TABLETTSPÜLMASCHINE WD-215T (Übersetzung der Originaldokumentation) Installations- und Bedienanleitung S/N: (De) Gültig ab: 201512 Rev.: 5.0 WD-215T Rev. R5 (201512) 1. Allgemeines ...................................................................................... 1 1.1 Symbole in diesem Handbuch ......................................................................... 1.2 Symbole auf der Spülmaschine ....................................................................... 1.2.1 Maschinenkennzeichnung ........................................................................ 1.3 Kontrolle der Übereinstimmung von Spülmaschine und Handbuch ................. 1.4 EU-Konformitätserklärung ................................................................................ 2 3 3 3 4 2. Sicherheitsvorschriften ................................................................... 6 2.1 Allgemeines ..................................................................................................... 2.2 Transport .......................................................................................................... 2.3 Installation ........................................................................................................ 2.4 Spül- und Klarspülmittel ................................................................................... 2.5 Betrieb .............................................................................................................. 2.5.1 Klemmgefahr ............................................................................................ 2.5.2 Rutschgefahr ............................................................................................ 2.6 Reinigung ......................................................................................................... 2.6.1 Reinigen mit Hochdruckreiniger ................................................................ 2.6.2 Reinigen des Fußbodens .......................................................................... 2.7 Reparieren und Warten der Spülmaschine ...................................................... 2.7.1 Sicherheitsvorschriften bei defekter Maschine ......................................... 2.8 Entsorgung der Maschine ................................................................................ 6 6 7 7 7 7 7 8 8 8 9 9 9 3. Installation ...................................................................................... 10 3.1 Allgemeines ................................................................................................... 3.2 Anforderungen an den Installationsort ........................................................... 3.2.1 Beleuchtung ............................................................................................ 3.2.2 Belüftung ................................................................................................. 3.2.3 Abfluss .................................................................................................... 3.2.4 Platz für Servicearbeiten ......................................................................... 3.3 Transport und Lagerung ................................................................................ 3.4 Entfernen der Verpackung ............................................................................. 3.4.1 Recycling ................................................................................................ 3.5 Installation ...................................................................................................... 3.5.1 Vor der Installation .................................................................................. 3.5.2 Standort der Maschine ............................................................................ 10 10 10 10 10 10 11 11 11 12 12 12 WD-215T Rev. R5 (201512) 3.6 Anschlüsse ..................................................................................................... 3.6.1 Wasseranschluss .................................................................................... 3.6.2 Dampfanschluss (dampfbeheizte Maschine) .......................................... 3.6.3 Kondenswasseranschluss (dampfbeheizte Maschine) ........................... 3.6.4 Abflussanschluss .................................................................................... 3.6.5 Belüftung ................................................................................................. 3.6.6 Stromanschluss ...................................................................................... 3.7 Installation des Spül- und Klarspülmittelspenders ......................................... 3.8 Kontrolle und Einstellung des Klarspüldurchsatzes ....................................... 3.9 Testlauf .......................................................................................................... 3.9.1 Inbetriebnahmeplan ................................................................................ 3.10 Technische Dokumentation ......................................................................... 13 14 14 14 14 15 15 16 17 18 18 20 4. Bedienungsvorschriften ................................................................ 21 4.1 Vorbereitungen .............................................................................................. 4.1.1 Aufbau der Maschine .............................................................................. 4.1.2 Vorbereitungen vor dem Wassereinlauf ................................................. 4.1.3 Auffüllen und Erwärmen ......................................................................... 4.1.4 Auffüllen und Aufheizen der Maschine mit Timerstart (option) ............... 4.2 Benutzung ...................................................................................................... 4.2.1 Spülen ..................................................................................................... 4.2.2 Abstapeln der Tabletts im Tablettstapler ................................................ 4.2.3 Wasserwechsel ....................................................................................... 4.2.4 Notaus .................................................................................................... 4.2.5 Manuelle Tablettausgabe ....................................................................... 4.3 Nach der Benutzung ...................................................................................... 4.3.1 Tägliche Reinigung ................................................................................. 4.3.2 Reinigung und Kontrolle – wöchentlich oder nach Bedarf ...................... 4.3.3 Reinigung bei Alarm oder einmal jährlich ............................................... 4.3.4 Betriebsstörungen ................................................................................... 21 21 23 23 24 26 26 26 27 27 27 28 28 31 32 34 5. Technische Information ................................................................. 38 WD-215T Rev. R5 (201512) Allgemeines 1. Allgemeines Lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Sie enthalten wichtige Informationen für eine korrekte, effiziente und sichere Installation, Benutzung und Wartung der Spülmaschine. Der Spülmaschine ist beabsichtigt, für das Waschen der Tabletten verwendet werden. Die Leistungsanforderungen der Maschine sind dem Kapitel TECHNISCHE DATEN zu entnehmen. Folgendes ist vor der Inbetriebnahme und Verwendung der Maschine zu beachten: • • • • • • Vor der Inbetriebnahme der Maschine ist das Kapitel SICHERHEITSHINWEISE sorgfältig durchzulesen. Die Installation der Maschine ist gemäß den Anforderungen und Vorschriften in den Kapiteln INSTALLATION und TECHNISCHE DATEN durchzuführen. Alle die Maschine benutzenden Mitarbeiter sind hinsichtlich der Maschinenfunktion, -bedienung und -pflege einzuweisen. Die Maschine darf nicht von Personen mit physischen oder psychischen Beschwerden bedient werden. Kinder, die sich in der Nähe der Maschine aufhalten, sind zu beaufsichtigen, damit sie nicht mit der Maschine spielen. Wenn die Maschine in Betrieb ist, müssen alle Abdeckplatten montiert sein. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort für die eventuelle Benutzung durch andere Bediener der Spülmaschine auf. Die Elektronik in der Spülmaschine ist RoHS-kompatibel. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort für die eventuelle Benutzung der Spülmaschine durch andere Bediener auf. 1 WD-215T Rev. R5 (201512) Allgemeines 1.1 Symbole in diesem Handbuch Dieses Symbol warnt vor Situationen, in denen Sicherheitsrisiken vorkommen können. Um Verletzungen vorzubeugen, ist den gegebenen Anweisungen Folge zu leisten. Dieses Symbol auf einer Maschinenkomponente warnt vor elektrischer Ausrüstung. Während der Wartung muss die Maschine vollständig abgeschaltet sein. Die Energieversorgung muss am Hauptschalter abgeschaltet, und der Schalter bei Bedarf verriegelt werden, um unabsichtliche Betätigung zu verhindern. Die elektronischen Komponenten der Maschine sind anfällig für elektrostatische Entladungen (ESD), daher muss bei Arbeiten an der Elektronik ein ESD-Armband getragen werden. Dieses Symbol erklärt die richtige Vorgehensweise, um mangelhafte Ergebnisse, Beschädigungen an der Spülmaschine oder Gefahrensituationen zu vermeiden. Dieses Symbol erklärt die Bedeutung der sorgfältigen und regelmäßige Reinigung der Maschine, um Hygieneanforderungen. Dieses Symbol erklärt die Wichtigkeit einer sorgfältigen und regelmäßigen Reinigung der Maschine, um den Hygieneanforderungen gerecht zu werden. 2 WD-215T Rev. R5 (201512) Allgemeines 1.2 Symbole auf der Spülmaschine Dieses Symbol auf einer Maschinenkomponente warnt vor elektrischer Ausrüstung. Während der Wartung muss die Maschine vollständig abgeschaltet sein. Die Energieversorgung muss am Hauptschalter abgeschaltet, und der Schalter bei Bedarf verriegelt werden, um unabsichtliche Betätigung zu verhindern. Die elektronischen Komponenten der Maschine sind anfällig für elektrostatische Entladungen (ESD), daher muss bei Arbeiten an der Elektronik ein ESD-Armband getragen werden. 1.2.1 Maschinenkennzeichnung Die Kennschilder sitzen ganz unten an der Ausgabeseite und im Schaltschrank. Die auf den Schildern angegebenen technischen Daten sind auch auf dem Schaltplan der Maschine vermerkt. Die einzelnen Felder des Maschinenschilds geben an: ! Type 1 S/N: 2 5V 6 M 9 kW 3 7 Hz 10 kW IP 4 8 A 11 kW Mårdvägen 4, S-352 45 VÄXJÖ SWEDEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1.3 marks_15 Maschinentyp Maschinennummer Baujahr Schutzart Spannung Anzahl der Phasen mit oder ohne Nullleiter Frequenz Hauptsicherung Motorleistung Leistung der elektrischen Heizung Max. Leistung Kontrolle der Übereinstimmung von Spülmaschine und Handbuch Kontrollieren Sie, ob die Typenbezeichnung auf dem Maschinenschild mit der Typenbezeichnung auf dem Deckblatt des Handbuchs übereinstimmt. Wenn Handbücher fehlen, können beim Hersteller oder beim Händler vor Ort neue Exemplare bestellt werden. Wichtig: Bei der Bestellung neuer Handbücher die auf den Maschinenschildern verzeichnete Maschinennummer angeben. 3 WD-215T Rev. R5 (201512) Allgemeines 1.4 EU-Konformitätserklärung Der Maschine liegt eine EU-Konformitätserklärung bei. 1 2 3 4 5 5 6 7 6 7 6 7 6 7 8 8 9 CE_14 4 WD-215T Rev. R5 (201512) Allgemeines 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Kontaktangaben des Herstellers (Wexiödisk AB). Vertreter von Wexiödisk AB. Name der für die Produktdokumentation verantwortlichen Person. Baujahr des Produkts. Modellbezeichnung der Spülmaschinen und Zubehörteile, für die das Dokument gilt, nach Typ sortiert. Die EU-Richtlinien, deren Vorgaben die Spülmaschinen und Zubehörteile in den zutreffenden Abschnitten erfüllen. Harmonisierte Normen der Richtlinien, die angegeben sind und deren Vorgaben von den Spülmaschinen und Zubehörteile in zutreffenden Teilen erfüllt werden. Sonstige Normen, deren Inhalt die Spülmaschinen und Zubehörteile in zutreffenden Teilen erfüllen. Ort und Datum sowie Unterschrift und Name in Druckbuchstaben der Person, die für die Einhaltung der Gesetze und Vorschriften verantwortlich ist. 5 WD-215T Rev. R5 (201512) Sicherheitsvorschriften 2. Sicherheitsvorschriften 2.1 Allgemeines Die Maschine ist CE-gekennzeichnet, d.h. sie erfüllt die Anforderungen der EUMaschinenrichtlinie hinsichtlich Produktsicherheit. Unter Produktsicherheit versteht man, dass die Maschine so konstruiert ist, dass Personen- oder Sachschäden vermieden werden. Veränderungen an der Ausrüstung ohne Zustimmung des Herstellers heben die Produktgarantie des Herstellers auf. Um die Sicherheit bei Installation, Betrieb und Wartung noch weiter zu erhöhen, sollten die Bediener und die Techniker, die für die Installation und Wartung der Maschine verantwortlich sind, die Sicherheitshinweise sorgfältig durchlesen. Schalten Sie den Geschirrspüler sofort und sicherzustellen, dass es nicht in LiveStörungen, Schäden oder Funktionsstörungen, zB wenn das Glas auf dem Panel ist gebrochen. Die im Handbuch beschriebenen regelmäßigen Kontrollen müssen in Übereinstimmung mit den Anweisungen durchgeführt werden. Die Maschine darf nur von geschultem Personal bedient werden. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Garantie-Reparaturen müssen von einem autorisierten Unternehmen durchgeführt werden. An einen autorisierten Service-Unternehmen, ein Programm der vorbeugenden Wartung und Pflege erarbeiten. Für autorisierte Servicegesellschaften finden Sie www.wexiodisk.com oder kontaktieren Wexiödisk AB. Gefährliche Situationen entstehen können, wenn die oben genannten Anweisungen nicht befolgt werden. Stellen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine sicher, dass die Bediener hinsichtlich Bedienung und Pflege ausgebildet sind. 2.2 Transport Beim Abladen und Transportieren vorsichtig vorgehen, da Kippgefahr besteht. Die Maschine niemals ohne die Holzverpackung unter dem Sockel anheben oder bewegen. 6 WD-215T Rev. R5 (201512) Sicherheitsvorschriften 2.3 Installation Dieses Symbol auf einer Maschinenkomponente warnt vor elektrischer Ausrüstung. Während der Wartung muss die Maschine vollständig abgeschaltet sein. Die Energieversorgung muss am Hauptschalter abgeschaltet, und der Schalter bei Bedarf verriegelt werden, um unabsichtliche Betätigung zu verhindern. Die elektronischen Komponenten der Maschine sind anfällig für elektrostatische Entladungen (ESD), daher muss bei Arbeiten an der Elektronik ein ESD-Armband getragen werden. Wasser- und Dampfanschlüsse dürfen nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Das Anschließen der Wasserrohre muss im Einklang mit den geltenden Bestimmungen der örtlichen Wasserbehörde erfolgen. Vor Inbetriebnahme der Maschine sicherstellen, dass die Anschlüsse für Wasser und Dampf dicht sind. Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung dem entspricht, was auf dem Kennschild der Maschine angegeben ist. Die Maschine muss an einen verriegelbaren Hauptschalter angeschlossen werden. 2.4 Spül- und Klarspülmittel Verwenden Sie ausschließlich Spül- und Klarspülmittel, das für den Einsatz in Gewerbespülmaschinen geeignet ist. Handspülmittel darf weder in der Maschine noch zur Vorbehandlung des Spülguts (Einweichen, Vorspülen usw.) verwendet werden. Wenden Sie sich zur Wahl eines geeigneten Spülmittels an Ihren Spülmittelanbieter. Beachten Sie die im Umgang mit Wasch- und Trocknungsmitteln verbundenen Risiken. Schutzhandschuhe und Schutzbrille verwendet werden bei der Handhabung und eine eyebath sollte leicht erreichbar sein. Lesen Sie den Warntext für die Wasch- und Trockenmittelbehälter sowie die Anweisungen des Reinigungsmittel Lieferanten. 2.5 Betrieb Wenn das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum verwendet werden, sollte die Stromversorgung der Maschine mit dem Netzschalter eingeschaltet werden, und die Wasserversorgung abgeschaltet. 2.5.1 Klemmgefahr Vermeiden Sie während des Betriebs den Kontakt mit dem Transportband. Die Bewegung des Bandes kann an den Ein- und Ausgabeöffnungen der Maschine Quetschungen verursachen. Bei Servicearbeiten während des Betriebs ist der Kontakt mit dem Antrieb des Transportbandes zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass keine Körperteile zwischen der Kette des Antriebsmotors und dem Kettenrad eingeklemmt werden können. 2.5.2 Rutschgefahr Sorgen Sie dafür, dass der Boden stets trocken ist, um Rutschgefahr zu vermeiden. Wischen Sie Wasser, das Gerät geschüttet worden. 7 WD-215T Rev. R5 (201512) Sicherheitsvorschriften 2.6 Reinigung Stellen Sie sicher, dass die Energiezufuhr zu der Maschine und jeder Geschirr angetriebenen Ausrüstung der Maschine ausgeschaltet ist. Das Wasser im Tank ist ca. 60 °C warm und enthält Reinigungsmittel. Beim Entleeren und Reinigen des Tanks vorsichtig vorgehen. Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille und eine eyebath leicht zu erreichen. 2.6.1 Reinigen mit Hochdruckreiniger Die Maschine darf nicht mit einem Hochdruckreiniger gereinigt werden. Falls Wasser unter Druck auf den Schaltschrank gerichtet wird, kann es in den Schaltschrank eindringen und die Ausrüstung beschädigen, wodurch die Sicherheit beeinträchtigt werden kann. Gemäß den geltenden Vorschriften werden elektrische Komponenten mit der entsprechenden Schutzart verwendet. Es gibt keine Schutzklasse, die Hochdruck standhält. 2.6.2 Reinigen des Fußbodens Bei der Fußbodenreinigung mit Hochdruckgeräten kann Spritzwasser an die Unterseite der Maschine gelangen und Komponenten beschädigen. Diese Komponenten sind nicht so konzipiert, dass sie mit Wasser abgespült werden können. Niemals Hochdruckreiniger des Bodens im Abstand von weniger als einem Meter zur Maschine benutzen. Probleme mit Spritzwasser können auch bei der Verwendung herkömmlicher Wasserschläuche auftreten. 8 WD-215T Rev. R5 (201512) Sicherheitsvorschriften 2.7 Reparieren und Warten der Spülmaschine Vor sämtlichen Reparatur- und Servicearbeiten, bei denen Eingriffe in die Elektrik gemacht werden müssen, ist die Stromversorgung zu unterbrechen. Der Schalter ist unter Umständen zu sperren, um ein unbeabsichtigtes Betätigen zu vermeiden. 2.7.1 Sicherheitsvorschriften bei defekter Maschine Folgendes kontrollieren: • • • Wurde die Maschine im Einklang mit den Anweisungen benutzt? Sind alle herausnehmbaren Teile vorschriftsmäßig montiert? Steht der Hauptschalter auf „ON”? • • Zeigt das Display Fehlermeldungen an? Sind die Sicherungen im Schaltschrank intakt? Bitten Sie einen Servicetechniker, die Sicherungen zu überprüfen. Wenn keine dieser Maßnahmen Abhilfe schaffen, ist ein autorisierter Servicetechniker mit der Kontrolle der Maschine zu beauftragen. Die Adressen autorisierter Servicefirmen erfahren Sie auf www.wexiodisk.com, oder kontaktieren Sie Wexiödisk AB. 2.8 Entsorgung der Maschine Wenn die Spülmaschine nicht mehr einsatzfähig ist, muss sie den geltenden Vorschriften gemäß entsorgt werden. Kontakt mit einem Entsorgungsunternehmen aufnehmen. 9 WD-215T Rev. R5 (201512) Installation 3. Installation 3.1 Allgemeines Die Maschine darf nur von dafür ausgebildeten Fachkräften installiert werden. Diese Anweisungen sorgfältig durchlesen. Sie enthalten wichtige Informationen für die korrekte Installation. Die Anweisungen sollten zusammen mit dem Fließschema und dem Schaltplan der Maschine verwendet werden. Die Maschine ist CE-gekennzeichnet. Die CE-Kennzeichnung gilt nur für Maschinen in Originalausführung. Wenn die Maschine aufgrund von einer Nichtbefolgung der Anweisungen beschädigt ist, erlöschen die Hersteller- und die Produktgarantie. 3.2 Anforderungen an den Installationsort 3.2.1 Beleuchtung Um optimale Arbeitsbedingungen während Installation, Betrieb, Service und Wartung sicherzustellen, muss die Maschine in einem gut ausgeleuchteten Raum installiert werden. 3.2.2 Belüftung Während des Betriebs erzeugt die Maschine Wärme und Wasserdampf. Für ein gutes Raumklima ist eine gewisse Luftzirkulation in der Spülküche erforderlich. Die Ventilationsanforderungen für den Raum wurden gemäß den geltenden Normen und Richtlinien berechnet. 3.2.3 Abfluss Für das Abwasser der Maschine sowie für das zur Reinigung verwendete Wasser muss ein Bodenablauf mit funktionierendem Geruchsverschluss vorhanden sein. Der Ablauf muss sich unter der Einlaufbank der Maschine befinden. Die erforderlichen Angaben zur Abflussleistung sind in den TECHNISCHEN SPEZIFIKATIONEN angegeben. 3.2.4 Platz für Servicearbeiten Vor der Maschine muss für Servicezwecke ausreichend Platz sein, mindestens 1 Meter. Oberhalb der Maschine darf nichts die Installation, die Wartung und den Austausch von Teilen behindern. 10 WD-215T Rev. R5 (201512) Installation 3.3 Transport und Lagerung Sicherstellen, dass die freie Höhe für den Transport der Maschine zu ihrem Standort ausreicht. Die Maschine wird auf einer Palette geliefert. Bringen Sie sie mithilfe eines Gabelhubwagens an den Aufstellungsplatz. Die Maschine wird quer transportiert, die Gabel des Gabelhubwagens wird dabei an der langen Seite eingeführt. Ist der Quertransport durch zu enge Räumlichkeiten nicht möglich, wird die Maschine mit zwei Gabelhubwagen transportiert. Führen Sie dabei die Gabeln an den kurzen Seiten ein. Die Maschine nicht an den Füßen hochheben. Die Füße sind durch Aufkleber auf der Verpackung gekennzeichnet. Lyftanvisn Beim Transport Vorsicht walten lassen, es besteht Kippgefahr. HINWEIS! Die Maschine darf nicht ohne Lastenpalette oder andere Unterstützung transportiert werden. Die Seiten der Maschine müssen während des Transports grundsätzlich mit Stützstangen o. Ä. versehen sein. Ansonsten besteht die Gefahr von Beschädigungen. Wenn die Maschine ohne eine normale Lastenpalette transportiert wird, immer darauf achten, dass keine Komponenten an der Maschinenunterseite beschädigt werden. Wenn die Maschine nicht sofort installiert wird, muss sie in einem frostfreien, trokkenen Raum aufbewahrt werden. 3.4 Entfernen der Verpackung • • • • • Anhand des Lieferscheins überprüfen, ob die Lieferung vollständig ist. Die Verpackung entfernen, die Palette aber unter der Maschine lassen. Maschine auf Transportschäden kontrollieren. Die Maschine mit einem Gabelhubwagen anheben. Füße herausschrauben, bis sie unterhalb der Unterkante der Palette sind. Maschine. Palette auseinander nehmen und entfernen. Sollte die Maschine erneut angehoben werden müssen, Holzbalken unter den Maschinensockel schieben. 3.4.1 Recycling Die Verpackung muss für die Vernichtung oder Recycling in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften übermittelt. Die Maschine ist aus rostfreiem Stahlblech hergestellt, unter anderem, und enthält auch elektronische Komponenten. Wenn es Zeit ist, um die Maschine zu verschrotten, muss es mehr als für die Wiederverwertung in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften zu übergeben. 11 WD-215T Rev. R5 (201512) Installation 3.5 Installation 3.5.1 Vor der Installation Sicherstellen, dass die freie Höhe für den Transport der Maschine zum Aufstellungsort ausreicht. Sicherstellen, dass am Aufstellungsort Anschlüsse für Wasser, Strom und Abfluss vorhanden sind. 3.5.2 Standort der Maschine Der Abstand zur Wand sollte 15-30 mm sein. Vor dem Aufstellen der Maschine Folgendes überprüfen: • Kontrollieren, ob die Sicherung für die Maschine im Gebäude ausgeschaltet ist. Die Schutzfolie an den Maschinenseiten entfernen, die zur Wand zeigen. Müssen Löcher in die Maschine gebohrt werden, sind diese mit einer Kantenleiste o.Ä. zu versehen. Die Maschine am Aufstellungsort aufstellen; mit einer Wasserwaage überprüfen, ob sie waagerecht steht. Die Ausrichtung an den Maschinenfüßen korrigieren. Wenn die Maschine mit Wasser gefüllt ist, muss erneut überprüft werden, ob sie waagerecht steht. • • • c a a b a 215T_plac Die Maschine ist auf drei Seiten einzuwiegen: • • • An der Umhüllungskante der Vorderseite (a) (Tankkörper) An der Umhüllung der Eingabe (b). An der Umhüllung der Ausgabe (c). 12 WD-215T Rev. R5 (201512) Installation 3.6 Anschlüsse Die Abbildung unten zeigt eine Maschine, deren Förderung von rechts nach links verläuft. Die entgegengesetzte Förderrichtung ist auch möglich. 1 2 3 4 8 9 A 10 A 6,7 5 WD215T_12_R1 Installationszeichnung A=Perforierung auf der Maschinenseite für die Abflussleitung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Stromanschluss. Kaltwasseranschluss Warmwasseranschluss Drosselventil. Das Ventil wird zum Einstellen des Klarspüldurchflusses verwendet. Ablaufanschluss 50 mm. Dampfanschluss (dampfbeheizte Maschine) Kondenswasseranschluss (dampfbeheizte Maschine). Alt. Stromanschluss vom Boden, an der Innenseite der vorderen Abdeckplatte (Zusatzausrüstung). Alt. Kaltwasseranschluss vom Boden, hinter der Maschine (Zusatzausrüstung). Alt. Warmwasseranschluss vom Boden, hinter der Maschine (Zusatzausrüstung). Überhitzungsschutz für Durchlauferhitzer und Tankelemente nullgestellt. 13 WD-215T Rev. R5 (201512) Installation 3.6.1 Wasseranschluss Die Wasserzufuhrleitung muss mit einem Absperrhahn versehen sein. Kaltwasserleitung an (2) und Warmwasserleitung an (3) anschließen. Beim Anschluss vom Boden (Zusatzausrüstung) wird die Kaltwasser- und die Warmwasserleitung an (9) bzw. (10) an der Maschinenrückseite angeschlossen. Die Maschine wird ohne Wasserabsperrhahn geliefert. Alle Wasserzuleitungen müssen mit einem Absperrhahn versehen werden. Die Anschlüsse für Warmund Kaltwasser sind mit Filtern versehen. Für einen korrekten Wasserdurchsatz zur Maschine ist es wichtig, dass der Druck in der Wasserzufuhrleitung groß genug ist. Die erforderlichen Druckwerte sind in den TECHNISCHEN SPEZIFIKATIONEN angegeben. Bei zu niedrigem Wasserdruck muss eine Drucksteigerungspumpe installiert werden. 3.6.2 Dampfanschluss (dampfbeheizte Maschine) Leitung für Dampf an der Innenseite der vorderen Abdeckplatte an (6) anschließen. Der Anschluss ist mit einem Filter versehen. Die Zufuhrleitung muss mit einem Absperrventil für Dampf versehen werden. 3.6.3 Kondenswasseranschluss (dampfbeheizte Maschine) Die Leitung für Kondenswasser an der Innenseite der vorderen Abdeckplatte an (7) anschließen. Die Leitung wird an den Dampfanschluss angeschlossen. 3.6.4 Abflussanschluss Für das Abwasser der Maschine und für das zur Reinigung verwendete Wasser muss ein Abfluss mit funktionierendem Geruchsverschluss vorhanden sein. Die erforderlichen Abflussdimensionen sind in den TECHNISCHEN SPEZIFIKATIONEN angegeben. Der Abfluss wird zum Bodenablauf geführt und muss oberhalb des Wasserspiegels enden. Das Abflussrohr wird an (5) angeschlossen und kann nach rechts oder links geführt werden. Den perforierten Teil der Seitenabdeckung bei (A) entfernen und die Leitung durch das Loch führen. Dafür sorgen, dass der Abflussanschluss fest sitzt, ihn dazu zum Beispiel mit Kabelbindern fixieren. 14 WD-215T Rev. R5 (201512) Installation 3.6.5 Belüftung Die Maschine ist mit einer Kondensbatterie versehen, die zum Reduzieren der austretenden Dampfmenge an ein Abluftgebläse angeschlossen ist. Das Abluftgebläse zum Absaugen von Dampf wird vorzugsweise über der Ein- und Ausgabe und an dem Punkt über der Maschine installiert, an dem der Dampf aus dem Kondensgebläse austritt. Montiert eine Dunsthaube über die Maschine, es sollte werden so positioniert, dass sie die trocknende Strecke nach der Maschine deckt und vom Lüfter Kondensator fließen würde. 3.6.6 Stromanschluss Die Maschine sollte auf ein abschließbarer Hauptschalter angeschlossen werden. Dies sollte auf der Wand aufgestellt werden, auch gegen Wasser und Wasserdampf-Emissionen geschützt. Der Verriegelungsgriff des Schaltschranks liegt bei Lieferung in der Maschine. Dieses Symbol auf einer Maschinenkomponente warnt vor elektrischer Ausrüstung. Während der Wartung muss die Maschine vollständig abgeschaltet sein. Die Energieversorgung muss am Hauptschalter abgeschaltet, und der Schalter bei Bedarf verriegelt werden, um unabsichtliche Betätigung zu verhindern. Die elektronischen Komponenten der Maschine sind anfällig für elektrostatische Entladungen (ESD), daher muss bei Arbeiten an der Elektronik ein ESD-Armband getragen werden. Angaben zu den elektrischen Anschlüssen sind auf den Schaltplänen der Maschine aufgeführt. Dieser befindet sich auf der Innenseite der Schaltschranktür. Die Dokumente nach der Installation im Schaltschrank aufbewahren. Die Maschine hat einen integrierten Netzschalter. Alle notwendigen Angaben sind auf den Kennschildern angegeben, die an der Maschinenausgabe und dem Schaltschrank sitzen. Angaben zu den elektrischen Anschlüssen sind auch in den Schaltplänen der Maschine enthalten. Auf dem Installationsplan ist die Platzierung der Elektroanschlüsse eingezeichnet. Kabel an Pos. (1) anschließen. Beim Anschluss vom Boden (Zusatzausrüstung) wird das Kabel an der Innenseite der vorderen Abdeckplatte an (8) angeschlossen. Ein Erdkabel für den Potentialausgleich wird am Erdungsbolzen am Sockel angeschlossen. Der Anschluss sitzt am Balken an der Klarspülzone und ist mit folgendem Maschinenschild versehen: Maschinenschild für den Erdungsbalken Nach erfolgter elektrischer Installation sind Netzschalter und sämtliche Sicherungsautomaten zu aktivieren. 15 WD-215T Rev. R5 (201512) Installation 3.7 Installation des Spül- und Klarspülmittelspenders Die Maschine ist für den Anschluss eines Spül- und Klarspülmittelspenders vorbereitet, der aber nicht zum Lieferumfang gehört. Es empfiehlt sich, den Spender an der Wand hinter der Maschine zu befestigen, um zu vermeiden, dass Löcher in die Maschine gebohrt werden. Die Abbildung unten zeigt eine Maschine, deren Förderung von rechts nach links verläuft. Die entgegengesetzte Förderrichtung ist auch möglich. 1 9 2 8 6 7 5 4 3 WD215T_4_R1 Anschlüsse für den Spül- und Klarspülmittelspender 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Wasseranschluss für den Spülmittelspender am Warmwasserzulauf. Anschlussschrank mit Anschlussklemmen zum Steuern des Spül- und Klarspülmittelspenders. Mit Stopfen versehenes Loch in der Abdeckplatte an der Maschinenrückseite für alt. Anschlussmöglichkeit des Spülmittelspenders (neues Loch muss gebohrt werden). Das Loch wird von der Rückseite des Hauptspültanks gebohrt, und zwar durch das mit Stopfen versehene Loch hindurch. Mit Stopfen versehenes Loch (ø 22 mm) für die Messzelle auf der Vorderseite des Hauptspültanks. Mit Stopfen verschlossener Anschluss (ø 11 mm) für flüssiges Spülmittel auf der Vorderseite des Hauptspültanks. Mit Stopfen verschlossener Schlauchanschluss (ø 18 mm) für festes Spülmittel. Anschluss für Klarspülmittelspender am Durchlauferhitzer. Loch (ø 25 mm) für den Spülmittelschlauch (festes Spülmittel). Loch (ø 19 mm) für den Klarspülmittelschlauch. 16 WD-215T Rev. R5 (201512) Installation 3.8 Kontrolle und Einstellung des Klarspüldurchsatzes Der Durchsatz des Klarspülwassers ist werkseitig eingestellt, muss aber dennoch nach der Installation der Maschine kontrolliert werden. 6 1 5 2 3 4 WD215T_8 Die Funktionen der Bedienkonsole und Platine bei Kontrolle und Einstellen des Klarspüldurchflusses 1. 2. 3. 4. 5. 6. Display zum Anzeigen von Texten Taste für manuellen Betrieb Taste für die Diagnosefunktion Taste zum Umschalten zwischen Diagnosetexten Platine Taste Plus und Minus • Die Maschine anhand der BEDIENUNGSVORSCHRIFTEN auf den Betrieb vorbereiten. Starten Sie die Maschine an Taste (2) und lassen Sie sie im Dauerbetrieb laufen. Taste (3) eingedrückt halten, bis Display (1) ein Menü mit folgenden Gruppen anzeigt: REFERENZWERTE - DIAGNOSE - RELAISTEST - STATISTIK. DIAGNOSE mit Taste (3) wählen. Auf die Taste (4) drücken, um den ersten Text anzeigen zu lassen, und mit Taste (4) zum Text DI16 PLATINE1 BV02 WASSERZÄHLER blättern. Der Durchsatz für das Klarspülwasser wird gleichzeitig in l/min angezeigt. Durchsatz am Drosselventil korrigieren, das unter der hochklappbaren Haube oberhalb der Eingabeöffnung der Maschine sitzt (siehe Installationszeichnungen, Kapitel ANSCHLÜSSE). Der Durchfluss sollte 2,5 l/min betragen. Maschine laufen lassen und korrigieren, bis der korrekte Durchfluss erreicht ist. Die Diagnosefunktion mit der Taste (3) verlassen. Taste eingedrückt halten, bis die entsprechende LED erlischt. Maschine an Taste (2) anhalten. • • • • • • • 17 WD-215T Rev. R5 (201512) Installation 3.9 Testlauf Die Maschine anhand der BEDIENUNGSVORSCHRIFTEN für den Testlauf vorbereiten. Dort werden alle Schritte beschrieben, die für die Inbetriebnahme der Maschine erforderlich sind. 3.9.1 Inbetriebnahmeplan Nachfolgendes ist bei Inbetriebnahme vom Kunden auszufüllen und zu unterschreiben. Maschinentyp: Maschinennummer: Installationsdatum: Kunde: Besuchsadresse: PLZ + Ort: Telefon: Kontaktperson: Händler: Telefon: Kontaktperson: Installierende Firma: Telefon: Kontaktperson: Servicefirma: Telefon: Spülmittelanbieter: Telefon: Unterschrift des Endkunden: Name in Blockschrift: Die Installations- und Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen. Dann folgende Punkte prüfen: 18 WD-215T Rev. R5 (201512) Installation 1. Folgendes kontrollieren: • • • • • • • • Wasser-, Dampf- und Abflussanschlüsse Gerade Ausrichtung der Maschine Die geschlossenen Türen sind auf einer Linie Die Anpassung des Spenders Tablett Spül- und Klarspülmittel Sind Siebe, Füllstandsrohr und Vorhang eingesetzt Minischalter für alle Heizgruppen in Stellung Aus Der Überhitzungsschutz von Durchlauferhitzer und Tankelement ist auf null gestellt. 2. Wassereinlauf: • • • • • Maschine am Netzschalter einschalten und die Taste 0/1 betätigen. Türen schließen. Die Maschine gemäß BEDIENUNGSANWEISUNG mit Wasser füllen Hinweis: Füllen der Zusatzheizung ist bei geschlossenen Türen automatisch. Die Maschine wurde Befüllen der Steuerung der Verkehrsströme. Die eingeschaltete Funktion ist durch die Strömungen, die mit Wasser gefüllt sind, bevor die Elemente miteinander verbunden sind gesteuert. Achtung: Unterbricht die Füllung beginnt Füllung Steuerung der Ströme von Grund auf. Nach erfolgter Füllstandskontrolle und Füllung aller Tanks die Minischalter für die Heizgruppen einschalten. 3. Einstellung der Referenzwerte kontrollieren: • • Alle Referenzwerte sind bei Lieferung auf empfohlene Werte eingestellt. Überprüfen Sie, dass die Motorschutzschalter für Eingangs- und Ausgangsförderer richtig eingestellt sind. 4. Maschine starten: • • Die Drehrichtung der Pumpen kontrollieren. HINWEIS! Bei falscher Drehrichtung müssen die Phasen an der Stromversorgung vertauscht werden. Funktion des Überlastungsschalters der Förderwiege überprüfen. 5. Die Maschine einige Male mit Spülgut bestückt laufen lassen und kontrollieren, ob: • • • • • • • irgendwo Wasser austritt. der Türschalter funktioniert. der Dampfausstoß aus der Maschine ordnungsgemäß abläuft. Temperattur für den Tank und den Klarspülvorgang. Die temperaturen muss konstaint sein Klarspüldurchsatz richtig eingestellt (2,5 l/min (werkseitige Einstellung)) das Spülgut sauber wird. das Spülgut trocken wird. 6. Endkontrolle: Die Maschine leeren und die Stromversorgung am Netzschalter unterbrechen. • • • Alle Anschlüsse an den Sicherungsautomaten und Schützen nachziehen. Sicherstellen, dass alle Minischalter und Motorschutzschalter eingeschaltet sind. Die mit der Maschine gelieferten Wartungs- und Pflegevorschriften aufhängen. 7. Spülpersonal einweisen 19 WD-215T Rev. R5 (201512) Installation 3.10 Technische Dokumentation Es ist wichtig, dass die im Lieferumfang enthaltenen Unterlagen dem zuständigen Personal übergeben werden. Die Installations- und Bedienungsanweisung sollte stets in Maschinennähe aufbewahrt werden. Wenn im Lieferumfang ein Servicehandbuch enthalten ist, sollte dieses dem zuständigen Servicetechniker übergeben werden. Wenn im Lieferumfang ein Ersatzteilhandbuch enthalten ist, sollte dieses dem zuständigen Servicetechniker übergeben werden. Wenn im Lieferumfang ein WEB-Tool-Handbuch enthalten ist, sollte dies stets in Maschinennähe aufbewahrt werden. 20 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften 4. Bedienungsvorschriften Wenn das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum verwendet werden, sollte die Stromversorgung der Maschine mit dem Netzschalter eingeschaltet werden, wandte sich der Wasserversorgung aus und die Tür sollte angelehnt werden. Dieses Kapitel beschreibt, was muss mit der Maschine durchgeführt werden: • • • Vor dem Waschen Wie Waschen durchgeführt werden soll Nach abgeschlossener WaschFöre diskning Der Spülmaschine ist beabsichtigt, für das Waschen der Tabletten verwendet werden. Auf dem Display der Maschine wird der aktuelle Vorgang in Klartext sowie die einstellbaren Referenzwerte und die verschiedenen Alarme angegeben. 4.1 Vorbereitungen 4.1.1 Aufbau der Maschine 27 13 12 15 14 16 17 28 1 2 8 3 4 5 6 7 9 10 23 18 11 26 21 25 24 21 22 21 20 19 WD215T_11_R2 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Display zum Anzeigen der Texte. LED zum Anzeigen der aktivierten Funktion. Taste zum Starten des Wassereinlasses und Aufheizen der Maschine. Taste für die manuelle Tablettausgabe. Taste zum Starten/Stoppen der Förderung. Taste für die Diagnosefunktion (nur für Servicetechniker). Taste für Diagnosetexte (nur für Servicetechniker). LED zum Anzeigen von Alarmen. Wenn die LED blinkt, kann der Alarm an Taste (9) rückgestellt werden. Drucktaste zum Rückstellen des Alarms. EIN/AUS Notaus Gitter für Trockenzonengebläse Türsperre Netzschalter Abspüldüse Spülarm Vorhang Tür Tanksiebe Pumpensieb Gummimanschette Füllstandsrohr Tür Abflussdichtung Filter Sieb Klarspülzone Timer für den zeitgesteuerten Start der Maschine (option) Taste zum Aktivieren des Timers (option) 22 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften 4.1.2 Vorbereitungen vor dem Wassereinlauf Die Ziffern in Klammern verweisen auf Bilder im Kapitel „Aufbau der Maschine“ Folgendes kontrollieren: • • • • daß die Maschine und die abnehmbaren Teile sind gereinigt. Wenn nicht reinigen! daß die Hähne auf die Wasserversorgung geöffnet sind Wurde die Maschine am Netzschalter eingeschaltet? Stimmt die Spül- und Klarspülmittelmenge? HINWEIS! Handspülmittel darf weder in der Maschine noch zur Vorbehandlung des Spülguts (Einweichen, Vorspülen usw.) verwendet werden. Handspülmittel führt zu Schaumbildung und beeinträchtigt das Spülresultat. Folgendes montieren: • • • Füllstandsrohr (22) und Abflussdichtungen (24). Die Gummimanschette (21) des Füllstandsrohrs muss dicht am Bodenblech anliegen. Sicherstellen, dass die Gummimanschette nicht beschädigt ist. Siebe (19, 26) Vorhänge (17) Türen schließen. 4.1.3 Auffüllen und Erwärmen Die Ziffern in Klammern verweisen auf Bilder im Kapitel „Aufbau der Maschine“ • • • • • • • Netzschalter (14) auf ON stellen. Taste (10) drücken, um die Versorgungsspannung herzustellen. Taste (3) drücken. Der Wassereinlauf beginnt. Wenn der Tank gefüllt ist, beginnt die Maschine, das Wasser zu erhitzen. Wenn das Wasser erhitzt ist, läuft die Maschine kurz an, um die Spülmittellauge anzumischen. Nach dem Anmischen des Spülmittels zeigt das Display an, dass die Bandförderung gestartet werden muss. Drücken Sie auf die Taste (5), um die Spülgutförderung zu aktivieren. Die Maschine ist nun spülbereit. HINWEIS! Die Zeit, die zum Aufheizen des Wassers auf die korrekte Spültemperatur erforderlich ist, hängt von der Temperatur des einlaufenden Wassers ab. 23 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften 4.1.4 Auffüllen und Aufheizen der Maschine mit Timerstart (option) Zahlen in Klammern verweisen auf die Abbildung im Kapitel "Aufbau der Maschine". Die Maschine kann mit dem Timerstart für das automatische Auffüllen und Aufheizen zu einem bestimmten Zeitpunkt betriebsbereit gemacht werden. • Beim Timerstart müssen alle abnehmbaren Komponenten (Füllstandsrohr, Abflussdichtungen, Siebe, Vorhänge usw.) angebracht und die Türen geschlossen sein. Die Stromversorgung der Maschine mit dem Schalter (10) einschalten. Die entsprechende Leuchtdiode leuchtet auf und der Displaytext informiert darüber, dass der Timerstart aktiviert ist. Mit dem Timer (27) die Anzahl der Stunden bis zum gewünschten Maschinenstart einstellen. Taste (28) betätigen, um den Timer zu starten. Beim Start wird der Programmablauf auf dem Display der Bedienkonsole dargestellt. Wenn das Wasser eingelaufen und aufgeheizt ist, startet die Maschine und läuft kurze Zeit, um das Spülmittel anzumischen. Nach dem Anmischen des Spülmittels zeigt das Display an, dass die Bandförderung gestartet werden muss. Schalter (5) betätigen, um das Transportband zu starten. Die Maschine ist nun spülbereit. • • • • • • Timerfunktionen Die Skala des Timers lässt sich anpassen, je nachdem, welcher Zeitumfang und welche Zeiteinheit angezeigt werden sollen. Die Umstellung erfolgt mit den beiden Stellschrauben (A) und (C) mithilfe eines Schraubendrehers. A 10 15 5 E R WDB83E_16 20 25 30 0,5 B Un hrs C D Die Funktionen des Timers 24 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften A = Stellschraube zur Änderung des Zeitumfangs der Skala. Die Schraube hat zwei Stellungen. Durch das Drehen der Schraube kann die Skala den Zeitumfang 0,2-12 bzw. 0,5-30 anzeigen. Werden Stunden als Zeiteinheit gewünscht, wird diese Alternative mit der Stellschraube (C) gewählt. B = Leuchtdiode, die bei Aktivierung des Timers und Ablauf der eingestellten Zeit blinkt. C = Stellschraube zur Änderung der Zeiteinheit. Durch Drehen der Schraube mit einem Schraubendreher wird festgelegt, ob die Skala des Timers die Zeit in Sekunden, Minuten oder Stunden anzeigen soll. Die eingestellte Zeiteinheit wird im Fenster (D) angezeigt. D = Anzeige der Zeiteinheit. Die mithilfe der Stellschraube (C) wählbaren Zeiteinheiten sind in der nachstehenden Tabelle angegeben. E = Leuchtdiode, die das Ende der abgelaufenen Zeit anzeigt. Für den Timerstart der Spülmaschine empfiehlt sich die Zeitanzeige in Stunden (Zeiteinheiten "hrs" und "10 h" in der Tabelle) auf der Timerskala. Die Tabelle listet alle Einstellmöglichkeiten auf, die im Fenster (D) angezeigt werden können, und gibt Einstellungsbeispiele für die Anzahl der Stunden bis zum Start der Maschine. EINSTELLUNG DER ZEITEINHEIT Im Fenster (D) angezeigte Zeiteinheit 0,1s (Sekunden x 0,1)) sec (Sekunden) 10s (Sekunden x 10) min (Minuten) 10m (Minuten x 10) hrs (Stunden) Einstellungsbeispiele ----------Wenn die Maschine in 10 Stunden starten soll, wird der Timerzeiger auf 10 gestellt. Das Fenster (D) zeigt in diesem Fall die Zeiteinheit "hrs", die mit der Schraube (C) eingestellt wird. Wenn die Maschine in 50 Stunden starten soll, wird der Timerzeiger auf 5 gestellt. Das Fenster (D) zeigt in diesem Fall die Zeiteinheit "10 h", die mit der Schraube (C) eingestellt wird. 10h (Stunden x 10) 25 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften 4.2 Benutzung DIN 10510 ist eine deutsche Norm, die beschreibt, wie der Spülprozess in Tunnel- und Bandspülmaschinen auszusehen hat, damit ein gutes Spülergebnis erzielt werden kann. U. a. empfiehlt die Norm eine Kontaktzeit von ca. 120 Sekunden für normal verschmutztes Spülgut. Unter Kontaktzeit versteht man die Zeit, in der das Spülgut in der Haupt- oder Abspülzone mit Spülmittel und Wasser in Kontakt ist. Im Prinzip umfasst sie die Zeitspanne von der Eingabe des Spülguts in die Vorspülzone bis zum Abspülen mit sauberem Wasser in der Klarspülzone. Mit Hilfe der Norm können Kapazität und Verbrauch verschiedener Spülmaschinen gut miteinander verglichen werden. 4.2.1 Spülen Die Ziffern in Klammern verweisen auf Bilder im Kapitel „Aufbau der Maschine“ • • • Vor der Eingabe der Tabletts müssen angetrocknete Speisereste eingeweicht werden. Die Tabletts werden mit der langen Seite zuerst durch die Eingabeöffnung eingegeben. Band und Spülvorgang starten. Damit die Förderung der Tabletts nicht anhält, müssen in regelmäßigen Abständen neue Tabletts eingegeben werden. Wird ein Tablett eingegeben, bewegt sich das Band ein Stück weiter, um dann stehen zu bleiben. Sobald das nächste Tablett eingegeben wird, fährt das Band wieder an. Wenn keine weiteren Tabletts mehr eingegeben werden, bleibt die Maschine stehen. 4.2.2 Abstapeln der Tabletts im Tablettstapler Beim Abstapeln von gespülten Tabletts im Tablettstapler, der an die Ausgabeseite der Maschine angeschlossen ist, zeigt ein Displaytext, wann der Stapler voll ist. Stapler austauschen. Sobald ein leerer Stapler eingesetzt wird, ist die Maschine wieder startbereit. Die Maschine kann auch an einen Tablettwechsler für zwei Stapler angeschlossen werden. Wenn der eine Stapler voll ist, werden die Tabletts im anderen abgestapelt, und die Maschine hält erst an, wenn beide Stapler voll sind. 26 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften 4.2.3 Wasserwechsel Die Ziffern in Klammern verweisen auf Bilder im Kapitel „Aufbau der Maschine“ Für ein optimales Spülergebnis ist es unabdingbar, dass das Wasser in den Tanks gewechselt wird, sobald es zu schmutzig geworden ist. Ferner muss das Wasser immer dann gewechselt werden, wenn sich im Hauptspültank Schaum gebildet hat. • • • • Die Maschine an Taste (10) abstellen. Die Siebe (19) herausnehmen und das Wasser ablassen. Dazu das Füllstandsrohr (22) eine Viertelumdrehung drehen. Wenn der Tank leer ist, Füllstandsrohr zudrehen und Siebe wieder einsetzen. Wieder Wasser in die Maschine einlaufen lassen. 4.2.4 Notaus Der Notaus wird über die Schalter (11) auf der Bedienkonsole aktiviert. Wenn die Maschine an einem Notausschalter angehalten wurde, muss der Schalter rückgestellt werden. Dazu Notausschalter in Pfeilrichtung drehen. Danach die Taste (5) betätigen, um die Spülgutförderung wieder zu aktivieren. 4.2.5 Manuelle Tablettausgabe Die manuelle Ausgabe wird benötigt, um die letzten Tabletts aus der Maschine ausgeben zu lassen. Wenn die letzten Tabletts gespült werden, und die Maschine stehen geblieben ist, müssen die Tabletts, die noch in der Maschine sind, manuell ausgeben werden. Die Taste (4) drücken, um die Tabletts ausgeben zu lassen. 27 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften 4.3 Nach der Benutzung Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung an der Maschine und jeder Geschirrspülmaschinen angetrieben durch die Maschine ausgeschaltet wird während der manuellen Reinigung geschaltet. HACCP ist ein vorbeugendes Kontrollsystem zur Sicherstellung der Hygienevorschriften während des Spülvorgangs und des Reinigens der Maschine. Dank ihrer Konstruktion wird die Maschine strengen Hygienevorschriften gerecht. Um einen optimalen Hygienestandard aufrechterhalten zu können, ist darüber hinaus eine regelmäßige, gründliche Reinigung wichtig. Wird die Ausrüstung regelmäßig gereinigt, wird sich weniger Schmutz ansammeln, das Spülergebnis wird verbessert, die Lebensdauer der Ausrüstung wird erhöht und die Gefahr von Betriebsunterbrechungen sinkt. Siehe WEB-Tool-Handbuch zur Option HACCP-Alarm. 4.3.1 Tägliche Reinigung Die Ziffern in Klammern verweisen auf Bilder im Kapitel „Aufbau der Maschine“ Reinigung des Inneren der Maschine • • • • • • • • • • • Die Vorhänge (17) an der Eingabeseite abhängen und in einem Korb spülen. Die Maschine an Taste (10) abstellen. Zum Ablassen des Wassers im Tank das Füllstandsrohr (22) eine Viertelumdrehung drehen. Siebe (19), Vorhänge (17), Füllstandsrohr (22)bflussdichtungen (24) und Abspüldüsen (15) reinigen. Füllstandsrohr niemals so ablegen, dass die Gummimanschette auf der Unterlage aufliegt. Die Manschette kann sich dabei verformen, wodurch die Dichtigkeit des Tanks beeinträchtigt wird. Die Düsen der Spülarme (16) reinigen. Die Türen (23) reinigen. Die Gummileiste an der Oberkante der Türenrückseite abwischen. Nach dem Reinigen der Maschine alle Türen offen stehen lassen. Alle Innenflächen der Maschine abspülen und den Tank reinigen. Zuletzt das Sieb (26) reinigen. Wasser aus dem Klarspültank ablassen und Filter (25) reinigen. Der Filter sitzt innen an der unteren Tür der Ausgabeseite. Die Teile wieder einsetzen. Die Türen offen stehen lassen. 28 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften Reinigen des Filters • Während der Reinigung des Filters (25), der letzte Spülung Tank entwässert werden. Entleerung des Tanks erfolgt im Zusammenhang mit der täglichen Reinigung. • Deckel (C) abschrauben und Sieb (B) herausnehmen. Sieb und Deckel abspülen. Beim Wiedereinsetzen ist es wichtig, dass das Sieb richtig montiert wird, damit es nicht beschädigt wird und damit keine Undichtigkeiten auftreten. Erst das Sieb (B) im Filtergehäuse (A) montieren und dann sicherstellen, dass das Sieb gerade sitzt. Deckel (C) montieren, (muss nicht fest angezogen werden). • • • A B C Rec.filter Ausbauen/Einbauen des Filters A=Filtergehäuse B=Sieb C=Decke Beachten, dass der Tank für das Umwälzwasser leer sein muss, wenn der Filter herausgeschraubt wird, da das Wasser ansonsten in die Spülküch 29 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften Maschine von außen reinigen Die Außenseite der Maschine mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Evtl. verwendete Reinigungsmittel dürfen keine Scheuerpartikel enthalten. Reinigungsmittel mit Scheuerpartikeln beschädigen die Edelstahlflächen. Die Außenseite der Maschine darf nicht mit einem Schlauch abgespritzt werden. Es kann Wasser in die Maschine eindringen und die Bedienkonsole und die elektrische Ausrüstung beschädigen. Unsachgemäße Reinigungsmethoden Hinweis! Bei unsachgemäßer Reinigung besteht die Gefahr von Beschädigungen. Deshalb gilt Folgendes: • • • • KEINE Stahlwolle benutzen, dies führt zu Rostbildung an der Maschine. Wenn Reinigungsmittel verwendet wird, darf dieses keine Scheuerpartikel enthalten. Reinigungsmittel mit Scheuerpartikeln beschädigen die Edelstahlflächen. Die Außenseite der Maschine darf nicht mit dem Schlauch abgespritzt werden. Es kann Wasser in die Bedientafel eindringen und die elektrische Ausrüstung beschädigen. Hochdruckreiniger können die Maschine beschädigen und dürfen NICHT zum Reinigen verwendet werden. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch die Verwendung von Hochdruckreinigern an der Maschine verursacht werden. Durch eine solche Vorgehensweise erlischt jeglicher Garantieanspruch. Niemals Hochdruckreiniger zum Säubern des Bodens im Abstand von weniger als einem Meter zur Maschine benutzen. Es besteht zudem Spritzgefahr, wenn der Fußboden mit einem normalen Wasserschlauch abgespritzt wird. stalh Stahlwolle und Hochdruckreiniger dürfen nicht zum Reinigen verwendet werden 30 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften 4.3.2 Reinigung und Kontrolle – wöchentlich oder nach Bedarf Die wöchentliche Reinigung muss gründlicher ausgeführt werden als die tägliche Reinigung. Zusätzlich zu den Maßnahmen der täglichen Reinigung muss Folgendes durchgeführt werden: • • • • • • • Spülarme (16) reinigen. Die Sperre an der Hinterkante des Spülarms lösen und den Spülarm herausziehen. Die Spülarme von innen ausbürsten und ausspülen und die Düsen reinigen. Das Gitter (12) des Trockenzonengebläses reinigen. Die Abspüldüsen (15) inspizieren und reinigen. Sicherstellen, dass der Überlastungsschalter der Eingabe funktioniert. Dazu versuchen, das Band während des Betriebs einige Sekunden festzuhalten. Wenn der Schalter nicht auslöst (das Band muss stehen bleiben), muss dieser umgehend justiert werden. Die Türen (23) demontieren. Die Türen öffnen, die Türsperre (13) eindrücken und die Tür gerade nach oben herausheben. Die Türen reinigen. Maschine bei Bedarf entkalken. Alle gereinigten Teile wieder einsetzen. Reinigungsbürste WD721.0301 Bei Bedarf reinigt Federn durch Spülungen mit einem Schlauch von der Seite. Die Feder muss nicht herausgezogen werden! Die Tür vor der Feder geschlossen werden. 31 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften 4.3.3 Reinigung bei Alarm oder einmal jährlich Die Kondensbatterie (D) ist mindestens einmal jährlich oder bei einem entsprechenden Alarm (Textmeldung auf dem Display der Bedienkonsole) zu reinigen. A F B C D E ICS_ESP_04 A=Obere Abdeckung B=Abdeckplatte C=Hebel D=Kondensbatterie E=Abfluss F=Gebläsemotor 32 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften Hinweis! Beim Sauberspülen der Kondensbatterie und des Bodens des Batteriegehäuses nur so viel Wasser verwenden, wie über den Abfluss (E) unter der Batterie ablaufen kann. Warmwasser mit normalem Wasserdruck verwenden. Den Wasserstrahl nie direkt auf den Gebläsemotor (F) an der Seite der Batterie richten. Der Elektromotor kann durch das Abspülen mit Wasser, das unter hohem Druck steht, beschädigt werden. • • • • • • • Obere Abdeckung (A) über dem Kondensbatteriegehäuse abmontieren. Abdeckplatte (B) über der Kondensbatterie abmontieren. Dazu die Flügelmuttern lösen, mit denen sie befestigt ist. Die Kondensbatterie mit Hilfe des Hebels (C) hochklappen, um die Demontage zu vereinfachen. In die Maschine hineinschauen, um zu kontrollieren, ob der Abfluss (E) unter der Batterie frei ist. Bei hochgeklappter Kondensbatterie mit dem Sauberspülen des Bodenblechs des Batteriegehäuses beginnen und danach kontrollieren, ob der Abfluss (E) frei ist. Mit dem Abspülen der Kondensbatterie (D) fortsetzen. Von oben durch die Kühlerflansche spritzen. Wenn die Kondensbatterie stark verschmutzt ist, kann ein fettlösendes Reinigungsmittel mit neutralem ph-Wert verwendet werden. Abfluss überprüfen. Den Boden des Batteriegehäuses nochmals abspülen. Die Kondensbatterie mit Hilfe des Hebels (C) herunterklappen und die Abdeckplatte (B) mithilfe der Flügelmuttern festschrauben, bevor die obere Abdeckung montiert wird. 33 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften 4.3.4 Betriebsstörungen Fehlersuche Neben den auf der Bedienkonsole angegebenen Störungen können auch andere Störungen auftreten. In der Tabelle sind einige Störungen aufgeführt, die vom Bediener behoben werden können. Setzen Sie sich mit dem verantwortlichen Servicetechniker in Verbindung, wenn das Problem nicht behoben werden kann. Fehlersuche Problem Keine Anzeige auf dem Display der Bedientafel, wenn die Spannungsversorgung hergestellt wird. Es läuft kein Wasser in die Maschine ein. Der Wassereinlauf hört nicht auf. Anormale Geräusche von der Spülpumpe. Die Maschine spült nicht sauber. Die Tabletts trocknen nicht. Ursache Maßnahme Der Netzschalter steht auf AUS. Die Maschine am Netzschalter (14) einschalten. Der Absperrhahn an der Wasserzulaufleitung ist zugedreht. Das Füllstandsrohr (22) ist nicht eingesetzt. Die Gummimanschette des Füllstandsrohres dichtet nicht zur Bodenplatte hin ab. Niedriger Wasserstand im Tank. Den Absperrhahn aufdrehen. Schaum im Tank. Die Düsen sind verstopft. Zu wenig Spülmittel. Schaumbildung von Spültank. Angetrocknete Speisereiste auf den Tabletts. Das Wasser im Spültank ist zu schmutzig. Die Klarspüldüsen (15) sind verstopft. Zu wenig Klarspülmittel. Füllstandsrohr einsetzen. Kontrollieren, ob das Füllstandsrohr geschlossen ist. Beschädigte Gummimanschette austauschen. Kontrollieren, ob das Füllstandsrohr geschlossen ist. Beschädigte Gummimanschette austauschen. Wasser wechseln. Die Düsen inspizieren und säubern. Spülmittelmenge kontrollieren. Sicherstellen, dass die Spültemperatur nicht zu gering ist und das richtige Spülmittel verwendet wird. Das Wasser wechseln, wenn sich Schaum gebildet hat. Tabletts vor dem Spülen einweichen. Wasser wechseln. Die Düsen inspizieren und säubern. Klarspülmittelmenge kontrollieren. Beim Kontakt mit dem Servicepersonal müssen folgende Fragen zur Maschine beantwortet werden können: • • • • Maschinenmodell Maschinennummer und Installationsdatum der Maschine Kurze Beschreibung der Störung Was ist kurz vor Auftreten der Störung passiert? 34 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften Fehlermeldungen Maschinelle Defekte und Benutzerfehler werden in Klartext auf dem Display (1) angezeigt. Ein Alarm wird an der LED (8) durch Dauerleuchten oder Blinken angezeigt. Wenn die LED blinkt, kann der Alarm an Taste (9) rückgestellt werden. Die folgenden Alarme können vom Bediener rückgestellt werden. Bei allen anderen Alarmen, oder wenn Alarme, die an Taste (9) rückgestellt wurden, erneut angezeigt werden, muss der zuständige Servicetechniker hinzugezogen werden. Alarmtexte Alarmtext (63) FEHLER STROMVERSORGUNG NOTAUS KONTROLLIEREN (1) NOT-AUS AKTIVIERT Ursache Maßnahme Der Notausschalter (11) ist bei Inbetriebnahme eingedrückt. Notausschalter durch Drehen in Pfeilrichtung rückstellen. Förderung an Taste (5) starten. Der Notausschalter (11) ist eingedrückt. Notausschalter durch Drehen in Pfeilrichtung rückstellen. Förderung an Taste (5) starten. Alarm an Taste (9) rückstellen. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Unternehmen. Alarm an Taste (9) rückstellen. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Unternehmen. Alarm an Taste (9) rückstellen. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Unternehmen. Alarm an Taste (9) rückstellen. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Unternehmen. Kontrollieren und neues Spülmittel einfüllen. Alarm an Taste (9) rückstellen. (100) SOLLWERTE VON KONSOLENPLATINE WIEDERHERGESTELLT Interner Speicher korrupt. (47) HACCP-ALARM PUMPENFUNKTION DEFEKT RESET DRÜCKEN (64) HACCP-ALARM FALSCHE TEMPERATUR IM TANK RESET DRÜCKEN (67) HACCP-ALARM FALSCHE TEMPERATUR IM DWH RESET DRÜCKEN (72) HACCP-ALARM SPÜLMITTELDOSIERUNG DEFEKT RESET DRÜCKEN (78) HACCP-ALARM KLARSPÜLFEHLER RESET DRÜCKEN Die Spülpumpe funktioniert nicht. (90) EINGESTELLTE MASCHINENKAPAZITÄT ÜBERSCHRITTEN (29) EXTERNER ALARMEINGANG AKTIVIERT Zu niedrige Spültemperatur. Zu niedrige Temperatur im Durchlauferhitzer. Das Spülmittel ist aufgebraucht. Der Absperrhahn für die Wasserzufuhr ist zugedreht. Die Düsen (15) der Klarspülarme sind verstopft. Zum schnellen Eingeben von Tabletts. --- Den Absperrhahn aufdrehen. Düsen säubern. Alarm an Taste (9) rückstellen. Tabletts schneller hintereinander eingeben. Alarm an Taste (9) rückstellen. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Unternehmen. 35 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften Alarmtexte Alarmtext (30) TIMEOUT TANKFÜLLUNG RESET DRÜCKEN (31) TIMEOUT AUFHEIZEN TANKS UND DWH RESET DRÜCKEN (33) TÜR IST OFFEN TÜR SCHLIESSEN (41) NIVEAU NIEDR. TANK 2 (WASCHTANK 1) (49) MOTORSCHUTZ ANTRIEB AKTIVIERT SERVICE KONTAKTIEREN FÖRDERUNG NEU STARTEN (51) ÜBERLAST ANTRIEB AKTIVIERT BLOCKADE ENTFERNEN FÖDERUNG NEU STARTEN (85) ÜBERLAST ANTRIEB AKTIVIERT RESET DRÜCKEN (52) ENDLAGENSCHALTER AKTIVIERT. GEGENSTAND ENTFERNEN AUS ENDLAGE (53) ALARM TABLETTWECHSLER TABLETTWECHSLER KONTROLLIEREN (54) TABLETTSTAPLER SITZT FALSCH TABLETTSTAPLER KONTROLLIEREN (55) TABLETTSTAPLER VOLL TABLETTSTAPLER KONTROLLIEREN (66) UNTERTEMPERATUR IM DWH FÜR DEN KLARSPÜLGANG (71) SPÜLMITTELALARM AKTIV SPÜLMITTELDOSIERUNG KONTROLLIEREN Ursache Maßnahme Der Absperrhahn für die Wasserzufuhr ist zugedreht. Das Füllstandsrohr (22) ist nicht geschlossen. Die Gummimanschette (21) liegt nicht dicht am Bodenblech an. --- Den Absperrhahn aufdrehen. Alarm an Taste (9) rückstellen. Füllstandsrohr schließen. Alarm an Taste (9) rückstellen. Gummimanschette überprüfen. Alarm an Taste (9) rückstellen. Alarm an Taste (9) rückstellen. Servicetechniker kontaktieren. --- Tür schließen und Förderung an Taste (5) starten. Das Füllstandsrohr ist nicht geschlossen. Die Gummimanschette liegt nicht dicht am Bodenblech an. --- Füllstandsrohr schließen. Gummimanschette überprüfen. Servicetechniker kontaktieren. Förderung an Taste (5) starten. Ein Gegenstand hat das Band gestoppt. Gegenstand entfernen. Förderung an Taste (5) starten. --- Alarm an Taste (9) rückstellen. Förderung an Taste (5) starten. Endlagenschalter (z.B. für nachgeschalteten Tabletttransporteur) sind Zusatzausrüstung. Wird der Schalter durch ein Tablett aktiviert, bleibt die Maschine stehen. Der Tablettwechsler ist stehen geblieben. Entfernen Sie das Tablett. Die Maschine startet nun automatisch. Tablettstapler sitzt falsch oder ist nicht angeschlossen. Tablettwechsler starten. --- Sitz des Staplers korrigieren oder einen leeren Stapler an die Maschine oder den Tablettwechsler anschließen. Stapler auswechseln. Zu niedrige Temperatur im Durchlauferhitzer bei Klarspülstart. Alarm an Taste (9) rückstellen. Servicetechniker kontaktieren. Das Spülmittel ist aufgebraucht. Kontrollieren und neues Spülmittel einfüllen. 36 WD-215T Rev. R5 (201512) Bedienungsvorschriften Alarmtexte Alarmtext (77) KLARSPÜLFEHLER SENSORFEHLER WASSERZÄHLER BV02 (76) KLARSPÜLFEHLER KEIN DURCHSATZ IN DER MASCHINE (75) KLARSPÜLFEHLER NIEDR. DURCHSATZ IN DER MASCHINE (83) WARTUNG NOTWENDIG. KONTAKTIEREN: Ursache Maßnahme --- Alarm an Taste (9) rückstellen. Die Wasserzufuhr ist abgestellt. Kontrollieren, ob die Wasserabsperrhähne geöffnet sind. Alarm an Taste (9) rückstellen. Die Düsen (15) der Klarspülarme sind verstopft. Düsen säubern. Alarm an Taste (9) rückstellen. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Unternehmen. Servicetechniker kontaktieren. Alarm an Taste (9) rückstellen. Wenn der Fehler erneut auftritt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Unternehmen. --- 37 WD-215T Rev. R5 (201512) Technische Information 5. Technische Information Recht auf Änderung der technischen Daten vorbehalten. Technische Daten Pumpenmotor Hauptspülgang (kW) Pumpenmotor, Umwälzspülen (kW) Kondensatorgebläse (kW) Trockenzonengebläse (kW) Antriebsmotor, Band (kW) Durchlauferhitzer (kW) Tankheizung (kW) Heizung Trockenzone (kW) Wärmerückgewinnung, Kühlfläche (m²) Kondensatorgebläse, Kapazität (m³/h) Tankvolumen (Liter) Tankvolumen, Klarspültank (Liter) Gewicht, Maschine in Betrieb (kg) Schutzart (IP) 1,5 0,11 0,12 1,1 0,12 12 12 6 25 100 100 4 620 55 Kapazität und Betriebsdaten Kapazität (Tabletts/h) Max. Tablettgröße (mm( Kaltwasserverbrauch Klarspülen (Liter/h) Dampfverbrauch bei 150–250 kPa (kg/h) * Dampfverbrauch bei 50–140 kPa (kg/h) * Schalldruckpegel, LPA (dBA) ** Schallleistungspegel, LWA (dBA) ** 1200 530x370 150 40 40 69 83 * Dampfbeheizte Maschine ** gemäß EN 60 335-2-58, §ZAA.2.8 mit Messinstrumenten, die die Anforderungen von Klasse 1 erfüllen.Der Schalldruckpegel wurde 20 cm von den Kanten des Objekts entfernt auf einerHöhe von 1,55 m an drei Punkten gemessen.Die Schallintensitätsmessung wurde mit einer Sonde durchgeführt, die aus zweiMikrofonen mit entgegengesetzter Polarisation bestand. Beim Messen desSchallleistungspegels wurde eine gedachte einhüllende Messoberfläche mit ei-nem Abstand von 1 m Abstand um alle Maschinenkanten herum gelegt. 38 WD-215T Rev. R5 (201512) Technische Information Anschluss, elektrisch beheizte Maschine Motorgesamtanschlussleistung (kW) Hauptsicherung 400V 3 N~ (A) * Max. Anschlussquerschnitt 400V 3N~ (L1-L3, N, PE) Cu (mm²) Hauptsicherung 230V 3~ (A) * Max. Anschlussquerschnitt 230V 3~ (L1-L3, PE) Cu (mm²) 36 63 35 125 70 * Andere Spannungsausführungen auf Anfrage Anschluss, dampfbeheizte Maschine 50–140 kPa Motorgesamtanschlussleistung (kW) Hauptsicherung 400V 3 N~ (A) * Max. Anschlussquerschnitt 400V 3N~ (L1-L3, N, PE) Cu (mm²) Hauptsicherung 230V 3~ (A) * Max. Anschlussquerschnitt 230V 3~ (L1-L3, PE) Cu (mm²) Dampfanschluss (Innengewinde) Anschluss Kondenswasser (Innengewinde) 12 32 35 35 35 R 1” R ½” * Andere Spannungsausführungen auf Anfrage Anschluss, dampfbeheizte Maschine 150–250 kPa Motorgesamtanschlussleistung (kW) Hauptsicherung 400V 3 N~ (A) * Max. Anschlussquerschnitt 400V 3N~ (L1-L3, N, PE) Cu (mm²) Hauptsicherung 230V 3~ (A) * Max. Anschlussquerschnitt 230V 3~ (L1-L3, PE) Cu (mm²) Dampfanschluss (Innengewinde) Anschluss Kondenswasser (Innengewinde) 12 32 35 35 35 R ¾" R ½” * Andere Spannungsausführungen auf Anfrage Anschluss Wasser, Abfluss, Ventilation Wasserqualität, Härte (°dH) Warmwasseranschluss 55-70 °C (Innengewinde) Kaltwasseranschluss 5-12 °C (Innengewinde) Abflussanschluss, PP-Rohr (ø mm) Wasserkapazität Kaltwasser, Druck (kPa) Wasserkapazität Kaltwasser, Durchfluss (l/min) Wasserkapazität Warmwasser, min./max. Druck (kPa) Bodenabfluss, Kapazität (l/sec) Wärmebelastung in den Raum, vernünftige (kW) Wärmebelastung in den Raum, latente (kW) Wärmebelastung in den Raum, gesamt (kW) Kapazität Gebläse Wärmerückgewinnung (m³/h) 2–7 R ½” R ½” 50 250–600 6 100/600 3 4,5 3,0 7,5 100 Größe und Gewicht (Transport) Größe * (LxBxH) (m) Gewicht * (kg) 2,7x0,8x2,0 510 * Einschl. Verpackung. 39