Latinum Syntax Lösungen Übungsblatt XVIa Fragesatz Fragesatz (Übersicht) Aus der Offenbarung des Johannes. Das Buch mit den sieben Siegeln: Quis est dignus aperire librum et solvere signacula eius? Wer ist es würdig, das Buch zu öffnen und seine Siegel zu lösen? Aus der Bibel: Hiob hat alles verloren und ist mit Aussatz geschlagen worden: Quare data est misero lux? Weshalb ist mir Unglücklichem das Licht gegeben worden? Aus der Komödie des Plautus: Quos locos adiisti? Welche Orte hast du aufgesucht? Aus einer Schrift Ciceros: Num Platonem eloquentia superare possumus? Sind wir etwa imstande, Platon in der Beredtsamkeit zu übertreffen? Aus einem Dialog Senecas: Utrum aliquando desines an numquam? Hörst du irgenwann auf, oder niemals? Aus den "Dialogen" des Erasmus: Quo tu nunc abis? Quo tu nunc properas? Wohin gehst du nun (weg)? Wohin eilst du nun? Catull schilt in einem Gedicht seine Geliebte: Scelesta, vae te, quae tibi manet vita? Elende, weh dir, was für ein Leben bleibt dir übrig? Aus den "Dialogen" des Erasmus: Ad quam horam libet prandere? Wann beliebt es zu speisen? (zu welcher Stunde) Ciceros heftige Attacke gegen Catilina: Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? Wie lange noch, Catilina, willst du unsere Geduld strapazieren? In einem Brief aus dem Exil schreibt Cicero: Latinum Syntax Lösungen Übungsblatt XVIa Fragesatz Nonne tibi adfirmavi quidvis me potius perpessurum quam ex Italia ad bellum civile exiturum? Habe ich dir nicht versichert, dass ich alles lieber auf mich nehme als Italien zu verlassen, um in den Bürgerkrieg zu ziehen? Aus der Nationaldichtung von Vergil: Pacemne huc fertis an arma? Bringt ihr Frieden hierher oder Krieg (Waffen)?