МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ Министерство образования Республики Коми Государственное профессиональное образовательное учреждение «Сосногорский технологический техникум» ОГСЭ.03 НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК методические указания и контрольные задания по выполнению домашней контрольной работы для студентов заочной формы обучения по специальности Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта г. Сосногорск, 2014 год Котельва А.В. Немецкий язык (текст): Задания на контрольную работу с методическими указаниями для студентов заочной формы обучения/А.В. Котельва.Сосногорск: ГПОУ «СТТ», 2014 – 93 с. Методические указания предназначены для студентов заочной формы обучения по специальности Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта. Выполнение данных заданий поможет студентам систематизировать полученные знания. Все контрольные работы основываются на материале, не выходящем за рамки программных требований. Содержание указаний соответствует учебной программе. Рассмотрено методической цикловой комиссией Протокол № __________ от «_____»__________________20___ г. Председатель _____________________А.С. Титова ГПОУ «Сосногорский технологический техникум», 2014 169501, Республика Коми, г. Сосногорск, ул. Куратова, д.4 2 СОДЕРЖАНИЕ 1 2 3 4 5 6 7 Содержание программы Методические указания Выполнение и оформление контрольных заданий Контрольное задание № 1 Контрольное задание № 2 Контрольное задание № 3 Контрольное задание № 4 Библиографический список Приложение 1 (оформление титульного листа) 4 8 10 11 29 50 71 92 93 3 1 СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ Основной целью обучения иностранному языку на заочном отделении в техникуме является практическое владение иностранным языком. Под этим следует понимать умение самостоятельно читать со словарём литературу на иностранном языке по специальности, извлекать полезную информацию. Для развития навыков чтения общенаучной литературы и литературы по специальности решающим фактором является накопление словарного запаса и овладение грамматическими формами и оборотами, необходимыми для перевода и понимания текста. В условиях заочного обучения такие виды речевой деятельности, как устная речь и письмо, используются на протяжении всего курса как средство обучения. Перевод /устный и письменный/ используется на протяжении всего курса обучения как средство обучения, для контроля понимания прочитанного и в качестве возможного способа передачи полученной при чтении информации. Данная программа предусматривает, главным образом, самостоятельную работу студентов и включает грамматический и лексический материал, необходимый для овладения умениями и навыками чтения литературы. Языковой материал Фонетический минимум. Общая характеристика звуков немецкого языка: долгота и краткость гласных звуков; звуки, не свойственные русскому языку; твердый приступ. Правила чтения отдельных букв и буквосочетаний. Ударение в слове в зависимости от морфологического состава слова. Понятие об интонации. Лексический минимум. Общее понятие о словарном составе немецкого языка. Части речи. Знаменательные части речи и служебные слова. Корневые, производные и сложные слова. Основные способы словообразования в немецком языке: словосложение, аффиксация, чередование, субстантивация. Интернациональные слова, термины. Многозначность слова в современном языке. Синонимы, антонимы. Фразеологические обороты. Идиоматические выражения. Сокращения. Образование существительных. Сложные существительные, их образование и перевод. Производные существительные, наиболее употребительные суффиксы существительных, образование существительных от основ сильных глаголов. Субстантивация инфинитива, прилагательных, причастий и других частей речи. 4 Образование прилагательных. Производные и сложные прилагательные, наиболее употребительные суффиксы прилагательных, полусуффиксы прилагательных / типа –voll, reich/. Образование числительных. Корневые, производные и сложные числительные. Образование наречий. Корневые, производные и употребительные суффиксы наречий. сложные наречия, наиболее Образование глаголов. Производные глаголы, наиболее употребительные приставки глаголов, сложные глаголы. Указанный выше объем лексических единиц является основой для расширения потенциального словарного запаса студентов, и поэтому программа предусматривает усвоение наиболее употребительных словообразовательных средств. Потенциальный словарный состав может быть значительно расширен и за счет интернациональной лексики, совпадающей или близкой по значению с такими же словами русского языка, но отличающейся от них по звучанию и ударению, например: dieRevolution, derStahl, dieTechnik, derChemiker. Грамматический минимум. В процессе обучения студент должен грамматические формы и структуры немецкого языка. усвоить основные Морфология Имя существительное. Определенный и неопределенный артикль. Значение и употребление артикля. Основные значения падежей. Склонение существительных. Образование множественного числа существительных. Имя прилагательное. Краткая и полная форма прилагательных. Склонение прилагательных. Степени сравнения прилагательных. Управление прилагательных. Имена числительные. Количественные, порядковые, дробные и неопределенные числительные. Склонение порядковых числительных. 5 Местоимения. Личные, притяжательные, указательные, возвратные, относительные, вопросительные, неопределенные и отрицательные местоимения. Неопределенно-личное местоимение man и безличное местоимение es. Глагол. Понятие о личных и неличных формах глагола. Слабые и сильные глаголы. Основные формы глагола. Вспомогательные глаголы. Модальные глаголы. Глаголы с отделяемыми, неотделяемыми и колеблющимися приставками. Спряжение глагола во всех временах индикатива. Образование, употребление и перевод временных форм индикатива пассива. Неличные формы глагола: партицип I и партицип II , инфинитив актива. Их образование, употребление и перевод. Управление глаголов. Наречия. Наречия времени, места, образа действия, причины, цели. Степени сравнения наречий. Местоименные наречия. Предлоги. Предлоги, употребляемые с генитивом, дативом, аккузативом. Предлоги, употребляемые с дативом и аккузативом. Многозначность предлогов. Выражение падежных окончаний при помощи предлогов. Слияние предлогов с артиклем. Союзы. Сочинительные и подчинительные союзы. Парные союзы. Синтаксис Простое предложение, нераспространенное предложение и распространенное. Порядок слов в простом предложении. Главные и второстепенные члены предложения. Простое распространенное предложение с однородными членами. Предложения повествовательные, вопросительные, побудительные и порядок слов в них. Отрицание nicht , его место в предложении и перевод. Подлежащее. Способы его выражения. Место подлежащего в предложении. Сказуемое. Глагольные сказуемые, простые и сложные. Именное сказуемое, употребление глагола-связки в именном сказуемом. Основные виды глаголов-связок. Способы выражения именной части сказуемого. Место сказуемого в предложении. Дополнение. Дополнение прямое и косвенное. Место дополнения в предложении. Определение. Согласованное и несогласованное определение. Место определения в предложении по отношению к определяемому слову. Обстоятельство. Обстоятельства места, времени, образа действия, причины и цели. Способы выражения обстоятельства. Место обстоятельства в предложении. Сложносочиненное предложение. Союзное и бессоюзное сочинение. Порядок слов в сложносочиненном предложении. Сложноподчиненное предложение. Главное и придаточное предложения. Порядок слов в придаточном предложении. Место 6 придаточного предложения относительно главного. Подчинение при помощи союзов союзных слов. Бессоюзное подчинение. Виды придаточных предложений. Косвенный вопрос. Инфинитивные группы и инфинитивные обороты. 7 2 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ Настоящие методические указания имеют целью помочь Вам и Вашей самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и перевода литературы по специальности на немецком языке. Внимательно прочтите следующие разделы: 2.1 Правила чтения Прежде всего, необходимо научиться правильно произносить и читать слова и предложения. Чтобы научиться правильно произносить звуки и правильно читать тексты на немецком языке, следует: во-первых, усвоить правила произношения отдельных букв и буквосочетаний, а также правила ударения в слове и в целом предложении, особое внимание следует обратить на произношение тех звуков, которые не имеют аналогов в русском языке; во-вторых, регулярно упражняться в чтении и произношении по соответствующим разделам учебников и учебных пособий. При чтении необходимо научиться делить предложения на смысловые отрезки - синтагмы, что обеспечит правильную технику чтения, необходимую для правильного понимания текста. 2.2 Особенности грамматического строя немецкого языка Для того чтобы практически овладеть иностранным языком, необходимо усвоить те особенности его структуры, которые отличают его от русского языка. Например, особое внимание следует обратить на различие в построении предложений в немецком и русском языках. Для немецкого языка характерен твердый порядок слов в предложении, а именно - сказуемое всегда стоит на определенном месте. Под местом в предложении следует понимать место, которое занимает член предложения, даже если он выражен группой слов / см. примеры ниже/. В повествовательном предложении сказуемое всегда стоит на втором месте. Если сказуемое состоит из двух частей, то его изменяемая часть стоит на втором месте, а неизменяемая - на последнем месте в предложении, например: Er liest dieses Buch. Er hat dieses Buch gelesen. Alle Studenten unserer Gruppe lesen dieses Buch. Alle Studenten unserer Gruppehabendieses Buchgelesen. В вопросительном предложении без вопросительного слова на первом месте стоит сказуемое или его изменяемая часть, например: Liest er dieses Buch? Hat er dieses Buch gelesen? В вопросительном предложении с вопросительным словом на первом месте стоит вопросительное слово, а сказуемое или его изменяемая часть – на втором месте. Неизменяемая часть сказуемого стоит в вопросительном предложении на последнем месте, например: 8 Was liest er? Was hat er gelesen? В побудительном предложении сказуемое стоит на первом месте, например: Lies dieses Buch! В придаточном предложении сказуемое или его изменяемая часть стоит на последнем месте, а неизменяемая часть - на предпоследнем, например: Ich weiss, dass er dieses Buch liest. Ich weiss, dass er dieses Buch gelesen hat. При переводе с немецкого языка на русский надо, следовательно, учитывать эти особенности и, сохраняя точность в передаче содержания, выбирать в русском языке такие формы, которые соответствуют нормам русского литературного языка, например: Ich weiss, dasser dieses Buch mit grossem Interessenochvoriges Jahrge lessen hat. – Я знаю, что он прочитал эту книгу с большим интересом еще в прошлом году. Неудачным вариантом был бы перевод, в котором сказуемое в русском придаточном предложении стояло бы в конце предложения: «Я знаю, что он эту книгу с большим интересом еще в прошлом году прочитал». 9 3 ВЫПОЛНЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ ЗАДАНИЙ Условием допуска к зачету является выполнение контрольных работ: к/р №1 – второй семестр, к/р №2 – четвертый семестр, к/р № 3 – шестой семестр, к/р № 4 – восьмой семестр. Цель контрольных заданий – оказать помощь студенту в его самостоятельной работе, а также проверить степень усвоения им учебного материала, начитанного за данный семестр. Контрольная работа дана в 10 вариантах. Варианты заданий выбираются по последней цифре зачётной книжки 1 - 1 вариант; 2 - 2 вариант; 3 - 3 вариант; 4 – 4 вариант; 5 – 5 вариант; 6 - 6 вариант; 7 - 7 вариант; 8 - 8 вариант; 9 - 9 вариант; 10 - 10 вариант. Контрольная работа должна быть написана четким, понятным почерком, без исправлений. На страницах работы следует оставить поля (3 см) для пометок и замечаний проверяющего преподавателя. Левая страница Правая страница Поля: Немецкий текст Русский текст: Поля Студенту следует первый лист оставить чистым для написания замечаний преподавателя. При выполнении работы следует сначала указывать задания контрольной работы, а затем само выполнение задания. Выполнение контрольного задания студент должен представить преподавателю для проверки за две недели до лабораторно-экзаменационной сессии. Досрочное выполнение работ разрешается, однако во избежание повторения возможных ошибок, студент должен выполнять и предоставлять на проверку только одну контрольную работу. Дается общая оценка «зачтено» или «не зачтено». Если работа не зачтена, в нее необходимо внести соответствующие исправления с учетом сделанных замечаний. Повторная проверка работы осуществляется, как правило, тем же преподавателем, который рецензировал ее в первый раз. Студенты, не выполнившие контрольную работу или не получившие зачета по ней, к зачетам не допускаются. 10 4 КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 1 Проработайте следующие разделы по учебнику: 1. Порядок слов в повествовательном, вопросительном и повелительном предложениях. 2. Основные формы глаголов (слабых, сильных и неправильных). 3. Презенс (Präsens), имперфект (Imperfekt), перфект (Perfekt), плюсквамперфект (Plusquamperfekt) и футурум (Futurum) глаголов (образование, употребление и перевод на русский язык). 4. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками. 5. Модальные глаголы. 6. Падежи, вопросы падежей; разделительный генитив. 7. Склонение определенного и неопределенного артикля, указательных и притяжательных местоимений. 8. Образование множественного числа существительных. 9. Склонение личных местоимений. 10. Склонение прилагательных и степени сравнения прилагательных и наречий. 11. Числительные количественные и порядковые. 12. Отрицания nicht и kein. 13. Предлоги, употребляемые с дательным (Dativ), винительным (Akkusativ), с дательным и винительным падежами, с родительным падежом (Genetiv). 14. Сложные существительные. После проработки указанного выше материала приступайте к выполнению вашего варианта контрольного задания. Вариант 1 Задание 1. Прочитайте текст «Elektronisch gesteuertes mechanisches 5-GangSchaltgetriebe», переведите его с помощью словаря на русский язык. Elektronisch gesteuertes mechanisches 5-Gang-Schaltgetriebe Das elektronisch gesteuerte mechanische Fünfgang-Schaltgetriebe bietet Ihnen wahlweise den Komfort einer Automatikschaltung oder das mit einer Handschaltung verbundene Fahrvergnügen. Sie verfügen dabei über drei Alternativen: Automatikbetrieb mit automatisch gesteuerter Gangschaltung durch das Getriebe, ohne Eingriff des Fahrers, Stufenschaltbetrieb mit manueller Gangschaltung durch den Fahrer, mit Hilfe des Schalthebels oder der Hebel unter dem Lenkrad, Halbautomatikbetrieb zum Beispiel beim Überholen, wobei Sie im Automatikbetrieb bleiben, jedoch die Funktionen der Stufenschaltung benutzen. Fünfgang-Schaltgetriebe bietet Ihnen wahlweise den Komfort einer Automatikschaltung oder das mit einer Handschaltung verbundene Fahrvergnügen. Sie verfügen dabei über drei Alternativen: Automatikbetrieb mit automatisch gesteuerter Gangschaltung durch das Getriebe, ohne Eingriff des Fahrers, 11 Stufenschaltbetrieb mit manueller Gangschaltung durch den Fahrer, mit Hilfe des Schalthebels oder der Hebel unter dem Lenkrad, Halbautomatikbetrieb zum Beispiel beim Überholen, wobei Sie im Automatikbetrieb bleiben, jedoch die Funktionen der Stufenschaltung benutzen. Fahren Sie nicht mit der Hand auf dem Schalthebel, dies könnte das elektronisch gesteuerte mechanische Getriebe beschädigen. Gangschalthebel Rückwärtsgang Stellen Sie den Gangschalthebel bei getretener Bremse nach oben in diese Position. Leerlauf Wählen Sie bei getretener Bremse diese Position zum Starten. Automatikbetrieb Stellen Sie den Hebel nach hinten, um auf Automatikbetrieb zu schalten. M. + / - Stufenschaltbetrieb mit manueller Gangschaltung Stellen Sie den Hebel nach hinten und dann nach links, um auf Stufenschaltbetrieb zu schalten, und: drücken Sie dann den Hebel nach vorn zum Hochschalten, oder nach hinten zum Zurückschalten. Hebel unter dem Lenkrad Hebel zum Hochschalten ^ Drücken Sie an der Rückseite auf den Hebel unter dem Lenkrad "+", um in den nächsthöheren Gang zu schalten. Hebel zum Zurückschalten ^ Drücken Sie an der Rückseite auf den Hebel unter dem Lenkrad "-", um in den nächstniedrigeren Gang zu schalten. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм глаголов в действительном залоге» и выполните следующее упражнение. Поставьте глагол seinв нужной форме в Präsens. 1. Was … Herr Neumann? 2. … du Peter Klein? 3. Helga … Studentin. 4. Helga und Paul … in Berlin. 5. … ihr gesund? 6. … Sie Professor Braun? Задание 3.Изучитеграмматическую тему «Образование притяжательных местоимений» и выполните следующее упражнение.Образуйте притяжательные местоимения от личных местоимений, стоящих в скобках. 1. Dasist ___ Freund. (ich) 2. Das ist ___ Professor. (wir) 3. Das ist ___ Mutter. (er) 4. Das ist ___ Haus. (sie) 5. Wie ist ___ Name? (du) 6. Wie ist ___ Name? (Sie) 12 Задание 4.Изучите грамматическую тему «Спряжение глаголов» и выполните следующее упражнение.Добавьте к глаголам личные окончания. 1. Ermal__ gut. 2. Wowohn__ du? 3. Ich lern__ Deutsch. 4. Was mach__ Sie? 5. Wir spiel__ Fußball. 6. Woher komm__ Barbara? Sie komm__ aus Köln. Задание 5.Изучите грамматическую тему «Отрицания kein, nicht» и выполните следующее упражнение.Дайте отрицательные ответы на вопросы. 1. Dürfen Sie spät kommen? – Nein, ich ____ nicht. 2. Können Sie ihm helfen? – Nein, ich _____ ____. 3. Wollen Sie diese Arbeit machen? – Nein, ich ____ _____. 4. Möchten Sie Tee trinken? – Nein, ich _____ ______. 5. Müssen Sie früh aufstehen? – Nein, ich ____ _____. 6. Sollen Sie das schreiben? – Nein, ich _____ _____. Вариант 2 Задание 1. Прочитайте текст «Anfahren», переведите его с помощью словаря на русский язык. Anfahren Ziehen Sie die Feststellbremse an. Stellen Sie den Wählhebel auf P oder N. Starten Sie den Motor. Andernfalls ertönt ein akustisches Signal in Verbindung mit einer Warnmeldung in der Anzeige. Treten Sie bei laufendem Motor auf das Bremspedal. Lösen Sie die Feststellbremse. Stellen Sie den Wählhebel auf R, D oder M. Lassen Sie das Bremspedal langsam los. Das Fahrzeug setzt sich sofort in Bewegung. Automatikbetrieb Stellen Sie den Wählhebel auf D zum automatischen Schalten in vier Gängen. Das Getriebe arbeitet nun im auto-adaptiven Betrieb ohne Zutun des Fahrers. Es wählt automatisch den für den Fahrstil, das Straßenprofil und die Fahrzeugbeladung am besten geeigneten Gang. Zum maximalen Beschleunigen ohne Betätigung des Wählhebels treten Sie das Gaspedal ganz durch (Kick down). Hierbei schaltet das Getriebe automatisch zurück oder behält den eingelegten Gang bis zum Erreichen der maximal zulässigen Motordrehzahl bei. Beim Bremsen schaltet das Getriebe automatisch zurück, damit die Motorbremse wirksam werden kann. 13 Wenn Sie den Fuß plötzlich vom Gaspedal nehmen, schaltet das Getriebe aus Sicherheitsgründen nicht in den höheren Gang. Programm Sport und Schnee Diese beiden Spezialprogramme ergänzen den Automatikbetrieb unter besonderen Betriebsbedingungen. Programm Sport "S" Drücken Sie auf die Taste "S", sobald Sie den Motor gestartet haben.Das Getriebe steuert die Gänge automatisch so, dass die Motorleistung im Hinblick auf eine dynamische Fahrweise voll ausgeschöpft wird. S erscheint im Kombiinstrument. Programm Schnee "*" Drücken Sie auf die Taste "0", sobald Sie den Motor gestartet haben.Das Getriebe passt sich den Fahrbedingungen auf rutschiger Fahrbahn an.Dieses Programm erleichtert das Anfahren und den Antrieb bei geringer Bodenhaftung.0 erscheint im Kombiinstrument. Rückkehr zum Automatikbetrieb Sie können das eingestellte Programm jederzeit verlassen und wieder in den autoadaptiven Betrieb umschalten, indem Sie erneut auf die betreffende Taste drücken. Задание 2. Изучите грамматическую тему прилагательных» и выполните следующее прилагательные в нужной степени сравнения. 1. DiesesHausist (hoch) alsjenes. 2. Wer ist (alt) – ein Bruder oder du? 3. Marta ist die (jung) in der Familie. 4. Wir müssen noch (fleißig) lernen. 5. Moskau ist die (groß) Stadt in Russland. 6. Das Buch ist (interessant) als der Film. «Степени сравнения упражнение.Поставьте Задание 3. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм глаголов в действительном залоге» и выполните следующее упражнение.Поставьте глаголы в Imperfekt. 1. Ich (lernen) viele Sehenswürdigkeiten kennen. 2. Wir (besuchen) unsere Verwandten am Sonntag. 3. Er (absolvieren) die Schule vor drei Jahren. 4. Wann (sein) du in Berlin? 5. Wir (nehmen) an der Konferenz teil. 6. Die Studenten (schreiben) die Kontrollarbeit. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм глаголов в действительном залоге» и выполните следующее упражнение.ПоставьтеправильныеокончанияглаголоввPräsens. 1. Mein Freund erzähl_ mir über seine Reise nach Deutschland. 2. In der Schule lern_ ich gern. 3. Die Kinder spiel_ im Garten den ganzen Tag. 14 4. Das Mädchen besuch_ noch den Kindergarten. 5. Wir lieb_ unseren Lehrer. 6. Das sag_ die Mutter oft. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Склонение личных местоимений» и выполните следующее упражнение.Вставьте подходящее по смыслу местоимение (sie - она, sie - они, Sie - вы). 1. Wann stehen ... auf, Frau Miller? 2. Heute Abend kommt ... an. 3. Herr Fischer und Herr Bauer fahren heute nach Nürnberg. ... arbeiten dort. 4. Ich heiße Ulrich Maier. Wie heißen ...? 5. Da kommen Karin und Thomas. Was machen ...? 6. Claudia arbeitet. ... kommt nicht mit. Вариант 3 Задание 1.Прочитайтетекст переведитеегоспомощьюсловаря на русский язык. «ManuellerBetrieb», Manueller Betrieb Stellen Sie den Wählhebel auf M, um stufenweise in vier Gängen zu schalten. Schieben Sie den Hebel zum + Zeichen, um in den höheren Gang zu schalten. Ziehen Sie den Hebel zum - Zeichen, um in den niedrigeren Gang zu schalten. Der Schaltbefehl wird nur ausgeführt, wenn Fahrzeuggeschwindigkeit und Motordrehzahl dies zulassen, andernfalls übernimmt vorübergehend die Schaltautomatik die Kontrolle. DD verschwindet aus der Anzeige,stattdessen erscheinen nacheinander die eingelegten Gänge im Kombiinstrument. Bei über- oder untertourigen Fahren blinkt der gewählte Gang für die Dauer einiger Sekunden, danach wird der tatsächlich verwendete Gang angezeigt. Sie können jederzeit von D (Automatikbetrieb) auf M (manueller Betrieb) umschalten. Im Stand oder bei sehr geringem Tempo schaltet das Getriebe automatisch in den Gang M1. Die Programme Sport und Schnee funktionieren nicht bei manuellem Betrieb. Fehleranzeige im manuellen Betrieb Diese Anzeige erscheint, wenn ein Gang nicht richtig eingelegt ist (Wählhebel zwischen zwei Schaltpositionen). Fahrzeug anhalten. Bevor Sie den Motor abstellen, können Sie den Wählhebel auf P oder N stellen, um in den Leerlauf zu gehen.Ziehen Sie in beiden Fällen die Feststellbremse an, um das Fahrzeug gegen Wegrollen zu sichern. 15 Funktionsstörung Wenn bei eingeschalteter Zündung diese Kontrollleuchte in Verbindung mit einem akustischen Signal und einer Warnmeldung auf dem Bildschirm aufleuchtet, liegt eine Funktionsstörung im Getriebe vor. In diesem Fall schaltet das Getriebe auf Notbetrieb und bleibt im dritten Gang blockiert. Beim Schalten von P nach R und von N nach R spüren Sie gegebenenfalls einen starken Ruck, durch den das Getriebe jedoch nicht in Mitleidenschaft gezogen wird. Fahren Sie nicht schneller als 100 km/h unter Beachtung der örtlichen Verkehrsvorschriften. Wenden Sie sich schnellstmöglich an einen PEUGEOTvertragspartner oder eine qualifizierte Fachwerkstatt. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Образование множественного числа имен существительных» и выполните следующее упражнение.Употребите следующие предложения в единственном числе (Singular). 1. DieMünzenfallenindenAutomaten. 2. Die Kinder essen den Kuchen. 3. Die Fischer geraten in einen Sturm. 4. Es geschehen leider keine Wunder mehr. 5. Die Arbeiter nehmen Instrumente. 6. Die Demonstranten tragen Schilder. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Порядок слов в вопросительном, повествовательном и повелительном предложениях» и выполните следующее упражнение.Cоставьте из данных слов предложения. 1. DasKind, dieMutter, abholen. 2. Schreiben, Eliane, die Aufgaben. 3. Das Heft, meine Schwester, suchen. 4. Der Gärtner, pflanzen, die Blumen. 5. Wir, in der zweiten Stunde, eine Prüfung, haben. 6. Ich, meine Großmutter, besuchen. Задание4.Изучите грамматическую тему «Образование временных форм глаголов в действительном залоге» и выполните следующее упражнение.ПроспрягайтеслабыеглаголывPräteritum/ Imperfekt. fragen, sagen, kaufen, studieren, antworten, besuchen, zeigen, spielen, kochen, tauschen, lieben, erzählen, gratulieren, heiraten, stellen, legen. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Модальные глаголы» и выполните следующее упражнение.Выберитеправильнуюформу глагола. 1. … du mir helfen? kann-kannst-könnt 2. Er ... heute kommen. wollt-wollen-will 3. Was … du machen? willst-will-wollst 4. Wer … antworten? will-wollen-wollt 16 5. Ich … fragen. 6. Mit wem … ihr sprechen? will-wollen-ollt will-wollt-wollen Вариант 4 Задание 1.Прочитайте текст «STOP&START», переведите его с помощью словаря на русский язык. STOP & START Die STOP & START-Funktion setzt den Motor während eines Stopps (z.B. an Ampeln, im Stau, etc.) kurzzeitig in Standby (Modus STOP). Der Motor springt dann automatisch wieder an (Modus START), wenn Sie weiterfahren möchten. Das erneute Anlassen erfolgt sofort, zügig und geräuscharm. Mit Hilfe des STOP & START-Systems, das optimal an den Stadtverkehr angepasst ist, können Kraftstoffverbrauch, Abgasemissionen und Geräuschpegel bei Fahrzeugstillstand reduziert werden. Funktionsweise Übergang des Motors in den Modus STOP. Die Kontrollleuchte "ECO" leuchtet im Kombiinstrument auf und der Motor geht in Standby über: wenn Sie bei einer Geschwindigkeit unter 20 km/h beim Schaltgetriebe den Schalthebel in den Leerlauf stellen und das Kupplungspedal lösen. wenn Sie bei einer Geschwindigkeit unter 8 km/h beim automatisierten Schaltgetriebe das Bremspedal durchtreten oder den Gangwählhebel auf Position N stellen. Ein Zeitzähler sorgt für eine Zusammenzählung der Zeiten, in denen das Fahrzeug während der Fahrt in den Modus STOP geschaltet wurde. Bei jedem Einschalten der Zündung mit dem Schlüssel wird der Zeitzähler auf null gestellt. Während eines Parkvorgangs ist der Modus STOP für ein angenehmeres Fahren für einige Sekunden nach Verlassen des Rückwärtsganges deaktiviert. Durch den Modus STOP werden die Fahrzeugfunktionen, wie z.B. die Bremsanlage oder die Servolenkung nicht verändert. Spezielle Situationen: Modus STOP nicht verfügbar Der Modus STOP wird in den folgenden Fällennicht aktiviert: wenn die Fahrertür geöffnet ist, wenn der Sicherheitsgurt des Fahrers gelöst ist, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit von 10 km/h seit dem letzten Starten mit dem Schlüssel nicht überschritten wurde, wenn die Beibehaltung des thermischen Komforts im Innenraum dies erfordert, wenn die Funktion "Beschlagfreihalten" aktiviert ist, Wenn bestimmte Bedingungen (Batterieladung, Motortemperatur, Bremsunterstützung, Außentemperatur, etc.) dies erfordern, um die Kontrolle des Systems sicherzustellen. 17 In diesem Fall blinkt die Kontrollleuchte "ECO" für einige Sekunden und erlischt dann.DiesisteinenormaleFunktion. Задание 2.Изучите грамматическую тему «Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками» и выполните следующее упражнение.Поставьте глаголы, стоящие в скобках в нужной форме, учитывая приставки – отделяемые и неотделяемые. 1. Wir (einladen) unsere Freunde. 2. (vorstellen) Sie mich Ihrem Freund. 3. Ich (aufstehen) früh. 4. Wir (besuchen) das Museum. 5. Das Mädchen (bekommen) eine Puppe. 6. Wir (verbringen) die Zeit gut. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм глаголов в действительном залоге» и выполните следующее упражнение.Поставьте глаголы в форме Präteritum/ Imperfekt. 1. Ich lege das Buch auf den Tisch. 2. Er macht einen Spaziergang durch die Stadt. 3. Du setzt dich an das Fenster. 4. Wir besichtigen viele Sehenswürdigkeiten der Stadt. 5. Ihr kauft ein paar Handschuhe. 6. Ichverreisenach Berlin. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм глаголов в действительном залоге. Модальные глаголы» и выполните следующее упражнение.Поставьте глаголы в Präsens /Imperfekt! Können 1. Ich … dich morgen früh besuchen. 2. Man … das leicht verstehen. 3. … Sie Auto fahren? 4. … du Deutsch sprechen? 5. Was … ich da machen? 6. Er … leider nicht schwimmen. Задание 5.Изучите грамматическую тему «Модальные глаголы» и выполните следующее упражнение.Выберитеправильнуюформуглагола. 1.Was … ihr machen? wollen-wollt-will 2.Wir … turnen. willst-wollen-wollt 3.Wer … antworten? könnt-kann-kannst 4.Karin … auf die Eisbahn kommen. wollen-will-wollt. 5.. …du Schach spielen? könnt-kann-kannst 6. ... ihr Schach spielen? könnt-können-kannst Вариант 5 18 Задание 1. Прочитайте текст «Programmieren», переведите его с помощью словаря на русский язык. Programmieren Drehen Sie den Schalter 1 auf''LIMIT'': Der Begrenzer wird ausgewählt, ist aber noch nicht eingeschaltet (PAUSE). Zur Einstellung der Geschwindigkeit muss der Begrenzer nicht eingeschaltet sein. Stellen Sie die Geschwindigkeit ein, indem Sie auf die Taste 2 oderdrücken (Bsp: 90 km/h). Danach können Sie die programmierte Geschwindigkeit mit den Tasten 2 und 3 ändern: um + oder -1 km/h = Taste kurz drücken, um + oder - 5 km/h = Taste lange drücken, in Schritten von + oder - 5 km/h = ununterbrochenes Drücken. Schalten Sie den Begrenzer durch Drücken der Taste 4 ein. Schalten Sie den Begrenzer durch Drücken der Taste 4 aus: In der Anzeige erscheint (PAUSE) zur Bestätigung. Schalten Sie den Begrenzer durch erneutes Drücken der Tastewieder ein. Überschreiten der programmierten Geschwindigkeit Das Treten des Gaspedals, um die programmierte Geschwindigkeit zu überschreiten, zeigt erst dann seine Wirkung, wenn Sie das Gaspedal kräftig und über den Widerstand hinaus treten. Der Begrenzer wird dann vorübergehend deaktiviert, im Kombiinstrument wird weiterhin die programmierte Geschwindigkeit angezeigt, die in diesem Fall jedoch blinkt. Bei der Rückkehr zur programmierten Geschwindigkeit durch bewusstes oder unbewusstes Verlangsamen des Fahrzeugs hört die Anzeige automatisch auf zu blinken. Verlassen des Modus Geschwindigkeitsbegrenzer. Drehen Sie den Schalter 1 auf "0": Der Begrenzer ist deaktiviert. In der Anzeige erscheint wieder der Kilometerzähler. Funktionsstörung Bei einer Funktionsstörung des Begrenzers wird die Geschwindigkeit gelöscht, die Striche in der Anzeige blinken.Lassen Sie das System von einem REUGEOTVertragspartner oder einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. | Bei starkem Gefälle oder Beschleunigen kann der Geschwindigkeitsbegrenzer nicht verhindern, dass die programmierte Geschwindigkeit überschritten wird. Um jedes Blockieren des Pedalwerks zu vermeiden: 19 achten Sie darauf, dass die Fußmatte richtig eingelegt ist,egen Sie niemals mehrere Fußmattenübereinander. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Модальные глаголы» и выполните следующее упражнение.Выберитеправильнуюформуглагола. 1. Mein Bruder ... Fußball spielen könnt-kannst-kann 2. ... Sie Schi laufen? können-kann-könnt 3. Meine Freunde ... Schi laufen. kann-könnt-können 4. Niemand ... richtig antworten. können-kann-kannst 5. Nina ... Klavier spielen. können-könnt-kann 6. Er ... einen Schneemann machen. wollt-willst-will Задание 3. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм глаголов в действительном залоге» и выполните следующее упражнение.ОбразуйтеPartizipIIотданныхглаголов. Spielen, baden, schmücken, schenken, suchen, kosten, erfüllen, pflücken. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Основные формы глаголов» и выполните следующее упражнение. Напишитеначальнуюформуглаголов. Getrieben, gemacht, gebastelt, geschwommen, zugemacht, sich gewaschen, gereist, gesessen. Задание 5.Изучите грамматическую тему «Образование временных форм глаголов в действительном залоге» и выполните следующее упражнение.Проспрягайте в FuturI глаголы в предложении: 1. IchwerdedieArbeitbeginnen. 2. Ich werde mich im Süden erholen.3. Im Juli werde ich im Sanatorium sein. Вариант 6 Задание1.Прочитайтетекст переведитеегоспомощьюсловарянарусскийязык. «Geschwindigkeitsregler», Geschwindigkeitsregler System, das die Fahrzeuggeschwindigkeit automatisch auf dem vom Fahrer einprogrammierten Wert hält, ohne dass das Gaspedal betätigt wird. Der Geschwindigkeitsregler wird manuell eingeschaltet: dazu muss die Fahrzeuggeschwindigkeit mindestens 40 km/h betragen und: beim mechanischen Getriebe der vierte Gang eingelegt sein, beim Automatikgetriebe mit Getriebe im elektronisch gesteuerten manuellen oder automatischen Betrieb die zweite Gangstufe eingelegt sein, beim elektronisch gesteuerten Getriebe der Schalthebel auf A und beim Automatikgetriebe auf D stehen. 20 Der Geschwindigkeitsregler wird entweder von Hand, durch Betätigung des Brems- oder Kupplungspedals oder aus Sicherheitsgründen auch beim Auslösen des "Elektronischen Stabilitätsprogramms" ausgeschaltet. Durch Treten des Gaspedals kann die programmierte Geschwindigkeit vorübergehend überschritten werden. Um zur programmierten Geschwindigkeit zurückzukehren, genügt es, das Gaspedal wieder loszulassen.Die programmierte Geschwindigkeit wird beim Ausschalten der Zündung gelöscht. Bedienungsschalter unter dem Lenkrad. Die Bedienung des Geschwindigkeitsreglers erfolgt über den Hebel A. Drehschalter zur Anwahl des Reglers. Taste zur Verringerung des Wertes. Taste zur Erhöhung des Wertes. Taste zur Unterbrechung / Wiederaufnahme der Geschwindigkeitsregelung. Der Geschwindigkeitsregler entbindet den Fahrer grundsätzlich weder von der Einhaltung der Geschwindigkeitsbegrenzungen noch von seiner Aufmerksamkeit oder Verantwortung. Anzeigen im Kombiinstrument. Die programmierten Daten werden im Kombiinstrument angezeigt Anzeige Unterbrechung / Wiederaufnahme der Geschwindigkeitsregelung. Anzeige für Auswahl des Reglermodus. Wert der programmierten Geschwindigkeit. Anwahl einer gespeicherten Geschwindigkeit. (siehe Abschnitt "Speichern von Geschwindigkeiten") Задание 2. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм глаголов в действительном залоге» и выполните следующее упражнение.Употребите FuturI в следующих предложениях; переведите предложения: 1. Wirbenutzen überalldenelektrischenStrom.2. Die Fernstudenten versammeln sich im Institut.3. Diese Stadt wird zu einem großen industriellen Zentrum.4. Heute gibt uns die Lehrerin eine neue Aufgabe. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм глаголов в действительном залоге» и выполните следующее упражнение.Поставьте глаголы с отделяемыми приставками в Perfekt. 1. Ich ... früh (auf/stehen). 2. Meine Schwester ... das Abendbrot gut (zu/bereiten). 3. Die Eltern ... mich am Wochenende ins Kino (mit/nehmen). 4. Gestern ... meine Mutter (zurück/kommen). 5. Am Morgen ... mir nichts mehr (ein/fallen). 6. Unsere Katze ... (weg/laufen). Задание 4. Изучите грамматическую тему «Склонение прилагательных и степени сравнения прилагательных» и выполните следующее упражнение. Добавьтеокончаниякприлагательным. 21 Ein neu___ Haus, eine neu___ Bluse, ein neu___ Film, das neu___ Haus, die neu___ Bluse, der neu___ Film, heiß___ Tee, heiß___ Milch, heiß___ Wasser. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Основные формы глаголов» и выполнитеследующее упражнение.Подчеркнитесказуемоеиопределитееговременнуюформу. 1. Unser Professor ist zu einer Konferenz nach Berlin gefahren. 2. Kennst du die russische Literatur gut? 3. Das Publikum begrüßte den Autor mit großem Beifall. 4. Sie hatte mir einen guten Arzt empfohlen. 5. Die Landwirte werden in der Hochsaison viel arbeiten. Вариант 7 Задание 1. Прочитайте текст «Notschalter», переведите его с помощью словаря на русский язык. Notschalter Um im Fall eines Versagens derZentralverriegelung oder einer Batteriepanne die Türen mechanisch zu ver- oder zu entriegeln. Fahrertür. Stecken Sie den Schlüssel ins Schloss, um die Tür zu ver- bzw. entriegeln. Beifahrertüren. Vergewissern Sie sich, dass dieKindersicherung an den hinteren Türen deaktiviert ist. Entfernen Sie die schwarze Abdeckung an der Schmalseite der Tür mit Hilfe des Schlüssels.Stecken Sie den Schlüssel ohne Druck auszuüben in die Aussparung und schieben Sie anschließend den Riegel ohne zu drehen seitlich in die Tür. Ziehen Sie den Schlüssel ab und bringen Sie die Abdeckung wieder an. Problem mit der Fernbedienung Nach dem Wiederanschließen der Batterie, bei einem Batteriewechsel oder einer Funktionsstörung der Fernbedienung lässt sich Ihr Fahrzeug nicht mehr öffnen, schließen und orten.Öffnen bzw. schließen Sie als erstes Ihr Fahrzeug mit dem Schlüssel. Reinitialisieren Sie als nächstes die Fernbedienung.Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich bitte schnellstmöglich an das PEUGEOT-Händlernetz. Reinitialisierung. Schalten Sie die Zündung aus.Drehen Sie den Schlüssel wieder auf 2 (Zündung ein).Drücken Sie sofort einige Sekunden lang auf das geschlossene Vorhängeschloss. Schalten Sie die Zündung aus und ziehen Sie den Schlüssel ab.Die Fernbedienung ist nun wieder voll betriebsbereit. Wenn die Batterie verbraucht ist, leuchtet diese Kontrollleuchte im Kombiinstrument in Verbindung mit einem akustischen Signal und einer Meldung auf dem Bildschirm auf. Öffnen Sie den Deckel am Schlitz mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers. Heben Sie den Deckel an. 22 Lassen Sie die verbrauchte Batterie aus dem Fach gleiten. Setzen Sie die neue Batterie unter Beachtung der ursprünglichen Richtung in das Fach ein. Befestigen Sie den Deckel auf dem Gehäuse. Werfen Sie die Batterien der Fernbedienung nicht weg. Sie enthalten umweltbelastende Metalle.Geben Sie sie an einer zugelassenen Sammelstelle ab. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Сложные существительные» и выполните следующее упражнение.Перепишите и переведите сложные существительные. Подчеркните основное слово. DieBodenbearbeitung, derNährstoffvorrat, derPflanzenschutz, derKrankheitserreger, dieAnbaufläche. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Склонение прилагательных и степени сравнения прилагательных» и выполните следующее упражнение.Перепишите предложения, употребив прилагательные в соответствующей степени сравнения (по смыслу). 1. Hast du genug Geld oder brauchst du (viel)? 2. Die Zugspitze ist der (hoch) Gipfel Deutschlands. 3. Wir haben genau so (wenig) Zeit wie Sie. 4. Das Flugzeug ist das (schnell) Verkehrsmittel. 5. Er hat diese Arbeit (gut) gemacht als ich. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм глаголов в действительном залоге» и выполните следующее упражнение.ПроспрягайтепредложениявPlusquamperfekt: 1. Ich hatte die Karten schon gekauft; 2. Ich war zu spät gekommen; 3. Ich hatte fließend Deutsch gesprochen; 4. Ich war eingeschlafen; 5. Ich hatte auf unsere Gäste gewartet; 6. IchwarimSommerinsAuslandgefahren. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Сложные существительные» и выполните следующее упражнение.Образуйтесложныесуществительные, переведитеих: 1.C соединительнымэлементом(e)s:die Arbeit + der Prozess, der Betrieb + die Leitung, das Institut + das Gebäude, das Jahr + die Produktion, die Produktion + der Plan, der Mittag + die Pause; 2. C соединительнымэлементом(e)n:die Stunde + der Plan, das Elektron + das Mikroskop, der Student + die Gruppe, die Maschine + der Bau, die Tasche + das Geld. Вариант 8 Задание 1.Прочитайтетекст «Abschließen des Fahrzeugs mit Aktivierung des Rundumschutzes allein», переведитеегоспомощьюсловарянарусскийязык. Abschließen des Fahrzeugs mit Aktivierung des Rundumschutzes allein 23 Deaktivieren Sie den Innenraumschutz, um ein unbeabsichtigtes Auslösen der Alarmanlage in bestimmten Fällen zu vermeiden: wenn Sie ein Tier im Fahrzeug lassen, wenn Sie ein Fenster einen Spalt geöffnet lassen, wenn Sie Ihr Fahrzeug waschen. Deaktivierung des Innenraumschutzes. Schalten Sie die Zündung aus. Drücken Sie binnen zehn Sekunden auf die Taste, bis die Kontrollleuchte aufleuchtet. Verlassen Sie das Fahrzeug. Drücken Sie sofort auf die Verriegelungstaste der Fernbedienung.Nur der Rundumschutz ist aktiviert.Die Kontrollleuchte der Taste blinkt im Sekundentakt. Reaktivierung des Innenraumschutzes. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste der Fernbedienung, um den Rundumschutz zu deaktivieren.Drücken Sie auf die Verriegelungstaste der Fernbedienung, um alle Schutzsysteme zu aktivieren.Die Kontrollleuchte der Taste blinkt wieder im Sekundentakt. Auslösen der Alarmanlage. Bei Auslösen des Alarms ertönt die Sirene für die Dauer von dreißig Sekunden, während gleichzeitig die Fahrtrichtungsanzeiger blinken. Die Schutzfunktionen bleiben bei bis zu elf nacheinander erfolgenden Auslösevorgängen der Alarmanlage aktiv. Beim Entriegeln des Fahrzeugs per Fernbedienung zeigt die Kontrollleuchte der Taste durch schnelles Blinken an, dass der Alarm während Ihrer Abwesenheit ausgelöst wurde. Beim Einschalten der Zündung hört sie sofort auf zu blinken. Ausfall der Fernbedienung. Zum Deaktivieren der Schutzfunktionen:Schließen Sie das Fahrzeug mit dem Schlüssel an der Fahrertür auf. Öffnen Sie die Tür. Der Alarm wird ausgelöst. Schalten Sie die Zündung ein. Der Alarm wird ausgeschaltet. Die Kontrollleuchte der Taste erlischt. Beschließen des Fahrzeugs ohne Aktivierung der Alarmanlage. Schließen Sie das Fahrzeug, mit oder ohne Sicherheitsverriegelung, mit dem Schlüssel an der Fahrertür ab. Funktionsstörung. Wenn beim Einschalten der Zündung die Kontrollleuchte der Taste durchgängig leuchtet, weist dies auf einen Defekt der Anlage hin.Lassen sie dasSystem von einem Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder von einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Склонение прилагательных и степени сравнения прилагательных» и выполните следующее упражнение.Перепишите предложения, употребив прилагательные в соответствующей степени сравнения (по смыслу). 1. Peter bekam ein neues Fahrrad. Er hat sich über das neu….Fahrrad sehr gefreut. 2. Cornelia bekam ein bunt….Kleid. Sie fand das bunt….Kleid schrecklich. 3. Konrad bekam ein spanisch…Kochbuch. Erfindet das spanisch….Kochbuchsehrinteressant. 4. Fiona bekam einen gelb…Pullover. Sie fand den gelb….Pullover toll. 5. Laura bekam eine klein….Katze. Sie liebt die klein….Katze jetzt sehr. 24 6. Richard bekam eine neu…Uhr. Er mag die neu…Uhr nicht. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Отрицание kein, nicht» и выполните следующее упражнение.Ответьтеотрицательнопообразцу (письменно). ein — kein Hast du ein Wörterbuch? — Nein, ich habe kein Wörterbuch. 1. Hast du ein Heft? 2. Brauchst du ein Wörterbuch? 3. Brauchst du ein Heft? 4. Brauchst du ein Vokabelheft? einen — keinen Hast du einen Onkel? — Nein, ich habe keinen Onkel. 1.Hast du einen Bruder? 2. Hast du morgen einen Deutschunterricht? 3. BrauchstdueinenKugelschreiber? Задание 4. Изучите грамматическую тему «Предлоги, употребляющиеся с дательным и винительным падежом» и выполните следующее упражнение.Переведитепредложения. 1. Wohin hast du dein Bild gehängt? — An die Wand. 2. Wo hängt das Bild? — An der Wand. 3. Wohin hast du deinen Teppich gelegt? — Auf den Fußboden. 4. Wo liegt dein großer Teppich? — In der Mitte des Zimmers, auf dem Fußboden.5. Wohin stellst du unsere Stehlampe? — In die Ecke. 6. Wo steht unsere neue Stehlampe? — In der Ecke. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Сложные существительные» и выполните следующее упражнение.Разложитеследующиесложныесуществительныеипереведитеих. Der Bahnhof; der Geburtstag; das Fensterbrett; der Betriebsleiter; dasTheaterstück; das Klassenzimmer; der Lautsprecher; die Hochschule; der Lesesaal; die Leichtathletik. Вариант 9 Задание 1. Прочитайте текст «AustauscheinerSicherung», переведите его с помощью словаря на русский язык. Austausch einer Sicherung Vor dem Austausch einer Sicherung: muss die Störungsursache ermittelt und behoben werden, müssen alle elektrischen Verbraucher ausgeschaltet werden, muss das Fahrzeug stehen und die Zündung ausgeschaltet werden, muss die defekte Sicherung anhand der Zuordnungstabellen und Schaltpläne auf den folgenden Seiten bestimmt werden. Bei Arbeiten an den Sicherungen sind folgende Hinweise unbedingt zu beachten: Benutzen Sie die Spezialzange, um die Sicherung abzuziehen, 25 ersetzen Sie die defekte Sicherung immer durch eine Sicherung gleicher Stärke (gleicher Farbe); eine abweichende Stärke kann zu einer Funktionsstörung führen (Brandgefahr). Sollte der Defekt kurz nach dem Austausch der Sicherung erneut auftreten, lassen Sie die elektrische Anlage von einem Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder einer qualifizierten Werkstatt überprüfen. Der Austausch einer anderen als in den nachfolgenden Tabellen aufgelisteten Sicherung kann zu einer schwerwiegenden Störung an Ihrem Fahrzeug führen. Wenden Sie sich an das PEUGEOT-Händlernetz oder eine qualifizierte Werkstatt.Einbau von elektrischem Zubehör.Die elektrische Anlage Ihres Fahrzeugs wurde so konzipiert, dass sie mit der elektrischen Serien- oder Sonderausstattung störungsfrei funktioniert. Bitte wenden Sie sich an einen Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder eine qualifizierte Werkstatt, bevor Sie noch weitere elektrische Zubehörteile oder Ausstattungen einbauen. Für die Behebung von Funktionsstörungen, deren Ursache der Einbau und die Verwendung von elektrischem Zubehör ist, welches nicht von PEUGEOT geliefert und empfohlen wird und/oder nicht nach den entsprechenden Richtlinien des Herstellers eingebaut wurde, übernimmt PEUGEOT grundsätzlich keine Haftung, leistet keinen Ersatz und erstattet nicht die daraus entstandenen Instandsetzungskosten, insbesondere wenn der Verbrauch aller angeschlossenen Zubehörgeräte mehr als 10 mA beträgt. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Сложные существительные» и выполните следующее упражнение.Образуйте сложные существительные из следующих слов и переведите их на русский язык. Das Werk – die Bank; die Eltern – das Haus; die Wohnung – das Haus; die Welt – das Festspiel; die Bahn – der Hof; der Friede – der Kämpfer; neu – das Jahr; Задание 3. Изучите грамматическую тему «Склонение личных местоимений» и выполните следующее упражнение. Поставьте нужное личное местоимение. 1. Wohin gehst … heute nach dem Unterricht? 2. .… mache die Hausaufgaben lange. 3. Hier feiern wir … Vaters Geburtstag. 4. Da sitzt … und spielt Gitarre. 5. Kinder, … arbeitet nicht gut. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Модальные глаголы» и выполните следующее упражнение. Вставьте глагол «sein» в правильной форме: 1.Wir ….. Schüler. 2. Ihr ….. lustig. 3.Ich ….. neu hier. 4.Wo ….. dein Vater?5. Lisa und Daniel …..aus Leipzig. 6.Wer ….. hierHerrWieland? Задание5.Изучите грамматическую тему «Порядок слов в повествовательном предложении» и выполните следующее упражнение.Составьте предложения из приведенных ниже слов. 26 1.Schule, meine, groß, ist, und, schön. 2.Freund, Martin, mein, heißt. 3.heißt, Lehrerin, deine, Irina Petrowna. 4. in, gehe, die, Schule, ich, gern. 5. Musik, er, findet, langweilig. 6.groß, meine, Familie, ist. Вариант 10 Задание 1.Прочитайтетекст «SicherunggegenFalschtanken переведитеегоспомощьюсловарянарусскийязык. (Diesel)», Sicherung gegen Falschtanken (Diesel) Mechanische Vorrichtung, die das Tanken mit Benzin bei einem Fahrzeug mit Dieselmotorisierung verhindert. Somit werden Beschädigungen am Motor, die durch solch ein Falschtanken verursacht werden, vermieden. Die sich am Eingang des Tankbehälters befindende Sicherungsvorrichtung wird nach Abziehen des Tankverschlusses sichtbar. Funktion. Die Benzin-Zapfpistole stößt bei der Einführung in den Tankbehälter Ihres Diesel-Fahrzeugs auf eine Klappe. Das System bleibt gesperrt und verhindert die Befüllung mit Benzin. Erzwingen Sie nicht die Befüllung und führen Sie die Diesel-Zapfpistole ein. Die Verwendung eines Kanisters bleibt weiter möglich, um den Tank langsam aufzufüllen. Um ein korrektes Austreten des Kraftstoffs aus dem Kanister sicherzustellen, führen Sie den Kanisteransatz nahe heran, ohne diesen jedoch direkt an die Klappe der Sicherungsvorrichtung zu drücken. Reisen ins Ausland. Die Zapfpistolen für Diesel können je nach Land verschieden sein, das Vorhandensein einer Sicherung gegen Falschtanken kann das Befüllen des Tanks unmöglich machen.Vor einer Reise ins Ausland empfehlen wir Ihnen, beim PEUGEOT-Händlernetz zu prüfen, ob Ihr Fahrzeug für das Vertriebsmaterial in dem Land geeignet ist, in das Sie reisen. Deaktivierung. Damit Sie den Tank mit nicht konformen Zapfpistolen für Diesel (wie in bestimmten Ländern vorhanden) befüllen können, sorgt eine Vorrichtung dafür, dass Sie die Sicherung gegenFalschtanken vorübergehend deaktivieren können.Anwendung. Führen Sie die Vorrichtung in den Tank bis der Griff an den Anschlag gelangt.Entfernen Sie die Vorrichtung vollständig.Fahren Sie mit der Befüllung des Tanks fort.Die Sicherung gegen Falschtanken wird automatisch bei der nächsten Verwendung einer Standard-Zapfpistole wieder aktiviert. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Порядок слов в вопросительном предложении» и выполните следующее упражнение.Постройтевопросительноепредложение: 1.eine, Katze, du, hast. 2. deine, ist , wie, Telefonnummer. 3. Peter, gut, nicht, kann, schreiben. 4. in, den, Wald, gehst, gern, du. 5. gut, lernt, wer. 6. wo, dein, Freund, wohnt. 27 Задание 3. Изучите грамматическую тему «Склонение определенного и неопределенного артикля» и выполните следующее упражнение.Поставьте определённый и неопределённый артикль: 1. Dasist … Hund. … HundheißtFlocki. 2. Dort an der Wand hängt … Uhr. … Uhr zeigt (показывают)3. 3.Im Hof spielt … Kind. … Kind ist klein. 4. In der Klasse sitzt … Junge.…Junge ist mein Freund Oleg. 5. Ich habe … Katze. … Katze heißt Micki. 6. Meine Freundin Monika hat … Bruder und … Schwester. … Bruder heißt Kurt, und … SchwesterheißtAnna. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Спряжение глаголов в настоящем времени» и выполните следующее упражнение.Поставьте глагол, данный в скобках, в нужном лице и числе: 1.In der Pause (spielen) wir Fußball. 2. Ich (gehen) heute ins Theater, (gehen) du mit? 3. Olga (kommen) in die Klasse. 4. Du (lesen) und (schreiben) Noten. 5. Alle Hausaufgaben (machen) ich immer am Nachmittag. 6. Ich (glauben), sie (spielen)Tennis. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Отрицания nicht, kein» и выполните следующее упражнение.Переделайте следующие предложения в отрицательные, употребив отрицательную частицу «nicht»: 1.IchgeheheuteindieSchule. 2. Wir feiern Vaters Geburtstag. 3. Markus spielt Basketball gerne. 4. Meine Oma kommt aus Potsdam. 5. LauraschicktmireinFoto. 5 КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 2 Проработайте следующие разделы по учебнику: 1. Причастие I (Partizip I) ипричастие II (Partizip II) (образование, употребление и перевод). 28 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Неопределенно-личное местоимение man. Man с модальными глаголами. Местоимение es. Относительные местоимения. Сложносочиненное предложение и сочинительныесоюзы. Сложноподчиненное предложение и подчинительные союзы. Все виды придаточных предложений. После проработки указанного выше материала приступайте к выполнению вашего варианта контрольного задания. Вариант 1 Задание 1. Прочитайте текст «PersonalProfile», переведите его с помощью словаря на русский язык. Personal Profile Eine Reihe von Funktionen Ihres BMW können Sie nach Ihren Wünschen individuell einstellen. Personal Profile sorgt dafür, dass die meisten dieser Einstellungen ohne Ihr Zutun für die momentan verwendete Fernbedienung gespeichert werden. Beim Entriegeln des Fahrzeugs wird die entsprechende Fernbedienung erkannt und die dazu gespeicherten Einstellungen werden abgerufen und vorgenommen. So finden Sie auch dann Ihre persönlichen Einstellungen vor, wenn Ihr BMW zwischenzeitlich von einer anderen Person mit eigener Fernbedienung und deren Einstellung gefahren wurde. Sie können maximal drei Fernbedienungen für drei unterschiedliche Personen anpassen. Voraussetzung ist, dass jede Person eine eigene Fernbedienung benutzt. Personal Profile Einstellungen Näheres zu den Einstellungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. • Verhalten der Zentralverriegelung beim Entriegeln des Fahrzeugs • Automatisches Verriegeln des Fahrzeugs • Automatische Einstellung des Fahrersitzes und der Außenspiegel nach dem Entriegeln • Belegung der programmierbaren Funktionstasten im Lenkrad • 12h/24h-Modus der Uhr • Datumsformat • Helligkeit des Control Displays • Sprache am Control Display • Maßeinheiten für Verbrauch, Weg/Entfernungen und Temperatur • Optische Warnung für Park DistanceControl PDC einblenden • Klimaautomatik: AUTO-Programm, Kühlfunktion und Automatische Umluft-Control aktivieren/deaktivieren, Temperatur, Luftmenge und Luftverteilung einstellen • Audiolautstärke 29 Klang einstellen • Geschwindigkeitsabhängige Lautstärkeregelung Zentralverriegelung Das Prinzip. Die Zentralverriegelung wird wirksam, wenn die Fahrertür geschlossen ist. Entriegelt oder verriegelt werden gemeinsam: • Türen • Heckklappe • Tankklappe Betätigung der Zentralverriegelung von außen • über die Fernbedienung • über das Türschloss • mit Komfortzugang über die Türgriffe der Fahrer- und Beifahrerseite Bei einer Betätigung von außen wird gleichzeitig die Diebstahlsicherung mit bedient. Sie verhindert, dass die Türen über die Sicherungsknöpfe oder die Türöffner entriegelt werden können. Mit der Fernbedienung werden außerdem das Innenlicht und die Vorfeldbeleuchtung ein- und ausgeschaltet. Die Alarmanlage wird ebenfalls geschärft oder entschärft. • Задание 2.Изучитеграмматическуютему «ПричастиеII (PartizipII)» ивыполнитеследующееупражнение.ОтданныхглаголовобразуйтепричастиеIIи употребитеегоссуществительными, даннымивскобках. Muster: lesen (das Buch) – das gelesene Buch – прочитаннаякнига befreien (die Heimat), zerstören (die Stadt), bauen (das Haus), retten (das Kind), fragen(die Studenten), durchführen (das Experiment), erzählen (die Geschichte). Задание 3. Изучите грамматическую тему «Виды придаточных предложений» и выполните следующее упражнение.Из данных предложений выберите предложение с придаточным условным. 1. Zuerstkonnteernichtssagen, obdiesesExperimentgelingt. 2. Als die feindlichenTruppen in die Stadt einfielen, zerstörten sie Häuser und Brücken. 3. Entfernt man die Luftaus einer Metallkugel, so kann man die beiden Kugelhälften nicht auseinander reißen. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Сложноподчиненное предложение» и выполните следующее упражнение.Из данных пар предложений составьте сложноподчиненные предложения, употребляя данные в скобках союзы. Подчеркните в придаточных предложениях сказуемое и союз. 1. Wir gingen noch ein paar Stunden durch den Wald. Wir erreichten das nächste Dorf. (bevor) 2. Man fährt gern mit der U-Bahn. Sie ist schnell. (weil) 3. Die Mutter zieht das Kind warm an. Es erkältet sich nicht. (damit) 30 4. Ich habe mir diesen Film schon angesehen. Ich möchte noch einmal ins Kino gehen. (obwohl) 5. Er hat mich gefragt. Ich interessiere mich für Malerei. (ob) Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоимение es» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения на русский язык: 1.Esschneit. 2. Esregnet. 3. Esfriert. 4. Es taut. 5. Es blitzt. 6. Esdonnert. Вариант 2 Задание 1. Прочитайте текст «Motorstarten», переведите его с помощью словаря на русский язык. Motor starten Den Motor nicht in geschlossenen Räumen laufen lassen, sonst kann das Einatmen der gesundheitsschädlichen Abgase zu Bewusstlosigkeit und Tod führen. Die Abgase enthalten das farb- und geruchlose, aber giftige Kohlenmonoxid. Das Fahrzeug nicht mit laufendem Motor unbeaufsichtigt stehen lassen, sonst stellt es eine Gefahr dar. Vor dem Verlassen des Fahrzeugs bei laufendem Motor den Leerlauf oder die Wählhebelposition P einlegen und die Handbremse anziehen, sonst kann sich das Fahrzeug in Bewegung setzen. Beim Starten des Motors das Gaspedal nicht treten. Den Motor nicht im Stand warmlaufen lassen, sondern sofort mit mäßiger Drehzahl losfahren. Solange Sie nicht den Motor starten wollen, weder Brems- noch Kupplungspedal treten. Der Motor wird sofort gestartet, wenn Sie den Start-/Stopp-Knopf antippen und beim Automatic-Getriebe das Brems- oder beim Schaltgetriebe das Kupplungspedal treten. Schaltgetriebe • Handbremse anziehen. • Kupplungspedal treten. • Start-/Stopp-Knopf antippen. Die Anlasserbetätigung erfolgt für eine gewisse Zeit automatisch und wird automatisch beendet, sobald der Motor angesprungen ist. Automatic-Getriebe • Fußbremse treten. • Wählhebelposition P oder bei eingeschalteter Zündung N einlegen. • Start-/Stopp-Knopf antippen. Die Anlasserbetätigung erfolgt für eine gewisse Zeit automatisch und wird automatisch beendet, sobald der Motor angesprungen ist. Besondere Startbedingungen In folgenden Situationen das Gaspedal beim Starten halb niedertreten: 31 Motor springt beim ersten Versuch nicht an, z.B. in sehr kaltem oder heißem Zustand. • Motor wird bei sehr niedrigen Temperaturen, unter ca. -15 °C, in großen Höhen, über ca. 1000 m, gestartet. Häufiges Starten kurz hintereinander oder wiederholte Startversuche, bei denen der Motor nicht anspringt, vermeiden. Sonst wird der Kraftstoff nicht oder ungenügend verbrannt, und es besteht die Gefahr der Überhitzung und Beschädigung des Katalysators. Fahrzeuge mit Dieselmotor Bei kaltem Motor und Temperaturen unter ca. 0 °C kann sich der Startvorgang durch automatisches Vorglühen etwas verzögern. Die Kontrollleuchte Vorglühen leuchtet in der Instrumentenkombination auf, gleichzeitig erscheint eine Meldung in der Check-Control. • Задание 2. Изучите грамматическую тему «Местоимение es» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения на русский язык 1.Esdürstetmich. 2. Esfiebertmich. 3. Es brennt. 4. Es zieht. 5. Es läutet. 6. Esdunkelt. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и выполните следующее упражнение.Поставьте данные в скобках слабые глаголы в III форму (PartizipII) и переведите предложения. 1. Die Kinder haben im Garten den ganzen Tag (spielen). 2. In der Schule habe ich gern (lernen). 3. Mein Freund hat mir über seine Reise nach Deutschland (erzählen). 4. Das Mädchen hat den Kindergarten (besuchen). 5. Wir haben unseren Lehrer (lieben). 6. DashatdieMutteroft (sagen). Задание 4. Изучите грамматическую тему «Сложноподчиненное предложение» и выполните следующее упражнение.Из данных пар предложений составьте сложноподчиненные предложения, употребляя данные в скобках союзы. Подчеркните в придаточных предложениях сказуемое и союз. 1. Ich begegnete gestern meinem alten Freund. Ich erkannte ihn nicht. (als) 2. Er kommt nach Hause ganz nass zurück. Er hat seinen Regenschirm vergessen. (weil) 3. Ich las meinen Aufsatz noch einmal durch. Ich gab das Heft ab. (bevor) 4. Wir rufen den Arzt. Er untersucht meinen Bruder. (damit) 5. Es regnet nicht. Der Himmel ist mit Wolken bedeckt. (obwohl) 32 Задание 5. Изучите грамматическую тему «Виды придаточных предложений» и выполните следующее упражнение.Вставьте подходящие по смыслу подчинительные союзы, выбрав между «weil» и «damit». 1. Barbara entschied, auch an Wochenenden zu arbeiten, … sie endlich genug Geld für ihre Reisen hat. 2. Barbara entschied, auch an Wochenenden zu arbeiten, … sie eine Reise nach Australien für den Sommer gebucht hat. 3. Sein Bruder kann leider nicht mitfahren, … er heute alle seine Artikel vorbereiten muss. 4. Gerbert muss ein neues Fahrrad bis Sommer kaufen, … er mit seinen Freunden an den weiten See fahren kann.. 5. Gerbert muss ein neues Fahrrad bis Sommer kaufen, … er mit seinen Freunden zusammen am weiten See angeln möchte. Monika`s Eltern haben ihr ein kleines Auto geschenkt, … sie aus Gesundheitsgründen mit der UBahn überhaupt nicht fahren kann. 6. Monika’s Eltern haben ihr ein kleines Auto geschenkt, … sie jederzeit problemlos zur Uni fahren kann. Вариант 3 Задание 1. Прочитайте текст «AktiveGeschwindigkeitsregelung», переведите его с помощью словаря на русский язык. AktiveGeschwindigkeitsregelung Das Prinzip Mit der Aktiven Geschwindigkeitsregelung können Sie eine Wunschgeschwindigkeit wählen, die bei freier Fahrt vom Fahrzeug selbsttätig gehalten wird. Im Rahmen der gegebenen Möglichkeiten passt das System die Geschwindigkeit automatisch an ein langsamer vor Ihnen fahrendes Fahrzeug an. Den Abstand, den das System zum vorausfahrenden Fahrzeug hält, können Sie in vier Stufen vorgeben. Er ist aus Sicherheitsgründen geschwindigkeitsabhängig. Um Abstand zu halten, nimmt das System automatisch Gas weg, bremst eventuell leicht und beschleunigt wieder, wenn das Fahrzeug vor Ihnen schneller wird. Sobald die Fahrbahn vor Ihnen frei ist, wird auf Ihre Wunschgeschwindigkeit beschleunigt. Diese wird auch auf abschüssiger Strecke gehalten. Bremsgefühl Infolge der automatischen Bremsbetätigung durch das System entsteht ein etwas anderes Bremsgefühl, als wenn in einer solchen Situation selbst gebremst würde. Etwaige Geräusche bei einer selbsttätigen Verzögerung sind normal. Schaltgetriebe 33 Sie können bei aktivierter Geschwindigkeitsregelung schalten. Eine Kontrollleuchte fordert Sie zum Schalten auf, wenn Sie länger mit sehr hohen oder sehr niedrigen Drehzahlen fahren, oder das System deaktiviert sich. Einsatzbereich Der optimale Geschwindigkeitsbereich zum Einsatz auf gut ausgebauten Landstraßen und Autobahnen beträgt etwa 80 bis 140 km/h. Dabei die jeweils vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit beachten. Die minimale Wunschgeschwindigkeit beträgt 30 km/h, die maximale 180 km/h. Die Aktive Geschwindigkeitsregelung kann nicht von persönlicher Verantwortung entbinden. Aufgrund von Fahrbahn-, Verkehrs- und Sichtverhältnissen entscheiden, ob und wie das System eingesetzt wird. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Виды придаточных предложений» и выполните следующее упражнение.Вставьте подходящие по смыслу подчинительные союзы. … Barbara krank ist, muss sie unbedingt im Bett bleiben. … deine Schwester will, bringen wir sie nach Hause mit unserem Auto. … er weiß, findet diese Versammlung morgen nicht statt. Wir haben Teneriffa als unser Reiseziel gewählt, … wir auf dieser Insel noch nicht gewesen sind. 5. Horst lernt Spanisch, … er die Verhandlungen mit seinen Partnern selbst führen kann. 6. Horst lernt Spanisch, … er die Verhandlungen mit seinen Partnern selbst führen will. 1. 2. 3. 4. Задание 3.Изучите грамматическую тему «Местоимение es» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения на русский язык: 1. Esist 7 Uhr. 2. Esistwindig. 3. Es ist hell. 4. Es ist warm. 5. Esistsonnig. 6. Eswarfeucht. Задание 4.Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и выполните следующее упражнение.Поставьте данные в скобках слабые глаголы в III форму (PartizipII) и переведите предложения. 1. Mein Banknachbar hat mir das Buch (geben). 2. Peter ist vom Dach (fallen). 3. Wer hat von wem (ab/schreiben)? 4. Bist du in den falschen Zug (steigen)? 5. Das kleine Kind hat sehr laut (schreien). 6. Er hat lange (schlafen). Задание 5. Изучите грамматическую тему «Относительные местоимения» и выполните следующее упражнение.Выберите подходящее относительное местоимение. 1.DasistdieBank, …. gesternausgeraubtwurde. 34 2. Der Mann, … die Bank ausraubte, war maskiert. 3. Er hatte einen Komplizen, … er im Auto warten ließ. 4.Die Bankangestellten, …. der Räuber drohte, trauten sich nicht, den Alarmknopf zu drücken. 5. Die Frau, … dem Bankräuber das Geld geben musste, war jung. 6. Die Taschen, in …. das Geld war, waren blau. Вариант 4 Задание 1. Прочитайте текст «ParkDistanceControlPDC», переведите его с помощью словаря на русский язык. Park DistanceControl PDC Das Prinzip PDC unterstützt Sie, wenn Sie einparken. Signaltöne und eine optische Anzeige melden Ihnen eine Annäherung an ein Objekt vor oder hinter Ihrem Fahrzeug. Zur Messung dienen jeweils vier Ultraschallsensoren in den Stoßfängern. Die Sensoren vorn und an den beiden Ecken hinten reichen ca. 60 cm, die mittleren Sensoren hinten ca. 1,50 m weit. PDC ist eine Einparkhilfe, die Objekte beim langsamen Annähern, wie dies bei üblichen Einparksituationen der Fall ist, anzeigen kann. Schnelles Zufahren auf ein Objekt vermeiden, sonst könnte das System aufgrund physikalischer Gegebenheiten zu spät warnen. Wenn Sie mit einem Anhänger fahren, können die hinteren Sensoren keine sinnvollen Messungen vornehmen. Sie schalten sich deswegen nicht ein. Automatischer Betrieb Das System wird bei laufendem Motor oder eingeschalteter Zündung automatisch immer dann nach ca. einer Sekunde aktiviert, wenn Sie den Rückwärtsgang oder die Wählhebelposition R einlegen. Warten Sie diese kurze Zeitspanne ab, bevor Sie fahren. Manueller Betrieb Taste drücken, die LED leuchtet. Manuellen Betrieb ausschalten Taste erneut drücken, die LED erlischt.Nach Zurücklegen einer Fahrstrecke von ca.50 m oder Überschreiten einer Geschwindigkeit von ca. 30 km/h schaltet das System aus, die LED erlischt. Schalten Sie bei Bedarf das System wieder manuell ein. Signaltöne. Die Annäherung an ein Objekt wird der Position entsprechend durch einen Intervallton angezeigt. Wird z. B. hinter dem Fahrzeug ein Objekt erkannt, ertönt der Signalton hinten. Je dichter Sie an ein Objekt herankommen, desto kürzer werden die Intervalle. Ist der Abstand zu einem erkannten Objekt kleiner als ca. 30 cm, ertönt ein Dauerton.Wenn Sie parallel zu einer Wand fahren, wird der Signalton nach ca. 3 Sekunden unterbrochen. Funktionsstörung 35 Die Kontrollleuchte in der Instrumentenkombination leuchtet. PDC istausgefallen. Am Control Display wird eine Meldung angezeigt. System überprüfen lassen.Zur Vorbeugung die Sensoren sauber und eisfrei halten, um die volle Funktionsfähigkeit sicherzustellen. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Относительные местоимения» и выполните следующее упражнение.Выберите подходящее относительное местоимение. 1. EineMutter, … Kindweinte, warauchsehrbeunruhigt. 2. Der Bankräuber verließ die Bank durch einen Ausgang, von … nur die Angestellten wissen. 3. Das Auto, in … die Bankräuber entkamen, war orange. 4. Der Mann, … den Fluchtwagen fuhr, war sehr nervös. 5. Einige Polizisten, … das Auto verdächtig vorkam, stoppten die Bankräuber. 6. Sie erkannten den Bankräuber, nach … schon lange gesucht wurde, und verhafteten die beiden Täter. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и выполните следующее упражнение.Поставьте данные в скобках слабые глаголы в III форму (PartizipII) и переведите предложения. 1. Meine Mutter hat eine Suppe (kochen).2. Mein Vater hat viel (arbeiten). 3. Habt ihr (lachen)? 4. Seine Freunde haben ihre Hausaufgaben immer am Abend (machen). 5. Peter hat Musik so laut (hören). 6. In der Schule haben alle Kinder eine Fremdsprache (lernen). Задание 4. Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и выполните следующее упражнение.Причастие I или причастие II?Выберите правильную форму. Перепишите предложения. 1. Den Briefträger böse anknurrend/ angeknurrt, rannte der Hund am Zaun hin und her. 2. Einmal die Treppe hinuntergefallen/hinunterfallend, hielt sich das Kind fortan immer am Geländer fest. 3. Die Führerscheinprüfung bestanden/ bestehend, konnte er nun mit dem Auto zur Arbeit fahren. 4. Mit ihrer Freundin telefonierend/ telefoniert, lag sie auf dem Sofa. 5. Die Hausaufgaben erledigt/erledigend, schnappte er seinen Fußball und ging zum Spielen hinaus. 36 Задание 5. Изучите грамматическую тему «Сложносочиненное предложение и сочинительные союзы» и выполните следующее упражнение.Вставьтепосмыслувместопропусковсоюзыaber, dann, daher, darum, denn, deshalb, oder,sondern, und. 1. Es ist schon hell, ... brennt die Straßenbeleuchtung nicht mehr. 2. Das Gras ist noch feucht vom Tau, ... die Sonne scheint schon hell. 3. Der Wecker klingelt wie gewöhnlich um 7 Uhr, ... Hans dreht sich auf die andere Seite und schläft weiter. 4. Er hat heute verschlafen, ... kommt er eine Dreiviertelstunde zu spät zum Unterricht. 5. Er frühstückt schnell, ... nimmt er seine Tasche und verlässt die Wohnung. 6. Den Mantel braucht er nicht, ... es ist heute ziemlich warm, ... es regnet nicht. Вариант 5 Задание 1. Прочитайте текст «GrenzendesSystems», переведите его с помощью словаря на русский язык. Grenzen des Systems PDC kann die persönliche Einschätzung von Objekten nicht ersetzen. Es gibt auch bei Sensoren einen toten Bereich, in dem Objekte nicht mehr erkannt werden können. Ferner kann das Erkennen von Objekten an die physikalischen Grenzen der Ultraschallmessung stoßen, wie z. B. bei Anhängerdeichseln und -kupplungen, bei dünnen oder keilförmigen Gegenständen. Bereits angezeigte, niedrige Objekte, z.B. eine Bordsteinkante, können in den toten Bereich der Sensoren kommen, bevor ein Dauerton ertönt. Höher liegende, hervorstehende Objekte, wie z. B. Simse, könnten nicht erkannt werden. Laute Schallquellen außerhalb und innerhalb des Fahrzeugs können den PDC-Signalton übertönen. Die Sensoren sauber und eisfrei halten,um die volle Funktionsfähigkeit sicherzustellen. Mit Hochdruckreinigern nicht lang anhaltend und mit einem Abstand von mindestens 10 cm auf die Sensoren sprühen. Fahrstabilitätsregelsysteme Ihr BMW verfügt über eine Reihe von Systemen, die helfen, die Fahrstabilität auch unter ungünstigen Fahrzuständen aufrechtzuerhalten. Anti-Blockier-System ABS ABS verhindert ein Blockieren der Räder beim Bremsen. Die Lenkfähigkeit wird auch bei Vollbremsungen beibehalten. Die aktive Fahrsicherheit wird somit erhöht. Nach jedem Motorstart ist ABS in Bereitschaft. Sicher bremsen. Elektronische Bremskraftverteilung Das System regelt zur Erzielung eines stabilen Bremsverhaltens den Bremsdruck an den Hinterrädern. 37 Dynamische Bremsen Control DBC Bei schnellem Treten des Bremspedals bewirkt dieses System automatisch eine maximale Bremskraftverstärkung und hilft so, bei Vollbremsungen den Bremsweg möglichst kurz zu halten. Dabei werden auch die Vorteile von ABS genutzt. Solange die Bremsung andauern soll, den Druck auf das Bremspedal nicht verringern. Beim Loslassen des Bremspedals wird DBC abgeschaltet. Dynamische StabilitätsControl DSC DSC verhindert ein Durchdrehen der Antriebsräder beim Anfahren und Beschleunigen. DSC erkennt darüber hinaus instabile Fahrzustände, wie ein Ausbrechen des Fahrzeughecks oder das Schieben des Fahrzeugs über die Vorderräder. In diesen Fällen hilft DSC, das Fahrzeug durch Reduzierung der Motorleistung und durch Bremseneingriffe an einzelnen Rädern innerhalb der physikalischen Grenzen auf sicherem Kurs zu halten. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Сложносочиненное предложение и сочинительные союзы» и выполните следующее упражнение.Вставьтепосмыслувместопропусковсоюзыaber, dann, daher, darum, denn, deshalb, oder,sondern, und. 1. Er fährt nicht mit der Straßenbahn, ... er nimmt den Bus. 2. Es beginnt zu regnen, ... er zieht den Reißverschluss seines Anoraks bis zum Halse hoch. 3. Nach der Schule muss Hans Kartoffeln schälen und einkaufen gehen, ... seine Mutter ist berufstätig. 4. Zum Mittagessen hat die Mutter Fleisch mit Salzkartoffeln zubereitet, ... im Kühlschrank steht Kompott, ... er kann als Nachtisch Erdbeeren in Milch essen. 5. Um drei Uhr isst Hans zu Mittag, ... geht er in die Bibliothek, ... er macht seine Hausaufgaben. 6. An diesem Abend musste er lange auf seine Mutter warten, ... sie wurde in ihrem Betrieb aufgehalten. Задание 3.Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и выполните следующее упражнение.Причастие I или причастие II?Выберите правильную форму. Перепишите предложения. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Siehst du das kleine (gähnen) Mädchen am Fenster drüben? Die (singen) Frauen sahen sehr herzbewegend aus. Die (unterzeichnen) Briefe lagen auf seinem Schreibtisch. Die (kochen) Gemüse mussten zuerst abgekühlt werden. Der (funktionieren) Ablüfter störte die Anwesenden. Die (buchen) Flugtickets müssen rechtzeitig bezahlt werden. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Относительные местоимения» и выполните следующее упражнение.Вставьте относительное местоимение в соответствующем падеже: 1. Rachmaninovstudiert am MoskauerKonservatorium, … imJahre 1866 gegründetwordenwar. 2. Anfangs benutzte man den elektrischen Strom, … 38 verschiedenartige Eigentümlichkeiten man noch nicht kannte, nur zum Zweck der Beleuchtung. 3. Die Touristen, … man die Möglichkeit gab, dieSehenswürdigkeiten Tscheboksarys kennenzulernen, waren tief beeindruckt. 4. Die Studenten, … Diplomarbeiten noch nicht fertig sind, müssen sehr hart arbeiten. 5. Der Brief, in … du uns diese erfreuliche Nachricht mitteilst, kam noch zur rechten Zeit. 6. Die Eltern, … Kinder unseren Kindergarten besuchen, sollen übermorgen um 6 Uhr zur Versammlung kommen. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Виды придаточных предложений» и выполните следующее упражнение.Вставьте подходящие по смыслу подчинительные союзы, выбрав между «weil» и «damit». 1. Barbara entschied, auch an Wochenenden zu arbeiten, … sie endlich genug Geld für ihre Reisen hat. 2. Barbara entschied, auch an Wochenenden zu arbeiten, … sie eine Reise nach Australien für den Sommer gebucht hat. 3. Sein Bruder kann leider nicht mitfahren, … er heute alle seine Artikel vorbereiten muss. 4. Gerbert muss ein neues Fahrrad bis Sommer kaufen, … er mit seinen Freunden an den weiten See fahren kann. 5. Gerbert muss ein neues Fahrrad bis Sommer kaufen, … er mit seinen Freunden zusammen am weiten See angeln möchte. 6. Monika`s Eltern haben ihr ein kleines Auto geschenkt, … sie aus Gesundheitsgründen mit der U-Bahn überhaupt nicht fahren kann. Вариант 6 Задание 1. Прочитайте текст «Anfahrassistentbei 6- Zylinder-Motoren», переведите его с помощью словаря на русский язык. Anfahrassistent bei 6- Zylinder-Motoren Mit dem Anfahrassistenten fahren Sie an Steigungen komfortabel an. Die Handbremse wird dazu nicht benötigt. 1. Das Fahrzeug mit der Fußbremse halten. 2.Fußbremse lösen und sofort zügig anfahren. Der Anfahrassistent hält das Fahrzeug für ca. 2 Sekunden nach Lösen der Fußbremse. Je nach Beladung oder im Anhängerbetrieb kann das Fahrzeug auch in dieser Zeitspanne leicht zurückrollen. Nach Lösen der Fußbremse sofort zügig anfahren, sonst hält der Anfahrassistent das Fahrzeug nach ca.2 Sekunden nicht mehr und es beginnt, zurückzurollen. Reifen Pannen Anzeige RPA Das Prinzip 39 Die Reifen Pannen Anzeige überwacht den Reifenfülldruck in den Reifen während der Fahrt. Das System meldet, wenn in einem Reifen der Fülldruck im Verhältnis zu dem in einem anderen Reifen deutlich abgefallen ist. Bei einem Druckverlust verändert sich der Abrollradius und damit die Drehgeschwindigkeit der Räder. Diese Veränderung wird erkannt und als Reifenpanne gemeldet. Funktionsvoraussetzung Zur Sicherstellung der zuverlässigen Meldung einer Reifenpanne muss das System bei korrektem Reifenfülldruck initialisiert worden sein. Die Initialisierung muss nach jeder Korrektur des Reifenfülldrucks, nach jedem Reifen- oder Radwechsel und nach An- oder Abhängen eines Anhängers erneut durchgeführt werden. Grenzen des Systems Die Reifen Pannen Anzeige kann gravierende plötzliche Reifenschäden durch äußere Einwirkungen nicht ankündigen und kann einen natürlichen, gleichmäßigen Druckverlust in allen vier Reifen nicht erkennen. In folgenden Situationen könnte das System verzögert oder falsch arbeiten: System wurde nicht initialisiert Fahrt auf verschneiter oder rutschiger Fahrbahn Sportliche Fahrweise: Schlupf auf den Antriebsrädern, hohe Querbeschleunigung > Fahren mit Schneeketten System initialisieren Der Abschluss der Initialisierung erfolgt während der Fahrt, die jederzeit unterbrochen werden kann. Bei Weiterfahrt wird die Initialisierung automatisch fortgesetzt. Beim Fahren mit Schneeketten das System nicht initialisieren. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Виды придаточных предложений» и выполните следующее упражнение.Вставьте вместо пропусков подходящие подчинительные союзы. Da, soweit, damit, weil, wenn. 1. … Barbarakrankist, mussssieunbedingtimBettbleiben. – Поскольку Барбара больна, она обязательно должна оставаться в постели. 2. … deineSchwesterwill, bringenwirsienachHausemitunseremAuto. – Если твоя сестра хочет, мы отвезем ее домой на своей машине. 3. … erweiß, findetdieseVersammlungmorgennichtstatt. – Насколько он знает, это собрание завтра не состоится. 4. WirhabenTeneriffaalsunserReisezielgewählt, … wiraufdieserInselnochnichtgewesensind. – Целью своего путешествия мы выбрали Тенерифе, поскольку мы еще не были на этом острове. 5. HorstlerntSpanisch, … erdieVerhandlungenmitseinenPartnernselbstführenkann. – Хорст изучает испанский язык, чтобы иметь возможность самостоятельно проводить переговоры со своими партнерами. 6. HorstlerntSpanisch, … erdieVerhandlungenmitseinenPartnernselbstführenwill. – Хорст изучает 40 испанский язык, поскольку он хочет сам вести переговоры со своими партнерами. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и выполните следующее упражнение.Поставьте данные в скобках сильные глаголы в III форму (PartizipII) и переведите предложения. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Andrea hat viel Sport (treiben). Die Studenten haben die Prüfung schlecht (bestehen). Es ist ihr in der Schule besser (gehen). Du hast deine Hausaufgabe wieder (vergessen). Wann ist der Zug (ankommen)? Wann hat das Konzert (beginnen)? Задание 4. Изучите грамматическую тему «Сложносочиненные предложения» и выполните следующее упражнение.Составьте сложносочиненное предложение из двух простых, используя следующие союзы: aber, dann, daher, darum, denn, deshalb, oder, sondern, und. 1.Peter muss bald eine Prüfung ablegen. Er will noch ein paar Stunden ungestört über seinen Büchern und Heften sitzen.2. Er macht dieses Jahr das Abitur. Er geht an die Universität. 3. Jetzt kann von freier Zeit nicht die Rede sein. Ihm stehen die Aufnahmeprüfungen bevor.4. Er will in der Prüfung alle Fragen richtig beantworten. Er wiederholt gründlich alles Durchgenommene. 5. Peter hat einen Arbeitsplan für die ganze Woche. Hin und wieder ergeben sich unvorhergesehene Dinge. 6. Zu Hause überliest er den geschriebenen Brief noch einmal. Er klebt den Umschlag zu und bringt den Brief zum Briefkasten. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Относительные местоимения» и выполните следующее упражнение.Переведитепредложениянарусскийязык: 1. Dein Onkel, von dem du so viel erzählst, behauptet, dass er zweimal in Afrika gewesen ist. 2. Die Sänger, die am Konzert teilnehmen, haben schöne Stimmen. 3. Das Erholungsheim, das in der Nähe liegt, ist sehr gemütlich. 4. Alle, die auf der Brücke standen, sahen das von vielen Booten begleitete Schiff. 5. Von hier aus kann man das neue Haus sehen, das unsere Brigade gebaut hat. Вариант 7 Задание 1. Прочитайте текст «Licht», переведите его с помощью словаря на русский язык. Licht Stand-/Abblendlicht 41 1.Automatische Fahrlichtsteuerung/Adaptives Kurvenlicht 2.Standlicht 3.Abblendlicht Automatische Fahrlichtsteuerung In der Schalterstellung 1 wird das Abblendlicht abhängig vom Umgebungslicht, z.B. in einem Tunnel, bei Dämmerung und bei Regen oder Schnee, selbsttätig einoder ausgeschaltet. Bei eingeschaltetem Abblendlicht leuchtet die LED neben dem Symbol. Bei aktivierter Tagfahrlicht-Schaltung, ist das Abblendlicht in dieser Schalterstellung bei eingeschalteter Zündung immer eingeschaltet. Sie können die Schalterstellung 1 eingestellt lassen, wenn Sie das Fahrzeug abstellen. Beim Öffnen der Fahrertür bei ausgeschalteter Zündung erlischt die Außenbeleuchtung automatisch. Das Abblendlicht bleibt unabhängig vom Umgebungslicht eingeschaltet, wenn Sie das Nebellicht einschalten. Die Fahrlichtsteuerung kann die persönliche Einschätzung der Lichtverhältnisse nicht ersetzen. Die Sensoren können z.B. Nebel nicht erkennen. In solchen Situationen das Licht manuell einschalten, sonst entsteht ein Sicherheitsrisiko. Empfindlichkeit einstellen iDrive, Prinzip. 1.MENUTaste drücken. Das Startmenü wird aufgerufen. 2.Controller drücken, um Menü i aufzurufen. 3.„Einstellungen Fahrzeug“ auswählen und Controller drücken. 4.„Licht“ auswählen und Controller drücken. 5.„Lichtautomatik“ auswählen und Controller drücken. 6.Menüpunkt auswählen: -„empfindlich“ -„normal“ -„gering empfindl.“ 7.Controller drücken. Standlicht In der Schalterstellung 2 ist das Fahrzeug rundum beleuchtet. Sie können das Standlicht zum Parken benutzen. Einseitige Beleuchtung zum Parken als zusätzliche Möglichkeit. Das Standlicht entlädt die Batterie. Gebrauch über längere Zeiträume vermeiden, sonst kann der Motor ggf. nicht mehr gestartet werden. Abblendlicht Das Abblendlicht leuchtet in der Schalterstellung 3 bei eingeschalteter Zündung, sonst leuchtet das Standlicht. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Виды придаточных предложений» и выполните следующее упражнение.Образуйте из предложений, стоящих в скобках, придаточные дополнительные, употребите при этом союз dass. Предложенияпереведите. 42 1. Meine Schwester hat mir geschrieben, (Sie studiert schon seit einem Monat an der Universität.). 2. Wir wissen, (Am Feiertag bleibt niemand gern zu Hause.). 3. Man sieht, (Die Studenten fahren ins Gebirge.). 4. Ich weiss, (Sie arbeiten viel an der Sprache.). 5. Man sagt, (Er folgt immer sehr aufmerksam der Erklärung des Lehrers.). 6. Manfühlt, (DieSchülerhabenDeutschgern.). Задание 3. Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и выполните следующее упражнение.Поставьте данные в скобках слабые глаголы в III форму (PartizipII) и переведите предложения. 1.Habt ihr die Schule in Tjumen (besuchen)? 2. Wir sind jeden Sommer nach England (reisen). 3. Wo haben Sie (studieren)? 4. Was hast du heute (machen)? 5. Ich habe Hausaufgaben (machen). 6. ZweiMädchenhabenBall (spielen). Задание 4. Изучите грамматическую тему «Местоимение es» и выполните следующее упражнение.Выберите соответствующий перевод на русский язык для каждого из предложенных выражений. Выпишите правильный ответ. 1.Erwirdesbereuen. Ему не в чем раскаиваться. Он об этом пожалеет. Он об этом расскажет. 2. ichbineszufrieden. Онэтимдоволен. Я этим не доволен. Я с этим согласен. Я спокоен. 3. siehältesnichtaus. Она об этом не думает. Она этого не выдержит. Она это не принесет. 4. ichhab' essatt. У меня полные сумки. Мне это надоело. Янаелся. 5. dahabenwir's! Нам это надоело. У нас это есть. Вот тебе и на! 6. esistoffenbar. Открыто. Разрешено. Очевидно. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Относительные местоимения» и выполните следующее упражнение.Вставьте пропущенное относительное или вопросительное местоимение. Перепишитепредложения. 1.Ein Mann, … ich hier noch gesehen habe. 2.Leute, … du kein Geld geben solltest. 3.Der Mann, … es getan hat. 4. … Mann hat es getan. 5. Das Buch, … er gelesen hat. 6. …Buch hat er gelesen? Вариант 8 Задание 1. Прочитайте текст «IntegrierteUniversalFernbedienung», переведите его с помощью словаря на русский язык. 43 Integrierte Universal Fernbedienung Das Prinzip Die Integrierte Universal-Fernbedienung ersetzt bis zu drei unterschiedliche Handsender verschiedener funkferngesteuerter Einrichtungen, wie Toröffner und Haus-Alarmanlagen. Die Integrierte Universal-Fernbedienung erkennt und lernt das gesendete Signal des jeweiligen Original-Handsenders. Das Signal eines Original-Handsenders kann auf eine der drei Speichertasten 1 programmiert werden. Anschließend kann mit der so programmierten Speichertaste 1 die jeweilige Einrichtung betätigt werden. Eine Übertragung des Signals wird durch die LED 2 angezeigt. Sollten Sie Ihr Fahrzeug eines Tages verkaufen, löschen Sie zu Ihrer Sicherheit zuvor die gespeicherten Programme. Während des Programmiervorgangs und J vor jeder Fernauslösung einer programmierten Einrichtung durch die Integrierte Universal-Fernbedienung sicherstellen, dass sich keine Personen, Tiere oder Gegenstände innerhalb des Schwenk- oder Bewegungsbereichs der jeweiligen Einrichtung befinden, sonst können Verletzungen oder Schäden entstehen. Auch die Sicherheitshinweise zum OriginalHandsender beachten. Kompatibilität prüfen Ist auf der Verpackung oder in der Anleitung des Original-Handsenders dieses Symbol abgebildet, kann davon ausgegangen werden, dass die funkferngesteuerte Einrichtung mit der Integrierten Universal-Fernbedienung kompatibel ist. Eine Liste kompatibler Handsender ist per FaxAbruf erhältlich unter+49 (0)6838 907 283 3333. Für nähere Informationen rufen Sie die gebührenfreie Home-Link Hotline an unter +49 (0)6838 907 277 oder unter 0800 0466 35465 in Deutschland. HomeLink ist eingetragenes Warenzeichen von Johnson Controls, Inc. Programmieren 1.Speichertasten 2.LED Fest-Code-Handsender 1.Zündung einschalten. 2.Bei der ersten Inbetriebnahme: Beide äußeren Speichertasten 1 ca. 20 Sekunden drücken, bis die LED 2 blinkt. Alle gespeicherten Programme sind gelöscht. 3.Den Original-Handsender mit ca. 5 bis 20 cm Abstand an die Speichertasten 1 halten. Der erforderliche Abstand zwischen Handsenderund Speichertasten 1 hängt vom jeweiligen System des verwendeten Original-Handsenders ab. 4.Die Sendetaste des Original-Handsenders und die gewünschte Speichertaste 1 der Integrierten Universal-Fernbedienung gleichzeitig drücken. Die LED 2 blinkt zunächst langsam. Wenn die LED 2 schnell blinkt, beide Tasten loslassen. Falls die LED 2 nach ca. 15 Sekunden nicht schnell blinkt, den Abstand verändern. 5.Zum Programmieren weiterer OriginalHandsender Schritte 3 und 4 wiederholen. 44 Задание 2. Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и выполните следующее упражнение.Поставьте данные в скобках сильные глаголы в III форму (PartizipII) и перепишите предложения. 1. Im ganzen Haus hat es nach Sauerkraut (riechen). 2. Ich habe ihn (bitten), mir Theaterkarten zu besorgen. 3. Wir haben die überfüllte Autobahn (sehen). 4. Er hat lange vor der Kirche (stehen). 5. Unser Nachbar hat einen roten VW (fahren). 6. Die beiden Freunde sind nach Ehnen (gehen). Задание 3. Изучите грамматическую тему «Виды придаточных предложений» и выполните следующее упражнение.Составьте из двух простых предложений одно сложноподчиненное с обстоятельственным придаточным места (употребите союзные слова, указанные в скобках). 1. wir fahren dorthin; meine Großmutter lebt (wo). 2. wir besuchten Konzert; meine Schwester sang (wo). 3. die Mutter blickte dorthin; ihre tochter rief (woher). 4. die Kinder liefen dorthin; sie hörten Lieder (woher). 5. ich kam dorthin; ich mein Heft gelassen hatte (wo). Задание 4. Изучите грамматическую тему «Неопределенно-личное местоимение Es» и выполните следующее упражнение.Найдите правильный перевод предложения с немецкого на русский. Перепишитепредложения. Es regnet den ganzen Tag.Поздно. Es riecht nach Fisch. Который час? (Как поздно?) Esistwarm. 7 часов (оно есть 7 часов). Esistspät. Пахнетрыбой (онопахнет ...). Wie spät ist es? Целыйденьидетдождь. Es ist sieben Uhr. Тепло (оно есть тепло). Esgeht.Какпоживаете? WiegehtesIhnen? Хорошо, годится, ладно (оно идет). Задание 5. Изучите грамматическую тему «Неопределенно-личное местоимение man» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения на русский язык. 1. Man sagt, dass das Wetter morgen schön wird. 2. Man lebt nur einmal. 3. Man sieht nichts. 4. In diesem Sommer trägt man Miniröcke. 5. Wie macht man das? 6. WiesagtmandasaufDeutsch? Вариант 9 45 Задание 1. Прочитайте текст «Einfahren», переведите его с помощью словаря на русский язык Einfahren Bewegliche Teile sollten sich aufeinander einspielen können. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um eine optimale Lebensdauer und Wirtschaftlichkeit Ihres Fahrzeugs zu erreichen. Motor und Hinterachsgetriebe Bis 2000 km: Mit wechselnden Drehzahlen und Geschwindigkeiten fahren, dabei aber folgende Drehzahlen oder Geschwindigkeiten nicht überschreiten: 1. Fahrzeuge mit Benzinmotor 4500/min oder 160 km/h 2. Fahrzeuge mit Dieselmotor 3500/min oder 150 km/h Beachten Sie die im jeweiligen Land geltenden Geschwindigkeitsbegrenzungen. Vollgas- oder Kick-down-Stellung des Gaspedals grundsätzlich vermeiden. Ab 2000 km können Drehzahl und Geschwindigkeit allmählich gesteigert werden. Reifen Die Haftung neuer Reifen ist fertigungsbedingt noch nicht optimal. Während der ersten 300 km daher verhalten fahren. Bremsanlage Bremsbeläge und -scheiben erreichen erst nach einer Fahrstrecke von ca. 500 km ein günstiges Verschleiß- und Tragbild. Während dieser Einfahrzeit verhalten fahren. Kupplung Die Kupplung erreicht erst nach einer Fahrstrecke von ca. 500 km ihre optimale Funktion. Während dieser Einfahrzeit schonend einkuppeln. Nach Teileerneuerung Die Einfahrhinweise erneut beachten, falls im späteren Fahrbetrieb zuvor erwähnte Komponenten erneuert werden müssen. Allgemeine Fahrhinweise Heckklappe schließen Nur mit ganz geschlossener Heckklappe fahren, sonst können Abgase in den Fahrgastraum gelangen. Muss dennoch einmal mit geöffneter Heckklappe gefahren werden: 3. Alle Fenster sowie das Glasdach schließen. 4. Die Luftmenge der Klimaautomatik stark erhöhen Heiße Auspuffanlage Bei jedem Fahrzeug mit Katalysator treten hohe Temperaturen auf. Die im Bereich der Auspuffanlage angebrachten Wärmeschutzbleche nicht entfernen oder mit Unterbodenschutz versehen. Darauf achten, dass im Fahrbetrieb, im Leerlauf oder beim Parken keine leicht entflammbaren Materialien, z.B. Heu, Laub, Gras usw., in Kontakt mit der heißen Auspuffanlage kommen. Sonst besteht die Gefahr des Entzündens und eines Feuers mit dem Risiko schwerer Verletzungen und Sachschäden. 46 Задание 2.Изучите грамматическую тему «Виды придаточных предложений» и выполните следующее упражнение.Найдите придаточные места и переведите на русский язык. 1. Ichweissnicht, wodieVersammlungstattfindet. 2. Er dachte, wo er dieses Buch kaufen kann. 3. Die Geschwister fahren dorthin, wo ihr Großvater wohnt. 4. Der Junge erzählt, wo er im vorigen Sommer gewesen war. 5. Er erfuhr, wo er sein Heft gelassen hat. 6. Dort, wo sich das Bild früher befand, war ein Teppich. Задание 3.Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и выполните следующее упражнение.Поставьте данные в скобках сильные глаголы в III форму (PartizipII) и перепишите предложения. 1. Ich habe meine Tasche (finden). 2. Er hat Jeans gern (tragen). 3. Sie hat ... schnell (anziehen). 4. Wir haben die Theaterkarte heute (bekommen). 5. Ich habe die Frage nicht (verstehen). 6. Du hast heute gut (lesen). Задание 4. Изучите грамматическую тему «Виды придаточных предложений» и выполните следующее упражнение.Составьте из двух простых предложений одно сложноподчиненное с придаточным места. 1. Wir fahren nach Afrika. Dort gibt es viele ungewöhnliche Tiere. 2. Wir gehen in die Bibliothek. Dort befinden sich viele interessante Bücher. 3. Ich sehe nach links. Dort schreien die Leute. 4. Meine Freunde blickten dorthin. Der Fremde war gekommen. 5. Er kann nach Moskau fahren. Er will dorthin. 6. Wir ziehen in eine neue Wohnung ein. Sie befindet sich im zweiten Stock. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Неопределенно-личное местоимение man» и выполните следующее упражнение.Переведитенарусскийязык. Man kann, man darf, man muss, man soll, man kann nicht, man darf nicht, man muss nicht, man soll nicht. Вариант 10 Задание 1. Прочитайте текст «Verkehrsinformationen», переведите его с помощью словаря на русский язык Verkehrsinformationen Sie können sich jederzeit Verkehrsinformationen von Radiosendern anzeigen lassen, die Informationen eines Verkehrswarndienstes übertragen: Traffic Message Channel TMC. Diese Informationen der Verkehrswarndienste werden mithilfe der Messdaten von Verkehrsleitzentralen und Staumeldern ständig aktualisiert. Während der Zielführung werden die Verkehrsinformationen, die auf der Route liegen, automatisch eingeblendet. Sie können auch manuell über iDrive aufgerufen 47 werden. In Verbindung mit Navigationssystem Professional werden die Verkehrsinformationen in der Kartenansicht dargestellt. Anzeige der Verkehrsinformationen ein-/ausschalten iDrive, Prinzip 1. Startmenü aufrufen. 2. Controller drücken, um Menü i aufzurufen. 3. «Einstellungen Verkehrsinfo» auswählen und Controller drücken. 4.Navigationssystem Professional: „Verkehrsinfo“ auswählen und Controller drücken. Navigationssystem Business: „TMC“ auswählen und Controller drücken. 5. „TMC“ auswählen und Controller drücken. Die Verkehrsinformationen können angezeigt werden. MC-Sender auswählen Navigationssystem Business 1. Startmenü aufrufen. 1. Controller drücken, um Menü i aufzurufen. 2. „Einstellungen Verkehrsinfo“ auswählen und Controller drücken. 3. „TMC“ auswählen und Controller drücken. 4. TMC-Sender auswählen und Controller drücken. „TMC AUTO“: automatische Auswahl des empfangsstärksten TMC-Senders Navigationssystem Professional 1. Startmenü aufrufen. 2. Controller drücken, um Menü i aufzurufen. 3. „Einstellungen Verkehrsinfo“ auswählen und Controller drücken. 4. „Verkehrsinfo“ auswählen und Controller drücken. 5. TMC-Sender auswählen und Controller drücken. „AUTO“: Automatische Auswahl des empfangsstärksten TMC-Senders. Verkehrsinformationen manuell aufrufen Verkehrsinformationen können während der Zielführung in der Pfeil- oder der Kartenansicht ein- und ausgeschaltet werden: Symbol auswählen und Controller drücken. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Сложноподчиненное предложение» и выполните следующее упражнение.Из данных пар предложений составьте сложноподчиненные предложения, употребляя данные в скобках союзы. Подчеркните в придаточных предложениях сказуемое и союз. 1. Sie hörte ihren Namen. Sie stand auf. (als) 2. Wir wollen eine Reise unternehmen. Wir bestellen die Fahrkarten im Voraus. (wenn) 3. Ich schreibe den Brief sofort. Sie können ihn schneller bekommen. (damit) 4. Meine Mutter geht auf die Post. Sie will ein Päckchen schicken. (weil) 48 5. Sie besuchen bald die Dresdener Gemäldegalerie. Sie ist in der ganzen Welt berühmt. (die) Задание 3. Изучите грамматическую тему «Виды придаточных предложений» и выполните следующее упражнение.ОбразуйтеPartizipIIотданныхглаголов. verbringen, tragen, sorgen, gefallen, sich interessieren, sich erholen, erfahren, essen Задание 4. Изучите грамматическую тему «Сложносочиненное предложение» и выполните следующее упражнение.Составьте сложносочиненное предложение из двух простых, используя союз denn. 1. SiehatwenigZeit. Sie arbeitet und studiert. 2. Ich gehe zu Fuss. Bis zum Institut ist es nicht weit. 3. Alle hören aufmerksam zu. Die Vorlesung ist interessant. 4. Alle gehen in den Hörsaal 100. Dort findet ein Vortrag statt. 5. Ich habe es eilig. Die Freunde warten auf mich. 6. Die Praktikantin ist aufgeregt. Sie erteilt ihre erste Probestunde. Задание 5.Изучите грамматическую тему «Виды придаточных предложений» и выполните следующее упражнение.Составьте из двух простых предложений одно сложноподчиненное с придаточным места. 1.Wir fahren nach Afrika. Dort gibt es viele ungewöhnliche Tiere. 2. Wir gehen in die Bibliothek. Dort befinden sich viele interessante Bücher. 3. Ich sehe nach links. Dort schreien die Leute. 4. Meine Freunde blickten dorthin. Der Fremde war gekommen. 5. Er kann nach Moskau fahren. Er will dorthin. 6. Wir ziehen in eine neue Wohnung ein. Sie befindet sich im zweiten Stock. 6 КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 3 Проработайте следующие разделы по учебнику: 1. Пассив (Passiv),инфинитив пассива (InfinitivPassiv) (образование, употребление и перевод). 2.Пассивная конструкция "sein + причастие II". 3. Местоименные наречия. 4.Инфинитивные группы. 5. Инфинитивные обороты с um...zu, statt...zu, ohne...zu. После повторения указанного выше материала приступайте к выполнению вашего варианта письменного контрольного задания. Вариант 1 Задание 1. Прочитайте текст «EntwicklungdesKraftfahrzeugs», переведите его с помощью словаря на русский язык. 49 Entwicklung des Kraftfahrzeugs Der Traum vom Automobil (auto, gr.: selbst; mobil, lat.: beweglich) ist mehrere tausend Jahre alt. Schon bald nach der Erfindung des Rades (etwa 4000 Jahre vor der Zeitrechnung) beschäftigten sich die Menschen damit, Fahrzeuge zu entwickeln, die sich unabhängig von der Muskelkraft eines Menschen oder eines Tieres bewegen konnten. Eine der ältesten überlieferten Beschreibungen eines Dampfwagens stammt aus dem Jahr 1678. Die Abb. 1 zeigt den vom Jesuitenpater Ferdinand Verbiestkonstruierten und im Jahr 1775 nachgebauten Modelldampfwagen. Die eigentliche Entwicklung des heutigen Kraftfahrzeugs begann mit der Erfindung der Dampfmaschine im Jahr 1768 durch James Watt (engl. Mechaniker und Erfinder, 1736 bis 1619). 1769/70 baute Nicolaus Joseph Cugnot(franz. Ingenieur, 1725 bis 1804) ein dreirädriges Fahrzeug mit einem Dampfmaschinenantrieb. Das Fahrzeug erreichte eine Höchstgeschwindigkeit von 4 km/h und konnte Lasten bis zu 7 t transportieren. 1801 baute Richard Trevithick (engl. Erfinder, 1771) bis 1833) den ersten fahrtüchtigen Dampfwagen zur Beförderung von Fahrgästen.1816 Erfindung der Achsschenkellenkung. 1862 entwickelte Nikolaus August Otto (dt. Kaufmann und Erfinder, 1832 bis 1891) das Arbeitsprinzip des Viertaktmotors. Der von ihm gebaute erste Viertaktmotor erwies sich aber als nicht zuverlässig. Otto arbeitete dann zunächst an der Weiterentwicklung der Gasmaschine. 1867 zeigten Nikolaus August Otto und Eugen Langen (dt. Erfinder, 1833 bis 1895) auf der Pariser Weltausstellung einen Gasmotor mit einer Leistung von 15 kW. Der Flugkolben wurde durch die bei der irbrennung expandierenden Gase hochgeschleurt. Die Bewegungsenergie des herabfallenden ilbens wurde über Zahnstange und Ritzel inNutzarit umgewandelt. Nachteilig war die große Bauhöhe. 68 konstruierte Siegfried Marcus (österr. Erfinder, 31 bis 1891) einen ViertaktBenzinmotor und trieb mit 1875 ein Fahrzeug an. SeineErfindungkonntenichtdurchsetzen. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Пассив» и выполните следующее упражнение.Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве. Подчеркните в них сказуемое и перепишите предложения. 1.Seit 1968 wirdehrlichder 12. AprilalsinternationalerTagderWeltraumfahrtgefeiert. 2. Die führenden Wissenschaftler dieser Staaten werden an der Konferenz teilnehmen. 3. Die Arbeitsbedingungen der Werktätigen dieses Betriebes werden immer besser. 4. Frankfurt am Main ist zur europäischen Finanzmetropole geworden. 5. Nachdem in diesem Gebiet große Kohlenvorräte entdeckt worden waren, wurden dort Industriebetriebe errichtet. 50 Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein + причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, чтоконструкция «sein + причастиеII» передаетзаконченностьдействия. 1. Die rasche Entwicklung der Industrie und der Landwirtschaft Deutschlands wird durchdas hohe technische Niveau und den hohen Automatisierungsgrad gekennzeichnet. 2. An die Arbeit eines Übersetzers sind hohe Ansprüche gestellt. 3. Das Schiff war im Bremer Hafen beladen. 4. Viele hervorragende Erfindungen und Entdeckungen wurden von unseren Wissenschaftlern gemacht. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные обороты с um...zu, statt...zu, ohne...zu» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов. 1. Um Unfälle zu vermeiden, muss man die entsprechenden Vorschriften besonders beachten. 2. Meine Aufgabe besteht darin, diese komplizierte Arbeit ohne Fehler zu machen. 3. Es ist notwendig, die industrielle Produktion zu steigern. 4. Die Sekretärin hat die Pflicht, die Telefonanrufe zu beantworten und die Geschäftspartner mit ihrem Chef zu verbinden. 5. Man kann neue Werkstoffe nicht verwenden, ohne ihre Eigenschaften zu kennen. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и выполните следующее упражнение.Выберите один верный из трех предложенных вариантов. 1. Icherinneremich…– daran, daan, dorum. 2. Verstehst du etwas…? – davon, darvon, dovon. 3. Denkt er … nach? –daüber, darüber, dorüber. 4.… besteht das Problem. – doran, dain, darin. 5. Wir interessieren uns…– dafür, darfür, dofür. 6. Seid ihr … zufrieden – damit, darmit, domit. Вариант 2 Задание 1. Прочитайте текст «GrundprinzipdesDieselmotors», переведите его с помощью словаря на русский язык Grundprinzip des Dieselmotors Der Dieselmotor ist, wie der Ottomotor, eine Verbrennungskraftmaschine. Er ist benannt nach seinem Erfinder Rudolf Diesel. Es gibt Viertakt- und ZweitaktDieselmotoren. Kennzeichnende Merkmale des Dieselmotors im Vergleich zum Ottomotor sind: 51 Innere Gemischbildung: Es wird nur Luft angesaugt und verdichtet. Der Kraftstoff wird erst am Ende des Verdichtungstakts fein zerstäubt in den Verbrennungsraum eingespritzt. Die Gemischbildung erfolgt während des Einspritzvorganges im Innern des Verbrennungsraums. • Selbstzündung: Am Ende des Verdichtungstakts ist die Temperatur der verdichteten Luft so hoch (sie liegt über der Zündtemperatur des Kraftstoffs), daß es sofort nach dem Einspritzen des Kraftstoffs zur Selbstzündung kommt. • Gleichdruck-Verbrennung: Während der Verbrennung, in der Phase der größten Wärmeentwicklung, erfolgt kein weiterer Druckanstieg. • Qualitätsregelung: Ober den gesamten Drehzahlbereich wird die Luft ungedrosselt angesaugt. Für jeden Lastzustand wird bei gleichbleibender Luftmenge die Kraftstoffmenge geändert. Vorgänge während der vier Takte. Ansaugtakt. Ungefähr 20 bis 10 Grad Kurbelwinkel (°KW) vor OT öffnet das Einlaßventil. Bewegt sich der Kolben von OT nach UT, wird gefilterte Luft ungedrosseltangesaugt(eine Drosselklappe entfällt). Der Strömungswiderstand in der kurzen Saugleitung ist gering. Das Auslaßventil ist noch lange während des Ansaughubes geöffnet (Ventilüberschneidung). Da der Dieselmotor nur Luft ansaugt, wird die Ventilüberschneidung ausgenutzt, um mit der einströmenden Frischluft den Brennraum zu spülen. Gleichzeitig wird eine gute Kühlwirkung erreicht. Speziell der Einsatz von Kompressor oder Turbo-Lader (s. Kap. Leistungssteigerung des Verbrennungsmotors) verbessert die Zylinderfüllung und führt zu erheblicher Leistungssteigerung. Dabei wird die Frischluft mit Überdruck in den Zylinder gedrückt. Eine Leistungssteigerung des Dieselmotors bis an die Grenze seiner mechanischen Belastbarkeit ist, im Gegensatz zum Ottomotor, möglich. • Задание 2. Изучите грамматическую тему «Пассив» и выполните следующее упражнение.Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве. Подчеркнитевнихсказуемоеиперепишитепредложения. 1. Frankfurt ist nach 1945 wieder zur Finanzhauptstadt der Bundesrepublik geworden.2. Der Auftrag wird von der Betriebsplanungsabteilung angenommen und bearbeitet. 3. Die Zusammenarbeit zwischen unserer Universität und den deutschen Hochschulen wird vonJahr zu Jahr enger. 4. Nachdem in den Betrieben die Automatisierung eingeführt worden war, wurden große Fortschritte auf allen Gebieten der Technik erreicht. 5. Die Delegation wird die Universitäten in Berlin und Heidelberg besuchen. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein + причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, чтоконструкция «sein + причастие II» передаетзаконченностьдействия. 1. In Österreich werden Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur erfolgreich und intensiv entwickelt. 2. Die Fahrkarte war von meinem Freund im voraus bestellt. 3. 52 Das Gebäude ist noch vor der Revolution DerTextistausdemDeutscheninsRussische übersetzt. errichtet worden. 4. Задание 4.Изучитеграмматическуютему «Инфинитивныеоборотыс um...zu, statt...zu, ohne...zu» ивыполнитеследующееупражнение.Переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов. 1. Der Vertreter des Autowerkes ist hierher gekommen, um mit uns einige Fragen zu präzisieren. 2. Es handelt sich darum, die Waren in andere Länder zu exportieren. 3. Das Atom hilft uns, elektrische Energie zu erzeugen, ohne Wärmekraftmaschinen zu benutzen. 4. Es ist interessant, diese Veranstaltung zu besuchen. 5. Wir haben die Absicht, die Montage am 10. Mai zu beginnen und die Demontagearbeiten am 1. August zu beenden. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и выполните следующее упражнение.Выберите один верный из трех предложенных вариантов. 1….unterscheidensichdieAutos? – wodurch, wordurch, wadurch. 2…. arbeitest du? – woran, waran, woan. 3…. verstehst du viel? – wovon, wavon, worvon. 4…. denkst du nach? – woüber, worüber, warüber. 5…. besteht das Problem? – warin, worin, woin. 6.Und … interessierst du dich!? – wafür, wofür, worfür. Вариант 3 Задание 1. Прочитайте текст «GemischbildungundVerbrennung», переведите его с помощью словаря на русский язык Gemischbildung und Verbrennung Gemischbildung und Verbrennung sind Vorgänge am Ende des Verdichtungstakts und zu Beginn des Arbeitstakts. Sie werden in einem Dieselmotor u. a. wesentlich beeinflusst durch: • die Gestalt des Verdichtungsraumes, • die Einspritzart, • die Motordrehzahl und • die Luftbewegung, erzeugt durch eine besondere Gestaltung des Ansaugkanals. 53 Nach der Art der Einspritzung werden grundsätzlich zwei Arten der Gemischbildung unterschieden, denen jeweils bestimmte Gemischbildungsverfahren zugeordnet werden. • Die wandverteilende Einspritzung: Der Kraftstoff wird gezielt auf die Verdichtungsraumwand gespritzt, bildet dort einen Kraftstoffilm und wird schichtweise durch eine kreisende Bewegung der Luft abgetragen. • Die luftverteilende Einspritzung: Der Kraftstoff wird direkt oder indirekt fein zerstäubt in die verdichtete Luft eingespritzt. Ablauf der Gemischbildung - Tröpfchenverbrennung im Dieselmotor Der aus der Düse austretende Kraftstoffstrahl ist glatt. Danach wird er durch den Gegendruck im Brennraum zerklüftet und in Einzettropfen aufgelöst. Durchmesser und Länge des Spritzlochs können den zeitlichen Verlauf der Zerstäubung und die Tropfengröße beeinflussen. Der Kraftstofftropfen muß möglichst klein sein, um schnell verdampfen zu können. Als Folge der hohen Temperatur beginnt der Tropfen zunächst an seiner Oberfläche zu verdampfen. Der Kraftstoffdampf (CH- Anteile) dringt in die ihn umgebende Luft (02-, N2- Anteile). Gleichzeitig dringt Luft in den Kraftstoffdampf ein. Das weitere Verdampfen des Kraftstoffs erfolgt durch einen ständigen Wärmetransport von der Luft (hohe Temperatur TJ zum Kraftstoff (niedrige Temperatur TK). Im Bereich um den flüssigen Kraftstofftropfen entsteht eine Gemischzone. In ihr bildet sich in bestimmtem Abstand zum Tropfen ein brennbares Gemisch. Dieses entzündet sich bei genügend hoher Temperatur. Durch die einsetzende Verbrennung in der Gemischzone wird der Temperaturunterschied zwischen TLund TK größer. Der Kraftstoff verdampft schneller und vermischt sich weiter mit der Umgebungsluft zu einem brennbaren Gemisch. Dieser Vorgang dauert an, bis der Kraftstoff vollständig verbrannt ist. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Пассив» и выполните следующее упражнение.Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве. Подчеркнитевнихсказуемоеиперепишитепредложения. 1. Durch Automatisierung der Betriebe wird eine höhere Arbeitsproduktivität erreicht. 2. In unserem Lande sind wertvolle Errungenschaften auf dem Gebiet der Kosmosforschung erzielt worden. 3. Die malerische Umgebung der Stadt Leipzig wird immer schöner. 4. Das Neujahrsfest ist zu dem Lieblingsfest der Kinder geworden. 5. Jeder Besucher der Leipziger Messe kann sich informieren, welche Fachbücher herausgegeben worden sind. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein + причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция «sein + причастие II» передает законченность действия. 1. DiesesSchiffwurdeaufdendeutschenWerftenfürRusslandgebaut. 2. Die allgemein bildende Schule in Österreich ist in das Gymnasium und Realgymnasium geteilt. 54 3. Die einzelnen Bauwerke sind im 13. Jahrhundert errichtet worden. 4. DerPeterPauls-Dom war 1961/64 gründlichrestauriert. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные обороты с um...zu, statt...zu, ohne...zu» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов. 1. Viele Leute sprechen nur über Umweltschutz, ohne etwas dafür zu machen. 2. Es ist dem Wissenschaftler gelungen, den neuen Kunststoff zu gewinnen. 3. Es ist wichtig, die Geschichte der Heimat zu kennen. 4. Die Absicht der Besucher war, im russischen Pavillon der Messe die Entwicklung der Nanotechnologie in unserem Land zu verfolgen. 5. Viele Prozesse in der Produktion werden automatisiert, um die Arbeit zu erleichtern. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и выполните следующее упражнение.К подчеркнутым словам следующих предложений поставьте вопросы, используя местоименные наречия. Переведите на русский язык исходные предложения и вновь составленные вопросы. 1. Der Hörer arbeitet sehr viel an der Fremdsprache. 2. Mit großem Interesse sprach er von seiner Arbeit. 3. Mein Freund interessiert sich für Musik. 4. Ich bin ihm für seine Hilfe dankbar. 5. Die Aufgabe besteht in der Übersetzung des Textes. 6. Meine Freundin erzählt uns von ihrer Arbeit. Вариант 4 Задание 1. Прочитайте текст «GeteilteBrennräume», переведите его с помощью словаря на русский язык. Geteilte Brennräume Vorkammer-Verfahren Etwa zwei Drittel des Verdichtungsraums Vc befinden sich im Zylinder bzw. im Kolben. Während des Verdichtungstakts wird ungefähr ein Drittel der angesaugten Luft Ober eine oder mehrere Bohrungen in eine Vorkammer verdrängt. Der Kraftstoff wird durch eine Zapfendüse mit einem Druck von 100 bis 135bar in die Vorkammer eingespritzt. Wegen der geringen Luftmenge in der Kammer kann der eingespritzte Kraftstoff nur teilweise verbrennen. Die Teilverbrennung erzeugt in der Vorkammer einen hohen Druck. Die Flamme wird durch den als Ein- oder 55 Mehrlochbrennerausgebildeten Übergang in den Hauptbrennraum gedrückt. Durch den geteilten Brennraum wird eine »weiche« Verbrennung erreicht. Da die Gemischbildung und die anschließende Verbrennung sehr schnell ablaufen, können hohe Drehzahlen erreicht werden. Die große Brennraumoberfläche führt zu Wärmeverlusten und einem verhältnismäßig hohen Kraftstoffverbrauch. Besonders während des Kaltstarts ergeben sich große Wärmeverluste. Eine ausreichende Selbszündungstemperatur kann nicht mit Sicherheit erreicht werden. Glühkerzen dienen deshalb als Kaltstarthilfe. Wirbelkammer-Verfahren Während des Verdichtungstakts wird vom Kolben fast die gesamte Luft über einen in den Brennraum einmündenden Verbindungskanal in die sogenannte Wirbelkammer verdrängt. Durch die Größe und die Form des Verbindungskanals (tangential) sowie durch die Gestalt der Kammer wird eine kreisende, stark wirbelnde Luftbewegung in der Kammer erzwungen. Die Wirbelkammer hat die Form einer Kugel. Der Kraftstoff wird durch eine Zapfendüse mit 120 bis 135 bar in die Kammer eingespritzt und entzündet sich. Durch den entstehenden Druck in der Wirbelkammer strömt das brennende Kraftstoff-Luft- Gemisch in den Hauptbrennraum über. Da der Verbindungskanal einen großen Querschnitt hat, ist die Drosselung der überströmenden Luft und der brennenden Gase geringer als in Vorkammer-Motoren. Aufgrund geringer Drosselung während des Überströmens erfolgt die Hauptverbrennung mit einem hohen Druckanstieg. DerMotorläuft»härter« alseinVorkammer-Motor. Задание 2.Изучите грамматическую тему «Пассив» и выполните следующее упражнение.Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве. Подчеркнитевнихсказуемоеиперепишитепредложения. 1. Im Artikel werden einzelne Arbeitsgänge neuer Technologie beschrieben. 2. Wir schlagenIhnen eine Forschungsarbeit vor, an der wir gemeinsam arbeiten werden. 3. DieserForschungsarbeit wurde besondere Bedeutung beigemessen. 4. Hier sind alleVoraussetzungen für den Sport geschaffen worden. 5. DieInformatikistzumeinemLieblingsfachgeworden. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein + причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, чтоконструкция «sein + причастиеII» передаетзаконченностьдействия. 1. Im Unterricht werden die herkömmlichen Formen des Hochschulunterrichts, solchewie Vorlesungen und Seminare verwendet. 2. Das Seminar ist auf Mittwoch verlegt. 3.Die Abgeordneten des Bundestages wurden auf Grund allgemeiner unmittelbarer, freier,gleicher und geheimer Wahl gewählt. 4. DieErsatzteilewarenamvorigenMonatverbraucht. 56 Задание 4.Изучитеграмматическуютему «Инфинитивныеоборотысum...zu, statt...zu, ohne...zu» ивыполнитеследующееупражнение.Переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов. 1. Ich bin bereit, Ihnen diese Information zu geben. 2. Wir werden die Möglichkeithaben, unsere Kenntnisse der Fremdsprachen zu vervollkommnen. 3. Der Junge besuchteinen Sportverein, um kräftig, gesund und schlagfertig zu werden. 4. Man kann denelektrischen Strom auf weite Entfernungen übertragen, ohne dabei viel Energie zuverlieren. 5. Die Aufgabe dieser Maschine, menschliche Arbeit zu erleichtern, istvollkommen erfüllt. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и выполните следующее упражнение.Выпишите из следующих предложений местоименные наречия и переведите предложения на русский язык. 1. Woran arbeiten Sie jetzt? 2. Worüber sprechen diese Hörer? 3. Woher wissen Sie das? 4. Man fragt die Lehrerin, wofür sich ihre Hörer interessieren. 5. Ich habe mich davon überzeugt. 6. Worauf wartest du so lange? Вариант 5 Задание 1. Прочитайте текст «EinspritzanlagenfürDieselmotoren», переведите его с помощью словаря на русский язык. Einspritzanlagen für Dieselmotoren Die Einspritzanlage für Dieselmotoren hat folgende Aufgaben zu erfüllen: Einspritzen des Dieselkraftstoffs • im richtigen Zeitpunkt, • in genau bemessener Menge, • während einer bestimmten Zeitdauer, • mit dem erforderlichen Druck und • mit der erforderlichen Strahlform. Die Diesel-Einspritzanlagen unterscheiden sich hauptsächlich durch die Art der Einspritzpumpe und die Bauform der Einspritzdüsen. Sollen unterschiedliche Kraftstoffe in einem Dieselmotor (Vielstoffmotor) verwendet werden, ist eine Vielstoff-Einspritzanlagenötig. Diesel-Einspritzanlage mit Reiheneinspritzpumpe Kraftstofförderpumpe Die Kraftstofförderpumpefördert den Kraftstoff mit etwa 1 bar Überdruck zur Reiheneinspritzpumpe. 57 Die Förderpumpe ist meist unmittelbar an die Einspritzpumpe angeflanscht. Sie wird von der Nockenwelle der Einspritzpumpe über eine Exzenterscheibe angetrieben. Für kleine Förderleistungen wird eine einfachwirkende, für große eine doppeltwirkende Förderpumpe verwendet. Einfachwirkende Förderpumpe Förder- und Saughub: Dreht sich die Exzenterscheibe vom Rollenstößel weg, so schiebt die Kolbenfeder den Pumpenkolben nach. Der Kraftstoff wird aus der Kammer 1 herausgedrückt (Druckventil geschlossen) und gelangt zur Einspritzpumpe. Gleichzeitig wird Kraftstoff über den Vorreiniger und das Säugventil in die Kammer 2 gesaugt. Zwischenhub: Wird der Pumpenkolben von der Exzenterscheibe gegen die Kraft der Kolbenfeder bewegt, so wird der Kraftstoff aus der Kammer 2 in die Kammer 1 gepumpt. Danach beginnt wieder die Förderung. Die Pumpe fördert aber nur so lange, bis der Druck in der Förderleitung nicht mehr von der Kolbenfeder überwunden werden kann. Der Kolben kommt an der entsprechenden Stelle zwischen seinen Totpunkten zum Stillstand. Es besteht zwischen Exzenter, Rollenstößel, Druckbolzen und Kolben kein Kraftschlußmehr. Der folgende Zwischenschub beginnt, wenn durch die Drehung der Exzenterscheibe der Rollenstößel wieder betätigt wird. Der Hub ist entsprechend kürzer. Er kann Null werden, wenn der Druck in der Kammer 1 weiter ansteigt. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Пассив» и выполните следующее упражнение.Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве. Подчеркнитевнихсказуемоеиперепишитепредложения. 1. EinriesengroßesSonnenteleskopwirdamSüduferdesBaikalseesgebaut. 2. Ein Schwerpunkt der künftigen Entwicklung der Industrie wird der Maschinenbau bleiben. 3. Berlin wird mit jedem Jahr immer schöner und schöner. 4. Luxemburg ist 1815 zum Großherzogtum geworden. 5. Das Protokoll der technischen Beratung von Spezialisten zur Projektierung von Versuchsanlagen ist bereits fertig gestellt worden. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein + причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция «sein + причастие II» передает законченность действия. 1. IndiesemLaboratoriumwerdenMetalleundihreLegierungengeprüft. 2. Der Preis der Ware ist herabgesetzt. 3. Die Probleme des Informationsaustauschs auf dem Gebiet des Maschinenbaus waren während der Beratung besprochen. 4. Die Feldarbeiten wurden in dieser Wirtschaft schon längst mechanisiert. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные обороты с um...zu, statt...zu, ohne...zu» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов. 58 1. Unser Ziel ist, ein hohes Niveau der Erzeugnisse in der Produktion zu erreichen. 2. Wir sind immer bereit, Ihre Experten in unserem Betrieb zu empfangen. 3. Wir schlagen vor, in den Plan die Gründung der Gemeinschaftsunternehmen aufzunehmen. 4. Um ebene Flächen in Form, Lage, Masse und Güte zu verändern und zu verbessern, dienen Hobeln. 5. Man muss den Wirkungsgrad des Kraftwagenmotors verbessern, ohne sein Gewicht zu vergrößern. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и выполните следующее упражнение.Перепишите следующие предложения, подчеркните в них местоименные наречия. Предложенияпереведитенарусскийязык. 1. Du denkst ständig daran, die Arbeit rechtzeitig zu beenden. 2. Er ist sehr beschäftigt; dabei findet er noch Zeit, Sport zu treiben. 3. Ich hoffe darauf, meine Eltern im Sommer zu besuchen. 4. Er dachte viel daran, dieses Material in seiner Arbeit zu benutzen. 5. Die Aufgabe besteht darin, den Text zu übersetzen. Вариант 6 Задание 1. Прочитайтетекст «Elektronisch geregelteReiheneinspritzpumpe (EDC)Fahrzeugs», переведитеегоспомощьюсловарянарусскийязык. Elektronisch geregelteReiheneinspritzpumpe (EDC) Für Nützkraftfahrzeuge wurde eine Hubschieber- Reiheneinspritzpumpe entwickelt, die durch hohen Einspritzdruck, bis etwa 1200 bar, genauen Einspritzbeginn und exakte Einspritzmenge • das Entstehen von Schadstoffen minimiert, • den Kraftstoffverbrauch mindert und • die Start- und Warmlaufphase verbessert. Die Erfüllung der hohen Anforderungen wird durch die elektronische Dieselregelung (EDC: Elektronic Diesel Control) möglich. An Stelle des mechanischen Stellwerks hat die Hubschieber-Reiheneinspritzpumpe elektronisch angesteuerte elektromagnetische Stellwerke (Aktoren). In Verbindung mit Sensoren (Fühlern) und dem Steuergerät ersetzen sie den mechanischen Fliehkraftregler und Spritzversteller. Die elektronische Dieselregelung ist aufwendiger, erfüllt aber mehr Funktionen: • Schlüssel-StartAStop, • frei wählbare Vollastcharakteristik (Rauchgrenze wird immer eingehalten), • Mengenkorrektur durch Messung der Luft-, Kühlmittel- und Kraftstofftemperatur, • Begrenzung der Kraftstoffmenge in Abhängigkeit von der Luftmasse und der Drehzahl, 59 Fahrgeschwindigkeitsregelung und -begrenzung, • Eigendiagnose, Diagnosehilfen. • Kraftstoffverbrauchsanzeige Die Sensoren übermitteln über elektrische Signale Daten über den Betriebszustand des Gesamtsystems, z. B. Luftdruck, Lufttemperatur und Nadel hub, an das Steuergerät. Vom Kraftfahrzeug wird die Stellung des Fahrpedals und vom Motor die Drehzahl registriert. Das Steuergerät enthält die Mikroprozessoren und Speichereinheiten, in denen in Kennfeldern) die Daten für den Soll-IstwertVergleich abgelegt sind. Nach Berechnung des Sollzustandes der HubschieberReiheneinspritzpumpe werden die Korrektursignale an die Aktoren (Stellglieder) ausgegeben. Mengenregelung und Spritzverstellung Je ein Regelkreis beeinflußt die Kraftstoffmenge und den Förderbeginn . So wird die Einspritzmenge mit Hilfe des Lageregelkreises eingeregelt, der den Kraftstoffmengen-Stellmagnet (Aktor) und damit die Regelstange für die Drehung des Pumpenkolbens, beeinflußt. Das Steuergerät berechnet aufgrund aller Sensordaten das Signal für den Sollregelstangenweg, vergleicht diesen Wert mit dem empfangenen Istwert und gibt ein Korrektursignal aus, bis Soll- und Istwertgleich sind. Aus Sicherheitsgründen schiebt eine Rückstellfeder die Regelstange bei Stromausfall auf »Nullförderung«. Ein zweiter Regelkreis beeinflußt den FörderbeginnStellmagneten. Dieser Magnet bewegt über in Gestänge und Exzenter (Kurbel) den Hubschieber. Der Sollwert, gewonnen aus den an das Steuergerät gelieferten Daten, wird mit dem Istwert des Spritzbeginns verglichen. Dieser wird durch einen Nadelbewegungsfühler ermittelt. • Задание 2.Изучитеграмматическуютему «Инфинитивныеоборотысum...zu, statt...zu, ohne...zu» ивыполнитеследующееупражнение.Соединитепредложения, образуяизкаждоговторогоинфинитивныйоборотum … zu. 1. Ich gehe ins Lebensmittelgeschäft. Ich kaufe Wurst, Käse, Joghurt. 2. Der Sportler fuhr in den Wald. Erlief Schi. 3. Der Sohn kauft ein Geschenk. Er schenkt es seiner Mutter. 4. Wir fahren nach Deutschland. Wirbesichtigen Sehenswürdigkeiten. 5. Wir treiben Sport. Wir sind stark und gesund. 6. Die Kinder fahren ins Lager.Sieerholensichdort. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein + причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция «sein + причастие II» передает законченность действия. 1. DieVerarbeitungsindustriewirdinBayernentwickelt. 2. Die nördlichen Bezirke Bayerns sind stärker entwickelt als der Süden des 60 Landes. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные группы» и выполните следующее упражнение.Перепишите следующие предложения и подчеркните в них инфинитивные группы. Предложенияпереведитенарусскийязык. 1. Ich habe den Wunsch, am Krasnodarer Jurainstitut zu studieren. 2. Die Hörer unserer Hochschule haben die Möglichkeit, die Fremdsprachen gut zu studieren. 3. Die Fernstudenten sind verpflichtet, Kontrollarbeiten in verschiedenen Fächern schriftlich zu erfüllen. 4. Es ist nicht schwer, diesen Text mit dem Wörterbuch zu übersetzen. 5. Es ist sehr interessant, diese Vorlesung zu hören. 6. Es ist sehr wichtig, verschiedene Fremdsprachen zu beherrschen. Задание 5.Изучитеграмматическуютему «Местоименныенаречия» ивыполнитеследующееупражнение.Ответьтенавопросыписьменно. Muster: Womit beschäftigen Sie sich im Urlaub am liebsten? - Mit Sport und Lesen. 1. Worüber würden Sie gern ein Buch schreiben? 2. Mit wem würden Sie sich nie zum Essen verabreden? 3. Woran zweifeln Sie nie/oft? 4. Wovon sind Sie abhängig? 5. Worüber/Über wen regen Sie sich oft auf? 6. Worüber denken Sie zur Zeit viel nach? Вариант 7 Задание 1.Прочитайтетекст «ElektronischgeregelteVerteilereinspritzpumpemitRegelschieber», переведитеегоспомощьюсловарянарусскийязык. Elektronisch geregelteVerteilereinspritzpumpe mit Regelschieber ln elektronisch geregelten Verteilereinspritzpumpen erfolgt die Mengenregelung durch ein elektromagnetisches Dreheisenstellwerk. Durch die Möglichkeit der elektronischen Regelung ist der Funktionsumfang der EDC gegenüber der mechanischen Verteilereinspritzpumpe wesentlich größer: • genauerer Einspritzbeginn, 61 genauere Dosierung der Einspritzmenge. • lastunabhängige Leerlaufdrehzahlregelung, • Regelung der Abgasrückführung, • Laufruheregelung und Ruckeidämpfung sowie • Ausgabemöglichkeiten von z. B. verschiedenen Verbrauchswerten. Das Steuergerät erfüllt darüber hinaus ein dreiteiliges Sicherheitskonzept mit Selbstüberwachung, Notfahrfunktion und Eigendiagnose. Eine Übersicht zum System der Sensoren und Aktoren zeigt die Abb. 1. Das Fahrpedal ist nicht mehr mechanisch mit der Verteilereinspritzpumpe verbunden. Die Daten des Gebers (des Potentiometers) für die Fahrpedalstellung gehen direkt an das Steuergerät, wo es auch für die Abgasrückführung (Turbodiesel) und die Ladedruckbegrenzung ausgewertet wird. Elektronischer Mengenregler. Da der Kraftstoff mit hohem Druck eingespritzt werden muß, ist der Förderkolbenantrieb der Hochdruckpumpe mechanisch. Der Regelschieber wird jedoch vom elektronischen Stellwerk verschoben. Ein Potentiometer (Drehwiderstand) am Stellwerk liefert an das Steuergerät aufgrund der Regelschieberstellung eine Rückmeldespannung. Ein weiteres Potentiometer am Fahrpedal erfaßt indirekt die Absicht des Fahrers. Der induktive Drehzahlmesser am Motorschwungrad leitet Signale über Drehzahl und Kurbelwellenstellung an das Steuergerät. Ein weiterer induktiver Sensor an einem der Einspritzventile liefert Daten über den Spritzbeginn, und zwar stellvertretend für alle Einspritzventile. Im Zusammenhang mit weiteren Sensorsignalen und einem Ist-Soll-Vergleich aufgrund gespeicherter Kennlinien und -felder im Steuergerät, erhält der Stellmagnet für die Hubschieberkorrektur ein entsprechendes Spannungssignal und der Hubschieber führt die Korrekturbewegung aus. Nach etwa zwei Umdrehungen der Flügelzellenpumpe ist der Förderdruck von 5 bar aufgebaut, mit dem das Pumpenelement befüllt wird. Dieser Druck drückt die Förderkolben um den Nutzhub auseinander und bringt sie an den Gleitschuhen zur Anlage. Durch Änderung des Nutzhubes der Kolben ändert sich die Einspritzmenge. • Задание 2. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные обороты с um...zu, statt...zu, ohne...zu» и выполните следующее упражнение.Соедините предложения, образуя из каждого второго инфинитивный оборот statt … zu. Muster: Sie wollte das Bild auf den Tisch stellen. Statt dessen hängte sie es an die Wand. – Statt das Bild auf den Tisch zu stellen, hängte sie es an die Wand. 1. Das Kind wollte malen. Statt dessen begann es zu spielen. 2. Er wollte nur eine halbe Stunde lesen. Statt dessen las er bis spät in die Nacht hinein. 3. Sie wollte in der Bibliothek eine Stunde verbringen. Aber statt dessen blieb sie dort drei Stunden. 4. Die Sängerin wollte das Lied nur einmal vorsingen. Aber sie musste es wiederholen. 5. Der Junge wollte ins Kino gehen. Statt dessen blieb er zu Hause 62 und las ein Buch. 6. Die DannabergingsieindieBibliothek. Studentin wollte zu Hause arbeiten. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein + причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция «sein + причастие II» передает законченность действия. 1.HeutewerdeninSonderlingenundBremensämtlichePersonenkraftwagendesMerced es-Benz-Programmshergestellt 2.Diese Wagen sind in Bremen hergestellt. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные группы» и выполните следующее упражнение.Перепишите следующие предложения, отделяя инфинитивную группу запятой. Предложенияпереведитенарусскийязык. 1. Die Hörer haben den Wunsch an der wissenschaftlichen Konferenz teilzunehmen. 2. Die Lehrerin hat versprochen die Kontrollarbeit in der nächsten Stunde zu besprechen. 3. Noch in der Mittelschule hat dieses Mädchen beschlossen die Rechtswissenschaft zu studieren. 4. Es war mein Wunsch an diesem Thema zu arbeiten. 5. Es ist sehr wichtig und gesund Sport zu treiben. 6. Es ist nicht leicht eine Fremdsprache selbständig zu studieren. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и выполните следующее упражнение.Дополните предложения вопросительным словом и ответьте на вопрос. Перепишите получившиеся вопросы и ответы. Muster: WovonträumtMaria? MariaträumtvoneinerGehaltserhöhung. (von - eineGehaltserhöhung) 1. ...freust du dich? (über- das gute Ergebnis) ... 2. ... arbeitet ihr? (mit - Word) ... 3. …ärgert sich Herr Klein? (über-der Stau) .... 4. ... denkt der Chef ? (an - die Einnahmen der Firma) ... 5. ... habt ihr geredet? (über - die Fussballergebnisse) ... 6. ... interessierst du dich? (für-Politik) ... Вариант 8 Задание 1. Прочитайте текст «Einspritzmengenregelung», переведите его с помощью словаря на русский язык. 63 Einspritzmengenregelung Die Einspritzmengenregelung arbeitet hydraulisch. Das System verwendet den Kraftstoff-Förderdruck, den die Flügelzellenpumpe liefert. Die Verteilerwelle wird durch den hydraulischen Druck in Richtung »kleinere Einspritzmenge« verschoben. Dafür öffnet sich das Zulaufventil und das Rücklaufventil schließt. Die Rückstellung in Richtung »größere Einspritzmenge« geschieht mit der Rückstellfeder. Das Rücklaufventil öffnet und das Zulaufventil schließt. Am Ende der Verteilerwelle befindet sich der induktive Positionsgeber. Für Start und Vollast schließt das Zulaufventil und das Rücklaufventil öffnet. Hierdurch sinkt der Regeldruck bis auf den Innenraumdruck und die Rückstellfeder drückt die Verteilerwelle in Richtung voller Kolbenhub (Vollförderung. Richtung »b«). Für die Stopp-Regelung schließt das Rücklaufventil und das Zulaufventil öffnet. Dadurch steigt der Regeldruck und drückt die Verteilerwelle in die Klauen: Der Kolbenhub wird null, da die Gleitrollen die Nocken nicht mehr erreichen (Nullförderung. Richtung »a«). Die Drossel verringert den Druck auf der Ventilseite. Elektronisch geregelter Spritzversteller Die elektronische Spritzverstellung erfolgt über ein Magnetventil. das über Steuerimpulse einen hydraulischen Druck so moduliert, daß der Verstellkolben des Spritzverstellers den Soll-Spritzbeginn erreicht. Der Istwert wird mit dem Nadelbewegungsfühler am Einspritzdüsenhalter aufgenommen. • Abstellvorrichtung Die Kraftstoffzufuhr zwischen Pumpeninnenraum und Pumpenelement wird durch ein elektromagnetisches Abstellventil geöffnet bzw. geschlossen (Start/StoppFuntion). Im stromlosen Zustand wird die Kraftstoffzufuhr gesperrt. Elektronisch geregelte. Verteilereinspritzpumpe mit Förderkolben Diese Verteilereinspritzpumpe (EVE: Elektronisch geregeltes VerteilerEinspritzsystem) wird, ebenso wie die Verteilereinspritzpumpe mit Regelschieber, über Sensoren, das Steuergerät und angeschlossene Aktoren je nach Fahrsituation eingeregelt. Bei einem Signalausfall bildet das Steuergerät anhand gespeicherter Signale einen Ersatzwert, um die Funktion des Einspritzsystems aufrechterhalten zu können. Die vom Steuergerät gebildeten Ersatzwerte haben Einfluß auf: • die Abgasrückführung, • die Ansaugdruckregelung, • die Rundlaufregelung und • den Tempomat. Leistung und Höchstdrehzahl werden gemindert. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные обороты с um...zu, statt...zu, ohne...zu» и выполните следующее упражнение.Заменитевтороесказуемоеинфинитивнымоборотомohne … zu. 64 Muster: Er arbeitet sieben Stunden nacheinander und macht dabei keine langen Pausen. – Er arbeitet sieben Stunden nacheinander, ohne lange Pausen zu machen. 1. Er fuhr fort und teilte niemandem seine Adresse mit. 2. Er verbrachte im Sanatorium einen Monat. Dabei schrieb er niemandem ein Wort. 3. Mein Bruder schwieg und achtete auf meine Fragen nicht. 4. Mein Bekannter ging an mir vorbei und erkannte mich nicht. 5. Der Schüler sagte das Gedicht sehr gut auf. Er sah dabei keinmal ins Buch. 6. Er sah mich an. AbererverstandmeineWortenicht. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein + причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция «sein + причастие II» передает законченность действия. 1. DieseTheoriedurchzahlreicheForschungengeprüft. 2. Die Prüfungen sing schon abgelegt. Задание 4.Изучите грамматическую тему «Инфинитивные группы» и выполните следующее упражнение.Дополните следующие предложения неопределенной формой стоящих справа глаголов. Отделите там, где это нужно, инфинитивную группу запятой. Предложения переведите. 1. 2. 3. 4. Er hat mir versprochen nicht spät... Ich habe die Möglichkeit oft Kino und Theater... Ich hoffe heule einen Brief von meinen Eltern ... Der Professor empfahl den Hörern dieses Thema gründlich ... 5. Wir wünschen ihm seinen Urlaub interessant... 6. Es ist nicht leicht gleichzeitig ... und ... kommen besuchen bekommen studieren verbringen arbeiten studieren Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и выполните следующее упражнение.Задайте вопрос, используя местоименные наречия. Перепишитеполучившиесявопросы. Ichhabeheute übereinenWitzgelacht. –Wassagstdu? Worüber hast du gelacht? 1. Ich bin heute mit dem Bus zur Arbeit gefahren. 2. Ich habe schon lange nichts mehr von Onkel Rudi gehört. 3. Ich freue mich schon auf das Wochenende. 4. Ich will mich um eine neue Stelle bewerben. 5. Ich bin mit meinem alten Job nicht mehr zufrieden. 6. Ich muss unbedingt mit Petra sprechen. 65 Вариант 9 Задание 1. Прочитайте текст «WirkungsweisederMotorsteuerung», переведите его с помощью словаря на русский язык. Wirkungsweise der Motorsteuerung Die Nocken der Nockenwelle öffnen die Ventile über Stößel. Stoßstangen und Kipphebel. Motoren mit oben liegender Nockenwelle haben keine Stoßstangen . Geschlossen werden die Ventile durch die Kraft der Ventilfedern. Die vier Takte eines Arbeitsspiels benötigen bei Viertakt-Motoren zwei Kurbelwellenumdrehungen. Dabei wird jedes Ventil nur einmal geöffnet und geschlossen. Daraus ergibt sich, daß die Nockenwelle während zweier Kurbelwellenumdrehungen nur eine Umdrehung ausführt. Das Drehzahlverhältnis zwischen Kurbelwelle und Nockenwelle beträgt 2:1. DIN 1940 teilt die Motoren nach der Richtung der Schließbewegung der Ventile ein: • obengesteuerter Motor: Die Schließbewegung der Ventile erfolgt in gleicher Richtung wie die Bewegung des Kolbens zum OT; • untengesteuerter Motor: Die Schließbewegung der Ventile erfolgt in gleicher Richtung wie die Bewegung des Kolbens zum UT. Die Lage der Nockenwelle bleibt bei dieser Art der Einteilung unberücksichtigt. Obengesteuerter Motoren ermöglichen eine verbrennungsgünstige Brennraumform. Untengesteuerte Motoren werden heute nicht mehr hergestellt. Nach der Lage der Nockenwelle werden unterschieden: • ohc-Motoren (engl.: overheadcamshaft: über dem Zylinderkopf liegende Nockenwelle), • dohc-Motoren (engl.: double overheadcamshaft: zwei Über-KopfNockenwellen), • ohv-Motoren (engl.: overheadvalves: Über-Kopf- Ventile). Diese Motoren haben gegenüber den hc- Motoren eine tiefer liegende Nockenwelle, • cih-Motoren (engl.: camshaft in head: Nockenwelle im Zylinderkopf). Bauteile der Steuerung. Antrieb der Nockenwelle Die Nockenwelle mußschlupffreiangetrieben werden, um eine Änderung der Steuerzeiten zu vermeiden. Als schlupflose Antriebe eignen sich: Zahnräder, Ketten, Zahnriemen oder Königswellen. Zahnradantrieb. Die Kraftübertragung zwischen Kurbel- und Nockenwelle erfolgt durch schrägverzahnte Stirnräder. Schrägverzahnte Räder haben gegenüber gerader- zahnten Rädern eine größere Laufruhe. Kettenantrieb Die Kraftübertragung erfolgt durch Kettenräder und einfache oder doppelte Rollenketten. Da die Kraftübertragung nicht immer gleichmäßig ist, neigen die 66 Ketten zum Schwingen und damit zur Geräuschentwicklung. Diese Nachteile lassen sich durch Kettenspanner und Führungsschienen verringern. Die Spannkraft wird durch Federn oder Öldruck aufgebracht. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные обороты с um...zu, statt...zu, ohne...zu» и выполните следующее упражнение.Дополните предложения, образуя из каждого второго или инфинитивный оборот um … zuили придаточное предложение цели с союзом damit. 1. Ich gehe in die Bibliothek. Die Bibliothekarin gibt mir Zeitungen und Zeitschriften. 2. Die Kinder fahren in den Wald. Sie sammeln Beeren. 3. Das Mädchen pflanzt die Blumen. Die Stadt wird schöner. 4. Er kauft Schlittschuh. Er läuft Schlittschuh auf der Eisbahn. 5. Die Tochter kaufte Blumen. Sie schenkt sie ihrer Mutter. 6. Der Lehrer erklärte die Regeln noch einmal. DieSchülerschreibendieKontrollarbeitgut. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein + причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция «sein + причастие II» передает законченность действия. 1. DerBriefwirdgeschrieben. 2. DerBriefistgeschrieben. Задание 4.Изучите грамматическую тему «Инфинитивные группы» и выполните следующее упражнение.Найдите инфинитивные группы и выпишите их. 1.Die russischen Baumeister verstanden es, eigenartige Formen zuschaffen, welche die Größe und die Macht unseres Zeitalterswiedergeben.2. Ohne die Errungenschaften der neuen Technik auszunutzen, kann mankeine modernen Wohnhäuser bauen.3. Die Baumaschinen ermöglichten es, diese Arbeit in kurzer Zeit zuerledigen.4. Den Berliner Betonwerken wurde die Aufgabe gestellt, ihreWerkanlagen weiter auszubauen.5. Die neuzeitliche Bauweise ermöglicht es, bei geringeremHolzverbrauch größere Bauwerke zu errichten.6. Ungleichmäßiger und schlecht gekneteter Ton verliert beim Trocknen an Festigkeit, statt fester zu werden. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и выполните следующее упражнение.Дополните предложения вопросительным словом и ответьте на вопрос. Перепишитеполучившиесявопросыиответы. Muster: Über wen / Worüber lacht ihr? - (2 Möglichkeiten) 1….riecht es hier so?-... 2…./…streitet ihreuch schon wieder? - …(2 Möglichkeiten) 67 3….achten Sie am meisten,wenn Sie eine Reise buchen?- ... 4….diskutiert ihr denn?- … 5….hängt es ab, ob du mitkommst oder nicht? - … 6…möchten Sie mir denn danken? - …. Вариант 10 Задание 1. Прочитайте текст «DieNockenwelle», переведите его с помощью словаря на русский язык. Die Nockenwelle Die Nockenwelle hat die Aufgabe, im richtigenZeitraum den Öffnungs- und Schließvorgang für die Ein- und Auslassventile zu steuern. Für jedes Ventil ist ein Nocken erforderlich. Die Form des Nockens bestimmt die Höhe des Ventilhubes und den Bewegungsablauf (die Steuerung) des öffnungsund des Schließvorgangs. Die Ventile sollen möglichst ruck frei geöffnet und geschlossen werden, um Federschwingungen und hohe Belastungen, z.B. zwischen Kipphebel und Ventil, zu vermeiden. Diese Anforderungen erfüllen flache Nocken. Steile (scharfe) Nocken halten das Ventil gegenüber flachen Nocken längere Zeit vollständig geöffnet. Dadurch kann der Füllungsgrad verbessert werden. Während des Öffnens und Schließens treten bei diesen Nocken hohe Beschleunigungskräfte auf Diese Kräfte führen wegen der erhöhten Reibung durch hohe Flächenpressung zu früherem Verschleiß. Deshalb werden steile Nocken auch nur für Motoren mit hoher Literleistung verwendet. Die Nockenwelle wird in Gleitlagern gelagert. Um der Ein- und Ausbau bei ungeteilten Lagern zu ermöglichen, wird der Durchmesser der Lager größer als die Gesamthöhe der Nocken gewählt. Die Nockenwelle kann zusätzlich als Antrieb für weitere Aggregate verwendet werden, z.B. Zündverteiler, Ölpumpe, Kraftstoffpumpe. Nockenwellen werden gegossen oder im Gesenk geschmiedet. Geschmiedete Nockenwellen besteher meist aus legiertem Stahl (z.B. 15CrNi6). Als GußWerkstoffe werden Temperguß, Hartguß oder Gußeisen mit Kugelgraphit (z. B. GGG-50) verwendet. Gegossene Nockenwellen haben bereits eine sehr genaue Form. Nach dem Härten müssen nur noch die Nockenbahnen und die Lagerstellen geschliffen werden. Die Stößel haben die Aufgabe, die Drehbewegung der Nocken als Hubbewegung auf die Ventile zu übertragen. Diese Hubbewegung der Stößel kann direkt oder über Stoßstangen und Kipphebel auf die Ventile übertragen werden. Es gibt Teller-, Pilz- und Rollenstößel. Zwischen den Nocken und Stößeln entsteht Gleitreibung. Um den Verschleiß zwischen Nocken und Stößel sehr gering zu halten, werden die Stößel außermittig 68 angeordnet. Dadurch wird eine Drehbewegung des Stößels erreicht. Sie führt zu einer geringeren und gleichmäßigeren Abnutzung derGleitflächen. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные обороты с um...zu, statt...zu, ohne...zu» и выполните следующее упражнение.Соедините предложения, образуя из каждого второго инфинитивный оборот um … zu. Muster: Die Studenten fahren ins Stadion. Die Studenten treiben Sport. – Die Studenten fahren ins Stadion, um Sport zu treiben. – Студентыедутнастадион, чтобызаниматьсяспортом. 1.Die Menschen reisen viel. Die Menschen lernen neue Städte kennen. 2. Die Delegation der Schriftsteller kam in Gorki an. Die Delegation nahm an der Konferenz teil. 3. Die Schüler drängen sich an den Ladentisch heran. Die Schüler betrachten neue Reiseführer. 4. Paul geht ins Warenhaus. Paul kauft sich einen Anorak. 5. Die Verkäuferin fragt die Studentinnen nach ihren Wünschen. Die Verkäuferin zeigt ihnen die gewünschten Blusen. 6. Der Zuschneider kam zu mir. DerZuschneidernahmMass. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein + причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите следующие предложения, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого. Помните, чтоконструкцияsein + Partizip II передаетзаконченностьдействия. 1. Zweimal im Jahr werden die Studenten in unserem Ferninstitut versammelt. 2. Das Theaterstück ist aufgeführt. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные группы» и выполните следующее упражнение.Перепишите предложения, отделите инфинитивную группу запятой. Переведите. 1. Er hat versprochen heute am Abend zu kommen. 2. Ich habe keinen Wunsch bei diesem Wetter zu schwimmen. 3. Es ist gesund jeden Morgen Gymnastik zu machen. 4.Wir hoffen bald eine Nachricht von euch zu bekommen. 5. Frau Grau hat die Absicht ihre Verwandten in Berlin zu besuchen. 6. EswargarnichtleichtdieseAufgabezumachen. Задание 5.Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и выполните следующее упражнение.Дополните предложения вопросительным словом и ответьте на вопрос. Перепишите получившиеся вопросы и ответы. 1….ärgerstdudich? -Ich ärgeremich…, dass ... 2….freut er sich denn so? - Er freut sich…, dass ... 3….wollten wir noch sprechen? - Wir wollten noch …sprechen, wie ... 4….hat sie sich denn beim Chef beschwert? - Sie hat sich…beschwert, dass ... 69 5….hast du dich nun entschieden? Kommst du mit oder nicht? - Ich habe mich…entschieden ... (Infinitiv!) 6….habt ihr euch denn gestern Abend so lange unterhalten? - Wir haben uns…unterhalten, dass du immer ... 7 КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 4 Проработайте следующие разделы по учебнику: 1. Конструкция haben или sein + zu + инфинитив. 2. Распространённое определение. 3. Причастие I (Partizip I) с zu в функции определения 4. Обособленный причастный оборот. 5. Словообразование и управление глаголов. Вариант 1 Задание 1. Прочитайте текст «Bremsen», переведите его с помощью словаря на русский язык. Bremsen Wenn ABS beim Bremsen eingreift, spüren sie dabei ein Pulsieren am Bremspedal. Wenn ABS regelt: 70 • Treten Sie weiter kräftig auf das Bremspedal, bis die Bremssituation vorüber ist. Bei einer Vollbremsung: • Treten Sie das Bremspedal mit voller Kraft durch. Unfallgefahr. Passen Sie Ihre Fahrweise immer den aktuellen Straßen- und Witterungsverhältnissen an und halten Sie ausreichenden Sicherheitsabstand zu anderen Verkehrsteilnehmern sowie Objekten aus der Straße ein. Wenn ABS gestört ist, könnten die Räder beim Bremsen blockieren. Dadurch ist die Lenkfähigkeit des Fahrzeugs beim Bremsen eingeschränkt und der Bremsweg kann sich verlängern. Wenn ABS aufgrund einer Störung abgeschaltet ist, dann ist auch BAS abgeschaltet. BAS. BAS wirkt in Notbrems-Situationen. Wenn Sie schnell auf die Bremse treten, erhöht BAS automatisch den Bremsdruck der Bremse und verkürzt so den Bremsweg. Treten Sie so lange fest auf das Bremspedal, bis die Notbrems-Situation vorüber ist. ABS verhindert dabei ein Blockieren der Räder. Wenn Sie das Bremspedal lösen, funktioniert die Bremse wieder wie gewohnt. BAS wird dann deaktiviert. Unfallgefahr. Wenn BAS gestört ist. steht die Bremsanlage weiterhin mit voller Bremskraftverstarkung zur Verfügung. Jedoch wird in Notbrems- Situationen die Bremskraft nicht automatisch zusätzlich verstärkt und der Bremsweg kann sich verlängern. ESP. Sobald der Motor läuft, ist ESP automatisch aktiv. ESP überwacht die Fahrstabilität und die Traktion, also die Kraftübertragung zwischen Reifen und Fahrbahn. ESP erkennt ein durchdrehendes Rad oder wenn das Fahrzeug ins Schleudern gerät. Durch gezieltes Bremsen einzelner Räder und durch Begrenzung der Motorleistung stabilisiert ESP das Fahrzeug und unterstützt Sie beim Anfahren auf nasser oder glatter Fahrbahn. Auch beim Bremsen stabilisiert ESP das Fahrzeug. Wenn ESP eingreift, blinkt die Warnleuchte n im Kombi-Instrument. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Причастие Iсzu в функции определения» и выполните следующее упражнение.Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженноепричастием I с zu; переведите предложения. 1. Es gibt noch viele zu lösende Probleme des Raumfluges. 2. Das in den nächsten Jahren zu erfüllende Forschungsprogramm hat eine große Bedeutung für dieWissenschaft. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Обособленный причастный оборот» и выполните следующее упражнение.Перепишите и переведите предложения с обособленными причастными оборотами. 71 1. Nach den neuen Grundsätzen konstruiert, misst das Gerät mit einer besonders hohe Präzision. 2. Die Möglichkeit der modernen Messtechnik nutzend, können die Gelehrten gegenwärtig elektromagnetische Strahlung untersuchen. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu + инфинитив» и выполните следующее упражнение.Выпишите и переведите предложения, в которых глагол “haben” имеет значение долженствования или возможности. 1. Der Betriebseisenbahner hat für die Sicherheit der Menschen, Bahnanlagen und Fahrzeuge zu sorgen.2. Einem ausfahrenden Zug hatte möglicht schnell ein anderer Zug zu foIgen.3. Das Hauptsignal hat für den Zug „Fahrt frei" gezeigt. 4. Der Zug hatte seine Fahrstraße vollständig geräumt. 5. DerZughatdieLichtsignalezupassieren. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu + инфинитив» и выполните следующее упражнение. Выпишите и переведите предложения, в которых глагол „sein" выражает долженствование или возможность. 1. Der vorliegende Streckenabschittwar zu blocken.2. Es ist eine Abhängigkeit zwischen allen Stellwerken eines Bahnhofs herzustellen.3. Die Container sind zu kuppeln und als Einheit zu transportieren.4. Die Abmessungen der Container sind international genormt. Вариант 2 Задание 1.Прочитайтетекст переведитеегоспомощьюсловарянарусскийязык. Abschleppschutz «Abschleppschutz», Wenn sich die Neigung des Fahrzeuges bei eingeschaltetem Abschleppschutz ändert, wird ein optischer und akustischer Alarm ausgelöst. Der Abschleppschutz-Alarm wird z.B. ausgelöst, wenn das Fahrzeug einseitig angehoben wird. Abschleppschutz einschalten Wenn Sie Ihr Fahrzeug verriegeln, schaltet sich der Abschleppschutz nach etwa 30 Sekunden automatisch ein. Abschleppschutz ausschalten Wenn Sie Ihr Fahrzeug entriegeln, schaltet sich automatisch der Abschleppschutz aus. Schalten Sie den Abschleppschutz manuell aus, wenn Sie Ihr Fahrzeug • transportieren 72 verladen • auf bewegtem Untergrund abstellen (z.B. Autofähre. Etagengaragen) So vermeiden Sie einen Fehlalarm. Die Taste ist an der Mittelkonsole zwischen Fahrer- und Beifahrersitz. Schalten Sie die Zündung aus und ziehen Sie den Schlüssel ab. Wenn die Zündung eingeschaltet ist, können Sie den Abschleppschutz nicht ausschalten. Drücken Sie auf die Taste. Die Kontrollleuchte auf der Taste geht kurz an. • Verriegeln Sie Ihr Fahrzeug. Der Abschleppschluz bleibt so lange ausgeschaltet, bis Sie Ihr Fahrzeug erneut verriegeln. Innenraumabsicherung’ Ein akustischer und optischer Alarm wird ausgelöst, wenn Ihr Fahrzeug verriegelt ist und • jemand die Seitenscheiben Ihres Fahrzeugs einschlägt und in den Innenraum greift • jemand bei offenem Dach oder offenen Seitenscheiben in den Innenraum greift Die Taste ist unten an der Mittelkonsole zwischen Fahrer- und Beifahrersitz. Der Sensor für die Innenraumabsicherung ist in der Dachbedieneinheit integriert. Lassen Sie keine Gegenstände (z. B. Maskottchen) am Innenspiegel hängen, sonst können diese einen Fehlalarm auslösen. Innenraumabsicherung einschalten Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung der Mittelarmlehne geschlossen ist. • Schließen Sie den Kofferraumdeckel. • Schließen Sie die Seitenscheiben und das Dach • Verriegeln Sie Ihr Fahrzeug. Die Innenraumabsicherung schaltet sich nach etwa 40 Sekunden ein. • Задание 2. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu + инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол haben выражает долженствование. 1. Das Laboratorium hat moderne optische Geräte. 2. Der Gelehrte hat wichtige Untersuchungen durchgeführt. 3. DerBeobachterhatdieEntfernungbiszumObjektfestzustellen. Задание 3.Изучитеграмматическуютему «Конструкцияhabenилиsein + zu + инфинитив» ивыполнитеследующееупражнение. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол sein выражает долженствование или возможность. 73 l. Das neue Messgerät ist in einem deutschen Betrieb hergestellt. 2. Mein Bruder ist als Gast nach Deutschland gefahren. 3. Die Prüfung der Maschine ist unbedingt heute durchzuführen. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Причастие Iсzu в функции определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенноеопределение, подчеркните его основной член (причастие илиприлагательное); переведите предложения. Muster: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) FachleutearbeitenaufallenGebietenderVolkswirtschaft. – Специалисты,подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всехобластях народного хозяйства. 1. Die von den russischen Kosmonauten gesammelten wertvollen Informationen habeneine große Bedeutung für die Entwicklung der Wissenschaft. 2. Während desRaumfluges wurden viele Fotoaufnahmen mit der extra für denWeltraumeinsatzhergestellten Kamera gemacht. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение» и выполните следующее упражнение.Перепишите и переведите предложения, распространенные определения подчеркните. Muster:DiemitGleichstromausderStellwerkbatteriegespeistenErsatzsignalekönneng leichzeitigbedientwerden.Пригласительные сигналы, питающиеся постоянным током из батареи поста централизации, могут обслуживаться одновременно. 1. Die vom Streckengleis zum Bahnsteiggleis führenden Weichen müssen richtig liegen.2. Auf den mit automatischem Streckenblock ausgerüsteten Streckenabschnitten sind 80 automatische Blocksignale vorhanden.3. Auf diesem Bahnhof ist eine das Stellen der Weichen durch Funk von der Lokomotive aus ermöglichende Anlage errichtet.4. Das in der Automatisierung der Produktionsvorgäinge einen führenden Platz einnehmende FahrstraßenRelaicsstellwerk ist ein modernes System. Вариант 3 Задание 1. Прочитайте текст «Ein- undAusstiegshilfe», переведите его с помощью словаря на русский язык. Ein- und Ausstiegshilfe Die Ein- und Ausstiegshilfe erleichtert Ihnen das Ein- und Aussteigen. 74 Je nach Einstellung fahren zum Aussteigen das Lenkrad nach oben und der Fahrersitz zurück, wenn Sie • den Schlüssel aus dem Zündschloss ziehen • die Fahrertür öffnen und der Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 0 oder 1 steht Verletzungsgefahr Stellen Sie sicher, dass sich niemand einklemmt, wenn die Einstiegshilfe aktiviert ist. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug. Sie könnten die Fahrertür öffnen und damit unbeabsichtigt die Einstiegshilfe aktivieren. Nach dem Einsteigen fahren Lenkrad, Sitz und Außenspiegel in die letzte Fahrposition, wenn Sie • die Fahrertür schließen und der Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 2 steht • den Schlüssel ins Zündschloss stecken und die Fahrertür geschlossen ist Die letzte Fahrposition von Ihrer Sitz-, Lenkrad- und Außenspiegeleinstellung werden gespeichert, wenn Sie • den Zündschlüssel von Stellung 2 auf 1 drehen oder • die Positionen mitderMemory-Taste M gespeichert haben Um den Verslellvorgang abzubrechen, drücken Sie auf einen die folgende Schaller: • den Sitzeinstell-Schalter • den Hebel für die Lenkradeinstellung • den Speicherpositions Schalter Die Ein- und Ausstiegshilfe können Sie über das Multifunktions-Display aus- und einschalten. Airscarf Der Schalter für die AIRSCARF-Funktion ist an der Mittelkonsole.Die AIRSCARF-Funktion versorgt die Umgebung um den Kopf der Passagiere mit warmer Luft, die aus einer Öffnung an den Kopfstützen ausströmt. Verletzungsgefahr. Beim Betrieb des AIRSCARFs kann aus den Düsen in den Kopfstützen sehr heiße Luft strömen. Dadurch kann es in unmittelbarer Nähe der Ausströmöffnungen zu Verbrennungen der ungeschützten Flaut kommen. Schalten Sie gegebenenfalls die Heizleistung rechtzeitig zurück. Задание 2.Изучитеграмматическуютему «Конструкцияhabenилиsein + zu + инфинитив» ивыполнитеследующееупражнение.Изданныхпредложенийвыпишитеипереве дитето, вкоторомглаголhabenвыражаетдолженствование. 1. Viele große Betriebe haben jetzt ihre eigenen Rechenzentren. 2. Die neuen elektronischen Geräte haben die erhaltene Information zu verarbeiten. 3. Die Rechenmaschinen haben der Betriebsleitung die nötigen Informationen in einigen Sekunden ausgegeben. 75 Задание 3. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu + инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол sein выражает долженствование. 1. Am kosmischen Experiment sind viele Länder beteiligt. 2. Die russischen Kosmonauten sind mehrmals in den Weltraum geflogen. 3. Unter dem Begriff „Bearbeitung“ sind alle Verfahren zur Veränderung physikalischer, chemischer oder mechanischer Eigenschaften sowie der Formen und Abmessungen der Körper zu verstehen. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение» и выполните следующее упражнение. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное); переведите предложения. Muster: Die (andenzahlreichenHochschulenunseresLandesausgebildeten) FachleutearbeitenaufallenGebietenderVolkswirtschaft. – Специалисты, подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех областях народного хозяйства. 1. Die Energiewirtschaft hat die Aufgabe, die riesigen Energiemengen aus den in derNatur vorkommenden Primärenergieträgern freizusetzen. 2. Die auf der Erde lebendenMenschen sind gegen die kosmische Strahlung durch die Erdatmosphäre geschützt. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Причастием I с zu в функции определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженноепричастием I с zu; переведите предложения. 1. Die konzentrierten Strahlen werden auf eine Kammer gerichtet, in der das zuuntersuchende oder zu schmelzende Material untergebracht ist. 2. Die zubeantwortenden Fragen werden der Datenverarbeitungsanlage in verschlüsselter Formübermittelt. Вариант 4 Задание 1.Прочитайте текст «Einstellungenspeichern переведите его с помощью словаря на русский язык. (Memory-Paket)», Einstellungen speichern (Memory-Paket) Drücken Sie so lange auf die entsprechende Speicherpositionstaste, bis sich Sitz. Lenkrad und Spiegel auf die gespeicherte Position hinbewegt haben. Wenn Sie die Positionstaste loslassen, brich! die Einstellung sofort ab. 76 Einparkstellung speichern Zum leichteren Einparken können Sie den Beifahrer-Außenspiegel so einstellen, dass Sie das rechte hintere Rad sehen, sobald Sie den Rückwärtsgang einlegen. Mit der Memory-Taste können Sie für jeden Schlüssel jeweils eine Einparkstellung des Beifahrer-Außenspiegels speichern. Wie Sie die Einparkstellung anfahren können, finden Sie im Abschnitt „Klare Sicht". Über das Bediensystem können Sie die Funktion ein- und ausschalten. Schalten Sie die Zündung bei stehendem Fahrzeug ein. Alle Leuchten im Kombi-Instrument sind an. • Drücken Sie auf die Taste des Außenspiegels Beifahrerseite. Der Außenspiegel auf der Beifahrerseite ist ausgewählt. Stellen Sie den Außenspiegel mit dem Schalter (2) so ein, dass Sie in ihm das hintere Rad und die Bordsteinkante sehen. • Drücken Sie am Sitz auf die Memory- Taste M. • Drücken Sie danach innerhalb von drei Sekunden auf die Einstelltaste (2) oben oder unten, links oder rechts. Die Einparkstellung ist gespeichert, wenn sich der Spiegel nicht verstellt. Wenn sich der Spiegel verstell wiederholen Sie die Schritte. Nach der Speicherung können Sie den Spiegel wieder einstellen. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen, aus Sicherheitsgründen auch bei Tag mit Licht zu fahren. In einzelnen Ländern sind durch gesetzliche Bestimmungen und freiwillige Festlegungen Abweichungen in der Bedienung möglich. In diesen Ländern wird das Abblendlicht mit dem Einschalten der Zündung eingeschaltet. In Ländern, in denen das Dauerfahrlicht nicht gesetzlich gefordert ist, können Sie diese Einstellung mit dem Bediensystem anpassen. Wenn Sie in Länder fahren, in denen aus der anderen Straßenseite als im Zulassungsland gefahren wird, kann der Gegenverkehr durch das asymmetrische Abblendlicht geblendet werden. Lassen Sie die Scheinwerfer für diese Länderauf symmetrisches Abblendlicht umstellen. Informationen hierzu erhalten Sie in jedem Mercedes-8enz Service-Stützpunkt. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Обособленный причастный оборот» и выполните следующее упражнение. Перепишите и переведите предложения с обособленными причастными оборотами. 1. UnsereAtmosphäre, mitKraftwerken, AutosundBrandenaufgeheizt, kannzueinerKlimakatastropheführen. 2. Die Werkstoffe in den Elektrovakuumöfen schmelzend, erhielten die Forscher grundsätzlich neue Ergebnisse. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu + инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений выпишите и переведите то, в которомглагол haben выражает долженствование. 77 1. Die Laboratorien des Instituts haben neue moderne Ausrüstung. 2. Die Mitarbeiterdes Labors haben interessante Versuche mit Laserstrahlen ausgeführt. 3. DieWissenschaftler haben die Anwendungsmöglichkeiten des Laserstrahls zu erforschen. Задание4.Изучитеграмматическуютему «Конструкция haben или sein + zu + инфинитив» ивыполнитеследующееупражнение. Из данных предложений выпишите и переведите то, в которомглагол sein выражает долженствование или возможность. 1. Die Mitglieder unserer Brigade haben auf dem Gebiet der Lasertechnik sehr vielErfahrung. 2. Die neuen Apparate sind nur von Fachleuten zu bedienen. 3. MeineFreunde sind gestern um 6 Uhr abends von Moskau abgefahren. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение» и выполните следующее упражнение. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенноеопределение, подчеркните его основной член (причастие илиприлагательное); переведите предложения. Muster: Die (andenzahlreichenHochschulenunseresLandesausgebildeten)Fachleutearbeitenauf allenGebietenderVolkswirtschaft. – Специалисты,подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всехобластях народного хозяйства. 1. Nach der Prüfung der im Messlaboratorium des Betriebs entwickelten Messgeräte fand eine lebhafte Diskussion statt. 2. Im Zusammenhang mit dem wachsendenLeistungsvermögen elektronischer Datenverarbeitungsanlagen und der sich erhöhendenAnzahl der im Einsatz befindlichen Anlagen besteht eine der Hauptforderungen darin, die Kommunikationsbeziehungen zwischen EDVA und ihrer Umwelt zu verbessern undweiterzuentwickeln. Вариант 5 Задание 1. Прочитайте текст «FrischeLuft», переведите его с помощью словаря на русский язык. FrischeLuft Dach öffnen und schließen.Aus Sicherheitsgründen können Sie das Dach nur bei stehendem Fahrzeug öffnen und schließen. Verletzungsgefahr. Stellen Sie sicher, dass sich beim öffnen oder Schließen des Daches niemand einklemmt oder sich durch bewegende Teile wie z.B. Kofferraumdeckel. Klappdach oder Dachgestänge verletzt. 78 Lassen Sie bei Gefährden Dachschalter los. Die Dachmechanik stoppt sofort.Sitzen Sie sich niemals auf die Hutablage und lagern Sie dort keine schweren Gegenstände. Sie beschädigen sonst Dach und Hutablage des Fahrzeugs. Achten Sie heim Öffnen und Schließen desDaches darauf, dass • ausreichend Freiraum da ist, da das Dach nach oben und der Kofferraumdeckel nach hinten ausschwenken • die Gepäckabdeckung geschlossen und ein gerastet ist • der Kofferraumdeckel geschlossen ist • kein Dachträger montiert ist • die Außentemperatur nicht unter -15 °C liegt Sie beschädigen sonst Dach und Kofferraum desFahrzeugs. Gepäckabdeckung Ziehen Sie die Gepäckabdeckung am Griff in Pfeilrichtung nach hinten, bis sie an beiden Seiten in der Ladekante eingerastet ist. Gepäckabdeckung öffnen • Zum Entriegeln drücken Sie den Auslösegriff in der Gepäckabdeckung. • Führen Sie die Gepäckabdeckung bis zum Anschlag nach vorn. Um Dach oder Ladegut beim Zurückklappendes Daches nicht zu beschädigen; • den Kofferraum nur unterhalb der Gepäckabdeckung beladen • keine Gegenstände auf bzw. vor der Gepäckabdeckung ablegen • keine Gegenstände auf die Abdeckung hinter den Überrollbügel legen • die Gepäckabdeckung vom Ladegut nicht hochdrücken lassen Dach mit Schalter öffnen. Der Schalter ist unten an der Mittelkonsole zwischen Fahrer- und Beifahrersitz.Ziehen Sie den Dachschalter nur bei • angezogener Handbremse • eingehängter Gepäckabdeckung • geschlossenem Kofferraumdeckel • der Zündschlüssel im Zündschloss in Stellung 2 steht Ziehen Sie den Dachschalter so lange in Pfeilrichtung (1), bis das Dach völlig im Kofferraum verstaut ist. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Причастием I с zu в функции определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I с zu; переведите предложения. 1. Das von der Belegschaft des Betriebs einzuführende neue Verfahren wird einengroßen wirtschaftlichen Nutzen bringen. 2. Das auf der Konferenz zu besprechendeThema ist für alle Konferenzteilnehmer sehr interessant. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Обособленный причастный оборот» и выполните следующее упражнение. Перепишитеипереведитепредложениясобособленнымипричастнымиоборотам и. 79 1. Auf die Ergebnisse des Versuchs eingehend, betonte der Forscher ihre Bedeutung für die Wissenschaft. 2. Die Laserstrahlen, von den Gelehrten Prochorow und Bassowentdeckt und erforscht, finden jetzt eine breite Anwendung. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu + инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений выпишите и переведите то, в которомглагол haben выражает долженствование. 1. Unsere Ingenieure haben große Erfahrung auf dem Gebiet derPulvermetallurgie. 2.Die Ingenieure und Techniker haben im Betrieb moderne Verfahren angewendet.3. DieWissenschaftler und Ingenieure haben neue progressive Technologien in der Produktionanzuwenden. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu + инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений выпишите и переведите то, в которомглагол sein выражает долженствование или возможность. 1. DieneueTechnologie war von der Belegschaft unseres Werkes ausgearbeitet. 2. DerFachmann aus der BRD begann im Betriebslabor zu arbeiten, er war in Russlandvorigen Monat angekommen. 3. Das neue Verfahren war von allen Mitarbeitern desLabors zu meistern. Вариант 6 Задание 1. Прочитайте текст «Nützliches», переведите его с помощью словаря на русский язык. Nützliches Der erforderliche Abstand zwischen der transportablen Garagentor Fernbedienung und der Sendetasten in der Dach Bedieneinheit hängt von Ihrem Garagentor Öffnungssystem ab. • Drücken Sie so lange auf die Sendetaste der Garagentor-Fernbedienung, bis die Kontrollleuchte(1) schnell blinkt. Die Programmierung war erfolgreich, wenn die Kontrollleuchte (1) schnell blinkt. Wenn die Kontrollleuchte (1) nach etwa 20 Sekunden aus geht und zuvor nicht schnell blinkte: • Lassen Sie die Sendetasten der integrierten und der transportablen Fernbedienung los. 80 Wiederholen Sie den Programmiervorgang und verändern Sie dabei den Abstand zwischen der transportablen Garagentor-Fernbedienung und dem Innenspiegel. • Lassen Sie die Sendetasten der integrierten und der transportablen Fernbedienung los. Wenn das Garagentorsystem mit einem Wechselcode (Rolling Code) arbeitet, müssen Sie nach der Programmierung die integrierte Fernbedienung in der Dach Bedieneinheit mit dem Empfänger des Garagentorsystems synchronisieren. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Betriebsanleitung des Garagentorsystems. z.B. unter „Synchronisieren des Senders“ oder „Anmelden neuer Sender“. Garagentor öffnen/schließen Die integrierte Fernbedienung übernimmt nach der Programmierung die Funktion der Fernbedienung des Garagentorsystems. Lesen Sie dazu auch die Betriebsanleitung des Garagentorsystems. • Schalten Sie die Zündung ein. • Drücken Sie auf die Sendetaste in der Dach-Bedieneinheit, die Sie zum Bedienen dieses Garagentors programmiert haben. Garagentorsystem mit einem Festcode:Die Kontrollleuchte(1) leuchtet permanent. Garagentorsystem mit einem Wechselcode: Die Kontrollleuchte (1) blinkt für kurze Zeit und leuchtet dann für etwa zwei Sekunden. Dies wiederholt sich bis zu 20 Sekunden. Der Sender sendet, so lange Sie auf die Sendetaste drücken. Nach maximal 20 Sekunden wird der Sendevorgang abgebrochen und die Kontrollleuchte(1) blinkt. Drücken Sie gegebenenfalls erneut auf die Sendetaste. Speicher der Fernbedienung löschen • Schalten Sie die Zündung ein. • Drücken Sie etwa 20 Sekunden lang auf die Tasten (2) und (4), bis die Kontrollleuchte(1) schnell blinkt.Der Speicher ist gelöscht.Wenn Sie das Fahrzeug verkaufen, löschen Sie vorher den Speicher der Fernbedienung. • Задание 2. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение» и выполните следующее упражнение. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное); переведите предложения. Muster: Die (andenzahlreichenHochschulenunseresLandesausgebildeten) FachleutearbeitenaufallenGebietenderVolkswirtschaft. – Специалисты, подготовленныевмногочисленныхвузахнашейстраны, работаютвовсехобластяхнародногохозяйства. l. Die nach der neuen Technologie hergestellten Erzeugnisse haben eine hohe Qualität. 2. Die Zeitschrift veröffentlichte einen Artikel über die in den letzten Jahren auf dem Gebiet der Lasertechnik erreichten Leistungen. 81 Задание 3. Изучите грамматическую тему «Причастием I с zu в функции определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженноепричастием I с zu; переведите предложения. 1. Die in unserem Werk anzuwendende neue Technologie spart Material und Energie. 2.DaszupressendeMetallwurdeaufdiePresstemperaturerwärmt. Задание 4.Изучите грамматическую тему «Обособленный причастный оборот» и выполните следующее упражнение. Перепишите и переведите предложения с обособленнымипричастными оборотами. 1. AufdenerhaltenenErgebnissenberuhend, habendieIngenieuredieKonstruktionderAnlagegeändert. 2. Die neue Technologie eingesetzt, erzielte die Brigade eine hoheArbeitsproduktivität. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu +инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений выпишите и переведите то, в которомглагол haben выражает долженствование. 1. Der Betrieb hat jetzt eine moderne automatische Taktstraße. 2. Der Neuerer hat neueWerkzeuge für automatische Drehbänke erfunden. 3. Diese Anlage hat den Menschenvon der schweren Handarbeit zu befreien. Вариант 7 Задание 1. Прочитайтетекст «Motorraum. Schließen», переведите его с помощью словаря на русский язык. Motorraum. Schließen Verletzungsgefahr. Achten Sie beim Schließen der Motorhaube darauf, dass sich niemand einklemmt. • Senken Sie die Motorhaube ab und lassen Sie sie aus etwa 20 cm zufallen. Die Motorhaube muss hörbar einrasten. • Überprüfen Sie, ob die Motorhaube richtig eingerastet ist. Wenn Sie die Motorhaube ein Stück anheben können, ist sie nicht richtig eingerastet. Öffnen Sie sie noch einmal und lassen Sie sie mit etwas mehr Schwung Zufällen. Motoröl. Je nach Fahrweise verbraucht das Fahrzeug maximal 0,8 Liter Öl auf 1000 km. Der Ölverbrauch kann auch darüber liegen, wenn: • das Fahrzeug neu ist 82 Sie häufiger mit hoher Drehzahl fahren Sie können den Ölverbrauch erst nach einer längeren Fahrstrecke einschätzen. Weitere Informationen zum Motoröl finden Sie im Kapitel .Technische Daten“. Verwenden Sie keine Schmierstoff-Sonderzusätze. Sie können zu erhöhtem Verschleiß und zu Schäden an den Aggregaten führen. Wenn Sie Sonderzusätze verwenden, sind die Gewährleistungsansprüche eingeschränkt. Weitere Informationen erhalten Sie in einem Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. Motor-Ölstand prüfen. Das Fahrzeug muss bei der Ölstandskontrolle: • waagerecht stehen • betriebswarm sein • mindestens seit fünf Minuten mit abgestelltem Motor stehen Über das Bediensystem,SLK 200 KOMPRESSOR. • Stellen Sie die Zündung auf Stellung 2. Im Multifunktions-Display müssen Sie die Standard-Anzeige sehen. • Drücken Sie am Multifunktions-Lenkrad so oft auf die Taste o oder bis im Multifunktions-Display folgende Meldung steht: Die Messung kann folgende Meldungen ergeben: • Motoröl stand ln Ordnung • 1.0 l für maximalen Öl stand einfüllen! • 1.5 1 für maximalen Ölstand einfüllen! • 2.0 1 für maximalen Ölstand einfüllen! • Füllen Sie falls nötig Öl nach. Weitere Meldungen im Multifunktions-Display:Bei betriebswarmem Motor und Motoröl- Überfüllung sehen Sie die Meldung:Motorölstand Ölstand reduzieren! • Lassen Sie zu viel eingefülltes Öl absaugen. Bei zu viel eingefülltem Öl besteht die Gefahr eines Motor- oder Katalysatorschadens. • Задание 2. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu +инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол sein выражает долженствование или возможность. 1. Der Entwurf zum Umbau des Stadtzentrums ist von jungen Architekten ausgearbeitet. 2. Die Delegation ist in Moskau mit Flugzeug angekommen. 3. Der Roboter ist beimSchweißen von Rohren anzuwenden. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение» и выполните следующее упражнение. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное); переведите предложения. Muster: Die (andenzahlreichenHochschulenunseresLandesausgebildeten) FachleutearbeitenaufallenGebietenderVolkswirtschaft. – Специалисты, 83 подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех областях народного хозяйства. 1. Die in der Produktion eingesetzte Robotertechnik trägt zur bedeutenden Erhöhungder Effektivität bei. 2. Der in Zusammenarbeit der technischen Hochschule mit demElektromotorwerk entstandene Roboter dient zur Handhabung an Werkzeugmaschinen. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Причастием I с zu в функции определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием с zu; переведите предложения. 1. Der zu bearbeitende Werkstoff ist außerordentlich hart. 2. Die automatische Werkzeugmaschine ist für die auszuführende Arbeit besonders geeignet. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Обособленный причастный оборот» и выполните следующее упражнение. Перепишитеипереведитепредложения, содержащиеобособленныепричастныеобороты. 1. Auf die Befreiung des Menschen von der Handarbeit gerichtet, ist die Mechanisierung ein wesentlicher Bestandteil der modernen Produktion. 2. Die Eigenschaften des Werkstoffes gründlich geprüft, billigten die Wissenschaftler seineAnwendung als Isolierstoff. Вариант 8 Задание 1. Прочитайте текст «Winterbetrieb», переведите его с помощью словаря на русский язык. Winterbetrieb Lassen Sie zu Winterbeginn Ihr Fahrzeug in einer qualifizierten Fachwerkstatt z.B. in einem Mercedes-Benz Service-Stützpunkt, winterfest machen. Dieser Service umfasst im Einzelnen: • Motorölwechsel, • wenn Sie Motoröl eingefüllt haben, das für den Winterbetrieb nicht freigegeben ist • Überprüfen der Korrosions- und Frostschutzmittel-Konzentration • Beimischen von Reinigungskonzentrat im Wasser der Scheiben- und Scheinwerfer-Reinigungsanlage • Überprüfen der Batterie • Reifenwechsel 84 Winterreifen Verwenden Sie Winterreifen unter +7 °C und auf winterlichen Straßen. Nur damit können die Fahrsysteme ABS und ESP auch im Winter optimal wirken. Für ein sicheres Fahrverhalten sollten Sie für alle Räder Winterreifen gleichen Fabrikats und gleichen Profils verwenden. Unfallgefahr. Tauschen Sie Winterreifen mit einer Profiltiefe unter 4 mm unbedingt aus. Sie sind nicht mehr wintertauglich und bieten insbesondere keine ausreichende Haftung mehr. Sie könnten dadurch die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und in einen Unfall geraten. Beachten Sie bei montierten Winterreifen unbedingt die zulässige Höchstgeschwindigkeit. Wenn Sie Winterreifen montieren, deren erlaubte Höchstgeschwindigkeit unter der des Fahrzeugs liegt, müssen Sie im Sichtfeld des Fahrers ein entsprechendes Hinweisschild anbringen. Dieses erhalten Sie in einer qualifizierten Fachwerkstatt, z.B. in Ihrem Mercedes-Benz Service- Stützpunkt. Begrenzen Sie in diesem Fall zusätzlich die Fahrzeug-Höchstgeschwindigkeit mit der permanenten SPEEDTRONIC auf die erlaubte Höchstgeschwindigkeit der Winterreifen. Schneeketten. Die zulässige Höchstgeschwindigkeit von 50 km/h dürfen Sie nicht überschreiten. Nehmen Sie auf schneefreier Straße die Schneeketten möglichst bald wieder ab. Zum Anfahren mit Schneeketten können Sie LSP ausschalten. Damit können Sie eine fräs Wirkung erzielen. Wenn Sie Schneeketten montieren wollen, beachten Sie Folgendes: • Sie dürfen nicht auf alle Räder/Reifen- Kombinationen Schneeketten montieren. • Montieren Sie Schneeketten nur auf den Hinterreifen. Beachten Sie die Montage-Anleitung des Herstellers. Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen aus Sicherheitsgründen, nur die für MercedesBenz freigegebenen Schneeketten zu verwenden. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu +инфинитив» и выполните следующее упражнение. Выпишите и переведите предложения, в которых глагол "haben" имеет значение долженствования или возможности. 1. Die Blockstellen haben lange Strecken in kürzere Abschnitte zu unterteilen. 2. Der Betriebsdienst hat ein großes Arbeitsgebiet zu bewältigen. 3. Dieser Bahnhof hat keine Stumpfgleise gehabt. 4. Viele Ingenieure haben diese Anlage projektiert. 5. Die Rangierbahnhöfe hatten Betriebsvorgänge durchzuführen. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu +инфинитив» и выполните следующее упражнение. Выпишите и переведите предложения, в которых глагол "sein" имеет значение долженствования или возможности. 85 1. Personenvorgänge sind in Personenbahnhöfen durchzuführen. 2. Bei größeren Bahnhöfen waren mehrere Stellwerke einzurichten. 3. Diese Stellwerke sind an der Herstellung eines Einfahrweges beteiligt. 4. Containerlinien waren in die entsprechenden Güterströme zu legen. 5. Auf dieser Strecke hat man eine Einsparung von 30 Fahrdienstleitern erreicht. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение» и выполните следующее упражнение. Перепишите и переведите предложения; распространенные определения подчеркните. Muster: DiemitGleichstromausderStellwerkbatteriegespeistenErsatzsignalekönnen gleichze itig bedient werden. Перевод: Пригласительныесигналы, питающиесяпостояннымпотокомотбатареипостацентрализации, могутобслуживатьсяодновременно. 1. Die dem Verkehr aller Arten von Frachtgut dienenden Bahnhöfe sind Güterbahnhöfe. 2. Der in den Streckengrenzen des Lokomotivumlaufs angelegte Bahnhof ist einStreckenbahnhof. 3. Die bei Blockstellen gestellten Signale heißen Blocksignale. 4. Das in mehreren Stufen aufgebaute System ist in der Dispatcherleitung eingerichtet. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Причастием I с zu в функции определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на причастие I с частицей "zu". Muster:DiezureduzierendeMitarbeiterzahlbeträgt 30 bis 50 Personen. – Количествосотрудников, котороенужносократить, составляет 30–50 человек. 1. Das zu verladende Gut steht schon bereit.2. Der zu bauende Container ist nicht groß.3. Der Wagenstrom beträgt bis zu 30 Prozent zu behandelnden Wagen. Вариант 9 Задание 1. Прочитайте текст «Pflege», переведите его с помощью словаря на русский язык. Pflege Regelmäßige und sachkundige Pflege dienen der Werterhaltung Ihres Fahrzeuges. Der beste Schutz vor schädlichen Umwelteinflüssen ist regelmäßiges Waschen und Konservieren. 86 Verwenden Sie am besten Mercedes-Benz Pflege mittel Sie sind speziell auf Mercedes-Benz Fahrzeuge abgestimmt und auf dem neuesten technischen Stand. Mercedes-Benz Pflegemittel erhalten Sie in jedem Mercedes-Benz ServiceStützpunkt. Kratzer, aggressive Ablagerungen, Anätzungen und Schäden, die durch vernachlässigte oder falsche Pflege entstanden sind, lassen sich nicht immer mit den hier empfohlenen Pflegemitteln beseitigen. In diesem Fall wenden Sie sich an Ihren Mercedes-Benz Service-Stützpunkt. Beseitigen Sie Steinschlagschäden und die folgenden Verunreinigungen möglichst sofort: • Insektenrückstände • Vogelkot • Baumharze • Öle und Fette • Benzin • Teerspritzer Vergiftungsgefahr. Beachten Sie die Gebrauchsanleitung der Pflegemittel. Bewahren Sie Pfiegemittel immer verschlossen und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Umwelthinweis. Entsorgen Sie leere Behälter, Reinigungstücher und Polierwatte umweltgerecht. Waschanlage Sie können das Fahrzeug von Anfang an in einer automatischen Waschanlage reinigen lassen. Bevorzugen Sie Waschanlagen ohne Bürsten. Reinigen Sie bei grober Verschmutzung das Fahrzeug vor, ehe Sie in die Waschanlage fahren. Deaktivieren Sie in Waschanlagen den Regensensor. sonst können durch unbeabsichtigtes Wischen Schäden entstehen. Montieren Sie die Radio-/Telefon-Antenne ab, bevor Sie in die Waschanlage fahren. Wenn Sie die Radio-/Telefon-Antenne nicht abmontieren, kann sie oder das Fahrzeug durch die Waschanlage beschädigt werden. Bei abgeschraubter Antenne ist die Reichweite der Funk-Fembedienung der Schließanlage deutlich eingeschränkt. Entfernen Sie nach der automatischen Wagenwäsche das Wachs von der Windschutzscheibe und den Wischergummis. So vermeiden Sie Schlierenbildung. Achten Sie beim Verlassen der Waschanlage darauf, dass die Spiegel ganz ausgeklappt sind. Sie könnten sonst vibrieren. Hochdruckreiniger. Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger mit Rundstrahldüsen für Reifen. Sonst können diese beschädigt werden. Erneuern Sie beschädigte Reifen. Der Mindestabstand zwischen Hochdruckdüse und Reinigungsobjekt muss etwa 30 cm betragen. 87 Bewegen Sie die Düse des Hochdruckreinigers während der Reinigung. Zielen Sie nicht direkt auf Türspalten, Luftfederbälge, elektrische Bauteile, Steckverbindungen oder Dichtungen. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein +zu+инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений выпишите и переведите те, в которых глагол “haben” имеет значение “долженствование”? 1. Wir haben die neuen Projekte zu präzisieren. 2. Am Netz Europa haben sich viele Länder beteiligt. 3. Dieser Zug hat eine Höchstgeschwindigkeit von 250 km/h zu erreichen. 4. Eine Arbeitsgruppe hat ein Schema für europäisches Höchstgeschwindigkeitsnetz erstellt. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu +инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений выпишите и переведите те, в которых глагол “sein” выражает долженствование или возможность. 1. Es ist der Bau der neuen Strecke vorgesehen. 2. Viele Güter sind per Eisenbahn zu befördern. 3. Die neuen Züge sind durch mehr Komfort charakterisiert. 4. Die internationalen Verknüpfungen der Züge sind schnell zu wachsen. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение» и выполните следующее упражнение. Перепишите и переведите предложения, распространенное определение подчеркните Muster: DiemitdiesehydraulischenAntriebenversehenenZügewerdenaufdenRangierbahnhof eingesetzt. Поезда, снабженныедизель-гидравлическимиприводами, используютсянасортировочныхстанциях. 1. Die als erster Abschnitt dem öffentlichen Verkehr übergebene Ussuri-Bahn war Ende August 1897 eröffnet. 2. 10 000 km während des Ersten Weltkrieges zerstörten Eisenbahngleise waren wiederhergestellt 3. Die Dampflokomotive "Rocket" hat die für die damalige Zeit unwahrscheinliche Geschwindigkeit von 40 km/h erreicht. Задание 5. Изучите грамматическую тему «Причастием I с zu в функции определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите и переведите предложения. Помните, чтоглагол “sichlassen” в сочетании с инфинитивом другого глагола выражает пассивную возможность. 88 1. Diese Züge lassen sich eine Höchstgeschwindigkeit von 260 km/h erreichen. 2. Das Verkehrsprojekt lässt sich in den nächsten Jahren realisieren. Вариант 10 Задание 1. Прочитайте текст «Kartenupdate-Service», переведите его с помощью словаря на русский язык. Kartenupdate-Service Der Kartenupdate-Service gibt Ihnen die Möglichkeit, aktuelle Karten für Ihr MMI herunterzuladen, auf einer SD-Karte zu speichern und anschließend in Ihr Fahrzeug zu übertragen. Voraussetzungen • Eine formatierte SD-Karte mit mindestens 32 GB Speicherplatz ist in den Kartenleser Ihres Computers/Kartenlesegeräts eingelegt. • Der freie Speicherplatz auf Ihrer Festplatte muss mindestens der Größe des ausgewählten Kartenpakets entsprechen, da die Festplatte Ihres Computers beim Herunterladen als Zwischenspeicher genutzt wird. Die Größe des gewählten Kartenpakets wird Ihnen auf myAudi angezeigt. Version des Kartenmaterials prüfen. Überprüfen Sie in Ihrem Fahrzeug die einzelnen Länderversionen: • Wählen Sie im MMI: Taste MENU>Setup MMI >Versionsinformationen >Navigationsdatenbank Länderversionen. Vergleichen Sie die Versionsinformationen anhand der Jahreszahl mit den Informationen in Ihrem myAudi Account. Wenn ein Kartenupdate zur Verfügung steht, können Sie Ihr Kartenmaterial aktualisieren, Kartenupdate herunterladen. • Melden Sie sich mit Ihren Benutzerdaten auf www.audi.com/myaudian. • Klicken Sie auf den Audi connectDienstKartenupdate-Service. Es kann immer nur einUpdate auf einmal heruntergeladen und mithilfe einer SDKarte ins MMI importiert werden. Wenn Sie mehrere Länderpakete aktualisieren möchten, laden Sie entweder das Gesamtpaket herunter oder wiederholen Sie den Download- und Updatevorgang für jedes Länderpaket einzeln. • Stellen Sie sicher, dass Ihre formatierte SD- Karte in den Kartenleser Ihres Computers/ Kartenlesegeräts eingelegt ist. • Wählen Sie das gewünschte Kartenpaket aus. • Klicken Sie auf Jetzt herunterladen. Der Audi connect Download Client wirdgeöffnet. • Wählen Sie Ihre SD-Karte als Speicherort aus, wenn Sie der Audi connect Download Client dazu auffordert. Der Download wird gestartet und der Status des Downloadvorgangs wird angezeigt. 89 Die ausgewählten Dateien werden automatisch auf Ihre SD-Karte geladen. Nach erfolgreicher Beendigung des Downloadvorgangs entnehmen Sie die SDKarte aus dem Kartenleseschacht Ihres Computers/ Kartenlesegeräts. Hinweis. Zum Zeitpunkt der Fahrzeugauslieferung ist Ihr Fahrzeug mit dem neuesten Kartenmaterial ausgestattet.Alternativ können Sie sich die neuen Navigationsdaten auch bei Ihrem Audi Partner installieren lassen, wobei zusätzliche Kosten entstehen. Задание 2. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein +zu+инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений выпишите и переведите те, в которых глагол “haben” имеет значение долженствования. 1. Die Ingenieure haben für die Prüfungsresultate zu sorgen. 2. Sie haben sich mit Firmenprospekten beschäftigt. 3. Die DB hat einen Vorschlag für europäisches Höchstgeschwindigkeitsnetz zu erarbeiten. 4. Das Land hat neue Magistralen erhalten. Задание 3. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein +zu+инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений выпишите и переведите те, в которых глагол “sein” выражает долженствование или возможность. 1. Der Bahnhof ist völlig wiederhergestellt. 2. Das Streckennetz ist nach einem Regierungsbeschluß planmäßig zu erweitern. 3. Diese Züge sind nach Spanien zu liefern. 4. Die Antriebsachsen sind auf die angrenzenden Wagen verteilt. Задание 4. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение» и выполните следующее упражнение. Перепишите и переведите предложения, распространенное определение подчеркните. Muster: DiemitdieselhydraulischenAntriebenversehenenZügewerdenaufdenRangierbahnhof eeingesetzt. Поезда, снабженныедизель-гидравлическимиприводами, используютсянасортировочныхстанциях. 1. Die auf der Basis des staatlichen Programms geschaffene HGV-Magistrale ist Magistrale zwischen Moskau und St-Petersburg. 2. 8 wahlweise 430 oder 675 kw aufweisenden Fahrmotoren sorgen für die Höchstgeschwindigkeit von 250 km/h. 3. Die erste von Siemens entworfene Elektrolokomotive der Welt wurde auf der Berliner Ausstellung gezeigt. 90 Задание 5. Изучите грамматическую тему «Причастием I с zu в функции определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на перевод определения, выраженного причастием I с “zu”. Muster: Der zu erneuernde Fahrzeugpark wird mehr Güter befördern.Подвижнойсостав, которыйнужнообновить (илиподлежащийобновлениюилиобновляемый),будет перевозитьбольшегрузов. 1. Die zu realisierenden Verkehrsprojekte werden zur Erhöhung der Leistungsfähigkeit beitragen. 2. Der zu erneuernde Bahnhof soll in den nächsten Jahren fertig sein. 3. Dieser von Millionen Reisenden zu benutzende Bahnhof ist der größte im Land. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 1 Ардова В.В., Борисова Т.В., Домбровская Н.М. Учебник немецкого языка для вузов. М., 1996 г. 2 Богданов М.В., Богданова Д.М. Практический курс немецкого языка. М., 2001 г. 3 Давыдова Л.П., Цуканова Л.Д. Учебно-практическое пособие для студентов 1 курса всех специальностей и всех форм обучения. М., 2004 г. 4 Давыдова Л.П., Лукавченко С.В. Немецкий язык. Тексты для чтения. М., 2005 г. 5 Немецко-русский словарь 6 Русско-немецкий словарь 7 Специализированные словари по изучаемой специальности. 91 ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Образец заполнения титульного листа домашней контрольной работы Министерство образования Республики Коми Государственное профессиональное образовательное учреждение «Сосногорский технологический техникум» ОТДЕЛЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (ЗАОЧНАЯ ФОРМА ОБУЧЕНИЯ) КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № ___ по дисциплине «________________________________________» 92 Специальность 23.02.03 Техническое обслуживание автомобильного транспорта и ремонт Курс - ___ Шифр - ___ Вариант - ___ Исполнитель: Студент группы ______________________ ____________________________________ (фамилия, имя, отчество полностью) ____________________________________ Домашний адрес: ____________________ ____________________________________ Дата сдачи контрольной работы «____»________________20__г. Преподаватель: ______________________ Отметка: ____________________________ «____»_________________20__г. Подпись преподавателя _______________ г. Сосногорск 20___ год 93