attachment IMDISC Allemand.indd

Werbung
Anlage IMA 100-Ex
: Besondere Schutzmaßnahmen für
ESCODISC - Kupplungen in explosionsgefährdeter Umgebung
EINFÜHRUNG
Für ESCODISC-Standardkupplungen wurden die folgenden Allgemeinen Einbau- und Wartungsanleitungen (IM/... genannt) erstellt:
IM/A100-2 für ESCODISC-Kupplungen DLC
- IM/A100-3 für ESCODISC-Kupplungen DMU
IM/A100-4 für ESCODISC-Kupplungen DPU
- IM/A100-5 für ESCODISC-Kupplungen DMUCC.
Beim Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung
sind zusätzlich zur Beachtung der Allgemeinen Einbau- und Wartungsanleitungen (IM/...) folgende
besonderen Maßnahmen zu ergreifen:
1. KUPPLUNGSAUSWAHL
Beim Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung sind zusätzlich folgende Regeln zu beachten:
Bei den angegebenen max. Drehmomentwerten für das Nenndrehmoment (Tn) und das Spitzenmoment (Tp) (siehe Katalog Auswahltabelle A104 und A105) ist
ein Servicefaktor von 1,5 zu berücksichtigen.
2. ANWENDUNG DER KUPPLUNG
Die Kupplung ist gemäß EU-Richtlinie 94/9/EC (ATEX 100 a) für den Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung zugelassen.
Die Kupplung ist der Gerätegruppe II, Kategorie 2 und 3 zugeordnet, die die Anwendung in explosionsgefährdeter Umgebung, in der Gase, Dämpfe, Luft/Staubgemische auftreten können, vorsieht.
Die Temperatureinstufungen sind je nach in Kupplungsnähe vorherrschender Temperatur (85, 55, 45°C) definiert (T4, T5, T6).
Dabei gilt als Basis eine Temperatur der Maschinenwellen (im Hinblick auf die Umgebungstemperatur), die unter Betriebsbedingungen 50°C nicht
übersteigt.
Die Kupplung ist wie folgt gekennzeichnet: CE
II 2 G T4/T5/T6 D 120°C
3.
ACHTUNG !
Den mit „Achtung“ beginnenden Hinweisen in den Einbau- und Wartungsanleitungen (IM/...) ist in jedem Fall Folge zu leisten.
Beim Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung sind folgende zusätzlichen Hinweise zu beachten:
Die gesamte Bearbeitung der Kupplungsteile (Bohren, Nuten, Zwischenstücke, -wellen usw…) muss von der Firma ESCO-Couplings N:V. durchgeführt werden.
Keine Änderung des gelieferten und markierten Produktes darf ohne Erlaubnis der Firma ESCO Couplings N.V. durchgeführt werden.
Für den Fall, daß ESCO Couplings N.V., nur die Kupplung mit vorgebohrten oder ungebohrten Naben liefert, darf nur das Bohren und Nuten der Naben vom
Kunden durchgeführt werden.
Für das Bohren und Nuten der Nabe müssen die folgenden Anweisungen berücksichtigt werden:
• Die Bearbeitung darf nur vom Fachpersonal durchgeführt werden.
• Die Bohrungs- und Paßfedertoleranzen müssen so gewählt werden, daß die Verbindung zwischen Welle und Nabe zweckmäßig ist..
Im Falle einer Spielpassung muss die Nabe mit einer Stellschraube versehen sein um die Nabe gegen eine axiale Verschiebung gesichert ist.
• Die max. Bohrung darf den Wert aus dem Prospekt nicht überschreiten. Die in dem Prospekt aufgelisteten Werte basieren auf Paßfederabmessungen gemäß
ISO R 773.
• Der Referenzdurchmesser benötigt für die Aufspannung der Nabe in die Maschine, ist der, welche mit D im Prospekt gekennzeichnet ist.
Vor Montage, Inbetriebnahme und Wartungsarbeiten an der Kupplung ist darauf zu achten, dass alle notwendigen Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden,
zum Beispiel (jedoch nicht nur): richtige Belüftung des Einsatzbereichs, richtige Beleuchtung, angemessene Elektrowerkzeuge.
Ist eine Erwärmung der Welle vor der Montage erforderlich, ist darauf zu achten, dass die Wärmequelle und die Oberflächentemperatur die Sicherheit des
Arbeitsbereichs nicht beeinträchtigen.
Die Verwendung eines stabilen Kupplungsschutzes - vorzugsweise aus rostfreiem Stahl mit Öffnungen, falls vorhanden, die kleiner sind als das kleinste
Bauteil (Mutter mit 10 mm ∅) ist empfehlenswert. Dies dient zum Schutz der Umgebung vor umherschleudernden Teilen und zum Schutz der Kupplung
vor herabfallenden Teilen. Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, ist ein Abstand von mindestens 10 mm zwischen Abdeckung und Außenfläche der
Kupplung vorzusehen.
4.
MONTAGE
Die Allgemeinen Einbau- und Wartungsanleitungen (IM/...) sind in jedem Fall zu befolgen.
Beim Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung sind zusätzlich folgende Hinweise zu beachten:
Bei der Ausrichtung der Maschine im kalten Zustand ist die mögliche Wärmeausdehnung zu berücksichtigen, um zu gewährleisten, dass bei Dauerbetrieb die
max. Verlagerung, berechnet nach Auswahltabelle A104, nicht mehr als 80% des zulässigen Wertes beträgt: Da/∆ka + α/∆kw + dr/∆kr ≤ 0.80
5.
BETRIEB
Die Allgemeinen Einbau- und Wartungsanleitungen (IM/...) sind in jedem Fall zu befolgen.
Beim Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung sind zusätzliche folgende HInweise zu beachten:
Vor der Inbetriebnahme
Die Kupplung muss völlig sauber und korrekt ausgerichtet sein.
- Die Schrauben und Muttern müssen korrekt festgezogen sein.
Der Kupplungsschutz muss korrekt montiert und befestigt sein.
- Das Überwachungssystem, falls vorhanden, ist vorher zu prüfen.
Während der Inbetriebnahme
Achten Sie auf Geräusche und/oder Vibrationen. Falls vorhanden, Maschine sofort stoppen und entsprechende Maßnahmen ergreifen.
Prüfintervalle während des Betriebs
Nach den ersten 3000 Betriebsstunden oder 6 Monaten sind die Verlagerung und die äußeren Lamellen auf Beschädigung zu prüfen.
Dauerüberwachung
Bei auftretenden Geräuschen, Vibrationen oder anderen ungewöhnlichen Phänomenen während des Betriebs Maschine sofort stoppen.
Montieren Sie ein Überwachungssystem, falls Prüfungen aus Sicherheitsgründen oder wegen fehlenden Zugangs nicht möglich sind.
6.
WARTUNG
Die Allgemeinen Einbau- und Wartungsanleitungen (IM/...) sind in jedem Fall zu befolgen.
Beim Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung sind zusätzlich folgende Hinweise zu beachten:
Nach jeweils 8000 Betriebsstunden oder 18 Monaten ist die Kupplung zu demontieren und zu überprüfen. Verfahren Sie dabei wie unter 5.2 der Allgemeinen
Einbau- und Wartungsanleitungen angegeben.
Esco Couplings N.V.
Kouterveld - Culliganlaan, 3
B - 1831 Diegem
(tel) + 32 (0)2 715 65 60
(fax) + 32 (0)2 720 83 62 - 02 721 28 27
e-mail: [email protected]
web site: www.escocoupling.com
Printed in Belgium 06/2006
Esco Transmissions s.a.
Z.I. 34, rue Ferme Saint-Ladre
Saint Witz
F - 95471 Fosses Cedex
(tel) + 33 (1) 34 31 95 95
(fax) + 33 (1) 34 31 95 99
e-mail: [email protected]
web site: www.esco-transmissions.fr
eugen schmidt und co getriebe
und antriebselemente GmbH
Eugen Schmidt Postfach 1741 - D - 53827 Troisdorf
Hausanschrift: Biberweg 10 - D - 53842 Troisdorf
(tel) + 49 (02241) 48 07 -0
(fax) + 49 (02241) 48 07 10 und 40 35 85
e-mail: [email protected]
web site: www.esco-antriebstechnik.de
Esco Aandrijvingen b.v.
Ondernemingsweg, 19 - P.B. 349
NL - 2404 HM Alphen A/D Rijn
(tel) + 31 (0) 172 / 42 33 33
(fax) + 31 (0) 172 / 42 33 42
e-mail: [email protected]
web site: www.esco-aandrijvingen.nl
IMA100-Ex Rev.1
Herunterladen