огсэ.03 немецкий язык - ГПОУ СОСНОГОРСКИЙ

Werbung
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
Министерство образования Республики Коми
Государственное профессиональное образовательное учреждение
«Сосногорский технологический техникум»
ОГСЭ.03 НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
методические указания и контрольные задания
по выполнению домашней контрольной работы
для студентов заочной формы обучения
по специальности
Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта
г. Сосногорск, 2014 год
Котельва А.В.
Немецкий язык (текст): Задания на контрольную работу с методическими
указаниями для студентов заочной формы обучения/А.В. Котельва.Сосногорск: ГПОУ «СТТ», 2014 – 93 с.
Методические указания предназначены для студентов заочной формы
обучения по специальности Техническое обслуживание и ремонт
автомобильного транспорта.
Выполнение данных заданий поможет студентам систематизировать
полученные знания.
Все контрольные работы основываются на материале, не выходящем за
рамки программных требований.
Содержание указаний соответствует учебной программе.
Рассмотрено методической цикловой комиссией
Протокол № __________ от «_____»__________________20___ г.
Председатель _____________________А.С. Титова
ГПОУ «Сосногорский технологический техникум», 2014
169501, Республика Коми, г. Сосногорск, ул. Куратова, д.4
2
СОДЕРЖАНИЕ
1
2
3
4
5
6
7
Содержание программы
Методические указания
Выполнение и оформление контрольных заданий
Контрольное задание № 1
Контрольное задание № 2
Контрольное задание № 3
Контрольное задание № 4
Библиографический список
Приложение 1 (оформление титульного листа)
4
8
10
11
29
50
71
92
93
3
1 СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
Основной целью обучения иностранному языку на заочном отделении
в техникуме является практическое владение иностранным языком. Под этим
следует понимать умение самостоятельно читать со словарём литературу на
иностранном языке по специальности, извлекать полезную информацию.
Для развития навыков чтения общенаучной литературы и литературы
по специальности решающим фактором является накопление словарного
запаса и овладение грамматическими формами и оборотами, необходимыми
для перевода и понимания текста.
В условиях заочного обучения такие виды речевой деятельности, как
устная речь и письмо, используются на протяжении всего курса как средство
обучения.
Перевод /устный и письменный/ используется на протяжении всего
курса обучения как средство обучения, для контроля понимания
прочитанного и в качестве возможного способа передачи полученной при
чтении информации.
Данная
программа
предусматривает,
главным
образом,
самостоятельную работу студентов и включает грамматический и
лексический материал, необходимый для овладения умениями и навыками
чтения литературы.
Языковой материал
Фонетический минимум.
Общая характеристика звуков немецкого языка: долгота и краткость
гласных звуков; звуки, не свойственные русскому языку; твердый приступ.
Правила чтения отдельных букв и буквосочетаний. Ударение в слове в
зависимости от морфологического состава слова. Понятие об интонации.
Лексический минимум.
Общее понятие о словарном составе немецкого языка. Части речи.
Знаменательные части речи и служебные слова.
Корневые, производные и сложные слова. Основные способы
словообразования в немецком языке: словосложение, аффиксация,
чередование, субстантивация.
Интернациональные слова, термины. Многозначность слова в
современном языке. Синонимы, антонимы. Фразеологические обороты.
Идиоматические выражения. Сокращения.
Образование существительных.
Сложные существительные, их образование и перевод. Производные
существительные, наиболее употребительные суффиксы существительных,
образование существительных от основ сильных глаголов. Субстантивация
инфинитива, прилагательных, причастий и других частей речи.
4
Образование прилагательных.
Производные и сложные прилагательные, наиболее употребительные
суффиксы прилагательных, полусуффиксы прилагательных / типа –voll, reich/.
Образование числительных.
Корневые, производные и сложные числительные.
Образование наречий.
Корневые,
производные
и
употребительные суффиксы наречий.
сложные
наречия,
наиболее
Образование глаголов.
Производные глаголы, наиболее употребительные приставки глаголов,
сложные глаголы.
Указанный выше объем лексических единиц является основой для
расширения потенциального словарного запаса студентов, и поэтому
программа
предусматривает
усвоение
наиболее
употребительных
словообразовательных средств. Потенциальный словарный состав может
быть значительно расширен и за счет интернациональной лексики,
совпадающей или близкой по значению с такими же словами русского языка,
но отличающейся от них по звучанию и ударению, например: dieRevolution,
derStahl, dieTechnik, derChemiker.
Грамматический минимум.
В процессе обучения студент должен
грамматические формы и структуры немецкого языка.
усвоить
основные
Морфология
Имя существительное.
Определенный и неопределенный артикль. Значение и употребление
артикля. Основные значения падежей. Склонение существительных.
Образование множественного числа существительных.
Имя прилагательное.
Краткая и полная форма прилагательных. Склонение прилагательных.
Степени сравнения прилагательных. Управление прилагательных.
Имена числительные.
Количественные,
порядковые,
дробные
и
неопределенные
числительные. Склонение порядковых числительных.
5
Местоимения.
Личные, притяжательные, указательные, возвратные, относительные,
вопросительные, неопределенные и
отрицательные местоимения.
Неопределенно-личное местоимение man и безличное местоимение es.
Глагол.
Понятие о личных и неличных формах глагола. Слабые и сильные
глаголы. Основные формы глагола. Вспомогательные глаголы. Модальные
глаголы. Глаголы с отделяемыми, неотделяемыми и колеблющимися
приставками. Спряжение глагола во всех временах индикатива. Образование,
употребление и перевод временных форм индикатива пассива.
Неличные формы глагола: партицип I и партицип II , инфинитив актива.
Их образование, употребление и перевод. Управление глаголов.
Наречия.
Наречия времени, места, образа действия, причины, цели. Степени
сравнения наречий. Местоименные наречия.
Предлоги.
Предлоги, употребляемые с генитивом, дативом, аккузативом.
Предлоги, употребляемые с дативом и аккузативом. Многозначность
предлогов. Выражение падежных окончаний при помощи предлогов.
Слияние предлогов с артиклем.
Союзы.
Сочинительные и подчинительные союзы. Парные союзы.
Синтаксис
Простое предложение, нераспространенное предложение и
распространенное. Порядок слов в простом предложении. Главные и
второстепенные
члены
предложения.
Простое
распространенное
предложение с однородными членами. Предложения повествовательные,
вопросительные, побудительные и порядок слов в них. Отрицание nicht , его
место в предложении и перевод. Подлежащее. Способы его выражения.
Место подлежащего в предложении. Сказуемое. Глагольные сказуемые,
простые и сложные. Именное сказуемое, употребление глагола-связки в
именном сказуемом. Основные виды глаголов-связок. Способы выражения
именной части сказуемого. Место сказуемого в предложении. Дополнение.
Дополнение прямое и косвенное. Место дополнения в предложении.
Определение. Согласованное и несогласованное определение. Место
определения в предложении по отношению к определяемому слову.
Обстоятельство. Обстоятельства места, времени, образа действия, причины и
цели. Способы выражения обстоятельства. Место обстоятельства в
предложении.
Сложносочиненное предложение. Союзное и бессоюзное сочинение.
Порядок слов в сложносочиненном предложении.
Сложноподчиненное предложение.
Главное и придаточное
предложения. Порядок слов в придаточном предложении. Место
6
придаточного предложения относительно главного. Подчинение при помощи
союзов союзных слов. Бессоюзное подчинение. Виды придаточных
предложений. Косвенный вопрос.
Инфинитивные группы и инфинитивные обороты.
7
2 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
Настоящие методические указания имеют целью помочь Вам и Вашей
самостоятельной работе над развитием практических навыков чтения и
перевода литературы по специальности на немецком языке.
Внимательно прочтите следующие разделы:
2.1 Правила чтения
Прежде всего, необходимо научиться правильно произносить и читать
слова и предложения. Чтобы научиться правильно произносить звуки и
правильно читать тексты на немецком языке, следует: во-первых, усвоить
правила произношения отдельных букв и буквосочетаний, а также правила
ударения в слове и в целом предложении, особое внимание следует обратить
на произношение тех звуков, которые не имеют аналогов в русском языке;
во-вторых, регулярно упражняться в чтении и произношении по
соответствующим разделам учебников и учебных пособий.
При чтении необходимо научиться делить предложения на смысловые
отрезки
- синтагмы, что обеспечит правильную технику чтения,
необходимую для правильного понимания текста.
2.2 Особенности грамматического строя немецкого языка
Для того чтобы практически овладеть иностранным языком, необходимо
усвоить те особенности его структуры, которые отличают его от русского
языка. Например, особое внимание следует обратить на различие в
построении предложений в немецком и русском языках.
Для немецкого языка характерен твердый порядок слов в предложении,
а именно - сказуемое всегда стоит на определенном месте. Под местом в
предложении следует понимать место, которое занимает член предложения,
даже если он выражен группой слов / см. примеры ниже/.
В повествовательном предложении сказуемое всегда стоит на втором
месте. Если сказуемое состоит из двух частей, то его изменяемая часть стоит
на втором месте, а неизменяемая - на последнем месте в предложении,
например:
Er liest dieses Buch. Er hat dieses Buch gelesen. Alle Studenten unserer
Gruppe lesen dieses Buch. Alle Studenten unserer Gruppehabendieses
Buchgelesen.
В вопросительном предложении без вопросительного слова на первом
месте стоит сказуемое или его изменяемая часть, например:
Liest er dieses Buch? Hat er dieses Buch gelesen?
В вопросительном предложении с вопросительным словом на первом
месте стоит вопросительное слово, а сказуемое или его изменяемая часть – на
втором месте. Неизменяемая часть сказуемого стоит в вопросительном
предложении на последнем месте, например:
8
Was liest er? Was hat er gelesen?
В побудительном предложении сказуемое стоит на первом месте,
например:
Lies dieses Buch!
В придаточном предложении сказуемое или его изменяемая часть стоит
на последнем месте, а неизменяемая часть - на предпоследнем, например:
Ich weiss, dass er dieses Buch liest. Ich weiss, dass er dieses Buch gelesen
hat.
При переводе с немецкого языка на русский надо, следовательно,
учитывать эти особенности и, сохраняя точность в передаче содержания,
выбирать в русском языке такие формы, которые соответствуют нормам
русского литературного языка, например:
Ich weiss, dasser dieses Buch mit grossem Interessenochvoriges Jahrge lessen
hat. – Я знаю, что он прочитал эту книгу с большим интересом еще в
прошлом году.
Неудачным вариантом был бы перевод, в котором сказуемое в русском
придаточном предложении стояло бы в конце предложения: «Я знаю, что он
эту книгу с большим интересом еще в прошлом году прочитал».
9
3 ВЫПОЛНЕНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ ЗАДАНИЙ
Условием допуска к зачету является выполнение контрольных работ:
к/р №1 – второй семестр, к/р №2 – четвертый семестр, к/р № 3 – шестой
семестр, к/р № 4 – восьмой семестр.
Цель контрольных заданий – оказать помощь студенту в его
самостоятельной работе, а также проверить степень усвоения им учебного
материала, начитанного за данный семестр.
Контрольная работа дана в 10 вариантах. Варианты заданий
выбираются по последней цифре зачётной книжки 1 - 1 вариант; 2 - 2
вариант; 3 - 3 вариант; 4 – 4 вариант; 5 – 5 вариант; 6 - 6 вариант; 7 - 7
вариант; 8 - 8 вариант; 9 - 9 вариант; 10 - 10 вариант.
Контрольная работа должна быть написана четким, понятным
почерком, без исправлений. На страницах работы следует оставить поля (3
см) для пометок и замечаний проверяющего преподавателя.
Левая страница
Правая страница
Поля: Немецкий текст
Русский текст: Поля
Студенту следует первый лист оставить чистым для написания
замечаний преподавателя.
При выполнении работы следует сначала указывать задания
контрольной работы, а затем само выполнение задания.
Выполнение контрольного задания студент должен представить
преподавателю для проверки за две недели до лабораторно-экзаменационной
сессии.
Досрочное выполнение работ разрешается, однако во избежание
повторения возможных ошибок, студент должен выполнять и предоставлять
на проверку только одну контрольную работу.
Дается общая оценка «зачтено» или «не зачтено». Если работа не
зачтена, в нее необходимо внести соответствующие исправления с учетом
сделанных замечаний. Повторная проверка работы осуществляется, как
правило, тем же преподавателем, который рецензировал ее в первый раз.
Студенты, не выполнившие контрольную работу или не получившие зачета
по ней, к зачетам не допускаются.
10
4 КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 1
Проработайте следующие разделы по учебнику:
1. Порядок слов в повествовательном, вопросительном и повелительном
предложениях. 2. Основные формы глаголов (слабых, сильных и
неправильных). 3. Презенс (Präsens), имперфект (Imperfekt), перфект
(Perfekt), плюсквамперфект (Plusquamperfekt) и футурум (Futurum) глаголов
(образование, употребление и перевод на русский язык). 4. Глаголы с
отделяемыми и неотделяемыми приставками. 5. Модальные глаголы. 6.
Падежи, вопросы падежей; разделительный генитив. 7. Склонение
определенного и неопределенного артикля, указательных и притяжательных
местоимений. 8. Образование множественного числа существительных. 9.
Склонение личных местоимений. 10. Склонение прилагательных и степени
сравнения прилагательных и наречий. 11. Числительные количественные и
порядковые. 12. Отрицания nicht и kein. 13. Предлоги, употребляемые с
дательным (Dativ), винительным (Akkusativ), с дательным и винительным
падежами, с родительным падежом (Genetiv). 14. Сложные существительные.
После проработки указанного выше материала приступайте к выполнению
вашего варианта контрольного задания.
Вариант 1
Задание 1. Прочитайте текст «Elektronisch gesteuertes mechanisches 5-GangSchaltgetriebe», переведите его с помощью словаря на русский язык.
Elektronisch gesteuertes mechanisches 5-Gang-Schaltgetriebe
Das elektronisch gesteuerte mechanische Fünfgang-Schaltgetriebe bietet
Ihnen wahlweise den Komfort einer Automatikschaltung oder das mit einer
Handschaltung verbundene Fahrvergnügen.
Sie verfügen dabei über drei Alternativen:
 Automatikbetrieb mit automatisch gesteuerter Gangschaltung durch das
Getriebe, ohne Eingriff des Fahrers,
 Stufenschaltbetrieb mit manueller Gangschaltung durch den Fahrer, mit Hilfe
des Schalthebels oder der Hebel unter dem Lenkrad,
 Halbautomatikbetrieb zum Beispiel beim Überholen, wobei Sie im
Automatikbetrieb bleiben, jedoch die Funktionen der Stufenschaltung
benutzen.
Fünfgang-Schaltgetriebe bietet Ihnen wahlweise den Komfort einer
Automatikschaltung oder das mit einer Handschaltung verbundene
Fahrvergnügen.
Sie verfügen dabei über drei Alternativen:
 Automatikbetrieb mit automatisch gesteuerter Gangschaltung durch das
Getriebe, ohne Eingriff des Fahrers,
11
 Stufenschaltbetrieb mit manueller Gangschaltung durch den Fahrer, mit Hilfe
des Schalthebels oder der Hebel unter dem Lenkrad,
 Halbautomatikbetrieb zum Beispiel beim Überholen, wobei Sie im
Automatikbetrieb bleiben, jedoch die Funktionen der Stufenschaltung
benutzen.
Fahren Sie nicht mit der Hand auf dem Schalthebel, dies könnte das
elektronisch gesteuerte mechanische Getriebe beschädigen.
Gangschalthebel
Rückwärtsgang
Stellen Sie den Gangschalthebel bei getretener Bremse nach oben in diese
Position.
Leerlauf
Wählen Sie bei getretener Bremse diese Position zum Starten.
Automatikbetrieb
Stellen Sie den Hebel nach hinten, um auf Automatikbetrieb zu schalten.
M. + / - Stufenschaltbetrieb mit manueller Gangschaltung
Stellen Sie den Hebel nach hinten und dann nach links, um auf
Stufenschaltbetrieb zu schalten, und:
 drücken Sie dann den Hebel nach vorn zum Hochschalten,
 oder nach hinten zum Zurückschalten.
Hebel unter dem Lenkrad
Hebel zum Hochschalten ^ Drücken Sie an der Rückseite auf den Hebel unter
dem Lenkrad "+", um in den nächsthöheren Gang zu schalten.
Hebel zum Zurückschalten ^ Drücken Sie an der Rückseite auf den Hebel unter
dem Lenkrad "-", um in den nächstniedrigeren Gang zu schalten.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм
глаголов в действительном залоге» и выполните следующее упражнение.
Поставьте глагол seinв нужной форме в Präsens.
1. Was … Herr Neumann?
2. … du Peter Klein?
3. Helga … Studentin.
4. Helga und Paul … in Berlin.
5. … ihr gesund?
6. … Sie Professor Braun?
Задание 3.Изучитеграмматическую тему «Образование притяжательных
местоимений»
и
выполните
следующее
упражнение.Образуйте
притяжательные местоимения от личных местоимений, стоящих в скобках.
1. Dasist ___ Freund. (ich)
2. Das ist ___ Professor. (wir)
3. Das ist ___ Mutter. (er)
4. Das ist ___ Haus. (sie)
5. Wie ist ___ Name? (du)
6. Wie ist ___ Name? (Sie)
12
Задание 4.Изучите грамматическую тему «Спряжение глаголов» и
выполните следующее упражнение.Добавьте к глаголам личные окончания.
1. Ermal__ gut.
2. Wowohn__ du?
3. Ich lern__ Deutsch.
4. Was mach__ Sie?
5. Wir spiel__ Fußball.
6. Woher komm__ Barbara? Sie komm__ aus Köln.
Задание 5.Изучите грамматическую тему «Отрицания kein, nicht» и
выполните следующее упражнение.Дайте отрицательные ответы на вопросы.
1. Dürfen Sie spät kommen? – Nein, ich ____ nicht.
2. Können Sie ihm helfen? – Nein, ich _____ ____.
3. Wollen Sie diese Arbeit machen? – Nein, ich ____ _____.
4. Möchten Sie Tee trinken? – Nein, ich _____ ______.
5. Müssen Sie früh aufstehen? – Nein, ich ____ _____.
6. Sollen Sie das schreiben? – Nein, ich _____ _____.
Вариант 2
Задание 1. Прочитайте текст «Anfahren», переведите его с помощью словаря
на русский язык.
Anfahren
Ziehen Sie die Feststellbremse an.
Stellen Sie den Wählhebel auf P oder N.
Starten Sie den Motor.
Andernfalls ertönt ein akustisches Signal in Verbindung mit einer Warnmeldung in
der Anzeige. Treten Sie bei laufendem Motor auf das Bremspedal.
Lösen Sie die Feststellbremse.
Stellen Sie den Wählhebel auf R, D oder M.
Lassen Sie das Bremspedal langsam los.
Das Fahrzeug setzt sich sofort in Bewegung.
Automatikbetrieb
Stellen Sie den Wählhebel auf D zum automatischen Schalten in vier Gängen.
Das Getriebe arbeitet nun im auto-adaptiven Betrieb ohne Zutun des Fahrers. Es
wählt automatisch den für den Fahrstil, das Straßenprofil und die
Fahrzeugbeladung am besten geeigneten Gang.
Zum maximalen Beschleunigen ohne Betätigung des Wählhebels treten Sie das
Gaspedal ganz durch (Kick down). Hierbei schaltet das Getriebe automatisch
zurück oder behält den eingelegten Gang bis zum Erreichen der maximal
zulässigen Motordrehzahl bei.
Beim Bremsen schaltet das Getriebe automatisch zurück, damit die Motorbremse
wirksam werden kann.
13
Wenn Sie den Fuß plötzlich vom Gaspedal nehmen, schaltet das Getriebe aus
Sicherheitsgründen nicht in den höheren Gang.
Programm Sport und Schnee
Diese beiden Spezialprogramme ergänzen den Automatikbetrieb unter besonderen
Betriebsbedingungen.
Programm Sport "S"
Drücken Sie auf die Taste "S", sobald Sie den Motor gestartet haben.Das Getriebe
steuert die Gänge automatisch so, dass die Motorleistung im Hinblick auf eine
dynamische Fahrweise voll ausgeschöpft wird.
S erscheint im Kombiinstrument.
Programm Schnee "*"
Drücken Sie auf die Taste "0", sobald Sie den Motor gestartet haben.Das Getriebe
passt sich den Fahrbedingungen auf rutschiger Fahrbahn an.Dieses Programm
erleichtert das Anfahren und den Antrieb bei geringer Bodenhaftung.0 erscheint im
Kombiinstrument.
Rückkehr zum Automatikbetrieb
Sie können das eingestellte Programm jederzeit verlassen und wieder in den autoadaptiven Betrieb umschalten, indem Sie erneut auf die betreffende Taste drücken.
Задание 2. Изучите грамматическую тему
прилагательных»
и
выполните
следующее
прилагательные в нужной степени сравнения.
1. DiesesHausist (hoch) alsjenes.
2. Wer ist (alt) – ein Bruder oder du?
3. Marta ist die (jung) in der Familie.
4. Wir müssen noch (fleißig) lernen.
5. Moskau ist die (groß) Stadt in Russland.
6. Das Buch ist (interessant) als der Film.
«Степени сравнения
упражнение.Поставьте
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм
глаголов
в
действительном
залоге»
и
выполните
следующее
упражнение.Поставьте глаголы в Imperfekt.
1. Ich (lernen) viele Sehenswürdigkeiten kennen.
2. Wir (besuchen) unsere Verwandten am Sonntag.
3. Er (absolvieren) die Schule vor drei Jahren.
4. Wann (sein) du in Berlin?
5. Wir (nehmen) an der Konferenz teil.
6. Die Studenten (schreiben) die Kontrollarbeit.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм
глаголов
в
действительном
залоге»
и
выполните
следующее
упражнение.ПоставьтеправильныеокончанияглаголоввPräsens.
1. Mein Freund erzähl_ mir über seine Reise nach Deutschland.
2. In der Schule lern_ ich gern.
3. Die Kinder spiel_ im Garten den ganzen Tag.
14
4. Das Mädchen besuch_ noch den Kindergarten.
5. Wir lieb_ unseren Lehrer.
6. Das sag_ die Mutter oft.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Склонение личных местоимений»
и выполните следующее упражнение.Вставьте подходящее по смыслу
местоимение (sie - она, sie - они, Sie - вы).
1. Wann stehen ... auf, Frau Miller?
2. Heute Abend kommt ... an.
3. Herr Fischer und Herr Bauer fahren heute nach Nürnberg. ... arbeiten dort.
4. Ich heiße Ulrich Maier. Wie heißen ...?
5. Da kommen Karin und Thomas. Was machen ...?
6. Claudia arbeitet. ... kommt nicht mit.
Вариант 3
Задание
1.Прочитайтетекст
переведитеегоспомощьюсловаря на русский язык.
«ManuellerBetrieb»,
Manueller Betrieb
Stellen Sie den Wählhebel auf M, um stufenweise in vier Gängen zu
schalten.
Schieben Sie den Hebel zum + Zeichen, um in den höheren Gang zu
schalten.
Ziehen Sie den Hebel zum - Zeichen, um in den niedrigeren Gang zu
schalten.
Der Schaltbefehl wird nur ausgeführt, wenn Fahrzeuggeschwindigkeit und
Motordrehzahl dies zulassen, andernfalls übernimmt vorübergehend die
Schaltautomatik die Kontrolle.
DD verschwindet aus der Anzeige,stattdessen erscheinen nacheinander die
eingelegten Gänge im Kombiinstrument.
Bei über- oder untertourigen Fahren blinkt der gewählte Gang für die Dauer
einiger Sekunden, danach wird der tatsächlich verwendete Gang angezeigt.
Sie können jederzeit von D (Automatikbetrieb) auf M (manueller Betrieb)
umschalten.
Im Stand oder bei sehr geringem Tempo schaltet das Getriebe automatisch in den
Gang M1.
Die Programme Sport und Schnee funktionieren nicht bei manuellem Betrieb.
Fehleranzeige im manuellen Betrieb
Diese Anzeige erscheint, wenn ein Gang nicht richtig eingelegt ist (Wählhebel
zwischen zwei Schaltpositionen).
Fahrzeug anhalten. Bevor Sie den Motor abstellen, können Sie den Wählhebel auf
P oder N stellen, um in den Leerlauf zu gehen.Ziehen Sie in beiden Fällen die
Feststellbremse an, um das Fahrzeug gegen Wegrollen zu sichern.
15
Funktionsstörung
Wenn bei eingeschalteter Zündung diese Kontrollleuchte in Verbindung mit
einem akustischen Signal und einer Warnmeldung auf dem Bildschirm aufleuchtet,
liegt eine Funktionsstörung im Getriebe vor.
In diesem Fall schaltet das Getriebe auf Notbetrieb und bleibt im dritten
Gang blockiert. Beim Schalten von P nach R und von N nach R spüren Sie
gegebenenfalls einen starken Ruck, durch den das Getriebe jedoch nicht in
Mitleidenschaft gezogen wird.
Fahren Sie nicht schneller als 100 km/h unter Beachtung der örtlichen
Verkehrsvorschriften. Wenden Sie sich schnellstmöglich an einen PEUGEOTvertragspartner oder eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Образование множественного
числа
имен
существительных»
и
выполните
следующее
упражнение.Употребите следующие предложения в единственном числе
(Singular).
1. DieMünzenfallenindenAutomaten.
2. Die Kinder essen den Kuchen.
3. Die Fischer geraten in einen Sturm.
4. Es geschehen leider keine Wunder mehr.
5. Die Arbeiter nehmen Instrumente.
6. Die Demonstranten tragen Schilder.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Порядок слов в вопросительном,
повествовательном и повелительном предложениях» и выполните следующее
упражнение.Cоставьте из данных слов предложения.
1. DasKind, dieMutter, abholen.
2. Schreiben, Eliane, die Aufgaben.
3. Das Heft, meine Schwester, suchen.
4. Der Gärtner, pflanzen, die Blumen.
5. Wir, in der zweiten Stunde, eine Prüfung, haben.
6. Ich, meine Großmutter, besuchen.
Задание4.Изучите грамматическую тему «Образование временных форм
глаголов
в
действительном
залоге»
и
выполните
следующее
упражнение.ПроспрягайтеслабыеглаголывPräteritum/ Imperfekt.
fragen, sagen, kaufen, studieren, antworten, besuchen, zeigen, spielen, kochen,
tauschen, lieben, erzählen, gratulieren, heiraten, stellen, legen.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Модальные глаголы» и
выполните следующее упражнение.Выберитеправильнуюформу глагола.
1. … du mir helfen?
kann-kannst-könnt
2. Er ... heute kommen.
wollt-wollen-will
3. Was … du machen?
willst-will-wollst
4. Wer … antworten?
will-wollen-wollt
16
5. Ich … fragen.
6. Mit wem … ihr sprechen?
will-wollen-ollt
will-wollt-wollen
Вариант 4
Задание 1.Прочитайте текст «STOP&START», переведите его с помощью
словаря на русский язык.
STOP & START
Die STOP & START-Funktion setzt den Motor während eines Stopps (z.B.
an Ampeln, im Stau, etc.) kurzzeitig in Standby (Modus STOP). Der Motor springt
dann automatisch wieder an (Modus START), wenn Sie weiterfahren möchten.
Das erneute Anlassen erfolgt sofort, zügig und geräuscharm.
Mit Hilfe des STOP & START-Systems, das optimal an den Stadtverkehr
angepasst ist, können Kraftstoffverbrauch, Abgasemissionen und Geräuschpegel
bei Fahrzeugstillstand reduziert werden.
Funktionsweise
Übergang des Motors in den Modus STOP. Die Kontrollleuchte "ECO" leuchtet im
Kombiinstrument auf und der Motor geht in Standby über:
 wenn Sie bei einer Geschwindigkeit unter 20 km/h beim Schaltgetriebe den
Schalthebel in den Leerlauf stellen und das Kupplungspedal lösen.
 wenn Sie bei einer Geschwindigkeit unter 8 km/h beim automatisierten
Schaltgetriebe das Bremspedal durchtreten oder den Gangwählhebel auf
Position N stellen.
Ein Zeitzähler sorgt für eine Zusammenzählung der Zeiten, in denen das
Fahrzeug während der Fahrt in den Modus STOP geschaltet wurde. Bei jedem
Einschalten der Zündung mit dem Schlüssel wird der Zeitzähler auf null gestellt.
Während eines Parkvorgangs ist der Modus STOP für ein angenehmeres Fahren
für einige Sekunden nach Verlassen des Rückwärtsganges deaktiviert.
Durch den Modus STOP werden die Fahrzeugfunktionen, wie z.B. die
Bremsanlage oder die Servolenkung nicht verändert.
Spezielle Situationen: Modus STOP nicht verfügbar
Der Modus STOP wird in den folgenden Fällennicht aktiviert:
 wenn die Fahrertür geöffnet ist,
 wenn der Sicherheitsgurt des Fahrers gelöst ist,
 wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit von 10 km/h seit dem letzten Starten mit
dem Schlüssel nicht überschritten wurde,
 wenn die Beibehaltung des thermischen Komforts im Innenraum dies
erfordert,
 wenn die Funktion "Beschlagfreihalten" aktiviert ist,
 Wenn
bestimmte
Bedingungen
(Batterieladung,
Motortemperatur,
Bremsunterstützung, Außentemperatur, etc.) dies erfordern, um die Kontrolle
des Systems sicherzustellen.
17
In diesem Fall blinkt die Kontrollleuchte "ECO" für einige Sekunden und
erlischt dann.DiesisteinenormaleFunktion.
Задание 2.Изучите грамматическую тему «Глаголы с отделяемыми и
неотделяемыми
приставками»
и
выполните
следующее
упражнение.Поставьте глаголы, стоящие в скобках в нужной форме,
учитывая приставки – отделяемые и неотделяемые.
1. Wir (einladen) unsere Freunde.
2. (vorstellen) Sie mich Ihrem Freund.
3. Ich (aufstehen) früh.
4. Wir (besuchen) das Museum.
5. Das Mädchen (bekommen) eine Puppe.
6. Wir (verbringen) die Zeit gut.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм
глаголов
в
действительном
залоге»
и
выполните
следующее
упражнение.Поставьте глаголы в форме Präteritum/ Imperfekt.
1. Ich lege das Buch auf den Tisch.
2. Er macht einen Spaziergang durch die Stadt.
3. Du setzt dich an das Fenster.
4. Wir besichtigen viele Sehenswürdigkeiten der Stadt.
5. Ihr kauft ein paar Handschuhe.
6. Ichverreisenach Berlin.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм
глаголов в действительном залоге. Модальные глаголы» и выполните
следующее упражнение.Поставьте глаголы в Präsens /Imperfekt!
Können
1. Ich … dich morgen früh besuchen.
2. Man … das leicht verstehen.
3. … Sie Auto fahren?
4. … du Deutsch sprechen?
5. Was … ich da machen?
6. Er … leider nicht schwimmen.
Задание 5.Изучите грамматическую тему «Модальные глаголы» и выполните
следующее упражнение.Выберитеправильнуюформуглагола.
1.Was … ihr machen?
wollen-wollt-will
2.Wir … turnen.
willst-wollen-wollt
3.Wer … antworten?
könnt-kann-kannst
4.Karin … auf die Eisbahn kommen.
wollen-will-wollt.
5.. …du Schach spielen?
könnt-kann-kannst
6. ... ihr Schach spielen?
könnt-können-kannst
Вариант 5
18
Задание 1. Прочитайте текст «Programmieren», переведите его с помощью
словаря на русский язык.
Programmieren
Drehen Sie den Schalter 1 auf''LIMIT'': Der Begrenzer wird ausgewählt, ist
aber noch nicht eingeschaltet (PAUSE).
Zur Einstellung der Geschwindigkeit muss der Begrenzer nicht eingeschaltet
sein.
Stellen Sie die Geschwindigkeit ein, indem Sie auf die Taste 2 oderdrücken (Bsp:
90 km/h).
Danach können Sie die programmierte Geschwindigkeit mit den Tasten 2
und 3 ändern:
um + oder -1 km/h = Taste kurz drücken,
um + oder - 5 km/h = Taste lange drücken,
in Schritten von + oder - 5 km/h = ununterbrochenes Drücken.
Schalten Sie den Begrenzer durch Drücken der Taste 4 ein.
Schalten Sie den Begrenzer durch Drücken der Taste 4 aus: In der Anzeige
erscheint (PAUSE) zur Bestätigung. Schalten Sie den Begrenzer durch erneutes
Drücken der Tastewieder ein.
Überschreiten der programmierten Geschwindigkeit
Das Treten des Gaspedals, um die programmierte Geschwindigkeit zu
überschreiten, zeigt erst dann seine Wirkung, wenn Sie das Gaspedal kräftig und
über den Widerstand hinaus treten.
Der Begrenzer wird dann vorübergehend deaktiviert, im Kombiinstrument wird
weiterhin die programmierte Geschwindigkeit angezeigt, die in diesem Fall jedoch
blinkt.
Bei der Rückkehr zur programmierten Geschwindigkeit durch bewusstes oder
unbewusstes Verlangsamen des Fahrzeugs hört die Anzeige automatisch auf zu
blinken.
Verlassen des Modus Geschwindigkeitsbegrenzer. Drehen Sie den Schalter 1 auf
"0": Der Begrenzer ist deaktiviert. In der Anzeige erscheint wieder der
Kilometerzähler.
Funktionsstörung
Bei einer Funktionsstörung des Begrenzers wird die Geschwindigkeit gelöscht, die
Striche in der Anzeige blinken.Lassen Sie das System von einem REUGEOTVertragspartner oder einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen.
| Bei starkem Gefälle oder Beschleunigen kann der Geschwindigkeitsbegrenzer
nicht verhindern, dass die programmierte Geschwindigkeit überschritten wird.
Um jedes Blockieren des Pedalwerks zu vermeiden:
19
achten Sie darauf, dass die Fußmatte richtig eingelegt ist,egen Sie niemals mehrere
Fußmattenübereinander.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Модальные глаголы» и
выполните следующее упражнение.Выберитеправильнуюформуглагола.
1. Mein Bruder ... Fußball spielen
könnt-kannst-kann
2. ... Sie Schi laufen?
können-kann-könnt
3. Meine Freunde ... Schi laufen.
kann-könnt-können
4. Niemand ... richtig antworten.
können-kann-kannst
5. Nina ... Klavier spielen.
können-könnt-kann
6. Er ... einen Schneemann machen.
wollt-willst-will
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм
глаголов
в
действительном
залоге»
и
выполните
следующее
упражнение.ОбразуйтеPartizipIIотданныхглаголов.
Spielen, baden, schmücken, schenken, suchen, kosten, erfüllen, pflücken.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Основные формы глаголов» и
выполните следующее упражнение. Напишитеначальнуюформуглаголов.
Getrieben, gemacht, gebastelt, geschwommen, zugemacht, sich gewaschen, gereist,
gesessen.
Задание 5.Изучите грамматическую тему «Образование временных форм
глаголов
в
действительном
залоге»
и
выполните
следующее
упражнение.Проспрягайте в FuturI глаголы в предложении:
1. IchwerdedieArbeitbeginnen. 2. Ich werde mich im Süden erholen.3. Im Juli
werde ich im Sanatorium sein.
Вариант 6
Задание1.Прочитайтетекст
переведитеегоспомощьюсловарянарусскийязык.
«Geschwindigkeitsregler»,
Geschwindigkeitsregler
System, das die Fahrzeuggeschwindigkeit automatisch auf dem vom Fahrer
einprogrammierten Wert hält, ohne dass das Gaspedal betätigt wird.
Der Geschwindigkeitsregler wird manuell eingeschaltet: dazu muss die
Fahrzeuggeschwindigkeit mindestens 40 km/h betragen und:
 beim mechanischen Getriebe der vierte Gang eingelegt sein,
 beim Automatikgetriebe mit Getriebe im elektronisch gesteuerten manuellen
oder automatischen Betrieb die zweite Gangstufe eingelegt sein,
 beim elektronisch gesteuerten Getriebe der Schalthebel auf A und beim
Automatikgetriebe auf D stehen.
20
Der Geschwindigkeitsregler wird entweder von Hand, durch Betätigung des
Brems- oder Kupplungspedals oder aus Sicherheitsgründen auch beim Auslösen
des "Elektronischen Stabilitätsprogramms" ausgeschaltet.
Durch Treten des Gaspedals kann die programmierte Geschwindigkeit
vorübergehend überschritten werden.
Um zur programmierten Geschwindigkeit zurückzukehren, genügt es, das
Gaspedal wieder loszulassen.Die programmierte Geschwindigkeit wird beim
Ausschalten der Zündung gelöscht.
Bedienungsschalter
unter
dem
Lenkrad.
Die
Bedienung
des
Geschwindigkeitsreglers erfolgt über den Hebel A.
 Drehschalter zur Anwahl des Reglers.
 Taste zur Verringerung des Wertes.
 Taste zur Erhöhung des Wertes.
 Taste zur Unterbrechung / Wiederaufnahme der Geschwindigkeitsregelung.
Der Geschwindigkeitsregler entbindet den Fahrer grundsätzlich weder von der
Einhaltung der Geschwindigkeitsbegrenzungen noch von seiner Aufmerksamkeit
oder Verantwortung.
Anzeigen im Kombiinstrument. Die programmierten Daten werden im
Kombiinstrument angezeigt
 Anzeige Unterbrechung / Wiederaufnahme der Geschwindigkeitsregelung.
 Anzeige für Auswahl des Reglermodus.
 Wert der programmierten Geschwindigkeit.
Anwahl einer gespeicherten Geschwindigkeit. (siehe Abschnitt "Speichern von
Geschwindigkeiten")
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм
глаголов
в
действительном
залоге»
и
выполните
следующее
упражнение.Употребите FuturI в следующих предложениях; переведите
предложения:
1. Wirbenutzen überalldenelektrischenStrom.2. Die Fernstudenten versammeln
sich im Institut.3. Diese Stadt wird zu einem großen industriellen Zentrum.4. Heute
gibt uns die Lehrerin eine neue Aufgabe.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм
глаголов
в
действительном
залоге»
и
выполните
следующее
упражнение.Поставьте глаголы с отделяемыми приставками в Perfekt.
1. Ich ... früh (auf/stehen). 2. Meine Schwester ... das Abendbrot gut (zu/bereiten).
3. Die Eltern ... mich am Wochenende ins Kino (mit/nehmen). 4. Gestern ... meine
Mutter (zurück/kommen). 5. Am Morgen ... mir nichts mehr (ein/fallen). 6. Unsere
Katze ... (weg/laufen).
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Склонение прилагательных и
степени сравнения прилагательных» и выполните следующее упражнение.
Добавьтеокончаниякприлагательным.
21
Ein neu___ Haus, eine neu___ Bluse, ein neu___ Film, das neu___ Haus, die
neu___ Bluse, der neu___ Film, heiß___ Tee, heiß___ Milch, heiß___ Wasser.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Основные формы глаголов» и
выполнитеследующее
упражнение.Подчеркнитесказуемоеиопределитееговременнуюформу.
1. Unser Professor ist zu einer Konferenz nach Berlin gefahren.
2. Kennst du die russische Literatur gut?
3. Das Publikum begrüßte den Autor mit großem Beifall.
4. Sie hatte mir einen guten Arzt empfohlen.
5. Die Landwirte werden in der Hochsaison viel arbeiten.
Вариант 7
Задание 1. Прочитайте текст «Notschalter», переведите его с помощью
словаря на русский язык.
Notschalter
Um im Fall eines Versagens derZentralverriegelung oder einer Batteriepanne
die Türen mechanisch zu ver- oder zu entriegeln.
Fahrertür. Stecken Sie den Schlüssel ins Schloss, um die Tür zu ver- bzw.
entriegeln.
Beifahrertüren. Vergewissern Sie sich, dass dieKindersicherung an den
hinteren Türen deaktiviert ist. Entfernen Sie die schwarze Abdeckung an der
Schmalseite der Tür mit Hilfe des Schlüssels.Stecken Sie den Schlüssel ohne
Druck auszuüben in die Aussparung und schieben Sie anschließend den Riegel
ohne zu drehen seitlich in die Tür. Ziehen Sie den Schlüssel ab und bringen Sie die
Abdeckung wieder an.
Problem mit der Fernbedienung
Nach dem Wiederanschließen der Batterie, bei einem Batteriewechsel oder einer
Funktionsstörung der Fernbedienung lässt sich Ihr Fahrzeug nicht mehr öffnen,
schließen und orten.Öffnen bzw. schließen Sie als erstes Ihr Fahrzeug mit dem
Schlüssel. Reinitialisieren Sie als nächstes die Fernbedienung.Wenn das Problem
weiter besteht, wenden Sie sich bitte schnellstmöglich an das PEUGEOT-Händlernetz.
Reinitialisierung. Schalten Sie die Zündung aus.Drehen Sie den Schlüssel
wieder auf 2 (Zündung ein).Drücken Sie sofort einige Sekunden lang auf das
geschlossene Vorhängeschloss.
Schalten Sie die Zündung aus und ziehen Sie den Schlüssel ab.Die
Fernbedienung ist nun wieder voll betriebsbereit.
Wenn die Batterie verbraucht ist, leuchtet diese Kontrollleuchte im
Kombiinstrument in Verbindung mit einem akustischen Signal und einer Meldung
auf dem Bildschirm auf. Öffnen Sie den Deckel am Schlitz mit Hilfe eines kleinen
Schraubendrehers. Heben Sie den Deckel an.
22
Lassen Sie die verbrauchte Batterie aus dem Fach gleiten. Setzen Sie die
neue Batterie unter Beachtung der ursprünglichen Richtung in das Fach ein.
Befestigen Sie den Deckel auf dem Gehäuse.
Werfen Sie die Batterien der Fernbedienung nicht weg. Sie enthalten
umweltbelastende Metalle.Geben Sie sie an einer zugelassenen Sammelstelle ab.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Сложные существительные» и
выполните следующее упражнение.Перепишите и переведите сложные
существительные. Подчеркните основное слово.
DieBodenbearbeitung,
derNährstoffvorrat,
derPflanzenschutz,
derKrankheitserreger, dieAnbaufläche.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Склонение прилагательных и
степени
сравнения
прилагательных»
и
выполните
следующее
упражнение.Перепишите предложения, употребив прилагательные в
соответствующей степени сравнения (по смыслу).
1. Hast du genug Geld oder brauchst du (viel)?
2. Die Zugspitze ist der (hoch) Gipfel Deutschlands.
3. Wir haben genau so (wenig) Zeit wie Sie.
4. Das Flugzeug ist das (schnell) Verkehrsmittel.
5. Er hat diese Arbeit (gut) gemacht als ich.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Образование временных форм
глаголов
в
действительном
залоге»
и
выполните
следующее
упражнение.ПроспрягайтепредложениявPlusquamperfekt:
1. Ich hatte die Karten schon gekauft; 2. Ich war zu spät gekommen; 3. Ich hatte
fließend Deutsch gesprochen; 4. Ich war eingeschlafen; 5. Ich hatte auf unsere
Gäste gewartet; 6. IchwarimSommerinsAuslandgefahren.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Сложные существительные» и
выполните следующее упражнение.Образуйтесложныесуществительные,
переведитеих:
1.C соединительнымэлементом(e)s:die Arbeit + der Prozess, der Betrieb + die
Leitung, das Institut + das Gebäude, das Jahr + die Produktion, die Produktion +
der Plan, der Mittag + die Pause;
2. C соединительнымэлементом(e)n:die Stunde + der Plan, das Elektron + das
Mikroskop, der Student + die Gruppe, die Maschine + der Bau, die Tasche + das
Geld.
Вариант 8
Задание 1.Прочитайтетекст «Abschließen des Fahrzeugs mit Aktivierung des
Rundumschutzes allein», переведитеегоспомощьюсловарянарусскийязык.
Abschließen des Fahrzeugs mit Aktivierung des Rundumschutzes allein
23
Deaktivieren Sie den Innenraumschutz, um ein unbeabsichtigtes Auslösen der
Alarmanlage in bestimmten Fällen zu vermeiden:

wenn Sie ein Tier im Fahrzeug lassen,

wenn Sie ein Fenster einen Spalt geöffnet lassen,

wenn Sie Ihr Fahrzeug waschen.
Deaktivierung des Innenraumschutzes. Schalten Sie die Zündung aus.
Drücken Sie binnen zehn Sekunden auf die Taste, bis die Kontrollleuchte
aufleuchtet. Verlassen Sie das Fahrzeug. Drücken Sie sofort auf die
Verriegelungstaste der Fernbedienung.Nur der Rundumschutz ist aktiviert.Die
Kontrollleuchte der Taste blinkt im Sekundentakt.
Reaktivierung des Innenraumschutzes. Drücken Sie auf die
Entriegelungstaste der Fernbedienung, um den Rundumschutz zu
deaktivieren.Drücken Sie auf die Verriegelungstaste der Fernbedienung, um alle
Schutzsysteme zu aktivieren.Die Kontrollleuchte der Taste blinkt wieder im
Sekundentakt.
Auslösen der Alarmanlage. Bei Auslösen des Alarms ertönt die Sirene für
die Dauer von dreißig Sekunden, während gleichzeitig die Fahrtrichtungsanzeiger
blinken. Die Schutzfunktionen bleiben bei bis zu elf nacheinander erfolgenden
Auslösevorgängen der Alarmanlage aktiv.
Beim Entriegeln des Fahrzeugs per Fernbedienung zeigt die Kontrollleuchte
der Taste durch schnelles Blinken an, dass der Alarm während Ihrer Abwesenheit
ausgelöst wurde. Beim Einschalten der Zündung hört sie sofort auf zu blinken.
Ausfall
der
Fernbedienung.
Zum
Deaktivieren
der
Schutzfunktionen:Schließen Sie das Fahrzeug mit dem Schlüssel an der Fahrertür
auf. Öffnen Sie die Tür. Der Alarm wird ausgelöst. Schalten Sie die Zündung ein.
Der Alarm wird ausgeschaltet. Die Kontrollleuchte der Taste erlischt.
Beschließen des Fahrzeugs ohne Aktivierung der Alarmanlage. Schließen Sie das
Fahrzeug, mit oder ohne Sicherheitsverriegelung, mit dem Schlüssel an der
Fahrertür ab.
Funktionsstörung. Wenn beim Einschalten der Zündung die Kontrollleuchte
der Taste durchgängig leuchtet, weist dies auf einen Defekt der Anlage hin.Lassen
sie dasSystem von einem Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder von einer
qualifizierten Werkstatt überprüfen.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Склонение прилагательных и
степени
сравнения
прилагательных»
и
выполните
следующее
упражнение.Перепишите предложения, употребив прилагательные в
соответствующей степени сравнения (по смыслу).
1. Peter bekam ein neues Fahrrad. Er hat sich über das neu….Fahrrad sehr
gefreut.
2. Cornelia bekam ein bunt….Kleid. Sie fand das bunt….Kleid schrecklich.
3. Konrad
bekam
ein
spanisch…Kochbuch.
Erfindet
das
spanisch….Kochbuchsehrinteressant.
4. Fiona bekam einen gelb…Pullover. Sie fand den gelb….Pullover toll.
5. Laura bekam eine klein….Katze. Sie liebt die klein….Katze jetzt sehr.
24
6. Richard bekam eine neu…Uhr. Er mag die neu…Uhr nicht.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Отрицание kein, nicht» и
выполните
следующее
упражнение.Ответьтеотрицательнопообразцу
(письменно).
ein — kein Hast du ein Wörterbuch? — Nein, ich habe kein Wörterbuch.
1. Hast du ein Heft? 2. Brauchst du ein Wörterbuch? 3. Brauchst du ein Heft? 4.
Brauchst du ein Vokabelheft?
einen — keinen Hast du einen Onkel? — Nein, ich habe keinen Onkel.
1.Hast du einen Bruder? 2. Hast du morgen einen Deutschunterricht? 3.
BrauchstdueinenKugelschreiber?
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Предлоги, употребляющиеся с
дательным и винительным падежом» и выполните следующее
упражнение.Переведитепредложения.
1. Wohin hast du dein Bild gehängt? — An die Wand. 2. Wo hängt das Bild? —
An der Wand. 3. Wohin hast du deinen Teppich gelegt? — Auf den Fußboden. 4.
Wo liegt dein großer Teppich? — In der Mitte des Zimmers, auf dem Fußboden.5.
Wohin stellst du unsere Stehlampe? — In die Ecke. 6. Wo steht unsere neue
Stehlampe? — In der Ecke.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Сложные существительные» и
выполните
следующее
упражнение.Разложитеследующиесложныесуществительныеипереведитеих.
Der Bahnhof;
der Geburtstag; das Fensterbrett; der Betriebsleiter;
dasTheaterstück; das Klassenzimmer; der Lautsprecher; die Hochschule; der
Lesesaal; die Leichtathletik.
Вариант 9
Задание 1. Прочитайте текст «AustauscheinerSicherung», переведите его с
помощью словаря на русский язык.
Austausch einer Sicherung
Vor dem Austausch einer Sicherung:

muss die Störungsursache ermittelt und behoben werden,

müssen alle elektrischen Verbraucher ausgeschaltet werden,

muss das Fahrzeug stehen und die Zündung ausgeschaltet werden,

muss die defekte Sicherung anhand der Zuordnungstabellen und Schaltpläne
auf den folgenden Seiten bestimmt werden.
Bei Arbeiten an den Sicherungen sind folgende Hinweise unbedingt zu
beachten:

Benutzen Sie die Spezialzange, um die Sicherung abzuziehen,
25
ersetzen Sie die defekte Sicherung immer durch eine Sicherung
gleicher Stärke (gleicher Farbe); eine abweichende Stärke kann zu einer
Funktionsstörung führen (Brandgefahr).
Sollte der Defekt kurz nach dem Austausch der Sicherung erneut auftreten, lassen
Sie die elektrische Anlage von einem Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder
einer qualifizierten Werkstatt überprüfen.
Der Austausch einer anderen als in den nachfolgenden Tabellen
aufgelisteten Sicherung kann zu einer schwerwiegenden Störung an Ihrem
Fahrzeug führen. Wenden Sie sich an das PEUGEOT-Händlernetz oder eine
qualifizierte Werkstatt.Einbau von elektrischem Zubehör.Die elektrische Anlage
Ihres Fahrzeugs wurde so konzipiert, dass sie mit der elektrischen Serien- oder
Sonderausstattung störungsfrei funktioniert. Bitte wenden Sie sich an einen
Vertreter des PEUGEOT-Händlernetzes oder eine qualifizierte Werkstatt, bevor
Sie noch weitere elektrische Zubehörteile oder Ausstattungen einbauen.
Für die Behebung von Funktionsstörungen, deren Ursache der Einbau und
die Verwendung von elektrischem Zubehör ist, welches nicht von PEUGEOT
geliefert und empfohlen wird und/oder nicht nach den entsprechenden Richtlinien
des Herstellers eingebaut wurde, übernimmt PEUGEOT grundsätzlich keine
Haftung, leistet keinen Ersatz und erstattet nicht die daraus entstandenen
Instandsetzungskosten, insbesondere wenn der Verbrauch aller angeschlossenen
Zubehörgeräte mehr als 10 mA beträgt.

Задание 2. Изучите грамматическую тему «Сложные существительные» и
выполните следующее упражнение.Образуйте сложные существительные из
следующих слов и переведите их на русский язык.
Das Werk – die Bank; die Eltern – das Haus; die Wohnung – das Haus; die Welt –
das Festspiel; die Bahn – der Hof; der Friede – der Kämpfer; neu – das Jahr;
Задание 3. Изучите грамматическую тему
«Склонение личных
местоимений» и выполните следующее упражнение. Поставьте нужное
личное местоимение.
1. Wohin gehst … heute nach dem Unterricht?
2. .… mache die Hausaufgaben lange.
3. Hier feiern wir … Vaters Geburtstag.
4. Da sitzt … und spielt Gitarre. 5. Kinder, … arbeitet nicht gut.
Задание 4. Изучите грамматическую тему
«Модальные глаголы» и
выполните следующее упражнение. Вставьте глагол «sein» в правильной
форме:
1.Wir ….. Schüler. 2. Ihr ….. lustig. 3.Ich ….. neu hier. 4.Wo ….. dein Vater?5.
Lisa und Daniel …..aus Leipzig. 6.Wer ….. hierHerrWieland?
Задание5.Изучите
грамматическую
тему
«Порядок
слов
в
повествовательном
предложении»
и
выполните
следующее
упражнение.Составьте предложения из приведенных ниже слов.
26
1.Schule, meine, groß, ist, und, schön. 2.Freund, Martin, mein, heißt. 3.heißt,
Lehrerin, deine, Irina Petrowna. 4. in, gehe, die, Schule, ich, gern. 5. Musik, er,
findet, langweilig. 6.groß, meine, Familie, ist.
Вариант 10
Задание
1.Прочитайтетекст
«SicherunggegenFalschtanken
переведитеегоспомощьюсловарянарусскийязык.
(Diesel)»,
Sicherung gegen Falschtanken (Diesel)
Mechanische Vorrichtung, die das Tanken mit Benzin bei einem Fahrzeug
mit Dieselmotorisierung verhindert. Somit werden Beschädigungen am Motor, die
durch solch ein Falschtanken verursacht werden, vermieden.
Die sich am Eingang des Tankbehälters befindende Sicherungsvorrichtung
wird nach Abziehen des Tankverschlusses sichtbar.
Funktion. Die Benzin-Zapfpistole stößt bei der Einführung in den Tankbehälter
Ihres Diesel-Fahrzeugs auf eine Klappe. Das System bleibt gesperrt und verhindert
die Befüllung mit Benzin.
Erzwingen Sie nicht die Befüllung und führen Sie die Diesel-Zapfpistole ein.
Die Verwendung eines Kanisters bleibt weiter möglich, um den Tank langsam
aufzufüllen. Um ein korrektes Austreten des Kraftstoffs aus dem Kanister
sicherzustellen, führen Sie den Kanisteransatz nahe heran, ohne diesen jedoch
direkt an die Klappe der Sicherungsvorrichtung zu drücken.
Reisen ins Ausland. Die Zapfpistolen für Diesel können je nach Land verschieden
sein, das Vorhandensein einer Sicherung gegen Falschtanken kann das Befüllen
des Tanks unmöglich machen.Vor einer Reise ins Ausland empfehlen wir Ihnen,
beim PEUGEOT-Händlernetz zu prüfen, ob Ihr Fahrzeug für das Vertriebsmaterial
in dem Land geeignet ist, in das Sie reisen.
Deaktivierung. Damit Sie den Tank mit nicht konformen Zapfpistolen für Diesel
(wie in bestimmten Ländern vorhanden) befüllen können, sorgt eine Vorrichtung
dafür, dass Sie die Sicherung gegenFalschtanken vorübergehend deaktivieren
können.Anwendung. Führen Sie die Vorrichtung in den Tank bis der Griff an den
Anschlag gelangt.Entfernen Sie die Vorrichtung vollständig.Fahren Sie mit der
Befüllung des Tanks fort.Die Sicherung gegen Falschtanken wird automatisch bei
der nächsten Verwendung einer Standard-Zapfpistole wieder aktiviert.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Порядок слов в вопросительном
предложении»
и
выполните
следующее
упражнение.Постройтевопросительноепредложение:
1.eine, Katze, du, hast. 2. deine, ist , wie, Telefonnummer. 3. Peter, gut, nicht,
kann, schreiben. 4. in, den, Wald, gehst, gern, du. 5. gut, lernt, wer. 6. wo, dein,
Freund, wohnt.
27
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Склонение определенного и
неопределенного артикля» и выполните следующее упражнение.Поставьте
определённый и неопределённый артикль:
1. Dasist … Hund. … HundheißtFlocki.
2. Dort an der Wand hängt … Uhr. … Uhr zeigt (показывают)3.
3.Im Hof spielt … Kind. … Kind ist klein.
4. In der Klasse sitzt … Junge.…Junge ist mein Freund Oleg.
5. Ich habe … Katze. … Katze heißt Micki.
6. Meine Freundin Monika hat … Bruder und … Schwester. … Bruder heißt Kurt,
und … SchwesterheißtAnna.
Задание 4. Изучите грамматическую тему
«Спряжение глаголов в
настоящем времени» и выполните следующее упражнение.Поставьте глагол,
данный в скобках, в нужном лице и числе:
1.In der Pause (spielen) wir Fußball. 2. Ich (gehen) heute ins Theater, (gehen) du
mit? 3. Olga (kommen) in die Klasse. 4. Du (lesen) und (schreiben) Noten. 5. Alle
Hausaufgaben (machen) ich immer am Nachmittag. 6. Ich (glauben), sie
(spielen)Tennis.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Отрицания nicht, kein» и
выполните следующее упражнение.Переделайте следующие предложения в
отрицательные, употребив отрицательную частицу «nicht»:
1.IchgeheheuteindieSchule. 2. Wir feiern Vaters Geburtstag. 3. Markus spielt
Basketball gerne. 4. Meine Oma kommt aus Potsdam. 5. LauraschicktmireinFoto.
5 КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 2
Проработайте следующие разделы по учебнику:
1. Причастие I (Partizip I) ипричастие II (Partizip II) (образование, употребление
и перевод).
28
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Неопределенно-личное местоимение man.
Man с модальными глаголами.
Местоимение es.
Относительные местоимения.
Сложносочиненное предложение и сочинительныесоюзы.
Сложноподчиненное предложение и подчинительные союзы.
Все виды придаточных предложений.
После проработки указанного выше материала приступайте к выполнению
вашего варианта контрольного задания.
Вариант 1
Задание 1. Прочитайте текст «PersonalProfile», переведите его с помощью
словаря на русский язык.
Personal Profile
Eine Reihe von Funktionen Ihres BMW können Sie nach Ihren Wünschen
individuell einstellen. Personal Profile sorgt dafür, dass die meisten dieser
Einstellungen ohne Ihr Zutun für die momentan verwendete Fernbedienung gespeichert werden. Beim Entriegeln des Fahrzeugs wird die entsprechende
Fernbedienung erkannt und die dazu gespeicherten Einstellungen werden
abgerufen und vorgenommen.
So finden Sie auch dann Ihre persönlichen Einstellungen vor, wenn Ihr
BMW zwischenzeitlich von einer anderen Person mit eigener Fernbedienung und
deren Einstellung gefahren wurde. Sie können maximal drei Fernbedienungen für
drei unterschiedliche Personen anpassen. Voraussetzung ist, dass jede Person eine
eigene Fernbedienung benutzt.
Personal Profile Einstellungen
Näheres zu den Einstellungen finden Sie auf den angegebenen Seiten.
•
Verhalten der Zentralverriegelung beim Entriegeln des Fahrzeugs
•
Automatisches Verriegeln des Fahrzeugs
•
Automatische Einstellung des Fahrersitzes und der Außenspiegel nach dem
Entriegeln
•
Belegung der programmierbaren Funktionstasten im Lenkrad
•
12h/24h-Modus der Uhr
•
Datumsformat
•
Helligkeit des Control Displays
•
Sprache am Control Display
•
Maßeinheiten für Verbrauch, Weg/Entfernungen und Temperatur
•
Optische Warnung für Park DistanceControl PDC einblenden
•
Klimaautomatik: AUTO-Programm, Kühlfunktion und Automatische
Umluft-Control
aktivieren/deaktivieren,
Temperatur,
Luftmenge
und
Luftverteilung einstellen
•
Audiolautstärke
29
Klang einstellen
•
Geschwindigkeitsabhängige Lautstärkeregelung
Zentralverriegelung
Das Prinzip. Die Zentralverriegelung wird wirksam, wenn die Fahrertür
geschlossen ist.
Entriegelt oder verriegelt werden gemeinsam:
•
Türen
•
Heckklappe
•
Tankklappe
Betätigung der Zentralverriegelung von außen
•
über die Fernbedienung
•
über das Türschloss
•
mit Komfortzugang über die Türgriffe der Fahrer- und Beifahrerseite
Bei einer Betätigung von außen wird gleichzeitig die Diebstahlsicherung mit
bedient. Sie verhindert, dass die Türen über die Sicherungsknöpfe oder die
Türöffner entriegelt werden können. Mit der Fernbedienung werden außerdem das
Innenlicht und die Vorfeldbeleuchtung ein- und ausgeschaltet. Die Alarmanlage
wird ebenfalls geschärft oder entschärft.
•
Задание 2.Изучитеграмматическуютему
«ПричастиеII (PartizipII)»
ивыполнитеследующееупражнение.ОтданныхглаголовобразуйтепричастиеIIи
употребитеегоссуществительными, даннымивскобках.
Muster: lesen (das Buch) – das gelesene Buch – прочитаннаякнига
befreien (die Heimat), zerstören (die Stadt), bauen (das Haus), retten (das Kind),
fragen(die Studenten), durchführen (das Experiment), erzählen (die Geschichte).
Задание 3. Изучите грамматическую тему
«Виды придаточных
предложений» и выполните следующее упражнение.Из данных предложений
выберите предложение с придаточным условным.
1. Zuerstkonnteernichtssagen, obdiesesExperimentgelingt. 2. Als die
feindlichenTruppen in die Stadt einfielen, zerstörten sie Häuser und Brücken. 3.
Entfernt man die Luftaus einer Metallkugel, so kann man die beiden Kugelhälften
nicht auseinander reißen.
Задание 4. Изучите грамматическую тему
«Сложноподчиненное
предложение» и выполните следующее упражнение.Из данных пар
предложений составьте сложноподчиненные предложения, употребляя
данные в скобках союзы. Подчеркните в придаточных предложениях
сказуемое и союз.
1. Wir gingen noch ein paar Stunden durch den Wald. Wir erreichten das nächste
Dorf. (bevor)
2. Man fährt gern mit der U-Bahn. Sie ist schnell. (weil)
3. Die Mutter zieht das Kind warm an. Es erkältet sich nicht. (damit)
30
4. Ich habe mir diesen Film schon angesehen. Ich möchte noch einmal ins Kino
gehen. (obwohl)
5. Er hat mich gefragt. Ich interessiere mich für Malerei. (ob)
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоимение es» и выполните
следующее упражнение.Переведите предложения на русский язык:
1.Esschneit. 2. Esregnet. 3. Esfriert. 4. Es taut. 5. Es blitzt. 6. Esdonnert.
Вариант 2
Задание 1. Прочитайте текст «Motorstarten», переведите его с помощью
словаря на русский язык.
Motor starten
Den Motor nicht in geschlossenen Räumen laufen lassen, sonst kann das
Einatmen der gesundheitsschädlichen Abgase zu Bewusstlosigkeit und Tod führen.
Die Abgase enthalten das farb- und geruchlose, aber giftige Kohlenmonoxid. Das
Fahrzeug nicht mit laufendem Motor unbeaufsichtigt stehen lassen, sonst stellt es
eine Gefahr dar.
Vor dem Verlassen des Fahrzeugs bei laufendem Motor den Leerlauf oder
die Wählhebelposition P einlegen und die Handbremse anziehen, sonst kann sich
das Fahrzeug in Bewegung setzen.
Beim Starten des Motors das Gaspedal nicht treten.
Den Motor nicht im Stand warmlaufen lassen, sondern sofort mit mäßiger
Drehzahl losfahren.
Solange Sie nicht den Motor starten wollen, weder Brems- noch Kupplungspedal
treten. Der Motor wird sofort gestartet, wenn Sie den Start-/Stopp-Knopf antippen
und beim Automatic-Getriebe das Brems- oder beim Schaltgetriebe das
Kupplungspedal treten.
Schaltgetriebe
•
Handbremse anziehen.
•
Kupplungspedal treten.
•
Start-/Stopp-Knopf antippen.
Die Anlasserbetätigung erfolgt für eine gewisse Zeit automatisch und wird
automatisch beendet, sobald der Motor angesprungen ist.
Automatic-Getriebe
•
Fußbremse treten.
•
Wählhebelposition P oder bei eingeschalteter Zündung N einlegen.
•
Start-/Stopp-Knopf antippen.
Die Anlasserbetätigung erfolgt für eine gewisse Zeit automatisch und wird
automatisch beendet, sobald der Motor angesprungen ist.
Besondere Startbedingungen
In folgenden Situationen das Gaspedal beim Starten halb niedertreten:
31
Motor springt beim ersten Versuch nicht an, z.B. in sehr kaltem oder heißem
Zustand.
•
Motor wird bei sehr niedrigen Temperaturen, unter ca. -15 °C, in großen
Höhen, über ca. 1000 m, gestartet.
Häufiges Starten kurz hintereinander oder wiederholte Startversuche, bei denen der
Motor nicht anspringt, vermeiden. Sonst wird der Kraftstoff nicht oder ungenügend
verbrannt, und es besteht die Gefahr der Überhitzung und Beschädigung des
Katalysators.
Fahrzeuge mit Dieselmotor
Bei kaltem Motor und Temperaturen unter ca. 0 °C kann sich der Startvorgang
durch automatisches Vorglühen etwas verzögern. Die Kontrollleuchte Vorglühen
leuchtet in der Instrumentenkombination auf, gleichzeitig erscheint eine Meldung
in der Check-Control.
•
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Местоимение es» и выполните
следующее упражнение.Переведите предложения на русский язык
1.Esdürstetmich. 2. Esfiebertmich. 3. Es brennt. 4. Es zieht. 5. Es läutet. 6.
Esdunkelt.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и
выполните следующее упражнение.Поставьте данные в скобках слабые
глаголы в III форму (PartizipII) и переведите предложения.
1. Die Kinder haben im Garten den ganzen Tag (spielen).
2. In der Schule habe ich gern (lernen).
3. Mein Freund hat mir über seine Reise nach Deutschland (erzählen).
4. Das Mädchen hat den Kindergarten (besuchen).
5. Wir haben unseren Lehrer (lieben).
6. DashatdieMutteroft (sagen).
Задание 4. Изучите грамматическую тему
«Сложноподчиненное
предложение» и выполните следующее упражнение.Из данных пар
предложений составьте сложноподчиненные предложения, употребляя
данные в скобках союзы. Подчеркните в придаточных предложениях
сказуемое и союз.
1. Ich begegnete gestern meinem alten Freund. Ich erkannte ihn nicht. (als)
2. Er kommt nach Hause ganz nass zurück. Er hat seinen Regenschirm vergessen.
(weil)
3. Ich las meinen Aufsatz noch einmal durch. Ich gab das Heft ab. (bevor)
4. Wir rufen den Arzt. Er untersucht meinen Bruder. (damit)
5. Es regnet nicht. Der Himmel ist mit Wolken bedeckt. (obwohl)
32
Задание 5. Изучите грамматическую тему
«Виды придаточных
предложений» и выполните следующее упражнение.Вставьте подходящие по
смыслу подчинительные союзы, выбрав между «weil» и «damit».
1. Barbara entschied, auch an Wochenenden zu arbeiten, … sie endlich genug
Geld für ihre Reisen hat.
2. Barbara entschied, auch an Wochenenden zu arbeiten, … sie eine Reise nach
Australien für den Sommer gebucht hat.
3. Sein Bruder kann leider nicht mitfahren, … er heute alle seine Artikel
vorbereiten muss.
4. Gerbert muss ein neues Fahrrad bis Sommer kaufen, … er mit seinen
Freunden an den weiten See fahren kann..
5. Gerbert muss ein neues Fahrrad bis Sommer kaufen, … er mit seinen
Freunden zusammen am weiten See angeln möchte. Monika`s Eltern haben
ihr ein kleines Auto geschenkt, … sie aus Gesundheitsgründen mit der UBahn überhaupt nicht fahren kann.
6. Monika’s Eltern haben ihr ein kleines Auto geschenkt, … sie jederzeit
problemlos zur Uni fahren kann.
Вариант 3
Задание 1. Прочитайте текст «AktiveGeschwindigkeitsregelung», переведите
его с помощью словаря на русский язык.
AktiveGeschwindigkeitsregelung
Das Prinzip
Mit
der
Aktiven
Geschwindigkeitsregelung
können
Sie
eine
Wunschgeschwindigkeit wählen, die bei freier Fahrt vom Fahrzeug selbsttätig
gehalten wird.
Im Rahmen der gegebenen Möglichkeiten passt das System die Geschwindigkeit
automatisch an ein langsamer vor Ihnen fahrendes Fahrzeug an. Den Abstand, den
das System
zum vorausfahrenden Fahrzeug hält, können Sie in vier Stufen vorgeben. Er ist aus
Sicherheitsgründen geschwindigkeitsabhängig. Um Abstand zu halten, nimmt das
System automatisch Gas weg, bremst eventuell leicht und beschleunigt wieder,
wenn das Fahrzeug vor Ihnen schneller wird. Sobald die Fahrbahn vor Ihnen frei
ist, wird auf Ihre Wunschgeschwindigkeit beschleunigt. Diese wird auch auf abschüssiger Strecke gehalten.
Bremsgefühl
Infolge der automatischen Bremsbetätigung durch das System entsteht ein etwas
anderes Bremsgefühl, als wenn in einer solchen Situation selbst gebremst würde.
Etwaige Geräusche bei einer selbsttätigen Verzögerung sind normal.
Schaltgetriebe
33
Sie können bei aktivierter Geschwindigkeitsregelung schalten. Eine
Kontrollleuchte fordert Sie zum Schalten auf, wenn Sie länger mit sehr hohen oder
sehr niedrigen Drehzahlen fahren, oder das System deaktiviert sich.
Einsatzbereich
Der optimale Geschwindigkeitsbereich zum Einsatz auf gut ausgebauten
Landstraßen und Autobahnen beträgt etwa 80 bis 140 km/h. Dabei die jeweils
vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit beachten.
Die minimale Wunschgeschwindigkeit beträgt 30 km/h, die maximale 180 km/h.
Die Aktive Geschwindigkeitsregelung kann nicht von persönlicher Verantwortung
entbinden.
Aufgrund von Fahrbahn-, Verkehrs- und Sichtverhältnissen entscheiden, ob und
wie das System eingesetzt wird.
Задание 2. Изучите грамматическую тему
«Виды придаточных
предложений» и выполните следующее упражнение.Вставьте подходящие по
смыслу подчинительные союзы.
… Barbara krank ist, muss sie unbedingt im Bett bleiben.
… deine Schwester will, bringen wir sie nach Hause mit unserem Auto.
… er weiß, findet diese Versammlung morgen nicht statt.
Wir haben Teneriffa als unser Reiseziel gewählt, … wir auf dieser Insel noch
nicht gewesen sind.
5. Horst lernt Spanisch, … er die Verhandlungen mit seinen Partnern selbst
führen kann.
6. Horst lernt Spanisch, … er die Verhandlungen mit seinen Partnern selbst
führen will.
1.
2.
3.
4.
Задание 3.Изучите грамматическую тему «Местоимение es» и выполните
следующее упражнение.Переведите предложения на русский язык:
1. Esist 7 Uhr. 2. Esistwindig. 3. Es ist hell. 4. Es ist warm. 5. Esistsonnig. 6.
Eswarfeucht.
Задание 4.Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и
выполните следующее упражнение.Поставьте данные в скобках слабые
глаголы в III форму (PartizipII) и переведите предложения.
1. Mein Banknachbar hat mir das Buch (geben). 2. Peter ist vom Dach (fallen). 3.
Wer hat von wem (ab/schreiben)? 4. Bist du in den falschen Zug (steigen)? 5. Das
kleine Kind hat sehr laut (schreien). 6. Er hat lange (schlafen).
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Относительные местоимения» и
выполните следующее упражнение.Выберите подходящее относительное
местоимение.
1.DasistdieBank, …. gesternausgeraubtwurde.
34
2. Der Mann, … die Bank ausraubte, war maskiert.
3. Er hatte einen Komplizen, … er im Auto warten ließ.
4.Die Bankangestellten, …. der Räuber drohte, trauten sich nicht, den Alarmknopf
zu drücken.
5. Die Frau, … dem Bankräuber das Geld geben musste, war jung.
6. Die Taschen, in …. das Geld war, waren blau.
Вариант 4
Задание 1. Прочитайте текст «ParkDistanceControlPDC», переведите его с
помощью словаря на русский язык.
Park DistanceControl PDC
Das Prinzip
PDC unterstützt Sie, wenn Sie einparken. Signaltöne und eine optische Anzeige
melden Ihnen eine Annäherung an ein Objekt vor oder hinter Ihrem Fahrzeug. Zur
Messung dienen jeweils vier Ultraschallsensoren in den Stoßfängern. Die Sensoren
vorn und an den beiden Ecken hinten reichen ca. 60 cm, die mittleren Sensoren
hinten ca. 1,50 m weit.
PDC ist eine Einparkhilfe, die Objekte beim langsamen Annähern, wie dies bei
üblichen Einparksituationen der Fall ist, anzeigen kann. Schnelles Zufahren auf ein
Objekt vermeiden, sonst könnte das System aufgrund physikalischer
Gegebenheiten zu spät warnen.
Wenn Sie mit einem Anhänger fahren, können die hinteren Sensoren keine
sinnvollen Messungen vornehmen. Sie schalten sich deswegen nicht ein.
Automatischer Betrieb
Das System wird bei laufendem Motor oder eingeschalteter Zündung automatisch
immer dann nach ca. einer Sekunde aktiviert, wenn Sie den Rückwärtsgang oder
die Wählhebelposition R einlegen. Warten Sie diese kurze Zeitspanne ab, bevor
Sie fahren.
Manueller Betrieb
Taste drücken, die LED leuchtet.
Manuellen Betrieb ausschalten
Taste erneut drücken, die LED erlischt.Nach Zurücklegen einer Fahrstrecke von
ca.50 m oder Überschreiten einer Geschwindigkeit von ca. 30 km/h schaltet das
System aus, die LED erlischt. Schalten Sie bei Bedarf das System wieder manuell
ein.
Signaltöne. Die Annäherung an ein Objekt wird der Position entsprechend durch
einen Intervallton angezeigt. Wird z. B. hinter dem Fahrzeug ein Objekt erkannt,
ertönt der Signalton hinten. Je dichter Sie an ein Objekt herankommen, desto
kürzer werden die Intervalle. Ist der Abstand zu einem erkannten Objekt kleiner als
ca. 30 cm, ertönt ein Dauerton.Wenn Sie parallel zu einer Wand fahren, wird der
Signalton nach ca. 3 Sekunden unterbrochen.
Funktionsstörung
35
Die Kontrollleuchte in der Instrumentenkombination leuchtet. PDC istausgefallen.
Am Control Display wird eine Meldung angezeigt. System überprüfen lassen.Zur
Vorbeugung die Sensoren sauber und eisfrei halten, um die volle
Funktionsfähigkeit sicherzustellen.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Относительные местоимения» и
выполните следующее упражнение.Выберите подходящее относительное
местоимение.
1. EineMutter, … Kindweinte, warauchsehrbeunruhigt.
2. Der Bankräuber verließ die Bank durch einen Ausgang, von … nur die
Angestellten wissen.
3. Das Auto, in … die Bankräuber entkamen, war orange.
4. Der Mann, … den Fluchtwagen fuhr, war sehr nervös.
5. Einige Polizisten, … das Auto verdächtig vorkam, stoppten die Bankräuber.
6. Sie erkannten den Bankräuber, nach … schon lange gesucht wurde, und
verhafteten die beiden Täter.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и
выполните следующее упражнение.Поставьте данные в скобках слабые
глаголы в III форму (PartizipII) и переведите предложения.
1. Meine Mutter hat eine Suppe (kochen).2. Mein Vater hat viel (arbeiten). 3. Habt
ihr (lachen)? 4. Seine Freunde haben ihre Hausaufgaben immer am Abend
(machen). 5. Peter hat Musik so laut (hören). 6. In der Schule haben alle Kinder
eine Fremdsprache (lernen).
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и
выполните следующее упражнение.Причастие I или причастие II?Выберите
правильную форму. Перепишите предложения.
1. Den Briefträger böse anknurrend/ angeknurrt, rannte der Hund am Zaun hin
und her.
2. Einmal die Treppe hinuntergefallen/hinunterfallend, hielt sich das Kind fortan
immer am Geländer fest.
3. Die Führerscheinprüfung bestanden/ bestehend, konnte er nun mit dem Auto
zur Arbeit fahren.
4. Mit ihrer Freundin telefonierend/ telefoniert, lag sie auf dem Sofa.
5. Die Hausaufgaben erledigt/erledigend, schnappte er seinen Fußball und ging
zum Spielen hinaus.
36
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Сложносочиненное предложение
и
сочинительные
союзы»
и
выполните
следующее
упражнение.Вставьтепосмыслувместопропусковсоюзыaber,
dann,
daher,
darum, denn, deshalb, oder,sondern, und.
1. Es ist schon hell, ... brennt die Straßenbeleuchtung nicht mehr.
2. Das Gras ist noch feucht vom Tau, ... die Sonne scheint schon hell.
3. Der Wecker klingelt wie gewöhnlich um 7 Uhr, ... Hans dreht sich auf die
andere Seite und schläft weiter.
4. Er hat heute verschlafen, ... kommt er eine Dreiviertelstunde zu spät zum
Unterricht.
5. Er frühstückt schnell, ... nimmt er seine Tasche und verlässt die Wohnung.
6. Den Mantel braucht er nicht, ... es ist heute ziemlich warm, ... es regnet nicht.
Вариант 5
Задание 1. Прочитайте текст «GrenzendesSystems», переведите его с
помощью словаря на русский язык.
Grenzen des Systems
PDC kann die persönliche Einschätzung von Objekten nicht ersetzen. Es gibt auch
bei Sensoren einen toten Bereich, in dem Objekte nicht mehr erkannt werden
können. Ferner kann das Erkennen von Objekten an die physikalischen Grenzen
der Ultraschallmessung stoßen, wie z. B. bei Anhängerdeichseln und -kupplungen,
bei dünnen oder keilförmigen Gegenständen. Bereits angezeigte, niedrige Objekte,
z.B. eine Bordsteinkante, können in den toten Bereich der Sensoren kommen, bevor ein Dauerton ertönt. Höher liegende, hervorstehende Objekte, wie z. B. Simse,
könnten nicht erkannt werden. Laute Schallquellen außerhalb und innerhalb des
Fahrzeugs können den PDC-Signalton übertönen.
Die Sensoren sauber und eisfrei halten,um die volle Funktionsfähigkeit sicherzustellen.
Mit Hochdruckreinigern nicht lang anhaltend und mit einem Abstand von
mindestens 10 cm auf die Sensoren sprühen.
Fahrstabilitätsregelsysteme
Ihr BMW verfügt über eine Reihe von Systemen, die helfen, die Fahrstabilität auch
unter ungünstigen Fahrzuständen aufrechtzuerhalten.
Anti-Blockier-System ABS
ABS verhindert ein Blockieren der Räder beim Bremsen. Die Lenkfähigkeit wird
auch bei Vollbremsungen beibehalten. Die aktive Fahrsicherheit wird somit erhöht.
Nach jedem Motorstart ist ABS in Bereitschaft. Sicher bremsen.
Elektronische Bremskraftverteilung
Das System regelt zur Erzielung eines stabilen Bremsverhaltens den Bremsdruck
an den Hinterrädern.
37
Dynamische Bremsen Control DBC
Bei schnellem Treten des Bremspedals bewirkt dieses System automatisch eine
maximale Bremskraftverstärkung und hilft so, bei Vollbremsungen den Bremsweg
möglichst kurz zu halten. Dabei werden auch die Vorteile von ABS genutzt.
Solange die Bremsung andauern soll, den Druck auf das Bremspedal nicht
verringern. Beim Loslassen des Bremspedals wird DBC abgeschaltet.
Dynamische StabilitätsControl DSC
DSC verhindert ein Durchdrehen der Antriebsräder beim Anfahren und
Beschleunigen. DSC erkennt darüber hinaus instabile Fahrzustände, wie ein
Ausbrechen des Fahrzeughecks oder das Schieben des Fahrzeugs über die
Vorderräder. In diesen Fällen hilft DSC, das Fahrzeug durch Reduzierung der
Motorleistung und durch Bremseneingriffe an einzelnen Rädern innerhalb der
physikalischen Grenzen auf sicherem Kurs zu halten.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Сложносочиненное предложение
и
сочинительные
союзы»
и
выполните
следующее
упражнение.Вставьтепосмыслувместопропусковсоюзыaber, dann, daher,
darum, denn, deshalb, oder,sondern, und.
1. Er fährt nicht mit der Straßenbahn, ... er nimmt den Bus. 2. Es beginnt zu
regnen, ... er zieht den Reißverschluss seines Anoraks bis zum Halse hoch. 3. Nach
der Schule muss Hans Kartoffeln schälen und einkaufen gehen, ... seine Mutter ist
berufstätig. 4. Zum Mittagessen hat die Mutter Fleisch mit Salzkartoffeln
zubereitet, ... im Kühlschrank steht Kompott, ... er kann als Nachtisch Erdbeeren in
Milch essen. 5. Um drei Uhr isst Hans zu Mittag, ... geht er in die Bibliothek, ... er
macht seine Hausaufgaben. 6. An diesem Abend musste er lange auf
seine Mutter warten, ... sie wurde in ihrem Betrieb aufgehalten.
Задание 3.Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и
выполните следующее упражнение.Причастие I или причастие II?Выберите
правильную форму. Перепишите предложения.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Siehst du das kleine (gähnen) Mädchen am Fenster drüben?
Die (singen) Frauen sahen sehr herzbewegend aus.
Die (unterzeichnen) Briefe lagen auf seinem Schreibtisch.
Die (kochen) Gemüse mussten zuerst abgekühlt werden.
Der (funktionieren) Ablüfter störte die Anwesenden.
Die (buchen) Flugtickets müssen rechtzeitig bezahlt werden.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Относительные местоимения» и
выполните следующее упражнение.Вставьте относительное местоимение в
соответствующем падеже:
1. Rachmaninovstudiert am MoskauerKonservatorium, … imJahre 1866
gegründetwordenwar. 2. Anfangs benutzte man den elektrischen Strom, …
38
verschiedenartige Eigentümlichkeiten man noch nicht kannte, nur zum Zweck der
Beleuchtung. 3. Die Touristen, … man die Möglichkeit gab,
dieSehenswürdigkeiten Tscheboksarys kennenzulernen, waren tief beeindruckt. 4.
Die Studenten, … Diplomarbeiten noch nicht fertig sind, müssen sehr hart
arbeiten. 5. Der Brief, in … du uns diese erfreuliche Nachricht mitteilst, kam noch
zur rechten Zeit. 6. Die Eltern, … Kinder unseren Kindergarten besuchen, sollen
übermorgen um 6 Uhr zur Versammlung kommen.
Задание 5. Изучите грамматическую тему
«Виды придаточных
предложений» и выполните следующее упражнение.Вставьте подходящие по
смыслу подчинительные союзы, выбрав между «weil» и «damit».
1. Barbara entschied, auch an Wochenenden zu arbeiten, … sie endlich genug Geld
für ihre Reisen hat.
2. Barbara entschied, auch an Wochenenden zu arbeiten, … sie eine Reise nach
Australien für den Sommer gebucht hat.
3. Sein Bruder kann leider nicht mitfahren, … er heute alle seine Artikel
vorbereiten muss.
4. Gerbert muss ein neues Fahrrad bis Sommer kaufen, … er mit seinen Freunden
an den weiten See fahren kann.
5. Gerbert muss ein neues Fahrrad bis Sommer kaufen, … er mit seinen Freunden
zusammen am weiten See angeln möchte.
6. Monika`s Eltern haben ihr ein kleines Auto geschenkt, … sie aus
Gesundheitsgründen mit der U-Bahn überhaupt nicht fahren kann.
Вариант 6
Задание 1. Прочитайте текст «Anfahrassistentbei 6- Zylinder-Motoren»,
переведите его с помощью словаря на русский язык.
Anfahrassistent bei 6- Zylinder-Motoren
Mit dem Anfahrassistenten fahren Sie an Steigungen komfortabel an. Die
Handbremse wird dazu nicht benötigt.
1. Das Fahrzeug mit der Fußbremse halten.
2.Fußbremse lösen und sofort zügig anfahren.
Der Anfahrassistent hält das Fahrzeug für ca. 2 Sekunden nach Lösen der Fußbremse. Je nach Beladung oder im Anhängerbetrieb kann das Fahrzeug auch in
dieser Zeitspanne leicht zurückrollen. Nach Lösen der Fußbremse sofort zügig
anfahren, sonst hält der Anfahrassistent das Fahrzeug nach ca.2 Sekunden nicht
mehr und es beginnt, zurückzurollen.
Reifen Pannen Anzeige RPA
Das Prinzip
39
Die Reifen Pannen Anzeige überwacht den Reifenfülldruck in den Reifen während
der Fahrt. Das System meldet, wenn in einem Reifen der Fülldruck im Verhältnis
zu dem in einem anderen Reifen deutlich abgefallen ist.
Bei einem Druckverlust verändert sich der Abrollradius und damit die
Drehgeschwindigkeit der Räder. Diese Veränderung wird erkannt und als
Reifenpanne gemeldet.
Funktionsvoraussetzung
Zur Sicherstellung der zuverlässigen Meldung einer Reifenpanne muss das System
bei korrektem Reifenfülldruck initialisiert worden sein. Die Initialisierung muss
nach jeder Korrektur des Reifenfülldrucks, nach jedem Reifen- oder Radwechsel
und nach An- oder Abhängen eines Anhängers erneut durchgeführt werden.
Grenzen des Systems
Die Reifen Pannen Anzeige kann gravierende plötzliche Reifenschäden durch
äußere Einwirkungen nicht ankündigen und kann einen natürlichen, gleichmäßigen
Druckverlust in allen vier Reifen nicht erkennen.
In folgenden Situationen könnte das System verzögert oder falsch arbeiten:
System wurde nicht initialisiert
Fahrt auf verschneiter oder rutschiger Fahrbahn
Sportliche Fahrweise: Schlupf auf den Antriebsrädern, hohe Querbeschleunigung >
Fahren mit Schneeketten
System initialisieren
Der Abschluss der Initialisierung erfolgt während der Fahrt, die jederzeit unterbrochen werden kann. Bei Weiterfahrt wird die Initialisierung automatisch fortgesetzt.
Beim Fahren mit Schneeketten das System nicht initialisieren.
Задание 2. Изучите грамматическую тему
«Виды придаточных
предложений» и выполните следующее упражнение.Вставьте вместо
пропусков подходящие подчинительные союзы.
Da, soweit, damit, weil, wenn.
1. … Barbarakrankist, mussssieunbedingtimBettbleiben. – Поскольку Барбара
больна, она обязательно должна оставаться в постели.
2. … deineSchwesterwill, bringenwirsienachHausemitunseremAuto. – Если
твоя сестра хочет, мы отвезем ее домой на своей машине.
3. … erweiß, findetdieseVersammlungmorgennichtstatt. – Насколько он знает,
это собрание завтра не состоится.
4. WirhabenTeneriffaalsunserReisezielgewählt,
…
wiraufdieserInselnochnichtgewesensind. – Целью своего путешествия мы
выбрали Тенерифе, поскольку мы еще не были на этом острове.
5. HorstlerntSpanisch,
…
erdieVerhandlungenmitseinenPartnernselbstführenkann. – Хорст изучает
испанский язык, чтобы иметь возможность самостоятельно проводить
переговоры со своими партнерами.
6. HorstlerntSpanisch,
…
erdieVerhandlungenmitseinenPartnernselbstführenwill. – Хорст изучает
40
испанский язык, поскольку он хочет сам вести переговоры со своими
партнерами.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и
выполните следующее упражнение.Поставьте данные в скобках сильные
глаголы в III форму (PartizipII) и переведите предложения.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Andrea hat viel Sport (treiben).
Die Studenten haben die Prüfung schlecht (bestehen).
Es ist ihr in der Schule besser (gehen).
Du hast deine Hausaufgabe wieder (vergessen).
Wann ist der Zug (ankommen)?
Wann hat das Konzert (beginnen)?
Задание 4. Изучите грамматическую тему
«Сложносочиненные
предложения»
и
выполните
следующее
упражнение.Составьте
сложносочиненное предложение из двух простых, используя следующие
союзы: aber, dann, daher, darum, denn, deshalb, oder, sondern, und.
1.Peter muss bald eine Prüfung ablegen. Er will noch ein paar Stunden ungestört
über seinen Büchern und Heften sitzen.2. Er macht dieses Jahr das Abitur. Er geht
an die Universität. 3. Jetzt kann von freier Zeit nicht die Rede sein. Ihm stehen die
Aufnahmeprüfungen bevor.4. Er will in der Prüfung alle Fragen richtig
beantworten. Er wiederholt gründlich alles Durchgenommene. 5. Peter hat einen
Arbeitsplan für die ganze Woche. Hin und wieder ergeben sich unvorhergesehene
Dinge. 6. Zu Hause überliest er den geschriebenen Brief noch einmal. Er klebt den
Umschlag zu und bringt den Brief zum Briefkasten.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Относительные местоимения» и
выполните следующее упражнение.Переведитепредложениянарусскийязык:
1. Dein Onkel, von dem du so viel erzählst, behauptet, dass er zweimal in Afrika
gewesen ist. 2. Die Sänger, die am Konzert teilnehmen, haben schöne Stimmen. 3.
Das Erholungsheim, das in der Nähe liegt, ist sehr gemütlich. 4. Alle, die auf der
Brücke standen, sahen das von vielen Booten begleitete Schiff. 5. Von hier aus
kann man das neue Haus sehen, das unsere Brigade gebaut hat.
Вариант 7
Задание 1. Прочитайте текст «Licht», переведите его с помощью словаря на
русский язык.
Licht
Stand-/Abblendlicht
41
1.Automatische Fahrlichtsteuerung/Adaptives Kurvenlicht
2.Standlicht
3.Abblendlicht
Automatische Fahrlichtsteuerung
In der Schalterstellung 1 wird das Abblendlicht abhängig vom Umgebungslicht,
z.B. in einem Tunnel, bei Dämmerung und bei Regen oder Schnee, selbsttätig einoder ausgeschaltet.
Bei eingeschaltetem Abblendlicht leuchtet die LED neben dem Symbol.
Bei aktivierter Tagfahrlicht-Schaltung, ist das Abblendlicht in dieser Schalterstellung bei eingeschalteter Zündung immer eingeschaltet.
Sie können die Schalterstellung 1 eingestellt lassen, wenn Sie das Fahrzeug
abstellen. Beim Öffnen der Fahrertür bei ausgeschalteter Zündung erlischt die
Außenbeleuchtung automatisch.
Das Abblendlicht bleibt unabhängig vom Umgebungslicht eingeschaltet, wenn Sie
das Nebellicht einschalten.
Die Fahrlichtsteuerung kann die persönliche Einschätzung der Lichtverhältnisse
nicht ersetzen. Die Sensoren können z.B. Nebel nicht erkennen. In solchen
Situationen das Licht manuell einschalten, sonst entsteht ein Sicherheitsrisiko.
Empfindlichkeit einstellen
iDrive, Prinzip.
1.MENUTaste drücken.
Das Startmenü wird aufgerufen.
2.Controller drücken, um Menü i aufzurufen.
3.„Einstellungen Fahrzeug“ auswählen und Controller drücken.
4.„Licht“ auswählen und Controller drücken.
5.„Lichtautomatik“ auswählen und Controller drücken.
6.Menüpunkt auswählen:
-„empfindlich“
-„normal“
-„gering empfindl.“
7.Controller drücken.
Standlicht
In der Schalterstellung 2 ist das Fahrzeug rundum beleuchtet. Sie können das
Standlicht zum Parken benutzen. Einseitige Beleuchtung zum Parken als
zusätzliche Möglichkeit.
Das Standlicht entlädt die Batterie. Gebrauch über längere Zeiträume vermeiden,
sonst kann der Motor ggf. nicht mehr gestartet werden.
Abblendlicht
Das Abblendlicht leuchtet in der Schalterstellung 3 bei eingeschalteter Zündung,
sonst leuchtet das Standlicht.
Задание 2. Изучите грамматическую тему
«Виды придаточных
предложений» и выполните следующее упражнение.Образуйте из
предложений, стоящих в скобках, придаточные дополнительные, употребите
при этом союз dass. Предложенияпереведите.
42
1. Meine Schwester hat mir geschrieben, (Sie studiert schon seit einem Monat an
der Universität.). 2. Wir wissen, (Am Feiertag bleibt niemand gern zu Hause.). 3.
Man sieht, (Die Studenten fahren ins Gebirge.). 4. Ich weiss, (Sie arbeiten viel an
der Sprache.). 5. Man sagt, (Er folgt immer sehr aufmerksam der Erklärung des
Lehrers.). 6. Manfühlt, (DieSchülerhabenDeutschgern.).
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и
выполните следующее упражнение.Поставьте данные в скобках слабые
глаголы в III форму (PartizipII) и переведите предложения.
1.Habt ihr die Schule in Tjumen (besuchen)? 2. Wir sind jeden Sommer nach
England (reisen). 3. Wo haben Sie (studieren)? 4. Was hast du heute (machen)? 5.
Ich habe Hausaufgaben (machen). 6. ZweiMädchenhabenBall (spielen).
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Местоимение es» и выполните
следующее упражнение.Выберите соответствующий перевод на русский
язык для каждого из предложенных выражений. Выпишите правильный
ответ.
1.Erwirdesbereuen. Ему не в чем раскаиваться. Он об этом пожалеет. Он об
этом расскажет.
2. ichbineszufrieden. Онэтимдоволен. Я этим не доволен. Я с этим согласен. Я
спокоен.
3. siehältesnichtaus. Она об этом не думает. Она этого не выдержит. Она это
не принесет.
4. ichhab' essatt. У меня полные сумки. Мне это надоело. Янаелся.
5. dahabenwir's! Нам это надоело. У нас это есть. Вот тебе и на!
6. esistoffenbar. Открыто. Разрешено. Очевидно.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Относительные местоимения» и
выполните следующее упражнение.Вставьте пропущенное относительное
или вопросительное местоимение. Перепишитепредложения.
1.Ein Mann, … ich hier noch gesehen habe.
2.Leute, … du kein Geld geben solltest.
3.Der Mann, … es getan hat.
4. … Mann hat es getan.
5. Das Buch, … er gelesen hat.
6. …Buch hat er gelesen?
Вариант 8
Задание 1. Прочитайте текст «IntegrierteUniversalFernbedienung», переведите
его с помощью словаря на русский язык.
43
Integrierte Universal Fernbedienung
Das Prinzip
Die Integrierte Universal-Fernbedienung ersetzt bis zu drei unterschiedliche
Handsender verschiedener funkferngesteuerter Einrichtungen, wie Toröffner und
Haus-Alarmanlagen. Die Integrierte Universal-Fernbedienung erkennt und lernt
das gesendete Signal des jeweiligen Original-Handsenders.
Das Signal eines Original-Handsenders kann auf eine der drei Speichertasten 1
programmiert werden. Anschließend kann mit der so programmierten Speichertaste
1 die jeweilige Einrichtung betätigt werden. Eine Übertragung des Signals wird
durch die LED 2 angezeigt. Sollten Sie Ihr Fahrzeug eines Tages verkaufen,
löschen Sie zu Ihrer Sicherheit zuvor die gespeicherten Programme.
Während des Programmiervorgangs und J vor jeder Fernauslösung einer programmierten Einrichtung durch die Integrierte Universal-Fernbedienung sicherstellen,
dass sich keine Personen, Tiere oder Gegenstände innerhalb des Schwenk- oder
Bewegungsbereichs der jeweiligen Einrichtung befinden, sonst können
Verletzungen oder Schäden entstehen. Auch die Sicherheitshinweise zum OriginalHandsender beachten.
Kompatibilität prüfen
Ist auf der Verpackung oder in der Anleitung des Original-Handsenders dieses
Symbol abgebildet, kann davon ausgegangen werden, dass die funkferngesteuerte
Einrichtung mit der Integrierten Universal-Fernbedienung kompatibel ist.
Eine Liste kompatibler Handsender ist per FaxAbruf erhältlich unter+49 (0)6838
907 283 3333. Für nähere Informationen rufen Sie die gebührenfreie Home-Link
Hotline an unter +49 (0)6838 907 277 oder unter 0800 0466 35465 in Deutschland.
HomeLink ist eingetragenes Warenzeichen von Johnson Controls, Inc.
Programmieren
1.Speichertasten
2.LED
Fest-Code-Handsender
1.Zündung einschalten.
2.Bei der ersten Inbetriebnahme: Beide äußeren Speichertasten 1 ca. 20 Sekunden
drücken, bis die LED 2 blinkt. Alle gespeicherten Programme sind gelöscht.
3.Den Original-Handsender mit ca. 5 bis 20 cm Abstand an die Speichertasten 1
halten.
Der erforderliche Abstand zwischen Handsenderund Speichertasten 1 hängt vom
jeweiligen System des verwendeten Original-Handsenders ab.
4.Die Sendetaste des Original-Handsenders und die gewünschte Speichertaste 1
der Integrierten Universal-Fernbedienung gleichzeitig drücken. Die LED 2 blinkt
zunächst langsam. Wenn die LED 2 schnell blinkt, beide Tasten loslassen. Falls die
LED 2 nach ca. 15 Sekunden nicht schnell blinkt, den Abstand verändern.
5.Zum Programmieren weiterer OriginalHandsender Schritte 3 und 4 wiederholen.
44
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и
выполните следующее упражнение.Поставьте данные в скобках сильные
глаголы в III форму (PartizipII) и перепишите предложения.
1. Im ganzen Haus hat es nach Sauerkraut (riechen).
2. Ich habe ihn (bitten), mir Theaterkarten zu besorgen.
3. Wir haben die überfüllte Autobahn (sehen).
4. Er hat lange vor der Kirche (stehen).
5. Unser Nachbar hat einen roten VW (fahren).
6. Die beiden Freunde sind nach Ehnen (gehen).
Задание 3. Изучите грамматическую тему
«Виды придаточных
предложений» и выполните следующее упражнение.Составьте из двух
простых предложений одно сложноподчиненное с обстоятельственным
придаточным места (употребите союзные слова, указанные в скобках).
1. wir fahren dorthin; meine Großmutter lebt (wo).
2. wir besuchten Konzert; meine Schwester sang (wo).
3. die Mutter blickte dorthin; ihre tochter rief (woher).
4. die Kinder liefen dorthin; sie hörten Lieder (woher).
5. ich kam dorthin; ich mein Heft gelassen hatte (wo).
Задание 4. Изучите грамматическую тему
«Неопределенно-личное
местоимение Es» и выполните следующее упражнение.Найдите правильный
перевод предложения с немецкого на русский. Перепишитепредложения.
Es regnet den ganzen Tag.Поздно.
Es riecht nach Fisch. Который час? (Как поздно?)
Esistwarm. 7 часов (оно есть 7 часов).
Esistspät. Пахнетрыбой (онопахнет ...).
Wie spät ist es? Целыйденьидетдождь.
Es ist sieben Uhr. Тепло (оно есть тепло).
Esgeht.Какпоживаете?
WiegehtesIhnen? Хорошо, годится, ладно (оно идет).
Задание 5. Изучите грамматическую тему
«Неопределенно-личное
местоимение man» и выполните следующее упражнение.Переведите
предложения на русский язык.
1. Man sagt, dass das Wetter morgen schön wird.
2. Man lebt nur einmal.
3. Man sieht nichts.
4. In diesem Sommer trägt man Miniröcke.
5. Wie macht man das?
6. WiesagtmandasaufDeutsch?
Вариант 9
45
Задание 1. Прочитайте текст «Einfahren», переведите его с помощью словаря
на русский язык
Einfahren
Bewegliche Teile sollten sich aufeinander einspielen können. Bitte beachten Sie
die folgenden Hinweise, um eine optimale Lebensdauer und Wirtschaftlichkeit
Ihres Fahrzeugs zu erreichen.
Motor und Hinterachsgetriebe
Bis 2000 km:
Mit wechselnden Drehzahlen und Geschwindigkeiten fahren, dabei aber folgende
Drehzahlen oder Geschwindigkeiten nicht überschreiten:
1. Fahrzeuge mit Benzinmotor 4500/min oder 160 km/h
2. Fahrzeuge mit Dieselmotor 3500/min oder 150 km/h
Beachten Sie die im jeweiligen Land geltenden Geschwindigkeitsbegrenzungen.
Vollgas- oder Kick-down-Stellung des Gaspedals grundsätzlich vermeiden.
Ab 2000 km können Drehzahl und Geschwindigkeit allmählich gesteigert werden.
Reifen
Die Haftung neuer Reifen ist fertigungsbedingt noch nicht optimal. Während der
ersten 300 km daher verhalten fahren.
Bremsanlage
Bremsbeläge und -scheiben erreichen erst nach einer Fahrstrecke von ca. 500 km
ein günstiges Verschleiß- und Tragbild. Während dieser Einfahrzeit verhalten
fahren.
Kupplung
Die Kupplung erreicht erst nach einer Fahrstrecke von ca. 500 km ihre optimale
Funktion. Während dieser Einfahrzeit schonend einkuppeln.
Nach Teileerneuerung
Die Einfahrhinweise erneut beachten, falls im späteren Fahrbetrieb zuvor erwähnte
Komponenten erneuert werden müssen.
Allgemeine Fahrhinweise
Heckklappe schließen
Nur mit ganz geschlossener Heckklappe fahren, sonst können Abgase in den Fahrgastraum gelangen.
Muss dennoch einmal mit geöffneter Heckklappe gefahren werden:
3. Alle Fenster sowie das Glasdach schließen.
4. Die Luftmenge der Klimaautomatik stark erhöhen
Heiße Auspuffanlage
Bei jedem Fahrzeug mit Katalysator treten hohe Temperaturen auf. Die im Bereich
der Auspuffanlage angebrachten Wärmeschutzbleche nicht entfernen oder mit
Unterbodenschutz versehen. Darauf achten, dass im Fahrbetrieb, im Leerlauf oder
beim Parken keine leicht entflammbaren Materialien, z.B. Heu, Laub, Gras usw.,
in Kontakt mit der heißen Auspuffanlage kommen. Sonst besteht die Gefahr des
Entzündens und eines Feuers mit dem Risiko schwerer Verletzungen und
Sachschäden.
46
Задание 2.Изучите грамматическую тему
«Виды придаточных
предложений» и выполните следующее упражнение.Найдите придаточные
места и переведите на русский язык.
1. Ichweissnicht, wodieVersammlungstattfindet.
2. Er dachte, wo er dieses Buch kaufen kann.
3. Die Geschwister fahren dorthin, wo ihr Großvater wohnt.
4. Der Junge erzählt, wo er im vorigen Sommer gewesen war.
5. Er erfuhr, wo er sein Heft gelassen hat.
6. Dort, wo sich das Bild früher befand, war ein Teppich.
Задание 3.Изучите грамматическую тему «Причастие II (PartizipII)» и
выполните следующее упражнение.Поставьте данные в скобках сильные
глаголы в III форму (PartizipII) и перепишите предложения.
1. Ich habe meine Tasche (finden). 2. Er hat Jeans gern (tragen). 3. Sie hat ...
schnell (anziehen). 4. Wir haben die Theaterkarte heute (bekommen). 5. Ich habe
die Frage nicht (verstehen). 6. Du hast heute gut (lesen).
Задание 4. Изучите грамматическую тему
«Виды придаточных
предложений» и выполните следующее упражнение.Составьте из двух
простых предложений одно сложноподчиненное с придаточным места.
1. Wir fahren nach Afrika. Dort gibt es viele ungewöhnliche Tiere. 2. Wir gehen in
die Bibliothek. Dort befinden sich viele interessante Bücher. 3. Ich sehe nach links.
Dort schreien die Leute. 4. Meine Freunde blickten dorthin. Der Fremde war
gekommen. 5. Er kann nach Moskau fahren. Er will dorthin. 6. Wir ziehen in eine
neue Wohnung ein. Sie befindet sich im zweiten Stock.
Задание 5. Изучите грамматическую тему
«Неопределенно-личное
местоимение
man»
и
выполните
следующее
упражнение.Переведитенарусскийязык.
Man kann, man darf, man muss, man soll, man kann nicht, man darf nicht, man
muss nicht, man soll nicht.
Вариант 10
Задание 1. Прочитайте текст «Verkehrsinformationen», переведите его с
помощью словаря на русский язык
Verkehrsinformationen
Sie können sich jederzeit Verkehrsinformationen von Radiosendern anzeigen
lassen, die Informationen eines Verkehrswarndienstes übertragen: Traffic Message
Channel TMC. Diese Informationen der Verkehrswarndienste werden mithilfe der
Messdaten von Verkehrsleitzentralen und Staumeldern ständig aktualisiert.
Während der Zielführung werden die Verkehrsinformationen, die auf der Route
liegen, automatisch eingeblendet. Sie können auch manuell über iDrive aufgerufen
47
werden. In Verbindung mit Navigationssystem Professional werden die
Verkehrsinformationen in der Kartenansicht dargestellt.
Anzeige der Verkehrsinformationen ein-/ausschalten
iDrive, Prinzip
1. Startmenü aufrufen.
2. Controller drücken, um Menü i aufzurufen.
3. «Einstellungen Verkehrsinfo» auswählen und Controller drücken.
4.Navigationssystem Professional: „Verkehrsinfo“ auswählen und Controller
drücken.
Navigationssystem Business:
„TMC“ auswählen und Controller drücken.
5. „TMC“ auswählen und Controller drücken. Die Verkehrsinformationen können
angezeigt werden.
MC-Sender auswählen
Navigationssystem Business
1. Startmenü aufrufen.
1. Controller drücken, um Menü i aufzurufen.
2. „Einstellungen Verkehrsinfo“ auswählen und Controller drücken.
3. „TMC“ auswählen und Controller drücken.
4. TMC-Sender auswählen und Controller drücken.
„TMC AUTO“: automatische Auswahl des empfangsstärksten TMC-Senders
Navigationssystem Professional
1. Startmenü aufrufen.
2. Controller drücken, um Menü i aufzurufen.
3. „Einstellungen Verkehrsinfo“ auswählen und Controller drücken.
4. „Verkehrsinfo“ auswählen und Controller drücken.
5. TMC-Sender auswählen und Controller drücken.
„AUTO“: Automatische Auswahl des empfangsstärksten TMC-Senders.
Verkehrsinformationen manuell aufrufen
Verkehrsinformationen können während der Zielführung in der Pfeil- oder der
Kartenansicht ein- und ausgeschaltet werden:
Symbol auswählen und
Controller drücken.
Задание 2. Изучите грамматическую тему
«Сложноподчиненное
предложение» и выполните следующее упражнение.Из данных пар
предложений составьте сложноподчиненные предложения, употребляя
данные в скобках союзы. Подчеркните в придаточных предложениях
сказуемое и союз.
1. Sie hörte ihren Namen. Sie stand auf. (als)
2. Wir wollen eine Reise unternehmen. Wir bestellen die Fahrkarten im Voraus.
(wenn)
3. Ich schreibe den Brief sofort. Sie können ihn schneller bekommen. (damit)
4. Meine Mutter geht auf die Post. Sie will ein Päckchen schicken. (weil)
48
5. Sie besuchen bald die Dresdener Gemäldegalerie. Sie ist in der ganzen Welt
berühmt. (die)
Задание 3. Изучите грамматическую тему
«Виды придаточных
предложений»
и
выполните
следующее
упражнение.ОбразуйтеPartizipIIотданныхглаголов.
verbringen, tragen, sorgen, gefallen, sich interessieren, sich erholen, erfahren,
essen
Задание 4. Изучите грамматическую тему
«Сложносочиненное
предложение»
и
выполните
следующее
упражнение.Составьте
сложносочиненное предложение из двух простых, используя союз denn.
1. SiehatwenigZeit. Sie arbeitet und studiert. 2. Ich gehe zu Fuss. Bis zum Institut
ist es nicht weit. 3. Alle hören aufmerksam zu. Die Vorlesung ist interessant. 4.
Alle gehen in den Hörsaal 100. Dort findet ein Vortrag statt. 5. Ich habe es eilig.
Die Freunde warten auf mich. 6. Die Praktikantin ist aufgeregt. Sie erteilt ihre erste
Probestunde.
Задание 5.Изучите грамматическую тему
«Виды придаточных
предложений» и выполните следующее упражнение.Составьте из двух
простых предложений одно сложноподчиненное с придаточным места.
1.Wir fahren nach Afrika. Dort gibt es viele ungewöhnliche Tiere. 2. Wir gehen in
die Bibliothek. Dort befinden sich viele interessante Bücher. 3. Ich sehe nach links.
Dort schreien die Leute. 4. Meine Freunde blickten dorthin. Der Fremde war
gekommen. 5. Er kann nach Moskau fahren. Er will dorthin. 6. Wir ziehen in eine
neue Wohnung ein. Sie befindet sich im zweiten Stock.
6 КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 3
Проработайте следующие разделы по учебнику:
1. Пассив (Passiv),инфинитив пассива (InfinitivPassiv) (образование,
употребление и перевод). 2.Пассивная конструкция "sein + причастие II". 3.
Местоименные наречия. 4.Инфинитивные группы. 5. Инфинитивные
обороты с um...zu, statt...zu, ohne...zu.
После повторения указанного выше материала приступайте к выполнению
вашего варианта письменного контрольного задания.
Вариант 1
Задание 1. Прочитайте текст «EntwicklungdesKraftfahrzeugs», переведите его
с помощью словаря на русский язык.
49
Entwicklung des Kraftfahrzeugs
Der Traum vom Automobil (auto, gr.: selbst; mobil, lat.: beweglich) ist mehrere
tausend Jahre alt. Schon bald nach der Erfindung des Rades (etwa 4000 Jahre vor
der Zeitrechnung) beschäftigten sich die Menschen damit, Fahrzeuge zu
entwickeln, die sich unabhängig von der Muskelkraft eines Menschen oder eines
Tieres bewegen konnten.
Eine der ältesten überlieferten Beschreibungen eines Dampfwagens stammt aus
dem Jahr 1678. Die Abb. 1 zeigt den vom Jesuitenpater Ferdinand
Verbiestkonstruierten und im Jahr 1775 nachgebauten Modelldampfwagen.
Die eigentliche Entwicklung des heutigen Kraftfahrzeugs begann mit der
Erfindung der Dampfmaschine im Jahr 1768 durch James Watt (engl. Mechaniker
und Erfinder, 1736 bis 1619).
1769/70 baute Nicolaus Joseph Cugnot(franz. Ingenieur, 1725 bis 1804) ein
dreirädriges Fahrzeug mit einem Dampfmaschinenantrieb. Das Fahrzeug erreichte
eine Höchstgeschwindigkeit von 4 km/h und konnte Lasten bis zu 7 t
transportieren.
1801 baute Richard Trevithick (engl. Erfinder, 1771) bis 1833) den ersten
fahrtüchtigen Dampfwagen zur Beförderung von Fahrgästen.1816 Erfindung der
Achsschenkellenkung.
1862 entwickelte Nikolaus August Otto (dt. Kaufmann und Erfinder, 1832 bis
1891) das Arbeitsprinzip des Viertaktmotors. Der von ihm gebaute erste Viertaktmotor erwies sich aber als nicht zuverlässig. Otto arbeitete dann zunächst an der
Weiterentwicklung der Gasmaschine.
1867 zeigten Nikolaus August Otto und Eugen Langen (dt. Erfinder, 1833 bis
1895) auf der Pariser Weltausstellung einen Gasmotor mit einer Leistung von 15
kW. Der Flugkolben wurde durch die bei der irbrennung expandierenden Gase
hochgeschleurt. Die Bewegungsenergie des herabfallenden ilbens wurde über
Zahnstange und Ritzel inNutzarit umgewandelt. Nachteilig war die große Bauhöhe.
68 konstruierte Siegfried Marcus (österr. Erfinder, 31 bis 1891) einen ViertaktBenzinmotor
und
trieb
mit
1875
ein
Fahrzeug
an.
SeineErfindungkonntenichtdurchsetzen.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Пассив» и выполните следующее
упражнение.Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит
в пассиве. Подчеркните в них сказуемое и перепишите предложения.
1.Seit
1968
wirdehrlichder
12.
AprilalsinternationalerTagderWeltraumfahrtgefeiert.
2.
Die
führenden
Wissenschaftler dieser Staaten werden an der Konferenz teilnehmen. 3. Die
Arbeitsbedingungen der Werktätigen dieses Betriebes werden immer besser. 4.
Frankfurt am Main ist zur europäischen Finanzmetropole geworden. 5. Nachdem
in diesem Gebiet große Kohlenvorräte entdeckt worden waren, wurden dort
Industriebetriebe errichtet.
50
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein +
причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите следующие
предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните,
чтоконструкция «sein + причастиеII» передаетзаконченностьдействия.
1. Die rasche Entwicklung der Industrie und der Landwirtschaft Deutschlands wird
durchdas hohe technische Niveau und den hohen Automatisierungsgrad
gekennzeichnet. 2. An die Arbeit eines Übersetzers sind hohe Ansprüche gestellt.
3. Das Schiff war im Bremer Hafen beladen. 4. Viele hervorragende Erfindungen
und Entdeckungen wurden von unseren Wissenschaftlern gemacht.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные обороты с
um...zu, statt...zu, ohne...zu» и выполните следующее упражнение.Переведите
предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных
членов инфинитивных групп и оборотов.
1. Um Unfälle zu vermeiden, muss man die entsprechenden Vorschriften
besonders beachten. 2. Meine Aufgabe besteht darin, diese komplizierte Arbeit
ohne Fehler zu machen. 3. Es ist notwendig, die industrielle Produktion zu
steigern. 4. Die Sekretärin hat die Pflicht, die Telefonanrufe zu beantworten und
die Geschäftspartner mit ihrem Chef zu verbinden. 5. Man kann neue Werkstoffe
nicht verwenden, ohne ihre Eigenschaften zu kennen.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и
выполните следующее упражнение.Выберите один верный из трех
предложенных вариантов.
1. Icherinneremich…– daran, daan, dorum.
2. Verstehst du etwas…? – davon, darvon, dovon.
3. Denkt er … nach? –daüber, darüber, dorüber.
4.… besteht das Problem. – doran, dain, darin.
5. Wir interessieren uns…– dafür, darfür, dofür.
6. Seid ihr … zufrieden – damit, darmit, domit.
Вариант 2
Задание 1. Прочитайте текст «GrundprinzipdesDieselmotors», переведите его с
помощью словаря на русский язык
Grundprinzip des Dieselmotors
Der Dieselmotor ist, wie der Ottomotor, eine Verbrennungskraftmaschine. Er ist
benannt nach seinem Erfinder Rudolf Diesel. Es gibt Viertakt- und ZweitaktDieselmotoren.
Kennzeichnende Merkmale des Dieselmotors im Vergleich zum Ottomotor sind:
51
Innere Gemischbildung: Es wird nur Luft angesaugt und verdichtet. Der
Kraftstoff wird erst am Ende des Verdichtungstakts fein zerstäubt in den
Verbrennungsraum eingespritzt. Die Gemischbildung erfolgt während des
Einspritzvorganges im Innern des Verbrennungsraums.
•
Selbstzündung: Am Ende des Verdichtungstakts ist die Temperatur der
verdichteten Luft so hoch (sie liegt über der Zündtemperatur des Kraftstoffs), daß
es sofort nach dem Einspritzen des Kraftstoffs zur Selbstzündung kommt.
•
Gleichdruck-Verbrennung: Während der Verbrennung, in der Phase der
größten Wärmeentwicklung, erfolgt kein weiterer Druckanstieg.
•
Qualitätsregelung: Ober den gesamten Drehzahlbereich wird die Luft
ungedrosselt angesaugt. Für jeden Lastzustand wird bei gleichbleibender Luftmenge die Kraftstoffmenge geändert.
Vorgänge während der vier Takte. Ansaugtakt.
Ungefähr 20 bis 10 Grad Kurbelwinkel (°KW) vor OT öffnet das Einlaßventil.
Bewegt sich der Kolben von OT nach UT, wird gefilterte Luft ungedrosseltangesaugt(eine Drosselklappe entfällt). Der Strömungswiderstand in der kurzen
Saugleitung ist gering.
Das Auslaßventil ist noch lange während des Ansaughubes geöffnet
(Ventilüberschneidung). Da der Dieselmotor nur Luft ansaugt, wird die Ventilüberschneidung ausgenutzt, um mit der einströmenden Frischluft den Brennraum zu
spülen. Gleichzeitig wird eine gute Kühlwirkung erreicht. Speziell der Einsatz von
Kompressor
oder
Turbo-Lader
(s.
Kap.
Leistungssteigerung
des
Verbrennungsmotors) verbessert die Zylinderfüllung und führt zu erheblicher
Leistungssteigerung. Dabei wird die Frischluft mit Überdruck in den Zylinder
gedrückt. Eine Leistungssteigerung des Dieselmotors bis an die Grenze seiner
mechanischen Belastbarkeit ist, im Gegensatz zum Ottomotor, möglich.
•
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Пассив» и выполните следующее
упражнение.Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит
в пассиве. Подчеркнитевнихсказуемоеиперепишитепредложения.
1. Frankfurt ist nach 1945 wieder zur Finanzhauptstadt der Bundesrepublik
geworden.2. Der Auftrag wird von der Betriebsplanungsabteilung angenommen
und bearbeitet. 3. Die Zusammenarbeit zwischen unserer Universität und den
deutschen Hochschulen wird vonJahr zu Jahr enger. 4. Nachdem in den Betrieben
die Automatisierung eingeführt worden war, wurden große Fortschritte auf allen
Gebieten der Technik erreicht. 5. Die Delegation wird die Universitäten in Berlin
und Heidelberg besuchen.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein +
причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите следующие
предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните,
чтоконструкция «sein + причастие II» передаетзаконченностьдействия.
1. In Österreich werden Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur erfolgreich und
intensiv entwickelt. 2. Die Fahrkarte war von meinem Freund im voraus bestellt. 3.
52
Das Gebäude ist noch vor der Revolution
DerTextistausdemDeutscheninsRussische übersetzt.
errichtet
worden.
4.
Задание 4.Изучитеграмматическуютему «Инфинитивныеоборотыс um...zu,
statt...zu,
ohne...zu»
ивыполнитеследующееупражнение.Переведите
предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных
членов инфинитивных групп и оборотов.
1. Der Vertreter des Autowerkes ist hierher gekommen, um mit uns einige Fragen
zu präzisieren. 2. Es handelt sich darum, die Waren in andere Länder zu
exportieren. 3. Das Atom hilft uns, elektrische Energie zu erzeugen, ohne
Wärmekraftmaschinen zu benutzen. 4. Es ist interessant, diese Veranstaltung zu
besuchen. 5. Wir haben die Absicht, die Montage am 10. Mai zu beginnen und die
Demontagearbeiten am 1. August zu beenden.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и
выполните следующее упражнение.Выберите один верный из трех
предложенных вариантов.
1….unterscheidensichdieAutos? – wodurch, wordurch, wadurch.
2…. arbeitest du? – woran, waran, woan.
3…. verstehst du viel? – wovon, wavon, worvon.
4…. denkst du nach? – woüber, worüber, warüber.
5…. besteht das Problem? – warin, worin, woin.
6.Und … interessierst du dich!? – wafür, wofür, worfür.
Вариант 3
Задание 1. Прочитайте текст «GemischbildungundVerbrennung», переведите
его с помощью словаря на русский язык
Gemischbildung und Verbrennung
Gemischbildung und Verbrennung sind Vorgänge am Ende des Verdichtungstakts
und zu Beginn des Arbeitstakts. Sie werden in einem Dieselmotor u. a. wesentlich
beeinflusst durch:
•
die Gestalt des Verdichtungsraumes,
•
die Einspritzart,
•
die Motordrehzahl und
•
die Luftbewegung, erzeugt durch eine besondere Gestaltung des
Ansaugkanals.
53
Nach der Art der Einspritzung werden grundsätzlich zwei Arten der
Gemischbildung
unterschieden,
denen
jeweils
bestimmte
Gemischbildungsverfahren zugeordnet werden.
•
Die wandverteilende Einspritzung: Der Kraftstoff wird gezielt auf die
Verdichtungsraumwand gespritzt, bildet dort einen Kraftstoffilm und wird
schichtweise durch eine kreisende Bewegung der Luft abgetragen.
•
Die luftverteilende Einspritzung: Der Kraftstoff wird direkt oder indirekt
fein zerstäubt in die verdichtete Luft eingespritzt.
Ablauf der Gemischbildung - Tröpfchenverbrennung im Dieselmotor
Der aus der Düse austretende Kraftstoffstrahl ist glatt. Danach wird er durch den
Gegendruck im Brennraum zerklüftet und in Einzettropfen aufgelöst. Durchmesser
und Länge des Spritzlochs können den zeitlichen Verlauf der Zerstäubung und die
Tropfengröße beeinflussen.
Der Kraftstofftropfen muß möglichst klein sein, um schnell verdampfen zu
können. Als Folge der hohen Temperatur beginnt der Tropfen zunächst an seiner
Oberfläche zu verdampfen. Der Kraftstoffdampf (CH- Anteile) dringt in die ihn
umgebende Luft (02-, N2- Anteile). Gleichzeitig dringt Luft in den Kraftstoffdampf
ein. Das weitere Verdampfen des Kraftstoffs erfolgt durch einen ständigen Wärmetransport von der Luft (hohe Temperatur TJ zum Kraftstoff (niedrige Temperatur
TK). Im Bereich um den flüssigen Kraftstofftropfen entsteht eine Gemischzone. In
ihr bildet sich in bestimmtem Abstand zum Tropfen ein brennbares Gemisch.
Dieses entzündet sich bei genügend hoher Temperatur. Durch die einsetzende
Verbrennung in der Gemischzone wird der Temperaturunterschied zwischen TLund
TK größer. Der Kraftstoff verdampft schneller und vermischt sich weiter mit der
Umgebungsluft zu einem brennbaren Gemisch. Dieser Vorgang dauert an, bis der
Kraftstoff vollständig verbrannt ist.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Пассив» и выполните следующее
упражнение.Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит
в пассиве. Подчеркнитевнихсказуемоеиперепишитепредложения.
1. Durch Automatisierung der Betriebe wird eine höhere Arbeitsproduktivität
erreicht. 2. In unserem Lande sind wertvolle Errungenschaften auf dem Gebiet der
Kosmosforschung erzielt worden. 3. Die malerische Umgebung der Stadt Leipzig
wird immer schöner. 4. Das Neujahrsfest ist zu dem Lieblingsfest der Kinder
geworden. 5. Jeder Besucher der Leipziger Messe kann sich informieren, welche
Fachbücher herausgegeben worden sind.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein +
причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите следующие
предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что
конструкция «sein + причастие II» передает законченность действия.
1. DiesesSchiffwurdeaufdendeutschenWerftenfürRusslandgebaut. 2. Die allgemein
bildende Schule in Österreich ist in das Gymnasium und Realgymnasium geteilt.
54
3. Die einzelnen Bauwerke sind im 13. Jahrhundert errichtet worden. 4. DerPeterPauls-Dom
war 1961/64 gründlichrestauriert.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные обороты с
um...zu, statt...zu, ohne...zu» и выполните следующее упражнение.Переведите
предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных
членов инфинитивных групп и оборотов.
1. Viele Leute sprechen nur über Umweltschutz, ohne etwas dafür zu machen. 2.
Es ist dem Wissenschaftler gelungen, den neuen Kunststoff zu gewinnen. 3. Es ist
wichtig, die Geschichte der Heimat zu kennen. 4. Die Absicht der Besucher war,
im russischen Pavillon der Messe die Entwicklung der Nanotechnologie in
unserem Land zu verfolgen. 5. Viele Prozesse in der Produktion werden
automatisiert, um die Arbeit zu erleichtern.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и
выполните следующее упражнение.К подчеркнутым словам следующих
предложений поставьте вопросы, используя местоименные наречия.
Переведите на русский язык исходные предложения и вновь составленные
вопросы.
1. Der Hörer arbeitet sehr viel an der Fremdsprache.
2. Mit großem Interesse sprach er von seiner Arbeit.
3. Mein Freund interessiert sich für Musik.
4. Ich bin ihm für seine Hilfe dankbar.
5. Die Aufgabe besteht in der Übersetzung des Textes.
6. Meine Freundin erzählt uns von ihrer Arbeit.
Вариант 4
Задание 1. Прочитайте текст «GeteilteBrennräume», переведите его с
помощью словаря на русский язык.
Geteilte Brennräume
Vorkammer-Verfahren
Etwa zwei Drittel des Verdichtungsraums Vc befinden sich im Zylinder bzw. im
Kolben. Während des Verdichtungstakts wird ungefähr ein Drittel der angesaugten
Luft Ober eine oder mehrere Bohrungen in eine Vorkammer verdrängt.
Der Kraftstoff wird durch eine Zapfendüse mit einem Druck von 100 bis 135bar in
die Vorkammer eingespritzt. Wegen der geringen Luftmenge in der Kammer kann
der eingespritzte Kraftstoff nur teilweise verbrennen. Die Teilverbrennung erzeugt
in der Vorkammer einen hohen Druck. Die Flamme wird durch den als Ein- oder
55
Mehrlochbrennerausgebildeten Übergang in den Hauptbrennraum gedrückt. Durch
den geteilten Brennraum wird eine »weiche« Verbrennung erreicht. Da die
Gemischbildung und die anschließende Verbrennung sehr schnell ablaufen, können
hohe Drehzahlen erreicht werden. Die große Brennraumoberfläche führt zu
Wärmeverlusten und einem
verhältnismäßig hohen Kraftstoffverbrauch. Besonders während des Kaltstarts
ergeben sich große Wärmeverluste. Eine ausreichende Selbszündungstemperatur
kann nicht mit Sicherheit erreicht werden. Glühkerzen dienen deshalb als
Kaltstarthilfe.
Wirbelkammer-Verfahren
Während des Verdichtungstakts wird vom Kolben fast die gesamte Luft über einen
in den Brennraum einmündenden Verbindungskanal in die sogenannte
Wirbelkammer verdrängt.
Durch die Größe und die Form des Verbindungskanals (tangential) sowie durch die
Gestalt der Kammer wird eine kreisende, stark wirbelnde Luftbewegung in der
Kammer erzwungen.
Die Wirbelkammer hat die Form einer Kugel. Der Kraftstoff wird durch eine
Zapfendüse mit 120 bis 135 bar in die Kammer eingespritzt und entzündet sich.
Durch den entstehenden Druck in der Wirbelkammer strömt das brennende
Kraftstoff-Luft- Gemisch in den Hauptbrennraum über. Da der Verbindungskanal
einen großen Querschnitt hat, ist die Drosselung der überströmenden Luft und der
brennenden Gase geringer als in Vorkammer-Motoren. Aufgrund geringer
Drosselung während des Überströmens erfolgt die Hauptverbrennung mit einem
hohen Druckanstieg. DerMotorläuft»härter« alseinVorkammer-Motor.
Задание 2.Изучите грамматическую тему «Пассив» и выполните следующее
упражнение.Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит
в пассиве. Подчеркнитевнихсказуемоеиперепишитепредложения.
1. Im Artikel werden einzelne Arbeitsgänge neuer Technologie beschrieben. 2. Wir
schlagenIhnen eine Forschungsarbeit vor, an der wir gemeinsam arbeiten werden.
3. DieserForschungsarbeit wurde besondere Bedeutung beigemessen. 4. Hier sind
alleVoraussetzungen
für
den
Sport
geschaffen
worden.
5.
DieInformatikistzumeinemLieblingsfachgeworden.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein +
причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите следующие
предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните,
чтоконструкция «sein + причастиеII» передаетзаконченностьдействия.
1. Im Unterricht werden die herkömmlichen Formen des Hochschulunterrichts,
solchewie Vorlesungen und Seminare verwendet. 2. Das Seminar ist auf Mittwoch
verlegt. 3.Die Abgeordneten des Bundestages wurden auf Grund allgemeiner
unmittelbarer,
freier,gleicher
und
geheimer
Wahl
gewählt.
4.
DieErsatzteilewarenamvorigenMonatverbraucht.
56
Задание 4.Изучитеграмматическуютему «Инфинитивныеоборотысum...zu,
statt...zu,
ohne...zu»
ивыполнитеследующееупражнение.Переведите
предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных
членов инфинитивных групп и оборотов.
1. Ich bin bereit, Ihnen diese Information zu geben. 2. Wir werden die
Möglichkeithaben, unsere Kenntnisse der Fremdsprachen zu vervollkommnen. 3.
Der Junge besuchteinen Sportverein, um kräftig, gesund und schlagfertig zu
werden. 4. Man kann denelektrischen Strom auf weite Entfernungen übertragen,
ohne dabei viel Energie zuverlieren. 5. Die Aufgabe dieser Maschine, menschliche
Arbeit zu erleichtern, istvollkommen erfüllt.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и
выполните следующее упражнение.Выпишите из следующих предложений
местоименные наречия и переведите предложения на русский язык.
1. Woran arbeiten Sie jetzt?
2. Worüber sprechen diese Hörer?
3. Woher wissen Sie das?
4. Man fragt die Lehrerin, wofür sich ihre Hörer interessieren.
5. Ich habe mich davon überzeugt.
6. Worauf wartest du so lange?
Вариант 5
Задание 1. Прочитайте текст «EinspritzanlagenfürDieselmotoren», переведите
его с помощью словаря на русский язык.
Einspritzanlagen für Dieselmotoren
Die Einspritzanlage für Dieselmotoren hat folgende Aufgaben zu erfüllen:
Einspritzen des Dieselkraftstoffs
•
im richtigen Zeitpunkt,
•
in genau bemessener Menge,
•
während einer bestimmten Zeitdauer,
•
mit dem erforderlichen Druck und
•
mit der erforderlichen Strahlform.
Die Diesel-Einspritzanlagen unterscheiden sich hauptsächlich durch die Art der
Einspritzpumpe und die Bauform der Einspritzdüsen. Sollen unterschiedliche
Kraftstoffe in einem Dieselmotor (Vielstoffmotor) verwendet werden, ist eine
Vielstoff-Einspritzanlagenötig.
Diesel-Einspritzanlage mit Reiheneinspritzpumpe
Kraftstofförderpumpe
Die Kraftstofförderpumpefördert den Kraftstoff mit etwa 1 bar Überdruck zur
Reiheneinspritzpumpe.
57
Die Förderpumpe ist meist unmittelbar an die Einspritzpumpe angeflanscht. Sie
wird von der Nockenwelle der Einspritzpumpe über eine Exzenterscheibe
angetrieben.
Für kleine Förderleistungen wird eine einfachwirkende, für große eine
doppeltwirkende Förderpumpe verwendet.
Einfachwirkende Förderpumpe Förder- und Saughub: Dreht sich die Exzenterscheibe vom Rollenstößel weg, so schiebt die Kolbenfeder den Pumpenkolben
nach. Der Kraftstoff wird aus der Kammer 1 herausgedrückt (Druckventil
geschlossen) und gelangt zur Einspritzpumpe. Gleichzeitig wird Kraftstoff über
den Vorreiniger und das Säugventil in die Kammer 2 gesaugt. Zwischenhub: Wird
der Pumpenkolben von der Exzenterscheibe gegen die Kraft der Kolbenfeder
bewegt, so wird der Kraftstoff aus der Kammer 2 in die Kammer 1 gepumpt.
Danach beginnt wieder die Förderung.
Die Pumpe fördert aber nur so lange, bis der Druck in der Förderleitung nicht mehr
von der Kolbenfeder überwunden werden kann. Der Kolben kommt an der
entsprechenden Stelle zwischen seinen Totpunkten zum Stillstand. Es besteht
zwischen Exzenter, Rollenstößel, Druckbolzen und Kolben kein Kraftschlußmehr.
Der folgende Zwischenschub beginnt, wenn durch die Drehung der
Exzenterscheibe der Rollenstößel wieder betätigt wird. Der Hub ist entsprechend
kürzer. Er kann Null werden, wenn der Druck in der Kammer 1 weiter ansteigt.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Пассив» и выполните следующее
упражнение.Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит
в пассиве. Подчеркнитевнихсказуемоеиперепишитепредложения.
1. EinriesengroßesSonnenteleskopwirdamSüduferdesBaikalseesgebaut. 2. Ein
Schwerpunkt der künftigen Entwicklung der Industrie wird der Maschinenbau
bleiben. 3. Berlin wird mit jedem Jahr immer schöner und schöner. 4. Luxemburg
ist 1815 zum Großherzogtum geworden. 5. Das Protokoll der technischen Beratung
von Spezialisten zur Projektierung von Versuchsanlagen ist bereits fertig gestellt
worden.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein +
причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите следующие
предложения, обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что
конструкция «sein + причастие II» передает законченность действия.
1. IndiesemLaboratoriumwerdenMetalleundihreLegierungengeprüft. 2. Der Preis
der Ware ist herabgesetzt. 3. Die Probleme des Informationsaustauschs auf dem
Gebiet des Maschinenbaus waren während der Beratung besprochen. 4. Die
Feldarbeiten wurden in dieser Wirtschaft schon längst mechanisiert.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные обороты с
um...zu, statt...zu, ohne...zu» и выполните следующее упражнение.Переведите
предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных
членов инфинитивных групп и оборотов.
58
1. Unser Ziel ist, ein hohes Niveau der Erzeugnisse in der Produktion zu erreichen.
2. Wir sind immer bereit, Ihre Experten in unserem Betrieb zu empfangen. 3. Wir
schlagen vor, in den Plan die Gründung der Gemeinschaftsunternehmen
aufzunehmen. 4. Um ebene Flächen in Form, Lage, Masse und Güte zu verändern
und zu verbessern, dienen Hobeln. 5. Man muss den Wirkungsgrad des
Kraftwagenmotors verbessern, ohne sein Gewicht zu vergrößern.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и
выполните следующее упражнение.Перепишите следующие предложения,
подчеркните
в
них
местоименные
наречия.
Предложенияпереведитенарусскийязык.
1. Du denkst ständig daran, die Arbeit rechtzeitig zu beenden.
2. Er ist sehr beschäftigt; dabei findet er noch Zeit, Sport zu treiben.
3. Ich hoffe darauf, meine Eltern im Sommer zu besuchen.
4. Er dachte viel daran, dieses Material in seiner Arbeit zu benutzen.
5. Die Aufgabe besteht darin, den Text zu übersetzen.
Вариант 6
Задание 1. Прочитайтетекст «Elektronisch geregelteReiheneinspritzpumpe
(EDC)Fahrzeugs», переведитеегоспомощьюсловарянарусскийязык.
Elektronisch geregelteReiheneinspritzpumpe (EDC)
Für Nützkraftfahrzeuge wurde eine Hubschieber- Reiheneinspritzpumpe
entwickelt, die durch hohen Einspritzdruck, bis etwa 1200 bar, genauen Einspritzbeginn und exakte Einspritzmenge
•
das Entstehen von Schadstoffen minimiert,
•
den Kraftstoffverbrauch mindert und
•
die Start- und Warmlaufphase verbessert.
Die Erfüllung der hohen Anforderungen wird durch die elektronische
Dieselregelung (EDC: Elektronic Diesel Control) möglich.
An Stelle des mechanischen Stellwerks
hat die Hubschieber-Reiheneinspritzpumpe elektronisch angesteuerte elektromagnetische Stellwerke
(Aktoren). In Verbindung mit Sensoren (Fühlern) und dem Steuergerät ersetzen sie
den mechanischen Fliehkraftregler und Spritzversteller.
Die elektronische Dieselregelung ist aufwendiger, erfüllt aber mehr Funktionen:
•
Schlüssel-StartAStop,
•
frei wählbare Vollastcharakteristik (Rauchgrenze wird immer eingehalten),
•
Mengenkorrektur durch Messung der Luft-, Kühlmittel- und
Kraftstofftemperatur,
•
Begrenzung der Kraftstoffmenge in Abhängigkeit von der Luftmasse und
der Drehzahl,
59
Fahrgeschwindigkeitsregelung und -begrenzung,
•
Eigendiagnose, Diagnosehilfen.
•
Kraftstoffverbrauchsanzeige
Die Sensoren übermitteln über elektrische Signale Daten über den Betriebszustand
des Gesamtsystems, z. B. Luftdruck, Lufttemperatur und Nadel hub, an das
Steuergerät. Vom Kraftfahrzeug wird die Stellung des Fahrpedals und vom Motor
die Drehzahl registriert. Das Steuergerät enthält die Mikroprozessoren und
Speichereinheiten, in denen in Kennfeldern) die Daten für den Soll-IstwertVergleich abgelegt sind. Nach Berechnung des Sollzustandes der HubschieberReiheneinspritzpumpe werden die Korrektursignale an die Aktoren (Stellglieder)
ausgegeben.
Mengenregelung und Spritzverstellung
Je ein Regelkreis beeinflußt die Kraftstoffmenge und den Förderbeginn . So wird
die Einspritzmenge mit Hilfe des Lageregelkreises eingeregelt, der den
Kraftstoffmengen-Stellmagnet (Aktor) und damit die Regelstange für die Drehung
des Pumpenkolbens, beeinflußt.
Das Steuergerät berechnet aufgrund aller Sensordaten das Signal für den
Sollregelstangenweg, vergleicht diesen Wert mit dem empfangenen Istwert und
gibt ein Korrektursignal aus, bis Soll- und Istwertgleich sind. Aus
Sicherheitsgründen schiebt eine Rückstellfeder die Regelstange bei Stromausfall
auf »Nullförderung«.
Ein zweiter Regelkreis beeinflußt den FörderbeginnStellmagneten. Dieser Magnet
bewegt über in Gestänge und Exzenter (Kurbel) den Hubschieber. Der Sollwert,
gewonnen aus den an das Steuergerät gelieferten Daten, wird mit dem Istwert des
Spritzbeginns verglichen. Dieser wird durch einen Nadelbewegungsfühler
ermittelt.
•
Задание 2.Изучитеграмматическуютему «Инфинитивныеоборотысum...zu,
statt...zu,
ohne...zu»
ивыполнитеследующееупражнение.Соединитепредложения,
образуяизкаждоговторогоинфинитивныйоборотum … zu.
1. Ich gehe ins Lebensmittelgeschäft. Ich kaufe Wurst, Käse, Joghurt. 2. Der
Sportler fuhr in den Wald. Erlief Schi. 3. Der Sohn kauft ein Geschenk. Er schenkt
es seiner Mutter. 4. Wir fahren nach Deutschland. Wirbesichtigen
Sehenswürdigkeiten. 5. Wir treiben Sport. Wir sind stark und gesund. 6. Die
Kinder fahren ins Lager.Sieerholensichdort.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein +
причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения,
обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция «sein +
причастие II» передает законченность действия.
1. DieVerarbeitungsindustriewirdinBayernentwickelt.
2. Die nördlichen Bezirke Bayerns sind stärker entwickelt als der Süden des
60
Landes.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные группы» и
выполните следующее упражнение.Перепишите следующие предложения и
подчеркните
в
них
инфинитивные
группы.
Предложенияпереведитенарусскийязык.
1. Ich habe den Wunsch, am Krasnodarer Jurainstitut zu studieren.
2. Die Hörer unserer Hochschule haben die Möglichkeit, die Fremdsprachen gut zu
studieren.
3. Die Fernstudenten sind verpflichtet, Kontrollarbeiten in verschiedenen Fächern
schriftlich zu erfüllen.
4. Es ist nicht schwer, diesen Text mit dem Wörterbuch zu übersetzen.
5. Es ist sehr interessant, diese Vorlesung zu hören.
6. Es ist sehr wichtig, verschiedene Fremdsprachen zu beherrschen.
Задание
5.Изучитеграмматическуютему
«Местоименныенаречия»
ивыполнитеследующееупражнение.Ответьтенавопросыписьменно.
Muster: Womit beschäftigen Sie sich im Urlaub am liebsten? - Mit Sport und
Lesen.
1. Worüber würden Sie gern ein Buch schreiben?
2. Mit wem würden Sie sich nie zum Essen verabreden?
3. Woran zweifeln Sie nie/oft?
4. Wovon sind Sie abhängig?
5. Worüber/Über wen regen Sie sich oft auf?
6. Worüber denken Sie zur Zeit viel nach?
Вариант 7
Задание
1.Прочитайтетекст
«ElektronischgeregelteVerteilereinspritzpumpemitRegelschieber»,
переведитеегоспомощьюсловарянарусскийязык.
Elektronisch geregelteVerteilereinspritzpumpe mit Regelschieber
ln elektronisch geregelten Verteilereinspritzpumpen erfolgt die Mengenregelung
durch ein elektromagnetisches Dreheisenstellwerk. Durch die Möglichkeit der
elektronischen Regelung ist der Funktionsumfang der EDC gegenüber der
mechanischen Verteilereinspritzpumpe wesentlich größer:
•
genauerer Einspritzbeginn,
61
genauere Dosierung der Einspritzmenge.
•
lastunabhängige Leerlaufdrehzahlregelung,
•
Regelung der Abgasrückführung,
•
Laufruheregelung und Ruckeidämpfung sowie
•
Ausgabemöglichkeiten von z. B. verschiedenen Verbrauchswerten.
Das Steuergerät erfüllt darüber hinaus ein dreiteiliges Sicherheitskonzept mit
Selbstüberwachung, Notfahrfunktion und Eigendiagnose.
Eine Übersicht zum System der Sensoren und Aktoren zeigt die Abb. 1.
Das Fahrpedal ist nicht mehr mechanisch mit der Verteilereinspritzpumpe
verbunden. Die Daten des Gebers (des Potentiometers) für die Fahrpedalstellung
gehen direkt an das Steuergerät, wo es auch für die Abgasrückführung
(Turbodiesel) und die Ladedruckbegrenzung ausgewertet wird.
Elektronischer Mengenregler. Da der Kraftstoff mit hohem Druck eingespritzt werden muß, ist der Förderkolbenantrieb der Hochdruckpumpe mechanisch. Der
Regelschieber wird jedoch vom elektronischen Stellwerk verschoben.
Ein Potentiometer (Drehwiderstand) am Stellwerk liefert an das Steuergerät
aufgrund der Regelschieberstellung eine Rückmeldespannung. Ein weiteres
Potentiometer am Fahrpedal erfaßt indirekt die Absicht des Fahrers. Der induktive
Drehzahlmesser am Motorschwungrad leitet Signale über Drehzahl und
Kurbelwellenstellung an das Steuergerät. Ein weiterer induktiver Sensor an einem
der Einspritzventile liefert Daten über den Spritzbeginn, und zwar stellvertretend
für alle Einspritzventile. Im Zusammenhang mit weiteren Sensorsignalen und
einem Ist-Soll-Vergleich aufgrund gespeicherter Kennlinien und -felder im
Steuergerät, erhält der Stellmagnet für die Hubschieberkorrektur ein
entsprechendes
Spannungssignal
und
der
Hubschieber
führt
die
Korrekturbewegung aus.
Nach etwa zwei Umdrehungen der Flügelzellenpumpe ist der Förderdruck von 5
bar aufgebaut, mit dem das Pumpenelement befüllt wird. Dieser Druck drückt die
Förderkolben um den Nutzhub auseinander und bringt sie an den Gleitschuhen zur
Anlage.
Durch Änderung des Nutzhubes der Kolben ändert sich die Einspritzmenge.
•
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные обороты с
um...zu, statt...zu, ohne...zu» и выполните следующее упражнение.Соедините
предложения, образуя из каждого второго инфинитивный оборот statt … zu.
Muster: Sie wollte das Bild auf den Tisch stellen. Statt dessen hängte sie es an die
Wand. – Statt das Bild auf den Tisch zu stellen, hängte sie es an die Wand.
1. Das Kind wollte malen. Statt dessen begann es zu spielen. 2. Er wollte nur eine
halbe Stunde lesen. Statt dessen las er bis spät in die Nacht hinein. 3. Sie wollte in
der Bibliothek eine Stunde verbringen. Aber statt dessen blieb sie dort drei
Stunden. 4. Die Sängerin wollte das Lied nur einmal vorsingen. Aber sie musste es
wiederholen. 5. Der Junge wollte ins Kino gehen. Statt dessen blieb er zu Hause
62
und las ein Buch. 6. Die
DannabergingsieindieBibliothek.
Studentin
wollte
zu
Hause
arbeiten.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein +
причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения,
обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция «sein +
причастие II» передает законченность действия.
1.HeutewerdeninSonderlingenundBremensämtlichePersonenkraftwagendesMerced
es-Benz-Programmshergestellt
2.Diese Wagen sind in Bremen hergestellt.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные группы» и
выполните следующее упражнение.Перепишите следующие предложения,
отделяя
инфинитивную
группу
запятой.
Предложенияпереведитенарусскийязык.
1. Die Hörer haben den Wunsch an der wissenschaftlichen Konferenz
teilzunehmen.
2. Die Lehrerin hat versprochen die Kontrollarbeit in der nächsten Stunde zu
besprechen.
3. Noch in der Mittelschule hat dieses Mädchen beschlossen die
Rechtswissenschaft zu studieren.
4. Es war mein Wunsch an diesem Thema zu arbeiten.
5. Es ist sehr wichtig und gesund Sport zu treiben.
6. Es ist nicht leicht eine Fremdsprache selbständig zu studieren.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и
выполните следующее упражнение.Дополните предложения вопросительным
словом и ответьте на вопрос. Перепишите получившиеся вопросы и ответы.
Muster:
WovonträumtMaria?
MariaträumtvoneinerGehaltserhöhung.
(von
-
eineGehaltserhöhung)
1. ...freust du dich? (über- das gute Ergebnis) ...
2. ... arbeitet ihr? (mit - Word) ...
3. …ärgert sich Herr Klein? (über-der Stau) ....
4. ... denkt der Chef ? (an - die Einnahmen der Firma) ...
5. ... habt ihr geredet? (über - die Fussballergebnisse) ...
6. ... interessierst du dich? (für-Politik) ...
Вариант 8
Задание 1. Прочитайте текст «Einspritzmengenregelung», переведите его с
помощью словаря на русский язык.
63
Einspritzmengenregelung
Die Einspritzmengenregelung arbeitet hydraulisch. Das System verwendet den
Kraftstoff-Förderdruck, den die Flügelzellenpumpe liefert.
Die Verteilerwelle wird durch den hydraulischen Druck in Richtung »kleinere
Einspritzmenge« verschoben. Dafür öffnet sich das Zulaufventil und das
Rücklaufventil schließt. Die Rückstellung in Richtung »größere Einspritzmenge«
geschieht mit der Rückstellfeder. Das Rücklaufventil öffnet und das Zulaufventil
schließt. Am Ende der Verteilerwelle befindet sich der induktive Positionsgeber.
Für Start und Vollast schließt das Zulaufventil und das Rücklaufventil öffnet.
Hierdurch sinkt der Regeldruck bis auf den Innenraumdruck und die Rückstellfeder drückt die Verteilerwelle in Richtung voller Kolbenhub (Vollförderung.
Richtung »b«).
Für die Stopp-Regelung schließt das Rücklaufventil und das Zulaufventil öffnet.
Dadurch steigt der Regeldruck und drückt die Verteilerwelle in die Klauen: Der
Kolbenhub wird null, da die Gleitrollen die Nocken nicht mehr erreichen
(Nullförderung. Richtung »a«).
Die Drossel verringert den Druck auf der Ventilseite.
Elektronisch geregelter Spritzversteller
Die elektronische Spritzverstellung erfolgt über ein Magnetventil. das über
Steuerimpulse einen hydraulischen Druck so moduliert, daß der Verstellkolben des
Spritzverstellers den Soll-Spritzbeginn erreicht. Der Istwert wird mit dem
Nadelbewegungsfühler am Einspritzdüsenhalter aufgenommen.
•
Abstellvorrichtung
Die Kraftstoffzufuhr zwischen Pumpeninnenraum und Pumpenelement wird durch
ein elektromagnetisches Abstellventil geöffnet bzw. geschlossen (Start/StoppFuntion). Im stromlosen Zustand wird die Kraftstoffzufuhr gesperrt.
Elektronisch geregelte. Verteilereinspritzpumpe mit Förderkolben
Diese Verteilereinspritzpumpe (EVE: Elektronisch geregeltes VerteilerEinspritzsystem) wird, ebenso wie die Verteilereinspritzpumpe mit Regelschieber,
über Sensoren, das Steuergerät und angeschlossene Aktoren je nach Fahrsituation
eingeregelt.
Bei einem Signalausfall bildet das Steuergerät anhand gespeicherter Signale einen
Ersatzwert, um die Funktion des Einspritzsystems aufrechterhalten zu können. Die
vom Steuergerät gebildeten Ersatzwerte haben Einfluß auf:
•
die Abgasrückführung,
•
die Ansaugdruckregelung,
•
die Rundlaufregelung und
•
den Tempomat.
Leistung und Höchstdrehzahl werden gemindert.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные обороты с
um...zu,
statt...zu,
ohne...zu»
и
выполните
следующее
упражнение.Заменитевтороесказуемоеинфинитивнымоборотомohne … zu.
64
Muster: Er arbeitet sieben Stunden nacheinander und macht dabei keine langen
Pausen. – Er arbeitet sieben Stunden nacheinander, ohne lange Pausen zu
machen.
1. Er fuhr fort und teilte niemandem seine Adresse mit. 2. Er verbrachte im
Sanatorium einen Monat. Dabei schrieb er niemandem ein Wort. 3. Mein Bruder
schwieg und achtete auf meine Fragen nicht. 4. Mein Bekannter ging an mir vorbei
und erkannte mich nicht. 5. Der Schüler sagte das Gedicht sehr gut auf. Er sah
dabei keinmal ins Buch. 6. Er sah mich an. AbererverstandmeineWortenicht.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein +
причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения,
обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция «sein +
причастие II» передает законченность действия.
1. DieseTheoriedurchzahlreicheForschungengeprüft.
2. Die Prüfungen sing schon abgelegt.
Задание 4.Изучите грамматическую тему «Инфинитивные группы» и
выполните следующее упражнение.Дополните следующие предложения
неопределенной формой стоящих справа глаголов. Отделите там, где это
нужно, инфинитивную группу запятой. Предложения переведите.
1.
2.
3.
4.
Er hat mir versprochen nicht spät...
Ich habe die Möglichkeit oft Kino und Theater...
Ich hoffe heule einen Brief von meinen Eltern ...
Der Professor empfahl den Hörern dieses Thema
gründlich ...
5. Wir wünschen ihm seinen Urlaub interessant...
6. Es ist nicht leicht gleichzeitig ... und ...
kommen
besuchen
bekommen
studieren
verbringen
arbeiten
studieren
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и
выполните следующее упражнение.Задайте вопрос, используя местоименные
наречия. Перепишитеполучившиесявопросы.
Ichhabeheute übereinenWitzgelacht. –Wassagstdu? Worüber hast du gelacht?
1. Ich bin heute mit dem Bus zur Arbeit gefahren.
2. Ich habe schon lange nichts mehr von Onkel Rudi gehört.
3. Ich freue mich schon auf das Wochenende.
4. Ich will mich um eine neue Stelle bewerben.
5. Ich bin mit meinem alten Job nicht mehr zufrieden.
6. Ich muss unbedingt mit Petra sprechen.
65
Вариант 9
Задание 1. Прочитайте текст «WirkungsweisederMotorsteuerung», переведите
его с помощью словаря на русский язык.
Wirkungsweise der Motorsteuerung
Die Nocken der Nockenwelle öffnen die Ventile über Stößel. Stoßstangen und
Kipphebel. Motoren mit oben liegender Nockenwelle haben keine Stoßstangen .
Geschlossen werden die Ventile durch die Kraft der Ventilfedern.
Die vier Takte eines Arbeitsspiels benötigen bei Viertakt-Motoren zwei
Kurbelwellenumdrehungen. Dabei wird jedes Ventil nur einmal geöffnet und
geschlossen. Daraus ergibt sich, daß die Nockenwelle während zweier
Kurbelwellenumdrehungen nur eine Umdrehung ausführt.
Das Drehzahlverhältnis zwischen Kurbelwelle und Nockenwelle beträgt 2:1.
DIN 1940 teilt die Motoren nach der Richtung der Schließbewegung der Ventile
ein:
•
obengesteuerter Motor: Die Schließbewegung der Ventile erfolgt in gleicher
Richtung wie die Bewegung des Kolbens zum OT;
•
untengesteuerter Motor: Die Schließbewegung der Ventile erfolgt in gleicher
Richtung wie die Bewegung des Kolbens zum UT.
Die Lage der Nockenwelle bleibt bei dieser Art der Einteilung unberücksichtigt.
Obengesteuerter
Motoren
ermöglichen
eine
verbrennungsgünstige
Brennraumform.
Untengesteuerte Motoren werden heute nicht mehr hergestellt.
Nach der Lage der Nockenwelle werden unterschieden:
•
ohc-Motoren (engl.: overheadcamshaft: über dem Zylinderkopf liegende
Nockenwelle),
•
dohc-Motoren (engl.: double overheadcamshaft: zwei Über-KopfNockenwellen),
•
ohv-Motoren (engl.: overheadvalves: Über-Kopf- Ventile). Diese Motoren
haben gegenüber den hc- Motoren eine tiefer liegende Nockenwelle,
•
cih-Motoren (engl.: camshaft in head: Nockenwelle im Zylinderkopf).
Bauteile der Steuerung. Antrieb der Nockenwelle
Die Nockenwelle mußschlupffreiangetrieben werden, um eine Änderung der
Steuerzeiten zu vermeiden. Als schlupflose Antriebe eignen sich: Zahnräder,
Ketten, Zahnriemen oder Königswellen.
Zahnradantrieb. Die Kraftübertragung zwischen Kurbel- und Nockenwelle erfolgt
durch schrägverzahnte Stirnräder.
Schrägverzahnte Räder haben gegenüber gerader- zahnten Rädern eine größere
Laufruhe.
Kettenantrieb
Die Kraftübertragung erfolgt durch Kettenräder und einfache oder doppelte
Rollenketten. Da die Kraftübertragung nicht immer gleichmäßig ist, neigen die
66
Ketten zum Schwingen und damit zur Geräuschentwicklung. Diese Nachteile
lassen sich durch Kettenspanner und Führungsschienen verringern. Die Spannkraft
wird durch Federn oder Öldruck aufgebracht.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные обороты с
um...zu, statt...zu, ohne...zu» и выполните следующее упражнение.Дополните
предложения, образуя из каждого второго или инфинитивный оборот um …
zuили придаточное предложение цели с союзом damit.
1. Ich gehe in die Bibliothek. Die Bibliothekarin gibt mir Zeitungen und
Zeitschriften. 2. Die Kinder fahren in den Wald. Sie sammeln Beeren. 3. Das
Mädchen pflanzt die Blumen. Die Stadt wird schöner. 4. Er kauft Schlittschuh. Er
läuft Schlittschuh auf der Eisbahn. 5. Die Tochter kaufte Blumen. Sie schenkt sie
ihrer Mutter. 6. Der Lehrer erklärte die Regeln noch einmal.
DieSchülerschreibendieKontrollarbeitgut.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein +
причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите предложения,
обращая внимание на перевод сказуемого. Помните, что конструкция «sein +
причастие II» передает законченность действия.
1. DerBriefwirdgeschrieben.
2. DerBriefistgeschrieben.
Задание 4.Изучите грамматическую тему «Инфинитивные группы» и
выполните следующее упражнение.Найдите инфинитивные группы и
выпишите их.
1.Die russischen Baumeister verstanden es, eigenartige Formen zuschaffen, welche
die Größe und die Macht unseres Zeitalterswiedergeben.2. Ohne die
Errungenschaften der neuen Technik auszunutzen, kann mankeine modernen
Wohnhäuser bauen.3. Die Baumaschinen ermöglichten es, diese Arbeit in kurzer
Zeit zuerledigen.4. Den Berliner Betonwerken wurde die Aufgabe gestellt,
ihreWerkanlagen weiter auszubauen.5. Die neuzeitliche Bauweise ermöglicht es,
bei geringeremHolzverbrauch größere Bauwerke zu errichten.6. Ungleichmäßiger
und schlecht gekneteter Ton verliert beim Trocknen an Festigkeit, statt fester zu
werden.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и
выполните следующее упражнение.Дополните предложения вопросительным
словом и ответьте на вопрос. Перепишитеполучившиесявопросыиответы.
Muster: Über wen / Worüber lacht ihr? - (2 Möglichkeiten)
1….riecht es hier so?-...
2…./…streitet ihreuch schon wieder? - …(2 Möglichkeiten)
67
3….achten Sie am meisten,wenn Sie eine Reise buchen?- ...
4….diskutiert ihr denn?- …
5….hängt es ab, ob du mitkommst oder nicht? - …
6…möchten Sie mir denn danken? - ….
Вариант 10
Задание 1. Прочитайте текст «DieNockenwelle», переведите его с помощью
словаря на русский язык.
Die Nockenwelle
Die Nockenwelle hat die Aufgabe, im richtigenZeitraum den Öffnungs- und
Schließvorgang für
die Ein- und Auslassventile zu steuern.
Für jedes Ventil ist ein Nocken erforderlich. Die Form des Nockens bestimmt die
Höhe des Ventilhubes und den Bewegungsablauf (die Steuerung) des öffnungsund des Schließvorgangs.
Die Ventile sollen möglichst ruck frei geöffnet und geschlossen werden, um
Federschwingungen und hohe Belastungen, z.B. zwischen Kipphebel und Ventil,
zu vermeiden. Diese Anforderungen erfüllen flache Nocken.
Steile (scharfe) Nocken halten das Ventil gegenüber flachen Nocken längere Zeit
vollständig geöffnet. Dadurch kann der Füllungsgrad verbessert werden. Während
des Öffnens und Schließens treten bei diesen Nocken hohe Beschleunigungskräfte
auf Diese Kräfte führen wegen der erhöhten Reibung durch hohe Flächenpressung
zu früherem Verschleiß. Deshalb werden steile Nocken auch nur für Motoren mit
hoher Literleistung verwendet.
Die Nockenwelle wird in Gleitlagern gelagert. Um der Ein- und Ausbau bei
ungeteilten Lagern zu ermöglichen, wird der Durchmesser der Lager größer als die
Gesamthöhe der Nocken gewählt.
Die Nockenwelle kann zusätzlich als Antrieb für weitere Aggregate verwendet
werden, z.B. Zündverteiler, Ölpumpe, Kraftstoffpumpe.
Nockenwellen werden gegossen oder im Gesenk geschmiedet. Geschmiedete
Nockenwellen besteher meist aus legiertem Stahl (z.B. 15CrNi6). Als GußWerkstoffe werden Temperguß, Hartguß oder Gußeisen mit Kugelgraphit (z. B.
GGG-50) verwendet. Gegossene Nockenwellen haben bereits eine sehr genaue
Form. Nach dem Härten müssen nur noch die Nockenbahnen und die Lagerstellen
geschliffen werden.
Die Stößel haben die Aufgabe, die Drehbewegung der Nocken als Hubbewegung
auf die Ventile zu übertragen.
Diese Hubbewegung der Stößel kann direkt oder über Stoßstangen und Kipphebel
auf die Ventile übertragen werden. Es gibt Teller-, Pilz- und Rollenstößel.
Zwischen den Nocken und Stößeln entsteht Gleitreibung. Um den Verschleiß
zwischen Nocken und Stößel sehr gering zu halten, werden die Stößel außermittig
68
angeordnet. Dadurch wird eine Drehbewegung des Stößels erreicht. Sie führt zu
einer geringeren und gleichmäßigeren Abnutzung derGleitflächen.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные обороты с
um...zu, statt...zu, ohne...zu» и выполните следующее упражнение.Соедините
предложения, образуя из каждого второго инфинитивный оборот um … zu.
Muster: Die Studenten fahren ins Stadion. Die Studenten treiben Sport. – Die
Studenten fahren ins Stadion, um Sport zu treiben. – Студентыедутнастадион,
чтобызаниматьсяспортом.
1.Die Menschen reisen viel. Die Menschen lernen neue Städte kennen. 2. Die
Delegation der Schriftsteller kam in Gorki an. Die Delegation nahm an der
Konferenz teil. 3. Die Schüler drängen sich an den Ladentisch heran. Die Schüler
betrachten neue Reiseführer. 4. Paul geht ins Warenhaus. Paul kauft sich einen
Anorak. 5. Die Verkäuferin fragt die Studentinnen nach ihren Wünschen. Die
Verkäuferin zeigt ihnen die gewünschten Blusen. 6. Der Zuschneider kam zu mir.
DerZuschneidernahmMass.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Пассивная конструкция sein +
причастие II» и выполните следующее упражнение.Переведите следующие
предложения, обращая внимание на правильность передачи формы
сказуемого.
Помните,
чтоконструкцияsein
+
Partizip
II
передаетзаконченностьдействия.
1. Zweimal im Jahr werden die Studenten in unserem Ferninstitut versammelt.
2. Das Theaterstück ist aufgeführt.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Инфинитивные группы» и
выполните следующее упражнение.Перепишите предложения, отделите
инфинитивную группу запятой. Переведите.
1. Er hat versprochen heute am Abend zu kommen. 2. Ich habe keinen Wunsch bei
diesem Wetter zu schwimmen. 3. Es ist gesund jeden Morgen Gymnastik zu
machen. 4.Wir hoffen bald eine Nachricht von euch zu bekommen. 5. Frau Grau
hat die Absicht ihre Verwandten in Berlin zu besuchen. 6.
EswargarnichtleichtdieseAufgabezumachen.
Задание 5.Изучите грамматическую тему «Местоименные наречия» и
выполните следующее упражнение.Дополните предложения вопросительным
словом и ответьте на вопрос. Перепишите получившиеся вопросы и ответы.
1….ärgerstdudich? -Ich ärgeremich…, dass ...
2….freut er sich denn so? - Er freut sich…, dass ...
3….wollten wir noch sprechen? - Wir wollten noch
…sprechen, wie ...
4….hat sie sich denn beim Chef beschwert? - Sie hat sich…beschwert, dass ...
69
5….hast du dich nun entschieden? Kommst du mit oder nicht? - Ich habe
mich…entschieden ... (Infinitiv!)
6….habt ihr euch denn gestern Abend so lange unterhalten? - Wir haben
uns…unterhalten, dass du immer ...
7 КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 4
Проработайте следующие разделы по учебнику:
1. Конструкция haben или sein + zu + инфинитив. 2. Распространённое
определение. 3. Причастие I (Partizip I) с zu в функции определения 4.
Обособленный причастный оборот. 5. Словообразование и управление
глаголов.
Вариант 1
Задание 1. Прочитайте текст «Bremsen», переведите его с помощью словаря
на русский язык.
Bremsen
Wenn ABS beim Bremsen eingreift, spüren sie dabei ein Pulsieren am Bremspedal.
Wenn ABS regelt:
70
•
Treten Sie weiter kräftig auf das Bremspedal, bis die Bremssituation vorüber
ist.
Bei einer Vollbremsung:
•
Treten Sie das Bremspedal mit voller Kraft durch.
Unfallgefahr. Passen Sie Ihre Fahrweise immer den aktuellen Straßen- und
Witterungsverhältnissen an und halten Sie ausreichenden Sicherheitsabstand zu
anderen Verkehrsteilnehmern sowie Objekten aus der Straße ein.
Wenn ABS gestört ist, könnten die Räder beim Bremsen blockieren. Dadurch ist
die Lenkfähigkeit des Fahrzeugs beim Bremsen eingeschränkt und der Bremsweg
kann sich verlängern.
Wenn ABS aufgrund einer Störung abgeschaltet ist, dann ist auch BAS
abgeschaltet.
BAS. BAS wirkt in Notbrems-Situationen. Wenn Sie schnell auf die Bremse
treten, erhöht BAS automatisch den Bremsdruck der Bremse und verkürzt so den
Bremsweg.
Treten Sie so lange fest auf das Bremspedal, bis die Notbrems-Situation vorüber
ist.
ABS verhindert dabei ein Blockieren der Räder.
Wenn Sie das Bremspedal lösen, funktioniert die Bremse wieder wie gewohnt.
BAS wird dann deaktiviert.
Unfallgefahr. Wenn BAS gestört ist. steht die Bremsanlage weiterhin mit voller
Bremskraftverstarkung zur Verfügung. Jedoch wird in Notbrems- Situationen die
Bremskraft nicht automatisch zusätzlich verstärkt und der Bremsweg kann sich
verlängern.
ESP. Sobald der Motor läuft, ist ESP automatisch aktiv.
ESP überwacht die Fahrstabilität und die Traktion, also die Kraftübertragung zwischen Reifen und Fahrbahn.
ESP erkennt ein durchdrehendes Rad oder wenn das Fahrzeug ins Schleudern
gerät. Durch gezieltes Bremsen einzelner Räder und durch Begrenzung der
Motorleistung stabilisiert ESP das Fahrzeug und unterstützt Sie beim Anfahren auf
nasser oder glatter Fahrbahn. Auch beim Bremsen stabilisiert ESP das Fahrzeug.
Wenn ESP eingreift, blinkt die Warnleuchte n im Kombi-Instrument.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Причастие Iсzu в функции
определения»
и
выполните
следующее
упражнение.Перепишите
предложения, подчеркните определение, выраженноепричастием I с zu;
переведите предложения.
1. Es gibt noch viele zu lösende Probleme des Raumfluges. 2. Das in den nächsten
Jahren zu erfüllende Forschungsprogramm hat eine große Bedeutung für
dieWissenschaft.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Обособленный причастный
оборот» и выполните следующее упражнение.Перепишите и переведите
предложения с обособленными причастными оборотами.
71
1. Nach den neuen Grundsätzen konstruiert, misst das Gerät mit einer besonders
hohe Präzision. 2. Die Möglichkeit der modernen Messtechnik nutzend, können die
Gelehrten gegenwärtig elektromagnetische Strahlung untersuchen.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu
+ инфинитив» и выполните следующее упражнение.Выпишите и переведите
предложения, в которых глагол “haben” имеет значение долженствования или
возможности.
1. Der Betriebseisenbahner hat für die Sicherheit der Menschen, Bahnanlagen und
Fahrzeuge zu sorgen.2. Einem ausfahrenden Zug hatte möglicht schnell ein anderer
Zug zu foIgen.3. Das Hauptsignal hat für den Zug „Fahrt frei" gezeigt. 4. Der Zug
hatte
seine
Fahrstraße
vollständig
geräumt.
5. DerZughatdieLichtsignalezupassieren.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu
+ инфинитив» и выполните следующее упражнение. Выпишите и переведите
предложения, в которых глагол „sein" выражает долженствование или
возможность.
1. Der vorliegende Streckenabschittwar zu blocken.2. Es ist eine Abhängigkeit
zwischen allen Stellwerken eines Bahnhofs herzustellen.3. Die Container sind zu
kuppeln und als Einheit zu transportieren.4. Die Abmessungen der Container sind
international genormt.
Вариант 2
Задание
1.Прочитайтетекст
переведитеегоспомощьюсловарянарусскийязык.
Abschleppschutz
«Abschleppschutz»,
Wenn sich die Neigung des Fahrzeuges bei eingeschaltetem Abschleppschutz
ändert, wird ein optischer und akustischer Alarm ausgelöst.
Der Abschleppschutz-Alarm wird z.B. ausgelöst, wenn das Fahrzeug einseitig
angehoben wird.
Abschleppschutz einschalten
Wenn Sie Ihr Fahrzeug verriegeln, schaltet sich der Abschleppschutz nach etwa 30
Sekunden automatisch ein.
Abschleppschutz ausschalten
Wenn Sie Ihr Fahrzeug entriegeln, schaltet sich automatisch der Abschleppschutz
aus.
Schalten Sie den Abschleppschutz manuell aus, wenn Sie Ihr Fahrzeug
•
transportieren
72
verladen
•
auf bewegtem Untergrund abstellen (z.B. Autofähre. Etagengaragen)
So vermeiden Sie einen Fehlalarm.
Die Taste ist an der Mittelkonsole zwischen Fahrer- und Beifahrersitz.
Schalten Sie die Zündung aus und ziehen Sie den Schlüssel ab.
Wenn die Zündung eingeschaltet ist, können Sie den Abschleppschutz nicht
ausschalten.
Drücken Sie auf die Taste.
Die Kontrollleuchte auf der Taste geht kurz an.
•
Verriegeln Sie Ihr Fahrzeug.
Der Abschleppschluz bleibt so lange ausgeschaltet, bis Sie Ihr Fahrzeug erneut
verriegeln.
Innenraumabsicherung’
Ein akustischer und optischer Alarm wird ausgelöst, wenn Ihr Fahrzeug verriegelt
ist und
•
jemand die Seitenscheiben Ihres Fahrzeugs einschlägt und in den Innenraum
greift
•
jemand bei offenem Dach oder offenen Seitenscheiben in den Innenraum
greift
Die Taste ist unten an der Mittelkonsole zwischen Fahrer- und Beifahrersitz.
Der Sensor für die Innenraumabsicherung ist in der Dachbedieneinheit integriert.
Lassen Sie keine Gegenstände (z. B. Maskottchen) am Innenspiegel hängen, sonst
können diese einen Fehlalarm auslösen.
Innenraumabsicherung einschalten
Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung der Mittelarmlehne geschlossen ist.
•
Schließen Sie den Kofferraumdeckel.
•
Schließen Sie die Seitenscheiben und das Dach
•
Verriegeln Sie Ihr Fahrzeug.
Die Innenraumabsicherung schaltet sich nach etwa 40 Sekunden ein.
•
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu
+ инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений
выпишите и переведите то, в котором глагол haben выражает
долженствование.
1. Das Laboratorium hat moderne optische Geräte. 2. Der Gelehrte hat wichtige
Untersuchungen
durchgeführt.
3.
DerBeobachterhatdieEntfernungbiszumObjektfestzustellen.
Задание 3.Изучитеграмматическуютему «Конструкцияhabenилиsein + zu +
инфинитив» ивыполнитеследующееупражнение. Из данных предложений
выпишите и переведите то, в котором глагол sein выражает долженствование
или возможность.
73
l. Das neue Messgerät ist in einem deutschen Betrieb hergestellt. 2. Mein Bruder
ist als
Gast nach Deutschland gefahren. 3. Die Prüfung der Maschine ist unbedingt heute
durchzuführen.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Причастие Iсzu в функции
определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите
предложения, возьмите в скобки распространенноеопределение, подчеркните
его основной член (причастие илиприлагательное); переведите предложения.
Muster: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten)
FachleutearbeitenaufallenGebietenderVolkswirtschaft. –
Специалисты,подготовленные в многочисленных вузах нашей страны,
работают во всехобластях народного хозяйства.
1. Die von den russischen Kosmonauten gesammelten wertvollen Informationen
habeneine große Bedeutung für die Entwicklung der Wissenschaft. 2. Während
desRaumfluges wurden viele Fotoaufnahmen mit der extra für
denWeltraumeinsatzhergestellten Kamera gemacht.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение»
и выполните следующее упражнение.Перепишите и переведите
предложения, распространенные определения подчеркните.
Muster:DiemitGleichstromausderStellwerkbatteriegespeistenErsatzsignalekönneng
leichzeitigbedientwerden.Пригласительные
сигналы,
питающиеся
постоянным током из батареи поста централизации, могут
обслуживаться одновременно.
1. Die vom Streckengleis zum Bahnsteiggleis führenden Weichen müssen richtig
liegen.2. Auf
den
mit
automatischem
Streckenblock
ausgerüsteten
Streckenabschnitten sind 80 automatische Blocksignale vorhanden.3. Auf diesem
Bahnhof ist eine das Stellen der Weichen durch Funk von der Lokomotive aus
ermöglichende Anlage errichtet.4. Das in der Automatisierung der
Produktionsvorgäinge einen führenden Platz einnehmende FahrstraßenRelaicsstellwerk ist ein modernes System.
Вариант 3
Задание 1. Прочитайте текст «Ein- undAusstiegshilfe», переведите его с
помощью словаря на русский язык.
Ein- und Ausstiegshilfe
Die Ein- und Ausstiegshilfe erleichtert Ihnen das Ein- und Aussteigen.
74
Je nach Einstellung fahren zum Aussteigen das Lenkrad nach oben und der
Fahrersitz zurück, wenn Sie
•
den Schlüssel aus dem Zündschloss ziehen
•
die Fahrertür öffnen und der Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 0 oder 1
steht
Verletzungsgefahr
Stellen Sie sicher, dass sich niemand einklemmt, wenn die Einstiegshilfe aktiviert
ist.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug. Sie könnten die Fahrertür
öffnen und damit unbeabsichtigt die Einstiegshilfe aktivieren.
Nach dem Einsteigen fahren Lenkrad, Sitz und Außenspiegel in die letzte
Fahrposition, wenn Sie
•
die Fahrertür schließen und der Schlüssel im Zündschloss auf Stellung 2
steht
•
den Schlüssel ins Zündschloss stecken und die Fahrertür geschlossen ist
Die letzte Fahrposition von Ihrer Sitz-, Lenkrad- und Außenspiegeleinstellung
werden gespeichert, wenn Sie
•
den Zündschlüssel von Stellung 2 auf 1 drehen oder
•
die Positionen mitderMemory-Taste M gespeichert haben
Um den Verslellvorgang abzubrechen, drücken Sie auf einen die folgende Schaller:
•
den Sitzeinstell-Schalter
•
den Hebel für die Lenkradeinstellung
•
den Speicherpositions Schalter
Die Ein- und Ausstiegshilfe können Sie über das Multifunktions-Display aus- und
einschalten.
Airscarf
Der Schalter für die AIRSCARF-Funktion ist an der Mittelkonsole.Die
AIRSCARF-Funktion versorgt die Umgebung um den Kopf der Passagiere mit
warmer Luft, die aus einer Öffnung an den Kopfstützen ausströmt.
Verletzungsgefahr. Beim Betrieb des AIRSCARFs kann aus den Düsen in den
Kopfstützen sehr heiße Luft strömen. Dadurch kann es in unmittelbarer Nähe der
Ausströmöffnungen zu Verbrennungen der ungeschützten Flaut kommen. Schalten
Sie gegebenenfalls die Heizleistung rechtzeitig zurück.
Задание 2.Изучитеграмматическуютему «Конструкцияhabenилиsein + zu +
инфинитив»
ивыполнитеследующееупражнение.Изданныхпредложенийвыпишитеипереве
дитето, вкоторомглаголhabenвыражаетдолженствование.
1. Viele große Betriebe haben jetzt ihre eigenen Rechenzentren. 2. Die neuen
elektronischen Geräte haben die erhaltene Information zu verarbeiten. 3. Die
Rechenmaschinen haben der Betriebsleitung die nötigen Informationen in einigen
Sekunden ausgegeben.
75
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu
+ инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений
выпишите и переведите то, в котором глагол sein выражает долженствование.
1. Am kosmischen Experiment sind viele Länder beteiligt. 2. Die russischen
Kosmonauten sind mehrmals in den Weltraum geflogen. 3. Unter dem Begriff
„Bearbeitung“ sind alle Verfahren zur Veränderung physikalischer, chemischer
oder mechanischer Eigenschaften sowie der Formen und Abmessungen der Körper
zu verstehen.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение»
и выполните следующее упражнение. Перепишите предложения, возьмите в
скобки распространенное определение, подчеркните его основной член
(причастие или прилагательное); переведите предложения.
Muster:
Die
(andenzahlreichenHochschulenunseresLandesausgebildeten)
FachleutearbeitenaufallenGebietenderVolkswirtschaft.
–
Специалисты,
подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех
областях народного хозяйства.
1. Die Energiewirtschaft hat die Aufgabe, die riesigen Energiemengen aus den in
derNatur vorkommenden Primärenergieträgern freizusetzen. 2. Die auf der Erde
lebendenMenschen sind gegen die kosmische Strahlung durch die Erdatmosphäre
geschützt.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Причастием I с zu в функции
определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите
предложения, подчеркните определение, выраженноепричастием I с zu;
переведите предложения.
1. Die konzentrierten Strahlen werden auf eine Kammer gerichtet, in der das
zuuntersuchende oder zu schmelzende Material untergebracht ist. 2. Die
zubeantwortenden Fragen werden der Datenverarbeitungsanlage in verschlüsselter
Formübermittelt.
Вариант 4
Задание 1.Прочитайте текст «Einstellungenspeichern
переведите его с помощью словаря на русский язык.
(Memory-Paket)»,
Einstellungen speichern (Memory-Paket)
Drücken Sie so lange auf die entsprechende Speicherpositionstaste, bis sich Sitz.
Lenkrad und Spiegel auf die gespeicherte Position hinbewegt haben.
Wenn Sie die Positionstaste loslassen, brich! die Einstellung sofort ab.
76
Einparkstellung speichern
Zum leichteren Einparken können Sie den Beifahrer-Außenspiegel so einstellen,
dass Sie das rechte hintere Rad sehen, sobald Sie den Rückwärtsgang einlegen.
Mit der Memory-Taste können Sie für jeden Schlüssel jeweils eine Einparkstellung
des Beifahrer-Außenspiegels speichern.
Wie Sie die Einparkstellung anfahren können, finden Sie im Abschnitt „Klare
Sicht".
Über das Bediensystem können Sie die Funktion ein- und ausschalten.
Schalten Sie die Zündung bei stehendem Fahrzeug ein.
Alle Leuchten im Kombi-Instrument sind an.
•
Drücken Sie auf die Taste des Außenspiegels Beifahrerseite.
Der Außenspiegel auf der Beifahrerseite ist ausgewählt.
Stellen Sie den Außenspiegel mit dem Schalter (2) so ein, dass Sie in ihm das
hintere Rad und die Bordsteinkante sehen.
•
Drücken Sie am Sitz auf die Memory- Taste M.
•
Drücken Sie danach innerhalb von drei Sekunden auf die Einstelltaste (2)
oben oder unten, links oder rechts.
Die Einparkstellung ist gespeichert, wenn sich der Spiegel nicht verstellt.
Wenn sich der Spiegel verstell wiederholen Sie die Schritte. Nach der Speicherung
können Sie den Spiegel wieder einstellen.
Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen, aus Sicherheitsgründen auch bei Tag mit Licht zu
fahren. In einzelnen Ländern sind durch gesetzliche Bestimmungen und freiwillige
Festlegungen Abweichungen in der Bedienung möglich. In diesen Ländern wird
das Abblendlicht mit dem Einschalten der Zündung eingeschaltet. In Ländern, in
denen das Dauerfahrlicht nicht gesetzlich gefordert ist, können Sie diese
Einstellung mit dem Bediensystem anpassen.
Wenn Sie in Länder fahren, in denen aus der anderen Straßenseite als im
Zulassungsland gefahren wird, kann der Gegenverkehr durch das asymmetrische
Abblendlicht geblendet werden. Lassen Sie die Scheinwerfer für diese Länderauf
symmetrisches Abblendlicht umstellen. Informationen hierzu erhalten Sie in jedem
Mercedes-8enz Service-Stützpunkt.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Обособленный причастный
оборот» и выполните следующее упражнение. Перепишите и переведите
предложения с обособленными причастными оборотами.
1.
UnsereAtmosphäre,
mitKraftwerken,
AutosundBrandenaufgeheizt,
kannzueinerKlimakatastropheführen. 2. Die Werkstoffe in den Elektrovakuumöfen
schmelzend, erhielten die Forscher grundsätzlich neue Ergebnisse.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu
+ инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений
выпишите и переведите то, в которомглагол haben выражает
долженствование.
77
1. Die Laboratorien des Instituts haben neue moderne Ausrüstung. 2. Die
Mitarbeiterdes Labors haben interessante Versuche mit Laserstrahlen ausgeführt.
3. DieWissenschaftler haben die Anwendungsmöglichkeiten des Laserstrahls zu
erforschen.
Задание4.Изучитеграмматическуютему «Конструкция haben или sein + zu +
инфинитив» ивыполнитеследующееупражнение. Из данных предложений
выпишите и переведите то, в которомглагол sein выражает долженствование
или возможность.
1. Die Mitglieder unserer Brigade haben auf dem Gebiet der Lasertechnik sehr
vielErfahrung. 2. Die neuen Apparate sind nur von Fachleuten zu bedienen. 3.
MeineFreunde sind gestern um 6 Uhr abends von Moskau abgefahren.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение»
и выполните следующее упражнение. Перепишите предложения, возьмите в
скобки распространенноеопределение, подчеркните его основной член
(причастие илиприлагательное); переведите предложения.
Muster:
Die
(andenzahlreichenHochschulenunseresLandesausgebildeten)Fachleutearbeitenauf
allenGebietenderVolkswirtschaft.
–
Специалисты,подготовленные
в
многочисленных вузах нашей страны, работают во всехобластях народного
хозяйства.
1. Nach der Prüfung der im Messlaboratorium des Betriebs entwickelten
Messgeräte fand eine lebhafte Diskussion statt. 2. Im Zusammenhang mit dem
wachsendenLeistungsvermögen elektronischer Datenverarbeitungsanlagen und der
sich erhöhendenAnzahl der im Einsatz befindlichen Anlagen besteht eine der
Hauptforderungen darin, die Kommunikationsbeziehungen zwischen EDVA und
ihrer Umwelt zu verbessern undweiterzuentwickeln.
Вариант 5
Задание 1. Прочитайте текст «FrischeLuft», переведите его с помощью
словаря на русский язык.
FrischeLuft
Dach öffnen und schließen.Aus Sicherheitsgründen können Sie das Dach nur bei
stehendem Fahrzeug öffnen und schließen.
Verletzungsgefahr. Stellen Sie sicher, dass sich beim öffnen oder Schließen des
Daches niemand einklemmt oder sich durch bewegende Teile wie z.B.
Kofferraumdeckel. Klappdach oder Dachgestänge verletzt.
78
Lassen Sie bei Gefährden Dachschalter los. Die Dachmechanik stoppt sofort.Sitzen
Sie sich niemals auf die Hutablage und lagern Sie dort keine schweren
Gegenstände. Sie beschädigen sonst Dach und Hutablage des Fahrzeugs.
Achten Sie heim Öffnen und Schließen desDaches darauf, dass
•
ausreichend Freiraum da ist, da das Dach nach oben und der
Kofferraumdeckel nach hinten ausschwenken
•
die Gepäckabdeckung geschlossen und ein gerastet ist
•
der Kofferraumdeckel geschlossen ist
•
kein Dachträger montiert ist
•
die Außentemperatur nicht unter -15 °C liegt
Sie beschädigen sonst Dach und Kofferraum desFahrzeugs.
Gepäckabdeckung
Ziehen Sie die Gepäckabdeckung am Griff in Pfeilrichtung nach hinten, bis sie an
beiden Seiten in der Ladekante eingerastet ist.
Gepäckabdeckung öffnen
•
Zum Entriegeln drücken Sie den Auslösegriff in der Gepäckabdeckung.
•
Führen Sie die Gepäckabdeckung bis zum Anschlag nach vorn.
Um Dach oder Ladegut beim Zurückklappendes Daches nicht zu beschädigen;
•
den Kofferraum nur unterhalb der Gepäckabdeckung beladen
•
keine Gegenstände auf bzw. vor der Gepäckabdeckung ablegen
•
keine Gegenstände auf die Abdeckung hinter den Überrollbügel legen
•
die Gepäckabdeckung vom Ladegut nicht hochdrücken lassen
Dach mit Schalter öffnen. Der Schalter ist unten an der Mittelkonsole zwischen
Fahrer- und Beifahrersitz.Ziehen Sie den Dachschalter nur bei
•
angezogener Handbremse
•
eingehängter Gepäckabdeckung
•
geschlossenem Kofferraumdeckel
•
der Zündschlüssel im Zündschloss in Stellung 2 steht
Ziehen Sie den Dachschalter so lange in Pfeilrichtung (1), bis das Dach völlig im
Kofferraum verstaut ist.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Причастием I с zu в функции
определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите
предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I с zu;
переведите предложения.
1. Das von der Belegschaft des Betriebs einzuführende neue Verfahren wird
einengroßen wirtschaftlichen Nutzen bringen. 2. Das auf der Konferenz zu
besprechendeThema ist für alle Konferenzteilnehmer sehr interessant.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Обособленный причастный
оборот»
и
выполните
следующее
упражнение.
Перепишитеипереведитепредложениясобособленнымипричастнымиоборотам
и.
79
1. Auf die Ergebnisse des Versuchs eingehend, betonte der Forscher ihre
Bedeutung für
die Wissenschaft. 2. Die Laserstrahlen, von den Gelehrten Prochorow und
Bassowentdeckt und erforscht, finden jetzt eine breite Anwendung.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu
+ инфинитив» и выполните следующее упражнение.
Из данных предложений выпишите и переведите то, в которомглагол haben
выражает долженствование.
1. Unsere Ingenieure haben große Erfahrung auf dem Gebiet derPulvermetallurgie.
2.Die Ingenieure und Techniker haben im Betrieb moderne Verfahren
angewendet.3. DieWissenschaftler und Ingenieure haben neue progressive
Technologien in der Produktionanzuwenden.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu
+ инфинитив» и выполните следующее упражнение.
Из данных
предложений выпишите и переведите то, в которомглагол sein выражает
долженствование или возможность.
1. DieneueTechnologie war von der Belegschaft unseres Werkes ausgearbeitet. 2.
DerFachmann aus der BRD begann im Betriebslabor zu arbeiten, er war in
Russlandvorigen Monat angekommen. 3. Das neue Verfahren war von allen
Mitarbeitern desLabors zu meistern.
Вариант 6
Задание 1. Прочитайте текст «Nützliches», переведите его с помощью
словаря на русский язык.
Nützliches
Der erforderliche Abstand zwischen der transportablen Garagentor Fernbedienung
und der Sendetasten in der Dach Bedieneinheit hängt von Ihrem Garagentor
Öffnungssystem ab.
•
Drücken Sie so lange auf die Sendetaste der Garagentor-Fernbedienung, bis
die Kontrollleuchte(1) schnell blinkt.
Die Programmierung war erfolgreich, wenn die Kontrollleuchte (1) schnell blinkt.
Wenn die Kontrollleuchte (1) nach etwa 20 Sekunden aus geht und zuvor nicht
schnell blinkte:
•
Lassen Sie die Sendetasten der integrierten und der transportablen
Fernbedienung los.
80
Wiederholen Sie den Programmiervorgang und verändern Sie dabei den
Abstand zwischen der transportablen Garagentor-Fernbedienung und dem
Innenspiegel.
•
Lassen Sie die Sendetasten der integrierten und der transportablen Fernbedienung los.
Wenn das Garagentorsystem mit einem Wechselcode (Rolling Code) arbeitet,
müssen Sie nach der Programmierung die integrierte Fernbedienung in der Dach
Bedieneinheit mit dem Empfänger des Garagentorsystems synchronisieren.
Weitere Informationen dazu finden Sie in der Betriebsanleitung des
Garagentorsystems. z.B. unter „Synchronisieren des Senders“ oder „Anmelden
neuer Sender“.
Garagentor öffnen/schließen
Die integrierte Fernbedienung übernimmt nach der Programmierung die Funktion
der Fernbedienung des Garagentorsystems. Lesen Sie dazu auch die
Betriebsanleitung des Garagentorsystems.
•
Schalten Sie die Zündung ein.
•
Drücken Sie auf die Sendetaste in der Dach-Bedieneinheit, die Sie zum
Bedienen dieses Garagentors programmiert haben.
Garagentorsystem mit einem Festcode:Die Kontrollleuchte(1) leuchtet permanent.
Garagentorsystem mit einem Wechselcode:
Die Kontrollleuchte (1) blinkt für kurze Zeit und leuchtet dann für etwa zwei
Sekunden. Dies wiederholt sich bis zu 20 Sekunden.
Der Sender sendet, so lange Sie auf die Sendetaste drücken. Nach maximal 20
Sekunden wird der Sendevorgang abgebrochen und die Kontrollleuchte(1) blinkt.
Drücken Sie gegebenenfalls erneut auf die Sendetaste.
Speicher der Fernbedienung löschen
•
Schalten Sie die Zündung ein.
•
Drücken Sie etwa 20 Sekunden lang auf die Tasten (2) und (4), bis die
Kontrollleuchte(1) schnell blinkt.Der Speicher ist gelöscht.Wenn Sie das Fahrzeug
verkaufen, löschen Sie vorher den Speicher der Fernbedienung.
•
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение»
и выполните следующее упражнение. Перепишите предложения, возьмите в
скобки распространенное определение, подчеркните его основной член
(причастие или прилагательное); переведите предложения.
Muster:
Die
(andenzahlreichenHochschulenunseresLandesausgebildeten)
FachleutearbeitenaufallenGebietenderVolkswirtschaft.
–
Специалисты,
подготовленныевмногочисленныхвузахнашейстраны,
работаютвовсехобластяхнародногохозяйства.
l. Die nach der neuen Technologie hergestellten Erzeugnisse haben eine hohe
Qualität.
2. Die Zeitschrift veröffentlichte einen Artikel über die in den letzten Jahren auf
dem Gebiet der Lasertechnik erreichten Leistungen.
81
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Причастием I с zu в функции
определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите
предложения, подчеркните определение, выраженноепричастием I с zu;
переведите предложения.
1. Die in unserem Werk anzuwendende neue Technologie spart Material und
Energie. 2.DaszupressendeMetallwurdeaufdiePresstemperaturerwärmt.
Задание 4.Изучите грамматическую тему «Обособленный причастный
оборот» и выполните следующее упражнение. Перепишите и переведите
предложения с обособленнымипричастными оборотами.
1.
AufdenerhaltenenErgebnissenberuhend,
habendieIngenieuredieKonstruktionderAnlagegeändert. 2. Die neue Technologie
eingesetzt, erzielte die Brigade eine hoheArbeitsproduktivität.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu
+инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений
выпишите и переведите то, в которомглагол haben выражает
долженствование.
1. Der Betrieb hat jetzt eine moderne automatische Taktstraße. 2. Der Neuerer hat
neueWerkzeuge für automatische Drehbänke erfunden. 3. Diese Anlage hat den
Menschenvon der schweren Handarbeit zu befreien.
Вариант 7
Задание 1. Прочитайтетекст «Motorraum. Schließen», переведите его с
помощью словаря на русский язык.
Motorraum. Schließen
Verletzungsgefahr. Achten Sie beim Schließen der Motorhaube darauf, dass sich
niemand einklemmt.
•
Senken Sie die Motorhaube ab und lassen Sie sie aus etwa 20 cm zufallen.
Die Motorhaube muss hörbar einrasten.
•
Überprüfen Sie, ob die Motorhaube richtig eingerastet ist.
Wenn Sie die Motorhaube ein Stück anheben können, ist sie nicht richtig
eingerastet. Öffnen Sie sie noch einmal und lassen Sie sie mit etwas mehr
Schwung Zufällen.
Motoröl. Je nach Fahrweise verbraucht das Fahrzeug maximal 0,8 Liter Öl auf
1000 km. Der Ölverbrauch kann auch darüber liegen, wenn:
•
das Fahrzeug neu ist
82
Sie häufiger mit hoher Drehzahl fahren
Sie können den Ölverbrauch erst nach einer längeren Fahrstrecke einschätzen.
Weitere Informationen zum Motoröl finden Sie im Kapitel .Technische Daten“.
Verwenden Sie keine Schmierstoff-Sonderzusätze. Sie können zu erhöhtem
Verschleiß und zu Schäden an den Aggregaten führen. Wenn Sie Sonderzusätze
verwenden, sind die Gewährleistungsansprüche eingeschränkt. Weitere Informationen erhalten Sie in einem Mercedes-Benz Service-Stützpunkt.
Motor-Ölstand prüfen. Das Fahrzeug muss bei der Ölstandskontrolle:
•
waagerecht stehen
•
betriebswarm sein
•
mindestens seit fünf Minuten mit abgestelltem Motor stehen
Über das Bediensystem,SLK 200 KOMPRESSOR.
•
Stellen Sie die Zündung auf Stellung 2.
Im Multifunktions-Display müssen Sie die Standard-Anzeige sehen.
•
Drücken Sie am Multifunktions-Lenkrad so oft auf die Taste o oder bis im
Multifunktions-Display folgende Meldung steht:
Die Messung kann folgende Meldungen ergeben:
•
Motoröl stand ln Ordnung
•
1.0 l für maximalen Öl stand einfüllen!
•
1.5 1 für maximalen Ölstand einfüllen!
•
2.0 1 für maximalen Ölstand einfüllen!
•
Füllen Sie falls nötig Öl nach.
Weitere Meldungen im Multifunktions-Display:Bei betriebswarmem Motor und
Motoröl- Überfüllung sehen Sie die Meldung:Motorölstand Ölstand reduzieren!
•
Lassen Sie zu viel eingefülltes Öl absaugen.
Bei zu viel eingefülltem Öl besteht die Gefahr eines Motor- oder
Katalysatorschadens.
•
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu
+инфинитив» и выполните следующее упражнение.
Из данных
предложений выпишите и переведите то, в котором глагол sein выражает
долженствование или возможность.
1. Der Entwurf zum Umbau des Stadtzentrums ist von jungen Architekten
ausgearbeitet.
2. Die Delegation ist in Moskau mit Flugzeug angekommen. 3. Der Roboter ist
beimSchweißen von Rohren anzuwenden.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение»
и выполните следующее упражнение. Перепишите предложения, возьмите в
скобки распространенное определение, подчеркните его основной член
(причастие или прилагательное); переведите предложения.
Muster:
Die
(andenzahlreichenHochschulenunseresLandesausgebildeten)
FachleutearbeitenaufallenGebietenderVolkswirtschaft.
–
Специалисты,
83
подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех
областях народного хозяйства.
1. Die in der Produktion eingesetzte Robotertechnik trägt zur bedeutenden
Erhöhungder Effektivität bei. 2. Der in Zusammenarbeit der technischen
Hochschule mit demElektromotorwerk entstandene Roboter dient zur Handhabung
an Werkzeugmaschinen.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Причастием I с zu в функции
определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите
предложения, подчеркните определение, выраженное причастием с zu;
переведите предложения.
1. Der zu bearbeitende Werkstoff ist außerordentlich hart. 2. Die automatische
Werkzeugmaschine ist für die auszuführende Arbeit besonders geeignet.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Обособленный причастный
оборот»
и
выполните
следующее
упражнение.
Перепишитеипереведитепредложения,
содержащиеобособленныепричастныеобороты.
1. Auf die Befreiung des Menschen von der Handarbeit gerichtet, ist die
Mechanisierung ein wesentlicher Bestandteil der modernen Produktion. 2. Die
Eigenschaften des Werkstoffes gründlich geprüft, billigten die Wissenschaftler
seineAnwendung als Isolierstoff.
Вариант 8
Задание 1. Прочитайте текст «Winterbetrieb», переведите его с помощью
словаря на русский язык.
Winterbetrieb
Lassen Sie zu Winterbeginn Ihr Fahrzeug in einer qualifizierten Fachwerkstatt z.B.
in einem Mercedes-Benz Service-Stützpunkt, winterfest machen. Dieser Service
umfasst im Einzelnen:
•
Motorölwechsel,
•
wenn Sie Motoröl eingefüllt haben, das für den Winterbetrieb nicht
freigegeben ist
•
Überprüfen der Korrosions- und Frostschutzmittel-Konzentration
•
Beimischen von Reinigungskonzentrat im Wasser der Scheiben- und Scheinwerfer-Reinigungsanlage
•
Überprüfen der Batterie
•
Reifenwechsel
84
Winterreifen
Verwenden Sie Winterreifen unter +7 °C und auf winterlichen Straßen. Nur damit
können die Fahrsysteme ABS und ESP auch im Winter optimal wirken.
Für ein sicheres Fahrverhalten sollten Sie für alle Räder Winterreifen gleichen
Fabrikats und gleichen Profils verwenden.
Unfallgefahr. Tauschen Sie Winterreifen mit einer Profiltiefe unter 4 mm
unbedingt aus. Sie sind nicht mehr wintertauglich und bieten insbesondere keine
ausreichende Haftung mehr. Sie könnten dadurch die Kontrolle über das Fahrzeug
verlieren und in einen Unfall geraten.
Beachten Sie bei montierten Winterreifen unbedingt die zulässige
Höchstgeschwindigkeit. Wenn Sie Winterreifen montieren, deren erlaubte
Höchstgeschwindigkeit unter der des Fahrzeugs liegt, müssen Sie im Sichtfeld des
Fahrers ein entsprechendes Hinweisschild anbringen. Dieses erhalten Sie in einer
qualifizierten Fachwerkstatt, z.B. in Ihrem Mercedes-Benz Service- Stützpunkt.
Begrenzen Sie in diesem Fall zusätzlich die Fahrzeug-Höchstgeschwindigkeit mit
der permanenten SPEEDTRONIC auf die erlaubte Höchstgeschwindigkeit der
Winterreifen.
Schneeketten. Die zulässige Höchstgeschwindigkeit von 50 km/h dürfen Sie nicht
überschreiten. Nehmen Sie auf schneefreier Straße die Schneeketten möglichst
bald wieder ab.
Zum Anfahren mit Schneeketten können Sie LSP ausschalten. Damit können Sie
eine fräs Wirkung erzielen.
Wenn Sie Schneeketten montieren wollen, beachten Sie Folgendes:
•
Sie dürfen nicht auf alle Räder/Reifen- Kombinationen Schneeketten
montieren.
•
Montieren Sie Schneeketten nur auf den Hinterreifen. Beachten Sie die
Montage-Anleitung des Herstellers.
Mercedes-Benz empfiehlt Ihnen aus Sicherheitsgründen, nur die für MercedesBenz freigegebenen Schneeketten zu verwenden.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu
+инфинитив» и выполните следующее упражнение. Выпишите и переведите
предложения, в которых глагол "haben" имеет значение долженствования или
возможности.
1. Die Blockstellen haben lange Strecken in kürzere Abschnitte zu unterteilen.
2. Der Betriebsdienst hat ein großes Arbeitsgebiet zu bewältigen.
3. Dieser Bahnhof hat keine Stumpfgleise gehabt.
4. Viele Ingenieure haben diese Anlage projektiert.
5. Die Rangierbahnhöfe hatten Betriebsvorgänge durchzuführen.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu
+инфинитив» и выполните следующее упражнение. Выпишите и переведите
предложения, в которых глагол "sein" имеет значение долженствования или
возможности.
85
1. Personenvorgänge sind in Personenbahnhöfen durchzuführen.
2. Bei größeren Bahnhöfen waren mehrere Stellwerke einzurichten.
3. Diese Stellwerke sind an der Herstellung eines Einfahrweges beteiligt.
4. Containerlinien waren in die entsprechenden Güterströme zu legen.
5. Auf dieser Strecke hat man eine Einsparung von 30 Fahrdienstleitern erreicht.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение»
и выполните следующее упражнение. Перепишите и переведите
предложения; распространенные определения подчеркните.
Muster:
DiemitGleichstromausderStellwerkbatteriegespeistenErsatzsignalekönnen gleichze
itig bedient werden.
Перевод:
Пригласительныесигналы,
питающиесяпостояннымпотокомотбатареипостацентрализации,
могутобслуживатьсяодновременно.
1. Die dem Verkehr aller Arten von Frachtgut dienenden Bahnhöfe sind
Güterbahnhöfe.
2. Der in den Streckengrenzen des Lokomotivumlaufs angelegte Bahnhof ist
einStreckenbahnhof.
3. Die bei Blockstellen gestellten Signale heißen Blocksignale.
4. Das in mehreren Stufen aufgebaute System ist in der Dispatcherleitung
eingerichtet.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Причастием I с zu в функции
определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите и
переведите предложения, обращая внимание на причастие I с частицей "zu".
Muster:DiezureduzierendeMitarbeiterzahlbeträgt 30 bis 50 Personen. –
Количествосотрудников, котороенужносократить, составляет 30–50
человек.
1. Das zu verladende Gut steht schon bereit.2. Der zu bauende Container ist nicht
groß.3. Der Wagenstrom beträgt bis zu 30 Prozent zu behandelnden Wagen.
Вариант 9
Задание 1. Прочитайте текст «Pflege», переведите его с помощью словаря на
русский язык.
Pflege
Regelmäßige und sachkundige Pflege dienen der Werterhaltung Ihres Fahrzeuges.
Der beste Schutz vor schädlichen Umwelteinflüssen ist regelmäßiges Waschen und
Konservieren.
86
Verwenden Sie am besten Mercedes-Benz Pflege mittel Sie sind speziell auf
Mercedes-Benz Fahrzeuge abgestimmt und auf dem neuesten technischen Stand.
Mercedes-Benz Pflegemittel erhalten Sie in jedem Mercedes-Benz ServiceStützpunkt.
Kratzer, aggressive Ablagerungen, Anätzungen und Schäden, die durch vernachlässigte oder falsche Pflege entstanden sind, lassen sich nicht immer mit den hier
empfohlenen Pflegemitteln beseitigen. In diesem Fall wenden Sie sich an Ihren
Mercedes-Benz Service-Stützpunkt.
Beseitigen Sie Steinschlagschäden und die folgenden Verunreinigungen möglichst
sofort:
•
Insektenrückstände
•
Vogelkot
•
Baumharze
•
Öle und Fette
•
Benzin
•
Teerspritzer
Vergiftungsgefahr. Beachten Sie die Gebrauchsanleitung der Pflegemittel.
Bewahren Sie Pfiegemittel immer verschlossen und außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Umwelthinweis. Entsorgen Sie leere Behälter, Reinigungstücher und Polierwatte
umweltgerecht.
Waschanlage
Sie können das Fahrzeug von Anfang an in einer automatischen Waschanlage
reinigen lassen. Bevorzugen Sie Waschanlagen ohne Bürsten.
Reinigen Sie bei grober Verschmutzung das Fahrzeug vor, ehe Sie in die Waschanlage fahren.
Deaktivieren Sie in Waschanlagen den Regensensor. sonst können durch
unbeabsichtigtes Wischen Schäden entstehen.
Montieren Sie die Radio-/Telefon-Antenne ab, bevor Sie in die Waschanlage
fahren.
Wenn Sie die Radio-/Telefon-Antenne nicht abmontieren, kann sie oder das
Fahrzeug durch die Waschanlage beschädigt werden.
Bei abgeschraubter Antenne ist die Reichweite der Funk-Fembedienung der
Schließanlage deutlich eingeschränkt.
Entfernen Sie nach der automatischen Wagenwäsche das Wachs von der Windschutzscheibe und den Wischergummis. So vermeiden Sie Schlierenbildung.
Achten Sie beim Verlassen der Waschanlage darauf, dass die Spiegel ganz
ausgeklappt sind. Sie könnten sonst vibrieren.
Hochdruckreiniger. Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger mit Rundstrahldüsen
für Reifen. Sonst können diese beschädigt werden. Erneuern Sie beschädigte
Reifen.
Der Mindestabstand zwischen Hochdruckdüse und Reinigungsobjekt muss etwa 30
cm betragen.
87
Bewegen Sie die Düse des Hochdruckreinigers während der Reinigung. Zielen Sie
nicht
direkt
auf
Türspalten,
Luftfederbälge,
elektrische
Bauteile,
Steckverbindungen oder Dichtungen.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein
+zu+инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных
предложений выпишите и переведите те, в которых глагол “haben” имеет
значение “долженствование”?
1. Wir haben die neuen Projekte zu präzisieren.
2. Am Netz Europa haben sich viele Länder beteiligt.
3. Dieser Zug hat eine Höchstgeschwindigkeit von 250 km/h zu erreichen.
4. Eine
Arbeitsgruppe
hat
ein
Schema
für
europäisches
Höchstgeschwindigkeitsnetz erstellt.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein + zu
+инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных предложений
выпишите и переведите те, в которых глагол “sein” выражает
долженствование или возможность.
1. Es ist der Bau der neuen Strecke vorgesehen.
2. Viele Güter sind per Eisenbahn zu befördern.
3. Die neuen Züge sind durch mehr Komfort charakterisiert.
4. Die internationalen Verknüpfungen der Züge sind schnell zu wachsen.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение»
и выполните следующее упражнение. Перепишите и переведите
предложения, распространенное определение подчеркните
Muster:
DiemitdiesehydraulischenAntriebenversehenenZügewerdenaufdenRangierbahnhof
eingesetzt.
Поезда,
снабженныедизель-гидравлическимиприводами,
используютсянасортировочныхстанциях.
1. Die als erster Abschnitt dem öffentlichen Verkehr übergebene Ussuri-Bahn war
Ende August 1897 eröffnet.
2. 10 000 km während des Ersten Weltkrieges zerstörten Eisenbahngleise waren
wiederhergestellt
3. Die Dampflokomotive "Rocket" hat die für die damalige Zeit unwahrscheinliche
Geschwindigkeit von 40 km/h erreicht.
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Причастием I с zu в функции
определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите и
переведите предложения. Помните, чтоглагол “sichlassen” в сочетании с
инфинитивом другого глагола выражает пассивную возможность.
88
1. Diese Züge lassen sich eine Höchstgeschwindigkeit von 260 km/h erreichen.
2. Das Verkehrsprojekt lässt sich in den nächsten Jahren realisieren.
Вариант 10
Задание 1. Прочитайте текст «Kartenupdate-Service», переведите его с
помощью словаря на русский язык.
Kartenupdate-Service
Der Kartenupdate-Service gibt Ihnen die Möglichkeit, aktuelle Karten für Ihr MMI
herunterzuladen, auf einer SD-Karte zu speichern und anschließend in Ihr
Fahrzeug zu übertragen.
Voraussetzungen
•
Eine formatierte SD-Karte mit mindestens 32 GB Speicherplatz ist in den
Kartenleser Ihres Computers/Kartenlesegeräts eingelegt.
•
Der freie Speicherplatz auf Ihrer Festplatte muss mindestens der Größe des
ausgewählten Kartenpakets entsprechen, da die Festplatte Ihres Computers beim
Herunterladen als Zwischenspeicher genutzt wird. Die Größe des gewählten
Kartenpakets wird Ihnen auf myAudi angezeigt.
Version des Kartenmaterials prüfen.
Überprüfen Sie in Ihrem Fahrzeug die einzelnen Länderversionen:
•
Wählen Sie im MMI: Taste MENU>Setup MMI >Versionsinformationen
>Navigationsdatenbank Länderversionen.
Vergleichen Sie die Versionsinformationen anhand der Jahreszahl mit den
Informationen in Ihrem myAudi Account.
Wenn ein Kartenupdate zur Verfügung steht, können Sie Ihr Kartenmaterial
aktualisieren, Kartenupdate herunterladen.
•
Melden Sie sich mit Ihren Benutzerdaten auf www.audi.com/myaudian.
•
Klicken Sie auf den Audi connectDienstKartenupdate-Service.
Es kann immer nur einUpdate auf einmal heruntergeladen und mithilfe einer SDKarte ins MMI importiert werden.
Wenn Sie mehrere Länderpakete aktualisieren möchten, laden Sie entweder das
Gesamtpaket herunter oder wiederholen Sie den Download- und Updatevorgang
für jedes Länderpaket einzeln.
•
Stellen Sie sicher, dass Ihre formatierte SD- Karte in den Kartenleser Ihres
Computers/ Kartenlesegeräts eingelegt ist.
•
Wählen Sie das gewünschte Kartenpaket aus.
•
Klicken Sie auf Jetzt herunterladen. Der
Audi connect Download Client wirdgeöffnet.
•
Wählen Sie Ihre SD-Karte als Speicherort aus, wenn Sie der Audi connect
Download Client dazu auffordert.
Der Download wird gestartet und der Status des Downloadvorgangs wird
angezeigt.
89
Die ausgewählten Dateien werden automatisch auf Ihre SD-Karte geladen.
Nach erfolgreicher Beendigung des Downloadvorgangs entnehmen Sie die SDKarte aus dem Kartenleseschacht Ihres Computers/ Kartenlesegeräts.
Hinweis. Zum Zeitpunkt der Fahrzeugauslieferung ist Ihr Fahrzeug mit dem
neuesten Kartenmaterial ausgestattet.Alternativ können Sie sich die neuen Navigationsdaten auch bei Ihrem Audi Partner installieren lassen, wobei zusätzliche
Kosten entstehen.
Задание 2. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein
+zu+инфинитив» и выполните следующее упражнение.
Из данных
предложений выпишите и переведите те, в которых глагол “haben” имеет
значение долженствования.
1. Die Ingenieure haben für die Prüfungsresultate zu sorgen.
2. Sie haben sich mit Firmenprospekten beschäftigt.
3. Die DB hat einen Vorschlag für europäisches Höchstgeschwindigkeitsnetz zu
erarbeiten.
4. Das Land hat neue Magistralen erhalten.
Задание 3. Изучите грамматическую тему «Конструкция haben или sein
+zu+инфинитив» и выполните следующее упражнение. Из данных
предложений выпишите и переведите те, в которых глагол “sein” выражает
долженствование или возможность.
1. Der Bahnhof ist völlig wiederhergestellt.
2. Das Streckennetz ist nach einem Regierungsbeschluß planmäßig zu erweitern.
3. Diese Züge sind nach Spanien zu liefern.
4. Die Antriebsachsen sind auf die angrenzenden Wagen verteilt.
Задание 4. Изучите грамматическую тему «Распространенное определение»
и выполните следующее упражнение. Перепишите и переведите
предложения, распространенное определение подчеркните.
Muster:
DiemitdieselhydraulischenAntriebenversehenenZügewerdenaufdenRangierbahnhof
eeingesetzt.
Поезда,
снабженныедизель-гидравлическимиприводами,
используютсянасортировочныхстанциях.
1. Die auf der Basis des staatlichen Programms geschaffene HGV-Magistrale
ist Magistrale zwischen Moskau und St-Petersburg.
2. 8 wahlweise 430 oder 675 kw aufweisenden Fahrmotoren sorgen für die
Höchstgeschwindigkeit von 250 km/h.
3. Die erste von Siemens entworfene Elektrolokomotive der Welt wurde auf
der Berliner Ausstellung gezeigt.
90
Задание 5. Изучите грамматическую тему «Причастием I с zu в функции
определения» и выполните следующее упражнение. Перепишите и
переведите предложения, обращая внимание на перевод определения,
выраженного причастием I с “zu”.
Muster: Der zu erneuernde Fahrzeugpark wird mehr Güter befördern.Подвижнойсостав,
которыйнужнообновить
(илиподлежащийобновлениюилиобновляемый),будет
перевозитьбольшегрузов.
1. Die zu realisierenden Verkehrsprojekte werden zur Erhöhung der
Leistungsfähigkeit beitragen.
2. Der zu erneuernde Bahnhof soll in den nächsten Jahren fertig sein.
3. Dieser von Millionen Reisenden zu benutzende Bahnhof ist der größte im
Land.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1 Ардова В.В., Борисова Т.В., Домбровская Н.М. Учебник немецкого языка
для вузов. М., 1996 г.
2 Богданов М.В., Богданова Д.М. Практический курс немецкого языка. М.,
2001 г.
3 Давыдова Л.П., Цуканова Л.Д. Учебно-практическое пособие для студентов 1
курса всех специальностей и всех форм обучения. М., 2004 г.
4 Давыдова Л.П., Лукавченко С.В. Немецкий язык. Тексты для чтения. М.,
2005 г.
5 Немецко-русский словарь
6 Русско-немецкий словарь
7 Специализированные словари по изучаемой специальности.
91
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Образец заполнения титульного листа домашней контрольной работы
Министерство образования Республики Коми
Государственное профессиональное образовательное учреждение
«Сосногорский технологический техникум»
ОТДЕЛЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
(ЗАОЧНАЯ ФОРМА ОБУЧЕНИЯ)
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № ___
по дисциплине «________________________________________»
92
Специальность
23.02.03
Техническое
обслуживание
автомобильного транспорта
и
ремонт
Курс - ___
Шифр - ___
Вариант - ___
Исполнитель:
Студент группы ______________________
____________________________________
(фамилия, имя, отчество полностью)
____________________________________
Домашний адрес: ____________________
____________________________________
Дата сдачи контрольной работы
«____»________________20__г.
Преподаватель: ______________________
Отметка: ____________________________
«____»_________________20__г.
Подпись преподавателя _______________
г. Сосногорск 20___ год
93
Herunterladen