Extension bei instabilen Ellenbogenfrakturen.

Werbung
Gelenkstab für Ellenbogenfixateur.
Geführte Flexion/Extension bei instabilen
Ellenbogenfrakturen.
Operationstechnik
Dieses Dokument ist nicht zur
Verteilung in den USA bestimmt.
Instrumente und Implantate
geprüft und freigegeben von
der AO Foundation.
Bildverstärkerkontrolle
Diese Beschreibung allein reicht zur sofortigen Anwendung der Produkte von
DePuy Synthes nicht aus. Eine Einweisung in die Handhabung dieser Produkte
durch einen darin erfahrenen Chirurgen wird dringend empfohlen.
Aufbereitung, Wiederaufbereitung, Wartung und Pflege
Allgemeine Richtlinien und Informationen zur Funktionskontrolle und Demontage
mehrteiliger Instrumente sowie Richtlinien zur Aufbereitung von Implantaten
erhalten Sie bei Ihrer lokalen Vertretung oder unter:
http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenance Allgemeine
Informationen zur klinischen Aufbereitung, Wartung und Pflege
wiederverwendbarer Medizinprodukte, Instrumentensiebe und Cases von
Synthes sowie zur Aufbereitung unsteriler Synthes Implantate entnehmen Sie
bitte der Broschüre „Wichtige Informationen“ (SE_023827), als Download
erhältlich unter:
http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenance
Inhaltsverzeichnis
Einführung
Extension bei instabilen Ellenbogenfrakturen.
2
AO-Prinzipien4
Indikationen, Kontraindikationen und Warnhinweise
5
MRT Information
6
Operationstechnik
8
Produktinformationen
Implantate17
Bibliografie
Fixationskomponenten 18
Adapter 19
20
Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik DePuy Synthes 1
Gelenkstab für Ellenbogenfixateur. Geführte Flexion/
Extension bei instabilen Ellenbogenfrakturen.
Als Komponente der AO-Familie der Fixateurs externe
ermöglicht der gelenksüberbrückende mobile Fixateur einen
hohen Grad an Flexibilität aufgrund seiner modularen
Rahmenkonstruktion. Die freie Pinplatzierung ermöglicht
bessere Anpassung an die spezifischen Umstände jeder
Verletzung.
Der Ellenbogenfixateur als zentrales Element ist mit den
Fixationskomponenten des großen und mittleren Fixateur
externe kompatibel. Dies erhöht die Flexibilität bei der
Auswahl einer patientenspezifischen, optimalen Therapie.
Weiterhin ist eine Umstellung von fester auf bewegliche
externe Fixation ohne großen Aufwand möglich.
Die Strahlendurchlässigkeit des Ellenbogenfixateur
unterstützt bei der Bestimmung der anatomischen
Gelenkachse und erleichtert die Positionierung der
mechanischen Achse des Ellenbogens.
2 DePuy Synthes Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik
Freie Rahmengestaltung
–– Patientenspezifischer Aufbau des
­Fixationsrahmens
–– Freie Pin-Platzierung in Humerus
und Ulna
–– Gelenkstab kombinierbar mit 8 und
11 mm Stab-Fixateur
–– Ergänzend zur internen Fixation
­verwendbar
Kontrollierte Achsenbestimmung
–– Achsenbestimmung mittels
B 2.5 mm Führungsdraht
–– Metallische Hülse ermöglicht jeder­­
zeitige Überprüfung der Koaxialität
mittels Bildverstärker
–– Strahlendurchlässige Materialien ermöglichen eine deutliche Darstellung der betroffenen Anatomie
Frühe Mobilisierung
–– Aktive und passive post-operative
­Mobilisierung des Ellenbogen­
gelenkes
–– Geführte Scharnierbewegung kann
die Gelenkflächen schonen
–– Blockieren des Gelenkes durch
­Überbrückung mittels zusätzlichem
Stab möglich
Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik DePuy Synthes 3
AO-Prinzipien
AO PRINCIPLES
1958 formulierte die Arbeitsgemeinschaft für OsteosyntheIn
1958, the
four basic
principles,
which
sefragen
(AO)AO
vierformulated
Grundprinzipien,
die heutigen
Leitlinien
1,2
have
become the guidelines
for internal fixation1, 2.
für Osteosynthese.
4_Priciples_03.pdf
Anatomische
Reposition
Anatomic
reduction
Wiederherstellung
Fracture
reduction der
andanatomifixation to
schen Verhältnisse
Frakturrerestore
anatomical durch
relationships.
position und Fixation.
Early, active mobilization
Frühzeitige, aktive
Early and safe mobilization and
Mobilisierung
rehabilitation of the injured part
Frühzeitige und sichere Mobilisieand
the patient as a whole.
rung des verletzten Körperteils und
1
1
4
05.07.12
2
3
Rehabilitation des Patienten.
1
Müller ME, M Allgöwer, R Schneider, H Willenegger. Manual of Internal
Fixation. 3rd ed. Berlin Heidelberg New York: Springer. 1991.
2
Rüedi TP, RE Buckley, CG Moran. AO Principles of Fracture Management.
2nd ed. Stuttgart, New York: Thieme. 2007.
1 Müller ME, Allgöwer M, Schneider R, Willenegger H. Manual of Internal Fixation.
3rd ed. Berlin, Heidelberg, New York: Springer. 1991.
2 Rüedi TP, Buckley RE, Moran CG. AO Principles of Fracture Management. 2nd ed.
Stuttgart, New York: Thieme. 2007.
4
DePuy Synthes Expert Lateral Femoral Nail Surgical Technique
4 DePuy Synthes Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik
12:08
Stabile
Osteosynthese
Stable fixation
Absolute
oder relative
Stabilität
durch
Fracture fixation
providing
absoFixation
der Fraktur,
je nach
lute or relative
stability,
as Erfordernissen
desbyPatienten,
der the
Verletzung
required
the patient,
injury,
und
der Fraktur.
and Eigenschaft
the personality
of the
fracture.
Preservation of blood supply
Erhalt der Blutversorgung
Preservation of the blood supply
Erhalt der Blutversorgung von Weichto soft tissues and bone by
teilen und Knochen durch schonende
gentle reduction techniques and
Repositionstechniken und vorsichtige
careful handling.
Handhabung.
Indikationen, Kontraindikationen und
Warnhinweise
Indikationen
Die geführte, gelenksüberbrückende Fixateur Externe-Montage eignet sich für die ergänzende Behandlung von komplexen, i­nstabilen Ellbogenverletzungen bei welchen, aufgrund
einer persistierenden Bandinstabilität, eine frühfunktionelle
Belastung nicht durchgeführt werden könnte.
Als wichtigste Indikationen für die geführte Gelenksüber­
brückung mittels Fixateur Externe gelten:
–– Verzögerte Behandlung dislozierter und steifer Ellbogen
–– Chronische, persistierende Gelenkinstabilität
–– Akute Gelenkinstabilität nach komplexen ligamentären
Verletzungen
–– Instabile Ellbogenfrakturen
Der Gelenkstab soll bei Erwachsenen vorzugsweise mit Komponenten des Grossen Fixateur Externe (Stabdurchmesser
B 11 mm) und bei Kindern und kleinwüchsigen Erwachsenen
mit Komponenten des Mittleren Fixateur Externe (Stabdurchmesser B 8 mm) konfiguriert werden.
Kontraindikationen
Keine spezifischen Kontraindikationen.
Warnhinweis: Der behandelnde Arzt sollte erst nach einer
patientenspezifischen klinischen Beurteilung die
Entscheidung treffen, das externe Fixierungssystem bei
Patienten mit den folgenden Voraussetzungen zu
verwenden:
–– Patienten, die aus sozialen sowie körperlichen Gründen
für einen Fixateur Externe nicht geeignet sind.
–– Patienten, bei welchen aufgrund einer Knochen- oder
Weichteilerkrankung keine Schrauben gesetzt werden
können.
Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik DePuy Synthes 5
MRT Information
Zum typischen Aufbau eines Bewegungsfixateurs für das Ellbogengelenk gehören Backen, Stäbe und diverse Aufsätze.
Patienten mit Synthes Bewegungsfixateur für das Ellbogengelenk können unter den folgenden Bedingungen sicher im
MRT gescannt werden:
–– Statische Magnetfeldstärke: 1.5 Tesla und 3.0 Tesla, vorausgesetzt der Rahmen liegt:
–– maximal 7 cm innerhalb der Röhre gemessen von der
Aussenkante der MRT-Öffnung und die Untersuchung
erfolgt im Normalmodus oder
–– vollständig ausserhalb der Röhre bei MRT-Untersuchungen im Modus erste Kontrollstufe
–– Maximale Raumgradient-Feldstärke: 900 Gauss/cm
–– Maximale berichtete spezifische Ganzkörper-Absorptionsrate (SAR) des MR-Systems bei einer Scandauer von
15 Minuten: 2 W/kg im Normalmodus bzw. 4 W/kg im
Modus erste Kontrollstufe
–– Ausschliesslich Ganzkörper-HF-Sendespulen verwenden,
andere Sendespulen sind nicht zugelassen, lokale Em­
pfangsspulen dürfen verwendet werden
Hinweis: Unterschiedliche Rahmenkonfigurationen des
Bewegungs­fixateurs für das Ellbogengelenk wurden in nicht
klinischen ­Prüfungen getestet. Während der Tests befand
sich der Rahmenaufbau maximal 7 cm innerhalb der Röhre,
gemessen von der Aussenkante der MRT-Öffnung.
Bei einer statischen Magnetfeldstärke von 1.5 Tesla bzw.
3.0 Tesla und einer durchschnittlichen spezifischen Ganzkörper-Absorptionsrate (SAR) des MR-Systems von 2 W/kg
wurde eine maximale Erhitzung des Rahmens von 6 °C bzw.
unter 1 °C beobachtet.
Temperaturwerte basieren auf einer Scandauer von
15 Minuten.
Die vorgenannten Feldbedingungen sollten mit denen des eigenen MR-Systems verglichen werden, um zu bestimmen, ob
ein Patient mit diesem Produkt sicher in die MRT-Umgebung
vor Ort verbracht werden darf.
Werden die Komponenten des Bewegungsfixateurs für das
Ellbogengelenk innerhalb der Röhre des MR-Systems positioniert, kann es bei der diagnostischen Bildgebung in der Umgebung der Komponenten zu Bildartefakten kommen.
Warnungen:
–– Ausschliesslich die Rahmenkomponenten verwenden, die
in der Operationstechnik für den Bewegungsfixateur für
das Ellbogengelenk aufgeführt sind
–– Zu den möglichen Komplikationen, die auftreten können,
wenn ein Teil in eine MRT-Umgebung eingebracht wird,
gehören:
–– Magnetisch induzierte Torsionskräfte können den
­Artikel drehen oder verdrehen
–– Magnetisch induzierte Verschiebekräfte können den
Artikel in das Magnetfeld ziehen
–– Magnetisch induzierte Ströme können periphere
­Nerven stimulieren
–– Hochfrequenz (HF)-induzierte Ströme können zu einer
Erwärmung der implantierten Komponenten führen
–– Keine Hochfrequenz (HF)-Sendespulen über dem Rahmen
des Bewegungsfixateurs für das Ellbogengelenk platzieren
Vorsichtsmassnahmen: Patienten können unter den oben
genannten Bedingungen sicher im MRT gescannt werden.
Unter den genannten Bedingungen liegt der maximale zu
erwartende Temperaturanstieg unter 6 °C. Da eine höhere
In-vivo-Erwärmung jedoch nicht ausgeschlossen werden
kann, ist während des Scans eine engmaschige
Überwachung des Patienten und Kommunikation mit dem
Patienten erforderlich. Den Scan sofort abbrechen, wenn der
Patient über Brennen oder Schmerzen berichtet. Um die
Erwärmung auf ein Minimum zu reduzieren, sollte die
Scandauer möglichst kurz, der SAR-Wert möglichst niedrig
und der Fixateur im grösstmöglichen Abstand zur Öffnung
der Röhre platziert sein. Die in den Tests ermittelten
6 DePuy Synthes Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik
Informationen zu Bildartefakten
Befindet sich der interessierende Bereich exakt im Bereich
des Synthes Bewegungsfixateurs für das Ellbogengelenk oder
in relativer Nähe, kann die MRT-Bildqualität beeinträchtigt
werden. Gegebenenfalls müssen die MRT-Scanparameter optimiert werden, um die Auswirkungen, die der Fixateur auf
die Bildqualität hat, auszugleichen.
Repräsentative Komponenten einer typischen Rahmenkonfiguration des Bewegungsfixateurs für das Ellbogengelenk
wurden im MRT-Raum unter Simulation der Worst-Case-Bedingungen im Hinblick auf mögliche Bildartefakte evaluiert.
Durch die Komponenten des Synthes Bewegungsfixateurs
generierte Bildartefakte können Probleme aufwerfen, wenn
der interessierende Bereich exakt im Bereich des Rahmens
oder in dessen Nähe liegt.
–– Bei Scan mit FFE-Sequenz (Fast Field Echo): Scandauer
3 Minuten, Repetitionszeit (TR) 100 ms, Echozeit (TE)
15 ms, Anregungswinkel 15°. Bei Scan mit SE-Sequenz
(Spin Echo): Scandauer 4 Minuten, Repetitionszeit (TR)
500 ms, Echozeit (TE) 20 ms, Anregungswinkel 70°.
Worst-Case-HF-Artefakte treten in einem Bereich bis ca.
10 cm Abstand zur Komponente auf.
Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik DePuy Synthes 7
Operationstechnik
Zugang zum Humerus
Beim Humerus gilt es in erster Linie, den Nervus radialis und
den Nervus axillaris zu beachten.
Vorsichtsmassnahme: Distal ist ein dorsaler Zugang zum
Humerus angezeigt. Proximal wird empfohlen, die
Schanzschen Schrauben von ventrolateral, kaudal vom
Verlauf des Nervus axillaris einzubringen.
Die nachfolgenden Schritte sind in Bezug auf den grossen
Fixateur Externe und selbstbohrende, selbstschneidende
(SELDRILL™) Schanzsche Schrauben beschrieben. Wahlweise
können auch selbstschneidende Schanzsche Schrauben
verwendet werden.
Hinweis: Eine ausführliche Beschreibung der Handhabung
Schanzscher Schrauben finden Sie in der Broschüre zur
Operationstechnik für Schanzsche Schrauben und
Steinmann-Nägel (DSEM/TRM/0516/0677).
Die Montage des Bewegungsfixateurs für das Ellbogengelenk erfolgt in der Modularbauweise und orientiert sich an
dem Drehzentrum der Kondylen. Es ist daher erforderlich,
die Montage mit der Ausrichtung des Bewegungssegmentes
am Oberarm zu beginnen, ohne dass Verbindung zu den
Schanzschen Schrauben in der Ulna besteht.
Vorsichtsmassnahmen:
–– Instrumente und Schrauben können scharfe Kanten oder
bewegliche Gelenke aufweisen, die die Handschuhe oder
Haut des Anwenders durchstechen oder zerreissen
können.
–– Mit Instrumenten vorsichtig umgehen und abgenutzte
Knochenbearbeitungsinstrumente in für spitze
Gegenstände zugelassenen Behältern entsorgen.
8 DePuy Synthes Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik
1
Schanzsche Schrauben am Humerus setzen
Benötigte Komponenten
Seldrill Schanzsche Schrauben B 5 mm
X94.774–779
Handgriff für Bohrbüchse
395.911
Bohrbüchse 4.0 kurz mit Gewinde
395.922
Bohrbüchse 4.0/2.5
392.955
Trokar B 2.5 mm
394.183
Adapter für Seldrill Schanzsche
Schraube B 4 mm
393.101
Bohrmaschine mit Aufsatz für
AO/ASIF-SchnellkupplungTypenabhängig
Die ersten beiden Schanzschen Schrauben am Humerus
setzen. Deren Position entsprechend den Weichteilen und
den anatomischen Gegebenheiten frei wählen. Beim Setzen
der Schanzschen Schrauben ist insbesondere auf den Nervus
Radialis zu achten. Die vorsichtige Spreizung des Gewebes
mit stumpfer Klemme bis zum Knochen, sowie die Verwendung einer Gewebeschützhülse ist daher empfohlen.
Je weiter die Schanzschen Schrauben voneinander entfernt
sind, desto höher ist die Stabilität des Rahmens.
Vorsichtsmassnahmen:
–– Die SELDRILL Schanzsche Schraube wurde zur
Minimierung der Hitzeentwicklung konzipiert. Dennoch
werden eine langsame Einbringung und zusätzliche
Kühlung (zum Beispiel mit Ringerlösung) empfohlen.
–– Die Spitze der SELDRILL Schanzschen Schraube sollte in
die ferne Kortikalis eingelassen werden, um Querkräften
effektiv standzuhalten und ausreichende Stabilität zu
bieten.
Hinweise:
–– Das Gewinde der SELDRILL Schanzschen Schraube ruft
keine Irritationen des Weichgewebes hervor.
–– Anwendern mit wenig Erfahrung wird empfohlen, bei der
Platzierung der SELDRILL Schanzschen Schraube in die
ferne Kortikalis einen Handbohrer zu verwenden.
Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik DePuy Synthes 9
Operationstechnik
2
Schanzsche Schrauben an der Ulna setzen
Benötigte Komponenten
SELDRILL Schanzsche Schrauben B 5 mm
X94.774–779*
Handgriff für Bohrbüchse
395.911
Bohrbüchse 4.0 kurz mit Gewinde
395.922
Bohrbüchse 4.0/2.5
392.955
Trokar B 2.5 mm
394.183
Adapter für SELDRILL Schanzsche Schraube B 4 mm393.101
Bohrmaschine mit Aufsatz für
AO/ASIF-SchnellkupplungTypenabhängig
Zwei weitere Schanzsche Schrauben von dorsal in die Ulna
­setzen.
Zur Optimierung der Unterarmdrehwendung sollten die
beiden Schrauben in der Ulna weit dorsal an der Ulnakante
zu liegen kommen.
Vorsichtsmassnahme: Nur bei osteoporotischem Knochen
muss die SELDRILL Schanzsche Schraube etwas weiter in die
ferne Kortikalis eingeschraubt werden und eventuell sogar
leicht durch sie hindurchgehen, da dies die
Verankerungsstabilität erhöhen kann.
Hinweis: Eine SELDRILL Schanzsche Schraube kann ohne
Lockerung zurückgedreht werden, da das Gewinde nicht
konisch ist.
*X = 2 Stahl
X = 4 Titan (TiCP)
11 DePuy Synthes Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik
3
Schanzsche Schrauben mit Kohlefaserstäben
verbinden
Benötigte Komponenten
Backe, aufsteckbar, selbsthaltend
Kohlefaserstab B 11 mm
Ringgabelschlüssel B 11 mm
390.008
394.800–394.840
321.160
Die beiden Schanzschen Schrauben in der Ulna und diejenigen im Humerus mit je einem Stab verbinden. Dazu aufsteckbare, selbsthaltende Backen verwenden. Je nach Montage sollte ­darauf geachtet werden, dass beide Stäbe
gelenkseitig etwas vorstehen, damit genügend Platz für den
weiteren Aufbau des Rahmens bleibt.
Sämtliche Muttern der Backen festziehen.
Hinweis: Falls die Reposition gehalten werden muss, bietet
es sich an, diese mit einem zusätzlichen Stab intraoperativ zu
halten.
Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik DePuy Synthes 11
Operationstechnik
4
Anatomische Gelenkachse ermitteln
Benötigte Komponenten
Kirschnerdraht B 2.5 mm mit Dreikantspitze,
Länge 280 mm, Stahl
292.260
BohrmaschineTypenabhängig
Die anatomische Achse mit Hilfe des Bildverstärkers bestimmen und einen B 2.5 mm Führungsdraht zur Referenzierung
entlang der anatomischen Achse von lateral einbringen.
Um den Nervus Ularis nicht zu verletzen, sollte die mediale
Kortex nicht durchbohrt werden.
Bei korrekter Lage stellt der Führungsdraht einen im Zentrum
der Drehachse gelegenen Punkt dar.
Hinweis: Geübte Anwender können die Gelenkachse auch
­direkt, über die Projektion der beiden Kondylen ermitteln.
Dabei muss sich die Bohrung des Stabgelenkes als konzentrischen Kreis zu den übereinanderliegenden Kondylen
darstellen (siehe Schritt 7).
11 DePuy Synthes Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik
5
Gelenkstab positionieren und mit Kohlefaserstab am
Humerus verbinden
Benötigte Komponenten
Kohlefaserstab B 11 mm
394.800–394.840
Stab mit Scharniergelenk für Fixateur Externe
394.055
Kombinationsbacke, aufsteckbar, selbsthaltend390.005
Ringgabelschlüssel B 11 mm
321.160
Den Gelenkstab über den Referenzdraht führen und mit Hilfe
­eines zusätzlichen Stabes und Stab-zu-Stab-Backen mit dem
Teilrahmen des Humerus verbinden. Wichtig dabei ist, dass
beim Verbinden des Stabgelenkes mit dem humeralen Teilrahmen, der Referenzdraht nicht gebogen wird, da sonst die
anatomische Achse nicht mehr mit der mechanischen Achse
des Gelenkes übereinstimmt.
Hinweis: Je nach Lage des Teilrahmens kann der Gelenkstab
auch direkt, über eine einzige zusätzliche Stab-zu-Stab-Backe
verbunden werden.
6
Referenzdraht entfernen
Referenzdraht nach dem Festziehen sämtlicher Backen des
­proximalen Fixateuranteils entfernen.
Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik DePuy Synthes 11
Operationstechnik
7
Kontrolle der Achsen
Die Lage des Gelenkstabes wird kontrolliert, indem das
­Ellbogengelenk in seitlicher Position dargestellt wird. In
korrekter ­Position projizieren sich radiale und ulnare Kondylen exakt übereinander. Das Zentrum der mechanischen
Gelenksachse des ­Gelenksstabes bildet sich als Kreis im
Zentrum der Kondylen ab.
8
Gelenkstab mit Kohlefaserstab an der Ulna verbinden
Benötigte Komponenten
Kombinationsbacke, aufsteckbar, selbsthaltend
Kohlefaserstab B 11 mm
Ringgabelschlüssel B 11 mm
390.005
394.800–394.840
321.160
Als letzter Schritt der Montage, wird nach Gelenksreposition
das distal vom Drehzentrum gelegene Ende des Gelenkstabes mit dem ulnaren Teilrahmen verbunden.
Hinweis: Je nach Lage des Teilrahmens kann der Gelenkstab
auch direkt, über eine einzige zusätzliche Stab-zu-Stab-Backe
verbunden werden.
11 DePuy Synthes Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik
9
Beweglichkeit des Gelenks überprüfen
Die Beweglichkeit des Gelenkes sowie dessen Position sollte
am Ende der Montage abschliessend kontrolliert werden.
In korrekter Position projiziert sich die zentral durchbohrte
­Metallhülse der Gelenkstabes in der seitlichen Darstellung
exakt in das Zentrum der konzentrischen Kondylen in Form
eines Kreises. In der anterior-posterioren Ebene muss die
zentrale Metallhülse parallel zur Gelenkoberfläche liegen,
da andernfalls radiale oder ulnare Abweichungen der Ulna
im Bewegungsablauf provoziert werden.
Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik DePuy Synthes 11
Produktinformationen
10
Blockieren des Gelenkes
Benötigte Komponenten
Kombinationsbacke, aufsteckbar, selbsthaltend390.005
Kohlefaserstab B 11 mm
Ringgabelschlüssel B 11 mm
394.800–394.840
321.160
Je nach Situation kann das Ellenbogengelenk direkt post­
operativ mit einem zusätzlichen Stab der die beiden proximal
und distal vom Gelenk liegenden Teilrahmen verbindet,
­temporär blockiert werden. Die Dauer der Blockierung hängt
dabei von der Patientensituation ab.
Vorsichtsmassnahmen:
–– Implantationsstellen sollten sorgfältig gepflegt werden,
um Infektionen des Stiftkanals zu vermeiden. Zur
Vermeidung von Infektionen können Schanzsche
Schrauben mit antiseptisch beschichteten
Schaumstoffpolstern umwickelt werden. Die Pflege der
Implantationsstelle sollte mit dem Patienten besprochen
werden.
–– Um das Risiko einer Entzündung des Stiftkanals zu
minimieren, sollten die folgenden Punkte beachtet
werden:
a. Platzierung der Schanzschen Schrauben unter
Berücksichtigung der Anatomie (Bänder, Nerven,
Arterien).
b. Langsame Insertion und/oder Kühlung, speziell bei
dichtem, hartem Knochen zur Vermeidung von
Hitzenekrosen.
c. Lösen der Hautspannung des Weichgewebes am
Eintrittspunkt des Implantats.
11 DePuy Synthes Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik
Implantate
Hinweis: Ausführliche Bestellinformationen der Schanzschen
Schrauben finden Sie in der Broschüre zur Operationstechnik
für Schanzsche Schrauben und Steinmann-Nägel (DSEM/
TRM/0516/0677).
SELDRILL Schanzsche Schrauben
–– Verstärkte Knochenverankerung durch radiale Vorladung
und symmetrischem Gewindeprofil
–– Reduzierte Hitzeentwicklung und Insertionsdrehmoment
durch optimierte Bohrerspitzengeometrie
Titan*
Stahl
Durchmesser
(mm)
Länge
(mm)
494.771
294.771
4.0/3.0
80
494.772
294.772
4.0/3.0
100
494.774-779
294.772-779 4.0
60-175
Selbstschneidende Schanzsche Schrauben
Titanlegierung**
Stahl
Durchmesser
(mm)
Länge
(mm)
494.300
294.771
4.0/3.0
80
494.430-460
294.430-460
4.0
60-125
* (TiCP)
** (TAN)
Fixationskomponenten
Der Führungsdraht wird zur Bestimmung der anatomischen Gelenkachse während des Eingriffs und zur Positionierung des Ellbogenfixateurs in Bezug auf diese Achse verwendet.
292.260Kirschnerdraht B 2.5 mm mit Trokarspitze,
Länge 280 mm, Stahl
Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik DePuy Synthes 11
Produktinformationen
Fixationskomponenten
394.055 Aufklappbarer Gelenkstab für Fixateur
Externe
Passend zum großen Fixateur Externe
390.008
Backe, aufsteckbar, selbsthaltend
390.005
Kombinationsbacke, aufsteckbar,
selbsthaltend
394.800 -
394.840
Kohlefaserstab Ø 11 mm
Passend zum mittleren Fixateur Externe
390.035 Backe, aufsteckbar, selbsthaltend
390.031 Kombinationsbacke, aufsteckbar,
selbsthaltend
390.037
Kombinationsbacke, 8.0/11.0, aufsteckbar,
selbsthaltend
395.779-
395.786
Kohlefaserstab Ø 8 mm
11 DePuy Synthes Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik
Instrumente
Adapter
393.101 Adapter für SELDRILL Schanzsche Schraube
Ø 4 mm
393.103
Adapter für SELDRILL Schanzsche Schraube
Ø 5 mm
Ringgabelschlüssel
321.160
Ringgabelschlüssel 11 mm
321.158
Ringgabelschlüssel 8 mm
Bohrerführungssystem
395.911
Handgriff für Bohrbüchse
Bohrbüchsen 5.0 mm
395.921 Bohrbüchse 6.0/5.0, kurz, mit Gewinde
395.912
Bohrbüchse 5.0/3.5, kurz
394.181
Trokar Ø 3.5 mm, kurz
Bohrbüchsen 4.0 mm
395.922
Bohrbüchse 4.0, mit Gewinde
392.955
Bohrbüchse 4.0/2.5
394.183
Trokar Ø 2.5 mm
Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik DePuy Synthes 11
Bibliografie
Jupiter JB, Ring D (2002). Treatment of unreduced elbow
dislocations with hinged external fixation J Bone Joint Surg
Am 84-A: 1630–1635.
Schmickal T, Heppert V, Wentzensen A (2002).
Einsatzmöglichkeiten des Fixateur Externe bei Oberarmund Ellbogenverletzungen. Trauma Berufskrankheiten 4:
337–382.
Schmickal T, Wentzensen A (2000). Die Behandlung
komplexer Ellbogenverletzungen mit einem
gelenksüberbrückenden Fixateur mit Bewegungsachse.
Unfallchirurg, 103: 191–196.
Tan V, Daluiski A, Capo J, Hotchkiss R (2005). Hinged Elbow
External Fixators: Indications and Uses. J Am Acad
of Orthop Surg 13: 503–514.
22 DePuy Synthes Gelenkstab für Ellenbogenfixateur Operationstechnik
Derzeit sind nicht alle Produkte in allen Märkten erhältlich.
Dieses Dokument ist nicht zur Verteilung in den USA bestimmt.
Alle Operationstechniken sind als PDF-Dateien abrufbar unter
www.depuysynthes.com/ifu
0123
© DePuy Synthes Trauma, ein Geschäftsbereich von Synthes GmbH. 2016. Alle Rechte vorbehalten. 016.000.663 DSEM/TRM/0115/0292(1)a 11/16
Synthes GmbH
Eimattstrasse 3
4436 Oberdorf
Switzerland
Tel: +41 61 965 61 11
Fax: +41 61 965 66 00
www.depuysynthes.com
Herunterladen