232-020 Bedienungsanleitung Spiegel-Teleskop “Star-Profi” Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Teleskops gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische Features gekonnt vereint. Lesen Sie bitte die folgenden Bedienhinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um in möglichst ungetrübten Genuss des Gerätes zu kommen! Leistungsmerkmale Das stabile Stativ aus Aluminium und die PräzisionsSpritzguss Mechanik ermöglichen eine einfache Justierung des Telekops bei sicherem Halt. Mit ihm sind Sterne bis zu einer Größenklasse 12, d.h. bis zu 1 Million, sichtbar. Technische Daten: Maße (L*B): 920*120* mm Brennweite * Spiegel: 900*76 mm Vergrößerung: bis zu 450x Barlowlinsen: 2 Okularen: H20, H12.5, SR4 Umkehrlinse: 1 Sonnenfilter: 1 Zielfernrohr (Vergrößerung*Aperatur): 5*24 mm Sicherheitshinweise • Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigungen, sollte dies der Fall sein, bitte das Gerät nicht in Betrieb nehmen! • Dies ist ein optisches Präzisionsinstrument, welches Sie auf keinen Fall in seine Einzelteile zerlegen sollten. • Das Gerät keinen mechanischen Belastungungen oder Feuchtigkeit aussetzen. • Das Gerät vor starken Temperaturschwankungen schützen. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen trockenen Tuch. • Wichtig! Sollten das Gerät einmal beschädigt werden, lassen Sie es nur durch den Hersteller oder eine Fachwerkstatt instandsetzen. • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien / -tüten, Styroporteile, etc., könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. • Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug. • SCHAUEN SIE MIT DEM TELESKOP NIEMALS DIREKT IN DIE SONNE!! GEFAHR FÜR DAS AUGE!! E.T.T. Electronic Toys Trading GmbH Kreuzstraße 65/66 38118 Braunschweig Nachdruck oder Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung 232-020 Aufbau des Teleskops: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Kleine Abdeckung Große Abdeckung Diagonalspiegel Berandung des Teleskopkörpers Okularrohr Zielfernrohrbefestigungsplatte Zielfernrohr Zielfernrohrbefestigung Zielfernrohrokular Teleskopkörper Hauptspiegel Winkeleinstellungsschraube Okularadapter Fokussierknopf Feststellschraube 16. Deklinationsrad und Klemmschraube 17. Rektazensionsrad und Klemmschraube 18. Rektazensionskontrollrad 19. Gegengewicht 20. Okular 21. Deklinationskontrollrad 22. Vertikale Klemmschraube 23. Breitenskalierung 24. Horizontalfuss 25. Horizontale Klemmschraube 26. Stativ 27. Ablage 28. Stativhöhenregulierung. E.T.T. Electronic Toys Trading GmbH Kreuzstraße 65/66 38118 Braunschweig Nachdruck oder Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung 232-020 Installation: • Stellen Sie das Stativ (26) auf die gewünschte Höhe ein. • Befästigen Sie den Horizontalfuss (24) auf dem Stativ (26). • Befästigen Sie die Ablage (27) am Stativ (26). • Befästigen Sie den Teleskopkörper (10) mit Hilfe der Feststellschraube (15) am Horizontalfuss (24). • Führen Sie das Gegengewicht (19) in den Horizontalfuss (24) ein, tarieren Sie den Teleskopkörper (10) damit aus und stellen es abschließend fest. • Befästigen Sie das Rektazensionskontrollrad (18) und das Deklinationskontrollrad (21) am Horizontalfuss (24). • Setzen Sie eines der drei Okulare auf den Okularadapter (13) des Okularrohrs (5), sehen Sie hindurch und stellen Sie das Bild scharf. • Stellen Sie das Zielfernrohr (7) mit Hilfe des Zielfernrohrokulars (9) scharf. • Befindet sich das Zielobjekt nicht im Fadenkreuz des Zielfernrohrs (7) tarieren Sie es mit Hilfe der Befestigungsschrauben (6) und (8) aus. Betrieb: Lösen Sie das Deklinationsrad (16), das Rektazensionsrad (17) und die vertikale Klemmschraube (22) damit der Horizontalfuss (24) im Kreis bewegt werden kann. Richten Sie nun das Zielfernrohr auf den Teil des Sternenhimmels, der Sie interessiert. Das Teleskop ist genau auf den Stern gerichtet, der sich im Fadenkreuz des Zielfernrohrs befindet. Fixieren Sie nun das Teleskop, in dem Sie alle Klemmschrauben feststellen. Mit dem Teleskop in dieser Stellung können Sie trotzdem einen begrenzten Bereich des Himmels bzw. der Mondoberfläche absuchen, indem Sie mit Hilfe des Rektazensionskontrollrades (18) und des Deklinationskontrollrades (21) die Spiegelstellung im innern variieren. Die Kontrollrädchen dürfen dabei aber nicht überdreht werden. Im Zweifelsfall richten Sie besser das Teleskop neu aus. Schauen Sie mit dem Teleskop niemals direkt in die Sonne, sondern benutzen den Sonnenfilter! Optische Linsen und Vergrößerung: Der Vergrößerungfaktor des Teleskops richtet nach der Brennweite des Spiegels (hier: 900 mm) und der Brennweite des verwendeten Okulars (also: 20 mm, 12.5 mm oder 4 mm). Brennweite Spiegel = Vergr . Brennweite Okular 900 900 900 = 45 x = 72 x = 225 x 20 12.5 4 Wird anstatt des Okularadapters (13) die Barlowlinse platziert, eröhen sich die Vergrößerungen um den Faktor 2: 45 x 2 = 90x ; 72 x 2 = 144x; 225 x 2 = 450x E.T.T. Electronic Toys Trading GmbH Kreuzstraße 65/66 38118 Braunschweig Nachdruck oder Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung 232-020 Reference Manual Reflecting Telescope „Star-Profi“ Preface Dear Customer, we like to congratulate you on the purchase of your new telescope! You have chosen a product which combines deliberate technical features with an appealing design. Please read this manual conscientiously and carry out the given instructions before and while you are using your new device. Capability Characteristics The stable tripod of aluminum and the precision injection molding mechanics make a simple adjustment of the telescope on a safe footing possible. With this telescope you can watch stars up to a magnitude 12 which means up to 1 million. Technical Specifications: Measurements: (L*W): 920*120* mm Focal Width*Reflector: 900*76 mm Magnification: up to 450x Barlow lens: 2 Oculars: H20, H12.5, SR4 Reversal Lens: 1 Sunfilter: 1 Finderscope (Magnification*Aperature): 5*24 mm Security Advices • • • • • • • • • Before using the device, please check it for any possible damages. In case of damage do not operate it. This is an optical precision instrument which should not be disassembled. Thee device may not become subject of mechanical stress and should not be exposed to humidity. Protect the device from strong variations in temperature. Clean the device with a dry and soft cloth only. Caution! Should the device itself get damaged, please let the repair to the manufacturer or to a qualified service agent. Please dispose packaging materials properly and do not let play children with it. The device itself is no toy either. Do not let children play with it too. DO NOT USE THE TELESCOPE TO LOOK INTO THE SUN DIRECTLY!! IT MAY HURT YOUR EYES!! E.T.T. Electronic Toys Trading GmbH Kreuzstraße 65/66 38118 Braunschweig Nachdruck oder Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung 232-020 Body of the Telescope: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Small Cover Large Cover Diagonal Mirror Border of the Tube Focus Tube Finderscope’s bracket screws Finderscope Finderscope’s bracket Finderscope’s ocular Telescope’s Main Tube Main Mirror Angle Bracket Adjustment Screw Ocular Adapter Focus Knob Fasten Thumb Screw 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Declination Circle and Clamp Screw Hour Circle and Clamp Screw Right Ascension Control Knob Balance Weight Ocular Declination Control Knob Polar Axis Clamp Screw Latitude Scale Horizontal Base Horizontal Axis Clamp Screw Tripod Accessory Tray Adjustable Tripod Leg E.T.T. Electronic Toys Trading GmbH Kreuzstraße 65/66 38118 Braunschweig Nachdruck oder Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung 232-020 Installation: • Adjust the legs of the tripod (26) to the desired height. • Attach the horizontal base (24) to the tripod (26). • Attach the accessory tray (27) to the tripod (26). • Attach the telescope’s main tube (10) with the help of the fasten thumb screw (15) to the horizontal base (24). • Put the balance weight shaft (19) unto the horizontal base (24), balance the telescope’s main tube (10) and tighten the screw finally. • Attach the right ascension control knob (18) and the declination control knob (21) to the horizontal base (24). • Attach one of the three oculars to the ocular adapter (13) of the focus tube (5), look through it and focus the picture. • Focus the finderscope (7) with the help of the finderscope’s ocular (9). • If the target object is not in the center of the finderscope’s crosshairs (7) adjust the finderscope with the help of the bracket screws (6) and (8). Operation: Unfasten the declination circle (16), the hour circle (17) and the polar axis clamp screw (22) so that the horizontal base (24) can be moved in circles. Level the finderscope to that part of the starry sky you want to watch. Now the telescope is directly aimed to the star which is in the center of the finderscope’s crosshairs. Now fix the telescope by tighten the clamp screws. You can search a limited part of the sky or the moon’s surface respectively with the telescope fixed like this by using the right ascension control knob (18) and the declination control knob (21) to vary the mirror setting inside. Do not move the control knobs over automatic stops by force. In case of doubt better adjust the main tube of the telescope completely. Under no condition use the telescope to look into the sun. In this case use the sun filter !!! Optical Lens and Magnification: The factor of magnification of a telescope depends on the focal length of the mirror (here: 900 mm) and the focal length of the oculars (here: 20 mm, 12.5 mm or 4 mm). FocalLengt hMirror = Magn . FocalLengt hOcular 900 900 900 = 45 x = 72 x = 225 x 20 12.5 4 If you replace the ocular adapter (13) with the Barlow lens the magnification rises by the factor 2: 45 x 2 = 90x ; 72 x 2 = 144x; 225 x 2 = 450x E.T.T. Electronic Toys Trading GmbH Kreuzstraße 65/66 38118 Braunschweig Nachdruck oder Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung