Модуль 2. Основний

Werbung
Модуль 2. Основний
Текстові тестові завдання
1. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “череп”.
A. das Becken
B. der Rumpf
C. der Knorpel
D. der Knochen
E. *der Schaedel
2. Визначити український відповідник до слова “die Wirbelsaeule”.
A. кінцівка
B. грудина
C. грудна клітка
D. кістяк
E. *хребет
3. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die breiten Knochen … man Flachenknochen.
A. dienen zu
B. sich verbinden mit
C. dienen als
D. sich verbinden durch
E. *nennt
4. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … ist der breiteste Knochen des
menschlichen Koerpers.
A. die Wirbelsaeule
B. die Rippen
C. der Knochen
D. der Roehrenknochen
E. *das Schulterblatt
5. Визначити правильний прийменник Das Bewegungssystem setzt sich … den Muskeln und dem Skelett
zusammen.
A. als
B. mit
C. durch
D. in
E. *aus
6. Визначити синонім до виділеного слова Der Brustkorb ist ein Bestandteil des Skeletts.
A. die Gliedmassen
B. der Brustkorb
C. das Knochengerust
D. das Skelett
E. *der Thorax
7. Визначити правильний артикль …Arm.
A. das
B. die
C. dem
D. den
E. *der
8. Визначити час дієслова Die Wirbelsaeule ist die Stutze des ganzen menschlichen Koerpers.
A. Plusquamperfekt
B. Futur
C. Perfekt
D. Imperfekt
E. *Praesens
9. Завершити речення Die Wirbelsaeule besteht aus 33-35 … .
A. einem Brustbein
B. Knochen
C. die Wirbelsaeule
D. die Roehrenknochen
E. *Wirbeln
10. Визначити правильний прийменник … den Knochen der Gliedmassen befinden sich das gelbe
Knochenmark.
A. zum
B. durch
C. aus
D. fuer
E. *in
11. Визначити правильний артикль Das Skelett dient … Koerper als Stutze.
A. des
B. die
C. der
D. den
E. *dem
12. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “таз”.
A. der Schaedel
B. der Rumpf
C. der Knorpel
D. der Knochen
E. *das Becken
13. Визначити український відповідник до слова “die Extremitaet”.
A. хребет
B. грудина
C. грудна клітка
D. кістяк
E. *кінцівка
14. Визначити дієслова у Praesens Die Wirbelsaeule … die Last von Kopf, Armen und Rumpf auf das
Becken.
A. uebertragen
B. uebertragst
C. uebertraget
D. uebertrage
E. *uebertragt
15. Визначити дієслова у Praesens Das Becken … die Last des Rumpfes.
A. ragen
B. trage
C. tragst
D. traget
E. *tragt
16. Визначити дієслова у Praesens Der Assistent … dem Studenten einen Schaedel.
A. geben
B. gebe
C. gibst
D. gebet
E. *gibt
17. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Sieben obere Paar … den Brustbein.
A. dienen zu
B. nennen
C. dienen als
D. sich verbinden durch
E. *sich verbinden mit
18. Визначити правильний прийменник Fuenf Paar Rippen verbinden sich miteinander … Knorpel.
A. als
B. mit
C. in
D. aus
E. *durch
19. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Das Skelett des Menschen besteht aus 223 …
.
A. das Schulterblatt
B. die Wirbelsaeule
C. die Rippen
D. der Roehrenknochen
E. *der Knochen
20. Визначити синонім до виділеного слова Die unteren Extremitaeten ermoglichen die Fortbewegung.
A. der Brustkorb
B. das Knochengerust
C. der Thorax
D. das Skelett
E. *die Gliedmassen
21. Визначити правильний артикль …Gelenk.
A. die
B. dem
C. den
D. der
E. *das
22. Визначити час дієслова Man nennt die langen Knochen die Roehrenknochen.
A. Plusquamperfekt
B. Futur
C. Perfekt
D. Imperfekt
E. *Praesens
23. Завершити речення Der Brustkorb besteht aus den Rippen und … .
A. Knochen
B. die Wirbelsaeule
C. die Roehrenknochen
D. die Wirbeln
E. *einem Brustbein
24. Bизначити слово, яке підходить за змістом Die Betroffen … haufig ueber Rueckenschmerzen.
A. erscheinen
B. tritt auf
C. konnen
D. verlauft
E. *klagen
25. Визначити правильний артикль Die 7 oberen Paare verbinden sich mit … Brustbein.
A. des
B. die
C. der
D. den
E. *dem
26. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “корпус”.
A. derSchaedel
B. dasBecken
C. derKnorpel
D. derKnochen
E. *derRumpf
27. Визначити український відповідник до слова “der Brustkorb”.
A. кінцівка
B. хребет
C. грудина
D. кістяк
E. *грудна клітка
28. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das Skelett … … Stutzapparat.
A. dienenzu
B. sichverbindenmit
C. nennen
D. sichverbindendurch
E. *dienenals
29. Визначити правильний прийменник Das Knochengerust dient … Schutz- und Stutzapparat des
menschlichen Koerpers.
A. mit
B. durch
C. in
D. aus
E. *als
30. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … ist die Achse des Skeletts.
A. dasSchulterblatt
B. dieRippen
C. derKnochen
D. derRoehrenknochen
E. *dieWirbelsaeule
31. Визначити синонім до виділеного слова Der Koerper des Menschen besitzt ein Knochengerust.
A. dieGliedmassen
B. derBrustkorb
C. dasKnochengerust
D. derThorax
E. *dasSkelett
32. Визначити правильний артикль … Rippe.
A. das
B. dem
C. den
D. der
E. *die
33. Визначити дієслова у Praesens Der Student … den Schaedel des Menschen.
A. nehmen
B. nehme
C. nimmst
D. nehmet
E. *nimmt
34. Завершити речення Man nennt die langen Knochen … .
A. einem Brustbein
B. die Knochen
C. die Wirbelsaeule
D. die Wirbeln
E. *die Roehrenknochen
35. Визначити правильний артикль Die Wirbelsaeule ist die Stutze … ganzen menschlichen Koerpers.
A. die
B. der
C. dem
D. den
E. *des
36. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “хрящ”.
A. der Schaedel
B. das Becken
C. der Rumpf
D. der Knochen
E. *der Knorpel
37. Визначити український відповідник до слова “das Brustbein”.
A. кінцівка
B. хребет
C. грудна клітка
D. кістяк
E. *грудина
38. Визначити правильний прийменник Die 7 oberen Paare verbinden sich … dem Brustbein.
A. als
B. durch
C. in
D. aus
E. *mit
39. Визначити відмінок іменника Der Student nimmt den Schaedel des Menschen.
A. GenSin.
B. DatSin.
C. AkkPl.
D. DatPl.
E. *AkkSin.
40. Визначити відмінок іменника In den Gelenken sind zwei oder mehrere Knochen beweglich verbunden.
A. GenSin.
B. DatSin.
C. AkkPl.
D. AkkSin.c
E. *DatPl.
41. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Der Brustkorb besteht aus zwoelf Paa ….
A. das Schulterblatt
B. die Wirbelsaeule
C. der Knochen
D. der Roehrenknochen
E. *Rippen
42. Визначити синонім до виділеного слова Man unterscheidet obere und untere Gliedmassen.
A. Brustkorb
B. Knochengerust
C. Thorax
D. Skelett
E. *Extremitaet
43. Визначити правильний артикль … Wirbel.
A. das
B. die
C. dem
D. den
E. *der
44. Визначити час дієслова Die Knochen des menschlichen Skeletts sind verschiedenartig miteinander
verbunden.
A. Plusquamperfekt
B. Futur
C. Imperfekt
D. Praesens
E. *Perfekt
45. Завершити речення Die Hauptstutze des ganzen Skeletts ist ….
A. einem Brustbein
B. die Knochen
C. die Roehrenknochen
D. die Wirbeln
E. *die Wirbelsaeule
46. Визначити правильний артикль … Hoehle.
A. das
B. dem
C. den
D. der
E. *die
47. Визначити правильний прийменник Die Knochen vereinigen sich … Skelett.
A. in
B. durch
C. aus
D. fuer
E. *zum
48. Визначити правильний артикль Das Brustbein ist ein Bestandteil … menschlichen Skeletts.
A. die
B. der
C. dem
D. den
E. *des
49. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “кістка”.
A. der Schaedel
B. das Becken
C. der Rumpf
D. der Knorpel
E. *der Knochen
50. Визначити український відповідник до слова “das Knochengerust”.
A. кінцівка
B. хребет
C. грудина
D. грудна клітка
E. *кістяк
51. Вибрати правильний прийменник Das Knochengerust besteht … drei Skeletteilen.
A. als
B. mit
C. durch
D. in
E. *aus
52. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Der Oberschenkelknochen ist ….
A. das Schulterblatt
B. die Wirbelsaeule
C. der Knochen
D. die Rippen
E. *der Roehrenknochen
53. Визначити синонім до виділеного слова Der Thorax besteht aus den Rippen und einem Brustbein.
A. die Gliedmassen
B. das Knochengerust
C. der Thorax
D. das Skelett
E. *der Brustkorb
54. Визначити час дієслова Zum Stammskelett gehoren der Schaedel, die Wirbelsaeule und der Brustkorb.
A. Plusquamperfekt
B. Futur
C. Perfekt
D. Imperfekt
E. *Praesens
55. Завершити речення Der Schaedel besteht aus flachen … .
A. Brustbein
B. Wirbelsaeule
C. Roehrenknochen
D. Wirbeln
E. *Knochen
56. Визначити правильний прийменник Kurze Roehrenknochen sind … Beispiel die Finger- und
Zehenknochen.
A. in
B. durch
C. aus
D. fuer
E. *zum
57. Визначити правильний артикль Die Hauptstuetze … ganzen Skeletts ist die Wirbelsaeule.
A. die
B. der
C. dem
D. den
E. *des
58. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “мускулатура”.
A. die Zusammenziehung
B. der Muskel
C. die Erschlaffung
D. das Bewegungsapparat
E. *die Muskeln
59. Визначити відмінок іменника Die Knochen des Ober- und Unterarms sind lange Roehrenknochen.
A. DatSin.
B. AkkPl.
C. DatPl.
D. AkkSin.
E. *GenSin.
60. Визначити відмінок іменника Der Assistent zeigt den Studenten einen langen Roehrenknochen.
A. GenSin.
B. DatSin.
C. AkkPl.
D. DatPl.
E. *AkkSin.
61. Визначити відмінок іменника Der Assistent zeigt den Studenten einen langen Roehrenknochen.
A. GenSin
B. AkkPl.
C. DatSin.
D. AkkSin.
E. *DatPl.
62. Визначити український відповідник до слова “das Blutgefaess”.
A. осанка
B. вага
C. сухожилля
D. м’язеве волокно
E. *кровоносна судина
63. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die Muskelmasse … an Blut … .
A. werden zu
B. lenkt
C. nennen
D. kennt
E. *ist reich
64. Визначити правильний прийменник Das Blut fliesst … die Blutgefaesse.
A. an
B. mit
C. zu
D. in
E. *durch
65. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … bewegt die Knochen in den Gelenken
gegeneinander.
A. des Bewegungsapparats
B. das Gewicht
C. die Muskelnfasern
D. die Haltung
E. *die Muskulatur
66. Визначити синонім до виділеного слова Das Befinden des Operierten ist heute bedeutend besser.
A. die Haltung
B. das Gewicht
C. die Muskeln
D. die Zusammenziehung
E. *der Zustand
67. Визначити правильний артикль Das Gewicht … Muskulatur betragt ungefahr ein Drittel des
Koerpergewichts.
A. des
B. den
C. die
D. dem
E. *der
68. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Die glanzenden Operationen dieses Chirurgen …
von vielen gewundert(Imperfekt Passiv)
A. wurde
B. wurdest
C. wurdet
D. wird
E. *wurden
69. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Bei der Behandlung dieser Krankheit … neue
Methoden angewendet worden(Plusquamperfekt Passiv)
A. war
B. warst
C. waret
D. seid
E. *waren
70. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Man … die Muskeln mit Motoren vergleichen.
A. konnen
B. kannst
C. konnt
D. durft
E. *kann
71. Завершити речення Die Muskulatur ist der aktive Teil … .
A. die Muskeln
B. des Systems
C. des Koerpers
D. das Gewicht
E. *des Bewegungssystems
72. Визначити час дієслова Der Bewegungsbetrieb erfolgt durch den zugehorigen Nerv.
A. Imperfekt
B. Perfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Praesens
73. Визначити правильний артикль … Sehne.
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
74. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “скорочення”.
A. die Muskeln
B. der Muskel
C. die Erschlaffung
D. das Bewegungsapparat
E. *die Zusammenziehung
75. Визначити український відповідник до слова “das Gewicht”.
A. кровоносна судина
B. осанка
C. сухожилля
D. м’язове волокно
E. *вага
76. Визначити правильний прийменник Die Muskelmasse ist … Blut reich.
A. mit
B. durch
C. zu
D. in
E. *an
77. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Knochen und Muskeln sind wichtige Teile …
.
A. das Gewicht
B. die Muskelnfasern
C. die Haltung
D. die Muskulatur
E. *des Bewegungsapparats
78. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Diese Arznei … dreimal taeglich eingenommen
worden(Perfekt Passiv)
A. sind
B. waren
C. bin
D. seid
E. *ist
79. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Diese Operation … glucklich durchgefuhrt
worden(Perfekt Passiv)
A. sind
B. waren
C. bin
D. seid
E. *ist
80. Визначити синонім до виділеного слова Die Kontraktion verschiedener Muskelgruppen findet
reflektorisch statt.
A. der Zustand
B. die Haltung
C. das Gewicht
D. das Befinden
E. *die Zusammenziehung
81. Визначити правильний артикль … Muskulatur ist der aktive Teil des Bewegungssystem.
A. des
B. den
C. dem
D. der
E. *die
82. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова In der Hand … man eine Last tragen.
A. konnen
B. kannst
C. konnt
D. durft
E. *kann
83. Завершити речення Die Muskeln sind zahlreich: man kennt beim Menschen von 400 bis 680 … .
A. das System
B. das Bewegungssystem
C. des Koerpers
D. das Gewicht
E. *die Muskeln
84. Визначити час дієслова Das Gewicht der Muskulatur betragt ungefahr ein Drittel des
Koerpergewichts.
A. Imperfekt
B. Perfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Praesens
85. Визначити правильний артикль … Bewegungapparat.
A. die
B. das
C. den
D. dem
E. *der
86. Визначити час дієслова Man kann die Muskeln in sehr feine Fasern zerlegen.
A. Imperfekt
B. Perfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Praesens
87. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “атонія”.
A. die Zusammenziehung
B. die Muskeln
C. die Muskulatur
D. das Bewegungsapparat
E. *die Erschlaffung
88. Визначити український відповідник до слова “die Haltung”.
A. кровоносна судина
B. вага
C. сухожилля
D. м’язове волокно
E. *осанка
89. Визначити правильний прийменник Der Bewegungsbetrieb erfolgt … den zugehorigen Nerv.
A. an
B. mit
C. zu
D. in
E. *durch
90. Визначити синонім до підкресленого слова Die Kontraktion verschiedener Muskelgruppen finden
reflektorisch statt.
A. beginnen
B. kraftig
C. verkummern
D. gehoren zu
E. *kommen zustande
91. Визначити правильний артикль Knochen und Muskeln sind wichtige Teile … Bewegungsapparats .
A. den
B. die
C. dem
D. der
E. *des
92. Визначити час дієслова Die Pruefung in der Anatomie wurde von den Studenten gut abgelegt.
A. Praesens Passiv
B. Plusquamperfekt Passiv
C. Futurum Passiv
D. Perfekt Passiv
E. *Imperfekt Passiv
93. Визначити час дієслова Die Operation ist mit Hilfe der modernen chirurgischen Instrumente
durchgefuhrt worden.
A. Praesens Passiv
B. Plusquamperfekt Passiv
C. Futurum Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *Perfekt Passiv
94. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Die Muskeln … quergestreift sein, wie die
Muskelfasern des aktiven Bewegungsapparats.
A. kann
B. kannst
C. konnt
D. durft
E. *koennen
95. Завершити речення Das Knochen- und Muskelsystem spielt eine wichtige Rolle in den
Bewegungsprozessen … menschlichen … .
A. die Muskeln
B. des Systems
C. des Bewegungssystems
D. das Gewicht
E. *des Koerpers
96. Визначити час дієслова Am Herzmuskel stellt man schliesslich eine besondere Art von Muskelfasern
mit einer sehr feinen Querstreifung fest.
A. Imperfekt
B. Perfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Praesens
97. Визначити відмінок іменника Alle Knochen enthalten in ihrem Innern das Knochenmark.
A. GenSin.
B. AkkPl.
C. DatPl.
D. AkkSin.
E. *DatSin.
98. Визначити синонім виділеного словосполучення Er fuehlt Schmerzen in der Brust.
A. Bauchschmerzen
B. Kopfschmerzen
C. Halsschmerzen
D. Zahnschmerzen
E. *Brustschmerzen
99. Визначити правильний артикль … Muskelfaser.
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
100. Визначити час дієслова Die Sehne ist Bestandteil des Muskels.
A. Imperfekt
B. Perfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Praesens
101. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “мускул”.
A. die Zusammenziehung
B. die Muskeln
C. die Erschlaffung
D. das Bewegungsapparat
E. *der Muskel
102. Визначити український відповідник до слова “die Muskelfaser”.
A. кровоносна судина
B. осанка
C. вага
D. сухожилля
E. *м’язове волокно
103. Визначити правильний прийменник Beim bestimmten Bewegung werden Gegenspieler …
Mitarbeitern.
A. an
B. mit
C. durch
D. in
E. *zu
104. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … gehoren zum aktiven
Bewegungsapparat.
A. der Magen
B. das Gewicht
C. die Muskelnfasern
D. die Haltung
E. *die Muskulatur
105. Визначити синонім до виділеного слова Der Kranke klagt ueber heftige Schmerzen bei
Fortbewegung.
A. beginnende
B. gehende
C. verkummerde
D. niedrige
E. *kraftige
106. Визначити правильний артикль Das Knochen- und Muskelsystem spielt eine wichtige Rolle in …
Bewegungsprozessen des menschlichen Koerpers.
A. des
B. die
C. dem
D. dem
E. *den
107. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Man … die Muskeln in sehr feine Fasern
zerlegen.
A. konnen
B. kannst
C. konnt
D. durft
E. *kann
108. Завершити речення Blut und Lymphgefaesse sorgen fuer die Ernaehrung … gesamten … .
A. die Muskeln
B. des Bewegungssystems
C. dem Zustand
D. das Gewicht
E. *des Systems
109. Визначити час дієслова Die Funktion des aktiven Bewegungsapparats ist eng mit dem
Nervensystem verbunden.
A. Praesens
B. Imperfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Perfekt
110. Визначити правильний артикль … Blutgefaess.
A. die
B. der
C. den
D. dem
E. *das
111. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “руховий апарат”.
A. die Zusammenziehung
B. die Muskeln
C. der Muskel
D. die Erschlaffung
E. *der Bewegungsapparat
112. Визначити український відповідник до слова “die Sehne”.
A. кровоносна судина
B. осанка
C. вага
D. м’язове волокно
E. *сухожилля
113. Визначити правильний прийменник Die Muskeln bestehen … Muskelfasern, Muskelbinden und
Sehnen.
A. mit
B. durch
C. zu
D. in
E. *aus
114. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Jeder Mensch muss … gerade … haben.
A. des Bewegungsapparats
B. das Gewicht
C. die Muskelnfasern
D. die Muskulatur
E. *eine Haltung
115. Визначити синонім до виділеного слова In den unbeweglichen Koerperteilen schwinden die
Muskeln.
A. bekommen
B. kraftige
C. kommen zustande
D. zusammenziehen
E. *verkummern
116. Визначити правильний артикль Die Muskulatur bewegt die Knochen in … Gelenken
gegeneinander.
A. des
B. die
C. dem
D. der
E. *den
117. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Die Muskeln … Koerperbewegungen
hervorrufen.
A. kann
B. kannst
C. konnt
D. durft
E. *konnen
118. Завершити речення Bei Atrophie schwinden … .
A. des Systems
B. des Bewegungssystems
C. dem Zustand
D. das Gewicht
E. *die Muskeln
119. Визначити час дієслова Die Haltung des Menschen ist weitgehend vom Zustand der Muskulatur
und Bander abhangig.
A. Imperfekt
B. Perfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Praesens
120. Визначити правильний артикль … Gewicht.
A. die
B. der
C. den
D. dem
E. *das
121. Визначити час дієслова Die Gallenblase hat glatte Muskeln.
A. Imperfekt
B. Perfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Praesens
122. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “гортань”.
A. der Mastdarm
B. die Speicherung
C. die Kontraktion
D. die Reinigung
E. *der Kehlkopf
123. Визначити український відповідник до слова “der Magen”.
A. слина
B. травлення
C. залоза
D. шлунок
E. *слизова оболонка
124. Визначити правильний прийменник
Der Verdauungsapparat beginnt … der MundHoehle.
A. fuer
B. durch
C. zu
D. in
E. *mit
125. Визначити український відповідник до слова “die Verdauung”.
A. слина
B. шлунок
C. слизова оболонка
D. залоза
E. *травлення
126. Визначити правильний артикль … Speiseroehre.
A. des
B. den
C. dem
D. der
E. *die
127. Визначити український відповідник до слова “die Druese”.
A. слина
B. шлунок
C. слизова оболонка
D. травлення
E. *залоза
128. Визначити правильний артикль … Verdauungskanal.
A. das
B. des
C. die
D. dem
E. *der
129. Визначити час дієслова Im Experiment wird eine Erweiterung der kleinsten Blutgefaesse
hervorgerufen werden.
A. Praesens Passiv
B. Plusquamperfekt Passiv
C. Perfekt Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *Futurum Passiv
130. Визначити час дієслова Insgesamt werden taeglich 720 l Blut durchgelassen.
A. Imperfekt Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Futur Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
131. Визначити правильний артикль … Nahrung.
A. dem
B. der
C. des
D. das
E. *die
132. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “втрата крові”.
A. die BlutFluessigkeit
B. der Blutmangel
C. das Blutplattchen
D. die Blutgruppe
E. *der Blutverlust
133. Визначити український відповідник до слова “die Blutuebertragung”.
A. згортання крові
B. кров’яне тільце
C. лейкемія
D. гемоглобін
E. *переливання крові
134. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die Zahl der roten Blutkoerperchen in
einem Kubikmillimeter Blut … etwa 5 Millionen.
A. besorgt
B. dient
C. entgiften
D. bestehen
E. *betragt
135. Визначити правильний прийменник Das Blut besteht … einer farblosen Fluessigkeit.
A. fuer
B. unter
C. zu
D. bei
E. *aus
136. Визначити іменник, який підходить за змістом речення In … sind verschiedene Eiweissstoffe,
Fette und Salze zu beobachten.
A. der Nahrstoffe
B. die Blutplasma
C. die Leukozyten
D. die Blutplattchen
E. *der BlutFluessigkeit
137. Визначити синонім до слова das Haemoglobin.
A. das Blutplasma
B. das Blutplattchen
C. rotes Blutkoerperchen
D. weisses Blutkoerperchen
E. *der Blutfarbstoff
138. Визначити правильний артикль … Nahrung.
A. des
B. das
C. dem
D. der
E. *die
139. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Das menschliche Blut … sich in vier
Gruppen einteilen.
A. lasste
B. lass
C. lassten
D. lassen
E. *lasst
140. Визначити правильне закінчення прикметника Das venos- Blut wird durch die Pforader in die
Leber gebracht.
A. -er
B. -em
C. -en
D. -es
E. *-e
141. Визначити час дієслова In neuer Zeit sind noch weitere Blutgruppen entdeckt worden.
A. Praesens Passiv
B. Imperfekt Passiv
C. Futur Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Perfekt Passiv
142. Визначити правильну форму дієслова Chronische Leukamien … ueber viele Jahre unerkannt
bleiben.
A. kann
B. konnt
C. kannst
D. konnte
E. *konnen
143. Визначити час дієслова Dieses Blut ist aus der Ader entnommen.
A. Praesens
B. Plusquamperfekt
C. Futurum
D. Imperfekt
E. *Perfekt
144. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “плазма крові”.
A. der Blutverlust
B. der Blutmangel
C. das Blutplattchen
D. die Blutgruppe
E. *die BlutFluessigkeit
145. Визначити український відповідник до слова “die Blutgerinnung”.
A. кров’яне тільце
B. переливання крові
C. лейкемія
D. гемоглобін
E. *згортання крові
146. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die Blutfluessigkeit … zu 90% aus
Wasser.
A. besorgt
B. dient
C. entgiften
D. betragt
E. *besteht
147. Визначити правильний прийменник … grossen Blutverlusten pflegt man eine Blutuebertragung zu
unternehmen.
A. fuer
B. aus
C. unter
D. zu
E. *bei
148. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Das Blut ist der Trager … des
Organismus.
A. die Blutplasma
B. die Leukozyten
C. der BlutFluessigkeit
D. die Blutplattchen
E. *der Nahrstoffe
149. Визначити синонім до слова die BlutFluessigkeit.
A. der Blutfarbstoff
B. das Blutplattchen
C. rotes Blutkoerperchen
D. weisses Blutkoerperchen
E. *das Blutplasma
150. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Im Experiment … eine Erweiterung der
kleinsten Blutgefaesse hervorgerufen werden(Futurum Passiv)
A. werden
B. werden
C. wirst
D. werdet
E. *wird
151. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Die Schmerzen … brennend
empfunden(Praesens Passiv)
A. wurde
B. wird
C. wirst
D. werdet
E. *werden
152. Визначити правильний артикль … Leukamie.
A. des
B. das
C. dem
D. der
E. *die
153. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова In den Erytrozyten … zwei verschiedene
ballunstahige Stoffe.
A. unterschiedet
B. unterscheidet
C. unterscheide
D. unterschied
E. *unterscheiden
154. Визначити правильне закінчення прикметника Ausser den roten sind im Blut auch farblosZellen zu unterscheiden.
A. -er
B. -em
C. -en
D. -es
E. *-e
155. Визначити час дієслова Das Blut hat alle schaedlichen Produkte zu entfernen.
A. Praesens
B. Imperfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Perfekt
156. Визначити правильну форму дієслова Mit einer Untersuchung des Knochenmarks … die
Leukamieform genau bestimmt werden.
A. konnen
B. konnt
C. kannst
D. konnte
E. *kann
157. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Dieser Patient … mit neuen Arzneimitteln
behandelt worden(Perfekt Passiv)
A. sind
B. waren
C. bin
D. seid
E. *ist
158. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Der Kranke … von einem erfahrenen Arzt
behandelt(Imperfekt Passiv)
A. wurden
B. wird
C. wurdest
D. werdet
E. *wurde
159. Визначити правильний прийменник
Die Knochenmarktransplantion ist oft die einzige Chance
… Heilung.
A. von
B. unter
C. durch
D. bei
E. *auf
160. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “недостаток крові”.
A. der Blutverlust
B. die Blutfluessigkeit
C. das Blutplattchen
D. die Blutgruppe
E. *der Blutmangel
161. Визначити український відповідник до слова “das Blutkoerperchen”.
A. згортання крові
B. переливання крові
C. лейкемія
D. гемоглобін
E. кров’яне тільце
162. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das Blut … dem Transport von
Sauerstoff, Kohlendioxyd und Nahrstoffen.
A. besorgt
B. entgiften
C. besteht
D. betragt
E. *dient
163. Визначити правильний прийменник Das Blutbild lasst genauer … dem Mikroskop betrachten.
A. fuer
B. fuer
C. zu
D. bei
E. *unter
164. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … besteht aus Wasser, Eiweissstoffen
und Salzen.
A. der Nahrstoffe
B. die Leukozyten
C. der Blutfluessigkeit
D. die Blutplattchen
E. *die Blutplasma
165. Визначити синонім до слова der Thrombozyt
A. der Blutfarbstoff
B. das Blutplasma
C. rotes Blutkoerperchen
D. weisses Blutkoerperchen
E. *das Blutplattchen
166. Визначити правильний артикль … Chemotherapie
A. des
B. das
C. dem
D. der
E. *die
167. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Bei Erwachsenen … die Blutmenge
ungefahr 5 Liter.
A. betragen
B. betragst
C. betragt
D. betragtest
E. *betragt
168. Визначити правильне закінчення прикметника Rote BlutKoerperchen geben dem Blut die
bekannte rot- Farbe.
A. -er
B. -em
C. -en
D. -es
E. *-e
169. Визначити час дієслова Eine wichtige Gruppe von Beschwerden wird durch das Verdrangen der
normalen Blutbildung verursacht.
A. Imperfekt Perfekt
B. Perfekt Perfekt
C. Futur Perfekt
D. Plusquamperfekt Perfekt
E. *Praesens Perfekt
170. Визначити правильну форму дієслова Das Haemoglobin … rasch grosse Mengen Sauerstoff
bilden.
A. konnen
B. konnt
C. kannst
D. konnte
E. *kann
171. Визначити правильний прийменник Die Prognose haengt … dem Leukaemietyp und dem Alter ab.
A. auf
B. unter
C. durch
D. bei
E. *von
172. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “кров’яна пластинка”.
A. der Blutverlust
B. die Blutfluessigkeit
C. der Blutmangel
D. die Blutgruppe
E. *das Blutplattchen
173. Визначити український відповідник до слова “die Leukamie”.
A. згортання крові
B. кров’яне тільце
C. переливання крові
D. гемоглобін
E. *лейкемія
174. Визначити правильний прийменник Thrombozyten spielen … der Gerinnung des Blutes eine
wichtige Rolle.
A. fuer
B. aus
C. unter
D. zu
E. *bei
175. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Im Blut finden wir auch … , die sich an
der Blutgerinnung beteiligen.
A. der Nahrstoffe
B. die Blutplasma
C. die Leukozyten
D. der Blutfluessigkeit
E. *die Blutplattchen
176. Визначити синонім до слова der Erytrozyt.
A. das Blutplasma
B. das Blutplattchen
C. der Blutfarbstoff
D. weisses Blutkoerperchen
E. *rotes Blutkoerperchen
177. Визначити правильний артикль … Haemoglobin.
A. des
B. dem
C. die
D. der
E. *das
178. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Bei grossen Blutverlusten … man
Blutuebertragungen.
A. unternehmen
B. unternehme
C. unternehmt
D. unternimmst
E. *unternimmt
179. Визначити правильне закінчення прикметника Das Blut hat eine Reihe wichtig- Aufgaben zu
erfullen.
A. -em
B. -e
C. -en
D. -es
E. *-er
180. Визначити час дієслова Zunachst wird das Knochenmark mittels Bestrahlung zerstort.
A. Imperfekt Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Futur Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
181. Визначити правильну форму дієслова Die Leukozyten … nach Art der Amoben ihre Gestalt
andern.
A. kann
B. konnt
C. kannst
D. konnte
E. *konnen
182. Визначити правильний прийменник Besonders gut sind die Heilungschancen unter Behandlung …
der akute Leukamie.
A. von
B. auf
C. unter
D. durch
E. *bei
183. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “група крові”.
A. der Blutverlust
B. die Blutfluessigkeit
C. der Blutmangel
D. das Blutplattchen
E. *die Blutgruppe
184. Визначити український відповідник до слова “der Blutfarbstoff”.
A. згортання крові
B. переливання крові
C. лейкемія
D. кров’яне тільце
E. *гемоглобін
185. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das Blutplasma … aus Wasser,
Eiweissstoffen und Salzen.
A. besorgt
B. dient
C. entgiften
D. betragt
E. *besteht
186. Визначити правильний прийменник
… wesentlichsten Funktionen des Blutes gehort der Schutz
des Koerpers vor Krankheitserregern.
A. fuer
B. aus
C. unter
D. bei
E. *zu
187. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … dienen dem Schutz vor eindringenden
Mikroorganismen.
A. der Nahrstoffe
B. die Blutplasma
C. der Blutfluessigkeit
D. die Blutplattchen
E. *die Leukozyten
188. Визначити синонім до слова der Leukozyt.
A. rotes Blutkoerperchen
B. das Blutplasma
C. das Blutplattchen
D. der Blutfarbstoff
E. *weisses Blutkoerperchen
189. Визначити правильний артикль … Verletzung.
A. des
B. das
C. dem
D. der
E. *die
190. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Rote Blutkoerperchen … beim Blut die
bekannte rote Farbe.
A. gab
B. gabt
C. gibt
D. gebet
E. *geben
191. Визначити правильне закінчення прикметника Die Leukozyten haben unterschiedlich- Aufgaben.
A. -er
B. -em
C. -en
D. -es
E. *-e
192. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “капіляр”.
A. die Schlagader
B. die Kammer
C. der Vorhof
D. die Herzscheidewand
E. *das Haargefaess
193. Визначити час дієслова Das venose Blut wird durch die Pforader in die Leber gebracht.
A. Imperfekt Perfekt
B. Perfekt Perfekt
C. Futur Perfekt
D. Plusquamperfekt Perfekt
E. *Praesens Perfekt
194. Визначити правильну форму дієслова Als unspezifische Symptome … Fieber, Nachtschweiss,
Appetitlosigkeit und Gewichtsverlust auftreten.
A. kann
B. konnt
C. kannst
D. konnte
E. *konnen
195. Визначити правильний прийменник
… die Blutgerinnung werden bei Verletzungen die
Blutgefaesse verschlossen.
A. von
B. auf
C. unter
D. durch
E. *durch
196. Визначити український відповідник до слова “der Sauerstoff”.
A. перикард
B. область серця
C. інфаркт
D. порожнина серця
E. *кисень
197. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die Herzscheidewand … das Herz in eine
venose und in eine arterielle Halften.
A. storen
B. besteht
C. versorgt
D. sammelt
E. *teilt
198. Визначити правильний прийменник
Das Blut kreist … den Koerper.
A. an
B. aus
C. in
D. bei
E. *durch
199. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Das Herz ist … des menschlichen
Blutgefaesssystems.
A. das Herz
B. die Blutzufuhr
C. einer Kammer
D. der Puls
E. *das Zentralorgan
200. Визначити синонім до слова die Blutader.
A. das Perikard
B. die Arterie
C. das Endokard
D. dasMyokard
E. *dieVene
Визначити правильний артикль … Herzfell.
A. des
B. dem
C. die
D. der
E. *das
202. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Das venose Blut … man an der
dunkelroten Farbe erkennen.
A. konnte
B. konnt
C. konnen
D. kannst
E. *kann
203. Визначити синонім виділеного слова Wenn die Vorhofe des Herzens kontrahiert sind, sind die
Kammern erschlafft.
A. erreicht
B. transportiert
C. schadigen
D. besteht
E. *zieht sich zusammen
204. Визначити час дієслова Das Blut wird vom Herzen in den Koerper gepumpt.
A. Imperfekt Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Futur Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
205. Завершити речення Die Herzerkrankungen schadigen die normale Tatigkeit ….
A. dem Blut
B. den Koerper
C. das Blut
D. die Gefaesse
E. *des Herzens
206. Визначити правильний прийменник
Das Herz hat die Blutzufuhr … den Geweben zu besorgen.
A. von
B. auf
C. durch
D. bei
E. *zu
207. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “перегородка серця”.
A. die Schlagader
B. das Haargefaess
C. die Kammer
D. der Vorhof
E. *die Herzscheidewand
208. Визначити український відповідник до слова “der Herzbeutel”.
A. кисень
B. область серця
C. інфаркт
D. порожнина серця
E. *перикард
209. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das Herz … alle Organe mit dem Blut.
A. storen
B. besteht
201.
C. sammelt
D. teilt
E. *versorgt
210. Визначити правильний прийменник
Das Herz pumpt das Blut … die Gefaesse.
A. an
B. aus
C. durch
D. bei
E. *in
211. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … ist ein muskuloses Hohlorgan.
A. die Blutzufuhr
B. das Zentralorgan
C. einer Kammer
D. der Puls
E. *das Herz
212. Визначити синонім до слова die Schlagader.
A. das Perikard
B. das Endokard
C. die Vene
D. dasMyokard
E. *dieArterie
213. Визначити правильний артикль … Herzgegend.
A. des
B. das
C. dem
D. der
E. *die
214. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Man … die Tatigkeit des Herzen an
seinen Bewegungen erkennen.
A. konnte
B. konnte
C. konnt
D. konnen
E. *kann
215. Визначити час дієслова Durch rhythmische Zusammenziehung und Erschlaffung des Herzens wird
das Blut in den Gefaessen bewegt.
A. Imperfekt Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Futur Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
216. Завершити речення Das Blut kreist durch … .
A. dem Blut
B. das Blut
C. des Herzens
D. die Gefaesse
E. *den Koerper
217. Визначити правильний прийменник
Das Blut wird … dem Herzen in den Koerper gepumpt.
A. auf
B. zu
C. durch
D. bei
E. *von
Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “артерія”.
A. das Haargefaess
B. die Kammer
C. der Vorhof
D. die Herzscheidewand
E. *die Schlagader
219. Визначити український відповідник до слова “die Herzgegend”.
A. кисень
B. перикард
C. інфаркт
D. порожнина серця
E. *область серця
220. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das venoese Blut …
sichinderoberenHoehlvene.
A. storen
B. besteht
C. versorgt
D. teilt
E. *sammelt
221. Визначити правильний прийменник
Das Herz besteht … drei Schichten.
A. an
B. durch
C. in
D. bei
E. *aus
222. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Jede Herzhalfte besteht aus einem
Vorhof und
A. das Herz
B. die Blutzufuhr
C. das Zentralorgan
D. der Puls
E. *einer Kammer
223. Визначити синонім до слова die Herzinnenhaut.
A. das Perikard
B. die Arterie
C. die Vene
D. dasMyokard
E. *dasEndokard
224. Визначити правильний артикль … Herzhoehle.
A. des
B. das
C. dem
D. der
E. *die
225. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Man … das Herz in zwei Halften teilen.
A. konnte
B. konnt
C. konnen
D. kannst
E. *kann
226. Визначити синонім виділеного слова Das Herz befordert standig die notwendige Blutmenge durch
den Organismus.
A. erreicht
218.
B. zieht sich zusammen
C. schadigen
D. besteht
E. *transportiert
227. Визначити час дієслова Das Herz hat taeglich etwa 10 000 l Blut durch den Koerper gepumpt.
A. Praesens
B. Imperfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Perfekt
228. Завершити речення Das Herz pumpt das Blut in … .
A. dem Blut
B. den Koerper
C. das Blut
D. des Herzens
E. *die Gefaesse
229. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Man … das Herz in zwei Halften teilen.
A. konnte
B. konnt
C. konnen
D. kannst
E. *kann
230. Визначити синонім виділеного слова Das Herz befordert standig die notwendige Blutmenge durch
den Organismus.
A. erreicht
B. zieht sich zusammen
C. schadigen
D. besteht
E. *transportiert
231. Визначити час дієслова Das Herz hat taeglich etwa 10 000 l Blut durch den Koerper gepumpt.
A. Praesens
B. Imperfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Perfekt
232. Завершити речення Das Herz pumpt das Blut in … .
A. dem Blut
B. den Koerper
C. das Blut
D. des Herzens
E. *die Gefaesse
233. Визначити правильний прийменник
Vom Herzen erreicht das Blut … die Arterien in die
Organe.
A. von
B. auf
C. zu
D. bei
E. *durch
234. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “шлуночок серця”.
A. die Schlagader
B. das Haargefaess
C. der Vorhof
D. die Herzscheidewand
E. *die Kammer
235. Визначити український відповідник до слова “der Herzinfarkt”.
A. кисень
B. перикард
C. область серця
D. порожнина серця
E. *інфаркт
236. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das Herz … zum grossen Teil aus
Muskelgeweben.
A. storen
B. versorgt
C. sammelt
D. teilt
E. *besteht
237. Визначити правильний прийменник
Unserer Herz entwickelt sich … einer einzelnen Zelle der
menschlichen Keimanlage.
A. an
B. durch
C. in
D. bei
E. *aus
238. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Das Herz hat … zu den Geweben zu
besorgen.
A. das Herz
B. das Zentralorgan
C. einer Kammer
D. der Puls
E. *die Blutzufuhr
239. Визначити синонім до слова der Herzbeutel.
A. die Arterie
B. das Endokard
C. die Vene
D. dasMyokard
E. *dasPerikard
240. Визначити правильний артикль … Herzleiden.
A. des
B. dem
C. die
D. der
E. *das
241. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Wie jedes Muskelgewebe … sich das
Herz verkurzen.
A. konnte
B. konnt
C. konnen
D. kannst
E. *kann
242. Визначити час дієслова Das Blut wird vom Herzen in den Koerper gepumpt.
A. Imperfekt Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Futur Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
243. Визначити синонім виділеного слова Die Herzerkrankungen storen die normale Tatigkeit des
Herzens.
A. erreicht
B. zieht sich zusammen
C. transportiert
D. besteht
E. *schadigen
244. Завершити речення Das Herz versorgt alle Organe mit … .
A. den Koerper
B. das Wasser
C. die Saure
D. die Gefaesse
E. *dem Blut
245. Визначити правильний прийменник
Das Herz pumpt das Blut … die Gefaesse.
A. von
B. auf
C. durch
D. bei
E. *in
246. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “передсердя”.
A. die Schlagader
B. das Haargefaess
C. die Kammer
D. die Herzscheidewand
E. *der Vorhof
247. Визначити український відповідник до слова “die Herzhoehle”.
A. кисень
B. перикард
C. область серця
D. інфаркт
E. *порожнина серця
248. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die Herzerkrankungen … die normale
Tatigkeit des Herzens.
A. besteht
B. versorgt
C. sammelt
D. teilt
E. *storen
249. Визначити правильний прийменник
Der Puls ist … den Arterien zu fuhren.
A. aus
B. durch
C. in
D. bei
E. *an
250. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Der Herzkontraktion entspricht … .
A. das Herz
B. die Blutzufuhr
C. das Zentralorgan
D. einer Kammer
E. *der Puls
251. Визначити синонім до слова die Herzmuskulatur.
A. das Perikard
B. die Arterie
C. das Endokard
D. dieVene
E. *dasMyokard
252. Визначити правильний артикль … Herzhohlraum.
A. des
B. das
C. dem
D. die
E. *der
253. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Man … das Herz in zwei Halften teilen.
A. konnte
B. konnt
C. konnen
D. kannst
E. *kann
254. Визначити синонім виділеного слова Das Herz transportiert standig die notwendige Blutmenge
durch den Organismus.
A. erreicht
B. zieht sich zusammen
C. schadigen
D. besteht
E. *befordert
255. Визначити час дієслова Die Pulsfrequenz gibt die Zahl der Herzschlage in der Minute an.
A. Imperfekt
B. Perfekt
C. Futurum
D. Plusquamperfekt
E. *Praesens
256. Завершити речення Das Herz besorgt allen Organen und Gewebe … .
A. das Blut
B. den Koerper
C. des Herzens
D. die Gefaesse
E. *dem Blut
257. Визначити правильний прийменник
Das venose Blut sammelt sich … der oberen Hohlvene.
A. von
B. auf
C. durch
D. bei
E. *in
258. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “недостатність кровообігу”.
A. die Kreislaufzeit
B. die Kreislaufwirkung
C. die Kreislaufstorung
D. das Kreislaufsystem
E. *die Kreislaufinsuffizienz
259. Визначити український відповідник до слова “die Kreislaufsituation”.
A. регуляція кровообігу
B. сердечно - судинний засіб
C. шлуночок серця
D. передсердя
E. *стан кровообігу
260. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення In die linke Herzhalfte … das Blut durch
die Lungenblutadern.
A. gelangt
B. besteht
C. versorgt
D. teilt
E. *stromt
261. Визначити правильний прийменник
Aus dem linken Vorhof stromt das Blut … die linke
Kammern.
A. an
B. aus
C. durch
D. bei
E. *in
262. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … hat zwei Vorhofe und zwei Kammern.
A. die Blutzufuhr
B. das Zentralorgan
C. einer Kammer
D. der Puls
E. *das Herz
263. Визначити синонім до слова die Kreislaufschwache.
A. der Herzhohlraum
B. die Kapillare
C. das Herzleiden
D. das Herzfell
E. *die Kreislaufinsuffizienz
264. Визначити правильний артикль … Kreislauf.
A. des
B. das
C. dem
D. die
E. *der
265. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Die zufuhrenden Gefaesse … man
Blutadern.
A. nennen
B. nannte
C. genannt
D. nenne
E. *nennt
266. Визначити синонім виділеного слова In den dunnwandigen Kapillaren findet der Stoffaustausch
statt.
A. Venen
B. Schlagadern
C. Vertikeln
D. Atrien
E. *Haargefaessen
267. Визначити час дієслова Das Venose Blut wird durch die Pfortader in die Leber gebracht.
A. Imperfekt Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Futur Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. Praesens Passiv
268. Завершити речення Anfang und Ende des Kreislaufes ist ….
A. das Kreislauforgan
B. den Koerper
C. das Blut
D. die Gefaesse
E. *das Herz
269. Визначити правильний прийменник
Vom Herzen gelangen das Blut … die Arterien in die
Organe.
A. von
B. auf
C. zu
D. bei
E. *durch
270. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “час кровообігу крові”.
A. die Kreislaufwirkung
B. die Kreislaufstorung
C. das Kreislaufsystem
D. die Kreislaufinsuffizienz
E. *die Kreislaufzeit
271. Визначити український відповідник до слова “die Kammer”.
A. регуляція кровообігу
B. стан кровообігу
C. сердечно - судинний засіб
D. передсердя
E. *шлуночок серця
272. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das sauerstoffreiche Blut … in die Organe
und Gewebe mit Hilfe der Haargefaesse.
A. besteht
B. versorgt
C. schadigen
D. teilt
E. *gelangt
273. Визначити правильний прийменник
… dem linken Vorhof stromt das Blut in die linke
Kammern.
A. an
B. durch
C. in
D. bei
E. *aus
274. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Das Kreislaufsystem stellt … dar.
A. das Herz
B. die Blutzufuhr
C. das Zentralorgan
D. einer Kammer
E. *ein Roehrensystem
275. Визначити синонім до слова die Herzkrankheit.
A. die Kreislaufinsuffizienz
B. der Herzhoehlraum
C. die Kapillare
D. das Herzfell
E. *das Herzleiden
276. Визначити правильний артикль … Vorhof.
A. des
B. das
C. dem
D. die
E. *der
277. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Die wegfuhrenden Gefaesse … man
Schlagadern.
A. nennen
B. nannte
C. genannt
D. nenne
E. *nennt
278. Визначити синонім виділеного слова Die Gefaesse, die aus dem Herzen kommen, bezeichnet man
als Arterien.
A. Venen
B. Vertikeln
C. Atrien
D. Haargefaessen
E. *Schlagadern
279. Визначити час дієслова Durch die Herzscheidewand wird das Herz in einen venosen rechten
Abschnitt und einen linken arteriellen Abschnitt geteilt.
A. Imperfekt Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Futur Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
280. Завершити речення Das Herz ist … zentrale … .
A. den Koerper
B. das Blut
C. das Herz
D. die Gefaesse
E. *das Kreislauforgan
281. Визначити правильний прийменник In die linke Herzhalfte stromt das Blut … die
Lungenblutadern.
A. von
B. auf
C. zu
D. bei
E. *durch
282. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “вплив на кровообіг”.
A. die Kreislaufzeit
B. die Kreislaufstorung
C. das Kreislaufsystem
D. die Kreislaufinsuffizienz
E. *die Kreislaufwirkung
283. Визначити український відповідник до слова “das Kreislaufmittel”.
A. регуляція кровообігу
B. стан кровообігу
C. шлуночок серця
D. передсердя
E. *сердечно - судинний засіб
284. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Anfang und Ende … ist das Herz.
A. das Herz
B. die Blutzufuhr
C. das Zentralorgan
D. ein Roehrensystem
E. *des Kreislaufes
285. Визначити синонім до слова die HerzHoehle.
A. die Kreislaufinsuffizienz
B. die Kapillare
C. das Herzleiden
D. das Herzfell
E. *der Herzhoehlraum
286. Визначити правильний артикль … Kammer.
A. des
B. das
C. dem
D. der
E. *die
287. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Aus dem linken Vorhof … das Blut in die
linke Kammer.
A. strome
B. stromen
C. stromet
D. gestromt
E. *stromt
288. Визначити синонім до виділеного слова: Die Gefaesse, die zum Herzen fuhren, nennt man
Blutarten.
A. Schlagadern
B. Vertikeln
C. Atrien
D. Haargefaessen
E. *Venen
289. Визначити час дієслова Das sauerstoffarme Blut wird von der rechten Herzkammer in den
Lungenkreislauf gepumpt.
A. Imperfekt Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Futur Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
290. Завершити речення Das sauerstoffreiche Blut gelangt in die Organe und Gewebe mit Hilfe … .
A. das Kreislauforgan
B. das Blut
C. das Herz
D. die Gefaesse
E. *der Haargefaesse
291. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “порушення кровообігу”.
A. die Kreislaufzeit
B. die Kreislaufwirkung
C. das Kreislaufsystem
D. die Kreislaufinsuffizienz
E. *die Kreislaufstorung
292. Визначити час дієслова Die rechte und die linke Herzhalfte sind durch eine Scheidewand getrennt.
A. Praesens
B. Plusquamperfekt
C. Futurum
D. Imperfekt
E. *Perfekt
293. Визначити час дієслова Die Blutgruppe wird noch nicht bestimmt.
A. Plusquamperfekt
B. Futurum
C. Imperfekt
D. Perfekt
E. *Praesens
294. Визначити український відповідник до слова “der Vorhof”.
A. регуляція кровообігу
B. стан кровообігу
C. сердечно - судинний засіб
D. шлуночок серця
E. *передсердя
295. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die Versorgung des Herzens mit
Sauerstoff und Nahrstffen … durch das Blut.
A. gelangt
B. besteht
C. stromt
D. empfangt
E. *erfolgt
296. Визначити правильний прийменник
Die rechte Halfte des Herzens empfangt ihr Blut … dem
gesamten Koerper.
A. an
B. durch
C. in
D. bei
E. *aus
297. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … stellt ein Roehrensystem dar.
A. das Herz
B. die Blutzufuhr
C. das Zentralorgan
D. des Kreislaufes
E. *das Kreislaufsystem
298. Визначити синонім до слова das Haargefaesse.
A. die Kreislaufinsuffizienz
B. der Herzhoehlraum
C. das Herzleiden
D. das Herzfell
E. *die Kapillare
299. Визначити правильний артикль … Herzhoehle.
A. des
B. das
C. dem
D. der
E. *die
300. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Das sauerstoffreiche Blut … in die
Organe und Gewebe mit Hilfe der Haargefaesse.
A. gelange
B. gelangte
C. gelanget
D. gelangen
E. *gelangt
301. Визначити синонім виділеного слова Das Herz hat zwei Vorhofe und zwei Kammern.
A. Venen
B. Schlagadern
C. Vertikeln
D. Haargefaessen
E. *Atrien
302. Визначити час дієслова Bei normaler Arbeit des Kreislaufsystems wird der Koerper mit
Sauerstoff versorgt.
A. Imperfekt Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Futur Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
303. Завершити речення In die linke Herzhalfte stromt das Blut durch … .
A. das Kreislauforgan
B. der Haargefaesse
C. das Herz
D. die Gefaesse
E. *die Lungenblutadern
304. Визначити правильний прийменник
Das Herz besteht … zwei Vorhofen und zwei Kammern.
A. von
B. in
C. durch
D. bei
E. *aus
305. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “система кровообігу”.
A. die Kreislaufzeit
B. die Kreislaufwirkung
C. die Kreislaufstorung
D. die Kreislaufinsuffizienz
E. *das Kreislaufsystem
306. Визначити український відповідник до слова “die Kreislaufregulation”.
A. стан кровообігу
B. серцево - судинний засіб
C. шлуночок серця
D. передсердя
E. *регуляція кровообігу
307. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Das Herz … aus zwei Vorhofen und zwei
Kammern.
A. gelangt
B. erfolgt
C. stromt
D. empfangt
E. *besteht
308. Визначити правильний прийменник
Das sauerstoffarme Blut wird … der rechten Herzkammer
in den Lungenkreislauf gepumpt.
A. an
B. aus
C. durch
D. in
E. *von
309. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Fuer die normale Funktion … ist eine
ungestorte Versorgung des Herzmuskels mit Sauerstoff und Nahrstoffen notwendig.
A. die Blutzufuhr
B. das Zentralorgan
C. des Kreislaufes
D. das Kreislaufsystem
E. *des Herzens
310. Визначити синонім до слова das Perikard.
A. die Kreislaufinsuffizienz
B. der Herzhohlraum
C. die Kapillare
D. das Herzleiden
E. *das Herzfell
311. Визначити правильний артикль … Kreislaufschwache.
A. des
B. das
C. dem
D. der
E. *die
312. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Die Versorgung des Herzens mit
Sauerstoff und Nahrstoffen … durch das Blut.
A. erfolgt
B. erfolge
C. erfolgest
D. erfolgen
E. *erfolget
313. Визначити синонім виділеного слова Das Herz hat zwei Vorhofe und zwei Kammern.
A. Venen
B. Schlagadern
C. Atrien
D. Haargefaessen
E. *Ventrikeln
314. Визначити час дієслова Das Blut verteilt auf den Koerper mit den Asten der Aorta.
A. Imperfekt
B. Perfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Praesens
315. Завершити речення Die rechte Halfte des Herzens empfangt ihr Blut aus … .
A. das Kreislauforgan
B. der Haargefaesse
C. die Lungenblutadern
D. die Gefaesse
E. *dem Koerper
316. Визначити правильний прийменник
… den Kapillaren finden der Stoffaustausch statt.
A. von
B. aus
C. durch
D. bei
E. *in
317. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Die Pruefung in der Anatomie … von den
Studenten gut abgelegt(Imperfekt Passiv)
A. wurden
B. wird
C. wurst
D. werdet
E. *wurde
318. Визначити правильну форму допоміжного дієслова
Die Operation … mit Hilfe der modernen
chirurgischen Instrumente durchgefuhrt worden(Perfekt Passiv)
A. sind
B. waren
C. bin
D. seid
E. *ist
319. Визначити правильну форму допоміжного дієслова Die Herzfunktion … durch manche Formen
der Unregelmaessigkeit ungunstig beeinflusst(Praesens Passiv)
A. werden
B. wurden
C. wirst
D. werdet
E. *wird
320. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “втрата свідомості”.
A. der Untergang
B. der Schwindel
C. die Verminderung
D. die Verengung
E. *die Bewusstlosigkeit
321. Визначити український відповідник до слова “das Herzkranzgefaesse”.
A. протік крові
B. функціональний стан серця
C. удар серця
D. порушення місцевого кровообігу
E. *венозні судини серця
322. Визначити правильний прийменник
Das Schmerz ist meist … dem Brustbein lokalisiert.
A. an
B. zu
C. in
D. ueber
E. *hinter
323. Визначити синонім до слова die Blutzufuhr.
A. der Myokardinfarkt
B. ischamische Herzkrankheit
C. das Herzseptum
D. das Herzfell
E. *der Blutzufluss
324. Визначити іменник, який підходить за змістом речення An den inneren Wanden … lagern sich
immer mehr Stoffe ab.
A. die Blutzufuhr
B. der Schmerz
C. einer Kammer
D. der Arterien
E. *der Herzkranzgefaesse
325. Визначити правильний артикль … Schlaganfall.
A. des
B. das
C. dem
D. die
E. *der
326. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Eine Station … die bestmogliche
Betreuung.
A. gebieten
B. bietest
C. biete
D. bieten
E. *bietet
327. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова „непрохідність“.
A. der Blutzufluss
B. die Verhaertung
C. der Unterbrechung
D. das Blutplattchen
E. *der Verschluss
328. Визначити час дієслова Die Bewegung des Blutes im Gefaesssystem wird durch die Tatigkeit des
Herzens hervorgerufen.
A. Imperfekt Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Futur Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
329. Завершити речення Der Herzinfarkt ist eine schwere akute Durchblutungsstorung ….
A. die Herzmuskeln
B. den Herzmuskeln
C. dem Herzmuskel
D. der Herzmuskel
E. *des Herzmuskels
330. Визначити правильний прийменник
Eine Arteriosklerose entsteht nicht … Nacht.
A. auf
B. zu
C. durch
D. bei
E. *ueber
331. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “загибель”.
A. der Schwindel
B. die Bewusstlosigkeit
C. die Verminderung
D. die Verengung
E. *der Untergang
332. Визначити український відповідник до слова “die Blutzufuhr”.
A. функціональний стан серця
B. удар серця
C. порушення місцевого кровообігу
D. венозні судини серця
E. *протік крові
333. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Immer jungere Menschen … an chronisch
- ischamische Herzkrankheit.
A. lokalisiert
B. besteht
C. vorbeugt
D. entwickelt
E. *leiden
334. Визначити правильний прийменник
Der Herzinfarkt entwickelt … einem gesellschaftlichen
Problem.
A. an
B. hinter
C. in
D. ueber
E. *zu
335. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … ist meist hinter dem Brustbein
lokalisiert.
A. der Herzkranzgefaesse
B. die Blutzufuhr
C. einer Kammer
D. der Schmerz
E. *der Arterien
336. Визначити синонім до слова die Koronarkrankheit.
A. der Myokardinfarkt
B. der Blutzufluss
C. das Herzseptum
D. das Herzfell
E. *ischamische Herzkrankheit
337. Визначити правильний артикль … Herzinfarkt.
A. des
B. das
C. dem
D. die
E. *der
338. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Die Hauptursache des Herzinfarktes …
in krankhaften Veranderungen der Herzkranzgefaesse.
A. bestehst
B. bestehet
C. bestehe
D. bestehen
E. *besteht
339. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова „тромбоцит“.
A. der Blutzufluss
B. die Verhartung
C. der Unterbrechung
D. der Verschluss
E. *das Blutplattchen
340. Визначити час дієслова Herz, Gehirn und Beine sind besonders haufig von arteriosklerotischen
Erkrankungen betroffen.
A. Praesens
B. Imperfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Perfekt
341. Визначити правильний прийменник
Die zweite Etappe beruht … einer negativen
Sauerstoffbilanz in dem Herzmuskel.
A. ueber
B. zu
C. durch
D. bei
E. *auf
342. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “головокружіння”.
A. der Untergang
B. die Bewusstlosigkeit
C. die Verminderung
D. die Verengung
E. *der Schwindel
343. Визначити український відповідник до слова “der Herzschlag”.
A. протік крові
B. функціональний стан серця
C. порушення місцевого кровообігу
D. венозні судини серця
E. *удар серця
344. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Der Schmerz … meist hinter dem
Brustbein.
A. besteht
B. vorbeugt
C. entwickelt
D. leiden
E. *lokalisiert
345. Визначити правильний прийменник
Der Schmerz strahlt … die linke Schulter, den linken Arm
und die Hand aus.
A. an
B. zu
C. hinter
D. ueber
E. *in
346. Визначити синонім до слова der Herzinfarkt.
A. der Blutzufluss
B. ischamische Herzkrankheit
C. das Herzseptum
D. das Herzfell
E. *der Myokardinfarkt
347. Визначити правильний артикль … Herzleistung.
A. des
B. das
C. dem
D. der
E. *die
348. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Der Schmerz … dRueckend, brennend,
stechend oder beengend sein.
A. konnte
B. konnte
C. kannst
D. konnen
E. *kann
349. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова „порушення, зупинка“.
A. der Blutzufluss
B. die Verhartung
C. der Verschluss
D. das Blutplattchen
E. *der Unterbrechung
350. Визначити час дієслова In den meisten Fallen wird der Schmerz besonders hinter dem Brustbein
empfunden.
A. Imperfekt Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Futur Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
Завершити речення Eine Arteriosklerose ist eine ueber Jahre ablaufende Verhartung ….
A. des Herzmuskels
B. die Gefaessinnenwand
C. das Blut
D. das Herz
E. *der Arterien
352. Визначити правильний прийменник
Immer jungere Menschen leiden ..chronisch - ischamische
Herzkrankheit.
A. ueber
B. auf
C. zu
D. durch
E. *an
353. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “звуження”.
A. der Untergang
B. der Schwindel
C. die Bewusstlosigkeit
D. die Verminderung
E. *die Verengung
354. Визначити український відповідник до слова “die Herzleistung”
A. протік крові
B. удар серця
C. порушення місцевого кровообігу
D. венозні судини серця
E. *функціональний стан серця
355. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Die ischamische Herzkrankheit … in
zwei Etappen.
A. lokalisiert
B. besteht
C. entwickelt
D. leiden
E. *verlauft
356. Визначити правильний прийменник
Der Untergang des Muskelgewebes verursacht … den
betroffenen Patienten krampfartige Schmerzen.
A. zu
B. hinter
C. in
D. ueber
E. *bei
357. Визначити іменник, який підходить за змістом речення … entwickelt zu einem gesellschaftlichen
Problem.
A. der Herzkranzgefaesse
B. der Schmerz
C. eine Verminderung
D. der Arterien
E. *der Herzinfarkt
358. Визначити синонім до слова die Herzscheidewand.
A. der Myokardinfarkt
B. der Blutzufluss
C. ischamische Herzkrankheit
D. das Herzfell
E. *das Herzseptum
359. Визначити правильний артикль … Verengung.
351.
A. des
B. das
C. dem
D. der
E. *die
360. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Diesen Symptomen … man besondere
Beachtung schenken.
A. musst
B. mussen
C. musset
D. musste
E. *muss
361. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова „протік крові“.
A. die Verhaertung
B. der Unterbrechung
C. der Verschluss
D. das Blutplaettchen
E. *der Blutzufluss
362. Визначити час дієслова Nach der sofortigen Hilfe am Ort des Geschehens wird der Patient in eine
Wachstation fuer Infarktpatienten ueberwiesen.
A. Perfekt Passiv
B. Futur Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
363. Завершити речення Die erste Etappe ist ein chronischer Prozess, namlich das Entstehen und
Fortschreiten ….
A. des Herzmuskels
B. der Arterien
C. die Gefaessinnenwand
D. dem Herzmuskel
E. *einer Koronararteriosklerose
364. Визначити правильний прийменник
… den inneren Wanden der Herzkranzgefaesse lagern sich
immer mehr Stoffe ab.
A. ueber
B. auf
C. zu
D. durch
E. *an
365. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “зменшення, скорочення”.
A. der Untergang
B. der Schwindel
C. die Bewusstlosigkeit
D. die Verengung
E. *die Verminderung
366. Визначити український відповідник до слова “die Durchblutungsstorung”.
A. протік крові
B. функціональний стан серця
C. удар серця
D. венозні судини серця
E. *порушення місцевого кровообігу
367. Визначити дієслово, яке підходить за змістом речення Der Schmerz … in die linke Schulter,
den linken Arm und die Hand aus.
A. lokalisieren
B. besteht
C. entwickelt
D. leiden
E. *strahlt
368. Визначити правильний прийменник Die ischamische Herzkrankheit verlauft … zwei Etappen.
A. bei
B. zu
C. hinter
D. ueber
E. *in
369. Визначити іменник, який підходить за змістом речення Die Hauptursache … besteht in
krankhaften Veranderungen der Herzkranzgefaesse.
A. der Herzkranzgefaesse
B. des Herzinfarktes
C. eine Verminderung
D. der Arterien
E. *der Schmerz
370. Визначити синонім до слова der Myokardinfarkt.
A. der Blutzufluss
B. ischamische Herzkrankheit
C. das Herzseptum
D. das Herzfell
E. *der Herzinfarkt
371. Визначити правильний артикль … Blutzufuhr.
A. des
B. das
C. dem
D. der
E. *die
372. Визначити правильний артикль … Blutzufuhr.
A. des
B. das
C. dem
D. der
E. *die
373. Визначити правильний варіант пропущеного дієслова Der Schmerz … meist hinter dem
Brustbein.
A. lokalisiertet
B. lokalisierst
C. lokalisieren
D. lokalisiere
E. *lokalisiert
374. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова „затвердіння“.
A. der Blutzufluss
B. der Unterbrechung
C. der Verschluss
D. das Blutplattchen
E. *die Verhaertung
375. Визначити час дієслова Die Konsultation eines Arztes verbeugt den gefahrlichen Folgen eines
Herzinfarkts.
A. Imperfekt
B. Perfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Praesens
376. Завершити речення Der Schmerz lokalisiert meist hinter … .
A. des Herzmuskels
B. der Arterien
C. die Gefaessinnenwand
D. ein Herz
E. *dem Brustbein
377. Визначити правильний прийменник
Die Bewegung des Blutes … dem Gefaesssystem wird
durch die Tatigkeit des Herzens hervorgerufen.
A. ueber
B. auf
C. durch
D. an
E. *in
378. Визначити український еквівалент до слова die Extremitaet.
A. суглоб
B. хрящ
C. ребро
D. опора
E. *кінцівка
379. Визначити німецький відповідник до слова «опора».
A. die Zelle
B. der Wirbel
C. die Rippe
D. das Gewebe
E. *die Stuetze
380. Визначити український еквівалент до слова das Gelenk.
A. кінцівка
B. хрящ
C. ребро
D. опора
E. *суглоб
381. Визначити німецький відповідник до слова «корпус».
A. der Knochen
B. der Wirbel
C. die Rippe
D. das Gewebe
E. *der Rumpf
382. Визначити точний переклад слова die Wirbelsaeule.
A. перелом хребта
B. міжпозвоночний диск
C. позвонковий канал
D. спинний мозок
E. *хребет
383. Визначити відповідний означений артикль Das Skelett dient … Koerper als Stutze.
A. der
B. die
C. den
D. des
E. *dem
384. Визначити український еквівалент до слова der Knorpel.
A. кінцівка
B. суглоб
C. ребро
D. опора
E. *хрящ
385. Визначити німецький відповідник до слова «кістяк».
A. der Knochen
B. der Wirbel
C. die Rippe
D. die Zelle
E. *das Knochengerust
386. Визначити точний переклад словосполучення die innere Organe.
A. чужі органи
B. жіночі органи
C. людські органи
D. зовнішні органи
E. *внутрішні органи
387. Визначити відповідний означений артикль Die 7 oberen Paare verbinden sich mit … Brustbein.
A. der
B. die
C. den
D. des
E. *dem
388. Визначити український еквівалент до слова die Rippe.
A. кінцівка
B. суглоб
C. хрящ
D. опора
E. *ребро
389. Визначити правильний прийменник Das Brustbein verbindet sich … den Rippen.
A. aus
B. von
C. zu
D. durch
E. *mit
390. Визначити відповідний означений артикль Die Wirbelsaeule ist die Stuetze … ganzen
menschlichen Koerpers.
A. dem
B. der
C. die
D. den
E. *des
391. Доповніть вирази дієсловом eine Diagnose ...
A. messen
B. abhorchen
C. verordnen
D. аuschreiben
E. *stellen
392. Підібрати означення до іменника Medikamente зі значенням „болезаспокійливі”.
A. rezeptpflichtige
B. verschiedene
C. zur inneren Anwendung
D. zur ausseren Anwendung
393.
394.
395.
396.
397.
398.
399.
400.
401.
E. *schmerzstillende
Вибрати правильний переклад виразу „пальпувати живіт”.
A. eine strenge Diat halten
B. das Herz auskultieren
C. die Blutanalysen anordnen
D. die Roentgenuntersuchungen verordnen
E. *den Bauch palpieren
Доповнити речення Die Durchleuchtung macht man ...
A. im Laboratorium
B. im Operationsraum
C. in der Apotheke
D. in der Poliklinik
E. *in der Roentgenabteilung
Вuзначити відмінок іменника Der kranke Student muss in die Poliklinik gehen.
A. NomSing
B. GenSing.
C. DatSing
D. NomPlur.
E. *AkkSing
Вибрати правильний переклад виразу „аускультувати серце”.
A. eine strenge Diat halten
B. den Bauch palpieren
C. die Blutanalysen anordnen
D. die Roentgenuntersuchungen verordnen
E. *das Herz auskultieren
Вставити займенник у відповідному відмінку Der Therapeut verordnete..die Bettruhe.
A. ihn
B. er
C. du
D. sich
E. *ihm
Вuзначити відмінок іменника Erhalten sie Tabletten und Tropfen in der Apotheke.
A. NomSing.
B. GenSing.
C. AkkSing.
D. NomPlur.
E. *DatSing
Вибрати правильний переклад виразу „призначати аналізи крові”.
A. eine strenge Diat halten
B. den Bauch palpieren
C. das Herz auskultieren
D. die Roentgenuntersuchungen verordnen
E. *die Blutanalysen anordnen
Доповнити речення Die Operation macht man ...
A. in der Roentgenabteilung
B. im Laboratorium
C. in der Apotheke
D. in der Poliklinik
E. *im Operationsraum
Вибрати правильний переклад виразу „приписувати строгу дієту”.
A. den Bauch palpieren
B. das Herz auskultieren
C. die Blutanalysen anordnen
D. die Roentgenuntersuchungen verordnen
E. *eine strenge Diat halten
402. Підібрати український відповідник до слова „das Becken“.
A. суглоб
B. рука
C. грудна клітка
D. грудина
E. *таз
403. Підібрати німецький відповідник до слова „хребець”.
A. die Wirbelsaeule
B. der Rumpf
C. die Stutze
D. der Knochen
E. *der Wirbel
404. Визначити час вжитий в реченні Der menschliche Koerper besteht aus dem Kopf, dem Rumpf und
den Extremitaeten.
A. Perfekt
B. Prateritum
C. Plusquamperfekt
D. Futurum
E. *Praesens
405. Підібрати український відповідник до слова „der Arm”.
A. нога
B. хрящ
C. таз
D. суглоб
E. *рука
406. Підібрати німецький відповідник до слова „кінцівка”.
A. der Knorpel
B. das Gelenk
C. der Brustkorb
A. das Becken
D. *die Extremitaet
407. Підібрати український відповідник до слова das Brustbein.
A. груди
B. грудна порожнина
C. грудна клітка
D. скелет
E. *грудина
408. Підібрати німецький відповідник до слова „хрящ”.
A. der Brustkorb
B. das Gelenk
C. der Schaedel
D. das Skelett
E. *der Knorpel
409. Вставити відповідне допоміжне дієслово у правильній формі: Der Chirurg … die Gliedmassen
operiert.
A. hast
B. haben
C. habt
D. ist
E. *hat
410. Підібрати український відповідник до слова “das Schulterblatt”.
A. скелет
B. ребро
C. кістка
D. cуглоб
E. *лопатка
411. Підібрати український відповідник до слова “der Flachenknochen”.
A. рубчаста кістка
B. кістка
C. лопатка
D. pебро
E. *плоска кістка
412. Підібрати німецький відповідник до слова “тулуб”.
A. der Kopf
B. der Koerper
C. die Extremitaet
D. der Arm
E. *der Rumpf
413. Вибрати правильний прийменник … den Knochen der Gliedmassen befindet sich das gelbe
Knochenmark.
A. fuer
B. mit
C. aus
D. auf
E. *in
414. Вибрати правильний прийменник … den Gelenken sind zwei oder mehrere Knochen verbunden.
A. fuer
B. mit
C. aus
D. auf
E. *in
415. Вибрати правильний прийменник Das Knochenmark bildet … Saugling rote und weisse
Blutzellen.
A. zu
B. durch
C. auf
D. fuer
E. *bei
416. Вибрати правильний прийменник … Erwachsenen ist rotes Knochenmark in den Knochen des
Rumpfes vorhanden.
A. zu
B. durch
C. auf
D. fuer
E. *bei
417. Вказати правильну форму прикметника: Die…Knochen, Knochen ohne Hoehle, nennt man die
Flachenknochen.
A. breit
B. breite
C. breites
D. breiter
E. *breiten
418. Вибрати правильну форму займенника: Das Bewegungssystem setzt … aus den Muskeln und dem
Skelett zusammen.
A. uns
B. dich
C. mich
D. euch
E. *sich
419. Знайти синонім до виділеного слова: Die unteren Extremitaeten ermoglichen die Fortbewegung.
A. die Armen und Handen
B. der Brustkorb und das Becken
C. der Schaedel
D. die Rippen
E. *die Beine und Fuesse
420. Знайти синонім до слова „der Kopf“.
A. die Armen
B. der Muskel
C. das Skelett
D. der Ruecken
E. *der Schaedel
421. Вставити дієслово у відповідній особі: Unseres Herz … nie Ruhe.
A. haben
B. hast
C. habt
D. habe
E. *hat
422. Вставити дієслово у відповідній особі: Das Blut … vom Herzen in den Koerper gepumpt.
A. werden
B. wirst
C. werdet
D. werde
E. *wird
423. Вставити дієслово у відповідній особі: Das Herz … bei Tag und bei Nacht.
A. schlagt
B. schlagen
C. schlagst
D. schlage
E. *schlagt
424. Знайти відповідний український еквівалент „pumpen“.
A. порушувати
B. розділяти
C. містити
D. складатися
E. *качати
425. Вставити відповідний прийменник Der Tabak wirkt … den Kreislauf sehr schaedlich.
A. in
B. zu
C. unter
D. an
E. *auf
426. Визначити час дієслова Die Herzfunktion wird durch manche Formen der Unregelmaessigkeit
ungunstig beeinflusst.
A. Plusquamperfekt Passiv
B. Futurum Passiv
C. Perfekt Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
427. Визначити час дієслова Die Wirbelkoerper sind durch elastische Knorpelscheiben miteinander
verbunden.
A. Praesens
B. Plusquamperfekt
C. Futurum
D. Imperfekt
E. *Perfekt
428. Визначити найвищий ступінь порівняння прикметників Die Kapillaren sind die … Gefaesse.
A. feine
B. fein
C. feinste
D. feinster
E. *feinsten
429. Визначити найвищий ступінь порівняння прикметників Die Hohlvenen sind die … Gefaesse.
A. gross
B. grosse
C. grosste
D. grosser
E. *grossten
430. Визначити Partizip II дієслова Das Muskelsystem wird von den Muskeln … .
A. bildet
B. bilden
C. bildende
D. bildest
E. *gebildet
431. Визначити час дієслова Das Blut wird untersucht.
A. Futurum Passiv
B. Imperfekt Passiv
C. Perfekt Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
432. Завершити речення Das Herz ist … .
A. das Verdauungsorgan
B. das Ausscheidungsorgan
C. das Atmungsorgan
D. das Harnorgan
E. *das Kreislauforgan
433. Завершити речення Das menschliche Blut lasst sich in … Gruppen einteilen.
A. zwei
B. sechs
C. funf
D. drei
E. *vier
434. Вибрати правильну відповідь Die Blutmenge stellt in unserem Organismus den … Teil des
Koerpergewichtes dar.
A. achtzehnten
B. siebzehnten
C. sechzehnten
D. funfzehnten
E. *dreizehnten
435. Вибрати правильну відповідь Leukamie bezeichnet umgangssprachlich als … .
A. Herzinfarkt
B. Gastritis
C. Hautkrebs
D. Magenkrebs
E. *Blutkrebs
436. Вибрати правильну відповідь … ist eine schwere akute Durchblutungsstorung des Herzmuskels.
A. die Leukamie
B. die Anamie
C. die Gastritis
D. die Arteriosklerose
E. *der Herzinfarkt
437. Вибрати правильну відповідь … ist eine ueber Jahre ablaufende Verhartung und Verengung der
Arterien.
A. der Herzinfarkt
B. die Leukamie
C. die Anamie
D. die Gastritis
E. *die Arteriosklerose
438. Завершити речення Das Herz ist … .
A. das Verdauungsorgan
B. das Ausscheidungsorgan
C. das Atmungsorgan
D. das Harnorgan
E. *das Hohlorgan
439. Вибрати потрібний означаний артикль Bei ..Einzellern besteht der ganze Koerper nur aus einer
einziger Zelle.
A. das
B. des
C. die
D. der
E. *den
440. Вибрати потрібний означаний артикль In der Mitte ..19Jahrhunders entdeckten die Biologen
Schwann und Schleiden die Zelle.
A. das
B. die
C. den
D. der
E. *des
441. Вибрати потрібний означаний артикль Die Grosse ..Zellen ist sehr verschieden.
A. das
B. des
C. die
D. den
E. *der
442. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Man ..vier grosse Gruppen von Geweben.
A. unterschieden
B. unterschiede
C. unterschiedest
D. unterscheidest
E. *unterscheidet
443. Вибрати іменник, який підходить за змістом речення Einen Verband gleichartiger zellen und
ihrer Produkte bezeichnet man als....
A. Organismus
B. Zellen
C. Organsystem
D. Skelett
E. *Gewebe
444. Визначити синонім виділеного слова Jedes Gewebe besteht aus Zellen.
A. anhangen
B. bezeichnet
C. handelt es sich
D. erfolgt
E. *setzt sich zusammen
445. Вибрати дієслово, яке підходить за змістом речення Als Gewebe ..man einen Verband
gleichartiger Zellen.
A. anhangen
B. setzt sich zusammen
C. handelt es sich
D. erfolgt
E. *bezeichnet
446. Визначити синонім виділеного слова Die Organe setzen sich aus Geweben zusammen.
A. anhangen von
B. bezeichnet als
C. handelt es sich um
D. erfolgt
E. *bestehen aus
447. Вибрати іменник, який підходить за змістом речення ..ist die kleinst lebende Einheit des
tierischen und pflanzlichen Koerpers.
A. Organismus
B. Gewebe
C. Organsystem
D. Skelett
E. *Zellen
448. Вибрати потрібний означаний артикль Die Vergrosserung ist ein der Lebenseigenschaften
..Zellen.
A. das
B. des
C. die
D. den
E. *der
449. Визначити синонім виділеного слова: In der Vorlesung dieses Professors handelt es sich um den
Bau der Zellen und ihrer Bestandteile.
A. anhangen von
B. bezeichnet als
C. bestehen aus
D. erfolgt
E. *die Rede ist von
450. Вибрати синонім до слова „Zelleib”.
A. Fetten
B. Zellkern
C. Zentralkoerperchen
D. Geweben
E. *Zellplasma
451. Вибрати іменник, який підходить за змістом речення ..ist das hochstentwickelte Gewebe des
menschlichen Organismus.
A. Muskelgewebe
B. Blut
C. Oberflachengewebe
D. Bindegewebe
E. *Nervengewebe
452. Вибрати іменник, який підходить за змістом речення ..fuhrt alle Gewebe des menschlichen
Organismus verschiedene chemische Elemente zu.
A. Nervengewebe
B. Muskelgewebe
C. Oberflachengewebe
D. Bindegewebe
E. *Blut
453. Вибрати іменник, який підходить за змістом речення ..kann man verkurzen.
A. Nervengewebe
B. Blut
C. Oberflachengewebe
D. Bindegewebe
E. *Muskelgewebe
454. Виберіть відповідний еквівалент слова мозок.
A. Schaedel
B. Gesicht
C. Unterkiefer
D. Kopf
E. *Gehirn
455. Виберіть відповідний еквівалент слова череп.
A. Gehirn
B. Gesicht
C. Unterkiefer
D. Kopf
E. *Schaedel
456. Виберіть відповідний еквівалент слова обличчя.
A. Gehirn
B. Schaedel
C. Unterkiefer
D. Kopf
E. *Gesicht
457. Виберіть відповідний еквівалент словосполучення нижня щелепа.
A. Gehirn
B. Schaedel
C. Gesicht
D. Kopf
E. *Unterkiefer
458. Виберіть відповідний еквівалент слова голова.
A. Gehirn
B. Schaedel
C. Gesicht
D. Unterkiefer
E. *Kopf
459. Виберіть відповідний еквівалент слова кисть.
A. Finger
B. Daumen
C. Zeigefinger
D. Mittelfinger
E. *Hand
460. Виберіть відповідний еквівалент слова палець.
461.
462.
463.
464.
465.
466.
467.
468.
A. Hand
B. Daumen
C. Zeigefinger
D. Mittelfinger
E. *Finger
Виберіть відповідний еквівалент словосполучення великий палець.
A. Hand
B. Finger
C. Zeigefinger
D. Mittelfinger
E. *Daumen
Виберіть відповідний еквівалент словосполучення вказівний палець.
A. Hand
B. Finger
C. Daumen
D. Mittelfinger
E. *Zeigefinger
Виберіть відповідний еквівалент словосполучення середній палець.
A. Hand
B. Finger
C. Daumen
D. Zeigefinger
E. *Mittelfinger
Виберіть відповідний еквівалент словосполучення плечовий пояс.
A. Schlusselbein
B. Schulterblatt
C. Sehne
D. Band
E. *Schultergurtel
Виберіть відповідний еквівалент словa ключиця.
A. Schultergurtel
B. Schulterblatt
C. Sehne
D. Band
E. *Schlusselbein
Виберіть відповідний еквівалент словa лопатка.
A. Schlusselbein
B. Schultergurtel
C. Sehne
D. Band
E. *Schulterblatt
Виберіть відповідний еквівалент словa сухожилля.
A. Schlusselbein
B. Schultergurtel
C. Schulterblatt
D. Band
E. *Sehne
Виберіть відповідний еквівалент словa зв'язка.
A. Schlusselbein
B. Schultergurtel
C. Schulterblatt
D. Sehne
E. *Band
469.
470.
471.
472.
473.
474.
475.
476.
477.
Виберіть відповідний еквівалент словa тулуб.
A. Brustkorb
B. Bauch
C. Ruecken
D. Becken
E. *Rumpf
Виберіть відповідний еквівалент словосполучення грудна клітка.
A. Rumpf
B. Bauch
C. Ruecken
D. Becken
E. *Brustkorb
Виберіть відповідний еквівалент словa живіт.
A. Rumpf
B. Brustkorb
C. Ruecken
D. Becken
E. *Bauch
Виберіть відповідний еквівалент словa спина.
A. Rumpf
B. Brustkorb
C. Bauch
D. Becken
E. *Ruecken
Виберіть відповідний еквівалент словa таз.
A. Rumpf
B. Brustkorb
C. Bauch
D. Ruecken
E. *Becken
Виберіть відповідний еквівалент слова грудина.
A. Thorax
B. Rippe
C. BrustHoehle
D. BauchHoehle
E. *Brustbein
Виберіть відповідний еквівалент слова стопа.
A. Oberschenkel
B. Zeh
C. Unterschenkel
D. Bein
E. *Fuss
Виберіть відповідний еквівалент слова стегно.
A. Fuss
B. Zeh
C. Unterschenkel
D. Bein
E. *Oberschenkel
Виберіть відповідний еквівалент слова палець (на нозі).
A. Fuss
B. Oberschenkel
C. Unterschenkel
D. Bein
478.
479.
480.
481.
482.
483.
484.
485.
486.
E. *Zeh
Виберіть відповідний еквівалент слова гомілка.
A. Fuss
B. Oberschenkel
C. Zeh
D. Bein
E. *Unterschenkel
Виберіть відповідний еквівалент слова нога.
A. Fuss
B. Oberschenkel
C. Zeh
D. Unterschenkel
E. *Bein
Виберіть відповідний синонім до слова Thorso.
A. Ruecken
B. Bauch
C. Brustbein
D. Schulter
E. *Rumpf
Виберіть відповідний синонім до слова Brustkorb.
A. Rippe
B. Becken
C. Schulterblatt
D. BrustHoehle
E. *Thorax
Виберіть відповідний синонім до слова Gehirn.
A. Grosshirn
B. Stammhirn
C. Kleinhirn
D. Hirnrinde
E. *Hirn
Виберіть відповідний еквівалент слова Handwurzel.
A. передпліччя
B. безіменний палець
C. п'ясть
D. мізинець
E. *зап'ястя
Виберіть відповідний еквівалент слова Unterarm.
A. зап'ястя
B. безіменний палець
C. п'ясть
D. мізинець
E. *передпліччя
Виберіть відповідний еквівалент слова Mittelhand.
A. зап'ястя
B. передпліччя
C. безіменний палець
D. мізинець
E. *п'ясть
Виберіть відповідний еквівалент слова Kleinfinger.
A. зап'ястя
B. передпліччя
C. безіменний палець
D. п'ясть
E. *мізинець
487. Виберіть відповідний еквівалент слова Ringfinger.
A. зап'ястя
B. передпліччя
C. п'ясть
D. мізинець
E. *безіменний палець
488. Визначте час дієслова в реченні Im Schultergelenk werden die Extremitaeten mit dem
Schultergurtel verbunden.
A. Imperfekt Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Futur Passiv
E. *Praesens Passiv
489. Визначте відмінок іменника Der Schultergurtel verbindet die oberen Extremitaeten mit der
Wirbelsaeule.
A. Akkusativ Sing
B. Genetiv Sing.
C. Akkusativ Plur.
D. Nominativ Plur.
E. *Dativ Sing.
490. Визначте відмінок іменника An die Handwurzel schliesst sich die Mittelhand.
A. Dativ Sing.
B. Genetiv Sing.
C. Akkusativ Plur.
D. Nominativ Plur.
E. *Akkusativ Sing.
491. Визначте відмінок іменника Das Gehirn des Menschen hat eine graurosa Farbung.
A. Dativ Sing.
B. Akkusativ Sing
C. Akkusativ Plur.
D. Nominativ Plur.
E. *Genetiv Sing.
492. Визначте відмінок іменника Im Schaedel sind die Hoehlen fuer die Augen, die Nase und die Ohren.
A. Dativ Sing.
B. Akkusativ Sing
C. Genetiv Sing.
D. Nominativ Plur.
E. *Akkusativ Plur.
493. Визначте відмінок іменника Der Schaedel kann bei der Geburt zusammengedruckt werden.
A. Akkusativ Sing
B. Genetiv Sing.
C. Akkusativ Plur.
D. Nominativ Plur.
E. *Dativ Sing.
494. Вибрати термін до даного визначення … - Ueberschwemmung des Blutes mit Eiter erzeugenden
Bakterien.
A. Blutuebertragung
B. Blutgerinnung
C. Blutplasma
D. Blutkoerperchen
E. *Blutvergiftung
495. Вибрати термін до даного визначення … - flussiger Bestandteil des Blutes (Blutwasser und
Eiweisse).
A. Blutuebertragung
B. Blutgerinnung
C. Blutvergiftung
D. Blutkoerperchen
E. *Blutplasma
496. Вибрати термін до даного визначення..- Verfestigung des Blutes nach Austritt aus einem
Blutgefaess
A. Blutuebertragung
B. Blutvergiftung
C. Blutplasma
D. Blutkoerperchen
E. *Blutgerinnung
497. Вибрати термін до даного визначення … - fester Bestandteil des Blutes
A. Blutuebertragung
B. Blutgerinnung
C. Blutvergiftung
D. Blutplasma
E. *Blutkoerperchen
498. Вибрати термін до даного визначення … - kleinster geformter Bestandteil des Blutes.
A. Blutgerinnung
B. Blutvergiftung
C. lutplasma
A. Blutkoerperchen
D. *Blutplattchen
499. Вибрати синонім до даного слова blutlos.
A. blutstillend
B. blutbildend
C. blutend
D. blutreich
E. *blutarm
500. Вибрати антонім до даного слова blutarm.
A. blutstillend
B. blutbildend
C. blutig
D. blutend
E. *blutreich
501. Вибрати синонім до даного слова „Sepsis“.
A. Blutplattchen
B. Blutgerinnung
C. Blutplasma
D. Blutkoerperchen
E. *Blutvergiftung
502. Вибрати синонім до даного слова „Nahrstoff“.
A. Stoffwechsel
B. Ferment
C. Sauerstoff
D. Schutzstoff
E. *Nahrungsstoff
503. Вибрати термін до даного визначення … - gelbe, rahmige Gewebeabsonderung (vorwiegend aus
zerfallenen weissen Blutkoerperchen).
A. Sauerstoff
B. Nahrstoff
C. Ferment
D. Stoffwechsel
E. *Eiter
504. Вибрати термін до даного визначення … - in der Zelle gebildeter Stoff, der an der Steuerung
bestimmter Stoffwechsel beteiligt ist.
A. Eiter
B. Sauerstoff
C. Nahrstoff
D. Stoffwechsel
E. *Ferment
505. Вибрати термін до даного визначення … - auf chemischen und physikalischen Vorgangen
beruhende Umsetzung von Stoffen im Organismus (zwischen Nahrungsaufnahme und Ausscheidung).
A. Eiter
B. Sauerstoff
C. Nahrstoff
D. Ferment
E. *Stoffwechsel
506. Вибрати термін до даного визначення … - chemisches Element, farb-, geruch- und
geschmackloses Gas (als wichtiger Bestandteil der Luft sowie des Wassers und vieler anderer
Verbindungen der Erdkruste).
A. Eiter
B. Nahrstoff
C. Ferment
D. Stoffwechsel
E. *Sauerstoff
507. Вибрати термін до даного визначення … - fuer den Aufbau des Koerpers und die
Energiegewinnung der Lebewesen notwendiger Stoff.
A. Eiter
B. Sauerstoff
C. Ferment
D. Stoffwechsel
E. *Nahrstoff
508. Вибрати термін до даного визначення … - (roehren- oder sackformiges) muskuloses Organ, das
den Blutkreislauf regelt.
A. die Herzkammer
B. der Blutkreislauf
C. der Herzvorhof
D. der Herzbeutel
E. *das Herz
509. Вибрати термін до даного визначення … - Hohlraum in jeder der beiden Herzhalften.
A. der Blutkreislauf
B. das Herz
C. der Herzvorhof
D. der Herzbeutel
E. *die Herzkammer
510. Вибрати термін до даного визначення … - Teil der Herzkammer, in die das Blut zuerst einfliesst.
A. die Herzkammer
B. der Blutkreislauf
C. das Herz
D. der Herzbeutel
E. *der Herzvorhof
511. Вибрати термін до даного визначення … - doppelwandiger Gewebesack, in dem das Herz liegt
A. die Herzkammer
B. der Blutkreislauf
C. das Herz
D. der Herzvorhof
E. *der Herzbeutel
512. Вибрати термін до даного визначення … - durch das Herz angetriebener Umlauf des Blutes im
Koerper.
A. die Herzkammer
B. das Herz
C. der Herzvorhof
D. der Herzbeutel
E. *der Blutkreislauf
513. Вибрати термін до даного визначення … - roehrenformiges Gebilde, das den gesamten Koerper
durchzieht und Fluessigkeiten leitet.
A. das Haargefaess
B. die Hauptschlagader
C. der Schlagader
D. der Blutader
E. *das Gefaess
514. Вибрати термін до даного визначення … - zum Herzen fuhrendes Blutgefaess.
A. das Haargefaess
B. die Hauptschlagader
C. der Schlagader
D. das Gefaess
E. *der Blutader
515. Вибрати термін до даного визначення … - vom Herzen wegfuhrendes Blutgefaess.
A. das Haargefaess
B. die Hauptschlagader
C. das Gefaess
D. der Blutader
E. *der Schlagader
516. Вибрати термін до даного визначення … - kleinstes Blutgefaess.
A. die Hauptschlagader
B. der Schlagader
C. das Gefaess
D. der Blutader
E. *das Haargefaess
517. Вибрати термін до даного визначення … - in der linken Herzkammer entspringende Schlagader,
von der alle anderen Schlagadern abgehen.
A. das Haargefaess
B. der Schlagader
C. das Gefaess
D. der Blutader
E. *die Hauptschlagader
518. Виберіть правильний артикль до іменника Apotheke.
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
519. Виберіть правильний артикль до іменника Apotheker.
A. das
B. den
520.
521.
522.
523.
524.
525.
526.
527.
528.
C. dem
D. die
E. *der
Виберіть правильний артикль до іменника Entwicklung.
A. der
B. das
C. en
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Entstehung.
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Watte.
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Mullbinde.
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Abteilung.
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Herstellung.
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Produktion.
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Tabulette.
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Salbe.
A. der
529.
530.
531.
532.
533.
534.
535.
536.
537.
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Pille.
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Hustensaft.
A. das
B. den
C. dem
D. die
E. *der
Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken entwickeln sich standig
A. Imperfekt
B. Perfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Praesens
Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken entwickelten sich standig
A. Praesens
B. Perfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Imperfekt
Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken haben sich standig entwickelt
A. Praesens
B. Imperfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Perfekt
Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken werden sich standig entwickeln
A. Praesens
B. Imperfekt
C. Perfekt
D. Plusquamperfekt
E. *Futur
Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken hatten sich standig entwickelt
A. Praesens
B. Imperfekt
C. Perfekt
D. Futur
E. *Plusquamperfekt
Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken entstehen im Europa noch im Mittelalter
A. Imperfekt
B. Perfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Praesens
Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken entstanden im Europa noch im Mittelalter
A. Praesens
B. Perfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Imperfekt
538. Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken sind im Europa noch im Mittelalter entstanden
A. Praesens
B. Imperfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Perfekt
539. Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken werden im Europa noch im Mittelalter entstehen
A. Praesens
B. Imperfekt
C. Perfekt
D. Plusquamperfekt
E. *Futur
540. Визначити час дієслова в реченні Die Apotheken waren im Europa noch im Mittelalter entstanden
A. Imperfekt
B. Perfekt
C. Futur
D. Plusquamperfekt
E. *Praesens
541. Вкажіть синонім до слова nennen:
A. bearbeiten
B. bekommen
C. bleiben
D. entdecken
E. *bezeichnen
542. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Starkwirkende Arzneipulver werden auch
zu …gepresst.
A. Pulver
B. Tropfen
C. Mixtur
D. Tinktur
E. *Tabletten
543. Вибрати правильний переклад терміну „das Wollfett“.
A. жир
B. вазелін
C. мазь
D. порошок
E. *ланолін
544. Визначте часову форму дієслова у реченні: Arzneimittel werden in verschiedenen Form hergestellt
und verwendet.
A. Perfekt Passiv
B. Imperfekt Passiv
C. Futur I Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
545. Виберіть правильний варіант Mein Sohn klagt immer …
A. diesen bosen Jungen
B. um diesen bosen Jungen
C. an diesen bosen Jungen
D. auf diesen bosen Jungen
E. *ueber diesen bosen Jungen
546. Вибрати правильний переклад терміну „der Tropfen“.
A. пілюля
B. настойка
C. мазь
D. порошок
E. *краплі
547. Визначити артикль іменника … Pulver.
A. die
B. der
C. des
D. den
E. *das
548. Вибрати правильний переклад терміну „мікстура“.
A. Tinktur
B. Salbe
C. Pulver
D. Tropfen
E. *Mixtur
549. Визначити, яка з форм дієслова є Partizip II.
A. verwenden
B. verwendete
C. verwendeten
D. verwendest
E. *verwendet
550. Визначити артикль іменника … Arzneiform.
A. der
B. das
C. des
D. den
E. *die
551. Використати необхідний сполучник у реченні …ich erkaltet bin, bleibe ich zu Hause.
A. wie
B. dass
C. ob
D. dessen
E. *wenn
552. Вибрати правильний переклад терміну „лікарський засіб“.
A. Arzneiform
B. ischung
C. Losung
D. Hustensaft
E. *Arzneimittel
553. Виберіть правильний варіант Mein alterer Bruder studiert jetzt …
A. auf der pharmazeutischen Fakultat
B. in der pharmazeutischen Fakultat
C. der pharmazeutischen Fakultat
D. bei der pharmazeutischen Fakultat
E. *an der pharmazeutischen Fakultat
554. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Mixturen mussen vor Gebrauch immer …
werden.
A. eingenommen
B. verbraucht
C. gemischt
D. verwendet
E. *umgeschuttelt
555. Вибрати правильний переклад терміну „die Arzneiform“.
A. лікарський засіб
B. ліки
C. рідина
D. порошок
E. *лікарська форма
556. Визначте часову форму дієслова у реченні: Starkwirkende Arzneipulver werden in kleinen
Papierbeutel gebracht.
A. Perfekt Passiv
B. Imperfekt Passiv
C. Futur I Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
557. Вкажіть синонім до слова durchsichtig.
A. kompliziert
B. besetzt
C. deutlich
D. unregelmaessig
E. *klar
558. Вибрати правильний переклад терміну „die Tinktur“.
A. пілюля
B. краплі
C. мазь
D. порошок
E. *настойка
559. Визначити артикль іменника … Hustensaft.
A. die
B. das
C. des
D. den
E. *der
560. Вибрати правильний переклад терміну „краплі“.
A. Tinktur
B. Mixtur
C. Salbe
D. Pulver
E. *Tropfen
561. Визначити, яка з форм дієслова є Partizip II.
A. brauchen
B. brauchte
C. brauchten
D. brauchtet
E. *gebraucht
562. Визначити артикль іменника … Wollfett.
A. die
B. der
C. des
D. den
E. *das
563. Використати необхідний сполучник у реченні Die Arzte wissen, … falche Einnahme der
Arzneimittel sehr gefahrlich ist.
A. wenn
B. wie
C. ob
D. da
E. *dass
564. Вибрати правильний переклад терміну „суміш“.
A. Arzneimittel
B. Arzneiform
C. Losung
D. Hustensaft
E. *Mischung
565. Вибеіть правильний варіант Dieses Lehrbuch besteht…
A. von zwei Teilen
B. mit zwei Teilen
C. an zwei Teilen
D. bei zwei Teilen
E. *aus zwei Teilen
566. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Starkwirkende Arzneipulver werden in
kleinen … gebracht
A. Flaschen
B. Tuten
C. Sacke
D. Dosen
E. *Papierbeutel
567. Вибрати правильний переклад терміну pulverformig.
A. твердий
B. напівтвердий
C. сильнодіючий
D. рідкий
E. *порошкоподібний
568. Визначте часову форму дієслова у реченні: Die Pillen wurden nach dem Essen eingenommen.
A. Praesens Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Futur I Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Imperfekt Passiv
569. Вкажіть антонім до слова krank.
A. breit
B. gut
C. rot
D. matt
E. *gesund
570. Вибрати правильний переклад терміну „die Pille“.
A. настойка
B. краплі
C. мазь
D. порошок
E. *пілюля
571. Визначити артикль іменника … Arzneimittel.
A. die
B. der
C. des
D. den
E. *das
572. Вибрати правильний переклад терміну „порошок“.
A. Tinktur
B. Mixtur
C. Salbe
D. Tropfen
E. *Pulver
573. Визначити, яка з форм дієслова є Partizip II.
A. ergebt
B. ergabst
C. ergebe
D. ergab
E. *ergeben
574. Визначити артикль іменника … Tropfen.
A. der
B. das
C. des
D. den
E. *die
575. Використати необхідний сполучник у реченні Seine Mutter fragte ihn, …er sich schon besser
fuhlte.
A. wenn
B. wie
C. dass
D. ob
E. *da
576. Вибрати правильний переклад терміну „лікарська форма“.
A. Arzneimittel
B. Mischung
C. Losung
D. Hustensaft
E. *Arzneiform
577. Виберіть правильний варіант In der Kindheit hatte ich Angst…
A. von Arzneien
B. zu Arzneien
C. fuer Arzneien
D. an Arzneien
E. *vor Arzneien
578. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Arzneimittel werden in
verschiedenen….hergestellt und verwendet.
A. Arznei
B. Tinktur
C. Wollfett
D. Klebstoff
E. *Arzneiformen
579. Вибрати правильний переклад терміну starkwirkend.
A. дозований
B. приємний
C. точний
D. рідкий
E. *сильнодіючий
Визначте часову форму дієслова у реченні: Einige Arzneimittel werden zu Tabletten gepresst.
A. Perfekt Passiv
B. Imperfekt Passiv
C. Futur I Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
581. Вкажіть антонім до слова schlecht.
A. breit
B. gesund
C. rot
D. mude
E. *gut
582. Вибрати правильний переклад терміну die Losung.
A. пілюля
B. настойка
C. краплі
D. мазь
E. *розчин
583. Визначити артикль іменника … Tinktur.
A. der
B. das
C. des
D. den
E. *die
584. Вибрати правильний переклад терміну „настойка“.
A. Mixtur
B. Salbe
C. Pulver
D. Tropfen
E. *Tinktur
585. Визначити, яка з форм дієслова є Partizip II.
A. besichtigte
B. besichtigten
C. besichtige
D. besichtigst
E. *besichtigt
586. Визначити артикль іменника … Losung.
A. der
B. das
C. des
D. den
E. *die
587. Використати необхідний сполучник у реченні … sie schwerkrank ist, muss sie eine Operation
uebertragen.
A. dessen
B. wie
C. dass
D. ob
E. *da
588. Вибрати правильний переклад терміну „розчин“.
A. Arzneimittel
B. Arzneiform
C. Mischung
580.
D. Hustensaft
E. *Losung
589. Виберіть правильний варіант Die Kinder horten… zu und nahmen die Pille ein.
A. ihren Vater
B. mit ihrem Vater
C. ihrer Vater
D. ihres Vater
E. *ihrem Vater
590. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Arzneitropfen sind auf Zucker oder etwas …
zu geben.
A. Pasten
B. Pastillen
C. Feuchtigkeit
D. Salbe
E. *Fluessigkeit
591. Вибрати правильний переклад терміну „die Salbe“
A. жир
B. вазелін
C. ланолін
D. порошок
E. *мазь
592. Визначте часову форму дієслова у реченні: Flussige Arzneimittel werden tropfenweise,
teeloffelweise oder essloffelweise eingegeben werden.
A. Praesens Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Imperfekt Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Futur I Passiv
593. Виберіть правильний варіант Er ist krank und …nicht kommen.
A. darfe
B. durfet
C. durfen
D. durftet
E. *darf
594. Вибрати правильний переклад терміну „die Mischung“
A. пілюля
B. настойка
C. краплі
D. порошок
E. *суміш
595. Визначити артикль іменника … Salbe
A. der
B. das
C. des
D. den
E. *die
596. Вибрати правильний переклад терміну „мазь“
A. Tinktur
B. Mixtur
C. Pulver
D. Tropfen
E. *Salbe
597. Визначити, яка з форм дієслова є Partizip II
A. wartet
B. warten
C. wartete
D. warte
E. *gewartet
598. Визначити артикль іменника … Mischung
A. der
B. das
C. des
D. den
E. *die
599. Використати необхідний сполучник у реченні Der Chirurge behauptet, … er diese Operation
erfolgreich durchgefuhrt hat.
A. dessen
B. wie
C. ob
D. da
E. *dass
600. Вибрати правильний переклад терміну „сироп від кашлю“
A. Arzneimittel
B. Arzneiform
C. Mischung
D. Losung
E. *Hustensaft
601. Підібрати означення до іменника Medikamente зі значенням „болезаспокійливі”
A. rezeptpflichtige
B. verschiedene
C. zur inneren Anwendung
D. zur ausseren Anwendung
E. *schmerzstillende
602. Bказати синонім до іменника der Therapeut
A. der Zahnarzt
B. der Hautarzt
C. der Augenarzt
D. der Kinderarzt
E. *der Arzt fuer innere Krankheiten
603. Bставити займенник у відповідному відмінку Die Apothekerin gibt … die Arzneien
A. mich
B. sich
C. ich
D. dich
E. *mir
604. Bставити відповідний особовий займенник Hustest ..noch?
A. ich
B. er
C. wir
D. uns
E. *du
605. Bизначити Imperfekt модального дієслова у відповідній формі Der Kranke … nicht schlafen.
A. konnt
B. konnten
C. konnen
D. konntet
E. *kann
606. Bибрати відповідний еквіалент до іменника “пов’язка”
A. die Salbe
B. die Mixtur
C. die Tropfen
D. der Sehnpflaster
E. *die Binde
607. Bизначити артикль іменника … Arzneimittel
A. die
B. der
C. des
D. den
E. *das
608. Bказати антонім до слова krank
A. breit
B. gut
C. rot
D. matt
E. *gesund
609. Bизначити часову форму дієслова у реченні: Starkwirkende Arzneipulver werden in kleinen
Papierbeutel gebracht.
A. Perfekt Passiv
B. Imperfekt Passiv
C. Futur I Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
610. Bибрати правильний переклад терміну starkwirkend
A. дозований
B. приємний
C. точний
D. рідкий
E. *сильнодіючий
611. Bибрати правильний переклад терміну „порошок“
A. die Tinktur
B. die Mixtur
C. die Salbe
D. die Tropfen
E. *das Pulver
612. Bибрати правильний переклад терміну „мазь“
A. die Tinktur
B. die Mixtur
C. das Pulver
D. die Tropfen
E. *die Salbe
613. Підібрати означення до іменника Medikamente зі значенням „ для внутрішнього вживання”
A. rezeptpflichtige
B. schmerzstillende
C. verschiedene
D. zur ausseren Anwendung
E. *zur inneren Anwendung
614. Buзначити відмінок іменника Der kranke Student muss in die Poliklinik gehen.
A. NomSing.
B. GenSing.
C. DatSing.
D. NomPlur.
E. *AkkSing.
615. Bказати синонім до іменника der Stomatologe
A. der Hautarzt
B. der Augenarzt
C. der Arzt fuer innere Krankheiten
D. der Kinderarzt
E. *der Zahnarzt
616. Bизначити Imperfekt модального дієслова у відповідній формі Der Patient … nicht rauchen.
A. durfen
B. durften
C. durftet
D. durfte
E. *darf
617. Bибрати правильний переклад терміну „лікарський засіб“
A. die Arzneiform
B. die Mischung
C. die Losung
D. der Hustensaft
E. *das Arzneimittel
618. Bибрати правильний переклад терміну pulverformig
A. твердий
B. напівтвердий
C. сильнодіючий
D. рідкий
E. *порошкоподібний
619. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Mixturen mussen vor Gebrauch immer …
werden.
A. eingenommen
B. verbraucht
C. gemischt
D. verwendet
E. *umgeschuttelt
620. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Arzneimittel werden in
verschiedenen….hergestellt und verwendet.
A. Arznei
B. Tinktur
C. Wollfett
D. Klebstoff
E. *Arzneiformen
621. Bизначити часову форму дієслова у реченні: Die Pillen wurden nach dem Essen eingenommen.
A. Praesens Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Futur I Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Imperfekt Passiv
622. Bставити присвійний займенник Ich hole aus der Apotheke eine Arznei fuer … Schwester.
A. dein
B. seinem
C. ihre
D. deine
E. *meine
Bизначити питальне слово до виділеного слова Heute wird die Pruefung in Anatomie abgelegt.
A. wer
B. wo
C. warum
D. wohin
E. *was
624. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Arzneitropfen sind auf Zucker oder etwas …
zu geben.
A. die Paste
B. die Pastillen
C. die Feuchtigkeit
D. die Salbe
E. *die Fluessigkeit
625. Підібрати означення до іменника Medikamente зі значенням „ для зовнішнього вживання”
A. rezeptpflichtige
B. schmerzstillende
C. verschiedene
D. zur inneren Anwendung
E. *zur ausseren Anwendung
626. Bставити займенник у відповідному відмінку Der Therapeut verordnete..die Bettruhe.
A. ihn
B. er
C. du
D. sich
E. *ihm
627. Buзначити відмінок іменника: Erhalten sie Tabletten und Tropfen in der Apotheke.
A. NomSing.
B. GenSing.
C. AkkSing.
D. NomPlur
E. *DatSing.
628. Bказати синонім до іменника der Padiater
A. der Zahnarzt
B. der Hautarzt
C. der Augenarzt
D. der Arzt fuer innere Krankheiten
E. *der Kinderarzt
629. Bставити відповідний особовий займенник Hast ..Fieber?
A. ich
B. er
C. wir
D. uns
E. *du
630. Доповнити речення Die Mixtur anfertigt man ...
A. in der Roentgenabteilung
B. im Laboratorium
C. im Operationsraum
D. in der Poliklinik
E. *in der Apotheke
631. Bставити присудок у відповідній формі Diese Salbe ..er ohne Rezept bekommen.
A. konnen
B. kannst
C. konnt
623.
D. konnte
E. *kann
632. Bибрати правильний переклад терміну „мікстура“
A. die Tinktur
B. die Salbe
C. das Pulver
D. die Tropfen
E. *die Mixtur
633. Bизначити артикль іменника … Hustensaft
A. die
B. das
C. des
D. den
E. *der
634. Bибрати правильний переклад терміну „die Arzneiform“
A. лікарський засіб
B. ліки
C. рідина
D. порошок
E. *лікарська форма
635. Bибрати правильний переклад терміну „краплі“
A. die Tinktur
B. die Mixtur
C. die Salbe
D. das Pulver
E. *die Tropfen
636. Bизначити питальне слово до виділеного слова Steigen Sie an der Apotheke um!
A. was
B. wohin
C. wer
D. wie
E. *wo
637. Bибрати правильний переклад терміну „das Wollfett“
A. жир
B. вазелін
C. мазь
D. порошок
E. *ланолін
638. Підібрати означення до іменника Medikamente зі значенням „ різні”
A. rezeptpflichtige
B. schmerzstillende
C. zur inneren Anwendung
D. zur ausseren Anwendung
E. *verschiedene
639. Buзначити відмінок іменника Mit der Salbe massieren sie die Knie.
A. NomSing.
B. GenSing.
C. AkkSing.
D. NomPlur.
E. *DatSing.
640. Bизначити відповідну форму допоміжного дієслова Die Arznei … noch heute
angefertigt(Praesens Passiv)
A. werden
B. wirst
C. werde
D. wurden
E. *wird
641. Bизначити артикль іменника … Arzneiform
A. der
B. das
C. des
D. den
E. *die
642. Bибрати правильний переклад терміну „суміш“
A. das Arzneimittel
B. die Arzneiform
C. die Losung
D. der Hustensaft
E. *die Mischung
643. Bставити правильний артикль Der Arzt verschrieb ..Patientin Tabletten und eine Mixtur.
A. des
B. den
C. dem
D. die
E. *der
644. Buзначити відмінок іменника Vor dem Einnehmen soll man die Arznei schutteln
A. NomSing.
B. GenSing.
C. AkkSing.
D. NomPlur.
E. *DatSing.
645. Доповнити речення словом, що підходить за змістом Starkwirkende Arzneipulver werden in
kleinen … gebraucht.
A. Flaschen
B. Tuten
C. Papierbeutel
D. Sacke
E. *Dosen
646. Bибрати правильний переклад терміну „die Pille“
A. настойка
B. краплі
C. мазь
D. порошок
E. *пілюля
647. Bизначити питальне слово до виділеного слова Thomas studiert an der Hochschule fuer Musik.
A. was
B. was fuer ein
C. wofuer
D. wer
E. *wo
648. Bизначте часову форму дієслова у реченні: Arzneimittel werden in verschiedenen Form hergestellt
und verwendet.
A. Perfekt Passiv
B. Imperfekt Passiv
C. Futur I Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
649.
650.
651.
652.
653.
654.
655.
656.
657.
E. *Praesens Passiv
Виберіть правильний артикль до іменника Auszug
A. das
B. den
C. dem
D. die
E. *der
Виберіть правильний артикль до іменника Abkochung
A. der
B. as
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Starke
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Zapfchen
A. der
B. den
C. dem
D. die
E. *das
Виберіть правильний артикль до іменника Weingeist
A. das
B. den
C. dem
D. die
E. *der
Виберіть правильний артикль до іменника Teemischung
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Paste
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Extrakt
A. das
B. den
C. dem
D. die
E. *der
Виберіть правильний артикль до іменника Emulsion
A. der
B. das
C. den
658.
659.
660.
661.
662.
663.
664.
665.
666.
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Tinktur
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Einfuhrung
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Essigsaure
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Abkochung
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Abgabe
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Salbe
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Pille
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Pulver
A. der
B. den
C. dem
D. die
E. *das
Виберіть правильний артикль до іменника Suppositorium
A. der
B. den
667.
668.
669.
670.
671.
672.
673.
674.
675.
C. dem
D. die
E. *das
Виберіть правильний артикль до іменника Essig
A. das
B. den
C. dem
D. die
E. *der
Виберіть правильний артикль до іменника Gebrauch
A. das
B. den
C. dem
D. die
E. *der
Виберіть правильний артикль до іменника Dekokt
A. das
B. den
C. dem
D. die
E. *der
Виберіть правильний артикль до іменника Losung
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Herstellung
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Fluessigkeit
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Fluessigkeitgrad
A. das
B. den
C. dem
D. die
E. *der
Виберіть правильний артикль до іменника Beschaffenheit
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Arzneiform
A. der
676.
677.
678.
679.
680.
681.
682.
683.
684.
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Einnahme
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Tropfen
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Wollfett
A. der
B. den
C. dem
D. die
E. *das
Виберіть правильний артикль до іменника Pressling
A. das
B. den
C. dem
D. die
E. *der
Виберіть правильний артикль до іменника Klebstoff
A. das
B. den
C. dem
D. die
E. *der
Виберіть правильний артикль до іменника Vorarbeit
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Arbeitsgang
A. das
B. den
C. dem
D. die
E. *der
Виберіть правильний артикль до іменника Bindemittel
A. der
B. den
C. dem
D. die
E. *das
Виберіть правильний артикль до іменника Befeuchtung
685.
686.
687.
688.
689.
690.
691.
692.
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Trocknung
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Magen
A. das
B. den
C. dem
D. die
E. *der
Виберіть правильний артикль до іменника Darm
A. das
B. den
C. dem
D. die
E. *der
Виберіть правильний артикль до іменника Magnesid
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Dosierung
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Salbengrundlage
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Hustensaft
A. das
B. den
C. dem
D. die
E. *der
Виберіть правильний артикль до іменника Substanz
A. der
B. das
C. den
D. dem
E. *die
Виберіть правильний артикль до іменника Rachenraum
A. der
B. den
C. dem
D. die
E. *das
694. Вибрати німецький еквівалент слова „готування”
A. die Erhaltung
B. die Verhutung
C. die Verordnung
D. die Entwohnung
E. *die Zuebereitung
695. Визначити час дієслова в реченні Von den Arzneimitteln sind die Gesundheitspflegemittel
abgesondert.
A. Futurum Aktiv
B. Plusqaumperfekt Aktiv
C. Imperfekt Aktiv
D. Praesens Aktiv
E. *Perfekt Aktiv
696. Вибрати переклад слова „die Entwohnung”
A. збереження
B. запобігання
C. призначення
D. відлучення
E. *готування
697. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Praesens Passiv) Die Verordnung von
Arzneimitteln durch den Arzt … als mekamentose Therapie oder Pharmakotherapie bezeichnet.
A. werden
B. wirst
C. werde
D. werdet
E. *wird
698. Визначити німецький відповідник слова „фермент”
A. die Droge
B. das Immunserum
C. das Arzneimittel
D. der Stoff
E. *das Enzym
699. Вибрати точний переклад слова „das Immunserum”
A. лікарська сировина
B. фермент
C. речовина
D. лікарський засіб
E. *імунна сировина
700. Визначити час дієслова в реченні Diese Fluessigkeit wird beim Erkalten erstarrt werden.
A. Imperfekt Passiv
B. Plusqaumperfekt Passiv
C. Perfekt Passiv
D. Praesens Passiv
E. *Futurum Passiv
701. Визначити правильний артикль в слові … Gesundheitspflege
A. das
B. der
693.
C. des
D. den
E. *die
702. Визначити поняття, яке підходить під дане визначення … sind Arzneimitteln, die in einer
fertigen Abpakung des Herstellers in den Verkauf gebraucht werden.
A. die Zuebereitungen
B. die Gesundheitspflegemittel
C. die Arzneimittel
D. die Stoffe
E. *die Arzneifertigwaren
703. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Futurum Passiv) Hier … ein grosses
Chemiekombinat gebaut werden.
A. werden
B. wirst
C. werde
D. werdet
E. *wird
704. Вибрати німецький еквівалент слова „збереження”
A. die Verhutung
B. die Verordnung
C. die Zuebereitung
D. die Entwohnung
E. *die Erhaltung
705. Визначити час дієслова в реченні Das neue Gerat ist im chemischen Labor gepruft.
A. Plusqaumperfekt Stativ
B. PrasensStativ
C. Futurum I Stativ
D. Perfekt Stativ
E. *Praesens Stativ
706. Вибрати переклад слова „die Verhutung”
A. збереження
B. готування
C. призначення
D. відлучення
E. *запобігання
707. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Praesens Passiv) Drogen … als
Arzneimittel und Gesundheitspflegemittel verwendet.
A. wirst
B. wird
C. werdet
D. werde
E. *werden
708. Визначити німецький відповідник словосполучення „лікарська сировина”
A. das Immunserum
B. das Arzneimittel
C. das Enzym
D. der Stoff
E. *die Droge
709. Вибрати точний переклад слова „das Arzneimittel”
A. лікарська сировина
B. імунна сировина
C. фермент
D. речовина
E. *лікарський засіб
710. Визначити час дієслова в реченні Die Operation wurde mit Hilfe der modernen chirurgiscen
Instrumente durchgefuhrt.
A. Praesens Aktiv
B. Imperfekt Passiv
C. Plusqaumperfekt Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
711. Визначити правильний артикль в слові … Arzneibuch
A. die
B. der
C. des
D. den
E. *das
712. Визначити поняття, яке підходить під дане визначення … sind Stoffe oder Zuebereitungen, die
der Erhaltung der naturlichen Beschaftenheit und der Funktionen des Koerpers dienen.
A. die Zuebereitungen
B. die Arzneimittel
C. die Stoffe
D. die Arzneifertigwaren
E. *die Gesundheitspflegemittel
713. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Imperfekt Passiv) Die Studenten unserer
Gruppe …in der Versammlung gelobt.
A. wurde
B. wurdest
C. werden
D. wurdet
E. *wurden
714. Вибрати німецький еквівалент слова „запобігання”
A. die Erhaltung
B. die Verordnung
C. die Zuebereitung
D. die Entwohnung
E. *die Verhutung
715. Визначити час дієслова в реченні Gegenwartig sind viele neue Praparate entwickelt.
A. Plusqaumperfekt Stativ
B. Praesens Stativ
C. Perfekt Stativ
D. Futurum I Stativ
E. *Praesens Stativ
716. Вибрати переклад слова „die Verordnung”
A. збереження
B. запобігання
C. готування
D. відлучення
E. *призначення
717. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Imperfekt Passiv) Die Operation wurde mit
Hilfe der modernen chirurgiscen Instrumente durchgefuhrt.
A. wurden
B. wurdest
C. werden
D. wurdet
E. *wurde
Визначити німецький відповідник слова „речовина”
A. die Droge
B. das Immunserum
C. das Arzneimittel
D. das Enzym
E. *der Stoff
719. Вибрати точний переклад слова „das Arzneimittel”
A. лікарська сировина
B. імунна сировина
C. фермент
D. речовина
E. *лікарський засіб
720. Визначити час дієслова в реченні Die Temperatur ist von der Krankenschwester gemessen
worden.
A. Plusqaumperfekt Passiv
B. Prasens Passiv
C. Futurum Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *PerfektPassiv
721. Визначити правильний артикль в слові … Verbraucher
A. die
B. das
C. des
D. den
E. *der
722. Визначити поняття, яке підходить під дане визначення … sind Stoffe und Zuebereitungen zur
Erhartung der Leistungsfahigkeit des Koerpers.
A. die Zuebereitungen
B. die Gesundheitspflegemittel
C. die Stoffe
D. die Arzneifertigwaren
E. *die Arzneimittel
723. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Imperfekt Passiv) Diese Arznei wurde
dreimal taeglich eingenommen.
A. wurden
B. wurdest
C. werden
D. wurdet
E. *wurde
724. Вибрати німецький еквівалент слова „призначення”
A. die Erhaltung
B. die Verhutung
C. die Zuebereitung
D. die Entwohnung
E. *die Verordnung
725. Визначити час дієслова в реченні Drogen werden als Arzneimittel und Gesundheitspflegemittel
verwendet.
A. Futurum Passiv
B. Plusqaumperfekt Passiv
C. *Prasens Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. Perfekt Passiv
726. Вибрати переклад слова „die Erhaltung”
718.
A. запобігання
B. готування
C. призначення
D. відлучення
E. *збереження
727. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Futurum Passiv) Diese Fluessigkeit …
beim Erkalten erstarrt werden.
A. werden
B. wirst
C. werde
D. werdet
E. *wird
728. Визначити німецький відповідник словосполучення „лікарський засіб”
A. die Droge
B. das Immunserum
C. das Enzym
D. der Stoff
E. *das Arzneimittel
729. Вибрати точний переклад слова „der Stoff”
A. лікарська сировина
B. імунна сировина
C. фермент
D. лікарський засіб
E. *речовина
730. Визначити час дієслова в реченні Diese Arznei wurde dreimal taeglich eingenommen.
A. PlusqaumperfektPassiv
B. *ImperfektPassiv
C. FuturumPassiv
D. PraesensPassiv
E. PerfektPassiv
731. Визначити правильний артикль в слові … Verbraucher
A. die
B. das
C. des
D. den
E. *der
732. Визначити поняття, яке підходить під дане визначення … sind Stoffe und Zuebereitungen zur
Erhartung der Leistungsfahigkeit des Koerpers.
A. die Zuebereitungen
B. die Gesundheitspflegemittel
C. die Stoffe
D. die Arzneifertigwaren
E. *die Arzneimittel
733. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Imperfekt Passiv) Die Operation wurde mit
Hilfe der modernen chirurgiscen Instrumente durchgefuhrt.
A. wurden
B. wurdest
C. werden
D. wurdet
E. *wurde
734. Вибрати німецький еквівалент слова „відлучання”
A. die Erhaltung
B. die Verhutung
C. die Verordnung
D. die Zuebereitung
E. *die Entwohnung
735. Визначити час дієслова в реченні Die Verordnung von Arzneimitteln durch den Arzt wird als
mekamentose Therapie oder Pharmakotherapie bezeichnet.
A. Imperfekt Passiv
B. Plusqaumperfekt Passiv
C. *Praesens Passiv
D. Futurum Passiv
E. Perfekt Passiv
736. Вибрати переклад слова „die Zuebereitung”
A. збереження
B. запобігання
C. призначення
D. відлучення
E. *готування
737. Визначити час дієслова в реченні Die Atzneimittel werden verkauft.
A. Imperfekt Passiv
B. Plusqaumperfekt Passiv
C. *Prasens Passiv
D. Futurum Passiv
E. Perfekt Passiv
738. Визначити німецький відповідник словосполучення „імунна сировина”
A. die Droge
B. das Arzneimittel
C. das Enzym
D. der Stoff
E. *das Immunserum
739. Вибрати точний переклад слова „das Enzym”
A. лікарська сировина
B. імунна сироватка
C. речовина
D. лікарський засіб
E. *фермент
740. Визначити час дієслова в реченні Die Studenten unserer Gruppe wurde in der Versammlung
gelobt.
A. Imperfekt Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Praesens Passiv
D. *Imperfekt Passiv
E. Futurum Passiv
741. Визначити правильний артикль в слові … Arzneibuch
A. die
B. der
C. des
D. den
E. *das
742. Визначити поняття, яке підходить під дане визначення … sind Arzneimitteln, die in einer
fertigen Abpakung des Herstellers in den Verkauf gebraucht werden.
A. die Zuebereitungen
B. die Gesundheitspflegemittel
C. die Arzneimittel
D. die Stoffe
E. *die Arzneifertigwaren
743. Вибрати відповідний еквівалент до слова der Weingeist
A. вино
B. оцет
C. оцтова кислота
D. спиртові розчини
E. *етиловий спирт
744. Вибрати правильну форму дієслова werden у реченні (Futurum Passiv) Diese Fluessigkeit …
beim Erkalten erstarrt werden.
A. werden
B. wirst
C. werde
D. werdet
E. *wird
745. Вибрати німецький відповідник до слова відвар
A. der Auszug
B. die Abkochung
C. die Starke
D. das Zapfchen
E. *der Aufguss
746. Визначити термін до даного визначення ...– sind milchahnliche Arzneizuebereitungen.
A. Teemischungen
B. Pasten
C. Extrakte
D. Tinkturen
E. *Emulsionen
747. Вибрати переклад прикметника „порошкоподібний”
A. walzenformig
B. dunnflussig
C. eiformig
D. dickflussig
E. *pulverformig
748. Визначити час дієслова в реченні Die Fluessigkeit wird durch Mull geseiht.
A. Imperfekt Passiv
B. Futur Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Perfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
749. Вибрати еквівалент дієслова „uebergiessen”
A. готувати
B. нагрівати
C. проціджувати
D. розтирати
E. *заливати
750. Вибрати український еквівалент слова „die Einfuhrung”
A. продаж
B. вживання
C. виготовлення
D. властивість
E. *введення
751. Вибрати точний переклад словосполучення „gut geschlossene Flaschen”
A. добре помиті пляшки
B. добре помитий посуд
C. добре протертий посуд
D. правильно використанні пляшки
E. *добре закриті пляшки
752. Визначити правильний прийменник у словосполученні „перед продажем”
A. von die Abgabe
B. zu der Abgabe
C. vor die Abgabe
D. von der Abgabe
E. *vorderAbgabe
753. Вибрати слово, яке не підходить за змістом
A. Tablette
B. Zapfchen
C. Extrakte
D. Aufguss
E. *Abgabe
754. Визначити синонім для слова „der Extrakt”
A. die Abkochung
B. der Aufguss
C. das Zapfchen
D. dieSalbe
E. *derAuszug
755. Визначити переклад слова „використовувати”
A. zerkleinen
B. zuebereiten
C. aufbewahren
D. herstellen
E. *verwenden
756. Вибрати відповідний еквівалент до слова die Essigsaure
A. вино
B. оцет
C. етиловий спирт
D. спиртові розчини
E. *оцтова кислота
757. Виберіть німецький відповідник до слова екстракт
A. der Aufguss
B. die Abkochung
C. die Starke
D. das Zapfchen
E. *der Auszug
758. Визначити термін до даного визначення ..zum ausseren Gebrauch sind Arzneizuebereitungen von
der Konsistenz einer zahen Salbe.
A. Teemischungen
B. Extrakte
C. Emulsionen
D. Tinkturen
E. *Pasten
759. Вибрати переклад прикметника „густий, тягучий”
A. walzenformig
B. dunnflussig
C. eiformig
D. pulverformig
E. *dickflussig
760. Визначити час дієслова в реченні Tinkturen werden in gut geschlossenen Flaschen aufbewahren.
761.
762.
763.
764.
765.
766.
767.
768.
A. Imperfekt
B. Futur
C. Plusquamperfekt
D. Perfekt
E. *Praesens
Вибрати еквівалент дієслова „erhitzen”
A. готувати
B. заливати
C. проціджувати
D. розтирати
E. *нагрівати
Вибрати український еквівалент слова „die Abgabe”
A. вживання
B. виготовлення
C. властивість
D. введення
E. *продаж
Вибрати точний переклад словосполучення „mit siedendem Wasser uebergiessen”
A. змішувати з водою
B. заливати теплою водою
C. з’єднати з кип’яченою водою
D. змішувати з теплою водою
E. *заливати кип'яченою водою
Визначити правильний прийменник у словосполученні „після застосування”
A. zu dem Gebrauch
B. nach den Gebrauch
C. auf dem Gebrauch
D. ueber den Gebrauch
E. *nachdemGebrauch
Вибрати слово, яке не підходить за змістом
A. Emulsionen
B. Pille
C. Pulver
D. Salbe
E. *Einfuhrung
Визначити синонім для слова „das Suppositorium”
A. die Abkochung
B. der Auszug
C. der Aufguss
D. die Salbe
E. *das Zapfchen
Визначити переклад слова „зберігати”
A. zerkleinen
B. zuebereiten
C. verwenden
D. herstellen
E. *aufbewahren
Вибрати відповідний еквівалент до слова der Essig
A. вино
B. етиловий спирт
C. спиртові розчини
D. оцтова кислота
E. *оцет
769.
770.
771.
772.
773.
774.
775.
776.
777.
Виберіть німецький відповідник до слова настій
A. der Auszug
B. die Abkochung
C. die Starke
D. das Zapfchen
E. *der Aufguss
Визначити термін до даного визначення ...– sind eingedickte Auszuge aus Pflanzenstoffen.
A. Teemischungen
B. Pasten
C. Extrakte
D. Emulsionen
E. *Tinkturen
Вибрати переклад прикметника „густий, тягучий”
A. walzenformig
B. dunnflussig
C. eiformig
D. pulverformig
E. *dickflussig
Визначити час дієслова в реченні Arzneimittel werden in verschiedenen Arzneiformen hergestellt.
A. Imperfekt Passiv
B. Futur Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Perfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
Вибрати еквівалент дієслова „seihen”
A. готувати
B. заливати
C. нагрівати
D. розтирати
E. *проціджувати
Вибрати український еквівалент слова „der Gebrauch”
A. продаж
B. виготовлення
C. властивість
D. введення
E. *вживання
Вибрати точний переклад словосполучення „aussere Gebrauch”
A. обережне застосування
B. внутрішнє вживання
C. призначене вживання
D. регулярне застосування
E. *зовнішнє застосування
Визначити правильний прийменник у словосполученні „після охолодження”
A. zu dem Erkalten
B. nach den Erkalten
C. neben des Erkalten
D. zu den Erkalten
E. *nachdemErkalten
Вибрати слово, яке не підходить за змістом
A. Auszug
B. Starke
C. Teemische
D. Aufguss
E. *Arzneiform
778. Визначити синонім для слова „der Dekokt”
A. der Auszug
B. der Aufguss
C. das Zapfchen
D. die Salbe
E. *die Abkochung
779. Визначити переклад слова „подрібнювати”
A. zuebereiten
B. aufbewahren
C. verwenden
D. herstellen
E. *zerkleinen
780. Вибрати відповідний еквівалент до словосполучення weingeistige Losungen
A. рідина, яка містить оцтову кислоту
B. оцет
C. етиловий спирт
D. оцтова кислота
E. *спиртові розчини
781. Виберіть німецький відповідник до слова свічка
A. der Aufguss
B. der Auszug
C. die Abkochung
D. die Starke
E. *das Zapfchen
782. Визначити термін до даного визначення ...– sind Gemische von Pflanzenteilen miteinander oder
mit anderen Stoffen.
A. Pasten
B. Extrakte
C. Emulsionen
D. Tinkturen
E. *Teemische
783. Вибрати переклад прикметника „яйцеподібний”
A. walzenformig
B. dunnflussig
C. pulverformig
D. dickflussig
E. *eiformig
784. Визначити час дієслова в реченні Flussige Arzneimittel werden tropfenweise eingegeben.
A. Imperfekt Passiv
B. Futur Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Perfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
785. Вибрати еквівалент дієслова „zerreiben”
A. готувати
B. заливати
C. нагрівати
D. проціджувати
E. *розтирати
786. Вибрати український еквівалент слова „die Herstellung”
A. продаж
B. вживання
C. властивість
D. введення
E. *виготовлення
787. Вибрати точний переклад словосполучення „innere Gebrauch”
A. внутрішнє вживання
B. внутрішнє застосування
C. призначене вживання
D. регулярне застосування
E. *зовнішнє застосування
788. Визначити правильний прийменник у словосполученні „при кімнатній температурі”
A. an Zimmertemperatur
B. vor Zimmertemperatur
C. zu Zimmertemperatur
D. von Zimmertemperatur
E. *bei Zimmertemperatur
789. Вибрати слово, яке не підходить за змістом
A. Tinkture
B. Paste
C. Salbe
D. Pille
E. *Gebrauch
790. Визначити синонім для слова „der Extrakt”
A. die Abkochung
B. der Aufguss
C. das Zapfchen
D. dieSalbe
E. *derAuszug
791. Визначити переклад слова „виготовляти”
A. zerkleinen
B. aufbewahren
C. verwenden
D. abgeben
E. *zuebereiten
792. Вибрати відповідний еквівалент до словосполучення essigsaurehaltige Fluessigkeit
A. оцет
B. етиловий спирт
C. спиртові розчини
D. оцтова кислота
E. *рідина, яка містить оцтову кислоту
793. Виберіть німецький відповідник до слова крохмаль
A. der Aufguss
B. der Auszug
C. die Abkochung
D. das Zapfchen
E. *die Starke
794. Визначити термін до даного визначення ...– sind aus pflanzlichen oder tierischen Stoffen mit
Hilfe von Weingeist hergestellte, dunnflussige, gefarbte Auszuge.
A. Teemischungen
B. Pasten
C. Emulsionen
D. Tinkturen
E. *Extrakte
795. Вибрати переклад прикметника „рідкий”
796.
797.
798.
799.
800.
801.
802.
803.
A. walzenformig
B. eiformig
C. pulverformig
D. dickflussig
E. *dunnflussig
Визначити час дієслова в реченні Das wirksame Arzneimittel wird in Grundmasse eingearbeitet.
A. Imperfekt Passiv
B. Futur Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Perfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
Вибрати еквівалент дієслова „zuebereiten”
A. заливати
B. нагрівати
C. проціджувати
D. розтирати
E. *готувати
Вибрати український еквівалент слова „die Beschaffenheit”
A. продаж
B. вживання
C. виготовлення
D. введення
E. *властивість
Вибрати точний переклад слова „der Fluessigkeitgrad”
A. властивість рідини
B. вживання рідини
C. температура рідини
D. рідина
E. *cтупінь текучості
Визначити правильний прийменник у словосполученні „перед продажем”
A. von die Abgabe
B. zu der Abgabe
C. vor die Abgabe
D. von der Abgabe
E. *vorderAbgabe
Вибрати слово, яке не підходить за змістом
A. Pulver
B. Zapfchen
C. Salbe
D. Pille
E. *Herstellung
Визначити синонім дл слова „der Extrakt”
A. dieAbkochung
B. derAuszug
C. dasZapfchen
D. dieSalbe
E. *derAufguss
Визначити переклад слова „виготовляти”
A. zerkleinen
B. abgeben
C. aufbewahren
D. verwenden
E. *herstellen
804.
805.
806.
807.
808.
809.
810.
811.
812.
Вибрати переклад виразу «випускати за рецептом»
A. zur Aufbewahrung geben
B. unter Verschluss halten
C. vor Licht geschutzt
D. vor Feuchtigkeit geschutzt
E. *unter die Rezeptpflicht stehen
Вибрати переклад прикметника gemischt
A. рідкий
B. газоподібний
C. жирний
D. ненасичений
E. *змішаний
Вибрати переклад виразу «захищений від світла»
A. zur Aufbewahrung geben
B. unter Verschluss halten
C. stehen unter die Rezeptpflicht
D. vor Feuchtigkeit geschutzt
E. *vorLichtgeschutzt
Вибрати переклад виразу «тримати під замком»
A. zur Aufbewahrung geben
B. stehen unter die Rezeptpflicht
C. vor Licht geschutzt
D. vor Feuchtigkeit geschutzt
E. *unter Verschluss halten
Вибрати переклад виразу «захищати від вологості»
A. zur Aufbewahrung geben
B. unter Verschluss halten
C. stehen unter die Rezeptpflicht
D. vor Licht schutzen
E. *vorFeuchtigkeitschutzen
Вибрати переклад виразу «давати на зберігання»
A. unter Verschluss halten
B. stehen unter die Rezeptpflicht
C. vor Licht geschutzt
D. vor Feuchtigkeit geschutzt
E. *zur Aufbewahrung geben
Виберіть відповідний еквівалент слова мозок
A. Kopf
B. Schaedel
C. Gesicht
D. Unterkiefer
E. *Gehirn
Виберіть відповідний еквівалент слова череп
A. Gehirn
B. Kopf
C. Gesicht
D. Unterkiefer
E. *Schaedel
Виберіть відповідний еквівалент слова обличчя
A. Gehirn
B. Schaedel
C. Kopf
D. Unterkiefer
813.
814.
815.
816.
817.
818.
819.
820.
821.
E. *Gesicht
Виберіть відповідний еквівалент словосполучення нижня щелепа
A. Gehirn
B. Schaedel
C. Gesicht
D. Kopf
E. *Unterkiefer
Виберіть відповідний еквівалент слова голова
A. Gehirn
B. Schaedel
C. Gesicht
D. Unterkiefer
E. *Kopf
Виберіть відповідний еквівалент слова кисть
A. Finger
B. Daumen
C. Zeigefinger
D. Mittelfinger
E. *Hand
Виберіть відповідний еквівалент слова палець
A. Hand
B. Mittelfinger
C. Daumen
D. Zeigefinger
E. *Finger
Виберіть відповідний еквівалент словосполучення вказівний палець
A. Hand
B. Finger
C. Mittelfinger
D. Daumen
E. *Zeigefinger
Виберіть відповідний еквівалент словосполучення вказівний палець
A. Hand
B. Finger
C. Daumen
D. Mittelfinger
E. *Zeigefinger
Виберіть відповідний еквівалент словосполучення середній палець
A. Hand
B. Finger
C. Daumen
D. Zeigefinger
E. *Mittelfinger
Виберіть відповідний еквівалент словосполучення плечовий пояс
A. Schlusselbein
B. Band
C. Schulterblatt
D. Sehne
E. *Schultergurtel
Виберіть відповідний еквівалент словa ключиця
A. Band
B. Schultergurtel
C. Schulterblatt
822.
823.
824.
825.
826.
827.
828.
829.
830.
D. Sehne
E. *Schlusselbein
Виберіть відповідний еквівалент словa сухожилля
A. Schlusselbein
B. Schultergurtel
C. Schulterblatt
D. Band
E. *Sehne
Виберіть відповідний еквівалент словa тулуб
A. Becken
B. Brustkorb
C. Bauch
D. Ruecken
E. *Rumpf
Виберіть відповідний еквівалент словосполучення грудна клітка
A. Rumpf
B. Becken
C. Bauch
D. Ruecken
E. *Brustkorb
Виберіть відповідний еквівалент словa живіт
A. Rumpf
B. Brustkorb
C. Becken
D. Ruecken
E. *Bauch
Виберіть відповідний еквівалент словa спина
A. Rumpf
B. Brustkorb
C. Bauch
D. Becken
E. *Ruecken
Виберіть відповідний еквівалент словa таз
A. Rumpf
B. Brustkorb
C. Bauch
D. Ruecken
E. *Becken
Виберіть відповідний еквівалент слова ребро
A. Thorax
B. Brustbein
C. BrustHoehle
D. BauchHoehle
E. *Rippe
Виберіть відповідний еквівалент словосполучення грудна порожнина
A. Thorax
B. Brustbein
C. Rippe
D. BauchHoehle
E. *BrustHoehle
Виберіть відповідний еквівалент словосполучення черевна порожнина
A. Thorax
B. Brustbein
831.
832.
833.
834.
835.
836.
837.
838.
839.
C. Rippe
D. Brusthoehle
E. *Bauchhoehle
Виберіть відповідний еквівалент слова стопа
A. Bein
B. Oberschenkel
C. Zeh
D. Unterschenkel
E. *Fuss
Виберіть відповідний еквівалент слова стегно
A. Fuss
B. Bein
C. Zeh
D. Unterschenkel
E. *Oberschenkel
Виберіть відповідний еквівалент слова палець (на нозі)
A. Fuss
B. Oberschenkel
C. Bein
D. Unterschenkel
E. *Zeh
Виберіть відповідний еквівалент слова гомілка
A. Fuss
B. Oberschenkel
C. Zeh
D. Bein
E. *Unterschenkel
Виберіть відповідний синонім до слова Thorso
A. Ruecken
B. Bauch
C. Schulter
D. Brustbein
E. *Rumpf
Виберіть відповідний синонім до слова Brustkorb
A. Thorax
B. Rippe
C. Becken
D. Schulterblatt
E. *BrustHoehle
Виберіть відповідний синонім до слова Gehirn
A. Hirnrinde
B. Hirn
C. Stammhirn
D. Kleinhirn
E. *Grosshirn
Виберіть відповідний синонім до слова Suturen
A. Kopf
B. Cranium
C. Schaedelknochen
D. Schaedel
E. *Schaedelnahte
Виберіть відповідний артикль до слова Bauch
A. das
840.
841.
842.
843.
844.
845.
846.
847.
848.
B. den
C. die
D. dem
E. *der
Виберіть відповідний артикль до слова Becken
A. der
B. den
C. die
D. dem
E. *das
Виберіть відповідний артикль до слова Ruecken
A. das
B. den
C. die
D. dem
E. *der
Виберіть відповідний артикль до слова Brustbein
A. der
B. den
C. die
D. dem
E. *das
Виберіть відповідний артикль до слова Schulterblatt
A. der
B. den
C. die
D. dem
E. *das
Виберіть відповідний артикль до слова Schlusselbein
A. der
B. den
C. die
D. dem
E. *das
Виберіть відповідний артикль до слова Zeigefinger
A. das
B. den
C. die
D. dem
E. *der
Виберіть відповідний артикль до слова Daumen
A. den
B. die
C. dem
D. das
E. *der
Виберіть відповідний артикль до слова BrustHoehle
A. das
B. den
C. der
D. dem
E. *die
Виберіть відповідний артикль до слова Brustkorb
849.
850.
851.
852.
853.
854.
855.
856.
A. das
B. den
C. die
D. dem
E. *der
Виберіть відповідний еквівалент слова Extremitaet
A. лопатка
B. рука
C. хребет
D. плече
E. *кінцівка
Виберіть відповідний еквівалент слова Arm
A. кінцівка
B. лопатка
C. хребет
D. плече
E. *рука
Виберіть відповідний еквівалент слова Wirbelsaeule
A. кінцівка
B. рука
C. лопатка
D. плече
E. *хребет
Виберіть відповідний еквівалент слова Schulter
A. кінцівка
B. рука
C. хребет
D. лопатка
A. плече
Виберіть відповідний еквівалент слова Schulterblatt
A. кінцівка
B. рука
C. хребет
D. плече
E. *лопатка
Виберіть відповідний еквівалент слова Zwerchfell
A. шия
B. серце
C. кровоносна судина
D. легені
E. *діафрагма
Виберіть відповідний еквівалент слова Lungen
A. шия
B. серце
C. діафрагма
D. кровоносна судина
E. *легені
Виберіть відповідний еквівалент слова Blutgefaess
A. шия
B. серце
C. діафрагма
D. легені
E. *кровоносна судина
857.
858.
859.
860.
861.
862.
863.
864.
865.
Виберіть відповідний еквівалент слова Schaedel
A. вухо
B. рот
C. око
D. ніс
E. *череп
Виберіть відповідний еквівалент слова Mund
A. череп
B. вухо
C. око
D. ніс
E. *рот
Виберіть відповідний еквівалент слова Auge
A. череп
B. рот
C. вухо
D. ніс
E. *око
Виберіть відповідний еквівалент слова Ohr
A. череп
B. рот
C. око
D. ніс
E. *вухо
Виберіть відповідний еквівалент слова Grosshirn
A. стовбур мозку
B. тім'ячко
C. мозочок
D. мозкова оболонка
E. *головний мозок
Виберіть відповідний еквівалент слова Fontanelle
A. головний мозок
B. стовбур мозку
C. мозочок
D. мозкова оболонка
E. *тім'ячко
Виберіть відповідний еквівалент слова Kleinhirn
A. головний мозок
B. тім'ячко
C. стовбур мозку
D. мозкова оболонка
E. *мозочок
Виберіть відповідний еквівалент слова Hirnhaut
A. головний мозок
B. тім'ячко
C. мозочок
D. стовбур мозку
E. *мозкова оболонка
Виберіть відповідний еквівалент слова Stammhirn
A. головний мозок
B. тім'ячко
C. мозочок
D. мозкова оболонка
866.
867.
868.
869.
870.
871.
872.
873.
874.
E. *стовбур мозку
Виберіть відповідний еквівалент слова Handwurzel
A. мізинець
B. передпліччя
C. безіменний палець
D. п'ясть
E. *зап'ястя
Виберіть відповідний еквівалент слова Unterarm
A. зап'ястя
B. мізинець
C. безіменний палець
D. п'ясть
E. *передпліччя
Виберіть відповідний еквівалент слова Mittelhand
A. зап'ястя
B. передпліччя
C. безіменний палець
D. мізинець
E. *п'ясть
Виберіть відповідний еквівалент слова Kleinfinger
A. зап'ястя
B. передпліччя
C. безіменний палець
D. п'ясть
E. *мізинець
Виберіть відповідний еквівалент слова Ringfinger
A. зап'ястя
B. передпліччя
C. мізинець
D. п'ясть
E. *безіменний палець
Виберіть відповідний еквівалент слова Zeh
A. стопа
B. нога
C. п'ята
D. підошва
E. *палець (на нозі)
Виберіть відповідний еквівалент слова Fuss
A. палець (на нозі)
B. підошва
C. нога
D. п'ята
E. *стопа
Виберіть відповідний еквівалент слова Sohle
A. палець (на нозі)
B. стопа
C. нога
D. підошва
E. *п'ята
Виберіть відповідний еквівалент слова Ferse
A. палець (на нозі)
B. стопа
C. нога
D. підошва
E. *п'ята
875. Виберіть відповідне дієслово Das Gehirn … bei einer erwachsenen Frau 1245g.
A. besteht
B. bezeichnet
C. verbinden
D. nennt
E. *wiegt
876. Виберіть відповідне дієслово Viele Bandern und Muskeln … die menschlichen Hand.
A. wiegt
B. bezeichnet
C. besteht
D. nennt
E. *verbinden
877. Виберіть відповідне дієслово Die Schmalste Stelle des Rumpfes … man Taille.
A. wiegt
B. bezeichnet
C. verbinden
D. besteht
E. *nennt
878. Виберіть відповідне дієслово Das Gehirn … aus den drei Hauptteilen.
A. wiegt
B. bezeichnet
C. verbinden
D. nennt
E. *besteht
879. Визначте час дієслова в реченні Der Rumpf wird in vier Abschnitte gegliedert.
A. Futur Passiv
B. Imperfekt Passiv
C. Perfekt Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
880. Визначте час дієслова в реченні Im Schultergelenk werden die Extremitaeten mit dem
Schultergurtel verbunden.
A. Futur Passiv
B. Imperfekt Passiv
C. Perfekt Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
881. Визначте час дієслова в реченні Die obere Extremitaeten werden durch den Schultergurtel mit der
Wirbelsaeule verbunden.
A. Futur Passiv
B. Imperfekt Passiv
C. Perfekt Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
882. Визначте час дієслова в реченні Die Wand der Thorax wird von BrustWirbelsaeule, Brustbein und
Rippen gebildet.
A. Futur Passiv
B. Imperfekt Passiv
C. Perfekt Passiv
D. Plusquamperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
883. Визначте виділеного відмінок іменника Der Schultergurtel verbindet die oberen Extremitaeten mit
der Wirbelsaeule
A. Dativ Sing.
B. Akkusativ Sing
C. GenetivSing.
D. Akkusativ Plur.
E. *Nominativ Sing.
884. Визначте відмінок іменника An die Handwurzel schliesst sich die Mittelhand
A. Dativ Sing.
B. Akkusativ Sing
C. Genetiv Sing.
D. Akkusativ Plur.
E. *Nominativ Sing.
885. Визначте відмінок іменника Das Gehirn des Menschen hat eine graurosa Farbung
A. Dativ Plur.
B. Akkusativ Sing
C. Genetiv Sing.
D. Akkusativ Plur.
E. *Nominativ Sing.
886. Визначте відмінок іменника Im Schaedel sind die Hoehlen fuer die Augen, die Nase und die Ohren
A. Dativ Sing.
B. Akkusativ Sing
C. Genetiv Sing.
D. Akkusativ Plur.
E. *Nominativ Plur.
887. Підберіть відповідний прикметник до іменника eine…Farbung
A. grauroses
B. graurosa
C. grauroser
D. grauros
E. *graurose
888. Підберіть відповідний прикметник до іменника bei einer…Frau
A. erwachsenen
B. erwachsene
C. erwachsenes
D. erwachsenem
E. *erwachsener
889. Підберіть відповідний прикметник до іменника …Organismus
A. tierische
B. tierischer
C. tierischem
D. tierischen
E. *tierisches
890. Підберіть відповідний прикметник до іменника …Voraussetzung
A. vesentlich
B. vesentlichen
C. vesentlicher
D. vesentliches
E. *vesentliche
891. Підберіть відповідний прикметник до іменника …Abschnitt
A. zentrales
B. zentralen
C. zentral
892.
893.
894.
895.
896.
897.
898.
899.
900.
D. zentrale
E. *zentraler
Підберіть відповідний прикметник до іменника der…Fuss
A. krankem
B. kranken
C. kranker
D. krankes
E. *kranke
Підберіть відповідний прикметник до іменника das…Gehirn
A. menschlich
B. menschlichen
C. menschlicher
D. menschliches
E. *menschliche
Підберіть відповідний прикметник до іменника die…Leute
A. anderer
B. andere
C. anderem
D. anderes
E. *anderen
Підберіть відповідний прикметник до іменника …Zwerchfell
A. kuppelformig
B. kuppelformiger
C. kuppelformigen
D. kuppelformige
E. *kuppelformiges
Підберіть відповідний прикметник до іменника an die…Organe
A. innerem
B. innerer
C. inneres
D. innere
E. *inneren
Виберіть відповідне дієслово Das Gehirn … bei einer erwachsenen Frau 1245g.
A. bezeichnet
B. verbinden
C. nennt
D. besteht
E. *wiegt
Виберіть німецький відповідник до латинського терміну scapula
A. Schlusselbein
B. Rabenbein
C. Fuss
D. Brustkorb
E. *Schulterblatt
Виберіть відповідний синонім до слова Thorso
A. Ruecken
B. Bauch
C. Brustbein
D. Schulter
E. *Rumpf
Виберіть німецький відповідник до латинського терміну pectus
A. Rumpf
B. Bauch
C. Ruecken
D. Becken
E. *Brust
901. Виберіть відповідну форму дієслова у реченні: Der Thorax…die BrustHoehle.
A. umschliesest
B. umschleisse
C. umschliessen
D. umschliesset
E. *umschliesst
902. Виберіть відповідний прийменник Das Gewebe besteht … Zellen.
A. fuer
B. mit
C. in
D. an
E. *aus
903. Вибрати правильну форму модального дієслова Das Kind ist sehr klein, es ..noch nicht laufen.
A. konnen
B. konne
C. kannst
D. konnt
E. *kann
904. Виберіть відповідний синонім до слова Brustkorb
A. Rippe
B. Becken
C. Schulterblatt
D. BrustHoehle
E. *Thorax
905. Виберіть відповідне дієслово Als Fontanellen… man die Knochenlucken zwischen den einzelnen
Schaedlplatten.
A. wiegt
B. verbinden
C. nennt
D. besteht
E. *bezeichnet
906. Виберіть німецький відповідник до латинського терміну Clavicula
A. Schulterblatt
B. Rabenbein
C. Fuss
D. Brustkorb
E. *Schlusselbein
907. Вибрати правильну форму модального дієслова Der Kranke ist sehr schwach, er ..nicht aufstehen.
A. durfen
B. darfst
C. durfe
D. durft
E. *darf
908. Виберіть відповідний синонім до слова Extremitaeten
A. Schwanz
B. Hande
C. Fusse
D. Hals
E. *Gliedmassen
909. Виберіть відповідне дієслово Viele Bandern und Muskeln … die menschlichen Hand.
A. wiegt
B. bezeichnet
C. nennt
D. besteht
E. *verbinden
910. Виберіть німецький відповідник до латинського терміну Coracoid
A. Schulterblatt
B. Schlusselbein
C. Fuss
D. Brustkorb
E. *Rabenbein
911. Виберіть німецький відповідник до латинського терміну dorsum
A. Brust
B. Bauch
C. Rumpf
D. Becken
E. *Ruecken
912. Вибрати правильну форму модального дієслова Der Zahnarzt … die Zahne des Patienten
grundlich untersuchen.
A. mussen
B. musse
C. musst
D. musset
E. *muss
913. Виберіть відповідне дієслово Die Schmalste Stelle des Rumpfes … man Taille.
A. wiegt
B. bezeichnet
C. verbinden
D. besteht
E. *nennt
914. Виберіть німецький відповідник до латинського терміну pes
A. Schulterblatt
B. Schlusselbein
C. Rabenbein
D. Brustkorb
E. *Fuss
915. Виберіть німецький відповідник до латинського терміну pelvis
A. Brust
B. Bauch
C. Ruecken
D. Rumpf
E. *Becken
916. Виберіть відповідну форму дієслова у реченні: Die menschliche Hand … aus 27 einzelnen
Knochen und vielen andern und Muskeln.
A. bestehe
B. bestehen
C. bestehte
D. bestehst
E. *besteht
917. Виберіть відповідний прийменник Die Knochen vereinigen sich ..Skelett.
A. fuer
B. bei
C. aus
D. an
E. *durch
918. Вибрати правильну форму модального дієслова Die Patienten… die Arzneien regelmaessig
einnehmen.
A. soll
B. solle
C. sollt
D. sollet
E. *sollen
919. Виберіть відповідний синонім до слова Suturen
A. Kopf
B. Cranium
C. Schaedelknochen
D. Schaedel
E. *Schaedelnahte
920. Виберіть відповідне дієслово Das Gehirn … aus den drei Hauptteilen.
A. wiegt
B. bezeichnet
C. verbinden
D. nennt
E. *besteht
921. Виберіть німецький відповідник до латинського терміну Thorax
A. Schulterblatt
B. Schlusselbein
C. Rabenbein
D. Fuss
E. *Brustkorb
922. Виберіть німецький відповідник до латинського терміну truncus
A. Brust
B. Bauch
C. Ruecken
D. Becken
E. *Rumpf
923. Виберіть відповідну форму дієслова у реченні: Durch diese Knochenverbindungen … das Gehirn
bei Stossenund Schlagen geschutzt.
A. werdet
B. wirst
C. werde
D. wirt
E. *wird
924. Вибрати правильну форму модального дієслова Ich … den Arzt morgen in der Poliklinik
aufsuchen.
A. mussen
B. musse
C. musst
D. musset
E. *muss
925. Визначити німецький відповідник до слова „пом’якшення”
A. die Anwendung
B. die Unvertraglichkeit
C. die Nebenwirkung
D. die Wechselwirkung
E. *die Linderung
Вибрати український відповідник до слова „die Heilpflanzen”
A. висушені лікарські рослини
B. флора
C. отруйні рослини
D. рослини
E. *лікарські рослини
927. Перекласти на німецьку мову рослину «звіробій»
A. Pfefferminze
B. Holunder
C. Brennnessel
D. Spitzwegerich
E. *Johanniskraut
928. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Jede Pflanze … als Heilpflanze bezeichnet werden.
A. konnen
B. kannst
C. konnet
D. kannte
E. *kann
929. Визначити артикль іменника ..Rinde
A. der
B. den
C. das
D. den
E. *die
930. Визначити час дієслова в реченні Der Begriff „Drogenpflanzen“ wird heute fuer herauschende
Drogen produzierende Pflanzen verwendet.
A. Perfekt Passiv
B. Futurum Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
931. Вибрати правильний переклад словосполучення die schaedliche Wechselwirkung
A. застосована доза
B. хмільні рослини
C. обезболюючі рослини
D. лікарська дія
E. *шкідлива взаємодія
932. Визначити німецький відповідник до словосполучення „кора дуба”
A. die Seifenrinde
B. die Weidenrinde
C. die Zimtrinde
D. die Faulbaumrinde
E. *die Eichenrinde
933. Визначити час дієслова в реченні Anzuge aus Arnikabluten werden zur Behandlung von
Entzundungen angewandt.
A. Perfekt Passiv
B. Futurum Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
934. Визначити німецький відповідник до словосполучення „цвіт липи”
A. die Kamillenblute
B. die Grasblute
926.
935.
936.
937.
938.
939.
940.
941.
942.
943.
C. die Holunderblute
D. die Johanniskrautblute
E. *die Lindenblute
Визначити український відповідник до слова „der Samen”
A. кореневище
B. корінь
C. лікарські трави
D. кора
E. *насіння
Вибрати правильний переклад лікарської рослини «кмин»
A. Schlafmohn
B. Erdbeere
C. Hage
D. Ginseng
E. *Kummel
Визначити німецький відповідник до слова „непереносимість”
A. die Linderung
B. die Anwendung
C. die Nebenwirkung
D. die Wechselwirkung
E. *die Unvertraglichkeit
Вибрати український відповідник до слова „die Droge”
A. флора
B. отруйні рослини
C. лікарські рослини
D. рослини
E. *висушені лікарські рослини
Перекласти на німецьку мову рослину «м’ята перцева»
A. Johanniskraut
B. Holunder
C. Brennnessel
D. Spitzwegerich
E. *Pfefferminze
Визначити відповідник дієслова „спричиняти”
A. vorkommen
B. angriffen
C. aufnehmen
D. befallen
E. *hervorrufen
Визначити артикль іменника ..Wurzel
A. der
B. den
C. das
D. den
E. *die
Визначити час дієслова в реченні Manche Pflanzen werden heute zu den Genusmitteln gezahlt.
A. Perfekt Passiv
B. Futurum Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
Вибрати правильний переклад словосполучення applizierte Dosis
A. хмільні рослини
B. шкідлива взаємодія
C. обезболюючі рослини
D. застосована доза
E. *лікарська дія
944. Визначити німецький відповідник до словосполучення „кора крушини”
A. die Seifenrinde
B. die Weidenrinde
C. die Zimtrinde
D. die Eichenrinde
E. *die Faulbaumrinde
945. Визначити час дієслова в реченні Eine ganze Reihe von wirksamen Medikamenten wurden aus
pflanzlichen Stoffen weiterentwickelt.
A. Praesens Passiv
B. Perfekt Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *Futurum Passiv
946. Визначити німецький відповідник до слова „цвіт злаків”
A. die Lindenblute
B. die Kamillenblute
C. die Holunderblute
D. die Johanniskrautblute
E. *die Grasblute
947. Визначити український відповідник до слова „der Wurzelstock”
A. насіння
B. корінь
C. лікарські трави
D. кора
E. *кореневище
948. Вибрати правильний переклад лікарської рослини «женьшень»
A. Schlafmohn
B. Erdbeere
C. Hage
D. Kummel
E. *Ginseng
949. Визначити німецький відповідник до слова „застосування”
A. die Linderung
B. die Unvertraglichkeit
C. die Nebenwirkung
D. die Wechselwirkung
E. *die Anwendung
950. Вибрати український відповідник до слова „die Giftpflanzen”
A. висушені лікарські рослини
B. флора
C. отруйні рослини
D. рослини
E. *лікарські рослини
951. Перекласти на німецьку мову рослину «кропива»
A. Pfefferminze
B. Johanniskraut
C. Holunder
D. Spitzwegerich
E. *Brennnessel
952. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Eine ganze Reihe von wirksamen Medikamenten …
aus Pflanzen.
A. stammet
B. stammst
C. stamm
D. stammt
E. *stammen
953. Визначити артикль іменника ..Wurzelstock
A. die
B. den
C. das
D. den
E. *der
954. Визначити час дієслова в реченні Heute werden Heilpflanzen im Rahmen der Phytotherapie
verwendet.
A. Perfekt Passiv
B. Futurum Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
955. Вибрати правильний переклад словосполучення die berauschende Drogen
A. застосована доза
B. шкідлива взаємодія
C. обезболюючі рослини
D. лікарська дія
E. *хмільні рослини
956. Визначити німецький відповідник до словосполучення „кора верби”
A. die Seifenrinde
B. die Zimtrinde
C. die Faulbaumrinde
D. die Eichenrinde
E. *die Weidenrinde
957. Визначити німецький відповідник до слова „квіти ромашки”
A. die Lindenblute
B. die Grasblute
C. die Holunderblute
D. die Johanniskrautblute
E. *die Kamillenblute
958. Визначити український відповідник до слова „die Wurzel”
A. насіння
B. кореневище
C. лікарські трави
D. кора
E. *корінь
959. Вибрати правильний переклад лікарської рослини «суниці»
A. Schlafmohn
B. Hage
C. Ginseng
D. Kummel
E. *Erdbeere
960. Визначити німецький відповідник до слова „побічна дія”
A. die Linderung
B. die Anwendung
C. die Unvertraglichkeit
D. die Wechselwirkung
E. *die Nebenwirkung
961. Вибрати український відповідник до слова „das Pflanzenreich”
A. висушені лікарські рослини
B. отруйні рослини
C. лікарські рослини
D. рослини
E. *флора
962. Перекласти на німецьку мову рослину «подорожник»
A. Pfefferminze
B. Johanniskraut
C. Holunder
D. Brennnessel
E. *Spitzwegerich
963. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Neben anderen Medikamenten … eingenommenen
pflanzlichen Praparate zu schaedlichen Wechselwirkungen fuhren.
A. kann
B. kannst
C. konnet
D. konnte
E. *konnen
964. Визначити артикль іменника ..Samen
A. die
B. den
C. das
D. den
E. *der
965. Визначити час дієслова в реченні Heilpflanzen fuer den pharmazeutischen Bedarf in Apotheken
werden unter moglichst kontrollirten Bedingungen angebaut.
A. Perfekt Passiv
B. Futurum Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
966. Вибрати правильний переклад словосполучення die medizinische Wirksamkeit
A. застосована доза
B. хмільні рослини
C. шкідлива взаємодія
D. обезболюючі рослини
E. *лікарська дія
967. Визначити німецький відповідник до словосполучення „кора коричника”
A. die Seifenrinde
B. die Weidenrinde
C. die Faulbaumrinde
D. die Eichenrinde
E. *die Zimtrinde
968. Визначити час дієслова в реченні Der Begriff „Drogenpflanzen“ wird heute fuer herauschende
Drogen produzierende Pflanzen verwendet.
A. Perfekt Passiv
B. Futurum Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
969. Визначити німецький відповідник до слова „цвіт бузини”
A. die Lindenblute
B. die Kamillenblute
C. die Grasblute
D. die Johanniskrautblute
E. *die Holunderblute
970. Визначити український відповідник до слова „die Krauter”
A. насіння
B. кореневище
C. корінь
D. кора
E. *лікарські трави
971. Вибрати правильний переклад лікарської рослини «мак»
A. Erdbeere
B. Hage
C. Ginseng
D. Kummel
E. *Schlafmohn
972. Визначити німецький відповідник до слова „взаємодія”
A. die Linderung
B. die Anwendung
C. die Unvertraglichkeit
D. die Nebenwirkung
E. *die Wechselwirkung
973. Вибрати український відповідник до слова „die Arzneipflanzen”
A. висушені лікарські рослини
B. флора
C. отруйні рослини
D. рослини
E. *лікарські рослини
974. Перекласти на німецьку мову рослину «бузина»
A. Pfefferminze
B. Johanniskraut
C. Brennnessel
D. Spitzwegerich
E. *Holunder
975. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Heilpflanzen … im ursprunglichen Sinne
Drogenpflanzen.
A. seid
B. bist
C. bin
D. ist
E. *sind
976. Визначити артикль іменника ..Krauter
A. der
B. den
C. das
D. den
E. *die
977. Визначити час дієслова в реченні Anzuge aus Arnikabluten werden bei stumpfen Verletzungen
angewandt.
A. Perfekt Passiv
B. Futurum Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
978. Вибрати правильний переклад словосполучення die schmerzstillende Drogen
A. застосована доза
B. хмільні рослини
C. шкідлива взаємодія
D. лікарська дія
E. *обезболюючі рослини
979. Визначити німецький відповідник до словосполучення „кора дуба”
A. die Seifenrinde
B. die Weidenrinde
C. die Zimtrinde
D. die Faulbaumrinde
E. *die Eichenrinde
980. Визначити час дієслова в реченні Heilpflanzen fuer den pharmazeutischen Bedarf in Apotheken
werden unter moglichst kontrollirten Bedingungen angebaut.
A. Perfekt Passiv
B. Futurum Passiv
C. Plusquamperfekt Passiv
D. Imperfekt Passiv
E. *Praesens Passiv
981. Визначити німецький відповідник до слова „цвіт звіробою”
A. die Lindenblute
B. die Kamillenblute
C. die Grasblute
D. die Holunderblute
E. *die Johanniskrautblute
982. Визначити український відповідник до слова „die Rinde”
A. насіння
B. кореневище
C. корінь
D. лікарські трави
E. *кора
983. Вибрати правильний переклад лікарської рослини «шипшина»
A. Schlafmohn
B. Erdbeere
C. Ginseng
D. Kummel
E. *Hage
Ситуаційні задачі
1. Визначити німецький варіант слова «передсердя».
A. die BlutFluessigkeit
B. die Herzscheidewand
C. das Haargefaess
D. die Kammer
E. *der Vorhof
2. Визначити німецький варіант слова «перегородка серця».
A. die BlutFluessigkeit
B. der Vorhof
C. das Haargefaess
D. die Kammer
E. *die Herzscheidewand
3. Визначити німецький варіант слова «шлуночок серця».
A. die BlutFluessigkeit
B. die Herzscheidewand
C. der Vorhof
D. das Haargefaess
E. *die Kammer
4. Визначити український еквівалент до слова der Stoffwechsel.
A. розмноження
B. обмін
C. розвиток
D. діяльність
E. *обмін речовин
5. Визначити німецький відповідник до слова «клітина».
A. der Wirbel
B. die Rippe
C. der Knochen
D. das Gewebe
E. *die Zelle
6. Визначити точний переклад слова die Knochenmark.
A. кістковий скелет
B. кістковий жир
C. кістка
D. будова кістки
E. *кістковий мозок
7. Визначити відповідний означений артикль Bei … Einzellern besteht der ganze Koerper nur aus einer
einzigen Zelle.
A. der
B. dem
C. die
D. des
E. *den
8. Визначити відповідний займенник … unterscheidet vier grosse Gruppen von Geweben.
A. du
B. ihn
C. wir
D. es
E. *man
9. Визначити часову форму присудка у реченні Das Herz pumpt das Blut durch den Koerper.
A. Imperfekt
B. Perfekt
C. Futurum
D. Plusquamperfekt
E. *Praesens
10. Визначити відповідний означений артикль Das Skelett dient … Koerper als Stutze.
A. der
B. die
C. den
D. des
E. *dem
11. Визначити німецький відповідник до слова «тканина».
A. das Kern
B. das Wachtum
C. die Zelle
D. das Eiweiss
E. *das Gewebe
12. Визначити синонім до слова der Blutfarbstoff.
A. das Blutplasma
B. das Blutplattchen
C. rotes Blutkoerperchen
D. weisses Blutkoerperchen
E. *das Haemoglobin
13. Визначити синонім до слова das Blutplasma.
A. der Blutfarbstoff
B. das Blutplattchen
C. rotes Blutkoerperchen
D. weisses Blutkoerperchen
E. *die Blutfluessigkeit
14. Визначити синонім до слова das Blutplattchen.
A. der Blutfarbstoff
B. das Blutplasma
C. rotes Blutkoerperchen
D. weisses Blutkoerperchen
E. *der Thrombozyt
15. Визначити синонім до словосполученя rotes Blutkoerperchen.
A. das Blutplasma
B. das Blutplattchen
C. der Blutfarbstoff
D. weisses BlutKoerperchen
E. *der Erytrozyt
16. Визначити синонім до словосполучення weisses Blutkoerperchen.
A. rotes Blutkoerperchen
B. das Blutplasma
C. das Blutplattchen
D. der Blutfarbstoff
E. *der Leukozyt
17. Визначити відповідний німецький еквівалент до слова “кровотеча”.
A. der Blutdruck
B. die Blutabgabe
C. die Blutentnahme
D. die Blutgruppenbestimmung
E. *die Blutung
18. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “кров’яний тиск”.
A. die Blutung
B. die Blutabgabe
C. die Blutentnahme
D. die Blutgruppenbestimmung
E. *der Blutdruck
19. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “взяття крові”.
A. der Blutdruck
B. die Blutung
C. die Blutabgabe
D. die Blutgruppenbestimmung
E. *die Blutentnahme
20. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “високий кров’яний тиск”.
A. niedriger Blutdruck
B. normaler Blutdruck
C. systolischer Blutdruck
D. diastilischer Blutdruck
E. *hoher Blutdruck
21. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “низький кров’яний тиск”.
A. hoher Blutdruck
B. normaler Blutdruck
C. systolischer Blutdruck
D. diastilischer Blutdruck
E. *niedriger Blutdruck
22. Визначити відповідний український еквівалент до словосполучення “innere Blutung”.
A. сильна кровотеча
B. багаторазова кровотеча
C. зовнішня кровотеча
D. венозна кровотеча
E. *внутрішня кровотеча
23. Визначити відповідний український еквівалент до словосполучення “aussere Blutung”.
A. внутрішня кровотеча
B. сильна кровотеча
C. багаторазова кровотеча
D. венозна кровотеча
E. *зовнішня кровотеча
24. Визначити відповідний український еквівалент до словосполучення “mehrmalige Blutung”.
A. внутрішня кровотеча
B. сильна кровотеча
C. зовнішня кровотеча
D. венозна кровотеча
E. *багаторазова кровотеча
25. Визначити відповідний український еквівалент до словосполучення “heftige Blutung”.
A. внутрішня кровотеча
B. багаторазова кровотеча
C. зовнішня кровотеча
D. венозна кровотеча
E. *сильна кровотеча
26. Визначити відповідний німецький еквівалент до словосполучення “визначення групи крові”.
A. der Blutdruck
B. die Blutung
C. die Blutgruppe
D. das Blut
E. *die Blutbestimmung
27. Визначити Partizip II дієслова.
A. leitet
B. leiten
C. geleiten
D. leiteten
E. *geleitet
28. Визначити Partizip II дієслова
A. zusammenfassen
B. zusammenfasst
C. zusammengefaessen
D. zusammenfassert
E. *zusammengefaesst
29. Визначити Partizip II дієслова
A. ausscheiden
B. ausschied
C. ausgescheiden
D. ausschieden
E. *ausgeschieden
30. Визначити керування дієслова „gehoren …“
A. in Dat.
B. aus Dat.
C. unter Akk.
D. in Akk.
E. *zu Dat.
31. Визначити правильний неозначений артикль Jedes Organ im menschlichen Koerper gehort zu …
bestimmten System.
A. eines
B. einer
C. eine
D. ein
E. *einem
32. Визначити німецький еквівалент дієслова «охоплювати, об’єднувати».
A. verdanken
B. leiten
C. usscheiden
D. darstellen
E. *zusammenfassen
33. Визначити німецький еквівалент дієслова «виділяти».
A. verdanken
B. leiten
C. zusammenfassen
D. darstellen
E. *ausscheiden
34. Визначити німецький еквівалент дієслова «служити».
A. verdanken
B. leiten
C. ausscheiden
D. darstellen
E. *dienen
35. Визначити еквівалент іменника «подрібнення».
A. dieAufnahme
B. die Ausscheidung
C. der Aufschluss
D. die Verbindung
E. *die Zerkleinerung
36. Визначити еквівалент іменника «виділення».
A. die Aufnahme
B. die Zerkleinerung
C. der Aufschluss
D. die Verbindung
E. *die Ausscheidung
37. Визначити еквівалент іменника «приймання».
A. die Zerkleinerung
B. die Ausscheidung
C. der Aufschluss
D. die Verbindung
E. *die Aufnahme
38. Визначити Partizip II дієслова
A. verbanden
B. verbund
C. verband
D. verbinden
E. *verbunden
39. Визначити керування дієслова „sorgen …“
A. mit Dat.
B. aus Dat.
C. unter Akk.
D. zu Dat
E. *fuer Akk.
40. Визначити час дієслова Ueber ein Gerust aus Knorpeln und Knochen werden alle Organe geschutzt.
A. Perfekt Passiv
B. Praesens Aktiv
C. Imperfekt Passiv
D. Perfekt Aktiv
E. *Praesens Passiv
41. Визначити час дієслова Die nicht verwertbaren Reste der Nahrung werden ueber den Anus
ausgeschieden.
A. Perfekt Passiv
B. Praesens Aktiv
C. Imperfekt Passiv
D. Perfekt Aktiv
E. *Praesens Passiv
42. Визначити німецький еквівалент дієслова «забезпечувати, гарантувати».
A. vrdanken
B. leiten
C. ausscheiden
D. darstellen
E. *gewahrleisten
43. Визначити форму дієслова в реченні Jedes Organ im menschlichen Koerper … eine bestimmte
Aufgabe.
A. erfullte
B. erfullst
C. erfullen
D. erfulle
E. *erfullt
44. Визначити форму дієслова в реченні Als Organsystem … man eine funktionell zusammen gehorende
Gruppe von Organen.
A. bezeichneten
B. bezeichnest
C. bezeichne
D. bezeichnen
E. *bezeichnet
45. Визначити форму дієслова в реченні Die Nahrung … ueber die Speiseroehre in den Magen.
A. gelangen
B. gelange
C. gelangst
D. gelangten
E. *gelangt
46. Вибрати іменник, який підходить за змістом речення Als … bezeichnet man eine funktionell
zusammen gehorende Gruppe von Organen.
A. Zusammenspiel
B. Gruppierung
C. Organ
D. Funktionen
E. *Organsystem
47. Визначити німецький еквівалент дієслова «перетравлюти».
A. verdanken
B. leiten
C. ausscheiden
D. darstellen
E. *verdauen
48. Вибрати правильний прийменник Aus Magen wird die Nahrung … den Dunndarm geleitet.
A. zu
B. mit
C. fuer
D. von
E. *in
49. Вибрати правильний прийменник Die nicht verwertbaren Reste der Nahrung werden … den Anus
ausgeschieden.
A. unter
B. mit
C. fuer
D. von
E. *ueber
50. Вибрати правильний прийменник Die Verdauungsorganen sorgen … eine gute Passage vom Mund bis
zum After.
A. unter
B. mit
C. ueber
D. von
E. *fuer
51. Визначити правильний артикль Aus Magen wird die Nahrung in … Dickdarm geleitet.
A. der
B. dem
C. die
D. das
E. *den
52. Визначити правильний артикль „die Aufnahme … Nahrung“.
A. dem
B. den
C. die
D. das
E. *der
53. Визначити правильний артикль „die nicht verwertbaren Reste … Nahrung“.
A. dem
B. den
C. die
D. das
E. *der
54. Визначити правильний артикль Die nicht verwertbaren Reste der Nahrung werden ueber … Anus
ausgeschieden.
A. der
B. dem
C. die
D. das
E. *den
55. Визначити правильний артикль „die verschiedenen System … Organismus“.
A. der
B. den
C. die
D. dem
E. *des
56. Вставити дiєслово в правильнiй формi Funkzionell zusammengehorende Gruppe von Organen …
Organsystem.
A. bildete
B. gebildet
C. bilde
D. bildest
E. *bilden
57. Визначити український еквівалент до слова der Stoffwechsel.
A. розмноження
B. обмін
C. розвиток
D. діяльність
E. *обмін речовин
58. Визначити німецький відповідник до слова «клітина».
A. der Wirbel
B. die Rippe
C. der Knochen
D. das Gewebe
E. *die Zelle
59. Визначити відповідний означений артикль Bei … Einzellern besteht der ganze Koerper nur aus einer
einzigen Zelle.
A. der
B. dem
C. die
D. des
E. *den
60. Визначити відповідний займенник … unterscheidet vier grobe Gruppen von Geweben.
A. du
B. ihn
C. wir
D. es
E. *man
61. Визначити, яка форма дієслова є неправильною
A. wirst
B. werdet
C. werde
D. werden
E. *wirdt
62. Визначити відповідний означений артикль Die Grosse … Zellen ist sehr verschieden.
A. den
B. dem
C. die
D. des
E. *der
63. Визначити, яка форма дієслова є неправильною
A. habt
B. hattest
C. habt
D. haben
E. *habet
64. Визначити синонім слова Zellplasma.
A. Eiweissstoffe
B. Zellwachstum
C. Zellteilung
D. Eigenschaft
E. *Zelleib
65. Доповнити речення правильним словом … ist das Zentrum der Zelle.
A. Zelle
B. Zellplasma
C. Zentralkoerperchen
D. Gewebe
E. *Zellkern
66. Доповнити речення правильним словом … ist das kleinste Organ der Zelle.
A. Zelle
B. Zellplasma
C. Zellkern
D. Gewebe
E. *Zentralkoerperchen
67. Визначити відповідний означений артикль Stoffwechsel, Wachstum, Vermehrung und Bewegung
gehoren zu … Lebenseigenschaften der Zelle.
A. dem
B. der
C. die
D. das
E. *den
68. Визначити відповідний означений артикль Stoffwechsel, Wachstum, Vermehrung und Bewegung
gehoren zu den Lebenseigenschaften … Zelle.
A. dem
B. den
C. die
D. das
E. *der
69. Визначити правильний прийменник Stoffwechsel, Wachstum, Vermehrung und Bewegung gehoren
… den Lebenseigenschaften der Zelle.
A. in
B. mit
C. aus
D. durch
E. *zu
70. Визначити український еквівалент до слова «ріст».
A. die Teilung
B. die Grosse
C. der Stoffwechsel
D. die Vermehrung
E. *das Wachstum
71. Визначити український еквівалент до слова «ділення».
A. die Grosse
B. der Stoffwechsel
C. die Vermehrung
D. das Wachstum
E. *die Teilung
72. Визначити німецький відповідник до дієслова «скорочуватись».
A. wirken
B. erreichen
C. zufuhren
D. erfolgen
E. *verkurzen sich
73. Визначити німецький відповідник до дієслова «досягати».
A. wirken
B. verkurzen sich
C. zufuhren
D. erfolgen
E. *erreichen
74. Визначити німецький відповідник до дієслова «діяти, впливати».
A. erkurzen sich
B. erreichen
C. zufuhren
D. erfolgen
E. *wirken
75. Визначити правильне керування дієслова „sich zusammensetzen aus“.
A. Akk.
B. Gen.
C. Datoder Akk.
D. Nom.
E. *Dat.
76. Визначити правильне керування дієслова „bestehen aus“.
A. Akk.
B. en.
C. atoder Akk.
D. om.
E. *Dat.
77. Визначити антонім слова die Aufnahme.
A. die Anzahl
B. die Teilung
C. das Eiweiss
D. der Kern
E. *die Abgabe
78. Вибрати синонім слова «sich zusammensetzen aus».
A. zufuhren
B. es handelt sich um
C. bezeichnen
D. abhangen von
E. *bestehen aus
79. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Die menschlichen Zellen … vielfaltige Formen
zeigen(Praesens)
A. konnte
B. konnet
C. kannst
D. kann
E. *konnen
80. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Man … vier grosse Gruppen von Geweben(Praesens)
A. unterscheidest
B. unterscheiden
C. unterschied
D. unterscheidete
E. *unterscheidet
81. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Der Zellkern … eine durchschnittliche Grosse von etwa
0,005 m(Praesens)
A. hast
B. haben
C. habt
D. habe
E. *hat
82. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Bei freien Zellen … die Bewegung der Zelle besonders
erkennbar(Praesens)
A. ist
B. sein
C. war
D. seid
E. *sind
83. Вибрати правильну форму дієслова в реченні In der Mitte des 19Jahrhunderts … die Biologen
Schwann und Schleiden die Zelle(Imperfekt)
A. entdecke
B. entdeckte
C. entdecken
D. entdeckt
E. *entdeckten
84. Вибрати правильну форму дієслова в реченні Das Epithelgewebe … das Eindringen von Bakterien
A. verhindern
B. verhinderten
C. verhindere
D. verhinderst
E. *verhindert
85. Доповнити речення правильним словом … verhindert das Eindringen von Bakterien
A. das Bindegewebe
B. das Stutzgewebe
C. das Muskelgewebe
D. das Nervengewebe
E. *das Deckgewebe
86. Доповнити речення правильним словом … besteht aus einem Netz von verzweigten Zellen
A. das Deckgewebe
B. das Blut
C. das Muskelgewebe
D. das Nervengewebe
E. *das Bindegewebe
87. Доповнити речення правильним словом … ist das harteste und hochstentwickelte Stutzgewebe
A. das Deckgewebe
B. das Blut
C. das Muskelgewebe
D. das Nervengewebe
E. *das Knorpelgewebe
88. Доповнити речення правильним словом … kann sich verkurzen
A. das Deckgewebe
B. das Bindegewebe
C. das Stutzgewebe
D. das Nervengewebe
E. *das Muskelgewebe
89. Доповнити речення правильним словом … ist das hochstentwickelte Gewebe des Koerpers
A. das Deckgewebe
B. das Bindegewebe
C. das Stutzgewebe
D. das Muskelgewebe
E. *das Nervengewebe
90. Визначити правильний прийменник Die Binde- und Stutzgewebe besteht … einem Netz von
verzweigten Zellen.
A. zu
B. in
C. mit
D. durch
E. *aus
91. Визначити правильний прийменник Das Nervengewebe besteht … Nervenzellen.
A. zu
B. in
C. mit
D. durch
E. *aus
92. Визначити правильний прийменник Seine Festigkeit hangt … den Kalksalzen ab.
A. zu
B. in
C. mit
D. aus
E. *von
93. Визначити правильне керування дієслова „abhaengenvon“.
A. Akk.
B. Gen.
C. Dat oder Akk.
D. Nom.
E. *Dat.
94. Визначити відповідний означений артикль Das Knorpelgewebe ist das harteste Stutzgewebe …
Menschen.
A. der
B. den
C. die
D. das
E. *des
95. Визначити німецький відповідник до слова «проникнення».
A. das Austreten
B. die Schicht
C. die Festigkeit
D. die Ausserwelt
E. *das Eindringen
96. Визначити німецький відповідник до слова «твердість, міцність».
A. das Eindringen
B. das Austreten
C. die Schicht
D. die Aueberwelt
E. *die Festigkeit
97. Вибрати правильну форму дієслова (Imperfekt) In der Mitte des 19Jahrhunders ..die Biologen
schwann und Schleiden die Zelle.
A. entdeckte
B. entdecken
C. entdecktest
D. entdecke
E. *entdeckten
98. Вибрати синонім до слова „bestehen”.
A. bedeuten
B. unterscheiden
C. bezeichnen
D. entdecken
E. *zusammensetzen sich
Herunterladen