1 Februar 2015 – Deutsche Version 0.6 Der BACHES-Spektrograf entstand in Zusammenarbeit von: Max-Planck Institut für Extraterrestrische Physik www.mpe.mpg.de CAOS spectroscopy.wordpress.com Baader Planetarium GmbH Zur Sternwarte D - 82291 Mammendorf Tel.: +49 (0) 8145 - 80 89-0 Fax: +49 (0) 8145 - 80 89-105 www.baader-planetarium.de 2 2 Spektrograf BACHES Spectrograf Anleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts von Baader Planetarium. Um mit Ihrem BACHES-Spektrografen die besten Ergebnisse zu erzielen, lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie ihn erstmals einsetzen. Halten Sie diese Anleitung immer griffbereit und schauen Sie auf der Webseite von Baader Planetarium unter http://www.baader-planetarium.de/ nach aktuellen Informationen zu diesem Instrument. 33 Lieferumfang Wenn Sie Ihren Spektrografen das erste Mal auspacken, überprüfen Sie bitte anhand der Liste, ob alle Teile vorhanden sind. Sollte etwas fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. Standardausstattung BACHES-Spektrograf T2-Schnellwechsel-System (#2456313A) Okular 20mm (#1304120) Okularstutzen mit Drehfokussierung (#2458125) Inbusschlüssel 2.5 mm Inbusschlüssel 2.0 mm Inbusschlüssel 1.5 mm Inbusschlüssel 1.3 mm 44 VariLock-Verlängerung (#2956929) 1¼"-Stoppring (#1905131) Slit Viewer (Nachführobjektiv für Spaltbetrachtung mit M28.8Gewinde) Baumwollhandschuhe Holzstäbchen, mit dem das Spaltplättchen sanft zum Wechsel des aktiven Spalts (25m/50m) verschoben wird. Wasserdichter, schlagfester ABS-Expeditionskoffer mit formgefrästen Fächern – für größtmögliche Transportsicherheit aller Teile Gebrauchsanleitung 55 Beschreibung der Teile 1. 2. 3. 4. 5. Blick auf die Spektrografenspalte, 1¼”-Steckanschluss Schrauben für seitliche Ausrichtung des Echellegitters Schraube für vertikale Ausrichtung des Echellegitters Schraube zur Fokussierung des Spektrums Anschluss der Remote Calibration Unit (RCU) 66 Beschreibung der Teile Part description 1. 6. 2. 7. 3. 8. 4. 5. 9. 10. 11. Blick auf die Spektrografenspalte, 1¼”-Steckanschluss 2" Baader M48-Klarglasfilter (#2458416) Schrauben für seitliche Ausrichtung 2” Steckhülse mit M48-Filtergewindedes Echellegitters Schraube vertikale Ausrichtung desder Echellegitters Drehknopffür zum Einspiegeln des Lichts RCU Schraube zur Fokussierung des Spektrums Kalibrationseinheit Anschluss Remote Calibration Unitder (RCU) Drehknopfder zum Ein- und Ausschalten Spaltbeleuchtung T2-Gewinde aus Ausgang des Spektrografen Adapter M55x1 auf 2”-Gewinde aus gehärtetem Stahl, mit 58mm v-förmiger Fräsnut 6 77 1 EINFÜHRUNG 9 2 SCHNELLSTART 10 2.1 Visuelle Beobachtung des Spektrums 2.2 Fokussierung des Spektrums 2.3 Beobachtung einiger üblicher Lichtquellen 3 VORBEREITUNG DES BACHES 3.1 Anschluss eines Detektors an den BACHES 3.1.1 Astronomische CCD-Kamera 3.1.2 Gehäuse einer DSLR-Kamera 10 11 12 17 17 17 20 3.2 Ausrichtung und Fokussierung des Spektrums 3.3 Verwendung des Nachführobjektivs (Slit-Viewer) 23 25 3.3.1 Einsetzen eines Nachführokulars 3.3.2 Ansetzen einer Nachführkamera an den Slit-Viewer 3.3.3 Vergrößerungsstufe des Spaltbildes verändern 25 28 30 3.4 Die Wahl des Spaltes 3.5 Anschlussmöglichkeiten des BACHES an ein Teleskop 3.6 Den BACHES an ein Teleskop ansetzen 32 34 35 ANHANG A: OPTIONALES ZUBEHÖR 37 ANHANG B: WARTUNG 40 ANHANG C: PFLEGE DER OPTISCHEN BAUTEILE 41 ANHANG E: SPEZIFIKATIONEN 45 ANHANG F: VIGNETTIERUNG 47 ANHANG G: LITERATUR 50 88 1 Einführung Der BACHES ist ein Echelle-Spektrograf im mittleren Auflösungsbereich, der für die Spektroskopie heller Objekte mit Teleskopen zwischen 20cm und 50cm Öffnung optimiert wurde. Er hat ein relativ geringes Eigengewicht und ist für den robusten und vielseitigen Einsatz am Fernrohr vorgesehen. Der BACHES kann als stand-alone Spektrograf für die Sonnenspektroskopie oder die Untersuchung irdischer Lichtquellen eingesetzt werden. “BACHES” steht kurz für BAsic éCHElle Spectrograph. Die wichtigsten Eigenschaften des BACHES: Spektralbereich: von 392nm bis ca. 800nm. Der umfasste Wellenlängenbereich hängt von der Größe des Detektors ab. Zwei Spalte, 25μm oder 50μm breit und jeweils 130µm lang, zwischen denen hin- und her gewechselt werden kann. Das mittlere Auflösungsvermögen (R = beträgt 18000 (25µm-Spalt) und 10000 (50µm-Spalt). Kompakt und leichtgewichtig: nur 1350g (ohne Kamera). Hohe mechanische Festigkeit: Weniger als 9μm Verschiebung im Spektrum, auch bei ungünstigster Teleskoplage (Test mit SBIG ST-1603ME CCD-Kamera). Optimiert für CCD mit Abmessung ca. 15mm x ca. 10mm und 9μm Pixelgröße (bsp. KAF-1603). DSLR-Kameras können angeschlossen werden. Optimiert für Teleskope 8” - 24” bei Öffnungsverhältnis f/10. Kalibriert. Abschaltbare rote LED-Hintergrundbeleuchtung, um den aktiven Spalt in Nachführokular/-kamera sichtbar zu machen. Vorbereitet für eine der beiden Möglichkeiten, die Kalibration durchzuführen. Weitere Informationen über die Optionen zur Kalibrierung in Anhang D. 99 2 Schnellstart 2.1 Visuelle Beobachtung des Spektrums Entfernen Sie die T2-Staubschutzkappe vom 2”-Steckanschluss. Entfernen Sie die T2Staubschutzkappe am Spektrographenausgang, indem Sie sie entgegen des Uhrzeigersinns drehen. Wählen Sie die Baader VariLockVerlängerung, den 1¼”-Okularstutzen mit Drehfokussierung und das 20mm-Okular. Schrauben Sie die Baader VariLock-Verlängerung an den T2-Ausgang des BACHES. 1010 Schrauben Sie den 1¼”-Okularstutzen mit Drehfokussierung an die Baader VariLockVerlängerung. Setzen Sie das 20mm-Okular in den 1¼”-Drehfokussierer ein. Richten Sie den Spektrografeneingang auf eine helle Fluoreszenzlampe (bsp. Energiesparlampe. Zum Fokussieren das Okular hin- und her schieben. 2.2 Fokussierung des Spektrums Sichern Sie das Okular mit den drei Klemmschrauben, wenn Sie grob scharfgestellt haben. ACHTUNG: Richten Sie den BACHES nicht direkt auf die Sonne! 1111 Drehen Sie den Fokussierer, bis Sie das Spektrum scharf sehen, während der BACHES auf die Lichtquelle gerichtet ist. Arretieren Sie den Drehfokussierer mit der Klemmschraube, sobald Sie ein scharfes Spektrum sehen. 2.3 Beobachtung einiger üblicher Lichtquellen Die Spektren wurden mit dem 25m-Spalt und einer Nikon D7100 aufgenommen. Hinweis: Der CMOS-Sensor der Nikon D7100 ist mit 23.6mm x 15.6mm größer als der Kodak KAF-1603 mit 13.8mm x 9.2mm. Ein Sensor mindestens in der Größe des Kodak KAF-1603 CCD ist nötig, um das gesamte Spektrum von 390nm bis 700nm lückenlos abzudecken. 1212 Halogenlampe 5300K (ISO 200, Belichtung 0.4s) Halogenlampe 5300K (ISO 200, Belichtung 0.4s) Wichtiger Hinweis: Ein Geisterspektrum in Form eines diagonal verlaufenden Striches dem Echelle-Spektrum Wichtiger Hinweis: EinistGeisterspektrum in Formüberlagert. eines diagonal Dieser Gittergeist entsteht, wenn ein kleiner Betrag des auf den verlaufenden Striches ist dem Echelle-Spektrum überlagert. CCD-Sensor fallenden Lichtswenn in Richtung Echelle-Gitter Dieser Gittergeist entsteht, ein kleiner Betrag desreflektiert auf den und dort nach Erzeugung eines Geisterspektrums nochmals in CCD-Sensor fallenden Lichts in Richtung Echelle-Gitter reflektiert Richtung CCD-Sensor reflektiert wird. Die Intensität des und dort nach Erzeugung eines Geisterspektrums nochmals in Geisterspektrums hängt vom Reflexionsvermögen des CCD-Sensors Richtung CCD-Sensor reflektiert wird. Die Intensität des ab. Geisterspektrums hängt vom Reflexionsvermögen des CCD-Sensors ab. 1313 Fluoreszenzlampe Fluoreszenzlampe (ISO (ISO 200, 200, Belichtung Belichtung 5s) 5s) Thorium-Argon Thorium-Argon Kathodenlampe Kathodenlampe (ISO (ISO 1000, 1000, Belichtung Belichtung 10s) 10s) 1414 14 Neon-Lampe (ISO 200, Belichtung 5s) Helium-Argon Kathodenlampe (ISO 200, Belichtung 2s) 1515 Sonnenspektrum (ISO 200, Belichtung 1/30s) 1616 3 Vorbereitung des BACHES 3.1 Anschluss eines Detektors an den BACHES 3.1.1 Astronomische CCD-Kamera Das optische Design des BACHES ist für eine Feldgröße von 13.8mm x 9.2mm bei 9μm Pixelgröße optimiert. Diese Daten weist bsp. der CCD-Sensor KAF-1603ME auf. Die Sensorgröße stellt die Minimalgröße dar, die nötig ist, das komplette Spektrum von 400nm bis 700nm mit einer einzigen Aufnahme abzudecken. Eine Pixelgröße von 9μm entspricht beim 25μm-Spalt einer Samplingrate von 2.2 Pixel pro FWHM. Diese Samplingsrate sollte zur Erzielung des höchstmöglichen Auflösungsvermögens mit dem BACHES nicht überschritten werden. Detektoren mit Sensoren unter der sinnvollen Mindestgröße von 13.8mm x 9.2mm können verwendet werden. Allerdings werden Teile des Spektrums nicht abgebildet, insbesondere die am weitesten im Roten liegenden Ordnungen. Geeignete Kamera für den BACHES sind: SBIG ST-1603ME, STF-8300, FLI ML1603 oder Aspen CG2. In diesem Manual wird die ST1603ME als Beispielkamera dargestellt. 1717 Die SBIG ST-1603ME wird mittels Baader T2-Schnellwechselsystem angeschlossen. Befestigen Sie den T2-Wechselring am Detektor. Der zweite Ring (Klemmring) des T2Schnellwechsel-systems auf die Baader VariLock T2Verlängerung aufgeschraubt (siehe unten). Schrauben Sie die VariLock T2Verlängerung fest auf das T2Außengewinde des BACHES auf. Schrauben Sie den Klemmring fest auf die VariLock T2Verlängerung auf. 1818 Setzen Sie die CCD-Kamera nun mittels dieser Klemmverbindung an den BACHES an. Drehen Sie die CCD-Kamera so, dass die Kanten der Gehäuse von Kamera und BACHES ungefähr in einer Linie stehen. Eine Feinausrichtung geschieht mit Hilfe einer der beiden Kalibrationslampen. Ziehen Sie die Klemmschraube des T2-Wechselsystems nun an. Damit ist der Anschluss am BACHES abgeschlossen. 1919 3.1.2 Gehäuse einer DSLR-Kamera Zum Anschluss einer DSLRKamera an den BACHES benötigen Sie den passenden T2Ring, den Sie als Zubehörteil bei der Fa. Baader Planetarium bestellen können. Der BACHES-Ausgang ist mit einem Staubschutzdeckel mit T2Gewinde versehen. Bitte schrauben Sie ihn bei nicht angeschlossener Kamera immer wieder an. Entfernen Sie den T2-Staubschutzdeckel, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Entfernen Sie auch die vier benachbarten M4-Schrauben nebst ihren Unterlegscheiben. Schrauben Sie den passenden T2-Ring an den T2-Ausgang des BACHES an. 2020 Lösen Sie die drei Madenschrauben und nehmen Sie den kameraseitigen Ring ab. Setzen Sie T2-Ring an Ihr Kameragehäuse an. Wenn bsp. Die Blitzeinheit der DSLR-Kamera zu weit in Richtung BACHES vorsteht, muss die DSLRKamera um 180 Grad gedreht angesetzt werden. Richten Sie die Kamerakanten ungefähr parallel zum BACHES aus und ziehen Sie die drei Madenschrauben mit Gefühl an. Die Feinausrichtung geschieht mit Hilfe einer der beiden Kalibrationslampen. 2121 Der BACHES ist nun vorbereitet für die Feinfokussierung und die Ausrichtung des Spektrums. 2222 3.2 Ausrichtung und Fokussierung des Spektrums Mit Hilfe einer hellen Spektrallampe oder einer Fluroreszenzlampe können nun Feineinstellungen am BACHES vorgenommen werden. Bitte richten Sie den BACHES nicht direkt auf die Sonne! Ziel ist, das Spektrum im gewünschten Spektralbereich mittig im Kamerafeld zu zentrieren und das Spektrum zu fokussieren. Die Zentrierung wurde während der Qualitätskontrolle werksseitig bereits vorgenommen und sollte vorerst keine nochmalige Anpassung nötig machen. Die Fokussierung des Spektrums hingegen muss vorgenommen werden. Der BACHES ist als temperaturkompensierendes System ausgelegt, welches im Temperaturinterval von 30°C ohne Nachfokussieren arbeitet. Der Backfocus beträgt 55mm +3/-5mm. Darunter versteht man die Lage des Brennpunkts hinter dem Gehäuse des BACHES. Der Sensor des Detektors sollte diesen Abstand aufweisen. Das Spektrum kann in drei Richtungen verschoben werden: X (lateral = seitlich), Y (vertikal) und Z (achsial = Fokus). 2323 Mit Hilfe der Inbusschlüssel kontrolliert man an insgesamt vier Schrauben die seitliche XRichtung, die vertikale YRichtung und die Brennpunktlage in Z-Richtung. Die Fokussierung des Spektrums auf dem Detektor wird mit dem 2.5mm Inbusschlüssel vorgenommen. Beachten Sie den kleinen Pin in der Box, dessen Lage den möglichen Verstellbereich anzeigt. Die seitliche (laterale) X-Verschiebung geschieht mit dem 1.5mm Inbusschlüssel an einem Paar von Zug- und Druckschrauben. Man löst die eine und zieht die andere an. In Schritten von ¼ Umdrehung oder weniger. Die vertikale Y-Verschiebung geschieht mit einer Schraube nahe der Echelle-Achse mit einem 2.0mm Inbusschlüssel. In ¼-Umdrehungen oder weniger. 2424 3.3 Verwendung des Nachführobjektivs (SlitViewer) 3.3.1 Einsetzen eines Nachführokulars Schrauben Sie den Slit-Viewer in das 20mm-Nachführokular ein. Schieben Sie den 1¼”-Stoppring darüber und klemmen Sie ihn auf der verchromten Okularhülse. Setzen Sie diese Einheit in den 1¼”-Nachführstutzen ein (Slit Viewing Port). 2525 Nehmen Sie den 2”-Deckel am Eingang des BACHES ab und richten sie ihn auf eine beleuchtete Fläche. Schauen Sie durch. Zur groben Fokussierung der beiden Spalte schieben Sie nun das Okular vor und zurück. Nach dem groben Scharfstellen klemmen Sie das Okular mit Hilfe der drei Klemmschrauben am 1¼“-Okularstutzen. Zur Feinfokussierung drehen Sie nun den 1¼“-Okularstutzen. Nachdem Sie Feinfokussiert haben, fixieren Sie nun den 1¼“Okularstutzen gegen Verdrehung mit Hilfe der seitlichen Klemmschraube. 2626 Damit Sie dieselbe Fokusposition nach Entnehmen und Wiedereinsetzen des Okulars erreichen, schieben Sie nun den 1¼“-Stoppring bis zum Anschlag in Richtung Okularstutzen. Fixieren Sie den 1¼“-Stoppring. Nun können Sie die Einheit aus Okular und Slit-Viewer beliebig wechseln und sind immer im Fokus. Dieselbe Prozedur erfolgt nun mit der Nachführkamera. 2727 3.3.2 Ansetzen einer Nachführkamera an den Slit-Viewer Sie benötigen auch hier den SlitViewer. Entfernen Sie vom SlitViewer die 18mm lange 1¼”Verlängerungshülse. Die Nachführkamera muss einen 1¼”-Okularstutzen mit Filtergewinde haben. Der 1¼”Stoppring wird darüber geschoben. Der Slit-Viewer wird nun eingeschraubt. Schieben Sie den 1¼“-Stoppring bis zum Kameraanschlag. Sichern Sie den 1¼”-Okularstutzen gegen Verdrehung, indem sie die Klemmschraube anziehen. Damit vermeiden Sie im Folgenden eine Verdrehung der Nachführkamera. 2828 Fokussieren Sie die Nachführkamera, indem Sie dieses vor und zurück schieben. Orientieren Sie die Kamera so, dass ein Spalt parallel zu einer Kante im Bildfeld steht. Nach der Fokussierung ziehen Sie nun die drei Klemmschrauben des 1¼”-Okularstutzens an. Öffnen Sie die Klemmschraube des 1¼“-Stopprings und verschieben Sie ihn, so dass er auf dem Okularstutzen aufsitzt. Nun ziehen Sie die Klemmschraube wieder an. BACHES mit angesetzter Nachführkamera am Nachführstutzen. 2929 3.3.3 Vergrößerungsstufe des Spaltbildes verändern Die Linse im Nachführobjektiv (Slit-Viewer) kann justiert werden, um die Vergrößerung der zwei Spalte zu verändern. Entfernen Sie die zweite 1¼”Verlängerungshülse, in der das Objektiv sitzt. Lösen Sie die Inbusschraube im Nachführobjektiv um eine halbe Umdrehung. Benutzen Sie dazu den 1.3mm Inbusschlüssel. Schieben Sie die Hülse mit der Linse in Richtung der Nachführkamera, um die Vergrößerung zu verringern. 3030 Bild der Spalte im Gesichtsfeld der Nachführkamera bei kleinster Vergrößerung. Schieben Sie die Hülse mit der Linse weg von der Nachführkamera, um die Vergrößerung zu erhöhen. Bild der Spalte im Gesichtsfeld der Nachführkamera bei maximaler Vergrößerung. Arretieren Sie die Linse mit der Inbusschraube in ihrer neuen Position. Schrauben Sie das nachführobjektiv nun mit Hilfe der 18mm-Verlängerungshülse wieder mit der Nachführkamera. 3131 3.4 Die Wahl des Spaltes Der BACHES ist mit einem Spaltplättchen ausgestattet, welches zwei Spalte enthält: x 25μm x 130μm und 50μm x 130μm. Sie werden je nach Anforderung an Auflösung und Grenzgröße nun einen der beiden Spalte wählen. Um den Spalt zu wechseln, schieben Sie ein Holzstäbchen in den Spaltbetrachtungseingang und schieben das Spaltplättchen ganz sanft in die gewünschte Position. Bitte berühren Sie dabei keinesfalls den Spalt! Wahl des 25μm-Spalts: Schieben Sie das gelbe Fähnchen von links nach rechts. Das 25µm-Label erscheint. Wahl des 50μm-Spalts: Schieben Sie das gelbe Fähnchen von rechts nach links. Das 50µmLabel erscheint. 3232 Um zu prüfen, welcher Spalt aktiv ist, setzen Sie das Okular mit Slit-Viewer ein und fokussieren auf die Spalte. Schalten Sie nun die Spaltbeleuchtung ein. Wenn der 50μm-Spalt aktiv und die Spaltbeleuchtung eingeschaltet ist, leuchtet dieser schwach rötlich. Wenn der 25μm-Spalt aktiv und die Spaltbeleuchtung eingeschaltet ist, leuchtet dieser schwach rötlich. Vergessen Sie nicht, die Spaltbeleuchtung wieder auszuschalten, indem Sie den Drehknopf drehen, bis Sie ein deutliches Klicken hören. Damit ist die Wahl des Spaltes abgeschlossen. 3333 3.5 Anschluss des BACHES an ein Teleskop Führen Sie den BACHES in den 2”-Okularauszug ein. Der 2"Klarglasfilter dient als Staubschutz. Bitte entfernen Sie ihn nicht unnötigerweise. Alternativ können Sie den BACHES mittels des 2”-Innengewindes anschrauben, wenn Sie vorher die 2”-Steckhülse abschrauben. Allerdings können Sie ihn dann nicht orientieren. Dieser M55/2“-Reduzierring wird aus gehärtetem Werkzeugstahl hergestellt und hat eine äußere V-Nut für Sonderanschlüsse, z.B. an einer GAM. Dadurch ergibt sich die kürzestmögliche optische Baulänge und größtmögliche Steifigkeit. Sie können diesen Stahlring auch gänzlich abschrauben und direkt an das M55x1-Innengewinde im Guiding-Head des BACHES verwenden. 3434 3.6 Den BACHES an ein Teleskop ansetzen Bevor Sie den BACHES-Spektrografen an das Teleskop ansetzen, sollten Sie das Spektrum in der richtigen Orientierung bereits auf dem Sensor Ihrer Kamera scharfgestellt haben. Führen Sie die 2”-Steckhülse des BACHES in den 2“-Stutzen ein. Überlegen Sie, wie Sie den BACHES orientieren wollen. Empfehlung: Bei einer äquatorialen Montierung sollten die Spalte parallel zur Bewegung des Teleskops in Deklination ausgerichtet sein. Eine gute Polachsenjustierung führt nur zu einer minimalen Drift in Deklination DE. Das Guiding auf den Stern erfolgt am besten in Rektaszension RA, weil Schneckenspiel in RA keine Rolle spielt beim Guiding. 3535 Sichern Sie den Spektrografen gegen Herausfallen, indem Sie die Feststellschrauben am Okularstutzen des Teleskops fest anziehen. Richten Sie das Teleskop nun auf einen hellen Stern. Führen Sie ein Okular oder eine Guiderkamera mit angesetztem Slit-Viewer in den Okularstutzen zur Spaltbetrachtung ein und fokussieren Sie diese auf den Spalt. Stellen Sie nun den Stern mittels Teleskopfokussierung scharf. Schalten Sie die Spaltbeleuchtung ein und positionieren Sie den Stern auf die Mitte des rötlich leuchtenden Spalts. Schalten Sie die Spaltbeleuchtung vor der Aufnahme des Spektrums wieder aus. 3636 Anhang A: Optionales Zubehör T2-Ringe sind für verschiedene DSLR-Kameras erhältlich. Beispiele: Nikon #240 8300 Canon EF #240 8319 Weitere Infos auf der Webseite von Baader Planetarium. BACHES Kamerasupport (Anschlussplatte, #2458635). Hiermit kann eine beliebige Kamera am BACHES befestigt werden. Diese Platte wird mittels vier M4-Schrauben am Ausgang des BACHES befestigt. 3737 Die CCD-Kamera wird nun mit dem VariLock-Adapter am T2Gewinde angeschraubt. Je nach Bautyp des Kameragehäuses wird dieses zur Versteifung nun zusätzlich an der Platte befestigt. Adapter zum Anschluss des BACHES an ein Celestron C11/C14 (#2458633) Mit diesem 3.3”-Adapterring ist der BACHES am stabilsten mit dem Teleskop verbunden. Der M68x1-Adapter (#2455632) erlaubt die Verwendung von Teilen aus dem Baader M68System. 3838 Das M68-System ermöglicht die Verbindung des BACHES mit den gebräuchlichsten Teleskopen weltweit, und auch die meisten Kameras können mit diesem vielseitigen System angeschlossen werden. 3939 Anhang B: Wartung B.1 Batteriewechsel Drehen Sie den hinteren Teil der Beleuchtungseinheit etwa dreimal gegen den Uhrzeigersinn, um das Batteriefach zu öffnen. Ersetzen Sie die leeren Batterien durch zwei 1.55V-Batterien vom Typ SR41W (#2454306 oder #2454307). Schrauben Sie nun den hinteren Teil der Beleuchtungseinheit wieder an. 4040 Anhang C: Pflege der optischen Bauteile Wenn Sie den BACHES nach Gebrauch immer mit den im Lieferumfang enthaltenen Staubschutzkappen verschließen, wird keine Reinigung nötig sein. Gitter und Spalt können nur bei Baader-Planetarium von Staub befreit werden. Versuchen Sie nicht, den BACHES-Spektrografen zu öffnen, um Gitter und Spalt selbst zu reinigen. Damit erlischt die Garantie. Vom außen zugängliche optische Oberflächen, wie bsp. die von Linsen und Filtern, dürfen nicht mit gewöhnlichen Reinigungsmitteln gesäubert werden. Verwenden Sie nur die “Optical Wonder Reinigungsflüssigkeit“ (#2905007) von Baader Planetarium, um die Linsen zu reinigen. 4141 Anhang D: Kalibrierlampen D.1 Thorium-Argon Kalibrierlampe Dieses als optionales Zubehör erhältliche Set enthält: Thorium-Argon Kathodenlampe (#2458610) Spezialnetzteil zum Betrieb der Kathodenlampe (#2458620) Anschlusskabel für die Kathodenlampe Schutzgehäuse für die Kathodenlampe und deren Befestigung Adapter mit Zwischenoptik zum Anschluss am Glasfasereingang des BACHES BACHES mit aufgesetzter Kalibrierlampe: 4242 D.2 Remote Control Unit (RCU) Die RCU (#2458605) ist eine in sich geschlossene Einheit mit folgenden Bestandteilen: Thorium-Argon Kathodenlampe Halogenlampe mit Blaufilter für Flatfields Spannungsversorgung für beide Lampen, sowie für den Motor des Einkoppelspiegels im BACHES Netzwerkserver mit integrierter Betriebssoftware, mit dem die RCU mittels IP-Adresse im Webbrowser oder per Skripting bedient werden kann Glasfaseranschluss zur Verbindung der RCU mit dem BACHES Anschlusskabel für den Motor im BACHES Schwerlast-Halterungen, um die RCU am Teleskop befestigen zu können Vorbereitet für Einbau in standardisierte 19” Racks für Computer Schutzgehäuse und Halterung für die Lampe Wasserdichter, schlagfester ABS-Expeditionskoffer mit formgefrästen Fächern – für größtmögliche Transportsicherheit aller Teile Gebrauchsanleitung 4343 BACHES mit angeschlossenen Kabeln, die zur RCU führen: Stromkabel für die Schaltung des BACHES-Einkoppelspiegels (schwarz) und Glasfaserkabel (orange) zur Einkopplung der Thorium-Argon-Lampe bzw. der Halogenlampe. 4444 Anhang E: Spezifikationen Mechanik Gewicht (ohne Kameras und Okulare) Abmessungen 1350 g 302 × 99 × 116mm Spaltbeleuchtungseinheit Red LED Battery Umgebungsbedingungen Temperatur im Betrieb Temperatur bei Lagerung Rel. Luftfeuchtigkeit im Betrieb Rel. Luftfeuchtigkeit bei Lagerung Optische Daten Öffnungsverhältnis des Kollimators Nutzbarer Wellenlängenbereich Spaltbreite 25 μm Spaltbreite 50 μm Mittl. Auflösungsvermögen 25μm (R = Mittl. Auflösungsvermögen 50μm (R = Backfocus (ohne Adapter) SR41W o -10°C bis +30 C o -30°C bis +35 C 0 bis 80 % 0 bis 60 % f/101 2 392nm-780 nm 25μm x 130μm 50μm x 130μm 3 18,000 3 10,000 4 55mm +3/-5mm 4545 1 Der BACHES-Spektrograf ist für ein Öffnungsverhältnis von f/10 optimiert. Bei Verwendung an einem lichtstärkeren Teleskop kann die Effizienz infolge von Vignettierung am Kollimator spürbar abnehmen. Siehe hierzu Anhang F 2 Das Echellegitter des BACHES-Spektrografen kann so justiert werden, dass Ordnungen im Infrarotbereich jenseits von 780nm erreichbar sind. Hier überlageren sich die höheren Ordnungen des blauen Spektralbereichs. Ein Filter, der die blauen Ordnungen unterdrückt, muss vorgeschaltet werden. 3 Die Messungen wurden mit einer SBIG ST-1603ME mit 9mPixelgröße vorgenommen. 4 Lage der Fokalebene, gemessen vom Gehäuse des Spektrografen. Der BACHES ist als temperaturkompensierendes, remotefähiges System konzipiert. Die Materialwahl aller Komponenten gewährleistet, dass nur einmal fokussiert werden muss und dann in einem Temperaturbereich von 30°C ein kontinuierlicher Betrieb ohne Nachfokussieren möglich ist. 4646 Anhang F: Vignettierung Berechnung der Vignettierung am Kollimator des BACHES, wenn ein Teleskop lichtstärker als F/10 zum Einsatz kommt. Das Öffnungsverhältnis des Kollimators im BACHES beträgt F/10. Ist das Teleskop lichtstärker als F/10, wird der Strahlungsfluss des Sterns verringert (Vignettierung). Die Vignettierung hängt auch vom Durchmesser der Fangspiegeleinheit ab. Die Obstruktion durch den Fangspiegel wird wie folgt berechnet: Dt M 1 mirror F/# Dc Ft Fc Fo Do Slit Collimator Dt = Durchmesser des Hauptspiegels des Teleskops (M1) Do = Durchmesser der zentralen Abschattung. Üblicherweise der Außendurchmeser der Fangspiegelhalterung (M2) Dc = Durchmesser des auf den Hauptspiegel M1 projizierten Kollimators Ft, Fc und Fo sind die Öffnungsverhältnisse (F/#) von Teleskop (t), Kollimator (c) und zentraler Abschattung (o). Der in das Teleskop eintretende Gesamtstrahlungsfluss eines Sterns (Photonen/s) beträgt I * A. I ist die Bestrahlungsstärke des 4747 2 beobachteten Sterns, gemessen in Photonen/s/m . A ist die 2 effektive Fläche des beleuchteten Hauptspiegels M1 (m ) Der Gesamtstrahlungsfluss beträgt: I 2 ( Dt Do2 ) 4 Der durch den Kollimator gelangende Strahlungsfluss beträgt: I 2 ( Dc Do2 ) 4 Der Anteil des Strahlungsflusses, der durch den Kollimator gelangt im Verhältnis zu dem in das Teleskop eintretenden Strahlungsfluss beträgt: Dc2 Do2 Dt2 Do2 Für die auf M1 projizierte Kollimatoröffnung Abbildung: Dc ft Ft Dt Fc Fc , ft ist die Brennweite des Teleskops. 4848 Dc gilt gemäß Damit ergibt sich der Anteil des Strahlungsflusses des Sterns, der durch den Kollimator gelangt, zu: 2 Ft Dt 1 F D c o 2 Dt 1 Do Beispiel: Das 24” PlaneWave-Teleskop hat eine Öffnung von 610mm bei einer zentralen Abschattung von 250mm. Das Öffnungsverhältnis beträgt 6.8. Wäre das Öffnungsverhältnis des Teleskops dasselbe wie des Kollimators (10), würde in der Gleichung Ft = Fc sein und der Strahlungsfluss wäre 1 (100%). Bei 6.8 hingegen beträgt der durch den Kollimator tretende Strahlungsfluss nur 0.354 (35.4%). 4949 Anhang G: Literatur Stars and Their Spectra: An Introduction to the Spectral Sequence Author: Autor: Pub date: Datum: Pages: Seiten: ISBN: James B. Kaler 1989 2011 300 412 0521899540 0521304946 The Spectra and Structures of Simple Free Radicals: An Introduction to Molecular Spectroscopy Autor: Author: Datum: Pub date: Seiten: Pages: ISBN: 50 50 Gerhard Herzberg 1989 2012 300 226 048665821X 0840486495396 Getting the Measure of the Stars Author: Autor: Pub date: Datum: Seiten: Pages: ISBN: W.A. Cooper 1989 293 0852748302 Handbook of CCD Astronomy Author: Autor: Pub date: Datum: Pages: Seiten: ISBN: Steve Bruce Howell 2006 220 208 0521617626 0521852153 Astronomical Spectroscopy: An Introduction to the Atomic and Molecular Physics of Astronomical Spectra Autor: Author: Datum: Pub date: Seiten: Pages: ISBN: Jonathan Tennyson 2011 2005 236 192 9814291978 1860945295 5151 Spectroscopy : The Key to the Stars: Reading the Lines in Stellar Spectra Autor: Author: Datum: Pub date: Seiten: Pages: ISBN: Keith Robinson 2007 160 0387367861 9780387367866 Foundations of Astronomy Author: Autor: Pub date: Datum: Pages: Seiten: ISBN: Michael A. Seeds Dana Backmann A.Seeds, 2000 2012 656 672 0534378552 1133103766 The Observation and Analysis of Stellar Photospheres Autor: Author: Datum: Pub date: Seiten: Pages: ISBN: 5252 David F. Gray 2005 2008 533 552 0521851866 9780521066815 Observing Variable Stars Author: Autor: Pub date: Datum: Seiten: Pages: ISBN: Gerry A. Good 2003 2002 274 284 1852334983 The Physics of Stars Author: Autor: Pub date: Datum: Pages: Seiten: ISBN: A.C. Philips 1999 262 0471987980 The Analysis of Starlight. Starlight: One Two Hundred Centuries andAstronomical Fifty Years ofSpectroscopy Astronomical of Spectroscopy Autor: Author: Datum: Pub date: Seiten: Pages: ISBN: ISBN: John B. Hearnshaw John B. Hearnshaw 2014 1987 382 531 1107031745 0521255481 5353 An Introduction to the Theory of Stellar Structure and Evolution Autor: Author: Datum: Pub date: Seiten: Pages: ISBN: Dina Prialnik 2009 2000 328 261 0521866049 9780521659376 Optical Astronomical Spectroscopy Author: Autor: Pub date: Datum: Pages: Seiten: ISBN: Christopher R. Kitchin 1995 286 272 0750303468 Atomic Spectra and Atomic Structure Author: Autor: Pub date: Datum: Seiten: Pages: ISBN: 5454 Gerhard Herzberg 2007 2010 527 288 140675322X 0486601153 Observers Guide to Stellar Evolution Author: Autor: Pub date: Datum: Seiten: Pages: ISBN: Mike Inglis 2007 2013 238 236 1852334657 Spectrograph Design Fundamentals Author: Autor: Pub date: Datum: Pages: Seiten: ISBN: John James 2007 204 10-0521864631 0521864631 Practical Amateur Spectroscopy Author: Autor: Pub date: Datum: Seiten: Pages: ISBN: Stephen F. Tonkin et al. 2002 210 1852334894 5555 Journey from the Center of the Sun Author: Autor: Pub date: Datum: Seiten: Pages: ISBN: Jack B. Zirker 2002 2001 312 302 0691057818 The Behavior of Chemical Elements in Stars Author: Autor: Pub date: Datum: Seiten: Pages: ISBN: Carlos Jaschek 1995 324 052141136X The Classification of Stars Author: Autor: Pub date: Datum: Seiten: Pages: ISBN: 5656 Carlos Jaschek 1990 413 432 0521267730 0521389968 Introduction Journey fromto the Stellar Center Astrophysics. of the Sun Vol.3: Stellar Structure and Evolution Author: Pub date: Author: Autor: Pages: Pub date: Datum: ISBN: Pages: Seiten: ISBN: Jack B. Zirker 2002 Boehm-Vitense Erika 302 1992 0691057818 285 0521348714 The Fundamentals Behavior of Chemical of Stellar Elements Astrophysics in Stars Autor: Author: Datum: Pub date: Author: Seiten: Pages: Pub date: ISBN: Pages: ISBN: George W. Collins 1989 Carlos Jaschek 494 1995 0716719932 324 052141136X An TheAtlas Classification of the Thorium-Argon of Stars Spectrum for ESO Echelle Spectrograph Author: Pub date: Author: Autor: Pages: Pub date: Datum: ISBN: Pages: Seiten: ISBN: 56 Carlos Jaschek 1990 S. Dódorico, M. Ghigo, D.Ponz 413 1987 0521267730 169 none 5757 Astronomical Journey from the Spectroscopy Center of the for Amateurs Sun Author: Autor: Pub date: Datum: Seiten: Pages: ISBN: Ken Jack M. B. Zirker Harrison 2011 2002 256 302 1441972382 0691057818 Grating The Behavior Spectroscopes of Chemical andElements How to Use in Them Stars Autor: Author: Datum: Pub date: Seiten: Pages: ISBN: Ken Carlos M.Jaschek Harrison 2012 1995 220 324 1461413966 052141136X The Classification of Stars Author: Pub date: Pages: ISBN: 5858 56 Carlos Jaschek 1990 413 0521267730 Das Urheberrecht Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt und nur zur Verwendung durch den berechtigten Empfänger gedacht. Baader Planetarium GmbH behält sich alle Rechte an diesem Dokument vor. Alle in diesem Dokument enthaltenen Informationen unterliegen dem Copyright der Firma Baader Planetarium. Außer für kurze Zitate in Kritiken oder für Besprechungen darf kein Teil dieser Gebrauchsanleitung in irgendeiner Weise und ohne schriftliche Genehmigung durch die Firma Baader Planetarium GmbH reproduziert werden, weder in Teilen noch als Ganzes. Jegliche Vervielfältigung oder Kopie dieses Dokuments oder Teilen davon und jegliche Veröffentlichung im Internet oder Intranet zur Information Dritter ohne die ausdrückliche Genehmigung durch Baader Planetarium GmbH, stellt eine Verletzung des internationalen Urheberrechts dar. Jede Weitergabe an Mitbewerber oder andere Dritte verletzt das Urheberrecht. Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt. Baader Planetarium GmbH, 2014. © Baader Planetarium GmbH, 2015 60 BAADER PLANETARIUM G M B H Zur Sternwarte • D-82291 Mammendorf • Tel. +49 (0) 8145 / 8089-0 • Fax +49 (0) 8145 / 8089-105 Baader-Planetarium.de • [email protected] • Celestron-Deutschland.de