Dunst; E.: idg. *aøet-, Sb., Dampf (M.) (1), Atem, Pokorny 82; s. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Frisk 1, 190 ¢utm»n (autm›n), gr., M.: nhd. Wehen (N.), Hauch, Atem, Dunst; E.: idg. *aøet-, Sb., Dampf (M.) (1), Atem, Pokorny 82; s. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Frisk 1, 190 aÙtoagaqÒn (autoagathón), gr., M.: nhd. Gutes an sich; E.: s. aÙtÒj (autós), ¢gaqÒj (agathós) aÙto£nqrwpoj (autoánthræpos), gr., M.: nhd. Mensch an sich; E.: s. aÙtÒj (autós), ¥nqrwpoj (ánthræpos) aÙtogen»j (autogen›s), gr., Adj.: nhd. dem selben Geschlecht entsprossen; E.: s. aÙtÒj (autós), gšnoj (génos); W.: nhd. autogen, Adj., autogen, eigenständig; L.: Kluge s. u. autogen 143 aÙtognèmwn (autognæmæn), gr., Adj.: nhd. eigenmächtig; E.: s. aÙtÒj (autós), gnèmh (gnæmÐ); W.: gr.-mlat. autognæmæn, Adj., einmütig, dem Prinzip der Einstimmigkeit folgend aÙtÒgrafoj (autógraphos), gr., Adj.: nhd. eigenhändig geschrieben; E.: s. aÙtÒj (autós), gr£fein (gráphein); W.: lat. autographus, Adj., mit eigener Hand geschrieben, eigenhändig geschrieben aÙtod…daktoj (autodídaktos), gr., Adj.: nhd. durch sich selbst belehrt, selbgebildet; E.: s. aÙtÒj (autós), did£skein (didáskein); W.: nhd. autodidakt, Adj., autodidakt, sich selbst beigebracht habend; W.: s. nhd. Autodidakt, M., Autodidakt, der sich selbst sein Wissen beigebracht hat; L.: Kluge s. u. Autodidakt aÙtÒetej (autóetes), gr., Adv.: nhd. im selben Jahr; E.: s. aÙtÒj (autós), œtoj (étos) aÙtÒqen (autóthen), gr., Adv.: nhd. von selbiger Stelle aus, von ebendort; E.: s. aÙtÒj (autós) aÙtÒqi (autóthi), gr., Adv.: nhd. an selbiger Stelle, dort; E.: s. aÙtÒj (autós) aÙtokr£twr (autokrátær) (1), gr., Adj.: nhd. selbständig herrschend, selbständig, unabhängig; E.: s. aÙtÒj (autós), krate‹n (kratein); W.: nhd. Autokrat, M., Autokrat aÙtokr£twr (autokrátær) (2), gr., M.: nhd. Selbstherrscher, Gewaltherrscher; E.: s. aÙtÒj (autós), krate‹n (kratein); W.: nhd. Autokrat, M., Autokrat; L.: Frisk 1, 190 aÙtomat…zein (automatízein), gr., V.: nhd. eigenmächtig handeln; E.: s. aÙtÒmatoj (autómatos); L.: Frisk 1, 191 aÙtomatismÒj (automatismós), gr., M.: nhd. was ohne menschliches Zutun geschieht, Zufall; E.: s. aÙtomat…zein (automatízein), aÙtÒmatoj (autómatos); W.: nhd. Automatismus, F., Automatismus; L.: Frisk 1, 191 aÙtÒmatoj (autómatos), gr., Adj.: nhd. aus eigenem Antrieb handelnd, sich von selbst fortbewegend; E.: s. aÙtÒj (autós); s. idg. *men- (3), *mený-, *mnõ-, *mnÐ-, *mneh2-, V., denken, Pokorny 726; W.: lat. automatus, Adj., aus eigenem Antrieb handelnd, freiwillig; s. nhd. Automat, M., Automat; L.: Frisk 1, 191, Kluge s. u. Automat aÙtÒmoloj (autómolos) (1), gr., Adj.: nhd. von selbst gehend, zum Feinde überlaufend; E.: s. aÙtÒj (autós), mole‹n (molein) aÙtÒmoloj (autómolos) (2), gr., M.: nhd. Überläufer; E.: s. aÙtÒj (autós), mole‹n (molein) aÙtonome‹sqai (autonomeisthai), gr., V.: nhd. sich selbst regieren, unabhängig sein (V.); E.: s. aÙtÒnomoj (autónmos) aÙtonom…a (autonomía), gr., F.: nhd. politische Unabhängigkeit, Selbständigkeit; E.: s. aÙtÒnomoj (autónmos); W.: nhd. Autonomie, F., Autonomie, Unabhängigkeit; L.: Kluge s. u. Autonomie aÙtÒnomoj (autónomos), gr., Adj.: nhd. nach eigenen Gesetzen lebend, unabhängig, politisch selbständig, frei; E.: s. aÙtÒj (autós), nÒmoj (nómos); W.: nhd. autonom, Adj., autonom, selbständig; L.: Kluge s. u. Autonomie aÙtonÚci (auton‹chi), gr., Adv.: nhd. in derselben Nacht; E.: s. aÙtÒj (autós), nÚx (n‹x) aÙtoprage‹n (autopragein), gr., V.: nhd. selbständig handeln; E.: s. aÙtÒj (autós), pr£ssein (prássein);W.: s. lat. autoprõctor, M., Selbständiger im Handeln aÙtÒpuroj (autópyros), gr., Adj.: nhd. »selbstbrennend«; E.: s. aÙtÒj (autós), pàr (pyr) aÙtÒj (autós), gr., Adj.: nhd. selbst, allein seiend, alleinig, derselbe, gleiche; Vw.: s. fil(phil); E.: s. idg. *au- (4), *u? (2), *øÁ-(5), *øo?, Pron., Konj., jener, andererseits, Pokorny 73?; W.: nhd. auto-, Präf., auto..., selbst; L.: Frisk 1, 191, Kluge s. u. autoaÙtofu»j (autophy›s), gr., Adj.: nhd. selbst gewachsen, natürlich; E.: s. aÙtÒj (autós), fÚein (ph‹ein) 144 aÙtÒcqwn (autóchthæn), gr., M.: nhd. Ureinwohner; E.: s. aÙtÒj (autós), cqèn (chthæm) aÙtwd»j (autæd›s), gr. (ion.), Adj.: nhd. anmaßend, selbstgefällig; E.: vgl. idg. *søõd-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039 aÜtwj (autæs), gr., Adv.: nhd. vergeblich, lediglich; E.: s. idg. *autio-, *auto-, Adj., verlassen (Adj.), öde, Pokorny 73; vgl. idg. *au- (3), *aøe-, *øÁ- (4), *øo-, *øes-, Präp., herab, weg, von, Pokorny 72 aÜfen (aúphen), gr. (äol.), M.: Vw.: s. ¢mf»n (amph›n) aÜfhn (aúphÐn), gr. (äol.), M.: Vw.: s. ¢mf»n (amph›n) aÙcalšoj (auchaléos), gr., Adj.: nhd. ruhmredig, stolz; E.: s. aÙce‹n (auchein); L.: Frisk 1, 192 aÙce‹n (auchein), gr., V.: nhd. rühmen, frohlocken; Vw.: s. ™p- (ep), Øper- (hyper); E.: s. idg. *eøegÝh-, *eugÝh-, *øegÝh-, V., feierlich sprechen, geloben, preisen, Pokorny 348?; L.: Frisk 1, 192 aÙcen…zein (auchenízein), gr., V.: nhd. den Hals durchhauen, schlachten; E.: s. aÙc»n (auch›n); L.: Frisk 1, 192 aÙcšnioj (auchénios), gr., Adj.: nhd. zum Nacken gehörig, Nacken...; E.: s. aÙc»n (auch›n); L.: Frisk 1, 192 aÜchma (aúchÐma), gr., N.: nhd. Prahlerei, Zierde; E.: s. aÙce‹n (auchein); L.: Frisk 1, 192 aÙchmat…aj (auchÐmatías), gr., M.: nhd. Prahler; E.: s. aÙce‹n (auchein); L.: Frisk 1, 192 aÜchsij (aúchÐsis), gr., F.: nhd. Prahlerei; E.: s. aÙce‹n (auchein); L.: Frisk 1, 192 aÙc»n (auch›n), gr., M.: nhd. Nacken, Hals; Hw.: s. ¢mf»n (amph›n)?; E.: s. idg. *an•hús, Adj., eng, Pokorny 42?; L.: Frisk 1, 192 aÙcmein (auchmein), gr., V.: nhd. trocken sein (V.), struppig sein (V.), schmutzig sein (V.); E.: s. aÙcmÒj (auchmós) aÙcm»eij (auchm›eis), gr., Adj.: nhd. trocken, dürr, ungesalbt; E.: s. aÙcmÒj (auchmós) aÙcmhrÒj (auchmÐrós), gr., Adj.: nhd. trocken, dürr, ungesalbt; E.: s. aÙcmÒj (auchmós); L.: Frisk 1, 192 aÙcmÒj (auchmós), gr., M.: nhd. Trockenheit, Dürre, Schmutz; Hw.: s. aâoj (auos)?; E.: s. idg. *saus-, *sus-, Adj., trocken, dürr, Pokorny 880?; L.: Frisk 1, 192 aÙcmèdhj (auchmædÐs), gr., Adj.: nhd. trocken, dürr, ungesalbt; E.: s. aÙcmÒj (auchmós), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 192 ¢fad…a (aphadía), gr., F.: nhd. Feindschaft, Missfallen; E.: s. ¢fand£nein (aphandánein); L.: Frisk 1, 194 ¥fadoj (áphados), gr., Adj.: nhd. verhasst, verfeindet; E.: s. ¢fad…a (aphadía); L.: Frisk 1, 194 ¢faire‹n (aphairein), gr., V.: nhd. wegnehmen; E.: s. ¢pÒ (apó), aƒre‹n (hairein) ¢fa…resij (aphaíresis), gr., F.: nhd. Wegnehmen, Entziehung; E.: s. ¢faire‹n (aphairein); W.: lat. aphaeresis, F., Wegnahme, Kürzung ¢f£kh (aphákÐ), gr., F.: nhd. Wicke; E.: Herkunft ungeklärt; W.: lat. aphaca, F., Ackererbse, Platterbse, gemeiner Löwenzahn; L.: Frisk 1, 194 ¢f©n (aphan), ¡f©n (haphan), gr., V.: nhd. betasten, untersuchten; Hw.: s. ¤ptein (háptein); E.: s. idg. *ap- (1), *ýp-, *Ðp-, V., fassen, nehmen, erreichen, Pokorny 50 ¡f©n (haphan), gr., V.: Vw.: s. ¢f©n (aphan) ¢fand£nein (aphandánein), gr., V.: nhd. missfallen; E.: s. ¢- (a); vgl. idg. *søõd-, Adj., V., süß, sich freuen, gefallen (V.), Pokorny 1039 ¢f£nai (aphánai), gr., F.: nhd. Utopie; E.: s. ¢- (a), fa…nein (phaínein); W.: lat. afanna, F., Ausrede, Winkelzug, leere Ausflucht 145 ¢fan»j (aphan›s), gr., Adj.: nhd. unsichtbar; E.: s. ¢- (a), fa…nein (phaínein) ¢fan…zein (aphanízein), gr., V.: nhd. unsichtbar machen, vernichten; E.: s. ¢fan»j (aphan›s) ¥far (áphar), gr., Adv.: nhd. schnell, sogleich, sofort; E.: idg. *abh-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2; L.: Frisk 1, 194 ¢f£rkh (aphárkÐ), gr., F.: nhd. ein immergrüner Baum; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 194 ¥faroj (ápharos), gr., Adj.: nhd. ungepflügt; E.: s. ¢- (a), f£roj (pháros) ¢fas…a (aphasía), gr., F.: nhd. Sprachlosigkeit, Bestürzung; E.: s. ¥fatoj (áphatos); W: nhd. Aphasie, F., Aphasie, Verlust des Sprechvermögens; L.: Kluge s. u. Aphasie ¢f£ssein (aphássein), gr. (ion.), V.: nhd. berühren, betasten; E.: s. idg. *ap- (1), *ýp-, *Ðp-, V., fassen, nehmen, erreichen, Pokorny 50; L.: Frisk 1, 126 ¥fatoj (áphatos), gr., Adj.: nhd. unsäglich, ungeheuer, zahllos; E.: s. ¢- (a), f£nai (phánai) ¢faurÒj (aphaurós), gr., Adj.: nhd. schwach, ohnmächtig, kraftlos; E.: Herkunft ungeklärt, vielleicht kontaminiert aus ¢maurÒj (amaurós) und faàloj (phaulos); L.: Frisk 1, 194 ¢faurÒthj (aphaurótÐs), gr., F.: nhd. Schwäche, Kraftlosigkeit; E.: s. ¢faurÒj (aphaurós); L.: Frisk 1, 194 ¢fšleia (aphéleia), gr., F.: nhd. Schmucklosigkeit, Glätte; E.: s. ¢fel»j (aphel›s); L.: Frisk 1, 194 ¢fel»j (aphel›s), gr., Adj.: nhd. eben, glatt, schlicht, einfach, klar; E.: Herkunft unklar, s. Frisk 1, 194; L.: Pokorny 120, Frisk 1, 194 ¢felÒthj (aphelótÐs), gr., F.: nhd. Schmucklosigkeit, Glätte; E.: s. ¢fel»j (aphel›s); L.: Frisk 1, 194 ¥fenoj (áphenos), ¥fnoj (áphnos), gr., N.: nhd. Vorrat, Besitz, Vermögen; E.: s. idg. *gÝhen- (1), V., Sb., schwellen, strotzen, Fülle, Pokorny 491?; L.: Frisk 1, 195 ¥fertoj (áphertos), gr., Adj.: nhd. unerträglich; E.: s. ¢- (a), fšrein (phérein) ¥fesij (áphesis), gr., F.: nhd. Loslassen, Entsendung, Entlassung; E.: s. ¢fišnai (aphiénai) ¢fesmÒj (aphesmós), gr., M.: nhd. Bienenschwarm, Schwarm; E.: von ˜smÒj (hesmós) durch Vermischung mit ¥fesij (áphesis); L.: Frisk 1, 574 ¥fetoj (áphetos), gr., Adj.: nhd. losgelassen, freigelassen, frei, ohn Aufsicht; E.: s. ¢fišnai (aphiénai) ¡f» (haf›), gr., F.: nhd. Berühren, Tasten (N.), Anfassen, Griff, Gefühl, Anzünden; E.: s. idg. *ap- (1), *ýp-, *Ðp-, V., fassen, nehmen, erreichen, Pokorny 50; L.: Frisk 1, 126 ¢f»twr (aph›tær), gr., M.: nhd. Entsender?; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 195 ¥fqai (áphthai), gr., F. Pl.: nhd. Kinderkrankheit, Mundschwamm; E.: Herkunft ungeklärt; W.: lat. aphthae, F,. Mundfäule; L.: Frisk 1, 195 ¥fqektoj (áphthektos), gr., Adj.: nhd. unaussprechbar, unausprechlich; E.: s. ¢- (a), fqektÒj (phthektós) ¥fqitoj (áphthitos), gr., Adj.: nhd. unvergänglich, unwandelbar, dauerhaft, unsterblich, ewig; E.: s. ¢- (a), fq…nein (phthínein) ¢fqon…a (aphthonía), gr., F.: nhd. Neidlosigkeit, Überfluss, Fülle, Menge; E.: s. ¥fqonoj (áphthonos) ¥fqonoj (áphthonos), gr., Adj.: nhd. neidlos, reichlich; E.: s. ¢- (a), fqÒnoj (phthónos) ¢fqor…a (aphthoría), gr., F.: nhd. Reinheit; E.: s. ¢- (a), fqe…rein (phtheírein) ¢f…a (aphía), gr., F.: nhd. Feigwurz; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 195 ¢fišnai (aphiénai), gr., V.: nhd. entsenden, freilassen, abschicken, wegschicken; E.: s. ¢pÒ (apó), ƒšnai (hiénai) (1) ¢fikne‹sqai (aphikneisthai), gr., V.: nhd. ankommen; E.: s. ¼kein (hÐkein) 146 ¢fiktÒj (aphiktós), gr., Adj.: nhd. unrein; E.: s. ¢- (a); s. idg. *bheigÝ-, V., glänzen?, Pokorny 118?; oder von idg. *•høoigÝ-, V., Sb., leuchten, Schein, Pokorny 495 ¢fiktrÒj (aphiktrós), gr., Adj.: nhd. unrein; E.: s. ¢- (a); s. idg. *bheigÝ-, V., glänzen?, Pokorny 118?; oder von idg. *•høoigÝ-, V., Sb., leuchten, Schein, Pokorny 495 ¢fil…a (aphilía), gr., F.: nhd. Freundelosigkeit; E.: s. ¥filoj (áphilos) ¥filoj (áphilos), gr., Adj.: nhd. freundlos, lieblos, unfreundlich; E.: s. ¢- (a), f…loj (phílos) ¢filotim…a (aphilotimía), gr., F.: nhd. Mangel an Ehrgeiz; E.: s. ¢filÒtimoj (aphilótimos); W.: mlat. aphilotimia, F., Kleinmut ¢filÒtimoj (aphilótimos), gr., Adj.: nhd. ohne Ehrgeiz seiend; E.: s. ¢- (a), tim» (tim›); W.: mlat. aphilotimus, Adj., gegen Ehrgeiz gleichgültig ¢fipp£zesqai (aphippázesthai), gr., V.: nhd. wegreiten, zurückreiten; E.: s. ¢pÒ (apó), ƒpp£zesqai (hippázesthai); L.: Frisk 1, 734 ¢fippeÚein (aphippeúein), gr., V.: nhd. wegreiten, zurückreiten; E.: s. ¢pÒ (apó), ƒppeÚein (hippeúein); L.: Frisk 1, 734 ¢fist£nai (aphistánai), gr., V.: nhd. wegstellen, abbringen; E.: s. ¢pÒ (apó), ƒst£nai (histánai) ¥flaston (áphlaston), gr., N.: nhd. Ausläufer des Schiffshecks; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 195 ¥flastron (áphlastron), gr., N.: nhd. gebogenes mit Zieraten versehenes Schiffshinterteil; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: s. lat. aplustre, N., Schiffsknauf, gebogenes Schiffshinterheck mit seinen Verzierungen ¢flšgmantoj (aphlégmantos), gr., Adj.: nhd. Entzündung verhütend?; E.: s. ¢- (a), flšgma (phlégma); W.: mlat. aphlegmantus, Adj., Entzündung verhütend ¢floismÒj (aphloismós), gr., M.: nhd. Schaum, Geifer; E.: s. idg. *bhleid-?, V., aufschwellen, überfließen, Pokorny 156; vgl. idg. *bhlei- (2)?, V., aufblasen, strotzen, schwellen, überfließen, Pokorny 156; idg. *bhel- (3), *bhlÐ-, *bhelh1-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Frisk 1, 196 ¢fneiÒj (aphneiós), gr., Adj.: nhd. reich, begütert; Hw.: s. ¥fenoj (áphenos); E.: idg. *gÝhen- (1), V., Sb., schwellen, strotzen, Fülle, Pokorny 491? ¥fnoj (áphnos), gr., N.: Vw.: s. ¥fenoj (áphenos) ¥fnw (áphnæ), ¥fnwj (áphnæs), gr., Adv.: nhd. jähling, plötzlich, unversehens; Hw.: s. ¥far (áphar); E.: s. idg. *abh-, Adj., stark, heftig, Pokorny 2; L.: Frisk 1, 196 ¥fnwj (áphnæs), gr., Adv.: Vw.: s. ¥fnw (áphnæ) ¢fob…a (aphobía), gr., F.: nhd. Furchtlosigkeit; E.: s. ¢- (a), fobe‹n (phobein); W.: mlat. aphobia, F., Furchtlosigkeit ¢fo…bantoj (aphoíbantos), gr., Adj.: nhd. beschmutzt, unrein; E.: s. ¢- (a), fo‹boj (phoibos) ¢fopl…zein (aphoplízein), gr., V.: nhd. entwaffnen, der Waffen berauben; E.: s. ¢pÒ (apó), Óplon (hóplon) ¢fÒrdion (aphórdion), gr., N.: nhd. Exkremente; E.: s. ¥fodoj (áphodos); L.: Frisk 1, 196 ¥fodoj (áphodos), gr., M.: nhd. Exkremente?; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 196 ¢for…zein (aphorízein), gr., V.: nhd. abgrenzen, trennen; E.: s. ¢pÒ (apó), Óroj (hóros) ¢forismÒj (aphorismós), gr., M.: nhd. Abgrenzung, Unterscheidung, Lehrsatz; E.: s. ¢for…zein (aphorízein); W.: lat. aphorismus, M., kurzer Satz, Lehrsatz, Aphorismus; nhd. Aphorismus, M., Aphorismus, prägnanter Sinnspruch; L.: Kluge s. u. Aphorismus ¥fra (áphra), gr., F.: nhd. eine Art Pflaster; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 196 ¥fraktoj (áphraktos), gr., Adj.: nhd. uneingezäunt, unbefestigt; E.: s. ¢- (a), fr£ssein (phrássein) 147 ¢fre‹n (aphrein), gr., V.: nhd. schäumen; E.: s. ¢frÒj (aphrós); L.: Frisk 1, 197 ¢fri©n (aphrian), gr., V.: nhd. schäumen; E.: s. ¢frÒj (aphrós); L.: Frisk 1, 197 ¢fr…zein (aphrízein), gr., V.: nhd. schäumen; E.: s. ¢frÒj (aphrós); L.: Frisk 1, 197 ¢friÒeij (aphrióeis), gr., Adj.: nhd. schäumend; E.: s. ¢frÒj (aphrós); L.: Frisk 1, 197 ¢frismÒj (aphrismós), gr., M.: nhd. Schäumen; E.: s. ¢frÒj (aphrós); L.: Frisk 1, 197 ¢frod…sia (aphrodísia), gr., F.: nhd. Liebesgenuss; E.: s. 'Afrod…th (Aphrodíte) afrodisiak» (aphrodisiak›), gr., F.: nhd. ein Edelstein; E.: s. ¢frodisiakÒj (aphrodisiakós); W.: lat. aphrodisiaca, F., ein rötlichweißer Edelstein ¢frodisiakÒj (aphrodisiakós), gr., Adj.: nhd. sexuell erregend; E.: s. ¢frod…sia (aphrodísia), 'Afrod…th (Aphrodíte); W.: s. nhd. Aphrodisiakum, N., Aphrodisiakum, Mittel zur Anregung des Geschlechtstriebs; L.: Kluge s. u. Aphrodisiakum 'Afrod…th (Aphrodíte), gr., F.=PN: nhd. Aphrodite; E.: Etymologie unbekannt, s. Frisk 1, 196 ¢frÒnitron (aphrónitron), gr., N.: nhd. Schaumsalpeter; E.: s. ¢frÒj (aphrós), n…tron (nítron); W.: lat. aphronitrum, N., Schaumsalpeter ¢frÒj (aphrós), gr., M.: nhd. Schaum, Geifer; E.: Herkunft nicht sicher geklärt; L.: Pokorny 316, Frisk 1, 197; W.: s. mlat. afroniæsus, Adj., schäumend ¥fouroj (áphruros), gr., Adj.: nhd. unbewacht, ohne Besatzung seiend; E.: s. ¢- (a), froure‹n (phrurein); W.: mlat. aphrurus, M., Verwalter ¢frèdhj (aphrædÐs), gr., Adj.: nhd. schaumartig, voll Schaum seiend; E.: s. ¢frÒj (aphrós), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 197 ¥frwn (áphræn), gr., Adj.: nhd. sinnlos, unverständig, toll, töricht, unbesonnen; E.: s. ¢- (a), frone‹n (phronein) ¢fÚein (aph‹ein), gr., V.: nhd. schöpfen (V.) (1); E.: s. idg. *aus-, *us-, V., schöpfen (V.) (1), Pokorny 90 ¢fÚh (aph‹Ð), gr., F.: nhd. Sardelle, Fischbrut; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 197 ¥fuktoj (áphyktos), gr., Adj.: nhd. unentrinnbar, unvermeidlich; E.: s. ¢- (a), feÚgein (pheúgein); W.: mlat. aphyctus, Adj., zwingend ¢fusgetÒj (aphysgetós), gr., M.: nhd. Schlamm?; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 197 ¢fÚsimoj (aph‹simos), gr., M.: nhd. Schöpfen (M.) (1); E.: s. ¢fÚssein (aph‹ssein); L.: Frisk 1, 197 ¥fusoj (áphysos), gr., Adj.: nhd. ohne Blähung seiend; E.: s. ¢- (a), fàsa (physa); L.: Frisk 2, 1055 ¢fÚssein (aph‹ssein), gr., V.: nhd. schöpfen (V.) (1); Vw.: s. di- (di); E.: s. idg. *aus-, *us-, V., schöpfen (V.) (1), Pokorny 90; L.: Frisk 1, 197 ¢fwn…a (aphænía), gr., F.: nhd. Sprachlosigkeit, Verstummen; E.: s. ¢- (a), fwn» (phæn›); W.: mlat. aphænia, F., Missklang ¥fwnoj (áphænos), gr., Adj.: nhd. sprachlos, stumm, lautlos; E.: s. ¢- (a), fwn» (phæn›) ¢c£ (achá), gr. (dor.), F.: Vw.: s. ºc» (Ðch›) 'Aca•a (Achaía), gr., F.=ON: nhd. Achaia; E.: Etymologie ungeklärt; L.: Frisk 1, 198 ¢ca…nh (achaínÐ), gr., F.: nhd. eine Art Brot; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 198 ¢ca•nhj (achaínÐs), gr., M.: nhd. Hirsch im zweiten Lebensjahr; E.: Herkunft ungeklärt; W.: mlat. achainÐs, M., eine Hirschart; L.: Frisk 1, 198 'AcaiÒj (Achaiós), gr., M.: nhd. Achäer; E.: s. 'Aca•a (Achaía); W.: lat. Achaeus, M., Achäer; L.: Frisk 1, 198 ¢c£lion (achálion), gr., N.: nhd. eine Pflanze; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 199 ¢c£nh (achánÐ), gr., F.: nhd. ein Maß; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 199 ¢can»j (achan›s), gr., Adj.: nhd. weit gähnend, weit geöffnet; E.: s. ca…nein (chaínein) 148 ¥carij (ácharis), gr., Adj.: nhd. undankbar, ungedankt; E.: s. ¢- (a), c£rij (cháris); W.: lat. acharis, Adj., undankbar ¢c£rnaj (achárnas), gr., F.: nhd. Meerwolf?, ein Fisch; E.: s. ¢carnèj (acharnæs); W.: lat. acharnÐ, F., Meerwolf ¢carnèj (acharnæs), gr., M.: nhd. ein Fisch; E.: Herkunft unklar; L.: Frisk 1, 199 ac£thj (achátÐs), gr., M.: nhd. Achat; Vw.: s. aƒm- (haim), dendr- (dendr); E.: Herkunft unklar; W.: lat. achõtÐs, M., Achat; as. agõt 2, st. M. (a?, i?), Achat; mnd. õget; W.: lat. achõtÐs, M., Achat; ahd. agat* 4, st. M. (a?, i?), Achat; mhd. achat, st. M., Achat; nhd. Achat, M., Achat, Duden 1, 79; W.: lat. achõtÐs, M., Achat; s. nhd. Azeton, N., Azeton, Lösungsmittel; L.: Frisk 1, 199, Kluge s. u. Achat, Azeton ¥cedroj (áchedros), gr., V.: nhd. wilder Birnbaum, Hagedorn; E.: vgl. idg. *•herzdh-, *•herzd-, Sb., Stachel, Granne, Gerste, Pokorny 446? ¢ce…mastoj (acheímastos), gr., Adj.: nhd. nicht bestürmt; E.: s. ¢- (a), ceim£zein (cheimázein); L.: Frisk 2, 1080 ¢cen…a (achenía), gr., F.?: nhd. Mangel (N.), Armut; Hw.: s. ¢c»n (ach›n); E.: vgl. idg. *õi•h-, *õ•h-, *Æ•h-, V., bedürfen, begehren, Pokorny 14 ¥cerdoj (ácherdos), gr., F., M.: nhd. wilder Birnbaum; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 199 ¢cerw•j (acheræís), gr., F.?: nhd. Silberpappel, Weißpappel; Hw.: s. 'Acšrwn (Achéræn); E.: s. idg. *e•hero-, Sb., Landsee?, See (M.)?, Pokorny 291?; L.: Frisk 1, 199 'Acšrwn (Achéræn), gr., M.: nhd. Acheron (Unterweltfluss); E.: s. idg. *e•hero-, Sb., Landsee?, See (M.)?, Pokorny 291; W.: lat. Acherðns, Accherðns, M.=FlN, F.=FlN, Acheron (Unterweltfluss); L.: Frisk 1, 200 ¥cesqai (áchesthai), gr., V.: nhd. traurig sein (V.), betrübt sein (V.), zornig sein (V.), belastet sein (V.); E.: idg. *agh-, *h2egh-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7 ¢kštaj (akétas), gr., M.: nhd. eine Zikadenart?; E.: Herkunft unklar?; W.: mlat. achetas, M., eine Zikadenart ¢ceÚwn (acheúæn), gr., Adv.: nhd. trauernd, ächzend; Hw.: s. ¥cesqai (áchesthai), ¢cšwn (achéæn); E.: vgl. idg. *agh-, *h2egh-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7 ¢cšwn (achéæn), gr., Adv.: nhd. trauernd, ächzend; Hw.: s. ¥cesqai (áchesthai), ¢ceÚwn (acheúæn); E.: vgl. idg. *agh-, *h2egh-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7 ¥chma (áchÐma), gr. (dor.), N.: Vw.: s. ½chma (›chÐma) ¢c»n (ach›n), gr., Adj.: nhd. dürftig, arm; E.: s. idg. *õi•h-, *õ•h-, *Æ•h-, V., bedürfen, begehren, Pokorny 14; L.: Frisk 1, 200 ¢chn…a (achÐnía), gr., F.: nhd. Armut, Entbehrung; E.: s. ¢c»n (ach›n); L.: Frisk 1, 200 ¢cqeinÒj (achtheinós), gr., Adj.: nhd. lästig, beschwerlich, unangenehm, ärgerlich; E.: s. ¥cqoj (áchthos) ¢cqesqai (achthesthai), gr., V.: nhd. beladen sein (V.), bedrückt sein (V.); Vw.: s. Øper(hyper); E.: s. idg. *agh-, *h2egh-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7; L.: Frisk 1, 200 ¢cqhdèn (achthÐdæn), gr., F.: nhd. Belästigung, Beschwerde, Kränkung, Verdruss; E.: s. ¥cqoj (áchthos) ¥cqoj (áchthos), gr., N.: nhd. Last, Kummer; Hw.: s. ¥coj (áchos); E.: s. idg. *agh-, *h2egh-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7; L.: Frisk 1, 200 ¢cqofÒroj (achthophóros), gr., Adj.: nhd. Last tragend; E.: s. ¥cqoj (áchthos), fšrein (phérein) 149 'AcilleÚj (Achilleús), gr., M.=PN: nhd. Achilleus; E.: Herkunft unklar; L.: Frisk 1, 201 ¢clÚein (achl‹ein), gr., V.: nhd. dunkel werden, dunkel machen; E.: s. ¢clÚj (achl‹s); L.: Frisk 1, 202 ¢clÚnesqai (achl‹nesthai), gr., V.: nhd. dunkel werden; E.: s. ¢clÚj (achl‹s); L.: Frisk 1, 202 ¢cluÒeij (achlyóeis), gr., Adj.: nhd. trübe, dunkel; E.: s. ¢clÚj (achl‹s), e•doj (eidos) (1); L.: Frisk 1, 201 ¢cluoàn (achlyðn), gr., V.: nhd. dunkel machen; E.: s. ¢clÚj (achl‹s); L.: Frisk 1, 202 ¢cluoàsqai (achlyðsthai), gr., V.: nhd. dunkel werden; E.: s. ¢clÚj (achl‹s); L.: Frisk 1, 202 ¢clÚj (achl‹s), gr., F.: nhd. Dunkel, Nebel, Finsternis, Ohnmacht; E.: idg. *aghlu-, *aghl-, Sb., dunkle Wolke, regnerisches Wetter, Pokorny 8; L.: Frisk 1, 201 ¥clusij (áchlysis), gr., F.: nhd. Verdunkelung; E.: s. ¢clÚein (achl‹ein), ¢clÚj (achl‹s); L.: Frisk 1, 202 ¢cluèdhj (achlyædÐs), gr., Adj.: nhd. neblig, neblicht, trübe; E.: s. ¢clÚj (achl‹s), e•doj (eidos) (1); L.: Frisk 1, 201 ¥cnh (áchnÐ), gr., F.: nhd. Spreu, Schaum, Staub; E.: s. idg. *a¨es-, *a¨s-, Sb., Spitze, Ähre, Pokorny 21; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 202 ¥cnusqai (áchnysthai), gr., V.: nhd. traurig sein (V.), betrübt sein (V.), zornig sein (V.); E.: s. idg. *agh-, *h2egh-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7; L.: Frisk 1, 202 ¥coj (áchos), gr., N.: nhd. Betrübnis, Schmerz, Leid; E.: s. idg. *agh-, *h2egh-, V., seelisch bedrückt sein (V.), sich fürchten, Pokorny 7; L.: Frisk 1, 202 ¢cra»j (achra›s), gr., Adj.: nhd. unberührt, rein; E.: s. ¢- (a); s. idg. *ghrÐu- (2), *ghrýu-, *ghrð-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; vgl. idg. *gher- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439 ¥cranton (áchranton), gr., N.: nhd. unbefleckter reiner Leib Christi; E.: s. ¥crantoj (áchrantos) ¥crantoj (áchrantos), gr., Adj.: nhd. unbefleckt, rein; E.: s. ¢- (a), cra…nein (chraínein) ¢cr£j (achrás), gr., F.: nhd. wilder Birnbaum, Holzbirne; E.: vgl. idg. *•herzdh-, *•herzd-, Sb., Stachel, Granne, Gerste, Pokorny 446?; W.: lat. achras, F., wilder Birnbaum, wilde Birne; L.: Frisk 1, 203 ¥cri (áchri), ¥crij (áchris), gr., Adv., Präp.: nhd. äußerst, gänzlich, bis; E.: idg. *me•hris, Präp., bei, Pokorny 702; s. idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; L.: Frisk 1, 203 ¥crij (áchris), gr., Adv., Präp.: Vw.: s. ¥cri (áchri) ¥cumoj (áchymos), gr., Adj.: nhd. säftelos; E.: s. ¢- (a), cumÒj (chymós); W.: mlat., achymus, Adj., säftelos ¥curon (áchyron), gr., N.: nhd. Spreu, Häcksel, Stroh; Hw.: s. ¥cnh (áchnÐ); E.: s. idg. *a¨es-, *a¨s-, Sb., Spitze, Ähre, Pokorny 21; vgl. idg. *a¨- (2), *o¨-, *h2e¨-, *h2a¨-, *h2o¨-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Frisk 1, 202 ¢curoàn (achyrðn), gr., V.: nhd. mit Spreu bestreuen, mit Spreu mischen; E.: s. ¥curon (áchyron); L.: Frisk 1, 203 ¢curèdhj (achyrædÐs), gr., Adj.: nhd. spreuartig; E.: s. ¥curon (áchyron), e•doj (eidos) (1); L.: Frisk 1, 203 ¢curèn (achyræn), gr., M.: nhd. Vorratshaus für Spreu; E.: s. ¥curon (áchyron); L.: Frisk 1, 203 ¥cwr (áchær), gr., M.: nhd. Grind, Schorf, Kopfausschlag; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 2, 204 150 ¢cwre‹n (achærein), gr., V.: nhd. an Grind leiden; E.: s. ¥cwr (áchær); L.: Frisk 2, 204 ¢cwri©n (achærian), gr., V.: nhd. an Grind leiden; E.: s. ¥cwr (áchær); L.: Frisk 2, 204 ¥y (áps), gr., Adv.: nhd. fort, zurück, rückwärts, heim; E.: s. ¢pÒ (apó)?; L.: Frisk 1, 204 ¢yeud»j (apseud›s), gr., Adj.: nhd. ohne Lüge seiend; E.: s. ¢- (a), yeud»j (pseud›s) ¢yinq©ton (apyinthaton), gr., N.: nhd. aus Wermut bereiteter Trank; E.: s. ¢y…nqion (apsínthion); L.: Frisk 1, 204 ¢y…nqion (apsínthion), gr., N.: nhd. Wermut; E.: Herkunft unklar; W.: lat. absinthium, N., Wermut, Wermutwein, Bitteres, Heilsames; frz. absinthe, F., Wermut, Absinth; nhd. Absinth, M., Wermutbranntwein, Absinth; W.: s. mhd. absist, absint, abecincht, st. M., Absinth, ein Edelstein; L.: Frisk 1, 204, Kluge s. u. Absinth ¤yij (hápsis), gr., F.: nhd. Berührung; E.: s. ¤ptomai (háptomai); W.: lat. apsis, F., Segment eines Kreises, Rundteil; ? ahd. absida 12, absit, st. F. (æ)?, Apsis, Bahn eines Planeten; mhd. absÆte, apsite, F., Seite die von etwas abliegt; nhd. (ält.-dial.) Abseite, F., Abseite, DW 1, 116; W.: lat. apsis, F., Segment eines Kreises, Rundteil; nhd. Apsis, F., Apsis; W.: lat. absÆda, F., Bogen, Segment, Apsis; mhd. absÆte, F., Abseite, Seitenschiff, Nebenraum unter der Dachschräge; L.: Kluge s. u. Abseite ¡y…j (hapsís), gr., F.: nhd. Masche eines Netzes, Radfelge, Gefüge; E.: s. ¤ptein (háptein); L.: Frisk 1, 204 ¢yÒrooj (apsóroos), gr., Adj.: nhd. zurückfließend; E.: s. ¥y (áps), ∙e‹n (rhein) ¥yorroj (ápsorros), gr., Adj.: nhd. sich zurückbewegend; E.: s. ¥y (áps); s. idg. *sreu-, V., fließen, Pokorny 1003; vgl. idg. *ser- (1), V., strömen, sich bewegen, Pokorny 909; L.: Frisk 1, 204 ¥yoj (ápsos), gr., N.: nhd. Verbindung, Gelenk; E.: s. ¤ptein (háptein)?; W.: lat. hapsus, M., Flausch, Büschel; L.: Frisk 1, 127 ¥yuktoj (ápsyktos), gr., Adj.: nhd. nicht kalt werdend; E.: s. ¢- (a), yÚcein (ps‹chein); W.: s. lat. apsyctos, F., ein Edelstein ¢èn (aæn), gr., Sb.: nhd. ein Fisch; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 205 ¥wroj (áæros) (1), gr., Adj.: nhd. ohne Wade seiend; E.: s. ¢- (a), êrh (ærÐ) ¥wroj (áæros) (2), gr., Adj.: nhd. unsichtbar; E.: s. ¢- (a), Ðr©n (horan) ¥wroj (áæros) (3), gr., M.: nhd. Schlaf; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 205 ¢èj (aæs), gr. (dor.), F.=PN: Vw.: s. ºèj (Ðæs) ¢wte‹n (aætein), gr., V.: nhd. schlafen; E.: Herkunft ungeklärt, Zusammenhang mit ¥wroj (áæros) (3)?; L.: Frisk 1, 205 ¥wtoj aætos), gr., M.: nhd. Flocke, Flaum, feine Wolle; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 205 b b© (ba), gr., Interj.: nhd. bäh; E.: Elementarschöpfung; L.: Frisk 1, 205 bab£zein (babázein), gr., V.: nhd. sprechen, schwatzen; Hw.: s. b£zein (bázein); E.: s. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91; L.: Frisk 1, 206 baba… (babaí), gr., Interj.: nhd. potztausend!; E.: s. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91; L.: Frisk 1, 206 b£baloj (bábalos), gr. (kyren.), Adj.: Vw.: s. bšbhloj (bébÐlos) b£bax (bábax), gr., M.: nhd. Schwätzer; E.: s. bab£znein (babázein)?, oder von idg. *baxmb-, V., schwellen, Pokorny 94?; L.: Frisk 1, 206 babr£zein (babrázein), gr., V.: nhd. zirpen; Hw.: s. b£zein (bázein); E.: s. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91; L.: Frisk 1, 206 151 babr»n (babrÐn), gr. (maked.), Sb.: nhd. Bodensatz des Öls; E.: vgl. idg. *gÝÐbh- (1), *gÝõbh-?, *gÝýbh-, V., tauchen, sinken, versenken, Pokorny 465; L.: Frisk 1, 206 Bagad£onej (Bagadáones), gr., M.=ON: nhd. Bagadaoner (Volk in Kleinasien); E.: vgl. idg. *bhag- (1), V., Sb., zuteilen, bestimmen, erhalten (V.), Zuteilung der Speise, Pokorny 107 b£gma (bágma), gr., N.: nhd. Sage, Ruf, Kunde (F.); E.: s. b£zein (bázein); L.: Frisk 1, 207 b£dhn (bádÐn), gr., Adj.: nhd. schreitend, gehend, im Schritt; Hw.: s. ba…nein (baínein); E.: vgl. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Frisk 2, 207 bad…zein (badízein), gr., V.: nhd. einherschreiten, wandeln, gehen; Vw.: s. dia- (dia); E.: s. ba…nein (baínein); W.: lat. badizõre, V., schreiten, marschieren; L.: Frisk 2, 207 b£disij (bádisis), gr., F.: nhd. Gehen, Hingehen; E.: s. bad…zein (badízein); L.: Frisk 2, 207 b£disma (bádisma), gr., N.: nhd. Gang (M.) (1), Schritt; E.: s. bad…zein (badízein) badismÒj (badismós), gr., M.: nhd. Gang (M.) (1), Schritt; E.: s. bad…zein (badízein); L.: Frisk 2, 207 b£don (bádon), gr., Adv.: nhd. einherschreitend?; Hw.: s. b£doj (bádos), ba…nein (baínein); E.: vgl. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463 b£doj (bádos), gr., M.: nhd. Weg, Marsch (M.); Hw.: s. ba…nein (baínein); E.: vgl. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463 b£zein (bázein), gr., V.: nhd. sprechen, schwatzen; Vw.: s. ™k- (ek); E.: s. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91; L.: Frisk 1, 207 baqmÒj (bathmós), gr., M.: nhd. Schritt, Tritt, Stufe, Schwelle; Vw.: s. ¢na- (ana); Hw.: s. ba…nein (baínein); E.: vgl. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463 b£qoj (báthos), gr., N.: nhd. Höhe, Tiefe; E.: s. idg. *gÝõdh-, V., tauchen, sinken, Pokorny 465 b£qron (báthron), gr., N.: nhd. Grundlage, Leiter (F.), Stufe; Vw.: s. dia- (dia); Hw.: s. ba…nein (baínein); E.: vgl. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; W.: lat. bathrum, N., Grundlage?, Leiter (F.)? baqÚbouloj (bath‹bulos), gr., Adj.: nhd. von tiefer Einsicht seiend, einsichtsvoll; E.: s. baqÚj (bath‹s), boul» (bul›) baqÚgaioj (bath‹gaios), gr., Adj.: nhd. von tiefem Erdreich seiend, fruchtbar; E.: s. baqÚj (bath‹s), gÁ (gÐ) baqudin»eij (bathydin›is), gr., Adj.: nhd. tiefwirbelnd; Hw.: s. baqud…nhj (bathydínÐs); E.: s. baqÚj (bath‹s), d…nh (dínÐ) baqud…nhj (bathydínÐs), gr., Adj.: nhd. tiefwirbelnd; Hw.: s. baqudin»eij (bathydin›is); E.: s. baqÚj (bath‹s), d…nh (dínÐ) baqÚzwnoj (bath‹zænos), gr., Adj.: nhd. tiefgegürtet, prächtig gekleidet; E.: s. baqÚj (bath‹s), zènh (zænÐ) baquk»thj (bathyk›tÐs), gr., Adj.: nhd. tiefschlundig; E.: s. baqÚj (bath‹s), kÁtoj (kÐtos) baquktšanoj (bathyktéanos), gr., Adj.: nhd. von großem Vermögen seiend, reich; E.: s. baqÚj (bath‹s), ktšanon (ktéanon) baqÚleimoj (bath‹leimos), gr., Adj.: nhd. mit tiefen Wisen seiend, hochgradig; E.: s. baqÚj (bath‹s), leimèn (leimæn) baqul»ioj (bathyl›ios), gr., Adj.: nhd. hochsaatig; E.: s. baqÚj (bath‹s), l»ion (l›ion) 152 baqÚnein (bath‹nein), gr., V.: nhd. tief machen; E.: s. baqÚj (bath‹s); L.: Frisk 1, 208 baqurre…thj (bathyrreítÐs), gr., Adj.: nhd. tiefströmend; E.: s. b£qoj (báthos), ∙e‹n (rhein) baqÚrrizoj (bath‹rrizos), gr., Adj.: nhd. tiefgewurzelt; E.: s. b£qoj (báthos), ∙…za (rhíza) baqÚrroj (bath‹rros), gr., Adj.: nhd. tiefströmend; E.: s. b£qoj (báthos), ∙e‹n (rhein) baqÚj (bath‹s), gr., Adj.: nhd. hoch, tief; E.: s. b£qoj (báthos); L.: Frisk 1, 208 baqÚskioj (bath‹skios), gr., Adj.: nhd. dicht beschattet; E.: s. baqÚj (bath‹s), ski£ (skiá) baqÚthj (bath‹tÐs), gr., F.: nhd. Tiefe; E.: s. baqÚj (bath‹s); L.: Frisk 1, 208 ba•a (baía), gr., F.: nhd. Amme; E.: Wort der Kindersprache, ohne Etymologie; L.: Frisk 1, 208 ba‹bux (baibys), gr., M.: nhd. Pelikan; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 208 ba…nein (baínein), gr., V.: nhd. gehen, wandeln, weggehen; Vw.: s. ¢na- (ana), ¢nti- (anti), ¢po- (apo), dia- (dia), e„s- (eis), e„skata- (eiskata), ™k- (ek), ™m- (em), ™xapo- (exapo), ™peis- (epeis), ™pek- (epek), ™pšm- (epém), ™pi- (epi), kata- (kata), meta- (meta), para- (para), parek- (parek), parem- (parem), peri- (peri), proana(proana), pro- (pro), prodia- (prodia), prosana- (prosana), pros- (pros), prosem(prosem), sugkata- (synkata), sum- (sym/syn), summeta- (symmeta), sunana(synana), sunapo- (synapo), sundia- (syndia), suneis- (syneis), sunek- (synek), sunepi- (synepi), Øper- (hyper), Øperkata- (hyperkata), Øpo- (hypo), Øpokata(hypokata); E.: s. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Frisk 1, 208 b£inoj (báinos), gr., Adj.: nhd. aus Palmblatt gemacht; E.: s. b£ion (báion); L.: Frisk 1, 210 ba•on (baíon), gr., N.: nhd. Palmenzweig; E.: vgl. kopt. bai, ägypt. bau; W.: s. lat. baia, F., Palmenzweig; L.: Frisk 1, 210 baiÒj (baiós), gr., Adj.: nhd. klein, wenig, gering; E.: s. ºbaiÒj (Ðbaiós); L.: Frisk 1, 210 b£ij (báis), gr., F.: nhd. Palmblatt; E.: vgl. kopt. bai, ägypt. bau; L.: Frisk 1, 210 ba…th (baítÐ), gr., F.: nhd. Kleid aus Ziegenfell, Pelz; E.: wohl thrak. Lehnwort; idg. *baitõ, F., Ziegenfell, Rock, Pokorny 92; W.: got. paid-a* 5, st. F. (æ), Leibrock, Unterkleid, Rock (, Lehmann P1); W.: germ. *paidæ, st. F. (æ), Rock, Hemd; s. got. *paid-æn, sw. V. (2), bekleiden; W.: germ. *paidæ, st. F. (æ), Rock, Hemd; ae. põd, st. F. (æ), Rock, Mantel; W.: s. germ. *paidæ, st. F. (æ), Rock, Hemd; as. pêda* 1, st. F. (a), Gewand, Kleid; W.: germ. *paidæ, st. F. (æ), Rock, Hemd; ahd. pfeit* 2, pheit*, st. F. (i), Hemd, Überwurf, Schlitzüberwurf; mhd. pheit, st. N., st. F., Hemd; nhd. (dial.) Pfeid, Pfeit, F., Hemd, DW 13, 1640; L.: Frisk 1, 210 ba…tuloj (baítylos), gr., M.: nhd. magischer Stein; E.: Herkunft unbekannt; W.: lat. baetulus, baetylus, M., Meteorstein; L.: Frisk 1, 211 b£kanon (bákanon), gr., N.: nhd. Kohl, Kohlsame; E.: Herkunft ungeklärt; W.: lat. bacanum, N., Kohl?; L.: Frisk 1, 211 b£khloj (bákÐlos), gr., M.: nhd. Verschnittener, Weichling, Tor (M.); E.: Herkunft unklar, s. Frisk 1, 211; W.: lat. baceolus, M., Dummkopf, Dummhut; L.: Frisk 1, 211 b£kkarij (bákkaris), gr., F.: nhd. Pflanze mit wohlriechender Wurzel; E.: aus dem Lydischen, nicht aus dem Keltischen; W.: lat. baccaris, F., keltischer Baldrian, Pflanze mit wohlriechender Wurzel; W.: lat. baccar, N., keltischer Baldrian, Pflanze mit wohlriechender; L.: Frisk 1, 211 b£kla (bákla), gr., Sb.: nhd. Prügelstock, Keule, Knüppel; Q.: Hes.; E.: s. idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93 b£kth (báktÐ), gr., Adj.: nhd. kräftig, stark; Q.: Hes.; E.: s. idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93 153 bakthr…a (baktÐría), gr., F.: nhd. Stütze, Stab, Szepter; E.: s. idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93; L.: Frisk 1, 211 bakt»rion (bakt›rion), gr., N.: nhd. Stöckchen, Stäbchen; E.: s. idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93; W.: lat. bactÐrium, N., Stöckchen, Stäbchen; nhd. Bakterie, F., Bakterie, einzelliges Lebewesen; L.: Kluge s. u. Bakterium baktreÚein (baktreúein), gr., V.: nhd. stützen; E.: s. b£ktron (báktron); L.: Frisk 1, 211 b£ktreuma (báktreuma), gr., N.: nhd. Stützen (N.); E.: s. baktreÚein (baktreúein), b£ktron (báktron); L.: Frisk 1, 211 b£ktron (báktron), gr., N.: nhd. Stab, Stütze; E.: s. idg. *bak-, Sb., V., Stab, stechen?, stoßen?, schlagen?, Pokorny 93; L.: Frisk 1, 211 bakceÚein (bakcheúein), gr., V.: nhd. ein Bacchusfest feiern; E.: s. B£kcoj (Bákchos) b£kceuma (bákcheuma), gr., N.: nhd. Bacchusfest, Bacchusfeier, bacchische Handlung; E.: s. B£kcoj (Bákchos) b£kceusij (bákcheusis), gr., F.: nhd. Bacchusfest, Bacchusfeier, bacchische Handlung; E.: s. B£kcoj (Bákchos) B£kch (BákchÐ), gr., F.: nhd. Bacchantin; E.: s. B£kcoj (Bákchos); W.: lat. Baccha, Bõca, F., Bacchantin; L.: Frisk 1, 212 Bakce‹oj (Bakcheios), gr., Adj.: nhd. bacchisch; E.: s. B£kcoj (Bákchos); W.: lat. BacchÐus, Adj., bacchisch bakci£zein (bakchiázein), gr., V.: nhd. ein Bacchusfest feiern; E.: s. B£kcoj (Bákchos) b£kcioj (bákchios), gr., Adj.: nhd. bacchisch; E.: s. B£kcoj (Bákchos) bakcièthj (bakchiotÐs), gr., Adj.: nhd. bacchisch; E.: s. B£kcoj (Bákchos) B£kcoj (Bákchos), gr., M.=PN: nhd. Bacchus; E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; W.: lat. Bacchus, M.=PN, Bacchus; L.: Frisk 1, 212 b£lagroj (bálagros), gr., M.: nhd. ein Süßwasserfisch; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 2, 212 balane‹on (balaneion), gr., N.: nhd. Bad, Badestube; E.: vgl. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; W.: lat. balineum, balneum, N., Bad, Badeort; L.: Frisk 1, 212 balaneÚein (balaneúein), gr., V.: nhd. ein Bad aufwärmen, Bader sein (V.); E.: s. balaneÚj (balaneús); L.: Frisk 1, 212 balaneut»j (balaneut›s), gr., F.: nhd. Bader; E.: s. balaneÚein (balaneúein), balaneÚj (balaneús); L.: Frisk 1, 212 balaneutik» (balaneutik›), gr., F.: nhd. Bademeisterkunst; E.: s. balaneÚein (balaneúein), balaneÚj (balaneús); L.: Frisk 1, 212 balaneutikÒj (balaneutikós), gr., Adj.: nhd. Bad betreffend; E.: s. balaneÚein (balaneúein), balaneÚj (balaneús); L.: Frisk 1, 212 balaneÚj (balaneús), gr., M.: nhd. Bademeister, Bader; E.: vgl. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; L.: Frisk 1, 212 balanhrÒj (balanÐrós), gr., Adj.: nhd. eichelähnlich; E.: s. b£lanoj (bálanos); L.: Frisk 1, 213 balan…zein (balanízein), gr., V.: nhd. Eicheln abschütteln, ein Stuhlzäpfen anbringen; E.: s. b£lanoj (bálanos); L.: Frisk 1, 213 balanikÒj (balanikós), gr., Adj.: nhd. zum Bad gehörig; E.: s. balane‹on (balaneion); L.: Frisk 1, 212 bal£ninoj (baláninos), gr., Adj.: nhd. aus Datteln gemacht, dattelfarbig; E.: s. b£lanoj (bálanos); L.: Frisk 1, 213 balan…on (balaníon), gr., N.: nhd. Eicheltrank; E.: s. b£lanoj (bálanos); L.: Frisk 1, 213 154 balan…j (balanís) (1), gr., F.: nhd. Bäderin, Baderin; E.: s. balaneÚj (balaneús); L.: Frisk 1, 212 balan…j (balanís) (2), gr., F.: nhd. Pflock, Pfropfen (M.); E.: s. b£lanoj (bálanos); L.: Frisk 1, 213 balan…thj (balanítÐs), gr., Adj.: nhd. eichelförmig; E.: s. b£lanoj (bálanos); W.: lat. balanitÐs, M., »Eichelförmiger«, ein Edelstein; L.: Frisk 1, 213 balan‹tij (balanitis), gr., F.: nhd. eine Kastanienart; E.: s. b£lanoj (bálanos); L.: Frisk 1, 213 b£lanoj (bálanos), gr., M.: nhd. Eichel, Zapfen (M.) am Türriegel, Verschluss an einer Halskette; E.: vgl. idg. *gÝel- (3), *gÝel-, *gÝlõ-, Sb., (Eiche), Eichel, Pokorny 471; W.: lat. balanus, F., M., Eichel, Marone, Dattel; L.: Frisk 1, 213 balanoàn (balanðn), gr., V.: nhd. mit einem Pflock befestigen, zuriegeln; E.: s. b£lanoj (bálanos); L.: Frisk 1, 213 balanèdhj (balanædÐs), gr., Adj.: nhd. eichelförmig; E.: s. b£lanoj (bálanos), e•doj (eidos) (1); L.: Frisk 1, 213 balanwtÒj (balanætós), gr., Adj.: nhd. mit einem Pflock befestigt; E.: s. b£lanoj (bálanos); L.: Frisk 1, 213 b£larij (bálaris), gr., Sb.: nhd. eine Pflanze; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 213 balaÚstion (balaústion), gr., N.: nhd. Granatapfelblüte; E.: Herkunft unbekannt, s. Frisk 1, 214; W.: lat. balastium, N., Granatapfelblüte; it. blaustro, M., Geländerdocke; frz. balustrade, F., Balustrade; nhd. Balustrade, F., Balustrade, säulenverziertes Geländer; L.: Frisk 1, 214, Kluge s. u. Balustrade balbidèdhj (balbidædÐs), gr., Adj.: nhd. mit Aushöhlungen versehen (Adj.); E.: s. balb…j (balbís), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 214 balb…j (balbís), gr., F.: nhd. Startschnur und Zielschnur, Zielstrick, Zielpfahl, Brunnenloch; E.: wohl Lehnwort; L.: Frisk 1, 214 b£le (bále), gr., Interj.: nhd. walte Gott!; E.: vgl. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; L.: Frisk 1, 214 bal»n (bal›n), gr., M.: Vw.: s. ball»n (ball›n) baliÒj (baliós), gr., Adj.: nhd. gefleckt, bunt, weiß, weißgefleckt; E.: wohl illyr. Lw., vgl. idg. *gÝel- (3), *gÝel-, *gÝlõ-, Sb., (Eiche), Eichel, Pokorny 471; vgl. idg. *bhel- (1), *bhelý-, Adj., V., glänzend, weiß, glänzen, Pokorny 118; L.: Frisk 1, 214 ball£ntion (ballántion), gr., N.: nhd. Geldbeutel; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 214 b£llein (bállein), gr., V.: nhd. werfen, treffen; Vw.: s. ¢mfi- (amphi), ¢na- (ana), ¢nti(anti), ¢ntipara- (antipara), ¢po- (apo), dia- (dia), diek- (diek), e„s- (eis), ™k- (ek), ™m- (em), ™peis- (epeis), ™pem- (epem), ™pi- (epi), ™pipro- (epipro), kata- (kata), meta- (meta), par£- (pará), parakata- (parakata), parem- (parem), peri- (peri), pro(pro), proem- (proem), pros- (pros), prosem- (prosem), prosperi- (prosperi), prosdia(prosdia), prodia- (prodia), sum- (sym/syn), summeta- (symmeta), sunapo- (synapo), sundia- (syndia), suneis- (syneis), sunek- (synek), sunem- (synem), Øper- (hyper), Øpo- (hypo); E.: idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; W.: s. lat. bacciballum, N., dicke Nudel, molliges Frauenzimmer; W.: vgl. lat. fundibalus, M., Schleudermaschine; W.: lat. fundibulum, M., Schleuder, Trichter; W.: s. fðstibalus, M., Schleuderstock; L.: Frisk 1, 215 ball»n (ball›n), bal»n (bal›n), gr., M.: nhd. König; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 214 ballhtÚj (ballÐt‹s), gr., F.: nhd. ein Volksfest in Eleusis; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 215 ball…zein (ballízein), gr., V.: nhd. tanzen; E.: s. idg. *bal-, *balbal-, V., wirbeln, sich drehen, Pokorny 93; W.: lat. ballõre, V., tanzen; it. ballare, V., tanzen; s. it. baletto, M., 155 Ballett; nhd. Ballett, N., Ballett, künstlerische Tanzdarbietung; W.: lat. ballõre, V., tanzen; it. ballare, V., tanzen; s. it. ballerina, F., Tänzerin; nhd. Ballerina, F, Ballerina, Solotänzerin; W.: lat. ballõre, V., tanzen; port. bailar, V., tanzen; s. bailadeira, F., Tänzerin; frz. bayadère, F., Tänzerin; nhd. Bajadere, F., Bajadere, indische Tempeltänzerin; W.: lat. ballõre, V., tanzen; aprov. balar, V., tanzen; s. aprov. balada, F., Tanzlied; frz. balade, F., Tanzlied; nhd. Ballade, F., Tanzlied, erzählendes Gedicht; W.: lat. ballõre, V., tanzen; frz. baller, V., tanzen; s. frz. bal, M., Ball (M.) (2), Tanzfest; nhd. Ball, M., Ball (M.) (2), Tanzfest; L.: Frisk 1, 215, Kluge s. u. Bajadere, Ball, Ballade, Ballerina, Ballett ball…on (ballíon), gr., N.: nhd. Phallus; E.: Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 215 b£llij (bállis), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 215 ballismÒj (ballismós), gr., M.: nhd. Tanz; E.: s. ball…zein (ballízein); L.: Frisk 1, 215 ballist»j (ballist›s), gr., M.: nhd. Schleudermaschine, Schleuder; E.: s. ball…zein (ballízein); W.: lat. ballista, bõlista, F., Schleuder; L.: Frisk 1, 215 ball…stra (ballístra), gr., F.: nhd. Schleudermaschine, Schleuder; E.: s. ball…zein (ballízein); L.: Frisk 1, 215 ballwt» (ballæt›), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 217 balsam…mh (balsamínÐ), gr., F.: nhd. Balsampflanze; E.: s. b£lsamon (bálsamon); W.: ae. balsmÐte, sw. F. (n), grünze Minze b£lsamon (bálsamon), gr., N.: nhd. Balsam; Vw.: s. xulo- (xylo); E.: vgl. hebr. bõs˜m; W.: lat. balsamum, N., Balsam; ae. balsam, N., Balsam; mnd. balsam, N., Balsam; an. balsamr, st. M. (a), Balsam; W.: lat. balsamum, N., Balsam; ahd. balsamo* 2, sw. M. (n), Balsam, Pfefferminze, Krauseminze; s. mhd. balsame, balseme, balsem, sw. M., st. M., st. F., Balsam; nhd. Balsam, M., Balsam, DW 1, 1093; W.: got. balsan, st. N. (a), Salbe, Balsam; L.: Frisk 1, 217, Kluge s. u. Balsam bamba…nein (bambaínein), gr., V.: nhd. mit den Zähnen klappern, stammeln, plappern; E.: s. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91; L.: Frisk 1, 217 bamb£kion (bambákion), gr., N.: nhd. Baumwolle; E.: s. bÒmbux (bómbyx); W.: mlat. wambesio, Sb., Wams; W.: mlat. wambesium, N., Wams; nhd. Wams, N., Wams; L.: Kluge s. u. Wams bambakÚzein (bambak‹zein), gr., V.: nhd. mit den Zähnen klappern, vor Frost klappern; E.: s. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91 bambalÚzein (bambal‹zein), gr., V.: nhd. mit den Zähnen klappern?; E.: s. idg. *balbal-, V., undeutlich reden, stammeln, schwatzen, Pokorny 91; vgl. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91; W.: lat. bambalõre, V., mit den Zähnen klappern? bambradèn (bambradæn), gr., F.: nhd. eine Art Sprotte; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 218 b£mma (bámma), gr., N.: nhd. Farbe, Brühe; E.: s. b£ptein (báptein); L.: Frisk 1, 218 ban£ (baná), gr. (böot.), F.: nhd. Frau; Hw.: s. gun» (gyn›); E.: idg. *gÝÁnõ, *gÝenÆ-, F., Weib, Frau, Pokorny 473 banaus…a (banausía), gr., F.: nhd. Handwerk, Gewerbe; E.: s. b£nausoj (bánausos) (1); W.: mlat. banausia, F., Verschwendung, Lächerlichkeit banausikÒj (banausikós), gr., Adj.: nhd. zum Handwerk gehörig; E.: s. b£nausoj (bánausos); W.: mlat. banausicus, Adj., zum niederen Handwerk gehörig, schmutzig b£nausoj (bánausos) (1), gr., Adj.: nhd. handwerksmäßig, gemein; E.: vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; L.: Frisk 1, 218 b£nausoj (bánausos) (2), gr., M.: nhd. Handwerker, Mann mit beschränktem Gesichtskreis; E.: vgl. idg. *men- (4), V., Adj., klein, verkleinern, vereinzelt, Pokorny 728; W.: nhd. Banause, M., Banause, Mensch mit mangelhaftem Verständnis für Kunst; L.: Frisk 1, 218, Kluge s. u. Banause banÒj (banós), gr., Adj.: Vw.: s. manÒj (manós) 156 banwtÒj (banætós), gr., M.: nhd. eine Art Geschirr; E.: Herkunft ungeklärt, Fremdwort?; L.: Frisk 1, 218 b£xij (báxis), gr., F.: nhd. Sage, Gerücht, Ausspruch, Rede; Hw.: s. b£zein (bázein); E.: s. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91; L.: Frisk 1, 207 b£ptein (báptein), gr., V.: nhd. eintauchen, tauchen; Vw.: s. ¢po- (apo), ™m- (em), meta- (meta); E.: idg. *gÝÐbh- (1), *gÝõbh-?, *gÝýbh-, V., tauchen, sinken, versenken, Pokorny 465; L.: Frisk 1, 218 b£pthj (báptÐs), gr., M.: nhd. Eintaucher, Bader; E.: s. b£ptein (báptein); L.: Frisk 1, 218 bapt…zein (baptízein), gr., V.: nhd. eintauchen, untertauchen; Vw.: s. ¢na- (ana), kata(kata); Q.: Hes.; E.: idg. *gÝÐbh- (1), *gÝõbh-?, *gÝýbh-, V., tauchen, sinken, versenken, Pokorny 465; W.: lat. baptizõre, V., beträufeln, taufen, baden; L.: Frisk 1, 218 b£ptisij (báptisis), gr., F.: nhd. Eintauchen, Waschung, Taufe; E.: s. b£ptein (báptein); L.: Frisk 1, 218 b£ptisma (báptisma), gr., N.: nhd. Eintauchen, Waschung, Taufe; E.: s. b£ptein (báptein); W.: lat. baptisma, N., Untertauchen, Abwaschen, Taufe; L.: Frisk 1, 218 baptismÒj (baptismós), gr., M.: nhd. Eintauchen, Waschung, Taufe; E.: s. b£ptein (báptein); W.: lat. baptismus, M., Taufe; L.: Frisk 1, 218 baptist»j (baptist›s), gr., M.: nhd. Täufer; E.: s. b£ptein (báptein); W.: lat. baptista, M., Täufer; L.: Frisk 1, 218 b£ptria (báptria), gr., F.: nhd. Eintaucherin, Baderin; E.: s. b£ptein (báptein); L.: Frisk 1, 218 b£raqron (bárathron), bšreqron (bérethron), zšreqron (zérethron), dšreqron (dérethron), gr., N.: nhd. Abgrund, Schlund, Tiefe; E.: s. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474; W.: lat. barathrum, N., Schlund, Abgrund, Schlucht, Unterwelt; L.: Frisk 1, 219 b£raqroj (bárathros), gr., M.: nhd. Verbrecher; E.: s. b£raqron (bárathron); W.: lat. barathrus, M., Nichtswürdiger baraqrèdhj (barathrædÐs), gr., Adj.: nhd. voll von Abgründen seiend; E.: s. b£raqron (bárathron), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 219 b£rax (bárax), gr., M.: nhd. ein Gebäck; E.: Herkunft ungeklärt, vielleicht illyr.?; L.: Frisk 1, 219 barbar…zein (barbarízein), gr., V.: nhd. wie ein Barbar reden, ausländische Sitten nachahmen; Vw.: s. Øpo- (hypo); E.: s. b£rbaroj (bárbaros); W.: lat. barbarizõre, V., barbarisch reden; L.: Frisk 1, 219 barbarikÒj (barbarikós), gr., Adj.: nhd. barbarisch, ungriechisch, ausländisch; E.: s. b£rbaroj (bárbaros); L.: Frisk 1, 219 barbarismÒj (barbarismós), gr., M.: nhd. Gebrauch ausländischer Sprache; E.: s. b£rbaroj (bárbaros); W.: lat. barbarismus, M., fehlerhaftes Sprechen, Sprachfehler, Roheit; L.: Frisk 1, 219 b£rbaroj (bárbaros), gr., Adj.: nhd. nicht griechisch, von unverständlicher Sprache seiend, fremdländisch, barbarisch; E.: s. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91; W.: lat. barbarus, Adj., barbarisch; ae. bÏrbÏr, Adj., barbarisch; W.: lat. barbarus, Adj., barbarisch; mhd. barbarisch, Adj., barbarisch; nhd. barbarisch, Adj., barbarisch; W.: lat. barbarus, Adj., barbarisch; s. mhd. barbarÆn, Adj., fremd; W.: lat. barbarus, Adj., barbarisch; s. nhd. Barbar, M., Barbar, Rohling; W.: got. barbarus 1, st. M. (u), Nichtgrieche, Barbar, Ausländer, Fremder; W.: vulgärlat. brabus*, bravus*, Adj., unkultiviert, unbändig, wacker; it. bravo, Adj., unbändig, wild, wacker; s. nhd. brav, Adj., brav, wacker; W.: mlat. rabarbarum, N., Rhabarber; it. rabarbaro, M., Rhabarber; nhd. Rhabarber, M., Rhabarber; L.: Frisk 1, 219, Kluge s. u. Barbar, brav, Rhabarber 157 barbaroàn (barbarðn), gr., V.: nhd. zum Barbaren machen, verwildern; E.: s. b£rbaroj (bárbaros) barbarÒfwnoj (barbaróphænos), gr., Adj.: nhd. unverständlich sprechend; E.: s. b£rbaroj (bárbaros), fwn» (phæn›) b£rbitoj (bárbitos), gr., F., M.: nhd. lyraähnliches Instrument; E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 220 b©rij (baris) (1), gr., F.: nhd. ägyptischer Nachen, Art Floß; E.: aus dem Ägyptischen; W.: lat. bõris, F., ägyptisches kleines Ruderschiff; L.: Frisk 1, 220 b©rij (baris) (2), gr., F.: nhd. Turm, Palast; E.: aus dem Illyrischen; L.: Frisk 1, 220 bar…thj (barítÐs), gr., M.: nhd. ein Vogel; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 220 b£roj (báros), gr., M.: nhd. Schwere, Last; Hw.: s. barÚj (bar‹s); E.: s. idg. *gÝer- (2), *gÝerý-, *gÝerýu-, Adj., schwer, Pokorny 476 b©roj (baros), gr., M.: nhd. eine Art Gewürz; E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 221 baru£lghtoj (baryálgÐtos), gr., Adj.: nhd. Schmerz verursachend; E.: s. barÚj (bar‹s), ¥lgoj (álgos) baruac»j (baryach›s), gr., Adj.: nhd. laut rauschend, schwertönend; E.: s. barÚj (bar‹s), ºce‹n (Ðchein) barÚej (bar‹es), gr., Sb. Pl.: nhd. Bäume; Hw.: s. boršaj (boréas); E.: vgl. idg. *gÝer- (3), *gÝor-, Sb., Berg, Pokorny 477? barÚqein (bar‹thein), gr., V.: nhd. von der Schwere niedergedrückt werden; E.: s. barÚj (bar‹s); L.: Frisk 1, 221 barÚnein (bar‹nein), gr., V.: nhd. beschweren, drücken, belästigen; Vw.: s. kata- (kata); Hw.: s. barÚj (bar‹s); E.: s. idg. *gÝer- (2), *gÝerý-, *gÝerýu-, Adj., schwer, Pokorny 476; L.: Frisk 1, 221 b£runsij (bárynsis), gr., F.: nhd. Beschwerung; E.: s. barÚnein (bar‹nein); L.: Frisk 1, 221 baruntikÒj (baryntikós), gr., Adj.: nhd. beschwerend; E.: s. barÚnein (bar‹nein); L.: Frisk 1, 221 barupes»j (barypes›s), gr., Adj.: nhd. schwerfallend; E.: s. barÚj (bar‹s), p…ptein (píptein) barÚj (bar‹s), gr., Adj.: nhd. schwer, gewichtig, heftig, stark; E.: idg. *gÝer- (2), *gÝerý-, *gÝerýu-, Adj., schwer, Pokorny 476; W.: s. nhd. Barium, N., Barium; L.: Frisk 1, 221, Kluge s. u. Barium barÚthj (bar‹tÐs), gr., F.: nhd. Schwere, Gewicht, Last; E.: s. barÚj (bar‹s); L.: Frisk 1, 221 barÚtonoj (bar‹tonos), gr., Adj.: nhd. mit schwerer Stimme; E.: s. barÚj (bar‹s), tÒnoj (tónos); W.: it. baritono, Adj., mit tiefer Stimme; s. it. baritono, M., Bariton, Halbbass; nhd. Bariton, M., Bariton; L.: Kluge s. u. Bariton basan…thj (l…qoj) (basanítÐs [líthos]), gr., F.: nhd. Probierstein; E.: wohl ägyptischer Herkkunft; W.: lat. basanitÐs, M., Probierstein, Basalt; W.: verschrieben für basanitÐs s. lat. basaltÐs, F., Probierstein, Basalt; nhd. Basalt, M., Basalt, Ergussgestein; L.: Frisk 1, 222, Kluge s. u. Basalt b£sanoj (básanos), gr., F.: nhd. Probierstein, Prüfung, Qual; E.: aus dem Ägypt.?, s. ägypt. bahan; L.: Frisk 1, 222 basile…a (basileía), gr., F.: nhd. Königtum, Königreich; E.: s. basileÚj (basileús) bas…leia (basíleia), gr., F.: nhd. Königin, Fürstin, Königstochter; Vw.: s. pam- (pam); E.: s. basileÚj (basileús) basile…dion (basileídion), gr., N.: nhd. kleiner König; E.: s. basileÚj (basileús) 158 bas…leion (basíleion), gr., N.: nhd. königliche Wohnung, Königswürde, Diadem; E.: s. basileÚj (basileús); W.: lat. basilÐum, N., königliches Diadem bas…leioj (basíleios), gr., Adj.: nhd. königlich, fürstlich; E.: s. basileÚj (basileús) basileÚein (basileúein), gr., V.: nhd. König sein (V.); Vw.: s. sum- (sym); E.: s. basileÚj (basileús); L.: Frisk 1, 223 basileÚj (basileús), gr., M.: nhd. Leiter (M.), Herrscher, König; Vw.: s. pam- (pam), fulo(phylo); E.: s. ba…nein (baínein), l©Òj (lõós); L.: Frisk 1, 222 basil…zein (basilízein), gr., V.: nhd. zur Partei des Königs gehören; E.: s. basileÚj (basileús); L.: Frisk 1, 223 basilikh (basilikÐ), gr., F., Basilika; E.: s. basilikÒj (basilikós); W.: lat. basilica, F., Basilika, Prachtbau für Handel und Gerichtsverhandlungen; nhd. Basilika, F., Basilika; L.: Kluge s. u. Basilika basilikÒn (basilikón), gr., N.: nhd. Basilikum, königliches Kraut; E.: s. basilikÒj (basilikós); W.: mlat. basilicum, N. Basilikum; s. mhd. basÆlie, basilig, M., F., Basilikum; nhd. Basilikum, N., Basilikum; L.: Kluge s. u. Basilikum basilikÒj (basilikós), gr., Adj.: nhd. königlich; E.: s. basileÚj (basileús); W.: lat. basilicus, Adj., königlich, fürstlich basil…skoj (basilískos), gr., M.: nhd. kleiner König, Häuptling; E.: s. basileÚj (basileús); W.: lat. basiliscus, M., Basilisk; ae. basilisca, M., Basilisk; W.: lat. basiliscus, M., Basilisk; mhd. basiliske, M., Basilisk, Fabelwesen mit tödlichem Blick; nhd. Basilisk, M., Basilisk, Fabelwesen mit tödlichem Blick; L.: Kluge s. u. Basilisk b£sij (básis), gr., F.: nhd. Schritt, Gang (M.) (1), Auftreten, Grundlage; Vw.: s. ¢n£- (aná), ¢nt…- (antí), ¢pÒ- (apó), dia- (dia), e‡s- (eís), ™pi- (epi), met£- (metá), Ñrqšm(orthém), par£- (pará), paršk- (parék), prÒ- (pró), prÒs- (prós), sÚm (s‹m), Øpšr(hypér), ØpÒ- (hypó); E.: s. ba…nein (baínein); W.: lat. basis, F., Grundlage, Fußgestell, Sockel, Grundmauer; nhd. Basis, F., Basis, Grundlage; L.: Frisk 1, 209, Kluge s. u. Basis baska…nein (baskaínein), gr., V.: nhd. behexen, beneiden; E.: Entlehnung aus dem Norden, vielleicht aus dem Thrak. oder Illyr.; vgl. idg. *bhõ- (2), *bheh2-, *bhah2-, V., sprechen, Pokorny 105; W.: lat. fascinõre, V., beschreien, behexen, verzaubern; nhd. faszinieren, sw. V., faszinieren, begeistern, anziehen; L.: Kluge s. u. faszinieren baskan…a (baskanía), gr., F.: nhd. Beschreien, Behexen, Verleumdung; E.: s. b£skanoj (báskanos); L.: Frisk 1, 223 bask£nion (baskánion), gr., N.: nhd. Behexen, Zauber; E.: s. b£skanoj (báskanos); L.: Frisk 1, 223 b£skanon (báskanon), gr., N.: nhd. Verleumdung?; E.: s. b£skanoj (báskanos) b£skanoj (báskanos) (1), gr., Adj.: nhd. verleumderisch, beschreiend, behexend; E.: Entlehnung aus dem Norden, vielleicht aus dem Thrak. oder Illyr.; vgl. idg. *bhõ- (2), *bheh2-, *bhah2-, V., sprechen, Pokorny 105; L.: Frisk 1, 223 b£skanoj (báskanos) (1), gr., M.: nhd. Verleumder; E.: s. b£skanoj (báskanos) (1) bask©j (baskas), gr., M.: nhd. eine Entenart; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 224 baskaÚlhj (baskaúlÐs), gr., M.: nhd. Hausgerät; L.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 224 b£skein (báskein) (1), gr., V.: nhd. reden, sprechen; Vw.: s. para- (para); E.: vgl. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91 b£skein (báskein) (2), gr., V.: nhd. gehen; Vw.: s. dia- (dia); E.: s. ba…nein (baínein); L.: Frisk 1, 208 baskeuta (báskeuta), gr., Sb.: nhd. Bündel?; E.: s. idg. *bhasko-, Sb., Bund, Bündel, Pokorny 111 baskosÚnh (baskos‹nÐ), gr., F.: nhd. Behexen, Zauber; E.: s. b£skanoj (báskanos); L.: Frisk 1, 223 159 b©ssa (bassa), gr. (dor.), F.: Vw.: s. b»ssa (b›ssa) bass£ra (bassára), gr., F.: nhd. Fuchs, Tracht der Bacchantinnen; E.: ohne Etymologie; L.: Frisk 1, 224 bassar…on (bassaríon), gr., N.: nhd. Fuchs (M.) (1); E.: s. bass£ra (bassára); L.: Frisk 1, 224 Bassar…j (Bassarís), gr., F.: nhd. Bacchantin, Fuchs; E.: s. bass£ra (bassára); L.: Frisk 1, 224 b£ssoj (bássos), gr., N.: nhd. Talgrund, Schlucht; E.: vgl. idg. *gÝõdh-, V., tauchen, sinken, Pokorny 465 bastag£rioj (bastagários), gr., M.: nhd. Transportarbeiter; E.: s. bast£zein (bastázein); L.: Frisk 1, 225 bastag» (bastag›), gr., F.: nhd. Transport; E.: s. bast£zein (bastázein); L.: Frisk 1, 225 b£stagma (bástagma), gr., N.: nhd. Last; E.: s. bast£zein (bastázein); L.: Frisk 1, 225 bast£zein (bastázein), gr., V.: nhd. tragen; Vw.: s. dia- (dia); E.: Herkunft unbekannt; W.: s. vulgärlat. *bastare, V., Genüge tun, genug sein (V.), Gamillscheg 1, 93a; gallorom. *bastire, V., Genüge tun; afrz. bastir, V., bauen; s. afrz. bastie, F., Bastei; mhd. bastÆe, bastei, sw. M., Bastei, Bollwerk; nhd. Bastei, F., Bastei, DW 1, 1151; L.: Frisk 1, 225 bastakt»j (bastakt›s), gr., M.: nhd. Träger; E.: s. bast£zein (bastázein); L.: Frisk 1, 225 *b£ston (báston), gr., N.: nhd. Trage; E.: s. bast£zein (bastázein); W.: lat. bastum, N., Stab, Stecken (M.); L.: Walde/Hofmann 1, 98 basun…aj (basynías), gr., M.: nhd. eine Art Kuchen als Opfergericht; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 225 b£taloj (bátalos), b£ttaloj (báttalos), gr., Adj.: nhd. schlapp; E.: s. bate‹n (batein); W.: lat. batalus, battalus, Adj., schlapp, schwach; L.: Frisk 1, 225 bat£nh (batánÐ), gr., F.: Vw.: s. pat£nh (patánÐ) bate‹n (batein), gr., V.: nhd. besteigen, bespringen; Vw.: s. para- (para), petro- (petro); E.: s. ba…nein (baínein); L.: Frisk 1, 209 bateÚein (bateúein), gr., V.: nhd. zertreten (V.); E.: s. ba…nein (baínein); L.: Frisk 1, 209 bat»r (bat›r), gr., M.: nhd. Treter; E.: s. ba…nein (baínein); L.: Frisk 1, 209 bati£kh (batiákÐ), gr., F.: nhd. Humpen, große Trinkschale; E.: technisches Fremdwort ohne Etymologie, s. Frisk 1, 226; W.: lat. batioca, F., Humpen, große Trinkschale; L.: Frisk 1, 226 batÒj (batós) (1), gr., Adj.: nhd. gangbar; Vw.: s. dia- (dia), e„s- (eis), eÙapÒ- (euapó), eÜ- (eu), eÙdi£- (eudiá); Hw.: s. ba…nein (baínein); E.: vgl. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463 b£toj (bátos) (2), gr., F., M.: nhd. Brombeerstrauch, Dornstrauch; E.: ohne Etymologie; W.: lat. batus, F., Brombeerstrauch; L.: Frisk 1, 226 b£toj (bátos) (3), gr., M.: nhd. ein Flüssigkeitsmaß; E.: Fremdwort, vgl. hebr. bath; L.: Frisk 1, 226 batr£cion (batráchion), gr., N.: nhd. Froschkraut; E.: s. b£tracoj (bátrachos); W.: gr.-lat. batrachion, N., Hahnenfuß; L.: Frisk 1, 227 batrac…thj (batrachítÐs), gr., M.: nhd. ein froschgrüner Edelstein?; E.: s. b£tracoj (bátrachos); W.: lat. batrachitÐs, M., ein froschgrüner Edelstein Batracomuomac…a (Batrachomyomachía), gr., F.: nhd. Froschkrieg und Mäusekrieg (Titel eines Gedichtes); E.: s. b£tracoj (bátrachos), màj (mys), m£ch (máchÐ) b£tracoj (bátrachos), gr., M.: nhd. Frosch; E.: ohne Etymologie; W.: lat. batrachus, M., Froschfisch, Seeteufel; L.: Frisk 1, 226 b£ttaloj (báttalos), gr., Adj.: Vw.: s. b£taloj (bátalos) 160 battar…zein (battarízein), gr., V.: nhd. stottern, poltern; E.: s. idg. *bata-, V., lallen, staunen, Pokorny 95; L.: Frisk 1, 227 battarismÒj (battarismós), gr., M.: nhd. Stottern; E.: s. battar…zein (battarízein); L.: Frisk 1, 227 battologe‹n (battologein), gr., V.: nhd. stammeln, schwatzen; E.: vgl. idg. *bata-, V., lallen, staunen, Pokorny 95; s. gr. lšgein (légein); L.: Frisk 1, 227 battolog…a (battología), gr., F.: nhd. Stammeln, Schwatzen; E.: s. battologe‹n (battologein); L.: Frisk 1, 227 baÝ baÝ (baù baù), gr., Interj.: nhd. wau wau!; E.: idg. *bau-, Interj., V., wau, bellen, Pokorny 95 baub©n (bauban), gr., V.: nhd. schlafen, einschläfern, beschlafen (V.); E.: ursprünglich ein Lallwort; L.: Frisk 1, 228 Baubè (Baubæ), gr., F.=PN: nhd. Schreckgespenst, Hekate; E.: s. idg. *bau-, Interj., V., wau, bellen, Pokorny 95 baäzein (baúzein), gr., V.: nhd. bellen, schmähen; E.: idg. *bau-, Interj., V., wau, bellen, Pokorny 95; L.: Frisk 1, 228 baukal©n (baukalan), gr., V.: nhd. einschläfern, einlullen, in den Schlaf wiegen, pflegen; E.: s. baukÒj (baukós); L.: Frisk 1, 228 bauk£lh (baukálÐ), gr., F.: nhd. Wiege; E.: s. baukal©n (baukalan); L.: Frisk 1, 228 bauk£lhsij (baukálÐsis), gr., F.: nhd. Einschläfern; E.: s. baukal©n (baukalan); L.: Frisk 1, 228 baukal…zein (baukaizein), gr., V.: nhd. einschläfern, einlullen; E.: s. baukal©n (baukalan); L.: Frisk 1, 228 bauk£lion (baukálion), gr., N.: nhd. ein enghalsiges Gefäß; Hw.: s. baÚkalij (baúkalis); E.: s. aus dem Ägypt.; L.: Frisk 1, 228 baÚkalij (baúkalis), gr., F.: nhd. ein enghalsiges Kühlgefäß; Hw.: s. bauk£lion (baukálion); E.: aus dem Ägypt., s. Frisk 1, 228; W.: spätlat. baucalis, F., tönernes Kühlgefäß; it. bocalle, M., Krug (M.) (1), Becher; nhd. Pokal, M., Pokal; L.: Frisk, 1, 228, Kluge s. u. Pokal bauk…zein (baukízein), gr., V.: nhd. geziert sein (V.); E.: s. baukÒj (baukós); L.: Frisk 1, 228 bauk…zesqai (baukísthai), gr., V.: nhd. geziert sein (V.); E.: s. baukÒj (baukós); L.: Frisk 1, 228 Baàkij (Baukis), gr., F.=PN: nhd. Baukis; E.: s. baukÒj (baukós) baukopanoàrgoj (baikopanðrgos), gr., M.: nhd. Aufschneider, Lügner; E.: s. baukÒj (baukós), œrgon (érgon); W.: mlat. baucopanðrgus, M., Aufschneider, Lügner baukÒj (baukós), gr., Adj.: nhd. geziert, affektiert; E.: ohne Etymologie; L.: Frisk 1, 228 baànoj (baunos), gr., M.: nhd. Schmelzofen, Brennofen; E.: technisches Wort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 229 baustikÒj (baustikós), gr., Adj.: nhd. bellend; E.: s. baäzein (baúzein); L.: Frisk 1, 228 bafe‹on (bapheion), gr., N.: nhd. Färberei; E.: s. baf» (baph›); L.: Frisk 1, 218 bafeÚj (bapheús), gr., F.: nhd. Färber; E.: s. b£ptein (báptein); W.: lat. baphius, M., Färber; L.: Frisk 1, 218 baf» (baph›), gr., F.: nhd. Eintauchen des glühenden Eisens in kaltes Wasser um es zu härten, Stählung, Färben; E.: s. idg. *gÝÐbh- (1), *gÝõbh-?, *gÝýbh-, V., tauchen, sinken, versenken, Pokorny 465; W.: lat. bafa, F., Tunke, Brühe; L.: Frisk 1, 218 bafikÒj (baphikós), gr., Adj.: nhd. zum Färben gehörend, zum Färben geeignet; E.: s. baf» (baph›); L.: Frisk 1, 218 b£yij (bápsis), gr., F.: nhd. Stählung, Färben; E.: s. b£ptein (báptein); L.: Frisk 1, 218 161 bdaleÚj (bdaleús), gr., M.: nhd. Melkeimer; E.: s. bd£llein (bdállein); L.: Frisk 1, 229 bd£lhsij (bdálÐsis), gr., F.: nhd. Saugen; E.: s. bd£llein (bdállein); L.: Frisk 1, 229 bd£llein (bdállein), gr., V.: nhd. saugen, melken; E.: idg. *bdel-, V., saugen?, zullen?, Pokorny 95; L.: Frisk 1, 229 bde‹n (bdein), gr., V.: nhd. leicht eine fahren lassen, einen leichten Wind lassen; E.: idg. *pezd-, V., furzen, Pokorny 829; s. idg. *pÁs- (1), V., blasen, wehen, Pokorny 823; L.: Frisk 1, 230 bdšlla (bdélla), gr., F.: nhd. Blutegel; Hw.: s. bd£llein (bdállein), bdšllion (bdéllion) (2); E.: s. idg. *bdel-, V., saugen?, zullen?, Pokorny 95; W.: mlat. abdellum, N., Blutegel; L.: Frisk 1, 229 bdell…zein (bdellízein), gr., V.: nhd. Blutegel ansetzen; E.: s. bdšlla (bdélla); L.: Frisk 1, 229 bdšllion (bdéllion) (1), gr., N.: nhd. Harz der Weinpalme; E.: aus dem Semitischen, vgl. assyr. budulhu, hebr. bedolah; W.: lat. bdellium, N., Weinpalme, Harz der Weinpalme; L.: Frisk 1, 229 bdšllion (bdéllion) (2), gr., N.: nhd. Blutegel; E.: s. bdšlla (bdélla); L.: Frisk 1, 229 bdšlugma (bdélygma), gr., N.: nhd. Gräuel, Greuel; E.: s. bdelÚssesqai (bdel‹ssesthai); L.: Frisk 1, 229 bdelugm…a (bdelygmía), gr., F.: nhd. Ekel, Abscheu; E.: s. bdelÚssesqai (bdel‹ssesthai); L.: Frisk 1, 229 bdelugmÒj (bdelygmós), gr., M.: nhd. Gräuel, Greuel; E.: s. bdelÚssesqai (bdel‹ssesthai); L.: Frisk 1, 229 bdeluktÒj (bdelyktós), gr., Adj.: nhd. gräuelhaft; E.: s. bdelÚssesqai (bdel‹ssesthai) bdelur…a (bdelyría), gr., F.: nhd. Schamlosigkeit; E.: s. bdelurÒj (bdelyrós); L.: Frisk 1, 229 bdelurÒj (bdelyrós), gr., Adj.: nhd. ekelhaft, unverschämt, abscheulich; E.: s. idg. *pezd-, V., furzen, Pokorny 829; vgl. idg. *pÁs- (1), V., blasen, wehen, Pokorny 823; L.: Frisk 1, 229 bdelÚssesqai (bdel‹ssesthai), gr., V.: nhd. verabscheuen, Ekel empfinden; E.: s. idg. *pezd-, V., furzen, Pokorny 829; vgl. idg. *pÁs- (1), V., blasen, wehen, Pokorny 823; L.: Frisk 1, 229 bdÒloj (bdólos), gr., M.: nhd. Gestank; Hw.: s. bde‹n (bdein); E.: s. idg. *pezd-, V., furzen, Pokorny 829; vgl. idg. *pÁs- (1), V., blasen, wehen, Pokorny 823 bdÚllein (bd‹llein), gr., V.: nhd. verabscheuen, fürchten; E.: s. idg. *pezd-, V., furzen, Pokorny 829; vgl. idg. *pÁs- (1), V., blasen, wehen, Pokorny 823; L.: Frisk 1, 230 bšbaioj (bébaios), gr., Adj.: nhd. sicher, feststehend, fest, zuverlässig; Hw.: s. ba…nein (baínein); E.: vgl. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Frisk 1, 230 bebaiÒthj (bebaiótÐs), gr., F.: nhd. Festigkeit, Sicherheit, Zuverlässigkeit, Beständigkeit; E.: s. bšbaioj (bébaios); L.: Frisk 1, 230 bebaioàn (bebaiðn), gr., V.: nhd. befestigen, bestätigen; E.: s. bšbaioj (bébaios); L.: Frisk 1, 230 beba…wma (bebaíæma), gr., N.: nhd. Befestigung, Bekräftigung; E.: s. bebaioàn (bebaiðn), bšbaioj (bébaios); L.: Frisk 1, 230 beba…wsij (bebaíæsis), gr., F.: nhd. Befestigung, Bekräftigung; E.: s. bebaioàn (bebaiðn), bšbaioj (bébaios); L.: Frisk 1, 230 bebaiwt»r (bebaiæt›r), gr., M.: nhd. Versicherer, Gewährsmann; E.: s. bebaioàn (bebaiðn), bšbaioj (bébaios); L.: Frisk 1, 230 bebaiwt»j (bebaiæt›s), gr., M.: nhd. Versicherer, Gewährsmann; E.: s. bebaioàn (bebaiðn), bšbaioj (bébaios); L.: Frisk 1, 230 162 bebaiwtikÒj (bebaiætikós), gr., Adj.: nhd. bestätigend, zum Bestätigen gehörig, zu den Beweisen gehörig; E.: s. bebaioàn (bebaiðn), bšbaioj (bébaios); L.: Frisk 1, 230 bebaiètria (bebaiætria), gr., F.: nhd. Bestätigung; E.: s. bebaioàn (bebaiðn), bšbaioj (bébaios); L.: Frisk 1, 230 bšbaloj (bébalos), gr. (dor.), Adj.: Vw.: s. bšbhloj (bébÐlos) bšbhloj (bébÐlos), bšbaloj (bébalos), b£baloj (bábalos), gr., Adj.: nhd. zugänglich, ungeweiht; Hw.: s. ba…nein (baínein); E.: vgl. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Frisk 1, 230 bebhloàn (bebelðn), gr., V.: nhd. entweihen; E.: s. bšbhloj (bébÐlos); L.: Frisk 1, 230 beb»lwsij (beb›læsis), gr., F.: nhd. Entweihen; E.: s. bebhloàn (bebelðn), bšbhloj (bébÐlos); L.: Frisk 1, 230 bebrÒj (bebrós), gr., Adj.: nhd. einfältig, töricht; E.: Herkunft ungeklärt; L.: frisk 1, 231 Bebruk…a (Bebrykía), gr., F.=ON: nhd. Bebrycien, Bithynien; E.: s. Bšbrux (Bébryx) BebrÚkioj (Bebr‹kios), gr., Adj.: nhd. zur Landschaft Bebrycien gehörig, bebrycisch; E.: s. Bšbrux (Bébryx) Bšbrux (Bébryx), gr., M.: nhd. Bebrycer (Angehöriger einer Völkerschaft in Bithynien); E.: Herkunft unklar? bÁsqai (bÐsthai), gr., V.: nhd. leben; E.: s. idg. *gÝeØ- (3), *gÝeØý-, *gÝiØÐ-, *gÝØÐ-, *gÝiØæ-, *gÝØæ-, *gÝÆ-, *gÝØeh3-, V., leben, Pokorny 467 beirÒj (beirós), gr. (dor.), Adj.: Vw.: s. berrÒj (berrós) bek£j (bekás), gr., Adv.: Vw.: s. ˜k£j (hekás) bškoj (békos), gr., M.: nhd. Brot; E.: aus dem Phryg.? bšlemnon (bélemnon), gr., N.: nhd. Wurfgeschoss, Geschoss, spitze Waffe; E.: vgl. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; L.: Frisk 1, 216 BellerÒnthj (BellerophóntÐs), gr., M.=PN: nhd. Bellerophon; E.: wahrscheinlich ein Fremdwort; L.: Frisk 1, 231 Bellerofîn (Bellerophæn), gr., M.=PN: nhd. Bellerophon; E.: s. BellerofÒnthj (BellerophóntÐs) belÒnh (belónÐ), gr., F.: nhd. Pfeil, Pfeilspitze, ein Fisch; E.: vgl. idg. *gÝel- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470; L.: Frisk 1, 231 bšloj (bélos), gr., M.: nhd. Spitze, Pfeil, Wurfgeschoss; E.: s. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; L.: Frisk 1, 216 bšltatoj (béltatos), gr., Adj. (Superl.): nhd. beste; E.: s. idg. *bel- (2), *bol-?, Adj., stark, Pokorny 96 bšlteroj (bélteros), gr., Adj. (Komp.): nhd. vorteilhaftere, bessere; E.: s. idg. *bel- (2), *bol-?, Adj., stark, Pokorny 96; L.: Frisk 1, 232 bšltistoj (béltistos), gr., Adj. (Superl.): nhd. beste, trefflichste; E.: s. idg. *bel- (2), *bol-?, Adj., stark, Pokorny 96 belt…wn (beltíæn), gr., Adj. (Komp.): nhd. vorteilhaftere, bessere; E.: s. idg. *bel- (2), *bol-?, Adj., stark, Pokorny 96; L.: Frisk 1, 232 bembik…zein (bembikízein), gr., V.: nhd. kreiseln; E.: s. bšmbix (bémbix); L.: Frisk 2, 232 bembikèdhj (bembikædÐs), gr., Adj.: nhd. kreiselähnlich; E.: s. bšmbix (bémbix), e•doj (eidos); L.: Frisk 2, 232 bšmbix (bémbix), gr., M.: nhd. Kreisel, Wasserstrudel; E.: s. idg. *baxmb-, V., schwellen, Pokorny 94; L.: Frisk 1, 232 bembr£j (bembrás), gr., F.: nhd. eine Art Sprotte; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 233 163 bšnqoj (bénthos), gr., N.: nhd. Tiefe, Meerestiefe, Waldestiefe; E.: vgl. idg. *gÝõdh-, V., tauchen, sinken, Pokorny 465 berbšrion (berbérion), gr., N.: nhd. ärmliches Kleid; E.: vgl. idg. *bher- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133?; L.: Frisk 1, 233 bšreqron (bérethron), gr. (hom./ion.), N.: Vw.: s. b£raqron (bárathron) Beren…kh (BereníkÐ), gr., F.=PN: nhd. »Siegbringerin«, Berenike; E.: s. fšrein (phérein), n…kh (níkÐ) bšrqei (bérthei), gr., ?: nhd. fqšgge‹ai (fhthéngeiai) (ertönen); E.: vgl. idg. *øer- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162 beronik» (beronik›), gr., F.: nhd. Harz zur Firnisbereitung?; E.: vielleicht von der Stadt Berenik» (Berenik›); W.: mlat. veronice, F., Harz zur Firnisbereitung; s. it. vernice, F., Harz zur Firnisbereitung; nhd. Firnis, F., Firnis; L.: Kluge s. u. Firnis berrÒj (berrós), beirÒj (beirós), gr. (lesb./thess.), Adj.: nhd. dicht, behaart; E.: Etymologie unklar, vielleicht von idg. *bher- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133? beàdoj (beudos), gr., N.: nhd. ein kostbares Frauenkleid; E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 233 bÁ (bÐ), gr., Interj.: nhd. bäh (blöken); E.: idg. *bÐ-, *bõ-, Interj., V., bäh, blöken, Pokorny 96 b»lhma (b›lÐma), gr. (lakon.), Sb.: nhd. Hindernis; E.: vgl. idg. *øel- (3), V., drängen, pressen, einschließen, Pokorny 1138 bhlÒj (bÐlós), gr., M.: nhd. Schwelle, Türschwelle; E.: vgl. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463 bÁma (bÐma), gr., N.: nhd. Schritt, Gegangenes, Getretenes; E.: vgl. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463 b»x (b›x), gr., M., F.: nhd. Husten (M.); E.: Herkunft unbekannt, vielleicht onomatopoetisch; L.: Frisk 1, 233 bhrÚllioj (bÐr‹llios), gr., M.: nhd. eine Pflanze; E.: s. b»rulloj (b›ryllos); L.: Frisk 1, 234 b»rulloj (b›ryllos), gr., M.: nhd. Beryll, meergrüner Edelstein; E.: aus dem Indischen, prõkrit verulia-, sanskr. váidðrya-, dies geht wohl auf den dravidischen Ortsnamen vÐlur zurück; W.: lat. bÐryllus, M., Beryll, meergrüner Edelstein; mhd. berille, barille, M., Beryll; nhd. Beryll, M., Beryll, meergrüner Edelstein; W.: lat. bÐryllus, M., Beryll, meergrüner Edelstein; mhd. berille, barille, M., Beryll; s. fnhd. berille, brille, M.?, Brille?; nhd. Brille, F., Brille, Augengläser; L.: Frisk 1, 234, Kluge s. u. Beryll, Brille bhsas© (bÐsasa), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: Herkunft unklar?; W.: mlat. bÐssasa, F., Wildraute, Harmelraute, Wiesenraute b»ssa (b›ssa), b©ssa (bassa), gr., F.: nhd. Talgrund, Schlucht, Tiefe; E.: vgl. idg. *gÝõdh-, V., tauchen, sinken, Pokorny 465; L.: Frisk 1, 234 bÁta (bÐta), gr., N.: nhd. Beta; E.: vom phön. bêth bhtarmÒj (bÐtarmós), gr., M.: nhd. Tanz; E.: s. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; s. gr. ¥rma (árma) bht£rmwn (bÐtármæn), gr., M.: nhd. Tänzer; E.: s. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; s. gr. ¥rma (árma); L.: Frisk 1, 234 bhcikÒj (bÐchikós), gr., Adj.: nhd. gegen Husten wirkend; E.: s. b»x (b›x); W.: lat. bÐchicus, Adj., gegen Husten wirkend; L.: Frisk 1, 233 b»cion (b›chion), gr., N.: nhd. Hustenkraut; E.: s. b»x (b›x); W.: lat. bÐchion, N., Huflattich; L.: Frisk 1, 233 bhcèdhj (bÐchædÐs), gr., Adj.: nhd. hustenähnlich?; E.: s. b»x (b›x), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 233 164 b…a (bía), gr., F.: nhd. Gewalt, Stärke, Körperkraft, Gewalttat, Frevel; Hw.: s. bi£zein (biázein); E.: idg. *gÝeØý-, V., Sb., überwältigen, niederdrücken, Gewalt, Pokorny 469?; s. idg. *gÝeØ- (3), *gÝeØý-, *gÝiØÐ-, *gÝØÐ-, *gÝiØæ-, *gÝØæ-, *gÝÆ-, *gÝØeh3-, V., leben, Pokorny 467; L.: Frisk 1, 235 bi£zein (biázein), gr., V.: nhd. bedrängen, bewältigen, erzwingen, zwingen, Gewalt anwenden; Vw.: s. sum- (sym); Hw.: s. b…a (bía); E.: idg. *gÝeØý-, V., Sb., überwältigen, niederdrücken, Gewalt, Pokorny 469?; s. idg. *gÝeØ- (3), *gÝeØý-, *gÝiØÐ-, *gÝØÐ-, *gÝiØæ-, *gÝØæ-, *gÝÆ-, *gÝØeh3-, V., leben, Pokorny 467; L.: Frisk 1, 235 bi£zesqai (biázesthai), gr., V.: nhd. zwingen, erzwingen; Vw.: s. dia- (dia), ™k- (ek), kata- (kata), para- (para), pros- (pros), Øper- (hyper); E.: s. bi£zein (biázein); L.: Frisk 1, 235 b…aioj (bíaios), gr., Adj.: nhd. gewalttätig, gewaltsam; Hw.: s. b…a (bía); E.: idg. *gÝeØý-, V., Sb., überwältigen, niederdrücken, Gewalt, Pokorny 469; s. idg. *gÝeØ- (3), *gÝeØý-, *gÝiØÐ-, *gÝØÐ-, *gÝiØæ-, *gÝØæ-, *gÝÆ-, *gÝØeh3-, V., leben, Pokorny 467; L.: Frisk 1, 235 biaiÒthj (biaiótÐs), gr., F.: nhd. Gewalttätigkeit; E.: s. b…aioj (bíaios) bi©n (bian), gr., V.: nhd. bedrängen, überwältigen; Hw.: s. b…a (bía); E.: idg. *gÝeØý-, V., Sb., überwältigen, niederdrücken, Gewalt, Pokorny 469?; s. idg. *gÝeØ- (3), *gÝeØý-, *gÝiØÐ-, *gÝØÐ-, *gÝiØæ-, *gÝØæ-, *gÝÆ-, *gÝØeh3-, V., leben, Pokorny 467 bi©sqai (biasthai), gr., V.: nhd. bedrängen, überwältigen; Hw.: s. b…a (bía); E.: idg. *gÝeØý-, V., Sb., überwältigen, niederdrücken, Gewalt, Pokorny 469?; s. idg. *gÝeØ- (3), *gÝeØý-, *gÝiØÐ-, *gÝØÐ-, *gÝiØæ-, *gÝØæ-, *gÝÆ-, *gÝØeh3-, V., leben, Pokorny 467 biasmÒj (biasmós), gr., M.: nhd. Gewaltanwendung; E.: s. bi£zein (biázein); L.: Frisk 1, 235 biat»r (biat›r), gr., M.: nhd. gewalttätiger Mensch; E.: s. bi£zein (biázein); L.: Frisk 1, 235 biat»j (biat›s) (1), gr., Adj.: nhd. gewaltig, stark; E.: s. b…a (bía) biat»j (biat›s) (2), gr., M.: nhd. gewalttätiger Mensch; E.: s. bi£zein (biázein); L.: Frisk 1, 235 biatikÒj (biatikós), gr., Adj.: nhd. Gewalt übend; E.: s. bi£zein (biázein); L.: Frisk 1, 235 bib£zein (bibázein), gr., V.: nhd. gehen lassen, erheben, bespringen lassen; Vw.: s. ¢na(ana), ¢po- (apo), dia- (dia), e„s- (eis), ™m- (em), ™pi- (epi), meta- (meta), pro- (pro), pros- (pros), sum- (sym), sundia- (syndia), sunek- (synek), Øper- (hyper); E.: s. ba…nein (baínein); L.: Frisk 1, 208 bib©n (biban), gr., V.: nhd. schreiten, einherschreiten; Vw.: s. pro- (pro); Hw.: s. b…benai (bíbenai); E.: s. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463 bib£j (bibás), gr., (Part.=Aor.)Adj.: nhd. mit großen Schritten einhergehend; E.: s. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463 bib£sqein (bibásthein), gr., V.: nhd. schreiten, einherschreiten; E.: s. bib©n (biban) bib£skein (bibáskein), gr., V.: nhd. gehen; E.: s. ba…nein (baínein); L.: Frisk 1, 208 b…benai (bíbenai), gr., V.: nhd. schreiten, einherschreiten; Hw.: s. bib©n (biban); E.: s. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463 bibliakÒj (bibliakós), gr., Adj.: nhd. zum Buch gehörig, gelehrt; E.: s. b…bloj (bíblos); L.: Frisk 1, 235 bibl…dion (biblídion), gr., N.: nhd. Büchlein; E.: s. b…bloj (bíblos); L.: Frisk 1, 235 b…blinoj (bíblinos), gr., Adj.: nhd. aus Papyrus gemacht; E.: s. b…bloj (bíblos); L.: Frisk 1, 235 165 bibliograf…a (bibliographía), gr., F.: nhd. Schreiben von Büchern; Hw.: s. bibliogr£foj (bibliográphos); W.: nhd. Bibliographie, F., Bibliographie, Literaturverzeichnis; L.: Kluge s. u. Bibliographie bibliogr£foj (bibliográphos), gr., M.: nhd. Schreiber von Bücher, Abschreiber von Büchern; E.: s. bibl…on (biblíon), gr£fein (gráphein); W.: lat. bibliographus, M., Bücherschreiber bibliopèlhj (bibliopælÐs), gr., M.: nhd. Buchhändler; E.: s. bibl…on (biblíon), pwle‹n (pælein); W.: lat. bibliopæla, M., Buchhändler biblioq»kh (biblioth›kÐ), gr., F.: nhd. Büchersammlung, Bibliothek; E.: s. bibl…on (biblíon), q»kh (th›kÐ); W.: lat. bibliothÐca, F., Bibliothek; ae. biblioþÐce, sw. F. (n), Bibliothek, Bibel; W.: lat. bibliothÐca, F., Bibliothek; nhd. Bibliothek, F., Bibliothek, Bücherei; L.: Kluge s. u. Bibliothek bibl…on (biblíon), gr., N.: nhd. Büchlein, kleine Schrift; E.: s. b…bloj (bíblos); L.: Frisk 1, 235 b…bloj (bíblos), gr., M.: nhd. Bast aus der ägyptischen Papyrusstaude hergestellt, Papier, Schrift, Buch; E.: von der phönizischen Stadt Byblos; W.: lat. biblos, F., ägyptische Papyrusstaude; mhd. biblie, bibel, sw. F., Buch, Bibel; W.: mlat. biblium, N., heiliges Buch; an. biflia, biblia, F., lateinisches Buch; W.: mlat. biblium, N., heiliges Buch; mhd. biblie, bibel, F., Bibel; nhd. Bibel, F., Bibel; L.: Frisk 1, 235, Kluge s. u. Bibel bibrèskein (bibræskein), gr., V.: nhd. verschlingen, verzehren, essen; Vw.: s. dia- (dia), ™k- (ek), kata- (kata); E.: s. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474; L.: Frisk 1, 235 biduioj (bidyios), gr., M.: nhd. Aufseher; E.: s. e‡dein (eídein); L.: Frisk 1, 236 BiqunikÒj (Bithynikós), gr., Adj.: nhd. bithynisch; E.: s. BiqunÒj (Bithynós) BiqunÒj (Bithynós), gr., M.: nhd. Bithynier; E.: Herkunft unklar?, aus dem Thrakischen? b‹koj (bikos), gr., M.: nhd. Gefäß mit Henkeln; E.: Herkunft ungekärt, wahrscheinlich ägypt. Herkunft; L.: Frisk 1, 237 bine‹n (binein), gr., V.: nhd. notzüchtigen, zwingen; E.: s. idg. *gÝeØý-, V., Sb., überwältigen, niederdrücken, Gewalt, Pokorny 469; vgl. idg. *gÝeØ- (3), *gÝeØý-, *gÝiØÐ-, *gÝØÐ-, *gÝiØæ-, *gÝØæ-, *gÝÆ-, *gÝØeh3-, V., leben, Pokorny 467; L.: Frisk 1, 237 biograf…a (biographía), gr., F.: nhd. Lebensbeschreibung; E.: s. b…oj (bíos), gr£fein (gráphein); W.: nhd. Biographie, F., Biographie, Lebensbeschreibung; L.: Kluge s. u. Biographie biÒj (biós), gr., M.: nhd. Bogensehne, Bogen; E.: s. idg. *gÝiØõ, F., Sehne, Pokorny 481; L.: Frisk 1, 237 b…oj (bíos), gr., M.: nhd. Leben, Lebensführung; E.: s. bšesqai (béesthai); s. idg. *gÝeØ(3), *gÝeØý-, *gÝiØÐ-, *gÝØÐ-, *gÝiØæ-, *gÝØæ-, *gÝÆ-, *gÝØeh3-, V., leben, Pokorny 467; W.: s. nhd. bio-, Präf., bio..., naturbelassen; L.: Frisk 1, 237, Kluge s. u. biobiote…a (bioteía), gr., F.: nhd. Lebensart; E.: s. bioteÚein (bioteúein), b…oj (bíos); L.: Frisk 1, 237 bioteÚein (bioteúein), gr., V.: nhd. leben; E.: s. b…oj (bíos); L.: Frisk 1, 237 biÒteuma (bióteuma), gr., N.: nhd. Lebensart; E.: s. bioteÚein (bioteúein), b…oj (bíos); L.: Frisk 1, 237 biot» (biot›), gr., F.: nhd. Leben, Lebensart, Lebensunterhalt, Vermögen; E.: s. idg. *gÝeØ(3), *gÝeØý-, *gÝiØÐ-, *gÝØÐ-, *gÝiØæ-, *gÝØæ-, *gÝÆ-, *gÝØeh3-, V., leben, Pokorny 467; L.: Frisk 1, 237 biot»sioj (biot›sios), gr., Adj.: nhd. lebenserhaltend, lebenslang; E.: s. biot» (biot›), b…otoj (bíotos); L.: frisk 1, 237 166 b…otoj (bíotos), gr., M.: nhd. Leben, Lebensart, Lebensatem, Lebensunterhalt, Vermögen; E.: s. idg. *gÝeØ- (3), *gÝeØý-, *gÝiØÐ-, *gÝØÐ-, *gÝiØæ-, *gÝØæ-, *gÝÆ-, *gÝØeh3-, V., leben, Pokorny 467; L.: Frisk 1, 237 bioàn (biðn), gr., V.: nhd. leben, ein Leben führen; E.: s. b…oj (bíos) b…rroj (bírros), gr., M.: nhd. eine Art Überwurf; I.: Lw. lat. birrus; E.: s. lat. birrus, M., Mantelkragen, kurzer Mantel mit Kapuze; weitere Herkunft unbekannt, kelt.?; L.: Frisk 1, 239, Walde/Hofmann 1, 107 b…swn (bísæn), gr., M.: nhd. Bison, Buckelochse, Auerochse; I.: Lw. germ. *wisundaz; E.: s. germ. *wisunda-, *wisundaz, st. M. (a), Wisent; germ. *wisundi-, *wisundiz, st. M. (i), Wisent; vgl. idg. *øeis- (3), V., zerfließen, fließen, Pokorny 1134 b…ttakoj (bíttakos), gr., M.: nhd. Papagei; E.: Herkunft ungeklärt, aus einer asiatischen Sprache; L.: Frisk 1, 239 bièsimoj (biæsimos), gr., Adj.: nhd. lebensfähig, lebenswert; E.: s. bioàn (biðn), b…oj (bíos); L.: Frisk 1, 238 b…wsij (bíæsis), gr., F.: nhd. Lebensweise; E.: s. bioàn (biðn), b…oj (bíos); L.: Frisk 1, 238 biwtikÒj (biætikós), gr., Adj.: nhd. zum Leben gehörig, Lebens...; E.: s. b…oj (bíos); W.: lat. biæticus, Adj., für das Leben geeignet, für das Leben praktisch; W.: s. ne. antibiotic, N., Antibiotikum; s. frz. antibiotique, Adj., antibiotisch; vgl. nhd. Antibiotikum, N., Antibiotikum; L.: Frisk 1, 238, Kluge s. u. Antibiotikum biwtÒj (biætós), gr., Adj.: nhd. lebenswert; E.: s. bioàn (biðn), b…oj (bíos); L.: Frisk 1, 238 blaberÒj (blaberós), gr., Adj.: nhd. schädlich, verderblich; E.: s. bl£bh (blábÐ) bl£bh (blábÐ), gr., F.: nhd. Schaden (M.), Nachteil, Unheil, Verderben; E.: s. bl£ptein (bláptein); L.: Frisk 1, 239 bl£boj (blábos), gr., N.: nhd. Schaden (M.), Nachteil, Unheil, Verderben; E.: s. bl£ptein (bláptein); L.: Frisk 1, 239 bladarÒj (bladarós), gr., Adj.: nhd. schlaff; E.: s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 bladÚj (blad‹s), gr., Adj.: nhd. locker, schlaff, gedunsen; E.: s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 blaisÒj (blaisós), gr., Adj.: nhd. auswärts gekrümmt, krummbeinig, krumm, sich ringelnd; E.: Herkunft ungbeklärt; vielleicht aus lat. blaesus, Adj., lispelnd, lallend; s. idg. *balbal-, V., undeutlich reden, stammeln, schwatzen, Pokorny 91?; vgl. idg. *baba-, V., undeutlich reden, lallen, Pokorny 91?; L.: Frisk 1, 240, Walde/Hofmann 1, 107 blaisÒthj (blaisótÐs), gr., F.: nhd. Gekrümmtsein; E.: s. blaisÒj (blaisós), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 240 blaisèdhj (blaisædÐs), gr., Adj.: nhd. gekrümmt; E.: s. blaisÒj (blaisós), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 240 blake…a (blakeía), gr., F.: nhd. Schlaffheit, Trägheit, Stumpfsinn, Dummheit; E.: s. bl£x (bláx); L.: Frisk 1, 240 blakeÚein (blakeúein), gr., V.: nhd. schlaff sein (V.), träge sein (V.), untätig sein (V.), langsam sein (V.); Vw.: s. kata- (kata); E.: s. bl£x (bláx); L.: Frisk 1, 240 bl£keuma (blákeuma), gr., N.: nhd. Schlaffheit, Trägheit, Stumpfsinn, Dummheit; E.: s. bl£x (bláx); L.: Frisk 1, 240 blakikÒj (blakikós), gr., Adj.: nhd. schlaff, träge; E.: s. bl£x (bláx); L.: Frisk 1, 240 167 blakèdhj (blakædÐs), gr., Adj.: nhd. schlaff; E.: s. bl£x (bláx), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 240 bl£x (bláx), gr., Adj.: nhd. schlaff, träge; E.: s. idg. *melýk-, *mlõk-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, schwach, matt, albern (Adj.), Pokorny 719; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Frisk 1, 240 bl£ptein (bláptein), gr., V.: nhd. schädigen, schaden, schwächen, entkräften; Vw.: s. ¢po(apo), kata- (kata); E.: vielleicht von idg. *merk-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 737?; vgl. idg. *mer- (5), *merý-, V., reiben, packen, rauben, Pokorny 735?; L.: Frisk 1, 239 blast©n (blastan), gr., V.: nhd. sprossen, keimen; E.: s. blastÒj (blastós); L.: Frisk 1, 241 blast£nein (blastánein), gr., V.: nhd. sprossen, keimen; Vw.: s. para- (para); E.: s. blastÒj (blastós); L.: Frisk 1, 241 blaste‹n (blastein), gr., V.: nhd. sprossen, keimen; E.: s. blastÒj (blastós); L.: Frisk 1, 241 bl£sth (blástÐ), gr., F.: nhd. Keim, Spross; E.: s. blast©n (blastan), blastÒj (blastós); L.: Frisk 1, 241 bl£sthma (blástÐma), gr., N.: nhd. Keim, Spross; E.: s. blast©n (blastan), blastÒj (blastós); L.: Frisk 1, 241 blasthmÒj (blastÐmós), gr., M.: nhd. Wachstum, Spross; E.: s. blast©n (blastan), blastÒj (blastós); L.: Frisk 1, 241 bl£sthsij (blástÐsis), gr., F.: nhd. Keimen, Sprossen (N.); E.: s. blast©n (blastan), blastÒj (blastós); L.: Frisk 1, 241 blastÒj (blastós), gr., M.: nhd. Spross, Trieb, junger Zweig; E.: s. idg. *melædh-, Sb., Erhöhung, Kopf, Pokorny 725; L.: Frisk 1, 241 blasfhme‹n (blasphÐmein), gr., V.: nhd. Böses reden, verleumden, lästern; E.: s. f£nai (phánai), Vorderglied vielleicht von idg. *mel- (2), V., trügen, verfehlen, Pokorny 719; W.: lat. blasphÐmõre, V., lästern, schmähen; s. frz. blasphÐmõre, V., lästern, schmähen; blõmer, V., tadeln; nhd. blamieren, sw. V., blamieren; L.: Frisk 1, 241, Kluge s. u. blamieren blasfhm…a (blasphÐmía), gr., F.: nhd. Verleumdung, Lästerung, Gotteslästerung; E.: s. blasfhme‹n (blasphÐmein); W.: lat. blasphÐmia, F., Blasphemie, Gotteslästerung; s. mndl. blasfemeringe, F., Blasphemie; afries. blasfemeringe, F., Blasphemie, Gotteslästerung; W.: lat. blasphÐmia, F., Blasphemie, Gotteslästerung; mhd. blasphemia, F., Blasphemie; nhd. Blasphemie, F., Blasphemie, Gotteslästerung; L.: Frisk 1, 241, Kluge s. u. Blasphemie bl£sfhmon (blásphÐmon), gr., N.: nhd. Lästerung; E.: s. blasfhme‹n (blasphÐmein) bl£sfhmoj (blásphÐmos) (1), gr., Adj.: nhd. verleumderisch, lästernd, schmähend; E.: s. blasfhme‹n (blasphÐmein); L.: Frisk 1, 241 bl£sfhmoj (blásphÐmos) (2), gr., M.: nhd. Verleumder, Lästerer; E.: s. blasfhme‹n (blasphÐmein); L.: Frisk 1, 241 blaÚth (blaútÐ), gr., F.: nhd. Pantoffel, Sandale; E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 242 bl£yij (blápsis), gr., F.: nhd. Beschädigung; E.: s. Åbl£ptein (bláptein) blemea…nein (blemeaínein), gr., V.: nhd. sich brüsten, trotzen; E.: Herkunft ungeklärt, vielleicht s. menea…nein (meneaínein); L.: Frisk 1, 242 blšmma (blémma), gr., N.: nhd. Blick, Gesicht; E.: s. blšpein (blépein); L.: Frisk 1, 243 blšnna (blénna), gr., F.: nhd. Schleim, Rotz; Hw.: s. blšnnoj (blénnos) (2); E.: s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Frisk 1, 242 168 blšnnoj (blénnos) (1), gr., M.: nhd. Fischart; E.: s. idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716?; W.: s. lat. bledius, M., eine Art Seefisch; W.: s. lat. blennus, M., Dummkopf, Tölpel; L.: Frisk 1, 242 blšnnoj (blénnos) (2), gr., N.: nhd. Schleim, Rotz; Hw.: s. blšnna (blénna); E.: s. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Frisk 1, 242 blšnnoj (blénnos) (3), gr., Adj.: nhd. verdummt, langsam von Verstand; Hw.: s. blšnnoj (blénnos) (2); E.: vgl. idg. *meld-, *mled-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, Pokorny 718; idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716 blennèdhj (blennædÐs), gr., Adj.: nhd. rotzig, schleimig, dumm; E.: s. blšnnoj (blénnos) (2), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 242 blšpein (blépein), gr., V.: nhd. blicken, ansehen; Vw.: s. ¢na- (ana), ¢nti- (anti), ¢po(apo), dia- (dia), e„s- (eis), ™m- (em), ™pi- (epi), peri- (peri), pros- (pros), Øpo(hypo); E.: Herkunft bisher unbekannt; W.: mlat. blebõre, V., sehen; L.: Frisk 1, 243 blšphsij (blépÐsis), gr., F.: nhd. Blick, Auge; E.: s. blšpein (blépein); L.: Frisk 1, 243 blšpoj (blépis), gr., F.: nhd. Blick, Auge; E.: s. blšpein (blépein); L.: Frisk 1, 243 bleptikÒj (bleptikós), gr., Adj.: nhd. mit dem Sehen begabt; E.: s. blšpein (blépein); L.: Frisk 1, 243 bleptÒj (bleptós), gr., Adj.: nhd. gesehen, sehenswert; E.: s. blšpein (blépein) blštuj (blétys), gr., M.: nhd. Blutegel?; E.: vgl. idg. *gel- (2), *gÝhel-?, V., Sb., verschlingen, Kehle (F.) (1), Pokorny 365 blefar…zein (blepharízein), gr., V.: nhd. blinzeln; E.: s. blefar…j (blepharís); L.: Frisk 1, 243 blefarikÒj (blepharikós), gr., Adj.: nhd. auf die Augenlider bezüglich, Augenlider betreffend; E.: s. blefar…j (blepharís); L.: Frisk 1, 243 blefar…j (blepharís), gr., F.: nhd. Augenwimper; E.: s. blšfaron (blépharon); L.: Frisk 1, 243 blefarok£tocoj (blepharokátochos), gr., Adj.: nhd. das Augenlid haltend; E.: s. blšfaron (blépharon), katšcein (katéchein); W.: mlat. blepharocatochon, N., Instrument zum Festhalten der Augenlider blšfaron (blépharon), gr., N.: nhd. Augenlid, Lid; E.: Herkunft unklar; L.: Frisk 1, 243 blšyij (blépsis), gr., F.: nhd. Sehen, Hinblick; Vw.: s. ¢n£- (aná), per…- (perí); E.: s. blšpein (blépein); L.: Frisk 1, 243 blÁma (blÐma), gr., N.: nhd. Würfelwurf, Schuss, Schusswunde; Vw.: s. par£- (pará), per…- (perí); Hw.: s. b£llein (bállein); E.: vgl. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471 blÁr (blÐr), gr., Sb.: nhd. Köder; E.: vgl. idg. *gel- (2), *gÝhel-?, V., Sb., verschlingen, Kehle (F.) (1), Pokorny 365 blhtÒj (blÐtós), gr., Adj.: nhd. geworfen, getroffen; Hw.: s. b£llein (bállein); E.: vgl. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471 blÁtron (blÐtron), gr., N.: nhd. Reif, Ring, Klammer; Hw.: s. b£llein (bállein); L.: Frisk 1, 244 blhc£zein (blÐcházein), gr., V.: nhd. blöken; E.: s. blhc» (blÐch›); L.: Frisk 1, 244 blhc©sqai (blÐchasthai), gr., V.: nhd. blöken; E.: s. idg. *blÐ-, V., blöken, Pokorny 102; L.: Frisk 1, 244 blhc» (blÐch›), gr., F.: nhd. Blöken, Geblök; Hw.: s. blhc©sqai (blÐchasthai); E.: vgl. idg. *blÐ-, V., blöken, Pokorny 102; L.: Frisk 1, 244 169 bl»chma (bl›chÐma), gr., N.: nhd. Schaf; E.: s. blhc©sqai (blÐchasthai); L.: Frisk 1, 244 blÁcnon (blÐchnon), gr., N.: nhd. eine Art Farnkraut; Hw.: s. blÁcron (blÐchron); E.: ohne Etymologie; L.: Frisk 1, 244 blÁcron (blÐchron), gr., N.: nhd. eine Art Farnkraut; Hw.: s. blÁcnon (blÐchnon); E.: ohne Etymologie; L.: Frisk 1, 244 blhcrÒj (blÐchrós), gr., Adj.: nhd. schwach, sanft, schleichend, schleppend; Hw.: s. ¢blhcrÒj (ablÐchrós); E.: s. idg. *melýk-, *mlõk-, V., Adj., schlagen, mahlen, zermalmen, weich, schwach, matt, albern (Adj.), Pokorny 719; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Frisk 1, 244 blhcèdhj (blÐchædÐs), gr., Adj.: nhd. blökend; E.: s. blhc» (blÐch›), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 244 bl»cwn (bl›chæn), gr., F.: nhd. eine Art Minze; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 245 blim£zein (blimázein), gr., V.: nhd. prüfend betasten, befühlen; E.: Herkunft ungeklärt, vielleicht von idg. *gÝel- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470?; L.: Frisk 1, 245 blisthr…j (blistÐrís), gr., Adj.: nhd. zeidelnd; E.: s. bl…ttein (blítein); L.: Frisk 2, 45 blit£j (blitás), gr., F.: nhd. wertlose Frau, altes Weib; Hw.: s. bl…ton (blíton)?; E.: vgl. idg. *meldh-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719; idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Frisk 1, 245 blitom£mmaj (blitomámmas), gr., M.: nhd. Dummkopf; E.: s. bl…ton (blíton)?, m£mma (mámma) bl…ton (blíton), gr., N.: nhd. Melde, Blutkraut; E.: s. idg. *meldh-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 719; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; W.: lat. blitum, N., Meier, Melde, Blutkraut; L.: Frisk 1, 245 bl…ttein (blítein), gr., V.: nhd. des Honigs berauben, den Honig ausschneiden, zeideln; E.: s. idg. *melit-, N., Honig, Pokorny 723; vgl. idg. *mel- (1), *smel-, *melý-, *mlÐ-, *melH-, V., schlagen, mahlen, zermalmen, Pokorny 716; L.: Frisk 1, 245 blicèdhj (blichædÐs), gr., Adj.: nhd. klebrig; E.: Herkunft des Vordergliedes ungeklärt; s. e•doj (eidos); W.: mlat. blixidus, Adj., klebrig, schleimig; L.: Frisk 1, 245 *blosurÒj (blosyrós) (1), gr., M.: nhd. Geier; E.: idg. *gÝ¢turos, *gÝ¢tur, M., Geier, Pokorny 482 blosurÒj (blosyrós), gr., Adj.: nhd. erschreckend, furchtbar, mit furchtbaren Augen blickend, grässlich blickend; E.: s. idg. *gÝ¢turos, *gÝ¢tur, M., Geier, Pokorny 482 blosurîpij (blosyræpis), gr., Adj.: nhd. geieräugig, finster blickend; E.: s. idg. *gÝ¢turos, *gÝ¢tur, M., Geier, Pokorny 482; s. gr. Ôy (óps) blÚdion (bl‹dion), gr., Adj.: nhd. feucht; Q.: Hes.; E.: s. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471 blÚein (bl‹ein), gr., V.: nhd. hervorquellen; E.: s. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; L.: Frisk 1, 246 blÚzein (bl‹zein), gr., V.: nhd. hervorquellen; Vw.: s. ¢po- (apo), ™k- (ek), peri- (peri); E.: s. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; L.: Frisk 1, 246 blÚsij (bl‹sis), gr., F.: nhd. Hervorquellen; E.: s. blÚzein (bl‹zein); L.: Frisk 1, 246 blÚsma (bl‹sma), gr., N.: nhd. Hervorquellen; E.: s. blÚzein (bl‹zein); L.: Frisk 1, 246 blusmÒj (blysmós), gr., M.: nhd. Hervorquellen; E.: s. blÚzein (bl‹zein); L.: Frisk 1, 246 blwqrÒj (blætrós), gr., Adj.: nhd. hochgewachsen, schlank; E.: s. idg. *melædh-, Sb., Erhöhung, Kopf, Pokorny 725; L.: Frisk 1, 246 170 blwmÒj (blæmós), gr., M.: nhd. Bissen, Brot; E.: vgl. idg. *gel- (2), *gÝhel-?, V., Sb., verschlingen, Kehle (F.) (1), Pokorny 365; L.: Frisk 1, 246 blèskein (blæskein), gr., V.: nhd. gehen, kommen; Vw.: s. ™k- (ek), kata- (kata), para(para), pro- (pro); Hw.: s. mole‹n (molein); E.: s. idg. *mel- (8), *melý-, *mlæ-, V., Sb., kommen, erscheinen, Erhöhung, Wölbung, Pokorny 721; L.: Frisk 1, 246 bo£grion (boágrion), gr., N.: nhd. Stierschild; E.: s. boàj (bðs), ¥grioj (ágrios); L.: Frisk 1, 247 bÒagroj (bóagros), gr., M.: nhd. Wildstier; E.: s. boàj (bðs), ¥grioj (ágrios); L.: Frisk 1, 247 bo©n (boan), gr., V.: nhd. laut rufen, schreien; Vw.: s. ™pi- (epi), kata- (kata), peri(peri), sum- (sym); E.: idg. *beu- (1), *bu-, *bheu-, *bhu-, V., dumpf schallen, Pokorny 97; W.: lat. boõre, V., rufen; L.: Frisk 1, 247 bÒax (bóax), gr., F.: nhd. Meerfisch; E.: Herkunft unklar; W.: s. lat. bæca, F., Meerfisch boe…h (boeíÐ), gr., F.: nhd. Rindsfell; E.: s. boàj (bðs); L.: Frisk 1, 260 bÒeioj (bóeios), gr., Adj.: nhd. vom Rind stammend, Rinds...; E.: s. boàj (bðs); L.: Frisk 1, 260 bo» (bo›), gr., F.: nhd. Schrei, Ruf, Geschrei, Kampfgeschrei; Vw.: s. kata- (kata); Hw.: s. bo©n (boan); E.: s. idg. *beu- (1), *bu-, *bheu-, *bhu-, V., dumpf schallen, Pokorny 97; L.: Frisk 1, 247 Bohdromièn (BoÐdromiæn), gr., M.: nhd. ein griechischer Monat (September bis Oktober); E.: s. bo» (bo›), drÒmoj (drómos) bo»qeia (bo›theia), gr., F.: nhd. Hilfe; Hw.: s. bohqe‹n (boÐthein) bohqe‹n (boÐthein), gr., V.: nhd. auf ein Geschrei herbeieilen, helfen; Vw.: s. pros(pros); Hw.: s. bo» (bo›), qe‹n (thein) (1); L.: Frisk 1, 248 bo»qhma (bo›thÐma), gr., N.: nhd. Hilfe, Abhilfe; E.: s. bohqe‹n (boÐthein) bo»qhsij (bo›thÐsis), gr., F.: nhd. Hilfe, Abhilfe; E.: s. bohqe‹n (boÐthein) bohqoÒj (boÐthoós), gr., Adj.: nhd. auf einen Aufruf schnell zur Hilfe kommend; E.: s. bohqe‹n (boÐthein); L.: Frisk 1, 248 bohqÒj (boÐthós), gr., M.: nhd. Helfer, Beistand; E.: s. bohqe‹n (boÐthein); W.: lat. boÐthus, M., Gehilfe bÒhsij (bóÐsis), gr., F.: nhd. Geschrei, Rufen, Ruf; E.: s. bo©n (boan); W.: mlat. boesis, F., Schreien; L.: Frisk 1, 247 bohtÚj (boÐt‹s), gr., F.: nhd. Geschrei, Rufen, Ruf; E.: s. bo©n (boan); L.: Frisk 1, 247 boqre‹n (bothrein), gr., V.: nhd. eine Grube graben; E.: s. bÒqroj (bóthros); L.: Frisk 1, 248 boqreÚein (bothreúein), gr., V.: nhd. eine Grube graben; E.: s. bÒqroj (bóthros); L.: Frisk 1, 248 boqr…zein (bothízein), gr., V.: nhd. eine Grube graben; E.: s. bÒqroj (bóthros); L.: Frisk 1, 248 bÒqroj (bóthros), gr., M.: nhd. Loch, Grube; E.: s. idg. *bhedh- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113?; L.: Frisk 1, 248 boqroàn (bothrðn), gr., V.: nhd. eine Grube graben; E.: s. bÒqroj (bóthros); L.: Frisk 1, 248 bÒqunoj (bóthynos), gr., M.: nhd. Loch, Grube; E.: s. idg. *bhedh- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113?; L.: Frisk 1, 248 Boiwt…a (Boiætía), gr., F.=ON: nhd. Böotien; E.: s. BoiwtÒj (Boiætós) (1) BoiwtikÒj (Boiætikós), gr., Adj.: nhd. böotisch; E.: s. BoiwtÒj (Boiætós) (1) Boiètioj (Boiætios), gr., Adj.: nhd. böotisch; E.: s. BoiwtÒj (Boiætós) (1) 171 Boiwt…j (Boiætís), gr., F.=ON: nhd. Böotien; E.: s. BoiwtÒj (Boiætós) (1) BoiwtÒj (Boiætós) (1), gr., M.: nhd. Böotier; E.: Herkunft unklar, vielleicht aus dem Illyr.; L.: Frisk 1, 249 BoiwtÒj (Boiætós) (2), gr., Adj.: nhd. böotisch; E.: s. BoiwtÒj (Boiætós) (1) bolb£rion (bolbárion), gr., N.: nhd. kleine Zwiebel, Zwiebelchen; E.: s. bolbÒj (bolbós); L.: Frisk 1, 249 bolb…nh (bolbínÐ), gr., F.: nhd. eine Art Zwiebel; E.: s. bolbÒj (bolbós) bolb…on (bolbíon), gr., N.: nhd. kleine Zwiebel, Zwiebelchen; E.: s. bolbÒj (bolbós); L.: Frisk 1, 249 bolb…skoj (bolbískos), gr., M.: nhd. Schalotte; E.: s. bolbÒj (bolbós) bÒlbiton (bólbiton), gr., N.: nhd. Kuhmist; Hw.: s. bolbÒj (bolbós); E.: idg. *bol-, Sb., Knolle, Schwellung, Pokorny 103; W.: vgl. lat. imbulbitõre, V., bekacken; L.: Frisk 1, 249, Walde/Hofmann 1, 682 bÒlbitoj (bólbitos), gr., M.: nhd. Mist; Hw.: s. bolbÒj (bolbós); E.: idg. *bol-, Sb., Knolle, Schwellung, Pokorny 103 bolbÒj (bolbós), gr., M.: nhd. Knolle, Zwiebel; E.: s. idg. *bol-, Sb., Knolle, Schwellung, Pokorny 103; W.: lat. bulbus, M., Zwiebel, Knolle, Bolle; L.: Frisk 1, 249 bolšoj (boléos), gr., Adj.: nhd. zusammengeworfen; E.: s. bÒloj (bólos); L.: Frisk 1, 216 bol» (bol›), gr., F.: nhd. Werfen, Wurf, Blick; Vw.: s. ¢na- (ana), ¢po- (apo), dia- (dia), e„s- (eis), ™m- (em), ™pi- (epi), kata- (kata), meta- (meta), para- (para), parem(parem), peri- (peri), pro- (pro), pros- (pros), sum- (sym/syn), sunem- (synem), Øper(hyper), Øpo- (hypo); Hw.: s. b£llein (bállein); E.: s. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; L.: Frisk 1, 215 bol…zein (bolízein), gr., V.: nhd. das Senkblei auswerfen; E.: s. bol…j (bolís); L.: Frisk 1, 215 bÒlimoj (bólimos), gr., Adj.: nhd. verschoben, vertagt; E.: s. bÒloj (bólos); L.: Frisk 1, 216 bÒlinqoj (bólinthos), gr., M.: nhd. ein Tier, Wisent?; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 250 bol…j (bolís), gr., F.: nhd. Geschoss, Pfeil; Hw.: s. b£llein (bállein); E.: s. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; W.: lat. bolis, F., feuriger Meteor in Gestalt eines Pfeils, Senkblei; L.: Frisk 1, 215 bÒliton (bóliton), gr., N.: nhd. Mist, Kuhmist; Hw.: s. bolbÒj (bolbós), bÒlitoj (bólitos); E.: idg. *bol-, Sb., Knolle, Schwellung, Pokorny 103; W.: s. lat. bolutõtio, F., Mist, Kuhmist bÒlitoj (bólitos), gr., M.: nhd. Mist; Hw.: s. bolbÒj (bolbós), bÒliton (bóliton); E.: idg. *bol-, Sb., Knolle, Schwellung, Pokorny 103 bÒloj (bólos), gr., M.: nhd. Wurf; Vw.: s. œk- (ék), per…- (perí); Hw.: s. b£llein (bállein); E.: s. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; W.: lat. bolus, M., Wurf; ? as. bollo* (1) 1, sw. M. (n), Geschoss, Brennbolzen; L.: Frisk 1, 215 bomb£x (bombáx), gr., Interj.: nhd. potztausend!; E.: aus der Umgangssprache oder s. bÒmboj (bómbos); W.: lat. bombax, Interj., potztausend!, potz Blitz!; L.: Frisk 1, 250 bombe‹n (bombein), gr., V.: nhd. dumpf tönen, dröhnen, sausen, rauschen; Vw.: s. ™pi(epi); E.: s. bÒmboj (bómbos); L.: Frisk 1, 250 bomb»eij (bomb›eis), gr., Adj.: nhd. dumpf; E.: s. bÒmboj (bómbos); L.: Frisk 1, 250 bombhdÒn (bombÐdón), gr., Adv.: nhd. summend; E.: s. bÒmboj (bómbos); L.: Frisk 1, 250 bÒmbhsij (bómbÐsis), gr., F.: nhd. dumpfer Ton (M.) (2); E.: s. bombe‹n (bombein), bÒmboj (bómbos); L.: Frisk 1, 250 172 bombikÒj (bombikós), gr., Adj.: nhd. dumpf; E.: s. bÒmboj (bómbos); L.: Frisk 1, 250 bÒmboj (bómbos), gr., M.: nhd. dumpfer Ton (M.) (2), Summen (N.), Getöse; E.: s. idg. *baxmb-, V., dumpf schallen, tönen, Pokorny 93; W.: lat. bombus, M., dumpfer Ton (M.) (2), tiefer Ton (M.) (2); it. bomba, F., Bombe; frz. bombe, F., Bombe; nhd. Bombe, F., Bombe; L.: Frisk 1, 250, Kluge s. u. Bombe bombÚkion (bomb‹kion), gr., N.: nhd. summendes Insekt, Kokon des Seidenwurms; E.: s. idg. *baxmb-, V., dumpf schallen, tönen, Pokorny 93; L.: Frisk 1, 251 bombÚlh (bomb‹lÐ), gr., F.: nhd. enghalsiges Gefäß; E.: vgl. idg. *baxmb-, V., dumpf schallen, tönen, Pokorny 93 bombuliÒj (bombyliós), bombÚlioj (bomb‹lios), gr., M.: nhd. Hummel, enghalsige Flasche; E.: s. idg. *baxmb-, V., dumpf schallen, tönen, Pokorny 93; L.: Frisk 1, 250 bombÚlioj (bomb‹lios), gr., M.: Vw.: s. bombuliÒj (bombyliós) bÒmbux (bómbyx) (1), gr., M.: nhd. Flöte; E.: s. bÒmboj (bómbos); L.: Frisk 1, 250 bÒmbux (bómbyx) (2), gr., M.: nhd. Seidenwurm; E.: Lehnwort aus dem orientalischen Raum oder von idg. *baxmb-, V., dumpf schallen, tönen, Pokorny 93; W.: lat. bomb‘x, M., F., Seidenwurm, Seidenraupe; ahd. bombõri* 1, st. M. (ja), Seidenraupe; W.: lat. bomb‘x, M., F., Seidenwurm, Seidenraupe; ahd. bambas 6, Sb., Baumwollgewand; L.: Frisk 1, 251 bombèdhj (bombædÐs), gr., Adj.: nhd. dumpf; E.: s. bÒmboj (bómbos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 250 bÒnasoj (bónasos), gr., M.: nhd. Wisent; E.: Fremwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 251 bor£ (borá), gr., F.: nhd. Fraß, Speise, Beute (F.) (1); E.: s. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474; L.: Frisk 1, 251 bÒrassoj (bórassos), gr., M.: nhd. in der Blütenscheide eingeschlossene Frucht; E.: aus dem Ägypt.; L.: Frisk 1, 251 borbor…zein (borborízein), gr., V.: nhd. schlammartig sein (V.); E.: s. bÒrboroj (bórboros); L.: Frisk 1, 252 bÒrboroj (bórboros), gr., M.: nhd. Kot, Schlamm, Schmutz; E.: idg. *gÝorgÝoro-, *gÝorgÝo-, Sb., Schmutz?, Mist?, Pokorny 482; L.: Frisk 1, 252 borboroàn (borborðn), gr., V.: nhd. mit Schlamm füllen; E.: s. bÒrboroj (bórboros); L.: Frisk 1, 252 borborÚzein (borbor‹zein), gr., V.: nhd. knurren; E.: lautmalerisch; L.: Frisk 1, 251 borborugmÒj (borborygmós), gr., M.: nhd. Knurren im Bauch, Kullern im Bauch; E.: s. borborÚzein (borbor‹zein); W.: lat. burburismus, M., Knurren im Bauch, Kullern im Bauch; L.: Frisk 1, 251 boršaj (boréas), gr., M.: nhd. Nordwind, Norden; E.: vgl. idg. *gÝer- (3), *gÝor-, Sb., Berg, Pokorny 477; W.: lat. boreõs, M., Nordwind, Nordostwind, Norden; mhd. borÐas, st. M., »Nordwind«; L.: Frisk 1, 252 bÒreioj (bóreios), gr., Adj.: nhd. nördlich; E.: s. boršaj (boréas); W.: lat. borÐus, Adj., nördlich; W.: s. lat. borÆa, F., eine Art Jaspis; L.: Frisk 1, 252 borqÒj (borthós), gr. (dor.), Adj.: Vw.: s. ÑrqÒj (orthós) borÒj (borós), gr., Adj.: nhd. gefräßig, gefräßig; Vw.: s. dhmo- (dÐmo); E.: s. idg. *gÝer(1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474; L.: Frisk 1, 251 bÒsij (bósis), gr., F.: nhd. Futter (N.) (1), Fraß, Weide (F.) (2); E.: s. boàj (bðs); L.: Frisk 1, 253 bÒskein (bóskein), gr., V.: nhd. weiden (V.), füttern, nähren; Hw.: s. boàj (bðs); E.: s. idg. *gÝou-, *gÝo-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; L.: Frisk 1, 253 bosk» (bosk›), gr., F.: nhd. Futter (N.) (1), Nahrung; E.: s. boàj (bðs); L.: Frisk 1, 253 173 bÒskhma (bóskÐma), gr., N.: nhd. Weidevieh, Viehherde; E.: s. bÒskein (bóskein); L.: Frisk 1, 253 boskhmatèdhj (boskÐmatædÐs), gr., Adj.: nhd. tierhaft; E.: s. bÒskein (bóskein), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 253 bÒskhsij (bóskÐsis), gr., F.: nhd. Futter (N.) (1); E.: s. bÒskein (bóskein); L.: Frisk 1, 253 BÒsporoj (Bósporos), gr., M.=PN: nhd. »Rinderfurt«, Bosporus; E.: s. boàj (bðs), pÒroj (póros); L.: Frisk 1, 254 bostruchdÒn (bostrychÐdón), gr., Adv.: nhd. in Locken, lockenweise; E.: s. bÒstrucoj (bóstrychos); L.: Frisk 1, 254 bostruc…zein (bostrychízein), gr., V.: nhd. in Locken legen; E.: s. bÒstrucoj (bóstrychos); L.: Frisk 1, 254 bostruc…thj (bostrychítÐs), gr., M.: nhd. Weintrester; E.: s. bÒstrucoj (bóstrychos); L.: Frisk 1, 254 bÒstrucoj (bóstrychos), gr., M.: nhd. Haarlocke, Geringel; E.: s. idg. *gøes-, *gøos-, *gus-, Sb., Zweig, Laubwerk, Pokorny 480; L.: Frisk 1, 254 bostrucoàsqai (bostrychðsthai), gr., V.: nhd. sich locken; E.: s. bÒstrucoj (bóstrychos); L.: Frisk 1, 254 bostrucèdhj (bostrychædÐs), gr., Adj.: nhd. lockenartig, lockig; E.: s. bÒstrucoj (bóstrychos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 254 bot£nh (botánÐ), gr., F.: nhd. Futter (N.) (1), Kraut, Weide (F.) (2), Weidekraut; Hw.: s. boàj (bðs); E.: vgl. idg. *gÝou-, *gÝo-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; L.: Frisk 1, 254 botan…zein (botanízein), gr., V.: nhd. Unkraut ausjäten, jäten; E.: s. bot£nh (botánÐ); L.: Frisk 1, 255 botanikÒj (botanikos), gr., Adj.: nhd. pflanzlich, Heilkräuter betreffend; E.: s. bot£nh (botánÐ); W.: s. neo-klassisch botanika, F., Heilkräuterkunde; nhd. Botanik, F., Botanik, Lehre von den Pflanzen; L.: Frisk 1, 254, Kluge s. u. Botanik botanismÒj (botanismós), gr., M.: nhd. Jäten; E.: s. bot£nh (botánÐ); L.: Frisk 1, 255 bÒteioj (bóteios), gr., Adj.: nhd. aus Schaf bestehend; E.: s. bÒskein (bóskein); L.: Frisk 1, 253 bote‹n (botein), gr., V.: nhd. weiden (V.); E.: s. bÒskein (bóskein); L.: Frisk 1, 253 bot»r (bot›r), gr., M.: nhd. Hirte; E.: s. boàj (bðs); E.: vgl. idg. *gÝou-, *gÝo-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482 botÒn (botón), gr., N.: nhd. Geweidetes, Vieh, Schaf; Hw.: s. boàj (bðs); E.: vgl. idg. *gÝou-, *gÝo-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; L.: Frisk 1, 253 botreÚj (botreús), gr., M.: nhd. Winzer; E.: s. bÒtruj (bótrys); L.: Frisk 1, 255 botrudÒn (botrydón), gr., Adv.: nhd. traubenförmig; E.: s. bÒtruj (bótrys) botruhrÒj (botryÐrós), gr., Adj.: nhd. vom Trauben geschmückt; E.: s. bÒtruj (bótrys); L.: Frisk 1, 255 botru‹tij (botryitis), gr., F.: nhd. eine Perlenart; E.: s. bÒtruj (bótrys); W.: lat. botryÆtis, Sb., ein Edelstein botruÒeij (botryóeis), gr., Adj.: nhd. traubenreich; E.: s. bÒtruj (bótrys); L.: Frisk 1, 255 bÒtruon (bótryon), gr., N.: nhd. Beertraube; E.: s. bÒtruj (bótrys); L.: Frisk 1, 255 botruoàsqai (botryðsthai), gr., V.: nhd. Trauben bilden; E.: s. bÒtruj (bótrys); L.: Frisk 1, 255 bÒtruj (bótrys), gr., M.: nhd. Traube, Weintraube, Weinbeere; E.: wohl Fremdwort; W.: lat. botrys, F., Weinbeere; mhd. botrus, M., Weinbeere, Weintraube; L.: Frisk 1, 255 botruèdhj (botryædÐs), gr., Adj.: nhd. traubenartig, traubenreich; E.: s. bÒtruj (bótrys); W.: lat. botryædÐs, Adj., traubenförmig; L.: Frisk 1, 255 174 botruwtÒj (botryætós), gr., Adj.: nhd. mit Trauben geschmückt; E.: s. bÒtruj (bótrys); L.: Frisk 1, 255 boub£lion (bubálion), gr., N.: nhd. Art Armband; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 255 boÚbalij (búbalis), gr., M.: nhd. afrikanische Antilope; E.: s. boàj (bðs); L.: Frisk 1, 256 boÚbaloj (búbalos), gr., M.: nhd. afrikanische Gazelle; E.: s. boàj (bðs); W.: lat. bðbalus, M., Gazelle, Wisent, Auerochse; W.: it. bufalo, M. Büffel; frz. buffle, M., Büffel; nhd. Büffel, M., Büffel; L.: Kluge s. u. Büffel boÚbastij (búbastis), gr., F.: nhd. Leiste, Schamgegend; E.: s. boubèn (bubæn); L.: Frisk 1, 256 boubonok»lh (bubænok›lÐ), gr., F.: nhd. Leistenbruch; E.: s. boubèn (bubæn), k»lh (k›lÐ) boÚbrwstij (búbræstis), gr., F.: nhd. Heißhunger; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 256 boubèn (bubæn), gr., M.: nhd. Drüse neben der Scham, Schamgegend, Weiche (F.) (1), Unterleib; E.: s. idg. *beu- (2), *bu-, *bheÈ-, *bhÈ-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; L.: Frisk 1, 256 boubwn…skoj (bubænískos), gr., M.: nhd. Verband für die Leiste; E.: s. boubèn (bubæn); L.: Frisk 1, 256 boubwnok»lh (bubænok›lÐ), gr., F.: nhd. Leistenbruch; E.: s. boubèn (bubæn), k»lh (k›lÐ) bougen»j (bugen›s), gr., Adj.: nhd. ochsengeboren; E.: s. boàj (bðs), g…gnesqai (gígnesthai) boÚglwssoj (búglæssos), gr., F.: nhd. Ochsenzunge; E.: s. boàj (bðs), glîssa (glæssa) BouzÚghj (Buz‹gÐs), gr., M.: nhd. »Stieranspanner« (Beiname eines attischen Heros); E.: s. boàj (bðs), zugÒn (zygon) bouqus…a (buthysía), gr., F.: nhd. ein feierliches Rinderopfer; E.: s. boàj (bðs), qÚein (th‹ein); W.: lat. bðthysia, F., ein feierliches Rinderopfer boÚqutoj (búthytos), gr., M.: nhd. Opferstätte; E.: s. boàj (bðs), qÚein (th‹ein); W.: mlat., buticus, M., Chorraum einer Kirche bouqÚthj (buth‹tÐs), gr., M.: nhd. Rinderopferer; E.: s. boàj (bðs), qÚein (th‹ein) boÚkeraj (búkeras), gr., N.: nhd. Ochsenhorn; E.: s. boàj (bðs), kšraj (kéras); W.: s. lat. bðceras, N., Bockshorn (Pflanze) boÚkerwj (búkeræs), gr., Adj.: nhd. mit Stierhörnern versehen (Adj.); E.: s. boàj (bðs), kšraj (kéras); W.: lat. bðcerus, bðcerius, Adj., Ochsenhörner habend, Rinderhörner habend boukole‹n (bukolein), gr., V.: nhd. Rinderhirt sein (V.), Rinder weiden (V.), täuschen; E.: s. boukÒloj (bukólos); L.: Frisk 1, 257 boukÒlhma (boukólÐma), gr., N.: nhd. Täuschung; E.: s. boukole‹n (bukolein), boukÒloj (bukólos); L.: Frisk 1, 257 boukÒlhsij (boukólÐsis), gr., F.: nhd. Weiden (N.); E.: s. boukole‹n (bukolein), boukÒloj (bukólos); L.: Frisk 1, 257 boukol…a (bukolía), gr., F.: nhd. Rinderherde; E.: s. boukÒloj (bukólos); L.: Frisk 1, 257 boukoli£zesqai (bukoliázesthai), gr., V.: nhd. Hirtenlieder singen; E.: s. boukÒloj (bukólos); L.: Frisk 1, 257 boukoliasmÒj (bukoliasmós), gr., M.: nhd. Hirtengesang; E.: s. boukoli£zesqai (bukoliázesthai), boukÒloj (bukólos); L.: Frisk 1, 257 boukoliast»j (bukoliast›s), gr., M.: nhd. Sänger eines Hirtenliedes; E.: s. boukoli£zesqai (bukoliázesthai), boukÒloj (bukólos); L.: Frisk 1, 257 boukolikÒj (bukolikós), gr., Adj.: nhd. Hirten betreffend, Hirten...; E.: s. boukÒloj (bukólos); W.: lat. bðcolicus, Adj., zum Hirten, gehörig, Hirten..., ländlich; L.: Frisk 1, 257 175 boukÒloj (bukólos), gr., M.: nhd. Rinderhirt; E.: s. boàj (bðs); s. idg. *kÝel- (1), *kÝelý-, *kÝelh1-, V., drehen, sich drehen, sich bewegen, wohnen, Pokorny 639; vgl. idg. *kel- (1), *kelý-, V., Adj., ragen, hoch, Pokorny 544; L.: Frisk 1, 257 boukr£nion (bukránion), gr., N.: nhd. Ochsenkopf; E.: s. boàj (bðs), kr©n…on (kraníon) boula‹oj (bulaios), gr., Adj.: nhd. zur Beratung gehörig; E.: s. boul» (bul›); L.: Frisk 1, 258 boule…a (buleía), gr., F.: nhd. Ratsherrenwürde; E.: s. bouleÚein (buleúein), boul» (bul›); L.: Frisk 1, 258 boule‹on (buleion), gr., N.: nhd. Rathaus; E.: s. bouleÚein (buleúein), boul» (bul›); L.: Frisk 1, 258 boÚlesqai (búlesthai), gr., V.: nhd. wollen (V.), wünschen, begehren; E.: vgl. idg. *gÝel(2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; L.: Frisk 1, 258 bouleÚein (buleúein), gr., V.: nhd. raten, beraten (V.), Mitglied des Rats sein (V.); Vw.: s. dia- (dia), ™pi- (epi), meta- (meta), pro- (pro), sum- (sym), sunepi- (synepi); E.: s. boul» (bul›); L.: Frisk 1, 258 boÚleuma (búleuma), gr., N.: nhd. Beschluss, Entschluss, Plan; Vw.: s. pro- (pro); E.: s. bouleÚein (buleúein), boul» (bul›); L.: Frisk 1, 258 boÚleum£tion (buleumátion), gr., N.: nhd. Plänchen, kleiner Plan; E.: s. boÚleuma (búleuma), bouleÚein (buleúein), boul» (bul›) bouleÚsqai (buleústhai), gr., V.: nhd. sich beraten (V.); E.: s. boul» (bul›) boÚleusij (búleusis), gr., F.: nhd. Beratung, Anschlag; E.: s. bouleÚein (buleúein), boul» (bul›); L.: Frisk 1, 258 bouleut»rion (buleut›rion), gr., N.: nhd. Rathaus, Ratsversammlung; E.: s. boul» (bul›); W.: lat. bðleutÐrium, M., Rathaus; L.: Frisk 1, 259 bouleut»rioj (buleut›rios) (1), gr., Adj.: nhd. beratend; E.: s. boul» (bul›) bouleut»rioj (buleut›rios) (2), gr., M.: nhd. Ratgeber, Berater; E.: s. boul» (bul›); L.: Frisk 1, 258 bouleut»j (buleut›s), gr., M.: nhd. Mitglied des Rates, Ratsherr; E.: s. boul» (bul›); W.: lat. bðleuta, M., Ratsherr; L.: Frisk 1, 258 bouleutikÒj (buleutikós), gr., Adj.: nhd. beratend, den Senat betreffend; E.: s. boul» (bul›); L.: Frisk 1, 258 boul» (bul›), bwl£ (bælá), gr., F.: nhd. Beratung, Rat, Wunsch, Wille, Absicht; Vw.: s. pro- (pro); E.: vgl. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; W.: lat. bðlÐ, F., Ratsversammlung, Rat; L.: Frisk 1, 258 boul»eij (bul›eis), gr., Adj.: nhd. wohlberaten (Adj.); E.: s. bouleÚein (buleúein), boul» (bul›); L.: Frisk 1, 258 boÚlhma (búlÐma), gr., N.: nhd. Wille, Absicht, Testament; E.: s. boÚlesqai (búlesthai); L.: Frisk 1, 258 boÚlhsij (búlÐsis), gr., F.: nhd. Wille, Absicht, Testament; E.: s. boÚlesqai (búlesthai); L.: Frisk 1, 258 boulim…a (bulimía), gr., F.: nhd. Heißhunger, Ochsenhunger; E.: s. boulimi©n (bulimian), boÚlimoj (búlimos); L.: Frisk 1, 258 boulimi©n (bulimian), gr., V.: nhd. Heißhunger haben, Heißhunger bekommen; E.: s. boÚlimoj (búlimos); W.: lat. bðlÆmõre, V., Heißhunger bekommen, heißhungerig werden; L.: Frisk 1, 258 boÚlimoj (búlimos), gr., M.: nhd. Heißhunger; E.: Vorderglied von idg. *gÝou-, *gÝo-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; W.: lat. bðlÆmus, M., Heißhunger; L.: Frisk 1, 258 176 boulutÒj (bulytós), gr., M.: nhd. Zeit des Ausspannens der Rinder, Abend; E.: s. boàj (bðs), lÚein (l‹ein); L.: Frisk 1, 259 boulÒmenoj (bulómenos), gr., M.: nhd. jeder beliebige; E.: s. boÚlesqai (búlesthai) boÚmastoj (búmastos), gr., F.: nhd. großbeerige Traubenart; E.: s. boàj (bðs), m£stoj (mástos); W.: lat. bðmastus, F., großbeerige Traubenart boumolgÒj (bumolgós), gr., M.: nhd. Kuhmelker; E.: s. boàj (bðs), ¢mšlgein (amélgein) bouni£j (buniás), gr., Sb.: nhd. eine Rübenart; E.: s. idg. *beu- (2), *bu-, *bheÈ-, *bhÈ-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98? boun…zein (bunízein), gr., V.: nhd. häufen; E.: s. idg. *beu- (2), *bu-, *bheÈ-, *bhÈ-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98?; L.: Frisk 1, 260 boÚnion (búnion), gr., N.: nhd. eine Doldenpflanze; E.: s. idg. *beu- (2), *bu-, *bheÈ-, *bhÈ-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98? boànij (bðnis), gr., Adj.: nhd. hügelig; E.: s. bounÒj (bunós); L.: Frisk 1, 260 bounoeid»j (bunoeid›s), gr., Adj.: nhd. hügelartig; E.: s. bounÒj (bunós), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 260 bounÒmoj (bunómos), gr., Adj.: nhd. Rinder weidend, aus weidenden Rindern bestehend; E.: s. boàj (bðs), nšmein (némein) bounÒj (bunós), gr., M.: nhd. Hügel, Anhöhe; E.: s. idg. *beu- (2), *bu-, *bheÈ-, *bhÈ-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98?; L.: Frisk 1, 260 boÚpaij (búpais), gr., M.: nhd. großes Junges, Mutterbrust, Euter; E.: s. boàj (bðs), pa‹j (pais); W.: lat. bðpaeda, M., großes Junges; W.: lat. bðpaes, M., großes Junges boàj (bðs), bîj (bæs), gr., F.: nhd. Kuh, Rind, Ochse; E.: idg. *gÝou-, *gÝo-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; L.: Frisk 1, 260 bousšlinon (busélinon), gr., N.: nhd. Ochseneppich?; E.: s. boàj (bðs), sšl‹non (sélinon) bousÒj (busós), gr., F.: nhd. Rindertrift; E.: s. boàj (bðs); L.: Frisk 1, 261 boust£sion (bustásion), gr., N.: nhd. Rinderstall; E.: s. boàj (bðs); W.: s. lat. bostar, N., Rinderstall, Ochsenstall boustrofhdÒn (bustrophÐdón), gr., N.: nhd. Wenden der Ochsen beim Pflügen; E.: s. boàj (bðs), stršfein (stréphein) boÚthj (bútÐs), gr., M.: nhd. Rinderhirt; E.: s. boàj (bðs); L.: Frisk 1, 260 boàtij (bðtis), boàttij (bðttis), gr., F.: nhd. Fass in Form eines abgestumpften Kegels; E.: Fremdwort, vgl. lat. buttis; L.: Frisk 1, 261 boÚtomon (bútomon), gr., N.: nhd. eine Sumpfpflanze, Galgant; E.: s. boàj (bðs), tšmnein (témnein); W.: s. lat. bðtomon, N., Sumpfpflanze, Galgant? boÚtomoj (bútomos), gr., M.: nhd. eine Sumpfpflanze, Galgant; E.: s. boàj (bðs), tšmnein (témnein); W.: s. lat. bðtomos, F., Sumpfpflanze, Galgant? boàttij (bðttis), gr., F.: Vw.: s. boàtij (bðtis) boÚtàron (bútyron), gr., N.: nhd. Butter, Kuhquark; Hw.: s. boàj (bðs); E.: vgl. idg. *gÝou-, *gÝo-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; idg. *tÐu-, *týu-, *teøý-, *tøæ-, *tÈ-, *teøh2-, V., schwellen, Pokorny 1080; W.: lat. bðt‘rum, N., Butter; ae. butere, sw. F. (n), Butter; W.: lat. bðt‘rum, N., Butter; afries. butera, botera, M., Butter; W.: lat. bðt‘rum, N., Butter; ahd. butira 3, F., Butter; mhd. buter, sw. F., sw. M., Butter; nhd. Butter, F., Butter, DW 2, 582; L.: Frisk 1, 261, Walde/Hofmann 1, 125, Kluge s. u. Butter boèn (ouæn), gr., M.: nhd. Kuhstall; E.: s. boàj (bðs); L.: Frisk 1, 260 boîpij (boæpis), gr., Adj.: nhd. kuhäugig; E.: s. boàj (bðs), Ôy (óps); W.: lat. boæpis, Adj., ochsenäugig, mit stark hervortretenden Augen boèthj (boætÐs), gr., M.: nhd. Ochsentreiber, Pflüger, Bootes (Sternbild); E.: s. boàj (bðs) 177 brabe‹on (brabeion), gr., N.: nhd. Kampfpreis; E.: s. brabeÚj (brabeús); W.: lat. brabÐum, brabÆum, N., Kampfpreis brabeÚein (brabeúein), gr., V.: nhd. Kampfrichter sein (V.), entscheiden, bestimmen; Vw.: s. kata- (kata); E.: s. brabeÚj (brabeús); L.: Frisk 1, 261 brabeÚj (brabeús), gr., M.: nhd. Kampfrichter, Anführer; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 261 brabeut»j (brabeut›s), gr., M.: nhd. Kampfrichter, Anführer; E.: s. brabeÚj (brabeús); W.: lat. brabeuta, M., Kampfaufseher, Kampfrichter, Preisausteiler; L.: Frisk 1, 261 br£bulon (brábylon), gr., N.: nhd. Schlehe; Hw.: s. br£buloj (brábylos); E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 261 br£buloj (brábylos), gr., F.: nhd. Schlehdorn; Hw.: s. br£bulon (brábylon); E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 261 bragcalšoj (branchaléos), gr., Adj.: nhd. heiser; E.: s. br£gcoj (bránchos); L.: Frisk 1, 262 bragc©n (branchan), gr., V.: nhd. heiser sein (V.); E.: s. idg. *brangh-?, *brongh-?, Adj., heiser?, Pokorny 103; L.: Frisk 1, 262 br£gch (bránchÐ), gr., F.: nhd. Heiserkeit; E.: s. br£gcoj (bránchos); L.: Frisk 1, 262 br£gcion (bránchion), gr., N.: nhd. Fischkieme; E.: s. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474?; W.: lat. brachnia, F., Kieme, Kiefer (M.) des Fisches br£gcoj (bránchos), gr., M.: nhd. Heiserkeit; E.: s. idg. *brangh-?, *brongh-?, Adj., heiser?, Pokorny 103; L.: Frisk 1, 292 bragcèdhj (branchædÐs), gr., Adj.: nhd. der Heiserkeit anheimgefallen; E.: s. br£gcoj (bránchos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 262 brade…a (bradeía), gr., F.: nhd. Säumerin; E.: s. bradÚj (brad‹s) bradinÒj (bradinós), gr., Adj.: nhd. schlank, beweglich; Hw.: s. ∙adinÒj (rhadinós); E.: s. idg. *øered-, *øred-, V., sich biegen, neigen, schwanken, Pokorny 1153; vgl. idg. *øer- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152 br£doj (brádos), gr., N.: nhd. Langsamkeit; E.: s. bradÚj (brad‹s) bradÚnein (brad‹nein), gr., V.: nhd. verlangsamen, verzögern, zögern, säumen (V.) (1); Vw.: s. ™pi- (epi); E.: s. bradÚj (brad‹s); L.: Frisk 1, 262 bradÚporoj (brad‹poros), gr., Adj.: nhd. langsam gehend; E.: s. bradÚj (brad‹s), pe…rein (peírein) bradÚpouj (brad‹pus), gr., Adj.: nhd. langsam schreitend; E.: s. bradÚj (brad‹s), poÚj (pús) bradÚj (brad‹s), gr., Adj.: nhd. langsam, träge; E.: s. idg. *gÝer- (2), *gÝerý-, *gÝerýu-, Adj., schwer, Pokorny 476?; L.: Frisk 1, 262 bradut»j (bradyt›s), gr., F.: nhd. Langsamkeit, Schwerfälligkeit; E.: s. bradÚj (brad‹s); L.: Frisk 1, 262 br£qu (bráthy), gr., N.: nhd. Sebenbein; E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 263 br£kana (brákana), gr., Sb.: nhd. wildes Gemüse; E.: s. idg. *mrk-?, Sb., Wurzel?, Möhre?, Pokorny 750 brake‹n (brakein), gr., V.: nhd. zusammengehen; E.: s. idg. *mer¨-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739; L.: Frisk 1, 263 br£keton (bráketon), gr., N.: nhd. Menge?; E.: vgl. idg. *mer¨-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739 br£koj (brákos), gr. (äol.), N.: Vw.: s. ∙£koj (rhákos) 178 br£ptein (bráptein), gr., V.: nhd. essen, fressen; E.: vgl. idg. *mer¨-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739; L.: Frisk 1, 263 br£sma (brásma), gr., N.: nhd. Aufschütteln, Sieden; E.: s. br£ssein (brássein); L.: Frisk 1, 263 brasmat…aj (brasmatías), gr., M.: nhd. Art Erdbeben; E.: s. br£ssein (brássein); W.: lat. brasmatia, M., Erderschütterung br£smoj (brásmos), gr., M.: nhd. Sieden; Hw.: s. br£ssein (brássein); E.: s. idg. *merýdh-?, *mrõdh-?, V., sprudeln?, schütteln?, Pokorny 738; L.: Frisk 1, 263 br£ssein (brássein), br£ttein (bráttein), gr., V.: nhd. sieden, worfeln, schütteln; Vw.: s. ™k- (ek); E.: idg. *merýdh-?, *mrõdh-?, V., sprudeln?, schütteln?, Pokorny 738; L.: Frisk 1, 263 br£sswn (brássæn), gr., Adj. (Komp.): nhd. kürzere, schwächere; E.: s. bracÚj (brach‹s) brast»r (brast›r), gr., M.: nhd. Getreideschwinge; E.: s. br£ssein (brássein); L.: Frisk 1, 263 br£sthj (brástÐs), gr., M.: nhd. Erdbeben; E.: s. br£ssein (brássein); L.: Frisk 1, 263 brat£nh (bratánÐ), gr., F.: Vw.: s. ∙at£nh (rhatánÐ) br£ttein (bráttein) (1), gr., V.: nhd. vermehren; E.: vgl. idg. *mer¨-, V., fassen, ergreifen, Pokorny 739 br£ttein (bráttein) (2), gr. (att.), V.: Vw.: s. br£ssein (brássein) braàkoj (braukos), gr. (kret.), M.: Vw.: s. broàkoj (brðkos) br£ceon (bracheon), gr., N.: nhd. seichte Stelle; Hw.: s. bracÚj (brach‹s); E.: s. idg. *mre•hu-, *m¥•hu-, Adj., kurz, Pokorny 750 braciÒnion (brachiónion), gr., N.: nhd. Armspange; E.: s. brac…wn (brachíæn); L.: Frisk 1, 264 bracionist»r (brachionist›r), gr., M.: nhd. Ohrgehänge; E.: s. brac…wn (brachíæn); L.: Frisk 1, 264 brac…wn (brachíæn), gr., M.: nhd. Oberarm, Arm; Hw.: s. bracÚj (brach‹s); E.: s. idg. *mre•hu-, *m¥•hu-, Adj., kurz, Pokorny 750; W.: lat. brachium, bracchium, N., Unterarm, Arm; it. braccio, M., Arm; nhd. Pratze, F., Pratze; W.: lat. brachium, bracchium, N., Unterarm, Arm; s. it. (viola da) braccio, F., Bratsche; nhd. Bratsche, F., Bratsche; W.: lat. brachium, bracchium, N., Unterarm, Arm; s. ahd. brezila* 4, brezzila*, sw. F. (n), Brezel; mhd. prÐzel, prÐzile, prÐzilÐ?, sw. F., Brezel; nhd. Bretzel, Brezel, F., Brezel, DW 2, 379; W.: lat. brachium, bracchium, N., Unterarm, Arm; s. ahd. brezita 6, brezzita*, sw. F. (n), Brezel, Kuchen; nhd. (schwäb.) Bretzel, F., Brezel, Kuchen, Fischer 1, 1411; W.: lat. brachium, bracchium, N., Unterarm, Arm; s. ahd. brezitella 6, brezzitella*, st. F. (æ)?, sw. F. (n), Brezel, Kuchen; mhd. mrÐzel, F., Brezel; nhd. Brezel, F., Brezel; L.: Frisk 1, 264, Kluge s. u. Bratsche, Brezel, Pratze br£coj (bráchos), gr., N.: nhd. seichte Stelle, Untiefe; E.: s. bracÚj (brach‹s) braculoge‹n (brachylogein), gr., V.: nhd. kurz reden, sich kurz ausdrücken; E.: s. bracÚj (brach‹s), lÒgoj (lógos) braculog…a (brachylogía), gr., F.: nhd. kurze Redeweise, Kürze im Ausdruck, Bündigkeit; E.: s. bracÚj (brach‹s), lÒgoj (lógos) braculÒgoj (brachylógos), gr., Adj.: nhd. kurz im Ausdruck gehalten, bündig, wortarm; E.: s. bracÚj (brach‹s), lÒgoj (lógos) bracÚnein (brach‹nein), gr., V.: nhd. verkürzen, kurz aussprechen; E.: s. bracÚj (brach‹s) bracupÒthj (brachypótÐs), gr., M.: nhd. Wenigtrinker?; E.: s. bracÚj (brach‹s), pÒtoj (pótos); W.: lat. brachypota, M., Wenigtrinker bracÚj (brach‹s), gr., Adj.: nhd. kurz, klein. wenig, gering; Vw.: s. d…- (dí), ØpÒ- (hypó); E.: idg. *mre•hu-, *m¥•hu-, Adj., kurz, Pokorny 750; L.: Frisk 1, 264 179 bracusÚllaboj (brachys‹llabos, gr., Adj.: nhd. kurzsilbig; E.: s. bracÚj (brach‹s), sullab» (syllab›); W.: lat. brachysyllabus, Adj., kurzsilbig bracÚthj (brach‹tÐs), gr., F.: nhd. Kürze, Beschränktheit; E.: s. bracÚj (brach‹s); L.: Frisk 1, 264 bršgma (brégma), gr., N.: nhd. Vorderkopf; Hw.: s. bršcma (bréchma); E.: idg. *mreghmno-, *mreghmo-, Sb., Hirnschale, Hirn, Gehirn, Pokorny 750; L.: Frisk 1, 266 bršmein (brémein), gr., V.: nhd. brausen, rauschen, tosen, toben; Vw.: s. ™pi- (epi); E.: idg. *bherem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; s. idg. *bher- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135; L.: Frisk 1, 264 bršnqoj (brénthos), gr., M.: nhd. Stolz, ein Wasservogel; Hw.: s. brenqÚesqai (brenth‹esthai); E.: s. idg. *gÝrendh-, V., Sb., schwellen, Schwellung, Erhöhung, Brust, Pokorny 485; L.: Frisk 1, 266 brenqÚesqai (brenth‹esthai), gr., V.: nhd. sich brüsten, sich stolz gebärden; Hw.: s. bršnqoj (brénthos); E.: s. idg. *gÝrendh-, V., Sb., schwellen, Schwellung, Erhöhung, Brust, Pokorny 485; W.: s. mhd. branc, st. M., st. N., Prahlen, Prunken, Prangen; L.: Frisk 1, 266 bršqaj (bréthas), gr., N.: nhd. hölzernes Götterbild; E.: ohne Etymologie?; L.: Frisk 1, 266 breàkoj (breukos), gr., M.: Vw.: s. broàkoj (brðkos) brefikÒj (brephikós), gr., Adj.: nhd. kindisch; E.: s. bršfoj (bréphos); L.: Frisk 1, 266 brefÒqen (brephóthen), gr., Adv.: nhd. von Kindheit an; E.: s. bršfoj (bréphos); L.: Frisk 1, 266 bršfoj (bréphos), gr., M.: nhd. Embryo, ungeborenes Junges; E.: idg. *gÝrebh-, Sb., Kind, Junges, Pokorny 485; L.: Frisk 1, 266 brefotrofe‹on (brephotropheion), gr., N.: nhd. Findelhaus?; E.: s. bršfoj (bréphos), trofe‹n (trophein); W.: lat. brephotrophÐum, N., Findelhaus brefotrÒfoj (brephotróphos), gr., M.: nhd. Waisenvater?; E.: s. bršfoj (bréphos), trofe‹n (trophein); W.: lat. brephotrophus, M., Waisenvater brefÚllion (breph‹llion), gr., N.: nhd. Leibesfrucht; E.: s. bršfoj (bréphos); L.: Frisk 1, 266 brefèdhj (brephædÐs), gr., Adj.: nhd. kindisch; E.: s. bršfoj (bréphos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 266 bršcein (bréchein), gr., V.: nhd. benetzen, befeuchten, übergießen; Vw.: s. dia- (dia), kata- (kata), Øpo- (hypo); E.: idg. *meregh-, V., benetzen, berieseln, Pokorny 738; L.: Frisk 1, 267 bršcma (bréchma), gr., N.: nhd. Vorderkopf; Hw.: s. bršgma (brégma); E.: idg. *mreghmno-, *mreghmo-, Sb., Hirnschale, Hirn, Gehirn, Pokorny 750; L.: Frisk 1, 266 bršcmoj (bréchmos), gr., M.: nhd. Vorderkopf, Oberschädel; Hw.: s. bršgma (brégma); E.: idg. *mreghmno-, *mreghmo-, Sb., Hirnschale, Hirn, Gehirn, Pokorny 750; L.: Frisk 1, 266 br…- (brí), gr., Präf.: nhd. groß, stark; Hw.: s. briarÒj (briarós), br…qein (bríthein), briqÚj (brith‹s), br…mh (brímÐ); Vw.: s. -£rewj (áreæs); E.: idg. *gÝerÂ-?, Adj., schwer, Pokorny 477; s. idg. *gÝer- (2), *gÝerý-, *gÝerýu-, Adj., schwer, Pokorny 476; L.: Frisk 1, 267 Bri£rewj (Briáreæs), gr., M.: nhd. »großen Schaden Bringender« (Beiname eines Riesen; E.: s. br…- (brí), ¥roj (áros) (2) briarÒj (briarós), gr., Adj.: nhd. fest, stark, wuchtig, schwer; E.: s. idg. *gÝerÂ-?, Adj., schwer, Pokorny 477; vgl. idg. *gÝer- (2), *gÝerý-, *gÝerýu-, Adj., schwer, Pokorny 476; L.: Frisk 1, 268 br…zein (brízein), gr., V.: nhd. schlafen, untätig sein (V.) schwerfällig sein (V.); E.: s. idg. *gÝrei•-, V., schlafen?, träumen?, Pokorny 485, oder Anknüpfung an br…- (brí); L.: Frisk 1, 268 180 bri»puoj (bri›pyos), gr., Adj.: nhd. laut rufend, brüllend; E.: s. br…- (brí), ºpÚein (Ðp‹ein) br…qein (bríthein), gr., V.: nhd. großes Gewicht haben, schwer sein (V.), große Wucht haben, belastet sein (V.); Vw.: s. ™pi- (epi), kata- (kata); E.: s. idg. *gÝerÂ-?, Adj., schwer, Pokorny 477; vgl. idg. *gÝer- (2), *gÝerý-, *gÝerýu-, Adj., schwer, Pokorny 476; L.: Frisk 1, 268 br‹qoj (brithos), gr., F.: nhd. Schwere, Last, Wucht; E.: s. idg. *gÝerÂ-?, Adj., schwer, Pokorny 477; vgl. idg. *gÝer- (2), *gÝerý-, *gÝerýu-, Adj., schwer, Pokorny 476; L.: Frisk 1, 268 briqosÚnh (brithos‹nÐ), gr., F.: nhd. Schwere, Last, Wucht; E.: s. br…qein (bríthein); L.: Frisk 1, 268 briqÚj (brith‹s), gr., Adj.: nhd. schwer, lastend, wuchtig; E.: idg. *gÝerÂ-?, Adj., schwer, Pokorny 477; s. idg. *gÝer- (2), *gÝerý-, *gÝerýu-, Adj., schwer, Pokorny 476 brim©sqai (brimasthai), gr., V.: nhd. zürnen, vor Zorn schnauben; E.: s. br…mh (brímÐ); L.: Frisk 1, 269 br…mh (brímÐ), gr., F.: nhd. Wucht, Angriff, Zorn; Hw.: s. brimoàsqai (brimðsthai); E.: s. idg. *gÝerÂ-?, Adj., schwer, Pokorny 477?; vgl. idg. *gÝer- (2), *gÝerý-, *gÝerýu-, Adj., schwer, Pokorny 476?; L.: Frisk 1, 269 brimÒj (brimós), gr., Adj.: nhd. groß, gewaltig; Vw.: s. Ô- (o); E.: s. idg. *gÝerÂ-?, Adj., schwer, Pokorny 477; vgl. idg. *gÝer- (2), *gÝerý-, *gÝerýu-, Adj., schwer, Pokorny 476 brimoàsqai (brimðsthai), gr., V.: nhd. schwer zürnen; Hw.: s. br…mh (brímÐ); E.: s. idg. *gÝerÂ-?, Adj., schwer, Pokorny 477?; vgl. idg. *gÝer- (2), *gÝerý-, *gÝerýu-, Adj., schwer, Pokorny 476? brinde‹n (brindein), gr., V.: nhd. zornig werden, zornig sein (V.); E.: s. idg. *gÝerÂ-?, Adj., schwer, Pokorny 477?; vgl. idg. *gÝer- (2), *gÝerý-, *gÝerýu-, Adj., schwer, Pokorny 476? br…sda (brísda), gr. (lesb.), Sb.: nhd. Wurzel; E.: s. idg. *øerõd-, *ørõd-, *øerýd-, *ørýd-, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167 BritÒmartij (Britómartis), gr. (kret.), F.=PN: nhd. Britomartis (kretischer Name der Artemis); E.: vgl. idg. *merØo-, M., junger Mann, Pokorny 738; L.: Frisk 1, 269 brogc…h (bronchíÐ), gr., F.: nhd. Luftröhre; E.: s. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474?; L.: Frisk 1, 269 brÒgcion (brónchion), gr., N.: nhd. Bronchie; E.: s. brÒgcoj (brónchos); W.: lat. bronchium, N., Bronchie, Luftröhrenast; nhd. Bronchie, F., Bronchie, Luftröhrenast; L.: Frisk 1, 269, Kluge s. u. Bronchie brogcok»lh (bronchok›lÐ), gr., F.: nhd. Lungengeschwulst?; E.: s. brÒgcoj (brónchos), k»lh (k›lÐ) brÒgcoj (brónchos), gr., M.: nhd. Luftröhre; E.: s. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474?; L.: Frisk 1, 269 brogcwt»r (bronchæt›r), gr., M.: nhd. Halsöffnung eines Kleides; E.: s. brÒgcoj (brónchos) brome‹n (bromein), gr., V.: nhd. rauschen, summen; E.: s. bršmein (brémein); L.: Frisk 1, 265 brÒmoj (brómos) (1), gr., M.: nhd. Getöse, Geräusch (N.) (1), Prasseln; Hw.: s. bršmein (brémein); E.: s. idg. *bherem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; vgl. idg. *bher- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135; L.: Frisk 1, 264 brÒmoj (brómos) (2), gr., M.: nhd. Hafer; Hw.: s. bršmein (brémein); E.: s. brÒmoj (brómos) (1); W.: mlat. bromus, M., Hafer bronta‹oj (brontaios), gr., Adj.: nhd. donnernd; E.: s. bront» (bront›); L.: Frisk 1, 265 181 bront©n (brontan), gr., V.: nhd. donnern; Vw.: s. kata- (kata); E.: s. bront» (bront›) bront» (bront›), gr., F.: nhd. Donner; E.: s. idg. *bherem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; vgl. idg. *bher- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135; L.: Frisk 1, 265 bront»sioj (bront›sios), gr., M.: nhd. Donnerzeichen; E.: s. bront» (bront›); W.: lat. frontÐsia, F., Donnerzeichen und Blitzzeichen broxai (broxai), gr., V. (Aor.): nhd. verschlang; E.: idg. *gÝrÅgh-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 475; s. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474; L.: Frisk 1, 270 brÒxh (bróxÐ), gr., F.: nhd. Kehle (F.) (1)?, Schlund?; E.: s. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474 brot»sioj (brot›sios), gr., Adj.: nhd. zu den Sterblichen gehörig, menschlich; E.: s. brÒtoj (brótos); L.: Frisk 1, 271 brotÒeij (brotóeis), gr., Adj.: nhd. blutig, blutbespritzt; E.: s. brÒtoj (brótos) brotÒj (brotós), gr., Adj.: nhd. sterblich; Vw.: s. ¥m- (am), pleistÒm- (pleistóm); E.: s. idg. *mer- (4), *merý-, V., sterben, Pokorny 735; L.: Frisk 1, 271 brÒtoj (brótos), gr., M.: nhd. Blut, Blutschmutz; E.: s. idg. *mer- (4), *merý-, V., sterben, Pokorny 735; L.: Frisk 1, 271 brotoskÒpoj (brotoskópos), gr., Adj.: nhd. Menschen beobachtend; E.: s. brotÒj (brotós), skope‹n (skopein) brotoàn (brotðn), gr., V.: nhd. mit Blut besudeln; E.: s. brÒtoj (brótos) broàkoj (brðkos), breàkoj (breukos), braàkoj (braukos), brÚkoj (br‹kos), gr., M.: nhd. Heuschrecke; Hw.: s. broàcoj (brðchos); E.: s. idg. *breuk-, V., springen, schnellen, Pokorny 103?; L.: Frisk 1, 271 broàcoj (brðchos), gr., M.: nhd. ungeflügelte Heuschreckenart; Hw.: s. broàkoj (brðkos); E.: s. idg. *breuk-, V., springen, schnellen, Pokorny 103?; W.: lat. brðchus, M., ungeflügelte Heuschreckenart; ae. broc (4), Sb., Heuschrecke brocetÒj (brochetós), gr., M.: nhd. Benetzung, Regen (M.); Hw.: s. bršcein (bréchein); E.: s. idg. *meregh-, V., benetzen, berieseln, Pokorny 738; L.: Frisk 1, 267 broc» (broch›), gr., F.: nhd. Benetzung, Regen (M.); Hw.: s. bršcein (bréchein); E.: s. idg. *meregh-, V., benetzen, berieseln, Pokorny 738; L.: Frisk 1, 267 brocq…zein (brochthízein), gr., V.: nhd. einen Schluck nehmen; Vw.: s. kata- (kata); E.: s. brÒcqoj (bróchthos); L.: Frisk 1, 270 brÒcqoj (bróchthos), gr., M.: nhd. Kehle (F.) (1), Schlund; E.: s. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474; L.: Frisk 1, 270 brocqèdhj (brochthædÐs), gr., Adj.: nhd. seicht, untief; E.: s. brÒcqoj (bróchthos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 270 broc…j (brochís), gr., F.: nhd. Masche (F.) (1); Hw.: s. brÒcoj (bróchos); E.: s. idg. *meregh-, *merýgh-, V., Sb., flechten, binden, Masche (F.) (1), Schnur (F.) (1), Schlinge, Pokorny 733; vgl. idg. *mer- (1), V., Sb., flechten, binden, Schnur (F.) (1), Masche (F.) (1), Schlinge, Pokorny 733 brocmÒj (brochmós), gr., M.: nhd. Benetzen; E.: s. bršcein (bréchein); L.: Frisk 1, 267 brÒcoj (bróchos), gr., M.: nhd. Strick (M.) (1), Schlinge, Masche (F.) (1); E.: s. idg. *meregh-, *merýgh-, V., Sb., flechten, binden, Masche (F.) (1), Schnur (F.) (1), Schlinge, Pokorny 733; vgl. idg. *mer- (1), V., Sb., flechten, binden, Schnur (F.) (1), Masche (F.) (1), Schlinge, Pokorny 733; L.: Frisk 1, 272 brocwtÒj (brochætós), gr., Adj.: nhd. aus Schlingen bestehend; E.: s. brÒcoj (bróchos); L.: Frisk 1, 272 bru£zein (bryázein), gr., V.: nhd. sprudeln, übervoll sein (V.), sprossen, treiben; E.: s. bràein (bryein); L.: Frisk 1, 274 182 brÚgdhn (br‹gdÐn), gr., Adj.: nhd. beißend; Hw.: s. brÚcein (br‹chein); E.: s. idg. *gÝrÐu•h-, *gÝrÈ•h-, V., knirschen, nagen, beißen, Pokorny 485 brugmÒj (brygmós), gr., M.: nhd. Zähneknirschen, Knirschen; Hw.: s. brÚcein (br‹chein); E.: s. idg. *gÝrÐu•h-, *gÝrÈ•h-, V., knirschen, nagen, beißen, Pokorny 485; L.: Frisk 1, 272 bràein (bryein), gr., V.: nhd. sprudeln, übervoll sein (V.), sprossen, treiben; E.: s. idg. *gÝeru-, Sb., Stange, Spieß (M.) (1), Pokorny 479?; L.: Frisk 1, 274 brÚkein (br‹kein), gr., V.: nhd. beißen, zerbeißen; Vw.: s. ™pi- (epi); Hw.: s. brÚcein (br‹chein); E.: idg. *gÝrÐu•h-, *gÝrÈ•h-, V., knirschen, nagen, beißen, Pokorny 485; L.: Frisk 1, 272 brÚkoj (br‹kos), gr., M.: Vw.: s. broàkoj (brðkos) brÚon (br‹on), gr., N.: nhd. Moos, Seemoos; Hw.: s. bràein (bryein); E.: vgl. idg. *gÝeru-, Sb., Stange, Spieß (M.) (1), Pokorny 479?; L.: Frisk 1, 274 brÚsij (br‹sis), gr., F.: nhd. Sprossen (N.), Sprudeln; E.: s. bràein (bryein); L.: Frisk 1, 274 brusmÒj (brysmós), gr., M.: nhd. Sprossen (N.), Sprudeln; E.: s. bràein (bryein); L.: Frisk 1, 274 bràtoj (brytos), gr., N.: nhd. Gerstenbier; E.: aus dem Thrak.; L.: Frisk 1, 273 bruc©sqai (brychasthai), gr., V.: nhd. brüllen, heulen; E.: Herkunft unklar, onomastischer Einfluss?; L.: Frisk 1, 273 brÚcein (br‹chein), gr., V.: nhd. mit den Zähnen knirschen, beißen; Hw.: s. brÚkein (br‹kein); E.: idg. *gÝrÐu•h-, *gÝrÈ•h-, V., knirschen, nagen, beißen, Pokorny 485; L.: Frisk 1, 274 brucetÒj (brychetós), gr., M.: nhd. kaltes Fieber; Hw.: s. brÚcein (br‹chein); E.: vgl. idg. *gÝrÐu•h-, *gÝrÈ•h-, V., knirschen, nagen, beißen, Pokorny 485 bruc» (brych›), gr., F.: nhd. Zähneklappern; E.: s. brÚcein (br‹chein); L.: Frisk 1, 274 brucht»r (brychÐt›r), gr., M.: nhd. Brüller; E.: s. bruc©sqai (brychasthai); L.: Frisk 1, 273 brucht»j (brychÐt›s), gr., M.: nhd. Brüller; E.: s. bruc©sqai (brychasthai); L.: Frisk 1, 273 bruchtikÒj (brychÐtikós), gr., Adj.: nhd. brüllend; E.: s. bruc©sqai (brychasthai); L.: Frisk 1, 273 brÚcioj (br‹chios), gr., Adj.: nhd. unterseeisch, seeisch; Vw.: s. Øpo- (hypo); E.: von einem *brÚx (br‹x), Sb., Wasser, Meerestiefe; weitere Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 273 bruèdhj (bryædÐs), gr., Adj.: nhd. moosähnlich, katzenähnlich; E.: s brÚon (br‹on), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 274 bruwn…a (bryænía), gr., F.: nhd. schwarze weiße Weinrebe; E.: s. brÚon (br‹on); W.: lat. bryænia, F., Stickwurz, Gichtrübe, Zaunrübe brîma (bræma), gr., N.: nhd. Speise, Essen (N.), Zernagen, Zerfressen; E.: s. idg. *gÝer(1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474; L.: Frisk 1, 236 brwme‹n (bræmein), gr., V.: nhd. übel riechen, stinken; E.: s. brîmoj (bræmos); L.: Frisk 1, 275 brèmh (bræmÐ), gr., F.: nhd. Speise, Essen (N.), Zernagen, Zerfressen; E.: s. idg. *gÝer(1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474 brîmoj (bræmos), gr., M.: nhd. Gestank; E.: s. idg. *bherem- (2), V., brummen, summen, Pokorny 142; vgl. idg. *bher- (4), V., brummen, summen, Pokorny 135; W.: lat. bræmus, M., Gestank; W.: nhd. Brom, N., Brom; L.: Frisk 1, 275, Kluge s. u. Brom brwmèdhj (bræmædÐs), gr., Adj.: nhd. stinkend, faul riechend; E.: s. brîmoj (bræmos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 275 brèsimoj (bræsimos), gr., Adj.: nhd. essbar; E.: s. bibrèskein (bibræskein) 183 brîsij (bræsis), gr., F.: nhd. Speise, Essen (N.), Zernagen, Zerfressen; Vw.: s. di£- (diá); E.: s. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474; L.: Frisk 1, 235 brwt»r (bræt›r), gr., M.: nhd. Esser; E.: s. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474; L.: Frisk 1, 236 brwtikÒj (brætikós), gr., Adj.: nhd. gefräßig; E.: s. brwt»r (bræt›r); L.: Frisk 1, 236 brwtÒn (brætón), gr., N.: nhd. Speise, Nahrung; E.: s. bibrèskein (bibræskein) brwtÒj (brætós), gr., Adj.: nhd. essbar; E.: s. bibrèskein (bibræskein) brwtÚj (bræt‹s), gr., F.: nhd. Speise, Essen (N.), Zernagen, Zerfressen; E.: s. bibrèskein (bibræskein); L.: Frisk 1, 235 bÚaj (b‹as), gr., M.: nhd. Uhu; E.: s. idg. *beu- (1), *bu-, *bheu-, *bhu-, V., dumpf schallen, Pokorny 97; L.: Frisk 1, 275 bÚein (b‹ein), gr., V.: nhd. stopfen, vollstopfen, anfüllen, verstopfen; Vw.: s. ™pi- (epi); E.: s. idg. *beu- (2), *bu-, *bheÈ-, *bhÈ-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98 bàza (byza), gr., F.: nhd. Uhu; E.: s. idg. *beu- (1), *bu-, *bheu-, *bhu-, V., dumpf schallen, Pokorny 97 Buz£ntion (Byzántion), gr., N.=ON: nhd. Byzanz; E.: Name vermutlich thrakischer Herkunft; W.: lat. B‘zantium, N.=ON, Byzanz bÚzein (b‹zein), gr., V.: nhd. wie ein Uhu schreien; Hw.: s. bàza (byza); E.: s. idg. *beu(1), *bu-, *bheu-, *bhu-, V., dumpf schallen, Pokorny 97 bÚzhn (b‹zÐn), gr., Adj.: nhd. vollstopfend, voll, dicht, gedrängt; Hw.: s. bÚein (b‹ein), bune‹n (bynein); E.: vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bheÈ-, *bhÈ-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; L.: Frisk 1, 277 buq…zein (bythízein), gr., V.: nhd. versenken, versinken; E.: s. buqÒj (bythós); L.: Frisk 1, 275 bÚqioj (b‹thios), gr., Adj.: nhd. in der Tiefe befindlich, zur Tiefe gehörig; E.: s. buqÒj (bythós); L.: Frisk 1, 275 buqismÒj (bythismós), gr., M.: nhd. Versenken; E.: s. buq…zein (bythízein), buqÒj (bythós); L.: Frisk 1, 275 buqÒj (bythós), bussÒj (byssos), gr., M.: nhd. Meerestiefe, Tiefe; E.: s. idg. *gÝõdh-, V., tauchen, sinken, Pokorny 465?, oder von idg. *dheub-, Adj., tief, hohl, Pokorny 267?; L.: Frisk 1, 275 bukan©n (bukanan), gr., V.: nhd. in das Horn blasen; E.: s. buk£nh (bykánÐ); L.: Frisk 1, 276 buk£nh (bykánÐ), gr., F.: nhd. Jagdhorn, Signalhorn; I.: Lw. lat. bðcina; E.: s. lat. bðcina, F., Horn, Waldhorn, Hirtenhorn, Kuhhorn; vgl. lat. bæs, F., M., Rind, Kuh, Ochse; idg. *gÝou-, *gÝo-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; lat. canere, V., singen, klingen, tönen; vgl. idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525 buk£nhma (bykánÐma), gr., N.: nhd. Trompeten (N.); E.: s. bukan©n (bukanan), buk£nh (bykánÐ); L.: Frisk 1, 276 bukan…zein (bukanízein), gr., V.: nhd. in das Horn blasen, trompeten; E.: s. buk£nh (bykánÐ); L.: Frisk 1, 276 bukanismÒj (bykanismós), gr., M.: nhd. dumpfer Ton (M.) (2); E.: s. bukan…zein (bukanízein), buk£nh (bykánÐ); L.: Frisk 1, 276 bukanist»j (bykanist›s), gr., M.: nhd. Trompeter; E.: s. bukan…zein (bukanízein), buk£nh (bykánÐ); L.: Frisk 1, 276 bÚkthj (b‹ktÐs), gr., Adj.: nhd. sausend, heulend; E.: s. idg. *beu- (1), *bu-, *bheu-, *bhu-, V., dumpf schallen, Pokorny 97; L.: Frisk 1, 276 184 bune‹n (bynein), gr., V.: nhd. stopfen, vollstopfen; Vw.: s. dia- (dia); E.: s. idg. *beu- (2), *bu-, *bheÈ-, *bhÈ-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; L.: Frisk 1, 276 bÚnh (b‹nÐ), gr., F.: nhd. Gerstenmalz; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 277 bÚxoj (b‹xos), gr., F.: nhd. Buchsbaum, Buchsbaumholz; W.: lat. buxus, F., Buchsbaum, Buchsbaumholz; an. bðss, M., Baumart; W.: lat. buxus, F., Buchsbaum, Buchsbaumholz; ae. box, M., N., Büchse, Buchsbaum; W.: lat. buxus, F., Buchsbaum, Buchsbaumholz; nhd. Buchs, M., Buchs, Buchsbaum; L.: Kluge s. u. Buchs bÚptein (b‹ptein), gr., V.: nhd. untertauchen, eintauchen; E.: idg. *gÝÐbh- (1), *gÝõbh-?, *gÝýbh-, V., tauchen, sinken, versenken, Pokorny 465 bÚrsa (b‹rsa), gr., F.: nhd. Fell; E.: s. berrÒj (berrós); W.: lat. byrsa, bursa, F., Fell; ae. burse, sw. F. (n), Bürse, (F.) (1), Beutel (M.) (1), Netzhaut; W.: lat. byrsa, bursa, F., Fell; as. bursa* 1, st. F. (æ)?, sw. F. (n)?, Börse (F.) (1); W.: lat. byrsa, bursa, F., Fell; ahd. bursa (2) 3, st. F. (æ)?, sw. F. (n)?, Börse (F.) (1), Geldbörse, Tasche; mhd. burse, st. F., sw. F., Börse (F.) (1), Beutel (M.) (1), zusammenlebende Genossenschaft und deren Haus; nhd. Burs, Burse, F., Beutel (M.) (1), Kosthaus der Studenten, Börse (F.) (1), DW 2, 846; W.: ae. purs, Sb., Börse (F.) (1); L.: Frisk 1, 277 burse‹on (byrseion), gr., N.: nhd. Gerbgrube; E.: s. bÚrsa (b‹rsa); L.: Frisk 1, 278 burseÚein (byrseúein), gr., V.: nhd. gerben; E.: s. bÚrsa (b‹rsa); L.: Frisk 1, 278 burseÚj (byrseús), gr., M.: nhd. Gerber; E.: s. bÚrsa (b‹rsa); L.: Frisk 1, 277 burs…nh (byrsínÐ), gr., F.: nhd. Lederriemen; E.: s. bÚrsa (b‹rsa) bursikÒj (byrsikós), gr., Adj.: nhd. ledern (Adj.), von Gerbern benutzt; E.: s. bÚrsa (b‹rsa); L.: Frisk 1, 277 bÚrsinoj (b‹rsinos), gr., Adj.: nhd. ledern (Adj.); E.: s. bÚrsa (b‹rsa); L.: Frisk 1, 277 bursopèlhj (byrsopælÐs), gr., M.: nhd. Lederhändler; E.: s. bÚrsa (b‹rsa), pwle‹n (pælein) bursoàn (byrsðn), gr., V.: nhd. mit Häuten bedecken; Vw.: s. kata- (kata); E.: s. bÚrsa (b‹rsa); L.: Frisk 1, 278 bursèdhj (byrsædÐs), gr., Adj.: nhd. ledern (Adj.); E.: s. bÚrsa (b‹rsa), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 277 bÚsma (b‹sma), gr., N.?: nhd. Pfropf; Hw.: s. bÚein (b‹ein), bune‹n (bynein); E.: vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bheÈ-, *bhÈ-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; L.: Frisk 1, 276 bÚssinon (b‹ssinon), gr., N.: nhd. Kleid aus Byssos; E.: s. bÚssoj (b‹ssos) bÚssinoj (b‹ssinos), gr., Adj.: nhd. aus feinem Leinen gemacht; E.: s. bÚssoj (b‹ssos); L.: Frisk 1, 278 bussodomeÚein (byssodomeúein), gr., V.: nhd. erdenken, heimlich erdenken; E.: s. buqÒj (bythós); L.: Frisk 1, 275 bussÒj (byssós), gr. (ion.), M.: Vw.: s. buqÒj (bythós) bÚssoj (b‹ssos), gr., F.: nhd. feine Leinwand, feines Leinen; E.: über das Semitische aus dem Ägyptischen; W.: lat. byssus, F., feines Leinen, feine Leinwand; got. bwssaún 1, F. (indekl.), feines Leinen, feine Leinwand; W.: lat. byssus, F., feines Leinen, feine Leinwand; an. bissus, M., feine Leinwand; W.: got. bwssaún, F. (indekl.), feines Linnen, feine Leinwand; W.: lat. byssus, F., Byssus, feines Leinen, feine Leinwand; mhd. bisse, pisse, Byssus, Gewebe, feines Gewebe; L.: Frisk 1, 278 bÚstax (b‹stax), gr., M.: nhd. Schnurrbart; E.: entweder Fremdwort oder Neuschöpfung; L.: Frisk 1, 278, 2, 278 bÚstra (b‹stra), gr., N.?: nhd. Pfropf; Hw.: s. bÚein (b‹ein), bune‹n (bynein); E.: vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bheÈ-, *bhÈ-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98; L.: Frisk 1, 277 bÚtanon (b‹tanon), gr., N.: nhd. geballte Faust?, Faustschlag?; E.: vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bheÈ-, *bhÈ-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98 185 but…nh (bytínÐ), put…nh (pytínÐ), gr., F.: nhd. umflochtene Weinflasche; E.: ohne bekannte Etymologie, s. Frisk 1, 279, vielleicht von idg. *beu- (2), *bu-, *bheÈ-, *bhÈ-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98?; W.: unter Einfluss von lat. buttis s. lat. butina, F., Flasche, Gefäß; germ. *budinæ, *budinjæ, *buddinæ, *buddinjæ, st. F. (æ), Bottich, Bütte (F.) (2), Fass, Tonne (F.) (1); as. budin 2, st. F (jæ), Bütte (F.) (2); mnd. bode, boden, bodene, bodde, budde; W.: lat. butina, F., Flasche, Gefäß; germ. *budinæ, *budinjæ, *buddinæ, *buddinjæ, st. F. (æ), Bottich, Bütte (F.) (2), Fass, Tonne (F.) (1); ahd. butin 14?, butina*, butinna*, st. F. (jæ), Bütte (F.) (2), Kufe (F.) (2); mhd. büten, st. F., sw. F., Gefäß, Bütte (F.) (2); s. nhd. Butte, Bütte, F., Butte, Zuber, DW 2, 579; L.: Frisk 1, 279, Kluge s. u. Bütte bÚttoj (b‹ttos), gr., M.: nhd. weibliche Scham; E.: vgl. idg. *beu- (2), *bu-, *bheÈ-, *bhÈ-, V., blasen, schwellen, Pokorny 98 bwl£ (bælá), gr. (dor.), F.: Vw.: s. boul» (bul›) bîlax (bælax), gr., F.: nhd. Erdscholle, Klumpen (M.); E.: idg. *bol-, Sb., Knolle, Schwellung, Pokorny 103 bwl£rion (bælárion), gr., N.: nhd. Klümpchen, Kügelchen; E.: s. bîloj (bælos); W.: lat. bælarÆum, N., Klümpchen bwl»thj (bæl›tÐs), gr., M.: nhd. ein Pilz, Champignon; I.: Lw. lat. bælÐtus; E.: s. lat. bælÐtus, M., Pilz, Champignon; weitere Herkunft unklar; L.: Frisk 1, 278 bwl»tion (bæl›tion), gr., N.: nhd. pilzförmige Schale; E.: s. bwl»thj (bæl›tÐs); L.: Frisk 1, 278 bwlokÒpoj (bælokópos), gr., M.: nhd. »Zeregger«?; E.: s. bîloj (bælos), kÒptein (kóptein) bîloj (bælos), gr., M.: nhd. Erdscholle, Klumpen (M.); E.: idg. *bol-, Sb., Knolle, Schwellung, Pokorny 103; W.: lat. bælus, M., Erdscholle, Klumpen (M.); L.: Frisk 1, 279 bwlèdhj (bælædÐs), gr., Adv.: nhd. schollenartig, klumpig; E.: s. bîloj (bælos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 279 bèlwsij (bælæsis), gr., F.: nhd. Kloßbildung; E.: s. bîloj (bælos); L.: Frisk 1, 279 bwm…j (bæmís), gr., F.: nhd. Stufe; E.: s. bwmÒj (bæmós); L.: Frisk 1, 279 bwm…skoj (bæmískos), gr., M.: nhd. kleiner Altar; E.: s. bwmÒj (bæmós); W.: lat. bæmiscus, M., kleiner Altar bwm…stria (bæmístria), gr., F.: nhd. Priesterin; E.: s. bwmÒj (bæmós); L.: Frisk 1, 279 bwmoeid»j (bæmodeid›s), gr., Adj.: nhd. altarförmig; E.: s. bwmÒj (bæmós), e•doj (eidos) bwmoloc…a (bæmolochía), gr., F.: nhd. Possenreißerei, niedrige Schmeichelei; E.: s. bwmÒj (bæmós), loc©n (lochan); W.: mlat. bæmolochia, F., Hang zum Spaßtreiben bwmolocokÒj (bæmolochikós), gr., Adj.: nhd. possenreißerisch; E.: s. bwmÒj (bæmós), loc©n (lochan) bwmolÒcoj (bæmolóchos) (1), gr., Adj.: nhd. an den Altären lauernd; E.: s. bwmÒj (bæmós), loc©n (lochan) bwmolÒcoj (bæmolóchos) (2), gr., M.: nhd. gemeiner Spaßmacher, niedriger Schmeichler; E.: s. bwmÒj (bæmós), loc©n (lochan); W.: mlat. bæmolochus, M., Spaßvogel bwmÒj (bæmós), gr., M.: nhd. Erhöhung, Gestell, Untersatz, Postament, Altar mit Stufen; E.: s. idg. *gÝõ-, *gÝõh2-, *gÝeh2-, *gÝem-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; W.: mlat. bæmos, M., Altar, Tempel; L.: Frisk 1, 279 bwreÚj (bæreús), gr., M.: nhd. Seebarbe; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 280 bwrÒj (bærós), gr., M.: nhd. Auge; E.: s. idg. *øer- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164 bîj (bæs), gr. (dor.), F.: Vw.: s. boàj (bus) bws…on (bæsíon), gr., N.: nhd. ein Hausgerät; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 280 186 bwstre‹n (bæstrein), gr., V.: nhd. anrufen, herbeirufen; E.: vgl. idg. *beu- (1), *bu-, *bheu-, *bhu-, V., dumpf schallen, Pokorny 97; L.: Frisk 1, 280 bwti£neira (bætiáneira), gr., F.: nhd. Männernährende; E.: s. bètwr (bætær), ¢n»r (an›r) bètwr (bætær), gr., M.: nhd. Hirte; E.: s. boàj (bðs); E.: vgl. idg. *gÝou-, *gÝo-, M., F., Kuh, Rind, Pokorny 482; L.: Frisk 1, 253 g g¦a (gá), gr. (dor.), Partikel: Vw.: s. g• (gé) g£baqon (gábathon), gr., N.: nhd. ein Gefäß; E.: Lehnwort aus dem Orient; L.: Frisk 1, 208 gabal£n (gabalán), gr., N.?: nhd. Gehirn?; E.: vgl. idg. *ghebhel-, Sb., Giebel (M.) (1), Kopf, Pokorny 423? G£gaj (Gágas), ON, Stadt und Fluss in Lykien; E.: ? gag£thj (gagátÐs), gr., M.: nhd. Gagat, Pechkohle; E.: s. G£gaj (Gágas); W.: lat. gagõtÐs, M., Gagat, Pechkohle, eine Art festes Erdpech; ae. gagõt, st. M (a), Gagat; W.: lat. gagõtÐs, M., Gagat, Pechkohle, eine Art festes Erdpech; mhd. gagõtes, M., Gagat; nhd. Gagat, M., Gagat; L.: Frisk 1, 281, Kluge s. u. Gagat gagga…nein (gangaínein), gr., V.: nhd. mit großem Gelächter verspotten; E.: s. idg. *gang-, V., spotten, höhnen, Pokorny 352 gagg£mh (gangámÐ), gr., F.: nhd. Fischernetz; E.: vgl. idg. *gem-, V., Adj., greifen, fassen, drücken, stopfen, packen, pressen, voll, Pokorny 368; L.: Frisk 1, 281 g£ggamon (gángamon), gr., N.: nhd. Fischernetz; E.: vgl. idg. *gem-, V., Adj., greifen, fassen, drücken, stopfen, packen, pressen, voll, Pokorny 368; L.: Frisk 1, 281 G£gghj (GángÐs), gr., M.=FlN: nhd. Ganges; E.: aus dem Ai. GagghtikÒj (GangÐtikós), gr., Adj.: nhd. gangetisch; E.: s. G£gghj (GángÐs) GaggÁtij (GangÐtis), gr., Adj.: nhd. gangetisch; E.: s. G£gghj (GángÐs) g£gglion (gánglion), gr., N.: nhd. Geschwulst; E.: s. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich, ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; W.: lat. ganglion, N., Geschwulst, Überbein; nhd. Ganglion, N., Ganglion, einfache Nervenbahn; L.: Frisk 1, 281, Kluge s. u. Ganglion g£ggraina (gángraina), gr., F.: nhd. Krebsschaden, kalter Brand, fressendes Geschwür; Hw.: s. gr©n (gran); E.: vgl. idg. *gras-?, *grÅs-?, V., fressen, verschlingen, nagen, knabbern, Pokorny 404; W.: lat. gangraena, F., kalter Brand, Knochenfraß; L.: Frisk 1, 281 G£dara (Gádara), gr., N. Pl.=ON: nhd. Gadara (Stadt in Palästina); E.: Herkunft unklar?, aus dem Semit.? GadareÚj (Gadareús), gr., Adj.: nhd. gadarisch, aus Gadara stammend; E.: s. G£dara (Gádara) g£doj (gádos), gr., M.: nhd. ein Fisch; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 282 g£za (gáza) (1), gr., F.: nhd. Schatz, Schatzkammer; E.: aus dem Persischen?, vgl. mpers. ganj, apers. ganug, Sb., Schatz; Hinterglied, s. Frisk 1, 282; W.: lat. gaza, F., Schatz; L.: Frisk 1, 282 G£za (Gáza) (2), gr., F.=ON: nhd. Gaza; E.: aus dem Semit., »Starke«, »Feste« gazoful£kion (gazophylakíon), gr., N.: nhd. Schatzkammer, Gotteskasten; E.: s. g£za (gáza), ful£ssein (phylássein); W.: lat. gazophylacium, N., Schatzkammer, Kirchenschatz; W.: got. gazaúflakiæ*, Sb. (n, unr.), Schatzhaus, Schatzkammer gazofÚlax (gazoph‹lax), gr., M.: nhd. Schatzmeister; E.: s. g£za (gáza), fÚlax (ph‹lax) gaqe‹n (gathein), gr. (dor.), V.: Vw.: s. ghqe‹n (gÐthein) ga‹a (gaia), gr., F.: nhd. Erde, Land; E.: s. gÁ (gÐ); L.: Frisk 1, 282 gai£ocoj (gaiáochos), gr. (dor.), Adj.: Vw.: s. gai»ocoj (gai›ochos) 187 ga…ein (gaíein), gr., V.: nhd. sich freuen, stolz sein (V.); E.: idg. *gõu-, V., sich freuen, sich brüsten, Pokorny 353 gai»ioj (gai›ios), gr., Adj.: nhd. der Erde entsprossen; E.: s. ga‹a (gaia), gÁ (gÐ); L.: Frisk 1, 282 gai»ocoj (gai›ochos), gai£ocoj (gaiáochos), gr., Adj.: nhd. die Erde bewegend, die Erde heiratend (Beiname des Poseidon); E.: s. gÁ (gÐ); vgl. idg. *øe•h-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Frisk 1, 282 ga‹son (gaison), gall.-gr., N.: nhd. Wurfspieß; I.: gall. Lw.; E.: aus dem Gallischen; s. idg. *•haiso-, Sb., Stecken (M.), Spieß (M.) (1), Speer, Pokorny 410; vgl. idg. *•hei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoß, Pokorny 424 ga‹sos (gaisos), gr., M.: nhd. ein Wurfspieß; E.: s. ga‹son (gaison); L.: Frisk 1, 282 gaièn (gaiæn), gr., M.: nhd. Erdhaufe, Erdhaufen; E.: s. ga‹a (gaia); L.: Frisk 1, 282 g©la (gala), gr., N.: nhd. Milch; Vw.: s. ÑxÚ- (ox‹); E.: idg. *glag-, *glak-, Sb., Milch, Pokorny 400; L.: Frisk 1, 283 galaqhnÒj (galathÐnós), gr., Adj.: nhd. milchsaugend; E.: s. g©la (gala), qÁsqai (thÐsthai) galakti£zein (galaktiázein), gr., V.: nhd. von Milchüberfülle leiden; E.: s. g©la (gala); L.: Frisk 1, 283 galakt…zein (galaktízein), gr., V.: nhd. milchähnlich sein (V.); E.: s. g©la (gala); L.: Frisk 1, 283 galaktikÒj (galaktikós), gr., Adj.: nhd. milchartig?; E.: s. g©la (gala); W.: lat. galacticus, Adj., milchartig gal£ktinoj (galáktinos), gr., Adj.: nhd. milchfarben; E.: s. g©la (gala); L.: Frisk 1, 283 gal£ktion (galáktion), gr., N.: nhd. Milchtropfen; E.: s. g©la (gala); L.: Frisk 1, 283 galaktismÒj (galaktismós), gr., M.: nhd. Säugen; E.: s. galakt…zein (galaktízein), g©la (gala); L.: Frisk 1, 283 galakt…thj (galaktítÐs), gr., M.: nhd. Milchstein; E.: s. g©la (gala); L.: Frisk 1, 283 galakt‹tij (galaktitis), gr., F.: nhd. Milchstein?; E.: s. g©la (gala) galaktoàsqai (galaktðsthai), gr., V.: nhd. zu Milch werden; E.: s. g©la (gala); L.: Frisk 1, 283 galaktèdhj (galaktædÐs), gr., Adj.: nhd. aus Milch bestehend; E.: s. g©la (gála), e•doj (eidos) gal£ktwsij (galáktæsis), gr., F.: nhd. Milchwerdung; E.: s. galaktoàsqai (galaktðsthai), g©la (gala); L.: Frisk 1, 283 gal£xia (galáxia), gr., F.: nhd. Milchfest; E.: s. g©la (gaála) galax…aj (galaxías), gr., M.: nhd. Milchstraße; E.: s. g©la (gaála); W.: lat. galaxiõs, M., Milchstraße; mhd. galaxiõÐ, Sb., »Galaxie«, Milchstraße; nhd. Galaxis, F., Galaxis; L.: Kluge s. u. Galaxis Galate…a (Galateía), gr., F.=PN: nhd. Galateia; E.: vgl. idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366? galatmon (galatmon), gr., N.: nhd. ein Feldkraut; Hw.: s. tšmnein (témnein) galšh (galéÐ), gr., F.: nhd. Wiesel, Marder; E.: idg. *geli-, *glÆ-, Sb., Maus, Wiesel, Pokorny 367; W.: mgr. galša (galéa), F., Galeere; mlat. galea, F., Galeere; it. galera, F., Galeere; nhd. Galeere, F., Galeere; W.: mgr. galša (galéa), F., Galeere; mlat. galea, F., Galeere; an. galeiŒ, F., Galeere; W.: mlat. galea, F., Galeere; mfrz. galie, F., Galeere; mhd. galÆe, st. F., sw. F., Galeere, Ruderschiff; L.: Frisk 1, 284, Walde/Hofmann 1, 579, Kluge s. u. Galeere galeÒbdolon (galeóbdolon), gr., N.: nhd. Wieselfurz, Taubnessel; E.: s. galšh (galéÐ); L.: Pokorny 367, Frisk 1, 285 188 galeÒj (galeós), gr., M.: nhd. Haifisch; E.: Herkunft unklar; L.: Frisk 1, 285 galeèdhj (galeædÐs), gr., Adj.: nhd. haifischartig; E.: s. galeÒj (galeós), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 285 galeèthj (galeætÐs), gr., M.: nhd. Schwertfisch; E.: s. galeÒj (galeós); L.: Frisk 1, 285 galeîthj (galeætÐs), gr., M.: nhd. eine Eidechsenart, Schwertfisch; E.: s. galšh (galéÐ); L.: Frisk 1, 285 gal»nh (gal›nÐ), gšlana (gélana), gr., F.: nhd. Heiterkeit, Meeresstille; E.: vgl. idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366; W.: mhd. galÆne, st. F., Meereswindstille, Windstille; L.: Frisk 1, 285 galhni£zein (galÐniázein), gr., V.: nhd. still sein (V.); E.: s. gal»nh (gal›nÐ); L.: Frisk 1, 286 galhni©n (galÐnian), gr., V.: nhd. still sein (V.); E.: s. gal»nh (gal›nÐ); L.: Frisk 1, 286 galhn…zein (galÐnízein), gr., V.: nhd. Windstille erzeugen, Meeresstille erzeugen, still sein (V.); E.: s. gal»nh (gal›nÐ); L.: Frisk 1, 286 gal»nioj (gal›nios), gr., Adj.: nhd. windstill, ruhig; E.: s. gal»nh (gal›nÐ); L.: Frisk 1, 286 galhnÒj (galÐnos), gr., Adj.: nhd. windstill, ruhig; E.: s. idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366; L.: Frisk 1, 286 galhnèdhj (galÐnædÐs), gr., Adj.: nhd. windstill; E.: s. gal»nh (gal›nÐ), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 286 gal»oyij (gal›opsis), gr., Sb.: nhd. »Wieselauge«; E.: s. galšh (galéÐ), Ôy (óps); L.: Pokorny 367, Frisk 1, 285 *galhrÒj (galÐrós), gr., M.: nhd. Pelzkappe?; E.: s. idg. *geli-, *glÆ-, Sb., Maus, Wiesel, Pokorny 367; W.: lat. galÐrus, M., Pelzkappe, Pelzmütze, Perücke gali£gkwn (galiánkæn), gr., Adj.: nhd. wieselarmig; E.: s. galšh (galéÐ); L.: Pokorny 367, Frisk 1, 285 galideÚj (galideús), gr., M.: nhd. junges Wiesel; E.: s. galšh (galéÐ); L.: Frisk 1, 284 Galila…a (Galilaía), gr., F.=ON: nhd. Galiläa; E.: aus dem Hebräischen, Kreis, Umkreis, Landstrich; W.: lat. Galilea, F.=ON, Galiläa; as. Galilea* 5, Sb., Galiläa g£lion (gálion), gr., N.: nhd. Labkraut; E.: s. g©la (gála) oder von galšh (galéÐ); W.: lat. galium, N., Labkraut; L.: Frisk 1, 286 g£lloj (gállos) (1), gr., M.: nhd. Priester der Kybele, Verschnittener; Vw.: s. ¢rci- (archi); E.: s. idg. *•hel- (2), V., schneiden?, Pokorny 434; W.: lat. gallus, M., Priester, verschnittener Priester der Kybele G£lloj (Gállos) (2), gr., M.=FlN: nhd. Gallos (Fluss in Phrygien); E.: Herkunft unklar? galÒwj (galóæs), g£lwj (gálæs), gr., M.: nhd. Mannesschwester, Schwägerin; E.: idg. *gelæø-, *glæø-, Sb., Schwester des Gatten, Pokorny 367; L.: Frisk 1, 286 g£lwj (gálæs), gr. (att.), M.: Vw.: s. galÒwj (galóæs) G£mala (Gámala), gr., F.=ON: nhd. Gamala (Bergfestung in Palästina), Gamla (Bergfestung in Palästina); E.: aus dem Hebr.? gambr£ (gambrá), gr., F.: nhd. Schwägerin; E.: s. gambrÒj (gambrós); L.: Frisk 1, 287 gambreÚein (gambreúein), gr., V.: nhd. sich verschwägern; Vw.: s. ™pi- (epi); E.: s. gambrÒj (gambrós); L.: Frisk 1, 287 gambrÒj (gambrós), gr., M.: nhd. Schwiegersohn, Schwager; Hw.: s. game‹n (gamein); E.: s. idg. *•eme-, *•em-, V., Sb., heiraten, Verwandter, Pokorny 369; L.: Frisk 1, 287 gambrotideÚj (gambrotideús), gr., M.: nhd. Sohn des Schwagers; E.: s. gambrÒj (gambrós); L.: Frisk 1, 287 game‹n (gamein), gr., V.: nhd. heiraten, eine Frau heiraten; E.: idg. *•eme-, *•em-, V., Sb., heiraten, Verwandter, Pokorny 369; W.: s. lat. bigamus, Adj., zweifach verheiratet; vgl. 189 mlat. bigamia, F., Doppelehe; nhd. Bigamie, F., Bigamie, Doppelehe; W.: s. lat. octægamus, M., achtmal Verheirateter; L.: Frisk 1, 287, Kluge s. u. Bigamie game‹sqai (gameisthai), gr., V.: nhd. heiraten, einen Mann heiraten; E.: s. game‹n (gamein) gamet» (gamet›), gr., F.: nhd. Geheiratete, Gattin; Hw.: s. game‹n (gamein); E.: s. idg. *•eme-, *•em-, V., Sb., heiraten, Verwandter, Pokorny 369 gamšthj (gamétÐs), gr., M.: nhd. Geheirateter, Gatte; Hw.: s. game‹n (gamein); E.: s. idg. *•eme-, *•em-, V., Sb., heiraten, Verwandter, Pokorny 369; L.: Frisk 1, 288 gamštij (gamétis), gr., F.: nhd. Geheiratete, Gattin; Hw.: s. game‹n (gamein); E.: s. idg. *•eme-, *•em-, V., Sb., heiraten, Verwandter, Pokorny 369; L.: Frisk 1, 288 gam»leuma (gam›leuma), gr., N.: nhd. Ehe; E.: s. game‹n (gamein); L.: Frisk 1, 288 gamhl…a (gamÐlía), gr., F.: nhd. mit einem Opfer verbundener Hochzeitsschmaus; E.: s. gam»lioj (gam›lios) gam»lioj (gam›lios), gr., Adj.: nhd. hochzeitlich; Hw.: s. game‹n (gamein); E.: s. idg. *•eme-, *•em-, V., Sb., heiraten, Verwandter, Pokorny 369; L.: Frisk 1, 288 gamhl…wn (gamÐlíæn), gr., M.: nhd. siebenter Monat im attischen Jahr; E.: s. game‹n (gamein) gam…zein (gamízein), gr., V.: nhd. verheiraten; Vw.: s. ™k- (ek); E.: s. game‹n (gamein); L.: Frisk 1, 288 gamikÒj (gamikós), gr., Adj.: nhd. hochzeitlich; E.: s. game‹n (gamein); L.: Frisk 1, 287 gam…skein (gamískein), gr., V.: nhd. verheiraten; E.: s. game‹n (gamein) g£mma (gámma), gr., N.: nhd. Gamma (Buchstabenname); Vw.: s. d…- (dí); E.: aus dem Semitischen, vgl. hebr. gÆmel, vgl. auch hebr. gõmõl, Sb., Kamel, aram. gamlõ, Sb., Kamel; W.: lat. gamma, F., Gamma, gammaförmige Gestalt; W.: afrz. gamme; s. an. gammi, sw. M. (n), Tonleiter; L.: Frisk 1, 288 gammat…skion (gammatískion), gr., N.: nhd. kleines Gamma; E.: s. g£mma (gámma); L.: Frisk 1, 288 g£moj (gámos), gr., M.: nhd. Hochzeit, Ehe; Hw.: s. game‹n (gamein); E.: s. idg. *•eme-, *•em-, V., Sb., heiraten, Verwandter, Pokorny 369; L.: Frisk 1, 287 gamfhl» (gamphÐl›), gr., F.: nhd. Kinnbacke, Schnabel; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 288 gamyÒj (gampsós), gr., Adj.: nhd. krumm, gekrümmt, krummklauig; E.: s. gn£mptein (gnámptein)?; L.: Frisk 1, 288 gamyÒthj (gampsótÐs), gr., F.: nhd. Krummheit; E.: s. gamyÒj (gampsós); L.: Frisk 1, 288 gamyoàsqai (gampsðsthai), gr., V.: nhd. krumm werden; E.: s. gamyÒj (gampsós); L.: Frisk 1, 288 gamyînux (gampsænyx), gr., Adj.: nhd. mit Klauen versehen (Adj.); E.: s. gamyÒj (gampsós), Ônux (ónyx) (1) gamyènucoj (gampsænychos), gr., Adj.: nhd. mit Klauen versehen (Adj.); E.: s. gamyÒj (gampsós), Ônux (ónyx) (1); W.: mlat. gampsænicus, Adj., mit Klauen versehen (Adj.) gan©n (ganan), gr., V.: nhd. glänzen, strahlen; Hw.: s. g£noj (gános); E.: vgl. idg. *gõu-, V., sich freuen, sich brüsten, Pokorny 353 g£noj (gános), gr., N.: nhd. Glanz, Schmuck, Zierde, Labsal; E.: s. idg. *gõu-, V., sich freuen, sich brüsten, Pokorny 353; L.: Frisk 1, 289 ganoàn (ganðn), gr., V.: nhd. glänzend machen, erhellen, erheitern; E.: s. g£noj (gános) ganoàsqai (ganðsthai), gr., V.: nhd. heiter werden, glänzend werden; E.: s. g£noj (gános); L.: Frisk 1, 289 190 Ganum»dhj (Ganym›dÐs), gr., M.=PN: nhd. Ganymed; E.: s. g£nusqai (gánysthai), m»desqai (m›desthai) ganurÒj (ganyrós), gr., Adj.: nhd. heiter; Hw.: s. g£nusqai (gánysthai); E.: vgl. idg. *gõu-, V., sich freuen, sich brüsten, Pokorny 353 g£nusqai (gánysthai), gr., V.: nhd. sich freuen, sich ergötzen; E.: s. idg. *gõu-, V., sich freuen, sich brüsten, Pokorny 353; L.: Frisk 1, 289 g£nwma (gánæma), gr., M.: nhd. Glanz, Schmuck, Zierde; E.: s. g£noj (gános); L.: Frisk 1, 289 g£nwsij (gánæsis), gr., F.: nhd. Polieren; E.: s. ganoàn (ganðn), g£noj (gános); L.: Frisk 1, 289 ganwt»j (ganæt›s), gr., M.: nhd. Polierer?; E.: s. ganoàn (ganðn), g£noj (gános); L.: Frisk 1, 289 g£r (gár), gr., Konj.: nhd. denn, so, nämlich; E.: von ge ¥r (ge ár); R.: kaˆ g£r (kaì gár), gr., Konj.: nhd. denn; R.: t… g£r (tígár), gr., Konj.: was denn?; L.: Frisk 1, 289 gargal…zein (gargalízein), gr., V.: nhd. kitzeln; E.: onomatopoetische Bildung; L.: Frisk 1, 290 gargalismÒj (gargalismós), gr., M.: nhd. Kitzeln; E.: s. gargal…zein (gargalízein); L.: Frisk 1, 290 g£rgara (gárgara), gr., N. Pl.: nhd. Gewimmel, Haufe, Haufen; E.: vgl. idg. *ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382; L.: Frisk 1, 290 garga…rein (gargaírein), gr., V.: nhd. wimmeln; E.: s. g£rgara (gárgara); L.: Frisk 1, 290 gargareèn (gargareæn), gr., Sb.: nhd. Zäpfchen im Mund; E.: vgl. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474; L.: Frisk 1, 290 gargar…zein (gargarízein), gr., V.: nhd. gurgeln, kitzeln; E.: s. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474; W.: lat. gargarizõre, gargarissõre, V., gurgeln; ahd. gorgizzen* 1, gorgizen*, sw. V. (1a), gurgeln; s. nhd. (dial.) gurgsen, gorgsen, sw. V., aufstoßen, DW 9, 1158; L.: Frisk 2, 290 gargarism£tion (gargarismátion), gr., N.: Gurgelwasser; E.: s. gargar…zein (gargarízein); W.: gargarismatium, N., Gurgelwasser; L.: Frisk 1, 290 gargarismÒj (gargarismós), gr., M.: nhd. Kitzeln, Kitzel; E.: s. gargar…zein (gargarízein); L.: Frisk 2, 290 Garg»ttioj (Garg›ttios), gr., M.: nhd. Gargettier, Epikur; E.: s. GarghttÒj (GargÐttós) GarghttÒj (GargÐttós), gr., M.=ON: nhd. Gargettos (Gemeinde in Attika); E.: Herkunft unklar? g£ron (gáron), gr., N.: nhd. Fischsauce; Vw.: s. ™laiÒ- (elaió), o„nÒ- (oinó), ÑxÚ(ox‹); E.: Herkunft unklar, Frisk 1, 209; W.: lat. garum, N., Fischsauce garoqèlhj (garopælÐs), gr., M.: nhd. Fischsaucenverkäufer; E.: s. g£ron (gáron), gr. pwle‹n (pælein) g£roj (gáros), gr., M.: nhd. ein unbekannter Fisch; E.: Herkunft unbekannt, s. Frisk 1, 209; W.: lat. garos, M., unbekannter Fisch; L.: Frisk 1, 290 g£rra (gárra), gr., Sb.: nhd. Rute, Stab; E.: vgl. idg. *•ers-, V., drehen, biegen, Pokorny 392 g©ruj (garys), gr., F.: Vw.: s. gÁruj (gÐrys) gast»r (gast›r), gr., F.: nhd. Wölbung, Bauch, Magen; E.: s. idg. *gras-?, *grÅs-?, V., fressen, verschlingen, nagen, knabbern, Pokorny 404; L.: Frisk 1, 291 g£stra (gástra), gr., F.: nhd. bauchiges Gefäß; E.: vgl. idg. *gras-?, *grÅs-?, V., fressen, verschlingen, nagen, knabbern, Pokorny 404; W.: lat. gastra, F., bauchiges Gefäß; L.: Frisk 1, 291 191 gastr…zein (gastrízein), gr., V.: nhd. auf den Bauch schlagen, sich den Bauch füllen; E.: s. gast»r (gast›r); L.: Frisk 1, 291 gastrimarg…a (gastrimargía), gr., F.: nhd. Völlerei, Schlemmerei; E.: s. g£strij (gástris), m£rgoj (márgos) gastr…margoj (gastrímargos) (1), gr., Adj.: nhd. gefräßig; E.: s. g£strij (gástris), m£rgoj (márgos) gastr…margoj (gastrímargos) (2), gr., M.: nhd. Schlemmer; E.: s. g£strij (gástris), m£rgoj (márgos) gastr…on (gastríon), gr., N.: nhd. kleiner Bauch, Bäuchlein; E.: s. gast»r (gast›r); L.: Frisk 1, 291 g£strij (gástris), gr., M.: nhd. Schlemmer; E.: s. idg. *gras-?, *grÅs-?, V., fressen, verschlingen, nagen, knabbern, Pokorny 404; L.: Frisk 1, 291 gastrismÒj (gastrismós), gr., M.: nhd. Völlern, Völlerei; E.: s. gastr…zein (gastrízein), gast»r (gast›r); L.: Frisk 1, 291 gastroeid»j (gastroeid›s), gr., Adj.: nhd. bauchig; E.: s. gast»r (gast›r), e•doj (eidos) gastronom…a (gastronomía), gr., F.: nhd. »Lehre von der Pflege des Bauches« (Buchtitel); E.: s. gast»r (gast›r), nÒmoj (nómos); W.: frz. gastronomie, F., Gastronomie, Lehre vom feinen Essen; nhd. Gastronomie, Gaststättengewerbe; L.: Kluge s. u. Gastronomie gastrèdhj (gastrædÐs), gr., Adj.: nhd. bauchig; E.: s. gast»r (gast›r), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 291 g£strwn (gástræn), gr., M.: nhd. Dickbauch; E.: s. gast»r (gast›r); L.: Frisk 1, 291 gat£la (gatála), gateil£ (gateilá), gr., F.: nhd. Wunde; E.: vgl. idg. *øõ- (1), *øæ-, *øý-, V., schlagen, verwunden, Pokorny 1108; L.: Frisk 1, 291 gateil£ (gateilá), gr., F.: Vw.: s. gat£la (gatála) gaulikÒj (gaulikós), gr., Adj.: nhd. zu einem Kaufmannsschiff gehörig; E.: s. gaulÒj (gaulós) gaulitikÒj (gaulitikós), gr., Adj.: nhd. zu einem Kaufmannsschiff gehörig; E.: s. gaulÒj (gaulós) gaulÒj (gaulós), gr., M.: nhd. rundes Gefäß, Melkeimer, Schöpfeimer, Frachtschiff; E.: Herkunft ungeklärt; W.: nhd. gaulus (1), M., Trinkgefäß, Trinkschale; L.: Frisk 1, 291 gaun£khj (gaunákÐs), gr., M.: nhd. ein persischer Pelz; E.: aus dem Persischen, airan. *gauna-ka, Adj., haarig, farbig; L.: Frisk 1, 292 gaÚrhx (gaúrÐx), gr., M.: nhd. Prahler; Hw.: s. gaàroj (gauros); E.: s. idg. *gõu-, V., sich freuen, sich brüsten, Pokorny 353 gaur…ama (gauríama), gr., N.: nhd. Hoffart; E.: s. gauri©n (gaurian) gauri©n (gaurian), gr., V.: nhd. sich brüsten, übermütig sein (V.); Hw.: s. gaàroj (gauros); E.: s. idg. *gõu-, V., sich freuen, sich brüsten, Pokorny 353; L.: Frisk 2, 192 gaàroj (gauros), gr., Adj.: nhd. stolz, sich brüstend, freudig; E.: s. idg. *gõu-, V., sich freuen, sich brüsten, Pokorny 353; L.: Frisk 1, 292 gaurÒthj (gaurótÐs), gr., F.: nhd. Ausgelassenheit, Feuer; E.: s. gaàroj (gauros) gauroàn (gaurun), gr., V.: nhd. stolz machen, stolz sein (V.); Hw.: s. gaàroj (gauros); E.: s. idg. *gõu-, V., sich freuen, sich brüsten, Pokorny 353; L.: Frisk 1, 292 gaurÒthj (gaurótÐs), gr., M.: nhd. Übermut, Ausgelassenheit; E.: s. gaàroj (gauros); L.: Frisk 1, 292 gaus£daj (gausádas), gr., Adj.: nhd. lügnerisch, erlogen; E.: s. gausÒj (gausós)? oder aus dem Galat., vgl. air. gáu, Sb., Lüge; L.: Pokorny 398, Frisk 1, 292 192 gaus£phj (gausápÐs), gr., Sb.: nhd. zottiges Zeug; E.: von einer idg. Balkansprache abstammend, s. Frisk 1, 292; W.: lat. gausapa, F., Frieskleid, Friesdecke; W.: lat. gausape, N., Frieskleid, Friesdecke; W.: lat. gausapum, N., Frieskleid, Friesdecke; L.: Frisk 1, 292 gausÒj (gausós), gr., Adj.: nhd. auswärts gekrümmt, schief; E.: vgl. idg. *gÐu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; L.: Frisk 1, 292 gausoàn (gausðn), gr., V.: nhd. krümmen; E.: s. gausÒj (gausós); L.: Frisk 1, 292 gausoàsqai (gausðsthai), gr., V.: nhd. sich krümmen; E.: vgl. idg. *gÐu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393 g• (gè), g¦ (gà), gr., Partikel: nhd. gewiss, sicher, eben, ja; E.: idg. *•he-, *•e-, Verstärkungspartikel, Pokorny 418; L.: Frisk 1, 293 gšar (géar), gr., N.: Vw.: s. œar (éar) gegwne‹n (gegænein), gr., V.: nhd. verständlich sein (V.), gehört werden, vernehmlich sein (V.); E.: s. idg. *•en- (2), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh3-, *•neh3-, *•noh3-, *•¤h3-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; L.: Frisk 1, 293 gegènhsij (gegænÐsis), gr., F.: nhd. Verständnis; E.: s. gegwne‹n (gegænein); L.: Frisk 1, 293 gegwn…skein (gegænískein), gr., V.: nhd. verständlich sein (V.), gehört werden, vernehmlich sein (V.); E.: s. idg. *•en- (2), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh3-, *•neh3-, *•noh3-, *•¤h3-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376 gšenna (géenna), gr., F.: nhd. Hölle, Gehenna; I.: Lw. hebr. ge (ben) hinnom; E.: s. hebr. ge (ben) hinnom, Sb., Tal (des Sohnes) des Hinnom; W.: got. gaíaínna*, sw. M. (n), Hölle gehrÒj (geÐrós), gr., Adj.: nhd. erdig, erdartig; E.: s. gÁ (gÐ); L.: Frisk 1, 303 ge‹son (geison), gr., N.: nhd. Gesims, Vorsprung, Zinne; Hw.: s. ge‹soj (geisos); E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 293 ge‹soj (geisos), gr., N.: nhd. Gesims, Vorsprung, Zinne; Hw.: s. ge‹son (geison); E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 293 ge…swma (geísæma), gr., N.: nhd. schräges Dach; E.: s. ge‹son (geison); L.: Frisk 1, 293 ge…taina (geítaina), gr., F.: nhd. Nachbarin; E.: s. ge…twn (geítæn) (1) geitni©n (geitnian), gr., V.: nhd. benachbart sein (V.); E.: s. ge…twn (geítæn) (1); L.: Frisk 1, 294 geitn…ama (geitníama), gr., N.: nhd. Nachbarschaft; E.: s. geitni©n (geitnian), ge…twn (geítæn) (1); L.: Frisk 1, 294 geitn…asij (geitníasis), gr., F.: nhd. Nachbarschaft; E.: s. geitni©n (geitnian), ge…twn (geítæn) (1); L.: Frisk 1, 294 geitone‹n (geitonein), gr., V.: nhd. benachbart sein (V.); E.: s. ge…twn (geítæn) (1); L.: Frisk 1, 293 geitoneÚein (geitoneúein), gr., V.: nhd. benachbart sein (V.); E.: s. ge…twn (geítæn) (1); L.: Frisk 1, 293 geitÒnhma (geitónÐma), gr., N.: nhd. Nachbarschaft; E.: s. geitone‹n (geitonein), ge…twn (geítæn) (1); L.: Frisk 1, 293 geitÒnhsij (geitónÐsis), gr., F.: nhd. Nachbarschaft; E.: s. geitone‹n (geitonein), ge…twn (geítæn) (1); L.: Frisk 1, 293 geiton…a (geitónia), gr., F.: nhd. Nachbarschaft; E.: s. ge…twn (geítæn) (1) geitosÚnh (geitos‹nÐ), gr., F.: nhd. Nachbarschaft; E.: s. ge…twn (geítæn) (1) ge…twn (geítæn) (1), gr., Adj.: nhd. nachbarlich, benachbart; E.: s. gÁ (gÐ); L.: Frisk 1, 293 ge…twn (geítæn) (2), gr., M.: nhd. Nachbar; E.: s. ge…twn (geítæn) (1), gÁ (gÐ); L.: Frisk 1, 293 193 gšla? (géla) (1), gr., Sb.: nhd. Sonnenstrahl; E.: s. idg. *søel- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045 Gšla (Géla), gr., F.=ON: nhd. Gela (Stadt auf Sizilien); Hw.: s. Gšlaj (Gélas); E.: Herkunft unklar Gšlaj (Gélas), gr., M.=FlN: nhd. Gelas (Fluss auf Sizilien); Hw.: s. Gšla (Géla); E.: Herkunft unklar gel©n (gelan), gr., V.: nhd. erglänzen, lachen, verlachen; Vw.: s. ¢na- (ana), dia- (dia), ™k- (ek), ™pi- (epi), kata- (kata), pros- (pros); E.: s. idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366; L.: Frisk 1, 294 gšlana (gélana), gr. (äol.), F.: Vw.: s. gal»nh (gal›nÐ) gelandrÒn (gelandrón), gr., N.: nhd. Kühle?; E.: vgl. idg. *gelý-, *gel- (3), Adj., V., kalt, frieren, Pokorny 365 gelan»j (gelan›s), gr., Adj.: nhd. lachend, heiter; Hw.: s. gel©n (gelan); E.: vgl. idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366 gelase…ein (gelaseíein), gr., V.: nhd. Lust zu Lachen haben; E.: s. gel©n (gelan) gel£simoj (gelásimos), gr., Adj.: nhd. lächerlich; E.: s. gel©n (gelan) gšlasij (gélasis), gr., F.: nhd. Lachen (N.); E.: s. gel©n (gelan); L.: Frisk 1, 294 gšlasma (gélasma), gr., N.: nhd. Lachen (N.); E.: s. gel©n (gelan); L.: Frisk 1, 294 gelast»j (gelast›s), gr., M.: nhd. Spötter; E.: s. gel©n (gelan); L.: Frisk 1, 294 gelastÒj (gelastós), gr., Adj.: nhd. lächerlich; Vw.: s. kata- (kata); Hw.: s. gel©n (gelan); E.: vgl. idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366 gelastr…a (gelastría), gr., F.: nhd. Spott; E.: s. gel©n (gelan); L.: Frisk 1, 294 gelast»j (gelast›s), gr., M.: nhd. Spötter; E.: s. gel©n (gelan); L.: Frisk 1, 294 gelastÚj (gelast‹s), gr., F.: nhd. Spotten; E.: s. gel©n (gelan); L.: Frisk 1, 294 gšlgh (gélgÐ), gr., N. Pl.: nhd. Trödelware; E.: s. idg. *gel•-, Sb., Kern, Pokorny 357?; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich, ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357? oder keine bekannte Etymologie, s. Frisk 1, 295; L.: Pokorny 357, Frisk 1, 295 gelgidoàsqai (gelgidðsthai), gr., V.: nhd. sich in einen Knoblauchkern verwandeln; E.: s. gšlgij (gélgis); L.: Frisk 1, 295 gšlgij (gélgis), gr., F.: nhd. Knoblauchkern, Knoblauchkopf; E.: s. idg. *gel•-, Sb., Kern, Pokorny 357; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich, ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Frisk 1, 295 gele‹n (gelein), gr., V.: nhd. strahlen, leuchten glänzen; E.: s. idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366 gelo‹oj (geloios), gr., Adj.: nhd. lächerlich, komisch; E.: s. gel©n (gelan); W.: mlat. gelius, Adj., lächerlich gšloutron (gélutron), gr., N.: Vw.: s. œlutron (élytron) Gelîn (Gelæn), gr., M.=ON: nhd. Gelon (eine Quelle in Phrygien); E.: s. gel©n (gelan) GelwnÒj (Gelænós), gr., M.: nhd. Gelone (Angehöriger einer skythischen Völkerschaft); E.: Herkunft unklar? Gelîoj (Gelæos), gr., Adj.: nhd. geloisch; E.: s. Gšla (Géla) gšlwj (gélæs), gr., M.: nhd. Gelächter; Hw.: s. gel©n (gelan); E.: s. idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366; L.: Frisk 1, 294 gšmein (gémein), gr., V.: nhd. voll sein (V.), beladen sein (V.); Vw.: s. kata- (kata); E.: s. idg. *gem-, V., Adj., greifen, fassen, drücken, stopfen, packen, pressen, voll, Pokorny 368; L.: Frisk 1, 296 194 gem…zein (gemízein), gr., V.: nhd. anfüllen, beladen (V.) (1); Vw.: s. Øper- (hyper); E.: s. idg. *gem-, V., Adj., greifen, fassen, drücken, stopfen, packen, pressen, voll, Pokorny 368; L.: Frisk 1, 296 gšmisma (gémisma), gr., N.: nhd. Anfüllen, Beladen; E.: s. gem…zein (gemízein) gšmoj (gémos), gr., N.: nhd. Füllung, Last, Schiffsladung, Fracht, den Leib füllende Fischteile; E.: s. idg. *gem-, V., Adj., greifen, fassen, drücken, stopfen, packen, pressen, voll, Pokorny 368 gene£ (geneá), gr., F.: nhd. Geschlecht, Generation, Abstammung, Zeitalter; E.: s. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Frisk 1, 307 genealoge‹n (genealogein), gr., V.: nhd. die Abstammung angeben; E.: s. gene£ (geneá), lÒgoj (lógos) genealog…a (genealogía), gr., F.: nhd. Geschlechtsregister, Stammbaum; E.: s. gene£ (geneá), lÒgoj (lógos); W.: lat. geneõlogia, F., Geschlechtsregister, Stammbaum; nhd. Genealogie, F., Genealogie, Wissen über die Geschlechterfolge; L.: Kluge s. u. Genealogie genealÒgoj (genealógos), gr., M.: nhd. Genealoge, Verfertiger eines Geschlechtsregisters; E.: s. gene£ (geneá), lÒgoj (lógos); W.: lat. geneõlogus, M., Genealoge, Verfertiger eines Geschlechtsregisters; nhd. Genealoge, M., Genealoge genšqlioj (genéthlios), gr., Adj.: nhd. zum Geschlecht gehörig; E.: s. g…gnesqai (gígnesthai) gšneqlon (génethlon), gr., N.: nhd. Sprössling, Nachkomme, Stamm; E.: s. g…gnesqai (gígnesthai) genei£zein (geneiázein), gr., V.: nhd. einen Bart bekommen; Hw.: s. gšnuj (génys); L.: Frisk 1, 298 genei©n (geneian), gr., V.: nhd. einen Bart bekommen; Hw.: s. gšnuj (génys); L.: Frisk 1, 298 gene…asij (geneíasis), gr., F.: nhd. Bartwuchs; Hw.: s. gšnuj (génys); L.: Frisk 1, 298 genei£skein (geneiáskein), gr., V.: nhd. einen Bart bekommen; Hw.: s. gšnuj (génys); L.: Frisk 1, 298 geneiast»r (geneiastÐr), gr., M.: nhd. Kinnriemen; Hw.: s. gšnuj (génys); L.: Frisk 1, 298 genei£thj (geneiátÐs), gr., Adj.: nhd. bärtig; Hw.: s. gšnuj (génys); L.: Frisk 1, 298 gšneion (géneion), gr., N.: nhd. Kinn, Kinnbacke, Kinnbart; Hw.: s. gšnuj (génys); L.: Frisk 1, 298 genesiakÒj (genesiakós), gr., Adj.: nhd. Geburts...?; E.: s. g…gnesqai (gígnesthai); W.: lat. genesiacus, Adj., Geburts...?, Herkunfts...? gšnesij (génesis), gr., F.: nhd. Geburt, Ursprung; E.: s. g…gnesqai (gígnesthai); W.: lat. genesis, F., Zeugung, Schöpfung; frz. genèse, F., Entstehung; nhd. Genese, F., Genese, Entstehung; W.: lat. genesis, F., Zeugung, Schöpfung; ahd.? genesis* 1, Sb., Genesis, Entstehung; L.: Frisk 1, 307, Kluge s. u. Genese genet» (genet›), gr., F.: nhd. Geburt; E.: s. g…gnesqai (gígnesthai); L.: Frisk 1, 307 genšteira (genéteira), gr., F.: nhd. Mutter (F.) (1); E.: s. idg. *•enýter-, *•enh1tor-, M., Erzeuger, Vater, Pokorny 374; vgl. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373 genet»r (genet›r), gr., M.: nhd. Schöpfer (M.) (2), Erzeuger, Vater; E.: idg. *•enýter-, *•enh1tor-, M., Erzeuger, Vater, Pokorny 374; s. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Frisk 1, 307 genet»j (genet›s), gr., M.: nhd. Schöpfer (M.) (2), Erzeuger; E.: s. genet»r (genet›r), g…gnesqai (gígnesthai); L.: Frisk 1, 307 195 genštwr (genétær), gr., M.: nhd. Schöpfer (M.) (2), Erzeuger, Vater; E.: idg. *•enýter-, *•enh1tor-, M., Erzeuger, Vater, Pokorny 374; s. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Frisk 1, 307 genh•j (genÐís), genÇj (gen›is), gr., F.: nhd. Beil, Schneide des Beils; E.: s. idg. *•enu- (2), F., Kinnbacke, Kinn, Pokorny 381 genÇj (gen›is), gr. (att.), F.: Vw.: s. genh…j (genÐís) genik» (genik›), gr., F.: nhd. Genitiv; E.: s. genikÒj (genikós) genikÒj (genikós), gr., Adj.: nhd. zum Geschlecht gehörig, generell; E.: s. gšnoj (génos); L.: Frisk 1, 297 genismÒj (genismós), gr., M.: nhd. Einteilung des Ackerlandes in Klassen; E.: s. gšnoj (génos); L.: Frisk 1, 297 gšnna (génna), gr., F.: nhd. Abstammung, Nachkommenschaft, Geburt; Hw.: s. genn©n (gennan), g…gnesqai (gígnesthai); E.: vgl. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Frisk 1, 296 genn£daj (gennádas), gr., Adj.: nhd. edel, trefflich; E.: s. gšnna (génna); L.: Frisk 1, 296 gennai£zein (gennaiázein), gr., V.: nhd. tüchtig sein (V.); E.: s. genna‹oj (gennaios); L.: Frisk 1, 296 genna•zesqai (gennaízesthai), gr., V.: nhd. tüchtig sein (V.); E.: s. genna‹oj (gennaios); L.: Frisk 1, 296 genna‹oj (gennaios), gr., Adj.: nhd. angeboren, einem Geschlecht angehörig, adlig, tüchtig, edel, unverfälscht; Hw.: s. gšnna (génna); E.: vgl. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Frisk 1, 296 gennaiÒthj (gennaiótÐs), gr., F.: nhd. Hochherzigkeit, Edelmut, Edelsinn; E.: s. genna‹oj (gennaios); L.: Frisk 1, 296 genn©n (gennan), gr., V.: nhd. zeugen, erzeugen, hervorbringen; Vw.: s. sug- (syn); Hw.: s. g…gnesqai (gígnesthai); E.: s. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Frisk 1, 296 gšnnhma (gennÐma), gr., N.: nhd. Erzeugtes, Spross; E.: s. genn©n (gennan); L.: Frisk 1, 296 gšnnhsij (gennÐsis), gr., F.: nhd. Erzeugung, Geburt; E.: s. genn©n (gennan); L.: Frisk 1, 296 gennht»r (gennÐt›r), gr., M.: nhd. Erzeuger, Geschlechtsgenosse; E.: s. genn©n (gennan); L.: Frisk 1, 296; L.: Frisk 1, 296 gennht»j (gennÐt›s), gr., M.: nhd. Erzeuger, Geschlechtsgenosse; E.: s. genn©n (gennan); L.: Frisk 1, 296; L.: Frisk 1, 296 gennhtÒj (gennÐtós), gr., Adj.: nhd. erzeugt, geboren, sterblich; E.: s. genn©n (gennan) gennhtr…a (gennÐtría), gr., F.: nhd. Erzeugerin; E.: s. genn©n (gennan); L.: Frisk 1, 296 gennhtèr (gennÐtær), gr., M.: nhd. Erzeuger; E.: s. genn©n (gennan); L.: Frisk 1, 296 gennikÒj (gennikós), gr., Adj.: nhd. angeboren, einem Geschlecht angehörig, adlig, tüchtig, edel; E.: s. genn©n (gennan) gšnoj (génos), gr., N.: nhd. Sprössling, Familie, Geschlecht, Stamm, Gattung, Menschenalter; Hw.: s. g…gnesqai (gígnesthai); E.: vgl. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Frisk 1, 297 gšnta (génta), gr., N. Pl.: nhd. Eingeweide; E.: ohne Etymologie?; L.: Frisk 1, 297 gente‹n (gentein), gr., V.: nhd. fassen, greifen; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 297 gentian» (gentian›), gr., F.: nhd. eine Pflanze, Enzian; E.: illyrischer Herkunft?, s. Walde/Hofmann 1, 592, Frisk 1, 297; L.: Frisk 1, 297 196 gšnuj (génys), gr., F.: nhd. Kinn, Kinnbacke; E.: idg. *•enu- (2), F., Kinnbacke, Kinn, Pokorny 381; L.: Frisk 1, 298 geraiÒj (geraiós), gr., Adj.: nhd. alt; Hw.: s. gšrwn (géræn); E.: s. idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; L.: Frisk 1, 299 geraiÒthj (geraiótÐs), gr., F.: nhd. Alter (N.); E.: s. geraiÒj (geraiós); L.: Frisk 1, 299 gera…rein (geraírein), gr., V.: nhd. ehren, auszeichnen; Vw.: s. ™pi- (epi); E.: s. gerarÒj (gerarós); L.: Frisk 1, 299 geralšoj (geraléos), gr., Adj.: Vw.: s. gheralšoj (gÐraléos) ger£ndruon (gerándryon), gr., Sb.: nhd. alter Baumstamm; E.: s. gšrwn (géræn), dÒru (dóry) geranobot…a (geranobotía), gr., F.: nhd. Kranichhalten; E.: s. gšranoj (géranos), bÒskein (bóskein) geran…aj (geranías), gr., Adj.: nhd. mit Kranichhals versehen (Adj.); E.: s. gšranoj (géranos) ger£nion (geránion), gr., N.: nhd. Storchenschnabel; E.: s. gšranoj (géranos); W.: lat. geranion, N., Storchenschnabel; nhd. Geranie, F., Geranie; L.: Frisk 1, 299, Kluge s. u. Geranie geran‹tij (geranítis), gr., F.: nhd. Kranichstein; E.: s. gšranoj (géranos) gšranoj (géranos), gr., F., M.: nhd. Kranich; E.: s. idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383; L.: Frisk 1, 299 gerarÒj (gerarós), gr., Adj.: nhd. ehrwürdig, stattlich, ansehnlich; Hw.: s. gšrwn (géræn); E.: s. idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; L.: Frisk 1, 299 ger£j (gerás), gr., N.: nhd. »Altersvorrecht«, Ehrengabe, Ehrengeschenk, Auszeichnung, Würde, Ehre; Hw.: s. gšrwn (géræn); E.: s. idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; L.: Frisk 1, 299 ger£smioj (gerásmios), gr., Adj.: nhd. ehrend, ehrwürdig; E.: s. ger£j (gerás); L.: Frisk 1, 299 gergšrimoj (gergérimos), gr., M.: nhd. von selbst abfallende oder reife Feige oder Olive; E.: vgl. idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; L.: Frisk 1, 299 gšrgeroj (gérgeros), gr., M.?: nhd. Lufttröhre; E.: vgl. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474 gerdiakÒj (gerdiakós), gr., Adj.: nhd. zum Weber gehörig; E.: s. gšrdioj (gérdios); L.: Frisk 1, 300 gšrdioj (gérdios), gr., M.: nhd. Weber?, Flechter?; E.: s. idg. *•ers-, V., drehen, biegen, Pokorny 392; W.: lat. gerdius, M., Weber; L.: Frisk 1, 300 gerdièn (gerdiæn), gr., M.: nhd. Weberschuppen; E.: s. gšrdioj (gérdios); L.: Frisk 1, 300 gerous…a (gerusía), gr., F.: nhd. Versammlung, Rat der Alten; Hw.: s. gšrwn (géræn); E.: vgl. idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390 geroÚsioj (gerúsios), gr., Adj.: nhd. Greise betreffend, Greis..., den Geronten betreffend (in Sparta); Hw.: s. gšrwn (géræn); E.: vgl. idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390 gerontikÒj (gerontikós), gr., Adj.: nhd. Greis betreffend, den Greisen eigen; E.: s. gšrwn (géræn) (1) gerontikîj (gerontikæs), gr., Adv.: nhd. nach Art der Greise; E.: s. gerontikÒj (gerontikós), gšrwn (géræn) (1) 197 gerontokome‹on (gerontokomeion), gr., N.: nhd. Hospital für alte Leute, Altersheim; E.: s. gšrwn (géræn) (1), kome‹n (komein) (1); W.: lat. gerontocomÆum, N., Hospital für alte Leute gerous…a (gerusía), gr., F.: nhd. Rat der Alten, Senat; E.: s. gšrwn (géræn) (1); W.: lat. gerðsia, F., Sitzungsgebäude des Rates bei den Griechen, Rathaus, öffentliches Pflegehaus für alte um den Staat verdiente Männer gerousiarc»j (gerusiarch›s), gr., M.: nhd. Vorsteher des Ältestenrates, Vorsteher des Senats; E.: s. gerous…a (gerusía), ¥rcein (árchein) geroÚsioj (gerðsios), gr., Adj.: nhd. den Alten zukommend; E.: s. gšrwn (géræn) (1); L.: Frisk 1, 301 gšrron (gérron), gr., N.: nhd. geflochtener Schild, schützendes Flechtwerk, Wagenkorb, Penis; E.: s. idg. *•ers-, V., drehen, biegen, Pokorny 392; L.: Frisk 1, 300 gšrwn (géræn) (1), gr., Adj.: nhd. alt; E.: s. idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; L.: Frisk 1, 301 gšrwn (géræn) (2), gr., M.: nhd. Alter (M.), alter Mann, Greis; Vw.: s. tufo- (tupho); E.: s. idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; L.: Frisk 1, 301 gšstra (géstra), gr., Sb.: nhd. Kleid, Gewand; E.: vgl. idg. *øes- (5), V., kleiden, Pokorny 1172 Gšta (Geta), gr., M.: nhd. Gete (Angehöriger einer thrakischen Völkerschaft); Hw.: s. Gšthj (GetÐs); E.: Herkunft unklar? Gšthj (GetÐs), gr., M.: nhd. Gete (Angehöriger einer thrakischen Völkerschaft); Hw.: s. Gšta (Geta); E.: Herkunft unklar? geÚein (geúein), gr., V.: nhd. kosten (V.) (2), genießen; Vw.: s. para- (para); E.: s. idg. *•eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399; Son.: geÚein (geúein) ist eine Ableitung von geÚesqai (geúesthai) geÚesqai (geúesthai), gr., V.: nhd. kosten (V.) (2), genießen; Vw.: s. dia- (dia); E.: idg. *•eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399; L.: Frisk 1, 302 geuqmÒhj (geuthmós), gr., N.: nhd. Kosten (N.); E.: s. geÚesqai (geúesthai); L.: Frisk 1, 302 geàma (geuma), gr., N.: nhd. Probe, Vorgeschmack; E.: s. geÚein (geúein); W.: mlat. gÐma, N., bewährtes Mittel, bewährte Mixtur; L.: Frisk 1, 302 geumatikÒj (geumatikós), gr., Adj.: nhd. Probe betreffend?; E.: s. geÚein (geúein); L.: Frisk 1, 302 geàsij (geusis), gr., F.: nhd. Kosten (N.); E.: s. geÚesqai (geúesthai); L.: Frisk 1, 302 geust»rion (geust›rion), gr., N.: nhd. Becher zum Kosten; E.: s. geÚesqai (geúesthai); L.: Frisk 1, 302 geÚsthj (geústÐs), gr., M.: nhd. Schmecker; E.: s. geÚesqai (geúesthai); L.: Frisk 1, 302 geustikÒj (geustikós), gr., Adj.: nhd. zum Kosten gehörig; E.: s. geÚesqai (geúesthai); L.: Frisk 1, 302 gšfura (géphyra), gr., F.: nhd. Damm, Erdwall, Brücke; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 302 gefur…zein (gephyrízein), gr., V.: nhd. verunglimpfen, verhöhnen; E.: s. gšfura (géphyra); L.: Frisk 1, 303 gefÚrion (geph‹rion), gr., N.: nhd. kleine Brücke, Brücklein; E.: s. gšfura (géphyra); L.: Frisk 1, 302 gefur…j (gephyrís), gr., F.: nhd. kleine Brücke, Brücklein; E.: s. gšfura (géphyra); L.: Frisk 1, 302 198 gefuroàn (gephyrðn), gr., V.: nhd. eine Brücke schlagen; E.: s. gšfura (géphyra); L.: Frisk 1, 303 gefÚrwma (geph‹ræma), gr., N.: nhd. Brücke; E.: s. gefuroàn (gephyrðn), gšfura (géphyra); L.: Frisk 1, 303 gefÚrwsij (geph‹ræsis), gr., F.: nhd. Überbrückung; E.: s. gefuroàn (gephyrðn), gšfura (géphyra); L.: Frisk 1, 303 gefurwt»j (gephyræt›s), gr., M.: nhd. Brückenbauer; E.: s. gefuroàn (gephyrðn), gšfura (géphyra); L.: Frisk 1, 303 gewgraf…a (geægraphía), gr., F.: nhd. Erdbeschreibung; E.: s. gÁ (gÐ), gr£fein (gráphein); W.: lat. geægraphia, F., Erdbeschreibung, Geographie; nhd. Geographie, F., Geographie; L.: Kluge s. u. Geographie gewgrafikÒj (geægraphikós), gr., Adj.: nhd. erdbeschreibend; E.: s. gÁ (gÐ), gr£fein (gráphein); W.: lat. geægraphicus, Adj., geographisch gewgr£foj (geægráphos), gr., M.: nhd. Erdbeschreiber; E.: s. gÁ (gÐ), gr£fein (gráphein): W.: lat. geægraphus, M., Geograph, Erdbeschreiber; nhd. Geograph, M., Geograph gewdais…a (geædaisía), gr., F.: nhd. Erdvermessung; E.: s. gÁ (gÐ); W.: mlat. geædÐsia, F., Erdvermessung geèdhj (geædÐs), gr., Adj.: nhd. erdig, erdartig; E.: s. gÁ (gÐ), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 303 gewrg…a (geærgía), gr., F.: nhd. Landbau, Landwirtschaft; E.: s. gewrgÒj (geærgós) gewrgikÒj (geærgikós), gr., Adj.: nhd. zum Landbau gehörig; E.: s. gewrgÒj (geærgós) gewrgÒj (geærgós), gr., M.: nhd. Landwirt, Landmann, Bauer (M.) (1); E.: s. gÁ (gÐ), œrgon (érgon); W.: s. nhd. Georg, M.=PN, Georg gewmštrhj (geæmétrÐs), gr., M.: nhd. Geometer, Landmesser, Feldmesser; E.: s. gÁ (gÐ), mštron (métron); W.: lat. geæmetrÐs, M., Feldmesser, Geometer gewmetr…a (geæmetría), gr., F.: nhd. Feldmesskunst; E.: s. gÁ (gÐ), mštron (métron); W.: lat. geæmetria, F., Feldmesskunst, Geometrie, Mathematik; mhd. gÐometrÆe, st. F., Geometrie; nhd. Geometrie, F., Geometrie; L.: Kluge s. u. Geometrie gewmetrikÒj (geæmetrikós), gr., Adj.: nhd. geometrisch, mathematisch; E.: s. gÁ (gÐ), mštron (métron); W.: lat. geæmetricus, Adj., geometrisch gÁ (gÐ), gr., F.: nhd. Erde, Erdreich, Boden, Land, Landschaft; E.: ohne bekannte Etymologie, s. Frisk 1, 303; W.: s. nhd. geo-, Präf., geo..., die Erde betreffend; L.: Frisk 1, 303, Kluge s. u. geoghqe‹n (gÐthein), gaqe‹n (gathein), gr., V.: nhd. sich freuen, erfreut werden; Vw.: s. ™pi- (epi); E.: idg. *gõu-, V., sich freuen, sich brüsten, Pokorny 353; L.: Frisk 1, 303 gÁqen (gÐthen), gr., Adv.: nhd. aus der Erde, aus der Tiefe, in die Tiefe; E.: s. gÁ (gÐ) gÁqoj (gÐthos), gr., M.: nhd. Freude, Heiterkeit; E.: s. ghqe‹n (gÐthein) ghqosÚnh (gÐthos‹nÐ), gr., F.: nhd. Freude; E.: s. ghqe‹n (gÐthein); L.: Frisk 1, 303 ghqÒsunoj (gÐthósynos), gr., Adj.: nhd. voll Freude seiend, freudig, froh; E.: s. ghqe‹n (gÐthein); L.: Frisk 1, 303 ghqull…j (gÐthyllís), gr., F.: nhd. eine Zwiebel; Hw.: s. g»quon (g›thyon), g»teion (g›teion); E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 304 g»quon (g›thyon), gr., N.: nhd. eine Zwiebel; Hw.: s. ghqull…j (gÐthyllís), g»teion (g›teion); E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 304 g»inoj (g›inos), gr., Adj.: nhd. von Erde gemacht, irden, Erd...; E.: s. gÁ (gÐ); L.: Frisk 1, 303 gÁma (gÐma), gr., Sb.: nhd. Oberkleid, Obergewand; Q.: Hes.; E.: s. idg. *øes- (5), V., kleiden, Pokorny 1172 199 ghr£eij (geráeis), gr., Adj.: nhd. alt; E.: s. gÁraj (gÐras); L.: Frisk 1, 304 ghraiÒj (geraiós) (1), gr., Adj.: nhd. alt, bejahrt; E.: s. gÁraj (gÐras); L.: Frisk 1, 304 ghraiÒj (geraiós) (2), gr., M.: nhd. Greis; E.: s. gÁraj (gÐras); L.: Frisk 1, 304 ghralšoj (gÐraléos), geralšoj (geraléos), gr., Adj.: nhd. alt, bejahrt; Hw.: s. gšrwn (géræn), ghr£skein (gÐráskein); E.: vgl. idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390 ghr©n (gÐran), gr., V.: nhd. altern, reifen; Vw.: s. kata- (kata); Hw.: s. gšrwn (géræn); E.: vgl. idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390 ghr£j (gÐrás), gr., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. alternd; Hw.: s. ghr£skein (gÐráskein); E.: s. idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390 gÁraj (gÐras), gr., N.: nhd. hohes Alter (N.), Greisenalter; Hw.: s. gšrwn (géræn); E.: s. idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; L.: Frisk 1, 304 ghr£simoj (gÐrásimos), gr., Adj.: nhd. alternd; E.: s. ghr£skein (gÐráskein); L.: Frisk 1, 304 g»rasij (g›rasis), gr., F.: nhd. Altern; E.: s. ghr£skein (gÐráskein); L.: Frisk 1, 304 ghr£skein (gÐráskein), gr., V.: nhd. altern, schwach werden; Vw.: s. kata- (kata), sug(syn); Hw.: s. gšrwn (géræn); E.: vgl. idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; L.: Frisk 1, 304 gerÚein (ger‹ein), gr., V.: nhd. anstimmen; E.: s. gÁruj (gÐrys); L.: Frisk 1, 305 GhruÒneioj (GÐryóneios), gr., Adj.: nhd. geryonëisch; E.: s. Ghruèn (GÐryæn), GhruÒnhj (GÐryónÐs) GhruÒnhj (GÐryónÐs), gr., M.=PN: nhd. Geryones, Geryon; Hw.: s. Ghruèn (GÐryæn); E.: Herkunft unklar? gÁruj (gÐrys), g©ruj (garys), gr., F.: nhd. Stimme, Ruf, Klang; E.: s. idg. *gÀr-, V., rufen, schreien, Pokorny 352; L.: Frisk 1, 305 Ghruèn (GÐryæn), gr., M.=PN: nhd. Geryon, Geryones; Hw.: s. GhruÒnhj (GÐryónÐs); E.: Herkunft unklar? g»teion (g›teion), gr., N.: nhd. eine Zwiebel; Hw.: s. ghqull…j (gÐthyllís), g»quon (g›thyon); E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 304 Gig£nteioj (Gigánteios), gr., Adj.: nhd. gigantisch; E.: s. G…gaj (Gígas); L.: Frisk 1, 305 Gigantomac…a (Gigantomachía), gr., F.: nhd. Kampf der Giganten, Gigantenkampf; E.: s. G…gaj (Gígas), m£ch (máchÐ) g…garton (gígarton), gr., N.: nhd. Weinbeerkern; E.: Herkunft unklar, wohl zu idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; L.: Frisk 1, 305 G…gaj (Gígas), gr., M.: nhd. Gigant; E.: wahrscheinlich vorgriechisch; W.: lat. Gigõs, M., Gigant; ae. gÆgant, st. M. (a), Riese (M.); W.: lat. Gigõs, M., Gigant; ahd. gigant 2?, st. M. (a?, i?), Riese (M.); mhd. gigant, st. M., Riese (M.); nhd. Gigant, M., Gigant, Riese (M.), DW 6, 7472; L.: Frisk 1, 305, Kluge s. u. Gigant gigg…dion (gingídion), gr., N.: nhd. eine Art Karotte; E.: s. gigg…j (gingís); L.: Frisk 1, 306 gigg…j (gingís), gr., F.: nhd. eine Art Rübe; Hw.: s. goggÚloj (gong‹los)?; E.: s. idg. *geng-, *gong-, Sb., Adj., Klumpen (M.), klumpig, Pokorny 379; L.: Frisk 1, 306; L.: Frisk 1, 306 g…gglumoj (gínglymos), gr., M.: nhd. Gelenk, Türangel; E.: s. idg. *geleu-, *gleu-, Sb., Klumpen (M.), Ballen (M.), Pokorny 361; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Frisk 1, 306 200 gigglumèdhj (ginglymædÐs), gr., Adj.: nhd. gelenkartig, türangelartig, angelartig; E.: s. g…gglumoj (gínglymos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 306 gigglumwtÒj (ginglymætós), gr., Adj.: nhd. gelenkartig, gelenkig; E.: s. g…gglumoj (gínglymos); L.: Frisk 1, 306 g…ggraj (gíngras), gr., M.: nhd. phönizische Flöte; Hw.: s. g…ggroj (gíngros); E.: vgl. idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383 g…ggroj (gíngros), gr., M.: nhd. phönizische Flöte; Hw.: s. g…ggraj (gíngras); E.: vgl. idg. *ger- (2), V., schreien, tönen, knarren, Pokorny 383; L.: Frisk 1, 306 g…gnesqai (gígnesthai), gr., V.: nhd. werden, entstehen; Vw.: s. ¢po- (apo), dia- (dia), ™g- (eg), ™k- (ek), ™pi- (epi), kata- (kata), para- (para), pro- (pro), pros- (pros), peri(peri), sumpara- (sympara), sun- (syn), Øpo- (hypo); E.: idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Frisk 1, 306 gignèskein (gignæskein), gnèskein (gnæskein), gr., V.: nhd. erkennen, kennen lernen, erfahren (V.), wahrnehmen, verstehen; Vw.: s. ¢na- (ana), ¢po- (apo), dia- (dia), ™xana(exana), ™pi- (epi), kata- (kata), meta- (meta), para- (para), pro- (pro), sug- (syn), sunana- (synana), sundia- (syndia); E.: s. idg. *•en- (2), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh3-, *•neh3-, *•noh3-, *•¤h3-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; L.: Frisk 1, 308 G…lloj (Gíllos), gr., M.=PN?: nhd. »Saugender«, Gillos; E.: s. idg. *•eid-, V., saugen, Pokorny 356 g…nnoj (gínnos), gr., M.: nhd. Maulesel; E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 309 g…j (gís), gr., Sb.: nhd. Gespann, Zugriemen; E.: s. idg. *øei- (1), *øeØý-, *øÂ-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120 gl£goj (glágos), gr., M.: nhd. Milch; Q.: Hom.; Hw.: s. g©la (gala); E.: vgl. idg. *glag-, *glak-, Sb., Milch, Pokorny 400 gl£zein (glázein), gr., V.: nhd. Gesang erklingen lassen; E.: s. idg. *glag-, V., lärmen, klappern, zwitschern, Pokorny 350; vgl. idg. *gal- (2), V., rufen, schreien, Pokorny 350; L.: Frisk 1, 309 glainÒj (glainós), gr., M.: nhd. Erleuchtetes?; E.: s. idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366 glakkÒj (glakkós), gr., Adj.: nhd. milchsaugend; E.: s. g©la (gala) glaktof£goj (glaktophágos), gr., Adj.: nhd. milchessend; E.: s. g©la (gala), fage‹n (phageÆn) gl£mwn (glámæn), gr., Adj.: nhd. triefäugig; E.: s. idg. *glem-, Sb., Klumpen (M.), Klammer, Pokorny 360; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; W.: s. lat. glamae, F. Pl., Augenbutter; L.: Frisk 1, 309 gl£nij (glánis), gr., M.: nhd. Wels; E.: s. gl£noj (glános); L.: Frisk 1, 310 gl£noj (glános), gr., M.: nhd. Hyäne; E.: ohne Etymologie; L.: Frisk 1, 310 glar…j (glarís), gr., F.: nhd. Meißel; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 310 gl£ssa (glássa), gr. (ion.), F.: Vw.: s. glîssa (glæssa) GlaÚkh (GlaúkÐ) (1), gr., F.=ON: nhd. Glauke (Hafen in Ionien); E.: s. glaukÒj (glaukós) GlaÚkh (GlaúkÐ) (2), gr., F.=PN: nhd. Glauke (PN); E.: s. glaukÒj (glaukós) glauk…zein (glaukízein), gr., V.: nhd. leuchtend sein (V.), glänzend sein (V.), leuchten, glänzen; E.: s. glaukÒj (glaukós); L.: Frisk 1, 310 glaÚkion (glaúkion), gr., N.: nhd. eine Pflanze; E.: s. glaukÒj (glaukós); L.: Frisk 1, 310 glauk…skoj (glaukískos), gr., M.: nhd. ein wenig blaue Farbe?, ein Fisch von bläulich schimmernder Farbe?; E.: s. glaukÒj (glaukós); W.: lat. glauciscus, M., ein Fisch von bläulich schimmernder Farbe; L.: Frisk 1, 310 201 glaukismÒj (glaukismós), gr., M.: nhd. Glänzen, Leuchten (N.); E.: s. glauk…zein (glaukízein), glaukÒj (glaukós); L.: Frisk 1, 310 glaukÒj (glaukós), gr., Adj.: nhd. leuchtend, glänzend, bläulich; E.: Herkunft ungeklärt; W.: lat. glaucus, Adj., bläulich, grünlich, blaugrün, blassblau, lichtgrau; L.: Frisk 1, 310 glaàkoj (glaukos), gr., M.: nhd. ein Fisch; E.: s. glaukÒj (glaukós); L.: Frisk 1, 310 glaukÒthj (glaukótÐs), gr., F.: nhd. Leuchten (N.), Glänzen; E.: s. glaukÒj (glaukós); L.: Frisk 1, 310 glaukoàn (glaukðn), gr., V.: nhd. bläulich färben; E.: s. glaukÒj (glaukós); L.: Frisk 1, 310 glaukoàsqai (glaukðsthai), gr., V.: nhd. den Star bekommen; E.: s. glaukÒj (glaukós); L.: Frisk 1, 310 glaÚkwma (glaúkæma), gr., N.: nhd. grauer Star; E.: s. glaukÒj (glaukós); W.: lat. glaucæma, N., grüner Star, Glaukom, blauer Dunst; L.: Frisk 1, 310 glaukîpij (glaukæpis) (1), gr., Adj.: nhd. lichtäugig, flammenäugig; Hw.: s. glaukîpij (glaukæpis) (2); E.: s. glaukÒj (glaukós), Ôy (óps) glaukîpij (glaukæpis) (2), gr., Adj.: nhd. eulenäugig; Hw.: s. glaukîpij (glaukæpis) (1); E.: s. glaÚx (glaúx), glaukÒj (glaukós), Ôy (óps) glaunÒj (glaunós), gr., M.: nhd. eine Art Chiton; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 311 glaÚx (glaúx), gr., F.: nhd. Eule, Käuzchen; E.: s. glaukÒj (glaukós); L.: Frisk 1, 311 glaÚssein (glaússein), gr., V.: nhd. leuchten; E.: s. glaukÒj (glaukós); L.: Frisk 1, 310 gl£fein (gláphein), gr., V.: nhd. aushöhlen, scharren; Vw.: s. dia- (dia); E.: idg. *gelebh-?, *glÀbh-?, V., schaben, höhlen, hobeln, Pokorny 367 glafÚ (glaph‹), gr., N.: nhd. Höhle, Grotte; Hw.: s. gl£fein (gláphein); E.: s. idg. *gelebh-?, *glÀbh-?, V., schaben, höhlen, hobeln, Pokorny 367; L.: Frisk 1, 311 glafur…a (glaphyría), gr., F.: nhd. Glätte, Feinheit; E.: s. glafurÒj (glaphyrós); L.: Frisk 1, 311 glafurÒj (glaphyrós), gr., Adj.: nhd. hohl, gewölbt, glatt, fein; E.: idg. *gelebh-?, *glÀbh-?, V., schaben, höhlen, hobeln, Pokorny 367; L.: Frisk 1, 311 glafurÒthj (glaphyrótÐs), gr., F.: nhd. Glätte, Feinheit; E.: s. glafurÒj (glaphyrós); L.: Frisk 1, 311 gle‹noj (gleinos), gr., M.: Vw.: s. gl‹noj (glinos) gleÚkinoj (gleúkinos), gr., Adj.: nhd. aus Most gemacht; E.: s. gleàkoj (gleukos); W.: lat. gleucinus, Adj., aus Most gemacht, mit Most vermischt; L.: Frisk 1, 314 gleàkoj (gleukos), gr., M.: nhd. Most; E.: s. idg. *d¢kú-?, Adj., süß, Pokorny 222; L.: Frisk 1, 314 gl»neon (gl›neon), gr., N.: nhd. Schaustück, Schmucksache; E.: s. gl»nh (gl›nÐ); L.: Frisk 1, 311 gl»nh (gl›nÐ), gr., F.: nhd. Augapfel, Pupille; E.: s. idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366; L.: Frisk 1, 311 glÁnoj (glÐnos), gr., M.: nhd. Kleinod, Kostbarkeit, Prachtstück; E.: s. idg. *•el-, *•elý-, *•lÐ-, *•elÐi-, *•elýi-, *•lýi-, Adj., V., hell, heiter, glänzen, lachen, lächeln, Pokorny 366; L.: Frisk 1, 311 glhcèn (glÐchæn), gr., M.: nhd. Polei; E.: ohne Etymologie glhcwn…thj (glÐchænítÐs), gr., M.: nhd. Poleiwein?; E.: s. glhcèn (glÐchæn) gl…a (glía), gr., F.: nhd. Leim; E.: s. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Frisk 1, 313 202 gl…nh (glínÐ), gr., F.: nhd. Leim; E.: s. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Frisk 1, 313 gl‹noj (glinos), gle‹noj (gleinos), gr., M.: nhd. kretischer Ahorn; E.: ohne Etymologie; L.: Frisk 1, 312 gliscra…nesqai (glischraínesthai), gr., V.: nhd. klebrig werden, zähl werden; E.: s. gl…scroj (glíschros); L.: Frisk 1, 312 gl…scrasma (glíschrasma), gr., N.: nhd. Pflanzenleim; E.: s. gliscra…nesqai (glischraínesthai), gl…scroj (glíschros); L.: Frisk 1, 312 gliscreÚesqai (glischreúesthai), gr., V.: nhd. filzig sein (V.); E.: s. gl…scroj (glíschros); L.: Frisk 1, 312 gliscr…a (glischría), gr., F.: nhd. Klebrigkeit, Knauserei; E.: s. gl…scroj (glíschros); L.: Frisk 1, 312 gl…scroj (glíschros), gr., Adj.: nhd. leimig, klebrig, zäh, schlüpfrig; E.: s. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Frisk 1, 312 gliscrÒthj (glischrótÐs), gr., F.: nhd. Zähigkeit, Knauserei; E.: s. gl…scroj (glíschros); L.: Frisk 1, 312 gl…scrwn (glíschræn), gr., M.: nhd. kärglich lebender Mensch, Knauser; E.: s. gl…scroj (glíschros) glittÒn (glittón), gr., N.: nhd. Klebrigkeit, Feuchtigkeit; E.: s. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357 gl…cesqai (glíchesthai), gr., V.: nhd. an etwas kleben, an etwas heften, heftig verlangen; E.: s. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357 gloi£zein (gloiázein), gr., V.: nhd. die Augen schließen, einen schief ansehen; E.: s. gloiÒj (gloiós) (1); L.: Frisk 1, 313 gloiÒj (gloiós) (2), gr., Adj.: nhd. klebrig, feucht; E.: s. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Frisk 1, 312 gloiÒj (gloiós) (1), gr., M.: nhd. klebrige schmutzige Feuchtigkeit, Harz; E.: s. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Frisk 1, 312 gloiÒj (gloiós) (2), gr., Adj.: nhd. klebrig, feucht; E.: s. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357 gloioàqai (gloiðsthai), gr., V.: nhd. klebrig werden; E.: s. gloiÒj (gloiós) (1); L.: Frisk 1, 313 gloièdhj (gloiædÐs), gr., Adj.: nhd. klebrig; E.: s. gloiÒj (gloiós) (1), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 313 glourÒj (glðrós), gr., M.: nhd. Gold; E.: phrygischer Herkunft?; L.: Frisk 1, 313 gloutÒn (glutón), gr., N.: nhd. Hinterbecken, Hinterbacke, Gesäß, Erhabenheit des Gehirns; E.: s. idg. *geleu-, *gleu-, Sb., Klumpen (M.), Ballen (M.), Pokorny 361; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357 gloutÒj (glutós), gr., M.: nhd. Hinterbecken, Hinterbacke, Gesäß; E.: s. idg. *geleu-, *gleu-, Sb., Klumpen (M.), Ballen (M.), Pokorny 361; vgl. idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Frisk 1, 313 gluk£dion (glykádion), gr., N.: nhd. Weinessig; E.: s. glukÚj (glyk‹s); L.: Frisk 1, 314 203 gluk£zein (glykázein), gr., V.: nhd. versüßen; E.: s. glukÚj (glyk‹s); L.: Frisk 1, 314 gluka…nein (glykaínein), gr., V.: nhd. versüßen; Vw.: s. Øpo- (hypo); E.: s. glukÚj (glyk‹s); L.: Frisk 1, 314 glÚkansij (gl‹kansis), gr., F.: nhd. Versüßung; E.: s. gluka…nein (glykaínein), glukÚj (glyk‹s); L.: Frisk 1, 314 glukas…a (glykasía), gr., F.: nhd. Familienliebe; E.: s. gluk£zein (glykázein), glukÚj (glyk‹s); L.: Frisk 1, 314 glÚkasma (gl‹kasma), gr., N.: nhd. Versüßung; E.: s. gluk£zein (glykázein), glukÚj (glyk‹s); L.: Frisk 1, 314 glukasmÒj (glykasmós), gr., M.: nhd. Versüßung; E.: s. gluk£zein (glykázein), glukÚj (glyk‹s); L.: Frisk 1, 314 Glukšra (Glykéra), gr., F.=PN: nhd. Glykera; E.: s. glukÚj (glyk‹s) glukerÒj (glykerós), gr., Adj.: nhd. süß, lieb; E.: s. glukÚj (glyk‹s); W.: s. frz. glycérine, F., Glyzerin; nhd. Glyzerin, N., Glyzerin; L.: Kluge s. u. Glyzerin gluk…zein (glykízein), gr., V.: nhd. versüßen; E.: s. glukÚj (glyk‹s); W.: s. lat. cluciõre, V., versüßen; L.: Frisk 1, 314 glukismÒj (glykismós), gr., M.: nhd. Versüßung; E.: s. gluk…zein (glykízein), glukÚj (glyk‹s); L.: Frisk 1, 314 *glukoàj (glykus), gr., Sb.: nhd. Süßspeise; E.: s. glukÚj (glyk‹s); W.: lat. lucuns, F., Pfannenbrot, Pfannengebäck glukÚ¸∙iza (glyk‹rrhiza), gr., F.: nhd. Süßholz; E.: s. glukÚj (glyk‹s), ∙…za (rhíza); W.: lat. glycyrriza, F., Süßwurzel, Süßholz; s. mhd. lakerize, lektritze, F., Lakritze; nhd. Lakritze, F., Lakritze; W.: lat. liquiritia, F., Süßholz; s. mhd. lakerize, lektritze, F., Lakritze; nhd. Lakritze, F., Lakritze; L.: Kluge s. u. Lakritze glukÚj (glyk‹s), gr., Adj.: nhd. süß; E.: idg. *d¢kú-?, Adj., süß, Pokorny 222; W.: s. lat. clucidõtus, Adj., versüßt; L.: Frisk 1, 314 glukÚculoj (glyg‹chylos), gr., Adj.: nhd. mit süßem Saft gemacht; E.: s. glukÚj (glyk‹s), culÒj (chylós); L.: Frisk 2, 1123 glukÚthj (glyk‹tÐs), gr., F.: nhd. Süßigkeit, Freundlichkeit; E.: s. glukÚj (glyk‹s) glÚkwn (gl‹kæn) (1), gr., M.: nhd. süßer Freund; E.: vielleicht s. glukÚj (glyk‹s) GlÚkwn (Gl‹kæn) (2), gr., M.=PN: nhd. Glykon; E.: vielleicht s. glukÚj (glyk‹s) glÚmma (gl‹mma), gr., N.: nhd. Eingegrabenes; E.: s. glÚfein (gl‹phein); L.: Frisk 1, 315 glÚxij (gl‹xis), gr., F.: nhd. süßer Wein; E.: s. glukÚj (glyk‹s); L.: Frisk 1, 314 glÚfanon (gl‹phanon), gr., N.: nhd. Grabstichel, Meißel; E.: s. glÚfein (gl‹phein) glÚfanoj (gl‹phanos), gr., M.: nhd. Grabstichel, Meißel; E.: s. glÚfein (gl‹phein); L.: Frisk 1, 315 glÚfein (gl‹phein), gr., V.: nhd. einschneiden, aushöhlen, ausmeißeln; Vw.: s. ™k- (ek); E.: idg. *gleubh-, V., schneiden, kleben, schnitzen, schälen, Pokorny 401; L.: Frisk 1, 315 glufe‹on (glypheion), gr., N.: nhd. Grabstichel, Meißel; E.: s. glÚfein (gl‹phein) gluf» (glyph›), gr., F.: nhd. Schnitzwerk, Gravur, Eingraben; E.: s. glÚfein (gl‹phein); L.: Frisk 1, 315 gluf…j (glyphís), gr., F.: nhd. Kerbe, Einschnitt; Hw.: s. glÚfein (gl‹phein); E.: s. idg. *gleubh-, V., schneiden, kleben, schnitzen, schälen, Pokorny 401; L.: Frisk 1, 315 glîssa (glæssa), glîtta (glætta), gl£ssa (glássa), gr., F.: nhd. Zunge; Vw.: s. boÚ- (bú); E.: s. idg. *glægh-, *glýgh-, Sb., Stachel, Spitze, Pokorny 402; W.: lat. glæssa, F., Glosse; an. glæsa (1), F., Erklärung, Übersetzung; W.: lat. glæssa, F., Glosse; afries. glæse, F., Glosse; W.: lat. glæssa, F., Glosse; mhd. glæse, F., Glosse; nhd. Glosse, F., Glosse, Randbemerkung; L.: Frisk 1, 315, Kluge s. u. Glosse 204 glwss£rion (glæssárion), gr., N.: nhd. kleine Zunge, Zünglein; E.: s. glîssa (glæssa); L.: Frisk 1, 315 glèsshma (glæssÐma), gr., N.: nhd. Spitze; E.: s. glîssa (glæssa); W.: lat. glæssÐma, N., Glossem, veraltetes fremdartiges Wort das einer Erklärung durch ein bekanntes bedarf glwss…dion (glæssídion), gr., N.: nhd. kleine Zunge, Zünglein; E.: s. glîssa (glæssa); L.: Frisk 1, 315 glwss…j (glæssís), gr., F.: nhd. Zungenentzündung; E.: s. glîssa (glæssa); L.: Frisk 1, 315 glwssÒkomon (glæssókomon), gr., N.: nhd. Kiste für das Mundstück einer Pfeife, Kasten, Kästchen; E.: s. glîssa (glæssa), kome‹n (komein); W.: mlat. glæsochomu, N., Sarg, Nische, Grab glwssèdhj (glæssædÐs), gr., Adj.: nhd. gesprächig; E.: s. glîssa (glæssa), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 315 glîtta (glætta), gr. (att.), F.: Vw.: s. glîssa (glæssa) glwtt…zein (glættízein), gr., V.: nhd. mit der Zunge küssen; E.: s. glîssa (glæssa); L.: Frisk 1, 315 glwc…j (glæchís), gr., F.: nhd. Spitze, Pfeilspitze, Hachel der Ähre?; E.: s. idg. *glægh-, *glýgh-, Sb., Stachel, Spitze, Pokorny 402; L.: Frisk 1, 316 gnaqmÒj (gnathmós), gr., Adj.: nhd. unnatürlich verzerrte Wangen habend; E.: vgl. idg. *•enu- (2), F., Kinnbacke, Kinn, Pokorny 381; L.: Frisk 1, 316 gn£qoj (gnáthos), gr., M.: nhd. Kinnbacke, Wange; E.: s. idg. *•enu- (2), F., Kinnbacke, Kinn, Pokorny 381; L.: Frisk 1, 316 gnaqoàn (gnathðn), gr., V.: nhd. an den Backen schlagen; E.: s. gn£qoj (gnáthos); L.: Frisk 1, 316 gn£mptein (gnámptein), gr., V.: nhd. biegen, bestimmen, bewegen; E.: idg. *gnebh-, V., Adj., drücken, knapp, Pokorny 370?; s. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370?; L.: Frisk 1, 316 gn£ptein (gnáptein), gr., V.: nhd. kratzen, zersausen; Vw.: s. ™pi- (epi); E.: idg. *kenÐbh-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 560; s. idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559 gnampt»r (gnampt›r), gr., M.: nhd. Kiefer (N.); E.: s. gn£mptein (gnámptein); L.: Frisk 1, 316 gnamptÒj (gnamptós), gr., Adj.: nhd. gebogen, biegsam; E.: s. gn£mptein (gnámptein); L.: Frisk 1, 316 gn£myij (gnámpsis), gr., F.: nhd. Biegung; E.: s. gn£mptein (gnámptein); L.: Frisk 1, 316 gn»sioj (gn›sios), gr., Adj.: nhd. ehelich, rechtmäßig, vollbürtig; E.: vgl. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373; W.: mlat. gnÐsius, Adj., wahr, echt; L.: Frisk 1, 307 -gnhtÒj (gnÐtós), gr., Adj.: nhd. ...geboren; E.: s. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373 gn…fwn (gníphæn), gr., M.: nhd. Knauser, Geiziger; E.: s. idg. *gneibh-, V., kneifen; vgl. idg. *gen-, V., Sb., zusammendrücken, kneifen, knicken, ballen, Geballtes, Zusammengedrücktes, Pokorny 370 gnÒfallon (gnóphallon), gr., N.: Vw.: s. kn£falon (knáphalon) gnof…aj (gnophías), gr., Sb.: nhd. ein Wind; E.: s. gnÒfoj (gnóphos); L.: Frisk 1, 317 gnÒfoj (gnóphos), gr., M.: nhd. Verfinsterung, Dunkelheit; E.: s. idg. *kÝsep-?, Adj., Sb., dunkel, Dunkel, Pokorny 649; L.: Frisk 1, 317 gnofèdhj (gnophædÐs), gr., Adj.: nhd. finster; E.: s. gnÒfoj (gnóphos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 317 205 gnÚqoj (gn‹thos), gr., N.: nhd. Höhle, Grube; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 317 gnÚx (gn‹x), gr., Adj.: nhd. mit gebogenem Knie seiend, in die Knie sinkend; Hw.: s. gÒnu (góny); E.: s. idg. *•enu- (1), *•neu-, N., Knie, Ecke, Winkel, Pokorny 380; L.: Frisk 1, 317 gnupete‹n (gnypetein), gr., V.: nhd. in die Knie sinken; E.: s. gÒnu (góny) gnîma (gnoæma), gr., F.: nhd. Erkennungszeichen, Winkelmaß; E.: idg. *•næm¤, Sb., Kennzeichen, Pokorny 377; s. idg. *•en- (2), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh3-, *•neh3-, *•noh3-, *•¤h3-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; W.: lat. nærma, F., Winkelmaß, Richtschnur, Regel, Vorschrift, Norm; mhd. norme, st. F., sw. F., Regel, Vorbild, Norm; W.: lat. nærma, F., Winkelmaß, Richtschnur, Regel, Vorschrift, Norm; nhd. Norm, F., Norm, Regel; W.: lat. græma, grðma, F., Messintrument der Feldmesser; L.: Kluge s. u. Norm gnèmh (gnæmÐ), gr., F.: nhd. Einsicht, Erkenntnis, Verstand, Ansicht, Meinung, Gesinnung; Vw.: s. dia- (dia), sug- (syn); E.: idg. *•næm¤, Sb., Kennzeichen, Pokorny 377; s. idg. *•en- (2), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh3-, *•neh3-, *•noh3-, *•¤h3-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; L.: Frisk 1, 308 gnwm…dion (gnæmídion), gr., N.: nhd. Ideechen, Projektchen; E.: s. gnèmh (gnæmÐ) gnwmonikÒj (gnæmonikós), gr., Adj.: nhd. urteilsfähig, einsichtsvoll; E.: s. gnèmwn (gnæmæn); W.: lat. gnæmonicus, Adj., Sonnenweiser betreffend, Sonnenuhr betreffend gnwmÒnion (gnæmónion), gr., N.: nhd. kleiner Zeiger; E.: s. gnèmwn (gnæmæn) gnèmwn (gnæmæn), gr., M.: nhd. Kenner, Beurteiler, Richtmaß; Vw.: s. liqo- (litho), fusio- (physio); E.: idg. *•næm¤, Sb., Kennzeichen, Pokorny 377; s. idg. *•en- (2), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh3-, *•neh3-, *•noh3-, *•¤h3-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376 gnwr…zein (gnærízein), gr., V.: nhd. bekannt machen; Vw.: s. dia- (dia), ™pi- (epi); E.: s. idg. *•næro-, *“ró-, Adj., bekannt, angesehen, Pokorny 378; vgl. idg. *•en- (2), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh3-, *•neh3-, *•noh3-, *•¤h3-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376 gnèrimoj (gnærimos), gr., Adj.: bekannt, befreundet, angesehen; E.: s. idg. *•næro-, *“ró-, Adj., bekannt, angesehen, Pokorny 378; vgl. idg. *•en- (2), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh3-, *•neh3-, *•noh3-, *•¤h3-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376 gnèrisij (gnærisis), gr., F.: nhd. Bekanntschaft, Kenntnis; E.: s. gnwr…zein (gnærízein) gnèrisma (gnærisma), gr., N.: nhd. Kennzeichen, Merkmal; E.: s. gnwr…zein (gnærízein) gnîsij (gnæsis), gr., F.: nhd. Erkenntnis, Einsicht, Urteil; Vw.: s. ¢n£- (aná), di£- (diá), ™p…- (epí), kat£- (katá), met£- (metá), prÒ- (pró); Hw.: s. gignèskein (gignæskein); E.: idg. *•næti-, Sb., Erkenntnis, Pokorny 377; s. idg. *•en- (2), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh3-, *•neh3-, *•noh3-, *•¤h3-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376; W.: nhd. Gnosis, F., Gnosis; L.: Frisk 1, 308 gnèskein (gnæskein), gr. (epir.), V.: Vw.: s. gignèskein (gignæskein) gnwst»r (gnæst›r), gr., M.: nhd. Kenner, Zeuge, Bürge; E.: idg. *•næter-, M., Kenner, Pokorny 377; s. idg. *•en- (2), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh3-, *•neh3-, *•noh3-, *•¤h3-, V., erkennen, kennen, Pokorny 376 gnwst»j (gnæst›s), gr., M.: nhd. Kenner, Zeuge; E.: s. gignèskein (gignæskein) gnwstik» (gnæstik›), gr., F.: nhd. Erkenntnisvermögen; E.: s. gnwstikÒj (gnæstikós) (1) gnwstikÒj (gnæstikós) (1), gr., Adj.: nhd. zum Erkennen geschickt, einsichtsvoll; E.: s. gnîsij (gnæsis); W.: mlat. gnæsticus, Adj., gnostisch, Gnostiker betreffend, gebildet gnwstikÒj (gnæstikós) (2), gr., M.: nhd. Gnostiker; E.: s. gnwstikÒj (gnæstikós) (1) gnwstÒj (gnæstós), gr., (Part.=)Adj.: Vw.: s. gnwtÒj (gnætós) (1) gnwt» (gnæt›), gr., F.: nhd. Schwester; E.: s. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373 206 gnwtÒj (gnætós) (1), gnwstÒj (gnæstós), gr., (Part.=)Adj.: nhd. bekannt, blutsverwandt; E.: s. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373; W.: mlat. gnæstus, Adj., bekannt gnwtÒj (gnætós) (2), gr., M.: nhd. Verwandter, Bruder; E.: s. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373 go©n (goan), gr., V.: nhd. wehklagen, jammern; E.: idg. *gÅu-, *goøý-, *gð-, V., rufen, schreien, Pokorny 403; L.: Frisk 1, 317 gÒggroj (góngros), gr., M.: nhd. Auswuchs am Stamm von Ölbäumen, Meeraal; E.: s. idg. *geng-, *gong-, Sb., Adj., Klumpen (M.), klumpig, Pokorny 379; W.: lat. conger, gonger, M., Meeraal; L.: Frisk 1, 318 goggrÚzein (gongr‹zein), gr., V.: nhd. gurren, murren; Vw.: s. dia- (dia); E.: s. idg. *gru-, V., grunzen, Pokorny 406 goggrènh (gongrænÐ), gr., F.: nhd. angeschwollene Halsdrüse; E.: vgl. idg. *geng-, *gong-, Sb., Adj., Klumpen (M.), klumpig, Pokorny 379; L.: Frisk 1, 318 goggÚzein (gong‹zein), gr., V.: nhd. murren, gurren; Hw.: s. goggrÚzein (gongr‹zein); E.: s. idg. *gru-, V., grunzen, Pokorny 406; L.: Frisk 1, 318 goggÚlh (gong‹lÐ), gr., F.: nhd. runde Rübe, Kohlrübe; Hw.: s. goggÚloj (gong‹los); E.: s. idg. *geng-, *gong-, Sb., Adj., Klumpen (M.), klumpig, Pokorny 379 goggul…j (gongylís), gr., F.: nhd. runde Rübe, Kohlrübe; Hw.: s. goggÚloj (gong‹los); E.: s. idg. *geng-, *gong-, Sb., Adj., Klumpen (M.), klumpig, Pokorny 379 goggÚllein (gong‹llein), gr., V.: nhd. runden; E.: s. goggÚloj (gong‹los); L.: Frisk 1, 318 goggÚloj (gong‹los), gr., Adj.: nhd. rund; Hw.: s. goggÚlh (gong‹lÐ); E.: s. idg. *geng-, *gong-, Sb., Adj., Klumpen (M.), klumpig, Pokorny 379; L.: Frisk 1, 318 goggulwtÒn (gongylotæn), gr., N.: nhd. Rundes?; E.: s. goggÚloj (gong‹los) gÒggusij (góngysis), gr., F.: nhd. Murren, Gemurmel; E.: s. goggÚzein (gong‹zein); L.: Frisk 1, 318 goggusmÒj (gongysmós), gr., M.: nhd. Murren, Gemurmel; E.: s. goggÚzein (gong‹zein); L.: Frisk 1, 318 goggust»j (gongyst›s), gr., M.: nhd. Murrender; E.: s. goggÚzein (gong‹zein) gÒggwn (góngæn), gr., Adj.: nhd. stumpfsinnig, dumm; E.: vgl. idg. *geng-, *gong-, Sb., Adj., Klumpen (M.), klumpig, Pokorny 379? goerÒj (goerós), gr., Adj.: nhd. kläglich, klagend; E.: s. go©n (goan); L.: Frisk 1, 317 gÒhj (góÐs), gr., M.: nhd. Zauberer, Gaukler; Hw.: s. go©n (goan); E.: idg. *gÅu-, *goøý-, *gð-, V., rufen, schreien, Pokorny 403; L.: Frisk 1, 317 gohte…a (goÐteía), gr., V.: nhd. Zauberei; E.: s. gohteÚein (goÐteúein), gÒhj (góÐs); W.: lat. goÐtÆa, F., Zauberei; L.: Frisk 1, 317 gohteÚein (goÐteúein), gr., V.: nhd. bezaubern, blenden, täuschen; Vw.: s. kata- (kata); E.: s. gÒhj (góÐs); L.: Frisk 1, 317 go»teuma (go›teuma), gr., N.: nhd. Zauberei; E.: s. gohteÚein (goÐteúein), gÒhj (góÐs); L.: Frisk 1, 317 go»teusij (go›teusis), gr., F.: nhd. Zauberei; E.: s. gohteÚein (goÐteúein), gÒhj (góÐs); L.: Frisk 1, 317 gÒmoj (gómos), gr., N.: nhd. Schiffsladung, Fracht; E.: s. idg. *gem-, V., Adj., greifen, fassen, drücken, stopfen, packen, pressen, voll, Pokorny 368; L.: Frisk 1, 296 gomoàn (gomðn), gr., V.: nhd. beladen (V.); E.: s. gÒmoj (gómos); L.: Frisk 1, 296 gomf…oj (gomphíos), gr., M.: nhd. Backenzahn, Schlüsselbart; E.: s. idg. *•embh-, *•£bh-, V., beißen, zerbeißen, Pokorny 369; vgl. idg. *•ep-, *•ebh-, Sb., V., Kiefer (M.), Mund (M.), essen, fressen, Pokorny 382 207 gÒmfoj (gómphos), gr., M.: nhd. Zahn, Pflock, Nagel; E.: s. idg. *•embh-, *•£bh-, V., beißen, zerbeißen, Pokorny 369; vgl. idg. *•ep-, *•ebh-, Sb., V., Kiefer (M.), Mund (M.), essen, fressen, Pokorny 382; L.: Frisk 1, 319 gomfoàn (gomphðn), gr., V.: nhd. mit Pflöcken befestigen; E.: s. gÒmfoj (gómphos); L.: Frisk 1, 319 gomfoàsqai (gomphðsthai), gr., V.: nhd. mit Pflöcken befestigt werden; E.: s. gÒmfoj (gómphos); L.: Frisk 1, 319 gÒmfwma (gómphæma), gr., N.: nhd. Gefüge, Block; E.: s. gomfoàn (gomphðn), gÒmfoj (gómphos); L.: Frisk 1, 319 gÒmfwsij (gómphæsis), gr., F.: nhd. Gefüge, Block; E.: s. gomfoàn (gomphðn), gÒmfoj (gómphos); W.: mlat. gomphæsis, F., Einfügung der Knochen; L.: Frisk 1, 319 gÒmwsij (gómæsis), gr., F.: nhd. Beladen; E.: s. gomoàn (gomðn), gÒmoj (gómos); L.: Frisk 1, 296 gomfwt»r (gomphæt›r), gr., M.: nhd. Schiffsbauer; E.: s. gomfoàn (gomphðn), gÒmfoj (gómphos); L.: Frisk 1, 319 gÒna (góna), gr. (äol.), N.: Vw.: s. gÒnu (góny) goneÚein (goneúein), gr., V.: nhd. erzeugen; E.: s. gon» (gon›); L.: Frisk 1, 320 goneÚj (goneús), gr., M.: nhd. Vater, Erzeuger, Ahn; E.: s. gšnoj (génos) gon» (gon›), gr., F.: nhd. Zeugung, Abkunft, Geburt; E.: s. idg. *•onos, Sb., Geschlecht, Geburt, Volk; vgl. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Frisk 1, 320 gÒnimoj (gónimos), gr., Adj.: nhd. zeugungsfähig, schaffend; E.: s. gon» (gon›) gonÒ¸∙oia (gonórrhoia), gr., F.: nhd. Samenfluss; E.: s. gÒnoj (gónos), ∙e‹n (rhein); W.: nhd. Gonorrhoe, F., Gonorrhoe, Tripper gonorroikÒj (gonorroikós), gr., Adj.: nhd. am Samenfluss leidend; E.: s. gonÒ¸∙oia (gonórrhoia) gÒnoj (gónos), gr., M.: nhd. Abkunft, Geburt; E.: idg. *•onos, Sb., Geschlecht, Geburt, Volk; idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373; L.: Frisk 1, 320 gÒnu (góny), gÒna (góna), gr., N.: nhd. Knie; E.: idg. *•enu- (1), *•neu-, N., Knie, Ecke, Winkel, Pokorny 380; L.: Frisk 1, 321 gonupete‹n (gonypetein), gr., V.: nhd. auf die Knie fallen; E.: s. gÒnu (góny), p…ptein (píptein) gÒoj (góos), gr., M.: nhd. Klage, Wehklage; Hw.: s. go©n (goan); E.: idg. *gÅu-, *goøý-, *gð-, V., rufen, schreien, Pokorny 403; L.: Frisk 1, 317 Gorg…aj (Gorgías), gr., M.=PN: nhd. Gorgias; E.: s. gorgÒj (gorgós) gorgÒj (gorgós), gr., Adj.: nhd. furchtbar, Schrecken erregend, grausig, wild; E.: idg. *garý•-, Adj., Sb., grauenvoll, Grauen, Pokorny 353; L.: Frisk 1, 321 gorgoàsqai (gorgusthai), gr., V.: nhd. wild werden; Hw.: s. gorgÒj (gorgós); E.: idg. *garý•-, Adj., Sb., grauenvoll, Grauen, Pokorny 353 gorgàra (gorgyra), gr., F.: Vw.: s. gorgÚrh (gorg‹rÐ) gorgÚrh (gorg‹rÐ), gorgàra (gorgyra), gr., F.: nhd. unterirdische Wasserleitung, unterirdisches Gefängnis; E.: vgl. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474?; L.: Frisk 1, 322 Gorgè (Gorgæ), gr., F.=PN: nhd. Gorgo, Schreckgespenst; Hw.: s. gorgÒj (gorgós); E.: s. idg. *garý•-, Adj., Sb., grauenvoll, Grauen, Pokorny 353 gorgèy (gorgæps), gr., Adj.: nhd. schrecklich blickend; E.: s. gorgÒj (gorgós), Ôy (óps) GÒrdion (Górdion), gr., N.=ON: nhd. Gordion (Hauptstadt des Phrygerreiches); E.: Herkunft unklar?, s. GÒrdioj (Górdios)? 208 GÒrdioj (Górdios), gr., M.=PN: nhd. Gordios; E.: Herkunft unklar? gÒrtux (górtyx), gr., M.: Vw.: s. Ôrtux (órtyx) GÒrtun (Górtyn), gr., F.=ON: nhd. Gortyn (Hauptstadt von Kreta), Gortys; Hw.: s. GÒrtuna (Górtyna); E.: Herkunft unklar? GÒrtuna (Górtyna), gr., F.=ON: nhd. Gortyn (Hauptstadt von Kreta), Gortys; Hw.: s. GÒrtun (Górtyn); E.: Herkunft unklar? GortuniakÒj (Gortyniakós), gr., Adj.: nhd. gortynisch; E.: s. GÒrtun (Górtyn) GortÚnioj (Gort‹nios) (1), gr., Adj.: nhd. gortynisch; E.: s. GÒrtun (Górtyn) GortÚnioj (Gort‹nios) (2), gr., M.: nhd. Gortynier, Einwohner von Gortys; E.: s. GÒrtun (Górtyn) Gortun…j (Gortynís), gr., Adj.: nhd. gortynisch; E.: s. GÒrtun (Górtyn) goun£zesqai (gunázesthai), gr., V.: nhd. Knie umfassen, fußfällig anflehen, inständig bitten, beschwören; Hw.: s. gounoàsqai (gunðsthai); E.: s. gÒnu (góny) gounÒj (gunós), gr., M.: nhd. Hügel?; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 322 gounoàsqai (gunðsthai), gr., V.: nhd. Knie umfassen, fußfällig anflehen, inständig bitten, beschwören; Hw.: s. goun£zesqai (gunázesthai); E.: s. gÒnu (góny) goutt©ton (guttaton), gr., N.: nhd. eine Art Kuchen; E.: s. lat. guttõtus, Adj., getüpfelt, gesprenkelt; vgl. gr. gutta, F., Tropfen (M.), tropfenförmiger Punkt; weitere Herkunft ungeklärt, Walde/Hofmann 1, 629; L.: Frisk 1, 322 gr£bion (grábion), gr., N.: nhd. Holz einer Eichenart, Fackel; E.: aus einem illyr. Wort für Eiche; L.: Frisk 1, 323 graik…zein (graikízein), gr., V.: nhd. griechisch sprechen; E.: s. GraikÒj (graikós) (1); W.: lat. graecissõre, V., gräzisieren, die griechische Art nachahmen, griechisch sprechen; L.: Frisk 1, 323 GraikÒj (graikós) (1), gr., M.: nhd. Grieche (Name der Römer für alle Griechen), Name der Umwohner von Dodona; E.: vom epirotischen Volksnamen Gr©ej (Graes); weitere Herkunft unbekannt, Frisk 1, 323; W.: lat. Graecus, M., Grieche; germ. *krÐka-, *krÐkaz, st. M. (a), Grieche; an. girzkr (2), gerzkr (2), st. M. (a), Adj., Grieche, griechisch; W.: lat. Graecus, M., Grieche; germ. *krÐka-, *krÐkaz, st. M. (a), Grieche; ahd. Krieh* 8, st. M. (a, i), Grieche; mhd. krieche, sw. M., Grieche; nhd. Grieche, M., Grieche, DW 9, 255; L.: Frisk 1, 323 graikÒj (graikós) (2), gr., Adj.: nhd. griechisch; E.: s. GraikÒj (Graikós); W.: lat. graecus (1), Adj., griechisch; ae. grÐcisc, Adj., griechisch gr£mma (grámma), gr., N.: nhd. Buchstabe, Schriftzeichen, Schrift; Vw.: s. ¢n£- (aná), ™p…- (epí), prÒ- (pró), sÚg- (s‹n), Øpo- (hypó); Hw.: s. gr£fein (gráphein); E.: s. idg. *gerebh-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392; W.: lat. gramma, N., Schriftzeichen, Buchstabe, Skrupel; nhd. Gramm, N., Gramm; W.: nhd. -gramm, Suff., ...gramm, Schrift, Geschriebenes; R.: t¦ gr£mmata (tà grámmata), gr., N. Pl.: nhd. Literatur, Wissenschaften; L.: Kluge s. u. Gramm, -gramm grammate‹on (grammateion), gr., N.: nhd. Schreibtafel, Schriftstück, Urkunde, Dokument, Rechnungsbuch; E.: s. gr£mma (grámma) grammateÚein (grammateúein), gr., V.: nhd. Schreiberdienste versehen (V.), Protokollführer sein (V.), Schreiber sein (V.); Vw.: s. Øpo- (hypo); E.: s. grammateÚj (grammateús), gr£mma (grámma) grammateÚj (grammateús), gr., M.: nhd. Schreiber, Sekretär, Kanzler; Vw.: s. Øpo(hypo); E.: s. gr£rmma (grámma); L.: Frisk 1, 325 grammat…zein (grammatízein), gr., V.: nhd. vormalen, vorschreiben; E.: s. gr£mma (grámma) 209 grammatik£ (grammatiká), gr., N.: nhd. Grammatik, Elementarwissenschaft; E.: s. gr£rmma (grámma) grammatik» (grammatik›), gr., F.: nhd. Grammatik, Elementarwissenschaft; E.: s. gr£rmma (grámma); W.: nhd. grammatica, F., Grammatik; ahd. grammatih* 7, st. N. (a), Grammatik; mhd. gramatica, st. F., Grammatik; s. nhd. Grammatik, F., Grammatik, DW 8, 1799; L.: Kluge s. u. Grammatik grammatikÒj (grammatikós) (1), gr., Adj.: nhd. grammatisch; E.: s. gr£rmma (grámma); W.: lat. grammaticus (1), Adj., grammatisch; s. ae. grammaticcrÏft, st. M. (a), Sprachkunst grammatikÒj (grammatikós) (2), gr., M.: nhd. Elementarlehrer, Sprachforscher, Sprachkenner; E.: s. gr£rmma (grámma) gramm£tion (grammátion), gr., N.: nhd. Briefchen, Billet; E.: s. gr£rmma (grámma) grammatist»j (grammatist›s), gr., M.: nhd. Schreiber, Sekretär, Elementarlehrer, Schulmeister; E.: s. gr£rmma (grámma); W.: lat. grammatista, M., Sprachmeister, Elementarlehrer grammatoful£kion (grammatophylákion), gr., N.: nhd. Archiv wo öffentliche Schriften aufbewahrt werden; E.: s. gr£rmma (grámma), ful£ssein (phylássein) gramm» (gramm›), gr., F.: nhd. Linie, Strich, Buchstabe, Schriftzug; Hw.: s. gr£fein (gráphein); E.: s. idg. *gerebh-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392; W.: mlat. gramma, F., Linie; L.: Frisk 1, 325 grammikÒj (grammikós), gr., Adj.: nhd. zu den Linien gehörig; E.: s. gramm» (gramm›); W.: lat. grammicus, Adj., in Linien bestehend, zu den Linien gehörig gr©n (gran), gr., V.: nhd. nagen, fressen; E.: s. idg. *gras-?, *grÅs-?, V., fressen, verschlingen, nagen, knabbern, Pokorny 404; L.: Frisk 1, 326 GranikÒj (Granikós), gr., M.=FlN: nhd. Granikos (Fluss in Kleinmysien); E.: Herkunft unklar? grapt»r (grapt›r), gr., M.: nhd. Schreiber; E.: s. gr£fein (gráphein); L.: Frisk 1, 325 graptÚj (grapt‹s), gr., F.: nhd. Ritzen (N.), Hautverletzung; E.: s. idg. *gerebh-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392 gr£soj (grásos), gr., M.: nhd. Bocksgeruch, Gestank; Hw.: s. gr©n (gran); E.: vgl. idg. *gras-?, *grÅs-?, V., fressen, verschlingen, nagen, knabbern, Pokorny 404; L.: Frisk 1, 324 gr£stij (grástis), kr£stij (krástis), gr., F.: nhd. Grünfutter; Hw.: s. gr©n (gran); E.: vgl. idg. *gras-?, *grÅs-?, V., fressen, verschlingen, nagen, knabbern, Pokorny 404; W.: mlat. crastis, Sb., Gras, Grünfutter gr£strij (grástris), gr., M.: nhd. Schlemmer; Hw.: s. gr©n (gran); E.: vgl. idg. *gras-?, *grÅs-?, V., fressen, verschlingen, nagen, knabbern, Pokorny 404 graàj (graus), gr., F.: nhd. Alte, Greisin; Hw.: s. gšrwn (géræn); E.: s. idg. *•er-, *•erý-, *•rÐ-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; L.: Frisk 1, 324 gr£fein (gráphein), gr., V.: nhd. einritzen, schreiben, malen; Vw.: s. ¢nti- (anti), ¢po- (apo), diazw- (diazæ), e„s- (eis), ™pi- (epi), kalli- (kalli), kata- (kata), logo(logo), meta- (meta), para- (para), pareg- (paren), peri- (peri), pro- (pro), prosapo(prosapo), pros- (pros), sug- (syg/syn), topo- (topo), Øpo- (hypo); E.: idg. *gribh-, V., ritzen, kribbeln, Pokorny 392; s. idg. *gerebh-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392; W.: s. lat. satirographus, M., Satirenschreiber; W.: s. nhd. -graph, Suff., ...graph, Schrift, Geschriebenes; W.: s. nhd. -graphie, Suff. (F.), ...graphie, Beschreiben; W.: s. nhd. Graphit, M., Graphit; L.: Frisk 1, 324, Kluge s. u. -graph, -graphie, Graphit grafe‹on (grapheÆon), gr., N.: nhd. Pinsel, Griffel; Vw.: s. dia- (dia); E.: s. gr£fein (gráphein); W.: lat. graphium, N., Griffel, Schreibwerkzeug; ae. grÏf (2), st. N. (a), Griffel; W.: ahd. graf 2, st. M. (a?), st. N. (a), Griffel, Stift (M.); W.: lat. graphium, N., Griffel, 210 Schreibwerkzeug; ahd. griffil 15?, grifil, st. M. (a), Griffel; mhd. griffel, st. M., Griffel, Schreibgriffel; nhd. Griffel, M., Griffel, DW 9, 304 grafeÚj (grapheús), gr., M.: nhd. Schreiber; Vw.: s. ¢nti- (anti), sug- (syn); Hw.: s. gr£fein (gráphein); E.: s. idg. *gerebh-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392; L.: Frisk 1, 325 graf» (graph›), gr., F.: nhd. Schrift, Anklageschrift; Vw.: s. ¢nti- (anti), dia- (dia), Øpo(hypo); E.: s. gr£fein (gráphein) gr£fhma (gráphÐma), gr., N.: nhd. Buchstabe, Schriftzeichen, Schrift; E.: s. gr£fein (gráphein); L.: Frisk 1, 325 grafikÒj (graphikós), gr., Adj.: nhd. im Malen geschickt, malerisch; E.: s. gr£fein (gráphein); W.: s. nhd. Graphik, F., Graphik, Schaubild, Zeichenkunst; L.: Kluge s. u. Graphik graf…j (graphís), gr., F.: nhd. Griffel; E.: s. gr£fein (gráphein); W.: lat. graphis, F., Griffel, Zeichnen, Zeichenkunst graya‹oj (grapsaios), gr., M.: nhd. stacheliger Krebs; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 326 graèdhj (graædÐs), gr., Adj.: nhd. altweiberhaft; E.: s. graàj (graus), e•doj (eidos) grÁnoj (grÐnos), gr., M.: nhd. Netz, netzartiges Kleid der Bacchanten; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 327 grhgore‹n (grÐgorein), gr., V.: nhd. wach sein (V.), wachen, beobachten; E.: s. vom Perf. ™grhgoršnai (egrÐgorénai) von ™ge…rein (egeírein) grhgÒrhsij (grÐgórÐsis), gr., F.: nhd. Wachsamkeit; E.: s. grhgore‹n (grÐgorein) grhgorikÒj (grÐgorikós), gr., Adj.: nhd. wachsam; E.: s. grhgore‹n (grÐgorein) gr»gorsij (gr›gorsis), gr., F.: nhd. Wachsamkeit; E.: s. grhgore‹n (grÐgorein) gr…nthj (gríntÐs), gr., M.: nhd. Gerber; E.: s. ∙inÒj (rhinós); L.: Frisk 1, 327 gr‹noj (grinos), gr. (äol.), F.: Vw.: s. ∙inÒj (rhinós) gripeÚj (gripeús), gr., M.: nhd. Fischer; E.: s. idg. *gerbh-, *grebh-, Sb., Bund, Büschel, Pokorny 386?; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385?; L.: Frisk 1, 327 gr‹poj (gripos), gr., M.: nhd. Fischernetz, Reuse; E.: s. idg. *gerbh-, *grebh-, Sb., Bund, Büschel, Pokorny 386?; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385?; L.: Frisk 1, 327 gr…swn (grísæn), gr., M.: nhd. Schwein; E.: onomatopoetisch; L.: Frisk 1, 327 gr‹foj (griphos), gr., Sb.: nhd. Fischernetz, Binsenkorb, Rätsel; E.: s. idg. *gerbh-, *grebh-, Sb., Bund, Büschel, Pokorny 386?; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385? grifÒthj (griphótÐs), gr., F.: nhd. Dunkelheit; E.: s. gr‹poj (gripos); L.: Frisk 1, 327 grif©sqai (griphasthai), gr., V.: nhd. einritzen, schreiben; E.: idg. *gribh-, V., ritzen, kribbeln, Pokorny 392; s. idg. *gerebh-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392 gromf£zein (grompházein), gr., V.: nhd. grunzen; E.: s. gromf£j (gromphás); L.: Frisk 1, 327 gromf£j (gromphás), gr., F.: nhd. Sau, Mutterschwein; E.: s. idg. *skeru-, *keru-, *skreu-, *kreu-, V., schneiden, Pokorny 947; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerý-, *kerý-, *skrÐ-, *krÐ-, V., schneiden, Pokorny 938; W.: ? scræfa, F., Mutterschwein, Sau; L.: Frisk 1, 327 grÒmfij (grómphis), gr., F.: nhd. Sau, Mutterschwein; E.: s. gromf£j (gromphás) oder von idg. *gerebh-, V., ritzen, kerben, Pokorny 392? grÒnqoj (grónthos), gr., M.: nhd. geballte Faust; E.: s. idg. *grem-, V., Sb., zusammenfassen, Schoß (M.) (1), Haufe, Haufen, Dorf, Pokorny 383; vgl. idg. *ger- (1), *gere-, V., zusammenfassen, sammeln, Pokorny 382; L.: Frisk 1, 327 grÒsfoj (grósphos), gr., M.: nhd. ein Wurfspeer; E.: Lehnwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 238 grounÒj (grunós), gr., M.: Vw.: s. grÚnoj (gr‹nos) 211 grà (gry) (1), gr., Adv.: nhd. ein wenig; E.: s. idg. *greu-, Sb., Zusammengekratztes, Kralle, Pokorny 388; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; L.: Frisk 1, 328 grà (gry) (2), gr., Interj.: nhd. Grunzlaut der Schweine; E.: idg. *gru-, V., grunzen, Pokorny 406 grÚzein (gr‹zein), gr., V.: nhd. grunzen, mucksen; E.: s. idg. *gru-, V., grunzen, Pokorny 406; L.: Frisk 1, 328 grul…zein (grylízein), gr., V.: nhd. grunzen; E.: vgl. idg. *gru-, V., grunzen, Pokorny 406 grulismÒj (grylismós), gr., M.: nhd. Grunzen; E.: s. grÚzein (gr‹zein); L.: Frisk 1, 328 gràloj (grylos), grÚlloj (gr‹llos), gr., M.: nhd. Ferkel; E.: s. idg. *gru-, V., grunzen, Pokorny 406; L.: Frisk 1, 328 grÚlloj (gr‹llos) (1), gr., M.: nhd. Grille, Grashüpfer, Heimchen; E.: Herkunft ungeklärt?; W.: lat. gryllus (1), grilllus, M., Grille, Grashüpfer, Heimchen, Heupferd;? ahd. grillo 13, sw. M. (n), Grille, Heimchen, Zikade; mhd. grille, sw. M., sw. F., Grille; s. nhd. Grille, F., Grille, Heimchen, Laune, DW 9, 315; W.: lat. gryllus (2), M., Tierkarikatur; L.: Kluge s. u. Grille grÚlloj (gr‹llos) (2), gr., M.: nhd. Karikatur, ein Tanz; E.: aus dem Ägypt.?; L.: Frisk 1, 329 GrÚlloj (Gr‹llos) (3), gr., M.=PN: nhd. Gryllos; E.: s. grÚlloj (gr‹llos) (1)? grÚlloj (gr‹llos) (4), gr., M.: Vw.: s. gràloj (grylos) gruma…a (grymaía), gr., F.: Vw.: s. gràmša (gryméa) grumša (gryméa), gruma…a (grymaía), grume…a (grymeía), gr., F.: nhd. Tasche, Trödelware, Fischüberbleibsel; E.: s. idg. *greu-, Sb., Zusammengekratztes, Kralle, Pokorny 388; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; W.: s. lat. crumÆna, F., Geldbeutelchen, Börse (F.) (1), Geld grume…a (grymeía), gr., F.: Vw.: s. gràmša (gryméa) GrÚneia (Gr‹neia), gr., F.=ON: nhd. Grynia (Stadt in Äolis), Gryneion (Stadt in Äolis), Grynion (Stadt in Äolis); Hw.: s. GrÚneion (Gr‹neion); E.: idg. *greus- (2)?, V., brennen?, schwelen?, Pokorny 406 GrÚneion (Gr‹neion), GrÚnion (Gr‹nion), gr., N.=ON: nhd. Grynia (Stadt in Äolis), Gryneion (Stadt in Äolis), Grynion (Stadt in Äolis); Hw.: s. GrÚneia (Gr‹neia); E.: s. idg. *greus- (2)?, V., brennen?, schwelen?, Pokorny 406 GrÚneioj (Gr‹neios), gr., Adj.: nhd. grynëisch; E.: s. GrÚneion (Gr‹neion) GrÚnion (Gr‹nion), gr., N.=ON: Vw.: s. GrÚneion (Gr‹neion) grÚnoj (gr‹nos), grounÒj (grunós), gr., M.: nhd. dürres Holz, Fackel, Feuerbrand; E.: s. idg. *greus- (2)?, V., brennen?, schwelen?, Pokorny 406; L.: Frisk 1, 329 grupoàn (grypun), gr., V.: nhd. krümmen; E.: idg. *greup-, V., krümmen, Pokorny 389?; s. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385 grupÒj (grypós), gr., Adj.: nhd. gekrümmt; E.: s. idg. *greup-, V., krümmen, Pokorny 389?; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; L.: Frisk 1, 329 grupÒthj (grypótÐs), gr., M.: nhd. Krümmung; E.: s. grupÒj (grypós); L.: Frisk 1, 329 grupoàsqai (grypðsthai), gr., V.: nhd. krumm werden; E.: s. grupÒj (grypós); L.: Frisk 1, 329 grÚpwsij (gr‹pæsis), gr., F.: nhd. Krümmung (medizinisch); E.: s. grupoàsqai (grypðsthai), grupÒj (grypós) grupÒthj (grypótÐs), gr., F.: nhd. Krümmung; E.: s. grupÒj (grypós) grut£rion (grytárion), gr., N.: nhd. kleiner Schmuckkasten, kleines Schmuckkästchen; E.: s. grÚth (gr‹tÐ); L.: Frisk 1, 329 grÚth (gr‹tÐ), gr., F.: nhd. Schmuckkasten, Tand, Gerümpel; E.: s. idg. *greu-, Sb., Zusammengekratztes, Kralle, Pokorny 388?; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385?; W.: ? lat. scrðta, N. Pl., Gerümpel, Trödelware; L.: Frisk 1, 329 212 grutodÒkh (grytotókÐ), gr., F.: nhd. Rumpelkammer; E.: vgl. idg. *greu-, Sb., Zusammengekratztes, Kralle, Pokorny 388; idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385 grÚy (gr‹ps), gr., M.: nhd. Greif; E.: Herkunft unklar, vielleicht aus dem Akkadischen, oder vielleicht von idg. *greup-, V., krümmen, Pokorny 389*gerb-, V., sich kräuseln, runzeln, krümmen, Pokorny 387?; vgl. idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385; oder von idg. *ghreib-, V., greifen, ergreifen, Pokorny 457?; idg. *ghrebh- (1), V., ergreifen, erraffen, rechen, Pokorny 455?; W.: lat. gr‘ps, M., Greif; ahd. grÆfo, sw. M. (n), Greif; mhd. grÆfe, grÆf, sw. M., st. M., Vogel, Greif (Vogel Greif); nhd. Greif, M., Greif; L.: Kluge s. u. Greif grènh (grænÐ), gr., F.: nhd. Höhlung, Höhle, Loch, Backtrog; Hw.: s. gr©n (gran); E.: vgl. idg. *gras-?, *grÅs-?, V., fressen, verschlingen, nagen, knabbern, Pokorny 404; L.: Frisk 1, 330 grînoj (grænos), gr., Adj.: nhd. ausgefressen, ausgehöhlt, tief; Hw.: s. gr©n (gran); E.: vgl. idg. *gras-?, *grÅs-?, V., fressen, verschlingen, nagen, knabbern, Pokorny 404; L.: Frisk 1, 330 gu£laj (gyálas), gr. (meg.), Sb.: nhd. Trinkbecher; E.: idg. *geulos, Sb., Gefäß, Kugel, Pokorny 396; s. idg. *gÐu-, *gýu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393 gÚalon (g‹alon), gr., N.: nhd. Höhlung, Wölbung, Schlucht; E.: idg. *geulos, Sb., Gefäß, Kugel, Pokorny 396; s. idg. *gÐu-, *gýu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; W.: s. mhd. kðle, sw. F., st. F., Kuhle, Grube; L.: Frisk 1, 330 gÚaloj (g‹alos), gr., M.: nhd. würfelförmiger Stein; E.: s. gÚalon (g‹alon); L.: Frisk 1, 330 Guga‹oj (Gygaios), gr., Adj.: nhd. gygäisch; E.: s. GÚghj (G‹gÐs) GÚghj (G‹gÐs) (1), gr., M.=PN: nhd. Gyges; E.: Herkunft unklar? gÚghj (g‹gÐs) (2), gr., M.: nhd. ein Wasservogel; E.: Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 331 gÚhj (g‹Ðs) (1), gr., M.: nhd. Krummholz am Pflug; E.: s. idg. *gÐu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; L.: Frisk 1, 331 gÚhj (g‹Ðs) (2), gr., M.: nhd. Ackerland, Saatfeld; Hw.: s. gÚhj (g‹Ðs) (1); E.: s. idg. *gÐu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393 GÚhj (G‹Ðs) (3), gr., M.=PN: nhd. Gyes; E.: Herkunft unklar? gu‹on (gyion), gr., M.: nhd. Glied, Arm, Bein, Gelenk; E.: s. idg. *gÐu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; L.: Frisk 1, 332 guiÒj (gyiós), gr., Adj.: nhd. gliederlahm, gelähmt; Hw.: s. guioàn (gyiun); E.: vgl. idg. *gÐu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; L.: Frisk 1, 332 guioàn (gyiun), gr., V.: nhd. gliederlahm machen, lähmen; E.: s. idg. *gÐu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; L.: Frisk 1, 332 guliÒj (gyliós), gr., M.: nhd. längliche Tasche, Tornister; E.: s. idg. *geulos, Sb., Gefäß, Kugel, Pokorny 396; vgl. idg. *gÐu-, *gýu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; L.: Frisk 1, 332 GÚlippoj (G‹llipos), gr., M.=PN: nhd. Gylippos; E.: Herkunft unklar? gullÒj (gyllós), gr., M.: nhd. Steinblock?, Steinwürfel?; E.: ohne Etymologie?; L.: Frisk 1, 332 gumn£zein (gymnázein), gr., V.: nhd. nackt üben, kräftigen; Vw.: s. kata- (kata), pro(pro), pros- (pros); E.: s. gumnÒj (gymnós); L.: Frisk 1, 332 gumn£zesqai (gymnázesthai), gr., V.: nhd. sich üben, sich nackt üben; E.: s. gumnÒj (gymnós); L.: Frisk 1, 332 gumn£j (gymnás) (1), gr., Adj.: nhd. nackt, unbekleidet, bloß, leicht bekleidet, unbewaffnet; E.: s. gumnÒj (gymnós); L.: Frisk 1, 332 gumn£j (gymnás) (2), gr., F.: nhd. Ringen; E.: s. gumnÒj (gymnós) gumnas…a (gymnasía), gr., F.: nhd. Übung; E.: s. gumn©zein (gymn˜zein); L.: Frisk 1, 333 213 gumnasi£rchj (gymnasiárchÐs), gr., M.: nhd. Vorsteher eines Gymnasiums; E.: s. gumn£sion (gymnásion), ¥rcein (árchein) gumnas…arcoj (gymnasíarchos), gr., M.: nhd. Vorsteher eines Gymnasiums, Festleiter; E.: s. gumn£sion (gymnásion), ¥rcein (árchein); W.: lat. gymnasiarchus, M., Vorsteher eines Gymnasiums gumn£sion (gymnásion), gr., N.: nhd. Übung, Übungsplatz für Leibesübungen; E.: s. gumn©zein (gymn˜zein); W.: lat. gymnasium, N., Gymnasium, Platz für Leibesübungen; W.: nhd. Gymnasium, N., Gymnasium, Oberschule; L.: Frisk 1, 333, Kluge s. u. Gymnasium gÚmnasij (g‹mnasis), gr., F.: nhd. Übung; E.: s. gumn©zein (gymn˜zein); L.: Frisk 1, 333 gÚmnasma (g‹mnasma), gr., N.: nhd. Übung; E.: s. gumn©zein (gymn˜zein); L.: Frisk 1, 333 gumnast»j (gymnast›s), gr., M.: nhd. Lehrer der Gymnastik, Turnlehrer, Fechtmeister; Vw.: s. sug- (syn); E.: s. gumn£zein (gymnázein), gumnÒj (gymnós); L.: Frisk 1, 333 gumnastikÒj (gymnastikós), gr., Adj.: nhd. zu Leibesübungen geneigt, der Leibesübungen kundig; E.: s. gumnÒj (gymnós); W.: lat. gymnasticus, Adj., gymnastisch; s. Gymnastik, F., Gymnastik; L.: Frisk 1, 333, Kluge s. u. Gymnastik gumn»j (gymn›s), gr., M.: nhd. Leichtbewaffneter; Hw.: s. gumn»thj (gymn›tÐs); E.: s. gumnÒj (gymnós); L.: Frisk 1, 332 gumnhte…a (gymnÐteía), gr., F.: nhd. leichtes Fußvolk; E.: s. gumn»j (gymn›s), gumnÒj (gymnós); L.: Frisk 1, 332 gumnhteÚein (gymnÐteúein), gr., V.: nhd. nackt sein (V.), leichtbekleidet sein (V.), leichtbewaffnet sein (V.); E.: s. gumnÒj (gymnós); L.: Frisk 1, 332 gumnhlÒj (gymnÐlós), gr., Adj.: nhd. arm; E.: s. gumnÒj (gymnós); L.: Frisk 1, 332 gumn»thj (gymn›tÐs), gr., M.: nhd. Leichtbewaffneter; Hw.: s. gumn»j (gymn›s); E.: s. gumnÒj (gymnós) gumnhtikÒj (gymnÐtikós), gr., Adj.: nhd. leichtbewaffnet; E.: s. gumn»thj (gymn›tÐs), gumnÒj (gymnós); L.: Frisk 1, 332 gumn»j (gymn›s), gr., M.: nhd. Leichtbewaffneter; E.: s. gumnÒj (gymnós) gumnieÚein (gymnieúein), gr., V.: nhd. entblößt sein (V.), nackt sein (V.); E.: s. gumnÒj (gymnós); L.: Frisk 1, 333 gumnikÒj (gymnikós), gr., Adj.: nhd. zu Leibesübungen geneigt, der Leibesübungen kundig; E.: s. gumnÒj (gymnós); W.: lat. gymnicus, Adj., gymnastisch; L.: Frisk 1, 332 gumnÒj (gymnós), lumnÒj (lymnós), gr., Adj.: nhd. nackt, unbekleidet, bloß, leicht bekleidet, unbewaffnet; Q.: Hes.; E.: s. idg. *nogÝ-, *nogÝdho-, Adj., nackt, Pokorny 769; L.: Frisk 1, 332 gumnosoph…sta (gymnosophísta), gr., M.: nhd. Gymnosophist, Brahmane, nackt lebender indischer Weiser; E.: s. gumnÒj (gymnós), sofÒj (sophós) gÚmnÒthj (g‹mnótÐs), gr., F.: nhd. Entblößung, Nacktheit, Blöße; E.: s. gumnoàn (gymnðn), gumnÒj (gymnós); L.: Frisk 1, 332 gumnoàn (gymnðn), gr., V.: nhd. entblößen, bloßlegen, enthüllen, entkleiden, ausziehen, entwaffen; Vw.: s. para- (para); E.: s. gumnÒj (gymnós); L.: Frisk 1, 332 gumnoàsqai (gymnðsthai), gr., V.: nhd. sich entblößen; E.: s. gumnÒj (gymnós); L.: Frisk 1, 332 gÚmnwsij (g‹mnæsis), gr., F.: nhd. Entblößung, Nacktheit, Blöße; E.: s. gumnoàn (gymnðn), gumnÒj (gymnós); L.: Frisk 1, 332 gunaike‹on (gynaikeion), gr., N.: nhd. Frauenwohnung, innerer Teil des Hauses; E.: s. gun» (gyn›); W.: lat. gynaecÐum, N., Frauenwohnung, innerer Teil des Hauses; lat.-ahd.? 214 genitium* 2, N., Frauengemach; W.: lat. gynaecÐum, N., Frauenwohnung, innerer Teil des Hauses; ahd. genez 12, ginuz, genaz, st. N. (a), Frauengemach; mhd. genez, st. N., Frauengemach gunaike‹oj (gynaikeios), gr., Adj.: nhd. weiblich, weibisch; E.: s. gun» (gyn›) gunaik…zein (gynaikízein), gr., V.: nhd. weibisch sein (V.), sich als Weib gebrauchen lassen; E.: s. gun» (gyn›); L.: Frisk 1, 334 guna…kisij (gynaíkisis), gr., F.: nhd. weibisches Wesen, weibliche Schwäche; E.: s. gun» (gyn›); L.: Frisk 1, 334 gunaikismÒj (gynaikismós), gr., M.: nhd. weibisches Wesen, weibliche Schwäche; E.: s. gun» (gyn›); L.: Frisk 1, 334 gunaikokrat…a (gynaikokratía), gr., F.: nhd. Weiberregiment, Weiberherrschaft; E.: s. gun» (gyn›), krate‹n (kratein) gunaikÒmorfoj (gynaikómorphos), gr., Adj.: nhd. in Weibsgestalt seiend; E.: s. gun» (gyn›), morf» (morph›) gunaikÒpoinoj (gynaikópoinos), gr., Adj.: nhd. ein Weib rächend; E.: s. gun» (gyn›), poin» (poin›) gunaikèdhj (gynaikædÐs), gr., Adj.: nhd. weiberartig, weibisch; E.: s. gun» (gyn›), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 334 gunaikèn (gynaikæn), gr., M.: nhd. Frauengemach; E.: s. gun» (gyn›) gunaikwn‹tij (gynaikænitis), gr., F.: nhd. Frauengemach; E.: s. gun» (gyn›); W.: lat. gynaecænÆtis, F., Frauenwohnung, Frauengemach, innerer Teil des Hauses gunaiman»j (gynaiman›s), gr., Adj.: nhd. weibertoll; E.: s. gun» (gyn›), man…a (manía) gÚnaion (g‹naion), gr., N.: nhd. Weibchen, Weiblein, Weib; E.: s. gun» (gyn›) gÚnaioj (g‹naios), gr., Adj.: nhd. weiblich, weibisch; E.: s. gun» (gyn›) GÚndhj (G‹ndÐs), gr., M.=FlN: nhd. Gyndes (Nebenfluss des Tigris); E.: Herkunft unklar? gun» (gyn›), gr., F.: nhd. Frau; E.: idg. *gÝÁnõ, *gÝenÆ-, F., Weib, Frau, Pokorny 473; L.: Frisk 1, 333 gÚnnij (g‹nnis), gr., M.: nhd. weibischer nicht zeugungsfähiger Mann; E.: s. gun» (gyn›); L.: Frisk 1, 334 gÚph (g‹pÐ), gr., F.: nhd. Erdhöhle, Schlupfwinkel, Geiernest; E.: idg. *gupõ, F., Erdhöhle, Stall, Koben, Pokorny 393; s. idg. *gÐu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; L.: Frisk 1, 335 gupi£j (gypiás), gr., Adj.: nhd. von dem Geiern bewohnt; E.: s. gÚy (g‹ps); L.: Frisk 1, 336 gÚpinoj (g‹pinos), gr., Adj.: nhd. zum Geier gehörig; E.: s. gÚy (g‹ps); L.: Frisk 1, 336 gupèdhj (gypædÐs), gr., Adj.: nhd. geierähnlich; E.: s. gÚy (g‹ps), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 336 gurg£qion (gyrgáthion), gr., N.: nhd. kleine Höhle, kleiner Schlupfwinkel; E.: s. gÚph (g‹pÐ); L.: Frisk 1, 335 gurgaqÒj (gyrgathós), gr., M.: nhd. Weidenkorb, Fischreuse; E.: vermutlich von idg. *ger- (3), V., drehen, winden, Pokorny 385?; L.: Frisk 1, 335 gureÚein (gyreúein), gr., V.: nhd. in einem Kreis laufen; E.: s. gurÒj (gyrós); L.: Frisk 1, 335 gur‹noj (gyrinos), gÚrinoj (g‹rinos), gr., M.: nhd. Kaulquappe; Hw.: s. gurÒj (gyrós); E.: s. idg. *geuros, *gouros, Sb., Gekräuseltes, (Haar) (N.), (Welle), Pokorny 397; vgl. idg. *gÐu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; W.: lat. gyrÆnus, M., Kaulquappe gÚrinoj (g‹rinos), gr., M.: Vw.: s. gur‹noj (gyrinos) gÚrioj (g‹rios), gr., Adj.: nhd. eine Kreis bildend; E.: s. gàroj (g‹ros); L.: Frisk 1, 335 215 gàrij (gyris), gr., F.: nhd. feinstes Weizenmehl; E.: ohne Etymologie?; L.: Frisk 1, 335 guristÒj (gyristós), gr., Adj.: nhd. gebogen; E.: s. gàroj (g‹ros); L.: Frisk 1, 335 gur…thj (gyrítÐs), gr., M.: nhd. Brot aus feinstem Weizenmehl; E.: s. gàrij (gyris); L.: Frisk 1, 335 gurÒj (gyrós), gr., Adj.: nhd. rund, ausgebogen, krumm; E.: s. idg. *geuros, *gouros, Sb., Gekräuseltes, (Haar) (N.), (Welle), Pokorny 397; vgl. idg. *gÐu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; L.: Frisk 1, 335 gàroj (g‹ros), gr., M.: nhd. Kreis, Rundung; E.: idg. *geuros, *gouros, Sb., Gekräuseltes, (Haar) (N.), (Welle), Pokorny 397; s. idg. *gÐu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; W.: lat. g‘ros, M., Kreis; it. giro, M., Kreis, Umlauf; nhd. Giro, N., Giro; L.: Frisk 1, 335, Kluge s. u. Giro guroàn (gyrun), gr., V.: nhd. krümmen, runden; Hw.: s. gurÒj (gyrós); E.: s. idg. *geuros, *gouros, Sb., Gekräuseltes, (Haar) (N.), (Welle), Pokorny 397; vgl. idg. *gÐu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; L.: Frisk 1, 335 Gurtènh (GyrtænÐ), gr., F.=ON: nhd. Gyrton (Stadt in Thessalien), Gyrtone (Stadt in Thessalien); E.: Herkunft unklar? gÚrwsij (g‹ræsis), gr., F.: nhd. Kreisbilden, Krümmen; E.: s. guroàn (gyrun); L.: Frisk 1, 335 gÚy (g‹ps), gr., M.: nhd. Geier; E.: s. idg. *gÐu-, *gð-, V., biegen, krümmen, wölben, Pokorny 393; L.: Frisk 1, 336 guy…zein (gypsízein), gr., V.: nhd. mit Gips überziehen; E.: s. gÚyoj (g‹psos); L.: Frisk 1, 336 guyik» (gypsik›), gr., F.: nhd. Gipssteuer; E.: s. gÚyoj (g‹psos); L.: Frisk 1, 336 guyinÒj (gypsinós), gr., Adj.: nhd. aus Gips bestehend, Gips...; E.: s. gÚyoj (g‹psos); L.: Frisk 1, 336 guyismÒj (gypsismós), gr., M.: nhd. Überziehen mit Gips; E.: s. guy…zein (gypsízein), gÚyoj (g‹psos); L.: Frisk 1, 336 guyopl£sthj (gypsoplástÐs), gr., M.: nhd. Gipser; E.: s. gÚyoj (g‹psos), pl£sthj (plástÐs); W.: lat. gypsoplastÐs, M., Gipser, Stukkaturarbeiter gÚyoj (g‹psos), gr., F.: nhd. Gips, Zement; E.: aus dem Semitischen; W.: lat. gypsum, N., Gips; ahd. gips 4, st. M. (a?, i?), Gips; mhd. gips, st. M., Gips; nhd. Gips, M., Gips, DW 7, 7536; L.: Frisk 1, 336, Kluge s. u. Gips guyoàn (gypsðn), gr., V.: nhd. »gipsen«, mit Gips überziehen; E.: s. gÚyoj (g‹psos); L.: Frisk 1, 336 guyèdhj (gypsædÐs), gr., Adj.: nhd. gipsartig, gipsfarbig?; E.: s. gÚyoj (g‹psos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 336 gÚywsij (g‹psæsis), gr., F.: nhd. Überziehen mit Gips; E.: s. guyoàn (gypsðn), gÚyoj (g‹psos); L.: Frisk 1, 336 guywt»r (gypsæt›r), gr., M.: nhd. Gipser; E.: s. guyoàn (gypsðn), gÚyoj (g‹psos); L.: Frisk 1, 336 gwleÒj (gæleós), gr., M.: nhd. Grube, Höhle; E.: s. idg. *gol- (1), *gæl-, *gol-, V., Sb., liegen, Lager, Höhle, Pokorny 402; L.: Frisk 1, 336 gwn…a (gænía), gr., F.: nhd. Winkel, Ecke; E.: s. idg. *•enu- (1), *•neu-, N., Knie, Ecke, Winkel, Pokorny 380; W.: lat. diagænõlis, Adj., diagonal; nhd. diagonal, Adj., diagonal; W.: s. lat. octagænos, octægænos, Adj., achteckig; W.: mlat. gænus, M., Winkel, Eckstein; L.: Frisk 1, 336, Kluge s. u. diagonal gwni£zein (gæniázein), gr., V.: nhd. abmessen, abzirkeln; E.: s. gwn…a (gænía); L.: Frisk 1, 336 216 gwniasmÒj (gæniasmós), gr., M.: nhd. Abmessen, Abzirkeln; E.: s. gwni£zein (gæniázein), gwn…a (gænía); L.: Frisk 1, 336 gwn…dion (gænídion), gr., N.: nhd. kleiner Winkel, Winkelchen; E.: s. gwn…a (gænía); L.: Frisk 1, 336 gwniasmÒj (gæniasmós), gr., M.: nhd. Abmessen nach dem Winkelmaß, Abzirkeln; E.: s. gwn…a (gænía) gwnioàsqai (gæniðsthai), gr., V.: nhd. abmessen, abzirkeln; E.: s. gwn…a (gænía); L.: Frisk 1, 336 gwnièdhj (gæniædÐs), gr., Adj.: nhd. winkelig, winkelförmig; E.: s. gwn…a (gænía), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 336 gwn…wma (gæníæma), gr., N.: nhd. Abmessen, Abzirkeln; E.: s. gwnioàsqai (gæniðsthai), gwn…a (gænía); L.: Frisk 1, 336 gwn…wsij (gæníæsis), gr., F.: nhd. Abmessen, Abzirkeln; E.: s. gwnioàsqai (gæniðsthai), gwn…a (gænía); L.: Frisk 1, 336 gwrutÒj (gærytós), gr., M.: nhd. Köcher, Bogenfutteral, Bogenbehälter; E.: Herkunft unsicher; W.: lat. gor‘tus, M., Köcher; L.: Frisk 1, 337 d da- (da), gr., Präf.: nhd. sehr rot?; E.: s. di£ (diá)?; L.: Pokorny 198, Frisk 1, 337; L.: Frisk 227 dabelÒj (dabelós), gr. (lakon.), M.: Vw.: s. dalÒj (dalós) d£galoj (dágalos), gr., M.: nhd. rotbraunes Pferd; E.: aus dem Npers., s. dõg, Sb., Brandmal; vgl. idg. *dhegÝh-, V., brennen, Pokorny 240 d£gma (dágma), gr., N.: nhd. Biss, Stich; E.: s. d£knein (dáknein); L.: Frisk 1, 343 dagmÒj (dagmós), gr., M.: nhd. Biss, Stich; E.: s. d£knein (dáknein); L.: Frisk 1, 343 dagÚj (dag‹s), gr., F.: nhd. Wachspuppe; E.: Fremdwort unbekannter Herkunft; L.: Frisk 1, 337 d®dinoj (dáidinos), gr., Adj.: nhd. zur Fackel gehörig, aus Kienholz bestehend; E.: s. da…ein (daíein); L.: Frisk 1, 342 dadÚssesqai (dad‹ssesthai), gr., V.: nhd. zerrissen werden; E.: vgl. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220?; L.: Frisk 1, 337 da»mwn (da›mæn), gr., Adj.: nhd. kundig, verfahren (Adj.); Vw.: s. ¢- (a); E.: idg. *d¤smós, Adj., wunderkräftig, weise, Pokorny 202; s. idg. *dens- (1), Sb., V., Geisteskraft, Ratschluss, lehren, lernen, Pokorny 201 daÁnai (daÐnai), gr., V.: nhd. lernen; E.: s. idg. *d¤smós, Adj., wunderkräftig, weise, Pokorny 202; vgl. idg. *dens- (1), Sb., V., Geisteskraft, Ratschluss, lehren, lernen, Pokorny 201; L.: Frisk 1, 338 da»r (da›r), gr., M.: nhd. Mannesbruder, Schwager; E.: idg. *dõiøÐr, M., Bruder des Gatten, Schwager, Pokorny 179; L.: Frisk 1, 338 da… (daí), gr., Partikel: nhd. denn, was denn; E.: s. idg. *de-, *do-, Partikel, dies hier, dann, hierzu, Pokorny 181; L.: Frisk 1, 339 daid£leoj (daidáleos), gr., Adj.: nhd. kunstvoll, zierlich, verziert; E.: s. idg. *del- (3), *delý-, V., spalten, schnitzen, behauen (V.), Pokorny 194; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 daid£llein (daidállein), gr., V.: nhd. kunstvoll arbeiten, verzieren; E.: s. idg. *del- (3), *delý-, V., spalten, schnitzen, behauen (V.), Pokorny 194; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 339 217 Daid£leioj (Daidáleios), gr., Adj.: nhd. zu Dädalus gehörig, dädalisch; E.: s. Da…daloj (Daídalos) (2) Daid£leoj (Daidáleos), gr., Adj.: nhd. dädalisch; E.: s. Da…daloj (Daídalos) (2) daidaleÚesqai (daidaleúesthai), gr., V.: nhd. kunstvoll arbeiten, verzieren; E.: s. da…daloj (daídalos) (1); L.: Frisk 1, 339 daidaleÚtria (daidaleútria), gr., F.: nhd. geschickte Arbeiterin; E.: s. daidaleÚesqai (daidaleúesthai), da…daloj (daídalos) (1); L.: Frisk 1, 339 da…dalma (daídalma), gr., N.: nhd. Kunstwerk; E.: s. da…daloj (daídalos) (1); L.: Frisk 1, 339 da…dalon (daídalon), gr., N.: nhd. Kunstwerk, Gebilde; E.: s. da…daloj (daídalos) (1); L.: Frisk 1, 339 da…daloj (daídalos) (1), gr., Adj.: nhd. kunstfertig, kunstvoll; E.: s. idg. *del- (3), *delý-, V., spalten, schnitzen, behauen (V.), Pokorny 194; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; W.: lat. daedalus, Adj., kunstvoll, kunstreich, kunstfertig; L.: Frisk 1, 339 Da…daloj (Daídalos) (2), gr., M.=PN: nhd. Dädalus; E.: s. da…daloj (daídalos) (1) daidaloàn (daídalðn), gr., V.: nhd. kunstvoll arbeiten, verzieren; E.: s. da…daloj (daídalos) (1); L.: Frisk 1, 339 da…ein (daíein), gr., V.: nhd. entflammen, in Brand setzen, anzünden; Vw.: s. Øpo(hypo); E.: idg. *dõu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179; L.: Frisk 1, 342 da…esqai (daíesthai), gr., V.: nhd. geteilt werden, zerteilen; Vw.: s. dia- (dia), kata(kata); E.: idg. *dõ-, *dõi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 341 da•zein (daízein), gr., V.: nhd. zerschneiden, zerteilen, zerreißen; Vw.: s. sun- (syn); Hw.: s. da…esqai (daíesthai); E.: s. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 340 daiqmÒj (daithmós), gr., M.: nhd. Verteilung, verteiltes Land; E.: s. da…esqai (daíesthai); L.: Frisk 1, 341 daikt£menoj (daiktámenos), gr., Adj.: nhd. in der Schlacht gefallen (Adj.), im Kampf getötet; E.: s. d®j (dás), kte…nein (kteínein) daikt»r (daikt›r), gr., M.: nhd. Zerteiler; E.: s. da•zein (daízein); L.: Frisk 1, 340 daimon©n (daimonan), gr., V.: nhd. von einem bösen Geist besessen sein (V.), rasend sein (V.), verrückt sein (V.); E.: s. da…mwn (daímæn); L.: Frisk 1, 340 daimon…a (daimonía), gr., F.: nhd. Gottheit, Geist; E.: s. da…mwn (daímæn); W.: lat. daimoniÐ, F., Gottheit, Geist, Dämon, böster Geist daimoni£zesqai (daimoniázesthai), gr., V.: nhd. von einem bösen Geist besessen sein (V.), rasend sein (V.), verrückt sein (V.); Hw.: s. daimon…zesqai (daimonízesthai); E.: s. da…mwn (daímæn); L.: Frisk 1, 340 daimoniakÒj (daimoniakós), gr., Adj.: nhd. Geist betreffend, göttlich; E.: s. da…mwn (daímæn); L.: Frisk 1, 340 daimoni£rioj (daimoniários), gr., M.: nhd. Besessener?; E.: s. da…mwn (daímæn); W.: got. daimænõreis 5, st. M. (ja), Besessener daimon…zesqai (daimonízesthai), gr., V.: nhd. verrückt sein (V.), besessen sein (V.); Hw.: s. daimoni£zesqai (daimoniázesthai); E.: s. da…mwn (daímæn); W.: s. lat. daemonizõrÆ, V., verrückt sein (V.), besessen sein (V.); L.: Frisk 1, 340 daimonikÒj (daimonikós), gr., Adj.: nhd. »dämonisch«, Geist betreffend, göttlich; E.: s. da…mwn (daímæn); W.: lat. daemonicus, Adj., dämonisch, teuflisch; L.: Frisk 1, 340 218 daimÒnion (daimónion), gr., N.: nhd. göttliche Macht; E.: s. da…mwn (daímæn); W.: lat. daemonium, N., Gottheit, Geist, Dämon, böster Geist; L.: Frisk 1, 340 daimÒnioj (daimónios), gr., Adj.: nhd. gottgesandt, göttlich, gottbegnadet, übermenschlich; E.: s. da…mwn (daímæn); L.: Frisk 1, 340 daimÒnioj (daimónios), gr., Adj.: nhd. göttlich, wunderbar, merkwürdig, unselig; E.: s. da…mwn (daímæn) daimonièdhj (daimoniædÐs), gr., Adj.: nhd. teuflisch; E.: s. da…mwn (daímæn), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 340 da…mwn (daímæn), gr., M., F.: nhd. »Dämon«, Geist, Gottheit, Schicksal der Menschen; Vw.: s. kako- (kako), kalo- (kalo); E.: s. idg. *dõ-, *dõi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; W.: lat. daemæn, M., »Dämon«, böser Geist; ae. dÐmon, M., böser Geist, Teufel; W.: lat. daemæn, M., »Dämon«, böser Geist; nhd. Dämon, M., Dämon, böser Geist; L.: Frisk 1, 340, Kluge s. u. Dämon da…nunai (daínynai), gr., V.: nhd. teilen, bewirten; Vw.: s. meta- (meta), sun- (syn); E.: s. idg. *dõ-, *dõi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 da•oj (daíos), d´oj (dáios), gr., Adj.: nhd. gequält, elend; E.: s. idg. *dõu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179 da…j (daís), gr., F.: nhd. Teil, Anteil, Portion, Mahl, Opfer; Hw.: s. da…esqai (daíesthai); E.: s. idg. *dõ-, *dõi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 341 da•j (daís), gr., F.: Vw.: s. d®j (dáis) Da…sioj (Daísios), gr., M.: nhd. ein griechischer Monat (Juni); E.: s. da‹sij (daisis) da‹sij (daisis), gr. (kret.), Sb.: nhd. Teilung; Hw.: s. da…esqai (daíesthai); E.: s. idg. *dõ-, *dõi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 da…th (daítÐ), gr., F.: nhd. Teil, Anteil, Portion, Mahl, Opfer; Hw.: s. da…esqai (daíesthai); E.: s. idg. *dõ-, *dõi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 daitreÚein (daitreúein), gr., V.: nhd. verteilen, Fleisch zerlegen (V.); E.: s. daitrÒj (daitrós); L.: Frisk 1, 341 daitrÒn (daitrón), gr., N.: nhd. Zugeteiltes, Anteil, Portion; Hw.: s. da…esqai (daíesthai); E.: s. idg. *dõ-, *dõi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 daitrÒj (daitrós), gr., M.: nhd. Vorschneider, Zerleger; Hw.: s. da…esqai (daíesthai); E.: s. idg. *dõ-, *dõi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 341 daitrosÚnh (daitros‹nÐ), gr., F.: nhd. Vorschneidekunst; E.: s. daitrÒj (daitrós); L.: Frisk 1, 341 daitumèn (daitymæn) (1), gr., M.: nhd. Gast, Schmauser, Schmausender; Hw.: s. da…esqai (daíesthai), da…j (daís); E.: s. idg. *dõ-, *dõi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 341 daitumèn (daitymæn) (2), gr., Adj.: nhd. schmausend; E.: s. daitumèn (daitymæn) (1) daitÚj (dait‹s), gr., F.: nhd. Teil, Anteil, Portion, Mahl, Opfer; Hw.: s. da…esqai (daíesthai); E.: s. idg. *dõ-, *dõi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 da•frwn (daíphræn), gr., Adj.: nhd. kriegerisch, verständig; E.: s. idg. *d¤sros, Adj., verständig, weise, geschickt, Pokorny 201; vgl. idg. *dens- (1), Sb., V., Geisteskraft, Ratschluss, lehren, lernen, Pokorny 201; L.: Frisk 1, 342 daketÒn (daketón), gr., N.: nhd. beißendes Tier, Giftschlange; Hw.: s. d£knein (dáknein); E.: s. idg. *den¨-, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *de¨- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191 dakn£zesqai (daknázesthai), gr., V.: nhd. beißen, sich betrüben; E.: s. d£knein (dáknein) 219 d£knein (dáknein), gr., V.: nhd. beißen, stechen; Vw.: s. ¢mfi- (amphi), ¢na- (ana), ¢po(apo), dia- (dia), ™n- (en), ™pi- (epi), kata- (kata), sun- (syn); E.: idg. *den¨-, V., beißen, Pokorny 201; s. idg. *de¨- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191; L.: Frisk 1, 343 daknèdhj (daknædÐs), gr., Adj.: nhd. beißend, stechend; E.: s. d£knein (dáknein), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 343 d£koj (dákos), gr., N.: nhd. Biss, Stich, stechendes Tier; Hw.: s. d£knein (dáknein); E.: s. idg. *den¨-, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *de¨- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191 d£kru (dákry), d£lruon (dákryon), gr., N.: nhd. Träne; Hw.: s. d£kruon (dákryon); E.: idg. *da¨ru-, N., Träne, Pokorny 179; vgl. idg. *a¨ru-, Sb., Träne, Pokorny 23; L.: Frisk 1, 344 dakrÚdion (dakr‹dion), gr., N.: nhd. Tränchen; E.: s. d£kru (dákry); W.: nhd. dacrydium, N., Tränchen; W.: s. lat. acridium, N., Pflanze mit purgierender Wirkung dakrÚein (dakr‹ein), gr., V.: nhd. weinen; Vw.: s. ™k- (ek), ™n- (en), kata- (kata), sun(syn), Øpo- (hypo); E.: s. d£kru (dákry); L.: Frisk 1, 344 d£kruma (dákryma), gr., N.: nhd. Träne; E.: idg. *da¨ru-, N., Träne, Pokorny 179; vgl. idg. *a¨ru-, Sb., Träne, Pokorny 23 dakruÒeij (daktryóeis), gr., Adj.: nhd. tränenreich, viel weinend; E.: s. d£kruon (dákryon) d£kruon (dákryon), gr., N.: nhd. Träne; Hw.: s. d£kru (dákry); E.: idg. *da¨ru-, N., Träne, Pokorny 179; vgl. idg. *a¨ru-, Sb., Träne, Pokorny 23; L.: Frisk 1, 344 dakruplèein (dakryplæein), gr., V.: nhd. in Tränen schwimmen; E.: s. d£kru (dákry), ple‹n (plein) dakrutÒj (dakrytós), gr., Adj.: nhd. beweint, zu beweinen seiend; E.: s. dakrÚein (dakr‹ein), d£kru (dákry) dakruèdhj (dakryædÐs), gr., Adj.: nhd. tränend, nässend; E.: s. d£kru (dákry), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 344 daktuleÚj (daktuleús), gr., M.: nhd. ein Fisch; E.: s. d£ktuloj (dáktylos); L.: Frisk 1, 345 daktul»qra (daktul›thra), gr., N.: nhd. Fingerhandschuh; E.: s. d£ktuloj (dáktylos); L.: Frisk 1, 345 daktulia‹oj (daktyliaios), gr., Adj.: nhd. fingerlang, einen Zoll groß; E.: s. d£ktuloj (dáktylos); L.: Frisk 1, 345 daktul…dion (daktylídion), gr., N.: nhd. kleiner Finger, Fingerchen, Fingerlein; E.: s. d£ktuloj (dáktylos); L.: Frisk 1, 344 daktul…zein (daktylízein), gr., V.: nhd. mit dem Finger zeigen; E.: s. d£ktuloj (dáktylos); L.: Frisk 1, 344 daktulikÒj (daktulikós), gr., Adj.: nhd. daktylisch; E.: s. d£ktuloj (dáktylos); W.: lat. dactylicus, Adj., daktylisch; L.: Frisk 1, 345 daktulioq»kh (daktylioth›kÐ), gr., F.: nhd. Ringkästchen?; E.: s. daktÚlioj (dakt‹lios), q»kh (th›kÐ); W.: lat. dactyliothÐka, F., Ringkästchen, Sammlung von Siegelringen daktÚlioj (dakt‹lios), gr., M.: nhd. Fingerring, Siegelring; E.: s. d£ktuloj (dáktylos); L.: Frisk 1, 344 daktul…j (daktylís), gr., Adj.: nhd. einem Finger ähnlich; E.: s. d£ktuloj (dáktylos); W.: s. lat. dactylis, F., eine Weintraubengattung daktul…skoj (daktylískos), gr., M.: nhd. kleiner Finger, Fingerchen, Fingerlein; E.: s. d£ktuloj (dáktylos); L.: Frisk 1, 344 daktul‹tij (daktyltitis), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: s. d£ktuloj (dáktylos); L.: Frisk 1, 345 d£ktuloj (dáktylos), gr., M.: nhd. Finger, Zehe, Dattel, Daktylus; E.: wohl Lehnwort aus dem semitischen Raum, vgl. arab daqal, hebr. deqel; W.: lat. dactylus, dactilus, M., Dattel, 220 Daktylus; ahd. *dahtil, F., Dattel; mhd. dactel, F., Dattel; nhd. Dattel, F., Dattel; W.: lat. dactylus, dactilus, M., Dattel, Daktylus; s. ahd. dahtilboum* 1, st. M. (a), Dattelbaum, Dattelpalme; nhd. Dattelbaum, M., Dattelbaum, DW 2, 826; W.: lat. dactylus, dactilus, M., Dattel, Daktylus; nhd. Daktylus, M., Daktylus; L.: Frisk 1, 344, Kluge s. u. Daktylus, Dattel daktulwtÒj (daktylætós), gr., Adj.: nhd. mit Fingern versehen (Adj.); E.: s. d£ktuloj (dáktylos); L.: Frisk 1, 344 d£kruon (dákryon), gr., N.: Vw.: s. d£kru (dákry) dalÒj (dalós), dabelÒj (dabelós), gr., M.: nhd. Feuerbrand, brennendes Stück Holz; Hw.: s. da…ein (daíein); E.: s. idg. *dõu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179 d£ltoj (dáltos), gr., F. (kypr.): Vw.: s. dšltoj (déltos) dam£zein (damázein), gr., V.: nhd. zähmen, bändigen, überwältigen, bezwingen; E.: s. idg. *demý-, *domý-, *domý-, *demh2-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198 dam£lh (damálÐ), gr., F.: nhd. Kalb, junge Kuh; E.: s. idg. *demý-, *domý-, *domý-, *demh2-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Frisk 1, 345 dam£lhj (damálÐs), gr., Adj.: nhd. bezwingend, bändigend; E.: s. idg. *demý-, *domý-, *domý-, *demh2-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Frisk 1, 345 damal…zein (damalízein), gr., V.: nhd. bezwingen, zähmen; E.: s. dam£lhj (damálÐs); L.: Frisk 1, 345 d£malij (dámalis), gr., F.: nhd. Kalb, junge Kuh, junges Mädchen; E.: s. idg. *demý-, *domý-, *domý-, *demh2-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; W.: s. lat. damalio, M., junges Rind, Kalb; L.: Frisk 1, 345 d£maloj (dámalos), gr., M.: nhd. Kalb; E.: s. idg. *demý-, *domý-, *domý-, *demh2-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198 d£mar (dámar), gr., F.: nhd. Gattin, Ehefrau, Geliebte; Hw.: s. dÒmoj (dómos); E.: s. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55; L.: Frisk 1, 345 DamaskhnÒj (DamaskÐnós) (1), gr., Adj., damaszenisch, aus Damaskus stammend; E.: s. DamaskÒj (Damaskos) DamaskhnÒj (DamaskÐnós) (2), gr., M., Damaszener, Einwohner von Damaskus; E.: s. DamaskÒj (Damaskos) DamaskÒj (Damaskos), gr., F.=ON: nhd. Damaskus; E.: der ON bedeutet schnell, tätig, betriebsam; W.: lat. Damascus, F.=ON, Damaskus; s. it. damasco, M., Damaskus, Damast; s. nhd. Damast, N., Damast; L.: Kluge s. u. Damast Dam£thr (DamatÐr), gr. (dor.), F.=PN: Vw.: s. Dhm»thr (DÐm›tÐr) D©m…a (Damía), gr., F.: nhd. Daimia (Göttin); E.: Etymologie unbekannt, vielleicht von idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198?; W.: lat. dõmia, F., Bona Dea (Göttin) Damm£thr (DammatÐr), gr. (thess.), F.=PN: Vw.: s. Dhm»thr (DÐm›tÐr) damne‹n (damnein), gr., V.: nhd. bezwingen, bändigen; E.: idg. *demý-, *domý-, *domý-, *demh2-, V., zähmen, Pokorny 199; s. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198 221 d£mnenai (dámnenai), gr., V.: nhd. bezwingen, bändigen; Vw.: s. Øpo- (hypo); Hw.: s. damne‹n (damnein); E.: idg. *demý-, *domý-, *domý-, *demh2-, V., zähmen, Pokorny 199; s. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Frisk 1, 346 DamoklÁj (DamoklÐs), gr., M.=PN: nhd. Damokles; E.: s. dÁmoj (dÐmos), klšoj (kléos) d©moj (damos), gr. (dor.), M.: Vw.: s. dÁmoj (dÐmos) d£n (dán), gr. (dor.), Adv.: Vw.: s. d»n (d›n) Dana•da (Danaída), gr., M.: nhd. Danaida, Danäer, Grieche; E.: s. DanaÒj (Danaós) dan£kh (danákÐ), gr., F.: nhd. eine kleine persische Münze; E.: aus dem Pers.; E.: L.: Frisk 1, 347 DanaÒj (Danaós), gr., M.: nhd. Danäer, Grieche; E.: vgl. idg. *dõ-, Adj., V., flüssig, fließen, Pokorny 175?; L.: Frisk 1, 347 d£ndrhx (dándrÐx), gr., M.: nhd. ein großer Hund; E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 347 dane…zein (daneízein), dan…zein (danízein), gr., V.: nhd. Geld auf Zinsen geben, ausleihen; Vw.: s. ™pi- (epi), pro- (pro), pros- (pros); E.: s. d£noj (dános); L.: Frisk 1, 347 d£neion (dáneion), gr., N.: nhd. Darlehen; E.: s. d£noj (dános); L.: Frisk 1, 347 d£neisma (dáneisma), gr., N.: nhd. Darlehen; E.: s. dane…zein (daneízein); L.: Frisk 1, 347 daneismÒj (daneismós), gr., M.: nhd. Darlehen, Borgen; E.: s. dane…zein (daneízein); L.: Frisk 1, 347 daneist»j (daneist›s), gr., M.: nhd. Gläubiger, Wucherer; E.: s. dane…zein (daneízein); W.: lat. danÆsta, M., Geldverleiher, Wucherer; W.: ? lat. dardanõrius, M., Getreidespekulant, Kornwucherer; L.: Frisk 1, 347 daneistikÒj (daneistikós), gr., Adj.: nhd. zum Verleihen geneigt, wucherisch; E.: s. dane…zein (daneízein) dan…zein (danízein), gr., V.: Vw.: s. dane…zein (daneízein) danÒj (danós), gr., Adj.: nhd. brennbar, trocken; Hw.: s. da…ein (daíein); E.: s. idg. *dõu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179 d£noj (dános), gr., M.: nhd. Darlehen, Zins; E.: s. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; W.: s. lat. danus, M., Wucherer; L.: Frisk 1, 347 d¢oj (dáos), gr., N.: nhd. Fackel, Feuerbrand; Hw.: s. da…ein (daíein); E.: s. idg. *dõu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179 d´oj (dáios), gr., Adj.: Vw.: s. da•oj (daíos) dapan©n (dapanan), gr., V.: nhd. aufwenden; Vw.: s. kata- (kata), pro- (pro), pros(pros); E.: s. idg. *dõp-, *dýp-, Sb., Opfermahl, Pokorny 176; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 348 dap£nh (dapánÐ), gr., F.: nhd. Aufwand, Kosten (F. Pl.); Hw.: s. dapan©n (dapanan); E.: s. idg. *dõp-, *dýp-, Sb., Opfermahl, Pokorny 176; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 348 dap£nhma (dapánÐma), gr., N.: nhd. Aufwand; E.: s. dapan©n (dapanan); L.: Frisk 1, 348 dapanhrÒj (dapanÐrós), gr., Adj.: nhd. verschwenderisch; E.: s. dap£nh (dapánÐ); L.: Frisk 1, 348 dap£nhsij (dapánÐsis), gr., F.: nhd. Aufwand; E.: s. dapan©n (dapanan); L.: Frisk 1, 348 d£panoj (dápanos), gr., Adj.: nhd. verschwenderisch; Hw.: s. dapan©n (dapanan); E.: s. idg. *dõp-, *dýp-, Sb., Opfermahl, Pokorny 176; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 222 d£pedon (dápedon), z£pedon (zápedon), gr., N.: nhd. Fußboden, Hausflur, Estrich; E.: s. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; s. gr. pšdon (pédon), ped…on (pedíon); L.: Frisk 1, 347 dap…dion (dapídion), gr., N.: nhd. kleiner Teppich; E.: s. d£pij (dápis); L.: Frisk 1, 347 d£pij (dápis), gr., F.: nhd. Teppich; E.: Lehnwort aus dem Iranischen; vgl. idg. *temp-, V., dehnen, ziehen, spannen, Pokorny 1064; L.: Frisk 1, 347 d£ptein (dáptein), gr., V.: nhd. zerreißen, zerfleischen; Vw.: s. dia- (dia), kata- (kata); Hw.: s. dard£ptein (dardáptein); E.: s. idg. *dõp-, *dýp-, Sb., Opfermahl, Pokorny 176; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 348 dar£ta (daráta), gr. (delph.), F.: nhd. Brot; Hw.: s. d£ratoj (dáratos); E.: vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Frisk 1, 348 d£ratoj (dáratos), gr. (thess.), M.: nhd. Brot; Hw.: s. dar£ta (daráta); E.: vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Frisk 1, 348 d£rda (dárda), gr., Sb.: nhd. Biene; E.: s. idg. *der- (2), V., murren, brummen, plaudern, Pokorny 203 darda…nein (dardaínein), gr., V.: nhd. beschmutzen; E.: s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206 D£rdanoj (Dárdanos), gr., M.: nhd. Dardaner; E.: vielleicht von idg. *•herzdh-, *•herzd-, Sb., Stachel, Granne, Gerste, Pokorny 446? dard£ptein (dardáptein), gr., V.: nhd. zerreißen, zerstören; Hw.: s. d£ptein (dáptein); E.: s. idg. *dõp-, *dýp-, Sb., Opfermahl, Pokorny 176; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 349 darqon (darthon), gr., V. (Aor.): Vw.: s. draqai (drathai) d£rka (dárka), gr., N.: nhd. eine Art Kassie; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 350 darkn£ (darkná), gr. (gortyn.), F.: Vw.: s. dracm» (drachm›) darÒn (darón), gr. (dor.), Adv.: Vw.: s. dhrÒn (dÐrón) d£rph (dárpÐ), gr., F.: nhd. Korb; E.: kontaminiert aus t£rph (tárpÐ) und *d£rfh (dárphÐ); L.: Pokorny 212, Frisk 1, 350 d£rsij (dársis), gr., F.: nhd. Abhäuten; Hw.: s. dšrein (dérein); E.: s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Frisk 1, 369 d£rulloj (dáryllos), gr. (maked.), F.: nhd. Eiche; E.: s. idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214? d®j (dáis), da•j (daís), gr., F.: nhd. Kienholz, Fackel; E.: s. idg. *dõu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179; W.: s. lat. taeda, tÐda, F., Kiefer (F.), Kienholz, Kien d£skilloj (dáskillos), gr., M.: nhd. ein Fisch; E.: vielleicht von ski£ (skiá); L.: Frisk 1, 350 d£skioj (dáskios), gr., Adj.: nhd. sehr schattig, schattenreich, dicht behaart; E.: s. di£ (diá)?, ski£ (skiá) d£sma (dásma), gr., F.: nhd. Anteil; Hw.: s. dasmÒj (dasmós), datšsqai (datésthai); E.: s. idg. *dýt-, V., teilen, zerreißen, Pokorny 177; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 dasmeÚsij (dásmeusis), gr., F.: nhd. Verteilung; E.: s. datšsqai (datésthai); L.: Frisk 1, 352 dasmologe‹n (dasmologein), gr., V.: nhd. Tribut eintreiben; E.: s. dasmÒj (dasmós), lšgein (légein) dasmÒj (dasmós), gr., M.: nhd. Teilung, Tribut, Steuer (F.); Hw.: s. d£sma (dásma), date‹sqai (dateisthai); E.: s. idg. *dýt-, V., teilen, zerreißen, Pokorny 177; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 352 223 dasmofore‹n (dasmophorein), gr., V.: nhd. Tribut entrichten, zinsbar sein (V.); E.: s. dasmofÒroj (dasmophóros) dasmofÒroj (dasmophóros), gr., Adj.: nhd. steuerpflichtig, tributpflichtig; E.: s. dasmÒj (dasmós), fšrein (phérein) d£soj (dásos), gr., N.: nhd. Dickicht, Behaarung; E.: s. d£suj (dásys); L.: Frisk 1, 351 dasÚmalloj (das‹mallos), gr., Adj.: nhd. dichtwollig; E.: s. d£suj (dásys), mallÒj (mallós) (1) dasÚnein (das‹nein), gr., V.: nhd. dicht machen, dicht besetzen; E.: s. d£suj (dásys); L.: Frisk 1, 351 dasÚnesqai (das‹nesthai), gr., V.: nhd. haarig werden; E.: s. d£suj (dásys); L.: Frisk 1, 351 d£suj (dásys), gr., Adj.: nhd. dicht, dicht bewachsen (Adj.), haarig, rauh, rau; E.: s. idg. *dens- (2), Adj., dicht, Pokorny 202; L.: Frisk 1, 351 dasÚsternoj (das‹sternos), gr., Adj.: nhd. mit zottiger Brust seiend; E.: s. d£suj (dásys), stšrnon (stérnon) dasÚthj (das‹tÐs), gr., F.: nhd. Behaarung, Aspiration; E.: s. d£suj (dásys); L.: Frisk 1, 351 date‹sqai (dateisthai), gr., V.: nhd. teilen, verteilen, zerteilen; Vw.: s. ™n- (en); Hw.: s. da…esqai (daíesthai); E.: s. idg. *dýt-, V., teilen, zerreißen, Pokorny 177; s. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 351 dat»rioj (dat›rios), gr., Adj.: nhd. verteilend, zerteilend; Hw.: s. date‹sqai (dateisthai); E.: s. idg. *dýt-, V., teilen, zerreißen, Pokorny 177; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 351 datht»j (datÐt›s), gr., M.: nhd. Verteiler, Liquidator; E.: s. date‹sqai (dateisthai); L.: Frisk 1, 351 daÚein (daúein), gr., V.: nhd. schlafen; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 353 daàkoj (daukos) (1), gr., Adj.: nhd. hitzig, beherzt; E.: vgl. idg. *dõu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179?; L.: Frisk 1, 352 daàkoj (daukos) (2), gr., M.: nhd. Name mehrerer Pflanzen; E.: s. daàkoj (daukos) (1); W.: s. lat. daucum, N., Mohrrübe, Karotte Dauli£j (Dauliás), gr., F.: nhd. Daulierin; E.: s. Daul…j (Daulís) Daul…j (Daulís), gr., F.=ON: nhd. Daulis (Stadt in Phocis); E.: Herkunft unklar?, vielleicht s. daulÒj (daulós) daulÒj (daulós), gr., Adj.: nhd. dicht bewachsen (Adj.), versteckt; E.: s. idg. *dens- (2), Adj., dicht, Pokorny 202?; L.: Frisk 1, 352 daÚchna (daúchÐna), gr. (kypr.), F.: Vw.: s. d£fnh (dáphnÐ) d£fnh (dáphnÐ), daÚchna (daúchna), gr., F.: nhd. Lorbeer; Vw.: s. ∙odo- (rhodo), camai- (chamai); E.: unerklärtes Wort aus einer Mittelmeersprache; L.: Pokorny 87, Frisk 1, 353 dafnhfÒroj (daphnÐphóros), gr., Adj.: nhd. Lorbeerbäume tragend, Lorbeerzweige tragend; E.: s. d£fnh (dáphnÐ), fšrein (phérein) d£fninoj (dáphninos), gr., Adj.: nhd. aus Lorbeer bestehend, Lorbeer...; E.: s. d£fnh (dáphnÐ) dafn…j (daphnís), gr., F.: nhd. Lorbeerbaum; E.: s. d£fnh (dáphnÐ); L.: Frisk 1, 353 D£fnij (Dáphnis), gr., M.=PN: nhd. Daphnis; E.: s. d£fnh (dáphnÐ) dafn…thj (daphnítÐs), gr., Sb.: nhd. Kassia aus Lorbeer; E.: s. d£fnh (dáphnÐ); L.: Frisk 1, 353 224 dafn‹tij (daphnitis), gr., F.: nhd. Kassia aus Lorbeer; E.: s. d£fnh (dáphnÐ); L.: Frisk 1, 353 dafnoeid»j (daphnoeid›s), gr., Adj.: nhd. lorbeerähnlich; E.: s. d£fnh (dáphnÐ), e•doj (eidos); W.: lat. daphnoÆdÐs, F., Kellerhals (eine Pflanze), Seidelbast dafnèn (daphnæn), gr., M.: nhd. Lorbeerhain; E.: s. d£fnh (dáphnÐ); W.: lat. daphnæn, M., Lorbeerwäldchen, Lorbeergarten day…leia (dapsíleia), gr., F.: nhd. Aufwand, Überfluss; E.: s. dayil»j (dapsil›s) dayil»j (dapsil›s), gr., Adj.: nhd. verschwenderisch, freigiebig; Hw.: s. dap£nh (dapánÐ); E.: vgl. idg. *dõp-, *dýp-, Sb., Opfermahl, Pokorny 176; idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; W.: lat. dapsilis, Adj., reichlich, reichlich versehen (Adj.), glänzend dayilÒj (dapsilós), gr., Adj.: nhd. verschwenderisch, freigiebig; Hw.: s. dap£nh (dapánÐ); Q.: Empedokles; E.: vgl. idg. *dõp-, *dýp-, Sb., Opfermahl, Pokorny 176; idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; W.: lat. dapsilis, Adj., reichlich, reichlich versehen (Adj.), glänzend de (de), gr., Partikel: Vw.: s. Óde (hóde), »de (›de), oÙ- (u), tÒde (tóde); E.: idg. *de-, *do-, Partikel, dies hier, dann, hierzu, Pokorny 181; L.: Frisk 1, 354 dš (dé), gr., Partikel: nhd. aber, hingegen, dagegen, und, denn, nämlich; E.: idg. *de-, *do-, Partikel, dies hier, dann, hierzu, Pokorny 181; L.: Frisk 1, 353 ded£asqai (dedáasthai), gr., V.: nhd. ausforschen; E.: s. did£skein (didáskein) dedaèj (dedaæs), gr., (Part. Perf.=)Adj.: nhd. gelehrt; E.: s. did£skein (didáskein) dede…keloj (dedeíkelos), gr., Adj.: nhd. furchtsam; Hw.: s. de…dein (deídein); E.: vgl. idg. *døei-, V., fürchten, Pokorny 227 ded…skesqai (dedískesthai), ded…ttesqai (dedíttesthai), deid…ssesqai (deidíssesthai), gr., V.: nhd. sich fürchten, in Schrecken versetzen; Hw.: s. de…dein (deídein); E.: s. idg. *døei-, V., fürchten, Pokorny 227 ded…ttesqai (dedíttesthai), gr. (att.), V.: Vw.: s. ded…skesqai (dedískesthai) dedokhmšnoj (dedokÐménos), gr., V.: nhd. erwartend, wachsam; E.: s. doke‹n (dokein) dšeloj (déelos), gr., Adj.: nhd. sichtbar; E.: s. idg. *dei- (1), *deØý-, *dÆ-, *dØõ-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183 dšhma (déÐma), gr., N.: nhd. Bitte, Bittgebet, Bedürfnis; Hw.: s. de‹n (dein) (2); E.: s. idg. *deu- (3), *deøý-, *døõ-, *dð-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219 dšhsij (déÐsis), gr., F.: nhd. Bitte, Bittgebet, Bedürfnis; E.: s. de‹n (dein) (2) dehtikÒj (deÐtikós), gr., Adj.: nhd. bittend, flehend; E.: s. de‹n (dein) (2) dez£zein (dezázein), gr., V.: nhd. bestechen; E.: vgl. idg. *de¨- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189 de‹gma (deigma), gr., N.: nhd. Beweis, Beispiel, Gezeigtes, Probe; Vw.: s. œn- (én), par£- (pará), ØpÒ- (hypó); Hw.: s. deiknÚnai (deikn‹nai); E.: s. idg. *dei¨-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *deØý-, *dÆ-, *dØõ-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: lat. dÆgma, N., Probe, Abzeichen auf dem Schild der Soldaten; L.: Frisk 1, 356 deigmat…zein (deigmatízein), gr., V.: nhd. öffentlich zur Schau stellen, an den Pranger stellen; E.: s. de‹gma (deigma) de…dein (deídein), gr., V.: nhd. fürchten, sich fürchten, scheuen; Vw.: s. kata- (kata), peri- (peri), pro- (pro), Øper- (hyper), Øpo- (hypo); E.: idg. *døei-, V., fürchten, Pokorny 227; L.: Frisk 1, 354 deid»mwn (deid›mæn), gr., Adj.: nhd. furchtsam; Hw.: s. de…dein (deídein); E.: vgl. idg. *døei-, V., fürchten, Pokorny 227 225 deid…skesqai (deidískesthai), gr., V.: nhd. begrüßen; E.: s. deiknÚnai (deikn‹nai) oder dšcesqai (déchesthai) deid…ssesqai (deidíssesthai), gr. (hom.), V.: Vw.: s. ded…skesqai (dedískesthai) de…elon (deíelon), gr., N.: nhd. Abendessen; E.: s. de…eloj (deíelos); L.: Frisk 1, 355 deielÒj (deielós), gr., Adj.: Vw.: s. de…eloj (deíelos) de…eloj (deíelos) (1), deielÒj (deielós), gr., Adj.: nhd. nachmittäglich; E.: s. idg. *deu- (1), V., einsinken, eindringen, hineinschlüpfen, Pokorny 217; L.: Frisk 1, 355 de…eloj (deíelos) (2), gr., M.: nhd. Abend; E.: s. idg. *deu- (1), V., einsinken, eindringen, hineinschlüpfen, Pokorny 217 de…khlon (deíkÐlon), gr., N.: nhd. mimische Darstellung; E.: s. deiknÚnai (deikn‹nai) deiknÚein (deikn‹ein), gr., V.: nhd. zeigen, hervorbringen, vorzeigen; Hw.: s. deiknÚnai (deikn‹nai); E.: idg. *dei¨-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; s. idg. *dei- (1), *deØý-, *dÆ-, *dØõ-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183 deiknÚmenoj (deikn‹menos), gr., (Part.=)Adj.: nhd. huldigend, grüßend; E.: s. dšcesqai (déchesthai) deiknÚnai (deikn‹nai), gr., V.: nhd. zeigen, hervorbringen, vorzeigen; Vw.: s. ¢po- (apo), dia- (dia), ™n- (en), ™pi- (epi), kata- (kata), para- (para), Øpo- (hypo); Hw.: s. deiknÚein (deikn‹ein); E.: idg. *dei¨-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; s. idg. *dei- (1), *deØý-, *dÆ-, *dØõ-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Frisk 1, 356 deikthri£j (deiktÐriás), gr., F.: nhd. Mime (F.); E.: s. deiknÚnai (deikn‹nai); L.: Frisk 1, 356 deikt»rion (deikt›rion), gr., N.: nhd. Schauplatz; E.: s. deiknÚnai (deikn‹nai); L.: Frisk 1, 356 deiktikÒj (deiktikós), gr., Adj.: nhd. zu zeigen geschickt; E.: s. deiknÚnai (deikn‹nai); L.: Frisk 1, 356 de…laioj (deílaios), gr., Adj.: nhd. elend, bedauernswert; E.: s. deilÒj (deilós); L.: Frisk 1, 356 deila…nein (deilaínein), gr., V.: nhd. furchtsam sein (V.); E.: s. deilÒj (deilós); L.: Frisk 1, 356 deilaiÒthj (deilaiótÐs), gr., F.: nhd. Elend; E.: s. de…laioj (deílaios), deilÒj (deilós); L.: Frisk 1, 356 de‹lar (deilar), gr., N.: Vw.: s. dšlear (délear) de…lh (deílÐ), gr., F.: nhd. Nachmittag, Spätnachmittag, Abend; E.: s. de…eloj (deíelos) (1); L.: Frisk 1, 355 deil…a (deilía), gr., F.: nhd. Feigheit, Mutlosigkeit; E.: s. deilÒj (deilós); L.: Frisk 1, 356 deilia…nein (deiliaínein), gr., V.: nhd. in Furcht setzen; E.: s. deilÒj (deilós); L.: Frisk 1, 356 deili©n (deilian), gr., V.: nhd. zagen, furchtsam sein (V.); Vw.: s. kata- (kata); E.: s. deilÒj (deilós) deilinÒj (deilinós), gr., Adj.: nhd. nachmittäglich, abendlich; E.: s. de…lh (deílÐ), de…eloj (deíelos) (1) deilÒj (deilós), gr., Adj.: nhd. furchtsam, feig, nichtswürdig, elend, gemein; Hw.: s. de…dein (deídein); E.: s. idg. *døei-, V., fürchten, Pokorny 227; L.: Frisk 1, 356 deilÒthj (deilótÐs), gr., F.: nhd. Furchtsamkeit, Feigheit; E.: s. deilÒj (deilós); L.: Frisk 1, 356 de‹ma (deima), gr., N.: nhd. Furcht, Schrecken (M.), Schreckbild; Hw.: s. de…dein (deídein); E.: vgl. idg. *døei-, V., fürchten, Pokorny 227; L.: Frisk 1, 357 226 deima…nein (deimaínein), gr., V.: nhd. fürchten, sich fürchten; Vw.: s. pro- (pro); E.: s. de‹ma (deima); L.: Frisk 1, 357 deimalšoj (deimaléos), gr., Adj.: nhd. furchtbar, schrecklich; E.: s. de‹ma (deima); L.: Frisk 1, 357 deimatoàn (deimatðn), gr., V.: nhd. in Furcht setzen, erschrecken; E.: s. de‹ma (deima); L.: Frisk 1, 357 deimatoàsqai (deimatðsthai), gr., V.: nhd. erschrecken; E.: s. de‹ma (deima); L.: Frisk 1, 357 deimÒj (deimós), gr., M.: nhd. Furcht, Schrecken (M.), Schreckbild; Hw.: s. de…dein (deídein); E.: vgl. idg. *døei-, V., fürchten, Pokorny 227 de‹n (dein) (1), gr., V.: nhd. binden, werfen; Vw.: s. ¢na- (ana), dia- (dia), ™k- (ek), ™n(en), kata- (kata), para- (para), sun- (syn), Øpo- (hypo); E.: idg. *dÐ-, *dý-, V., binden, Pokorny 183; L.: Frisk 1, 374 de‹n (dein) (2), deÚein (deúein), gr. (att./dor), V.: nhd. entfernt sein (V.), ermangeln, bedürfen; Vw.: s. ™n- (en); E.: s. idg. *deu- (3), *deøý-, *døõ-, *dð-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219; R.: de‹ (dei), gr., V.: nhd. est ist nötig, es ist erforderlich; L.: Frisk 1, 375 de‹na (deina), gr., Pron.: nhd. ein gewisser, eine gewisse; E.: s. idg. *eno-, *ono-, *no-, *ne- (2), *h2no-, Pron., jener, Pokorny 319; L.: Frisk 1, 357 dein£zein (deinázein), gr., V.: nhd. in Bedrängnis sein (V.); E.: s. deinÒj (deinós); L.: Frisk 1, 357 De…narcoj (Deínarchos), gr., M.=PN: nhd. Dinarchos; E.: Vorderglied vielleicht von deinÒj (deilós), s. ¥rcein (árchein) deinÒpouj (deinópus), gr., Adj.: nhd. furchtbar schreitend; E.: s. deinÒj (deinós), poÚj (pús) deinÒj (deinós), gr., Adj.: nhd. furchtbar, schrecklich, gewaltig, tüchtig, groß; Hw.: s. de…dein (deídein); E.: s. idg. *døei-, V., fürchten, Pokorny 227; L.: Frisk 1, 357 Deinokr£thj (DeinokrátÐs), gr., M.=PN: nhd. Dinokrates; E.: Vorderglied vielleicht von deinÒj (deilós); s. kr£toj (krátos) Deinom£ch (DeinomáchÐ), gr., F.=PN: nhd. Dinomache; E.: Vorderglied vielleicht von deinÒj (deilós); s. m£ch (máchÐ) deinÒthj (deinótÐs), gr., M.: nhd. Furchtbarkeit, Strenge, Härte, Gewandtheit, Klugheit; E.: s. deinÒj (deinós); W.: s. mlat. dÆnotica, F., Geschicklichkeit, Geschick; L.: Frisk 1, 357 deinoàn (deinðn), gr., V.: nhd. schrecklich machen, übertreiben; E.: s. deinÒj (deinós); L.: Frisk 1, 357 de…nwsij (deínæsis), gr., F.: nhd. Übertreibung, Entrüstung; E.: s. deinoàn (deinðn); L.: Frisk 1, 357 deinwtikÒj (deinætikós), gr., Adj.: nhd. übertreibend; E.: s. deinoàn (deinðn); L.: Frisk 1, 357 deinèy (deinæps), gr., Adj.: nhd. furchtbar blickend; E.: s. deinÒj (deinós), Ôy (óps) de‹xij (deixis), gr., Sb.: nhd. Zur-Schau-Stellen; Vw.: s. ¢pÒ- (apó), œn- (én), ™p…(epí); Hw.: s. deiknÚnai (deikn‹nai); E.: s. idg. *dei¨-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *deØý-, *dÆ-, *dØõ-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Frisk 1, 356 deipn£rion (deipnárion), gr., V.: nhd. kleine Mahlzeit; E.: s. de‹pnon (deipnon); L.: Frisk 1, 358 227 deipne‹n (deipnein), gr., V.: nhd. Mahlzeit halten, Mahlzeit einnehmen, zu Abend essen, speisen; Vw.: s. sun- (syn), Øpo- (hypo); E.: s. de‹pnon (deipnon); L.: Frisk 1, 358 deipnhstÒj (deipnÐstos), gr., M.: nhd. Essenszeit; E.: s. de‹pnon (deipnon); vgl. idg. *ed-, *h1ed-, V., essen, Pokorny 287 deipnht»rion (deipnÐt›rion), gr., N.: nhd. Speisesaal; E.: s. deipne‹n (deipnein), de‹pnon (deipnon); L.: Frisk 1, 358 deipnht»j (deipnÐt›s), gr., M.: nhd. Mittagsgast; E.: s. deipne‹n (deipnein), de‹pnon (deipnon); L.: Frisk 1, 358 deipn…zein (deipnízein), gr., V.: nhd. bewirten, speisen; E.: s. de‹pnon (deipnon); L.: Frisk 1, 358 deipn…on (deipníon), gr., V.: nhd. kleine Mahlzeit; E.: s. de‹pnon (deipnon); L.: Frisk 1, 358 de‹pnon (deipnon), gr., N.: nhd. Essen (N.), Mahlzeit, Hauptmahlzeit; E.: ohne bekannte Etymologie, s. Frisk 1, 358; L.: Frisk 1, 358 deira‹oj (deiraios), gr., Adj.: nhd. hügelig; E.: s. deir£j (deirás); L.: Frisk 1, 358 de…rein (deírein), gr. (ion./poet.), V.: Vw.: s. dšrein (dérein) deir£rion (deirárion), gr., N.: nhd. Halsband, Halskette; E.: s. deir» (deir›); L.: Frisk 1, 358 deir£j (deirás), dhr£j (dÐrás), gr., F.: nhd. Bergrücken, Hügel, Anhöhe; E.: idg. *gÝer(3), *gÝor-, Sb., Berg, Pokorny 477; L.: Frisk 1, 358 deir» (deir›), dšrh (dérÐ), derra (derra), dšra (déra), d»ra (d›ra), gr. (ion.), F.: nhd. Hals, Nacken, Kehle (F.) (1); E.: s. idg. *gÝer- (1), *gÝerý-, *gÝerh3-, V., Sb., verschlingen, Schlund, Pokorny 474; L.: Frisk 1, 367 deiri©n (deirian), gr., V.: nhd. geschmäht werden?; E.: s. idg. *gÝerý-, *gÝer- (4), V., sprechen, loben, schelten, preisen, jammern, Pokorny 478 deirÒj (deirós), gr., M.: nhd. Hügel; E.: idg. *gÝer- (3), *gÝor-, Sb., Berg, Pokorny 477 deirotome‹n (deirotomein), gr., V.: nhd. den Hals abschneiden, den Kopf abhauen, köpfen; E.: s. deir» (deir›), tšmnein (témnein) de‹sa (deisa), gr., F.: nhd. Dreck, Schlamm; E.: idg. *gÝeidh-, *gÝeid-, Sb., Schlamm, Schmutz, Pokorny 469; L.: Frisk 1, 359 deisida…mwn (deisidaímæn), gr., Adj.: nhd. gottedfürchtig; E.: s. de…dein (deídein); W.: s. mhd. ecidemæn, st. N., Tier, Tierfell dšhma (déÐma), gr., N.: nhd. Bitte; E.: s. de‹n (dein) (2); L.: Frisk 1, 375 dšhsij (déÐsis), gr., F.: nhd. Bedarf, Bitte; E.: s. de‹n (dein) (2); L.: Frisk 1, 375 dška (déka), gr., Num. Kard.: nhd. zehn; Vw.: s. dè- (dæ), ™kka…- (ekkaí), Ñktè(oktæ), Ñktwka…- (oktækaí), pente- (pente), penteka… (pentekaí); E.: idg. *de¨£, *de¨£t, *de¨u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; W.: s. nhd. deka-, Affix., deka..., zehn; L.: Frisk 1, 359, Kluge s. u. dekadekadarc…a (dekadarchía), gr., F.: nhd. Zehnherrschaft, Dezemvirat; Hw.: s. dekarc…a (dekarchía); E.: s. dškadarcoj (dékadarchos) dek£darcoj (dekádarchos), gr., M.: nhd. Anführer von zehn Mann; Hw.: s. dek£rchj (dekárchÐs); E.: s. dška (déka), ¥rcein (árchein) dekadeÚj (dekadeús), gr., M.: nhd. Angehöriger einer Dekade; E.: s. dek£j (dekás), dška (déka); L.: Frisk 1, 359 dek£rchj (dekárchÐs), gr., M.: nhd. Anführer von zehn Mann; Hw.: s. dek£darcoj (dekádarchos); E.: s. dška (déka), ¥rcein (árchein) dekarc…a (dekarchía), gr., F.: nhd. Zehnherrschaft, Dezemvirat; Hw.: s. dekadarc…a (dekadarchía); E.: s. dškadarcoj (dékadarchos) 228 dek£logoj (dekálogos), gr., M.: nhd. Dekalog, die zehn Gebote; E.: s. dška (déka), lÒgoj (lógos); W.: lat. declogus, M., Dekalog, die zehn Gebote; nhd. Dekalog, M., Dekalog, die zehn Gebote dek£muron (dekámyron), gr., N.: nhd. eine Salbenart; E.: s. dška (déka), mÚron (m‹ron); W.: lat. decamyrum, N., eine Salbenart dekapšnte (dekapénte), gr., Num. Kard.: nhd. fünfzehn; E.: s. dška (déka), pšnte (pénte); W.: mlat. decapenta, Num. Kard. fünfzehn Dek£polij (Dekápolis), gr., F.: nhd. Dekapolis; E.: s. dška (déka), pÒlij (pólis) dekaprwte…a (dekapræteía), gr., F.: nhd. Würde eines der obersten zehn Senatoren; E.: s. dek£prwtoi (dekáprætoi) dek£prwtoi (dekáprætoi), gr., M. Pl.: nhd. zehn oberste Senatoren in den Munizipien und Kolonien; E.: s. dška (déka), prîtoj (prætos) dek£j (dekás), gr., F.: nhd. Zehnzahl; E.: s. dška (déka); W.: lat. deca, F., Zehnt, Anzahl von Zehn; s. frz. décade, F., zehn Stück, Zeitraum von zehn Einheiten; nhd. Dekade, F., zehn Stück, Zeitraum von zehn Einheiten; L.: Frisk 1, 359, Kluge s. u. Dekade dek£stuloj (dekástylos), gr., Adj.: nhd. zehnsäulig; E.: s. dška (déka), stàloj (stylos) dekasÚllaboj (dekas‹llabos), gr., Adj.: nhd. zehnsilbig; E.: s. dška (déka), sullab» (syllab›); W.: lat. decasyllabus, Adj., zehnsilbig dekateÚein (dekateúein), gr., V.: nhd. den Zehnten eintreiben; E.: s. dškatoj (dékatos); L.: Frisk 1, 359 dek£teuma (dekáteuma), gr., N.: nhd. Eintreiben des Zehnten; E.: s. dekateÚein (dekateúein), dškatoj (dékatos); L.: Frisk 1, 359 dek£teusij (dekáteusis), gr., F.: nhd. Eintreiben des Zehnten; E.: s. dekateÚein (dekateúein), dškatoj (dékatos); L.: Frisk 1, 359 dekateut»r (dekateut›r), gr., M.: mhd. Eintreiber des Zehnten; E.: s. dekateÚein (dekateúein), dškatoj (dékatos); L.: Frisk 1, 359 dekateut»rion (dekateut›rion), gr., N.: mhd. Zehntstätte, Zollstätte; E.: s. dekateÚein (dekateúein), dškatoj (dékatos); L.: Frisk 1, 359 dek£th (dekátÐ), gr., F.: nhd. Zehnter, zehnter Teil; E.: dškatoj (dékatos) dškatoj (dékatos), gr., Num. Ord.: nhd. zehnte; Hw.: s. dška (déka); E.: idg. *de¨emos, *de¨£tos, Num. Ord., zehnte, Pokorny 191; s. idg. *de¨u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; L.: Frisk 1, 359 dekatoàn (dekatðn), gr., V.: nhd. den Zehnten eintreiben; E.: dškatoj (dékatos); L.: Frisk 1, 359 dek£cordoj (dekáchordos), gr., Adj.: nhd. zehnsaitig; E.: s. dška (déka), cord» (chord›); W.: lat. decachordus, Adj., zehnsaitig dek»rhj (dek›rÐs), gr., F.: nhd. Zehnruderer, zehn Ruderreihen; E.: s. dška (déka), ™ršssein (eréssein); W.: lat. decÐris, F., Zehnruderer dškesqai (dékesthai), gr. (ion.), V.: Vw.: s. dšcesqai (déchesthai) dšktwr (déktær), gr., M.: nhd. etwas auf sich Nehmender; E.: s. dšcesqai (déchesthai); L.: Frisk 1, 373 dekèrugoj (dekærygos), gr., Adj.: nhd. zehn Klafter lang; E.: s. dška (déka), Ñrgui£ (orgyia) delastreÚj (delastreús), gr., M.: nhd. Fischer mit Köderfalle; E.: s. dšlear (délear); L.: Frisk 1, 360 dele£zein (deleázein), gr., V.: nhd. als Lockspeise anbringen, ködern; E.: s. dšlear (délear); L.: Frisk 1, 360 229 dšlear (délear), de‹lar (deilar), gr., N.: nhd. Köder, Lockspeise, Anreizung; E.: s. idg. *gel- (2), *gÝel-?, V., Sb., verschlingen, Kehle (F.) (1), Pokorny 365; L.: Frisk 1, 360 delšasma (deléasma), gr., N.: nhd. Köder, Lockspeise, Anreizung; E.: s. dšlear (délear); L.: Frisk 1, 360 deleasmÒj (deleasmós), gr., M.: nhd. Köder, Lockspeise, Anreizung; E.: s. dšlear (délear); L.: Frisk 1, 360 dele£stra (deleástra), gr., F.: nhd. geköderte Falle; E.: s. dšlear (délear); L.: Frisk 1, 360 delšastron (deléastron), gr., N.: nhd. geköderte Falle; E.: s. dšlear (délear); L.: Frisk 1, 360 dšletron (déletron) (1), gr., N.: nhd. Köder, Lockspeise, Anreizung; Hw.: s. dšlear (délear); E.: vgl. idg. *gel- (2), *gÝel-?, V., Sb., verschlingen, Kehle (F.) (1), Pokorny 365; L.: Frisk 1, 361 dšletron (déletron) (2), gr., N.: nhd. Fackel; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 361 delkanÒj (delkanós), gr., M.: nhd. ein Fisch; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 361 dšlliqej (déllithes), gr., Sb. Pl.: nhd. Wespen; E.: vgl. idg. *gÝel- (1), V., Sb., stechen, Schmerz, Qual, Tod, Pokorny 470; L.: Frisk 1, 361 Dšlloi (Délloi), gr., ON: nhd. Delloi (Springquell bei Eryke); E.: vgl. idg. *gÝel- (2), *gÝelý-, *gÝlÐ-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471 dšloj (délos), gr., N.: nhd. Köder, Lockspeise, Anreizung; Hw.: s. dšlear (délear); E.: s. idg. *gel- (2), *gÝel-?, V., Sb., verschlingen, Kehle (F.) (1), Pokorny 365 dšlta (délta), gr., N.: nhd. Delta; E.: aus dem Semitischen, vgl. hebr. dõleth, Sb., Tor (N.); W.: lat. delta, F., Delta; nhd. Delta, N., Delta, dreieckiges Gebiet einer Flussmündung; L.: Frisk 1, 361, Kluge s. u. Delta delt£rion (deltárion), gr., N.: nhd. kleine Schreibtafel, Schreibtäfelchen; E.: s. dšltoj (déltos); W.: mlat. deltõrium, N., ein medizinisches Handbuch; L.: Frisk 1, 361 delt…on (deltíon), gr., N.: nhd. kleine Schreibtafel, Schreibtäfelchen; E.: s. dšltoj (déltos); L.: Frisk 1, 361 deltoeid»j (deltoeid›s), gr., Adj.: nhd. deltaförmig, dreieckig; E.: s. dšlta (délta), e•doj (eidos) dšltoj (déltos), d£ltoj (dáltos), gr., F.: nhd. Schreibtafel; E.: s. idg. *del- (3), *delý-, V., spalten, schnitzen, behauen (V.), Pokorny 194; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; W.: s. mlat. delta, F., Wachstafel, Buch, Schrift; W.: s. mlat. deltus, M., Wachstafel, Buch, Schrift; L.: Frisk 1, 361 deltoàsqai (deltðsthai), gr., V.: nhd. auf eine Tafel schreiben; E.: s. dšltoj (déltos); L.: Frisk 1, 361 deltwtÒj (deltætós), gr., Adj.: nhd. wie ein delta geformt; E.: s. dšlta (délta); W.: lat. deltæton, N., Triangel; ahd. deltæton 1, st. N. (a), Delta, Dreieck, Triangel; L.: Frisk 1, 361 dšlfax (délphax), gr., F., M.: nhd. Ferkel, Sau, Mutterschwein; E.: s. delfÚj (delph‹s); L.: Frisk 1, 362 DelfikÒj (Delphikós), gr., Adj.: nhd. delphisch; E.: s. Delfo… (Delphoí) delfin£rion (delphinárion), gr., N.: nhd. kleiner Delphin; E.: s. delf…j (delphís); L.: Frisk 1, 362 delfin…zein (delphinízein), gr., V.: nhd. wie ein Delphin hineintauchen; E.: s. delf…j (delphís); L.: Frisk 1, 362 delf…nion (delphínion), gr., N.: nhd. eine Pflanze; E.: s. delf…j (delphís); L.: Frisk 1, 362 dšlfix (délphix), gr., M.: nhd. nach Art des delphischen Dreifußes gearbeiteter Tisch; E.: s. Delfo… (Delphoí); L.: Frisk 1, 362 230 delf…j (delphís) (1), gr., M.: nhd. Delphin; E.: s. delfÚj (delph‹s); W.: lat. delphÆnus, M., Delphin; ae. delfÆn?, M., Delphin; W.: lat. delphÆnus, M., Delphin; mhd. delfÆn, M., Delphin; nhd. Delphin, M., Delphin; L.: Frisk 1, 362, Kluge s. u. Delphin Delf…j (Delphís) (2), gr., F.: nhd. Delphierin, Pythia; E.: s. Delfo… (Delphoí) Delfo… (Delphoí), gr., M. Pl.=ON: nhd. Delphi; E.: s. delfÚj (delph‹s); L.: Frisk 1, 363 DelfÒj (Delphós), gr., M.: nhd. Einwohner von Delphi, Delphier; E.: s. Delfo… (Delphoí) delfÚa (delph‹a), gr., F.: Vw.: s. delfÚj (delph‹s) delfÚj (delph‹s), delfÚa (delph‹a), gr., F.: nhd. Gebärmutter, Leibesfrucht; E.: s. idg. *gÝelbh-, Sb., Gebärmutter, Junges, Pokorny 473?; vgl. idg. *gelebh-, *geleb-, *glÐbh-, *glÐb-, *glýbh-, *glýb-, V., zusammenballen, Pokorny 359?; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich, ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; L.: Frisk 1, 363 dšmaj (démas), gr., N.: nhd. Körperbau, Gestalt, Körper; Hw.: s. dšmein (démein); E.: s. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; W.: mlat. demas, N., Körper; L.: Frisk 1, 364 demble‹j (dembleis), gr., Sb. Pl.: nhd. Blutegel; E.: Herkunft unklar, vielleicht von idg. *demel-?, Sb., Wurm?, Pokorny 201?; L.: Pokorny 201, Frisk 1, 363 dšmein (démein), gr., V.: nhd. bauen, erbauen; Vw.: s. ™n- (en), Øpo- (hypo); E.: idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Frisk 1, 364 demelša (demeléa)?, gr., F.: nhd. Blutegel; E.: Herkunft unklar, vielleicht von idg. *demel-?, Sb., Wurm?, Pokorny 201?; L.: Pokorny 201, Frisk 1, 363; L.: Frisk 1, 363 dšmnion (démnion), gr., N.: nhd. Bettstelle, Bett; E.: vgl. idg. *dÐ-, *dý-, V., binden, Pokorny 183; L.: Frisk 1, 364 dendal…j (dendalís), gr., F.: nhd. eine Art Gerstenkuchen; E.: Herkunft unklar; L.: Frisk 1, 365 dend…llein (dendíllein), gr., V.: nhd. auf jemanden hinsehen; E.: ohne Etymologie?; L.: Frisk 1, 365 dendra‹oj (dendraios), gr., Adj.: nhd. aus Bäumen stammend; E.: s. dšndron (déndron); L.: Frisk 1, 365 dendrac£thj (dendrachátÐs), gr., M.: nhd. Baumachat; E.: s. dšndron (déndron), ¢c£thj (achátÐs); W.: lat. dendrachõtÐs, M., Baumachat dšndreon (déndreon), gr., N.: Vw.: s. dšndron (déndron) dendr»eij (dendr›eis), gr., Adj.: nhd. baumreich; E.: s. dšndron (déndron); L.: Frisk 1, 365 dendriakÒj (dendriakós), gr., Adj.: nhd. zum Baum gehörig, mit Bäumen bewachsen (Adj.); E.: s. dšndron (déndron); L.: Frisk 1, 365 dendrikÒj (dendrikós), gr., Adj.: nhd. zum Baum gehörig, mit Bäumen bewachsen (Adj.); E.: s. dšndron (déndron); L.: Frisk 1, 365 dšndrinoj (déndrinos), gr., Adj.: nhd. zum Baum gehörig, mit Bäumen bewachsen (Adj.); E.: s. dšndron (déndron); L.: Frisk 1, 365 dendr…thj (dendrítÐs), gr., M.: nhd. ein Edelstein?; E.: s. dšndron (déndron) dendr‹tij (dendritis), gr., Adj.: nhd. baumähnlich; E.: s. dšndron (déndron); W.: s. lat. dendrÆtis, F., ein Edelstein dendroeid»j (dendroeid›s), gr., Adj.: nhd. baumartig; E.: s. dšndron (déndron), e•doj (eidos); W.: lat. dendroÆdes, Sb., eine Wolfsmilchart dendrÒkomoj (dendrókomos), gr., Adj.: nhd. mit Bäumen bedeckt; E.: s. dšndron (déndron), kÒmh (kómÐ) dendrokope‹n (dendrokopein), gr., V.: nhd. Bäume umhauen, verwüsten; E.: s. dšndron (déndron), kÒptein (kóptein) 231 dšndron (déndron), dšndreon (déndreon), gr., N.: nhd. Baum; E.: s. idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Frisk 1, 365 dendrotome‹n (dendrotomein), gr., V.: nhd. Bäume umhauen, verwüsten; E.: s. dšndron (déndron), tšmnein (témnein) dendroàn (dendrðn), gr., V.: nhd. in einen Baum verwandeln; E.: s. dšndron (déndron); L.: Frisk 1, 365 dendroàsqai (dendrðsthai), gr., V.: nhd. zu einem Baum aufwachsen; E.: s. dšndron (déndron); L.: Frisk 1, 365 dendrÚein (dendr‹ein), gr., V.: nhd. untertauchen; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 366 dendrÚfion (dendr‹phion), gr., N.: nhd. Bäumchen; E.: s. dšndron (déndron) dendrèdhj (dendrædÐs), gr., Adj.: nhd. baumreich, baumähnlich; E.: s. dšndron (déndron), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 356 dšndrwma (déndræma), gr., N.: nhd. Dickicht; E.: s. dšndron (déndron); L.: Frisk 1, 365 dendrèn (dendræn), gr., M.: nhd. Dickicht; E.: s. dšndron (déndron); L.: Frisk 1, 365 dendrwt»j (dendræt›s), gr., Adj.: nhd. mit Bäumen bewachsen (Adj.); E.: s. dšndron (déndron); L.: Frisk 1, 365 denn£zein (dennázein), gr., V.: nhd. beschimpfen, verhöhnen, schmähen; E.: s. dšnnoj (dénnos); L.: Frisk 1, 366 dšnnoj (dénnos), gr., M.: nhd. Beschimpfung, Schimpf; E.: s. idg. *gÝedh-, V., stoßen, verletzen, zerstören, Pokorny 466; L.: Frisk 1, 366 dexamen» (dexamen›), gr., (Part. Aor.=)F.: nhd. Wasserbehälter, Zisterne; E.: s. dšcesqai (déchesthai); L.: Frisk 1, 366 dexi£ (dexiá), gr., F.: nhd. rechte Hand, Handschlag, Versprechen; E.: s. dexiÒj (dexiós); W.: mlat. dexia, F., Wohlstand, Wohlergehen, Glück; L.: Frisk 1, 366 dexi£zesqai (dexiázesthai), gr., V.: nhd. bewillkommnen, gutheißen; E.: s. dexiÒj (dexiós); L.: Frisk 1, 366 dexiÒj (dexiós), gr., Adj.: nhd. rechte, rechts befindlich, auf der rechten Seite befindlich; Vw.: s. dia- (dia), ™pi- (epi), peri- (peri); E.: idg. *de¨s-, Adj., recht, rechte, geschickt, Pokorny 190; s. idg. *de¨- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189; L.: Frisk 1, 366 dexiÒthj (dexiótÐs), gr., F.: nhd. Gewandheit, Geschicklichkeit, Klugheit; Vw.: s. ™pi(epi); E.: s. dexiÒj (dexiós) dexioàsqai (dexiðsthai), gr., V.: nhd. jemanden bei der Rechten fassen, jemandem die Rechte reichen, die Hand geben, beglückwünchen; E.: s. dexiÒj (dexiós); L.: Frisk 1, 366 dexiterÒj (dexiterós), gr., Adj.: nhd. auf der rechten Seite befindlich, rechts befindlich; E.: idg. *de¨s-, Adj., recht, rechte, geschickt, Pokorny 190; s. idg. *de¨- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189; L.: Frisk 1, 366 dex…wma (dexíæma) (1), gr., N.: nhd. Handschlag, Freundschaft, Vertrag; E.: s. dexioàsqai (dexiðsthai), dexiÒj (dexiós) dex…wma (dexíæma) (2), gr., N.: nhd. willkommenes Geschenk; E.: s. dšcesqai (déchesthai) dex…wsij (dexíæsis), gr., F.: nhd. Darreichung der Rechten, Begrüßung, Amtsbewerbung; E.: s. dexioàsqai (dexiðsthai), dexiÒj (dexiós) dexiwtikÒj (dexiætikós), gr., Adj.: nhd. bewillkommnend, begrüßend; E.: s. dšcesqai (déchesthai); L.: Frisk 1, 366 dšon (déon), doàn (dðn), gr., N.: nhd. Nötiges; Hw.: s. de‹n (dein) (2); E.: s. idg. *deu- (3), *deøý-, *døõ-, *dð-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219 232 dšoj (déos), gr., N.: nhd. Furcht, Angst; Hw.: s. de…dein (deídein); E.: s. idg. *døei-, V., fürchten, Pokorny 227; L.: Frisk 1, 367 dšpaj (dépas), gr., N.: nhd. Humpen, Pokal; E.: Mittelmeerwort; L.: Frisk 1, 367 dšra (déra), gr. (kret.), F.: Vw.: s. deir» (deir›) dšraion (déraion), gr., N.: nhd. Halsband, Halskette; E.: s. deir» (deir›); L.: Frisk 1, 358 dšraj (déras), gr., N.: nhd. Haut, Fell; E.: s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206 dšrgma (dérgma), gr., N.: nhd. Blick, Anblick; Hw.: s. dšrkesqai (dérkesthai); E.: s. idg. *der¨-, V., blicken, sehen, Pokorny 213; L.: Frisk 1, 368 dergmÒj (dergmós), gr., M.: nhd. Blick, Blicken; Hw.: s. dšrkesqai (dérkesthai); E.: s. idg. *der¨-, V., blicken, sehen, Pokorny 213; L.: Frisk 1, 368 dšreqron (dérethron), gr. (ark.), N.: Vw.: s. b£raqron (bárathron) dšrein (dérein), de…rein (deírein), gr., V.: nhd. häuten, schinden, prügeln, misshandeln; Vw.: s. ¢po- (apo), ™k- (ek); E.: idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Frisk 1, 368 dšrh (dérÐ), gr. (att.), F.: Vw.: s. deir» (deir›) dšrkesqai (dérkesthai), gr., V.: nhd. sehen, blicken, Augen offen halten; Vw.: s. dia- (dia), kata- (kata), pros- (pros); E.: idg. *der¨-, V., blicken, sehen, Pokorny 213; L.: Frisk 1, 368 derkÚllein (derk‹llein), gr., V.: nhd. Haut aufreißen; E.: s. idg. *derek-, V., reißen, ziehen, Pokorny 210; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206 dšrma (dérma), gr., N.: nhd. abgezogene Haut, Fell, Leder; E.: s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Frisk 1, 368 dermatikÒn (dermatikón), gr., N.: nhd. Hautgeld; E.: s. dermatikÒj (dermatikós), dšrma (dérma) dermatikÒj (dermatikós), gr., Adj.: nhd. hautartig; E.: s. dšrma (dérma); L.: Frisk 1, 369 derm£tinoj (dermátinos), gr., Adj.: nhd. ledern (Adj.); E.: s. dšrma (dérma); W.: lat. dermatinus, Adj., ledern (Adj.); L.: Frisk 1, 369 derm£tion (dermátion), gr., N.: nhd. zarte Haut; E.: s. dšrma (dérma) dermatourgikÒj (dermaturgikós), gr., Adj.: nhd. Gerberei betreffend; E.: s. dšrma (dérma), œrgon (érgon) dermatèdhj (dermatædÐs), gr., Adj.: nhd. hautähnlich; E.: s. dšrma (dérma), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 369 dšrxij (dérxis), gr., Sb.: nhd. Sehen, Sehvermögen; Hw.: s. dšrkesqai (dérkesthai); E.: s. idg. *der¨-, V., blicken, sehen, Pokorny 213; L.: Frisk 1, 368 dšroj (déros), gr., N.: nhd. abgezogene Haut, Fell; E.: s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206 derra (derra), gr. (lesb.), F.: Vw.: s. deir» (deir›) dšrrij (dérris), gr., F.: nhd. Haut, Lederdecke; Hw.: s. dšrein (dérein); E.: s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Frisk 1, 369 dšrtron (dértron), dštron (détron), gr., N.: nhd. Haut im Körperinneren, Netzhaut; Hw.: s. dšrein (dérein); E.: s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206 dšsij (désis), gr., F.: nhd. Binden (N.); Vw.: s. œn- (én), kat£- (katá); Hw.: s. de‹n (dein) (1); E.: s. idg. *dÐ-, *dý-, V., binden, Pokorny 183 dšsma (désma), gr., N.: nhd. Fessel (F.) (1); E.: s. desmÒj (desmós) desme‹n (desmein), gr., V.: nhd. anbinden, binden, fesseln, ins Gefängnis werfen; E.: s. desmÒj (desmós); L.: Frisk 1, 375 desmeÚein (desmeúein), gr., V.: nhd. anbinden, binden, fesseln, ins Gefängnis werfen; E.: s. desmÒj (desmós); L.: Frisk 1, 375 233 desmeut»j (desmeut›s), gr., M.: nhd. Anbinder, Fessler; E.: s. desmeÚein (desmeúein), desmÒj (desmós); L.: Frisk 1, 375 desmeutikÒj (desmeutikós), gr., Adj.: nhd. anbindend, festbindend; E.: s. desmeÚein (desmeúein), desmÒj (desmós); L.: Frisk 1, 375 desm» (desm›), gr., F.: Vw.: s. dšsmh (désmÐ) dšsmh (désmÐ), desm» (desm›), gr., F.: nhd. Bündel; E.: s. de‹n (dein) (1) dšsmioj (désmios), gr., Adj.: nhd. gebunden, gefesselt, gefangen, bindend; E.: s. desmÒj (desmós) desmÒj (desmós), gr., M.: nhd. Band (N.), Fessel (F.) (1), Bindemittel; Vw.: s. ™p…(epí), kat£- (katá); Hw.: s. de‹n (dein) (1); E.: s. idg. *dÐ-, *dý-, V., binden, Pokorny 183; L.: Frisk 1, 374 desmofÚlax (desmoph‹lax), gr., M.: nhd. Gefängniswärter; E.: s. desmÒj (desmós), fÚlax (ph‹lax) dšsmwma (désmæma), gr., N.: nhd. Fessel (F.) (1); E.: s. de‹n (dein) (1) desmwt»rion (desmæt›rion), gr., N.: nhd. Gefängnis; E.: s. desmÒj (desmós); L.: Frisk 1, 375 desmèthj (desmætÐs) (1), gr., Adj.: nhd. gefesselt, gefangen, erbeutet; E.: s. desmÒj (desmós) desmèthj (desmætÐs) (2), gr., M.: nhd. Gefangener; E.: s. desmÒj (desmós); L.: Frisk 1, 375 desmîtij (desmætis), gr., Adj. (F.): nhd. gefesselt, gefangen, erbeutet; E.: s. desmÒj (desmós) despÒzein (despózein), gr., V.: nhd. unumschränkt gebieten, beherrschen, herrschen; E.: s. despÒthj (despótÐs); L.: Frisk 1, 371 dšspoina (déspoina), gr., F.: nhd. Hausherrin; E.: s. dÒmoj (dómos); s. idg. *potis, M., Herr, Gatte, Pokorny 842; L.: Frisk 1, 370 despoinikÒj (despoinikós), gr., Adj.: nhd. im Dienst der Königin stehend; E.: s. dšspoina (déspoina); L.: Frisk 1, 370 despÒsioj (despósios), gr., Adj.: nhd. dem Hausherren gehörend, dem Gebieter gehörig; E.: s. despÒthj (despótÐs); L.: Frisk 1, 371 desposÚnh (despos‹nÐ), gr., F.: nhd. unumschränkte Herrschaft, Herrenmacht; E.: s. despÒthj (despótÐs); L.: Frisk 1, 371 despÒsunoj (despósynos), gr., Adj.: nhd. dem Hausherren gehörend, dem Gebieter gehörig; E.: s. despÒthj (despótÐs); L.: Frisk 1, 371 despote‹n (despotein), gr., V.: nhd. unumschränkt gebieten, beherrschen, herrschen; E.: s. despÒthj (despótÐs); L.: Frisk 1, 371 despÒthj (despótÐs), gr., M.: nhd. Hausherr, Herr, Herrscher, Despot; Vw.: s. o„ko(oiko); E.: s. dÒmoj (dómos); s. idg. *potis, M., Herr, Gatte, Pokorny 842; W.: nhd. Despot, M., Despot, Gewaltherrscher; L.: Frisk 1, 370, Kluge s. u. Despot despote…a (despoteía), gr., F.: nhd. Herrschaft; E.: s. despote‹n (despotein); W.: mlat. despotia, F., Despotismus, Tyrannei; L.: Frisk 1, 371 despotikÒj (despotikós), gr., Adj.: nhd. den Herrn betreffend, herrisch, despotisch; E.: s. despÒthj (despótÐs); W.: mlat. despoticus, Adj., despotisch; L.: Frisk 1, 371 det» (det›), gr., F.: nhd. Reisigbündel, Fackel; Hw.: s. de‹n (dein) (1), detÒj (detós); E.: vgl. idg. *dÐ-, *dý-, V., binden, Pokorny 183 det»r (det›r), gr., M.: nhd. Garbenbinder; Hw.: s. de‹n (dein) (1), det» (det›); E.: vgl. idg. *dÐ-, *dý-, V., binden, Pokorny 183 detÒj (detós), gr., Adj.: nhd. gebunden; E.: s. de‹n (dein) (1) 234 dštron (détron), gr., N.: Vw.: s. dšrtron (dértron) deÚein (deúein) (1), gr., V.: nhd. benetzen; Vw.: s. kata- (kata); E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 372 deÚein (deúein) (2), gr. (äol.), V.: Vw.: s. de‹n (dein) (2) Deukal…wn (Deukalíæn), gr., M.=PN: nhd. Deukalion; E.: Herkunft bisher ungeklärt deuk»j (deuk›s), gr., Adj.: nhd. süß; E.: das Wort ist wohl eine künstliche Neubildung zu ¢deuk»j (adeuk›s), s. Frisk, 1, 371; L.: Pokorny 222, Frisk 371 deàkoj (deukos), gr., M.: nhd. Most; E.: s. deuk»j (deuk›s) deàro (deuro), gr., Adv.: nhd. hierher, bis jetzt; E.: s. idg. *de-, *do-, Partikel, dies hier, dann, hierzu, Pokorny 181?; idg. *au- (4), *u-, *øÁ- (5), *øo-, Partikel, jener, andererseits, oder, Pokorny 1114, 75?; aus *dš-uro (dé-yro); L.: Frisk 1, 371 deàte (deute), gr., Adv.: nhd. hierher, bis jetzt; E.: s. deàro (deuro) deutereÚein (deutereúein), gr., V.: nhd. der Zweite sein (V.); E.: s. deÚteroj (deúteros); L.: Frisk 1, 372 deuteri£zein (deuteriázein), gr., V.: nhd. der Zweite sein (V.); E.: s. deÚteroj (deúteros); L.: Frisk 1, 372 deut£rion (deutérion), gr., N.: nhd. Nachgeburt; E.: s. deÚteroj (deúteros); L.: Frisk 1, 372 deutrolog…a (deuterología), gr., M.: nhd. zweite Rede; E.: s. deÚteroj (deúteros), lÒgoj (lógos); W.: s. mlat. deuterologium, N., Wiederholung deutrolÒgoj (deuterológos)?, gr., M.: nhd. zweite Schrift?; E.: s. deÚteroj (deúteros), lÒgoj (lógos); W.: lat. deuterologis, M., zweite Schrift? deuteronÒmion (deuteronómionios), gr., N.: nhd. zweite Gesetzgebung, Deuteronomium; E.: s. deÚteroj (deúteros), nÒmoj (nómos); W.: nhd. Deuteronomium, N., Deuteronomium, fünftes Buch Mosis deÚteroj (deúteros), gr., Adj.: nhd. zweite, nachfolgend, spätere; Vw.: s. ™pi- (epi); Hw.: s. de‹n (dein) (2); E.: vgl. idg. *deu- (3), *deøý-, *døõ-, *dð-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219; L.: Frisk 1, 372 deuteroàn (deuterðn), gr., V.: nhd. wiederholen; E.: s. deÚteroj (deúteros); L.: Frisk 1, 372 deutšrwsij (deutéræsis), gr., F.: nhd. Wiederholung; E.: s. deuteroàn (deuterðn), deÚteroj (deúteros); L.: Frisk 1, 372 deut»r (deut›r), gr., M.: nhd. Kocher, Kessel; E.: s. deÚein (deúein) (1); L.: Frisk 1, 382 dšfein (déphein), gr., V.: nhd. kneten, walken; E.: idg. *dep-, *deph-, V., stampfen, stoßen, kneten, Pokorny 203; L.: Frisk 1, 372 defidasta… (dephidastaí), gr., M.: nhd. Walker; Hw.: s. dšfein (déphein); E.: s. idg. *dep-, *deph-, V., stampfen, stoßen, kneten, Pokorny 203 dšcesqai (déchesthai), dškesqai (dékesthai), gr., V.: nhd. annehmen, hinnehmen, erwarten, aufnehmen; Vw.: s. ¢na- (ana), ¢po- (apo), dia- (dia), e„s- (eis), ™k- (ek), ™n- (en), ™pi- (epi), kata- (kata), para- (para), pros- (pros), Øpo- (hypo); E.: idg. *de¨- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189; L.: Frisk 1, 373 dšyein (dépsein), gr., V.: nhd. kneten, gerben; E.: idg. *dep-, *deph-, V., stampfen, stoßen, kneten, Pokorny 203; W.: lat. depsere, V., kneten, durchkneten, durcharbeiten dšya (dépsa), gr., Sb.: nhd. gegerbte Haut; Hw.: s. dšyein (dépsein); E.: s. idg. *dep-, *deph-, V., stampfen, stoßen, kneten, Pokorny 203 d» (d›), gr., Partikel: nhd. nun, jetzt, bereits, doch, gar; E.: idg. *de-, *do-, Partikel, dies hier, dann, hierzu, Pokorny 181; L.: Frisk 1, 376 235 dÁgma (dÐgma), gr., N.: nhd. Biss; Hw.: s. d£knein (dáknein); E.: s. idg. *den¨-, V., beißen, Pokorny 201; vgl. idg. *de¨- (2), V., reißen, zerreißen, zerfasern, Pokorny 191; L.: Frisk 1, 343 dhgmÒj (dÐgmós), gr., M.: nhd. Biss, Stich; E.: s. d£knein (dáknein); L.: Frisk 1, 343 d»ein (d›ein), gr., V.: nhd. finden; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 383 dhq£ (dÐthá), gr., Adv.: nhd. lange; E.: s. idg. *deu- (3), *deøý-, *døõ-, *dð-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219; L.: Frisk 1, 377 dhqÚnein (dÐth‹nein), gr., V.: nhd. lange verweilen, zögern; Hw.: s. dhq£ (dÐthá); E.: vgl. idg. *deu- (3), *deøý-, *døõ-, *dð-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219 Dhi£neira (DÐiáneira), gr., F.=PN: nhd. Deianeira; E.: s. dh•oein (dÐíoein), ¢n»r (an›r) dh•oein (dÐíoein), dVoàn (dÐun), gr., V.: nhd. feindlich behandeln, zerreißen, verwüsten, töten, erschlagen (V.); Q.: Hom.; E.: s. idg. *dõu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179 d»ioj (d›ios), gr., Adj.: nhd. brennend, verzehrend, vernichtend, feindlich; Hw.: s. da…ein (daíein); E.: s. idg. *dõu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179; L.: Frisk 1, 377 dhiot»j (dÐiot›s), gr., F.: nhd. Feindseligkeit, Kampf; Hw.: s. dh•oein (dÐíoein); E.: vgl. idg. *dõu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179; L.: Frisk 1, 377 dhkt»j (dÐkt›s), gr., M.: nhd. Beißer; E.: s. d£knein (dáknein); L.: Frisk 1, 343 dhktikÒj (dÐktikós), gr., Adj.: nhd. beißend, ätzend, reizend; E.: s. d£knein (dáknein) dhle‹sqai (dÐleisthai), gr., V.: nhd. beschädigen, verletzen, zerstören; Vw.: s. dia- (dia); E.: s. idg. *del- (3), *delý-, V., spalten, schnitzen, behauen (V.), Pokorny 194; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 378 dhl»eij (dÐl›eis), gr., Adj.: nhd. verderblich; E.: s. dhle‹sqai (dÐleisthai); L.: Frisk 1, 378 d»lhma (d›lÐma), gr., N.: nhd. Schade, Schaden (M.), Verderben; E.: s. dhle‹sqai (dÐleisthai); L.: Frisk 1, 378 dhl»mwn (dÐl›mæn) (1), gr., Adj.: nhd. verderblich, schädigend, unheilvoll, feindselig; E.: s. dhle‹sqai (dÐleisthai); L.: Frisk 1, 378 dhl»mwn (dÐl›mæn) (2), gr., M.: nhd. Verderber; E.: s. dhle‹sqai (dÐleisthai) d»lhsij (d›lÐsis), gr., F.: nhd. Beschädigung, Verderben, Unglück; E.: s. dhle‹sqai (dÐleisthai); L.: Frisk 1, 378 dhlht»rion (dÐlÐt›rion), gr., N.: nhd. Gift; E.: s. dhle‹sqai (dÐleisthai) DhliakÒj (DÐliakós), gr., Adj.: nhd. delisch; E.: s. DÁloj (DÐlos) (2) D»lioj (D›lios), gr., Adj.: nhd. delisch; E.: s. DÁloj (DÐlos) (2) dÁloj (dÐlos) (1), gr., Adj.: nhd. leuchtend, einleuchtend, klar, ersichtlich, offensichtlich, offenbar, deutlich; Vw.: s. ¢- (a); E.: s. idg. *dei- (1), *deØý-, *dÆ-, *dØõ-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Frisk 1, 378 DÁloj (DÐlos) (2), gr., F.=ON: nhd. Delos; E.: Herkunft unklar? dhloàn (dÐlun), gr., V.: nhd. offenbaren, kundtun, zeigen, klar machen; Vw.: s. dia- (dia), para- (para), pro- (pro), Øpo- (hypo); E.: s. dÁloj (dÐlos); L.: Frisk 1, 378 d»lwma (d›læma), gr., N.: nhd. Offenbarung; E.: s. dhloàn (dÐlun), dÁloj (dÐlos); L.: Frisk 1, 378 d»lwsij (d›læsis), gr., F.: nhd. Offenbarung; E.: s. dhloàn (dÐlun), dÁloj (dÐlos); L.: Frisk 1, 378 dhlwtikÒj (dÐlætikós), gr., Adj.: nhd. anzeigend, bezeichnend; E.: s. dhloàn (dÐlun), dÁloj (dÐlos); L.: Frisk 1, 379 236 dhmagwge‹n (dÐmagægein), gr., V.: nhd. das Volk führen; E.: s. dÁmoj (dÐmos), ¥gein (ágein); W.: mlat. dÐmagogizõre, V., verwalten, führen, leiten, die Interessen des Volkes vertreten dhmagwg…a (dÐmagægía), gr., F.: nhd. Volksführung, Volksleitung; E.: s. dÁmoj (dÐmos), ¥gein (ágein) dhmagwgÒj (dÐmagægós), gr., M.: nhd. Volksführer, Staatsmann; E.: s. dÁmoj (dÐmos), ¥gein (ágein); W.: mlat. dÐmagægus, M., Demagoge; W.: nhd. Demagoge, M., Demagoge, politischer Hetzer; L.: Kluge s. u. Demagoge dhmarc…a (dÐmarchía), gr., F.: nhd. Würde eines Demarchen, Amt des Demarchen; E.: s. dÁmoj (dÐmos), ¥rcein (árchein); W.: lat. dÐmarchia, F., Würde eines Demarchen, Amt des Demarchen d»marcoj (d›marchos), gr., M.: nhd. Demarch, Vorsteher eines Demos in Athen; E.: s. dÁmoj (dÐmos), ¥rcein (árchein); W.: lat. dÐmarchus, M., Demarch, Vorsteher eines Demos in Athen dhmeÚein (dÐmeúein), gr., V.: nhd. öffentlich machen, vortragen; E.: s. dÁmoj (dÐmos); L.: Frisk 1, 380 dšmeusij (d›meusis), gr., F.: nhd. Offenbarmachung, Vortrag; E.: s. dhmeÚein (dÐmeúein), dÁmoj (dÐmos); L.: Frisk 1, 380 Dhm»thr (DÐm›tÐr), Dam£thr (DamatÐr), Damm£thr (DammatÐr), Dwm£thr (DæmátÐr), gr., F.=PN: nhd. Demeter; E.: s. idg. *•hºem-, *•hºom-, Sb., Erde, Erdboden, Pokorny 414; s. gr. m»thr (m›tÐr); L.: Frisk 1, 379 Dhm»trioj (DÐm›trios), gr., M.=PN: nhd. Demetrios; E.: s. Dhm»thr (DÐm›tÐr); L.: frisk 1, 379 dhm…zein (dÐmízein), gr., V.: nhd. als Freund des Volkes auftreten; E.: s. dÁmoj (dÐmos); L.: Frisk 1, 380 d»mioj (d›mios), gr., Adj.: nhd. das Volk angehend; E.: s. dÁmoj (dÐmos); L.: Frisk 1, 380 dhmiourgikÒj (dÐmiurgikós), gr., Adj.: nhd. Demiurgen betreffend, Handwerker betreffend; E.: s. dhmiourgÒj (dÐmiurgós) (1) dhmiourgÒj (dÐmiurgós) (1), gr., Adj.: nhd. für die Gemeinde tätig, ein öffentliches gemeinnütziges Gewerbe betreibend; E.: s. dÁmoj (dÐmos), œrgon (érgon); L.: Frisk 1, 380 dhmiourgÒj (dÐmiurgós) (2), gr., M.: nhd. Handwerker, Meister, Urheber, höchster Beamter in einigen griechischen Freistaaten; E.: s. dhmiourgÒj (dÐmiurgós) (1); W.: lat. dÐmiðrgus, M., Demiurg, höchster Beamter in einigen griechischen Freistaaten, Weltschöpfer; nhd. Demiurg, M., Demiurg, Weltschöpfer dhmobÒroj (dÐmobóros), gr., Adj.: nhd. »das Volk verschlingend«, habgierig; E.: s. dÁmoj (dÐmos), borÒj (borós) dhmÒqen (dÐmóthen), gr., Adv.: nhd. vom Volk aus, auf Gemeindekosten; E.: s. dÁmoj (dÐmos); L.: Frisk 1, 380 dhmokratÁsqai (dÐmokratÐsthai), gr., V.: nhd. eine demokratische Verfassung haben, vom Volk beherrscht werden; E.: s. dhmokrat…a (dÐmokratía) dhmokrat…a (dÐmokratía), gr., F.: nhd. Volksherrschaft, Demokratie; E.: s. dÁmoj (dÐmos), krate‹n (kratein); W.: lat. dÐmocratia, F., Volksherrschaft, Demokratie; nhd. Demokratie, F., Demokratie, F., Demokratie, Herrschaft der Mehrheit; L.: Frisk 1, 380, Kluge s. u. Demokratie dhmokratikÒj (dÐmokratikós), gr., Adj.: nhd. demokratisch, demokratisch gesinnt; E.: s. dhmokrat…a (dÐmokratía); W.: mlat. dÐmocraticus, Adj., demokratisch 237 Dhmokr…teioj (DÐmokríteios) (1), gr., Adj.: nhd. demokritisch; E.: s. DhmÒkritoj (DÐmókritos) Dhmokr…teioj (DÐmokríteios) (2), gr., M.: nhd. Anhänger des Demokrit, Schülder des Demokrit; E.: s. DhmÒkritoj (DÐmókritos) DhmÒkritoj (DÐmókritos), gr., M.=PN: nhd. Demokrit; E.: s. dÁmoj (dÐmos), kr…nein (krínein) dhmÒj (dÐmós), gr., M.: nhd. Talg, Fett; Hw.: s. da…ein (daíein)?; E.: s. idg. *dõ-, Adj., V., flüssig, fließen, Pokorny 175?; L.: Frisk 1, 381 dÁmoj (dÐmos), d©moj (damos), gr., M.: nhd. Land, Gebiet, Volk, Gemeinde; E.: idg. *dõmos, F., Volksabteilung, Volk, Pokorny 175; s. idg. *dõ-, *dõi-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; L.: Frisk 1, 380 Dhmosqšnhj (DÐmosthénÐs), gr., M.=PN: nhd. Demosthenes; E.: s. dÁmoj (dÐmos), sqšnoj (sthénos) dhmos…a (dÐmosía), gr., Adv.: nhd. offiziell, im Namen des Staats, auf Staatskosten; Hw.: s. dÁmoj (dÐmos); E.: s. dhmÒsioj (dÐmósios) dhmosieÚein (dÐmosieúein), gr., V.: nhd. ein öffentliches Geschäft betreiben; E.: s. dhmÒsioj (dÐmósios), dÁmoj (dÐmos); L.: Frisk 1, 380 dhmÒsioj (dÐmósios), gr., Adj.: nhd. staatlich, offiziell, öffentlich; E.: s. dÁmoj (dÐmos); L.: Frisk 1, 380 dhmosioàn (dÐmosiðn), gr., V.: nhd. öffentlich machen; E.: s. dhmÒsioj (dÐmósios), dÁmoj (dÐmos) dhmÒthj (dÐmótÐs), gr., F.: nhd. Mann aus dem Volk, gemeiner Mann, Privatmann, Mitbürger; E.: s. dÁmoj (dÐmos) dhmotikÒj (dÐmotikós), gr., Adj.: nhd. zum Volk gehörig, gewöhnlich, gemein, volkstümlich, volksfreundlich, menschenfreundlich; E.: s. dhmÒthj (dÐmótÐs), dÁmoj (dÐmos); R.: dÐmoticus, Adj., der demokratischen Verfassung entsprechend; L.: Frisk 1, 380 dhmoàsqai (dÐmðsthai), gr., V.: nhd. öffentlich singen, vortragen; E.: s. dÁmoj (dÐmos); L.: Frisk 1, 380 DhmÒfiloj (DÐmóphilos), gr., M.=PN: nhd. Demophilos; E.: s. dÁmoj (dÐmos), f…loj (phílos) Dhmoc£rhj (DÐmocháres), gr., M.=PN: nhd. Demochares; E.: s. dÁmoj (dÐmos), Hinterglied vielleicht s. gr. c£rij (cháris) dhmèdhj (dÐmædÐs), gr., Adj.: nhd. volkstümlich, gewöhnlich, ordinär, allgemein bekannt; E.: s. dÁmoj (dÐmos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 380 d»n (d›n), d£n (dán), gr., Adv.: nhd. lange, lange her; E.: s. idg. *deu- (3), *deøý-, *døõ-, *dð-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219; L.: Frisk 1, 381 dÁn (dÐn), gr., V.: nhd. finden, antreffen; E.: idg. *des-, *dÐs-, V., finden, nachspüren, Pokorny 217 dhnaiÒj (dÐnaiós), gr., Adj.: nhd. lang lebend, alt, lange dauernd; Hw.: s. ¢ei (aeí); E.: s. idg. *aiø-, *aØu-, *h2óØu-, *h2éØu-, *h2Øu-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17 d»neon (d›neon)?, dÁnoj (dÐnos), gr., N.: nhd. Gedanke, Absicht; E.: s. idg. *dens- (1), Sb., V., Geisteskraft, Ratschluss, lehren, lernen, Pokorny 201; L.: Frisk 1, 382 dÁnoj (dÐnos), gr., N.: Vw.: s. d»neon (d›neon) d»x (d›x), gr., M.: nhd. Holzwurm; E.: s. d£knein (dáknein); L.: Frisk 1, 343 dÁxij (dÐxis), gr., F.: nhd. Biss, Stich; E.: s. d£knein (dáknein); L.: Frisk 1, 343 dVoàn (dÐun), gr. (att.), V.: Vw.: s. dh•oein (dÐíoein) d»ra (d›ra), gr. (dor.), F.: Vw.: s. deir» (deir›) dhr£j (dÐrás), gr. (kret.), F.: Vw.: s. deir£j (deirás) 238 dÁrij (dÐris), gr., F.: nhd. Streit, Kampf; E.: s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Frisk 1, 369, Frisk 1, 382 dhrÒn (dÐrón), darÒn (darón), gr., Adv.: nhd. lange dauernd; E.: vgl. idg. *deu- (3), *deøý-, *døõ-, *dð-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219; L.: frisk 1, 382 dhrÒj (dÐrós), gr., Adj.: nhd. lange dauernd; E.: vgl. idg. *deu- (3), *deøý-, *døõ-, *dð-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219; L.: Frisk 1, 382 dÁsqai (dÐsthai), gr., V.: nhd. bedürfen, nötig haben, brauchen; Vw.: s. pros- (pros); E.: s. de‹n (dein) (2) dÁta (dÐta), gr., Adv.: nhd. entschieden, wirklich, wahrhaft; E.: s. d» (d›) di- (di), gr., Präf.: nhd. zwei..., zwi...; Vw.: s. -auloj (aulos), -bafoj (baphos), -bracuj (brachys), -gamma (gamma), -gam…a (gamía), -gamoj (gamos), -glwssoj (glæssos) (1), -glwssoj (glæssos) (2), -dracmon (drachmon), -enoj (enos), -eter…j (eterís), -et»j (et›s), -q£lassoj (thálassos), -…amboj (íambos), -kella (kella), -kšfaloj (képhalos), -kroton (kroton), -krotoj (krotos), -lhmma (lÐmma), -log…a (logía), -lofoj (lophos), -m£cai (máchai), -m£cairoj (máchairos), -metr…a (metría), -metroj (metros) (1), -metroj (metros) (2), -moir…a (moriía), -moiroj (moiros), -ourhtikÒj (urÐtikós), -paltoj (paltos), -plax (plax), -pl£sion (plásion), -pl£sioj (plásios), -pl…nqioj (plínthios), -plÒoj (plóos), -plÒj (plós), -plwma (plæma), -pteroj (pteros), -ptucoj (ptychos), -ptwtoj (ptætos), -pulon (pylon), -puroj (pyros), -stegoj (stegos), -sticon (stichon), -sticoj (stichos), -swmoj (sæmos), -tonon (tonon), -trÒcaioj (tróchaios), -fqoggoj (phthongos) (1), -fqoggoj (phthongos) (2), -froj (phros), -fu»j (phy›s), -calkon (chalkon), -cÒreioj (chóreios), -cronoj (chronos), -ènumoj (ænymos), -èth (ætÐ), -wtoj (ætos); E.: idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; W.: nhd. di-, Präf., di..., zwei; L.: Kluge s. u. didi£ (diá), za (za), gr., Präp.: nhd. durch, hindurch, während (Präp.); Vw.: s. -bad…zein (badízein), -baqron (bathron), -ba…nein (baínein), -b£llein (bállein), -basij (basis), -b£skein (báskein), -bast£zein (bastázein), -batšoj (batéos), -bat»ria (bat›ria), -batÒj (batós), -b»thj (b›tÐs), -bi£zesqai (biázesthai), -bib£zein (bibázein), -bibrèskein (bibræskein), -blšpein (blépein), -bol» (bol›), -boloj (bolos) (1), -boloj (bolos) (2), -bÒroj (bóros), -boroj (boros), -bouleÚein (buleúein), -bršcein (bréchein), -brocoj (brochos), -brwsij (bræsis), -bune‹n (bynein), -gel©n (gelan), -geÚesqai (geúesthai), -g…gnesqai (gígnesthai), -gignèskein (gignæskein), -gl£fein (gláphein), -gnèmh (gnæmÐ), -gnwr…zein (gnærízein), -gnwsij (gnæsis), -gnwstšon (gnæstéon), -gnwstik» (gnæstik›), -gnwstikÒj (gnæstikós), -goggrÚzein (gongr‹zein), -gramma (gramma), -gr£fein (gráphein), -graf» (graph›), -da…esqai (daíesthai), -d£knein (dáknein), -d£ptein (dáptein), -datÁsqai (datÐsthai), -deiknÚnai (deikn‹nai), -de‹n (dein), -dšxioj (déxios), -dšrkesqai (dérkesthai), -desma (desma), -dšcesqai (déchesthai), -dhle‹sqai (dÐleisthai), -dhloàn (dÐlun), -dhma (dÐma), -did£skein (didáskein), -didÒnai (didónai), -didr£skein (didráskein), -dik£zein (dikázein), -dikaioàn (dikaiun), -dikas…a (dikasía), -d…kasma (díkasma), -difreÚein (diphreúein), -doiduk…zein (doidykízein), -dokim£zein (dokimázein), -dox£zein (doxázein), -dosij (dosis), -dotšoj (dotéos), -dÒthj (dótÐs), -doc» (doch›), -docoj (dochos), -dromoj (dromós), -zeugma (zeugma), -zeÚgnunai (zeúgnynai), -zeuxij (zeuxis), -zhte‹n (zÐtein), -zwgrafe‹n (zægraphein), -zwma (zæma), -zènnunai (zænnynai), -qe‹n (thein), -qerma…nein (thermaínein), -qesij (thesis), -qeq»r (theth›r), -qšthj (tétÐs), -q»kh (th›kÐ), -qig» (thig›), -qraÚein (thraúein), -qroe‹n 239 (throein), -qrule‹n (thrylein), -qrÚptein (thr‹ptein), -it©sqai (itasthai), -ka»j (ka›s), -kaqaire‹n (kathairein), -ka…ein (kaíein), -kalÚptein (kal‹ptein), -kartere‹n (karterein), -katšcein (katéchein), -kausij (kausis), -ke£zein (keázein), -ke…rein (keírein), -keisqai (keisthai), -kšnthsij (kéntÐsis), -kermat…zein (kermatízein), -khrÚssein (kÐr‹ssein), -kinduneÚein (kindyneúein), -kine‹n (kinein), -kl©n (klan), -klšptein (kléptein), -klhroàn (klÐrðn), -kl»rwsij (kl›ræsis), -kl…nein (klínein), -klÚzein (kl‹zein), -kna…ein (knaíein), -komid» (komid›), -kom…zein (komízein), -komp£zein (kompázein), -kone‹n (konein), -kÒnhma (kónÐma), -kÒnhsij (kænÐsis), -kon…a (konía), -konikÒj (konikós), -konoj (konos), -kop» (kop›), -kÒptein (kóptein), -kore‹n (korein), -koreÚein (koreúein), -kosme‹n (kosmein), -kÒsmhsij (kósmÐsis), -kosmoj (kosmos), -kr£zein (krázein), -kridÒn (kridón), -kr…nein (krínein), -krisij (krisis), -kritikÒj (kritikós), -kritoj (kritos), -krote‹n (krotein), -krousij (krusis), -kroÚein (krúein), -kubeÚein (kybeúein), -kuk©n (kykan), -kÚptein (k‹ptein), -kwlut»j (kælyt›s), -kwlutikÒj (kælytikós), -kwlÚein (kæl‹ein), -lagc£nein (lanchánein), -lakt…zein (laktízein), -lale‹n (lalein), -lamb£nein (lambánein), -l£mpein (lámpein), -lanq£nein (lanthánein), -lšgein (légein), -lšgesqai (légesthai), -leimma (leimma), -le…pein (leípein), -lektik» (lektik›), -lektikÒj (lektikós) (1), -lektikÒj (lektikós) (2), -lektoj (lektos), -lexij (lexis), -leukoj (leukos), -lhyij (lÐpsis), -log…zesqai (logízesthai), -logikÒj (logikós), -logismÒj (logismós), -logoj (logos), -lÚein (l‹ein), -lusij (lysis), -lut»j (lyt›s), -lutikÒj (lytikós), -lutÒj (lytós), -lwb©n (læban), -mal£ssein (malássein), -manteÚesqai (manteúesthai), -martÚresqai (mart‹resthai), -mas©sqai (masasthai), -m£shma (másÐma), -m£shsij (másÐsis), -mast…gwsij (mastígæsis), -mastigoàn (mastigðn), -m£cesqai (máchesthai), -mšllein (méllein), -mšllhsij (méllÐsis), -mšmfesqai (mémphesthai), -mšnein (ménein), -mer…zein (merízein), -metrikÒj (metrikós), -metroj (metros), -mhr…zein (mÐrízein), -mhrismÒj (mÐrismós), -mise‹n (misein), -mistÚllein (mist‹llein), -moir©n (moiran), -mwk©sqai (mækasthai), -mèkhsij (mækÐsis), -nšmein (némein), -neÚein (neúein), -noe‹sqai (noeisthai), -noia (noia), -nomeÚj (nomeús), -nom» (nom›), -xa…nein (xaínein), -paidagwge‹n (paidagægein), -paideÚein (paideúein), -pala…ein (palaíein), -pasma (pasma), -p£ssein (pássein), -peira- (peira), -peir©sqai (peirõsthai), -pe…rein (peírein), -pšmpein (pémpein), -peplicÒj (peplichós), -per©n (peran), -pšrqein (pérthein), -peron©n (peronan), -pštesqai (pétesthai), -phgnÚnai (pÐgn‹nai), -phd©n (pÐdan), -pimplšnai (pimplénai), -p…nein (pínein), -pipr£skein (pipráskein), -p…ptein (píptein), -pisteÚein (pisteúein), -plškein (plékein), -ple‹n (plein), -plhkt…zesqai (plÐktízesthai), -pl»ssein (pl›ssein), -pl…ssesqai (plíssesthai), -plouj (plus) (1), -plouj (plus) (2), -pne‹n (pnein), -poik…llein (poikíllein), -poleme‹n (polemein), -polšmhsij (polémÐsis), -poliorke‹n (poliorkein), -politeÚesqai (politeúesthai), -pone‹n (ponein), -pÒnhsij (pónÐsis), -poreÚein (poreúein), -porqmeÚein (porthmeúein), -praxij (praxis), -prasij (prasis), -pr£ssein (prássein), -pršpein (prépein), -prep»j (prep›s), -pr…ein (príein), -raf» (raph›), -rac…zein (rachízein), -rre‹n (rrein), -rroia (rroia), -rrusij (rrysis), -se…ein (seíein), -shma…nein (sÐmaínein), -silla…nein (sillaínein), -siwp©n (siæpan), -ska…rein (skaírein), -sk£ptein (skáptein), -sked£nnunai (skedánnynai), -skeu£zein (skeuázein), -skeu» 240 (skeu›), -skope‹n (skopein), -skorp…zein (skorpízein), -smileÚein (smileúein), -spar£ssein (sparássein), -sp©n (span), -spasma (spasma), -spasmÒj (spasmós), -spe…rein (speírein), -speÚdein (speúdein), -spode‹n (spodein), -spor£ (sporá), -spoud£zein (spudázein), -staqm©sqai (stathmasthai), -staqm…zein (stathmízein), -stasi£zein (stasiázein), -stasij (stasis), -ste…cein (steíchein), -stšllein (stéllein), -sthma (stÐma), -sthmatikÒj (stÐmatikos), -st…zein (stízein), -stoib£zein (stoibázein), -stoleÚj (stoleús), -stol» (stol›), -strebloàn (streblðn), -stršfein (stréphein), -strof» (stroph›), -stuloj (stylos), -sÚnaxij (s‹naxis), -sÚrein (s‹rein), -surmÒj (syrmós), -sfair…zein (sphairízein), -sf£llein (sphállein), -sf£x (spháx), -schmat…zein (schÐmatízein), -sc…zein (schízein), -scisma (schisma), -sózein (sæizein), -tag» (tag›), -tagma (tagma), -taxij (taxis), -tar£ssein (tarássein), -tasij (tasis), -t£ssein (tássein), -te…nein (teínein), -teic…zein (teichízein), -te…cisma (teíchisma), -tekma…resqai (tekmaíresthai), -tele‹n (telein), -teleut©n (teleutan), -tšmein (témnein), -tetra…nein (tetraínein), -t»kein (t›kein), -thre‹n (tÐrein), -tiqšnai (tithénai), -tim©n (timan), -tin£ssein (tinássein), -tm»gein (tm›gein), -tomoj (tomos), -tÒnaion (tónaion), -tonqorÚzein (tonthor‹zein), -tonikÒj (tonikós), -tonoj (tonos), -tre‹n (trein), -tršpein (trépein), -tršfein (tréphein), -tršcein (tréchein), -trhtoj (trÐtos), -tr…bein (tríbein), -trib» (trib›), -tr…zein (trízein), -trita‹oj (tritaios), -trègein (trægein), -tÚpwsij (t‹pæsis), -tupoàn (typðn), -twq£zein (tætházein), -f£dhn (phádÐn), -fa…nein (phaínein), -f£neia (pháneia), -fan»j (phan›s), -f£ssein (phássein), -faul…zein (phaulízein), -fšrein (phérein), -fšresqai (phéresthai), -feÚgein (pheúgein), -feuktikÒj (pheuktikós), -feuxij (pheuxis), -fqe…rein (phtheirein), -fqor£ (phthorá), -fqoreÚj (phthoreús), -flšgein (phlégein), -foib£zein (phoibázein), -foit©n (phoitan), -for£ (forá), -fore‹n (phorein), -fÒrhsij (phórÐsis), -foroj (phoros), -fraxij (phraxis), -fragma (phragma), -fr£gnunai (phrágnynai), -fÚesqai (ph‹esthai), -ful£ssein (phylássein), -fus©n (physan), -fwne‹n (phænein), -fwn…a (phænía), -fèskein (phæskein), -fwt…zein (phætízein), -c£zein (cházein), -cal©n (chalan), -car£ssein (charássein), -c£skein (cháskein), -ceim£zein (cheimázein), -ce‹n (chein), -ceir…zein (cheirízein), -ce…risij (cheírisis), -cleu£zein (chleuázein), -clid©n (chlidan), -cusij (chysis), -cutitikÒj (chytikós), -cwre‹n (chærein), -cwr…zein (chærízein), -cèrisma (chærisma), -ya…rein (psaírein), -yeusij (pseusis), -yÚcein (ps‹chein); E.: s. idg. *dis-, Num. Kard., Präf., zwei, auseinander, zer...; vgl. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; W.: nhd. dia-, Präf., dia...; R.: di¦ toàto (dià tuto), gr., Adv.: nhd. für immer; L.: Frisk 1, 383, Kluge s. u. diadiabad…zein (diabadízein), gr., V.: nhd. hindurch gehen, hinüber gehen; E.: s. di£ (diá), bad…zein (badízein) di£baqron (diábathron), gr., N.: nhd. eine Art leichter Schuh?; E.: s. di£ (dia), b£qron (báthron); W.: lat. diabathrum, N., Art leichter Schuh diaba…nein (diabaínein), gr., V.: nhd. ausschreiten, sich breit hinstellen; Vw.: s. pro(pro), sun- (syn); E.: s. di£ (diá), ba…nein (baínein) diab£llein (diabállein), gr., V.: nhd. verleumden, entzweien; Vw.: s. pro- (pro), pros(pros), sun- (syn); E.: s. di£ (diá), b£llein (bállein) di£basij (diábasis), gr., F.: nhd. Übergang, Überfahrt, Brücke, Steg; E.: s. diaba…nein (diabaínein) diab£skein (diabáskein), gr., V.: nhd. hindurchschreiten, einherstolzieren; E.: s. di£ (diá), b£skein (báskein) (2) 241 diabast£zein (diabastázein), gr., V.: nhd. mit der Hand wägen; E.: s. di£ (diá), bast£zein (bastázein) diabatšoj (diabatéos), gr., Adj.: nhd. zu überschreiten seiend, zu passieren seiend; E.: s. diaba…nein (diabaínein) diabat»ria (diabat›ria), gr., F.: nhd. Auszugsopfer; E.: s. diaba…nein (diabaínein) diabatÒj (diabatós), gr., Adj.: nhd. passierbar, durchwatbar, zugänglich; E.: s. diaba…nein (diabaínein) diab»thj (diab›tÐs), gr., F.: nhd. Zirkel, Harnruhr; E.: s. diaba…nein (diabaínein); W.: nhd. Diabetes, M., Diabetes, Zuckerkrankheit; L.: Frisk 1, 383, Kluge s. u. Diabetes diabi£zesqai (diabiázesthai), gr., V.: nhd. durchaus zwingen; E.: s. di£ (diá), bi£zesqai (biázesthai) diabib£zein (diabibázein), gr., V.: nhd. hinüberführen, hinüberbringen, hinüberschaffen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (diá), bib£zein (bibázein) diabibrèskein (diabibræskein), gr., V.: nhd. durchnagen, zernagen, aufzehren; E.: s. di£ (diá), bibrèskein (bibræskein) diablšpein (diablépein), gr., V.: nhd. scharf zusehen, starr vor sich hinsehen; E.: s. di£ (diá), blšpein (blépein) diabol» (diabol›), gr., F.: nhd. Anschuldigung, Verleumdung, Verdächtigung, Verleumdetsein; E.: s. diab£llein (diabállein) diabol…a (diabolía), gr., F.: nhd. Anschuldigung, Verleumdung; E.: s. diab£llein (diabállein) di£boloj (diábolos) (1), gr., Adj.: nhd. verleumderisch; Vw.: s. eÙ- (eu); E.: s. diab£llein (diabállein) di£boloj (diábolos) (2), gr., M.: nhd. Verleumder; E.: s. diab£llein (diabállein); W.: lat. diabolus, M., Teufel; germ. *diabul-, M., Teufel; an. dj‡full, M., Teufel; W.: lat. diabolus, M., Teufel; germ. *diabul-, M., Teufel; ae. díofol, déofol, st. M. (a), st. N. (a), Teufel; W.: lat. diabolus, M., Teufel; germ. *diabul-, M., Teufel; afries. diævel 12, M., Teufel, nfries. dyvel, deal, M., Teufel; W.: lat. diabolus, M., Teufel; germ. *diabul-, M., Teufel; as. diuval* 9, diuvil*, diobol*, st. M. (a), Teufel; W.: lat. diabolus, M., Teufel; germ. *diabul-, M., Teufel; anfrk. diuval* 5, st. M. (a), Teufel; W.: lat. diabolus, M., Teufel; germ. *diabul-, M., Teufel; ahd. tiufal* 151, tiuval*, st. M. (a), st. N. (iz/az), Teufel, Geist, böser Geist, Dämon; mhd. tiuvel, st. M., Teufel; nhd. Teufel, M., Teufel, Dämon, DW 21, 265; W.: germ. *diabul-, M., Teufel; got. diabaúlus, M., Teufel; L.: Kluge s. u. Teufel diabÒroj (diabóros), gr., Adj.: nhd. durchfressend, zerfressend; E.: s. diabibrèskein (diabibræskein) di£boroj (diáboros), gr., Adj.: nhd. durchfressen (Adj.), zernagt, verzehrt; E.: s. diabibrèskein (diabibræskein) diabouleÚein (diabuleúein), gr., V.: nhd. Ratsherr bis zum Ablauf des Amtsjahres sein (V.); E.: s. di£ (diá), bouleÚein (buleúein) diabršcein (diabréchein), gr., V.: nhd. durchfeuchten, durchnässen; E.: s. di£ (diá), bršcein (bréchein) di£brocoj (diábrochos), gr., Adj.: nhd. durchnässt, nass, feucht, leck; E.: s. di£ (diá), bršcein (bréchein) di£brwsij (diábræsis), gr., F.: nhd. Zerfressen, Durchfressen; E.: s. di£ (dia), brîsij (bræsis); W.: mlat. diabræsis, F., Zerfressung, Brand diabune‹n (diabynein), gr., V.: nhd. hindurchstecken, hindurchstoßen; E.: s. di£ (diá), bune‹n (bynein) 242 diaggšllein (diangéllein), gr., V.: nhd. die Meldung überbringen, melden, berichten; E.: s. di£ (diá), ¢ggšllein (angéllein) di£ggelloj (diángellos), gr., M.: nhd. Zwischenbote, Unterhändler, Berichterstatter; E.: s. di£ (diá), ¥ggelloj (ángellos) di£gein (diágein), gr., V.: nhd. hindurchführen, hinüberführen, hinführen, geleiten, hinbringen, verbringen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (diá), ¥gein (ágein) diagwg» (diagæg›), gr., F.: nhd. Führung, Lebensweise, Lebensart; E.: s. di£gein (diágein), di£ (diá), ¢gwg» (agæg›) diagel©n (diagelan), gr., V.: nhd. verlachen, verspotten; E.: s. di£ (diá), gel©n (gelan) diageÚesqai (diageúesthai), gr., V.: nhd. durchkosten; E.: s. di£ (diá), geÚesqai (geúesthai) diag…gnesqai (diagígnesthai), gr., V.: nhd. fortbestehen, ausdauern, dauern, verharren, sich behaupten, am Leben bleiben; E.: s. di£ (diá), g…gnesqai (gígnesthai) diagignèskein (diagignæskein), gr., V.: nhd. genau erkennen, beurteilen, unterscheiden; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (diá), gignèskein (gignæskein) diagl£fein (diagláphein), gr., V.: nhd. aushöhlen; E.: s. di£ (diá), gl£fein (gláphein) diagnèmh (diagnæmÐ), gr., F.: nhd. Unterscheidung, Beurteilung, Erkenntnis; E.: s. di£ (diá), gnèmh (gnæmÐ) diagnwr…zein (diagnærízein), gr., V.: nhd. bekannt machen, Kunde verbreiten; E.: s. di£ (dia), gnwr…zein (gnærízein) di£gnwsij (diágnæsis), gr., F.: nhd. Entscheidung, Unterscheidung; E.: s. diagignèskein (diagignæskein); W.: mlat. diagnæsis, F., Diagnose; W.: frz. diagnose, F., Diagnose, Bestimmen einer Krankheit oder eines Defekts; nhd. Diagnose, F., Diagnose, Bestimmen einer Krankheit oder eines Defekts; L.: Kluge s. u. Diagnose diagnwstšon (diagnæstéon), gr., N.: nhd. zu unterscheiden Seiendes; E.: s. diagignèskein (diagignæskein) diagnwstik» (diagnæstik›), gr., F.: nhd. Unterscheidung?; E.: s. diagnwstikÒj (diagnæstikós) diagnwstikÒj (diagnæstikós), gr., Adj.: nhd. fähig zu unterscheiden; E.: s. diagignèskein (diagignæskein) diagoggrÚzein (diagongr‹zein), gr., V.: nhd. durcheinander murren; E.: s. di£ (dia), goggrÚzein (gongr‹zein) diagoreÚein (diagoreúein), gr., V.: nhd. bestimmt aussagen, befehlen, bestimmen; E.: s. di£ (dia), ¢goreÚein (agoreúein) di£gramma (diágramma), gr., F.: nhd. Umriss, Figur, Zeichnung; E.: s. diagr£fein (diagráphein); W.: nhd. Diagramm, N., Diagramm, graphische Darstellung; L.: Kluge s. u. Diagramm diagr£fein (diagráphein), gr., V.: nhd. aufzeichnen, ausmalen; E.: s. di£ (dia), gr£fein (gráphein) diagraf» (diagraph›), gr., F.: nhd. Umriss, Quittung; E.: s. diagr£fein (diagráphein) diagènoj (diagænos), gr., Adj.: nhd. diagonal?; E.: s. di£ (dia), gwn…a (gænía); W.: s. gr.-lat. diagænios, Adj., diagonal diada…esqai (diadaíesthai), gr., V.: nhd. teilen, verteilen, zerstückeln; E.: s. di£ (dia), da…esqai (daíesthai) diad£knein (diadáknein), gr., V.: nhd. zerbeißen; E.: s. di£ (dia), d£knein (dáknein) diad£ptein (diadáptein), gr., V.: nhd. zerfleischen; E.: s. di£ (dia), d£ptein (dáptein) diadatÁsqai (diadatÐsthai), gr., V.: nhd. verteilen; E.: s. di£ (dia), datÁsqai (datÐsthai) 243 diadeiknÚnai (diadeikn‹nai), gr., V.: nhd. genau zeigen, dartun, erklären; E.: s. di£ (dia), deiknÚnai (deikn‹nai) diade‹n (diadein), gr., V.: nhd. umbinden, festbinden; E.: s. di£ (dia), de‹n (dein) diadšxioj (diadéxios), gr., Adj.: nhd. von sehr günstiger Vorbedeutung seiend; E.: s. di£ (dia), dexiÒj (dexiós) diadšrkesqai (diadérkesthai), gr., V.: nhd. hindurch erblicken, mit seinem Blick hindurchdringen; E.: s. di£ (dia), dšrkesqai (dérkesthai) di£desma (diádesma), gr., N.: nhd. Pappel; E.: s. diade‹n (diadein); W.: mlat. diadesma, Sb., Malve, Rosspappel diadšcesqai (diadéchesthai), gr., V.: nhd. übernehmen, erben; E.: s. di£ (dia), dšcesqai (déchesthai) diadhle‹sqai (diadÐleisthai), gr., V.: nhd. zerreißen, ganz zerstören; E.: s. di£ (dia), dhle‹sqai (dÐleisthai) diadhloàn (diadÐlun), gr., V.: nhd. völlig offenbaren; E.: s. di£ (dia), dhloàn (dÐlun) di£dhma (diádÐma), gr., F.: nhd. umschlungenes Band (N.), Diadem, Stirnband; E.: s. diadein (diadein); W.: lat. diadÐma, N., Diadem; nhd. Diadem, N., Diadem, Stirnschmuck, Kopfschmuck; L.: Kluge s. u. Diadem diadhmatofÒroj (diadÐmatophóros), gr., Adj.: nhd. diademgeschmückt; E.: s. di£dhma (diádÐma), fšrein (phérein) diadid£skein (diadidáskein), gr., V.: nhd. gründlich lehren; E.: s. di£ (dia), did£skein (didáskein) diadidÒnai (diadidónai), gr., V.: nhd. von Hand zu Hand geben, mitteilen, verbreiten; E.: s. di£ (dia), didÒnai (didónai) diadidr£skein (diadidráskein), diadidr»skein (diadidr›skein), gr., V.: nhd. entlaufen (V.), entfliehen; E.: s. di£ (dia), didr£skein (didráskein) diadidr»skein (diadidr›skein), gr. (ion.), V.: Vw.: s. diadidr£skein (diadidráskein) diadik£zein (diadikázein), gr., V.: nhd. eine Rechtshandel entscheiden; E.: s. di£ (dia), dik£zein (dikázein) diadikaioàn (diadikaiun), gr., V.: nhd. als gerecht verteidigen; E.: s. di£ (dia), dikaioàn (dikaiun) diadikas…a (diadikasía), gr., F.: nhd. Entscheidung eines Prozesses, Rechtsstreit, juristische Streitfrage; E.: s. diadik£zein (diadikázein) diad…kasma (diadíkasma), gr., N.: nhd. Gegenstand eines Prioritätsstreites; E.: s. diadik£zein (diadikázein) diadifreÚein (diadiphreúein), gr., V.: nhd. um die Wette fahren; E.: s. di£ (dia), difreÚein (diphreúein) diadoiduk…zein (diadoidykízein), gr., V.: nhd. die Faust wie eine Mörserkeule ballen; E.: s. di£ (dia), do…dux (doídys) diadokim£zein (diadokimázein), gr., V.: nhd. sorgfältig prüfend unterscheiden; E.: s. di£ (dia), dokim£zein (dokimázein) diadox£zein (diadoxázein), gr., V.: nhd. durchaus meinen; E.: s. di£ (dia), dox£zein (doxázein) di£dosij (diádosis), gr., F.: nhd. Verteilung; E.: s. di£ (dia), dÒsij (dósis) diadotšoj (diadotéos), gr., Adj.: nhd. zu verteilen seiend; E.: s. diadidÒnai (diadidónai) diadÒthj (diadótÐs), gr., M.: nhd. Verteiler; E.: s. diadidÒnai (diadidónai); W.: lat. diadota, M., Verteiler diadoc» (diadoch›), gr., F.: nhd. Übernahme, Nachfolge; E.: s. diadšcesqai (diadéchesthai) 244 di£docoj (diádochos), gr., M.: nhd. Nachfolger; E.: s. diadšcesqai (diadéchesthai); W.: lat. diadochus, M., Nachfolger; s. nhd. Diadoche, M., Diadoche, Nachfolger Alexanders des Großen di£dromoj (diádromos), gr., Adj.: nhd. durcheinanderlaufend, durcheinanderstürzend; E.: s. di£ (dia), drÒmoj (drómos) d…azesqai (díazesthai), gr., V.: nhd. weben; E.: vgl. idg. *ent-?, *ant-, V., anzetteln?, weben?, Pokorny 322 Di£zeugma (Diázeugma), gr., N.=ON: nhd. »Diazeugma« (Damm der zwei Teile im Hafen von Piräus trennte); E.: s. diazeÚgnunai (diazeúgnynai) diazeÚgnunai (diazeúgnynai), gr., V.: nhd. auseinanderspannen, trennen; E.: s. di£ (diá), zeÚgnunai (zeúgnynai) di£zeuxij (diázeuxis), gr., F.: nhd. Trennung; Hw.: s. diazeÚgnunai (diazeúgnynai); E.: s. di£ (dia), zeàxij (zeuxis) diazhte‹n (diazÐtein), gr., V.: nhd. durchsuchen, durchforschen; E.: s. di£ (dia), zhte‹n (zÐtein) diazwgrafe‹n (diazægraphein), gr., V.: nhd. fertig malen; E.: s. di£ (dia), zÁn (zÐn), gr£fein (gráphein); W.: s. lat. diazægraphus liber, M., Buch mit Abbildungen di£zwma (diázæma), gr., N.: nhd. Gürtel, Schurz, Umgürtung; E.: s. di£ (dia), zîma (zæma); W.: lat. diazæma, N., breiter Absatz diazènnunai (diazænnunai), gr., V.: nhd. umgürten, mit einem Schurz versehen (V.); E.: s. di£ (dia), zwnnÚnai (zænn‹nai) diaqe‹n (diathein), gr., V.: nhd. durchlaufen (V.), umherlaufen, hin und her laufen; E.: s. di£ (dia), qe‹n (thein) (1) diaqerma…nein (diathermaínein), gr., V.: nhd. durchwärmen; E.: s. di£ (dia), qerma…nein (thermaínein) di£qesij (diáthesis), gr., F.: nhd. Anordnung, Ordnung; Hw.: s. diatiqšnai (diatithénai); E.: s. di£ (dia), qšsij (thésis) diaqet»r (diathet›r), gr., M.: nhd. Ordner, Verwalter; Hw.: s. diatiqšnai (diatithénai) diaqšthj (diathétÐs), gr., M.: nhd. Ordner, Verwalter; Hw.: s. diatiqšnai (diatithénai) diaq»kh (diath›kÐ), gr., F.: nhd. Anordnung, Testament; Hw.: s. diatiqšnai (diatithénai); E.: s. di£ (dia), q»kh (th›kÐ) diaqig» (diathig›), gr., F.: nhd. gegenseitiger Kontakt; E.: s. di£ (dia), qigg£nein (thingánein); W.: mlat. diathigÐ, F., Anordnung diaqraÚein (diathraúein), gr., V.: nhd. ganz zerbrechen; E.: s. di£ (dia), qraÚein (thraúein) diaqre‹n (diathrein), gr., V.: nhd. durchspähen, überschauen; E.: s. di£ (dia), ¢qre‹n (athrein) diaqroe‹n (diathroein), gr., V.: nhd. Gerücht verbreiten; E.: s. di£ (dia), qroe‹n (throein) diaqrule‹n (diathrylein), gr., V.: nhd. durch Gerücht allgemein verbreiten; E.: s. di£ (dia), qrule‹n (thrylein) diaqrÚptein (diathr‹ptein), gr., V.: nhd. zerbrechen, zerschmettern, aufreiben, verweichlichen; E.: s. di£ (dia), qrÚptein (thr‹ptein) dia…nein (diaínein), gr., V.: nhd. benetzen; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 384 diaire‹n (diairein), gr., V.: nhd. »auseinander nehmen«, teilen, niederreißen, zerstören; Vw.: s. ™pi- (epi); E.: s. di£ (diá), aƒre‹n (hairein) dia…rein (diaírein), gr., V.: nhd. erheben, in die Höhe heben, aufheben; E.: s. di£ (diá), a‡rein (aírein) 245 dia…resij (diaíresis), gr., F.: nhd. Trennung, Einteliung, Verteilung, Sonderung; E.: s. diaire‹n (diairein); W.: lat. diaeresis, F., Trennung einer Silbe in zwei dia…retoj (diaíretos), gr., Adj.: nhd. geteilt, verteilt; E.: s. diaire‹n (diairein) diairetój (diairetós), gr., Adj.: nhd. zu teilen seiend, teilbar; E.: s. diaire‹n (diairein) d…aita (díaita), gr., F.: nhd. Lebensweise, Lebensunterhalt, Schiedsrichteramt; E.: s. diait©sqai (diaitasthai); W.: lat. diaeta, F., Lebensweise, Diät, Aufenthaltsort, Wohnung; nhd. Diät, F., Diät, Schonkost; W.: lat. diaeta, F., Lebensweise, Diät, Aufenthaltsort, Wohnung; s. nhd. Diäten, Sb. Pl., Diäten, Tagegelder; L.: Frisk 1, 384, Kluge s. u. Diät, Diäten diait©n (diaitan), gr., V.: nhd. entscheiden, Schiedsrichter sein (V.); E.: s. di£ (dia); s. idg. *aiti-, Sb., Anteil, Pokorny 10; vgl. idg. *ai- (3), V., geben, zuteilen, nehmen, Pokorny 10 diait©sqai (diaitasthai), gr., V.: nhd. sich ernähren, sich aufhalten; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (dia), a‡nuesqai (aínyesthai); L.: Frisk 1, 384 dia…thma (daiítÐma), gr., N.: nhd. Lebensweise, Lebensunterhalt; E.: s. d…aita (díaita); L.: Frisk 1, 384 diaitht»j (diaitÐt›s), gr., M.: nhd. Schiedsmann, Schiedsrichter; E.: s. diait©n (diaitan); W.: lat. diaetÐta, M., Schiedsrichter; L.: Frisk 1, 384 diaithtikÒn (diaitÐtikón), gr., N.: nhd. schiedsrichterliche Entscheidung; E.: s. d…aita (díaita); W.: lat. diaetÐticus, Adj., diätetisch, die Diät betreffend; L.: Frisk 1, 384 diaithtikÒj (diaitÐtikós), gr., Adj.: nhd. zur Diät gehörig, diätetisch; E.: s. d…aita (díaita); W.: lat. diaetÐticus, Adj., diätetisch, die Diät betreffend; L.: Frisk 1, 384 diaka»j (diaka›s), gr., Adj.: nhd. durchglüht, glühend heiß; E.: s. di£ (diá), ka…ein (kaíein) diakaqaire‹n (kathairein), gr., V.: nhd. gründlich reinigen; E.: s. di£ (diá), kaqa…rein (kathaírein) diaka…ein (diakaíein), gr., V.: nhd. durchglühen, durchwärmen, erhitzen, ausbrennen; E.: s. di£ (diá), ka…ein (kaíein) diakalÚptein (diakal‹ptein), gr., V.: nhd. ganz enthüllen; E.: s. di£ (diá), kalÚptein (kal‹ptein) diakartere‹n (diakarterein), gr., V.: nhd. ausdauernd, standhaft aushalten; E.: s. di£ (diá), kartere‹n (karterein) diakatšcein (diakatéchein), gr., V.: nhd. zurückhalten, aufhalten, sich behaupten; E.: s. di£ (dia), kat£ (katá), œcein (échein) (1) di£kausij (diákausis), gr., F.: nhd. Benutzen der Kauterisierung; E.: s. diaka…ein (diakaíein); W.: mlat. diacausis, F., eine bestimmte Brennmethode diakšazein (diakéazein), gr., V.: nhd. durchspalten, zerspalten (V.); E.: s. di£ (dia), ke£zein (keázein) diake…rein (diakeírein), gr., V.: nhd. vereiteln, durchkreuzen; E.: s. di£ (diá), ke…rein (keírein) di£keisqai (diákeisthai), gr., V.: nhd. sich in einer Lage befinden, eingestellt sein (V.), gestimmt sein (V.); E.: s. di£ (diá), ke‹sqai (keisthai) diakšnthsij (diakéntÐsis), gr., F.: nhd. Durchstechen; E.: s. di£ (dia), kente‹n (kentein); W.: mlat. diacentÐsis, F., eine bestimmte Methode des Vernähens diakermat…zein (diakermatízein), gr., V.: nhd. in kleines Geld umwechseln; E.: s. di£ (diá), kermat…zein (kermatízein) diakhrÚssein (diakÐr‹ssein), diakhrÚttein (diakÐr‹ttein), gr., V.: nhd. durch den Herold ausrufen; E.: s. di£ (diá), khrÚssein (kÐr‹ssein) diakhrÚttein (diakÐr‹ttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. diakhrÚssein (diakÐr‹ssein) 246 diakinduneÚein (diakindyneúein), gr., V.: nhd. sich in Gefahr stürzen, einen Kampf bestehen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (diá), kinduneÚein (kindyneúein) diakine‹n (diakinein), gr., V.: nhd. in Verwirrung bringen, stören, aufregen, anregen; E.: s. di£ (diá), kine‹n (kinein) diakl©n (diaklan), gr., V.: nhd. zerbrechen; E.: s. di£ (diá), kl©n (klan) diaklšptein (diakléptein), gr., V.: nhd. wegstehlen, heimlich entwenden; E.: s. di£ (diá), klšptein (kléptein) diaklhroàn (diaklÐrðn), gr., V.: nhd. verlosen, durchs Los zuteilen, auslosen; E.: s. di£ (diá), klhroàn (klÐrðn) diakl»rwsij (diakl›ræsis), gr., F.: nhd. Auslosung, Verlosung; E.: s. diaklhroàn (diaklÐrðn) diakl…nein (diaklínein), gr., V.: nhd. ausweichen, vermeiden; E.: s. di£ (diá), kl…nein (klínein) diaklÚzein (diakl‹zein), gr., V.: nhd. bespülen; E.: s. di£ (diá), klÚzein (kl‹zein) diakna…ein (diaknaíein), gr., V.: nhd. zerreiben, zerbrechen; E.: s. di£ (dia); vgl. idg. *keni-, *kenýi-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben?, Pokorny 559 diakomid» (diakomid›), gr., F.: nhd. Hinübersetzen; E.: s. diakom…zein (diakomízein) diakom…zein (diakomízein), gr., V.: nhd. hinüberbringen, hinüberführen, hinüberschaffen, übersetzen; E.: s. di£ (diá), kom…zein (komízein) diakomp£zein (diakompázein), gr., V.: nhd. wechselseitig prahlen; E.: s. di£ (diá), komp£zein (kompázein) diakone‹n (diakonein), gr., V.: nhd. dienen, bedienen, Diakon sein (V.); E.: s. di£konoj (diõkonos) diakÒnhma (diakónÐma), gr., N.: nhd. Dienst; E.: s. diakone‹n (diakonein); L.: Frisk 1, 384 diakÒnhsij (diakónÐsis), gr., F.: nhd. Dienst; E.: s. diakone‹n (diakonein); L.: Frisk 1, 384 diakon…a (diakonía), gr., F.: nhd. Amt des Diakons, Diakonat; E.: s. di£konoj (diõkonos); L.: Frisk 1, 384 diakÒnissa (diakónissa), gr., F.: nhd. Diakonin, Dienerin; E.: s. di£konoj (diõkonos); L.: Frisk 1, 384 diakonikÒj (diakonikós), gr., Adj.: nhd. zum Dienst geeignet, dienstbeflissen; E.: s. di£konoj (diõkonos); L.: Frisk 1, 384 di£konoj (diõkonos), di»konoj (di›konos), gr., M.: nhd. Diener, Diakon; E.: s. Øpo(hypo), prwto- (præto), yeudo- (pseudo); E.: s. di£ (diá); s. idg. *ken- (4), V., sich mühen, streben, sich sputen, Pokorny 564; W.: lat. diõconus, M., Diakon; an. djõkn, M., Diakon; W.: lat. diõconus, M., Diakon; ae. díacon, M., Diakon; W.: lat. diõconus, M., Diakon; afries. diõkon, M., Diakon; W.: lat. diõconus, M., Diakon; ahd. tiakan* 1, st. M. (a), Diakon, Levit; nhd. Diakon, M., Diakon, Diener, Hilfsprediger, DW 2, 1055; W.: lat. diõconus, M., Diakon; ahd. jakuno* 2, sw. M. (n), Diakon; W.: ahd. jako* 1, sw. M. (n), Diakon; L.: Frisk 1, 384, Kluge s. u. Diakon diakopš (diakop›), gr., F.: nhd. Zerhauung; E.: s. diakÒptein (diakóptein) diakÒptein (diakóptein), gr., V.: nhd. zerhauen (V.), zerschneiden; E.: s. di£ (dia), kÒptein (kóptein) diakore‹n (diakorein), gr., V.: nhd. entjungfern, schänden; E.: s. di£ (diá), kÒrh (kórÐ) diakoreÚein (diakoreúein), gr., V.: nhd. entjungfern, schänden; E.: s. di£ (diá), kÒrh (kórÐ) 247 diakosme‹n (diakosmein), gr., V.: nhd. abteilen, einteilen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (diá), kosme‹n (kosmein) diakÒsmhsij (diakósmÐsis), gr., F.: nhd. Enrichtung, Anordnung, Schlachtordnung, Taktik; E.: s. diakosme‹n (diakosmein) di£kosmoj (diákosmos), gr., M.: nhd. Enrichtung, Anordnung, Schlachtordnung, Taktik; E.: s. diakosme‹n (diakosmein) diakoÚein (diakúein), gr., V.: nhd. durchhören, bis zu Ende hören, genau anhören; E.: s. di£ (diá), ¢koÚein (akúein) diakr£zein (diakrázein), gr., V.: nhd. durcheinanderschreien; E.: s. di£ (diá), kr£zein (krázein) diakridÒn (diakridón), gr., Adv.: nhd. abgesondert, entschieden, durchaus, weitaus; E.: s. di£ (dia), kr…nein (krínein) diakr…nein (diakrínein), gr., V.: nhd. scheiden, unterscheiden, trennen, sondern (V.), aussondern, auswählen, entscheiden, urteilen, richten; E.: s. di£ (diá), kr…nein (krínein) di£krisij (diákrisis), gr., F.: nhd. Trennung, Teilung, Unterscheidung, Entscheidung, Verurteilung; E.: s. diakr‹nein (diakrinein) diakritikÒj (diakritikós), gr., Adj.: nhd. der Unterscheidung dienend, zum Unterscheiden dienlich; E.: s. diakr‹nein (diakrinein); W.: nhd. diakritisch, Adj., diakritisch, der Unterscheidung dienend; L.: Kluge s. u. diakritisch di£kritoj (diákritos), gr., Adj.: nhd. unterschieden, ausgezeichnet; E.: s. diakr‹nein (diakrinein) diakrote‹n (diakrotein), gr., V.: nhd. durchstoßen (V.), durchbohren; E.: s. di£ (diá), krote‹n (krotein) di£krousij (diákrusis), gr., F.: nhd. Verzögerung; E.: s. diakroÚein (diakrúein) diakroÚein (diakrúein), gr., V.: nhd. unterbrechen, hindern; E.: s. di£ (diá), kroÚein (krúein) diakubeÚein (diakybeúein), gr., V.: nhd. würfeln; E.: s. di£ (diá), kubeÚein (kybeúein) diakuk©n (diakykan), gr., V.: nhd. durcheinandermengen; E.: s. di£ (diá), kuk©n (kykan) diakÚptein (diak‹ptein), gr., V.: nhd. den Kopf hinausstrecken, hervorgucken; E.: s. di£ (diá), kÚptein (k‹ptein) diakwlut»j (diakælyt›s), gr., M.: nhd. Verhinderer; E.: s. diakwlÚein (diakæl‹ein) diakwlutikÒj (diakælytikós), gr., Adj.: nhd. verhindernd, hinderlich; E.: s. diakwlÚein (diakæl‹ein) diakwlÚein (diakæl‹ein), gr., V.: nhd. verhindern, hindern, verbieten; E.: s. di£ (diá), kwlÚein (kæl‹ein) dialagc£nein (dialanchánein), gr., V.: nhd. verlosen, in Stücke zerreißen, durchs Los erlangen; E.: s. di£ (diá), lagc£nein (lanchánein) dialakt…zein (dialaktízein), gr., V.: nhd. auseinanderstampfen, wegstampfen, in Stücke zerreißen; E.: s. di£ (diá), lakt…zein (laktízein) dialale‹n (dialalein), gr., V.: nhd. sprechen, besprechen; E.: s. di£ (diá), lale‹n (lalein) dialamb£nein (dialambánein), gr., V.: nhd. auseinandernehmen, trennen, zerlegen, absondern, abstecken, scheiden, teilen; E.: s. di£ (diá), lamb£nein (lambánein) dial£mpein (dialámpein), gr., V.: nhd. durchleuchten, durchschimmern, hervorleuchten; E.: s. di£ (diá), l£mpein (lámpein) dialanq£nein (dialanthánein), gr., V.: nhd. ganz verborgen sein (V.), umbemerkt bleiben, entgehen; E.: s. di£ (diá), lanq£nein (lanthánein) 248 dialg»j (dialg›s), gr., Adj.: nhd. Schmerzen bringend, Schmerzen leidend; E.: s. di£ (antí), ¢lge‹n (algein) dialšgein (dialégein), gr., V.: nhd. auslesen, auswählen, sich aussprechen, sich unterreden; E.: s. di£ (antí), lšgein (légein) (1) dialšgesqai (dialégesthai), gr., V.: nhd. mit jemandem reden, Gespräch führen; E.: s. di£ (antí), lšgein (légein) (1) di£leimma (diáleimma), gr., N.: nhd. Zwischenraum, Pause; E.: s. diale…pein (dialeípein); E.: lat. dialÐmma, N., Zwischenzeit, Pause diale…pein (dialeípein), gr., V.: nhd. dazwischen lassen, dazwischen liegen; E.: s. di£ (dia), le…pein (leípein) diale…fein (diaaleíphein), gr., V.: nhd. durchstreichen, auslöschen; E.: s. di£ (dia), ¢le…fein (aleíphein) dialektik» (dialektik›), gr., F.: nhd. Dialektik; E.: s. di£ (diá), lšgein (légein) (1); W.: nhd. Dialektik, F., Dialektik dialektikÒj (dialektikós) (1), gr., Adj.: nhd. dialektisch, zur Dialektik gehörig; E.: s. di£ (diá), lšgein (légein) (1) dialektikÒj (dialektikós) (2), gr., M.: nhd. Dialektiker; E.: s. di£ (diá), lšgein (légein) (1) di£lektoj (diálektos), gr., F.: nhd. Unterredung, Mundart; E.: s. di£ (diá), lšgein (légein) (1); W.: lat. dialectos, F., Mundart, Dialekt; nhd. Dialekt, M., Dialekt, Mundart; W.: s. nhd. Dialektik, F., Dialektik; L.: Kluge s. u. Dialekt, Dialektik di£lexij (diálexis), gr., F.: nhd. Unterredung, Gespräch; E.: s. dialšgesqai (dialégesthai) di£leukoj (diáleukos), gr., Adj.: nhd. mit Weiß untermischt; E.: s. di£ (dia), leukÒj (leukós di£lhyij (diálÐpsis), gr., F.: nhd. Auffassung, Ansicht, Meinung; E.: s. dialamb£mein (dialambánein) diallag» (diallag›), gr., F.: nhd. Wechsel, Tausch, Versöhnung, Friedensschluss, Vergleich; E.: s. diall£ssein (diallássein) diallakt» (diallakt›), gr., F.: nhd. Wechsel, Tausch, Versöhnung, Friedensschluss, Vergleich; E.: s. diall£ssein (diallássein) diallakt»j (diallakt›s), gr., M.: nhd. Versöhner, Friedensstifter, Friedensvermittler; E.: s. diall£ssein (diallássein) diall£ssein (diallássein), diall£ttein (dialláttein), gr., V.: nhd. verändern, wechseln, vertauschen, austauschen, versöhnen; Vw.: s. sun-* (syn); E.: s. di£ (dia), ¢ll£ssein (allássein) diall£sson (diallásson), gr., N.: nhd. Verschiedenheit, Unterschied; E.: s. diall£ssein (diallássein) diall£ttein (dialláttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. diall£ssein (diallássein) dialog…zesqai (dialogízesthai), gr., V.: nhd. überdenken, erwägen; E.: s. di£logoj (diálogos) dialogikÒj (dialogikós), gr., Adj.: nhd. dialogisch; E.: s. di£logoj (diálogos) dialogismÒj (dialogismós), gr., M.: nhd. Überlegung, Gedanke; E.: s. dialog…zesqai (dialogízesthai) di£logoj (diálogos), gr., M.: nhd. Gespräch; E.: s. di£ (diá), lšgein (légein); W.: lat. dialogus, M., Gespräch, Dialog; nhd. Dialog, M., Dialog, Zwiegespräch; L.: Kluge s. u. Dialog dialÚein (dial‹ein), gr., V.: nhd. zerstören, beendigen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (diá), lÚein (l‹ein) 249 di£lusij (diálysis), gr., F.: nhd. Auflösung, Trennung, Beendigung; E.: s. dialÚein (dial‹ein) dialut»j (dialyt›s), gr., F.: nhd. Auflöser, Zerstörer; E.: s. dialÚein (dial‹ein) dialutikÒj (dialytikós), gr., Adj.: nhd. geeignet zur Auflösung; E.: s. dialÚein (dial‹ein) dialutÒj (dialytós), gr., Adj.: nhd. auflöslich; E.: s. dialÚein (dial‹ein) dialwb©n (dialæban), gr., V.: nhd. ganz verstümmeln; E.: s. di£ (diá), lwb©sqai (læbasthai) diamal£ssein (diamalássein), gr., V.: nhd. völlig erweichen; E.: s. di£ (diá), mal£ssein (malássein) diam©n (diaman), gr., V.: nhd. aufgraben, aufscharren; E.: s. di£ (diá), *¢m©n (aman) diamanteÚesqai (diamanteúesthai), gr., V.: nhd. sich weissagen, sich weissagen lassen, durch ein Orakel bestimmen; E.: s. di£ (diá), manteÚesqai (manteúesthai) diamart£nein (diamartánein), gr., V.: nhd. verfehlen, nicht treffen, daneben treffen, verlieren, sündigen; E.: s. di£ (diá), ¡mart£nein (hamartánein) diam£rthma (diamártÐma), gr., F.: nhd. Fehler; E.: s. diamart£nein (diamartánein) diamartÚresqai (diamart‹resthai), gr., V.: nhd. feierlich bezeugen, beschwören; E.: s. di£ (diá), m£rtuj (mártys) diamas©sqai (diamasasthai), gr., V.: nhd. kauen, beißen; E.: s. di£ (dia), mas©sqai (masasthai); L.: Frisk 2, 179 diam£shma (diamásÐma), gr., M.: nhd. Bissen; E.: s. diamas©sqai (diamasasthai); L.: Frisk 2, 179 diam£shsij (diamásÐsis), gr., F.: nhd. Bissen; E.: s. diamas©sqai (diamasasthai); L.: Frisk 2, 179 diamastigoàn (diamastigðn), gr., V.: nhd. durchpeitschen; E.: s. di£ (dia), m£stix (mástix) diamast…gwsij (diamastígæsis), gr., F.: nhd. Geißelung; E.: s. diamastigoàn (diamastigðn); W.: lat. diamastÆgæsis, F., Geißelung diam£cesqai (diamáchesthai), gr., V.: nhd. durchkämpfen, auf Leben und Tod kämpfen; E.: s. di£ (diá), m£cesqai (máchesthai) diame…bein (diameíbein), gr., V.: nhd. vertauschen, eintauschen; E.: s. di£ (diá), ¢me…bein (ameíbein) diamšllein (diaméllein), gr., V.: nhd. zaudern, zögern; E.: s. di£ (diá), mšllein (méllein) diamšllhsij (diaméllÐsis), gr., F.: nhd. Zaudern, Verzögerung; E.: s. diamšllein (diaméllein) diamšmfesqai (diamémphesthai), gr., V.: nhd. streng tadeln; E.: s. di£ (diá), mšmfesqai (mémphesthai) diamšnein (diaménein), gr., V.: nhd. verbleiben, ausharren, fortdauern; Vw.: s. sun(syn); E.: s. di£ (diá), mšnein (ménein) diamer…zein (diamerízein), gr., V.: nhd. teilen, verteilen, zerteilen; E.: s. di£ (diá), mer…zein (merízein); L.: Frisk 2, 212 diametrikÒj (diametrikós), gr., Adj.: nhd. diagonal; E.: s. di£ (dia), mštron (métron); W.: mlat. diametricus, Adj., gerade (Adj.) (2) di£metroj (diámetros), gr., M.: nhd. Durchmesser, Diagonale; E.: s. di£ (diá), mštron (métron); W.: lat. diametros, M., Diameter, Durchmesser; s. lat. diametrõlis, Adj., zum Durchmesser gehörig, diametral; nhd. diametral, Adj., diametral, gegesätzlich, entgegengesetzt; L.: Kluge s. u. diametral diamhr…zein (diamÐrízein), gr., V.: nhd. die Schenkel auseinanderhalten; E.: s. di£ (diá), mhr…zein (mÐrízein); L.: Frisk 2, 230 250 diamhrismÒj (diamÐrismós), gr., M.: nhd. Auseinanderhalten der Schenkel; E.: s. diamhr…zein (diamÐrízein); L.: Frisk 2, 230 diamise‹n (diamisein), gr., V.: nhd. gründlich hassen, bitter hassen; E.: s. di£ (diá), mise‹n (misein) diamistÚllein (diamist‹llein), gr., V.: nhd. zerlegen, zerstückeln; E.: s. di£ (diá), mistÚllein (mist‹llein) diammoirhd£ (diammoirÐdá), gr., Adv.: nhd. zur Hälfte; E.: s. di£ (diá), mo‹ra (moira); L.: Frisk 1, 386 diamoir©n (diamoiran), gr., V.: nhd. verteilen, zerteilen; E.: s. di£ (diá), moir©n (moiran) diamperšj (diamperés), gr., Adv.: nhd. durch und durch, ununterbrochen; E.: s. di£ (diá), ¢n£ (aná), pe…rein (peírein); L.: Frisk 1, 386 diamper»j (diamper›s), gr., Adv.: nhd. ganz hindurch, durch und durch, ganz und gar, ununterbrochen; E.: s. di£ (diá), ¢n£ (aná), pe…rein (peírein); L.: Frisk 1, 386 diamwk©sqai (diamækasthai), gr., V.: nhd. spotten, verspotten; E.: s. di£ (diá), mwk©sqai (mækasthai); L.: Frisk 2, 281 diamèkhsij (diamækÐsis), gr., F.: nhd. Spötterei; E.: s. diamwk©sqai (diamækasthai); L.: Frisk 2, 281 dianapaÚein (dianapaúein), gr., V.: nhd. ausrufen lassen, dazischen ausruhen, scih erholen; E.: s. ¢na (ana), paÚein (paúein) dianek»j (dianek›s), gr., Adj.: Vw.: s. dihnek»j (diÐnek›s) dianšmein (dianémein), gr., V.: nhd. verteilen, zuteilen, verbreiten; Vw.: s. pros- (pros); E.: s. di£ (dia), nšmein (némein) dianeÚein (dianeúein), gr., V.: nhd. zunicken, zuwinken; E.: s. di£ (dia), neÚein (neúein) dianq…zein (dianthízein), gr., V.: nhd. sticken, verzieren; E.: s. di£ (dia), ¢nq…zein (anthízein) dianoe‹sqai (dianoeisthai), gr., V.: nhd. denken, bedenken, gedenken, beabsichtigen; E.: s. di£ (diá), noe‹n (noein) dianÒhma (dianoÐma), gr., N.: nhd. Gedanke, Meinung, Absicht, Entschluss; E.: s. dianoe‹sqai (dianoeisthai) dianÒhsij (dianoÐsis), gr., F.: nhd. Denken, Gedanke, Meinung, Absicht, Entschluss; E.: s. dianoe‹sqai (dianoeisthai) dianohtikÒj (dianoÐtikós), gr., Adj.: nhd. nachdenkend, denkend; E.: s. dianoe‹sqai (dianoeisthai) di£noia (diánoia), gr., F.: nhd. Denken, Denkvermögen, Vorhaben, Absicht; E.: s. dianoe‹sqai (dianoeisthai) dianomeÚj (dianomeús), gr., M.: nhd. Verteiler; E.: s. dianšmein (dianémein) dianom» (dianom›), gr., F.: nhd. Verteilung, Spende; E.: s. dianšmein (dianémein); W.: lat. dianomÐ, F., Verteilung, Spende dianÚein (dian‹ein), dianÚtein (dian‹tein), gr., V.: nhd. vollenden, vollbringen; E.: s. di£ (diá), ¢nÚein (an‹ein) diaxa…nein (diaxaínein), gr., V.: nhd. aufkrempeln, zerreißen; E.: s. di£ (diá), xa…nein (xaínein) dianÚtein (dian‹tein), gr. (att.), V.: Vw.: s. dianÚein (dian‹ein) diapaidagwge‹n (diapaidagægein), gr., V.: nhd. Kinder führen, führen, leiten, unterhalten (V.); E.: s. di£ (dia), paidagwge‹n (paidagægein) 251 diapaideÚein (diapaideúein), gr., V.: nhd. die gehörige Zeit hindurch unterrichten; E.: s. di£ (dia), paideÚein (paideúein) diapala…ein (diapalaíein), gr., V.: nhd. mit jemandem ringen, mit jemandem kämpfen; E.: s. di£ (dia), pala…ein (palaíein) di£pasma (diápasma), gr., N.: nhd. Streupulver?; E.: s. diap£ssein (diapássein); W.: lat. diapasma, N., wohlriechendes Streupulver diap£ssein (diapássein), diap£ttein (diapáttein), gr., V.: nhd. dazwischen streuen; E.: s. di£ (dia), p£ssein (pássein) diap£ttein (diapáttein), gr., V.: Vw.: s. diap£ssein (diapássein) di£peira (diápeira), gr., F.: nhd. Probe, Versuch; E.: s. di£ (diá), pe‹ra (peira) diapeir©sqai (diapeirõsthai), gr., V.: nhd. versuchen, auf die Probe stellen, erforschen, erfahren (V.); E.: s. di£ (diá), peir©sqai (peirõsthai) diape…rein (diapeírein), gr., V.: nhd. hindurchbohren, durchbohren; E.: s. di£ (diá), pe…rein (peírein) diapšmpein (diapémpein), gr., V.: nhd. hinüberschicken, hinübergehen lassen, übersenden, zusenden, verschicken; E.: s. di£ (diá), pšmpein (pémpein) diapeplicÒj (diapeplichós), gr., Adj.: nhd. offenstehend; E.: s. di£ (diá), pl…ssesqai (plíssesthai) diaper©n (diaperan), gr., V.: nhd. hinüberfahren, hinübergehen, durchsegeln; E.: s. di£ (diá), per©n (peran) diapšrqein (diapérthein), gr., V.: nhd. ganz zerstören, völlig vernichten; E.: s. di£ (dia), pšrqein (pérthein) diaperon©n (diaperonan), gr., V.: nhd. durchstechen; E.: s. di£ (dia), peron©n (peronan) diapštesqai (diapétesthai), gr., V.: nhd. durchfliegen, hindurchfliegen, vorüberfliegen, verfliegen, vergehen; E.: s. di£ (dia), pštesqai (pétesthai) diaphgnÚnai (diapÐgn‹nai), gr., V.: nhd. zusammenfügen, zusammenbinden; E.: s. di£ (dia), phgnÚnai (pÐgn‹nai) diaphd©n (diapÐdan), gr., V.: nhd. über etwas setzen, über etwas pringen, einen Satz machen; E.: s. di£ (dia), phd©n (pÐdan) diapimplšnai (diapimplénai), gr., V.: nhd. ganz anfüllen; E.: s. di£ (dia), pimplšnai (pimplénai) diap…nein (diapínein), gr., V.: nhd. um die Wette trinken; E.: s. di£ (dia), p…nein (pínein) diapipr£skein (diapipráskein), gr., V.: nhd. verkaufen; E.: s. di£ (dia), pipr£skein (pipráskein) diap…ptein (diapíptein), gr., V.: nhd. auseinanderfallen, zerfallen (V.), misslingen, sich durchschlagen, entkommen (V.); E.: s. di£ (dia), p…ptein (píptein) diapisteÚein (diapisteúein), gr., V.: nhd. vertrauen, anvertrauen; E.: s. di£ (dia), pisteÚein (pisteúein) diaplškein (diaplékein), gr., V.: nhd. verflechten, zusammenflechten; E.: s. di£ (dia), plškein (plékein) diaple‹n (diaplein), gr., V.: nhd. hindurchschiffen, hinüberschiffen, hinüberfahren, durchschiffen; E.: s. di£ (dia), ple‹n (plein) diaplhkt…zesqai (diaplÐktízesthai), gr., V.: nhd. im Faustkampf wettkämpfen, streiten; E.: s. di£ (dia), plhkt…zesqai (plÐktízesthai) diapl»ssein (diapl›ssein), gr., V.: nhd. zerschlagen (V.), zerspalten (V.); E.: s. di£ (dia), pl»ssein (pl›ssein) 252 diapl…ssesqai (diaplíssesthai), gr., V.: nhd. mit gespreizten Beinen einherschreiten; E.: s. di£ (dia), pl…ssesqai (plíssesthai) di£plouj (diáplus) (1), gr., Adj.: nhd. durchschiffbar; E.: s. diaple‹n (diaplein) di£plouj (diáplus) (2), gr., M.: nhd. Durchfahrt, Überfahrt; E.: s. diaple‹n (diaplein) diapne‹n (diapnein), gr., V.: nhd. hindurchwehen, durchwehen, durchhauchen; E.: s. di£ (dia), pne‹n (pnein) diapoik…llein (diapoikíllein), gr., V.: nhd. ganz bunt machen, verzieren; E.: s. di£ (dia), poik…llein (poikíllein) diapoleme‹n (diapolemein), gr., V.: nhd. den Krieg zu Ende bringen, den Krieg entscheiden, den Krieg auskämpfen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (dia), poleme‹n (polemein) diapolšmhsij (diapolémÐsis), gr., F.: nhd. Beendigung des Krieges; E.: s. diapoleme‹n (diapolemein) diapore‹n (diaporein), gr., V.: nhd. in großer Verlegenheit sein (V.), untersuchen, zweifelhaft sein (V.); E.: s. di£ (dia), ¢pore‹n (aporein) diapoliorke‹n (diapoliorkein), gr., V.: nhd. die Belagerung bis zu Ende führen; E.: s. di£ (dia), poliorke‹n (poliorkein), pÒlij (pólis), ›rkoj (hérkos) diapoliteÚesqai (diapoliteúesthai), gr., V.: nhd. ein politischer Nebenbuhler sein (V.); E.: s. di£ (dia), politeÚesqai (politeúesthai) diapone‹n (diaponein), gr., V.: nhd. mit Anstrengung arbeiten, sich anstrengen, eifrig betreiben; E.: s. di£ (dia), pone‹n (ponein) diapÒnhsij (diapónÐsis), gr., F.: nhd. Durcharbeitung, Übung; E.: s. diapone‹n (diaponein) diaporeÚein (diaporeúein), gr., V.: nhd. hinüberführen, hinüberbringen, passieren lassen; E.: s. di£ (dia), poreÚein (poreúein) diaporqmeÚein (diaporthmeúein), gr., V.: nhd. übersetzen, hinüberfahren; E.: s. di£ (dia), porqmeÚein (porthmeúein) di£praxij (diápraxis), gr., F.: nhd. Ausführung, Erfolg; E.: s. diapr£ssein (diaprássein) di£prasij (diáprasis), gr., F.: nhd. Ausverkauf; E.: s. diapipr£skein (diapipráskein) diapr£ssein (diaprássein), diapr£ttein (diapráttein), diapr»ssein (diapr›ssein), gr., V.: nhd. vollenden, vollbringen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (dia), pr£ttein (práttein) diapr£ttein (diapráttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. diapr£ssein (diaprássein) diapršpein (diaprépein), gr., V.: nhd. hervorstechen, hervorstrahlen; E.: s. di£ (diá), pršpein (prépein) diaprep»j (diaprep›s), gr., Adj.: nhd. hervorstechend, ausgezeichnet; E.: s. di£ (diá), pršpein (prépein) diapr»ssein (diapr›ssein), gr. (ion.), V.: Vw.: s. diapr£ssein (diaprássein) diapr…ein (diapríein), gr., V.: nhd. sägen; E.: s. di£ (diá), pr…ein (príein) diaprÚsion (diapr‹sion), gr., Adv.: nhd. durchdringend, sich weithin erstreckend, weithin vernehmlich; E.: s. di£ (diá), prÒ (pró); L.: Frisk 1, 386 diaprÚsioj (diapr‹sios), gr., Adj.: nhd. weithin erstreckend, sich weithin vernehmlich; E.: s. di£ (diá), prÒ (pró); L.: Frisk 1, 386 diarac…zein (diarachízein), gr., V.: nhd. das Rückgrat spalten, zerstückeln; E.: s. di£ (diá), ∙ac…zein (rhachízein) diarpag» (diarpag›), gr., F.: nhd. Plünderung; E.: s. diarp£zein (diarpázein) diarp£zein (diarpázein), gr., V.: nhd. zerreißen, zerfleischen; E.: s. di£ (dia), ¡rp£zein (harpázein) 253 diarraf» (diarrhaph›), gr., F.: nhd. Zusammennähen; E.: s. di£ (dia), ∙£ptein (rháptein) diarre‹n (diarrein), gr., V.: nhd. durchfließen, hindurchfließen; E.: s. di£ (diá), ∙e‹n (rhein) di£¸∙oia (diárrhoia), gr., F.: nhd. Durchfließen, Durchfall; E.: s. diarre‹n (diarrein); W.: lat. diarrhoea, F., Durchfall; nhd. Diarrhöe, F., Diarrhöe, Durchfall; L.: Kluge s. u. Diarrhöe dia¸∙oikÒj (diarrhoikós), gr., Adj.: nhd. an Durchfall leidend; E.: s. di£¸∙oia (diárrhoia) di£rrusij (diárrysis), gr., F.: nhd. Durchfluss; E.: s. diarre‹n (diarrein) diase…ein (diaseíein), gr., V.: nhd. erschüttern, verwirren, aufregen; E.: s. di£ (dia), se…ein (seíein) diashma…nein (diasÐmaínein), gr., V.: nhd. ein Zeichen geben, andeuten, anzeigen, befehlen; E.: s. di£ (dia), shma…nein (sÐmaínein); L.: Frisk 2, 696 diasilla…nein (diasillaínein), gr., V.: nhd. verhöhnen, verspotten; E.: s. di£ (dia), silla…nein (sillaínein); L.: Frisk 2, 706 diasiwp©n (diasiæpan), gr., V.: nhd. immerfort schweigen, noch immer schweigen; E.: s. di£ (dia), siwp©n (siæpan) diaska…rein (diaskaírein), gr., V.: nhd. hüpfen, springen, tanzen; E.: s. di£ (dia), ska…rein (skaírein); L.: Frisk 2, 714 diask£ptein (skáptein), gr., V.: durchgraben; E.: s. di£ (dia), sk£ptein (skáptein) diasked£nnunai (diaskedánnynai), gr., V.: nhd. zerstreuen, auseinanderwerfen, zertrümmern, zerstören, vernichten; E.: s. di£ (dia), sked£nnunai (skedánnynai) diaskeu£zein (diaskeuázein), gr., V.: zurecht machen, rüsten, ausrüxten, sich in Bereitschaft setzen; E.: s. di£ (dia), skeu£zein (skeuázein) diaskeu» (diaskeu›), gr., F.: nhd. Ausrüstung, Ausstattung; E.: s. di£ (dia), skeu» (skeu›) diaskope‹n (skopein), gr., V.: nhd. genau betrachten, umherblecken, überlegen (V.); E.: s. di£ (dia), skope‹n (skopein) diaskorp…zein (diaskorpízein), gr., V.: nhd. zerstreuen; E.: s. di£ (dia), skorp…zein (skorpízein); L.: Frisk 2, 738 d…asma (díasma), gr., Sb.: nhd. Kettfaden; Hw.: s. d…azesqai (díazesthai); E.: vgl. idg. *ent-?, *ant-, V., anzetteln?, weben?, Pokorny 322 diasmileÚein (diasmileúein), gr., V.: nhd. mit dem Meißel glätten, abhobeln; E.: s. di£ (diá), *smileÚein (smileúein), sm…lh (smílÐ) diaspar£ssein (diasparássein), diaspar£ttein (diasparáttein), gr., V.: nhd. zerreißen; E.: s. di£ (diá), spar£ssein (sparássein) diaspar£ttein (diasparáttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. diaspar£ssein (diasparássein) diasp©n (diaspan), gr., V.: nhd. auseinanderziehen, auseinanderreißen, zerreißen, zerstreuen; E.: s. di£ (diá), sp©n (span) di£spasma (diáspasma), gr., N.: nhd. Trennung, Zerstreuung, Lücke; E.: s. diasp©n (diaspan) diaspasmÒj (diaspasmós), gr., M.: nhd. Trennung, Zerstreuung, Lücke; E.: s. diasp©n (diaspan) diaspe…rein (diaspeírein), gr., V.: nhd. ausstreuen, aussprengen, verschwenden; Vw.: s. ™n- (en), pro- (pro); E.: s. di£ (diá), spe…rein (speírein) diaspeÚdein (diaspeúdein), gr., V.: nhd. bei jemandem betreiben, sich dafür verwenden; E.: s. di£ (diá), speÚdein (speúdein) diaspode‹n (diaspodein), gr., V.: nhd. zermalmen, beschlafen (V.); E.: s. di£ (diá), spode‹n (spodein) 254 diaspor£ (diasporá), gr., F.: nhd. Zerstreuung, Austreuung; E.: s. diaspe…rein (diaspeírein); W.: kirchen-lat. diaspora, F., Diaspora; nhd. Diaspora, F., Diaspora; L.: Frisk 2, 762, Kluge s. u. Diaspora diaspoud£zein (diaspudázein), gr., V.: nhd. sich Mühe geben, sich anstrengen; E.: s. di£ (dia), spoud£zein (spudázein) diastaqm©sqai (diastathmasthai), gr., V.: nhd. zumessen, regeln, ordnen; E.: s. di£ (dia), staqm©sqai (stathmasthai) diastaqm…zein (diastathmízein), gr., V.: nhd. abmessen, erwägen; E.: s. di£ (dia), staqm…zein (stathmízein) diastasi£zein (diastasiázein), gr., V.: nhd. in Uneinigkeit leben, aufwiegeln; E.: s. di£ (dia), stasi£zein (stasiázein) di£stasij (diástasis), gr., F.: nhd. Abstand, Entfernung, Spaltung; E.: s. di£ (dia), ƒst£nai (histánai) diaste…cein (diasteíchein), gr., V.: nhd. durchgehen; E.: s. di£ (dia), ste…cein (steíchein); L.: Frisk 2, 783 diastšllein (diastéllein), gr., V.: nhd. teilen, auseinandertrennen, unterscheiden; E.: s. di£ (dia), stšllein (stéllein) di£sthma (diástÐma), gr., N.: nhd. Zwischenraum, Intervall, Entfernung; E.: s. di£ (dia), ƒst£nai (histánai); W.: lat. diastÐma, N., Zwischenraum, Abstand diasthmatikÒj (diastÐmatikós), gr., Adj.: nhd. zum Intervall gehörig, zum Zwischenraum gehörig; E.: s. di£sthma (diástÐma); W.: lat. diastÐmaticus, Adj., zum Intervall gehörig diast…zein (diastízein), gr., V.: nhd. stechen, brandmarken; E.: s. di£ (dia), st…zein (stízein); L.: Frisk 2, 797 diastoib£zein (diastoibázein), gr., V.: nhd. dazwischenstopfen; E.: s. di£ (dia), stoib£zein (stoibázein) diastoleÚj (diastoleús), gr., M.: nhd. Rechnungsrevisor?; E.: s. diastšllein (diastéllein); W.: lat. diastoleus, M., Rechnungsrevisor diastol» (diastol›), gr., F.: nhd. Ausdehnung, Trennung, Einschnitt, Unterschied, Intervall; Vw.: s. Øpo- (hypo); E.: s. diastšllein (diastéllein); W.: lat. diastolÐ, F., Trennung, Trennungszeichen diastrebloàn (diastreblðn), gr., V.: nhd. verdrehen; E.: s. di£ (dia), strebloàn (streblðn); L.: Frisk 2, 806 diastršfein (diastréphein), gr., V.: nhd. verdrehen, verrenken; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (dia), stršfein (stréphein) diastrof» (diastroph›), gr., F.: nhd. Verdrehung, Verrenkung; E.: s. diastršfein (diastréphein) di£stuloj (diástylos), gr., Adj.: nhd. weitsäulig?; E.: s. di£ (dia), stàloj (stylos) diasÚnaxij (dias‹naxis), gr., F.: nhd. Gottesdienst?; E.: s. di£ (dia), sÚn (s‹n), ¥gein (ágein); W.: mlat. diasynaxis, Gottesdienst, fortwährendes Beten diasÚrein (dias‹rein), gr., V.: nhd. zerreißen, durchhecheln, verspotten; E.: s. di£ (dia), sÚrein (s‹rein) diasurmÒj (diasyrmós), gr., M.: nhd. Durchziehen, Verhöhnen; E.: s. diasÚrein (dias‹rein) diasfair…zein (diasphairízein), gr., V.: nhd. wie Bälle umherwerfen; E.: s. di£ (diá), sfair…zein (sphairízein) diasf£llein (diasphállein), gr., V.: nhd. zu Schanden machen, Unglück haben, sich gänzlich irren; E.: s. di£ (diá), sf£llein (sphállein) 255 diasf£x (diaspháx), gr., Adj.: nhd. Spalt, Felsenspalte, Schlucht; E.: s. di£ (diá), sf£ttein (spháttein) diaschmat…zein (diaschÐmatízein), gr., V.: nhd. durchbilden, ausbilden, gestalten; E.: s. di£ (diá), schmat…zein (schÐmatízein) diasc…zein (diaschízein), gr., V.: nhd. zerschneiden, zerreißen; E.: s. di£ (diá), sc…zein (schízein) di£scisma (diáschisma), gr., F.: nhd. Hälfte?; E.: s. diasc…zein (diaschízein); W.: lat. diaschisma, N., Hälfte des Halbtons diasózein (diasæizein), gr., V.: nhd. gesund machen, retten, schützen, bewahren; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (diá), sózein (sæizein); L.: Frisk 2, 844 diatag» (diatag›), gr., F.: nhd. Anordnung, Befehl, Auftrag; E.: s. diat£ssein (diatássein) di£tagma (diátagma), gr., N.: nhd. Anordnung, Befehl, Auftrag; E.: s. diat£ssein (diatássein) di£taxij (diátaxis), gr., F.: nhd. Verteilung, Aufstellung, Einrichtung, Anordnung, Befehl, Auftrag; E.: s. diat£ssein (diatássein) diatar£ssein (diatarássein), diatar£ttein (diataráttein), gr., V.: nhd. in Bestürzung setzen, aus der Fassung bringen; E.: s. di£ (diá), tar£ssein (tarássein) diatar£ttein (diataráttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. diatar£ssein (diatarássein) di£tasij (diátasis), gr., F.: nhd. Anspannung, Anstrengung; E.: s. diate…nein (diateínein) diat£ssein (diatássein), diat£ttein (diatáttein), gr., V.: nhd. stellen, aufstellen, ordnen; Vw.: s. ™n- (en); E.: s. di£ (diá), t£ssein (tássein) diat£ttein (diatáttein), gr., V.: Vw.: s. diat£ssein (diatássein) diate…nein (diateínein), gr., V.: nhd. spannen, ausspannen; E.: s. di£ (diá), te…nein (teínein) diateic…zein (diateichízein), gr., V.: nhd. vermauern, durch eine Mauer absperren, trennen; E.: s. di£ (diá), teic…zein (teichízein) diate…cisma (diateíchisma), gr., N.: nhd. Trennungsmauer, Zwischenbollwerk; E.: s. diateic…zein (diateichízein) diatekma…resqai (diatekmaíresthai), gr., V.: nhd. durch Zeichen angeben; E.: s. di£ (diá), tekma…resqai (tekmaíresthai); L.: Frisk 2, 866 diatele‹n (diatelein), gr., V.: nhd. zu Ende bringen, beenden, vollenden, bezahlen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (diá), tele‹n (telein) diateleut©n (diateleutan), gr., V.: nhd. ganz vollenden; E.: s. di£ (diá), teleut©n (teleutan) diatšmnein (diatémnein), gr., V.: nhd. zerschneiden, zerhauen (V.); E.: s. di£ (diá), tšmnein (témnein) diatetra…nein (diatetraínein), gr., V.: nhd. durchbohren, durchlöchern; E.: s. di£ (diá), tetra…nein (tetraínein) diat»kein (diat›kein), gr., V.: nhd. zerschmelzen, schmelzen lassen; E.: s. di£ (diá), t»kein (t›kein) diathre‹n (diatÐrein), gr., V.: nhd. bewahren, erhalten (V.), überwachen; E.: s. di£ (diá), thre‹n (tÐrein) diatiqšnai (diatithénai), gr., V.: nhd. auseinanderlegen, zurechtlegen, anordnen, in einen Zustand versetzen, verfügen über; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (diá), tiqšnai (tithénai) diatim©n (diatiman), gr., V.: nhd. hoch ehren; E.: s. di£ (diá), tim©n (timan), tim» (tim›) diatin£ssein (diatinássein), gr., V.: nhd. zertrümmern, schütteln, rütteln; E.: s. di£ (diá), tin£ssein (tinássein) 256 diatm»gein (diatm›gein), gr., V.: nhd. durchschneiden, zerschneiden, trennen; E.: s. di£ (diá), tm»gein (tm›gein) di£tomoj (diátomos), gr., Adj.: nhd. in zwei Teile gespalten, halbiert, geteilt; E.: s. di£ (dia), tšmnein (témnein); W.: mlat. diatomos, Adj., geteilt, getrennt diatÒnaion (diatónaion), gr., N.: nhd. Querholz, Spannriegel; E.: s. diate…nein (diateínein) diatonqorÚzein (diatonthor‹zein), gr., V.: nhd. murmeln; E.: s. di£ (dia), tonqorÚzein (tonthor‹zein); L.: Frisk 2, 909 diatonikÒj (diatonikós), gr., Adj.: nhd. diatonisch; E.: s. di£ (dia), tÒnoj (tónos); W.: lat., diatonicus, Adj., diatonisch; nhd. diatonisch, Adj., diatonisch di£tonoj (diátonos), gr., Adj.: nhd. heftig, gedehnt; E.: s. di£ (dia), tÒnoj (tónos); W.: mlat. diatonos, Adj., diatonisch diatre‹n (diatrein), gr., V.: nhd. auseinanderfliehen, zerstieben; E.: s. di£ (dia), tre‹n (trein); L.: Frisk 2, 929 diatršpein (diatrépein), gr., V.: nhd. abwenden, seinen Vorsatz ändern; E.: s. di£ (dia), tršpein (trépein) diatršfein (diatréphein), gr., V.: nhd. durchfüttern, ernähren, unterhalten (V.); E.: s. di£ (dia), tršfein (tréphein) diatršcein (diatréchein), gr., V.: nhd. durchlaufen (V.), durchfahren (V.), durchsegeln; E.: s. di£ (dia), tršcein (tréchein) di£trhtoj (diátrÐtos), gr., Adj.: nhd. durchbrochen; E.: s. di£ (dia), trhtÒj (trÐtós); W.: lat. diatrÐtus, Adj., durchbrochen diatr…bein (diatríbein), gr., V.: nhd. zerreiben, hemmen, hintertreiben, verzögern, hinbringen, verweilen, zögern; Vw.: s. ™n- (en), pros- (pros), sun- (syn); E.: s. di£ (dia), tr…bein (tríbein) diatrib» (diatrib›), gr., F.: nhd. Zerreiben, Zeitverlust, Aufenthalt, Zeitvertreib, Ort des Zeitvertreibs, Phiosophenschule; Vw.: s. para- (para); E.: s. diatr…bein (diatríbein), di£ (dia), trib» (trib›); W.: lat. diatriba, F., Philosophenschule, Rhetorenschule diatr…zein (diatrízein), gr., V.: nhd. knarren, knirschen; E.: s. di£ (diá), tr…zein (trízein); L.: Frisk 2, 932 diatrita‹oj (diatritaios), gr., Adj.: nhd. dreitägig; E.: s. di£ (dia), trita‹oj (tritaios); E.: lat. diatritaeus, Adj., dreitägig diatrègein (diatrægein), gr., V.: nhd. durchnagen, zerfressen; E.: s. di£ (dia), trègein (trægein) diatt©n (diattan), gr., V.: nhd. sieben (V.); E.: s. di£ (diá); s. idg. *teøý-, *tøõ-, V., sieben (V.), durchschlagen, Pokorny 1085; L.: Frisk 1, 386 d…attoj (díattos), gr., M.: nhd. Sieb; Hw.: s. diatt©n (diattan); E.: s. idg. *teøý-, *tøõ-, V., sieben (V.), durchschlagen, Pokorny 1085 diatÚpwsij (diat‹pæsis), gr., F.: nhd. Ausprägung, Gestaltung; E.: s. diatupoàn (diatypðn) diatupoàn (diatypðn), gr., V.: nhd. ausprägen, gestalten; E.: s. di£ (dia), tupoàn (typðn) diatwq£zein (diatætházein), gr., V.: nhd. verhöhnen; E.: s. di£ (dia), twq£zein (tætházein) d…auloj (díaulos), gr., M.: nhd. Doppelrennbahn, Doppellauf, Engpass, Meerenge; E.: s. di- (di), aÙlÒj (aulós) diaf£dhn (diaphádÐn), gr., Adv.: nhd. offen, unverhohlen; E.: s. diafa…nein (diaphaínein) 257 diafa…nein (diaphaínein), gr., V.: nhd. durchscheinen lassen, durchscheinen, durchschimmern; E.: s. di£ (diá), fa…nein (phaínein) diaf£neia (diapháneia), gr., F.: nhd. Durchsichtigkeit; E.: s. diafa…nein (diaphaínein) diafan»j (diaphan›s), gr., Adj.: nhd. durchscheinend, durchsichtig, einleuchtend, ersichtlich, klar; E.: s. diafa…nein (diaphaínein); W.: mhd. diaphan, Adj., durchscheinend diaf£ssein (diaphássein), gr., V.: nhd. durchscheinen lassen, enthüllen, durchschimmern; E.: s. di£ (diá); s. idg. *gÝhækÝ-, *gÝhýkÝ-, V., schimmern, leuchten, Pokorny 495 diafaul…zein (diaphaulízein), gr., V.: nhd. für schlecht halten; E.: s. di£ (diá), faul…zein (phaulízein); L.: Frisk 2, 998 diafšrein (diaphérein), gr., V.: nhd. sich unterscheiden, sich auszeichnen; Vw.: s. sun(syn); E.: s. di£ (diá), fšrein (phérein); R.: diafšrei (diaphérei), gr., V.: nhd. es macht einen Unterschied, es kommt darauf an diafšresqai (diaphéresthai), gr., V.: nhd. sich entzweien, sich streiten; E.: s. diafšrein (diaphérein) diafeÚgein (diapheúgein), gr., V.: nhd. entfliehen, entkommen (V.); E.: s. di£ (diá), feÚgein (pheúgein) diafeuktikÒj (diapheuktikós), gr., Adj.: nhd. leicht entschlüpfend; E.: s. diafeÚgein (diapheúgein) di…feuxij (diápheuxis), gr., F.: nhd. Entfliehen, Entkommen; E.: s. diafeÚgein (diapheúgein) diafqe…rein (diaphtheírein), gr., V.: nhd. zugrunde richten, vernichten, bestechen; E.: s. di£ (diá), fqe…rein (phtheírein) diafqor£ (diaphthorá), gr., F.: nhd. Vernichtung, Ermordung, Zerstörung; E.: s. diafqe…rein (diaphtheírein) diafqoreÚj (diaphthoreús), gr., M.: nhd. Verderber, Verführer; E.: s. diafqe…rein (diaphtheírein) diaflšgein (diaphlégein), gr., V.: nhd. durchbrennen, entflammen; E.: s. di£ (diá), flšgein (phlégein) diafoib£zein (diaphoibázein), gr., V.: nhd. in Raserei versetzen; E.: s. di£ (diá), foib£zein (phoibázein) diafoit©n (diaphoitan), gr., V.: nhd. hingehen und hergehen, umherschweifen, sich verbreiten; E.: s. di£ (diá), foit©n (phoitan) diafor£ (diaphorá), gr., F.: nhd. Verschiedenheit, Meinungsverschiedenheit, Streit; E.: s. diafšrein (diaphérein) diafore‹n (diaphorein), gr., V.: nhd. durchtragen, hinübertragen, fortschleppen, rauben, zerreißen; E.: s. di£ (dia), fore‹n (phorein) diafÒrhsij (diaphórÐsis), gr., F.: nhd. Plünderung, Beute; E.: s. diafore‹n (diaphorein); W.: lat. diaphorÐsis, F., Schwitzen, Auflösung, Schwindung der Kräfte di£foroj (diáphoros), gr., Adj.: nhd. verschieden, feindlich, uneinig; E.: s. diafšrein (diaphérein) di£fragma (diáphragma), gr., N.: nhd. Zwischenwand, Zwerchfeld; E.: s. diafr£gnunai (diáphragnynai); W.: lat. diaphragma, N., Zwerchfell diafr£gnunai (diáphragnynai), gr., V.: nhd. verpallisadieren; E.: s. di£ (dia), fr£ssein (phrássein) di£fraxij (diáphraxis), gr., F.: nhd. Versperrung; E.: s. diafr£gnunai (diáphragnynai); L.: Frisk 2, 1039 diafÚesqai (diaph‹esthai), gr., V.: nhd. dazwischen wachsen (V.) (1); E.: s. di£ (dia), fÚesqai (ph‹esthai) 258 diaful£ssein (diaphylássein), diaful£ttein (diaphyláttein), gr., V.: nhd. sorgfältig bewachen, bewahren, in Schutz nehmen, retten; Vw.: s. sun-* (syn); E.: s. di£ (dia), ful£ssein (phylássein) diaful£ttein (diaphyláttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. diaful£ssein (diaphylássein) diafus©n (diaphysan), gr., V.: nhd. zerblasen (V.), wegblasen, verwehen; E.: s. di£ (diá), fus©n (physan) diafÚssein (diaph‹ssein), gr., V.: durchschöpfen, ganz ausschöpfen, herausreißen; E.: s. di£ (dia), ¢fÚssein (aph‹ssein) diafwne‹n (diaphænein), gr., V.: nhd. misstönen, nicht stimmen; E.: s. di£ (dia), fwne‹n (phænein) diafwn…a (diaphænía), gr., F.: nhd. Missklang, Verschiednheit, Uneinigkeit; E.: s. di£ (dia), fwn» (phæn›); W.: lat. diaphænia, F., Disharmonie diafèskein (diaphæskein), gr., V.: nhd. zu glänzen beginnen; E.: s. di£ (diá), f£oj (pháos) diafwt…zein (diaphætízein), gr., V.: nhd. erleuchten, beleuchten; E.: s. di£ (diá), fwt…zein (phætízein) diac£zein (diacházein), gr., V.: nhd. auseinanderweichen, sich trennen, sich zurückziehen; E.: s. di£ (dia), c£zesqai (cházesthai); L.: Frisk 2, 1061 diacal©n (diachalan), gr., V.: nhd. auseinandergehen lassen, nachlassen; E.: s. di£ (dia), cal©n (chalan) diac£lasij (diachálasis), gr., F.: nhd. Nachlassen; E.: s. diacal©n (diachalan); L.: Frisk 2, 1066 diacar£ssein (diacharássein), gr., V.: nhd. spitzen, schärfen; E.: s. di£ (dia), car£ssein (charássein); L.: Frisk 2, 1073 diac£skein (diacháskein), gr., V.: nhd. auseinanderklaffen; E.: s. di£ (dia), c£skein (cháskein) diaceim£zein (diacheimázein), gr., V.: nhd. überwintern; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (dia), ceim£zein (cheimázein) diace‹n (diachein), gr., V.: nhd. auseinandergießen, in Stücke zerlegen; E.: s. di£ (dia), ce‹n (chein) diaceir…zein (diacheirízein), gr., V.: nhd. unter den Händen haben; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. di£ (dia), ceir…zein (cheirízein), ce…r (cheír) diace…risij (diacheírisis), gr., F.: nhd. Handhabung, Führung, Leitung; E.: s. diaceir…zein (diacheirízein) diacleu£zein (diachleuázein), gr., V.: nhd. verspotten; E.: s. di£ (dia), cleu£zein (chleuázein) diaclid©n (diachlidan), gr., V.: nhd. vor Üppigkeit zerfließen; E.: s. di£ (dia), clid©n (chlidan) di£cusij (diáchysis), gr., F.: nhd. Ausgießung, Ausbreitung; E.: s. diace‹n (diachein); W.: lat. diachysis, F., Zerstreuung diacutikÒj (diachytikós), gr., Adj.: nhd. fähig zum Ausgießen seiend; E.: s. diace‹n (diachein) diacwre‹n (diachærein), gr., V.: nhd. durchgehen, hindurchgehen; E.: s. di£ (dia), cwre‹n (chærein) diacwr…zein (diachærízein), gr., V.: nhd. gänzlich absondern, trennen; E.: s. di£ (dia), cor…zein (chorízein) diacèrisma (diachærisma), gr., N.: nhd. Absonderung; E.: s. diacwr…zein (diachærízein) 259 diaya…rein (diapsaírein), gr., V.: nhd. in Schwingung versetzen; E.: s. di£ (dia), ya…rein (psaírein) di£yeusij (diápseusis), gr., F.: nhd. falscher Bericht, Trug; E.: s. di£ (dia), yeÚdesqai (pseúdesthai); L.: Frisk 2, 1133 diayÚcein (diaps‹chein), gr., V.: nhd. durchlüften, trocknen, austrocknen; E.: s. di£ (dia), yÚcein (ps‹chein) (1) d…bafoj (díbaphos), gr., Adj.: nhd. zweimal gefärbt; E.: s. di- (di), b£ptein (báptein); W.: lat. dibaphus, Adj., zweimal eingetaucht, zweimal gefärbt d…boj (díbos), gr., M.: nhd. ein Feld des Damebrettes; E.: ohne Etymologie?; L.: Frisk 1, 387 d…bracuj (díbrachys), gr., Adj.: nhd. aus zwei kurzen Füßen bestehend; E.: s. di- (di), bracÚj (brach‹s) d…gamma (dígamma), gr., F.: nhd. Doppelgamma; E.: s. di- (di), g£mma (gámma); W.: lat. digamma, N., F., Doppelgamma, Zinsbuch digam…a (digamía), gr., F.: nhd. zweimaliges Heiraten; E.: s. di- (di), game‹n (gamein) d…gamoj (dígamos), gr., Adj.: nhd. zum zweiten Mal verheiratet; E.: s. di- (di), game‹n (gamein); W.: lat. digamus, Adj., zum zweiten Mal verheiratet d…glwssoj (díglæssos) (1), d…glwttoj (díglættos), gr., Adj.: nhd. zweizüngig, zwei Sprachen redend; E.: s. di- (di), glîssa (glæssa) d…glwssoj (díglæssos) (2), d…glwttoj (díglættos), gr., M.: nhd. Dolmetscher; E.: s. d…glwssoj (díglæssos) (1) d…glwttoj (díglættos) (1), gr., Adj.: Vw.: s. d…glwssoj (díglæssos) (1) d…glwttoj (díglættos) (2), gr., M.: Vw.: s. d…glwssoj (díglæssos) (2) d…dagma (dídagma), gr., N.: nhd. Lehre, Belehrung; E.: s. did£skein (didáskein); L.: Frisk 1, 387 didagmosÚnh (didagmos‹nÐ), gr., F.: nhd. Lehre, Belehrung; E.: s. did£skein (didáskein); L.: Frisk 1, 387 didaktÒj (didaktós), gr., Adj.: nhd. gelehrt, lehrbar, zum Lernen geeignet; Vw.: s. qeo- (theo); E.: s. did£skein (didáskein); W.: nhd. didaktisch, Adj., didaktisch, das Lehren betreffend; L.: Kluge s. u. didaktisch d…daxij (dídaxis), gr., F.: nhd. Lehre, Belehrung; E.: s. did£skein (didáskein); L.: Frisk 1, 387 didask£lion (didaskálion), gr., N.: nhd. Kenntnis, Wissenschaft, Lehrgeld, Schulgeld; E.: s. did£skein (didáskein) did£skaloj (didáskalos), gr., M., F.: nhd. Lehrer, Lehrerin; E.: s. did£skein (didáskein) did£skein (didáskein), gr., V.: nhd. lehren, belehren, unterrichten; Vw.: s. ¢nti- (anti), dia- (dia), ™k- (ek), ™pek- (epek), ™pi- (epi), pro- (pro), pros- (pros); E.: s. idg. *dens- (1), Sb., V., Geisteskraft, Ratschluss, lehren, lernen, Pokorny 201; L.: Frisk 1, 387 didaskale‹on (didaskaleion), gr., N.: nhd. Schule; E.: s. did£skaloj (didáskalos); L.: Frisk 1, 387 didaskal…a (didaskalía), gr., F.: nhd. Lehre, Unterricht; E.: s. did£skaloj (didáskalos); L.: Frisk 1, 387 didaskalik» (didaskalik›), gr., F.: nhd. Didaktik, Lehrkunst; E.: s. didaskalikÒj (didaskalikós) didaskalikÒj (didaskalikós), gr., Adj.: nhd. zum Unterricht gehörig; E.: s. did£skaloj (didáskalos); W.: lat. didascalicus, Adj., den Unterricht betreffend, didaktisch; L.: Frisk 1, 387 didask£lion (didaskálion), gr., N.: nhd. Kenntnis, Wissenschaft; E.: s. did£skaloj (didáskalos); L.: Frisk 1, 387 260 did£skaloj (didáskalos), gr., M.: nhd. Lehrer; Vw.: s. coro- (choro); E.: s. did£skein (didáskein) didac» (didach›), gr., F.: nhd. Lehre, Belehrung; E.: s. did£skein (didáskein); L.: Frisk 1, 387 didšnai (didénai), gr., V.: nhd. binden; Q.: Hom.; E.: idg. *dÐ-, *dý-, V., binden, Pokorny 183 didÒnai (didónai), dÒmeinai (dómeinai), gr., V.: nhd. geben, schenken, zahlen, entrichten; Vw.: s. ¢na- (ana), ¢po- (apo), dia- (dia), ™k- (ek), ™n- (en), meta- (meta), para- (para), pro- (pro), pros- (pros), sunek- (synek), sunen- (synen), Øpo- (hypo); E.: idg. *dæ-, *dý-, *deh3-, V., geben, Pokorny 223; L.: Frisk 1, 388 didr£skein (didráskein), gr., V.: nhd. laufen; Vw.: s. ¢po- (apo), dia- (dia), ™k- (ek); E.: s. idg. *der- (3), *drõ-, V., laufen, treten, Pokorny 204 d…drachmon (dídrachmon), gr., N.: nhd. Doppeldrachme; E.: s. di- (di), dracm» (drachm›); W.: lat. didrachmum, N., Doppeldrachme; W.: s. lat. didrachma, N., Doppeldrachme D…duma (Dídyma), gr., N.=ON: nhd. Didyma; E.: Herkunft unklar, vielleicht von d…dumoj (dídymos) D…dumai (Dídymai), gr., F. Pl.=ON: nhd. Didymä (zwei kleine Inseln neben Syros); E.: s. d…dumoj (dídymos) Diduma‹oj (Didymaios), gr., Adj.: nhd. didymäisch; E.: s. D…duma (Dídyma) Didume‹on (Didymeion), gr., N.: nhd. Didymeum (Heiligtum des Apollo von Didyma); E.: s. D…duma (Dídyma) DidumeÚj (Didymeús), gr., M.: nhd. Didymeer; E.: s. D…duma (Dídyma) d…dumoj (dídymos), gr., Adj.: nhd. doppelt, zwiefach; E.: s. dÚo (d‹o); L.: Pokorny 218, Frisk 1, 387 didumÒthj (didymótÐs), gr., F.: nhd. Dualität; E.: s. d…dumoj (dídymos); L.: Frisk 1, 387 didumwtÒj (didymætós), gr., Adj.: nhd. gabelig; E.: s. d…dumoj (dídymos); L.: Frisk 1, 387 d…ein (díein), gr., V.: nhd. fortlaufen, fliehen; E.: idg. *deØý- (2), *dØõ-, *dØý-, *dÆ-, V., sich schwingen, herumwirbeln, Pokorny 187; L.: Frisk 1, 389 diekb£llein (diekbállein), gr., V.: nhd. über etwas setzen; E.: s. di£ (dia), ™x (ex), b£llein (bállein) diekp…ptein (diekpíptein), gr., V.: nhd. hindurchkommen, durchrennen, durchstürmen, entkommen (V.); E.: s. di£ (dia), ™x (ex), p…ptein (píptein) dielaÚnein (dielaúnein), gr., V.: nhd. hindurchtreiben, hindurchjagen, hindurchstoßen; E.: s. di£ (dia), ™laÚnein (elaúnein) diempol©n (diempolan), gr., V.: nhd. verkaufen; E.: s. di£ (dia), ™mpol©n (empolan) d…enoj (díenos), gr., Adj.: nhd. zweijährig; E.: s. di- (di), œnoj (énos) diexšrcesqai (diexérchesthai), gr., V.: nhd. hindurchgehen, durchschreiten, durchnehmen, behandeln; E.: s. di£ (diá), ™x (ex), œrcesqai (érchesthai) dišxodoj (diéxodos), gr., F.: nhd. Ausgang, Durchgang; E.: s. di£ (dia), ™x (ex), ÐdÒj (hodós) dišpein (diépein), gr., V.: nhd. durchschreiten, durcheilen, durchmachen; E.: s. di£ (diá), ›pein (hépein) dier©n (dieran), gr., V.: nhd. durchschütteln, durchseihen; E.: Herkunft ungeklärt, ägyptischer Einfluss?; L.: Frisk 1, 390 261 diereq…zein (dierethízein), gr., V.: nhd. stark reizen, fortwährend reizen; E.: s. di£ (diá), ™req…zein (erethízein) diereun©n (diereunan), gr., V.: nhd. durchsuchen, durchforschen; E.: s. di£ (diá), ™reun©n (ereunan) diereÚnhsij (diereúnÐsis), gr., F.: nhd. Ausforschung; E.: s. diereun©n (diereunan); L.: Frisk 1, 555 diereunht»j (diereunÐt›s), gr., M.: nhd. Späher, Kundschafter; E.: s. diereun©n (diereunan); L.: Frisk 1, 555 diermhneÚein (diermÐneúein), gr., V.: nhd. auslegen, übersetzen; E.: s. di£ (diá), ˜rmhneÚein (hermÐneúein) dierm»neusij (dierm›neusis), gr., F.: nhd. Auslegung; E.: s. diermhneÚein (diermÐneúein) diermhneut»j (diermÐneut›s), gr., M.: nhd. Ausleger; E.: s. diermhneÚein (diermÐneúein) dierÒj (dierós) (1), gr., Adj.: nhd. zu fürchten seiend; Hw.: s. de…dein (deídein); E.: vgl. idg. *døei-, V., fürchten, Pokorny 227 dierÒj (dierós) (2), gr., Adj.: nhd. geschwind, rasch, flüchtig; E.: s. d…esqai (díesthai), d…ein (díein) dierÒj (dierós) (3), gr., Adj.: nhd. feucht, nass; E.: s. dia…nein (diaínein); L.: Frisk 1, 390 dišrcesqai (diérchesthai), gr., V.: nhd. hindurchgehen, durchschreiten, durchnehmen, behandeln; E.: s. di£ (diá), œrcesqai (érchesthai) d…esqai (díesthai), gr., V.: nhd. fortjagen, wegjagen, verfolgen; E.: s. d…ein (díein) d…esij (díesis), gr., F.: nhd. Durchlassen, Gewähren des Abzugs; E.: s. d…ienai (díienai); W.: lat. diesis, F., Halbton, Viertelton dieter…j (dieterís), gr., F.: nhd. Zeitraum von zwei Jahren; E.: s. diet»j (diet›s) diet»j (diet›s), gr., Adj.: nhd. zweijährig; E.: s. di- (di), œtoj (étos) dišcein (diéchein), gr., V.: nhd. dazwischenhalten, auseinanderhalten, fernhalten, hindurchreichen; E.: s. di£ (diá), œcein (échein) (1) d…zein (dízein), gr., V.: nhd. zweifeln, schwanken; E.: s. d…j (dís); L.: Frisk 1, 398 d…zhsqai (dízÐsthai), gr., V.: nhd. aufsuchen, erstreben, erforschen, untersuchen; E.: s. idg. *deØý- (2), *dØõ-, *dØý-, *dÆ-, V., sich schwingen, herumwirbeln, Pokorny 187; L.: Frisk 1, 391 d…zhsij (dízÐsis), gr., F.: nhd. Aufsuchen, Streben (N.); E.: s. d…zhsqai (dízÐsthai); L.: Frisk 1, 391 dihge‹sqai (diÐgeisthai), gr., V.: nhd. auseinandersetzen, erzählen; E.: s. di£ (dia), ¹ge‹sqai (hÐgeisthai) di»ghma (di›gÐma), gr., F.: nhd. Erzählung; E.: s. dihgÁsqai (diÐgÐsthai); W.: mlat. diÐgÐma, N., Umschreibung di»ghsij (di›gÐsis), gr., F.: nhd. Erzählung, Erörterung; E.: s. dihge‹sqai (diÐgeisthai) di»konoj (di›konos), gr. (ion.), M.: Vw.: s. di£konoj (diákonos) dihnek»j (diÐnek›s), dianek»j (dianek›s), gr., Adj.: nhd. durchgängig, weithin reichend, ununterbrochen; E.: s. di£ (diá), ™negke‹n (enengein) (Inf. Aorist von fšrein (phérein); s. idg. *ene¨-, *ne¨-, *en¨-, *¤¨-, *h1ne¨-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316; L.: Frisk 1, 391 diq£lassoj (dithálassos), gr., Adj.: nhd. an zwei Meeren gelegen; E.: s. di- (di), q£lassa (thálassa); W.: lat. dÆthalassus, Adj., von beiden Seiten vom Meere berührt diqÚramboj (dith‹rambos), gr., M.: nhd. Dithyrambus (eine Gattung der lyrischen Poesie hauptsächlich auf Bacchus bezogen); E.: s. di- (di), ‡amboj (íambos); L.: Frisk 1, 391 262 di…amboj (diíambos), gr., M.: nhd. Doppeljambus; E.: s. di- (di), ‡amboj (íambos); W.: lat. diiambus, M., Doppeljambus d…ienai (díienai), gr., V.: nhd. hindurchsenden, hindurchwerfen, hindurchschießen, auseinandergehen lassen; E.: s. di£ (dia), ƒšnai (hiénai) (1) di‹pet»j (diipet›s), gr., Adj.: nhd. vom Himmel gefallen (Adj.), himmlisch; E.: s. Frisk 1, 392; L.: Frisk 1, 392 diiscur…zesqai (diischyrízesthai), gr., V.: nhd. sich stüzen, sich fest verlassen (V.); E.: s. di£ (diá), „scur…zesqai (ischyrízesthai); L.: Frisk 1, 742 dik£zein (dikázein), gr., V.: nhd. Recht sprechen, richten, entscheiden, urteilen; Vw.: s. di£ (diá), ™pi- (epi), kata- (kata), sun- (syn); Hw.: s. d…kh (díkÐ); E.: s. idg. *dei¨-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *deØý-, *dÆ-, *dØõ-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Frisk 1, 393 Dikai£rceia (Dikaiárcheia), gr., F.=ON: nhd. »gerechte Regierung«, Dikäarcheia (Stadt in Kampanien), Puteoli, Puzzuoli; E.: s. d…kaioj (díkaios), ¥rcein (árchein) Dika…arcoj (Dikaíarchos), gr., M.=PN: nhd. Dikäarchos; E.: s. d…kaioj (díkaios), ¥rcein (árchein) dikaikÒj (dikaikós), gr., Adj.: nhd. gerecht; E.: s. d…kh (díkÐ); L.: Frisk 1, 393 dikaiologÁsqai (dikaiologÐsthai), gr., V.: nhd. Rechtsgründe vortragen, sich vor Gericht verteidigen; E.: s. dikaiolÒgoj (dikaiológos) dikaiolog…a (dikaiología), gr., F.: nhd. Anwaltschaft; E.: s. dikaiolÒgoj (dikaiológos) dikaiolÒgoj (dikaiológos), gr., Adj.: nhd. Gerechtsame verteidigend; E.: s. d…kaioj (díkaios), lšgein (légein) d…kaioj (díkaios), gr., Adj.: nhd. gerecht, rechtmäßig handelnd, rechtlich, rechtschaffen, tüchtig; Hw.: s. d…kh (díkÐ); E.: s. idg. *dei¨-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *deØý-, *dÆ-, *dØõ-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Frisk 1, 393 dikaiosÚnh (dikaios‹nÐ), gr., F.: nhd. Gerechtigkeit; E.: s. d…kaioj (díkaios)); L.: Frisk 1, 393 dikaiÒthj (dikaiótÐs), gr., F.: nhd. Gerechtigkeit; E.: s. d…kaioj (díkaios); L.: Frisk 1, 393 dikaioàn (dikaiun), gr., V.: nhd. für Recht halten, fordern; Vw.: s. dia- (dia); E.: s. d…kh (díkÐ); L.: Frisk 1, 393 dika…wma (dikaíæma), gr., N.: nhd. Rechtssatzung, Recht; E.: s. dikaioàn (dikaiun), d…kh (díkÐ); L.: Frisk 1, 393 dika…wsij (dikaíæsis), gr., F.: nhd. gerichtliche Vorladung, gerichtliche Beurteilung; E.: s. dikaioàn (dikaiun), d…kh (díkÐ) dikanikÒj (dikanikós) (1), gr., Adj.: nhd. rechtskundig; E.: s. d…kh (díkÐ) dikanikÒj (dikanikós) (2), gr., M.: nhd. Sachwalter, Gerichtsredner; E.: s. d…kh (díkÐ); L.: Frisk 1, 393 dikaspÒloj (dikaspólos), gr., M.: nhd. Rechtsverwalter, Richter; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 392 dikast»rion (dikast›rion), gr., N.: nhd. Gerichtshof, Gerichtsstätte, Gericht; E.: s. dikast»j (dikast›s), dik£zein (dikázein); W.: mlat. dicastÐrium, N., Gerichtshof, Gerichtsstätte, Tribunal, Richterversammlung; L.: Frisk 1, 393 dikast»j (dikast›s), gr., M.: nhd. Richter; E.: s. dik£zein (dikázein); L.: Frisk 1, 393; L.: Frisk 1, 393 dikastik» (dikastik›), gr., F.: nhd. Rechtspflege; E.: s. dikast»j (dikast›s), dik£zein (dikázein) 263 dikastikÒn (dikastikón), gr., N.: nhd. Richtersold; E.: s. dikast»j (dikast›s), dik£zein (dikázein) dikastikÒj (dikastikós), gr., Adj.: nhd. gerichtlich, richterlich, rechtskundig; E.: s. dikast»j (dikast›s), dik£zein (dikázein); L.: Frisk 1, 393 dike‹n (dikeÆn), gr., V.: nhd. werfen; Vw.: s. Øper- (hyper); E.: s. deiknÚnai (deikn‹nai); L.: Frisk 1, 392 d…kella (díkella), gr., F.: nhd. zweizinkige Hacke (F.) (2); E.: s. di- (di); s. idg. *kel- (3), *kelý-, *klõ-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545; L.: Frisk 1, 392 dikšnthton (dikéntÐton), gr., N.: nhd. eine Augensalbe; E.: Herkunft unklar?; W.: lat. dicentÐtum, N., ein Medikament, eine Augensalbe dikšfaloj (diképhalos), gr., Adj.: nhd. zweiköpfig; E.: s. di- (di), kefal» (kephal›) d…kh (díkÐ), gr., F.: nhd. Art und Weise (F.) (2), Brauch, Sitte, Recht, Gerechtigkeit; E.: s. idg. *dei¨-, V., zeigen, weisen, sagen, Pokorny 188; vgl. idg. *dei- (1), *deØý-, *dÆ-, *dØõ-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; W.: lat. dica, F., Prozess, Rechtshandel; L.: Frisk 1, 393 dikl…dhj (diklídes), gr., Adj.: nhd. doppelt angelehnt, zweiflügelig; E.: s. di- (di), kl…nein (klínein); L.: Frisk 1, 394 d…krooj (díkroos), gr., Adj.: nhd. gabelig; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 394 d…kroton (díkroton), gr., N.: nhd. Zweiruderer; E.: s. d…krotoj (díkrotos); W.: lat. dicrotum, N., Zweiruderer, zweiruderige Galeere d…krotoj (díkrotos), gr., Adj.: nhd. doppelt rauschen, zwei Ruderreihen übereinander habend; E.: s. di- (di), krote‹n (krotein); W.: s. lat. dicrota, F., Zweiruderer, zweiruderige Galeere; W.: lat. dicrotum, N., Zweiruderer, zweiruderige Galeere Dikta‹oj (Diktaios), gr., Adj.: nhd. diktäisch, kretisch; E.: s. D…kth (DíktÐ); W.: lat. Dictaeus, Adj., diktäisch, kretisch d…ktamnon (díktamnon), gr., N.: nhd. Diptam; Hw.: s. d…ktamnoj (díktamnos); E.: Herkunft unklar, vielleicht vom Berg D…kth (DíktÐ) in Kreta, Frisk 1, 394; W.: lat. dictamnum, N., Diptam; L.: Frisk 1, 394 d…ktamnoj (díktamnos), gr., F.: nhd. Diptam; Hw.: s. d…ktamnon (díktamnon); E.: Herkunft unklar, vielleicht vom Berg D…kth (DíktÐ) in Kreta, Frisk 1, 394; W.: lat. dictamnus, F., Diptam; L.: Frisk 1, 394 D…kth (DíktÐ), gr., F.=ON: nhd. Dikte (Berg auf Kreta); E.: Herkunft unklar?; W.: lat. Dicta, F.=ON, Dikte (Berg auf Kreta) diktue…a (diktyeía), gr., F.: nhd. Fischfang; E.: s. d…ktuon (díktyon); L.: Frisk 1, 394 diktueÚj (diktyeús), gr., M.: nhd. Netzfischer; E.: s. d…ktuon (díktyon); L.: Frisk 1, 394 D…ktunna (Díktynna), gr., F.=PN: nhd. »garnstellende Jägerin«, Diktynna (Beiname der Artemis); E.: s. d…ktuon (díktyon); L.: Frisk 1, 394 diktuoeid»j (diktyoeid›s), gr., Adj.: nhd. netzartig, netzförmig; E.: s. d…ktuon (díktyon), e•doj (eidos); W.: mlat. dictyoidÐs, Adj., netzartig, netzförmig d…ktuon (díktyon), gr., N.: nhd. Fangnetz der Fischer und Jäger; E.: s. dike‹n (dikeÆn); L.: Frisk 1, 394 d…ktuj (díktys), gr., Sb.: nhd. ein Tier; E.: aus dem Illyr.?; L.: Frisk 1, 395 d…lason (dílason), gr., N.: Vw.: s. d…lasson (dílasson) d…lasson (dílasson), d…lason (dílason), gr., N.: nhd. ein Kleidungsstück; E.: Herkunft ungeklärt, vielleicht s. l£sioj (lásios); L.: Frisk 1, 395 d…lhmma (dílÐmma), gr., F.: nhd. Doppelsatz?; E.: s. di- (di), lÁmma (lÐmma); W.: lat. dilÐmma, N., Doppelsatz; nhd. Dilemma, N., Dilemma, Zwangslage; L.: Kluge s. u. Dilemma 264 dilog…a (dilogía), gr., F.: nhd. Wiederholung; E.: s. di- (di), lÒgoj (lógos); W.: lat. dilogia, F., Zweideutigkeit d…lofoj (dílophos), gr., Adj.: nhd. zweigipflig; E.: s. di- (di), lÒfoj (lóphos) dim£cai (dimáchai), gr., M.: nhd. zu Pferde und zu Fuß kämpfende Reitergattung; E.: s. di- (di), m£cesqai (máchesthai) dim£cairoj (dimáchairos), gr., M.: nhd. Kämpfer mit zwei Schwertern; E.: s. di- (di), m£cesqai (máchesthai); W.: lat. dimachaerus, M., Kämpfer mit zwei Schwertern dimetr…a (dimetria), gr., F.: nhd. ein Gedicht aus jambischen Dimetern?; E.: s. di- (di), mštron (métron); W.: lat. dimetria, F., ein Gedicht aus jambischen Dimetern d…metroj (dímetros) (1), gr., Adj.: nhd. von zwei Maßen seiend; E.: s. di- (di), mštron (métron); W.: lat. dimeter, Adj., von zwei Maßen seiend d…metroj (dímetros) (2), gr., M.: nhd. Dimeter; E.: s. di- (di), mštron (métron); W.: lat. dimetrus, M., Dimeter: W.: s. lat. dimeter, M., Dimeter dimoir…a (dimoiría), gr., F.: nhd. Doppeltes, zwei Teile; E.: s. d…moiroj (dímoiros) dimoir…thj (dimoirítÐs), gr., M.: nhd. Doppelsöldner; E.: s. dimoir…a (dimoiría), d…moiroj (dímoiros) d…moiroj (dímoiros), gr., Adj.: nhd. doppelt; E.: s. di- (di), mo‹ra (moira) D…nduma (Díndyma), gr., N.=ON: nhd. Dindymos (Berg in Phrygien); Hw.: s. D…ndumoj (Díndymos); E.: vgl. idg. vgl. idg. *edont-, *dont-, Sb., Zahn, Pokorny 289?; vgl. idg. *ed-, *h1ed-, V., essen, Pokorny 287 DindÚmioj (Dind‹mios), gr., Adj.: nhd. dindymisch; E.: s. D…ndumoj (Díndymos) D…ndumoj (Díndymos), gr., M.=ON: nhd. Dindymos (Berg in Phrygien); Hw.: s. D…nduma (Díndyma); E.: vgl. idg. vgl. idg. *edont-, *dont-, Sb., Zahn, Pokorny 289?; vgl. idg. *ed-, *h1ed-, V., essen, Pokorny 287 dine‹n (dinein), gr., V.: nhd. herumwirben, herumschwingen, sich herumdrehen, sich im Kreis drehen; Vw.: s. ™n- (en); Hw.: s. dineÚein (dineúein), dinnšnai (dinnénai); E.: s. idg. *deØý- (2), *dØõ-, *dØý-, *dÆ-, V., sich schwingen, herumwirbeln, Pokorny 187 d…nein (dínein), d…nnein (dínnein), gr., V.: nhd. herumwirben, herumschwingen, dreschen; Hw.: s. dineÚein (dineúein), dinnšnai (dinnénai); E.: s. idg. *deØý- (2), *dØõ-, *dØý-, *dÆ-, V., sich schwingen, herumwirbeln, Pokorny 187; L.: Frisk 1, 395 dineÚein (dineúein), gr., V.: nhd. herumwirben, herumschwingen, sich herumdrehen, sich im Kreis drehen; Hw.: s. dine‹n (dinein), dinnšnai (dinnénai); E.: s. idg. *deØý- (2), *dØõ-, *dØý-, *dÆ-, V., sich schwingen, herumwirbeln, Pokorny 187; L.: Frisk 1, 395 d…nh (dínÐ), d…nna (dínna), gr., F.: nhd. Wirbel, Strudel, Kreisbewegung, Umschwung; E.: s. idg. *deØý- (2), *dØõ-, *dØý-, *dÆ-, V., sich schwingen, herumwirbeln, Pokorny 187; L.: Frisk 1, 395 din»eij (din›eis), gr., Adj.: nhd. strudelreich; E.: s. d…nh (dínÐ) d…nna (dínna), gr. (äol.), F.: Vw.: s. d…nh (dínÐ) dinn£eij (dinnáeis), gr., Adj.: nhd. wirbelnd, strudelreich; E.: s. d…nh (dínÐ); L.: Frisk 1, 395 d…nnein (dínnein), gr. (äol.), V.: Vw.: s. d…nein (dínein) dinnšnai (dinnénai), gr. (äol.), V.: nhd. herumwirben, herumschwingen, sich herumdrehen, sich im Kreis drehen; Hw.: s. dine‹n (dinein), dineÚein (dineúein); E.: s. idg. *deØý- (2), *dØõ-, *dØý-, *dÆ-, V., sich schwingen, herumwirbeln, Pokorny 187 d‹noj (dinos), gr., M.: nhd. Drehung, Umschwung, Wirbel, Strudel; E.: s. idg. *deØý- (2), *dØõ-, *dØý-, *dÆ-, V., sich schwingen, herumwirbeln, Pokorny 187; L.: Frisk 1, 395 dinèdhj (dinædÐs), gr., Adj.: nhd. strudelreich; E.: s. d‹noj (dinos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 395 265 dixÒj (dixós), gr., Adj.: nhd. doppelt; E.: s. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Frisk 1, 398 Diogšnhj (DiogénÐs), gr., M.=PN: nhd. Diogenes; E.: s. idg. *•enõ, F., Nachkommenschaft, Pokorny 375; vgl. idg. *•en- (1), *•ený-, *•nÐ-, *•næ-, *•enh1-, *•¤h1-, V., erzeugen, Pokorny 373 d…odoj (díodos), gr., M.: nhd. Passage, Durchlass; E.: s. di£ (diá), ÐdÒj (hodós); W.: mlat. diodus, F., Passage, Durchlass, Landzunge dioike…a (dioikeía), gr., F.: nhd. Diözese, Haushaltung, Verwaltung; E.: s. dioikein (dioikein); W.: s. mlat. deotia, F., Pfarre, Sprengel dioike‹n (dioikein), gr., V.: nhd. getrennt wohnen, verwalten, besorgen; Vw.: s. sun(syn); E.: s. di£ (diá), o‹koj (oikos) dio…khsij (dioíkÐsis), gr., F.: nhd. Diözese, Haushaltung, Verwaltung; E.: s. dioikein (dioikein); W.: lat. dioecÐsis, F., Diözese, Distrikt; nhd. Diözese, F., Diözese, Amtgebiet eines katholischen Bischofs; L.: Kluge s. u. Diözese dioikht»j (dioikÐt›s), gr., M.: nhd. Haushalter, Verwalter; E.: s. dioikein (dioikein) Diom»deioj (Diom›deios), gr., Adj.: nhd. diomedëisch, Diomedes gehörend; E.: s. Diom»dhj (Diom›dÐs) Diom»dhj (Diom›dÐs), gr., M.=PN: nhd. Diomedes; E.: s. d‹oj (dios), m»desqai (m›desthai) DionusiakÒj (Dionysiakós), gr., Adj.: nhd. dionysisch; E.: s. DiÒnusoj (Diónysos) dionusi£j (dionysiás), gr., F.: nhd. ein Edelstein der gegen Trunkenbolde schützen sollte; E.: s. DiÒnusoj (Diónysos); W.: lat. dion‘sias, F., ein Edelstein der gegen Trunkenbolde schützen sollte; mhd. djonisÆõ, Sb., »Dionysia« (ein Edelstein) DionÚsioj (Dion‹sios) (1), gr., Adj.: nhd. dionysisch; E.: s. DiÒnusoj (Diónysos) DionÚsioj (Dion‹sios) (2), gr., M.=PN: nhd. Dionysios; E.: s. DiÒnusoj (Diónysos) DiÒnusoj (Diónysos), gr., M.=PN: nhd. Dionysos; E.: s. d‹oj (dios); weitere Herkunft unklar, Frisk 1, 396; vielleicht zu n©n (nan), naÚein (naúein), V., fließen; vgl. idg. *snõ-, *sný-, *snõu-, *sneu-, V., Sb., fließen, Feuchtigkeit, Pokorny 971; L.: Frisk 1, 396 diopeÚein (diopeúein), gr., V.: nhd. Befehlshaber sein (V.), ein Schiff führen; E.: s. d…opoj (díopos); L.: Frisk 1, 396 d…opoj (díopos), gr., M.: nhd. Aufseher, Gebieter, Befehlshaber; E.: s. dišpein (diépein), di£ (diá), ›pein (hépein) diopet»j (diopet›s), gr., Adj.: nhd. vom Himmel gefallen (Adj.); E.: s. ZeÚj (Zeús), p…ptein (píptein); W.: s. lat. diopetÐs, F., Regenfrosch d…optra (díoptra), gr., F.: nhd. Diopter; E.: s. di- (di), Ôpwpa (ópæpa) diorqÒein (diorthóein), gr., V.: nhd. gerade machen, berichtigen, in Ordnung bringen; Vw.: s. ™pi- (epi); E.: s. di£ (dia), ÑrqÒj (orthós) diÒrqwma (diórthæma), gr., N.: nhd. Verbesserung, Besserung; E.: s. diorqÒein (diorthóein) diÒrqwsij (diórthæsis), gr., F.: nhd. Wiederherstellung der Ordnung, Leitung; Vw.: s. ™pi- (epi); E.: s. diorqÒein (diorthóein) dior…zein (diorízein), gr., V.: nhd. eine Grenze aufrichten, abgrenzen; E.: s. di£ (diá), Ðr…zein (hórízein) diÒrisij (diórisis), gr., F.: nhd. Abgrenzung, Unterscheidung; E.: s. dior…zein (diorízein) diÒrisma (diórisma), gr., N.: nhd. Unterscheidung, Definition; E.: s. dior…zein (diorízein); W.: mlat. diorisma, N., Definition, Erklärung diorismÒj (diorismós), gr., M.: nhd. Abgrenzung, Unterscheidung; E.: s. dior…zein (diorízein) 266 diorÚssein (dior‹ssein), diorÚttein (dior‹ttein), gr., V.: nhd. hindurchgraben, ausgraben, hindurchziehen, durchgraben, untergraben (V.); E.: s. di£ (diá), ÑrÚssein (or‹ssein) diorÚttein (dioor‹ttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. diorÚssein (dioor‹ssein) d‹oj (dios), gr., Adj.: nhd. herrlich, edel, erhaben, himmlisch, göttlich; E.: idg. *diøios, Adj., himmlisch, göttlich, Pokorny 185; s. idg. *dei- (1), *deØý-, *dÆ-, *dØõ-, V., glänzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; L.: Frisk 1, 396 Dioskour…dhj (DioskurídÐs), gr., M.=PN: nhd. Dioskurides; E.: s. ZeÚj (Zeús), kÒroj (kóros) (2) diÒspuron (dióspyron), gr., N.: nhd. »Zeusweizen«, der Weichsel ähnliche Frucht; E.: s. ZeÚj (Zeús), purÒj (pyrós); L.: Frisk 1, 397 diÒspuroj (dióspyros), gr., M.: nhd. »Zeusweizen«, der Weichsel ähnliche Frucht; E.: s. ZeÚj (Zeús), purÒj (pyrós); L.: Frisk 1, 397 dioisteÚein (dioisteúein), gr., V.: nhd. Pfeile schießen; E.: s. di£ (diá), ÑisteÚein (oisteúein); L.: Frisk 2, 369 diÒti (dióti), gr., Konj.: nhd. weil, da; E.: von di' Ó ti (di' hó ti) diourhtikÒj (diurÐtikós), gr., Adj.: nhd. Harn treibend, Urin treibend; E.: s. di- (di), oâron (uron); W.: s. nhd. Diuretikum, N., Diuretikum d…paltoj (dípaltos), gr., Adj.: nhd. doppelt geschwungen; E.: s. di- (di); s. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802 d…plax (díplax) (1), gr., Adj.: nhd. zweifach; E.: s. di- (di), plškein (plékein); L.: Frisk 1, 397 d…plax (díplax) (2), gr., F.: nhd. Doppelgewand; E.: s. di- (di), plškein (plékein); L.: Frisk 1, 397 diplasi£zein (diplasiázein), gr., V.: nhd. verdoppeln; E.: s. dipl£sioj (diplásios); L.: Frisk 1, 397 diplasiasmÒj (diplasiasmós), gr., M.: nhd. Verdoppelung, Verdoppeln; E.: s. diplasi£zein (diplasiázein), dipl£sioj (diplásios); L.: Frisk 1, 397 diplas…asij (diplasíasis), gr., F.: nhd. Verdoppelung, Verdoppeln; E.: s. diplasi£zein (diplasiázein), dipl£sioj (diplásios); L.: Frisk 1, 397 dipl£sion (diplásion), gr., N.: nhd. Doppeltes; E.: s. dipl£sioj (diplásios) dipl£sioj (diplásios), dipl»sioj (dipl›sios), gr., Adj.: nhd. doppelt, doppelt so groß; E.: s. di- (di); s. idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802; W.: lat. diplasius, Adj., doppelt, doppelt so groß; L.: Frisk 1, 397 diplÁ (diplÐ), gr., Adv.: nhd. zweimal, dopplt so viel; E.: s. diplÒoj (diplóos) dipl»sioj (dipl›sios), gr., Adj.: Vw.: s. dipl£sioj (diplásios) dipl…nqioj (diplínthios), gr., Adj.: nhd. zwei Ziegel dick; E.: s. di- (di), pl…nqoj (plínthos); W.: lat. diplinthius, Adj., zwei Ziegel dick diplÒh (diplóÐ), gr., F.: nhd. Doppeltheit, Sprung; E.: s. diplÒoj (diplóos) diplo•j (diploís), gr., F.: nhd. doppelt umgeschlagenes Obergewand; E.: s. diplÒoj (diplóos) diplÒoj (diplóos), diploàj (diplus), gr., Adj.: nhd. doppelt, zweifach, zwiefach; Hw.: s. diplÒj (diplós); E.: s. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802 diplÒj (diplós), gr., Adj.: nhd. doppelt, zweifach, zwiefach; Hw.: s. diplÒoj (diplóos); E.: s. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *pel- (3a), V., falten, Pokorny 802 diploàn (diplðn), gr., V.: nhd. verdoppeln; E.: s. diplÒoj (diplóos) diploàj (diplus), gr., Adj.: Vw.: s. diplÒoj (diplóos) 267 d…plwma (díplæma), gr., N.: nhd. zusammengelegtes Schreiben, Geleitsbrief, Reisepass; E.: s. diplÒoj (diplóos); W.: lat. diplæma, N., Urkunde, Handschreiben, Diplom; nhd. Diplom, N., Diplom, Urkunde; L.: Kluge s. u. Diplom d…pteroj (dípteros), gr., Adj.: nhd. doppelflügelig; E.: s. di- (di), pterÒn (pterón) d…ptucoj (díptychos), gr., Adj.: nhd. doppelt zusammengelegt; E.: s. di- (di), ptÚssein (pt‹ssein); W.: s. lat. diptychum, Doppelschale der Auster, Schreibtafel aus zwei Täfelchen, Liebesbriefchen d…ptwtoj (díptætos), gr., Adj.: nhd. mit doppelten Kasusendungen versehen (Adj.); E.: s. di- (di), ptwtÒj (ptætós) D…pulon (Dípylon), gr., N.=ON: nhd. »Doppeltor«, Thrakisches Tor in Athen; E.: s. di- (di), pÚlh (p‹lÐ) d…puroj (dípyros), gr., Adj.: nhd. zweimal im Feuer gewesen, zweimal im Feuer gebrannt; E.: s. di- (di), pàr (p‹r) d…¸∙uqmoj (dírrhythmos), gr., Adj.: nhd. aus zwei Rhythmen bestehend; E.: s. di- (di), ∙uqmÒj (rhythmós) d…j (dís), gr., Adv.: nhd. zweimal, doppelt; E.: idg. *døis, Adv., zweimal, entzwei, Pokorny 230; vgl. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Frisk 1, 398 disk£rion (diskárion), gr., N.: nhd. kleine Scheibe; E.: s. d…skoj (dískos); L.: Frisk 1, 399 diske‹n (diskein), gr., V.: nhd. mit dem Diskus werfen; E.: s. d…skoj (dískos); L.: Frisk 1, 399 diskeÚein (diskeúein), gr., V.: nhd. mit dem Diskus werfen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. d…skoj (dískos); L.: Frisk 1, 399 diskeÚj (diskeús), gr., M.: nhd. ein Komet; E.: s. d…skoj (dískos); L.: Frisk 1, 399 diskeut»j (diskeut›s), gr., M.: nhd. Werfer; E.: s. diskeÚein (diskeúein), d…skoj (dískos); L.: Frisk 1, 399 d…skhma (dískÐma), gr., N.: nhd. Wurf, Geworfenes; E.: s. diske‹n (diskein), d…skoj (dískos); L.: Frisk 1, 399 diskobÒloj (diskobólos), gr., M.: nhd. Diskuswerfer; E.: s. d…skoj (dískos), b£llein (bállein) diskoeid»j (diskoeid›s), gr., Adj.: nhd. diskusförmig; E.: s. d…skoj (dískos), e•doj (eidos) d…skoj (dískos), gr., M.: nhd. Wurfscheibe, Diskus; E.: s. dike‹n (dikeÆn); W.: lat. discus, M. Teller, Wurfscheibe, Diskus; germ. *disku-, *diskuz, st. M. (u), Tisch, Speisebrett, Schüssel; got. *disks?, *diskus?, st. M. (u?), Tisch; W.: lat. discus, M. Teller, Wurfscheibe, Diskus; germ. *disku-, *diskuz, st. M. (u), Tisch, Speisebrett, Schüssel; ae. disc, dix, st. M. (a), Platte, Schüssel, Napf; ne. disk, N., Platte, Scheibe (F.); s. diskette, N., Diskette; nhd. Diskette, F., Diskette; W.: lat. discus, M. Teller, Wurfscheibe, Diskus; germ. *disku-, *diskuz, st. M. (u), Tisch, Speisebrett, Schüssel; ae. disc, dix, st. M. (a), Platte, Schüssel, Napf; an. diskr, st. M. (a), Teller; W.: lat. discus, M. Teller, Wurfscheibe, Diskus; germ. *disku-, *diskuz, st. M. (u), Tisch, Speisebrett, Schüssel; as. disk* 3, st. M. (i), Tisch, Gericht (N.) (2); W.: lat. discus, M. Teller, Wurfscheibe, Diskus; germ. *disku-, *diskuz, st. M. (u), Tisch, Speisebrett, Schüssel; anfrk. disk, st. M. (a), Tisch; W.: lat. discus, M. Teller, Wurfscheibe, Diskus; germ. *disku-, *diskuz, st. M. (u), Tisch, Speisebrett, Schüssel; ahd. tisk* 31, st. M. (i), Tisch, Schüssel, Dreifuß; mhd. tisch, st. M., Tisch, Speisetafel; nhd. Tisch, M., Tisch, DW 21, 505; W.: lat. discus, M. Teller, Wurfscheibe, Diskus; nhd. Diskus, M., Diskus, Wurfscheibe; L.: Frisk 1, 399, Kluge s. u. Diskette, Diskus, Tisch diskofÒroj (diskophóros), gr., M.: nhd. Schüsselträger; E.: s. d…skoj (dískos), fšrein (phérein) 268 dismuri£j (dismyriás), gr., F.: nhd. Zahl von zwanzigtausend; E.: s. dismÚrioi (dism‹rioi) dismÚrioi (dism‹rioi), gr., Num. Kard., Adj.: nhd. zwanzigtausend; E.: s.. di- (di), mur…oj (myríos) dispÒndeioj (dispóndeios), gr., M.: nhd. doppelter Spondeus; E.: s. di- (di), sponde…oj (spondeios) (2) dissÒj (dissós), dittÒj (dittós), gr., Adj.: nhd. doppelt, entzweit, verschieden (Adj.) (2); E.: vgl. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Frisk 1, 398 dist£zein (distázein), gr., V.: nhd. zweifeln; E.: vgl. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; idg. *stõ-, *stý-, *steh2-, *stah2-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004 (aus *di-st£j [di-stás], Adj., auf zwei Seiten stehend); L.: Frisk 1, 399 dist£ximoj (distáximos), gr., M.: nhd. Zweifeln; E.: s. dist£zein (distázein); L.: Frisk 1, 399 distasmÒj (distasmós), gr., M.: nhd. Zweifeln; E.: s. dist£zein (distázein); L.: Frisk 1, 399 d…stegoj (dístegos), gr., Adj.: nhd. zweistöckig; E.: s. di- (di), stšgoj (stégos); W.: lat. distegus, Adj., zweistöckig d…sticon (dístichon), gr., N.: nhd. Distichon; E.: s. d…sticoj (dístichos); W.: lat. distichon, N., Distichon; nhd. Distichon, N., Distichon, Verspaar; L.: Kluge s. u. Distichon d…sticoj (dístichos), gr., Adj.: nhd. zwei Zeilen haben, zweizeilig; E.: s. di- (di), sticÒj (stichós); W.: lat. distichus, Adj., zwei Reihen haben, zweizeilig d…stropon (dístropon), gr., N.: nhd. ein Gefäß; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 399 disc…lioi (dischílioi), gr., Num. Kard.: nhd. zweitausend; E.: s. d…j (dís), c…lioi (chílioi) d…swmoj (dísæmos), gr., Adj.: nhd. zwei Körper enthaltend; E.: s. di- (di), sîma (sæma); W.: lat. dÆsæmus, Adj., zwei Körper enthaltend d…tonon (dítonon), gr., N.: nhd. Doppelton; E.: s. di- (di), tÒnoj (tónos); W.: lat. ditonum, N., Doppelton, große Terz ditrÒcaioj (ditróchaios), gr., M.: nhd. doppelter Trochäus; E.: s. di- (di), troca‹oj (trochaios); W.: lat. ditrochaeus, M., doppelter Trochäus dittÒj (dittós), gr. (att.), Adj.: Vw.: s. dissÒj (dissós) diugra…nein (diygraínein), gr., V.: nhd. bewässern, benetzen; E.: s. di£ (diá), Øgra…nein (hygraínein); L.: Frisk 2, 955 difalšoj (diphaléos), gr., Adj.: nhd. nachspürend, scharfsinnig; E.: s. dif©n (diphan); L.: Frisk 1, 400 dif©n (diphan), gr., V.: nhd. suchen, aufsuchen, durchstöbern; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 399 dif£sioj (diphásios), gr., Adj.: nhd. doppelt, zweifach, zwei; E.: s. di- (di); L.: Frisk 1, 399 difqšra (diphthéra), gr., F.: nhd. gegerbte Haut, Fell, Leder; Hw.: s. dšyein (dépsein), dšfein (déphein); E.: vgl. idg. *dep-, *deph-, V., stampfen, stoßen, kneten, Pokorny 203; W.: s. nhd. Diphtherie, F., Diphtherie, Halsbräune; L.: Frisk 1, 400, Kluge s. u. Diphtherie difqer£rioj (diphtherários), gr., M.: nhd. Pergamentmacher; E.: s. difqšra (diphthéra); L.: Frisk 1, 400 difqšrinoj (diphthérinos), gr., Adj.: nhd. aus Leder gemacht, ledern (Adj.); E.: s. difqšra (diphthéra); L.: Frisk 1, 400 difqer…j (diphtherís), gr., F.: nhd. gegerbte Haut, Fell, Leder; E.: s. difqšra (diphthéra); L.: Frisk 1, 400 difqeroàsqai (diphtherðsthai), gr., V.: nhd. in Fell gekleidet werden; E.: s. difqšra (diphthéra); L.: Frisk 1, 400 269 d…fqoggoj (díphthongos) (1), gr., F.: nhd. Doppellaut; E.: s. di- (di), fqÒggoj (phthóngos); W.: lat. diphthongus, F., Doppellaut, Diphthong; nhd. Diphtong, M., Diphthong, M., Zwielaut, Doppellaut; L.: Kluge s. u. Diphthong d…fqoggoj (díphthongos) (2), gr., Adj.: nhd. doppellautend; E.: s. d…fqoggoj (díphthongos) (1); W.: lat. diphthongus, Adj., doppellautend, mit einem Diphthong geschrieben difre…a (diphreía), gr., F.: nhd. Wagenlenken; E.: s. d…froj (díphros); L.: Frisk 1, 401 difreÚein (diphreúein), gr., V.: nhd. in Wagen fahren; Vw.: s. dia- (dia); E.: s. d…froj (díphros); L.: Frisk 1, 401 difreut»j (diphreut›s), gr., M.: nhd. Wagenlenker; E.: s. difreÚein (diphreúein), d…froj (díphros); L.: Frisk 1, 401 difreutikÒj (diphreutikós), gr., Adj.: nhd. Wagenlenken betreffend?; E.: s. difreÚein (diphreúein), d…froj (díphros); L.: Frisk 1, 401 difr…dion (diphrídion), gr., M.: nhd. kleiner Wagenkasten, kleiner Sessel; E.: s. d…froj (díphros); L.: Frisk 1, 401 difr…on (diphríon), gr., M.: nhd. kleiner Wagenkasten, kleiner Sessel; E.: s. d…froj (díphros); L.: Frisk 1, 400 difr…skoj (diphrískos), gr., M.: nhd. kleiner Wagenkasten, kleiner Sessel; E.: s. d…froj (díphros); L.: Frisk 1, 400 d…froj (díphros), gr., M.: nhd. Wagenkasten, oberer Teil des Streitwagens, Streitwagen, Sessel ohne Lehne; E.: s. di- (di), fšrein (phérein); L.: Frisk 1, 400 difu»j (diphy›s), gr., Adj.: nhd. doppelgestaltig; E.: s. di- (di), fÚein (ph‹ein) d…ca (dícha), dicÍ (dichÐ), dicoà (dichu), gr., Adv.: nhd. entzwei, getrennt, zweifach, in zwei Teile geteilt, zweigeteilt; E.: vgl. idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Frisk 1, 398 dic£zein (dicházein), gr., V.: nhd. zerteilen; E.: s. d…ca (dícha); L.: Frisk 1, 398 d…calkon (díchalkon), gr., N.: nhd. Doppelchalkon (eine kleine Münze); E.: s. di- (di), calkÒj (chalkós); W.: gr.-lat. dichalcon, N., Doppelchalkon (eine kleine Münze) dic£j (dichás), gr., F.: nhd. Hälfte, Mitte; E.: s. d…ca (dícha); L.: Frisk 1, 398 d…casij (díchasis), gr., F.: nhd. Zerteilen; E.: s. dic£zein (dicházein), d…ca (dícha); L.: Frisk 1, 398 dicasmÒj (dichasmós), gr., M.: nhd. Zerteilen; E.: s. dic£zein (dicházein), d…ca (dícha); L.: Frisk 1, 398 dicÍ (dichÐ), gr., Adv.: Vw.: s. d…ca (dícha) dicq£ (dichthá), gr., Adv.: nhd. in zwei Teile geteilt, zwiefach; E.: s. d…ca (dícha); L.: Frisk 1, 398 dicq£dioj (dichthádios), gr., Adj.: nhd. zwiefach, doppelt; E.: s. d…ca (dícha); L.: Frisk 1, 398 dicq£j (dichthás), gr., Adj.: nhd. doppelt; E.: s. d…ca (dícha); L.: Frisk 1, 398 dicÒmhnoj (dichómÐnos), gr., Adj.: nhd. den Monat halbierend; E.: s. d…ca (dícha), m»nh (m›nÐ) d…cordoj (díchordos), Adj., zweisaitig; E.: s. d…j (dís), cord» (chord›); W.: s. mlat. dichordum, N., Zweitongruppe dicÒreioj (dichóreios), gr., M.: nhd. Doppelchorëus; E.: s. d…j (dís), core‹oj (choreios); W.: lat. dischorÐus, M., Doppelchorëus dicotÒmhna (dichotómÐna), gr., N.: nhd. Durchgeschnittenes; E.: s. dicÒtomoj (dichótomos); W.: lat. dichotomÐna, N., Durchgeschnittenes, Hälfte dicotom…a (dichotomía), gr., F.: nhd. Zweiteilung; E.: s. dicÒtomoj (dichótomos); W.: nhd. Dichotomie, F., Dichotomie, Zweiteilung, Gegensatz; L.: Kluge s. u. Dichotomie 270 dicÒtomoj (dichótomos), gr., Adj.: nhd. in zwei Teile gespalten, halbiert, geteilt; E.: s. d…ca (dícha), tšmnein (témnein) dicoà (dichu), gr. (ion.), Adv.: Vw.: s. d…ca (dícha) d…cronoj (díchronos), gr., Adj.: nhd. doppelzeitig; E.: s. di- (di), crÒnoj (chrónos); W.: lat. dichronus, Adj., doppelzeitig d…crwmoj (díchræmos), gr., Adj.: nhd. zweifarbig?; E.: s. di- (di), crîma (chræma) d…ya (dípsa), gr., F.: nhd. Durst, Verlangen; E.: Herkunft dunkel, s. Frisk 1, 401; L.: Frisk 1, 401 d…yakoj (dípsakos), gr., M.: nhd. Zuckerkrankheit, eine Pflanze; E.: s. d…ya (dípsa); L.: Frisk 1, 401 diyalšoj (dipsaléos), gr., Adj.: nhd. durstig, trocken; E.: s. d…ya (dípsa); L.: Frisk 1, 401 diy©n (dipsan), diyÁn (dipsÐn), gr., V.: nhd. dürsten, durstig sein (V.), Durst haben; Vw.: s. ™k- (ek); E.: s. d…ya (dípsa) diy£j (dipsás), gr., Adj.: nhd. durstig; E.: s. d…ya (dípsa); L.: Frisk 1, 401 diyÁn (dipsÐn), gr., V.: Vw.: s. diy©n (dipsan) diyhrÒj (dipsÐrós), gr., Adj.: nhd. durstig; E.: s. d…ya (dípsa); L.: Frisk 1, 401 d…yioj (dípsios), gr., Adj.: nhd. durstig; Vw.: s. polu- (poly); E.: s. d…ya (dípsa); L.: Frisk 1, 401 diyosÚnh (dipsos‹nÐ), gr., F.: nhd. Durst, Verlangen; E.: s. d…ya (dípsa); L.: Frisk 1, 401 diyuc…a (dipsychía), gr., F.: nhd. Zweifel?; E.: s. d…yucoj (dípsychos) d…yucoj (dípsychos), gr., Adj.: nhd. zweifelnd, ungewiss; E.: s. di- (di), yÚcein (ps‹chein) (1) diyèdhj (dipsædÐs), gr., Adj.: nhd. durstig; E.: s. d…ya (dípsa), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 401 dièbolon (diæbolon), gr., N.: nhd. Abgabe von zwei Groschen?; E.: s. di- (di), ÑbolÒj (obolós); W.: s. lat. diæbolõria, F., Zweigroschenhure (Titel einer Komödie): W.: s. lat. diæbolõris, Adj., für zwei Obolen sich preisgebend: W.: s. lat. diæbolus, Adj., für zwei Obolen sich preisgebend d…wgma (díægma), gr., N.: nhd. Verfolgen, Verfolgtes; E.: s. dièkein (diækein); L.: Frisk 1, 402 diwgm…thj (diægmítÐs), gr., M.: nhd. ein Schutzmann; E.: s. dièkein (diækein); L.: Frisk 1, 402 diwgmÒj (diægmos), gr., M.: nhd. Verfolgung; E.: s. dièkein (diækein); W.: lat. DiægmÆta, M., eine Art leichter Fußsoldat zur Verfolgung von Räubern; L.: Frisk 1, 402 dièkein (diækein), gr., V.: nhd. in Bewegung setzen, jagen, forttreiben, verfolgen; Vw.: s. ¢po- (apo), ™k- (ek), ™pi- (epi), kata- (kata), meta- (meta), sugkata- (synkata), sun(syn); E.: s. idg. *deØý- (2), *dØõ-, *dØý-, *dÆ-, V., sich schwingen, herumwirbeln, Pokorny 187; L.: Frisk 1, 402 diwktšoj (diæktéos), gr., Adj.: nhd. zu verfolgen seiend; E.: s. dièkein (diækein) diwkt»r (diækt›r), gr., M.: nhd. Verfolger; E.: s. dièkein (diækein); L.: Frisk 1, 402 dièkthj (diæktÐs), gr., M.: nhd. Verfolger; Vw.: s. ™rgo- (ergo); E.: s. dièkein (diækein); L.: Frisk 1, 402 diwktikÒj (diæktikós), gr., Adj.: nhd. verfolgend; E.: s. dièkein (diækein); L.: Frisk 1, 402 diwktÚj (diækt‹s), gr., M.: nhd. Verfolgung; E.: s. dièkein (diækein); L.: Frisk 1, 402 Diwna‹oj (Diænaios), gr., Adj.: nhd. zur Dione gehörig, dionëisch; E.: s. Diènh (DiænÐ) Diènh (DiænÐ), gr., F.=PN: nhd. Dione; E.: s. d‹oj (dios diènumoj (diænymos), gr., Adj.: nhd. doppelnamig; E.: s. di- (di), Ônoma (ónoma) 271 d…wxij (díoxis), gr., F.: nhd. Verfolgung, Anklage; E.: s. dièkein (diækein); L.: Frisk 1, 402 Dièrhj (DiærÐs), gr., M.=PN.: nhd. Diores (Führer der Epeier vor Troja); E.: vgl. idg. *øer- (11), *øerý-, Sb., Freundlichkeit, Pokorny 1165 diîrux (díæryx), gr., F.: nhd. Graben (M.), Kanal; E.: s. di£ (dia), ÑrÚssein (or‹ssein); W.: lat. diæryx, F., Durchstich, Abzugskanal diwsmÒj (diæsmós), gr., M.: nhd. Heraustreiben; E.: s. dièkein (diækein)? diwst»r (diæst›r), gr., M.: nhd. Gerät zum Herausstoßen; E.: s. dièkein (diækein)? dièth (diætÐ), gr., F.: nhd. zweihenkeliges Weingefäß; E.: s. d…wtoj (díætos) d…wtoj (díætos), gr., Adj.: nhd. zweiohrig, zweihenklig; E.: s. di- (di), oâj (us) dmatÒj (dmatós), gr., Adj.: nhd. gebändigt; Hw.: s. d£mnenai (dámnenai); E.: s. idg. *demý-, *domý-, *domý-, *demh2-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198 dmÁsij (dmÐsis), gr., F.: nhd. Zähmung, Bändigung; E.: s. idg. *demý-, *domý-, *domý-, *demh2-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198 dmht»r (dmÐt›r), gr., M.: nhd. Bändiger, Bezwinger; Hw.: s. d£mnenai (dámnenai); E.: s. idg. *demý-, *domý-, *domý-, *demh2-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Frisk 1, 346 dmw» (dmæ›), mnóa (mnæia), gr., F.: nhd. Kriegsgefangene (F.), Sklavin, Magd; E.: s. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Frisk 2, 247 dmw…j (dmæís), gr., F.: nhd. Kriegsgefangene (F.), Sklavin, Magd; E.: s. dmw» (dmæ›); L.: Frisk 1, 403 dmèj (dmæs), gr., M.: nhd. Kriegsgefangener, Knecht; E.: s. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Frisk 1, 402 dmÁsij (dmÐsis), gr., F.: nhd. Bändigung; E.: s. d£mnenai (dámnenai); L.: Frisk 1, 346 dnopal…zein (dnopalízein), gr., V.: nhd. schütteln; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 403 dnop£lixij (dnopálixis), gr., F.: nhd. Schütteln; E.: s. dnopal…zein (dnopalízein); L.: Frisk 1, 403 dnÒfeoj (dnópheos), gr., Adj.: nhd. dunkel, düster, trüb; Hw.: s. dnÒfoj (dnóphos); L.: Frisk 1, 403 dnoferÒj (dnopherós), gr., Adj.: nhd. dunkel, düster, trüb; Hw.: s. dnÒfoj (dnóphos); E.: s. idg. *kÝsep-?, Adj., Sb., dunkel, Dunkel, Pokorny 649; L.: Frisk 1, 403 dnofÒeoj (dnophóeis), gr., Adj.: nhd. dunkel, düster, trüb; Hw.: s. dnÒfoj (dnóphos); L.: Frisk 1, 403 dnÒfoj (dnóphos), gr., M.: nhd. Finsternis, Dunkelheit; E.: s. idg. *kÝsep-?, Adj., Sb., dunkel, Dunkel, Pokorny 649; L.: Frisk 1, 403 dnofèdhj (dnophædÐs), gr., Adj.: nhd. dunkel, düster, trüb; E.: s. dnÒfoj (dnóphos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 403 do£n (doán), gr., Adv.: nhd. lange; E.: s. idg. *deu- (3), *deøý-, *døõ-, *dð-, V., bewegen, vordringen, sich entfernen, Pokorny 219 dÒgma (dógma), gr., N.: nhd. Meinung, Beschluss, Verordnung; E.: s. dokein (dokein); W.: lat. dogma, N., Meinung, Lehrsatz; nhd. Dogma, N., Dogma, verbindliche Lehrmeinung; L.: Frisk 1, 405, Kluge s. u. Dogma dogmat…zein (dogmatízein), gr., V.: nhd. eine Meinung kundtun, bestimmen; E.: s. dÒgma (dógma); W.: s. lat. dogmatizõre, V., Lehrsätze vortragen dogmatikÒj (dogmatikós), gr., Adj.: nhd. dogmatisch; E.: s. dÒgma (dógma); W.: lat. dogamticus, Adj., philosophische Lehrsätze betreffend, dogmatisch 272 dogmatist»j (dogmatist›s), gr., M.: nhd. Dogmatiker; E.: s. dÒgma (dógma) doqi»n (dothi›n), gr., M.: nhd. kleines Blutgeschwür, Furunkel; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 404 doqihnikÒn (dothiÐnikón), gr., N.: nhd. Heilmittel gegen ein Blutgeschwür; E.: s. doqi»n (dothi›n); L.: Frisk 1, 404 do…dux (doídys), gr., M.: nhd. Mörserkeule; E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 404 doi» (doi›), gr., F.: nhd. Zweifel; E.: s. doiÒj (doiós); R.: en doiÍ (en doiÐ), gr., Adv.: nhd. im Zweifel doi£zein (doiázein), gr., V.: nhd. zögern, sich überlegen (V.); E.: s. doiÒj (doiós); L.: Frisk 1, 404 doi£j (doiás), gr., F.: nhd. Zweiheit; E.: s. doiÒj (doiós); L.: Frisk 1, 404 doiÒj (doiós), gr., Adj.: nhd. zweifach, doppelt; E.: s. dÚo (d‹o); Son.: nur im Pl. doio… (doioí) und Dual doiè (doiæ); L.: Frisk 1, 404 doke‹n (dokein), gr., V.: nhd. Meinung annehmen, meinen, glauben, beschließen, gut scheinen; Vw.: s. eÙ- (eu), kata- (kata), pros- (pros), suneu- (syneu); E.: s. idg. *de¨- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189; R.: doke‹ (dokei), gr., V.: nhd. es schein gut, man beschließt; R.: dšdoktai (dédoktai), gr., V.: nhd. es ist beschlossen; L.: Frisk 1, 404 dokeÚein (dokeúein), gr., V.: nhd. beobachten, achtgeben auf, belauern; E.: s. idg. *de¨- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189; L.: Frisk 1, 404 dokeÚj (dokeús), gr., M.: nhd. ein Komet; E.: s. dokÒj (dokós); L.: Frisk 1, 406 dok» (dok›), gr., F.: nhd. Ansicht, Meinung, Ansehen, Ruhm; E.: s. doke‹n (dokein); L.: Frisk 1, 405 dÒkhma (dókÐma), gr., N.: nhd. Erscheinung, Erwartung, Meinung; E.: s. doke‹n (dokein); L.: Frisk 1, 405 dÒkhsij (dókÐsis), gr., F.: nhd. Meinung, Vermutung, Erscheinung, guter Ruf; E.: s. doke‹n (dokein); L.: Frisk 1, 405 dokim£zein (dokimázein), gr., V.: nhd. prüfen, billigen; Vw.: s. ¢po- (apo), dia- (dia), sun- (syn); E.: s. doke‹n (dokein); L.: Frisk 1, 405 dokimas…a (dokimasía), gr., F.: nhd. Prüfung, Untersuchung, Musterung, Abstimmung; E.: s. dokim£zein (dokimázein), doke‹n (dokein); L.: Frisk 1, 405 dokimastšoj (dokimastéos), gr., Adj.: nhd. zu prüfen seiend; E.: s. dokim£zein (dokimázein), doke‹n (dokein); L.: Frisk 1, 405 dokimast»j (dokimast›s), gr., M.: nhd. Prüfender, Prüfer, Untersucher, Billigender; E.: s. dokim£zein (dokimázein), doke‹n (dokein); L.: Frisk 1, 405 dokim» (dokim›), gr., F.: nhd. Prüfung, Probe, Prüfungsmittel, Bewährung; E.: s. dÒkimoj (dókimos); L.: Frisk 1, 405 dok…mon (dokímon), gr., N.: nhd. Prüfung, Probe, Prüfungsmittel, Bewährung; E.: s. dÒkimoj (dókimos) dÒkimoj (dókimos), gr., Adj.: nhd. annehmbar, bewährt, erprobt; Hw.: s. doke‹n (dokein); E.: s. idg. *de¨- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189 dokimoàn (dokimðn), gr., V.: nhd. glauben, wähnen; E.: s. doke‹n (dokein); L.: Frisk 1, 405 dok…on (dokíon), gr., N.: nhd. kleiner Balken, Streifen (M.); E.: s. dokÒj (dokós); L.: Frisk 1, 406 273 dok…j (dokís), gr., F.: nhd. kleiner Balken, Streifen (M.); E.: s. dokÒj (dokós); W.: s. lat. docis, F., eine Art feuriger Lufterscheinung; L.: Frisk 1, 406 dokÒj (dokós), gr., M.: nhd. Deckbalken, Querbalken; E.: vgl. idg. *de¨- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189; L.: Frisk 1, 373, Frisk 1, 406 dÒkoj (dókos), gr., M.: nhd. Ansicht, Meinung, Ansehen, Ruhm; E.: s. doke‹n (dokein); L.: Frisk 1, 405 dokoàsqai (dokðsthai), gr., V.: nhd. mit Balken versehen werden; E.: s. dokÒj (dokós); L.: Frisk 1, 406 dÒkwsij (dókæsis), gr., F.: nhd. Versehen mit Balken; E.: s. dokoàsqai (dokðsthai), dokÒj (dokós); L.: Frisk 1, 406 dokè (dokæ), gr., F.: nhd. Ansicht, Meinung, Ansehen, Ruhm; E.: s. doke‹n (dokein); L.: Frisk 1, 405 dolerÒj (dolerós), gr., Adj.: nhd. schlau, listig; E.: s. dÒloj (dólos); L.: Frisk 1, 407 dolieÚsqai (dolieústhai), gr., V.: nhd. betrügen; E.: s. dÒloj (dólos); L.: Frisk 1, 407 dol…zein (dolízein), gr., V.: nhd. verfälschen; E.: s. dÒloj (dólos); L.: Frisk 1, 407 doliÒpouj (doliópus), gr., Adj.: nhd. listigen Fußes einherschreitend, listigen Fußes nahen; E.: s. dÒloj (dólos), poÚj (pús) dÒlioj (dólios), gr., Adj.: nhd. arglistig, trügerisch; E.: s. dÒloj (dólos); L.: Frisk 1, 407 doliÒthj (doliótÐs), gr., F.: nhd. Arglist, Arglistigkeit; E.: s. dÒlioj (dólios), dÒloj (dólos); L.: Frisk 1, 407 dolioàn (doliðn), gr., V.: nhd. betrügen; E.: s. dÒloj (dólos); L.: Frisk 1, 407 doliceÚein (dolicheúein), gr., V.: nhd. einen Langlauf machen; E.: s. dolicÒj (dolichós); L.: Frisk 1, 406 doliceÚj (dolicheús), gr., M.: nhd. Langläufer; E.: s. dolicÒj (dolichós); L.: Frisk 1, 406 dolicodrÒmoj (dolichodrómos), gr., M.: nhd. lange Rennbahn; E.: s. dolicÒj (dolichós), drÒmoj (drómos); W.: lat. dolochodromos, M., lange Rennbahn dolicÒj (dolichós), gr., Adj.: nhd. lang, langwährend; E.: s. idg. *delÐgh-, *d•ghó-?, Adj., V., lang, längen, Pokorny 197; vgl. idg. *del- (5), Adj., V., lang, längen, Pokorny 196; L.: Frisk 1, 406 dÒlicoj (dólichos), gr., M.: nhd. die sieben bis 27 Stadien lange Rennbahn, Langlauf; Hw.: s. dolicÒj (dolichós); E.: s. idg. *delÐgh-, *d•ghó-?, Adj., V., lang, längen, Pokorny 197; vgl. idg. *del- (5), Adj., V., lang, längen, Pokorny 196; L.: Frisk 1, 406 dolicÒskioj (dolichóskios), gr., Adj.: nhd. langschattig; E.: s. dolicÒj (dolichós), ski£ (skiá) dolÒeij (dolóeis), gr., Adj.: nhd. schlau, listig; E.: s. dÒloj (dólos); L.: Frisk 1, 407 Dolop»ioj (Dolop›ios), gr., Adj.: nhd. dolopëisch; E.: s. DÒloy (Dólops) Doloph•j (DolopÐís), gr., Adj.: nhd. dolopëisch; E.: s. DÒloy (Dólops) Dolop…a (Dolopía), gr., F.=ON: nhd. Dolopien, Land der Doloper; E.: s. DÒloy (Dólops) dÒloj (dólos), gr., M.: nhd. Trugmittel, Lockspeise, Lockmittel, Trug, List, böse Absicht; E.: s. idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175; W.: lat. dolus, M., Täuschung, Betrug, List; L.: Frisk 1, 407 DÒloy (Dólops), gr., M.: nhd. Doloper (Angehöriger eines Stammes in Thessalien); E.: Herkunft unklar? dÒlwma (dólæma), gr., N.: nhd. Überlisten, Verfälschen; E.: s. dolioàn (doliðn), dÒloj (dólos); L.: Frisk 1, 407 dÒlwn (dólæn) (1), gr., N.: nhd. Segelstange, ein Vordersegel; E.: s. idg. *del- (3), *delý-, V., spalten, schnitzen, behauen (V.), Pokorny 194?; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, 274 zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175?; W.: lat. dolo, dolæn, M., Pike, Stilett, Degen (M.) (1), Stoßdegen; W.: lat. dolo, M., Vordersegel; L.: Frisk 1, 408 dÒlwn (dólæn) (2), gr., M.: nhd. kleiner Dolch, Meuchelmörder; E.: s. idg. *del- (1), V., zielen, berechnen, nachstellen, schädigen, zählen, Pokorny 193?; vgl. idg. *dõ-, *dõi-, *dÂ-, V., teilen, zerschneiden, zerreißen, Pokorny 175 dÒlwsij (dólæsis), gr., F.: nhd. Überlisten, Verfälschen; E.: s. dolioàn (doliðn), dÒloj (dólos); L.: Frisk 1, 407 dÒmeinai (dómeinai), gr. (hom.), V.: Vw.: s. didÒnai (didónai) dÒmortij (dómortis), gr. (äol.), F.: nhd. Gattin, Ehefrau, Geliebte; Hw.: s. dÒmoj (dómos); E.: s. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; idg. *ar- (1), *h2er-, V., fügen, passen, Pokorny 55 dÒmoj (dómos), gr., M.: nhd. Gebautes, Haus, Gebäude, Geschlecht, Familie; E.: s. idg. *dem-, *demý-, *demh2-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Frisk 1, 408 domoàsqai (domðsthai), gr., V.: nhd. mit Wohnung versehen werden; E.: s. dÒmoj (dómos); L.: Frisk 1, 408 donakeÚesqai (donakeúesthai), gr., V.: nhd. Vögel mit der Leimrute fangen; E.: s. donakeÚj (donakeús), dÒnax (dónax); L.: Frisk 1, 409 donakeÚj (donakeús), gr., M.: nhd. Röhricht, Vogelfänger; E.: s. dÒnax (dónax); L.: Frisk 1, 409 donakÒeij (donakóeis), gr., Adj.: nhd. rohrreich; E.: s. dÒnax (dónax); L.: Frisk 1, 409 donakèdhj (donakædÐs), gr., Adj.: nhd. rohrreich; E.: s. dÒnax (dónax), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 409 donakèn (donakæn), gr., M.: nhd. Röhricht; E.: s. dÒnax (dónax); L.: Frisk 1, 409 dÒnax (dónax), doànax (dðnax), dînax (dænax), gr., F.: nhd. Rohr; E.: s. done‹n (donein); W.: lat. donõx, M., eine Art Rohr, zyprisches Rohr; L.: Frisk 1, 409 done‹n (donein), gr., V.: nhd. heftig bewegen, schütteln, schwingen; E.: Interativ-intensive Bildung ohne Etymologie; L.: Pokorny 187, Frisk 1, 409 dÒnhma (dónÐma), gr., N.: nhd. Schütteln; E.: s. done‹n (donein); L.: Frisk 1, 409 Donous…a (Donusía), gr., F.=ON: nhd. Donusa (Insel in der Ägäis); E.: Herkunft unklar? dÒxa (dóxa), gr., F.: nhd. Meinung, Vorstellung, Erwartung, Ruf, Ruhm; Hw.: s. doke‹n (dokein); E.: s. idg. *de¨- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189; L.: Frisk 1, 405 dox£zein (doxázein), gr., V.: nhd. meinen; Vw.: s. dia- (dia), kata- (kata), meta- (meta), sun- (syn), Øper- (hyper); E.: s. doke‹n (dokein); L.: Frisk 1, 410 dox£rion (doxárion), gr., N.: nhd. eitler Ruhm; E.: s. dÒxa (dóxa); L.: Frisk 1, 409 doxas…a (doxasía), gr., F.: nhd. Meinung, Vorstellung, Erwartung, Ruf; E.: s. dÒxa (dóxa); L.: Frisk 1, 410 dÒxasij (dóxasis), gr., F.: nhd. Meinung, Vorstellung, Erwartung, Ruf; E.: s. dÒxa (dóxa); L.: Frisk 1, 410 dÒxasma (dóxasma), gr., N.: nhd. Meinung, Vorstellung, Wahn; E.: s. dÒxa (dóxa); L.: Frisk 1, 410 doxasmÒj (doxasmós), gr., M.: nhd. Meinung, Vorstellung, Erwartung, Ruf; E.: s. dÒxa (dóxa); L.: Frisk 1, 410 doxast»j (doxast›s), gr., Adj.: nhd. vermutend; E.: s. dÒxa (dóxa); L.: Frisk 1, 410 doxastikÒj (doxastikós), gr., Adj.: nhd. geneigt zu vermuten; E.: s. dÒxa (dóxa); L.: Frisk 1, 410 doxastÒj (doxastós), gr., Adj.: nhd. vorstellbar; E.: s. dÒxa (dóxa); L.: Frisk 1, 410 dÒxij (dóxis), gr., F.: nhd. Meinung, Vorstellung, Erwartung, Ruf, Ruhm; E.: s. doke‹n (dokein); L.: Frisk 1, 405 275 doxoàsqai (doxðsthai), gr., V.: nhd. in dem Ruf stehen; E.: s. dÒxa (dóxa); L.: Frisk 1, 410 dor£ (dorá), gr. (kret.), Sb.: nhd. Balken; E.: s. idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214 dÒra (dóra), gr., F.: nhd. abgezogene Haut, Fell; Hw.: s. dšrein (dérein); E.: s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206 dor£tion (dorátion), gr., N.: nhd. kleiner Speer, Wurfspieß; E.: s. dÒru (dóry) dork£dion (dorkádion), gr., N.: nhd. kleines Reh, Rehlein; E.: s. dork£j (dorkás); L.: Frisk 1, 410 dorkal…j (dorkalís), gr., F.: nhd. Reh, Gazelle; E.: s. dork£j (dorkás) dork£j (dorkás), gr., F.: nhd. Reh, Gazelle; E.: s. idg. *Øork-, Sb., Reh, Pokorny 513; L.: Frisk 1, 410 dÒrkoj (dórkos), gr., M.: nhd. Reh, Gazelle; E.: s. idg. *Øork-, Sb., Reh, Pokorny 513 dÒrkwn (dórkæn), gr., M.: nhd. große Triere; E.: Herkunft unklar, vielleicht von dork£j (dorkás); W.: lat. durco, M., große Triere dÒrx (dórx), gr., M.: nhd. Reh, Gazelle; E.: s. idg. *Øork-, Sb., Reh, Pokorny 513; L.: Frisk 1, 410 dorÒj (dorós), gr., M.: nhd. lederner Schlauch, Sack; Hw.: s. dšrein (dérein); E.: s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Frisk 1, 369 doroàn (dorðn), gr., V.: nhd. bestreichen, überziehen; E.: s. dšrein (dérein); L.: Frisk 1, 369 dorpe‹n (dorpein), gr., V.: nhd. zu Abend essen; E.: s. dÒrpon (dórpon); L.: Frisk 1, 411 dorp»ion (dorp›ion), gr., N.: nhd. Speise, Mahl; E.: s. dÒrpon (dórpon); L.: Frisk 1, 410 dorphstÒj (dorpÐstós), gr., M.: nhd. Zeit des Abendmahls, Abend; E.: s. dÒrpon (dórpon); vgl. idg. *ed-, *h1ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Frisk 1, 411 dÒrpion (dórpion), gr., N.: nhd. Zeit des Abendessens; E.: s. dÒrpon (dórpon); L.: Frisk 1, 410 dÒrpioj (dórpios), gr., Adj.: nhd. zum Abendessen gehörend; E.: s. dÒrpon (dórpon); L.: Frisk 1, 410 dÒrpon (dórpon), gr., N.: nhd. Abendessen; Hw.: s. dórpoj (dæirpos); E.: s. idg. *derek-, V., reißen, ziehen, Pokorny 210; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Frisk 1, 410 dÒrpoj (dórpos), gr., N.: nhd. Abendessen; Hw.: s. dórpon (dæirpon); E.: s. idg. *derek-, V., reißen, ziehen, Pokorny 210; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206 dÒru (dóry), gr., N.: nhd. Baumstamm, Balken, Holz, Speer, Frisk 430; E.: s. idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Frisk 1, 411 durÚknion (dor‹knion), gr., N.: nhd. eine Pflanze; E.: ohne Etymologie?; L.: Frisk 1, 412 DorÚlaion (Dor‹laion), gr., N.=ON: nhd. Doryläum (Stadt in Phrygien); E.: Herkunft unklar? dorufÒroj (doryphóros), gr., M.: nhd. Speerträger, Lanzenträger; E.: s. dÒru (dóry), fšrein (phérein) dÒsij (dósis), gr., F.: nhd. Gabe; Vw.: s. ¢n£- (aná), dia- (dia), œk- (ék), œn- (én), par£(pará), prosapÒ- (prosapó); E.: s. idg. *dæ-, *dý-, *deh3-, V., geben, Pokorny 223; W.: lat. dosis, F., Gabe; nhd. Dosis, F., Dosis, zugemessene Menge; W.: afries. dæse, F., Dose; W.: nhd. Dose, F., Dose; L.: Frisk 1, 388, Kluge s. u. Dose, Dosis dot»r (dot›r), gr., M.: nhd. Geber, Ausgeber, Zahlmeister; E.: s. idg. *dæ-, *dý-, *deh3-, V., geben, Pokorny 223; L.: Frisk 1, 388 dÒthj (dótÐs), gr., M.: nhd. Geber, Ausgeber, Zahlmeister; Vw.: s. ™rgo- (ergo), pro(pro); E.: s. didÒnai (didónai) 276 dotik» (dotik›), gr., F.: nhd. Dativ; E.: s. dotikÒj (dotikós) dotikÒj (dotikós), gr., Adj.: nhd. zum Geben geneigt; E.: s. didÒnai (didónai) doule…a (duleía), gr., F.: nhd. Sklavendienst, Dienst; E.: s. doàloj (dðlos) (1); W.: lat. dðlÆa, F., Dienst, Anbetung; L.: Frisk 1, 412 doÚleoj (dúleos), gr., Adj.: nhd. sklavisch, knechtisch; E.: s. doàloj (dðlos) (1); L.: Frisk 1, 412 douleÚein (duleúein), gr., V.: nhd. Sklave sein (V.), dienen; E.: s. doàloj (dðlos) (1); L.: Frisk 1, 412 doÚleuma (dúleuma), gr., N.: nhd. Knechtschaft, Knecht; E.: s. douleÚein (duleúein), doàloj (dðlos) (1); L.: Frisk 1, 412 doÚlh (dúlÐ), gr., F.: nhd. Sklavin, Magd; E.: s. doàloj (dðlos) (1); L.: Frisk 1, 412 doulikÒj (dulikós), gr., Adj.: nhd. knechtisch, sklavisch; E.: s. doàloj (dðlos) (1); L.: Frisk 1, 412 doulikîj (dulikæs), gr., Adv.: nhd. knechtisch, sklavisch; E.: s. doulikÒj (dulikós), doàloj (dðlos) (1); W.: s. lat. dðlicÐ, Adv., wie ein dreister Sklave doÚlioj (dúlios), gr., Adj.: nhd. knechtisch, sklavisch; E.: s. doàloj (dðlos) (1); R.: doÚlion Ãmar (dúkion Ðmar), gr., N.: nhd. Tag der Knechtschaft; L.: Frisk 1, 412 Doul…cion (Dulíchion), gr., N.=ON: nhd. Dulichium (Insel im Ionischen Meer); E.: s. dolicÒj (dolichós) doàloj (dðlos) (1), gr., M.: nhd. Sklave, Knecht; Vw.: s. ƒerÒ- (hieró); E.: Etymologie unklar, aber wohl Lehnwort, vielleicht karisch-lydischer Herkunft; W.: mlat. dðlus, M., Sklave, Knecht, Diener; L.: Frisk 1, 412 doàloj (dðlos) (2), gr., Adj.: nhd. sklavisch; E.: s. doàloj (dðlos) (1) doulosÚnh (dulos‹nÐ), gr., F.: nhd. Sklavendienst, Dienst; E.: s. doàloj (dðlos) (1); L.: Frisk 1, 412 douloàn (dulðn), gr., V.: nhd. zum Sklaven machen, unterdrücken, knechten; Vw.: s. kata(kata), sugkata- (synkata); E.: s. douloàn (dulun), doàloj (dðlos); L.: Frisk 1, 412 douloàsqai (dulðsthai), gr., V.: nhd. geknechtet werden; E.: s. doàloj (dðlos) (1); L.: Frisk 1, 412 doÚlwsij (dulæsis, gr., F.: nhd. Unterjochung, Knechtung; Vw.: s. kata- (kata); E.: s. doàloj (dðlos) (1); L.: Frisk 1, 412 doàmoj (dðmos), gr., M.: nhd. ein kleinasiatischer Kultverein; E.: aus dem Phryg., vgl. idg. *dhÐ- (2), *dheh1-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; L.: Frisk 1, 412 doàn (dðn), gr. (att.), N.: Vw.: s. dšon (déon) doànax (dðnax), gr., F.: s. dÒnax (dónax) doupe‹n (dupein), gr., V.: nhd. laut tönen, dröhnen; Vw.: s. ™n- (en); E.: s. idg. *deup-, *kteup-, Sb., dumpfer Schall, Pokorny 221; L.: Frisk 1, 412 doàpoj (dupos), gr., M.: nhd. dumpfes Geräusch (N.) (1), Getöse; E.: idg. *deup-, *kteup-, Sb., dumpfer Schall, Pokorny 221; L.: Frisk 1, 412 dour£teoj (duráteos), gr., Adj.: nhd. hölzern; E.: s. dÒru (dóry); W.: lat. dðrateus, Adj., hölzern doÚreioj (dúreios), gr., Adj.: nhd. hölzern; E.: s. dÒru (dóry); W.: lat. dðrius, dðrÐus, Adj., hölzern dourhnek»j (durÐnek›s), gr., Adj.: nhd. vom Speer erreicht, einen Speerwurf weit; E.: vgl. idg. *ene¨-, *ne¨-, *en¨-, *¤¨-, *h1ne¨-, V., reichen, erreichen, erlangen, Pokorny 316 doce‹on (docheion), gr., N.: nhd. Behälter; E.: s. dšcesqai (déchesthai); W.: mlat. dochÆum, N., Spital; L.: Frisk 1, 373 277 doc» (doch›), gr., F.: nhd. Gefäß (im Körper); E.: s. idg. *de¨- (1), V., nehmen, aufnehmen, begrüßen, sich schicken, ziemen, lehren, lernen, Pokorny 189; W.: lat. doga, F., Gefäß; ahd.? dðga 2, sw. F. (n), Daube, Fassdaube, Fassbrett; mhd. dðge, sw. F., Daube, Fassdaube; s. nhd. Daube, F., Daube, DW (Neubearb.) 6, 387; L.: Walde/Hofmann 1, 363, Kluge s. Daube dÒcmh (dóchmÐ), gr., F.: nhd. Handbreit, Spanne; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 413 dÒcmioj (dóchmios), gr., Adj.: nhd. schief; E.: idg. *dý•hmós, *dý•hmó-, Adj., schief, Pokorny 181; W.: lat. dochmius, M., dochmischer Versfuß; L.: Frisk 1, 413 docmÒj (dochmós), gr., Adj.: nhd. schief; E.: idg. *dý•hmós, *dý•hmó-, Adj., schief, Pokorny 181; L.: Frisk 1, 413 docmoàn (dochmðn), gr., V.: nhd. krümmen; E.: s. docmÒj (dochmós) docÒj (dochós), gr., M.: nhd. Behälter; E.: s. dšcesqai (déchesthai); L.: Frisk 1, 373 dragateÚein (dragateúein), gr., V.: nhd. Garben zusammenlesen?; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 413 Dr£gga (Dránga), gr., M.: nhd. Drangianer (Angehöriger eine Völkerschaft in Persien); E.: aus dem Pers.? Draggian» (Drangian›), gr., F.=ON: nhd. Drangiana (Provinz in Persien); E.: vielleicht von apers. zranka, Sb., Wasserland dr£gdhn (drágdÐn), gr., Adj.: nhd. ergreifend; Hw.: s. dr£ssesqai (drássesthai); E.: S. idg. *dergh-, V., fassen, Pokorny 212; L.: Frisk 1, 415 dr£gma (drágma), gr., N.: nhd. Handvoll, Garbe (F.) (1); Hw.: s. dr£ssesqai (drássesthai); E.: s. idg. *dergh-, V., fassen, Pokorny 212; L.: Frisk 1, 415 dragmeÚein (dragmeúein), gr., V.: nhd. Ähren sammeln, Garben binden; Hw.: s. dr£ssesqai (drássesthai); E.: S. idg. *dergh-, V., fassen, Pokorny 212; L.: Frisk 1, 415 dragm» (dragm›), gr., F.: nhd. kleine Handvoll; E.: s. dr£gma (drágma); L.: Frisk 1, 415 dragm…j (dragmís), gr., F.: nhd. kleine Handvoll; E.: s. dr£gma (drágma); L.: Frisk 1, 415 draqai (drathai), darqon (darthon), gr., V. (Aor.): nhd. schlummern; E.: s. idg. *drÐ-, *drý-, V., schlafen, Pokorny 226 dra…nein (draínein), gr., V.: nhd. tun wollen (V.), beabsichtigen; E.: s. dr£n (drán); E.: s. idg. *derý-, *drõ-, idg., V., arbeiten, Pokorny 212 dr£kaina (drákaina), gr., F.: nhd. »Drachin«, weiblicher Drache; E.: s. dr£kwn (drákæn); W.: lat dracaena, F., Drachenweibchen, weiblicher Drache; L.: Frisk 1, 414 drakÒnteioj (drakónteios), gr., Adj.: nhd. drachenartig; E.: s. dr£kwn (drákæn); L.: Frisk 1, 414 drakont…aj (drakontías), gr., F.: nhd. eine Pflanze; E.: s. dr£kwn (drákæn); W.: lat. dracontia, F., Drachenstein, eine Art Weizen; L.: Frisk 1, 414 drakÒntion (drakóntion), gr., N.: nhd. Drachenwurz; E.: s. dr£kwn (drákæn); W.: lat. dracontium, N., Drachenwurz; W.: arab. tarhðn, Sb., Erstragon?; frz. estragon, M., Estragon; nhd. Estragon, M., Estragon; L.: Frisk 1, 414, Kluge s. u. Estragon drakont…j (drakontís), gr., F.: nhd. ein Vogel; E.: s. dr£kwn (drákæn); L.: Frisk 1, 414 drakont…thj (drakontítÐs), gr., M.: nhd. Drachenstein; E.: s. dr£kwn (drákæn); L.: Frisk 1, 414 drakontoeid»j (drakontoeid›s), gr., Adj.: nhd. drachenartig, schlangenartig; E.: s. dr£kwn (drákæn), e•doj (eidos); W.: mlat. drcontoÆdÐs, Adj., drachenartig, schlangenartig drakontèdhj (drakontædÐs), gr., Adj.: nhd. drachenartig; E.: s. dr£kwn (drákæn), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 414 dr£koj (drákos), gr., N.: nhd. Auge; E.: s. idg. *der¨-, V., blicken, sehen, Pokorny 213; L.: Frisk 1, 368 278 dr£kwn (drákæn), gr., M.: nhd. Drache (M.) (1); E.: s. idg. *der¨-, V., blicken, sehen, Pokorny 213; W.: lat. draco, M., Drache (M.) (1); frz. dragon, M., Drache (M.) (1); s. nhd. Dragoner, M., Dragoner, leichter Reiter (M.) (2); W.: lat. draco, M., Drache (M.) (1); germ. *drako, Sb., Drache (M.) (1); ae. draca, sw. M. (n), Drache (M.) (1), Teufel; an. dreki, sw. M. (n), Drache (M.) (1), Drachenschiff; W.: lat. draco, M., Drache (M.) (1); germ. *drako, Sb., Drache (M.) (1); ahd. trahho* 14, sw. M. (n), Drache (M.) (1); mhd. trache, sw. M., Drache (M.) (1); nhd. Drache, M., Drache (M.) (1), DW 2, 1315; W.: lat. draco, M., Drache (M.) (1); germ. *drako, Sb., Drache (M.) (1); ahd. trakko* 6, sw. M. (n), Drache (M.) (1); mhd. tracke, drache, sw. M., Drache (M.) (1); s. nhd. Drache, M., Drache (M.) (1), DW 2, 1315; L.: Frisk 1, 414, Kluge s. u. Drache, Dragoner dr©ma (drama), gr., N.: nhd. Tat, Handlung, Schauspiel; E.: s. dr£n (drán); W.: lat. drõma, N., Drama; nhd. Drama, N., Drama; L.: Frisk 1, 416, Kluge s. u. Drama dramatikÒj (dramatikós), gr., Adj.: nhd. dramatisch; E.: s. dr©ma (drama); L.: Frisk 1, 416 dramatopoie‹n (dramatopoiein), gr., V.: nhd. dramatisch darstellen; E.: s. dramatopoiÒj (dramatopoiós) dramatopoiÒj (dramatopoiós), gr., M.: nhd. Schauspieldichter; E.: s. dr©ma (drama), poie‹n (poiein) drame‹n (dramein), gr., V. (Aor.): nhd. laufen; E.: s. drÒmoj (drómos); L.: Frisk 1, 414 dr£mhma (drámÐma), gr., N.: nhd. Lauf; E.: s. drame‹n (dramein); L.: Frisk 1, 414 dr£mij (drámis), gr., F.: nhd. eine Art Brot; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 415 dramosÚnh (dramos‹nÐ), gr., F.: nhd. heiliger Dienst; E.: s. dr©n (dran); L.: Frisk 1, 415 dr©n (dran), gr., V.: nhd. handeln, tun; Vw.: s. ¢nti- (anti), para- (para), Øpo- (hypo); E.: idg. *derý-, *drõ-, idg., V., arbeiten, Pokorny 212; L.: Frisk 1, 416 dr£noj (drános), gr., M.: nhd. Tat, Handlung; Hw.: s. dr£n (drán); E.: s. idg. *derý-, *drõ-, idg., V., arbeiten, Pokorny 212 dr£x (dráx), gr., F.: nhd. Handvoll, Hand; Hw.: s. dr£ssesqai (drássesthai); E.: s. idg. *dergh-, V., fassen, Pokorny 212; L.: Frisk 1, 415 drapeteÚein (drapeteúein), gr., V.: nhd. ausreißen, davonlaufen; Hw.: s. didr£skein (didráskein); E.: vgl. idg. *der- (3), *drõ-, V., laufen, treten, Pokorny 204 drapšthj (drapétÐs), gr., M.: nhd. Ausreißer, Flüchtling; Hw.: s. didr£skein (didráskein); E.: vgl. idg. *der- (3), *drõ-, V., laufen, treten, Pokorny 204; W.: lat. drõpeta, M., Flüchtling, entlaufener Sklave drase‹n (drasein), gr., V.: nhd. tun wollen (V.), vorhaben; E.: s. dr©n (dran); L.: Frisk 1, 416 dr£simoj (drásimos), gr., Adj.: nhd. was getan werden kann; E.: s. dr©n (dran) dr©sij (drasis), gr., F.: nhd. Handlung, Stärke; E.: s. dr©n (dran); L.: Frisk 1, 416 drasmÒj (drasmós), drhsmÒj (drÐsmós), gr., M.: nhd. Flucht (F.) (1); Hw.: s. didr£skein (didráskein); E.: vgl. idg. *der- (3), *drõ-, V., laufen, treten, Pokorny 204 dr£ssesqai (drássesthai), dr£ttesqai (dráttesthai), gr., V.: nhd. fassen, erfassen, greifen, ergreifen; E.: idg. *dergh-, V., fassen, Pokorny 212; L.: Frisk 1, 415 drast»rioj (drast›rios), gr., Adj.: nhd. tätig, tatkräftig, unternehmend, entschlossen, wirksam; E.: s. dr©n (dran); L.: Frisk 1, 416 drasthriÒthj (drastÐriótÐs), gr., F.: nhd. Tätigkeit, Tatkraft, Tatkräftigkeit; E.: s. drast»rioj (drast›rios), dr©n (dran); L.: Frisk 1, 416 drastikÒj (drastikós), gr., Adj.: nhd. wirksam, tatkräftig; E.: s. dr£n (drán); W.: nhd. drastisch, Adj., drastisch; L.: Frisk 1, 416, Kluge s. u. drastisch dr£ttesqai (dráttesthai), gr., V.: Vw.: s. dr£ssesqai (drássesthai) 279 dracm£ (drachmá), gr. (ark.), F.: Vw.: s. dracm» (drachm›) dracma‹oj (drachmaios), gr., Adj.: nhd. eine Drachme wert; E.: s. dracm» (drachm›); L.: Frisk 1, 415 dracm» (drachm›), dracm£ (drachmá), darkn£ (darkná), gr., F.: nhd. Drachme, Handvoll; E.: s. dr£ssesqai (drassesthai); W.: lat. drachma, drachuma, F., Drachme; nhd. Drachme, F., Drachme; W.: got. drakma*, sw. M. (n), Drachme; L.: Frisk 1, 415, Kluge s. u. Drachme dracmia‹oj (drachmiaios), gr., Adj.: nhd. eine Drachme wert; E.: s. dracm» (drachm›); L.: Frisk 1, 415 dracm…on (drachmíon), gr., N.: nhd. kleine Drachme; E.: s. dracm» (drachm›); L.: Frisk 1, 415 drast»r (drast›r), gr., M.: Vw.: s. drhst»r (drÐst›r) Drškanon (Drékanon), gr., ON: nhd. Drekanon (Name eines Vorgebirges in Kos); Hw.: s. Dršpanon (Drépanon); E.: idg. *derek-, V., reißen, ziehen, Pokorny 210; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206 drep£nh (drepánÐ), gr., F.: nhd. Sichel; Hw.: s. dršpanon (drépanon); E.: s. idg. *drep-, *drop-, V., Sb., reißen, Fetzen (M.), Pokorny 211; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Frisk 1, 417 drepanhfÒroj (drepanÐphóros), gr., Adj.: nhd. sicheltragend; E.: s. drep£nh (drepánÐ), fšrein (phérein); L.: Frisk 1, 417 drepan…j (drepanís), gr., F.: nhd. Mauerschwalbe; E.: s. dršpein (drépein); L.: Frisk 1, 417 drepanoeid»j (drepanoeid›s), gr., Adj.: nhd. sichelförmig; E.: s. dršpanon (drépanon) (1), e•doj (eidos) dršpanon (drépanon) (1), gr., N.: nhd. Sichel; Hw.: s. drep£nh (drepánÐ); E.: s. idg. *drep-, *drop-, V., Sb., reißen, Fetzen (M.), Pokorny 211; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Frisk 1, 417 Dršpanon (Drépanon) (2), gr., N.=ON: nhd. Drepanon (Vorgebirge auf Kos und auf Sizlien); Hw.: s. Drškanon (Drékanon); E.: s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206 Dršpanon (Drépanon) (3), N.=ON: nhd. Drepanon (Stadt auf Sizilien); E.: s. Dršpanon (Drépanon) (2) drepèdhj (drepanædÐs), gr., Adj.: nhd. sichelförmig; E.: s. dršpanon (drépanon) (1), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 417 dršpein (drépein), dršptein (dréptein), gr., V.: nhd. abbrechen, abschneiden; Vw.: s. kata- (kata); E.: idg. *drep-, *drop-, V., Sb., reißen, Fetzen (M.), Pokorny 211; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Frisk 1, 417 dršptein (dréptein), gr., V.: Vw.: s. dršpein (drépein) drhsmÒj (drÐsmós), gr. (ion.), M.: Vw.: s. drasmÒj (drasmós) drhsmosÚnh (drÐsmos‹nÐ), gr., F.: nhd. heiliger Dienst; E.: s. dr©n (dran); L.: Frisk 1, 415 dr»steira (dr›steira), gr., F.: nhd. Dienst; E.: s. drhst»r (drÐst›r); L.: Frisk 1, 416 drhsteÚein (drÐsteúein), gr., V.: nhd. Diener sein (V.), Diener bei der heiligen Handlung sein (V.); E.: s. drhst»r (drÐst›r); L.: Frisk 1, 416 drhst»r (drÐst›r), drast»r (drast›r), gr., M.: nhd. Arbeiter, Diener; Hw.: s. dr£n (drán); E.: vgl. idg. *derý-, *drõ-, idg., V., arbeiten, Pokorny 212; L.: Frisk 1, 416 drhstosÚnh (drÐstos‹nÐ), gr., F.: nhd. Aufwärterkunst, Dienstfertigkeit; E.: s. drhst»r (drÐst›r); L.: Frisk 1, 416 280 dr‹loj (drilos), gr., M.: nhd. Blutegel, Wurm, Penis; E.: Herkunft unklar, s. Frisk 1, 417; L.: Pokorny 208, Frisk 1, 417 drimeÚein (drimeúein), gr., V.: nhd. einen beißenden Schmerz verursachen; E.: s. drimÚj (drim‹s); L.: Frisk 1, 418 drimugmÒj (drimygmós), gr., M.: nhd. beißender Schmerz; E.: s. drimÚssein (drim‹ssein), drimÚj (drim‹s); L.: Frisk 1, 418 drimÚloj (drim‹los), gr., Adj.: nhd. ein wenig scharf; E.: s. drimÚj (drim‹s); L.: Frisk 1, 418 dr…muxij (drímyxis), gr., F.: nhd. beißender Schmerz; E.: s. drimÚssein (drim‹ssein), drimÚj (drim‹s); L.: Frisk 1, 418 drimÚj (drim‹s), gr., Adj.: nhd. durchdringend, stechend, scharf; E.: idg. *derÆ-, *drÆ-, Adj., schneidend, herb, Pokorny 208; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Frisk 1, 418 drimÚssein (drim‹ssein), gr., V.: nhd. einen beißenden Schmerz verursachen; E.: s. drimÚj (drim‹s); L.: Frisk 1, 418 drimÚthj (drim‹tÐs), gr., F.: nhd. schneidende Schärfe, Bitterkeit, Heftigkeit; E.: s. drimÚj (drim‹s); L.: Frisk 1, 418 drimufag…a (drimyphagía), gr., F.: nhd. Essen scharfer Speisen?; E.: s. drimÚj (drim‹s), fage‹n (phageÆn); W.: lat. drÆmyphagia, F., Essen scharfer Speisen dr…oj (dríos), gr., M.: nhd. Gebüsch, Dickicht; E.: s. dràj (drys); L.: Frisk 1, 418 dro…th (droítÐ), gr., F.: nhd. Wanne, Badewanne, Sarg; E.: vgl. idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Frisk 1, 418 droma‹oj (dromaios), gr., Adj.: nhd. laufend; E.: s. drom£j (dromás) (1); L.: Frisk 1, 419 drom£j (dromás) (1), gr., Adj.: nhd. laufend, gehend; E.: s. tršcein (tréchein); W.: lat. dromas, Adj., laufend; ahd. dromez 1, Sb., Dromedar; W.: s. lat. dromedõrius, M., Dromedar, M., Dromedar; nhd. Dromedar, N., Dromedar; L.: Frisk 1, 419, Kluge s. u. Dromedar drom£j (dromás) (2), gr., F.: nhd. Läuferin; E.: s. drom£j (dromás) (1) dromeÚj (dromeús) (1), gr., M.: nhd. Läufer; E.: s. drÒmoj (drómos); L.: Frisk 1, 419 dromeÚj (dromeús) (2), gr., Adj.: nhd. laufend; E.: s. drÒmoj (drómos) drom» (drom›), gr., F.: nhd. Lauf; Vw.: s. kata- (kata); E.: s. drÒmoj (drómos); L.: Frisk 1, 414 dromik£ (dromiká), gr., N.: nhd. Wettlauf; E.: s. drÒmoj (drómos) dromikÒj (dromikós), gr., Adj.: nhd. zum Laufen tüchtig, schnelllaufend; E.: s. drÒmoj (drómos); L.: Frisk 1, 419 drÒmoj (drómos), gr., M.: nhd. Lauf, Wettlauf, Laufbahn, Rennbahn; Vw.: s. per…(perí); E.: s. idg. *der- (3), *drõ-, V., laufen, treten, Pokorny 204; L.: Frisk 1, 414, Frisk 1, 419 drÒmwn (drómæn), gr., M.: nhd. Läufer (M.) (1); E.: s. drÒmoj (drómos); W.: lat. dromæn, dromo, M., Schnellsegler, Läufer (M.) (1); s. ae. dulmunus, dolmanus, Sb., Kriegsschiff drÒximon (dróximon), gr., N.: nhd. ungekochte rohe Frucht; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 419 droÒn (droón), gr., N.: nhd. Stärke?; E.: vgl. idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Frisk 1, 419 droserÒj (droserós), gr., Adj.: nhd. tauig, feucht; E.: s. drÒsoj (drósos); L.: Frisk 2, 419 drosinÒj (drosinós), gr., Adj.: nhd. tauig, feucht; E.: s. drÒsoj (drósos); L.: Frisk 2, 419 drosÒeij (drosóeis), gr., Adj.: nhd. tauig, feucht; E.: s. drÒsoj (drósos); L.: Frisk 2, 419 drÒsoj (drósos), gr., F.: nhd. Tau (N.); E.: Herkunft nicht sicher geklärt; L.: Frisk 2, 419 281 Dru£j (Dryás), gr., PN: nhd. Dryas (Baumnymphe), Dryade, Baumnymphe; E.: vgl. idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Frisk 1, 421 DrÚaj (Dr‹as), gr., M.=PN: nhd. Dryas; E.: s. dràj (drys) dru•naj (dryínas), gr., F.: nhd. eine Schlange die in Schlangen wohnt; E.: s. dràj (drys); L.: Frisk 1, 421 drÚinoj (dr‹inos), gr., Adj.: nhd. eichen (Adj.), von der Eiche stammend; E.: s. dràj (drys); L.: Frisk 1, 421 dru•thj (dryítÐs), gr., M.: nhd. eine Zypresse, ein Edelstein; E.: s. dràj (drys); L.: Frisk 1, 421 drum£ (drymá), gr., N. Pl.: nhd. Wald; E.: s. dràj (drys); L.: Frisk 1, 420 drum£ssein (drymássein), drum£ttein (drymáttein), gr., V.: nhd. zerreißen, zerschmettern; E.: expressive Bildung von drÚptein (dr‹ptein) und einem anderen Verb; L.: Frisk 1, 420 drum£ttein (drymáttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. drum£ssein (drymássein) drÚmioj (dr‹mios), gr., Adj.: nhd. im Wald befindlich; E.: s. drumÒj (drymós); L.: Frisk 1, 420 drumÒj (drymós), gr., M.: nhd. Gehölz, Gebüsch, Wald, Eichenwald; E.: s. dràj (drys); L.: Frisk 1, 420 drumèdhj (drymædÐs), gr., Adj.: nhd. waldig; E.: s. drumÒj (drymós), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 420 druokol£pthj (dryokoláptÐs), gr., M.: nhd. Specht, Baumhacker; E.: s. dràj (drys), kol£ptein (koláptein) DrÚoy (Dr‹ops), gr., M.: nhd. Dryopier (Angehöriger eines pelasgischen Volksstammes); E.: vielleicht s. dràj (drys) drupep»j (drypep›s), gr., Adj.: nhd. am Baum gereift, ausgereift, ganz ausgereift; E.: s. dÒru (dóry), pšssein (péssein) drup…j (drypís), gr., Sb.: nhd. eine Dornenart; Hw.: s. drÚptein (dr‹ptein); E.: s. idg. *drup-, V., reißen, schinden, kratzen, Pokorny 211; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206 drÚppa (dr‹ppa), gr., F.: nhd. vollreife Olive; E.: s. drupep»j (drypep›s); W.: lat. druppa, F., vollreife Olive drÚptein (dr‹ptein), gr., V.: nhd. abreißen, zerkratzen; Vw.: s. ¢po- (apo), peri- (peri); E.: idg. *drup-, V., reißen, schinden, kratzen, Pokorny 211; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; L.: Frisk 1, 420 dràj (drys), gr., F.: nhd. Baum, Eiche; Vw.: s. fellÒ- (phellós), cama…- (chamaí); E.: idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214; L.: Frisk 1, 421 drutÒmoj (drytómos) (1), gr., Adj.: nhd. holzfällend; E.: s. dràj (drys) drutÒmoj (drytómos) (2), gr., M.: nhd. Holzhacker; E.: s. dràj (drys) DrÚtwn (Dr‹tæn), gr., M.=PN: nhd. Dryton; E.: s. idg. *deru-, *dreu-, *drð-, Sb., Baum, Pokorny 214 drÚfaktoj (dr‹phaktos), gr., M.: nhd. Holzverschlag; Hw.: s. dràj (drys), fr£ssein (phrássein); W.: s. mlat. dryphactum, N., Balustrade; L.: Frisk 1, 422 drÚfh (dr‹phÐ), gr., F.: nhd. Zerkratzen, Abstreifen; Hw.: s. drÚptein (dr‹ptein); E.: s. idg. *drup-, V., reißen, schinden, kratzen, Pokorny 211; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206 drwp£zein (dræpázein), gr., V.: nhd. sehen; E.: s. idg. *derep-, *der-, V., sehen?, Pokorny 212 282 drwpak…zein (dræpakízein), gr., V.: nhd. Haare ausreißen; E.: s. idg. *drep-, *drop-, V., Sb., reißen, Fetzen (M.), Pokorny 211; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; W.: s. lat. dropacõre, V., durch eine Pechmütze die Haare ausziehen drwpakismÒj (dræpakismós), gr., M.: nhd. Ausreißen der Haare; E.: s. drwpak…zein (dræpakízein); W.: lat. dropacismus, M., Ausziehen der Haare durch eine Pechmütze drîpax (dræpax), gr., M.: nhd. Pechmütze; E.: s. idg. *drep-, *drop-, V., Sb., reißen, Fetzen (M.), Pokorny 211; vgl. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206 drèptein (dræptein), gr., V.: nhd. sehen; E.: idg. *derep-, *der-, V., sehen?, Pokorny 212 drèy (dræps), gr., M.: nhd. Mensch; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 422 du£j (dyás), gr., F.: nhd. Zweiheit, Zweizahl; E.: s. dÚo (d‹o); W.: lat. dyas, F., Zweiheit, Zweifaltigkeit dÚein (d‹ein), gr., V.: nhd. eintauchen, einhüllen; Vw.: s. ¢po- (apo), ™k- (ek), ™n- (en), ™pen- (epen), kata- (kata), peri- (peri), Øpo- (hypo); E.: s. idg. *deu- (1), V., einsinken, eindringen, hineinschlüpfen, Pokorny 217; L.: Frisk 1, 427 duerÒj (dyerós), gr., Adj.: nhd. unglücklich; E.: vgl. idg. *dõu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179?; L.: Frisk 1, 423 dÚh (d‹Ð), gr., F.: nhd. Qual, Elend, Unglück; E.: s. idg. *dõu-, V., Adj., brennen, verletzen, vernichten, feindselig, Pokorny 179?; L.: Frisk 1, 423 dÚioj (d‹ios), gr., Adj.: nhd. unglücklich, schmerzhaft; E.: s. dÚh (d‹Ð); L.: Frisk 1, 423 dàma (dyma), gr., M.: nhd. Gewand; E.: s. dÚein (d‹ein) Duma‹oj (Dymaios) (1), gr., Adj.: nhd. dymäisch; E.: s. DÚmh (D‹mÐ) Duma‹oj (Dymaios) (2), gr., M.: nhd. Dymäer; E.: s. DÚmh (D‹mÐ) DÚmh (D‹mÐ), gr., F.=ON: nhd. Dyme (Stadt in Achaia); E.: Herkunft unklar dunamerÒj (dynamerós), gr., Adj.: nhd. kräftig, stark, wirksam; E.: s. dÚnamij (d‹namis); L.: Frisk 1, 423 dunamik» (dynamik›), gr., F.: nhd. Lehre von der Kraft; E.: s. dunamikÒj (dynamikós) dunamikÒj (dynamikós), gr., Adj.: nhd. kräftig, stark, wirksam; E.: s. dÚnamij (d‹namis); L.: Frisk 1, 423 dÚnamij (d‹namis), gr., F.: nhd. Kraft, Gewalt, Macht, Vermögen, Fähigkeit; E.: s. dÚnasqai (d‹nasthai); W.: lat. dynamis, F., Menge, Quadratzahl, Quadratwurzel; W.: s. nhd. Dynamit, F., Dynamit; W.: s. nhd. Dynamo-Maschine, M., Dynamo-Maschine; vgl. nhd. Dynamo, M., Dynamo; W.: vgl. nhd. dynamisch, Adj., dynamisch; L.: Frisk 1, 423, Kluge s. u. dynamisch, Dynamit, Dynamo dunamoàn (dynamðn), gr., V.: nhd. stark machen; Vw.: s. ™n- (en); E.: s. dÚnamij (d‹namis); L.: Frisk 1, 423 dun£mwsij (dynámæsis), gr., F.: nhd. Stärken (N.); E.: s. dunamoàn (dynamðn), dÚnamij (d‹namis); L.: Frisk 1, 423 dunamwtikÒj (dynamætikós), gr., Adj.: nhd. stärkend; E.: s. dunamoàn (dynamðn), dÚnamij (d‹namis); L.: Frisk 1, 423 dÚnasqai (d‹nasthai), gr., V.: nhd. können, vermögen, imstande sein (V.), Macht haben; E.: s. idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gewähren, ehrwürdig, mächtig, Pokorny 218; L.: Frisk 1, 423 dÚnasij (d‹nasis), gr., F.: nhd. Können; E.: s. dÚnasqai (d‹nasthai); L.: Frisk 1, 424 dunaste…a (dynasteía), gr., F.: nhd. Macht, Machtstellung, Herrschaft, Gewaltherrschaft; E.: s. dunasteÚein (dynasteúein); W.: nhd. Dynastie, F., Dynastie, Herscherhaus, Herrschergeschlecht; L.: Frisk 1, 424, Kluge s. u. Dynastie dunasteÚein (dynasteúein), gr., V.: nhd. Machthaber sein (V.), herrschen, viel vermögen; Vw.: s. ™n- (en), kata- (kata); E.: s. dun£sthj (dynástÐs), dÚnasqai (d‹nasthai); L.: Frisk 1, 424 283 dun£steuma (dynásteuma), gr., N.: nhd. Herrschen; E.: s. dunasteÚein (dynasteúein); L.: Frisk 1, 424 dunasteutikÒj (dynasteutikós), gr., Adj.: nhd. herrschend; E.: s. dunasteÚein (dynasteúein); L.: Frisk 1, 424 dun£sthj (dynástÐs), gr., M.: nhd. Machthaber, Herrscher, Fürst, Vornehmer; E.: s. dÚnasqai (d‹nasthai); L.: Frisk 1, 424 dunastikÒj (dynastikós), gr., Adj.: nhd. herrschend?; E.: s. dun£sthj (dynástÐs), dÚnasqai (d‹nasthai); L.: Frisk 1, 424 dun£stij (dynástis), gr., F.: nhd. Machthaberin, Herrscherin, Fürstin, Vornehme (F.); E.: s. dÚnasqai (d‹nasthai); L.: Frisk 1, 424 dun£stwr (dynástær), gr., M.: nhd. Machthaber, Herrscher, Fürst, Vornehmer; E.: s. dÚnasqai (d‹nasthai); L.: Frisk 1, 424 dunatÒj (dynatós), gr., Adj.: nhd. mächtig, fähig, möglich; Vw.: s. ¢- (a); E.: s. dÚnasqai (d‹nasthai) dÚo (d‹o), dÚw (d‹æ), gr., Num. Kard.: nhd. zwei; E.: idg. *døæu, *døai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; L.: Frisk 1, 424 dÚptein (d‹ptein), gr., V.: nhd. eintauchen; E.: Vermischung von b£ptein (báptein) und dÚein (d‹ein); L.: Frisk 1, 425 dÚpthj (d‹ptÐs), gr., M.: nhd. Taucher; E.: s. dÚptein (d‹ptein); L.: Frisk 1, 425 dÚresqai (d‹resthai), gr., V.: nhd. wehklagen; E.: aus der Kreuzung von ÑdÚresqai (od‹resthai) und mÚresqai (m‹resthai) entstanden; L.: Frisk 1, 425 duj- (dys), gr., Präf.: nhd. miss..., un..., ...los, schlecht; Vw.: s. -a»j (a›s), -ap£llaktoj (apállaktos), -baton (baton), -batoj (batos), -boul…a (bulía), -gšneia (géneia), -gen»j (gen›s), -daimon…a (daimonía), -da…mwn (daímæn), -dšrketoj (dérketos), -eid»j (eid›s), -e…mwn (dyseímæn), -elpij (elpis), -šlpistoj (élpistos), -enter…a (entería), -enterikÒj (enterikós), -entšrion (entérion), -ergoj (ergos), -šristoj (éristos), -ern»j (ern›s), -erwj (eræs), -zhloj (zÐlos), -hleg»j (Ðleg›s), -hc»j (Ðch›s), -qanate‹n (thanatein), -qeoj (theos), -quma…nein (thymaínein), -qume‹n (thymein), -qum…a (thymía), -qumoj (thymos), -khd»j (kÐd›s), -kola…nein (kolaínein), -kol…a (kolía), -koloj (kolos), -kra»j (kra›s), -kras…a (krasía), -kratoj (kratos), -kritoj (kritos), -mace‹n (machein), -macoj (machos), -men»j (men›s), -noe‹n (noein), -noia (noia), -numfoj (nymphos), -oistoj (oistos), -osm…a (osmía), -osmoj (osmos), -oure‹n (urein), -our…a (uría), -ouroàntej (urðntes), -paqe‹n (pathein), -paq»j (path›s), -parakoloÚqhtoj (parakolúthÐtos), -peptoj (peptos), -pey…a (pepsía), -pin»j (pin›s), -pnoia (pnoia), -pnoikÒj (pnoikós), -tuce‹n (tychein), -tÚchma (t‹chÐma), -tuc»j (tych›s), -tuc…a (tychía), -fhm…a (phÐmía), -fhmoj (phÐmos), -forikÒj (phorikós), -foroj (phoros), -cera…nein (cheraínein), -cšransij (chéransis), -cšrasma (chérasma), -cerasmÒj (cherasmós), -cšreia (chéreia), -cer»j (cher›s), -cimoj (chinos), -cwr…a (chæría), -èdhj (ædÐs); E.: idg. *dus-, Adj., Präf., übel..., miss..., Pokorny 227; L.: Frisk 1, 425 dusa»j (dysa›s), gr., Adj.: nhd. gefährlich wehend; E.: s. duj- (dys); s. idg. *øÐ- (3), *øý-, *h2øeh1-, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 1114; vgl. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; L.: Frisk 1, 426 dusap£llaktoj (dysapállaktos), gr., Adj.: nhd. schwer zu verlassen seiend, fesselnd; E.: s. duj- (dys), ¢pall£ssein (apallássein) dÚsbaton (d‹sbaton), gr., N.: nhd. unwegsame Stelle, unwegsame Gegend; E.: s. duj- (dys), ba…nein (baínein) dÚsbatoj (d‹sbatos), gr., Adj.: nhd. unwegsam; E.: s. duj- (dys), ba…nein (baínein) 284 dusboul…a (dysboulía), gr., F.: nhd. Unverstand, Torheit; E.: s. duj- (dys), boul» (bul›) dusgšneia (dysgéneia), gr., F.: nhd. unedle Geburt, niedere Herkunft; E.: s. duj- (dys), gšnoj (génos) dusgen»j (dysgen›s), gr., Adj.: nhd. unadelig, unedel, gemein; E.: s. duj- (dys), gšnoj (génos) dusdaimon…a (dysdaimonía), gr., F.: nhd. Missgeschick, Unglück; E.: s. dusda…mwn (dysdaímæn) dusda…mwn (dysdaímæn), gr., Adj.: nhd. unglücklich, unselig, schlimm; E.: s. duj- (dys), da…mwn (daímæn) dusdšrketoj (dysdérketos), gr., Adj.: nhd. schwer zu erblicken seiend; E.: s. duj- (dys), dšrkesqai (dérkesthai) duseid»j (dyseid›s), gr., Adj.: nhd. missgestaltet, hässlich; E.: s. duj- (dys), e•doj (eidos) duse…mwn (dyseímæn), gr., Adj.: nhd. schlecht gekleidet; E.: s. duj- (dys), ˜nnÚnai (henn‹nai) dÚselpij (d‹selpis), gr., Adj.: nhd. hoffnungslos; E.: s. duj- (dys), ™lp…j (elpís) dusšlpistoj (dysélpistos), gr., Adj.: nhd. unverhofft; E.: s. duj- (dys), ™lp…j (elpís) dusenter…a (dysentería), gr., F.: nhd. Kolik, Ruhr; E.: s. duj- (dys), œnteron (énteron); W.: lat. dysenteria, F., Schmerz in den Eingeweiden, Dysenterie; nhd. Dysenterie, F., Dysenterie, Ruhr dusenterikÒj (dysenterikós), gr., Adj.: nhd. an Kolik leidend; E.: s. dusenter…a (dysentería); W.: lat. dysentericus, Adj., zur Dysenterie gehörig, an Dysenterie leidend, dysenterisch dusentšrion (dysentérion), gr., N.: nhd. Kolik, Ruhr; E.: s. duj- (dys), œnteron (énteron) dÚsergoj (d‹sergos), gr., Adj.: nhd. schwer auszuführen seiend, schwer ausführbar, schwierig; E.: s. duj- (dys), œrgon (érgon) dusšristoj (dyséristos), gr., Adj.: nhd. unbezwinglich; E.: s. duj- (dys), ™r…zein (erízein) dusern»j (dysern›s), gr., Adj.: nhd. mit schlechten Schösslingen seiend?; E.: s. duj- (dys), œrnoj (érnos) dÚserwj (d‹seros), gr., Adj.: nhd, unglücklich liebend, unzärtlich; E.: s. duj- (dys), œrwj (éræs) dÚszhloj (d‹szÐlos), gr., Adj.: nhd. jähzornig, aufbrausend, eifersüchtig; E.: s. duj- (dys), zÁloj (zÐlos) dushleg»j (dysÐleg›s), gr., Adj.: nhd. schlimm für den Menschen sorgend (= Beiname des Teufels); E.: s. duj- (dys), ¢lšgein (alégein) dushc»j (dysÐch›s), gr., Adj.: nhd. schrecklich tosend, widrig tönend; E.: s. duj- (dys), ºc» (Ðch›) dusqanate‹n (dysthanatein), gr., V.: nhd. mit dem Tode ringen; E.: s. duj- (dys), q£natoj (thánatos) dÚsqeoj (d‹stheos), gr., V.: nhd. gottverhasst, gottlos; E.: s. duj- (dys), qeÒj (theós) dusquma…nein (dysthymaínein), gr., V.: nhd. missmutig sein (V.), traurig sein (V.), mutlos sein (V.); E.: s. duj- (dys), quma…nein (thymaínein) dusqume‹n (dysthymein), gr., V.: nhd. missmutig sein (V.), traurig sein (V.), mutlos sein (V.); E.: s. duj- (dys), qumÒj (thymós) dusqum…a (dysthymía), gr., F.: nhd. Missmut, Mutlosigkeit; E.: s. duj- (dys), qumÒj (thymós) 285 dÚsqumoj (d‹sthymos), gr., Adj.: nhd. missmutig, betrübt, traurig, mutlos; E.: s. duj- (dys), qumÒj (thymós) dÚsij (d‹sis), gr., F.: nhd. Untergang, Sonnenuntergang, Westen; Vw.: s. œk- (ék); E.: s. idg. *deu- (1), V., einsinken, eindringen, hineinschlüpfen, Pokorny 217; L.: Frisk 1, 428 duskhd»j (dyskÐd›s), gr., Adj.: nhd. missgestaltet, hässlich; E.: s. duj- (dys), kÁdoj (kÐdos) diskola…nein (duskolaínein), gr., V.: nhd. missvergnüngt, unzufrieden sein (V.); E.: s. dÚskoloj (d‹skolos) diskol…a (duskolía), gr., F.: nhd. Unzufriedenheit, mürrisches Wesen; E.: s. dÚskoloj (d‹skolos); L.: Frisk 1, 426 dÚskoloj (d‹skolos), gr., Adj.: nhd. unzufrieden, missvergnügt, verdrießlich, mürrisch; E.: s. duj- (dys); vgl. idg. *skel- (4), *kel- (10), V., Adj., Sb.: nhd. biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: Frisk 1, 426 duskra»j (dyskra›s), gr., Adj.: nhd. schlecht gemischt; E.: s. duj- (dys), kerannÚnai (kerann‹nai); L.: Frisk 1, 426 duskras…a (dyskrasía), gr., F.: nhd. schlechte Mischung, schlechtes Klima; E.: s. dÚskratoj (d‹skratos) dÚskratoj (d‹skratos), gr., Adj.: nhd. schlecht gemischt; E.: s. duj- (dys), kerannÚnai (kerann‹nai) dÚskritoj (d‹skritos), gr., Adj.: nhd. verworren, schwer zu unterscheiden seiend, schwer unterscheidbar; E.: s. duj- (dys), kr…nein (krínein) dusma… (dysmaí), gr., F. Pl.: nhd. Untergang von Sonne und Gestirnen; E.: s. idg. *deu- (1), V., einsinken, eindringen, hineinschlüpfen, Pokorny 217 dusmace‹n (dysmachein), gr., V.: nhd. zu seinem Unheil ankämpfen; E.: s. duj- (dys), m£cesqai (máchesthai) dÚsmacoj (d‹smachos), gr., Adj.: nhd. schwer zu bekämpfen seiend, schwer bekämpfbar, unbezwinglich; E.: s. duj- (dys), m£cesqai (máchesthai) dusmen»j (dysmen›s), gr., Adj.: nhd. übel gesinnt, feindselig; E.: s. duj- (dys), mšnoj (ménos) dusmorf…a (dysmorphía), gr., F.: nhd. Missgestalt, Hässlichkeit; E.: s. duj- (dys), morf» (morph›) dÚsmorfoj (d‹smorphos), gr., Adj.: nhd. missgestaltet; E.: s. duj- (dys), morf» (morph›) dusnoe‹n (dysnoein), gr., V.: nhd. feindlich gesinnt sein (V.); E.: s. duj- (dys), noe‹n (noein) dÚsnoia (d‹snoia), gr., F.: nhd. Übelwollen, feindliche Gesinnung; E.: s. dusnoe‹n (dysnoein) dÚsnumfoj (d‹snymphos), gr., Adj.: nhd. unglücklich verlobt; E.: s. duj- (dys), nÚmfh (n‹mphÐ) duso…zein (dysoízein), gr., V.: nhd. jammern, in Angst sein (V.); E.: Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 426 dÚsoistoj (d‹soistos), gr., Adj.: nhd. schwer zu ertragen seiend; E.: s. duj- (dys), o„stÒj (oistós); L.: Frisk 2, 370 dusosm…a (dysosmía), gr., F.: nhd. übler Geruch; E.: s. dÚsosmoj (d‹sosmos) dÚsosmoj (d‹sosmos), gr., Adj.: nhd. übel riechend; E.: s. duj- (dys), Ñdm» (odm›) dusoure‹n (dysurein), gr., V.: nhd. Harnbeschwerden haben; E.: s. duj- (dys), oâron (uron) dusour…a (dysuría), gr., F.: nhd. Harnbeschwerden?; E.: s. duj- (dys), oâron (uron); W.: lat. dysðria, F., schweres Harnen, Harnstrenge, Harnzwang 286 dusouroàntej (dysurðntes), gr., M.: nhd. schwer Harnender; E.: s. dusoure‹n (dysurein) duspaqe‹n (dyspathein), gr., V.: nhd. schwer leiden, betrübt sein (V.), unwillig sein (V.); E.: s. duj- (dys), p£qoj (páthos) duspaq»j (dyspath›s), gr., Adj.: nhd. unempfindlich, abgehärtet, sehr empfindlich; E.: s. duj- (dys), p£qoj (páthos) dusparakoloÚqhtoj (dysparakolúthÐtos), gr., Adj.: nhd. schwer begreiflich; E.: s. duj- (dys), par£ (pará), ¢kolouqe‹n (akoluthein) duspšmfeloj (dyspémphelos), gr., Adj.: nhd. stürmisch, aufwallend, rauh, rau; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 426 dÚspeptoj (d‹speptos), gr., Adj.: nhd. schwer zu verdauen seiend, schwer verdaulich; E.: s. duj- (dys), pšssein (péssein) duspey…a (dyspepsía), gr., F.: nhd. schlechte Verdauung; E.: s. dÚspeptoj (d‹speptos); W.: lat. dyspepsia, F., schlechte Verdauung duspin»j (dyspin›s), gr., Adj.: nhd. übel beschmutzt; E.: s. duj- (dys), p…noj (pínos); L.: Frisk 2, 540 dÚspnoia (d‹spnoia), gr., F.: nhd. Atemnot; E.: s. duj- (dys), pne‹n (pnein); W.: lat. dyspnoea, F., schweres Atmen, Engbrüstigkeit duspnoikÒj (dyspnoikós), gr., Adj.: nhd. schwer atmend?; E.: s. dÚspnoia (d‹spnoia); W.: lat. dyspnoicus, Adj., an Engbrüstigkeit leidend, keuchend duspÒristoj (dyspóristos), gr., Adj.: nhd. schwer zu beschaffen (Adj.); E.: s. duj- (dys), por…zein (porízein) dÚstanoj (d‹stanos), gr., Adj.: Vw.: s. dÚsthnoj (d‹stÐnos) dusthn…a (dystÐnía), gr., F.: nhd. schlechte Beschaffenheit, Unbrauchbarkeit, Krankheit, Verworfenheit; E.: s. dÚsthnoj (d‹stÐnos); L.: Frisk 1, 427 dÚsthnoj (d‹stÐnos), dÚstanoj (d‹stanos), gr., Adj.: nhd. »schlimmen Stand habend«, unglücklich, unselig; E.: s. duj- (dys), ƒst£nai (histánai); L.: Frisk 1, 427 dustuce‹n (dystychein), gr., V.: nhd. unglücklich sein (V.), Unglück haben; Vw.: s. ™n(en), pro- (pro); E.: s. dustuc»j (dystych›s) dustÚchma (dyst‹chÐma), gr., N.: nhd. schlimmes Schicksal, Unglück, Missgeschick; E.: s. dustuc»j (dystych›s) dustuc»j (dystych›s), gr., Adj.: nhd. unglücklich, unselig, unheilvoll, kläglich; E.: s. duj- (dys), tÚch (t‹chÐ) dustuc…a (dystychía), gr., F.: nhd. schlimmes Schicksal, Ungklück, Missgeschick; E.: s. dustuc»j (dystych›s) dusfhm…a (dysphÐmía), gr., F.: nhd. Worte von übler Vorbedeutung, Schmährede, üble Nachrede; E.: s. dÚsfhmoj (d‹sphÐmos); W.: lat. dysphÐmia, F., üble Benennung dÚsfhmoj (d‹sphÐmos), gr., Adj.: nhd. von böser Vorbedeutung seiend, übel klingend, lästernd; E.: s. duj- (dys), f»mh (ph›mÐ) dusforikÒj (dysphorikós), gr., Adj.: nhd. unglücklich?; E.: s. duj- (dys), fšrein (phérein); W.: lat. dysphoricus, Adj., unglücklich dÚsforoj (d‹sphoros), gr., Adj.: nhd. »schwer zu ertragen seiend«, schwer erträglich, schwerlastend, lästig, unerträglich; E.: s. duj- (dys), fšrein (phérein) duscera…nein (dyscheraínein), gr., V.: nhd. unzufrieden sein (V.), Missfallen empfinden; E.: s. duscer»j (dyscher›s); L.: Frisk 1, 427 duscšransij (dyschéransis), gr., F.: nhd. Unzufriedenheit; E.: s. duscera…nein (dyscheraínein), duscer»j (dyscher›s); L.: Frisk 1, 427 duscšrasma (dyschérasma), gr., N.: nhd. Unzufriedenheit; E.: s. duscera…nein (dyscheraínein), duscer»j (dyscher›s); L.: Frisk 1, 427 287 duscerasmÒj (dyscherasmós), gr., M.: nhd. Unzufriedenheit; E.: s. duscera…nein (dyscheraínein), duscer»j (dyscher›s); L.: Frisk 1, 427 duscšreia (dyschéreia), gr., F.: nhd. Unzufriedenheit, Überdruss; E.: s. duscer»j (dyscher›s); L.: Frisk 1, 427 duscer»j (dyscher›s), gr., Adj.: nhd. »schwer zu handhaben seiend«, misslich, schwierig, beschwerlich; E.: s. duj- (dys), ce…r (cheír); L.: Frisk 1, 427 dÚscimoj (d‹schimos), gr., Adj.: nhd. winterlich, grausig; Hw.: s. cièn (chiæn); E.: s. duj- (dys); s. idg. *•himo-, *•himno-?, Sb., Winter, Schnee, Pokorny 426; vgl. idg. *•hei(2), *•hi-, Sb., Winter, Schnee, Pokorny 425 duscwr…a (dyschæría), gr., F.: nhd. schwieriges ungünstiges Terrain, schwieriges Gelänge; E.: s. duj- (dys), cîroj (chæros) dusèdhj (dysædÐs), gr., Adj.: nhd. übelriechend, stinkend; E.: s. duj- (dys), Ôzein (ózein) duth (dytÐ), gr., F.?: nhd. Schrein?, Stelle die man nicht betreten darf?; E.: s. idg. *deu- (1), V., einsinken, eindringen, hineinschlüpfen, Pokorny 217?; L.: Pokorny 218, Frisk 1, 427; Son.: die Akzentsetzung ist unbekannt dÚthj (d‹tÐs), gr., M.: nhd. Taucher; E.: s. dÚein (d‹ein) dutikÒj (dytikós), gr., Adj.: nhd. zum Tauchen geeignet, westlich; E.: s. dÚein (d‹ein); L.: Frisk 1, 428 dut‹noj (dytinos), gr., M.: nhd. ein Wasservogel; E.: s. dÚein (d‹ein); L.: Frisk 1, 428 dÚw (d‹æ), gr., Num. Kard.: Vw.: s. dÚo (d‹o) duwdek£j (dyædekás), gr., F.: nhd. die Zahl zwölf; E.: s. dèdeka (dædeka) dèdeka (dædeka), gr., Num. Kard.: nhd. zwölf; E.: s. dÚo (d‹o), dška (déka); L.: Frisk 1, 429 dwdekaether…j (dædekaetÐrís), gr., F.: nhd. Zeitraum von zwölf Jahren; E.: s. dèdeka (dædeka); W.: lat. dædecaëtÐris, F., Zeitraum von zwölf Jahren dwdekasÚllaboj (dædekas‹llabos), gr., Adj.: nhd. zwölfsilbig; E.: s. dèdeka sullab» (syllab›); W.: lat. duodecasyllabus, Adj., zwölfsilbig dwdekata‹oj (dædekataios), gr., Adj.: nhd. zwölftägig; E.: s. dèdeka (dædeka); L.: Frisk 1, 429 dwdekateÚj (dædekateús), gr., M.: nhd. zwölfter Monat; E.: s. dèdeka (dædeka); L.: Frisk 1, 429 dwdškatoj (dædékatos), gr., Num. Ord.: nhd. zwölfte; E.: s. dèdeka (dædeka); L.: Frisk 1, 429 Dwdwna‹oj (Dædænaios), gr., Adj.: nhd. dodonäisch; E.: s. Dwdènh (DædænÐ) Dwdènh (DædænÐ), gr., F.=ON: nhd. Dodona; E.: Herkunft unklar; L.: Frisk 1, 429 Dwdwn…j (Dædænís), gr., Adj.: nhd. dodonisch; E.: s. Dwdènh (DædænÐ) dèein (dæein), gr. (gort.), V.: Vw.: s. zÁn (zÐn) dînax (dænax), gr. (dor.), F.: s. dÒnax (dónax) dîma (dæma), gr., N.: nhd. Dach, Haus, Tempel; E.: s. dšmein (dÐmein); W.: lat. dæma, N., Dach; frz. dôme, M., Kuppel; nhd. Dom, M., Dom (M.) (1), Dom (M.) (2), gewölbeartige Struktur; L.: Frisk 1, 429, Kluge s. u. Dom 2 Dwm£thr (DæmatÐr), gr. (äol.), F.=PN: Vw.: s. Dhm»thr (DÐm›tÐr) dom£tion (domátion), gr., N.: nhd. Häuschen, Gemach, Kapelle; E.: s. dîma (dæma); L.: Frisk 1, 429 domat…thj (domatítÐs), gr., Adj.: nhd. häuslich, zum Haus gehörig; E.: s. dîma (dæma); L.: Frisk 1, 429 domatoàsqai (domatðsthai), gr., V.: nhd. mit Häusern versehen werden; E.: s. dîma (dæma); L.: Frisk 1, 429 288 dwre£ (dæreá), gr., F.: nhd. Gabe, Geschenk; Hw.: s. dèron (dæron) (1); E.: s. didÒnai (didónai); L.: Frisk 1, 430 dwre‹n (dærein), gr., V.: nhd. schenken, verschenken, beschenken; E.: s. dîron (dæron) (1); L.: Frisk 1, 430 dèrhma (dærÐma), gr., N.: nhd. Geschenk; E.: s. dwre‹n (dærein), dîron (dæron) (1); L.: Frisk 1, 430 dwrht»r (dærÐt›r), gr., M.: nhd. Geber, Wohltäter; E.: s. dwre‹n (dærein), dîron (dæron) (1); L.: Frisk 1, 430 dwrht»j (dærÐt›s), gr., M.: nhd. Geber, Wohltäter; E.: s. dwre‹n (dærein), dîron (dæron) (1); L.: Frisk 1, 430 dwrhtÒj (dærÐtós), gr., Adj.: nhd. geschenkt, für Gaben empfänglich; E.: s. dwre‹n (dærein), dîron (dæron) (1); L.: Frisk 1, 430 Dwrišuj (Dæriéus), gr., M.: nhd. Dorer; E.: Herkunft unklar, vielleicht von dÒru (dóry), s. Dwr…j (Dærís); L.: Frisk 1, 429 DwrikÒj (Dærikós), gr., Adj.: nhd. dorisch; E.: s. Dwrišuj (Dæriéus) Dwr…macoj (Dærímachos), gr., M.: nhd. »Speerkämpfer«; E.: s. Dwrišuj (Dæriéus), m£cesqai (máchesthai) Dèrioj (dærios), gr., Adj.: nhd. dorisch; E.: s. Dwrišuj (Dæriéus); W.: lat. Dærius, Adj., dorisch; ahd. dorisk* 1, dorisc*, Adj., dorisch; mhd. dorisch, Adj., dorisch, Duden 2, 559; L.: Frisk 1, 430 Dwr…j (Dærís) (1), Adj., dorisch; E.: s. Dwrišuj (Dæriéus) Dwr…j (Dærís) (2), gr., F.=ON: nhd. »Wald«?, Doris (Landschaft in Mittelgriechenland); E.: Herkunft unklar, vielleicht von dÒru (dóry) dwrodoke‹n (dærodokein), gr., V.: nhd. Geschenke annehmen; E.: s. dwrodÒkoj (dærodókos) (1); L.: Frisk 1, 430 dwrodÒkhma (dærodókÐma), gr., N.: nhd. Bestechlichkeit, Bestechung; E.: s. dwrodoke‹n (dærodokein), dwrodÒkoj (dærodókos) (1); L.: Frisk 1, 430 dwrodok…a (dærodokía), gr., F.: nhd. Bestechlichkeit, Bestechung; E.: s. dwrodoke‹n (dærodokein), dwrodÒkoj (dærodókos) (1); L.: Frisk 1, 430 dwrodÒkoj (dærodókos) (1), gr., Adj.: nhd. Geschenke annehmend, bestechlich; E.: s. dèj (dæs), dšcesqai (déchesthai); L.: Frisk 1, 430 dwrodÒkoj (dærodókos) (2), gr., M.: nhd. Geschenkenehmer; E.: s. dèj (dæs), dšcesqai (déchesthai); L.: Frisk 1, 430 dîron (dæron) (1), gr., N.: nhd. Gabe, Geschenk; Hw.: s. dèj (dæs), didÒnai (didónai); E.: vgl. idg. *dæ-, *dý-, *deh3-, V., geben, Pokorny 223; W.: mlat., dærum, N., Gabe, Geschenk; L.: Frisk 1, 430 dîron (dæron) (2), gr., N.: nhd. Handfläche, Spanne der Hand; E.: s. idg. *der- (1), *dær-, *der-, *dýr-, Sb., Spanne der Hand, Pokorny 203; L.: Frisk 1, 431 dèj (dæs), gr., F.: nhd. Gabe, Geschenk; E.: s. idg. *dæ-, *dý-, *deh3-, V., geben, Pokorny 223; L.: Frisk 1, 388 dwt»r (dæt›r), gr., M.: nhd. Geber, Spender; Hw.: s. dèj (dæs), didÒnai (didónai); E.: vgl. idg. *dæ-, *dý-, *deh3-, V., geben, Pokorny 223 dwtin£zein (dætinázein), gr., V.: nhd. Gaben einsammeln; E.: s. dwt…nh (dætínÐ); L.: Frisk 1, 388 dwt…nh (dætínÐ), gr., F.: nhd. Gabe, Geschenk; Hw.: s. dèj (dæs), didÒnai (didónai); E.: vgl. idg. *dæ-, *dý-, *deh3-, V., geben, Pokorny 223; L.: Frisk 1, 388 dîtij (dætis), gr., F.: nhd. Gabe, Geschenk; E.: s. didÒnai (didónai); L.: Frisk 1, 388 289 dètwr (dætær), gr., M.: nhd. Geber, Spender; Hw.: s. dèj (dæs), didÒnai (didónai); E.: vgl. idg. *dæ-, *dý-, *deh3-, V., geben, Pokorny 223; L.: Frisk 1, 388 e ™- (e), gr., Augment: nhd. »dann«; E.: idg. *e-, *Ð-, *h2é-, Adv., dann, damals, Pokorny 283; s. idg. *e- (3), Pron., er, der, Pokorny 281; L.: Frisk 1, 431 ›- (hé), ˜š (heé), gr., Refl.-Pron.: nhd. sich; E.: idg. *seøe-, *søe-, Adv., Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sich, sein (Pron.), eigen, Pokorny 882; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Frisk 1, 431 ™£n (eán), gr., Konj.: nhd. wenn, jedesmal wenn; E.: s. e„ (ei), ¥n (án); R.: kaˆ ™£n (kaì eán), gr., Adv.: nhd. auch wenn; L.: Frisk 1, 432 ™©n (ean), gr., V.: nhd. lassen, zulassen, in Ruhe lassen; E.: idg. *seøý-?, *sð-?, V., lassen?, Pokorny 915; L.: Frisk 1, 434 ˜anÒj (heanós) (1), gr., M.: nhd. Frauengewand, Kleid; E.: s. idg. *øes- (5), V., kleiden, Pokorny 1172; L.: Frisk 1, 432 ˜anÒj (heanós) (2), gr., Adj.: nhd. schmiegsam?, gut sitzend?; E.: da Bedeutung ungeklärt auch Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 432 œar (éar) (1), Ãr (Ðr), Ãroj (Ðros), gšar (géar), gr., N.: nhd. Frühling; E.: idg. *øes¥, Sb., Frühling, Pokorny 1174; s. idg. *aøes-, *Àus-, *øes-, *us-, *h2eøs-, *h2aøs-, V., leuchten, Pokorny 86; L.: Frisk 1, 432 œar (éar) (2), e•ar (eiar), gr., N.: nhd. Blut; E.: idg. *es¥gÝ-, *es¥-, Sb., Blut, Pokorny 343; L.: Frisk 1, 432 ™arinÒj (earinós), gr., Adj.: nhd. zum Frühling gehörig, Frühlings...; E.: s. œar (éar); L.: Frisk 1, 433 ™arÒn (earón)?, gr., N.?: Vw.: s. ™arÒj (earós)? ™arÒj (earós)?, ™arÒn (earón)?, gr., M.?, N.?: nhd. Becken, Wasserbecken; E.: s. idg. *øes- (3), V., Adj., feuchten, feucht, nass, Pokorny 1171 ˜£fqh (heáphthÐ), gr., V. (3. Pers. Sg. Imp.): nhd. sank, fiel; E.: idg. *sengÝ-?, V., fallen, sinken, Pokorny 906; L.: Frisk 1, 433 ›bdemoj (hébdemos), gr., Num. Ord.: Vw.: s. ›bdomoj (hébdomos) ˜bdoma‹on (hebdomaion), gr., N.: nhd. eine Apollonfeier; E.: s. ›bdomoj (hébdomos); L.: Frisk 1, 435 ˜bdoma‹oj (hebdomaios), gr., Adj.: nhd. am siebten Tag geschehend, am siebten Tag erscheinend; E.: s. ›bdomoj (hébdomos); L.: Frisk 1, 435 ˜bdom£j (hebdomás), gr., F.: nhd. Siebenzahl, Zeitraum von sieben Jahren, Zeitraum von sieben Tagen; E.: s. ›bdomoj (hébdomos) ˜bdomatikÒj (hebdomatikós), gr., Adj.: nhd. hebdomadisch, Siebenzahl betreffend; E.: s. ˜bdom£j (hebdomás) ˜bdÒmatoj (hebdómatos), gr., Num. Ord.: nhd. siebente, siebte; E.: s. idg. *septemos, *septmos, Num. Ord., siebente, siebte, Pokorny 909 ˜bdÒmeioj (hebdómeios), gr., Adj.: nhd. am siebten Tag geehrt; E.: s. ›bdomoj (hébdomos); L.: Frisk 1, 435 ˜bdomeÚesqai (hebdomeúesthai), gr., V.: nhd. seinen Namen am siebten Tag erhaltend; E.: s. ›bdomoj (hébdomos); L.: Frisk 1, 435 ˜bdom»konta (hebom›konta), gr., Num. Kard.: nhd. siebzig; E.: s. ›bdomoj (hébdomos); L.: Frisk 1, 434 290 ›bdomoj (hébdomos), ›bdemoj (hébdemos), gr., Num. Ord.: nhd. siebente, siebte; E.: idg. *septemos, *septmos, Num. Ord., siebente, siebte, Pokorny 909; L.: Frisk 1, 435 ™bšninoj (ebéninos), gr., Adj.: nhd. aus Elfenbein bestehend, aus Ebenholz gemacht; E.: s. œbenoj (ébenos); L.: Frisk 1, 435 ™ben‹tij (ebenitis), gr., F.: nhd. ein Gamander; E.: s. œbenoj (ébenos); L.: Frisk 1, 435 œbenoj (ébenos), gr., F.: nhd. Ebenholz, Ebenholzbaum; E.: vgl. ägypt. hbnj, Sb., Ebenholz; W.: lat. ebenus, hebenus, M., Ebenholz, Ebenholzbaum; ahd. ebena* 2, st. F. (æ), Ebenholz; s. nhd. Ebenholz, N., Ebenholz, DW 3, 15; W.: mhd. ebÐnus, ebenus, st. M., Ebenbaum, Ebenholz; L.: Frisk 1, 435, Kluge s. u. Ebenholz `EbraikÒj (Hebraïkós), gr., Adj.: nhd. hebräisch; Hw.: s. `Ebraioj (Hebraios); E.: aus dem Hebr., Bezeichung abgeleitet von Heber, M.=PN, Jenseitiger; hebr. `Ðber, F., Land auf der anderen Seite des Flusses; W.: lat. Hebraicus, Adj., hebräisch; ahd. hebraeisk* 6, hebraeisc*, Adj., hebräisch; nhd. hebräisch, Adj., Adv., hebräisch, DW 10, 734 `Ebraioj (Hebraios), gr., M.: nhd. Hebräer; E.: aus dem Hebr., Bezeichung abgeleitet von Heber, M.=PN, Jenseitiger; hebr. `Ðber, F., Land auf der anderen Seite des Flusses; W.: lat. Hebraeus, M., Hebräer; as. Ebreo* 2, sw. M. (n), Hebräer; W.: got. Haíbraius, st. M. (u/i), Hebräer “Ebroj (Hébros), gr., M.=FlN: nhd. Hebros (Hauptstrom in Thrakien); E.: ohne Etymologie; L.: Frisk 1, 435 œggaion (éngeion), gr., N.: nhd. Erdgewächs, Landpflanze; E.: s. ™n (en), gÁ (gÐ) œggaioj (éngeios), gr., Adj.: nhd. im Lande befindlich, in der Erde befindlich; E.: s. ™n (en), gÁ (gÐ) œggaulij (éngaulis), gr., F.: nhd. eine Art Sardelle; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 436 ™gge…swma (engeísæma), gr., N.: nhd. Schädelbruch; E.: Herkunft unklar? ™ggen»j (enge›s), gr., Adj.: nhd. zum Geschlecht gehörig, verwandt; E.: s. ™n (en), gšnoj (génos) ™gg…gnesqai (engígnesthai), gr., V.: nhd. entstehen, eingepflanzt sein (V.); E.: s. ™n (en), g…gnesqai (gígnesthai) ™gg…zein (engízein), gr., V.: nhd. sich nähern; E.: s. ™ggÚj (eng‹s); L.: Frisk 1, 437 ™gglÚssein (engl‹ssein), gr., V.: nhd. süßlich sein (V.); E.: s. ™n (en), glukÚj (glyk‹s) œgglufoj (énglyphos), gr., Adj.: nhd. geschnitzt; E.: s. ™n (en), glÚfein (gl‹phein); W.: s. mlat. englyphinõtus, Adj., geschnitzt, erhaben gearbeitet ™ggual…zein (engyalízein), gr., V.: nhd. einhändigen, verleihen; E.: s. ™n (en), gÚalon (g‹alon); L.: Frisk 1, 330 ™ggu©n (engyan), gr., V.: nhd. seine Hand worauf geben, sich verbürgen, Bürgschaft leisten; Vw.: s. kat- (kat), par- (par); E.: s. ™n (en); s. idg. *goøý-, *gaøý-?, *gð-, Sb., V., Hand, ergreifen, Pokorny 403; L.: Frisk 1, 436 ™ggueÚein (engyeúein), gr., V.: nhd. sich verbürgen, Bürgschaft leisten; E.: s. ™ggÚh (eng‹Ð); L.: Frisk 1, 436 ™ggÚh (eng‹Ð), gr., F.: nhd. Bürgschaft, Ehevertrag, Verlobung; E.: s. ™n (en); s. idg. *goøý-, *gaøý-?, *gð-, Sb., V., Hand, ergreifen, Pokorny 403; L.: Frisk 1, 436 ™gguht»j (engyÐt›s), gr., M.: nhd. Bürge; E.: s. ™ggu©n (engyan); L.: Frisk 1, 436 ™gguhtikÒj (engyÐtikós), gr., Adj.: nhd. zur Bürgschaft gehörend; E.: s. ™ggu©n (engyan); L.: Frisk 1, 436 ™ggÚqen (eng‹then), gr., Adv.: nhd. aus der Nähe, aus geringer Entfernung; E.: s. ™n (en); s. idg. *goøý-, *gaøý-?, *gð-, Sb., V., Hand, ergreifen, Pokorny 403 ™gguq»kh (engyth›kÐ), gr., F.: nhd. Behältnis zum Aufbewahren; E.: s. ™n (en), q»kh (th›kÐ); W.: lat. incitÐga, F., Gestell mit Löchern worauf die Amphoren gestellt wurden ™ggÚqen (eng‹then), gr., Adv.: nhd. nahe; E.: s. ™ggÚj (eng‹s); L.: Frisk 1, 437 291 ™ggÚqi (eng‹thi), gr., Adv.: nhd. nahe, bald; Hw.: s. ™ggÚj (eng‹s); E.: s. ™n (en); s. idg. *goøý-, *gaøý-?, *gð-, Sb., V., Hand, ergreifen, Pokorny 403; L.: Frisk 1, 437 œgguoj (éngyos) (1), gr., Adj.: nhd. Bürgschaft leistend, gesichert; E.: s. ™n (en); s. idg. *goøý-, *gaøý-?, *gð-, Sb., V., Hand, ergreifen, Pokorny 403; L.: Frisk 1, 436 œgguoj (éngyos) (2), gr., M.: nhd. Bürge; E.: s. œgguoj (éngyos) (1); L.: Frisk 1, 436 ™ggÚj (eng‹s), gr., Adj.: nhd. nahe, bevorstehend; E.: s. ™n (en); s. idg. *goøý-, *gaøý-?, *gð-, Sb., V., Hand, ergreifen, Pokorny 403; L.: Frisk 1, 437 ™ggÚthj (eng‹tÐs), gr., F.: nhd. Nähe; E.: s. ™ggÚj (eng‹s); L.: Frisk 1, 437 ™ge…rein (egeírein), gr., V.: nhd. erwecken, auferwecken; Vw.: s. ™x- (ex), ™p- (ep); E.: s. idg. *ger- (4), *grÐi-, V., wachsen (V.) (1), wecken, Pokorny 390; L.: Frisk 1, 437 œgersij (égersis), gr., F.: nhd. Erwachen, Erweckung; E.: s. ™ge…rein (egeírein); L.: Frisk 1, 437 ™gšrsimon (egérsimon), gr., N.: nhd. Ermunterungsmittel?; E.: s. ™ge…rein (egeírein) ™gšrsimoj (egérsimos), gr., Adj.: nhd. erweckbar; E.: s. ™ge…rein (egeírein) œgersij (égersis), gr., F.: nhd. Auferweckung; E.: s. ™ge…rein (egeírein) ™gertikÒj (egertikós), gr., Adj.: nhd. geeignet zu erwecken; Vw.: s. ™p- (ep); E.: s. ™ge…rein (egeírein); L.: Frisk 1, 437 ™gkaq…zein (enkathízein), gr., V.: nhd. daraufsetzen, gründen, daraufsitzen; E.: s. ™n (en), kat£ (katá), †zein (hízein) ™gk£qisma (enkáthisma), gr., N.: nhd. Sitzbad?; E.: s. ™gkaq…zein (enkathízein); W.: lat. encathisma, N., Sitzbad, warmes Bähmittel ™gka…nia (enkaínia), gr., N. Pl.: nhd. Erneuerung, Einweihung; E.: s. ™n (en), kainÒj (kainós); W.: lat. encaenia, N. Pl., Erneuerungsfest, Einweihungsfest ™gkanq…j (enkanthís), gr., F.: nhd. Geschwulst im Augenwinkel?; E.: s. ™n (en), kanqÒj (kanthós); W.: lat. encanthis, F., Geschwulst im Augenwinkel ™gk£ptein (enkáptein), gr., V.: nhd. verschlingen; E.: s. ™n (en), k£ptein (káptein) ™gk£rdioj (enkárdios), gr., Adj.: nhd. im Inneren befindlich; E.: s. ™n (en), kard…a (kardía); W.: mlat. incardium, N., Mark (N.), Kernholz œgkaroj (énkaros), gr., M.: nhd. Gehirn; E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 438 œgkarpoj (énkarpos), gr., Adj.: nhd. fruchtbringend, fruchtbar; E.: s. ™n (en), karpÒj (karpós) (2) ™gk£rsioj (enkársios), gr., Adj.: nhd. in die Quere gerichtet, schräg; E.: s. ™n (en); s. idg. *skerts-, *kerts-, Adv., Präp., quer, durch, Pokorny 949; vgl. idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerý-, *kerý-, *skrÐ-, *krÐ-, V., schneiden, Pokorny 938 ™gk£j (enkás), gr., Adj.: nhd. tief unten befindlich; E.: s. œgkata (énkata); L.: Frisk 1, 438 œgkata (énkata), gr., N. Pl.: nhd. Eingeweide; E.: Herkunft nicht geklärt; L.: Frisk 1, 438 ™gkatalamb£nein (enkatalambánein), gr., V.: nhd. ertappen, ergreifen; E.: s. ™n (en), kat£ (katá), lamb£nein (lambánein) ™gkat£lhyij (enkatálÐpsis), gr., F.: nhd. Gefangennahme; E.: s. ™gkatalamb£nein (enkatalambánein) ™gkatÒeij (engkatóeis), gr., Adj.: nhd. Eingeweide enthaltend; E.: s. œgkata (énkata); L.: Frisk 1, 438 ™gkaustikÒj (enkaustikós), gr., Adj.: nhd. das Einbrennen betreffend; E.: s. ™n (en), ka…ein (kaíein); W.: lat. encausticus, Adj., das Einbrennen betreffend œgkauston (énkauston), gr., N.: nhd. Einbrennen?; E.: s. ™n (en), ka…ein (kaíein); W.: lat. encaustum, N., purpurote Tinte œgkaustoj (énkaustos), gr., Adj.: nhd. eingebrannt?; E.: s. ™n (en), ka…ein (kaíein); W.: lat. encaustus, Adj., eingebrannt 292 ™gkauc©sqai (enkauchasthai), gr., V.: nhd. prahlen; E.: s. ™n (en), kauc©sqai (kauchasthai) 'Egkšladoj (Enkélados), gr., M.=PN: nhd. Enkelados; E.: s. ™gkeleÚein (enkeleúein) ™gkeleÚein (enkeleúein), gr., V.: nhd. ermuntern, anfeuern; E.: s. ™n (en), keleÚein (keleúein) ™gkerannÚnai (enkerann‹nai), gr., V.: nhd. dareinmischen, hineinmischen; E.: s. ™n (en), kerannÚnai (kerann‹nai) ™gkšfaloj (enképhalos), gr., Adj.: nhd. im Kopf befindlich; E.: s. ™n (en), kefal» (kephal›) œgklima (énklima), gr., N.: nhd. Abdachung, Zurückweichen; E.: s. ™gkl…nein (enklínein); W.: lat. enclima, N., Polhöhe ™gkl…nein (enklínein), gr., V.: nhd. neigen, wenden, kehren (V.) (1), sinken; Vw.: s. par(par); E.: s. ™n (en), kl…nein (klínein) œgklisij (énklisis), gr., F.: nhd. Neigung; Vw.: s. par- (par); E.: s. ™gkl…nein (enklínein) ™gklitikÒj (enklitikós), gr., Adj.: nhd. enklitisch, sich anlehnend; E.: s. ™gkl…nein (enklínein); W.: lat. encliticus, Adj., enklitisch ™gkoiwta… (enkoiætaí), gr., F. Pl.: nhd. hinterlegtes Geld; E.: s. ™n (en), ko‹oj (koios); L.: Frisk 1, 439 ™gkolp…zein (enkolpízein), gr., V.: nhd. eine Bucht formen; E.: s. ™n (en), kÒlpoj (kólpos) ™gkolpismÒj (enkolpismós), gr., M.: nhd. Scheidenspülung; E.: s. ™gkolp…zein (enkolpízein); W.: lat. encolpismus, M., ™gkombÒesqai (enkombóesthai), gr., V.: nhd. anbinden, fest zu eigen machen; E.: s. ™n (en), kÒmboj (kómbos) ™gkÒmbwma (enkómbæma), gr., N.: nhd. eine Art Schurz?; E.: s. ™gkombÒesqai (enkombóesthai); W.: lat. emcombæma, N., eine Art Schurz œgkomma (énkomma), gr., N.: nhd. Hemmnis, Einschnitt; E.: s. ™n (en), kÒmma (kómma); W.: lat. incomma, encomma, F., N., Rekrutenmaß; L.: Walde/Hofmann 1, 691 ™gkone‹n (enkonein), gr., V.: nhd. eilen, geschäftig sein (V.); E.: s. ™n (en); s. idg. *ken(4), V., sich mühen, streben, sich sputen, Pokorny 564; L.: Frisk 1, 439 ™gkonht… (enkonÐtí), gr., Adv.: nhd. eilends, emsig; E.: s. ™gkone‹n (enkonein); L.: Frisk 1, 439 ™gkon…j (enkonís), gr., F.: nhd. Dienerin; Hw.: s. ™gkone‹n (enkonein); E.: s. ™n (en); s. idg. *ken- (4), V., sich mühen, streben, sich sputen, Pokorny 564; L.: Frisk 1, 439 ™gkr£teia (enkréteia), gr., F.: nhd. Selbstbeherrschung, Enthaltsamkeit; E.: s. ™gkrat»j (enkrat›s) ™gkrat»j (enkrat›s), gr., Adj.: nhd. haltend, fest, in seiner Gewalt haltend, sich selbst beherrschend; E.: s. ™n (en), kr£toj (krátos) ™gkratikÒj (enkratikós), gr., Adj.: nhd. enthaltsam?; E.: s. ™gkrat»j (enkrat›s); W.: mlat. encraticus, Adj., enthaltsam ™gkr…nein (enkrínein), gr., V.: nhd. dareinwählen, zulassen, beizählen, rechnen unter; E.: s. ™n (en), kr…nein (krínein) ™gkr…j (enkrís), gr., F.: nhd. Kuchen aus Öl und Honig; E.: s. ™gkerannÚnai (enkerann‹nai); L.: Frisk 1, 439 ™gkrÚptein (enkr‹ptein), gr., V.: nhd. in etwas verbergen; E.: s. ™n (en), krÚptein (kr‹ptein) ™gkrufi£zein (enkryphiázein), gr., V.: nhd. heimlich Ränke schmieden; E.: s. ™n (en), krÚptein (kr‹ptein) 293 ™gkruf…aj (enkryphías), gr., M.: nhd. unter heißer Asche gebackenes Brot; E.: s. ™n (en), krÚptein (kr‹ptein) œgktasij (énktasis), gr., F.: Vw.: s. œgkthsij (énktÐsis) œgkthsij (énktÐsis), œgktasij (énktasis), gr., F.: nhd. Erwerb von Grundeigentum in einem fremden Land; E.: s. ™n (en), kt£esqai (ktáesthai) ™gkue‹n (enkyein), gr., V.: nhd. schwellen, schwanger werden; E.: s. ™n (en), kue‹n (kyein) ™gkÚklioj (enk‹klios), gr., Adj.: nhd. kreisförmig, im Kreise herumgehend, Kreis..., allgemein; E.: s. ™n (en), kÚkloj (k‹klos); W.: spätlat. encyclios, Adj., einen Kreis bildend; s. neo-kl. encyclica, F., Enzyklika, päpstliches Rundschreiben; nhd. Enzyklika, F., Enzyklika, päpstliches Rundschreiben; L.: Kluge s. u. Enzyklika ™gkuklopaide…a (enkyklopaideía), gr., F.: nhd. Enzyklopädie, Grundlehre der Wissenschaften und Künste; E.: s. ™gkÚklioj (enk‹klios), pa‹j (pais)?; W.: lat. encyclopaedia, F., Enzyklopädie, Grundlehre der Wissenschaften und Künste; frz. encyclopédie, F., Enzyklopädie, umfassendes Nachschlagewerk; nhd. Enzyklopädie, F., Enzyklopädie, umfassendes Nachschlagewerk; L.: Kluge s. u. Enzyklopädie ™gkÚmwn (enk‹mæn), gr., Adj.: nhd. schwanger; E.: s. ™gkue‹n (enkyein) œgkuoj (enkyos), gr., Adj.: nhd. schwanger, angefüllt; E.: s. ™n (en), kuein (kyein) ™gkut… (enkytí), gr., Adv.: nhd. bis auf die Haut; E.: s. ™n (en), kÚtoj (k‹tos) (2); L.: Frisk 1, 439 ™gkut…j (enkytís), gr., Adv.: nhd. bis auf die Haut; E.: s. ™n (en), kÚtoj (k‹tos) (2) ™gkwmi£zein (enkæmiázein), gr., V.: nhd. loben, preisen; E.: s. ™gkèmion (enkæmion) ™gkwmiogr£foj (enkæmiográphos), gr., M.: nhd. Lobredner?; E.: s. ™gkèmioj (enkæmios), gr£fein (gráphein); W.: lat. encæmiographus, M., Lobredner ™gkèmion (enkæmion), gr., N.: nhd. Lobgesang, Lob; E.: s. ™nkèmioj (enkæmios) ™gkèmioj (enkæmios), gr., Adj.: nhd. dörflich, festlich; E.: s. ™n (en), kèmh (kæmÐ) ™grhgorikÒj (egrÐgotikós), gr., Adj.: nhd. wach, rege; E.: vom Perf. ™grhgoršnai (egrÐgorénai) von ™ge…rein (egeírein); L.: Frisk 1, 437 ™gr»goroj (egr›goros), gr., Adj.: nhd. wach, rege; E.: vom Perf. ™grhgoršnai (egrÐgorénai) von ™ge…rein (egeírein); L.: Frisk 1, 437 ™grhgorÒtwj (egrÐgorótæs), gr., Adv.: nhd. wach, rege; E.: vom Perf. ™grhgoršnai (egrÐgorénai) von ™ge…rein (egeírein); L.: Frisk 1, 437 ™gr»gorsij (egr›gorsis), gr., F.: nhd. Wache; E.: vom Perf. ™grhgoršnai (egrÐgorénai) von ™ge…rein (egeírein); L.: Frisk 1, 437 ™grhgort… (egrÐgortí), gr., Adv.: nhd. wach, rege; E.: vom Perf. ™grhgoršnai (egrÐgorénai) von ™ge…rein (egeírein) ™gr»ssein (egr›ssein), gr., V.: nhd. wachen; E.: s. ™ge…rein (egeírein); L.: Frisk 1, 438 ™gcar£ssein (encharássein), ™gcar£ttein (encharáttein), gr., V.: nhd. einritzen, eingraben; E.: s. ™n (en), car£ssein (charássein); W.: lat. incharaxõre, V., einen Einschnitt in etwas machen, aufschlitzen ™gcar£ttein (encharáttein), gr., V.: Vw.: s. ™gcar£ssein (encharássein) ™gcšzein (enchézein), gr., V.: nhd. sich einmachen, sich anmachen; E.: s. ™n (en), cšzein (chézein); L.: Frisk 2, 1078 ™gcšleioj (enchéleios), gr., Adj.: nhd. zum Aal gehörig; E.: s. œgceluj (enchelys); L.: Frisk 1, 439 ™gceleèn (encheleæn), gr., M.: nhd. Aalfang; E.: s. œgceluj (enchelys); L.: Frisk 1, 439 294 ™gcelÚdion (enchel‹dion), gr., N.: nhd. kleiner Aal; E.: s. œgceluj (enchelys); L.: Frisk 1, 439 œgceluj (enchelys), gr., F., M.: nhd. Aal; E.: Herkunft unbekannt, vielleicht verwandt mit lat. anguÆlla; L.: Pokorny 44, Frisk 1, 439 ™gcraÚein (enchraúein), gr., V.: nhd. hineinschlagen, hineinstoßen; E.: s. ™n (en), craÚein (chraúein) ™gces…mwroj (enchesímæros), gr., Adj.: nhd. speerberühmt?; E.: s. œgcoj (éngchos); s. idg. *mÐros, *mæros, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; s. idg. *mÐ- (4), *mæ-, Adj., groß, ansehnlich, Pokorny 704; L.: Frisk 1, 440 ™gcesifÒfoj (enchesiphóros), gr., Adj.: nhd. speertragend; E.: s. œgcoj (éngchos), fšrein (phérein); L.: Frisk 1, 440 ™gcondr…zein (egchondrízein), gr., V.: nhd. körnig machen, Körner einstreuen; E.: s. œgcondroj (égchondros); L.: Frisk 2, 1111 œgcondroj (égchondros), gr., Adj.: nhd. körnig; E.: s. ™n (en), cÒndroj (chóndros); L.: Frisk 2, 1111 œgcoj (éngchos), gr., N.: nhd. Speer, Lanze, Waffe, Schwert; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 440 ™gcr…ein (énchríein), gr., V.: nhd. einsalben, eindringen; E.: s. ™n (en), cr…ein (chríein) œgcristoj (énchristos), gr., Adj.: nhd. eingerieben; E.: s. ™gcr…ein (énchríein) ™gcumat…zein (enchymatízein), gr., V.: nhd. hineingießen?; E.: s. œgcumoj (énchymos); W.: lat. enchymatizõre, V., hineingießen, eingießen, hineinschütten œgcumoj (énchymos), gr., Adj.: nhd. schmackhaft; E.: s. ™n (en), cumÒj (chymós) ™gcèrioj (enchærios), gr., Adj.: nhd. einheimisch, vaterländisch, ländlich; Hw.: s. œgcwroj (énchæros); E.: s. ™n (en), cèra (chæra); W.: lat. enchærius, Adj., inländisch, einheimisch; W.: s. lat. inchæris, Adj., einheimisch œgcwroj (énchæros), gr., Adj.: nhd. einheimisch, vaterländisch, ländlisch; Hw.: s. ™gcèrioj (enchærios); E.: s. ™n (en), cèra (chæra) ™gè (egæ), ™gèn (egæn), „w (iæ), „èn (iæn), gr., Pers.-Pron.: nhd. ich; E.: idg. *e•-, Pron., ich, Pokorny 291; L.: Frisk 1, 441 œgwge (égæge), gr., Pron.: nhd. ich meinerseits; E.: s. ™gè (egæ); s. idg. *•he-, *•e-, Verstärkungspartikel, Pokorny 418 ™gèn (egæn), gr., Pers.-Pron.: Vw.: s. ™gè (egæ) ™danÒn (édanón), gr., N.: nhd. Essen (N.), Speise; Hw.: s. œdein (édein); E.: s. idg. *ed-, *h1ed-, V., essen, Pokorny 287 ™danÒj (édanós) (1), gr., Adj.: nhd. lieblich duftend; E.: s. idg. *øed-, V., duften?, Pokorny 82?; vgl. idg. *aøe-, *aø- (10), *aøÐ-, *aøÐi-, V., blasen, wehen, hauchen, Pokorny 81? ™danÒj (édanós) (2), gr., Adj.: nhd. essbar; E.: s. œdein (édein) ™dafia‹oj (edaphiaios), gr., Adj.: nhd. zum Grund gehörig; E.: s. œdafÒj (édaphos) ™daf…zein (edaphízein), gr., V.: nhd. dem Erdboden gleichmachen; E.: s. œdafÒj (édaphos); L.: Frisk 1, 441 ™dafikÒj (edaphikós), gr., Adj.: nhd. zum Grund gehörig; E.: s. œdafÒj (édaphos) ™daf…on (edaphíon), gr., N.: nhd. Grundtext; E.: s. œdafÒj (édaphos) œdafÒj (édaphos), gr., N.: nhd. Erdboden, Boden, Grund, Erdboden; E.: Herkunft unklar, vielleicht von ›doj (hédos); L.: Frisk 1, 441 ™dšatroj (edéatros), gr., M.: nhd. Truchsess am persischen Hof; E.: Umbildung von ™lšatroj (eléatros); L.: Frisk 1, 442 295 œdeqlon (édethlon), gr., N.: nhd. Grund, Boden, Fundament; E.: Herkunft unklar, vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Frisk 1, 442 œdein (édein), gr., V.: nhd. essen, fressen, verprassen; Vw.: s. kat- (kat); E.: idg. *ed-, *h1ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Frisk 1, 446 œdesma (édesma), gr., N.: nhd. Essen (N.), Speise; Hw.: s. œdein (édein); E.: s. idg. *ed-, *h1ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Frisk 1, 444 ”Edessa (Edessa), gr., F.=ON: nhd. Edessa; E.: aus dem Phryg., »Schloss im Wasser«, »Stadt auf dem Wasser«, phryg. bedu-?; vgl. idg. *aøe-, *aø- (9), V., benetzen, befeuchten, fließen, Pokorny 78 ”Edessaioj (Edessaios) (1), gr., Adj.: nhd. aus Edessa stammend; E.: s. ”Edessa (Edessa) ”Edessaioj (Edessaios) (2), gr., M.: nhd. Einwohner von Edessa; E.: s. ”Edessa (Edessa) 'EdesshnÒj (EdessÐnós), gr., Adj.: nhd. zu Edessa gehörend; E.: s. ”Edessa (Edessa) ™dest»j (édest›s), gr., M.: nhd. Esser; E.: s. œdein (édein); L.: Frisk 1, 444 ™destÒj (édestós), gr., Adj.: nhd. verzehrt, gegessen, gefressen; E.: s. œdein (édein) ™dhtÚj (édÐt‹s), gr., F.: nhd. Essen (N.), Speise; Hw.: s. œdein (édein); E.: s. idg. *ed-, *h1ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Frisk 1, 444 ›dnon (hédnon), œednon (éednon), gr., N.: nhd. Brautgabe; E.: idg. *øedmno-, Sb., Brautkaufpreis, Pokorny 1116; s. idg. *øedh- (2), *øed-, V., führen, heiraten, Pokorny 1115; L.: Frisk 1, 442 ˜dnoàn (hednun), ™ednoàn (eednun), gr., V.: nhd. ausstatten; Hw.: s. ›dnon (hédnon); E.: s. idg. *øedmno-, Sb., Brautkaufpreis, Pokorny 1116; vgl. idg. *øedh- (2), *øed-, V., führen, heiraten, Pokorny 1115; L.: Frisk 1, 442 ›doj (hédos), gr., N.: nhd. Sitz, Wohnsitz; E.: s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Frisk 1, 443 ›dra (hédra), gr., F.: nhd. Sitz, Sessel; Vw.: s. ™x- (ex); E.: s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Frisk 1, 443 ˜dr£zein (hedrázein), gr., V.: nhd. setzen, feststellen; E.: s. ›dra (hédra), ›dra (hédra); L.: Frisk 1, 443 ˜dra‹oj (hedraios), gr., Adj.: nhd. sitzend, sesshaft, unbeweglich, fest; E.: s. ›dra (hédra); L.: Frisk 1, 443 ˜draiÒthj (hedraiótÐs), gr., F.: nhd. Sesshaftigkeit; E.: s. ˜dra‹oj (hedraios), ›dra (hédra); L.: Frisk 1, 443 ˜draioàn (hedraiðn), gr., V.: nhd. fest machen, befestigen; E.: s. ˜dra‹oj (hedraios), ›dra (hédra); L.: Frisk 1, 443 ˜dra…wma (hedraíæma), gr., N.: nhd. Grundfeste, Stütze; E.: s. ˜draioàn (hedraiðn), ›dra (hédra); L.: Frisk 1, 443 ˜dra…wsij (hedraíæsis), gr., F.: nhd. Grundfeste, Stütze; E.: s. ˜draioàn (hedraiðn), ›dra (hédra); L.: Frisk 1, 443 ›drasma (hédrasma), gr., N.: nhd. Sitz, Sessel; E.: s. ˜dr£zein (hedrázein), ›dra (hédra); L.: Frisk 1, 443 ˜drasmÒj (hedrasmós), gr., M.: nhd. Feststellung; E.: s. ˜dr£zein (hedrázein), ›dra (hédra); L.: Frisk 1, 443 ˜dri©n (hedrian), gr., V.: nhd. sitzen; E.: s. ›dra (hédra); L.: Frisk 1, 443 ˜dri©sqai (hedriasthai), gr., V.: nhd. sich setzen; E.: s. ›dra (hédra); L.: Frisk 1, 443 ˜drikÒj (hedrikós), gr., Adj.: nhd. zum Gesäß gehörig, zum Anus gehörig; E.: s. ›dra (hédra); L.: Frisk 1, 443 ˜dr…thj (hedrítÐs), gr., M.: nhd. Schutzflehender; E.: s. ›dra (hédra); L.: Frisk 1, 443 œduna (édyna), gr. (äol.), F.: Vw.: s. ÑdÚnh (od‹nÐ) 296 ™dwd» (édæd›), gr., F.: nhd. Speise, Futter (N.) (1), Köder; Hw.: s. œdein (édein); E.: s. idg. *Ðdes-, Sb., Essen (N.), Speise, Pokorny 288; vgl. idg. *ed-, *h1ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Frisk 1, 444 ™dèdimoj (edædimos), gr., Adj.: nhd. essbar; E.: s. ™dwd» (édæd›); L.: Frisk 1, 444 ™dwdÒj (edædós), gr., Adj.: nhd. zur Speise geeignet; E.: s. ™dwd» (édæd›); L.: Frisk 1, 444 ™dwli£zein (edæliázein), gr., V.: nhd. mit Sitzen versehen (V.); E.: s. ™dèlion (edælion); L.: Frisk 1, 445 ™dèlion (edælion), gr., N.: nhd. Sitz bei dem der Ruderer auf dem Sitz saß, Ruderbank, Wohnsitz; E.: vgl. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Frisk 1, 445 ˜š (heé), gr. (hom.), Pron.: Vw.: s. › (hé) ™ednàn (eednun), gr. (hom.), V.: Vw.: s. ˜dnoàn (hednun) œednon (éednon), gr., N.: Vw.: s. ›dnon (hédnon) œednèthj (éednætÐs), gr., M.: nhd. Vater der Braut; E.: s. ›dnon (hédnon) ™e…kosi (eeíkosi), gr. (hom.), Num. Kard.: Vw.: s. e‡kosi (eíkosi) ™šldesqai (eéldesthai), gr. (hom.), V.: Vw.: s. œldesqai (éldesthai) ™šldwr (eéldær), gr., N.: nhd. Wunsch, Verlangen; Hw.: s. œldesqai (éldesthai); E.: s. idg. *øel- (2), *ølei-, *ølÐi-, *ølÐ-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; L.: Frisk 1, 485 ™šlpesqai (eélpesthai), gr., V.: Vw.: s. œlpesqai (élpesthai) ™šrgein (eérgein), gr., V.: Vw.: s. e‡rgein (eírgein) ™šrsh (eérsÐ), gr., F.: Vw.: s. ›rsh (hérsÐ) (1) ›zesqai (hézesthai), gr., V.: nhd. sich setzen; Vw.: s. kaq- (kath), metakaq- (metakath); E.: s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Frisk 1, 445 ™q£j (ethás), gr., Adj.: nhd. gewohnt; E.: s. œqoj (éthos); L.: Frisk 1, 449 œqeira (étheira), gr., F.: nhd. Haar (N.), Haupthaar; E.: s. idg. *øedh- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1115; L.: Frisk 1, 446 ™qeir£zein (etheirázein), gr., V.: nhd. langes Haar tragen; E.: s. œqeira (étheira); L.: Frisk 1, 446 ™qeirolÒgoj (etheirológos), gr., M.: nhd. Pinzette; E.: s. œqeira (étheira), lšgein (légein); W.: s. etherologus?, M., Pinzette? ™qšlein (ethélein), gr., V.: nhd. entschlossen sein (V.), bereit sein (V.), wollen (V.); Vw.: s. sun- (syn); Hw.: s. qšlein (thélein); E.: s. idg. *Á (1), *Å (1), Partikel, Adv., Präp., zu, mit, nahe, bei, zusammen, unter, weg, Pokorny 280; idg. *gÝhel-, V., wollen (V.), Pokorny 489; L.: Frisk 1, 447 ™qelhmÒj (ethelÐmós), gr., Adj.: nhd. freiwillig; E.: s. ™qšlein (ethélein); L.: Frisk 1, 447 ™qel»mwn (ethel›mæn), gr., Adj.: nhd. freiwillig; E.: s. ™qšlein (ethélein); L.: Frisk 1, 447 ™qelont»j (ethelont›s), gr., F.: nhd. Freiwilliger; E.: s. ™qšlein (ethélein); L.: Frisk 1, 447 ™qeloÚsioj (ethelúsios), gr., Adj.: nhd. freiwillig; E.: s. ™qšlein (ethélein); L.: Frisk 1, 447 ™q»mwn (eth›mæn), gr., Adj.: nhd. gewohnt, gewöhnlich; E.: s. œqoj (éthos); L.: Frisk 1, 449 ™q…zein (ethízein), gr., V.: nhd. gewöhnen; Vw.: s. pro- (pro), sun- (syn); E.: s. idg. *søÁdh-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Frisk 1, 449 ™qikÒj (ethikós), gr., Adj.: nhd. gewohnheitsmäßig; E.: s. œqoj (éthos); L.: Frisk 1, 449 297 œqimoj (éthimos), gr., Adj.: nhd. gewöhnlich, gebräuchlich; E.: s. œqoj (éthos); L.: Frisk 1, 449 ™qismÒj (ethismós), gr., M.: nhd. Gewohnheit, Herkommen; E.: s. ™q…zein (ethízein); L.: Frisk 1, 449 ™qn£rchj (ethnárchÐs), gr., M.: nhd. Ethnarch, ein Herrschertitel; E.: s. œqnoj (éthnos), ¥rcein (árchein); W.: mlat. ethnarcha, M., Ethnarch, ein Herrschertitel ™qnikÒj (ethnikós), gr., Adj.: nhd. volkstümlich, ausländisch; E.: s. œqnoj (éthnos); W.: lat. ethnicus, Adj., heidnisch; W.: nhd. ethnisch, Adj., ethnisch, die Kultur einer Volksgruppe betreffend; L.: Frisk 1, 448, Kluge s. u. ethnisch œqnoj (éthnos), gr., N.: nhd. Schar (F.) (1), Haufe, Haufen, Volk, Volksstamm, Klasse, Stand; E.: s. idg. *kaito-, Sb., Wald, Wildnis, Pokorny 521?; oder von idg. *søÁdh-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; R.: t¦ œqnh (tà éthnÐ), gr., N. Pl.: nhd. Völker; germ. *haiþna-, *haiþnaz, *haiþina-, *haiþinaz, Adj., heidnisch; got. *haiþns?, Adj., heidnisch; ahd. heidan* (1), Adj., heidnisch, ungläubig, barbarisch; ae. hÚþen (1), Adj., heidnisch; an. heiŒinn, Adj., heidnisch; L.: Frisk 1, 448 œqoj (éthos), gr., N.: nhd. Gewohnheit, Sitte, Brauch; E.: s. idg. *søÁdh-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; W.: nhd. Ethos, N., Ethos; L.: Frisk 1, 449 œqwn (éthæn) (1), gr., Adj.: nhd. schädigend, plagend, stoßend; E.: s. idg. *øedh- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1115 œqwn (éthæn) (2), gr., Adj.: nhd. gewohnt; E.: s. idg. *søÁdh-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882 ™qr…j (ethrís), ‡qrij (íthris), ¥qrij (áthris), gr., Adj.: nhd. verschnitten?; E.: s. idg. *øedh- (1), V., stoßen, schlagen, Pokorny 1115; L.: Frisk 1, 449 e„ (ei), gr., Konj.: nhd. wenn, falls, so; E.: s. idg. *e- (3), *ei-, *i-, Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Frisk 1, 450 e•a (eia), gr., Interj.: nhd. wohlan!; E.: idg. *Ái (2), Interj., ei, ach, Pokorny 297; L.: Frisk 1, 450 eƒamen» (heiamen›), gr., N.: nhd. Niederung, feuchte Wiese; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 450 e•ar (eiar), gr., N.: Vw.: s. œar (éar) (2) e‡bein (eíbein), gr., V.: nhd. träufeln, vergießen; Vw.: s. kat- (kat); E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 450 e„d£limoj (eidálimos), gr., Adj.: nhd. stattlich, ansehnlich, schön; E.: s. idg. *øeid- (2), *øedi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *aø- (8), *aøÐi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78 e„d£llesqai (eidállesthai), gr., V.: nhd. erscheinen, scheinen; E.: s. idg. *øeid- (2), *øedi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *aø- (8), *aøÐi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78 e•dar (eidar), gr., N.: nhd. Essen (N.), Speise, Futter (N.) (1); Hw.: s. œdein (édein); E.: s. idg. *ed-, *h1ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Frisk 1, 444 e‡dein (eídein), gr., V.: nhd. wissen, verstehen; Hw.: s. e‡desqai (eídesthai); E.: idg. *øeid- (2), *øedi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; s. idg. *aø- (8), *aøÐi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Frisk 2, 357 e‡desqai (eídesthai), gr., V.: nhd. gesehen werden, erscheinen; Hw.: s. e‡dein (eídein); E.: idg. *øeid- (2), *øedi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; s. idg. *aø- (8), *aøÐi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Frisk 1, 451 e„d…ein (eidíein), gr., V.: Vw.: s. „d…ein (idíein) 298 e„dikÒj (eidikós), gr., Adj.: nhd. zum Äußeren gehörig; E.: s. e•doj (eidos) (1); L.: Frisk 1, 451 e•doj (eidos) (1), gr., N.: nhd. Äußeres, Aussehen, Gestalt; E.: s. idg. *øeid- (2), *øedi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *aø- (8), *aøÐi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; L.: Frisk 1, 451 e•doj (eidos) (2), gr., N.: Vw.: s. •doj (idos) e„dÚllion (eid‹llion), gr., N.: nhd. Bildchen, Bildlein, Bildchen mit Darstellung von Szenen aus der Hirtenwelt, Hirtengedicht; E.: s. „de‹n (idein); W.: lat. Ædyllium, N., Idyll, Hirtengedicht; nhd. Idylle, F., Idyll, N., Idylle, Idyll, paradiesische Landschaft, friedliche Abgeschiedenheit; L.: Kluge s. u. Idylle e„dwle‹on (eidæloleion), gr., N.: nhd. Götzentempel; E.: s. e‡dwlon (eídælon); W.: lat. ÆdælÐum, N., Götzentempel e„dwlikÒj (eidælikós), gr., Adj.: nhd. zu den Götzen gehörig, Götzen...; E.: s. e‡dwlon (eídælon); W.: lat. Ædælicus, Adj., zu den Götzen gehörig, Götzen...; L.: Frisk 1, 452 e„dwlÒqutoj (eidælóthytos), gr., Adj.: nhd. den Götzen geopfert; E.: s. e‡dwlon (eídælon), qÚein (th‹ein); W.: lat. Ædælothytus, Adj., einem Götzenbild geopfert, einem Götzenbild dargebracht e„dwlolatre…a (eidælolatreía), gr., F.: nhd. Götzendienst; E.: s. e‡dwlon (eídælon), latreÚein (latreúein); W.: lat. ÆdælolatrÆa, F., Götzendienst; L.: Frisk 1, 452 e„dwlol£trhj (eidælolátrÐs), gr., M.: nhd. Götzendiener; E.: s. e‡dwlon (eídælon), latreÚein (latreúein); W.: lat. ÆdælolatrÐs, M., Götzendiener; W.: lat. Ædælolatra, M., Götzendiener; L.: Frisk 1, 452 e‡dwlon (eídælon), gr., N.: nhd. Gestalt, Bild, Nachbildung, Götzenbild; E.: s. idg. *øeid- (2), *øedi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *aø- (8), *aøÐi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; W.: lat. Ædælum, N., Bild; ae. Ædol, st. N. (a), Götzenbild; W.: lat. Ædælum, N., Bild; nhd. Idol, N., Idol, vergöttertes Vorbild; L.: Frisk 1, 452, Kluge s. u. Idol e„dwlopoie‹n (eidælopoiein), gr., V.: nhd. ein Bild machen; E.: s. e‡dwlon (eídælon), poie‹n (poiein); L.: Frisk 1, 452 e•en (eien), gr., Interj.: nhd. nun gut, sei es; E.: s. idg. *Ái (2), Interj., ei, ach, Pokorny 297; L.: Frisk 1, 452 e‡qar (eíthar), gr., Adv.: nhd. sofort, stracks; E.: s. idg. *sÐidh-, *sÐdh-, *sÂdh-, V., geradeaus gehen, Pokorny 892; L.: Frisk 1, 452 e‡qe (eíthe), gr., Adv.: nhd. wenn doch; E.: s. idg. *e- (3), *ei-, *i-, Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Frisk 1, 452 e„k£zein (eikázein), gr., V.: nhd. ähnlich machen, abbilden, nachbilden, vergleichen, vermuten; Vw.: s. ™x- (ex), ™p- (ep), kat- (kat), pro- (pro), pros- (pros); Hw.: s. e‡kein (eíkein) (1); E.: s. idg. *øeik- (3), V., zutreffen?, gleichkommen?, Pokorny 1129; L.: Frisk 1, 452 e„k£j (eikás), gr., F.: nhd. zwanzigster Tag des Monats; E.: s. e‡kosi (eíkosi) e„kas…a (eikasía), gr., F.: nhd. Abbildung, Vergleichung, Gleichnis, Vermutung; E.: s. e„k£zein (eikázein); L.: Frisk 1, 452 eik£simoj (eikásimos), gr., Adj.: nhd. vergleichbar; E.: s. e„k£zein (eikázein); L.: Frisk 1, 452 e‡kasma (eíkasma), gr., N.: nhd. Abbild, Bild; E.: s. e„k£zein (eikázein); L.: Frisk 1, 452 eikasmÒj (eikasmós), gr., M.: nhd. Vermutung; E.: s. e„k£zein (eikázein); L.: Frisk 1, 452 e„kast»j (eikast›s), gr., M.: nhd. Errater, Berechner; E.: s. e„k£zein (eikázein); L.: Frisk 1, 452 299 e„kastikÒj (eikastikós), gr., Adj.: nhd. zum Abbilden gehörig; E.: s. e„k£zein (eikázein); L.: Frisk 1, 452 e„kastÒj (eikastós), gr., Adj.: nhd. vergleichbar, ähnlich; E.: s. e„k£zein (eikázein); L.: Frisk 1, 452 e‡kein (eíkein) (1), gr., V.: nhd. ähnlich sein (V.), sich ziemen; E.: idg. *øeik- (3), V., zutreffen?, gleichkommen?, Pokorny 1129; L.: Frisk 1, 530 e‡kein (eíkein) (2), gr., V.: nhd. weichen (V.) (2), zurückweichen, nachstehen; Vw.: s. par(par), sun- (syn), Øp- (hyp); E.: Herkunft unbekannt, vielleicht von idg. *øeik- (4), *øeig-, V., Sb., biegen, winden, sich wenden, weichen (V.) (2), Wechsel, Abwechslung, Pokorny 1130?; L.: Frisk 1, 454 e†kein (heíkein), gr. (dor.), V.: Vw.: s. †kein (híkein) e‡keloj (eíkelos), gr., Adj.: nhd. ähnlich, vergleichbar; Hw.: s. e‡kein (eíkein); E.: s. idg. *øeik- (3), V., zutreffen?, gleichkommen?, Pokorny 1129 e„kÍ (eikÐi), gr., Adv.: nhd. aufs Geradewohl, unüberlegt; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 453 e„kon…zein (eikonízein), gr., V.: nhd. nachbilden, kopieren; Vw.: s. ™x- (ex); E.: s. e„kèn (eikæn); L.: Frisk 1, 454 e„konikÒj (eikonikós), gr., Adj.: nhd. porträtähnlich; E.: s. e„kèn (eikæn); W.: lat. Æconicus, Adj., nach dem Leben dargestellt; L.: Frisk 1, 454 e„kÒnisma (eikónisma), gr., N.: nhd. Bild, Abbild; E.: s. e„kon…zein (eikonízein), e„kèn (eikæn); L.: Frisk 1, 454 e„konismÒj (eikonismós), gr., M.: nhd. Abbildung, Personalbeschreibung; E.: s. e„kon…zein (eikonízein), e„kèn (eikæn); L.: Frisk 1, 454 e„konograf…a (eikonographía), gr., F.: nhd. Darstellung im Gemälde; E.: s. e„kon…zein (eikonízein), gr£fein (gráphein); W.: lat. Æconographia, F., Darstellung im Gemälde; nhd. Ikonographie, F., Ikonographie e„konolog…a (eikonología), gr., F.: nhd. Reden in Bildern; E.: s. e„kèn (eikæn), lšgein (légein); L.: Frisk 1, 454 e„konèdhj (eikonædÐs), gr., Adj.: nhd. porträtähnlich; E.: s. e„kèn (eikæn), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 454 e„kÒj (eikós), gr., N.: nhd. Wahrscheinliches, Wahrscheinlichkeit, Schickliches; E.: s. e„kèn (eikæn) e„kos£edron (eikosáedron), gr., N.: nhd. Zwanzigflach, von zwanzig Flächen begrenzter Körper; E.: s. e‡kosi (eíkosi), ›dra (hédra); W.: lat. Æcosahedrum, N., Zwanzigflach, von zwanzig Flächen begrenzter Körper e„kos£kij (eikosákis), gr., Adj.: nhd. zwanzig mal; E.: s. e‡kosi (eíkosi); L.: Frisk 1, 453 e„kos£prwtoi (eikosáprætoi), gr., M. Pl.: nhd. zwanzig Erste; E.: s. e‡kosi (eíkosi), prîtoj (prætos) e‡kosi (eíkosi), ™e…kosi (eeíkosi), gr., Num. Kard.: nhd. zwanzig; E.: idg. *øƨ£tÆ, *øih1¨£tih2, *døih1¨£tih2, Num. Kard., zwanzig, Pokorny 1177; vgl. idg. *øÂ- (1), Adv., Num. Kard., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175; idg. *de¨£, *de¨£t, *de¨u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; L.: Frisk 1, 453 e„kÒsoroj (eikósoros), gr., Adj.: nhd. zwanzigrudrig; E.: s. e‡kosi (eíkosi); vgl. idg. *erý- (1), *rÐ- (3), V., Sb., rudern, Ruder, Pokorny 338 e„kosta‹oj (eikostaios), gr., Adj.: nhd. zum zwanzigsten Jahr gehörig; E.: s. e‡kosi (eíkosi); L.: Frisk 1, 453 e„kèn (eikæn), gr., F.: nhd. Bild, Bildnis, Ebenbild, Abbild, Vergleichung, Gleichnis; Hw.: s. e‡kein (eíkein); E.: s. idg. *øeik- (3), V., zutreffen?, gleichkommen?, Pokorny 1129; W.: 300 byz. eikóna, F., Ikone; russ. ikóna, F., Ikone, Kultbild; nhd. Ikone, F., Ikone, Kultbild; L.: Frisk 1, 454, Kluge s. u. Ikone e„kèj (eikæs), gr., Adv.: nhd. ähnlich; Hw.: s. e‡kein (eíkein); E.: s. idg. *øeik- (3), V., zutreffen?, gleichkommen?, Pokorny 1129 e„lam…dhj (eilamídÐs), gr., F. Pl.: nhd. zwei Gehirnhäute; E.: s. e„le‹n (eilein) (1); L.: Frisk 1, 455 e„lapin£zein (eilapinázein), gr., V.: nhd. schmausen; E.: s. e„lap…nh (eilapínÐ); L.: Frisk 1, 455 e„lapinast»j (eilapinast›s), gr., F.: nhd. Gast, Tischgenosse; E.: s. e„lapin£zein (eilapinázein), e„lap…nh (eilapínÐ); L.: Frisk 1, 455 e„lap…nh (eilapínÐ), ™llap…na (ellapína), gr., F.: nhd. Festschmaus, Trinkgelage; E.: s. idg. *øel- (2), *ølei-, *ølÐi-, *ølÐ-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137?; L.: Frisk 1, 455 e•lar (eilar), gr., N.: nhd. Schutzwehr; Q.: Hom.; E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 455 e„l£tinoj (eilátinos), ™l£tinoj (elátinos), gr., Adj.: nhd. aus Fichtenholz bestehend, Fichten...; E.: s. ™l£th (elátÐ E„le…quia (Eileíthyia), gr., F.=PN: nhd. Eileithya, Göttin der Kreißenden; E.: Herkunft unsicher; L.: Frisk 1, 455 e„le‹n (eilein) (1), gr., V.: nhd. drehen, winden; Vw.: s. ™n- (en), ™x- (ex), kat- (kat), peri- (peri); E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 457 e„le‹n (eilein) (2), gr., V.: nhd. Vw.: s. e‡llein (eíllein) (1) e‡lein (eilein), gr. (hom.), V.: nhd. Vw.: s. e‡llein (eíllein) (1) e„leÒj (eileós), gr., M.: nhd. Darmverschlingung, Schlupfwinkel; E.: s. e‡llein (eíllein); W.: lat. Æleum, Ælium, N., Unterleib, Weiche (F.) (1); L.: Frisk 1, 456 e„let…aj (eiletías), gr., M.: nhd. Art Rohr; E.: s. e„le‹n (eilein) (1); L.: Frisk 1, 458 e„leèdhj (eileædÐs), gr., Adj.: nhd. auf Darmverschlingungen bezüglich; E.: s. e„leÒj (eileós); L.: Frisk 1, 456 e‡lh (eílÐ) (1), gr., F.: nhd. Schar (F.) (1); Hw.: s. ‡lh (ílÐ); E.: s. idg. *øel- (3), V., drängen, pressen, einschließen, Pokorny 1138 e‡lh (eílÐ) (2), gr., F.: Vw.: s. e†lh (heílÐ) e†lh (heílÐ), e‡lh (eílÐ), ›lh (hélÐ), gr., F.: nhd. Sonnenlicht, Sonnenwärme; E.: s. idg. *søel- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Frisk 1, 458 e„lhdÒn (eilÐdón), gr., Adv.: nhd. in Windungen; E.: s. e„le‹n (eilein) (1); L.: Frisk 1, 458 e‡lhma (eílÐma), gr., N.: nhd. Windung; E.: s. e„le‹n (eilein) (1); L.: Frisk 1, 458 e‡lhsij (eílÐsis), gr., F.: nhd. Windung; Vw.: s. ™x- (ex); E.: s. e„le‹n (eilein) (1); L.: Frisk 1, 457 e†lhsij (heílÐsis), gr., F.: nhd. Sonnenbrand; E.: s. e†lh (heílÐ) e„lht£rion (eilÐtárion), gr., N.: nhd. Umwindung, Rolle; E.: s. e„le‹n (eilein) (1); L.: Frisk 1, 458 e„liggi©n (eilingian), gr., V.: nhd. vom Schwindel befallen werden, schwindlig werden; E.: s. e‡liggoj (eílingos); L.: Frisk 1, 459 e„liggièdhj (eilingiædÐs), gr., Adj.: nhd. schwindlig; E.: s. e‡liggoj (eílingos), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 459 e‡liggoj (eílingos), gr., M.: nhd. Wirbel, Drehen, Schwindel; Hw.: s. ‡llein (íllein) (1); E.: vgl. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 459 e•ligx (eilinx), gr., F.: nhd. Wirbel, Drehen, Schwindel; Hw.: s. ‡llein (íllein) (1); E.: vgl. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 459 301 e„likrine‹n (eilikrinein), gr., V.: nhd. reinigen; E.: s. e„likrin»j (eilikrin›s); L.: Frisk 1, 459 e„likrin»j (eilikrin›s), gr., Adj.: nhd. rein, lauter, absolut, echt; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 459 e„l…onej (eilíones), gr., M.: nhd. Schwäger die Schwestern zur Frau haben; Hw.: s. ¢šlioi (aélioi); E.: idg. *søelo-?, *søeliØon-, *søeliØo-, M., Schwager (über Schwestern), Pokorny 1046; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882 e„l…pouj (eilípus), gr., Adj.: nhd. schleppfüßig; E.: s. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; s. gr. poàj (pus); L.: Frisk 1, 460 e„l…ssein (eilíssein), gr., V.: Vw.: s. ˜l…ssein (helíssein) e„liten»j (eiliten›s), gr., Adj.: nhd. wuchernd; E.: vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900; L.: Frisk 1, 460 e‡llein (eíllein) (1), ‡llein (íllein), e„le‹n (eilein), e‡lein (eílein), gr., V.: nhd. drängen, zusammendrängen; Vw.: s. ™x- (ex); Hw.: s. sšlinon (sélinon); E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 456 e‡llein (eíllein) (2), gr. (att.), V.: Vw.: s. ‡llein (íllein) (1) e„lÚein (eil‹ein), gr., V.: nhd. umhüllen, bedecken, umwinden; Vw.: s. kat- (kat); E.: idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 461 e„lÚesqai (eil‹esthai), gr., V.: nhd. sich winden und krümmen; E.: idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 461 e„luqmÒj (eilythmós), gr., M.: nhd. Schlupfwinkel; Hw.: s. e„lÚein (eil‹ein); E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 461 e‡luma (eílyma), gr., N.: nhd. Hülle, Umhüllung, Gewand; Hw.: s. e„lÚein (eil‹ein); E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 461 e„lumšnoj (eilyménos), gr., (Part. Perf.=)Adj.: nhd. verhüllt; Hw.: s. e„lÚein (eil‹ein); E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140 e„lusp©sqai (eilyspasthai), gr., V.: nhd. wie eine Schlange kriechen, wie ein Wurm kriechen; E.: s. e„lÚesqai (eil‹esthai); L.: Frisk 1, 460 e„lÚoj (eil‹os), gr., M.: nhd. Schlupfwinkel; Hw.: s. e„lÚein (eil‹ein); E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140 e„lÚtaj (eil‹tas), gr., Sb.: Vw.: s. ™lÚthj (el‹tÐs) e„luf©n (eilyphan), gr., V.: nhd. drehend bewegen, wirbelnd bewegen; Hw.: s. e„lÚein (eil‹ein), e„luf£zein (eilypházein); E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 461 e„luf£zein (eilypházein), gr., V.: nhd. drehend bewegen, wirbelnd bewegen; Hw.: s. e„lÚein (eil‹ein), e„luf©n (eilyphan); E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 461 eƒlwte…a (heilæteía), gr., F.: nhd. Helotenstand; E.: s. eƒlwteÚein (heilæteúein), e†lwj (heílos); L.: Frisk 1, 462 eƒlwteÚein (heilæteúein), gr., V.: nhd. Helot sein (V.), als Leibeigener dienen; E.: s. e†lwj (heílos); L.: Frisk 1, 462 eƒlwtikÒj (heilætikós), gr., Adj.: nhd. helotisch, Heloten...; E.: s. e†lwj (heílos); L.: Frisk 1, 462 e†lwj (heílos), gr., M.: nhd. Helot; E.: s. idg. *øel- (8), V., Sb., reißen, rauben, verwunden, töten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; L.: Frisk 1, 462 eŒma (heima), gr., N.: nhd. Kleid, Gewand, Decke; E.: s. idg. *øes- (5), V., kleiden, Pokorny 1172 e„marmšnh (heimarménÐ), gr., F.: nhd. Schicksal; Hw.: s. me…resqai (meíresthai); E.: s. idg. *smer-, *mer-, V., gedenken, sich erinnern, sorgen, versorgen, zögern, Pokorny 969 302 e„n£etej (eináetes), gr., Adv.: nhd. neun Jahre lang; E.: s. ™nnša (ennéa), œtoj (étos) e•nai (einai), gr., V.: nhd. sein (V.); Vw.: s. ¥p- (áp), ™x- (éx), ™pip£r- (epipár), p£r(pár), per…- (peri), sÚn- (s‹n); E.: idg. *es-, *h1es-, V., sein (V.), Pokorny 340; R.: œstin (éstin), gr., V.: nhd. es gibt; R.: œstin (éstin), gr., Pron.: nhd. mancher; L.: Frisk 1, 463 e„nakÒsioi (eínakósioi), gr. (ion.), Num. Kard.: Vw.: s. ™nakÒsioi (enakósioi) e„n£nucej (einányches), gr., Adv.: nhd. neun Nächte lang; E.: s. ™nnša (ennéa), nÚx (n‹x) e„n£thr (eináter), gr., F.: Vw.: s. ™n£thr (enátÐr) e‡natoj (eínatos), gr., Num. Ord.: Vw.: s. œnatoj (énatos) e†neka (heíneka), gr. (hom.), Präp.: Vw.: s. ›neka (héneka) e„nos…fulloj (einosíphyllos), gr., Adj.: nhd. blätterschüttelnd, waldig; E.: s. ™n (en), çqe‹n (æthein), fÚllon (ph‹llon) eƒnÚnai (ein‹nai), gr. (ion), V.: Vw.: s. ˜nnÚnai (henn‹nai) e„pe‹n (eipein), gr., V.: nhd. sagen; Vw.: s. ™p- (ep), ™x- (ex), pro- (pro); E.: idg. *øekÝ-, V., sprechen, Pokorny 1135; L.: Frisk 1, 464 e‡per (eíper), gr., Konj.: nhd. wenn wirklich, wenn also, wenn auch; E.: s. e„ (ei) e‡rgein (eírgein), ™šrgein (eérgein), œrgein (érgein), gr., V.: nhd. drängen, absondern, einschließen, abhalten, hindern; Vw.: s. ™x- (ex), kat- (kat), peri- (peri), sun- (syn); E.: s. idg. *øer•- (1), *øre•-, V., Sb., schließen, Hürde, Pokorny 1168; vgl. idg. *øer- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Frisk 1, 465 eƒrgmÒj (heirgmós), gr., M.: nhd. Einsperrung, Gefängnis; Hw.: s. e‡rgein (eírgein); E.: s. idg. *øer•- (1), *øre•-, V., Sb., schließen, Hürde, Pokorny 1168; vgl. idg. *øer- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Frisk 1, 465 e‡rein (eírein) (1), gr., V.: nhd. aneinanderreihen, zusammenknüpfen; Vw.: s. ™n- (en), sun- (syn); E.: s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen (V.)?, Pokorny 911; L.: Frisk 1, 469 e‡rein (eírein) (2), gr., V.: nhd. reden, sagen; Vw.: s. ™x- (ex); E.: idg. *øer- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162; L.: Frisk 1, 469 e‡reron (eíreron), gr., Adv.: nhd. in Gefangenschaft; E.: s. e‡rein (eírein) (1)?; L.: Frisk 1, 466 e„res…h (eiresíÐ), gr., F.: nhd. Rudern; Q.: Hom.; E.: s. ™ršssein (eréssein) e„resiènh (eiresiænÐ), gr., F.: nhd. ein mit roten und weißen Binden geschmückter und mit Früchten behangener Zweig, Ehrenkranz, Kranz; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 466 e„r»n (eir›n), gr., M.: nhd. ein Jüngling in Sparte; Vw.: s. mell- (mell); E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 466 e„rhna‹oj (eirÐnaios), gr., Adj.: nhd. friedlich; E.: s. e„r»nh (eir›nÐ); L.: Frisk 1, 467 e„rhn£rchj (eirÐnárchÐs), gr., M.: nhd. Friedensrichter?; E.: s. e„r»nh (eir›nÐ), ¥rcein (árchein) e„rhne‹n (eirÐnein), gr., V.: nhd. Frieden halten, im Frieden leben; E.: s. e„r»nh (eir›nÐ); L.: Frisk 1, 467 e„rhneÚein (eirÐneúein), gr., V.: nhd. Frieden halten, im Frieden leben; E.: s. e„r»nh (eir›nÐ); L.: Frisk 1, 467 e„r»neusij (eir›neusis), gr., F.: nhd. Friedenhalten; E.: s. e„rhneÚein (eirÐneúein), e„r»nh (eir›nÐ); L.: Frisk 1, 467 e„r»nh (eir›nÐ), gr., F.: nhd. Friede; E.: Etymologie ungeklärt, wohl vorgriechischer Herkunft; L.: Frisk 1, 467 e„r…neoj (eiríneos), gr. (ion.), Adj.: Vw.: s. ™r…neoj (eríneos) 303 e„rhnikÒj (eirÐnikós), gr., Adj.: nhd. friedlich, heilsam; E.: s. e„r»nh (eir›nÐ); L.: Frisk 1, 467 e„rhnikîj (eirÐnikæs), gr., Adv.: nhd. friedlich, heilsam; E.: s. e„r»nh (eir›nÐ) e„rhnopoie‹n (eirÐnopoiein), gr., V.: nhd. Frieden machen; E.: s. e„rhnopoiÒj (eirÐnopoiós) (1) e„rhnopoiÒj (eirÐnopoiós) (1), gr., Adj.: nhd. friedfertig, Frieden stiftend; E.: s. e„r»nh (eir›nÐ), poie‹n (poiein) e„rhnopoiÒj (eirÐnopoiós) (2), gr., M.: nhd. Friedensvermittler; E.: s. e„rhnopoiÒj (eirÐnopoiós) (1) e„r…neoj (eiríneos), gr., Adj.: nhd. von Wolle gemacht; E.: s. e•roj (eiros); L.: Frisk 1, 468 e‡rion (eírion), gr. (ion.), N.: Vw.: s. œrion (érion) E•rij (Eiris), ’Irij (³ris), gr., F.=PN: nhd. Iris (Götterbotin); Hw.: s. •rij (Æris); E.: s. idg. *øei- (1), *øeØý-, *øÂ-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120, Seebold 547; vgl. idg. *aø- (5), *aøÐ-, V., flechten, weben, Pokorny 75 eƒrkt» (heirkt›), ™rkt» (erkt›), gr., F.: nhd. Verschluss, abgeschlossener Raum, Gefängnis, Frauengemach; Hw.: s. e‡rgein (eírgein); E.: s. idg. *øer•- (1), *øre•-, V., Sb., schließen, Hürde, Pokorny 1168; vgl. idg. *øer- (5), V., schließen, decken, schützen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; L.: Frisk 1, 465 eƒrmÒj (heirmós), gr., M.: nhd. Verknüpfung, Reihe, Sequenz; E.: s. e‡rein (eírein); W.: ? s. mlat. yrmos, M., ein Satzzeichen eŒrxij (heirxis), gr., F.: nhd. Einschließen; E.: s. e‡rgein (eírgein); L.: Frisk 1, 465 e„rokÒmoj (eirokómos), gr., Adj.: nhd. Wolle bearbeitend, Wolle spinnend; E.: s. e•roj (eiros), k£mnein (kámnein) e‡resqai (eíresthai), gr., V.: nhd. œresqai (eresthai) e•roj (eiros), gr., N.: nhd. Wolle, Wollfließ; E.: idg. *erøo-, *erøos, Sb., Wolle, Pokorny 1170; Verwandtschaft mit idg. *øeren-, Sb., Widder, Schaf, Lamm, Pokorny 1170 ist möglich; L.: Pokorny 1170, Frisk 1, 469 e„rÚmenai (eir‹menai), gr., V.: nhd. ziehen, schleppen, schleifen, entreißen; E.: Herkunft unklar; L.: Frisk 1, 571 e‡rwn (eíræn), gr., M.: nhd. sich unwissend Stellender; E.: Herkunft ungeklärt, vielleicht von e‡rein (eírein) (2); L.: Frisk 1, 471 e„rwne…a (eiræneía), gr., F.: nhd. Verstellung, Schalkheit; E.: s. e‡rwn (eíræn); W.: lat. ÆrænÆa, F., feiner Spott, Ironie; nhd. Ironie, F., Ironie, feiner Spott; L.: Frisk 1, 471, Kluge s. u. Ironie e„rwneÚesqai (eiræneúesthai), gr., V.: nhd. sich unwissend stellen, sich verstellen; E.: s. e‡rwn (eíræn); L.: Frisk 1, 471 e„rwneut»j (eiræneut›s), gr., M.: nhd. sich unwissend Stellender; E.: s. e‡rwn (eíræn); L.: Frisk 1, 471 e„rwn…zein (eirænízein), gr., V.: nhd. sich unwissend stellen, sich verstellen; E.: s. e‡rwn (eíræn); L.: Frisk 1, 471 e„rwnikÒj (eirænikós), gr., Adj.: nhd. verstellt, ironisch; E.: s. e‡rwn (eíræn); W.: lat. Ærænicus, Adj., ironisch; nhd. ironisch, Adj., ironisch; L.: Frisk 1, 471, Kluge s. u. Ironie e„rwt©n (eirætan), gr. (hom.), V.: Vw.: s. ™rwt©n (erætan) e„j (eis), gr., Präp.: nhd. in, in ... hinein, zu, auf, nach, bis, gegen, in Bezug auf; Vw.: s. -£gein (ágein), -agqg» (agæg›), -ba…nein (baínein), -b£llein (bállein), -basij (basis), -batÒj (batós), -bib£zein (bibázein), -blšpein (blépein), -bol» (bol›), -gr£fein (gráphein), -dšcesqai (déchesthai), -elaÚnein (elaúnein), -šrpein (érpein), -erÚein 304 (er‹ein), -šrcesqai (érchesthai), -qe‹n (thein), -qróskein (thræiskein), -išnai (iénai), -…qmh (íthmÐ), -kale‹n (kalein), -kataba…nein (katabaínein), -kšllein (kéllein), -kom…zein (komízein), -kr…nein (krínein), -krÚptein (kr‹ptein), -kul…ndein (kylíndein), -leÚssein (leússein), -noe‹n (noein), -oikeioàn (oikeiðn), -pšmpein (pémpein), -p…ptein (píptein), -ple‹n (plein), -plouj (plus), -poie‹n (poiein), -po…hsij (poíÐsis), -poihtÒj (poiÐtós), -poreÚesqai (poreúesthai), -pr£ssein (prássein), -tele‹n (telein), -toxeÚein (toxeúein), -tršcein (tréchein), -fšrein (phérein), -for£ (phorá), -fore‹n (phorein), -ceir…zein (cheirízein); E.: s. ™n (en), -se (se); R.: e„j ¢e… (eis aeí), gr., Adv.: nhd. für immer; L.: Frisk 1, 471 eŒj (eis), m…a (mía), ›n (hén), gr., Num. Kard., Adj.: nhd. eins, ein; E.: idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; L.: Frisk 1, 471 e„s£gein (eiságein), gr., V.: nhd. hineinführen, vor Gericht bringen, anklagen; Vw.: s. ™p(ep), par- (par), pro- (pro), sun- (syn); E.: s. e„j (eis), ¥gein (ágein) e„sagwg» (eisagæg›), gr., F.: nhd. Einführung, Einleitung, Herbeileitung; Vw.: s. ™p(ep); E.: s. e„j (eis), ¢gwg» (agæg›); W.: lat. ÆsagægÐ, F., Einleitung e„sagwgikÒj (eisagægikós), gr., Adj.: nhd. zur Einleitung gehörig; E.: s. e„sagwg» (eisagæg›) e„sba…nein (eisbaínein), gr., V.: nhd. hineingehen, an Bord gehen; Vw.: s. ™p- (ep), sun- (syn); E.: s. e„j (eis), ba…nein (baínein) e„sb£llein (eisbállein), gr., V.: nhd. hineinwerfen, einfallen; Vw.: s. ™p- (ep), sun- (syn); E.: s. e„j (eis), b£llein (bállein) e‡sbasij (eísbasis), gr., F.: nhd. Hineingehen, Eingang; E.: s. e„sba…nein (eisbaínein) e„sbatÒj (eisbatós), gr., Adj.: nhd. betretbar, zugänglich; E.: s. e„sba…nein (eisbaínein) e„sbib£zein (eisbibázein), gr., V.: nhd. hineinbringen, einsteigen lassen, einschiffen; E.: s. e„j (eis), bib£zein (bibázein) e„sblšpein (eisblépein), gr., V.: nhd. hinblicken; E.: s. e„j (eis), blšpein (blépein) e„sbol» (eisbol›), gr., F.: nhd. Einfall, Angriff; E.: s. e„sb£llein (eisbállein) e„sgr£fein (eisgráphein), gr., V.: nhd. einschreiben; E.: s. e„j (eis), gr£fein (gráphein) e„sdšcesqai (eisdéchesthai), gr., V.: nhd. annehmen, aufnehmen; E.: s. e„j (eis), dšcesqai (déchesthai) e„selaÚnein (eiselaúnein), gr., V.: nhd. hineintreiben, einziehen; E.: s. e„j (eis), ™laÚnein (elaúnein) e„sšrpein (eisérpein), gr., V.: nhd. hineinkriechen; E.: s. e„j (eis), ›rpein (hérpein) e„serÚein (eiser‹ein), gr., V.: nhd. hineinziehen; E.: s. e„j (eis), ™rÚein (er‹ein) e„sšrcesqai (eisérchesthai), gr., V.: nhd. hineingehen; Vw.: s. ™p- (ep), sun- (syn); E.: s. e„j (eis), œrcesqai (érchesthai) e„sesqai (eísethai), gr., V.: nhd. sich beeilen, sich in Bewegung setzen; E.: Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 472 e„sqe‹n (eisthein), gr., V.: nhd. hineinlaufen; E.: s. e„j (eis), qe‹n (thein) (1) e„sqróskein (eisthræiskein), gr., V.: nhd. hineinspringen; E.: s. e„j (eis), qróskein (thræiskein) e„sišnai (eisiénai), gr., V.: nhd. hineingehen, hineinkommen; E.: s. e„j (eis), „šnai (iénai) e„s…qmh (eisíthmÐ), gr., F.: nhd. Zugang; E.: s. e„sišnai (eisiénai) e„sit»ria (eisit›ria), gr., N.: nhd. Opfer beim Antritt eines Amtes; E.: s. e„sišnai (eisiénai) e„skale‹n (eiskalein), gr., V.: nhd. hineinrufen, vorladen; Vw.: s. ™p- (ep); E.: s. e„j (eis), kale‹n (kalein) 305 e„skataba…nein (eiskatabaínein), gr., V.: nhd. hinabsteigen, eintreten, hineintreten; E.: s. e„j (eis), kat£ (katá), ba…nein (baínein) ™…skein (eískein), gr., V.: nhd. gleich machen, vergleichen; Hw.: s. ‡skein (ískein); Q.: Hom.; E.: s. idg. *øeik- (3), V., zutreffen?, gleichkommen?, Pokorny 1129 e„skšllein (eiskéllein), gr., V.: nhd. hineintreiben, anlaufen; E.: s. e„j (eis), kšllein (kéllein) e„skom…zein (eiskomízein), gr., V.: nhd. hineintragen, hineinbringen, hineinschaffen, herbeischaffen; E.: s. e„j (eis), kom…zein (komízein) e„skr…nein (eiskrínein), gr., V.: nhd. hineinbringen, einführen; E.: s. e„j (eis), kr…nein (krínein) e„skrÚptein (eiskr‹ptein), gr., V.: nhd. in etwas verbergen; E.: s. e„j (eis), krÚptein (kr‹ptein) e„skul…ndein (eiskylíndein), gr., V.: nhd. hineinwälzen; E.: s. e„j (eis), kul…ndein (kylíndein) e„sleÚssein (eisleússein), gr., V.: nhd. ansehen, betrachten; E.: s. e„j (eis), leÚssein (leússein) e„snoe‹n (eisnoein), gr., V.: nhd. wahrnehmen, bemerken, erkennen; E.: s. e„j (eis), noe‹n (noein) e„soikeioàn (eisoikeiðn), gr., V.: nhd. vertraut machen, zum Vertrauten machen; E.: s. e„j (eis), o„keioàn (oikeiðn) e„spšmpein (eispémpein), gr., V.: nhd. hineinschicken, hineinbringen; E.: s. e„j (eis), pšmpein (pémpein) e„sp…ptein (eispíptein), gr., V.: nhd. eindringen, einfallen; Vw.: s. ™p- (ep), par- (par), sun- (syn); E.: s. e„j (eis), p…ptein (píptein) e„sple‹n (eisplein), gr., V.: nhd. hineinsegeln; Vw.: s. ™p- (ep), sun- (syn); E.: s. e„j (eis), ple‹n (plein) e‡splouj (eísplus), gr., M.: nhd. Einfahrt, Einfahren, Einlaufen der Schiffe; E.: s. e„sple‹n (eisplein) e„spoie‹n (eispoiein), gr., V.: nhd. hineintun, hineinbringen, einführen, adoptieren; E.: s. e„j (eis), poie‹n (poiein) e„spo…hsij (eispoíÐsis), gr., F.: nhd. Adoption; E.: s. e„spoie‹n (eispoiein) e„spoihtÒj (eispoiÐtós), gr., Adj.: nhd. adoptiert; E.: s. e„spoie‹n (eispoiein) e„sporeÚesqai (eisporeúesthai), gr., V.: nhd. hineingehen, hinkommen, kommen; E.: s. e„j (eis), poreÚesqai (poreúesthai) e„spr£ssein (eisprássein), e„spr£ttein (eispráttein), gr., V.: nhd. einfordern, eintreiben; E.: s. e„j (eis), pr£ssein (prássein) e„spr£ttein (eispráttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. e„spr£ssein (eisprássein) e„stele‹n (eistelein), gr., V.: nhd. hinzuzählen, hinzurechnen; E.: s. e„j (eis), tele‹n (telein) e„stoxeÚein (eistoxeúein), gr., V.: nhd. hineinschießen; E.: s. e„j (eis), toxeÚein (toxeúein) e„stršcein (eistréchein), gr., V.: nhd. hineinlaufen, eindringen; E.: s. e„j (eis), tršcein (tréchein) e„sfšrein (eisphérein), gr., V.: nhd. hineintragen, beantragen; Vw.: s. ™p- (ep), par- (par), sun- (syn); E.: s. e„j (eis), fšrein (phérein) e„sfor£ (eisphorá), gr., F.: nhd. Beitrag, Beisteuer, Tribut; E.: s. e„sfšrein (eisphérein) e„sfore‹n (eisphérein), gr., V.: nhd. hineintragen, beantragen; E.: s. e„j (eis), fore‹n (phorein) 306 e„sceir…zein (eischeirízein), gr., V.: nhd. einhändigen, anvertrauen; E.: s. e„j (eis), ceir…zein (cheirízein) e‡sw (eísæ), gr., Adv.: nhd. hinein, nach innen; E.: s. ™n (en) (aus *œn-tjw) e•ta (eita), gr., Adv.: nhd. dann, hernach, danach, darauf, ferner; E.: s. idg. *e- (3), *ei-, *i-, Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Frisk 1, 472 e‡cesqai (eíchesthai), gr., V.: nhd. sich rasch aufmachen, weggehen, abziehen, fortsegeln, umkommen; Hw.: s. o‡cesqai (oíchesthai); E.: s. idg. *ei- (1), *h1ei-, V., gehen, Pokorny 293 e„èqein (eiæthein)?, gr., V.: nhd. gewohnt sein (V.); E.: Herkunft unklar?; L.: Frisk 1, 472 `Ek£bh (HekábÐ), gr., F.=PN: nhd. Hekabe; E.: vgl. idg. *øe¨-, V., wollen (V.), wünschen, Pokorny 1135; s. gr. b£llein (bállein); L.: Frisk 1, 472 ˜k£ergoj (hekáergos), gr., Adj.: nhd. nach seinem Willen treffend, nach Belieben wirkend; E.: s. ˜kèn (hekæn), œrgon (érgon); L.: Frisk 1, 473 ›kaqen (hékathen), gr., Adv.: nhd. von fern, aus der Ferne; E.: s. ˜k£j (hekás); L.: Frisk 1, 473 ›kaloj (hékalos), gr., Adj.: Vw.: s. ›khloj (hékÐlos) ˜k£j (hekás), bek£j (bekás), gr., Adv.: nhd. fern, fern von; E.: s. idg. *søÁdh-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Frisk 1, 473 ˜kast£kij (hekastákis), gr., Adv.: nhd. bei jeder Gelegenheit; E.: s. ›kastoj (hékastos); L.: Frisk 1, 473 ›kastoj (hékastos), gr., Adv.: nhd. jeder einzelne, ein jeder; Vw.: s. aÙq- (auth); E.: s. idg. *søÁdh-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882; L.: Frisk 1, 473 ˜k£stoqi (hekástothi), gr., Adv.: nhd. an jeder Stelle; E.: s. ›kastoj (hékastos); L.: Frisk 1, 473 ˜k£stote (hekástote), gr., Adv.: nhd. jedesmal; E.: s. ›kastoj (hékastos); L.: Frisk 1, 473 `Ekata‹oj (Hekataios), gr., M.=PN: nhd. Hekataios; E.: s. `Ek£th (HekátÐ), ˜kathbÒloj (hekatÐbólos) ˜k£teroj (hekáteros), gr., Adv.: nhd. jeder von zweien, jeder von beiden, beide; E.: s. idg. *søÁdh-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pokorny 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882 `Ek£th (HekátÐ), gr., F.=PN: nhd. Hekate; E.: s. ˜kathbÒloj (hekatÐbólos); L.: Frisk 1, 473 ˜kathbelšthj (hekatÐbelétes), gr., Adj.: nhd. nach seinem Willen treffend (Beiname des Apollon), treffsicher; E.: s. ˜kèn (hekæn), b£llein (bállein); L.: Frisk 1, 474 ˜kathbÒloj (hekatÐbólos), gr., Adj.: nhd. nach seinem Willen treffend (Beiname des Apollon), treffsicher; E.: s. ˜kèn (hekæn), b£llein (bállein); L.: Frisk 1, 474 ›kati (hékati), gr., Präp.: Vw.: s. ›khti (hékÐti) ˜katÒgkranoj (hekatónkranos), gr., Adj.: nhd. hundertköpfig; E.: s. ˜katÒn (hekatón), kr©n…on (kraníon) ˜katÒmbh (hekatómbÐ), gr., F.: nhd. Opfer von hundert Rindern, Anzahl zum Opfern bestimmter Tiere; E.: s. ˜katÒn (hekatón), boàj (bðs); L.: Frisk 1, 474 ˜katÒmpedoj (hekatómpedos), gr., Adj.: nhd. hundert Fuß lang; E.: s. ˜katÒn (hekatón), poàj (pus) ˜katÒmpolij (hekatómpolis), gr., Adj.: nhd. hundertstädtig; E.: s. ˜katÒn (hekatón), pÒlij (pólis) 307 ˜katÒmpuloj (hekatómpylos), gr., Adj.: nhd. hunderttorig; E.: s. ˜katÒn (hekatón), pÚlh (p‹lÐ) ˜katÒn (hekatón), ˜kotÒn (hekotón), gr., Num. Kard.: nhd. hundert; Hw.: s. eŒj (eis); E.: idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; idg. *¨£tóm, *d¨£to-, *h1¨£to-, Num. Kard., hundert, Pokorny 192; vgl. idg. *de¨£, *de¨£t, *de¨u-, Num. Kard., zehn, Pokorny 191; W.: über franz. Entlehnungen s. nhd. hekto-, Präf., hekto..., hundertfach, vielfach; L.: Frisk 1, 475, Kluge s. u. hekto˜katÒnstuloj (hekatónstylos), gr., Adj.: nhd. hundertsäulig; E.: s. ˜katÒn (hekatón), stàloj (stylos) ˜katÒntarcoj (hekatóntarchos), gr., M.: nhd. Anführer von hundert Mann, Hauptmann; E.: s. ˜katÒn (hekatón), ¥rcein (árchein) ˜katont£j (hekatontás), gr., F.: nhd. Hundertzahl, Hundert; E.: s. ˜katÒn (hekatón) ˜katostÒj (hekatostós), gr., Num. Ord.: nhd. hunderste; E.: s. ˜katÒn (hekatón); L.: Frisk 1, 475 ˜katostÚj (hekatost‹s), gr., F.: nhd. Hundert; E.: s. ˜katÒn (hekatón); L.: Frisk 1, 475 ™kb£zein (ekbázein), gr., V.: nhd. heraussagen, verkünden; E.: s. ™x (ex), b£zein (bázein) ™kba…nein (ekbaínein), gr., V.: nhd. weggehen, absteigen, landen; Vw.: s. ™p- (ep), sun- (syn); E.: s. ™x (ex), ba…nein (baínein); R.: ™kba…nei (ekbaínei), gr., V.: nhd. es geht gut aus ™kb£llein (ekbállein), gr., V.: nhd. herauswerfen, hinauswerfen; Vw.: s. di- (di), sun(syn); E.: s. ™x (ex), b£llein (bállein) œkbasij (ékbasis), gr., F.: nhd. Aussteigen, Entkommen, Gebirgspass, Ausgang, Ende, Erfolg; E.: s. ™kba…nein (ekbaínein); W.: lat. ecbasis, F., Abschweifen vom Thema ™kbi£zesqai (ekbiázesthai), gr., V.: nhd. mit Gewalt verdrängen, durchbrechen, durchschlagen; E.: s. ™x (ex), bi£zesqai (biázesthai) ™kbibrèskein (ekbibræskein), gr., V.: nhd. ausfressen; E.: s. ™x (ex), bibrèskein (bibræskein) ™kblÚzein (ekbl‹zein), gr., V.: nhd. heraussprudeln, hervorsprudeln; E.: s. ™x (ex), blÚzein (bl‹zein) ™kblèskein (ekblæskein), gr., V.: nhd. herausgehen; E.: s. ™x (ex), blèskein (blæskein) ™kbol» (ekbol›), gr., F.: nhd. Auswerfen, Vertreibung, Ausbrechen, Schlacke beim Metallschmelzen; E.: s. ™kb£llein (ekbállein); W.: lat. exbola, F., Schlacke beim Metallschmelzen œkboloj (ékbolos), gr., M.: nhd. Ausgeworfenens, Ausgestoßenes; E.: s. ™kb£llein (ekbállein); W.: lat. exbolus, M., Ausschussware, Abfallware ™kbr£ssein (ekbrássein), ™kbr£ttein (ekbráttein), ™kbr»ssein (ekbr›ssein), gr., V.: nhd. vollenden, einfordern, sieden, aufbrausen; E.: s. ™x (ex), br£ssein (brássein) ™kbr£ttein (ekbráttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. ™kbr£ssein (ekbrássein) ™kbr»ssein (ekbr›ssein), gr. (ion.), V.: Vw.: s. ™kbr£ssein (ekbrássein) ™kgam…zein (ekgamízein), gr., V.: nhd. sich verheiraten, sich verheiraten lassen; E.: s. ™x (ex), gam…zein (gamízein) ™kgel©n (ekgelan), gr., V.: nhd. laut auflachen, hervorsprudeln; E.: s. ™x (ex), gel©n (gelan) ™kg…gnesqai (ekgígnesthai), gr., V.: nhd. entstehen, abstammen; E.: s. ™x (ex), g…gnesqai (gígnesthai) ™kglÚfein (ekgl‹phein), gr., V.: nhd. aushöhlen, ausmeißeln; E.: s. ™x (ex), glÚfein (gl‹phein) 308 œkgonoj (ékgonos), gr., M.: nhd. Nachkomme; E.: s. ™kg…gnesqai (ekgígnesthai) ™kdakrÚein (ekdakr‹ein), gr., V.: nhd. in Tränen ausbrechen; E.: s. ™x (ex), dakrÚein (dakr‹ein) ™kde‹n (ekdein), gr., V.: nhd. anbinden, festbinden; E.: s. ™x (ex), de‹n (dein) (2) œkdexij (ékdexis), gr., F.: nhd. Nachfolge; E.: s. ™kdšcesqai (ekdéchesthai) ™kdšrein (ekdérein), gr., V.: ndd. abhäuten, schinden; E.: s. ™x (ex), dšrein (dérein) ™kdšcesqai (ekdéchesthai), gr., V.: nhd. abnehmen, aufnehmen, übernehmen, auf sich nehmen; E.: s. ™x (ex), dšcesqai (déchesthai) ™kdid£skein (ekdidáskein), gr., V.: nhd. vollständig unterrichten, gründlich lehren; Vw.: s. ™p- (ep); E.: s. ™x (ex), did£skein (didáskein) ™kdidÒnai (ekdidónai), gr., V.: nhd. herausgeben, ausliefern, preisgeben; Vw.: s. sun(syn); E.: s. ™x (ex), didÒnai (didónai) ™kdidr£skein (ekdidráskein), gr., V.: nhd. entlaufen (V.), entfliehen; E.: s. ™x (ex), didr£skein (didráskein) œkdikoj (ékdikos) (1), gr., Adj.: nhd. gesetzlos, widerrechtlich, ungerecht, rächend; E.: s. ™x (ex), d…kh (díkÐ) œkdikoj (ékdikos) (2), gr., M.: nhd. Rächer, Staatsanwalt; E.: s. ™x (ex), d…kh (díkÐ); W.: lat. ecdicus, M., Staatsanwalt ™kdiy©n (ekdipsan), gr., V.: nhd. sehr dürsten; E.: s. ™x (ex), diy©n (dipsan) ™kdièkein (ekdiækein), gr., V.: nhd. hinausjagen, aufschrecken, vertreiben; E.: s. ™x (ex), dièkein (diækein) œkdosij (ekdosis), gr., F.: nhd. Herausgabe, Auslieferung, Übergabe, Verheiratung; E.: s. ™kdidÒnai (ekdidónai) œkdotoj (ekdotos), gr., Adj.: nhd. ausgeliefert, preisgegeben, verraten (Adj.); E.: s. ™kdidÒnai (ekdidónai) ™kdoc» (ekdoch›), gr., F.: nhd. Aufnahme, Übernahme, Ablösung, Folge; E.: s. ™kdšcesqai (ekdéchesthai) ™kdÚein (ekd‹ein), gr., V.: nhd. ausziehen, entkleiden; E.: s. ™x (ex), dÚein (d‹ein) œkdusij (ékdysis), gr., F.: nhd. Herauskriechen, Entkommen, Ausgang, Ausweg; E.: s. ™kdÚein (ekd‹ein) ™ke‹ (ekei), ke‹ (kei), gr., Adv.: nhd. dort, daselbst, damals, in jenem Fall; E.: s. idg. *e-, *Ð-, *h2é-, Adv., dann, damals, Pokorny 283; vgl. idg. *e- (3), Pron., er, der, Pokorny 281; idg. *¨o-, *¨e-, *¨ei-, *¨i-, *¨iØo-, *¨Øo-, Pron., dieser, Pokorny 609; L.: Frisk 1, 475 ™ke‹qen (ekeithen), ke‹qen (keithen), gr., Adv.: nhd. von dort; E.: s. ™ke‹ (ekei); L.: Frisk 1, 475 ™ke‹qi (ekeithi), ke‹qi (keithi), gr., Adv.: nhd. dort, daselbst; Hw.: s. ™ke‹ (ekei); E.: s. idg. *e-, *Ð-, *h2é-, Adv., dann, damals, Pokorny 283; vgl. idg. *e- (3), Pron., er, der, Pokorny 281; idg. *¨o-, *¨e-, *¨ei-, *¨i-, *¨iØo-, *¨Øo-, Pron., dieser, Pokorny 609; L.: Frisk 1, 475 ™ke‹noj (ekeinos), ke‹noj (keinos), gr., Demon.-Pron.: nhd. der, der dort, jener; E.: s. idg. *e-, *Ð-, *h2é-, Adv., dann, damals, Pokorny 283; vgl. idg. *eno-, *ono-, *no-, *ne- (2), *h2no-, Pron., jener, Pokorny 319; L.: Frisk 1, 476 ™keinos… (ekeinosi), gr., Demon.-Pron. (verstärkt): nhd. jener dort; E.: s. ™ke‹noj (ekeinos) ™ke‹se (ekeise), ke‹se (keise), gr., Adv.: nhd. dorthin, dahin, darauf; E.: s. ™ke‹ (ekei); L.: Frisk 1, 475 ™keceir…a (ekecheiría), gr., F.: nhd. Waffenstillstand, Ferienzeit; E.: s. œcein (échein) (1), ce…r (cheír); L.: Frisk 1, 476 309 ™kšceiron (ekécheiron), gr., N.: nhd. Reiseerstattung bei Überbringung eines Waffenstillstandes; E.: s. ™keceir…a (ececheiría); L.: Frisk 1, 476 ™keceirofÒroj (ekecheirophóros), gr., M.: nhd. Übermittler des Waffenstillstandes; E.: s. ™keceir…a (ececheiría), fšrein (phérein); L.: Frisk 1, 476 ™kze‹n (ekzein), gr., V.: nhd. aufschwellen, schwellen, wimmeln, aufkochen, aufregen; E.: s. ™x (ex), ze‹n (zein) œkzema (ékzema), gr., N.: nhd. Ausschlag, Schwellung; E.: s. ™kze‹n (ekzein); W.: nhd. Ekzem, N., Ekzem, Hautausschlag; L.: Kluge s. u. Ekzem œkzesij (ékzesis), gr., F.: nhd. Schwellen (N.), Aufkochen; E.: s. ™kze‹n (ekzein); L.: Frisk 1, 612 œkzestoj (ékzestos), gr., Adj.: nhd. gesotten, siedend, heiß; E.: s. ™kze‹n (ekzein); L.: Frisk 1, 612 ™kzhte‹n (ekzÐtein), gr., V.: nhd. eifrig suchen, aufsuchen, untersuchen; E.: s. ™x (ex), zhte‹n (zÐtein) ™kz»thsij (ekz›tÐsis), gr., F.: nhd. Streitfrage, Grübelei; E.: s. ™kzhte‹n (ekzÐtein) ˜k»boloj (hek›bolos), gr., Adj.: nhd. nach belieben treffend; E.: s. idg. *øe¨-, V., wollen (V.), wünschen, Pokorny 1135; s. gr. b£llein (bállein); L.: Frisk 1, 476 ›khloj (hékÐlos), ›kaloj (hékalos), eÜkhloj (eúkÐlos), gr., Adj.: nhd. ruhig, ungestört, behaglich; E.: s. idg. *euk-, V., sich gewöhnen, vertraut sein (V.), Pokorny 347; L.: Frisk 1, 477 ›khti (hékÐti), ›kati (hékati), gr., Präp.: nhd. nach seinem Willen, wegen; Hw.: s. ˜kèn (hekæn); E.: s. idg. *øe¨-, V., wollen (V.), wünschen, Pokorny 1135; L.: Frisk 1, 477 ™kqamn…zein (ekthamnízein), gr., V.: nhd. mit dem Stamm ausrotten; E.: s. ™x (ex), q£mnoj (thámnos) ™kqaum£zein (ekthaumázein), gr., V.: nhd. sich sehr verwundern; E.: s. ™x (ex), qaum£zein (thaumázein) ™kqe©sqai (ektheõsthai), gr., V.: nhd. genau betrachten; E.: s. ™x (ex), qe©sqai (theõsthai) ™kqe‹n (ekthein), gr., V.: nhd. herauslaufen, einen Ausfall machen; E.: s. ™x (ex), qe‹n (thein) (1) ™kqerapeÚein (ektherapeúein), gr., V.: nhd. durch Freundlichkeit für sich gewinnen; E.: s. ™x (ex), qerapeÚein (therapeúein) ™kqer…zein (ektherízein), gr., V.: nhd. abernten, abmähen; E.: s. ™x (ex), qer…zein (therízein) ™kqerma…nein (ekthermaínein), gr., V.: nhd. erwärmen, erhitzen, entflammen; E.: s. ™x (ex), qerma…nein (thermaínein) œkqesij (ékthesis), gr., F.: nhd. Aussetzung eines Kindes, Auseinandersetzung; Vw.: s. pro- (pro); E.: s. ™ktiqšnai (ektithénai) œkqesmÒj (ékthesmos), gr., Adj.: nhd. gesetzlos, greulich, gräulich; E.: s. ™ktiqšnai (ektithénai) œkqetoj (ékthetos), gr., Adj.: nhd. ausgesetzt; E.: s. ™ktiqšnai (ektithénai) ™kqhreÚein (ekthÐreúein), gr., V.: nhd. aufjagen, wegfangen; E.: s. ™x (ex), qhreÚein (thÐreúein) ™kqlib» (ekthlib›), gr., F.: nhd. Drückung; E.: s. ™kql…bein (ekthlíbein) ™kql…bein (ekthlíbein), gr., V.: nhd. wegdrücken, wegdrängen; E.: s. ™x (ex), ql…bein (thlíbein) ™kqnÇskein (ekthn›iskein), gr., V.: nhd. sterben, ersterben, im Sterben liegen; E.: s. ™x (ex), qnÇskein (thn›iskein) 310 ™kqróskein (ekthræiskein), gr., V.: nhd. herausspringen, herabspringen, hervorspringen; E.: s. ™x (ex), qróskein (thræiskein) ™kqÚein (ekth‹ein), gr., V.: nhd. zur Sühne opfern; E.: s. ™x (ex), qÚein (th‹ein) ™kqumi©n (ekth‘mian), gr., V.: nhd. verdampfen lassen; E.: s. ™x (ex), qumi©n (th‘mian) ™kkaqeÚdein (ekkatheudein), gr., V.: nhd. draußen schlafen, draußen übernachten; E.: s. ›x (héx), kaqeÚdein (katheudein) ˜kka…deka (hekkaídeka), gr., Num. Kard.: nhd. sechzehn; E.: s. ›x (héx), ka… (kaí), dška (déka) ˜kkaidek£dwroj (hekkaidekádæros), gr., Adj.: nhd. sechzehn Handbreiten lang; E.: s. ˜kka…deka (hekkaídeka), dîron (dæron) (2) ˜kkaidekasÚllaboj (hekkaidekas‹llabos), gr., Adj.: nhd. sechszehnsilbig; E.: s. ˜kka…deka (hekkaídeka), sullab» (syllab›) ™kka…ein (ekkaíein), gr., V.: nhd. ausbrennen, versengen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ™x (ex), ka…ein (kaíein) ™kkale‹n (ekkalein), gr., V.: nhd. herausrufen, aufregen; E.: s. ™x (ex), kale‹n (kalein) ™kkalÚptein (ekkal‹ptein), gr., V.: nhd. enthüllen, aufdecken; E.: s. ™x (ex), kalÚptein (kal‹ptein) ™kk£mnein (ekkámnein), gr., V.: nhd. ermatten, ermüden, müde werden; E.: s. ™x (ex), k£mnein (kámnein) ™kkarp…zesqai (ekkarpízesthai), gr., V.: nhd. als Frucht treiben; E.: s. ™x (ex), karp…zesqai (karpízesthai) ™kkauc©sqai (ekkauchasthai), gr., V.: nhd. prahlen; E.: s. ™x (ex), kauc©sqai (kauchasthai) ™kkenoàn (ekkenðn), gr., V.: nhd. entleeren, ausladen, entvölkern; E.: s. ™x (ex), kenoàn (kenðn) œkkentroj (ékkentros), gr., Adj.: nhd. aus dem Mittelpunkt gerückt; E.: s. ™x (ex), kšntron (kéntron); W.: lat. eccentros, Adj., außerhalb des Mittelpunktes befindlich, exzentrisch; nhd. exzentrisch, Adj., exzentrisch, ungewöhnlich, abweichend; L.: Kluge s. u. exzentrisch ™kkine‹n (ekkinein), gr., V.: nhd. herausbewegen, aufscheuchen; E.: s. ™x (ex), kine‹n (kinein) ™kkl£zein (ekklázein), gr., V.: nhd. ertönen lassen; E.: s. ™x (ex), kl£zein (klázein) ™kkl©n (ekklan), gr., V.: nhd. ausbrechen, abbrechen; E.: s. ™x (ex), kl©n (klan) (1) ™kkle…ein (ekkleíein), gr., V.: nhd. ausschließen, verhindern; E.: s. ™x (ex), kle…ein (kleíein) (2) ™kklšptein (ekkléptein), gr., V.: nhd. wegstehlen, heimlich entführen; Vw.: s. Øp- (hyp); E.: s. ™x (ex), klšptein (kléptein) ™kklhs…a (ekklÐsía), gr., F.: nhd. Volksversammlung, christliche Gemeinde, Kirche; E.: s. ™kkalein (ekkalein); W.: lat. ecclÐsia, F., Volksversammlung, christliche Gemeinde, Kirche; W.: got. aíkklesjæ, sw. F. (n), Kirche, Gotteshaus, Gemeinde ™kklhsi£zein (ekklÐsiázein), gr., V.: nhd. eine Volksversammlung berufen (V.), eine Heeresversammlung berufen (V.), an Volksversammlungen teilnehmen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ™kklhs…a (ekklÐsía) ™kklhsiast»j (ekklÐsiast›s), gr., M.: nhd. Teilnehmer an einer Volksversammlung; E.: s. ™kkalein (ekkalein) ™kklhsiastikÒj (ekklÐsiastikós), gr., Adj.: nhd. für die Teilnehmer an einer Volksversammlung bestimmt; E.: s. ™kklhs…a (ekklÐsía) 311 ™kklhsiškdikoj (ekklÐsiékdikos), gr., M.: nhd. Anwalt der Volksversammlung?; E.: s. lat. ™kklhs…a (ekklÐsía), œkdikoj (ékdikos) ™kkl…nein (ekklínein), gr., V.: nhd. abbiegen, abbeugen, wegwenden; Vw.: s. par- (par); E.: s. ™x (ex), kl…nein (klínein) ™kklÚzein (ekkl‹zein), gr., V.: nhd. ausspülen, wegschwemmen; E.: s. ™x (ex), klÚzein (kl‹zein) ™kkna…ein (ekknaíein), gr., V.: nhd. aufreiben, töten; E.: s. ™x (ex); vgl. idg. *keni-, *kenýi-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 561; idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben?, Pokorny 559 ™kkn©n (ekknan), gr., V.: nhd. herauskratzen, abkratzen; E.: s. ™x (ex), kn©n (knan) ™kkoila…nein (ekkoilaínein), gr., V.: nhd. aushöhlen; E.: s. ™x (ex), koila…nein (koilaínein) ™kkol£ptein (ekkoláptein), gr., V.: nhd. ausmeißeln, wegtilgen; E.: s. ™x (ex), kol£ptein (koláptein) ™kkolumb©n (ekkolymban), gr., V.: nhd. herausschwimmen; E.: s. ™x (ex), kolumb©n (kolymban) ™kkom…zein (ekkomízein), gr., V.: nhd. heraustragen, hinausschaffen, fortbringen; Vw.: s. pro- (pro), sun- (syn), Øp- (hyp); E.: s. ™x (ex), kom…zein (komízein) ™kkomp£zein (ekkompázein), gr., V.: nhd. sich rühmen; E.: s. ™x (ex), komp£zein (kompázein) ™kkopeÚj (ekkopeús), gr., F.: nhd. ein Messer zum Ausschneiden; E.: s. ™kkÒptein (ekkóptein); W.: s. mlat. eccopetis?, Sb., Schneidemeißel ™kkop» (ekkop›), gr., F.: nhd. Ausschneiden, Abtragung, Hindernis; E.: s. ™kkÒptein (ekkóptein) ™kkÒptein (ekkóptein), gr., V.: nhd. herausschlagen, herausstoßen, umhauen, abhauen, vertreiben; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ™x (ex), kÒptein (kóptein) ™kkore‹n (ekkorein), gr., V.: nhd. ausfegen; E.: s. ™x (ex), kore‹n (korein) ™kkr£zein (ekkrázein), gr., V.: nhd. aufschreien; E.: s. ™x (ex), kr£zein (krázein) ™kkremannÚnai (ekkremann‹nai), gr., V.: nhd. anhängen; E.: s. ™x (ex), kremannÚnai (kremann‹nai) ™kkr…nein (ekkrínein), gr., V.: nhd. aussondern, auswählen, auslesen; Vw.: s. sun(syn); E.: s. ™x (ex), kr…nein (krínein) œkkritoj (ekkritos), gr., Adj.: nhd. auserlesen (Adj.), vorzüglich; E.: s. ™kkr…nein (ekkrínein) ™kkroÚein (ekkrúein), gr., V.: nhd. herausschlagen, hinausstoßen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ™x (ex), kroÚein (krúein) œkkrousij (ékkrusis), gr., F.: nhd. Herausschlagen, Herausstoßen; E.: s. ™kkroÚein (ekkrúein) œkkroutoj (ékkrutos), gr., Adj.: nhd. in getriebener Arbeit gemacht, erzgetrieben; E.: s. ™kkroÚein (ekkrúein) ™klale‹n (eklalein), gr., V.: nhd. ausschwatzen, ausplaudern; E.: s. ™x (ex), lale‹n (lalein) ™klamb£nein (eklambánein), gr., V.: nhd. herausnehmen, auswählen, übernehmen; E.: s. ™x (ex), lamb£nein (lambánein) ™kl£mpein (eklámpein), gr., V.: nhd. hervorleuchten, hervorstrahlen, aufflammen; E.: s. ™x (ex), l£mpein (lámpein) ™klanq£nein (eklanthánein), gr., V.: nhd. ganz vergessen machen, ganz vergessen lassen; E.: s. ™x (ex), lanq£nein (lanthánein) 312 ™klap£zein (eklapázein), gr., V.: nhd. herausrauben, herauswerfen, vertreiben; E.: s. ™x (ex), lap£zein (lapázein) ™kl£ptein (ekláptein), gr., V.: nhd. auslecken; E.: s. ™x (ex), l£ptein (láptein) ™klea…nein (ekleaínein), gr., V.: nhd. glätten, ausglätten; E.: s. ™x (ex), lea…nein (leaínein) ™klšgein (eklégein), gr., V.: nhd. auslesen, auswählen, herausnehmen; Vw.: s. pro- (pro); E.: s. ™x (ex), lšgein (légein) œkleigma (ékleigma), gr., N.: nhd. Arznei die man aufleckt, Medizin die man im Mund zergehen lässt, Medizin die man auf der Zunge zergehen lässt; E.: s. ™x (ex), le…cein (leíchein); W.: lat. eclÆgma, N., Latwerge, Medizin die man im Mund zergehen lässt, Medizin die man auf der Zunge zergehen lässt ™kleiktÒn (ekleiktón), gr., N.: nhd. Arznei die man aufleckt, Medizin die man im Mund zergehen lässt; E.: s. ™x (ex), le…cein (leíchein); W.: lat. Ðlectõrium, N., Latwerge; mhd. latwõrje, F., Latwerge, Dicksaft; nhd. Latwerge, F., Latwerge, Dicksaft; L.: Kluge s. u. Latwerge ™kle…pein (ekleípein), gr., V.: nhd. verlassen (V.), zurücklassen, übrig lassen, fehlen, zurückbleiben, nachlassen, schwinden; E.: s. ™x (ex), le…pein (leípein) ™kleiptikÒj (ekleiptikós), gr., Adj.: nhd. zur Sonnenfinsternis gehörig, zur Mondfinsternis gehörig; E.: s. œkleiysij (ékleipsis) œkleiysij (ékleipsis), gr., F.: nhd. Verlassen, Aufgeben, Ausbleiben, Verschwinden; E.: s. ™kle…pein (ekleípein); W.: lat. eclÆpsis, F,. Ausbleiben, Verschwinden; nhd. Eklipse, F., Eklipse, Sonnenfinsternis, Mondfinsternis; L.: Kluge s. u. Eklipse ™klektikÒj (eklektikós), gr., Adj.: nhd. auswählend; E.: s. ™klšgein (eklégein); W.: s. nhd. eklektisch, Adj., eklektisch, unsystematisch auswählend; L.: Kluge s. u. eklektisch ™klšpein (eklépein), gr., V.: nhd. ausbrüten; E.: s. ™x (ex), lšpein (lépein) ™kleuka…nein (ekleukaínein), gr., V.: nhd. weiß machen; E.: s. ™x (ex), leuka…nein (leukaínein) ™kl»gein (ekl›gein), gr., V.: nhd. aufhören; E.: s. ™x (ex), l»gein (l›gein) ™klhq£nein (eklÐthánein), gr., V.: nhd. ganz vergessen machen; E.: s. ™x (ex), lhq£nein (lÐthánein) œklhsij (éklÐsis), gr., F.: nhd. völliges Vergessen; E.: s. ™klhq£nein (eklÐthánein) ™klog» (eklog›), gr., F.: nhd. Wahl, Auswahl, Erwählung, Auszug; E.: s. ™klšgein (eklégein); W.: lat. ecloga, F., Ausgewähltes, Ekloge ™klog…zesqai (eklogízesthai), gr., V.: nhd. reiflich überlegen (V.); E.: s. ™x (ex), log…zesqai (logízesthai) ™klogismÒj (eklogismós), gr., M.: nhd. Nachrechnen, Aufsuchen, Erkennen; E.: s. ™klog…zesqai (eklogízesthai) ™kloceÚein (eklocheúein), gr., V.: nhd. gebären; E.: s. ™x (ex), loceÚein (locheúein) ™klÚein (eklúein), gr., V.: nhd. abwaschen, abspülen; E.: s. ™x (ex), lÚein (lúein); L.: Frisk 2, 138 ™klÚein (ekl‹ein), gr., V.: nhd. auslösen, befreien; E.: s. ™x (ex), lÚein (l‹ein) œklusij (éklysis), gr., F.: nhd. Erlösung, Befreiung, Entkräftung; E.: s. ™klÚein (eklúein) ™klut»rion (eklyt›rion), gr., N.: nhd. Reinigungsmittel; E.: s. ™klÚein (eklúein) ™klut»rioj (eklyt›rios), gr., Adj.: nhd. zur Erlösung dienend; E.: s. ™klÚein (eklúein) œklutoj (éklytos), gr., Adj.: nhd. ausgelöst, lose, leicht; E.: s. ™klÚein (eklúein) ™klÚtwj (ekl‹tæs), gr., Adv.: nhd. ausgelöst, lose, leicht; E.: s. ™klÚein (eklúein) ™klwb©sqai (eklæbasthai), gr., V.: nhd. sehr gekränkt werden; E.: s. ™x (ex), lwb©sqai (læbasthai) 313 ™kmage‹on (ekmageion), gr., N.: nhd. Masse in die Abdrücke gemacht werden; E.: s. ™km£ssein (ekmássein); W.: mlat. ecmagium, N., Siegel; L.: Frisk 2, 180 œkmagma (ékmagma), gr., N.: nhd. Abdruck; E.: s. ™km£ssein (ekmássein); L.: Frisk 2, 180 ™kma…nein (ekmaínein), gr., V.: nhd. rasend machen, in Wut versetzen; E.: s. ™x (ex), ma…nein (maínein) ™kma…esqai (ekmaíesthai), gr., V.: nhd. erfinden, ersinnen; E.: s. ™x (ex), ma…esqai (maíesthai) ™kmanq£nein (ekmanthánein), gr., V.: nhd. gründlich lernen, gründlich kennen lernen, genau erfahren (V.); E.: s. ™x (ex), manq£nein (manthánein) œkmasij (ékmaxis), gr., F.: nhd. Abwischen; E.: s. ™km£ssein (ekmássein); L.: Frisk 2, 180 ™kmara…nein (ekmaraínein), gr., V.: nhd. trocknen, austrocknen, verwelken lassen; E.: s. ™x (ex), mara…nein (maraínein) ™kmarture‹n (ekmartyrein), gr., V.: nhd. als Zeuge aussagen, bezeugen; E.: s. ™x (ex), marture‹n (martyrein) ™kmartur…a (ekmartyria), gr., F.: nhd. Zeugnis eines Abwesenden oder Kranken; E.: s. ™kmarture‹n (ekmartyrein) ™km£ssein (ekmássein), ™km£ttein (ekmáttein), gr., V.: nhd. auswischen, abwischen, wegwischen; E.: s. ™x (ex), m£ssein (mássein) ™kmasteÚein (ekmasteúein), gr., V.: nhd. ausspähen; E.: s. ™x (ex), masteÚein (masteúein) ™km£ttein (ekmáttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. ™km£ssein (ekmássein) ™kmelet©n (ekmeletan), gr., V.: nhd. gründlich üben, sorgfältig betreiben; E.: s. ™x (ex), melet©n (meletan) ™kmel»j (ekmel›s), gr., Adj.: nhd. unharmonisch, übertrieben; E.: s. ™x (ex), mšloj (mélos) ™kmetre‹n (ekmetrein), gr., V.: nhd. ausmessen, bemessen (V.); E.: s. ™x (ex), metre‹n (metrein) ›kmhnoj (héxmÐnos), gr., Adj.: nhd. sechsmonatlich, halbjährlich; E.: s. ›x (héx), m»n (m›n) (1) ™kmhnÚein (ekmÐn‹ein), gr., V.: nhd. anzeigen, verraten (V.); E.: s. ™x (ex), mhnÚein (mÐn‹ein) ™kmise‹n (ekmisein), gr., V.: nhd. bitter hassen; E.: s. ™x (ex), mise‹n (misein) ™kmisqoàn (ekmisthðn), gr., V.: nhd. vermieten, verpachten; E.: s. ™x (ex), misqoàn (misthðn) ™kmole‹n (ekmolein), gr., V.: nhd. hinausgehen; E.: s. ™x (ex), mole‹n (misein) ™kmousoàn (ekmusðn), gr., V.: nhd. gründlich unterrichten; E.: s. ™x (ex), mousoàn (musðn) ™kmocqe‹n (ekmochthein), gr., V.: nhd. auskämpfen, durchkämpfen; E.: s. mocqe‹n (mochthein) ™kmocleÚein (ekmochleúein), gr., V.: nhd. heraushebeln, mit Gewalt entfernen; E.: s. ™x (ex), mocleÚein (mochleúein); L.: Frisk 2, 263 ™kmuz©n (ekmyzan), gr., V.: nhd. aussaugen; E.: s. ™x (ex), muz©n (myzan) ™kmukthr…zein (ekmykterízein), gr., V.: nhd. verhöhnen; E.: s. ™x (ex), mukthr…zein (mykterízein) ™kne£zein (ekneázein), gr., V.: nhd. erneuern; E.: s. ™x (ex), ne£zein (neázein); L.: Frisk 2, 306 314 ™kneasmÒj (neasmós), gr., M.: nhd. Erneuerung; E.: s. ™kne£zein (ekneázein); L.: Frisk 2, 306 ™knšmein (eknémein), gr., V.: nhd. hinaussetzen; E.: s. ™x (ex), nšmein (némein) ™kneÚein (ekneúein), gr., V.: nhd. wegwinken, sich seitwärts neigen; E.: s. ™x (ex), neÚein (neúein) ™kneur…zein (ekneurízein), gr., V.: nhd. entnerven, erschlaffen, lähmen; E.: s. ™x (ex), neàron (neuron) ™kn»fein (ekn›phein), gr., V.: nhd. nüchtern werden, wieder nüchtern werden; E.: s. ™x (ex), n»fein (n›phein) ™kn…zein (eknízein), gr., V.: nhd. abwaschen, reinwaschen; E.: s. ™x (ex), n…zein (nízein) ™knik©n (eknikan), gr., V.: nhd. völlig besiegen; E.: s. ™x (ex), nik©n (nikan) œkniyij (eknipsis), gr., F.: nhd. Abwaschen; E.: s. ™kn…zein (eknízein); L.: Frisk 2, 319 ™knÒmioj (eknómios), gr., Adj.: nhd. ungewöhlich; E.: s. ™x (ex), nÒmoj (nómos) œknomoj (éknomos), gr., Adj.: nhd. ungesetzlich, ungerecht, frevelhaft; E.: s. ™x (ex), nÒmoj (nómos) ™knoste‹n (eknostein), gr., V.: nhd. vieder zurückkehren; E.: s. ™x (ex), nÒstoj (nóstos) ™kxÚein (ekx‹ein), gr., V.: nhd. ganz zerkratzen; E.: s. ™x (ex), xÚein (x‹ein) ˜kotÒn (hekotón), gr. (arkad.), Num. Kard.: Vw.: s. ˜katÒn (hekatón) ˜koureÚein (hekureúein), gr., V.: nhd. Schwiegervater sein (V.); E.: s. ˜kurÒj (hekyrós); L.: Frisk 1, 478 ˜kousi£zesqai (hekusiázesthai), gr., V.: nhd. freiwillig opfern; E.: s. ˜kèn (hÐkæn); L.: Frisk 1, 479 ˜kousiasmÒj (hekusiasmós), gr., M.: nhd. freiwilliges Opfer; E.: s. ˜kousi£zesqai (hekusiázesthai), ˜kèn (hÐkæn); L.: Frisk 1, 479 ˜koÚsioj (hekúsios), gr., Adj.: nhd. zu einem Wollenden in Beziehung stehend, aus freien Stücken handelnd, freiwillig; E.: s. ˜kèn (hÐkæn); L.: Frisk 1, 479 ™kpagle‹sqai (ekpagleisthai), gr., V.: nhd. staunen, sich sehr verwundern; E.: s. œkpagloj (ékpaglos) œkpagloj (ékpaglos), gr., Adj.: nhd. schrecklich, erstaunlich, gewaltig; E.: s. ™x (ex), pl»ssein (pl›ssein); L.: Frisk 1, 477 œkpaglwj (ékpaglæs), gr., Adv.: nhd. schrecklich, erstaunlich, gewaltig; E.: s. œkpagloj (ékpaglos); L.: Frisk 1, 477 ™kpaideÚein (ekpaideúein), gr., V.: nhd. ausbilden, erziehen; E.: s. ™x (ex), paideÚein (paideúein) ™kpat£ssein (ekpatássein), gr., V.: nhd. herausschlagen; E.: s. ™x (ex), pat£ssein (patássein) ™kpe…qein (ekpeíthein), gr., V.: nhd. überreden, veranlassen; E.: s. ™x (ex), pe…qein (peíthein) ™kpeir£zein (ekpeirázein), gr., V.: nhd. versuchen, auf die Probe stellen; E.: s. ™x (ex), peir£zein (peirázein) ™kpeir©sqai (ekpeirõsthai), gr., V.: nhd. versuchen, auf die Probe stellen; E.: s. ™x (ex), peir©sqai (peirõsthai) ™kpšmpein (ekpémpein), gr., V.: nhd. herausschicken, wegschicken, abschicken, entsenden; Vw.: s. sun- (syn), Øp- (hyp); E.: s. ™x (ex), pšmpein (pémpein) œkpemyij (ékpempsis), gr., F.: nhd. Aussendung, Absendung; E.: s. ™kpšmpein (ekpémpein) 315 ™kpetannÚnai (ekpetann‹nai), gr., V.: nhd. ausbreiten, austrecken; E.: s. ™x (ex), petannÚnai (petann‹nai) ™kpštasij (ekpétasis), gr., F.: nhd. Ausbreitung, Öffnung; E.: s. ™kpetannÚnai (ekpetann‹nai) ™kpštesqai (ekpétesthai), gr., V.: nhd. herausfliegen; E.: s. ™x (ex), pštesqai (pétesthai) ™kpet»simoj (ekpet›simos), gr., Adj.: nhd. flügge; E.: s. ™kpštesqai (ekpétesthai) ™kpišzein (ekpiézein), gr., V.: nhd. herausdrücken; E.: s. ™x (ex), pišzein (piézein) ™kp…esma (ekpíesma), gr., N.: nhd. Herausgedrücktes, Herausgequetschtes, Saft; E.: s. ™kpišzein (ekpiézein); W.: mlat. ecpiesma, Sb., durch Eindrücken verursachter Hirnschalenbruch ™kpiesmÒj (ekpiesmós), gr., M.: nhd. Herausdrücken, Herausquetschen; E.: s. ™kpišzein (ekpiézein); W.: mlat. ecpiesmus, M., Hervorstehen, Herausdringen ™kp…nein (ekpínein), gr., V.: nhd. austrinken, aussaugen, vertrinken; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ™x (ex), p…nein (pínein) ™kp…ptein (ekpíptein), gr., V.: nhd. herausfallen, vertrieben werden; Vw.: s. di- (di), sun- (syn); E.: s. ™x (ex), p…ptein (píptein) ™kple‹n (ekplein), gr., V.: nhd. absegeln, heraussegeln, auslaufen, ausfahren; Vw.: s. sun(syn), Øp- (hyp); E.: s. ™x (ex), ple‹n (plein) ›kplhxij (ékplÐxis), gr., F.: nhd. Erschütterung, Bestürzung, Staunen, Ehrfurcht; E.: s. ™kpl»ssein (ekpl›ssein); W.: mlat. explÐxis, F., Bestürzung ™kpl»ssein (ekpl›ssein), gr., V.: nhd. herausschlagen, vertreiben, betäuben, verwirren; E.: s. ™x (ex), pl»ssein (pl›ssein) ™kpl»ssesqai (ekpl›ssesthai), ™kpl»ttesqai (ekpl›ttesthai), gr., V.: nhd. erschrecken; E.: s. ™x (ex), pl»ssein (pl›ssein) ™kpl»ttesqai (ekpl›ttesthai), gr., V.: Vw.: s. ™kpl»ssesqai (ekpl›ssesthai) ™kpl…ssesqai (ekplíssesthai), gr., V.: nhd. auseinanderklaffen; E.: s. ™x (ex), pl…ssesqai (plíssesthai) ™kpodèn (ekpodæn), gr., Adv.: nhd. aus dem Weg, fern; E.: s. ™x (ex), poÚj (pús); L.: Frisk 1, 477 ™kpoleme‹n (ekpolemein), gr., V.: nhd. von woher Krieg führen, von woher Krieg beginnen, zum Krieg reizen, verfeinden; E.: s. ™x (ex), poleme‹n (polemein) ™kpone‹n (ekponein), gr., V.: nhd. ausarbeiten, verfertigen, herstellen, durcharbeiten; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ™x (ex), pone‹n (ponein) ™kporqe‹n (ekporthein), gr., V.: nhd. gänzlich zerstören, plündern, ausplündern; E.: s. ™x (ex), porqe‹n (porthein) ™kpor…zein (ekporízein), gr., V.: nhd. ermitteln, ausfindig machen, verschaffen, herbeischaffen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ™x (ex), por…zein (porízein) ™kpr£ssein (ekprássein), ™kpr£ttein (ekpráttein), gr., V.: nhd. vollbringen, vollführen, vollenden; E.: s. ™x (ex), pr£ttein (práttein) ™kpr£ttein (ekpráttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. ™kpr£ssein (ekprássein) ™kprep»j (ekprep›s), gr., Adj.: nhd. hervorstechend; E.: s. ™x (ex), pršpein (prépein) ™kpr…ein (ekpríein), gr., V.: nhd. heraussägen, ausschneiden; E.: s. ™x (ex), pr…ein (príein) œkprisij (ékprisis), gr., F.: nhd. Heraussägen; E.: s. ™kpr…ein (ekpríein); W.: mlat., exprisis, Sb., Durchsägen ™kprole…pein (ekproleípin), gr., V.: nhd. verlassen (V.); E.: s. ™x (ex), prÒ (pró), le…pein (leípein) ™kptÚein (ekpt‹ein), gr., V.: nhd. ausspeien; E.: s. ™x (ex), ptÚssein (pt‹ein) 316 ™kpuroàn (ekpyrðn), gr., V.: nhd. ausbrennen, verbrennen; E.: s. ™x (ex), pàr (p‹r) ™kpÚrwsij (ekp‹ræsis), gr., F.: nhd. Verbrennung; E.: s. ™kpuroàn (ekpyrðn); W.: lat. ecp‘ræsis, F., Weltbrand ™krhgnÚnai (ekrÐgn‹nai), gr., V.: nhd. herausbrechen, ausbrechen, ausreißen, losreißen; E.: s. ™x (ex), ∙hgnÚnai (rhÐgn‹nai) ™krizoàn (ekrizðn), gr., V.: nhd. entwurzeln, ausrotten; E.: s. ™x (ex), ∙izoàn (rhizðn) ™krip…zein (ekripízein), gr., V.: nhd. anfachen, entflammen; E.: s. ™x (ex), ∙ip…zein (rhipízein) ™kr…ptein (ekríptein), gr., V.: nhd. hinauswerfen, über Bord werfen; Vw.: s. Øpek(hypek); E.: s. ™x (ex), ∙…ptein (rhíptein) ™kse…ein (ekseíein), gr., V.: nhd. herausschütteln, abwerfen, ausschütteln; E.: s. ™x (ex), se…ein (seíein) ™kshma…nein (eksÐmaínein), gr., V.: nhd. bezeichnen, andeuten; E.: s. ™x (ex), shma…nein (sÐmaínein) ™ksiwp©n (eksiæpan), gr., V.: nhd. stillschweigen, still sein (V.); E.: s. ™x (ex), siwp©n (siæpan) ™ksked£nnunai (ekskedánnynai), gr., V.: nhd. verscheuchen, verjagen; E.: s. ™x (ex), sked£nnunai (skedánnynai) ™ksp©n (ekspan), gr., V.: nhd. herausziehen, herausreißen; E.: s. ™x (ex), sp©n (span) œkstasij (ékstatis), gr., F.: nhd. Außersichgeraten, Verzückung; E.: s. ™xƒst£nai (exhistánai); W.: lat. exstasis, F., Außersichsein, Verzückung, Bestürzung; W.: nhd. Ekstase, F., Ekstase, Verzückung; L.: Kluge s. u. Ekstase ™kstšllein (ekstéllein), gr., V.: nhd. ausrüsten, schmücken; E.: s. ™x (ex), stšllein (stéllein) ™kstšfein (ekstéphein), gr., V.: nhd. bekränzen, schmücken; E.: s. ™x (ex), stšfein (stéphein) ™kstragg…zein (ekstrangízein), gr., V.: nhd. tropfenweise auspressen; E.: s. ™x (ex), stragg…zein (strangízein); L.: Frisk 2, 805 ™kstrate…a (ekstrateía), gr., F.: nhd. Ausmarsch, Abmarsch; E.: s. ™ktrateÚein (ekstrateúein) ™kstrateÚein (ekstrateúein), gr., V.: nhd. ausrücken, ins Feld ziehen, den Felzug beendigen; E.: s. ™x (ex), strateÚein (strateúein) ™kstršfein (ekstréphein), gr., V.: nhd. herausdrehen, herausreißen, umwenden; E.: s. ™x (ex), stršfein (stréphein) ™ksózein (eksæizein), gr., V.: nhd. erretten; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ™x (ex), sózein (sæizein); L.: Frisk 2, 844 ™kswreÚein (eksæreúein), gr., V.: nhd. aufhäufen; E.: s. ™x (ex), swreÚein (særeúein); L.: Frisk 2, 843 ™ktapeinoàn (ektapeinðn), gr., V.: nhd. schwach machen, kleinmütig machen; E.: s. ™x (ex), tapeinoàn (tapeinðn) ™ktar£ssein (ektarássein), ™ktar£ttein (ektaráttein), gr., V.: nhd. verwirren, beunruhigen; E.: s. ™x (ex), tar£ssein (tarássein) ™ktar£ttein (ektaráttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. ™ktar£ssein (ektarássein) ™ktarbe‹n (ektarbein), gr., V.: nhd. erschrecken, scheuen; E.: s. ™x (ex), tarbe‹n (tarbein); L.: Frisk 2, 855 œktasij (éktasis), gr., F.: nhd. Ausdehnung; E.: s. ™kte…nein (ekteínein); W.: lat. ectasis, F., Dehnung 317 ™kt£ssein (ektássein), ™kt£ttein (ektáttein), gr., V.: nhd. ausrücken lassen, herausführen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ™x (ex), t£ssein (tássein) ™kt£ttein (ektáttein), gr. (att.), V.: Vw.: s. ™kt£ssein (ektássein) ™kte…nein (ekteínein), gr., V.: nhd. ausdehnen, ausstrecken; Vw.: s. par- (par), Øper(hyper); E.: s. ™x (ex), te…nein (teínein) ™kteic…zein (ekteichízein), gr., V.: nhd. fertig bauen; E.: s. ™x (ex), teic…zein (teichízein) ™kteicismÒj (ekteichismós), gr., M.: nhd. Befestigung durch Mauern; E.: s. ™kteic…zein (ekteichízein) ™ktele‹n (ektelein), gr., V.: nhd. vollenden, zu Ende führen, zustande bringen, ausführen; E.: s. ™x (ex), tele‹n (telein) ™ktel»j (ektel›s), gr., Adj.: nhd. vollendet, erfüllt, vollkommen, völlig, reif; E.: s. ™ktele‹n (ektelein) ™kteleut©n (ekteleutan), gr., V.: nhd. ganz beendigen; E.: s. ™x (ex), teleut©n (teleutan); L.: Frisk 2, 869 ™ktšmnein (ektémnein), gr., V.: nhd. herausschneiden; E.: s. ™x (ex), tšmnein (témnein) ™ktšneia (ekténeia), gr., F.: nhd. Eifer, Dienstfertigkeit, Inbrunst; E.: s. ™kten»j (ekten›s), ™kte…nein (ekteínein) ™kten»j (ekten›s), gr., Adj.: nhd. angespannt, heftig, innig, inbrünstig; E.: s. ™kte…nein (ekteínein) ™kt»kein (ekt›kein), gr., V.: nhd. herausschmelzen, zerschmelzen; E.: s. ™x (ex), t»kein (t›kein); L.: Frisk 2, 891 ™ktiqaseÚein (ektithaseúein), gr., V.: nhd. verdedeln, zähmen; E.: s. ™x (ex), tiqaseÚein (tithaseúein); L.: Frisk 2, 897 ™ktiqšnai (ektithénai), gr., V.: nhd. aussetzen, hinaussetzen; Vw.: s. Øp- (hyp); E.: s. ™x (ex), tiqšnai (tithénai) ™ktikÒj (hektikós), gr., Adj.: nhd. gewohnt, gewohnheitsmäßig, anhaltend, leidend; Hw.: s. œcein (échein) (1), ›ktoj (héktos); E.: vgl. idg. *se•h-, *se•hi-, *se•hu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888; W.: nhd. hektisch, Adj., hektisch; L.: Frisk 1, 477, Kluge s. u. hektisch ™kt…ktein (ektíktein), gr., V.: nhd. gebären; E.: s. ™x (ex), t…ktein (tíktein) ™ktim©n (ektiman), gr., V.: nhd. sehr ehren, hochschätzen; E.: s. ™x (ex), tim©n (timan) œktimoj (éktimos), gr., Adj.: nhd. nicht ehrend, ohne zu ehren handelnd; E.: s. ™x (ex), tim» (tim›) ™ktin£ssein (ektinássein), gr., V.: nhd. herausstoßen, ausschütteln, abschütteln; E.: s. ™x (ex), tin£ssein (tinássein) ™kt…nein (ektínein), gr., V.: nhd. bezahlen, entrichten; Vw.: s. pros- (pros), Øper(hyper); E.: s. ™x (ex), t…nein (tínein) œktisij (éktisis), gr., F.: nhd. Büßung, Bezahlung; E.: s. ™kt…nein (ektínein) œktisma (éktisma), gr., N.: nhd. Buße, Strafe; E.: s. ™kt…nein (ektínein) ™ktitrèskein (ektitræskein), gr., V.: nhd. eine Fehlgeburt tun; E.: s. ™x (ex), titrèskein (titræskein) œktoqi (éktothi), gr., Adv.: nhd. außen, außerhalb; E.: s. ™ktÒj (ektós); L.: Frisk 1, 478 ™ktolupeÚein (ektolypeuein), gr., V.: nhd. abwickeln, ausführen, vollenden; E.: s. ™x (ex), tolupeÚein (tolypeuein) 318 ™ktoxeÚein (ektoxeúein), gr., V.: nhd. mit Pfeilen von einem Ort aus schießen, schießen, verschießen; E.: s. ™x (ex), toxeÚein (toxeúein) ™ktop…zein (ektopízein), gr., V.: nhd. entfernen, verlegen (V.); E.: s. ™x (ex), top…zein (topízein) ™ktopismÒj (ektopismós), gr., M.: nhd. ferne Lage, weite Entfernung; E.: s. ™ktop…zein (ektopízein) `EktÒreoj (Hektóreos), gr., Adj.: nhd. hektorëisch; E.: s. “Ektwr (Héktær) ™ktÒj (ektós), ™cqÒj (echthós), gr., Adv.: nhd. außen, außerhalb; Hw.: s. ™x (ex); E.: s. idg. *e•hs, *e•hz, Präp., aus, Pokorny 292; L.: Frisk 1, 478 ›ktoj (héktos) (1), gr., Num. Ord.: nhd. sechste; E.: idg. *søe¨tos, *se¨tos, Num. Ord., sechste, Pokorny 1044; L.: Frisk 1, 527 ›ktoj (héktos) (2), gr., Adj.: nhd. anhaltend; Hw.: s. œcein (échein) (1); E.: vgl. idg. *se•h-, *se•hi-, *se•hu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pokorny 888; W.: s. nhd. hektisch, Adj., hektisch ™ktrachl…zein (ektrachÐlízein), gr., V.: nhd. über den Nacken abwerfen, vornüber abwerfen, kopfüber ins Unglück stürzen; E.: s. ™x (ex), trachl…zein (trachÐlízein) ™ktršpein (ektrépein), gr., V.: nhd. wegwenden, abbiegen, abschwenken, umschlagen, sich hinwenden; Vw.: s. Øp- (hyp); E.: s. ™x (ex), tršpein (trépein) ™ktršfein (ektréphein), gr., V.: nhd. ernähren, aufziehen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ™x (ex), tršfein (tréphein) ™ktršcein (ektréchein), gr., V.: nhd. herauslaufen, einen Ausfall machen, ausschweifen, ausarten; Vw.: s. sun- (syn), Øp- (hyp); E.: s. ™x (ex), tršcein (tréchein) œktrhsij (éktrÐsis), gr., F.: nhd. Bohren; E.: s. ™x (ex), trÁsij (trÐsis); W.: mlat. ectrÐsis, Sb., kräftiges Bohren ™ktrop» (ektrop›), gr., F.: nhd. Abwendung, Ableitung, Abweichung, Seitenweg; E.: s. ™ktršpein (ektrépein); W.: lat. ectropa, F., Einkehr, Herberge ™ktrÒpion (ektrópion), gr., N.: nhd. umgestülptes Augenlid; E.: s. ™ktršpein (ektrépein); W.: mlat. ectropium, N., umgestülptes Augenlid ™ktruf©n (ektryphan), gr., V.: nhd. in Schwelgerei verfallen (V.); E.: s. ™x (ex), truf©n (tryphan) œktrwma (éktræma), gr., N.: nhd. Fehlgeburt; E.: s. ™ktitrèskein (ektitræskein); W.: lat. ectræma, N., Frühgeburt ™ktupoàn (ektypðn), gr., V.: nhd. ausprägen, abprägen, abbilden; E.: s. ™x (ex), tupoàn (typðn) ›ktwr (héktær) (1), gr. (lesb.), M.: nhd. Zurückhalter; E.: s. œcein (échein) (1) “Ektwr (Héktær) (2), gr., M.=PN: nhd. Hektor; E.: s. œcein (échein) (1); L.: Frisk 1, 478 ˜kur£ (hekyrá), gr., F.: nhd. Schwiegermutter; Hw.: s. ˜kurÒj (hekyrós), ˜kur» (hekyr›); E.: idg. *søekrðs, *søe¨ruh2-, F., Mutter des Ehemannes, (Schwiegermutter), Pokorny 1043; L.: Frisk 1, 478 ˜kur» (hekyr›), gr., F.: nhd. Schwiegermutter; Hw.: s. ˜kurÒj (hekyrós), ˜kur£ (hekyrá); E.: idg. *søekrðs, *søe¨ruh2-, F., Mutter des Ehemannes, (Schwiegermutter), Pokorny 1043 ˜kurÒj (hekyrós), gr., M.: nhd. Schwiegervater; Hw.: s. ˜kur£ (hekyrá); E.: idg. *søékuro-, M., Vater des Ehemannes, (Schwiegervater), Pokorny 1043; L.: Frisk 1, 478 ™kfa…nein (ekphaínein), gr., V.: nhd. zeigen, vorzeigen, offenbaren; E.: s. ™x (ex), fa…nein (phaínein) ™kfan»j (ekphan›s), gr., Adj.: nhd. sichtbar, offenbar, deutlich; E.: s. ™kfa…nein (ekphaínein) 319 ™kfaul…zein (ekphaulízein), gr., V.: nhd. schlecht machen, verkleinern, heruntersetzen; E.: s. ™x (ex), faul…zein (phaulízein); L.: Frisk 2, 998 ™kfaulismÒj (ekphaulismós), gr., M.: nhd. Geringschätzung; E.: s. ™kfaul…zein (ekphaulízein); L.: Frisk 2, 998 ™kfšrein (ekphérein), gr., V.: nhd. heraustragen, einen Toten hinaustragen, beerdigen, zum Vorschein kommen; Vw.: s. ™p- (ep), sun- (syn), Øp- (hyp); E.: s. ™x (ex), fšrein (phérein) ™kfeÚgein (ekpheúgein), gr., V.: nhd. entfliehen, entfliegen, entgehen; Vw.: s. ¢p- (hyp); E.: s. ™x (ex), feÚgein (pheúgein) ™kfq…nein (ekphthínein), gr., V.: nhd. gänzlich vernichten, auszehren; E.: s. ™x (ex), fq…nein (phthínein) ™kflegma…nein (ekphlegmaínein), gr., V.: nhd. entzündet sein (V.); E.: s. ™x (ex), flegma…nein (phlegmaínein); L.: Frisk 2, 1022 ™kflÁnai (ekphlÐnai), gr., V.: nhd. hervorsprudeln, hervorquellen; E.: s. ™x (ex), fle‹n (phlein); L.: Frisk 1, 479 ™kflud©n (ekphlydan), gr., V.: nhd. aufbrechen, aufbrechen von Geschwüren; E.: s. ™x (ex), flud©n (phlydan) ™kflund£nein (ekphlyndánein), gr., V.: nhd. hervorbrechen, sprießen; E.: s. ™x (ex), flud©n (phlydan) ™kfobe‹n (ekphobein), gr., V.: nhd. erschrecken, in Furcht setzen; E.: s. ™x (ex), fobe‹n (phobein) ™kfoit©n (ekphoitan), gr., V.: nhd. hinausgehen, weggehen; E.: s. ™x (ex), foit©n (phoitan) ™kfor£ (ekphorá), gr., F.: nhd. Heraustragen, Bestattung; E.: s. ™kfšrein (ekphérein); W.: lat. ecphora, F., Ausladung, Auslauf, Vorsprung an Gebäuden ™kfr£zein (ekphrázein), gr., V.: nhd. genau erzählen, genau beschreiben; E.: s. ™x (ex), fr£zein (phrázein) ™kfraktikÒj (ekphraktikós), gr., Adj.: nhd. Hindernisse entfernend, entstopfend, öffnend; E.: s. ™kfr£ssein (ekphrássein); W.: mlat. exfrakticus, Adj., öffnend, entstopfend œkfraxij (ékphraxis), gr., F.: nhd. Entfernung von Hinternissen; E.: s. ™kfr£ssein ™kfr£ssein (ekphrássein), gr., V.: nhd. wegbewegen; E.: s ™x (ex), fr£ssein (phrássein) ™kfront…zein (ekphrontízein), gr., V.: nhd. aussinnen, ersinnen, genau erwägen; E.: s. ™x (ex), front…zein (phrontízein) œkfrwn (ékphræn), gr., Adj.: nhd. von Sinnen seiend, sinnlos, erschrocken, unvernünftig; E.: s. ™x (ex), fr»n (phr›n) ™kful£ssein (ekphylássein), gr., V.: nhd. sorgfältig hüten; E.: s. ™x (ex), ful£ssein (phylássein) ™kfwne‹n (ekphænein), gr., V.: nhd. ausrufen; E.: s. ™x (ex), fwn» (phæn›) ™kfènhsij (ekphænÐsis), gr., F.: nhd. Ausrufung?; E.: s. ™kfwne‹n (ekphænein) ™kcšzein (ekchézein), gr., V.: nhd. scheißen; E.: s. ™x (ex), cšzein (chézein); L.: Frisk 2, 1078 ™kce‹n (ekchein), gr., V.: nhd. ausgießen, vergießen, über Bord werfen; E.: s. ™x (ex), ce‹n (chein) ™kcleu£zein (ekchleuázein), gr., V.: nhd. scherzen, spotten; E.: s. ™x (ex), cleu£zein (chleuázein); L.: Frisk 2, 1103 ™kyÚcein (ekps‹chein), gr., V.: nhd. aushauchen, sterben; E.: s. ™x (ex), yÚcein (ps‹chein) (1); L.: Frisk 2, 1141 320 ˜kèn (hekæn), gr., Adj.: nhd. wollend, freiwillig, absichtlich; E.: s. idg. *øe¨-, V., wollen (V.), wünschen, Pokorny 1135; L.: Frisk 1, 479 ™l®dion (eláidion), gr., N.: nhd. kleiner Ölbaum, Ölbäumlein; E.: s. ™la…a (elaía) (1); L.: Frisk 1, 480 ™la…a (elaía) (1), gr., F.: nhd. Ölbaum; E.: Lehnwort aus unbekannter mediterraner Quelle; W.: lat. olea, F., Olive; L.: Frisk 1, 480 'Ela…a (Elaía) (2), gr., F.=ON: nhd. Elaia (Stadt in Äolis); E.: vielleicht s. ™la…a (elaía) (1) ™la…agnoj (elaágnos), gr., M.: nhd. ein Strauch; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Frisk 1, 480 ™laieÚj (elaieús), gr., M.: nhd. Olivenhain, Ölberg; E.: s. œlaion (élaion); L.: Frisk 1, 480 ™la…zein (elaízein), gr., V.: nhd. Oliven bauen, Oliven anbauen; E.: s. œlaion (élaion); L.: Frisk 1, 480 ™laihrÒj (elaiÐrós), gr., Adj.: nhd. Öl betreffend; E.: s. œlaion (élaion); L.: Frisk 1, 480 ™laikÒj (elaikós), gr., Adj.: nhd. vom Ölbaum stammend, Olivenöl betreffend; E.: s. œlaion (élaion); L.: Frisk 1, 480 ™la•neoj (elaíneos), gr., Adj.: nhd. aus Olivenholz gemacht; E.: s. ™la…a (elaía) (1) ™l£inoj (eláinos), gr., Adj.: nhd. aus Olivenholz gemacht; E.: s. ™la…a (elaía) (1) ™laiÒgaron (elaiógaron), gr., N.: nhd. eine mit Öl angemachte Sauce; E.: s. œlaion (élaion), g£ron (gáron); W.: lat. elÐogarum, N., eine mit Öl angemachte Sauce ™laioqšsion (elaiothésion), gr., N.: nhd. Salbzimmer im Bad?; E.: s. œlaion (élaion), tiqšnai (tithénai); W.: lat. elaeothesium, N., Salbzimmer im Bad ™laiÒmeli (elaiómeli), gr., N.: nhd. Ölhonig; E.: s. œlaion (élaion), mšli (méli); W.: lat. elaeomeli, N., Ölhonig œlaion (élaion), gr., N.: nhd. Olivenöl, Öl; Vw.: s. ¢nhq- (anÐth), Ñx- (ox), piss- (piss); E.: Lehnwort aus unbekannter mediterraner Quelle; W.: lat. oelum, N., Öl; germ. *olei, oli, N., Öl; ae. ãle, M., Öl; W.: lat. oelum, N., Öl; germ. *olei, oli, N., Öl; ae. ole, M., Öl; W.: lat. oelum, N., Öl; germ. *olei, oli, N., Öl; afries. ele, N., Öl; W.: lat. oelum, N., Öl; germ. *olei, oli, N., Öl; mnd. olie, M., N., Öl; an. olea, olia, F., Öl; W.: lat. oelum, N., Öl; germ. *olei, oli, N., Öl; anfrk. olig* 1, st. N. (a), Öl; W.: lat. oelum, N., Öl; germ. *olei, oli, N., Öl; ahd. olei 8, st. N. (ja), Öl; mhd. olei, st. N., Öl; nhd. Öl, N., Öl, DW 13, 1269; WW.: lat. oelum, N., Öl; germ. *olei, oli, N., Öl; ahd. oli 29, ole, st. N. (ja), Öl; mhd. oli, st. N., Öl; nhd. Öl, N., Öl, DW 13, 1269; L.: Frisk 1, 480, Kluge s. u. Öl œlaioj (élaios), gr., M.: nhd. wilder Ölbaum; E.: s. ™la…a (elaía) (1) ™laioàsqai (elaiðsthai), gr., V.: nhd. geölt werden; E.: s. œlaion (élaion); L.: Frisk 1, 480 ™la•j (elaís), gr., F.: nhd. Ölbaum; E.: s. ™la…a (elaía) (1); L.: Frisk 1, 480 ™laist»r (elaist›r), gr., M.: nhd. Olivensammler; E.: s. ™la…zein (elaízein), ™la…a (elaía) (1); L.: Frisk 1, 480 ™laist»rion (elaist›rion), gr., N.: nhd. Olivenpresse; E.: s. ™la…zein (elaízein), ™la…a (elaía) (1); L.: Frisk 1, 480 'Ela•thj (ElaítÐs), gr., M.: nhd. aus Elaia Stammender, Elaïte; E.: s. 'Ela…a (Elaía) (2) ™laièdhj (elaiædÐs), gr., Adj.: nhd. ölig; E.: s. œlaion (élaion), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 480 ™laièn (elaiæn), gr., M.: nhd. Olivenhain, Ölberg; E.: s. œlaion (élaion); L.: Frisk 1, 480 ™laiwn…dion (elaiænídion), gr., N.: nhd. kleiner Olivenhain, kleiner Ölberg; E.: s. ™laièn (elaiæn), œlaion (élaion); L.: Frisk 1, 480 ™la…wsij (elaíæsis), gr., F.: nhd. Ölen; E.: s. ™laioàsqai (elaiðsthai), œlaion (élaion); L.: Frisk 1, 480 ™l©n (elan), gr., V.: nhd. treiben, wegtreiben; Hw.: s. ™laÚnein (elaúnein); E.: s. idg. *el(6), *elý-, *lõ-, V., treiben, bewegen, sich bewegen, gehen, Pokorny 306 321 ˜l£nh (helánÐ), ˜lšnh (helénÐ), gr., F.: nhd. Fackel; E.: s. idg. *søel- (2), V., schwelen, brennen, Pokorny 1045; L.: Frisk 1, 481 ™las©j (elasas), gr., M.: nhd. Treiber, ein Vogel; E.: Herkunft ungeklärt?, oder s. idg. *el-, *ol-, Sb., Wasservogel, Pokorny 304; vgl. idg. *el- (1), Adj., rot, braun, Pokorny 302; L.: Frisk 1, 481 ™las…a (elasía), gr., F.: nhd. Ritt, Marsch; E.: s. ™laÚnein (elaúnein); L.: Frisk 1, 482 œlasij (élasis), gr., F.: nhd. Zug, Heerzug, Ritt; Vw.: s. ™x- (ex), ™p- (ep); E.: s. ™laÚnein (elaúnein); L.: Frisk 1, 482 œlasma (élasma), gr., N.: nhd. getriebenes Metall, Blech, Sonde; Vw.: s. ™x- (ex), ™p(ep); E.: s. ™laÚnein (elaúnein); L.: Frisk 1, 482 ™lassoàn (elassðn), gr., V.: nhd. kleiner machen, verkleinern, verringern, im Wert sinken; E.: s. ™l£sswn (elássæn); L.: Frisk 1, 484 ™lassoàsqai (elassðsthai), ™lattoàsqai (elattðsthai), gr., V.: nhd. kleiner werden; E.: s. ™l£sswn (elássæn); L.: Frisk 1, 484 ™l£sswma (elássæma), gr., N.: nhd. Verringerung, Verlust, Nachteil; E.: s. ™lassoàn (elassðn), ™l£sswn (elássæn); L.: Frisk 1, 485 ™l£sswn (elássæn), ™l£ttwn (eláttæn), gr., Adj. (Komp.): nhd. kleinere, geringere, weniger; E.: s. ™lacÚj (elach‹s); L.: Frisk 1, 484 ™l£sswsij (elássæsis), ™l£ttwsij (eláttæsis), gr., F.: nhd. Verringerung, Verlust, Nachteil, Gebrechen; E.: s. ™lassoàn (elassðn), ™l£sswn (elássæn) ™l£tinoj (elátinos), gr., Adj.: Vw.: s. e„l£tinoj (eilátinos) ™l£th (elátÐ), gr., F.: nhd. Fichte, Tanne, Ruder aus Fichtenholz; E.: s. idg. *eleu-, Sb., Wacholder, Nadelbaum, Pokorny 303?; vgl. idg. *el- (1), Adj., rot, braun, Pokorny 302?; L.: Frisk 1, 481 ™lath•j (elatÐís), gr., Adj.: nhd. fichtenähnlich; E.: s. ™l£th (elátÐ); L.: Frisk 1, 481 ™lat»r (elat›r), gr., M.: nhd. Treiber, Lenker, Vertreiber; E.: s. ™l©n (elan); L.: Frisk 1, 482 ™lat»rioj (elat›rios), gr., Adj.: nhd. vertreibend, treibend; E.: s. ™l©n (elan); L.: Frisk 1, 482 ™l£tinoj (elátinos), gr., Adj.: nhd. fichten, vom Tannenholz stammend; E.: s. ™l£th (elátÐ); L.: Frisk 1, 481 ™lattoàsqai (elattðsthai), gr. (att.), V.: Vw.: s. ™lassoàsqai (elassðsthai) ™l£ttwn (eláttæn), gr. (att.), Adj. (Komp.): Vw.: s. ™l£sswn (elássæn) ™l£ttwsij (eláttæsis), gr. (att.), F.: Vw.: s. ™l£sswsij (elássæsis) ™laÚnein (elaúnein), gr., V.: nhd. treiben, wegtreiben, vertreiben, ziehen, schlagen, stoßen, reiten, marschieren; Vw.: s. di- (di), e„s- (eis), ™x- (ex), ™p- (ep), par- (par), peri- (peri), pro- (pro), pros- (pros), sun- (syn), sunex- (synex), Øp- (hyp), Øpex- (hypex); Hw.: s. ™l©n (elan); E.: s. idg. *el- (6), *elý-, *lõ-, V., treiben, bewegen, sich bewegen, gehen, Pokorny 306; W.: s. neoklassisch elasticus, Adj., treibend; nhd. elastisch, Adj., elastisch; L.: Frisk 1, 482, Kluge s. u. elastisch ™l£feion (elapheion), gr., N.: nhd. eine Pflanze; E.: s. œlafoj (élaphos); L.: Frisk 1, 483 ™l£feioj (elapheios), gr., Adj.: nhd. vom Hirsch stammend, Hirsch...; E.: s. œlafoj (élaphos); R.: ™l£feioj krša (elapheios kréa), N., Hirschwildbret; L.: Frisk 1, 483 'Elafhbolièn (ElaphÐboliæn), gr., M.: nhd. neunter attischer Monat; E.: s. œlafoj (élaphos)? ™laf…nhj (elaphínÐs), gr., M.: nhd. junger Hirsch, Hirschkalb; E.: s. œlafoj (élaphos); L.: Frisk 1, 483 322 ™lafÒboskon (Ðlaphóboskon), gr., N.: nhd. Hirschfutter; E.: s. œlafoj (élaphos), bosk» (bosk›) œlafoj (élaphos), gr., M., F.: nhd. Hirsch, Hindin; Vw.: s. trag- (trag); E.: s. idg. *el-, Sb., Hirsch, Pokorny 303; vgl. idg. *el- (1), Adj., rot, braun, Pokorny 302; L.: Frisk 1, 483 ™lafr…a (elaphría), gr., F.: nhd. Leichtigkeit, Leichtsinn; E.: s. ™lafrÒj (elaphrós); L.: Frisk 1, 484 ™lafr…zein (elaphrízein), gr., V.: nhd. erleichtern; E.: s. ™lafrÒj (elaphrós); L.: Frisk 1, 484 ™lafrÒj (elaphrós), gr., Adj.: nhd. leicht, behende, schnell, gering; E.: s. idg. *lengÝh-, *lengÝho-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; vgl. idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; L.: Frisk 1, 484 ™lafrÒthj (elaphrótÐs), gr., F.: nhd. Leichtigkeit, Schnelligkeit; E.: s. ™lafrÒj (elaphrós); L.: Frisk 1, 484 ™l£cistoj (eláchistos), gr., Adj. (Superl.): nhd. kleinste, geringste; E.: s. ™lacÚj (elach‹s) ™lacÚj (elach‹s), gr., Adj.: nhd. klein, gering; E.: s. idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; L.: Frisk 1, 484 œldesqai (éldesthai), ™šldesqai (eéldesthai), gr., V.: nhd. wünschen, verlangen; E.: idg. *øel- (2), *ølei-, *ølÐi-, *ølÐ-, V., wollen (V.), wählen, Pokorny 1137; L.: Frisk 1, 485 ™lša (eléa), gr., F.: nhd. kleiner Sumpfvogel; E.: s. idg. *el-, *ol-, Sb., Wasservogel, Pokorny 304; vgl. idg. *el- (1), Adj., rot, braun, Pokorny 302; L.: Frisk 1, 485 ™lšatroj (eléatros), gr., M.: nhd. Truchsess; E.: s. ™leÒn (eleón); L.: Frisk 1, 489 ™lege…a (elegeía), gr., F.: nhd. Gedicht in Distichen, Elegie; Hw.: s. œlegoj (élegos); E.: wohl kleinasiatischer Herkunft, s. Frisk 1, 486; vielleicht zu *el- (4), *ol-, Sb., Lärm, Pokorny 306?; W.: lat. ÐlegÆa, F., elegisches Gedicht, Elegie; nhd. Elegie, F., Elegie, Klagelied; L.: Walde/Hofmann 1, 399, Kluge s. u. Elegie ™lege…dion (elegeídion), gr., N.: nhd. kleine Elegie; E.: s. ™lege‹on (elegeion) ™lege‹on (elegeion), gr., N.: nhd. Distichon, poetische Inschrift; E.: s. œlegoj (élegos); W.: lat. ÐlegÐon, N., elegische Inschrift; W.: lat. ÐlegÆon, N., elegische Inschrift; W.: s. lat. Ðlogium, N., Aussage, Ausspruch, Spruch, Inschrift, Zusatz, Klausel; L.: Frisk 1, 486 ™lege‹oj (elegeios), gr., Adj.: nhd. zur Elegie gehörig, elegisch; E.: s. œlegoj (élegos); W.: lat. ÐlegÐus, ÐlegÆus, Adj., zur Elegie gehörig, elegisch ™legkt»r (elenkt›r), gr., M.: nhd. zu Überführender; E.: s. ™lšgcein (elénchein); L.: Frisk 1, 487 ™legktikÒj (elenktikós), gr., Adj.: nhd. zum Überführen geschickt, zum Widerlegen geschickt; E.: s. ™lšgcein (elénchein); W.: lat. elencticus, Adj., in Form einer Überführung seiend; L.: Frisk 1, 487 ™legmÒj (elegmós), gr., M.: nhd. Überführung, Zurechtweisung, Tadel; E.: s. ™lšgcein (elénchein); L.: Frisk 1, 487 œlegoj (élegos), gr., M.: nhd. Klagelied; E.: wohl kleinasiatischer Herkunft, s. Frisk 1, 486; vielleicht zu *el- (4), *ol-, Sb., Lärm, Pokorny 306?; W.: lat. Ðlegus, M., elegischer Vers; L.: Frisk 1, 486 œlegxij (élenxis), gr., F.: nhd. Überführung, Zurechtweisung, Tadel; E.: s. ™lšgcein (elénchein); L.: Frisk 1, 487 ™legce…h (elencheíÐ), gr., F.: nhd. Schimpf, Beschimpfung, Vorwurf; E.: s. œlegcoj (élenchos) (1); L.: Frisk 1, 487 ™lšgcein (elénchein), gr., V.: nhd. beschimpfen, schmähen, tadeln, untersuchen, überführen, Schuld nachweisen, widerlegen; Vw.: s. ™x- (ex), kat- (kat), sun- (syn); E.: idg. *lengh-?, V., schmähen, Pokorny 676; vgl. idg. *lek- (1)?, *lok-?, V., tadeln, schmähen, Pokorny 673; L.: Frisk 1, 486 323 œlegcoj (élenchos) (1), gr., M.: nhd. Schimpf, Beschimpfung, Vorwurf; Hw.: s. ™lšgcein (elénchein); E.: vgl. idg. *lengh-?, V., schmähen, Pokorny 676; idg. *lek- (1)?, *lok-?, V., tadeln, schmähen, Pokorny 673; L.: Frisk 1, 486 œlegcoj (élenchos) (2), gr., M.: nhd. Beweismittel, Beweis, Überführung; E.: s. ™lšgcein (elénchein) ˜ledènh (eledænÐ), gr., F.: nhd. eine Art Tintenfisch; E.: Herkunft dunkel, wohl aus dem Mittelmeerraum; L.: Frisk 1, 487 ™lee‹n (eleein), gr., V.: nhd. bemitleiden, Mitleid haben, sich erbarmen; Vw.: s. kat- (kat); E.: s. œleoj (éleos); R.: kÚrie ™le‹son (k‹rie eleÆson), gr., Interj.: Herr erbarme Dich; W.: ae. carriol, Sb., Kyrie eleison; W.: afries. leisa, *lais, Sb., Gesang; L.: Frisk 1, 490 ™leeinÒj (eleeinós), gr., Adj.: nhd. mitleiderregend, bemitleidenswert, kläglich; E.: s. œleoj (éleos); L.: Frisk 1, 490 ™lehmosÚnh (eleÐmos‹nÐ), gr., F.: nhd. Mitleid; E.: s. œleoj (éleos); W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; ae. Ïlmes, Ïlmys, st. F. (æ), Almosen; an. almusa, F., Almosen; W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; ae. Ïlmesse, Ïlmysse, sw. F. (n), Almosen; W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; ahd. alemæsa* 2, st. F. (æ), sw. F. (n)?, Almosen; mnd. õlmose; W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; as. alamæsna 3, alemæsna*, allamæsa*, elimæsina*, st. F. (æ), Almosen; mnd. õlmose; W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; ahd. alamuosa* 2, st. F. (æ), sw. F. (n), Almosen, Opfer; mhd. almuose, almðsene, st. F., sw. F., Almosen; W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; ahd. alamuosan* 9, st. N. (a), Almosen, Opfer; mhd. almuosen, st. N., Almosen; nhd. Almosen, N., Almosen, DW 1, 244; W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; ahd. elimuosina 3, st. F. (æ), almosen, Mildtätigkeit, Barmherzigkeit; mhd. almðsene, st. F., sw. F., Almosen; W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; ahd. elimuosun* 1, st. N. (a), Almosen; mhd. almuosen, st. N., Almosen; nhd. Almosen, N., Almosen, DW 1, 244; L.: Frisk 2, 490, Kluge s. u. Almosen ™le»mwn (ele›mæn), gr., Adj.: nhd. mitleidig; E.: s. œleoj (éleos); W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; ae. Ïlmes, Ïlmys, st. F. (æ), Almosen; an. almusa, F., Almosen; W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; ae. Ïlmesse, Ïlmysse, sw. F. (n), Almosen; W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; ahd. alemæsa* 2, st. F. (æ), sw. F. (n)?, Almosen; mnd. õlmose; W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; as. alamæsna 3, alemæsna*, allamæsa*, elimæsina*, st. F. (æ), Almosen; mnd. õlmose; W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; ahd. alamuosa* 2, st. F. (æ), sw. F. (n), Almosen, Opfer; mhd. almuose, almðsene, st. F., sw. F., Almosen; W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; ahd. alamuosan* 9, st. N. (a), Almosen, Opfer; mhd. almuosen, st. N., Almosen; nhd. Almosen, N., Almosen, DW 1, 244; W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; ahd. elimuosina 3, st. F. (æ), almosen, Mildtätigkeit, Barmherzigkeit; mhd. almðsene, st. F., sw. F., Almosen; W.: s. lat.-gr. eleÐmosyna, F., Almosen; ahd. elimuosun* 1, st. N. (a), Almosen; mhd. almuosen, st. N., Almosen; nhd. Almosen, N., Almosen, DW 1, 244; L.: Kluge s. u. Almosen ˜le‹n (helein), gr., V.: nhd. nehmen, in die Gewalt bekommen; E.: idg. *sel- (3), V., nehmen, ergreifen, Pokorny 899; L.: Frisk 1, 487 ™leiÒj (eleiós), gr., M.: nhd. Art Siebenschläfer, Haselmaus; E.: Herkunft unbekannt; L.: Frisk 1, 488 ›leioj (éleios), gr., Adj.: nhd. zum Sumpf gehörig, sumpfig, im Sumpf lebend, Sumpf...; Hw.: s. ›loj (hélos); E.: s. idg. *selos, N., Sumpf, See (M.), Pokorny 901 ™leiosšlinon (heleiosélinon), gr., N.: nhd. Sumpfeppich?; E.: s. ›loj (hélos), sšlinon (sélinon) ˜le…thj (heleítÐs), gr., Adj.: nhd. in Sümpfen wachsend; E.: s. ›loj (hélos); L.: Frisk 1, 502 ™leleà (eleleu), gr., F., Interj.: nhd. Schlachtruf, Wehrruf; E.: onomatopoetischer Herkunft, vielleicht mit s. ¢lal£ (alalá) verwandt?; L.: Pokorny 29, Frisk 1, 488 324 ™lel…zein (elelízein) (1), gr., V.: nhd. Kriegsruf erheben, Schlachtruf ausstoßen; E.: s. ™leleà (eleleu); L.: Frisk 1, 488 ™lel…zein (elelízein) (2), gr., V.: nhd. erschüttern, in Bewegung setzen; E.: s. idg. *leig- (3), *loig-, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667; L.: Frisk 1, 488 ™lel…sfakoj (elelísphakos), gr., M.: nhd. eine Art Salbei; E.: s. ™lel…zein (elelízein) (2); L.: Frisk 1, 489 ™lel…cqon (elelíchthæn), gr., M.: nhd. Erderschütterer; E.: s. ™lel…zein (elelízein) (2) ™lel…sfakoj (elelísphakos), gr., M.: nhd. eine Art Salbei; E.: Herkunft unklar?, s. fakÒj (phakós); L.: Frisk 1, 489 ™lelÚsdein (elel‹sdein), gr., V.: nhd. Kriegsruf erheben, Schlachtruf ausstoßen; E.: s. ™leleà (eleleu); L.: Frisk 1, 488 ˜lšnh (helénÐ) (1), gr., F.: nhd. geflochtener Korb; Hw.: s. e„le‹n (eilein); E.: vgl. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140 ˜lšnh (helénÐ) (2), gr., F.: Vw.: s. ˜l£nh (helánÐ) `Elšnh (HelénÐ), gr., F.=PN: nhd. Helena, Helene; E.: s. ˜l£nh (helánÐ); L.: Frisk 1, 489 ˜lšnion (helénion), gr., N.: nhd. Alant (M.) (2); E.: vielleicht von gr. `Elšnh (HelénÐ), oder von gr. ›loj (hélos); W.: lat. helenium, N., eine Pflanze, Gamander?; W.: lat. inula, F., Alant (M.) (2); ae. eolone, elene, sw. F. (n), Alant (M.) (2); L.: Frisk 1, 489 “Elenoj (HelénÐ), gr., M.=PN: nhd. Helenos; E.: s. ˜l£nh (helánÐ) ™leÒn (eleón), gr., N.: nhd. Tisch auf dem das gebratene Fleisch zerlegt wurde; E.: technisches Wort ohne Etymologie; L.: Frisk 1, 489 ™leÒn (eleón), gr., Adv.: nhd. erbärmlich; E.: s. œleoj (éleos); L.: Frisk 1, 490 ™leÒj (eleós), gr., M.: nhd. eine Art Eule; E.: Herkunft ungeklärt; L.: Frisk 1, 490 œleoj (éleos), gr., M.: nhd. Mitleid, Erbarmen, Jammer, Klage; E.: s. idg. *el- (4), *ol-, Sb., Lärm, Pokorny 306; L.: Frisk 1, 490 ˜lesp…j (helespís), gr., Sb.: nhd. Sumpffläche; E.: vgl. idg. *spÐi- (3), *spÐ-, *spÆ-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Frisk 1, 490 ˜letÒj (heletós), gr., Adj.: nhd. einzufangen seiend, greifbar; E.: s. ˜le‹n (helein) ™leuqer…a (eleuthería), gr., F.: nhd. Freiheit; E.: s. ™leÚqeroj (eleútheros); L.: Frisk 1, 491 ™leuqeri£zein (eleutheriázein), gr., V.: nhd. nach Art eines Freien reden und handeln; E.: s. ™leÚqeroj (eleútheros); L.: Frisk 1, 491 ™leuq»rioj (eleuthérios), gr., Adj.: nhd. eines Freien würdig, edel, anständig; E.: s. ™leÚqeroj (eleútheros); W.: lat. eleutherius, Adj., eines Freien würdig, edel, anständig; L.: Frisk 1, 491 ™leuqerikÒj (eleutherikós), gr., Adj.: nhd. zum Freien gehörig; E.: s. ™leuq»rioj (eleuthérios); L.: Frisk 1, 491 ™leuqeriÒthj (eleutheriótÐs), gr., F.: nhd. edles Wesen, Edelmut, Freigiebigkeit; E.: s. ™leuq»rioj (eleuthérios) ™leuqeriwtikÒj (eleutheriætikós), gr., Adj.: nhd. freiheitsverkündend; E.: s. ™leuq»rioj (eleuthérios); L.: Frisk 1, 491 'EleuqeropÒlij (Eleutheropólis), gr., F.=ON: nhd. Eleutheropolis (Stadt in Palästina); E.: s. ™leÚqeroj (eleútheros), pÒlij (pólis) ™leÚqeroj (eleútheros), gr., Adj.: nhd. unabhängig, frei; E.: s. idg. *leudh- (1), *h1leudh-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; L.: Frisk 1, 490 ™leuqeroàn (eleutherðn), gr., V.: nhd. befreien, frei machen; Vw.: s. sun- (syn); E.: s. ™leÚqeroj (eleútheros); L.: Frisk 1, 491 325 ™leuqšrwma (eleuthéræma), gr., N.: nhd. Befreiung, Freilassung; E.: s. ™leuqeroàn (eleutherun), ™leÚqeroj (eleútheros); L.: Frisk 1, 491 ™leuqšrwsij (eleuthéræsis), gr., F.: nhd. Befreiung, Freilassung; E.: s. ™leuqeroàn (eleutherun), ™leÚqeroj (eleútheros); L.: Frisk 1, 491 ™leÚsesqai (eleúsesthai), gr., V. (Fut.): nhd. kommen werden; Vw.: s. ™x- (ex); E.: s. idg. *el- (6), *elý-, *lõ-, V., treiben, bewegen, sich bewegen, gehen, Pokorny 306; Son.: Präsenstamm ist œrcesqai (érchesthai); L.: Frisk 1, 492 'Eleus…n (Eleusín), gr., F.=PN: Vw.: s. 'Eleus…j (Eleusís) 'Eleus…nioj (Eleusínios), gr., Adj.: nhd. eleusinisch; E.: s. 'Eleus…j (Eleusís); L.: Frisk 1, 492 'Eleus…j (Eleusís), 'Eleus…n (Eleusín), gr., F.=PN: nhd. Eleusis; E.: Herkunft unklar, wohl vorgr.; L.: Frisk 1, 492 œleusij (éleusis), gr., F.: nhd. Ankunft; E.: s. ™leÚsesqai (eleúsesthai); L.: Frisk 1, 492 ™lefa…resqai (elephaíresthai), gr., V.: nhd. schädigen, betrügen; E.: s. idg. *øel- (5), *øelý-, V., täuschen?, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 493 ™lef£nteioj (elephánteios), gr., Adj.: nhd. zum Elefanten gehörig, Elefanten...; E.: s. ™lšfaj (eléphas); L.: Frisk 1, 493 ™lefanteÚj (elephanteús), gr., M.: nhd. Elfenbeinarbeiter; E.: s. ™lšfaj (eléphas); L.: Frisk 1, 493 ™lefanti©n (elephantian), gr., V.: nhd. an Elefantenkrankheit leiden; E.: s. ™lšfaj (eléphas); L.: Frisk 1, 493 ™lefant…asij (elephantíasis), gr., F.: nhd. eine Art Aussatz, Elefantiasis; E.: s. ™lefanti©n (elephantian), ™lšfaj (eléphas); W.: lat. elephantiasis, F., eine Art Aussatz, Elefantiasis; L.: Frisk 1, 493 ™lefantiasmÒj (elephantiasmós), gr., M.: nhd. eine Art Aussatz, Elefantiasis; E.: s. ™lefanti©n (elephantian), ™lšfaj (eléphas) ™lefant…neoj (elephantíneos), gr., Adj.: nhd. elfenbeinern, Elfenbein...; E.: s. ™lšfaj (eléphas); L.: Frisk 1, 493 ™lef£ntinoj (elephántinos), gr., Adj.: nhd. elfenbeinern, Elfenbein...; E.: s. ™lšfaj (eléphas); L.: Frisk 1, 493 ™lefantist»j (elephantist›s), gr., M.: nhd. Elefantentreiber; E.: s. ™lšfaj (eléphas); L.: Frisk 1, 493 ™lefantÒpouj (elephantópus), gr., Adj.: nhd. mit elfeneinernen Füßen seiend; E.: s. ™lšfaj (eléphas), poÚj (pús); L.: Frisk 1, 493 ™lefantoàn (elephantðn), gr., V.: nhd. mit Elfenbeinarbeiten versehen (V.); E.: s. ™lšfaj (eléphas); L.: Frisk 1, 493 ™lefantèdhj (elephantædÐs), gr., Adj.: nhd. elefantenartig; E.: s. ™lšfaj (eléphas), e•doj (eidos); L.: Frisk 1, 493 ™lefantwtÒj (elephantætós), gr., Adj.: nhd. mit Elfenbeinarbeiten versehen (Adj.); E.: s. ™lefantoàn (elephantðn), ™lšfaj (eléphas); L.: Frisk 1, 493 ™lšfaj (eléphas), gr., M.: nhd. Elefant; Vw.: s. taur- (taur); E.: Etymologie unklar, wohl Fremdwort; W.: lat. elephantus, M., Elefant; nhd. Elefant, M., Elefant; L.: Frisk 1, 493 ›lh (hélÐ), gr., F.: Vw.: s. e†lh (heílÐ) ™lqe‹n (elthein), gr., V. (Aor.): nhd. kam; E.: s. idg. *el- (6), *elý-, *lõ-, V., treiben, bewegen, sich bewegen, gehen, Pokorny 306; Son.: Präsenstamm ist œrcesqai (érchesthai); L.: Frisk 1, 494 œligma (éligma), gr., N.: nhd. Gewundenes, Vermischtes; E.: s. ˜l…ssein (helíssein); L.: Frisk 1, 496 326 ™ligmÒj (eligmós), gr., M.: nhd. Windung, Krümmung, Umweg, Wirbel; Vw.: s. ™x- (ex); E.: s. ˜l…ssein (helíssein); L.: Frisk 1, 496 ˜l…kh (helíkÐ) (1), gr., F.: nhd. Weide (F.) (1), Weidenbaum; E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 494 `El…kh (HelíkÐ) (2), gr., F.=ON: nhd. Helike; E.: s. ˜l…kh (helíkÐ) (1) ˜l…kh (helíkÐ) (3), gr., F.: nhd. Spirale, Schnecke, großer Bär; E.: s. ›lix (hélix); L.: Frisk 1, 494 ™likoeid»j (elikoeid›s), gr., Adj.: nhd. gewunden, schraubenförmig; E.: s. ˜l…ssein (helíssein), e•doj (eidos) ™likÒeij (elikóeis), gr., Adj.: nhd. mit Windungen versehen (Adj.); E.: s. ›lix (hélix) (2); L.: Frisk 1, 495 ˜likt»r (helikt›r), gr., M.: nhd. Ohrgehänge; E.: s. ›lix (hélix) (1); L.: Frisk 1, 496 ™liktÒj (eliktós), gr., Adj.: nhd. gewunden, gebunden, gekrümmt, unumwunden; E.: s. ˜l…ssein (helíssein) `Elikèn (Helikæn), gr., N.=ON: nhd. »Weidenberg«, Helikon (Gebirge in Böotien), Elikon (Stadt in Achaia); Hw.: s. ˜l…kh (helíkÐ); E.: vgl. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 494 `Elikwni£j (Helikæniás), gr., F.: nhd. Bewohnerin des Helikon, Muse; E.: s. `Elikèn (Helikæn) `Elikènioj (Helikænios), gr., Adj., helikonisch; E.: s. `Elikèn (Helikæn) `Elikwn…j (Helikænís), gr., Adj.: nhd. helikonisch; E.: s. `Elikèn (Helikæn) ˜l…kwy (helikæps), gr., Adj.:. nhd. mit gewundenen gebogenen Augen; E.: s. ›lix (hélix) (1), Ôy (óps); L.: Frisk 1, 494 ›linoj (hélinos), gr., M.: nhd. Weinranke; E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Frisk 1, 495 ™linÚein (elin‹ein), gr., V.: nhd. rasten, stehen bleiben, aufhören; E.: s. idg. *lÐi- (3), *lÐ(3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 665?; L.: Frisk 1, 495 ›lix (hélix) (1), gr., Adj.: nhd. gewunden; E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140 ›lix (hélix) (2), gr., F.: nhd. Windung, Armband; E.: s. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; W.: nhd. Helix, F., Helix; L.: Frisk 1, 49