Sprachtypologie, Sprachvergleich und Sprachkontakt

Werbung
Sprachtypologie,
Sprachvergleich und
Sprachkontakt
Übersicht:
1.
Doppelstunde: Theoretische
Grundlagen
2.
Doppelstunde: Sprachtypologie und
Universalienforschung
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt

1. Doppelstunde: Theoretische Grundlagen:

Definition Sprachtypologie:
Linguistische Typologie kann definiert
werden als die systematische Erforschung
der ‚crosslinguistic variation‘ unter Annahme
von allgemeinen Ordnungsprinzipien der Variation.
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt

Morphologische Typologie (Edward Sapir 1921)

Isolierender Typ: z. B. Vietnamesisch: tôi “ich” (1. Ps. Sg.) – chúng tôi “wir”
(1.Ps. Pl.)

Agglutinierender Typ: z. B. Türkisch: adam-lar-dan „von den Männern“
mann-PL-ABL

Fusionierender (flektierender) Typ: z. B. Russisch: stol „Tisch“, stol-a, stolu, stol-y, stol-am

Polysynthetischer (inkorporierender) Typ: z. B. Sibirisches YUPIK
ESKIMO: Angya –ghlla –ng –yug –tuq. „Er will ein großes Boot erhalten“
Boot -AUG -ACQ –DES -3Sg.
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt

Wortstellungstypologie (Greenberg 1966)

Order of subject,object and verb within a clause
Order of adposition and noun phrase within the
adpositional phrase
Order of dependent genitive relative to the head noun
Order of adjective relative to the head noun



Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt

Die häufigsten Wortstellungstypen
 VSO, AdNP, NG, NA
 SVO, AdNP, NG, NA
 SOV, NPAd, GN, AN
 SOV, NPAd, GN, NA
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt

Table 1. Textual frequency of the six transitive word order patterns in
written Polish (Angaben nach Siewierska & Uhlířová (1997:121)
Nr. of clauses
SOV
SVO
VSO
VOS
OVS
OSV
% relative to total
of 308
7
213
22
33
28
5
2.2%
69.1%
7.1%
10.7%
9.0%
1.6%
% relative to total
of 1450
0.48%
14.6%
1.5%
2.3%
1.9%
0.34%
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt
Table 2. Textual frequency of the six transitive word order patterns in written
and spoken Czech (Angaben nach Siewierska & Uhlířová (1997:123))
% relative to 6101 clauses
SOV
6.1%
SVO
63.1 %
VSO
9.8 %
VOS
3.7 %
OVS
14.6 %
OSV
2.6 %
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt



Zur Geschichte der Sprachtypologie
Die Anfänge typologischen Denkens im europäischen
Rationalismus
Gegenwärtige Ansätze von Sprachtypologie und
Universalienforschung:
 Sprachtypologie und Universalienforschung bei
Joseph H. Greenberg
 Theorie der Prinzipien und Parameter in der GG
 Russische Sprachtypologie (1960-1990)
 Das Kölner UNITYP-Projekt
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt

Erklärungs-, Organisationsprinzipien und Methoden der
Sprachtypologie und Universalienforschung
1. processing principles
2. Ikonizität
3. Ökonomie
4. Markiertheit
5. Statistische Methoden
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt

Kommunikationstheoretische ‚Vorgaben‘ und außersprachliche tertia
comparationis als Grundlage sprachtypenbezogener Kodierung











Sprechsituationen und Kontext
Komunikantenrollen und Beziehungsaspekte
Diskrurstraditionen
Skalen zwischen Nomina und Verben
Dimensionen der adnominalen Modifikation
Dimensionen der verbalen Modifikation
Temporalität und Aspektualität
Universalien und Typologie des Raumes
Deixis, linking clauses
Informationsstruktur und Reliefgebung
Textkohäsion und Textkohärenz
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt

Morphologische Aspekte und Techniken

Agglutination und Flexion

Komposition

Affixposition

Inkorporation
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt











Typologie morphologischer und morphosyntaktischer Kategorien
Satzglieder
Lokalkasus und Adpositionen
Reflexivität
Lokale Deixis
Tempus und Aspekt
Modalität und modale Wörter
Numerus
Determination und das Problem der Artikel in artikellosen Sprachen
Adverbien
Negation
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt

Syntaktische Typologie












Wortstellungstypologie
Diathese, unpersönliche Konstruktionen und Passiv
Kausative
Existentielle Sätze
Resultative Konstruktionen
Prädikative und nominale Possessiva
Interne und externe Possessoren
Relativsätze
Komparative Kostruktionen
Konditionalsätze
Fragesätze
Exhortative und exklamative Konstruktionen
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt

Aspekte der Arealtypologie slavischer
Sprachen und Sprachkontakt



Prinzipien der Arealtypologie
Der Balkan- und der Baltischer Arealverbund
Arealtypologie und Dialektologie
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt

Lexikalische Typologie







Lexikalische Typologie und Anthropozentrismus
Universale Einheiten im Lexikon
Verwandtschaftsnamen
Farbtermini
Begriffe der spatialen Dimension
Quantoren
Verben der Wahrnehmung
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt

Phonologische Sprachtypologie






Silbenstruktur in den slavischen Sprachen
Tonalität
Intonation
Metrik
Palatalisation
Quantität
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt

Typologisch besonders markante Parameter






Silben- und akzentzählende Sprachen
Finite vs. Nichtfinite Sprachen
Subjektorientierte vs. Subjektlose Sprachen
Kopfmarkierte vs. Komplementsprachen
Konfigurationalität and Polysynthese
Diskursive Konfigurationalität
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt





Die europäischen Sprachen auf dem Weg
zum analytischen Sprachtyp
Analytismus im Deutschen, Englischen und
Französischen
Russisch vs.Polnisch
Bulgarisch vs. Serbisch
Tschechisch vs. Polnisch
Sprachtypologie, Sprachvergleich
und Sprachkontakt

Allgemeine Grundlagen des Sprachkontakts





Sprachkontakt Russisch – Finnougrische
Sprachen
Sprachkontakt Russisch – Belorussisch
Sprachkontakt Polnisch – Tschechisch
Sprachkontakt Sorbisch – Deutsch
Sprachkontakt der balkanischen Sprachen
Herunterladen