Euro 4,000,000,000 Debt Issuance Programme (the Programme)

Werbung
This document compiles two base prospectuses with different categories of securities pursuant to
Article 22(6) of the Commission Regulation (EC) No. 809/2004 of 29 April 2004 (the Prospectus
Regulation): (i) the base prospectus containing non-equity securities within the meaning of No. 4 of
Article 22(6) of the Prospectus Regulation (EC) (Non-Equity Securities), and (ii) the base prospectus
containing Pfandbriefe – except for Registered Pfandbriefe – as non-equity securities within the
meaning of No. 3 of Article 22 (6) of the Prospectus Regulation (together, the Base Prospectus).
Base Prospectus
15 December 2010
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
Ludwigsburg, Federal Republic of Germany
as Issuer
Euro 4,000,000,000
Debt Issuance Programme (the Programme)
Under this Programme, Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank (the Issuer) may from time
to time issue notes (including Pfandbriefe as defined below) (the Notes) denominated in any currency
(subject always to compliance with all legal and/or regulatory requirements).
Application has been made (i) to the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht of the Federal
Republic of Germany in its capacity as competent authority (the Competent Authority) to provide a
certificate of approval attesting that the Base Prospectus (as defined herein) has been drawn up in
accordance with the German Securities Prospectus Act (Wertpapierprospektgesetz) which implements
the Directive 2003/71/EC (the Prospectus Directive) and (ii) to the Stuttgart Stock Exchange for such
Notes to be listed on the regulated market (as defined by the Directive 2004/39/EC) of the Stuttgart
Stock Exchange. Please note that the approval of the Base Prospectus by the Competent Authority is
based on the scrutiny of the completeness of the Base Prospectus including the consistency and the
comprehensibility only and is restricted to securities within the scope of the Prospectus Directive.
Registered Pfandbriefe under German Law, as they do not qualify as securities under Article 2 no. 1 of
the German Securities Prospectus Act, have been included as additional information only and for the
purpose of describing the Programme. Therefore, this document cannot be construed as a prospectus
for Registered Pfandbriefe. Pursuant to Article 8f para. 2 no. 7d) of the German Sales Prospectus Act,
registered bonds issued by credit institutions and thus Registered Pfandbriefe are exempted from the
prospectus requirements under the German Sales Prospectus Act. Notes issued under the
Programme may be admitted to trading on an alternative stock exchange or may not be admitted to
trading at all. This Base Prospectus replaces and supersedes any previous base prospectuses,
information memoranda or supplements thereto relating to the Programme.
Arranger
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
The Base Prospectus has been filed with the Competent Authority and has been published on the
website of the Issuer (www.wuestenrot.de). This Base Prospectus is valid for a period of 12 months
from the date of its publication.
TABLE OF CONTENTS
Page
1
SUMMARY .....................................................................................................................................5
1.1 SUMMARY OF RISK FACTORS .........................................................................................5
1.2 SUMMARY OF THE DESCRIPTION OF THE ISSUER ......................................................9
1.3 SUMMARY OF THE DESCRIPTION OF THE NOTES .................................................... 14
1.4 SUMMARY OF THE DESCRIPTION OF THE PROGRAMME ........................................ 18
2
DEUTSCHE ÜBERSETZUNG DER ZUSAMMENFASSUNG .................................................... 20
2.1 ZUSAMMENFASSUNG DER RISIKOFAKTOREN .......................................................... 20
2.2 ZUSAMMENFASSUNG DER BESCHREIBUNG DER EMITTENTIN .............................. 25
2.3 ZUSAMMENFASSUNG DER BESCHREIBUNG DER SCHULDVERSCHREIBUNGEN 31
2.4 ZUSAMMENFASSUNG DER BESCHREIBUNG DES PROGRAMMS............................ 36
3
RISK FACTORS.......................................................................................................................... 37
3.1 RISKS RELATING TO THE ISSUER ............................................................................... 39
3.2 RISKS RELATING TO THE NOTES ................................................................................ 41
4
WÜSTENROT BANK AKTIENGESELLSCHAFT PFANDBRIEFBANK...................................... 45
4.1 STATUTORY AUDITORS................................................................................................. 45
4.2 INFORMATION ABOUT THE ISSUER............................................................................. 45
4.3 BUSINESS OVERVIEW ................................................................................................... 45
4.4 ORGANISATIONAL STRUCTURE................................................................................... 46
4.5 TREND INFORMATION ................................................................................................... 46
4.6 ADMINISTRATIVE, MANAGEMENT AND SUPERVISORY BODIES ............................. 46
4.7 MAJOR SHAREHOLDERS............................................................................................... 49
4.8 HISTORICAL FINANCIAL INFORMATION ...................................................................... 49
4.9 MATERIAL CONTRACTS................................................................................................. 51
5
TERMS AND CONDITIONS OF THE NOTES (ENGLISH LANGUAGE VERSION) .................. 52
PART I – BASIC TERMS....................................................................................................................... 53
A. TERMS AND CONDITIONS OF NOTES IN BEARER FORM (OTHER THAN
PFANDBRIEFE) .......................................................................................................................... 53
B. TERMS AND CONDITIONS OF PFANDBRIEFE IN BEARER FORM .................................. 71
C. TERMS AND CONDITIONS OF JUMBO-PFANDBRIEFE..................................................... 84
PART II – SUPPLEMENTS TO THE BASIC TERMS ........................................................................... 90
A. PFANDBRIEFE IN REGISTERED FORM.............................................................................. 90
B. DEFINITIVE NOTES IN BEARER FORM .............................................................................. 94
6
DEUTSCHE FASSUNG DER EMISSIONSBEDINGUNGEN ................................................... 100
TEIL I – GRUNDBEDINGUNGEN....................................................................................................... 101
A. EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR INHABERSCHULDVERSCHREIBUNGEN
(AUSGENOMMEN PFANDBRIEFE)......................................................................................... 101
B. EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR AUF DEN INHABER LAUTENDE PFANDBRIEFE...... 122
C. EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR JUMBO-PFANDBRIEFE .............................................. 137
TEIL II – ZUSÄTZE ZU DEN GRUNDBEDINGUNGEN...................................................................... 144
A. NAMENSPFANDBRIEFE ..................................................................................................... 144
B. AUF DEN INHABER LAUTENDE EINZELURKUNDEN....................................................... 149
7
FORM OF FINAL TERMS (MUSTER – ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN)............................... 156
PART I – GENERAL INFORMATION
TEIL I – ALLGEMEINE INFORMATIONEN .............................................................................. 158
2
PART II – INFORMATION RELATED TO SPECIFIC ARTICLES OF TERMS AND
CONDITIONS TEIL II – INFORMATIONEN IN BEZUG AUF EINZELNE ARTIKEL DER
EMISSIONSBEDINGUNGEN ................................................................................................... 160
PART III – OTHER INFORMATION
TEIL III – WEITERE INFORMATIONEN ................................................................................... 171
PART IV - TERMS AND CONDITIONS OF THE OFFER
TEIL IV - BEDINGUNGEN UND VORAUSSETZUNGEN FÜR DAS ANGEBOT ..................... 174
PART V - ADMISSION TO TRADING AND DEALING AGREEMENTS
TEIL V - ZULASSUNG ZUM HANDEL UND HANDELSREGELN............................................ 176
8
GERMAN PFANDBRIEFE AND THE GERMAN MORTGAGE BANKING SECTOR............... 178
9
SUBSCRIPTION AND SALE .................................................................................................... 183
10
TAXATION ................................................................................................................................ 187
11
GENERAL DESCRIPTION OF THE PROGRAMME ................................................................ 191
ANNEX I ............................................................................................................................................... F-1
ANNUAL FINANCIAL STATEMENTS OF WÜSTENROT BANK AG PFANDBRIEFBANK
FOR THE FINANCIAL YEAR ENDED 31 DECEMBER 2008.................................................... F-2
AUDITOR'S REPORT ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENTS FOR THE
FINANCIAL YEAR ENDED 31 DECEMBER 2008 .................................................................. F-32
CASH-FLOW STATEMENT FOR THE FINANCIAL YEAR ENDED 31 DECEMBER 2008.... F-34
AUDITOR'S REPORT ON THE CASH-FLOW STATEMENT FOR THE FINANCIAL YEAR
ENDED 31 DECEMBER 2008 ................................................................................................. F-36
ANNEX II ............................................................................................................................................ F-37
ANNUAL FINANCIAL STATEMENTS OF WÜSTENROT BANK AG PFANDBRIEFBANK
FOR THE FINANCIAL YEAR ENDED 31 DECEMBER 2009.................................................. F-38
AUDITOR'S REPORT ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENTS FOR THE
FINANCIAL YEAR ENDED 31 DECEMBER 2009 .................................................................. F-71
CASH-FLOW STATEMENT FOR THE FINANCIAL YEAR ENDED 31 DECEMBER 2009.... F-73
AUDITOR'S REPORT ON THE CASH-FLOW STATEMENT FOR THE FINANCIAL YEAR
ENDED 31 DECEMBER 2009 ................................................................................................. F-75
ANNEX III ........................................................................................................................................... F-76
CONDENSED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS FOR THE FIRST HALF OF THE
FINANCIAL YEAR 2010 ENDED 30 JUNE 2010 .................................................................... F-77
REVIEW REPORT ON THE CONDENSED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS
FOR THE FIRST HALF OF THE FINANCIAL YEAR ENDED 30 JUNE 2010......................... F-91
ANNEX IV ........................................................................................................................................... F-92
JAHRESABSCHLUSS DER WÜSTENROT BANK AG PFANDBRIEFBANK
FÜR DAS GESCHÄFTSJAHR 2008 ........................................................................................ F-93
BESTÄTIGUNGSVERMERK ZUM JAHRESABSCHLUSS DER WÜSTENROT BANK AG
PFANDBRIEFBANK FÜR DAS GESCHÄFTSJAHR 2008 .................................................... F-124
BESTÄTIGUNGSVERMERK ZUR CASH-FLOW BERECHNUNG FÜR
DAS GESCHÄFTSJAHR 2008 .............................................................................................. F-126
ANNEX V .......................................................................................................................................... F-127
JAHRESABSCHLUSS DER WÜSTENROT BANK AG PFANDBRIEFBANK
FÜR DAS GESCHÄFTSJAHR 2009 ...................................................................................... F-128
BESTÄTIGUNGSVERMERK ZUM JAHRESABSCHLUSS DER WÜSTENROT BANK AG
PFANDBRIEFBANK FÜR DAS GESCHÄFTSJAHR 2009 .................................................... F-161
BESTÄTIGUNGSVERMERK ZUR CASH-FLOW BERECHNUNG FÜR
DAS GESCHÄFTSJAHR 2009 .............................................................................................. F-163
3
ANNEX VI ......................................................................................................................................... F-164
HALBJAHRESBERICHT DER WÜSTENROT BANK AG PFANDBRIEFBANK
ZUM 30. JUNI 2010................................................................................................................ F-165
SIGNATURE PAGE ...................................................................................................................U-1
4
1
SUMMARY
The following constitutes a summary (the Summary) of the essential characteristics and risks
associated with the Issuer and the Notes (including Pfandbriefe) to be issued under the
Programme. This Summary should be read as an introduction to this Base Prospectus. Any
decision by an investor to invest in the Notes (including Pfandbriefe) should be based on
consideration of this Base Prospectus as a whole, including the supplements thereto and the
relevant Final Terms. Where a claim relating to the information contained in this Base
Prospectus, any supplement thereto and the relevant Final Terms is brought before a court, the
plaintiff investor might, under the national legislation of the Contracting States of the European
Economic Area, have to bear the costs of translating the Base Prospectus, any supplement
thereto and the relevant Final Terms before the legal proceedings are initiated. The Issuer, who
has assumed responsibility for this Summary including any translation thereof, can be held
liable, but only if the Summary is misleading, inaccurate or inconsistent when read together with
the other parts of this Base Prospectus.
The following Summary is taken from and qualified in its entirety by the remainder of this
Base Prospectus and, in relation to a particular Series of Notes, the relevant Final Terms.
1.1
SUMMARY OF RISK FACTORS
SUMMARY OF RISKS RELATING TO THE ISSUER
Like other market participants, the Issuer is exposed to risks in connection with its
business activities, the realisation of which might, in a worst case scenario, lead to the
Issuer’s inability to fulfil its obligations under the Notes (including Pfandbriefe) issued
under the Programme at all or in due time and cause the investor to lose its investment
in whole or in part. The following is a disclosure of the material risk factors relating to the
Issuer which are associated with an investment in Notes (including Pfandbriefe) issued
under the Programme.
Credit Risk
Credit risks are risks from bad debts or from the
deterioration of customers’ credit rating. Credit risks
can be subdivided further into counterparty default
risks, including the counterparty risks and the country
risks, and credit rating risks.
Investment Risks
To achieve their corporate goals, the Issuer and its
subsidiaries make investments in other enterprises.
This involves the entering into investment risks, i. e.
the risk of potential (value) losses from (i) the provision
of equity or equity-type funding (e. g. silent
partnerships) or payment of a purchase price, such as
non-payment of dividends, partial write-downs, losses
realised on sales or a reduction in hidden reserves, (ii)
liability obligations (e. g. from letters of comfort or loss
transfers resulting from profit and loss transfer
agreements), or (iii) from capital contribution
commitments. Any realisation of investment risks
would negatively affect the assets, earnings and
financial position of the Issuer.
Market Price Risk
The term market price risk describes potential losses
due to adverse changes in market prices or pricerelated parameters with respect to securities, loans,
derivative instruments or foreign currencies,
differentiating between interest and currency risks.
Interest risks arise from timing differences in the
refinancing of assets or any other mismatched terms.
Currency risks are created when payment obligations
5
in one or several foreign currencies are not matched
by corresponding claims.
Liquidity Risk
The liquidity risk comprises the short-term liquidity risk
which is the risk of insufficient liquidity for the
performance of day-to-day payment obligations, the
structural liquidity risk which arises from an imbalance
in the medium and long-term liquidity structure and the
market liquidity risk which is the risk of insufficient
liquidity of pertinent financial instruments, with the
consequence that positions can be closed out only, if
at all, at disproportionately high cost.
Operational Risks
Operational risks mainly result from inadequate or
failed internal processes and systems, human failure
or from external events. Legal risks are also part of the
operational risk.
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
employs uniform procedures to control and monitor its
risks across its business areas. The objective is to
optimise the Bank’s risk/return profile for all of the
various types of risk. All risks are identified, measured,
aggregated and controlled in the process based on a
framework of risk principles, as well as corresponding
organisational structures and processes. However,
there can be no assurance that Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank procedures for
identifying, analyzing, assessing, controlling and
monitoring the risks will prove sufficient and adequate
in the future.
Capital Adequacy (Solvability and
Risk Bearing Capacity)
In line with regulatory requirements and under rating
aspects, the Issuer is required to maintain sufficient
own funds at any time in order to cover potential
losses resulting from the realisation of risks. Pursuant
to regulatory definition currently in force, own funds
are composed of liable capital – being the sum of core
capital and supplementary capital – plus regulatory
Tier III capital. Core capital consists essentially of
subscribed capital plus reserves and capital
contributions from silent partners. Supplementary
capital
includes
participation
rights
capital
(Genussrechtskapital) and long-term subordinated
liabilities. Regulatory Tier III capital includes short-term
subordinated liabilities. There is a risk that the
regulatory requirements concerning own funds, in
particular in relation to the required amount of own
funds and the definition of the instruments qualifying
as components of own funds, may be narrowed in the
course of political and legislative initiatives on
international, European and national level. This could
entail that existing components of the Issuer’s own
funds may no longer be recognised as own funds and
would have to be replaced. Generally, the risk exists
that the Issuer may not be in a position to obtain such
own funds as might become required or to obtain such
funds only at higher cost. This could negatively affect
the Issuer’s business prospects as well as its
6
earnings, financial and liquidity position.
Financial and Economic
Extending National Deficits
Crisis,
Other Risks
The global financial market crisis initially triggered by
an increase of defaults in U.S. subprime mortgages in
2007 and the subsequent global economic slowdown
have led to a number of bank bankruptcies and
substantial losses suffered by the financial industry.
The general financial market recovery is not yet
sustainable. The centre of the crisis has shifted to real
economy, from where it has effects back on the
financial industry predominantly in the form of
increased credit risks. Moreover, an extensive range
of measures adopted by governments and central
banks worldwide in order to prop up demand and
stabilise financial markets have lead to a considerable
extension of national deficits. A crisis of confidence on
the financial markets, combined with sluggish
economic recovery in the industrial nations, and an
insolvency of individual states would have material
adverse effects on the earnings, asset, liquidity and
financial position of the Issuer.
Other risks comprise business and strategic risk
together with reputational, tax and real estate risk.
Furthermore, it should be taken into account that the
Issuer might stop its lending activities if a particular
market becomes too risky due to overall market
developments.
As a bank offering capital markets products and active
in public finance, Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank activities involve credit spread risks.
The risk profile of Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank includes also liquidity risk, market risk
and business risk.
SUMMARY OF RISKS RELATING TO THE NOTES
Independent Review and Advice
A potential investor should not invest in Notes which
are complex financial instruments unless it has the
expertise (either alone or with a financial adviser) to
evaluate how the Notes will perform under changing
conditions, the resulting effects on the value of the
Notes and the impact this investment will have on the
potential investor’s overall investment portfolio.
Liquidity Risk
There can be no assurance that a liquid secondary
market for the Notes will develop or, if it does develop,
that it will continue. In an illiquid market, an investor
might not be able to sell his Notes at any time at fair
market prices. The possibility to sell the Notes might
additionally be restricted by country specific reasons.
Market Price Risk
The holder of Notes is exposed to the risk of an
unfavourable development of market prices of its
Notes which materialises if the holder sells the Notes
prior to the final maturity of such Notes.
7
Currency Risk
A holder of a Note denominated in a foreign currency
is exposed to the risk of changes in currency
exchange rates which may affect the yield and/or the
redemption amount of such Notes.
Risk of Early Redemption
If the Issuer has the right to redeem the Notes prior to
maturity, a holder of such Notes is exposed to the risk
that due to early redemption his investment will have a
lower than expected yield.
Subordinated Notes of the Issuer
The obligations of the Issuer in case of Subordinated
Notes constitute unsecured and subordinated
obligations. In the event of the liquidation, insolvency,
composition or other proceedings for the avoidance of
insolvency of, or against, the Issuer, such obligations
will be subordinated to the claims of all
unsubordinated creditors of the Issuer so that in any
such event no amounts will be payable under such
obligations until the claims of all unsubordinated
creditors of the relevant Issuer will have been satisfied
in full.
Taxation
Potential purchasers and sellers of the Notes should
be aware that they may be required to pay taxes or
other documentary charges or duties in accordance
with the laws and practices of the country where the
Notes are transferred or other jurisdictions.
Legality of Purchase
Potential purchasers of the Notes should be aware
that the acquisition of the Notes might be subject to
legal restrictions potentially affecting the validity of the
purchase. Neither the Issuer, institutions for the
purpose of underwriting Notes as dealers under the
Programme (Dealers), if any, nor any of their
respective affiliates has or assumes responsibility for
the lawfulness of the acquisition of the Notes by a
prospective purchaser of the Notes, whether under the
laws of the jurisdiction of its incorporation or the
jurisdiction in which it operates (if different).
Change of Law
The Terms and Conditions of the Notes are based on
German law in effect as at the date of this Base
Prospectus. No assurance can be given as to the
impact of any possible judicial decision or change to
German law or administrative practice after the date of
this Base Prospectus.
Fixed Rate Notes
A holder of a Fixed Rate Note is exposed to the risk
that the price of such Note falls as a result of changes
in the market interest rate.
Floating Rate Notes
A holder of a Floating Rate Note is exposed to the risk
of fluctuating interest rate levels and uncertain interest
income. Fluctuating interest rate levels make it
impossible to determine the yield of Floating Rate
Notes in advance.
Zero Coupon Notes
A holder of a Zero Coupon Note is exposed to the risk
that the price of such Note falls as a result of changes
in the market interest rate. Prices of Zero Coupon
8
Notes are more volatile than prices of Fixed Rate
Notes and are likely to respond to a greater degree to
market interest rate changes than interest bearing
notes with a similar maturity.
Index Linked Notes
1.2
An investment in Index Linked Notes entails significant
risks that are not associated with similar investments
in a conventional fixed-rate debt security. If the interest
rate of such an Index Linked Note is so indexed, it
may result in an interest rate that is less than that
payable on a conventional fixed-rate debt security
issued at the same time, including the possibility that
no interest will be paid, and if the principal amount of
such an Index Linked Note is so indexed, the principal
amount payable at maturity may be less than the
original purchase price of such Index Linked Note if
allowed pursuant to the terms of such Index Linked
Note, including the possibility that no redemption
amount will be paid (risk of total loss). Investors
should be aware that the market price of Index Linked
Notes may be very volatile (depending on the volatility
of the relevant index, other factor or formula). Neither
the current nor the historical value of the relevant
index, other factor and/or formula should be taken as
an indication of future performance of such index,
other factor and/or formula.
SUMMARY OF THE DESCRIPTION OF THE ISSUER
Statutory Auditors
For the financial years ended 31 December 2008 and
31 December 2009, the independent auditor of the
Issuer
was
PricewaterhouseCoopers
Aktiengesellschaft
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft,
Friedrichstrasse 14, 70174 Stuttgart, Federal Republic
of Germany.
Information about the Issuer
The Issuer acts under its legal name Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank and under its
commercial
name
wüstenrot
partner
der
württembergischen. The Issuer was incorporated
under the laws of the Federal Republic of Germany
under its legal name Wüstenrot Hypothekenbank AG
on 12 October 1994 and registered in the commercial
register (Handelsregister) of Ludwigsburg on 14 April
1995 under No. HRB 4567. In 2005 Wüstenrot Bank
AG was merged with Wüstenrot Hypothekenbank
Aktiengesellschaft,
whereby
Wüstenrot
Hypothekenbank AG was the receiving company. The
extraordinary shareholders´ meeting of the Issuer
resolved on 5 July 2005 to merge and to change the
legal name of the Issuer into Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank. The change
became effective with the registration in the
commercial register (Handelsregister) on 6 September
2005. Due to the restructuring of the commercial
register the Issuer is now registered with the
commercial register of the Local Court of Stuttgart
9
under No. HRB 204567.
There is a dependency and profit and loss pooling
agreement in place between the Issuer and its only
shareholder Wüstenrot & Württembergische AG in
accordance with sec. 291 German Stock Companies
Act (Aktiengesetz - AktG).
Furthermore, the Issuer is a unit entity of the tax group
of Wüstenrot & Württembergische AG.
The head office of the Issuer is located at
Hohenzollernstraße 46, 71638 Ludwigsburg, Federal
Republic of Germany. Its telephone number is +49
7141 16-0.
Business Overview
The principal activities of the Issuer are carrying out
banking business as defined in sec. 1 German
Banking Act (Kreditwesengesetz - KWG), with
exception of Investment Business and the e-Money
Business (sec. 1 subsection 1 sentence 2 Nr. 11
KWG). The Issuer’s business relating to Pfandbriefe is
limited
to
Mortgage
Pfandbriefe
(Hypothekenpfandbriefe)
and
Public
Sector
Pfandbriefe (öffentliche Pfandbriefe).
The Issuer does business in the German market with a
near-exclusive focus on Retail Business. Wüstenrot
Bank
Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank
offers
products to private customers regarding residential
property financing, current accounts and services
relating to securities. The majority of the Issuer’s
customers are resident in Germany.
The Issuer also provides services relating to securities
to affiliated companies. All transactions with affiliated
companies are subject to common market conditions.
The Issuer’s Retail Business is marketed by 6,000
sales representatives working for W&W Group (as
defined below). Furthermore, customers are acquired
on behalf of the Issuer by 1,000 Service Centres of
Wüstenrot Bausparkasse AG and 2,000 branches of
Württembergische Versicherung AG. Therefore,
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
does not have its own network of branches.
The Issuer refinances itself by means of Mortgage
Pfandbriefe
(Hypothekenpfandbriefe),
deposit
business and loans from other financial institutions or
institutional investors.
Organisational Structure
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank is
100% owned by Wüstenrot & Württembergische AG,
which is the parent company of W&W Group (W&W
Group), a financial conglomerate (Finanzkonglomerat)
as in sec. 104 k German Insurance Regulatory Act
(Versicherungsaufsichtsgesetz - VAG). Wüstenrot &
Württembergische AG is the superior company in the
financial conglomerate. The product range of W&W
10
Group comprises Banking and Building and Loan
Association
(Bausparkasse)
Business,
Asset
Management and Insurance Business.
Trend Information
There has been no material adverse change in the
prospects of the Issuer since the date of its last
published audited financial statements for the year
ended 31 December 2009.
The wordwide financial crisis and the turbulences
within the European Union are still a difficult
environment. The weakness among the European
countries effected by the changes in the international
capital markets is also still a challenge for the issuer.
The Mortgage Pfandbrief (Hypothekenpfandbrief),
however, has proven to be crisis-proof and secured a
continued access to the capital markets. The Issuer
has not invested in Asset Backed Securities.
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
assumes that the inclusion of residential property into
the private retirement provisions (“Wohnriester”) will
have a positive effect on the residential property
financing market. The Issuer further expects a higher
demand for modernization and development of
buildings in order to decrease energy use.
Management and Supervisory bodies
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank’s
governing bodies are the board of managing directors,
the supervisory board and the shareholders meeting
(Hauptversammlung).
Board of Managing Directors
The board of managing directors currently consists of
two members.
Supervisory Board
Pursuant to the articles of association, the supervisory
board consists of nine members, elected by the
shareholders meeting.
Chairman of the supervisory board
Dr. Alexander Erdland.
Address of the Board of Managing
Directors
Hohenzollernstraße 46, 71638 Ludwigsburg, Federal
Republic of Germany.
Address of the Supervisory Board
Gutenbergstraße 30,
Republic of Germany.
Shareholder’s Meeting
The ordinary Shareholder’s Meeting is convened by
the board of managing directors or by the supervisory
board.
Conflict of Interests
No potential conflicts of interests exist between any
duties to Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank of the members of the board of
managing directors and the supervisory board and
their private interests and/or their other duties.
Major Shareholders
The Issuer is wholly
Württembergische AG.
70176
owned
Stuttgart,
by
Federal
Wüstenrot
&
11
Historical Financial Information
The following table sets out in summary form the balance sheet of Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank pursuant to the German Commercial Code
(Handelsgesetzbuch - HGB), which has been extracted from the audited individual annual
financial statements of Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank for the financial years
ended 31 December 2008 and 2009 and from the reviewed condensed interim financial
statements for the first half year 2010 as of 30 June 2010 respectively.
12
Assets in Mio €
2009
2008
30 June
2010
Liabilities in Mio €
2009
2008
30 June
2010
Claims on banks
524
964
916
Liabilities to banks
4,860
2,931
4,932
Claims on
customers
9,555
10,076
9,442
Liabilities to
customers
8,450
7,556
8,479
Bonds and other
fixed income
securities
5,113
2,138
4,784
Certified Liabilities
1,343
2,127
1,503
110
151
172
131
111
384
75
80
72
103
103
89
320
320
320
15,302
13,289
15,526
All other assets1
Subordinate
Liabilities
Profit Participation
certificates
All other Liabilities
2
Capital and
reserves
Balance-sheet
total
15,302
13,289
15,526
Balance-sheet total
The following table sets out in summary form the income statement of Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank pursuant to the German Commercial Code, which has been
extracted from the audited individual annual financial statements of Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank for the financial years ended 31 December 2008 and 2009
and from the reviewed condensed interim financial statements for the first half year 2010 as of
30 June 2010.
In Mio €
Interest Income
Interest Expense
Net Interest Income
Net Commission income3
Net Interest and Commission Income
General administrative expenses
a.) Personnel expenses
b.) Other administrative expenses
c.) Amortisation of intangible and tangible assets
Administrative Expenses
Risk Provisioning
Balance of other operating revenue/expenses4
2009
2008
30 June
2010
30 June
2009
605.3
- 495.8
109.5
- 5.7
103.8
- 18.8
- 64.2
- 0.2
- 83.2
- 18.4
8.6
687.3
- 573.3
114.0
- 7.5
106.5
- 22.8
- 67.8
- 0.1
- 90.7
- 26.8
13.1
280.4
- 230.8
49.6
- 0.8
48.8
- 9.5
- 33.1
- 0.1
- 42.7
- 1.2
1.2
307.2
- 244.2
63.0
- 2.3
60.7
- 10.1
- 34.1
- 0.1
- 44.3
- 11.8
3.0
1
Consisting of cash reserve, equities and other non-fixed-income securities, equity investments, investments in affiliated
companies, trust assets, intangible fixed assets, tangible fixed assets, other assets, and prepaid expenses.
Consisting of trust liabilities, other liabilities, deferred income, provisions, and fund for general banking risks.
3
Fee and commission income less fee and commission expenses.
4
Other operating income less other operating expenses.
2
13
1.3
Auditing of Historical Financial
Information
The auditors of the Issuer have issued unqualified
auditor's reports in respect of each annual financial
statement for the two financial years ended
31 December 2008 and 31 December 2009.
Interim and other Financial
Information
The Issuer has published condensed interim financial
statements for the first half year 2010 as of 30 June
2010 which are part of the half yearly financial report
as stipulated in sec. 37w German Securities Trading
Act (Wertpapierhandelsgesetz - WpHG). The auditor
has reviewed the condensed interim financial
statements and has issued a review report.
Legal and Arbitration Proceedings
The Issuer is not involved in any legal proceedings or
arbitration proceedings that could significantly effect its
economic situation.
Significant Change in the Issuer’s
Financial Position
There has been no significant change in the financial
position of the group which has occurred since the end
of the last financial period for which interim financial
information has been published.
Material Contracts
There is a dependency and profit and loss pooling
agreement in place between the Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank and its sole
shareholder, the Wüstenrot & Württembergische
Aktiengesellschaft, since 2005.
SUMMARY OF THE DESCRIPTION OF THE NOTES
Currencies
Subject to any applicable legal or regulatory
restrictions and requirements of relevant central
banks, Notes may be issued in Euro or any other
currency as indicated in the relevant Final Terms.
Denominations of Notes
Notes will be issued in such denominations as
indicated in the relevant Final Terms save that the
minimum denomination of the Notes will be such as
may be allowed or required from time to time by the
relevant central bank (or equivalent body) or any laws
or regulations applicable to the relevant specified
currency.
Pfandbriefe
The Issuer may issue Pfandbriefe as Mortgage
Pfandbriefe (Hypothekenpfandbriefe) or Public Sector
Pfandbriefe (Öffentliche Pfandbriefe).
Mortgage and Public Sector Pfandbriefe constitute
recourse obligations of the Issuer. They are secured
or covered by separate pools of mortgage loans (in
the
case
of
Mortgage
Pfandbriefe
(Hypothekenpfandbriefe)) or public sector loans (in
the case of Public Sector Pfandbriefe (Öffentliche
Pfandbriefe)).
Pfandbriefe can be issued under this Programme in
the form of Jumbo-Pfandbriefe. Jumbo-Pfandbriefe are
fixed-rate Pfandbriefe with a minimum principal
14
amount of Euro 1 billion (or the equivalent thereof in
another currency), supported by a commitment of at
least five market-makers to quote continuous two-way
prices during normal trading hours as long as there is
sufficient liquidity in the particular Jumbo-Pfandbrief.
Maturities
Such maturities as may be indicated in the relevant
Final Terms, subject to such minimum or maximum
maturities as may be allowed or required from time to
time by the relevant central bank (or equivalent body)
or any laws or regulations applicable to the Issuer or
the relevant specified currency.
Distribution
Subject to certain restrictions, Notes may be
distributed by way of public or private placements and,
in each case, on a syndicated or non-syndicated
basis. The method of distribution of each Tranche will
be stated in the relevant Final Terms.
Issue Price
Notes may be issued at an issue price which is at par
or at a discount to, or premium over, par.
Form of Notes
Notes other than Pfandbriefe may be issued in bearer
form only. Pfandbriefe may be issued in bearer or
registered form.
Notes to which U.S. Treasury Regulation 1.163-5(c)
(2) (i) (C) (the TEFRA C Rules) applies (TEFRA C
Notes) will be represented either initially by a
temporary global Note in bearer form, without interest
coupons, in an initial principal amount equal to the
aggregate principal amount of such Notes
(Temporary Global Note) or permanently by a
permanent global Note in bearer form, without interest
coupons, in a principal amount equal to the aggregate
principal amount of such Notes (Permanent Global
Note). Any Temporary Global Note will be exchanged
for either definitive Notes in bearer form (Definitive
Notes) or in part for Definitive Notes and in the other
part for one or more collective global Notes in bearer
form (Collective Global Notes).
Notes to which U.S. Treasury Regulation 1.163-5(c)
(2) (i) (D) (the TEFRA D Rules) applies (TEFRA D
Notes) will always be represented initially by a
Temporary Global Note which will be exchanged for
either Notes represented by one or more Permanent
Global Note(s) or Definitive Notes or in part for
Definitive Notes and in the other part for one or more
Collective Global Notes, in each case not earlier than
40 days and not later than 180 days after the
completion of distribution of the Notes comprising the
relevant Tranche upon certification of non U.S.beneficial ownership in the form available from time to
time at the specified office of the Fiscal Agent.
Notes in bearer form to which neither the TEFRA C
Rules nor the TEFRA D Rules apply will be
represented either initially by a Temporary Global
Note or permanently by a Permanent Global Note.
15
Any Temporary Global Note will be exchanged for
either Definitive Notes or in part for Definitive Notes
and in the other part for one or more Collective Global
Notes.
Permanent Global Notes will not be exchanged for
Definitive Notes or Collective Global Notes. Notes in
definitive form and interest coupons will not be issued.
Fixed Rate Notes
Fixed Rate Notes bear a fixed income throughout the
entire term of the Notes. Fixed interest will be payable
on such basis as specified in the relevant Final Terms.
Floating Rate Notes
Floating Rate Notes will bear interest on the same
basis as the floating rate under a notional interest rate
swap-transaction in the relevant specified currency
governed by an agreement incorporating either the
2000 ISDA Definitions or the 2006 ISDA Definitions
(each as published by the International Swaps and
Derivatives Association, Inc., and each as amended
and updated as at the date on which the first tranche
of the Notes of the relevant Series is issued), on the
basis of a reference rate appearing on the agreed
screen page of a commercial quotation service, or as
indicated in the relevant Final Terms. The margin
relating to such floating rate will be set out in the
relevant Final Terms for each Series of Floating Rate
Notes.
Interest periods for Floating Rate Notes will be one,
two, three, six or twelve months or such other
period(s) as may be indicated in the relevant Final
Terms.
Index Linked Notes
Payments of principal in respect of Index Linked
Redemption Amount Notes or of interest in respect of
Index Linked Interest Notes (together Index Linked
Notes) will be calculated by reference to such index,
other factor and/or formula as indicated in the relevant
Final Terms.
Each issue of Index Linked Notes will be made in
compliance with all applicable legal and/or regulatory
requirements.
Other Provisions in Relation to
Floating Rate Notes and Index
Linked Interest Notes
Floating Rate Notes and Index Linked Interest Notes
may also have a maximum interest rate, a minimum
interest rate or both. Interest on Index Floating Rate
Notes and Index Linked Interest Notes in respect of
each Interest period, as selected prior to issue by the
Issuer, will be payable on such Interest Payment
Dates specified in, or determined pursuant to, the
relevant Final Terms and will be calculated as
indicated in the relevant Final Terms.
Zero Coupon Notes
Zero Coupon Notes will be offered and sold at a
discount to their principal amount and will not bear
interest other than in the case of late payment.
16
Redemption
The relevant Final Terms will indicate either that the
Notes cannot be redeemed prior to their stated
maturity (except for taxation reasons, or, in the case
of Senior Notes (as defined herein) only, upon the
occurrence of an event of default) or that the Notes
will be redeemable at the option of the Issuer and/or
the Holders upon giving notice within the notice period
(if any) indicated in the relevant Final Terms to the
Holders or the Issuer, as the case may be, on a date
or dates specified prior to such stated maturity and at
a price or prices and on such terms as indicated in the
relevant Final Terms.
Any Notes, the proceeds of which are to be accepted
by the Issuer in the United Kingdom, which must be
redeemed before the first anniversary of the date of
their issue, shall (a) have a redemption value of not
less than GBP 100,000 (or an amount of equivalent
value denominated wholly or partly in a currency other
than Sterling), and (b) provide that no part of any such
Note may be transferred unless the redemption value
of that part is not less than GBP 100,000 (or such an
equivalent amount).
Pfandbriefe and Notes, for which the Issuer is not
obliged to compensate any withholding tax will not in
any event be capable of being redeemed prior to their
stated maturity for taxation reasons or at the option of
their Holders.
Early Redemption for
Taxation Reasons
Early redemption for taxation reasons will be
permitted as provided in § 5 of the Terms and
Conditions of the Notes.
Status of the Notes
The Senior Notes (the Senior Notes) will constitute
unsecured and unsubordinated obligations of the
Issuer ranking pari passu among themselves and pari
passu with all other unsecured and unsubordinated
obligations of the Issuer.
The Pfandbriefe will constitute unsubordinated
obligations ranking pari passu among themselves and
(i) in the case of Public Sector Pfandbriefe (Öffentliche
Pfandbriefe) at least pari passu with all other
obligations of the Issuer under Public Sector
Pfandbriefe (Öffentliche Pfandbriefe) and (ii) in the
case
of
Mortgage
Pfandbriefe
(Hypothekenpfandbriefe) at least pari passu with all
other obligations of the Issuer under Mortgage
Pfandbriefe (Hypothekenpfandbriefe). Pfandbriefe are
covered, however, by separate pools of public sector
loans (in the case of Public Sector Pfandbriefe
(Öffentliche Pfandbriefe)) or mortgage loans (in the
case
of
Mortgage
Pfandbriefe
(Hypothekenpfandbriefe)).
The Subordinated Notes (the Subordinated Notes)
will constitute unsecured and subordinated obligations
of the Issuer ranking pari passu among themselves
and at least pari passu with all other subordinated
17
obligations of the Issuer. In the event of the liquidation
or bankruptcy of the Issuer, such obligations will be
subordinated to the claims of all unsubordinated
creditors of the Issuer
No Negative Pledge
The Terms and Conditions of the Notes will not
provide for a negative pledge.
Events of Default
The Senior Notes will provide for events of default
entitling Holders to demand immediate redemption of
the Notes as set out in § 9 of the Terms and
Conditions of the Notes.
The Subordinated Notes will not provide for any event
of default entitling Holders to demand immediate
redemption of the Notes.
Pfandbriefe will not provide for any event of default
entitling Holders to demand immediate redemption of
the Notes.
No Cross Default
The Terms and Conditions of the Notes will not
provide for a cross-default.
Governing Law
German law
Jurisdiction
Non-exclusive place of jurisdiction for any legal
proceedings arising under the Notes is Stuttgart.
This place of jurisdiction is exclusive if the
proceedings are brought by merchants (Kaufleute),
legal persons under public law (juristische Personen
des öffentlichen Rechts), special funds under public
law (öffentlich-rechtliche Sondervermögen) and
persons not subject to the general jurisdiction of the
courts of the Federal Republic of Germany (Personen
ohne
allgemeinen
Gerichtsstand
in
der
Bundesrepublik Deutschland).
1.4
SUMMARY OF THE DESCRIPTION OF THE PROGRAMME
Arranger and Dealer
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank,
unless otherwise specified in the Final Terms
Fiscal and Paying Agent
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank,
unless otherwise specified in the Final Terms
Initial Programme Amount
The maximum aggregate principal amount of Notes
outstanding at any one time under the Programme will
not exceed Euro 4,000,000,000 (and for this purpose,
any Notes denominated in another currency shall be
translated into Euros at the date of the agreement in
accordance with the Dealer Agreement). The Issuer
may increase the amount of the Programme from time
to time by way of supplement to this Base Prospectus
which is subject to approval of the Bundesanstalt für
Finanzdienstleistungsaufsicht as the Competent
18
Authority.
Issuance in Series
Notes in bearer form (including Pfandbriefe) will be
issued on a continuing basis in Tranches (each a
Tranche), each Tranche consisting of Notes which
are identical in all respects. One or more Tranches,
which are expressed to be consolidated and forming a
single series and identical in all respects, but having
different issue dates, interest commencement dates,
issue prices and dates for first interest payments may
form a Series (Series) of Notes. Further Notes may
be issued as part of an existing Series. The specific
terms of each Tranche (which will be supplemented,
where necessary, with supplemental terms and
conditions) will be set forth in the applicable Final
Terms.
Taxation
The relevant Final Terms will indicate either that
payments of principal and interest in respect of the
Notes will be made without withholding for any
present or future taxes or duties of whatever nature
imposed or levied by the Federal Republic of
Germany unless such withholding is required by law,
or that in such event, the Issuer will pay such
additional amounts as shall be necessary in order that
the net amounts received by the Holders of the Notes
after such withholding shall equal the respective
amounts of principal and interest which would
otherwise have been receivable in respect of the
Notes in the absence of such withholding, subject to
certain exceptions as set out in § 7 of the Terms and
Conditions of the Notes.
Pfandbriefe will not provide for the obligation of the
Issuer to pay such additional amounts in the event of
taxes or duties being withheld from payments of
principal or interest as aforesaid.
Selling Restrictions
There will be specific restrictions on the offer and sale
of Notes and the distribution of offering material in the
United States of America and the European Economic
Area and such other restrictions as may be required
under applicable law in connection with the offering
and sale of a particular Tranche of Notes.
Approval and Notification
Approval for this Base Prospectus pursuant to Article
13 of the Prospectus Directive and the German
Securities Prospectus Act (Wertpapierprospektgesetz) has exclusively been sought from the
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht as
the Competent Authority. As at the date of this Base
Prospectus, a notification of the Base Prospectus
pursuant to Articles 17 and 18 of the Prospectus
Directive to Luxemburg and the United Kingdom has
been applied for. In addition, the Issuer may request
BaFin to provide competent authorities in additional
host Member States within the European Union with a
notification pursuant to Articles 17 and 18 of the
Prospectus Directive.
19
Listing/Admission to a
Regulated Market
2
Application has been made to the Stuttgart Stock
Exchange for the listing of Notes (including
Pfandbriefe) issued under the Programme. The Final
Terms will determine for the specific Tranche whether
the Notes will be admitted to trading on an
(alternative) regulated market and stock exchange
respectively or whether Notes will not be admitted to
trading at all. Pfandbriefe in registered form will not be
listed or admitted to trading on any stock exchange.
DEUTSCHE ÜBERSETZUNG DER ZUSAMMENFASSUNG
Der folgende Abschnitt stellt die Zusammenfassung (die Zusammenfassung) der wesentlichen
mit der Emittentin und den unter dem Programm zu begebenden Schuldverschreibungen
(einschließlich Pfandbriefe) verbundenen Merkmale und Risiken dar. Die Zusammenfassung ist
als Einführung zum Basisprospekt zu verstehen. Der Anleger sollte jede Entscheidung zur
Anlage in die Schuldverschreibungen (einschließlich der Pfandbriefe) auf die Prüfung des
gesamten Basisprospekts einschließlich etwaiger Nachträge hierzu und der maßgeblichen
Endgültigen Bedingungen stützen. Wenn vor einem Gericht Ansprüche aufgrund der in diesem
Basisprospekt, einem etwaigen Nachtrag oder den Endgültigen Bedingungen enthaltenen
Informationen geltend gemacht werden, könnte der als Kläger auftretende Anleger in
Anwendung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der Staaten des Europäischen
Wirtschaftsraums die Kosten für die Übersetzung des Basisprospekts, etwaiger Nachträge und
der maßgeblichen Endgültigen Bestimmungen vor Prozessbeginn zu tragen haben. Die
Emittentin, die für diese Zusammenfassung verantwortlich ist, kann haftbar gemacht werden,
jedoch nur für den Fall, dass die Zusammenfassung irreführend, unrichtig oder widersprüchlich
ist, wenn sie zusammen mit anderen Teilen des Prospekts gelesen wird.
Die der Zusammenfassung zugrunde liegenden Informationen wurden den übrigen Teilen
des Basisprospekts entnommen, welche zusammen mit den in Bezug auf eine Serie von
Schuldverschreibungen relevanten Endgültigen Bedingungen den inhaltlichen Rahmen
der Zusammenfassung vorgeben.
2.1
ZUSAMMENFASSUNG DER RISIKOFAKTOREN
ZUSAMMENFASSUNG DER MIT DER EMITTENTIN VERBUNDENEN RISIKEN
Wie auch andere Marktteilnehmer ist die Emittentin bei ihrer Geschäftstätigkeit Risiken
ausgesetzt, deren Realisierung im schlimmsten Fall dazu führen könnte, dass die
Emittentin ihren Verpflichtungen aus den im Rahmen des Programms begebenen
Schuldverschreibungen (einschließlich der Pfandbriefe) nicht oder nicht fristgerecht
nachkommen kann und der Investor seine Investition ganz oder teilweise verliert. Im
Folgenden werden die wesentlichen mit der Emittentin verbundenen Risikofaktoren
offengelegt, die mit einer Investition in im Rahmen des Programms begebene
Schuldverschreibungen (einschließlich Pfandbriefe) einhergehen.
Kreditrisiko
Kreditrisiken sind Risiken eines Verlustes aufgrund
uneinbringlicher
Forderungen
oder
der
Verschlechterung der Bonitätseinstufung eines
Kunden. Das Kreditrisiko kann weiter unterteilt werden
in
Adressenausfallrisiko,
einschließlich
Kontrahentenrisiko
und
Länderrisiko,
und
Bonitätsrisiko.
Beteiligungsrisiken
Um ihre Unternehmensziele zu erreichen, beteiligen
sich die Emittentin und ihre Tochtergesellschaften an
anderen Unternehmen. Damit sind Investitionsrisiken
verbunden, u.a. das Risiko möglicher (Wert-)Verluste
20
aus (i) der Bereitstellung von Eigenkapital oder
eigenkapitalähnlicher Mittel (z.B. stille Beteiligungen)
oder der Zahlung eines Kaufpreises, wie Nichtzahlung
von Dividenden, teilweise Abschreibungen, Verluste
bei Verkäufen oder eine Reduzierung der stillen
Reserven, (ii) Haftungsverpflichtungen (z.B. aus
Patronatserklärungen oder Verlustübertragungen
infolge von Gewinnabführungsverträgen), und (iii) aus
Kapitaleinlageverpflichtungen. Jede Realisierung von
Beteiligungsrisiken würde sich negativ auf die
Vermögens-, Ertrags- und Finanzlage der Emittentin
auswirken.
Marktpreisänderungsrisiko
Der Begriff Marktpreisänderungsrisiko beschreibt
potenzielle
Verluste
aufgrund
erheblicher
Veränderungen
von
Marktpreisen
oder
preisbezogenen
Parametern
mit
Bezug
auf
Wertpapiere, Kredite, derivative Instrumente oder
Fremdwährungen,
die
zwischen
Zinsund
Währungsrisiken unterscheiden. Zinsrisiken entstehen
aus zeitlichen Unterschieden bei der Refinanzierung
der Vermögensanlagen oder sonstiger nicht
abgestimmter
Bedingungen.
Währungsrisiken
entstehen, falls Zahlungsverpflichtungen in einer oder
mehreren
Fremdwährungen
nicht
mit
Gegenansprüchen abgeglichen werden.
Liquiditätsrisiko
Das Liquiditätsrisiko umfasst das kurzfristige
Liquiditätsrisiko, welches das Risiko einer nicht
ausreichenden Liquidität für die Erfüllung der
laufenden
Zahlungsverpflichtungen
ist,
das
strukturelle Liquiditätsrisiko, welches infolge einer
unausgewogenen
mittelund
langfristigen
Liquiditätsstruktur
entsteht,
und
das
Marktliquiditätsrisiko, welches das Risiko einer nicht
ausreichenden
Liquidität
der
entsprechenden
Finanzinstrumente ist, aufgrund derer Positionen nicht
oder nur zu unverhältnismäßig hohen Kosten glatt
gestellt werden können.
Operationelle Risiken
Operationelle Risiken entstehen hauptsächlich infolge
der Unangemessenheit oder des Versagens von
internen Verfahren, Menschen und Systemen oder
infolge externer Ereignisse. Ein Teil der operationellen
Risiken sind rechtliche Risiken.
Die
Wüstenrot
Bank
Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank überwacht und steuert ihre Risiken
geschäftsfeldübergreifend
nach
einheitlichen
Verfahren mit dem Ziel, ihr Risiko- und Ertragsprofil
über alle Risikoarten zu optimieren. Identifikation,
Messung, Aggregation und Steuerung über alle
Risiken basieren dabei auf einem Rahmenwerk von
Risikogrundsätzen
sowie
entsprechenden
Organisationsstrukturen und Prozessen. Es besteht
jedoch die Möglichkeit, dass die Verfahren zur
Identifizierung, Analyse, Bewertung, Steuerung und
Überwachung der Risiken sich in der Zukunft als
unzureichend und ungeeignet erweisen könnten.
21
Angemessene
Eigenkapitalausstattung
(Zahlungsfähigkeit
Risikotragfähigkeit)
und
Aufgrund aufsichtsrechtlicher Anforderungen und
unter Rating-Gesichtspunkten ist die Emittentin
gehalten,
jederzeit
ausreichende
Eigenmittel
vorzuhalten, um mögliche Verluste aus der
Realisierung von Risiken abzudecken. Nach der
derzeitigen aufsichtsrechtlichen Definition setzen sich
die Eigenmittel aus dem haftenden Eigenkapital – der
Summe aus Kernkapital und Ergänzungskapital – und
den Drittrangmitteln zusammen. Das Kernkapital
besteht im Wesentlichen aus dem eingezahlten
Geschäftskapital zuzüglich der Rücklagen und der
Vermögenseinlagen stiller Gesellschafter. Zum
Ergänzungskapital gehören Genussrechtskapital und
langfristige nachrangige Verbindlichkeiten. Zu den
Drittrangmitteln gehören kurzfristige nachrangige
Verbindlichkeiten. Es besteht das Risiko, dass die
regulatorischen Anforderungen an Eigenmittel,
insbesondere in Bezug auf die geforderte Höhe der
Eigenmittel und die Definition der Instrumente, , die
als Eigenmittelkomponenten einzuordnen sind, im
Zuge der politischen und legislativen Initiativen auf
internationaler, europäischer und nationaler Ebene
verschärft werden. Dies könnte zur Folge haben, dass
bestehende Eigenmittelkomponenten der Emittentin
nicht mehr als solche anerkannt werden und ersetzt
werden müssen. Generell besteht das Risiko, dass
die Emittentin nicht oder nur zu höheren Kosten in der
Lage sein könnte, sich solche möglicherweise künftig
geforderten Eigenmittel zu verschaffen. Dies könnte
sich negativ auf die Geschäftsaussichten der
Emittentin sowie auf ihre Erträge, ihre Finanzlage und
ihre Zahlungsfähigkeit auswirken.
Finanzund
Wirtschaftskrise,
steigende Staatsdefizite
Die durch einen Anstieg der Ausfälle von USSubprime-Hypotheken im Jahr 2007 ausgelöste
globale Finanzmarktkrise und die anschließende
weltweite
Konjunkturabkühlung
haben
zum
Zusammenbruch einer Reihe von Banken und zu
erheblichen Verlusten der Finanzindustrie geführt. Die
allgemeine Erholung der Finanzmärkte ist noch nicht
nachhaltig. Das Zentrum der Krise hat sich auf die
Realwirtschaft
verlagert,
von
wo
aus
sie
Rückwirkungen auf die Finanzbranche, überwiegend
in Form von erhöhten Kreditrisiken, entfaltet. Darüber
hinaus haben die weltweit von Regierungen und
Notenbanken zur Stützung der Nachfrage und zur
Stabilisierung
der
Finanzmärkte
ergriffenen
vielfältigen Maßnahmen zu einer erheblichen
Ausweitung
der
Staatsdefizite
geführt.
Eine
Vertrauenskrise
auf
den
Finanzmärkten,
in
Verbindung mit schleppender Konjunkturerholung in
den Industrienationen, und Insolvenzen einzelner
Staaten hätten erhebliche nachteilige Auswirkungen
auf die Ertrags-, Vermögens-, Liquiditäts- und
Finanzlage der Emittentin.
Weitere Risiken
Zu den weiteren Risiken gehören Geschäftsrisiken
und strategische Risiken sowie das Rufschädigungs-,
Steuer- und Immobilienrisiko. Zusätzlich sollte in
Betracht gezogen werden, dass die Emittentin ihr
22
Kreditgeschäft einstellen könnte, wenn ein einzelner
Markt aufgrund allgemeiner Marktentwicklungen zu
risikoreich wird.
Als Bank, die Kapitalmarktprodukte anbietet und in
der Finanzierung des öffentlichen Sektors aktiv ist,
besteht für die Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank das Risiko von erhöhten Aufschlägen
(Spreads) bei der Kreditaufnahme. Das Risikoprofil
der
Wüstenrot
Bank
Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank enthält auch ein Liquiditätsrisiko,
Marktpreisänderungsrisiko sowie ein Geschäftsrisiko.
ZUSAMMENFASSUNG DER MIT DEN SCHULDVERSCHREIBUNGEN VERBUNDENEN
RISIKEN
Unabhängige Prüfung und Beratung
Schuldverschreibungen
sind
komplexe
Finanzinstrumente, in die potentielle Anleger nur
investieren sollten, wenn sie (selbst oder durch ihre
Finanzberater) über die nötige Sachkunde verfügen,
um die Performance der Schuldverschreibungen unter
den wechselnden Bedingungen, die resultierenden
Wertveränderungen
der
Schuldverschreibungen
sowie die Auswirkungen einer solchen Anlage auf ihr
Gesamtportfolio einzuschätzen.
Liquiditätsrisiko
Es kann keine Zusicherung gegeben werden, dass ein
liquider Sekundärmarkt für die Schuldverschreibungen
entstehen wird oder, sofern er entsteht, dass er
fortbestehen wird. In einem illiquiden Markt könnte es
sein, dass ein Anleger seine Schuldverschreibungen
nicht zu jedem Zeitpunkt zu angemessenen
Marktpreisen veräußern kann. Die Möglichkeit,
Schuldverschreibungen zu veräußern, kann darüber
hinaus
aus
landesspezifischen
Gründen
eingeschränkt sein.
Marktpreisrisiko
Der Gläubiger von Schuldverschreibungen ist dem
Risiko nachteiliger Entwicklungen der Marktpreise
seiner Schuldverschreibungen ausgesetzt, welches
sich
verwirklichen
kann,
wenn
er
seine
Schuldverschreibungen vor Endfälligkeit veräußert.
Währungsrisiko
Gläubiger von Schuldverschreibungen, die auf eine
ausländische
Währung
lauten,
sind
Wechselkursrisiken ausgesetzt, welche Auswirkungen
auf die Rendite und/oder den Rückzahlungsbetrag der
Schuldverschreibungen haben können.
Risiko der vorzeitigen Rückzahlung
Sofern der Emittentin das Recht eingeräumt wird, die
Schuldverschreibungen vor Fälligkeit zurückzuzahlen,
ist der Gläubiger dieser Schuldverschreibungen dem
Risiko ausgesetzt, dass infolge der vorzeitigen
Rückzahlung seine Kapitalanlage eine geringere
Rendite als erwartet aufweisen wird.
Nachrangige Schuldverschreibungen
Die
Verbindlichkeiten
der
Emittentin
nachrangigen Schuldverschreibungen sind
unter
nicht
23
der Emittentin
besichert und nachrangig. Im Falle der Liquidation
oder der Insolvenz der Emittentin oder eines
Vergleichs- oder eines anderen der Abwendung der
Insolvenz dienenden Verfahrens gegen die Emittentin
gehen diese Verbindlichkeiten den Ansprüchen dritter
Gläubiger der Emittentin aus nicht nachrangigen
Verbindlichkeiten im Range nach, so dass die
Zahlungen auf diese Verbindlichkeiten solange nicht
erfolgen, wie die Ansprüche dieser dritten Gläubiger
der
Emittentin
aus
nicht
nachrangigen
Verbindlichkeiten nicht vollständig befriedigt sind.
Besteuerung
Potentielle
Käufer
und
Verkäufer
der
Schuldverschreibungen sollten zur Kenntnis nehmen,
dass sie gemäß den Gesetzen und Bestimmungen,
die in dem Land, in dem die Schuldverschreibungen
übertragen
werden,
oder
in
anderen
Rechtsordnungen gelten, möglicherweise Steuern
oder anderweitige Gebühren zahlen müssen.
Rechtmäßigkeit des Kaufs
Potentielle Käufer der Schuldverschreibungen sollten
sich
bewusst
sein,
dass
der
Kauf
der
Schuldverschreibungen Gegenstand von rechtlichen
Beschränkungen sein kann, welche die Wirksamkeit
des Kaufs beeinträchtigen können. Weder die
Emittentin, noch die Institutionen zum Zwecke der
Übernahme der Schuldverschreibungen in ihrer
Eigenschaft als Platzeure unter dem Programm
(Platzeure), soweit vorhanden, noch ihre jeweiligen
verbundenen Gesellschaften haften nach dem Recht
ihres jeweiligen Sitzstaates oder dem Recht des
Landes, in dem sie tätig ist/sind (falls abweichend) für
die
Rechtmäßigkeit
des
Kaufs
der
Schuldverschreibungen durch einen potentiellen
Käufer der Schuldverschreibungen.
Gesetzesänderungen
Die
Emissionsbedingungen
der
Schuldverschreibungen unterliegen den deutschen
Gesetzen in ihrer zum Datum dieses Basisprospekts
gültigen Fassung. Es kann jedoch keine Zusicherung
im Hinblick auf etwaige Auswirkungen möglicher
Gerichtsentscheidungen oder einer Änderung der
deutschen Gesetze oder der Verwaltungspraxis nach
dem Datum dieses Basisprospekts gegeben werden.
Festverzinsliche
Schuldverschreibungen
Gläubiger festverzinslicher Schuldverschreibungen
sind dem Risiko eines Kursrückgangs infolge einer
Änderung des Marktzinses ausgesetzt.
Variabel verzinsliche
Schuldverschreibungen
Gläubiger
variabel
verzinslicher
Schuldverschreibungen sind dem Risiko von
Zinsschwankungen und unsicherer Zinserträge
ausgesetzt.
Zinsschwankungen
machen
eine
vorherige Bestimmung der Rendite variabel
verzinslicher Schuldverschreibungen unmöglich.
Nullkupon-Schuldverschreibungen
Gläubiger von Nullkupon-Schuldverschreibungen sind
dem Risiko eines Kursrückgangs infolge einer
Änderung des Marktzinses ausgesetzt. Die Preise von
Nullkupon-Schuldverschreibungen unterliegen einer
24
größeren Volatilität als die Preise festverzinslicher
Schuldverschreibungen und reagieren stärker auf
Veränderungen des Marktzinses als verzinsliche
Schuldverschreibungen mit ähnlicher Laufzeit.
Indexierte Schuldverschreibungen
2.2
Eine Anlage in indexierten Schuldverschreibungen
birgt erhebliche Risiken, welche mit ähnlichen
Anlagen
in
konventionellen
festverzinslichen
Schuldtiteln nicht verbunden sind. Wenn der Zinssatz
einer solchen indexierten Schuldverschreibung an
einen Index gebunden ist, kann ein Zinssatz zur
Anwendung kommen, der geringer ist, als der
Zinssatz, der für einen zum gleichen Zeitpunkt
emittierten
konventionellen
festverzinslichen
Schuldtitel gilt, wobei auch die Möglichkeit besteht,
dass keine Zinsen gezahlt werden; wenn der
Rückzahlungsbetrag einer solchen indexierten
Schuldverschreibung an einen Index gebunden ist,
kann der bei Fälligkeit zahlbare Betrag geringer sein
als
der
Kaufpreis
dieser
indexierten
Schuldverschreibung, sofern dies gemäß den
Bedingungen der indexierten Schuldverschreibungen
zulässig ist, wobei auch die Möglichkeit besteht, dass
kein Kapital zurückgezahlt wird (Totalverlustrisiko).
Anleger sollten sich auch bewusst sein, dass der
Marktpreis indexierter Schuldverschreibungen (in
Abhängigkeit von der Volatilität des maßgeblichen
Index oder eines anderen relevanten Faktors
und/oder einer Formel) einer hohen Volatilität
ausgesetzt sein kann. Weder die gegenwärtige noch
die historische Performance des maßgeblichen Index
oder des anderen relevanten Faktors und/oder der
Formel sollte als Richtlinie für die zukünftige
Entwicklung dieses Index oder des anderen
relevanten Faktors und/oder der Formel betrachtet
werden.
ZUSAMMENFASSUNG DER BESCHREIBUNG DER EMITTENTIN
Gesetzliche Wirtschaftsprüfer
Unabhängige Wirtschaftsprüferin der Emittentin für die
am 31. Dezember 2008 und am 31. Dezember 2009
beendeten
Geschäftsjahre
war
die
PricewaterhouseCoopers
Aktiengesellschaft
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Friedrichstrasse 14,
70174 Stuttgart, Bundesrepublik Deutschland.
Informationen über die Emittentin
Die Emittentin handelt unter der Firma Wüstenrot
Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank und unter
dem Geschäftsnamen wüstenrot partner der
württembergischen. Die Emittentin wurde am 12.
Oktober 1994 unter der Firma Wüstenrot
Hypothekenbank AG nach den Gesetzen der
Bundesrepublik Deutschland gegründet und am 24.
April 1995 unter Nr. HRB 4567 in das Handelsregister
von Ludwigsburg eingetragen. Im Jahr 2005 wurde
die Wüstenrot Bank AG auf die Wüstenrot
Hypothekenbank Aktiengesellschaft verschmolzen,
wobei die Wüstenrot Hypothekenbank AG die
25
aufnehmende Gesellschaft war. Die außerordentliche
Hauptversammlung
der
Emittentin
hat
die
Verschmelzung und die Umfirmierung der Emittentin
in Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
am 5. Juli 2005 beschlossen. Die Änderung wurde mit
Eintragung in das Handelsregister am 6. September
2005 wirksam. Aufgrund einer Neuorganisation des
Handelsregisters ist die Emittentin jetzt im
Handelsregister des Amtsgerichts Stuttgart unter der
Nr. HRB 204567 eingetragen.
Zwischen der Emittentin und ihrer einzigen Aktionärin,
der Wüstenrot & Württembergische AG, besteht ein
Beherrschungsund
Gewinnabführungsvertrag
gemäß § 291 Aktiengesetz. Darüber hinaus ist die
Emittentin Organgesellschaft der umsatzsteuerlichen
Organschaft der Wüstenrot & Württembergische AG.
Die Hauptniederlassung der Emittentin befindet sich in
der Hohenzollernstraße 46, 71638 Ludwigsburg,
Deutschland. Die Telefonnummer der Emittentin lautet
+49 7141 16-0.
Geschäftsüberblick
Die Haupttätigkeitsbereiche der Emittentin sind das
Betreiben von Bankgeschäften im Sinne des § 1
Kreditwesengesetz (KWG), mit Ausnahme des
Investmentgeschäfts und des E-Geld-Geschäfts (§ 1
Absatz 1 Satz 2 Nr. 11 KWG). Das Pfandbriefgeschäft
der Emittentin ist beschränkt auf die Emission von
Hypothekenpfandbriefen
und
öffentlichen
Pfandbriefen.
Die Emittentin ist im deutschen Markt tätig mit einem
fast
ausschließlichen
Fokus
auf
dem
Privatkundengeschäft.
Die
Wüstenrot
Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank bedient dabei die
Segmente
Baufinanzierung,
Girokonten
und
Wertpapierdienstleistungen für Privatkunden. Die
Kunden der Emittentin sind fast ausschließlich in
Deutschland ansässig.
Im Wertpapierdienstleistungsbereich ist die Emittentin
auch für verbundene Unternehmen tätig. Sämtliche
Transaktionen mit verbundenen Unternehmen werden
zu marktüblichen Konditionen durchgeführt.
Das Privatkundengeschäft der Emittentin wird von den
6.000 freien Handelsvertretetern, die für die W&WGruppe (wie nachstehend definiert) tätig sind,
vermittelt. Darüber hinaus akquirieren 1.000 Service
Center der Wüstenrot Bausparkasse AG und 2.000
Außenbüros der Württembergische Versicherung AG
Kunden für die Emittentin. Die Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank unterhält daher
kein eigenes Filialnetz.
Die
Emittentin
refinanziert
sich
durch
Hypothekenpfandbriefe, Einlagen sowie
durch
Aufnahme von Darlehen bei anderen Kreditinstituten
26
oder institutionellen Anlegern.
Organisationsstruktur
Die
Wüstenrot
Bank
Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank wird zu 100% von der Wüstenrot &
Württembergische
AG
gehalten,
der
Muttergesellschaft der W&W-Gruppe (W&W-Gruppe),
einem Finanzkonglomerat im Sinne des § 104 k
Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG). Die Wüstenrot
& Württembergische AG ist das übergeordnete
Unternehmen im Finanzkonglomerat. Das Angebot
der W&W-Gruppe umfasst das Bank- und
Bauspargeschäft, Asset Management und das
Versicherungsgeschäft.
Trend Informationen
Seit dem letzten geprüften und veröffentlichten
Jahresabschluss der Emittentin für das am 31.
Dezember 2009 beendete Geschäftsjahr sind keine
nachteiligen Veränderungen in Bezug auf die
Geschäftsaussichten der Emittentin eingetreten.
Die weltweite Finanzkrise und die Turbulenzen
innerhalb der Europäischen Union bereiten weiterhin
ein schwieriges Umfeld. Auch für die Emittentin stellt
die Schwäche unter den europäischen Staaten eine
Herausforderung durch die Veränderungen an den
internationalen
Kapitalmärkten
dar.
Der
Hypothekenpfandbrief hat sich dabei jedoch als
krisenfest erwiesen und sicherte den fortwährenden
Zugang zu den Kapitalmärkten. Die Emittentin ist nicht
in Asset Backed Securities investiert.
Die
Wüstenrot
Bank
Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank geht davon aus, dass die
Einbeziehung von Wohneigentum in die private
Altersvorsorge
(“Wohnriester”)
einen
positiven
Einfluss auf den Baufinanzierungsmarkt hat. Die
Emittentin erwartet darüber hinaus, dass es einen
höheren Bedarf an Modernisierung und Ausbau von
Gebäuden zur Senkung des Energieverbrauchs
geben wird.
Management und Aufsichtsorgane
Die Organe der Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank sind der Vorstand, der Aufsichtsrat
und die Hauptversammlung.
Der Vorstand
Der Vorstand setzt sich gegenwärtig aus zwei
Personen zusammen.
Aufsichtsrat
Der Aufsichtsrat besteht satzungsgemäß aus neun
Mitgliedern, die von der Hauptversammlung gewählt
werden.
Vorsitzender des Aufsichtsrates
Dr. Alexander Erdland
Adresse des Vorstands
Hohenzollernstraße
46,
71638
Bundesrepublik Deutschland.
Adresse des Aufsichtsrats
Gutenbergstraße 30, 70176 Stuttgart, Bundesrepublik
Ludwigsburg,
27
Deutschland.
Hauptversammlung
Die ordentliche Hauptversammlung wird
Vorstand oder vom Aufsichtsrat einberufen.
vom
Interessenkonflikte
Es bestehen keine potenziellen Interessenkonflikte
zwischen den Verpflichtungen gegenüber der
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
von Seiten der Mitglieder des Vorstands und des
Aufsichtrats sowie ihren privaten Interessen oder
sonstigen Verpflichtungen.
Hauptaktionäre
Die Emittentin befindet sich im vollständigen Eigentum
der Wüstenrot & Württembergische AG.
Historische Finanzinformationen
Die nachfolgende Übersicht stellt in zusammengefasster Form die HGB-Bilanz der Wüstenrot
Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank dar, die den geprüften Jahresabschlüssen
(Einzelabschlüsse) der Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank für die jeweils am
31. Dezember endenden Geschäftsjahre 2008 und 2009 sowie dem prüferisch durchgesehenen
verkürzten Zwischenabschluss für das erste Halbjahr 2010 zum 30. Juni 2010 entnommen
wurden:
28
Aktiva in Mio €
2009
2008
30. Juni
2010
Forderungen an
Kreditinstitute
524
964
916
Forderungen an
Kunden
9.555
10.076
Schuldverschreibungen
und andere
festverzinsliche
Wertpapiere
5.113
110
Sämtliche Sonstige
5
Forderungen
Passiva in Mio €
2009
2008
30. Juni
2010
Verbindlichkeiten
ggü. Kreditinstituten
4.860
2.931
4.932
9.442
Verbindlichkeiten
ggü. Kunden
8.450
7.556
8.479
2.138
4.784
Verbriefte
Verbindlichkeiten
1.343
2.127
1.503
172
131
384
Nachrangige
Verbindlichkeiten
151
111
Genussrechtskapital
75
80
72
Sämtliche Sonstigen
6
Passiva
103
103
89
Eigenkapital
320
320
15.302
13.289
320
Summe der Aktiva
15.302
13.289
15.526
Summe der Passiva
15.526
Die nachfolgende Übersicht stellt in zusammengefasster Form die HGB-Gewinn- und
Verlustrechnung der Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank dar, die den geprüften
Jahresabschlüssen (Einzelabschlüsse) der Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
für die jeweils am 31. Dezember endenden Geschäftsjahre 2008 und 2009 sowie dem
prüferisch durchgesehenen verkürzten Zwischenabschluss für das erste Halbjahr 2010 zum 30.
Juni 2010 entnommen wurden:
In Mio €
Zinserträge
Zinsaufwendungen
Zinsüberschuss
Provisionsüberschuss7
Zins- und Provisionsüberschuss
Allgemeine Verwaltungsaufwendungen
a.) Personalaufwand
b.) Andere Verwaltungsaufwendungen
c.) Abschreibungen auf Sachanlagen
Verwaltungsaufwand
Risikovorsorge
Saldo sonstiger betrieblicher Erträge und
Aufwendungen8
2009
2008
30. Juni
2010
30. Juni
2009
605,3
- 495,8
109,5
- 5,7
103,8
687,3
- 573,3
114,0
- 7,5
106,5
280,4
- 230,8
49,6
- 0,8
48,8
307,2
- 244,2
63,0
- 2,3
60,7
- 18,8
- 64,2
- 0,2
- 83,2
- 18,4
8,6
- 22,8
- 67,8
- 0,1
- 90,7
- 26,8
13,1
- 9,5
- 33,1
- 0,1
- 42,7
- 1,2
1,2
- 10,1
- 34,1
- 0,1
- 44,3
- 11,8
3,0
5
Bestehend aus Barreserve, Aktien und anderen nicht festverzinslichen Wertpapieren, Beteiligungen, Anteilen an verbundenen
Unternehmen, Treuhandvermögen, immateriellen Anlagewerten, Sachanlagen, sonstigen Vermögensgegenständen und
Rechnungabzugsposten.
6
Bestehend aus Treuhandverbindlichkeiten, sonstigen Verbindlichkeiten, Rechnungsabgrenzungsposten, Rückstellungen und
dem Fonds für allgemeine Bankrisiken.
7
Provisionserträge abzüglich Provisionsaufwendungen.
8
Sonstige betriebliche Erträge abzüglich sonstiger betrieblicher Aufwendungen.
29
Prüfung der historischen
Finanzinformationen
Die Abschlussprüfer der Emittentin haben die
Jahresabschlüsse für das am 31. Dezember 2008 und
das am 31. Dezember 2009 beendete Geschäftsjahr
geprüft und in jedem Fall einen uneingeschränkten
Bestätigungsvermerk erteilt.
Zwischenberichte und sonstige
Finanzinformationen
Die Emittentin hat für das erste Halbjahr 2010 zum 30.
Juni 2010 einen verkürzten Zwischenabschluss
erstellt,
der
Bestandteil
des
veröffentlichten
Halbjahresfinanzberichts (gemäß § 37w WpHG) ist.
Der verkürzte Zwischenabschluss wurde vom
Abschlussprüfer einer prüferischen Durchsicht
unterzogen und mit einer Bescheinigung nach
prüferischer Durchsicht versehen.
Prozesse und
Schiedsgerichtsverfahren
Die Emittentin ist an keinen Prozessen oder
Schiedsgerichtsverfahren beteiligt, die sich wesentlich
auf ihre wirtschaftliche Position auswirken könnten.
Wesentliche Veränderungen in der
Finanzlage der Emittentin
Seit
dem
Ende
des
Stichtags,
für
den
Zwischenfinanzinformationen veröffentlicht wurden,
hat sich die Finanzlage der Gruppe nicht wesentlich
verändert.
Wesentliche Verträge
Zwischen der Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank und ihrer Alleinaktionärin, der
Wüstenrot & Württembergischen Aktiengesellschaft,
besteht seit 2005 ein Beherrschungs- und
Gewinnabführungsvertrag.
30
2.3
ZUSAMMENFASSUNG DER BESCHREIBUNG DER SCHULDVERSCHREIBUNGEN
Währungen
Vorbehaltlich der Einhaltung aller geltenden
gesetzlichen und aufsichtsrechtlichen Vorschriften,
sowie
der
Bestimmungen
der
zuständigen
Zentralbanken können Schuldverschreibungen in
Euro, oder jeder anderen Währung, wie in den
betreffenden Endgültigen Bedingungen angezeigt,
begeben werden.
Stückelungen
Die Stückelung der Schuldverschreibungen wird in
den
betreffenden
Endgültigen
Bedingungen
angegeben,
mit
der
Maßgabe,
dass
die
Mindeststückelung der Schuldverschreibungen so ist,
wie dies jeweils von der betreffenden Zentralbank
(oder einer vergleichbaren Behörde) gestattet oder
verlangt wird, oder wie dies laut Gesetz oder
sonstigen Vorschriften, die auf die betreffende
Währung
Anwendung
finden,
zulässig
oder
erforderlich ist.
Pfandbriefe
Die
Emittentin
kann
Pfandbriefe
als
Hypothekenpfandbriefe oder öffentliche Pfandbriefe
begeben.
Hypothekenpfandbriefe und Öffentliche Pfandbriefe
begründen Rückgriffsverbindlichkeiten der Emittentin.
Sie sind durch getrennte Pools bestehend aus
Hypothekenkrediten
(im
Fall
von
Hypothekenpfandbriefen) oder öffentlichen Krediten
(im Fall von Öffentlichen Pfandbriefen) gedeckt.
Pfandbriefe können im Rahmen dieses Programms
als Jumbo-Pfandbriefe begeben werden. JumboPfandbriefe sind festverzinsliche Pfandbriefe mit
einem Mindestnennbetrag von 1 Milliarde Euro (oder
den Gegenwert in einer anderen Währung), unterlegt
durch die Verpflichtung von mindestens fünf Market
Makern, während handelsüblicher Zeiten fortlaufend
An- und Verkaufskurse so lange zu stellen, wie in dem
jeweiligen Jumbo-Pfandbrief ausreichend Liquidität
vorhanden ist.
Laufzeiten
Die Laufzeit der Schuldverschreibungen wird in den
betreffenden Endgültigen Bedingungen angegeben,
mit der Maßgabe, dass die Mindest- oder
Höchstlaufzeit der Schuldverschreibungen so ist, wie
dies jeweils von der betreffenden Zentralbank (oder
einer vergleichbaren Behörde) gestattet oder verlangt
wird, oder wie dies laut Gesetz oder sonstigen
Vorschriften, die auf die Emittentin oder die
betreffende Währung Anwendung finden, zulässig
oder erforderlich ist.
Vertrieb
Vorbehaltlich spezieller Beschränkungen können die
Schuldverschreibungen im Rahmen eines öffentlichen
Angebots oder einer Privatplatzierung in syndizierter
oder nicht syndizierter Form vertrieben werden. Die
Vertriebsart in Bezug auf die einzelnen Tranchen ist in
den
maßgeblichen
Endgültigen
Bedingungen
31
angegeben.
Ausgabepreis
Die Schuldverschreibungen können zu ihrem
Nennwert, mit einem Abschlag oder einem Aufschlag
begeben werden.
Form von Schuldverschreibungen
Schuldverschreibungen, ausgenommen Pfandbriefe,
lauten ausschließlich auf den Inhaber. Pfandbriefe
können in Form von Inhaberpapieren oder
Namenspapieren begeben werden.
Inhaberschuldverschreibungen, auf die die U.S.
Treasury Regulation § 1.163-5(c)(2)(i)(C) (die TEFRA
C
Rules)
Anwendung
findet
(TEFRA
CSchuldverschreibungen),
werden
entweder
zunächst durch eine auf den Inhaber lautende
vorläufige Globalurkunde ohne Zinsscheine, welche
auf einen anfänglichen Nennbetrag lautet, der dem
Gesamtnennbetrag dieser Schuldverschreibungen
entspricht
(vorläufige
Globalurkunde),
oder
dauerhaft durch eine auf den Inhaber lautende
Dauerglobalurkunde ohne Zinsscheine, welche auf
einen Nennbetrag lautet, der dem Gesamtnennbetrag
dieser
Schuldverschreibungen
entspricht
(Dauerglobalurkunde), verbrieft. Eine vorläufige
Globalurkunde wird entweder gegen auf den Inhaber
lautende Einzelurkunden (Einzelurkunden) oder teils
gegen Einzelurkunden und teils gegen eine oder
mehrere
auf
den
Inhaber
lautende
Sammelglobalurkunden
(Sammelglobalurkunden)
ausgetauscht.
Schuldverschreibungen, auf die die U.S. Treasury
Regulation § 1.163-5(c)(2)(i)(D) (die TEFRA D Rules)
Anwendung
finden
(TEFRA
DSchuldverschreibungen),
werden
anfänglich
grundsätzlich durch eine vorläufige Globalurkunde
verbrieft, die frühestens 40 Tage und spätestens 180
Tage nach Beendigung des Vertriebs der
Schuldverschreibungen der jeweiligen Tranche und
nach Vorlage einer Bescheinigung mittels eines bei
der Emissionsstelle jeweils erhältlichen Formulars,
wonach der oder die wirtschaftliche(n) Eigentümer der
durch die vorläufige Globalurkunde verbrieften
Schuldverschreibungen keine US-Person(en) ist/sind,
entweder gegen Schuldverschreibungen, die durch
eine oder mehrere Dauerglobalurkunde(n) oder
Einzelurkunden verbrieft sind, oder teils gegen
Einzelurkunden und teils gegen eine oder mehrere
Sammelglobalurkunden ausgetauscht.
Auf den Inhaber lautende Schuldverschreibungen, auf
die weder die TEFRA C Rules noch die TEFRA D
Rules Anwendung finden, werden entweder
anfänglich durch eine vorläufige Globalurkunde oder
dauerhaft durch eine Dauerglobalurkunde verbrieft.
Eine vorläufige Globalurkunde wird entweder gegen
Einzelurkunden oder teils gegen Einzelurkunden und
teils gegen eine oder mehrere Sammelglobalurkunden
32
ausgetauscht.
Dauerglobalurkunden
werden
nicht
gegen
Einzelurkunden
oder
Sammelglobalurkunden
ausgetauscht. Effektive auf den Inhaber lautende
Schuldverschreibungen und Zinsscheine werden nicht
ausgegeben.
Festverzinsliche
Schuldverschreibungen
Festverzinsliche Schuldverschreibungen verbriefen
einen festen Zinsertrag über die gesamte Laufzeit der
Schuldverschreibungen.
Festverzinsliche
Schuldverschreibungen werden mit dem Zinssatz, wie
er in den maßgeblichen Endgültigen Bedingungen
angegeben ist, verzinst.
Variabel verzinsliche
Schuldverschreibungen
Variabel verzinsliche Schuldverschreibungen werden
mit einem Zinssatz verzinst, der dem variablen
Zinssatz
einer
angenommenen
Zins-SwapTransaktion in der betreffenden festgelegten Währung
entspricht, die durch einen Vertrag geregelt wird,
welcher entweder die 2000 ISDA Definitions oder die
2006 ISDA Definitions einbezieht (die jeweils von der
International Swaps and Derivatives Association, Inc.
veröffentlicht wurden, und zwar in der zum Datum der
ersten Tranche der Schuldverschreibungen der
betreffenden Serie geltenden ggf. geänderten
Fassung). Eine etwaige Marge bezogen auf einen
solchen variablen Zinssatz wird für jede Serie von
variabel verzinslichen Schuldverschreibungen in den
maßgeblichen Endgültigen Bedingungen festgelegt.
Die
Zinsperioden
für
variabel
verzinsliche
Schuldverschreibungen betragen einen, zwei, drei,
sechs oder zwölf Monate oder einen solchen
Zeitraum, wie er in den maßgeblichen Endgültigen
Bedingungen angegeben ist.
Indexierte Schuldverschreibungen
Zahlungen
von
Kapital
in
Bezug
auf
Schuldverschreibungen
mit
indexabhängiger
Rückzahlung oder von Zinsen in Bezug auf
Schuldverschreibungen
mit
indexabhängiger
Verzinsung
(zusammen
indexierte
Schuldverschreibungen) werden berechnet durch
Bezugnahme auf einen solchen Index oder eine(n)
sonstige(n) Faktor und/oder Formel, der/die in den
maßgeblichen Endgültigen Bedingungen angegeben
ist.
Jede
Begebung
von
indexierten
Schuldverschreibungen erfolgt in Übereinstimmung
mit
allen
geltenden
rechtlichen
und/oder
aufsichtsrechtlichen Bestimmungen.
Andere Bestimmungen
in Bezug auf variabel verzinsliche
Schuldverschreibungen und
Schuldverschreibungen mit
indexabhängiger Verzinsung
Variabel verzinsliche Schuldverschreibungen und
Schuldverschreibungen
mit
indexabhängiger
Verzinsung können einen maximalen Zinssatz, einen
minimalen Zinssatz oder beides aufweisen. Zinsen auf
variabel verzinsliche Schuldverschreibungen und
Schuldverschreibungen
mit
indexabhängiger
Verzinsung sind in Bezug auf jede vor Ausgabe der
33
Schuldverschreibungen von der Emittentin festgelegte
Zinsperiode an solchen Zinszahlungstagen fällig und
werden auf der Grundlage berechnet, wie jeweils in
den
maßgeblichen
Endgültigen
Bedingungen
angegeben.
Nullkupon-Schuldverschreibungen
Nullkupon-Schuldverschreibungen können mit einem
Abschlag auf ihren Kapitalbetrag angeboten und
verkauft werden. Sie werden, ausgenommen bei
verspäteter Zahlung, nicht verzinst.
Rückzahlung
Gemäß den maßgeblichen Endgültigen Bedingungen
ist
eine
vorzeitige
Rückzahlung
der
Schuldverschreibungen entweder ausgeschlossen
(ausgenommen aus steuerlichen Gründen oder
ausschließlich im Falle von nicht nachrangigen
Schuldverschreibungen (wie hierin definiert) bei
Eintritt eines Kündigungsgrundes) oder nach Wahl der
Emittentin und/oder Gläubiger durch Mitteilung
innerhalb einer in den maßgeblichen Endgültigen
Bedingungen genannten Frist an die Gläubiger bzw.
die Emittentin an dem Tag oder den Tagen, der bzw.
die vor dem angegebenen Fälligkeitstermin festgelegt
wird/werden, zu einem Preis/zu Preisen und zu
solchen Bedingungen, wie in den maßgeblichen
Endgültigen Bedingungen genannt möglich.
Bei Schuldverschreibungen, deren Erlös von der
Emittentin im Vereinigten Königreich vereinnahmt und
die vor dem ersten Jahrestag ihres jeweiligen
Ausgabedatums zurückgezahlt werden müssen, muss
(a) der Rückzahlungswert mindestens GBP 100.000
(bzw. einen diesem Wert entsprechenden Betrag, der
ganz oder teilweise auf eine andere Währung als
Pfund Sterling lautet) betragen, und es muss (b)
vorgeschrieben sein, dass eine Übertragung von
Teilen dieser Schuldverschreibungen nur zulässig ist,
wenn der Rückkaufwert des betreffenden Teils
mindestens GBP 100.000 (bzw. dem entsprechenden
Betrag) entspricht.
Pfandbriefe und Schuldverschreibungen, bei denen
keine
Ausgleichspflicht
der
Emittentin
für
einzubehaltene Kapitalertragsteuer besteht, können in
keinem Fall vor Ablauf ihrer angegebenen Laufzeit aus
steuerlichen Gründen oder nach Wahl der Gläubiger
zurückgezahlt werden.
Vorzeitige Rückzahlung aus
Steuergründen
Eine vorzeitige Rückzahlung aus Steuergründen ist
gemäß § 5 der Emissionsbedingungen zulässig.
Status der Schuldverschreibungen
Die nicht nachrangigen Schuldverschreibungen
begründen nicht besicherte und nicht nachrangige
Verbindlichkeiten der Emittentin, die untereinander
und mit allen anderen nicht besicherten und nicht
nachrangigen Verbindlichkeiten
der
Emittentin
gleichrangig sind.
Die Pfandbriefe begründen nicht nachrangige
Verbindlichkeiten, die untereinander gleichrangig und
34
(i) im Falle von öffentlichen Pfandbriefen mindestens
gleichrangig mit allen anderen Verbindlichkeiten der
Emittentin im Rahmen der öffentlichen Pfandbriefe
und (ii) im Falle von Hypothekenpfandbriefen
mindestens
gleichrangig
mit
allen
anderen
Verbindlichkeiten der Emittentin im Rahmen der
Hypothekenpfandbriefe sind. Pfandbriefe sind jedoch
durch getrennte Pools bestehend aus öffentlichen
Krediten (bei öffentlichen Pfandbriefen) oder
Hypothekenkrediten
(bei
Hypothekenkrediten)
gedeckt.
Die nachrangigen Schuldverschreibungen begründen
nicht besicherte und nachrangige Verbindlichkeiten
der Emittentin, die untereinander gleichrangig und
mindestens mit allen anderen nicht besicherten
Verbindlichkeiten der Emittentin gleichrangig sind. Im
Falle der Liquidation oder des Konkurses der
Emittentin gehen solche Verbindlichkeiten den
Ansprüchen nicht nachrangiger Gläubiger der
Emittentin im Range nach.
Keine Negativverpflichtung
Die
Emissionsbedingungen
Negativverpflichtung vor.
sehen
keine
Kündigungsgründe
Die nicht nachrangigen Schuldverschreibungen sehen
Kündigungsgründe vor, die die Gläubiger berechtigen,
die sofortige Rückzahlung der Schuldverschreibungen
gemäß § 9 der Emissionsbedingungen zu verlangen.
Die nachrangigen Schuldverschreibungen sehen
keine Kündigungsgründe vor, die die Gläubiger
berechtigen,
die
sofortige
Rückzahlung
der
Schuldverschreibungen zu verlangen.
Pfandbriefe sehen keine Kündigungsgründe vor, die
die Gläubiger berechtigen, die sofortige Rückzahlung
der Schuldverschreibungen zu verlangen.
Cross Default-Klausel
Die Emissionsbedingungen
Default-Klausel vor.
sehen
keine
Cross
Geltendes Recht
Deutsches Recht.
Gerichtsstand
Der nicht ausschließliche Gerichtsstand in Bezug auf
Gerichtsverfahren, die im Zusammenhang mit diesen
Schuldverschreibungen entstehen, ist Stuttgart.
Die Zuständigkeit des vorgenannten Gerichts ist
ausschließlich, soweit es sich um Rechtsstreitigkeiten
handelt, die von Kaufleuten, juristischen Personen
des
öffentlichen
Rechts,
öffentlich-rechtlichen
Sondervermögen und Personen ohne allgemeinen
Gerichtsstand in der Bundesrepublik Deutschland
angestrengt werden.
35
2.4
ZUSAMMENFASSUNG DER BESCHREIBUNG DES PROGRAMMS
Arrangeur und Platzeur
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank,
falls nicht in den Endgültigen Bedingungen
abweichend definiert
Emissions- und Zahlstelle
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank,
falls nicht in den Endgültigen Bedingungen
abweichend definiert
Anfängliches Emissionsvolumen
Das maximale Emissionsvolumen der unter dem
Programm
umlaufenden
Schuldverschreibungen
beträgt Euro 4.000.000.000 (und zu diesem Zweck
wird der Nennbetrag von Schuldverschreibungen, die
auf eine andere Währung lauten, zu dem Zeitpunkt,
zu dem die Ausgabe dieser Schuldverschreibungen
vereinbart wird, gemäß den Bestimmungen des
Dealer Agreements in Euro umgerechnet). Die
Emittentin ist berechtigt, das Emissionsvolumen des
Programms bei Bedarf zu erhöhen, indem sie einen
Nachtrag zum Prospekt erstellt, der von der
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht als
zuständiger Behörde zu billigen ist.
Ausgabe in Serien
Schuldverschreibungen in Form von Inhaberpapieren
(einschließlich Pfandbriefe) werden fortlaufend in
Tranchen (jeweils eine Tranche) ausgegeben, wobei
jede Tranche aus identischen Schuldverschreibungen
besteht. Eine oder mehrere Tranchen, die
ausdrücklich zusammengefasst sind und ein und
dieselbe Serie darstellen und die in jeder Hinsicht,
außer in Bezug auf das Ausgabedatum, den
Verzinsungsbeginn, den Ausgabepreis und das
Datum der ersten Zinszahlung, identisch sind, können
eine Serie (Serie) von Schuldverschreibungen
darstellen. Weitere Schuldverschreibungen können
als Teil einer bestehenden Serie ausgegeben werden.
Die
spezifischen
Emissionsbedingungen
der
einzelnen Tranchen (welche gegebenenfalls durch
ergänzende Emissionsbedingungen ergänzt werden)
sind in den Endgültigen Bedingungen dargelegt.
Besteuerung
In den jeweiligen Endgültigen Bedingungen ist
entweder dargelegt, dass Zins- und Kapitalzahlungen
in Bezug auf die Schuldverschreibungen ohne
Einbehaltungen
für
in
der
Bundesrepublik
Deutschland zahlbare gegenwärtige oder zukünftige
Steuern oder Gebühren welcher Art auch immer
erfolgen, sofern diese nicht gesetzlich vorgeschrieben
sind, oder dass die Emittentin im Falle solcher
Einbehaltungen diejenigen Beträge zusätzlich zahlt,
die notwendig sind, damit die Nettobeträge, die die
Gläubiger der Schuldverschreibungen nach der
Einbehaltung erhalten, den Zins- und Kapitalbeträgen
entsprechen, die an diese gezahlt worden wären,
wären diese Einbehaltungen nicht erfolgt; dies gilt
vorbehaltlich der in § 7 der Emissionsbedingungen
geregelten Ausnahmen.
Im Falle von Pfandbriefen ist die Emittentin nicht
36
verpflichtet, zusätzliche Beträge für Steuern oder
Gebühren, die wie oben beschrieben von Zins- oder
Kapitalzahlungen einbehalten werden, zu zahlen.
3
Verkaufsbeschränkungen
Das
Angebot
und
der
Verkauf
der
Schuldverschreibungen und die Verbreitung der
Angebotsunterlagen in den USA und dem
Europäischen
Wirtschaftsraum
unterliegen
bestimmten Beschränkungen. Ferner können Angebot
und
Verkauf
bestimmter
Tranchen
von
Schuldverschreibungen
unter
den
jeweils
anwendbaren Gesetzen bestimmten Beschränkungen
unterliegen.
Billigung und Notifizierung
Die Billigung dieses Basisprospekts gemäß Artikel 13
der
Prospektrichtlinie
und
gemäß
dem
Wertpapierprospektgesetz wurde ausschließlich bei
der Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht
als zuständiger Behörde beantragt. Im Zeitpunkt der
Erstellung dieses Basisprospektes wurde beantragt,
den Basisprospekt gemäß Artikel 17 und 18 der
Prospektrichtlinie nach Luxemburg und dem
Vereinigten
Königreich
zu
notifizieren.
Eine
Notifizierung wird zu einem späteren Zeitpunkt jeweils
auch in andere Mitgliedsstaaten der Europäischen
Union erfolgen.
Listing/Zulassung zu einem
geregelten Markt
Das Listing der unter dem Programm zu begebenden
Schuldverschreibungen
(einschließlich
der
Pfandbriefe) wurde bei der Stuttgarter Börse
beantragt. In den Endgültigen Bedingungen wird für
jede
Tranche
angegeben,
ob
die
Schuldverschreibungen zum Handel an einem
(anderen) geregelten Markt bzw. an einer (anderen)
Börse zugelassen werden oder ob sie überhaupt zum
Handel zugelassen sind. Pfandbriefe, die in Form von
Namenspapieren ausgegeben werden, werden weder
an einer Börse gelistet noch zum Handel zugelassen.
RISK FACTORS
The following is a disclosure of risk factors that may affect the Issuer’s ability to fulfil its
obligations under the Notes and of risk factors that are related to the Notes issued under
this Base Prospectus. Prospective purchasers of Notes should consider these risk
factors, together with the other information in this Base Prospectus, before deciding to
purchase Notes issued under the Programme.
Prospective purchasers of Notes are also advised to consult their own tax advisors, legal
advisors, accountants or other relevant advisors as to the risks associated with, and
consequences of, the purchase, ownership and disposition of Notes, including the effect
of any laws of each country of which they are resident.
An attempt to quantify the risks relating to the Issuer and the Notes is undertaken by ratings.
These ratings may not reflect the potential impact of all risks relating to the Issuer or the Notes.
As at the date of this Base Prospectus, the following ratings are available:
Public Sector Pfandbriefe
Standard & Poor’s
-
Fitch Ratings
AAA
37
Mortgage Pfandbriefe
Outlook
Individual
Support
Long-Term
Short Term
Stable
BBB+
A-2
AAA
Stable
B/C
3
BBB+
F2
A rating for Mortgage Pfandbriefe by Standard & Poor’s has not been requested by the Issuer.
The rating categories “Individual” and “Support” are not issued by Standard & Poor’s.
AAA
The rating “AAA” is defined as “the highest rating” by Standard & Poor’s: The
Issuer’s capacity to meet its financial commitment on the Notes is extremely strong.
The rating “AAA” is defined as “highest credit quality” by Fitch. “AAA” ratings
denote the lowest expectation of credit risk. They are assigned only in case of
exceptionally strong capacity for timely payment of financial commitments. This
capacity is highly unlikely to be adversely affected by foreseeable events.
B
The rating B describes a strong bank. There are no major concerns regarding the
bank. Characteristics may include strong profitability and balance sheet integrity,
franchise, management, operating environment or prospects.
C
The rating C describes an adequate bank, which, however possesses one or more
troublesome aspects. There may be some concerns regarding its profitability and
balance-sheet integrity, franchise, management, operating environment or
prospects.
3
The rating 3 describes a bank for which there is a moderate probability of support
because of uncertainties about the ability or propensity of the potential provider of
support to do so. This probability of support indicates a minimum long-term rating
floor of “BB-“.
BBB+
Long-Term (Standard & Poor’s): An obligation rated BBB exhibits adequate
protection parameters. However, adverse economic conditions or changing
circumstances are more likely to lead to a weakened capacity of the obligor to
meet its financial commitment on the obligation.
Obligations rated BB, B, CCC, CC and C are regarded as having speculative
characteristics. BB indicates the least degree of speculation and C the highest.
While such obligations will likely have some quality and protective characteristics,
these may be outweighed by large uncertainties or major exposures to adverse
conditions.
Standard and Poor’s ratings from AA to CCC may be modified by the addition of a
plus or minus sign to show relative standing within the major rating categories.
Long-Term (Fitch Ratings): BBB ratings indicate that expectations of default risk
are currently low. The capacity for payment of financial commitments is considered
adequate but adverse business or economic conditions are more likely to impair
this capacity. The modifiers “+” or “-“ may be appended to a rating to denote
relative status within major rating categories.
A-2
Short-Term: A short-term obligation rated A-2 is somewhat more susceptible to the
adverse effects of changes in circumstances and economic conditions than an
obligation in higher rating categories. However, the Issuer’s capacity to meet its
financial commitment on the obligation is satisfactory.
F-2
Short-Term (Fitch): The rating “F-2” is defined as “good credit quality”. A
satisfactory capacity for timely payment of financial commitments, but the margin of
safety is not as great as in the case of the higher ratings.
38
Please note that a security rating is not a recommendation to buy, sell or hold securities
and may be subject to revision or withdrawal at any time by the assigning rating
organisation. Any negative change in the credit rating of the Issuer could adversely
affect the trading price of the Notes. The current rating respectively is available via electronic
information systems. Where a Tranche of Notes is rated, such rating will not necessarily be the
same as the ratings assigned to the Programme.
3.1
RISKS RELATING TO THE ISSUER
Like other market participants, the Issuer is exposed to risks in connection with its
business activities, the realisation of which might, in a worst case scenario, lead to the
Issuer’s inability to fulfil its obligations under the Notes (including Pfandbriefe) issued
under the Programme at all or in due time and cause the investor to lose its investment
in whole or in part. The following is a disclosure of the material risk factors relating to the
Issuer which are associated with an investment in Notes (including Pfandbriefe) issued
under the Programme.
Credit Risk
Credit risks are risks from bad debts or from the deterioration of customers’ credit rating. Credit
risks can be subdivided further into counterparty default risks, including the counterparty risks
and the country risks, and credit rating risks.
The risk of counterparty default is the risk of a loss or a profit not realized as a result of nonpayment by a business partner or a deterioration of his or her creditworthiness. The risk of
counterparty default includes the counterparty risk (risk from traditional lending business,
replacement risk and the advance payment and settlement risk) and the specific country risk.
Country risks are risks attributable to transfers via or from other countries or to the convertibility
of other currencies.
Credit rating risk refers to the fact that the rating applied to a counterparty; e.g. a mortgage
borrower, which indicates his or her ability to fulfil timely payment of principal and interest, may
deteriorate due to individual (borrower specific) circumstances.
Investment Risks
To achieve their corporate goals, the Issuer and its subsidiaries make investments in other
enterprises. This involves the entering into investment risks, i. e. the risk of potential (value)
losses from (i) the provision of equity or equity-type funding (e. g. silent partnerships) or
payment of a purchase price, such as non-payment of dividends, partial write-downs, losses
realised on sales or a reduction in hidden reserves, (ii) liability obligations (e. g. from letters of
comfort or loss transfers resulting from profit and loss transfer agreements, or (iii) from capital
contribution commitments. Any realisation of investment risks would negatively affect the
assets, earnings and financial position of the Issuer.
Market Price Risk
The term market price risk describes potential losses due to adverse changes in market prices
or price-related parameters with respect to securities, loans, derivative instruments or foreign
currencies, differentiating between interest and currency risks. Interest risks arise from timing
differences in the refinancing of assets or any other mismatched terms. Currency risks are
created when payment obligations in one or several foreign currencies are not matched by
corresponding claims.
Liquidity Risk
The liquidity risk is broken down into three categories: (i) the short-term liquidity risk is the risk of
insufficient liquidity for the performance of day-to-day payment obligations; (ii) structural liquidity
risk is the risk arising from an imbalance in the medium and long-term liquidity structure, being
the result of inadequate management of the cost risks, which are associated with the
39
procurement of funds and the earnings risks, which are associated with investments; and (iii)
market liquidity risk is the risk of insufficient liquidity of pertinent financial instruments, with the
consequence that positions can be closed out only, if at all, at disproportionately high cost.
Operational Risks
Operational risks mainly result from inadequate or failed internal processes and systems,
human failure or from external events. Legal risks are also part of the operational risk. Legal
risks may arise from the unexpected modification of elementary legal provisions,
disadvantageous contractual arrangements and (actual and potential) legal disputes with third
parties.
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank employs uniform procedures to control and
monitor its risks across its business areas. The objective is to optimise the Bank’s risk/return
profile for all of the various types of risk. All risks are identified, measured, aggregated and
controlled in the process based on a framework of risk principles, as well as corresponding
organisational structures and processes. However, there can be no assurance that the Issuer’s
procedures for identifying, analyzing, assessing, controlling and monitoring the risks will prove
sufficient and adequate in the future.
Capital Adequacy (Solvability and Risk Bearing Capacity)
In line with regulatory requirements and under rating aspects, the Issuer is required to maintain
sufficient own funds at any time in order to cover potential losses resulting from the realisation
of risks. Pursuant to regulatory definition currently in force, own funds are composed of liable
capital – being the sum of core capital and supplementary capital – plus regulatory Tier III
capital. Core capital consists essentially of subscribed capital plus reserves and capital
contributions from silent partners. Supplementary capital includes participation rights capital
(Genussrechtskapital) and long-term subordinated liabilities. Regulatory Tier III capital includes
short-term subordinated liabilities. There is a risk that the regulatory requirements concerning
own funds, in particular in relation to the required amount of own funds and the definition of the
instruments qualifying as components of own funds, may be narrowed in the course of political
and legislative initiatives on international, European and national level. This could entail that
existing components of the Issuer’s own funds may no longer be recognised as own funds and
would have to be replaced. Generally, the risk exists that the Issuer may not be in a position to
obtain such own funds as might become required or to obtain such funds only at higher cost.
This could negatively affect the Issuer’s business prospects as well as its earnings, financial
and liquidity position.
Financial and Economic Crisis, Extending National Deficits
The global financial market crisis initially triggered by an increase of defaults in U.S. subprime
mortgages in 2007 and the subsequent global economic slowdown have led to a number of
bank bankruptcies and substantial losses suffered by the financial industry. The general
financial market recovery is not yet sustainable. The centre of the crisis has shifted to real
economy, from where it has effects back on the financial industry predominantly in the form of
increased credit risks. Moreover, an extensive range of measures adopted by governments and
central banks worldwide in order to prop up demand and stabilise financial markets have lead to
a considerable extension of national deficits. A crisis of confidence on the financial markets,
combined with sluggish economic recovery in the industrial nations, and an insolvency of
individual states would have material adverse effects on the earnings, asset, liquidity and
financial position of the Issuer.
Other Risks
Generally, the other risks category for the Issuer’s purposes essentially comprises business and
strategic risk. Business risks are a rapid and substantial decline in business opportunities with a
corresponding fall in revenues. Furthermore, it should be taken into account that the Issuer
might stop its lending activities if a particular market becomes too risky due to overall market
developments. Strategic risk may occur if significant continuous changes take place relating to
40
the classification of the Issuer’s organisational structure or its positioning on property and capital
markets. Furthermore, other risks include reputational, tax and real estate risk. Real estate risks
may arise through the Issuer’s various real estate affiliates.
As a bank offering capital markets products and active in public finance, Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank activities involve credit spread risks. The risk profile of
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank includes also liquidity risk, market risk and
business risk.
3.2
RISKS RELATING TO THE NOTES
Risk factors relating to the Notes can be divided into the following categories.
General Risks Relating to the Notes
Independent Review and Advice
Each potential investor in the Notes must determine the suitability of that investment in light of
its own circumstances. In particular, each potential investor should:
(a) have sufficient knowledge and experience to make a meaningful evaluation of the
Notes, the merits and risks of investing in the Notes and the information in this Base
Prospectus or any applicable supplement;
(b) have access to, and knowledge of, appropriate analytical tools to evaluate, in the
context of its particular financial situation, an investment in the Notes and the impact the
Notes will have on its overall investment portfolio;
(c) have sufficient financial resources and liquidity to bear all of the risks of an investment
in the Notes, including Notes with principal or interest payable in one or more
currencies, or where the currency for principal or interest payments is different from the
potential investor’s currency;
(d) understand thoroughly the terms of the Notes and be familiar with the behaviour of any
relevant indices and financial markets; and
(e) be able to evaluate (either alone or with the help of a financial adviser) possible
scenarios for economic, interest rate and other factors that may affect its investment
and its ability to bear the applicable risks.
Some Notes are complex financial instruments. Sophisticated institutional investors generally do
not purchase complex financial instruments as stand-alone investments. They purchase
complex financial instruments as a way to reduce risk or enhance yield with an understood,
measured, appropriate addition of risk to their overall portfolios. A potential investor should not
invest in Notes which are complex financial instruments unless it has the expertise (either alone
or with a financial adviser) to evaluate how the Notes will perform under changing conditions,
the resulting effects on the value of the Notes and the impact this investment will have on the
potential investor’s overall investment portfolio.
Liquidity Risk
Application has been made to list Notes to be issued under the Programme on the regulated
market (as defined by the Directive 2004/39/EC) of the Stuttgart Stock Exchange. In addition,
the Programme provides that Notes may be listed on other or further stock exchanges including,
but not limited to, the Luxemburg Stock Exchange, or may not be listed at all. Regardless of
whether the Notes are listed or not, there can be no assurance that a liquid secondary market
for the Notes will develop or, if it does develop, that it will continue. The fact that the Notes may
be listed does not necessarily lead to greater liquidity than if they were not listed. If the Notes
are not listed on any exchange, pricing information for such Notes may, however, be more
difficult to obtain which may affect the liquidity of the Notes adversely. In an illiquid market, an
41
investor might not be able to sell his Notes at any time at fair market prices. The possibility to
sell the Notes might additionally be restricted by country specific reasons.
Market Price Risk
The development of market prices of the Notes depends on various factors, such as changes of
market interest rate levels, the policy of central banks, overall economic developments, inflation
rates or the lack of or excess demand for the relevant type of Note. The holder of Notes is
therefore exposed to the risk of an unfavourable development of market prices of its Notes
which materialises if the holder sells the Notes prior to the final maturity of such Notes. If the
holder decides to hold the Notes until final maturity the Notes will be redeemed at the amount
set out in the relevant Final Terms.
Currency Risk
A holder of a Note denominated in a foreign currency is exposed to the risk of changes in
currency exchange rates which may affect the yield of such Notes. A change in the value of any
foreign currency against the euro, for example, will result in a corresponding change in the euro
value of a Note denominated in a currency other than euro and a corresponding change in the
euro value of interest and principal payments made in a currency other than euro in accordance
with the terms of such Note. If the underlying exchange rate falls and the value of the euro
correspondingly rise, the price of the Note and the value of interest and principal payments
made hereunder expressed in euro falls.
Risk of Early Redemption
The applicable Final Terms will indicate whether the relevant Issuer may have the right to call
the Notes prior to maturity for reasons of taxation or at the option of the Issuer (optional call
right). If the Issuer redeems any Note prior to maturity, a holder of such Note is exposed to the
risk that due to early redemption his investment may have a lower than expected yield. The
Issuer might exercise his optional call right if the yield on comparable Notes in the capital
market falls which means that the investor may only be able to reinvest the redemption
proceeds in Notes with a lower yield.
Taxation
Potential purchasers and sellers of the Notes should be aware that they may be required to pay
taxes or other documentary charges or duties in accordance with the laws and practices of the
country where the Notes are transferred to or of other jurisdictions. In some jurisdictions, no
official statements of the tax authorities or court decisions may be available for innovative
financial Notes such as the Notes. In addition, potential purchasers are advised to ask for their
own tax adviser’s advice on their individual taxation with respect to the acquisition, sale and
redemption of the Notes. Only these advisors are in a position to duly consider the specific
situation of the potential investor.
Legality of Purchase
Potential purchasers of the Notes should be aware that the acquisition of the Notes might be
subject to legal restrictions potentially affecting the validity of the purchase. Neither the Issuer,
the Dealers nor any of their respective affiliates has or assumes responsibility for the lawfulness
of the acquisition of the Notes by a prospective purchaser of the Notes, whether under the laws
of the jurisdiction of its incorporation or the jurisdiction in which it operates (if different). A
prospective purchaser may not rely on the Issuer, the Dealers or any of their respective affiliates
in connection with its determination as to the legality of its acquisition of the Notes.
Change of Law
The Terms and Conditions of the Notes are based on German law in effect as at the date of this
Base Prospectus. No assurance can be given as to the impact of any possible judicial decision
or change to German law or administrative practice after the date of this Base Prospectus.
42
Risks Relating to Specific Types of Notes
Fixed Rate Notes
A holder of a Fixed Rate Note is exposed to the risk that the price of such Note falls as a result
of changes in the market interest rate. While the nominal interest rate of a Fixed Rate Note as
specified in the applicable Final Terms is fixed during the life of such Note, the current interest
rate on the capital market (market interest rate) typically changes on a daily basis. As the
market interest rate changes, the price of a Fixed Rate Note also changes, but in the opposite
direction. If the market interest rate increases, the price of a Fixed Rate Note typically falls, until
the yield of such Note is approximately equal to the market interest rate.
Floating Rate Notes
A holder of a Floating Rate Note is exposed to the risk of fluctuating interest rate levels and
uncertain interest income. Fluctuating interest rate levels make it impossible to determine the
yield of Floating Rate Notes in advance.
Zero Coupon Notes
Zero Coupon Notes do not pay current interest but are typically issued at a discount from their
nominal value. Instead of periodical interest payments, the difference between the redemption
price and the issue price constitutes interest income until maturity and reflects the market
interest rate. A holder of a Zero Coupon Note is exposed to the risk that the price of such Note
falls as a result of changes in the market interest rate. Prices of Zero Coupon Notes are more
volatile than prices of Fixed Rate Notes and are likely to respond to a greater degree to market
interest rate changes than interest bearing notes with a similar maturity.
Index Linked Notes
Index Linked Notes may either be issued as Index Linked Redemption Amount Notes or as
Index Linked Interest Notes or as a combination of both (together Index Linked Notes), except
for Pfandbriefe which may only be issued as Index Linked Interest Notes. Redemption
payments in respect of Index Linked Redemption Amount Notes or interest payments in respect
of Index Linked Interest Notes will be calculated by reference to such index (including for
example currencies, commodities or securities exchange indices) or other factors (including for
example changes in inflation rates) and/or such formula as the Issuer and the relevant Dealer
may agree (as set out in the relevant Final Terms). An investment in Index Linked Notes entails
significant risks that are not associated with similar investments in a conventional fixed-rate debt
security. If the interest rate of Index Linked Interest Notes is so indexed, other factor and/or
formula, it may result in an interest rate that is less than that payable on a conventional fixedrate debt security issued at the same time, including the possibility that no interest will be paid,
and if the principal amount of Index Linked Redemption Note is so indexed, other factor and/or
formula, the principal amount payable at maturity may be less than the original purchase price
of Index Linked Notes if allowed pursuant to the terms of Index Linked Notes, including the
possibility that no redemption payment will be made (risk of total loss). The secondary market
for Index Linked Notes will be affected by a number of parameters, independent of the
creditworthiness of the Issuer and the value of the applicable index or other factor and/or
formula, including the volatility of the applicable index, other factor and/or formula, the time
remaining to the maturity of such Index Linked Notes, the amount outstanding of Index Linked
Notes and market interest rates. Therefore, investors should be aware that the market price of
Index Linked Notes may be highly volatile (depending on the volatility of the relevant index,
other factor and/or formula). The value of the applicable index, other factor and/or formula
depends on a number of interrelated parameters, including economic, financial and political
events, over which the Issuer has no control. Additionally, if the formula used to determine the
redemption amount or interest payable with respect to such Index Linked Notes contains a
multiple or leverage factor, the effect of any change in the applicable index, other factor and/or
formula will be increased. The past performance of the relevant index, other factor and/or
formula should not be taken as an indication of the future performance of such index, other
factor and/or formula during the term of Index Linked Notes.
43
Subordinated Notes of the Issuer
The Issuer may issue Subordinated Notes. The obligations of the Issuer in case of
Subordinated Notes constitute unsecured and subordinated obligations. In the event of the
liquidation, insolvency, composition or other proceedings for the avoidance of insolvency of, or
against, the Issuer, such obligations will be subordinated to the claims of all unsubordinated
creditors of the Issuer so that in any such event no amounts will be payable under such
obligations until the claims of all unsubordinated creditors of the relevant Issuer will have been
satisfied in full. No holder may set off his claims arising under the Notes against any claims of
the relevant Issuer. No security of whatever kind is, or will at any time be, provided by the
relevant Issuer or any other person securing rights of the holders under such Notes. No
subsequent agreement may limit the subordination or amend the maturity date in respect of the
Notes to any earlier date or shorten any applicable notice period.
44
4
4.1
WÜSTENROT BANK AKTIENGESELLSCHAFT PFANDBRIEFBANK
STATUTORY AUDITORS
For the financial years ended 31 December 2008 and 31 December 2009, the independent
auditor
of
the
Issuer
was
PricewaterhouseCoopers
Aktiengesellschaft
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft (PwC), Friedrichsstraße 14, 70174 Stuttgart, Federal Republic
of Germany. They have audited the annual financial statements of the Issuer for the years
ended 31 December 2008 and 31 December 2009 and have issued an unqualified auditor's
report in each case. PwC is a member of the German chamber of certified public accountants
(Wirtschaftsprüferkammer).
4.2
INFORMATION ABOUT THE ISSUER
The Issuer acts under its legal name Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank and
under its commercial name wüstenrot partner der württembergischen.
It is registered in the commercial register (Handelsregister) of Stuttgart under No. HRB 204567.
The Issuer, then with the legal name Wüstenrot Hypothekenbank AG, was incorporated under
the laws of the Federal Republic of Germany on 12 October 1994.
The Issuer is incorporated as a public stock corporation (Aktiengesellschaft) under the laws of
the Federal Republic of Germany.
The head office of the Issuer is located at Hohenzollernstraße 46, 71638 Ludwigsburg, Federal
Republic of Germany. Its telephone number is +49 7141 16-0.
The Issuer was incorporated under the laws of the Federal Republic of Germany under its legal
name Wüstenrot Hypothekenbank AG on 12 October 1994 and registered in the commercial
register (Handelsregister) of Ludwigsburg on 14 April 1995 under No. HRB 4567. In 2005
Wüstenrot Bank AG was merged with Wüstenrot Hypothekenbank Aktiengesellschaft, whereby
Wüstenrot Hypothekenbank AG was the receiving company. The extraordinary shareholders
meeting of the Issuer resolved on 5 July 2005 to merge and to change the legal name of the
Issuer into Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank. The change became effective
upon the registration with the commercial register (Handelsregister) on 6 September 2005. Due
to the restructuring of the commercial register the Issuer is now registered with the commercial
register of the Local Court of Stuttgart under No. HRB 204567. There is a dependency and
profit and loss pooling agreement in place between the Issuer and its sole shareholder
Wüstenrot & Württembergische AG in accordance with sec. 291 German Stock Companies Act
(Aktiengesetz - AktG).
Furthermore, the Issuer is a unit entity of the tax group of Wüstenrot & Württembergische AG.
4.3
BUSINESS OVERVIEW
The principal activities of the Issuer are carrying out banking business as defined in sec. 1
German Banking Act (Kreditwesengesetz - KWG), with exception of Investment Business and
the e-Money Business (sec. 1 subsection 1 sentence 2 Nr. 11 KWG). The Issuer’s business
relating to Pfandbriefe is limited to Mortgage Pfandbriefe (Hypothekenpfandbriefe) and Public
Sector Pfandbriefe (öffentliche Pfandbriefe).
The Issuer does business in the German market with a near-exclusive focus on Retail Business.
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank offers products to private customers
regarding residential property financing, current accounts and services relating to securities.
The majority of the Issuer’s customers are resident in Germany.
The Issuer also provides services relating to securities to affiliated companies. All transactions
with affiliated companies are subject to common market conditions.
45
The Issuer’s Retail Business is marketed by 6,000 sales representatives working for W&W
Group. Furthermore, customers are acquired on behalf of the Issuer by 1,000 Service Centres
of Wüstenrot Bausparkasse AG and 2,000 branches of Württembergische Versicherung AG.
Therefore, Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank does not have its own network of
branches.
The Issuer refinances itself by means of Mortgage Pfandbriefe (Hypothekenpfandbriefe),
deposit business and loans from other financial institutions or institutional investors.
4.4
ORGANISATIONAL STRUCTURE
The Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank is 100% owned by Wüstenrot &
Württembergische AG, which is the parent company of W&W Group, a financial conglomerate
(Finanzkonglomerat) as in sec. 104 k German Insurance Regulatory Act
(Versicherungsaufsichtsgesetz, VAG). Wüstenrot & Württembergische AG is the superior
company in the financial conglomerate. The product range of W&W Group comprises Banking
and Building and Loan Association Business, Asset Management and Insurance Business.
Dependency of the Issuer within the Group
Wüstenrot & Württembergische Aktiengesellschaft holds 100 per cent of the shares in the
Issuer. In accordance with Section 17 para. 2 of the German Stock Corporation Act
(Aktiengesetz), it is assumed that a majority-owned enterprise is dependent on the company
holding the majority interest. The Issuer and Wüstenrot & Württembergische AG have also
entered into a dependency and profit and loss pooling agreement since 2005.
4.5
TREND INFORMATION
There has been no material adverse change in the prospects of the Issuer since the date of its
last published audited financial statements for the year ended 31 December 2009.
The wordwide financial crisis and the turbulences within the European Union is still a difficult
environment. The weakness among the European countries effected by the changes in the
international capital markets is also still a challenge for the issuer. The Mortgage Pfandbrief
(Hypothekenpfandbrief), however, has proven to be crisis-proof and secured a continued
access to the capital markets. The Issuer has not invested in Asset Backed Securities.
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank assumes that the inclusion of residential
property into the private retirement provisions (“Wohnriester”) will have a positive effect on the
residential property financing market. The Issuer expects a higher demand for modernization
and development of buildings in order to decrease energy use. The Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank does not expect the savings ratio to change in the Federal
Republic of Germany.
4.6
ADMINISTRATIVE, MANAGEMENT AND SUPERVISORY BODIES
The corporate bodies of the Issuer are:
(i)
the Board of Directors (Vorstand);
(ii)
the Supervisory Board (Aufsichtsrat); and
(iii)
the General Meeting of Shareholders (Hauptversammlung).
The Board of Directors
In accordance with the Articles of Association, the Board of Directors consists of two members.
The Supervisory Board determines the number of the members of the Board of Directors and
appoints the members of the Board of Directors. The Board of Directors represents the Issuer
and is responsible for its management.
46
As at the date of this Base Prospectus, members of the Board of Directors are:
Name and
Position
Matthias
Lechner
(Chairman)
Functions
Retail Customers Service
Loan Service Centre
- Existing Lending Business (including outsourced Lending Business)
- New Loan Business
- Back Office
- Credit Management and Special Financing
General Lending Business
Corporate Controlling (incl. Risk Controlling, Accounting, Supervision of
proprietary trading (Eigengeschäft)
Anti-Money Laundering/Compliance
Retained Organisation
Management Board Office
Data Protection
Communication
Legal
Tax
Internal Audit
General Business Organisation
Service Centre
Advice
Collection and Foreclosure
Human Resources
Thomas Grosse
Product Development and Coordination
Treasury/Trading
Marketing
Distribution (including Lending Business)
The business address of the members of the Board of Directors is Hohenzollernstraße 46,
71638 Ludwigsburg, Federal Republic of Germany.
The Supervisory Board
In accordance with the Articles of Association, the Supervisory Board consists of nine members.
One seat is temporarily vacant.
As at the date of this Base Prospectus, members of the Supervisory Board are:
Name and Position
Dr. Alexander Erdland
Other Mandates
Chairman of the Management Board of Wüstenrot
& Württembergische AG, Stuttgart.
Chairman of the Board of Directors of
Württembergische Lebensversicherung AG,
Stuttgart;
Württembergische Versicherung AG, Stuttgart;
Württembergische Krankenversicherung AG,
Stuttgart;
Wüstenrot Bausparkasse AG, Ludwigsburg;
Wüstenrot hypoteční banka a.s., Prag;
47
Wüstenrot – stavební spořitelna a.s., Prag;
Wüstenrot, životní pojišťovna a.s., Prag;
Wüstenrot, pojišťovna a.s., Prag
Member of the Board of Directors of Wüstenrot
Verwaltungs- und Dienstleistungen GmbH,
Salzburg; Wüstenrot Wohnungswirtschaft reg.
Gen. m.b.H., Salzburg
Dr. Thomas Altenhain
Management consultant
Member of the Board of Directors of Advanzia
Bank S. A., Luxemburg
Dietmar Hobinka
Bank officer
Reinhard Klein
Bank officer
Petra Sadowski
Bank officer
Ingeborg Spitmann
Bank officer
Hans-Joachim Strüder
Member of the Management
Landesbank Baden-Württemberg
Dr. Jan Martin Wicke
Member of the Management Board of Wüstenrot
& Württembergische AG, Stuttgart.
Board
of
Chairman of the Board of Directors of
V-Bank AG, München.
Member of the Board of Directors of
Württembergische Lebensversicherung AG,
Stuttgart;
Wüstenrot Bausparkasse AG, Ludwigsburg;
Württembergische Versicherung AG, Stuttgart;
BWK GmbH
Unternehmensbeteiligungsgesellschaft, Stuttgart;
Wüstenrot – stavební spořitelna a.s., Prag;
Wüstenrot, životní pojišťovna a.s., Prag.
Wüstenrot, pojišfovna a.s., Prag
Wüstenrot hypotečni banka a.s., Prag.
The business address of the members of the Supervisory Board is Gutenbergstraße 30, 70176
Stuttgart, Federal Republic of Germany.
General Meeting of Shareholders
The General Meeting of Shareholders, which is called by the Board of Directors or, as provided
by law, by the Supervisory Board, is held at the registered office of the Issuer or at the seat of a
stock exchange within the territory of the Federal Republic of Germany. An ordinary shareholder
meeting takes place within the first eight months of every financial year of the Issuer. Each
common bearer share gives entitlement to one vote.
48
Conflicts of Interest
There are no potential conflicts of interests between members of the administrative,
management and supervisory bodies in relation to their obligations to the Issuer and their
private interests or other obligations. Regarding the issue of Notes potential conflict of interest
will be indicated in the Final Terms.
4.7
MAJOR SHAREHOLDERS
The Issuer’s current sole shareholder is Wüstenrot & Württembergische AG (100%), which in
turn is majority-owned by Wüstenrot Holding AG. The Issuer and Wüstenrot &
Württembergische AG have entered into a dependency and profit and loss pooling agreement
since 2005.
4.8
4.8.1
HISTORICAL FINANCIAL INFORMATION
Historical Financial Information
The Issuer’s Annual Reports for the years ended 31 December 2008 and 31 December 2009,
including the annual financial statements (each comprising balance sheet, income statement
and notes to the annual financial statements) and the independent auditor’s reports thereon, as
well as the cash flow statements for the years ended 31 December 2008 and 31 December
2009 and the independent auditor’s reports thereon, form part of this Prospectus hereto and are
available and may be obtained from Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank,
Hohenzollernstraße 46, 71638 Ludwigsburg, Federal Republic of Germany. Free English
translations of the annual financial statements and the independent auditor’s reports thereon
are attached in Annexes I and II to this Prospectus. Please note that the respective cash flow
statements, which are also attached in Annexes I and II to this Prospectus, are not free
translations but have been initially issued in the English language. The corresponding original
German documents are attached as Annexes IV and V. The above mentioned reports are also
available at the Issuer’s website www.wuestenrot.de.
4.8.2
Financial statements
The following sets out in summary form the balance sheet of Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank pursuant to the German Commercial Code, which has been extracted from the
audited individual annual financial statements of Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank for the financial years ended 31 December 2008 and 31 December 2009 and
from the reviewed condensed interim financial statements for the first half year 2010 as of 30
June 2010.
49
Assets in Mio €
2009
2008
30 June
2010
Claims on banks
524
964
916
Claims on customers
9,555
10,076
Bonds and other fixedincome securities
5,113
110
All other assets9
Liabilities in Mio €
2009
2008
30 June
2010
Liabilities to banks
4,860
2,931
4,932
9,442
Liabilities to customers
8,450
7,556
8,479
2,138
4,784
Certified Liabilities
1,343
2,127
1,503
151
172
131
111
384
75
80
72
103
103
89
320
320
320
15,302
13,289
15,526
Subordinate Liabilities
Profit Participation
certificates
All other Liabilities
10
Capital and reserves
Balance-sheet total
15,302
13,289
15,526
Balance-sheet total
The following sets out in summary form the income statement of Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank pursuant to the German Commercial Code, which has been
extracted from the audited individual annual financial statements of Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank for the financial years ended 31 December 2008 and 31
December 2009 and from the reviewed condensed interim financial statements for the first half
year 2010 as of 30 June 2010.
In Mio €
Interest Income
Interest Expense
Net Interest Income
Net Commission income11
Net Interest and Commission Income
General administrative expenses
a.) Personnel expenses
b.) Other administrative expenses
c.) Amortisation of intangible and tangible assets
Administrative Expenses
Risk Provisioning
Balance of other operating revenue/expenses12
2009
2008
30 June
2010
30 June
2009
605.3
- 495.8
109.5
- 5.7
103.8
687.3
- 573.3
114.0
- 7.5
106.5
280.4
- 230.8
49.6
- 0.8
48.8
307.2
- 244.2
63.0
- 2.3
60.7
- 18.8
- 64.2
- 0.2
- 83.2
- 18.4
8.6
- 22.8
- 67.8
- 0.1
90.7
- 26.8
13.1
- 9.5
- 33.1
- 0.1
- 42.7
- 1.2
1.2
- 10.1
- 34.1
- 0.1
- 44.3
- 11.8
3.0
Auditing of Historical Financial Information
The auditor of the Issuer has audited the annual financial statements of the Issuer for the two
financial years ended 31 December 2008 and 31 December 2009 and has issued an unqualified
auditor's report (uneingeschränkter Bestätigungsvermerk) in each case.
9
Consisting of cash reserve, equities and other non-fixed-income securities, equity investments, investments in affiliated
companies, trust assets, intangible fixed assets, tangible fixed assets, other assets, and prepaid expenses.
Consisting of trust liabilities, other liabilities, deferred income, provisions, and fund for general banking risks.
11
Fee and commission income less fee and commission expenses.
12
Other operating income less other operating expenses.
10
50
As regards the cash flow statements for the financial years ended 31 December 2008 and
31 December 2009, PwC issued auditor's reports to the Issuer as set out in Annex I and II (free
English translations of the auditor’s reports) and Annex IV and V (corresponding original
auditor’s reports in the German language) hereto in each case.
Interim and other Financial Information
The Issuer has published condensed interim financial statements for the first half year 2010 as
of 30 June 2010 which are part of the half yearly financial report as stipulated in sec. 37w
German Securities Trading Act (Wertpapierhandelsgesetz - WpHG). The auditor of the Issuer
has reviewed the condensed interim financial statements and has issued a review report. The
condensed interim financial statements and the review report thereon form part of this Base
Prospectus. Free English translations of the aforementioned documents have been attached as
Annex III, the original German documents have been attached as Annex VI.
Legal and Arbitration Proceedings
The Issuer is not involved in any governmental, legal or arbitration proceedings (including any
such proceedings which are pending or threatened), during a period covering the previous 12
months which may have or have had in the recent past, significant effects on the Issuer´s
financial position or profitability.
Significant Change in the Issuer’s Financial Position
There has been no significant change in the financial position of the group which has occurred
since the end of the last financial period for which interim financial information has been
published.
4.9
MATERIAL CONTRACTS
In the context of the restructuring of Wüstenrot Hypothenbank AG, the Issuer entered into the
following contracts that are not part of the ordinary course of the Issuer’s business (for details
see Section 4.2):
The Issuer and Wüstenrot & Württembergische AG have entered into a dependency and profit
and loss pooling agreement since 2005.
51
5
TERMS AND CONDITIONS OF THE NOTES
(ENGLISH LANGUAGE VERSION)
The Terms and Conditions of the Notes (the Terms and Conditions) are set forth below in two
Parts:
PART I sets out the basic terms (the Basic Terms) comprising the Terms and Conditions that
apply to (a) Series of Notes which are represented by global Notes in bearer form (other than
Pfandbriefe) (PART I (A)); (b) Series of Pfandbriefe (other than Jumbo-Pfandbriefe) which are
represented by global Notes in bearer form (PART I (B)); and (c) Series of fixed-rate Pfandbriefe
with a minimum principal amount of Euro 1 billion (or the equivalent thereof in another currency)
(Jumbo-Pfandbriefe) which are represented by global Notes in bearer form (PART I (C)).
PART II sets forth two supplements (the Supplements) to the Basic Terms: (a) in PART II (A)
those provisions that apply to Pfandbriefe in registered form and which are supplemental to the
provisions of PART I(B); and (b) in PART II(B) those provisions that apply in the case of
collective global Notes and/or definitive Notes in bearer form which are supplemental to the
provisions of the Basic Terms set out in PART I(A) and PART I(B).
Registered Pfandbriefe under German Law, as they do not qualify as securities under Article 2
no. 1 of the German Securities Prospectus Act, have been included as additional information
only and for the purpose of describing the Programme. Therefore, this document cannot be
construed as a prospectus for Registered Pfandbriefe. Pursuant to Article 8f para. 2 no. 7d) of
the German Sales Prospectus Act, registered bonds issued by credit institutions and thus
Registered Pfandbriefe are exempted from the prospectus requirements under the German
Sales Prospectus Act.
The Basic Terms and the Supplements thereto together constitute the Terms and Conditions.
Any Series of Notes may be issued on alternative terms and conditions which will be physically
attached to such Notes.
[In the case of Long-Form Conditions and, in the case of Pfandbriefe in registered form, if
the Terms and Conditions and the Final Terms are to be attached insert:
The provisions of these Terms and Conditions apply to the Notes as completed, modified,
supplemented or replaced, in whole or in part (in the framework as provided by the Terms and
Conditions contained in the Base Prospectus), by the terms of the Final Terms which is
attached hereto (the Final Terms). The blanks in the provisions of these Terms and Conditions
which are applicable to the Notes shall be deemed to be completed by the information
contained in the Final Terms as if such information were inserted in the blanks of such
provisions; any provisions of the Final Terms modifying, supplementing or replacing, in whole or
in part, the provisions of these Terms and Conditions shall be deemed to so modify, supplement
or replace the provisions of these Terms and Conditions; alternative or optional provisions of
these Terms and Conditions as to which the corresponding provisions of the Final Terms are
not completed or are deleted shall be deemed to be deleted from these Terms and Conditions;
and all provisions of these Terms and Conditions which are inapplicable to the Notes (including
instructions, explanatory notes and text set out in square brackets) shall be deemed to be
deleted from these Terms and Conditions, as required to give effect to the terms of the Final
Terms. Copies of the Final Terms may be obtained free of charge at the specified office of the
Fiscal Agent and at the specified office of any Paying Agent, provided that, in the case of Notes
which are not listed on any stock exchange, copies of the relevant Final Terms will only be
available to Holders of such Notes.]
52
PART I – BASIC TERMS
A. TERMS AND CONDITIONS OF NOTES IN BEARER FORM
(OTHER THAN PFANDBRIEFE)
[Title of relevant Series of Notes]
issued pursuant to the
Euro 4,000,000,000
Debt Issuance Programme
of
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
§1
CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS
(1) Currency; Denomination. This Series (the Series) of Notes (the Notes) of Wüstenrot
Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank (the Issuer) is being issued in [insert Specified
Currency] (the Specified Currency) in the aggregate principal amount of [insert
aggregate principal amount] (in words: [insert aggregate principal amount in
words]) in denominations of [insert Specified Denominations] (the Specified
Denominations).
(2) Form. The Notes are being issued in bearer form.
[In the case of Notes which are represented by a Permanent Global Note insert:
(3) Permanent Global Note. The Notes are represented by a permanent global note (the
Permanent Global Note) without interest coupons. The Permanent Global Note shall
be signed manually by two authorised signatories of the Issuer and shall be
authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent. Definitive Notes and interest coupons
will not be issued.]
[In the case of Notes which are initially represented by a Temporary Global Note
insert:
(3) Temporary Global Note – Exchange.
(a) The Notes are initially represented by a temporary global note (the Temporary
Global Note) without interest coupons. The Temporary Global Note will be
exchangeable for Notes in Specified Denominations represented by a permanent
global note (the Permanent Global Note) without interest coupons. The
Temporary Global Note and the Permanent Global Note shall each be signed
manually by two authorized signatories of the Issuer and shall each be
authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent. Definitive Notes and interest
coupons will not be issued.
(b) The Temporary Global Note shall be exchanged for the Permanent Global Note on
a date (the Exchange Date) not earlier than 40 days nor later than 180 days after
the date of issue of the Temporary Global Note. Such exchange shall only be
made upon delivery of certifications to the effect that the beneficial owner or
owners of the Notes represented by the Temporary Global Note is not a U.S.
person (other than certain financial institutions or certain persons holding Notes
through such financial institutions). Payment of interest on Notes represented by a
Temporary Global Note will be made only after delivery of such certifications. A
53
separate certification shall be required in respect of each such payment of interest.
Any such certification received on or after the 40th day after the date of issue of the
Temporary Global Note will be treated as a request to exchange such Temporary
Global Note pursuant to § 1 (3) (b). Any securities delivered in exchange for the
Temporary Global Note shall be delivered only outside of the United States (as
defined in § 4 (3)).]
(4) Clearing System. Each Permanent Global Note will be kept in custody by or on behalf
of the Clearing System until all obligations of the Issuer under the Notes have been
satisfied. Clearing System means [if more than one Clearing System insert: each of]
the following: [Clearstream Banking AG (Clearstream AG)] [Clearstream Banking S.A.
(Clearstream S.A.)] [Euroclear Bank S.A./N.V (Euroclear)] [,] [and] [specify other
Clearing System].
(5) Holder of Notes. Holder means any holder of a proportionate co-ownership or other
beneficial interest or right in the Notes.
[In the case of Senior Notes insert:
§2
STATUS
The obligations under the Notes constitute unsecured and unsubordinated obligations of the
Issuer ranking pari passu among themselves and pari passu with all other unsecured and
unsubordinated obligations of the Issuer.]
[In the case of Subordinated Notes insert:
§2
STATUS
The obligations under the Notes constitute unsecured and subordinated obligations of the
Issuer ranking pari passu among themselves and pari passu with all other subordinated
obligations of the Issuer. In the event of the dissolution, liquidation, the institution of
insolvency proceedings over the assets of, composition or other proceedings for the
avoidance of the institution of insolvency proceedings over the assets of, or against, the
Issuer, such obligations will be subordinated to the claims of all unsubordinated creditors of
the Issuer so that in any event no amounts shall be payable under such obligations until the
claims of all unsubordinated creditors of the Issuer shall have been satisfied in full. No
Holder may set off his claims arising under the Notes against any claims of the Issuer. No
security of whatever kind is, or shall at any time be, provided by the Issuer or any other
person securing rights of the Holders under such Notes. No subsequent agreement may limit
the subordination pursuant to the provisions set out in this § 2 or amend the Maturity Date
(as defined in § 5 (1)) in respect of the Notes to any earlier date or shorten any applicable
notice period (Kündigungsfrist). If the Notes are redeemed before the Maturity Date
otherwise than in the circumstances described in this § 2 or in § 5 (2) or repurchased by the
Issuer (otherwise than in accordance with the provisions of § 10 paragraph 5a sentence 6 of
the German Banking Act (Kreditwesengesetz)), then the amounts redeemed or paid must be
returned to the Issuer irrespective of any agreement to the contrary unless the amounts paid
have been replaced by other liable capital (haftendes Eigenkapital) of at least equal status
within the meaning of the German Banking Act, or the German Federal Financial
Supervisory Authority (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht) has consented to
such redemption or repurchase.]
§3
[INTEREST]
[INDEXATION]
[(A) In the case of Fixed Rate Notes insert:
54
(1) Rate of Interest and Interest Payment Dates. The Notes shall bear interest on their
principal amount [in case of Notes other than Step-up or Step-down Notes insert: at
the rate of [insert Rate of Interest] per cent. per annum from (and including) [insert
Interest Commencement Date] to (but excluding) the Maturity Date (as defined in
§ 5(1)). [in case of Step-up or Step-down Notes insert: at the rates and for the
periods set out below:
Periods/relating Interest Rates][insert]]
Interest shall be payable in arrears on [insert Fixed Interest Date or Dates] in each
year (each such date, an Interest Payment Date). The first payment of interest shall be
made on [insert First Interest Payment Date] [if First Interest Payment Date is not
first anniversary of Interest Commencement Date insert: and will amount to [insert
Initial Broken Amount per first Specified Denomination] per Note in a denomination
of [insert first Specified Denomination] and [insert further Initial Broken
Amount(s) per further Specified Denominations] per Note in a denomination of
[insert further Specified Denominations].] [If Maturity Date is not a Fixed Interest
Date insert: Interest in respect of the period from [insert Fixed Interest Date
preceding the Maturity Date] (inclusive) to the Maturity Date (exclusive) will amount to
[insert Final Broken Amount per first Specified Denomination] and [insert further
Final Broken Amount(s) per further Specified Denominations] per Note in a
denomination of [insert further Specified Denominations]].[If Actual/Actual (ICMA)
insert: The number of interest determination dates per calendar year (each a
Determination Date) is [insert number of regular interest payment dates per
calendar year].]
(2) Accrual of Interest. The Notes shall cease to bear interest from their due date for
redemption. If the Issuer shall fail to redeem the Notes when due, interest shall continue
to accrue on the outstanding principal amount of the Notes beyond the due date until
the actual redemption of the Notes.
(3) Calculation of Interest for Partial Periods. If interest is required to be calculated for a
period of less than a full year, such interest shall be calculated on the basis of the Day
Count Fraction (as defined below).]
[(B) In the case of Floating Rate Notes insert:
(1) Interest Payment Dates.
(a) The Notes bear interest on their principal amount from [insert Interest
Commencement Date] (inclusive) (the Interest Commencement Date) to the first
Interest Payment Date (exclusive) and thereafter from each Interest Payment Date
(inclusive) to the next following Interest Payment Date (exclusive). Interest on the
Notes shall be payable on each Interest Payment Date.
(b) Interest Payment Date means
[(i)
in the case of Specified Interest Payment Dates insert: each [insert
Specified Interest Payment Dates].]
[(ii)
in the case of Specified Interest Periods insert: each date which (except
as otherwise provided in these Terms and Conditions) falls [insert number]
[weeks] [months] [insert other specified periods] after the preceding
Interest Payment Date or, in the case of the first Interest Payment Date, after
the Interest Commencement Date.]
(c) If any Interest Payment Date would otherwise fall on a day which is not a Business
Day (as defined below), it shall be:
55
[(i)
in the case of Modified Following Business Day Convention insert:
postponed to the next day which is a Business Day unless it would thereby
fall into the next calendar month, in which event the Payment Date shall be
the immediately preceding Business Day.]
[(ii)
in the case of FRN Convention insert: postponed to the next day which is
a Business Day unless it would thereby fall into the next calendar month, in
which event (i) the payment date shall be the immediately preceding
Business Day and (ii) each subsequent Interest Payment Date shall be the
last Business Day in the month which falls [[insert number] months] [insert
other specified periods] after the preceding applicable payment date.]
[(iii)
in the case of Following Business Day Convention insert: postponed to
the next day which is a Business Day.]
[(iv)
in the case of Preceding Business Day Convention insert: the
immediately preceding Business Day.]
(d) In this § 3 Business Day means any day (other than a Saturday or a Sunday) on
which the Clearing System as well as [if the specified currency is Euro insert:
the Trans-European Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer
System (TARGET) settle payments] [if the Specified Currency is not Euro
insert:, and on which commercial banks and foreign exchange markets settle
payments in [insert all relevant financial centres]].
(2) Rate of Interest. [if Screen Rate Determination insert:
[in case of Floating Rate Notes other than Constant Maturity Swap (CMS) floating
rate notes insert: The rate of interest (the Rate of Interest) for each Interest Period
(as defined below) will, except as provided below, be either:
(a) the offered quotation (if there is only one quotation on the Screen Page (as defined
below)); or
(b) the arithmetic mean (rounded, if necessary, to the nearest one [if the Reference
Rate is EURIBOR insert: thousandth of a percentage point, with 0.0005] [if the
Reference Rate is not EURIBOR insert: hundred thousandth of a percentage
point, with 0.000005] being rounded upwards) of the offered quotations,
(expressed as a percentage rate per annum) for deposits in the Specified Currency for
that Interest Period which appears or appear, as the case may be, on the Screen Page
as of 11:00 a.m. ([Central European] [Central European Summer] [London] [insert
other financial center] time) on the Interest Determination Date (as defined below) [if
Margin insert: [plus] [minus] the Margin (as defined below)], all as determined by the
Calculation Agent.
If, in the case of (b) above, five or more such offered quotations are available on the
Screen Page, the highest (or, if there is more than one such highest rate, only one of
such rates) and the lowest (or, if there is more than one such lowest rate, only one of
such rates) shall be disregarded by the Calculation Agent for the purpose of determining
the arithmetic mean (rounded as provided above) of such offered quotations, and this
rule shall apply throughout this subparagraph (2)].
[in the case of CMS floating rate Notes insert: The rate of interest (the Rate of
Interest) for each Interest Period (as defined below) will be, except as provided below,
the [include relevant number of years] year swap rate (the middle swap rate against
the 6 month EURIBOR, expressed as a percentage rate per annum) (the [include
relevant number of years] Year Swap Rate), which appears on the Screen Page as of
11:00 a.m. ([Frankfurt [insert other relevant location] time]) on the Interest
Determination Date (as defined below) [in the case of Factor insert: multiplied by
56
[insert factor]], [in the case of Margin insert: [plus] [minus] the Margin (as defined
below)] all as determined by the Calculation Agent.]
Interest Period means each period from (and including) the Interest Commencement
Date to (but excluding) the first Interest Payment Date and from (and including) each
Interest Payment Date to (but excluding) the following Interest Payment Date.
Interest Determination Date means the [second] [insert other applicable number of
days] [TARGET] [London] [insert other financial center] Business Day prior to the
commencement of the relevant Interest Period. [In case of a TARGET Business Day
insert: TARGET Business Day means a day on which the Trans-European Automated
Real-time Gross Settlement Transfer Syestem (TARGET) is operating.] [In case of a
non-TARGET Business Day insert: [London] [insert other financial center]
Business Day means a day (other than a Saturday or Sunday) on which commercial
banks are open for business (including dealings in foreign exchange and foreign
currency) in [London] [insert other financial center].]
[If Margin insert: Margin means [ ] per cent. per annum.]
Screen Page means [insert relevant Screen Page].
[The Issuer shall also be free to agree on the use of another basis for determining
any reference rate, full details of which will be indicated in the applicable Final
Terms.]
[in case of Floating Rate Notes other than CMS floating rate notes insert: If the
Screen Page is not available or if, in the case of (a) above, no such quotation appears
or, in the case of (b) above, fewer than three such offered quotations appear, (in each
case as at such time), the Calculation Agent shall request each of the Reference Banks
(as defined below) to provide the Calculation Agent with its offered quotation (expressed
as a percentage rate per annum) for deposits in the Specified Currency for the relevant
Interest Period to leading banks in the [Eurozone] [London] [insert other financial
center] interbank market at approximately 11:00 a.m. ([Central European] [Central
European Summer] [London] [insert other financial center] time) on the Interest
Determination Date. If two or more of the Reference Banks provide the Calculation
Agent with such offered quotations, the Rate of Interest for such Interest Period shall be
the arithmetic mean (rounded if necessary to the nearest one [if the Reference Rate is
EURIBOR insert: thousandth of a percentage point, with 0.0005] [if the Reference
Rate is not EURIBOR insert: hundred thousandth of a percentage point, with
0.000005] being rounded upwards) of such offered quotations [if Margin insert: [plus]
[minus] the Margin], all as determined by the Calculation Agent.
If on any Interest Determination Date only one or none of the Reference Banks provides
the Calculation Agent with such offered quotations as provided in the preceding
paragraph, the Rate of Interest for the relevant Interest Period will be the rate per
annum which the Calculation Agent determines as being the arithmetic mean (rounded
if necessary to the nearest one [if the Reference Rate is EURIBOR insert: thousandth
of a percentage point, with 0.0005] [if the Reference Rate is not EURIBOR insert:
hundred thousandth of a percentage point, with 0.000005] being rounded upwards) of
the rates, as communicated to (and at the request of) the Calculation Agent by the
Reference Banks or any two or more of them, at which such banks were offered, as at
11:00 a.m. ([Central European] [Central European Summer] [London] [insert other
financial center] time) on the relevant Interest Determination Date, deposits in the
Specified Currency for the relevant Interest Period by leading banks in the [Eurozone]
[London] [insert other financial center] interbank market [if Margin insert: [plus]
[minus] the Margin] or, if fewer than two of the Reference Banks provide the Calculation
Agent with such offered rates, the offered rate for deposits in the Specified Currency for
the relevant Interest Period, or the arithmetic mean (rounded as provided above) of the
offered rates for deposits in the Specified Currency for the relevant Interest Period, at
which, on the relevant Interest Determination Date, any one or more banks (which bank
57
or banks is or are in the opinion of the Calculation Agent and the Issuer suitable for
such purpose) inform(s) the Calculation Agent it is or they are quoting to leading banks
in the [Eurozone] [London] [insert other financial center] interbank market (or, as the
case may be, the quotations of such bank or banks to the Calculation Agent) [if Margin
insert: [plus] [minus] the Margin]. If the Rate of Interest cannot be determined in
accordance with the foregoing provisions of this paragraph, the Rate of Interest shall be
the offered quotation or the arithmetic mean of the offered quotations on the Screen
Page, as described above, on the last day preceding the Interest Determination Date on
which such quotations were offered [if Margin insert: [plus] [minus] the Margin (though
substituting, where a different Margin is to be applied to the relevant Interest Period
from that which applied to the last preceding Interest Period, the Margin relating to the
relevant Interest Period in place of the Margin relating to the last preceding Interest
Period).]
As used herein, Reference Banks means [if no other Reference Banks are specified
in the Final Terms, insert: , in the case of (a) above, those offices of [in case of
EURIBOR insert: not less than five] banks whose offered rates were used to determine
such quotation when such quotation last appeared on the Screen Page and, in the case
of (b) above, those banks whose offered quotations last appeared on the Screen Page
when no fewer than three such offered quotations appeared] [if other Reference
Banks are specified in the Final Terms, insert names here].]
[in the case of CMS Floating Rate Notes insert:
If at such time the Screen Page is not available or if no [include relevant number of
years] year swap rate appears, the Calculation Agent shall request each of the
Reference Banks (as defined below) to provide the Calculation Agent with its [include
relevant number of years] Year Swap Rates to leading banks in the interbank
swapmarket in the Euro-Zone at approximately 11.00 a.m. ([Frankfurt [insert other
relevant location] time]) on the Interest Determination Date. If two or more of the
Reference Banks provide the Calculation Agent with such [include relevant number of
years] Year Swap Rates, the Rate of Interest for such Interest Period shall be the
arithmetic mean (rounded up or down if necessary to the nearest one thousandth of a
percentage point, with 0.0005 being rounded upwards) of such [include relevant
number of years] Year Swap Rate [in the case of Factor insert: multiplied with
[insert factor]], [in the case of Margin insert: [plus] [minus] the Margin], all as
determined by the Calculation Agent.
If on any Interest Determination Date only one or none of the Reference Banks provides
the Calculation Agent with such [include relevant number of years] Year Swap Rates
as provided in the preceding paragraph, the rate of Interest for the relevant Interest
Period shall be the rate per annum which the Calculation Agent determines as being the
arithmetic mean (rounded up or down if necessary to the nearest one thousandth of a
percentage point, with 0.0005 being rounded upwards) of the [include relevant
number of years] Year Swap Rates, as communicated to (and at the request of) the
Calculation Agent by the Reference Banks or any two or more of them, at which such
banks were offered, as at 11.00 a.m. ([Frankfurt [insert other relevant location] time])
on the relevant Interest Determination Date by leading banks in the interbank swap
market in the Euro-Zone [in the case of Factor insert: multiplied with [insert factor]]
[in the case of Margin insert: [plus] [minus] the Margin] or if fewer than two of the
Reference Banks provide the Calculation Agent with such [include relevant number of
years] Year Swap Rates, the [include relevant number of years] year swap rate, or
the arithmetic mean (rounded as provided above) of the [include relevant number of
years] Year Swap Rate, at which, on the relevant Interest Determination Date, any one
or more banks (which bank or banks is or are in the opinion of the Calculation Agent
and the Issuer suitable for such purpose) inform(s) the Calculation Agent it is or they are
quoting to leading banks in the interbank swap market in the Euro-Zone (or, as the case
may be, the quotations of such bank or banks to the Calculation Agent) [in the case of
Factor insert: multiplied with [insert factor]] [in the case of Margin insert: [plus]
[minus] the Margin]. If the Rate of Interest cannot be determined in accordance with the
58
foregoing provisions of this paragraph, the Rate of Interest shall be the [include
relevant number of years] year swap rate or the arithmetic mean of the [include
relevant number of years] Year Swap Rates on the Screen Page, as described above,
on the last day preceding the Interest Determination Date on which such [include
relevant number of years] Year Swap Rates were offered [in the case of Factor
insert: multiplied with [insert factor]] [in the case of Margin insert: [plus] [minus] the
Margin].
As used herein, Reference Banks means, those offices of at least four of such banks in
the swap market whose [include relevant number of years] Year Swap Rates were
used to determine such [include relevant number of years] Year Swap Rates when
such [include relevant number of years] Year Swap Rate last appeared on the
Screen Page.]
[In the case of Euro-Zone Interbank market insert: Euro-Zone means the region
comprised of those member states of the European Union that have adopted, or will
have adopted from time to time, the single currency in accordance with the Treaty
establishing the European Community (signed in Rome on 25 March 1957), as
amended by the Treaty on European Union (signed in Maastricht on 7 February 1992)
and the Amsterdam Treaty of 2 October 1997, as further amended from time to time.]
[If Reference Rate is other than EURIBOR or LIBOR or CMS, insert relevant details
in lieu of the provisions of this subparagraph 2]
[If ISDA Determination applies insert the relevant provisions and attach the 2000
ISDA Definitions published by the International Swaps and Derivatives
Association, Inc.]
[If other method of determination applies, insert relevant details in lieu of the
provisions of this subparagraph 2]
[If Minimum and/or Maximum Rate of Interest applies insert:
(3) [Minimum] [and] [Maximum] Rate of Interest.
[If Minimum Rate of Interest applies insert: If the Rate of Interest in respect of any
Interest Period determined in accordance with the above provisions is less than [insert
Minimum Rate of Interest], the Rate of Interest for such Interest Period shall be
[insert Minimum Rate of Interest].]]
[If Maximum Rate of Interest applies insert: If the Rate of Interest in respect of any
Interest Period determined in accordance with the above provisions is greater than
[insert Maximum Rate of Interest], the Rate of Interest for such Interest Period shall
be [insert Maximum Rate of Interest].]]
[(4)] Interest Amount. The Calculation Agent will, on or as soon as practicable after each
time at which the Rate of Interest is to be determined, determine the Rate of Interest
and calculate the amount of interest (the Interest Amount) payable on the Notes for the
relevant Interest Period. Each Interest Amount shall be calculated by applying the Rate
of Interest and the Day Count Fraction (as defined below) to the aggregate principal
amount of the Notes and rounding the resultant figure to the nearest unit of the
Specified Currency, with 0.5 of such unit being rounded upwards.
[(5)] Notification of Rate of Interest Amount. The Calculation Agent will cause the Rate of
Interest, each Interest Amount for each Interest Period, each Interest Period and the
relevant Interest Payment Date to be notified to the Issuer and, if required by the rules
of any stock exchange on which the Notes are from time to time listed, to such stock
exchange, and to the Holders in accordance with § [12] as soon as possible after their
determination, but in no event later than the fourth [TARGET] [London] [insert other
financial center] Business Day (as defined in § 3 (2)). Each Interest Amount and
59
Interest Payment Date so notified may subsequently be amended (or appropriate
alternative arrangements made by way of adjustment) without notice in the event of an
extension or shortening of the Interest Period. Any such amendment will be promptly
notified to any stock exchange on which the Notes are then listed and to the Holders in
accordance with § [12].
[(6)] Determinations Binding. All certificates, communications, opinions, determinations,
calculations, quotations and decisions given, expressed, made or obtained for the
purposes of the provisions of this § 3 by the Calculation Agent shall (in the absence of
manifest error) be binding on the Issuer, the Fiscal Agent, the Paying Agent[s] and the
Holders.
[(7)] Accrual of Interest. The Notes shall cease to bear interest from their due date for
redemption. If the Issuer fails to redeem the Notes when due, interest shall continue to
accrue on the outstanding principal amount of the Notes beyond the due date until
actual redemption of the Notes. The applicable Rate of Interest will be determined in
accordance with this § 3.]
[(C) In the case of Zero Coupon Notes insert:
(1) No Periodic Payments of Interest. There will not be any periodic payments of interest
on the Notes.
(2) Accrual of Interest. If the Issuer fails to redeem the Notes when due, interest shall
accrue on the outstanding principal amount of the Notes as from the due date of actual
redemption at the rate of [insert Amortization Yield] per annum.]
[(D) In the case of other structured floating rate Notes (including reverse floaters), set
forth applicable provisions herein]
[[●]] Day Count Fraction. Day Count Fraction means, in respect of the calculation of an
amount of interest on any Note for any period of time (the Calculation Period):
[if Actual/365 or Actual/Actual (ISDA) insert: the actual number of days in the Calculation
Period divided by 365 (or, if any portion of that Calculation Period falls in a leap year, the
sum of (A) the actual number of days in that portion of the Calculation Period falling in a leap
year divided by 366 and (B) the actual number of days in that portion of the Calculation
Period falling in a non-leap year divided by 365).]
[if Fixed Rate Notes and Actual/Actual (ICMA) insert:
1. in the case of Notes where the number of days in the Calculation Period is equal to or
shorter than the Determination Period, the number of days in such Calculation Period divided
by the product of (i) the number of days in such Determination Period and (ii) the number of
Determination Dates (as specified in § 3 (1)) that would occur in one calendar year; or
2. in the case of Notes where the Calculation Period is longer than the Determination
Period , the sum of:
the number of days in such Calculation Period falling in the Determination Period in which
the Accrual Period begins divided by the product of (i) the number of days in such
Determination Period and (ii) the number of Determination Dates (as specified in § 3 (1)) that
would occur in one calendar year; and
the number of days in such Calculation Period falling in the next Determination Period
divided by the product of (i) the number of days in such Determination Period and (ii) the
number of Determination Dates (as specified in § 3 (1)) that would occur in one calendar
year.
60
Determination Period means the period from (and including) an Interest Payment Date or, if
none, the Interest Commencement Date to, but excluding, the next or first Interest Payment
Date.]
[if Actual/365 (Fixed) insert: the actual number of days in the Calculation Period divided by
365.]
[if Actual/360 insert: the actual number of days in the Calculation Period divided by 360.]
[if 30/360 or 360/360 insert: the number of days in the Calculation Period divided by 360,
the number of days to be calculated on the basis of a year of 360 days with twelve 30-day
months (unless (A) the last day of the Calculation Period is the 31st day of a month but the
first day of the Calculation Period is a day other than the 30th or 31st day of a month, in
which case the month that includes that last day shall not be considered to be shortened to a
30-day month, or (B) the last day of the Calculation Period is the last day of the month of
February in which case the month of February shall not be considered to be lengthened to a
30-day month).]
[if 30E/360 insert: the number of days in the Calculation Period divided by 360 (the number
of days to be calculated on the basis of a year of 360 days with twelve 30-day months,
without regard to the date of the first day or last day of the Calculation Period).]
§4
PAYMENTS
(1) [(a)] Payment of Principal. Payment of principal in respect of Notes shall be made,
subject to subparagraph (2) below, to the Clearing System or to its order for credit
to the accounts of the relevant account holders of the Clearing System upon
presentation and (except in the case of partial payment) surrender of the Global
Note representing the Notes at the time of payment at the specified office of the
Fiscal Agent outside the United States.
[In the case of Notes other than Zero Coupon Notes insert:
(b) Payment of Interest. Payment of interest on Notes shall be made, subject to
subparagraph (2), to the Clearing System or to its order for credit to the relevant
account holders of the Clearing System. Payment of interest on the Notes shall be
payable only outside the United States.
[In the case of interest payable on a Temporary Global Note insert: Payment of interest
on Notes represented by the Temporary Global Note shall be made, subject to subparagraph
(2), to the Clearing System or to its order for credit to the relevant account holders of the
Clearing System, upon due certification as provided in § 1 (3) (b).]]
(2) Manner of Payment. Subject to applicable fiscal and other laws and regulations,
payments of amounts due in respect of the Notes shall be made in the freely negotiable
and convertible currency which on the respective due dates is the currency of the
country of the Specified Currency.
(3) United States. For purposes of [in the case of TEFRA D Notes insert: § 1 (3) and]
subparagraph (1) of this § 4, United States means the United States of America
(including the States thereof and the District of Columbia) and its possessions (including
Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, Wake Island and
Northern Mariana Islands).
(4) Discharge. The Issuer shall be discharged by payment to, or to the order of, the
Clearing System.
(5) Payment Day. If the date for payment of any amount in respect of any Note is not a
Payment Day (as defined below) then the Holder shall not be entitled to payment until
61
the next such day in the relevant place and shall not be entitled to further interest or
other payment in respect of such delay. For these purposes, Payment Day means a
day (other than a Saturday or a Sunday) on which both (i) the Clearing System, and (ii)
[if the Specified Currency is Euro insert: the TARGET] [if the Specified Currency is
not Euro insert: commercial banks and foreign exchange markets in [insert all
relevant financial centers]] settle payments.
(6) References to Principal and Interest. References in these Terms and Conditions to
principal in respect of the Notes shall be deemed to include, as applicable: the Final
Redemption Amount of the Notes; the Early Redemption Amount of the Notes; [if
redeemable at the option of the Issuer for reasons other than taxation reasons
insert: the Call Redemption Amount of the Notes;] [if redeemable at the option of the
Holder insert: the Put Redemption Amount of the Notes;] [in the case of Zero
Coupon Notes insert: the Amortised Face Amount of the Notes] [in the case of
Instalment Notes insert: the Instalment Amount(s) of the Notes;] and any premium and
any other amounts which may be payable under or in respect of the Notes. Reference in
these Terms and Conditions to interest in respect of the Notes shall be deemed to
include, as applicable, any Additional Amounts which may be payable under § 7.
(7) Deposit of Principal and Interest. The Issuer may deposit with the Local Court
(Amtsgericht) in Ludwigsburg principal or interest not claimed by Holders within twelve
months after the Maturity Date, even though such Holders may not be in default of
acceptance of payment. If and to the extent that the deposit is effected and the right of
withdrawal is waived, the respective claims of such Holders against the Issuer shall
cease.
§5
REDEMPTION
[(1) Redemption at Maturity.
[In the case of Notes other than Instalment Notes insert:
Unless previously redeemed in whole or in part or purchased and cancelled, the Notes
shall be redeemed at their Final Redemption Amount on [in the case of a specified
Maturity Date insert such Maturity Date] [in the case of a Redemption Month
insert: the Interest Payment Date falling in [insert Redemption Month]] (the Maturity
Date). The Final Redemption Amount in respect of each Note shall be [if the Notes are
redeemed at their principal amount insert: its principal amount] [otherwise insert
Final Redemption Amount per denomination].]
[In the case of Instalment Notes insert:
Unless previously redeemed in whole or in part or purchased and cancelled, the Notes
shall be redeemed at the Instalment Date(s) and in the Instalment Amount(s) set forth
below:
Instalment Date(s)
[Insert Instalment Date(s)]
Instalment Amount(s)
[insert Instalment Amount(s)]
[____________________________]
[__________________________]
[____________________________]
[__________________________]]
(2) Early Redemption for Reasons of Taxation. If as a result of any change in, or
amendment to, the laws or regulations of the Federal Republic of Germany or any
political subdivision or taxing authority thereof or therein affecting taxation or the
obligation to pay duties or governmental charges of any nature whatsoever, or any
change in, or amendment to, an official interpretation or application of such laws or
regulations, which amendment or change is effective on or after the date on which the
62
last tranche of this Series of Notes was issued, the Issuer is required to pay Additional
Amounts (as defined in § 7 herein) [in the case of Notes other than Zero Coupon
Notes insert: on the next succeeding Interest Payment date (as defined in § 3 (1))] [in
the case of Zero Coupon Notes insert: at maturity or upon the sale or exchange of
any Note], and this obligation cannot be avoided by the use of reasonable measures
available to the Issuer, the Notes may be redeemed, in whole but not in part, at the
option of the Issuer, upon not more than 60 days’ nor less than 30 days’ prior notice of
redemption given to the Fiscal Agent and, in accordance with § [12] to the Holders, at
their Early Redemption Amount (as defined below), together with interest (if any)
accrued to the date fixed for redemption.
However, no such notice of redemption may be given (i) earlier than 90 days prior to the
earliest date on which the Issuer would be obligated to pay such Additional Amounts
were a payment in respect of the Notes then due, or (ii) if at the time such notice is
given, such obligation to pay such Additional Amounts or make such deduction or
withholding does not remain in effect. [In the case of Floating Rate Notes insert: The
date fixed for redemption must be an Interest Payment Date.
Any such notice shall be given in accordance with § [12]. It shall be irrevocable, must
specify the date fixed for redemption and must set forth a statement in summary form of
the fact constituting the basis for the right of the Issuer so to redeem.]
[If Notes are subject to Early Redemption at the Option of the Issuer insert:
[(3)] Early Redemption at the Option of the Issuer:
(a) The Issuer may, upon notice given in accordance with subparagraph (3)(b),
redeem the Notes [in whole but not in part] [in whole or in part] on the Call
Redemption Date(s) at the Call Redemption Amount(s) set forth below together
with accrued interest, if any, to (but excluding) the Call Redemption Date. [If
Minimum Redemption Amount or Higher Redemption Amount applies insert:
Any such redemption must be of a principal amount equal to [at least [insert
Minimum Redemption Amount]] [insert Higher Redemption Amount].]
Call Redemption Date(s)
[insert Call Redemption Date(s)]
Call Redemption Amount(s)
[insert Call Redemption Amount(s)]
[___________________________]
[____________________________]
[____________________________]
[____________________________]
[If Notes are subject to Early Redemption at the Option of the Holder insert: The
Issuer may not exercise such option in respect of any Note which is the subject of the
prior exercise by the Holder thereof of its option to require the redemption of such Note
under subparagraph [(4)] of this § 5.]
(b) Notice of redemption shall be given by the Issuer to the Holders of the Notes in
accordance with § [12]. Such notice shall specify:
(i)
the Series of Notes subject to redemption;
(ii)
whether such Series is to be redeemed in whole or in part only and, if in part
only, the aggregate principal amount of the Notes which are to be redeemed;
(iii)
the Call Redemption Date, which shall not be less than [insert Minimum
Notice to Holders] nor more than [insert Maximum Notice to Holders]
days after the date on which notice is given by the Issuer to the Holders; and
(iv)
the Call Redemption Amount at which such Notes are to be redeemed.
63
(c) In the case of a partial redemption of Notes, Notes to be redeemed shall be
selected in accordance with the rules of the relevant Clearing System.]
[If the Notes are subject to Early Redemption at the Option of a Holder insert:
[(4)] Early Redemption at the Option of a Holder:
(a) The Issuer shall, at the option of the Holder of any Note, redeem such Notes on the
Put Redemption Date(s) at the Put Redemption Amount(s) set forth below together
with accrued interest, if any, to (but excluding) the Put Redemption Date.
Put Redemption Date(s)
[insert Put Redemption Date(s)]
Put Redemption Amount(s)
[insert Put Redemption Amount(s)]
[____________________________]
[____________________________]
[____________________________]
[____________________________]
The Holder may not exercise such option in respect of any Note which is the subject of
the prior exercise by the Issuer of its option to redeem such Note under this § 5.
(b) In order to exercise such option, the Holder must, not less than [insert Minimum
Notice to Issuer] nor more than [insert Maximum Notice to Issuer] days before
the Put Redemption Date on which such redemption is required to be made as
specified in the Put Notice (as defined below), submit during normal business
hours at the specified office of the Fiscal Agent a duly completed early redemption
notice (Put Notice) in the form available from the specified office of the Fiscal
Agent. No option so exercised may be revoked or withdrawn.]
[In the case of Senior Notes other than Zero Coupon Notes and Index Linked
Notes insert:
[(5)] Early Redemption Amount.
For purposes of subparagraph (2) of this § 5 and § 9, the Early Redemption Amount of
a Note shall be its [Final Redemption Amount] [in the case of Instalment Notes insert:
unpaid principal amount].]
[In the case of Subordinated Notes (other than Zero Coupon Notes and Index
Linked Notes) insert:
[(5)] Early Redemption Amount.
For purposes of subparagraph (2) of this § 5, the Early Redemption Amount of a Note
shall be its [Final Redemption Amount] [in the case of Instalment Notes insert:
unpaid principal amount].]
[In the case of Zero Coupon Notes insert:
[(5)] Early Redemption Amount.
(a) For purposes of subparagraph (2) of this § 5 [in the case of Senior Notes insert:
and § 9], the Early Redemption Amount of a Note shall be equal to the Amortised
Face Amount of the Note.
(b) The Amortised Face Amount of a Note shall be an amount equal to the sum of:
(i)
[insert Reference Price] (the Reference Price), and
64
(ii)
the product of [insert Amortisation Yield] (compounded annually) and the
Reference Price from (and including) [insert Issue Date] to (but excluding)
the date fixed for redemption or (as the case may be) the date upon which
the Notes become due and payable.
Where such calculation is to be made for a period which is not a whole number of
years, the calculation in respect of the period of less than a full year (the
Calculation Period) shall be made on the basis of the Day Count Fraction (as
defined in § 3).
(c) If the Issuer fails to pay the Early Redemption Amount when due, the Amortised
Face Amount of a Note shall be calculated as provided herein, except that
references in subparagraph (b)(ii) above to the date fixed for redemption or the
date on which such Note becomes due and payable shall refer to the earlier of (i)
the date on which, upon due presentation and surrender of the relevant Note (if
required), payment is made, and (ii) the fourteenth day after notice has been given
by the Fiscal Agent in accordance with § [12] that the funds required for
redemption have been provided to the Fiscal Agent.]
[In the case of Index Linked Notes, set forth applicable provisions herein in the
framework provided by § 5 of these Conditions]
§6
FISCAL AGENT[[,][AND] PAYING AGENT[S]] [AND CALCULATION AGENT]
(1) Appointment; Specified Offices. The initial Fiscal Agent [[,][and] Paying Agent[s]] [and
the Calculation Agent] and [its][their] [respective] initial specified office[s] [are][is]:
Fiscal and Paying Agent:
[●]
[Calculation Agent:
[●]
[insert other Calculation Agent and specified office]]
The Fiscal Agent [[,][and] the Paying Agent[s]] [and the Calculation Agent] reserve[s] the
right at any time to change [its][their] [respective] specified office[s] to some other
specified office in the same city.
(2) Variation or Termination of Appointment. The Issuer reserves the right at any time to
vary or terminate the appointment of the Fiscal Agent [or any Paying Agent] [or the
Calculation Agent] and to appoint another Fiscal Agent [or additional or other Paying
Agents] [or another Calculation Agent]. The Issuer shall at all times maintain [(i)] a
Fiscal Agent [in the case of Notes listed on a stock exchange insert:[,] [and] [(ii)] so
long as the Notes are listed on the [name of Stock Exchange], a Paying Agent (which
may be the Fiscal Agent) with a specified office in [location of Stock Exchange] and/or
in such other place as may be required by the rules of such stock exchange] [in the
case of payments in U.S. dollars insert: and [iii] if payments at or through the offices
of all Paying Agents outside the United States (as defined in § 4 (3) hereof) become
illegal or are effectively precluded because of the imposition of exchange controls or
similar restrictions on the full payment or receipt of such amounts in United States
dollars, a Paying Agent with a specified office in New York City] [if any Calculation
Agent is to be appointed insert: and [(iv)] a Calculation Agent [if Calculation Agent
is required to maintain a Specified Office in a Required Location insert: with a
specified office located in [insert Required Location]].] Any variation, termination,
appointment or change shall only take effect (other than in the case of insolvency, when
it shall be of immediate effect) after not less than 30 nor more than 45 days’ prior notice
thereof shall have been given to the Holders in accordance with § [12].
65
(3) Agents of the Issuer. The Fiscal Agent [[,] [and] the Paying Agent[s]] [and the
Calculation Agent] act[s] solely as agent[s] of the Issuer and do[es] not have any
obligations towards or relationship of agency or trust to any Holder.
§7
TAXATION
[In the case of compensation for withholding tax insert:
All payments of principal and interest in respect of the Notes shall be made free and clear of,
and without withholding or deduction for or on account of any present or future taxes, duties,
assessments or governmental charges of whatever nature imposed, levied or collected by
the country, where the Issuer´s registered office is located or any authority therein or thereof
having power to tax unless such withholding or deduction is required by law. In such event,
the Issuer shall pay such additional amounts of principal and interest (the Additional
Amounts) as shall be necessary in order that the net amounts received by the Holders, after
such withholding or deduction shall equal the respective amounts of principal and interest
which would otherwise have been receivable in the absence of such withholding or
deduction. However the Issuer shall not be obliged to pay Additional Amounts with respect to
taxes, duties or governmental charges which:
(a) are payable otherwise than by deduction or withholding from payments of principal
or interest; or
(b) are payable by reason of the Holder having, or having had, some personal or
business connection with the Federal Republic of Germany and not merely by
reason of the fact that payments in respect of the Notes are,(or for purposes of
taxation are deemed to be,) derived from sources in, or are secured in, the Federal
Republic of Germany; or
(c) are avoidable or would have been avoidable through fulfilment of statutory
requirements or through the submission of a declaration of non-residence or by
otherwise enforcing a claim for exemption vis à vis the relevant tax authorities; or
(d) are payable by reason of a change in law that becomes effective more than 30
days after the relevant payment becomes due, or is duly provided for, whichever
occurs later; or
(e) are deducted or withheld from a payment to an individual if such deduction or
withholding is required to be made pursuant to a directive or regulation of the
European Union relating to the taxation of interest income or an inter-governmental
agreement on its taxation in which the Federal Republic of Germany or the
European Union is involved or any provision implementing or complying with or
introduced in order to conform to, such directive, regulation or agreement; or
(f)
would not be payable, if the holder makes a declaration of non-residence or other
similar claim for exemption to the relevant tax authorities or complies with any
reasonable certification documentation, information or other reporting requirement.]
[In the case of no compensation for withholding tax insert:
All payments of principal and interest in respect of the Notes will be made free and clear of,
and without withholding or deduction for or on account of any present or future taxes, duties,
assessments or governmental charges of nature imposed or levied by or on behalf of the
Federal Republic of Germany or any authority therein or thereof having power to tax unless
such withholding or deduction is required by law, in which case the Issuer shall pay no
additional amounts in relation to that withholding or deduction.]
66
§8
PRESENTATION PERIOD
The presentation period provided in § 801 paragraph 1, sentence 1 of the German Civil
Code (Bürgerliches Gesetzbuch) is reduced to ten years for the Notes. The presentation
period for interest payments is 4 years from the end of the year after the respective due date
of the relevant payment of interest (sec. 801 subsection 2 German Civil Code). Claims under
the Notes in respect of principal or interest which are presented within the presentation
period will be prescribed within two years after the end of the relevant presentation period.
[In the case of Senior Notes insert:
§9
EVENTS OF DEFAULT
(1) Events of Default. Each Holder shall be entitled to declare his Notes due and demand
immediate redemption thereof at the Early Redemption Amount (as described in § 5),
together with accrued interest (if any) to the date of repayment, in the event that
(a) the Issuer fails to pay principal or interest within 30 days from the relevant due
date; or
(b) the Issuer fails duly to perform any other obligation arising from the Notes which
failure is not capable of remedy or, if such failure is capable of remedy, such failure
continues for more than 30 days after the Fiscal Agent has received notice thereof
from a Holder; or
(c) the Issuer announces its inability to meet its financial obligations or ceases its
payments; or
(d) a court opens insolvency proceedings against the Issuer or the Issuer applies for or
institutes such proceedings or offers or makes an arrangement for the benefit of its
creditors generally; or
(e) the Issuer goes into liquidation unless this is done in connection with a merger, or
other form of combination with another company and such company assumes all
obligations contracted by the Issuer, as the case may be, in connection with this
issue; or
(f)
any governmental order, decree or enactment shall be made in or by the Federal
Republic of Germany whereby the Issuer is prevented from observing and
performing in full its obligations as set forth in these Terms and Conditions and this
situation is not cured within 90 days.
The right to declare Notes due shall terminate if the situation giving rise to it has been
cured before the right is exercised.
(2) Notice. Any notice, including any notice declaring Notes due, in accordance with
subparagraph (1) shall be made by means of a written declaration in the German or
English language delivered by hand or registered mail to the specified office of the
Fiscal Agent together with proof that such Holder at the time of such notice is a holder
of the relevant Notes by means of a certificate of his Custodian (as defined in § [13] (3)
or in other appropriate manner.]
§ [9][10]
SUBSTITUTION
(1) Substitution. The Issuer may, without the consent of the Holders, if no payment of
principal of or interest on any of the Notes is in default, at any time substitute for the
Issuer any Affiliate (as defined below) of the Issuer as principal debtor in respect of all
67
obligations arising from or in connection with this Series (the Substituted Debtor)
provided that:
(a) the Substituted Debtor assumes all obligations of the Issuer in respect of the
Notes;
(b) the Issuer and the Substituted Debtor have obtained all necessary authorisations
and may transfer to the Fiscal Agent in the currency required hereunder and
without being obligated to deduct or withhold any taxes or other duties of whatever
nature levied by the country in which the Substituted Debtor or the Issuer has its
domicile or tax residence, all amounts required for the fulfillment of the payment
obligations arising under the Notes;
(c) the Substituted Debtor has agreed to indemnify and hold harmless each Holder
against any tax, duty, assessment or governmental charge imposed on such
Holder in respect of such substitution;
[In the case of Senior Notes insert:
(d) the Issuer irrevocably and unconditionally guarantees in favour of each Holder the
payment of all sums payable by the Substituted Debtor in respect of the Notes on
terms which ensure that each Holder will be put in an economic position that is at
least as favourable as that which would have existed had the substitution not taken
place; and]
[In the case of Subordinated Notes insert:
(d) the obligations assumed by the Substituted Debtor in respect of the Notes are
subordinated on terms identical to the terms of the Notes and (i) the Substituted
Debtor is a subsidiary (Tochterunternehmen) of the Issuer within the meaning of §
1 paragraph 7 and § 10 paragraph 5a sentence 11 of the German Banking Act
(Kreditwesengesetz), (ii) the Substituted Debtor deposits an amount which is equal
to the aggregate principal amount of the Notes with the Issuer on terms equivalent,
including in respect of subordination, to the terms and conditions of the Notes, and
(iii) the Issuer irrevocably and unconditionally guarantees in favour of each Holder
the payment of all sums payable by the Substituted Debtor in respect of the Notes
on terms which ensure that each Holder will be put in an economic position that is
at least as favourable as that which would have existed had the substitution not
taken place; and]
(e) there shall have been delivered to the Fiscal Agent an opinion or opinions of
lawyers of recognised standing to the effect that subparagraphs (a), (b), (c) and (d)
above have been satisfied.
For purposes of this § [9[10], Affiliate shall mean any affiliated company
(verbundenes Unternehmen) within the meaning of § 15 of the German Stock
Corporation Act (Aktiengesetz).
(2) Notice. Notice of any such substitution shall be published in accordance with § [11][12].
(3) Change of References. In the event of any such substitution, any reference in these
Terms and Conditions to the Issuer shall from then on be deemed to refer to the
Substituted Debtor and any reference to the country in which the Issuer is domiciled or
resident for taxation purposes shall from then on be deemed to refer to the country of
domicile or residence for taxation purposes of the Substituted Debtor. Furthermore, in
the event of such substitution the following shall apply:
[In the case of Senior Notes insert:
68
(a) in § 7 and § 5 (2) an alternative reference to the Federal Republic of Germany shall be
deemed to have been included (in addition to the reference according to the preceding
sentence to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substituted
Debtor); and
(b) in § 9 (1) (c) to (f) an alternative reference to the Issuer in its capacity as guarantor shall
be deemed to have been included (in addition to the reference to the Substituted
Debtor).]
[In the case of Subordinated Notes insert:
In § 7 and § 5 (2) an alternative reference to the Federal Republic of Germany shall be
deemed to have been included (in addition to the reference according to the preceding
sentence to the country of domicile or residence for taxation purposes of the Substituted
Debtor).]
§ [10][11]
FURTHER ISSUES, PURCHASES AND CANCELLATION
(1) Further Issues. The Issuer may from time to time, without the consent of the Holders,
issue further Notes having the same terms and conditions as the Notes in all respects
(or in all respects except for the Issue Date, Interest Commencement Date and/or Issue
Price) so as to form a single series with the Notes.
(2) Purchases. The Issuer may at any time purchase Notes in the open market or
otherwise and at any price. Notes purchased by the Issuer may, at the option of the
Issuer, be held, resold or surrendered to the Fiscal Agent for cancellation. If purchases
are made by tender, tenders for such Notes must be made available to all Holders of
such Notes alike.
(3) Cancellation. All Notes redeemed in full shall be cancelled forthwith and may not be
reissued or resold.
§ [11][12]
NOTICES
[(1) Publication. All notices concerning the Notes shall be published in a leading daily
newspaper having general circulation in [Germany] [Luxembourg] [specify other
location]. These newspapers are expected to be the [Börsen-Zeitung] [d’ Wort] [insert
other applicable newspaper having general circulation]. Any notice so given will be
deemed to have been validly given on the date of such publication (or, if published more
than once, on the date of the first such publication).]
[if notices may be given by means of electronic publication on the website of the
relevant stock exchange insert:
(1) Publication. All notices concerning Notes will be made available by means of electronic
publication on the internet website of the [insert relevant stock exchange]
(www.[insert address]). Any notice so given will be deemed to have been validly given
on the day of such publication (or, if published more than once, on the first day of such
publication).]
(2) Notification to Clearing System. The Issuer may, in lieu of publication [in the
newspapers][on the website] set forth in subparagraph (1) above, deliver the relevant
notice to the Clearing System, for communication by the Clearing System to the
Holders, provided that, so long as any Notes are listed on any stock exchange, the rules
of such stock exchange permit such form of notice. Any such notice shall be deemed to
have been given to the Holders on the seventh day after the day on which the said
notice was given to the Clearing System.
69
§ [12][13]
APPLICATION LAW, PLACE OF JURISDICTION AND ENFORCEMENT
(1) Applicable Law. The Notes, as to form and content, and all rights and obligations of the
Holders and the Issuer, shall be governed by German law.
(2) Submission to Jurisdiction. The District Court (Landgericht) in Stuttgart shall have
non-exclusive jurisdiction for any action or other legal proceedings (Proceedings)
arising out of or in connection with the Notes.
(3) Enforcement. Any Holder of Notes may in any proceedings against the Issuer, or to
which such Holder and the Issuer are parties, protect and enforce in his own name his
rights arising under such Notes on the basis of (i) a statement issued by the Custodian
with whom such Holder maintains a securities account in respect of the Notes (a)
stating the full name and address of the Holder, (b) specifying the aggregate principal
amount of Notes credited to such securities account on the date of such statement and
(c) confirming that the Custodian has given written notice to the Clearing System
containing the information pursuant to (a) and (b) and (ii) a copy of the Note in global
form certified as being a true copy by a duly authorized officer of the Clearing System or
a depository of the Clearing System, without the need for production in such
proceedings of the actual records or the global note representing the Notes. For
purposes of the foregoing, Custodian means any bank or other financial institution of
recognized standing authorized to engage in securities custody business with which the
Holder maintains a securities account in respect of the Notes and includes the Clearing
System.
§ [13][14]
LANGUAGE
[If the Conditions shall be in the German language with an English language
translation insert:
These Terms and Conditions are written in the German language and provided with an
English language translation. The German text shall be controlling and binding. The English
language translation is provided for convenience only.]
[If the Conditions shall be in the English language with a German language translation
insert:
These Terms and Conditions are written in the English language and provided with a
German language translation. The English text shall be controlling and binding. The German
language translation is provided for convenience only.]
[If the Conditions shall be in the English language only insert:
These Terms and Conditions are written in the English language only.]
[In the case of Notes that are publicly offered, in whole or in part, in Germany or
distributed, in whole or in part, to non-professional investors in Germany with English
language Conditions insert:
Eine deutsche Übersetzung der Emissionsbedingungen wird bei der Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank, 71630 Ludwigsburg zur kostenlosen Ausgabe
bereitgehalten.]
70
B. TERMS AND CONDITIONS OF PFANDBRIEFE IN BEARER FORM
[Title of relevant Series of Notes]
issued pursuant to the
Euro 4,000,000,000
Debt Issuance Programme
of
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
§1
CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS
(1) Currency; Denomination. This Series (the Series) of [in the case of Mortgage
Pfandbriefe insert: Mortgage Pfandbriefe (Hypothekenpfandbriefe)] [in the case of
Public Sector Pfandbriefe insert: Public Sector Pfandbriefe (Öffentliche Pfandbriefe)]
(the Notes) of Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank (the Issuer) is being
issued in [insert Specified Currency] (the Specified Currency) in the aggregate
principal amount of [insert aggregate principal amount] (in words: [insert aggregate
principal amount in words]) in denominations of [insert Specified Denominations]
(the Specified Denominations).
(2) Form. The Notes are being issued in bearer form.
[In the case of Notes which are represented by a Permanent Global Note insert:
(3) Permanent Global Note. The Notes are represented by a permanent global note (the
Permanent Global Note) without interest coupons. The Permanent Global Note shall
be signed manually by two authorized signatories of the Issuer and the independent
trustee appointed by the German Financial Supervisory Authority (Bundesanstalt für
Finanzdienstleistungsaufsicht) and shall be authenticated by or on behalf of the Fiscal
Agent. Definitive Notes and interest coupons will not be issued.]
[In the case of Notes which are initially represented by a Temporary Global Note
insert:
(3) Temporary Global Note – Exchange.
(a) The Notes are initially represented by a temporary global note (the Temporary
Global Note) without interest coupons. The Temporary Global Note will be
exchangeable for Notes in Specified Denominations represented by a permanent
global note (the Permanent Global Note) without interest coupons. The
Temporary Global Note and the Permanent Global Note shall each be signed
manually by two authorised signatories of the Issuer and the independent trustee
appointed by the German Federal Financial Supervisory Authority (Bundesanstalt
für Finanzdienstleistungsaufsicht) and shall each be authenticated by or on behalf
of the Fiscal Agent. Definitive Notes and interest coupons will not be issued.
(b) The Temporary Global Note shall be exchanged for the Permanent Global Note on
a date (the Exchange Date) not earlier than 40 days nor later than 180 days after
the date of issue of the Temporary Global Note. Such exchange shall only be
made upon delivery of certifications to the effect that the beneficial owner or
owners of the Notes represented by the Temporary Global Note is not a U.S.
person (other than certain financial institutions or certain persons holding Notes
through such financial institutions). Payment of interest on Notes represented by a
Temporary Global Note will be made only after delivery of such certifications. A
separate certification shall be required in respect of each such payment of interest.
Any such certification received on or after the 40th day after the date of issue of the
71
Temporary Global Note will be treated as a request to exchange such Temporary
Global Note pursuant to subparagraph (b) of this § 1 (3). Any securities delivered in
exchange for the Temporary Global Note shall be delivered only outside of the
United States (as defined in §4 (3).]
(4) Clearing System. Each Permanent Global Note will be kept in custody by or on behalf
of the Clearing System until all obligations of the Issuer under the Notes have been
satisfied. Clearing System means [in the case of more than one Clearing System
insert: each of] the following: [Clearstream Banking AG (Clearstream AG)]
[Clearstream Banking S.A. (Clearstream S.A.)] [Euroclear Bank S.A./N.V. (Euroclear)]
[,] [and] [specify other Clearing System].
(5) Holder of Notes. Holder means any holder of a proportionate co-ownership or other
beneficial interest or right in the Notes.
§2
STATUS
The obligations under the Notes constitute unsubordinated obligations of the Issuer ranking
pari passu among themselves. The Notes are covered in accordance with the German
Pfandbrief-Act (Pfandbriefgesetz) and rank at least pari passu with all other obligations of the
Issuer under [in the case of Mortgage Pfandbriefe insert: Mortgage Pfandbriefe
(Hypothekenpfandbriefe)] [in the case of Public Sector Pfandbriefe insert: Public Sector
Pfandbriefe (Öffentliche Pfandbriefe)].
§3
[INTEREST] [INDEXATION]
[(A) In the case of Fixed Rate Notes insert:
(1) Rate of Interest and Interest Payment Dates. The Notes shall bear interest on their
principal amount [in case of Notes other than Step-up or Step-down Notes insert: at
the rate of [insert Rate of Interest] per cent. per annum from (and including) [insert
Interest Commencement Date] to (but excluding) the Maturity Date (as defined in § 5
(1)). [in case of Step-up or Step-down Notes insert: at the rates and for the periods
set out below
Periods/relating Interest Rates][insert]]
Interest shall be payable in arrears on [insert Fixed Interest Date or Dates] in each
year (each such date, an Interest Payment Date). The first payment of interest shall be
made on [insert First Interest Payment Date] [if First Interest Payment Date is not
first anniversary of Interest Commencement Date insert: and will amount to [insert
Initial Broken Amount per first Specified Denomination] per Note in a denomination
of [insert first Specified Denomination] and [insert further Initial Broken
Amount(s) per further Specified Denominations] per Note in a denomination of
[insert further Specified Denominations].] [If Maturity Date is not a Fixed Interest
Date insert: Interest in respect of the period from [insert Fixed Interest Date
preceding the Maturity Date] (inclusive) to the Maturity Date (exclusive) will amount to
[insert Final Broken Amount per first Specified Denomination] per Note in a
denomination of [insert first Specified Denomination] and [insert further Final
Broken Amount(s) per further Specified Denominations] per Note in a denomination
of [insert further Specified Denominations]. [If Actual/Actual (ICMA) insert: The
number of interest determination dates per calendar year (each a Determination Date)
is [insert number of regular interest payment dates per calendar year].]
(2) Accrual of Interest. The Notes shall cease to bear interest from their due date for
redemption. If the Issuer shall fail to redeem the Notes when due, interest shall continue
to accrue on the outstanding principal amount of the Notes beyond the due date until
the actual redemption of the Notes.
72
(3) Calculation of Interest for Partial Periods. If interest is required to be calculated for a
period of less than a full year, such interest shall be calculated on the basis of the Day
Count Fraction (as defined below).]
[(B) In the case of Floating Rate Notes insert:
(1) Interest Payment Dates.
(a) The Notes bear interest on their principal amount from [insert Interest
Commencement Date] (inclusive) (the Interest Commencement Date) to the first
Interest Payment Date (exclusive) and thereafter from each Interest Payment Date
(inclusive) to the next following Interest Payment Date (exclusive). Interest on the
Notes shall be payable on each Interest Payment Date.
(b) Interest Payment Date means
(i)
[in the case of Specified Interest Payment Dates insert: each [insert
Specified Interest Payment Dates].]
(ii)
[in the case of Specified Interest Periods insert: each date which (except
as otherwise provided in these Terms and Conditions) falls [insert number]
[weeks] [months] [insert other specified periods] after the preceding
Interest Payment Date or, in the case of the first Interest Payment Date, after
the Interest Commencement Date.]
(c) If any Interest Payment Date would otherwise fall on a day which is not a Business
Day (as defined below), it shall be:
(i)
[if Modified Following Business Day Convention insert: postponed to the
next day which is a Business Day unless it would thereby fall into the next
calendar month, in which event the payment date shall be the immediately
preceding Business Day.]
(ii)
[if FRN Convention insert: postponed to the next day which is a Business
Day unless it would thereby fall into the next calendar month, in which event
(i) the payment date shall be the immediately preceding Business Day and
(ii) each subsequent Interest Payment Date shall be the last Business Day in
the month which falls [[insert number] months] [insert other specified
periods] after the preceding applicable payment date.]
(iii)
[if Following Business Day Convention insert: postponed to the next day
which is a Business Day.]
(iv)
[if Preceding Business Day Convention insert: the immediately preceding
Business Day.]
(d) In this § 3 Business Day means any day (other than a Saturday or a Sunday) on
which the Clearing System as well as [if the currency is Euro insert: the TransEuropean Automated Real-time Gross Settlement Express Transfer System
(TARGET) settle payments] [if the Specified Currency is not Euro insert: and
on which commercial banks and foreign exchange markets settle payments in
[insert all relevant financial centres]].
(2) Rate of Interest. [if Screen Rate Determination insert:
[in case of Floating Rate Notes other than Constant Maturity Swap (CMS) floating
rate notes insert: The rate of interest (the Rate of Interest) for each Interest Period
(as defined below) will, except as provided below, be either:
73
(a) the offered quotation (if there is only one quotation on the Screen Page (as defined
below)); or
(b) the arithmetic mean (rounded, if necessary, to the nearest one [if the Reference
Rate is EURIBOR insert: thousandth of a percentage point, with 0.0005] [if the
Reference Rate is not EURIBOR insert: hundred thousandth of a percentage
point, with 0.000005] being rounded upwards) of the offered quotations,
(expressed as a percentage rate per annum) for deposits in the Specified Currency for that
Interest Period which appears or appear, as the case may be, on the Screen Page as of
11:00 a.m. ([Central European] [Central European Summer] [London] [insert other financial
center] time) on the Interest Determination Date (as defined below) [if Margin insert: [plus]
[minus] the Margin (as defined below)], all as determined by the Calculation Agent.
If, in the case of (b) above, five or more such offered quotations are available on the Screen
Page, the highest (or, if there is more than one such highest rate, only one of such rates)
and the lowest (or, if there is more than one such lowest rate, only one of such rates) shall
be disregarded by the Calculation Agent for the purpose of determining the arithmetic mean
(rounded as provided above) of such offered quotations, and this rule shall apply throughout
this subparagraph (2).
[in the case of CMS floating rate Notes insert: The rate of interest (the Rate of Interest)
for each Interest Period (as defined below) will be, except as provided below, the [include
relevant number of years] year swap rate (the middle swap rate against the 6 month
EURIBOR, expressed as a percentage rate per annum) (the [include relevant number of
years] Year Swap Rate), which appears on the Screen Page as of 11:00 a.m. ([Frankfurt
[insert other relevant location] time]) on the Interest Determination Date (as defined below)
[in the case of Factor insert: multiplied by [insert factor]], [in the case of Margin insert:
[plus] [minus] the Margin (as defined below)] all as determined by the Calculation Agent.]
Interest Period means each period from (and including) the Interest Commencement Date
to (but excluding) the first Interest Payment Date and from (and including) each Interest
Payment Date to (but excluding) the following Interest Payment Date.
Interest Determination Date means the [second] [insert other applicable number of
days] [TARGET] [London] [insert other financial center] Business Day prior to the
commencement of the relevant Interest Period. [In case of a TARGET Business Day
insert: TARGET Business Day means a day on which the Trans-European Automated
Real-time Gross Settlement Transfer System (TARGET) is operating.] [In case of a nonTARGET Business Day insert: [London] [insert other financial center] Business Day
means a day (other than a Saturday or Sunday) on which commercial banks are open for
business (including dealings in foreign exchange and foreign currency) in [London] [insert
other financial center].]
[If Margin insert: Margin means [ ] per cent. per annum.]
Screen Page means [insert relevant Screen Page].
[The Issuer shall also be free to agree on the use of another basis for determining any
reference rate, full details of which will be indicated in the applicable Final Terms.]
[in case of Floating Rate Notes other than CMS floating rate notes insert: If the Screen
Page is not available or if, in the case of (a) above, no such quotation appears or, in the case
of (b) above, fewer than three such offered quotations appear,(in each case as at such time,)
the Calculation Agent shall request the Reference Banks (as defined below) to provide the
Calculation Agent with its offered quotation (expressed as a percentage rate per annum) for
deposits in the Specified Currency for the relevant Interest Period to leading banks in the
[Eurozone] [London] [insert other financial center] interbank market at approximately
11:00 a.m. ([Central European] [Central European Summer] [London] [insert other financial
center] time) on the Interest Determination Date. If two or more of the Reference Banks
74
provide the Calculation Agent with such offered quotations, the Rate of Interest for such
Interest Period shall be the arithmetic mean (rounded if necessary to the nearest one [if the
Reference Rate is EURIBOR insert: thousandth of a percentage point, with 0.0005] [if the
Reference Rate is not EURIBOR insert: hundred thousandth of a percentage point, with
0.000005] being rounded upwards) of such offered quotations [if Margin insert: [plus]
[minus] the Margin], all as determined by the Calculation Agent.
If on any Interest Determination Date only one or none of the Reference Banks provides the
Calculation Agent with such offered quotations as provided in the preceding paragraph, the
Rate of Interest for the relevant Interest Period will be the rate per annum which the
Calculation Agent determines as being the arithmetic mean (rounded if necessary to the
nearest one [if the Reference Rate is EURIBOR insert: thousandth of a percentage point,
with 0.0005] [if the Reference Rate is not EURIBOR insert: hundred thousandth of a
percentage point, with 0.000005] being rounded upwards) of the rates, as communicated to
(and at the request of) the Calculation Agent by the Reference Banks or any two or more of
them, at which such banks were offered, as at 11:00 a.m. ([Central European] [Central
European Summer] [London] [insert other financial center] time) on the relevant Interest
Determination Date, deposits in the Specified Currency for the relevant Interest Period by
leading banks in the [Eurozone] [London] [insert other financial center] interbank market
[if Margin insert: [plus] [minus] the Margin] or, if fewer than two of the Reference Banks
provide the Calculation Agent with such offered rates, the offered rate for deposits in the
Specified Currency for the relevant Interest Period, or the arithmetic mean (rounded as
provided above) of the offered rates for deposits in the Specified Currency for the relevant
Interest Period, at which, on the relevant Interest Determination Date, any one or more
banks (which bank or banks is or are in the opinion of the Calculation Agent and the Issuer
suitable for such purpose) inform(s) the Calculation Agent it is or they are quoting to leading
banks in the [Eurozone] [London] [insert other relevant financial center] interbank market
(or, as the case may be, the quotations of such bank or banks to the Calculation Agent) [if
Margin insert: [plus] [minus] the Margin]. If the Rate of Interest cannot be determined in
accordance with the foregoing provisions of this paragraph, the Rate of Interest shall be the
offered quotation or the arithmetic mean of the offered quotations on the Screen Page, as
described above, on the last day preceding the Interest Determination Date on which such
quotations were offered [if Margin insert: [plus] [minus] the Margin (though substituting,
where a different Margin is to be applied to the relevant Interest Period from that which
applied to the last preceding Interest Period, the Margin relating to the relevant Interest
Period in place of the Margin relating to the last preceding Interest Period)].
As used herein, Reference Banks means [if no other Reference Banks are specified in
the Final Terms, insert: , in the case of (a) above, those offices of [in case of EURIBOR
insert: not less than five] such banks whose offered rates were used to determine such
quotation when such quotation last appeared on the Screen Page and, in the case of (b)
above, those banks whose offered quotations last appeared on the Screen Page when no
fewer than three such offered quotations appeared] [if other Reference Banks are
specified in the Final Terms, insert names here].
[in the case of CMS Floating Rate Notes insert:
If at such time the Screen Page is not available or if no [include relevant number of years]
year swap rate appears, the Calculation Agent shall request each of the Reference Banks
(as defined below) to provide the Calculation Agent with its [include relevant number of
years] Year Swap Rates to leading banks in the interbank swapmarket in the Euro-Zone at
approximately 11.00 a.m. ([Frankfurt [insert other relevant location] time]) on the Interest
Determination Date. If two or more of the Reference Banks provide the Calculation Agent
with such [include relevant number of years] Year Swap Rates, the Rate of Interest for
such Interest Period shall be the arithmetic mean (rounded up or down if necessary to the
nearest one thousandth of a percentage point, with 0.0005 being rounded upwards) of such
[include relevant number of years] Year Swap Rate [in the case of Factor insert:
multiplied with [insert factor]], [in the case of Margin insert: [plus] [minus] the Margin], all
as determined by the Calculation Agent.
75
If on any Interest Determination Date only one or none of the Reference Banks provides the
Calculation Agent with such [include relevant number of years] Year Swap Rates as
provided in the preceding paragraph, the rate of Interest for the relevant Interest Period shall
be the rate per annum which the Calculation Agent determines as being the arithmetic mean
(rounded up or down if necessary to the nearest one thousandth of a percentage point, with
0.0005 being rounded upwards) of the [include relevant number of years] Year Swap
Rates, as communicated to (and at the request of )the Calculation Agent by the Reference
Banks or any two or more of them, at which such banks were offered, as at 11.00 a.m.
([Frankfurt [insert other relevant location] time]) on the relevant Interest Determination
Date by leading banks in the interbank swap market in the Euro-Zone [in the case of Factor
insert: multiplied with [insert factor]] [in the case of Margin insert: [plus] [minus] the
Margin] or if fewer than two of the Reference Banks provide the Calculation Agent with such
[include relevant number of years] Year Swap Rates, the [include relevant number of
years] year swap rate, or the arithmetic mean (rounded as provided above) of the [include
relevant number of years] Year Swap Rate, at which, on the relevant Interest
Determination Date, any one or more banks (which bank or banks is or are in the opinion of
the Calculation Agent and the Issuer suitable for such purpose) inform(s) the Calculation
Agent it is or they are quoting to leading banks in the interbank swap market in the EuroZone (or, as the case may be, the quotations of such bank or banks to the Calculation
Agent) [in the case of Factor insert: multiplied with [insert factor]] [in the case of Margin
insert: [plus] [minus] the Margin]. If the Rate of Interest cannot be determined in accordance
with the foregoing provisions of this paragraph, the Rate of Interest shall be the [include
relevant number of years] year swap rate or the arithmetic mean of the [include relevant
number of years] Year Swap Rates on the Screen Page, as described above, on the last
day preceding the Interest Determination Date on which such [include relevant number of
years] Year Swap Rates were offered [in the case of Factor insert: multiplied with [insert
factor]] [in the case of Margin insert: [plus] [minus] the Margin].
As used herein, Reference Banks means, those offices of at least four of such banks in the
swap market whose [include relevant number of years] Year Swap Rates were used to
determine such [include relevant number of years] Year Swap Rates when such [include
relevant number of years] Year Swap Rate last appeared on the Screen Page.]
[In the case of Euro-Zone Interbank market insert: Euro-Zone means the region
comprised of those member states of the European Union that have adopted, or will have
adopted from time to time, the single currency in accordance with the Treaty establishing the
European Community (signed in Rome on 25 March 1957), as amended by the Treaty on
European Union (signed in Maastricht on 7 February 1992) and the Amsterdam Treaty of 2
October 1997, as further amended from time to time.]
[If Reference Rate is other than EURIBOR or LIBOR or CMS, insert relevant details in
lieu of the provisions of this subparagraph (2)]
[If ISDA Determination applies insert the relevant provisions and attach the 2000 ISDA
Definitions published by the International Swaps and Derivatives Association, Inc.]
[If other method of determination applies, insert relevant details in lieu of the
provisions of this subparagraph (2)]
[If Minimum and/or Maximum Rate of Interest applies insert:
(3) [Minimum] [and] [Maximum] Rate of Interest.
[If Minimum Rate of Interest applies insert: If the Rate of Interest in respect of any
Interest Period determined in accordance with the above provisions is less than [insert
Minimum Rate of Interest], the Rate of Interest for such Interest Period shall be
[insert Minimum Rate of Interest].]
[If Maximum Rate of Interest applies insert: If the Rate of Interest in respect of any
Interest Period determined in accordance with the above provisions is greater than
76
[insert Maximum Rate of Interest], the Rate of Interest for such Interest Period shall
be [insert Maximum Rate of Interest].]]
[(4)] Interest Amount. The Calculation Agent will, on or as soon as practicable after each
time at which the Rate of Interest is to be determined, determine the Rate of Interest
and calculate the amount of interest (the Interest Amount) payable on the Notes for the
relevant Interest Period. Each Interest Amount shall be calculated by applying the Rate
of Interest and the Day Count Fraction (as defined below) to the aggregate principal
amount of the Notes and rounding the resultant figure to the nearest unit of the
Specified Currency, with 0.5 of such unit being rounded upwards.
[(5)] Notification of Rate of Interest Amount. The Calculation Agent will cause the Rate of
Interest, each Interest Amount for each Interest Period, each Interest Period and the
relevant Interest Payment Date to be notified to the Issuer and, if required by the rules
of any stock exchange on which the Notes are from time to time listed, to such stock
exchange, and to the Holders in accordance with § 10 as soon as possible after their
determination, but in no event later than the fourth [TARGET] [London] [insert other
financial center] Business Day (as defined in § 3 (2)). Each Interest Amount and
Interest Payment Date so notified may subsequently be amended (or appropriate
alternative arrangements made by way of adjustment) without notice in the event of an
extension or shortening of the Interest Period. Any such amendment will be promptly
notified to any stock exchange on which the Notes are then listed and to the Holders in
accordance with § 10.
[(6)] Determinations Binding. All certificates, communications, opinions, determinations,
calculations, quotations and decisions given, expressed, made or obtained for the
purposes of the provisions of this § 3 by the Calculation Agent shall (in the absence of
manifest error) be binding on the Issuer, the Fiscal Agent, the Paying Agent[s] and the
Holders.
[(7)] Accrual of Interest. The Notes shall cease to bear interest from their due date for
redemption. If the Issuer fails to redeem the Notes when due, interest shall continue to
accrue on the outstanding principal amount of the Notes beyond the due date until
actual redemption of the Notes. The applicable Rate of Interest will be determined in
accordance with this § 3.]
[(C) In the case of Zero Coupon Notes insert:
(1) No Periodic Payments of Interest. There will not be any periodic payments of interest
on the Notes.
(2) Accrual of Interest. If the Issuer fails to redeem the Notes when due, interest shall
accrue on the outstanding principal amount of the Notes as from the due date of actual
redemption at the rate of [insert Amortization Yield] per annum.]
[(D) In the case of other structured floating rate Notes (including reverse floaters), set
forth applicable provisions herein]
([●]) [Day Count Fraction. Day Count Fraction means, in respect of the calculation of an
amount of interest on any Note for any period of time (the Calculation Period):
[if Actual/365 or Actual/Actual (ISDA) insert: the actual number of days in the
Calculation Period divided by 365 (or, if any portion of that Calculation Period falls in a
leap year, the sum of (A) the actual number of days in that portion of the Calculation
Period falling in a leap year divided by 366 and (B) the actual number of days in that
portion of the Calculation Period falling in a non-leap year divided by 365).]
[if Fixed Rate Notes and Actual/Actual (ICMA) insert:
77
1. in the case of Notes where the number of days in the Calculation Period is equal to or
shorter than the Determination Period, the number of days in such Calculation Period
divided by the product of (i) the number of days in such Determination Period and (ii)
the number of Determination Dates (as specified in § 3 (1)) that would occur in one
calendar year; or
2. in the case of Notes where the Calculation Period is longer than the Determination
Period, the sum of:
the number of days in such Calculation Period falling in the Determination Period in
which the Accrual Period begins divided by the product of (i) the number of days in such
Determination Period and (ii) the number of Determination Dates (as specified in § 3
(1)) that would occur in one calendar year; and
the number of days in such Calculation Period falling in the next Determination Period
divided by the product of (i) the number of days in such Determination Period and (ii)
the number of Determination Dates (as specified in § 3 (1)) that would occur in one
calendar year.
Determination Period means the period from (and including) an Interest Payment Date
or, if none, the Interest Commencement Date to, but excluding, the next or first Interest
Payment Date.]
[if Actual/365 (Fixed) insert: the actual number of days in the Calculation Period
divided by 365.]
[if Actual/360 insert: the actual number of days in the Calculation Period divided by
360.]
[if 30/360 or 360/360 insert: the number of days in the Calculation Period divided by
360, the number of days to be calculated on the basis of a year of 360 days with twelve
30-day months (unless (A) the last day of the Calculation Period is the 31st day of a
month but the first day of the Calculation Period is a day other than the 30th or 31st day
of a month, in which case the month that includes that last day shall not be considered
to be shortened to a 30-day month, or (B) the last day of the Calculation Period is the
last day of the month of February in which case the month of February shall not be
considered to be lengthened to a 30-day month).]
[if 30E/360 insert: the number of days in the Calculation Period divided by 360 (the
number of days to be calculated on the basis of a year of 360 days with twelve 30-day
months, without regard to the date of the first day or last day of the Calculation Period).]
§4
PAYMENTS
(1) [(a) Payment of Principal. Payment of principal in respect of Notes shall be made,
subject to subparagraph (2) below, to the Clearing System or to its order for credit to the
accounts of the relevant account holders of the Clearing System upon presentation and
(except in the case of partial payment) surrender of the Global Note representing the
Notes at the time of payment at the specified office of the Fiscal Agent outside the
United States.
[In the case of Notes other than Zero Coupon Notes insert:
(b) Payment of Interest. Payment of interest on Notes shall be made, subject to
subparagraph (2), to the Clearing System or to its order for credit to the relevant
account holders of the Clearing System. Payments of interest on the Notes shall be
payable only outside the United States.
78
[In the case of interest payable on a Temporary Global Note insert: Payment of
interest on Notes represented by the Temporary Global Note shall be made, subject to
subparagraph (2), to the Clearing System or to its order for credit to the relevant
account holders of the Clearing System, upon due certification as provided in § 1 (3)
(b).]]
(2) Manner of Payment. Subject to applicable fiscal and other laws and regulations,
payments of amounts due in respect of the Notes shall be made in the freely negotiable
and convertible currency which on the respective due date is the currency of the country
of the Specified Currency.
(3) United States. For purposes of [in the case of TEFRA D Notes insert: § 1 (3) and]
subparagraph (1) of this § 4, United States means the United States of America
(including the States thereof and the District of Columbia) and its possessions (including
Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, Wake Island and
Northern Mariana Islands).
(4) Discharge. The Issuer shall be discharged by payment to, or to the order of, the
Clearing System.
(5) Payment Day. If the date for payment of any amount in respect of any Note is not a
Payment Day (as defined below), then the Holder shall not be entitled to payment until
the next such day in the relevant place and shall not be entitled to further interest or
other payment in respect of such delay. For these purposes, Payment Day means a
day (other than a Saturday or a Sunday) on which both (i) the Clearing System, and (ii)
[if the Specified Currency is Euro insert: the TARGET] [if the Specified Currency is
not Euro insert: commercial banks and foreign exchange markets in [insert all
relevant financial centers]] settle payments.
(6) References to Principal. Reference in these Terms and Conditions to principal in
respect of the Notes shall be deemed to include, as applicable: the Final Redemption
Amount of the Notes; [if redeemable at option of Issuer insert: the Call Redemption
Amount of the Notes;] [in the case of Instalment Notes insert: the Instalment
Amount(s) of the Notes;] and any premium and any other amounts which may be
payable under or in respect of the Notes.
(7) Deposit of Principal and Interest. The Issuer may deposit with the Local Court
(Amtsgericht) in Ludwigsburg principal or interest not claimed by Holders within twelve
months after the Maturity Date, even though such Holders may not be in default of
acceptance of payment. If and to the extent that the deposit is effected and the right of
withdrawal is waived, the respective claims of such Holders against the Issuer shall
cease.
§5
REDEMPTION
(1) Redemption at Maturity.
[In the case of Notes other than Instalment Notes insert:
Unless previously redeemed in whole or in part or purchased and cancelled, the Notes
shall be redeemed at their Final Redemption Amount on [in the case of a specified
Maturity Date insert such Maturity Date] [in the case of a Redemption Month
insert: the Interest Payment Date falling in [insert Redemption Month]] (the Maturity
Date). The Final Redemption Amount in respect of each Note shall be [if the Notes are
redeemed at their principal amount insert: its principal amount] [otherwise insert
Final Redemption Amount per denomination].]
[In the case of Instalment Notes insert:
79
Unless previously redeemed in whole or in part or purchased and cancelled, the Notes
shall be redeemed at the Instalment Date(s) and in the Instalment Amount(s) set forth
below:
Instalment Date(s)
[insert Instalment Date(s)]
Instalment Amount(s)
[insert Instalment Amount(s)]
[____________________________]
[____________________________]
[____________________________]
[____________________________]]
[If Notes are subject to Early Redemption at the Option of the Issuer insert:
(2) Early Redemption at the Option of the Issuer.
(a) The Issuer may, upon notice given in accordance with clause (b), redeem the
Notes [in whole but not in part] [in whole or in part] on the Call Redemption Date(s)
at the Call Redemption Amount(s) set forth below together with accrued interest, if
any, to (but excluding) the Call Redemption Date [If Minimum Redemption
Amount or Higher Redemption Amount applies insert: Any such redemption
must be of a principal amount equal to [at least [insert Minimum Redemption
Amount]] [insert Higher Redemption Amount].]
Call Redemption Date(s)
[insert Call Redemption Date(s)]
Call Redemption Amount(s)
[insert Call Redemption Amount(s)]
[_____________________________]
[_____________________________]
[_____________________________]
[_____________________________]
(b) Notice of redemption shall be given by the Issuer to the Holders of the Notes in
accordance with § 10. Such notice shall specify;
(i)
the Series of Notes subject to redemption;
(ii)
whether such Series is to be redeemed in whole or in part only and, if in part
only, the aggregate principal amount of the Notes which are to be redeemed;
(iii)
the Call Redemption Date, which shall be not less than [insert Minimum
Notice to Holders] nor more than [insert Maximum Notice to Holders]
days after the date on which notice is given by the Issuer to the Holders; and
(iv)
the Call Redemption Amount at which such Notes are to be redeemed.
(c) In the case of a partial redemption of Notes, Notes to be redeemed shall be
selected in accordance with the rules of the relevant Clearing System.]
§6
FISCAL AGENT [[,] [AND] PAYING AGENT[S]] [AND CALCULATION AGENT]
(1) Appointment; Specified Offices. The initial Fiscal Agent [[,] [and] Paying Agent[s]]
[and the Calculation Agent] and [its][their] [respective] initial specified office[s] [are][is]:
Fiscal and Paying Agent:
[●]
[Paying Agent[s]:
[●]
[insert other Paying Agents and specified offices]]
80
[Calculation Agent:
[●]
[insert other Calculation Agent and specified office]]
The Fiscal Agent [[,] [and] the Paying Agent[s]] [and the Calculation Agent] reserve[s]
the right at any time to change [its][their] [respective] specified office[s] to some other
specified office in the same city.
(2) Variation or Termination of Appointment. The Issuer reserves the right at any time to
vary or terminate the appointment of the Fiscal Agent [or any Paying Agent] [or the
Calculation Agent] and to appoint another Fiscal Agent [or additional or other Paying
Agents] [or another Calculation Agent]. The Issuer shall at all times maintain [(i)] a
Fiscal Agent [in the case of Notes listed on a stock exchange insert: [,] [and] [(ii)] so
long as the Notes are listed on the [name of Stock Exchange], a Paying Agent (which
may be the Fiscal Agent) with a specified office in [location of Stock Exchange]
and/or in such other place as may be required by the rules of such stock exchange] [in
the case of payments in U.S. dollars insert: [,] [and] [(iii)] if payments at or through
the offices of all Paying Agents outside the United States (as defined in § 4 (3) hereof)
become illegal or are effectively precluded because of the imposition of exchange
controls or similar restrictions on the full payment or receipt of such amounts in United
States dollars, a Paying Agent with a specified office in New York City] [if any
Calculation Agent is to be appointed insert: and [(iv)] a Calculation Agent [if
Calculation Agent is required to maintain a Specified Office in a Required
Location insert: with a specified office located in [insert Required Location]]. Any
variation, termination, appointment or change shall only take effect (other than in the
case of insolvency, when it shall be of immediate effect) after not less than 30 nor more
than 45 days’ prior notice thereof shall have been given to the Holders in accordance
with § 10.
(3) Agents of the Issuer. The Fiscal Agent [[,] [and] the Paying Agent[s]] [and the
Calculation Agent] act[s] solely as agent[s] of the Issuer and do[es] not have any
obligations towards or relationship of agency or trust to any Holder.
§7
TAXATION
All payments of principal and interest in respect of the Notes will be made free and clear of,
and without withholding or deduction for or on account of any present or future taxes, duties,
assessments or governmental charges of whatever nature imposed or levied by or on behalf
of the Federal Republic of Germany or any authority therein or thereof having power to tax
unless such withholding or deduction is required by law, in which case the Issuer shall pay
no additional amounts in relation to that withholding or deduction.
§8
PRESENTATION PERIOD
The presentation period provided in § 801 paragraph 1, sentence 1 of the German Civil
Code (Bürgerliches Gesetzbuch) is reduced to ten years for the Notes. The presentation
period for interest payments is 4 Years from the end of the year after the respective due date
of the relevant payment of interest (sec. 801 subsection 2 German Civil Code). Claims under
the notes in respect of principal or interest which are presented within the presentation
period will be prescribed within two years after the end of the relevant presentation period.
§9
FURTHER ISSUES, PURCHASES AND CANCELLATION
(1) Further Issues. The Issuer may from time to time, without the consent of the Holders,
issue further Notes having the same terms and conditions as the Notes in all respects
(or in all respects except for the Issue Date, Interest Commencement Date and/or Issue
Price) so as to form a single series with the Notes.
81
(2) Purchases. The Issuer may at any time purchase Notes in the open market or
otherwise and at any price. Notes purchased by the Issuer may, at the option of the
Issuer, be held, resold or surrendered to the Fiscal Agent for cancellation. If purchases
are made by tender, tenders for such Notes must be made available to all Holders of
such Notes alike.
(3) Cancellation. All Notes redeemed in full shall be cancelled forthwith and may not be
reissued or resold.
§ 10
NOTICES
(1) [Publication. All notices concerning the Notes shall be published in a leading daily
newspaper having general circulation in [Germany] [Luxembourg] [specify other
location]. These newspapers are expected to be the [Börsen-Zeitung] [d’ Wort] [insert
other applicable newspaper having general circulation]. Any notice so given will be
deemed to have been validly given on the date of such publication (or, if published more
than once, on the date of the first such publication).]
[if notices may be given by means of electronic publication on the website of the
relevant stock exchange insert:
(1) Publication. All notices concerning Notes will be made available by means of electronic
publication on the internet website of the [insert relevant stock exchange]
(www.[insert address]). Any notice so given will be deemed to have been validly given
on the day of such publication (or, if published more than once, on the first day of such
publication).]
(2) Notification to Clearing System. The Issuer may, in lieu of publication [in the
newspapers][on the website] set forth in sub-section (1) above, deliver the relevant
notice to the Clearing System, for communication by the Clearing System to the
Holders, provided that, so long as any Notes are listed on any stock exchange, the rules
of such stock exchange permit such form of notice. Any such notice shall be deemed to
have been given to the Holders on the seventh day after the day on which the said
notice was given to the Clearing System.
§ 11
APPLICABLE LAW, PLACE OF JURISDICTION AND ENFORCEMENT
(1) Applicable Law. The Notes, as to form and content, and all rights and obligations of the
Holders and the Issuer, shall be governed by German law.
(2) Submission to Jurisdiction. The District Court (Landgericht) in Stuttgart shall have
non-exclusive jurisdiction for any action or other legal proceedings (Proceedings)
arising out of or in connection with the Notes. The jurisdiction of such court shall be
exclusive if Proceedings are brought by merchants (Kaufleute), legal persons under
public law (juristische Personen des Öffentlichen Rechts), special funds under public
law (öffentlich-rechtliche Sondervermögen) and persons not subject to the general
jurisdiction of the courts of the Federal Republic of Germany (Personen ohne
allgemeinen Gerichtsstand in der Bundesrepublik Deutschland).
(3) Enforcement. Any Holder of Notes may in any Proceedings against the Issuer, or to
which such Holder and the Issuer are parties, protect and enforce in his own name his
rights arising under such Notes on the basis of (i) a statement issued by the Custodian
with whom such Holder maintains a securities account in respect of the Notes (a)
stating the full name and address of the Holder, (b) specifying the aggregate principal
amount of Notes credited to such securities account on the date of such statement and
(c) confirming that the Custodian has given written notice to the Clearing System
containing the information pursuant to (a) and (b) and (ii) a copy of the Note in global
form certified as being a true copy by a duly authorized officer of the Clearing System or
82
a depository of the Clearing System, without the need for production in such
proceedings of the actual records or the global note representing the Notes. For
purposes of the foregoing, Custodian means any bank or other financial institution of
recognized standing authorized to engage in securities custody business with which the
Holder maintains a securities account in respect of the Notes and includes the Clearing
System.
§ 12
LANGUAGE
[If the Conditions shall be in the German language with an English language
translation insert:
These Terms and Conditions are written in the German language and provided with an
English language translation. The German text shall be controlling and binding. The English
language translation is provided for convenience only.]
[If the Conditions shall be in the English language with a German language translation
insert:
These Terms and Conditions are written in the English language and provided with a
German language translation. The English text shall be controlling and binding. The German
language translation is provided for convenience only.]
[If the Conditions shall be in the English language only insert:
These Terms and Conditions are written in the English language only.]
[In the case of Notes that are publicly offered, in whole or in part, in Germany or
distributed, in whole or in part, to non-professional investors in Germany with English
language Conditions insert:
Eine deutsche Übersetzung der Emissionsbedingungen wird bei der Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank, 71630 Ludwigsburg zur kostenlosen Ausgabe
bereitgehalten.]
83
C. TERMS AND CONDITIONS OF JUMBO-PFANDBRIEFE
[Title of relevant Series of Notes]
issued pursuant to the
Euro 4,000,000,000
Debt Issuance Programme
of
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
§1
CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS
(1) Currency; Denomination. This Series (the Series) of [in the case of Mortgage
Pfandbriefe insert: Mortgage Pfandbriefe (Hypothekenpfandbriefe)] [in the case of
Public Sector Pfandbriefe insert: Public Sector Pfandbriefe (Öffentliche Pfandbriefe)]
(the Pfandbriefe) of Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank (the Issuer) is
being issued in [Euro] [insert other Specified Currency] (the Specified Currency) in
the aggregate principal amount of [insert aggregate principal amount] (in words:
[insert aggregate principal amount in words]) in denominations of [insert Specified
Denominations] (the Specified Denominations).
(2) Form. The Pfandbriefe are being issued in bearer form. The transcription of Pfandbriefe
to the name of any holder of Pfandbriefe shall be excluded thoughout the entire lifetime
of the Pfandbriefe.
[In the case of Pfandbriefe which are represented by a Permanent Global
Pfandbrief insert:
(3) Permanent Global Pfandbrief. The Pfandbriefe are represented by a permanent global
Pfandbrief (the Permanent Global Pfandbrief) without interest coupons. The
Permanent Global Pfandbrief shall be signed manually by two authorised signatories of
the Issuer and the independent trustee appointed by the German Financial Supervisory
Authority (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht) and shall be authenticated
by or on behalf of the Fiscal Agent. Definitive Pfandbriefe and interest coupons will not
be issued.]
[In the case of Pfandbriefe which are initially represented by a Temporary Global
Pfandbrief insert:
(3) Temporary Global Pfandbrief – Exchange.
(a) The Pfandbriefe are initially represented by a temporary global Pfandbrief (the
Temporary Global Pfandbrief) without interest coupons. The Temporary Global
Pfandbrief will be exchangeable for Pfandbriefe in Specified Denominations
represented by a permanent global Pfandbrief (the Permanent Global Pfandbrief)
without interest coupons. The Temporary Global Pfandbrief and the Permanent
Global Pfandbrief shall each be signed manually by two authorized signatories of
the Issuer and the independent trustee appointed by the German Federal Financial
Supervisory Authority (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht) and shall
each be authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent. Definitive Pfandbriefe
and interest coupons will not be issued.
(b) The Temporary Global Pfandbrief shall be exchanged for the Permanent Global
Pfandbrief on a date (the Exchange Date) not earlier than 40 days nor later than
180 days after the date of issue of the Temporary Global Pfandbrief. Such
exchange shall only be made upon delivery of certifications to the effect that the
84
beneficial owner or owners of the Pfandbriefe represented by the Temporary
Global Pfandbrief is not a U.S. person (other than certain financial institutions or
certain persons holding Pfandbriefe through such financial institutions). Payment of
interest on Pfandbriefe represented by a Temporary Global Pfandbrief will be made
only after delivery of such certifications. A separate certification shall be required in
respect of each such payment of interest. Any such certification received on or
after the 40th day after the date of issue of the Temporary Global Pfandbrief will be
treated as a request to exchange such Temporary Global Pfandbrief pursuant to
subparagraph (b) of this § 1 (3). Any securities delivered in exchange for the
Temporary Global Pfandbrief shall be delivered only outside of the United States
(as defined in § 4 (3)).]
(4) Clearing System. Each Permanent Global Pfandbrief will be kept in custody by or on
behalf of the Clearing System until all obligations of the Issuer under the Pfandbriefe
have been satisfied. Clearing System means [in the case of more than one Clearing
System insert: each of] the following: [Clearstream Banking AG (Clearstream AG)]
[Clearstream Banking S.A. (Clearstream S.A.)] [Euroclear Bank S.A./N.V. (Euroclear)]
[,] [and] [specify other Clearing System].
(5) Holder of Pfandbriefe. Holder means any holder of a proportionate co-ownership or
other official interest or right in the Pfandbriefe.
§2
STATUS
The obligations under the Pfandbriefe constitute unsubordinated obligations of the Issuer
ranking pari passu among themselves. The Pfandbriefe are covered in accordance with the
German Pfandbrief-Act (Pfandbriefgesetz)] and rank at least pari passu with all other
obligations of the Issuer under [in the case of Mortgage Pfandbriefe insert: Mortgage
Pfandbriefe (Hypothekenpfandbriefe)] [in the case of Public Sector Pfandbriefe insert:
Public Sector Pfandbriefe (Öffentliche Pfandbriefe)].
§3
INTEREST
(1) Rate of lnterest and Interest Payment Dates. The Pfandbriefe shall bear interest on
their principal amount at the rate of [insert Rate of Interest] per cent. per annum from
(and including) [insert Interest Commencement Date] to (but excluding) the Maturity
Date (as defined in § 5 (1)). Interest shall be payable in arrears on [insert Fixed
Interest Date or Dates] in each year (each such date, an Interest Payment Date). The
first payment of interest shall be made on [insert First Interest Payment Date] [if First
Interest Payment Date is not first anniversary of Interest Commencement Date
insert: and will amount to [insert Initial Broken Amount per first Specified
Denomination] per Pfandbrief in a denomination of [insert first Specified
Denomination] and [insert further Initial Broken Amount(s) per further Specified
Denominations] per Pfandbrief in a denomination of [insert further Specified
Denominations].] [If Maturity Date is not a Fixed Interest Date insert: Interest in
respect of the period from [insert Fixed Interest Date preceding the Maturity Date]
(inclusive) to the Maturity Date (exclusive) will amount to [insert Final Broken Amount
per first Specified Denomination] per Pfandbrief in a denomination of [insert first
Specified Denomination] and [insert further Final Broken Amount(s) per further
Specified Denominations] per Pfandbrief in a denomination of [insert further
Specified Denominations]. The number of interest determination dates per calendar
year (each a Determination Date) is [insert number of regular interest payment
dates per calendar year].]
(2) Accrual of Interest. The Pfandbriefe shall cease to bear interest from their due date for
redemption. If the Issuer shall fail to redeem the Pfandbriefe when due, interest shall
continue to accrue on the outstanding principal amount of the Pfandbriefe beyond the
due date until the actual redemption of the Pfandbriefe.
85
(3) Calculation of Interest for Partial Periods. If interest is required to be calculated for a
period of less than one year, it shall be calculated on the basis of the actual number of
days elapsed, divided by 365 or 366 (if the respective interest period contains a 29
February) (Actual/Actual (ICMA)).
§4
PAYMENTS
(1) (a) Payment of Principal. Payment of principal in respect of Pfandbriefe shall be
made, subject to subparagraph (2) below, to the Clearing System or to its order for
credit to the accounts of the relevant account holders of the Clearing System upon
presentation and (except in the case of partial payment) surrender of the Global
Pfandbrief representing the Pfandbriefe at the time of payment at the specified
office of the Fiscal Agent outside the United States.
(b) Payment of Interest. Payment of interest on Pfandbriefe shall be made, subject to
subparagraph (2), to the Clearing System or to its order for credit to the relevant
account holders of the Clearing System. Payments of interest on Pfandbriefe shall
be payable only outside the United States.
[In the case of interest payable on a Temporary Global Pfandbrief insert: Payment
of interest on Pfandbriefe represented by the Temporary Global Pfandbrief shall be
made, subject to subparagraph (2), to the Clearing System or to its order for credit to
the relevant account holders of the Clearing System, upon due certification as provided
in § 1 (3)(b).]
(2) Manner of Payment. Subject to applicable fiscal and other laws and regulations,
payments of amounts due in respect of the Pfandbriefe shall be made in the freely
negotiable and convertible currency which on the respective due date is the currency in
the country of the Specified Currency.
(3) United States. For purposes of [in the case of TEFRA D Pfandbriefe insert: § 1 (3)
and] subparagraph (1) of this § 4, United States means the United States of America
(including the States thereof and the District of Columbia) and its possessions (including
Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, Wake Island and
Northern Mariana Islands).
(4) Discharge. The Issuer shall be discharged by payment to, or to the order of, the
Clearing System.
(5) Payment Day. If the date for payment of any amount in respect of any Pfandbrief is not
a Payment Day (as defined below), then the Holder shall not be entitled to payment until
the next such day in the relevant place and shall not be entitled to further interest or
other payment in respect of such delay. For these purposes, Payment Day means a
day (other than a Saturday or a Sunday) on which both (i) the Clearing System, and (ii)
[if the Specified Currency is Euro insert: the TARGET] [if the Specified Currency is
not Euro insert: commercial banks and foreign exchange markets in [insert all
relevant financial centers]] settle payments.
(6) References to Principal. Reference in these Terms and Conditions to principal in
respect of the Pfandbriefe shall be deemed to include, as applicable: the Final
Redemption Amount of the Pfandbriefe and any premium and any other amounts which
may be payable under or in respect of the Pfandbriefe.
(7) Deposit of Principal and Interest. The Issuer may deposit with the Local Court
(Amtsgericht) in Ludwigsburg principal or interest not claimed by Holders within twelve
months after the Maturity Date, even though such Holders may not be in default of
acceptance of payment. If and to the extent that the deposit is effected and the right of
withdrawal is waived, the respective claims of such Holders against the Issuer shall
cease.
86
§5
REDEMPTION
(1) Redemption at Maturity. The Pfandbriefe shall be redeemed at their Final Redemption
Amount on [insert Maturity Date] (the Maturity Date). The Final Redemption Amount
in respect of each Pfandbrief shall be its principal amount.
(2) No Early Redemption. Neither the Issuer nor any Holder shall be entitled to an early
redemption of the Pfandbriefe.
§6
FISCAL AGENT [AND PAYING AGENT[S]]
(1) Appointment; Specified Offices. The initial Fiscal Agent [and Paying Agent[s]] and
[its][their] respective initial specified office[s] [are][is]:
Fiscal Agent:
[●]
[Paying Agent[s]:
[●]
[insert other Paying Agents and specified offices]]
The Fiscal Agent [and the Paying Agent[s]] reserve[s] the right at any time to change
[its][their] respective specified office[s] to some other specified office in the same city.
(2) Variation or Termination of Appointment. The Issuer reserves the right at any time to
vary or terminate the appointment of the Fiscal Agent [or any Paying Agent] and to
appoint another Fiscal Agent [or additional or other Paying Agents]. The Issuer shall at
all times maintain [(i)] a Fiscal Agent [in the case of Pfandbriefe listed on a stock
exchange insert: and [(ii)] so long as the Pfandbriefe are listed on the [name of Stock
Exchange], a Paying Agent (which may be the Fiscal Agent) with a specified office in
[location of Stock Exchange] and/or in such other place as may be required by the
rules of such stock exchange] [in the case of payments in U.S. dollars insert: [,]
[and] [(iii)] if payments at or through the offices of all Paying Agents outside the United
States (as defined in § 4 (3) hereof) become illegal or are effectively precluded because
of the imposition of exchange controls or similar restrictions on the full payment or
receipt of such amounts in United States dollars, a Paying Agent with a specified office
in New York City]. Any variation, termination, appointment or change shall only take
effect (other than in the case of insolvency, when it shall be of immediate effect) after
not less than 30 nor more than 45 days’ prior notice thereof shall have been given to the
Holders in accordance with § 10.
(3) Agents of the Issuer. The Fiscal Agent [and the Paying Agent[s]] act[s] solely as
agents of the Issuer and do[es] not have any obligations towards or relationship of
agency or trust to any Holder.
§7
TAXATION
All payments of principal and interest in respect of the Pfandbriefe will be made free and
clear of, and without withholding or deduction for or on account of any present or future
taxes, duties, assessments or governmental charges of whatever nature imposed or levied
by or on behalf of the Federal Republic of Germany or any authority therein or thereof having
power to tax unless such withholding or deduction is required by law, in which case the
Issuer shall pay no additional amounts in relation to that withholding or deduction.
87
§8
PRESENTATION PERIOD
The presentation period provided in § 801 paragraph 1, sentence 1 German Civil Code
(Bürgerliches Gesetzbuch) is reduced to ten years for the Pfandbriefe. The presentation
period for interest payments is 4 years from the end of the year after the respective due date
of the relevant payment of interest (sec. 801 subsection 2 German Civil Code). Claims under
the Notes in respect of principal or interest which are presented within the presentation
period will be prescribed within two years after the end of the relevant presentation period.
§9
FURTHER ISSUES, PURCHASES AND CANCELLATION
(1) Further Issues. The Issuer may from time to time, without the consent of the Holders,
issue further Pfandbriefe having the same terms and conditions as the Pfandbriefe in all
respects (or in all respects except for the Issue Date, Interest Commencement Date
and/or Issue Price) so as to form a single series with the Pfandbriefe.
(2) Purchases. The Issuer may at any time purchase Pfandbriefe in the open market or
otherwise and at any price. Pfandbriefe purchased by the Issuer may, at the option of
the Issuer, be held, resold or surrendered to the Fiscal Agent for cancellation. If
purchases are made by tender, tenders for such Pfandbriefe must be made available to
all Holders of such Pfandbriefe alike.
(3) Cancellation. All Pfandbriefe redeemed in full shall be cancelled forthwith and may not
be reissued or resold.
§ 10
NOTICES
(1) [Publication. All notices concerning the Notes shall be published in a leading daily
newspaper having general circulation in [Germany] [Luxembourg] [specify other
location]. These newspapers are expected to be the [Börsen-Zeitung] [d’ Wort] [insert
other applicable newspaper having general circulation]. Any notice so given will be
deemed to have been validly given on the date of such publication (or, if published more
than once, on the date of the first such publication).]
[if notices may be given by means of electronic publication on the website of the
relevant stock exchange insert:
(1) Publication. All notices concerning Notes will be made available by means of electronic
publication on the internet website of the [insert relevant stock exchange]
(www.[insert address]). Any notice so given will be deemed to have been validly given
on the day of such publication (or, if published more than once, on the first day of such
publication).]
(2) Notification to Clearing System. The Issuer may, in lieu of publication [in the
newspapers][on the website] set forth in sub-section (1) above, deliver the relevant
notice to the Clearing System, for communication by the Clearing System to the
Holders, provided that, so long as any Pfandbriefe are listed on any stock exchange, the
rules of such stock exchange permit such form of notice. Any such notice shall be
deemed to have been given to the Holders on the seventh day after the day on which
the said notice was given to the Clearing System.
§ 11
APPLICABLE LAW, PLACE OF JURISDICTION AND ENFORCEMENT
(1) Applicable Law. The Pfandbriefe, as to form and content, and all rights and obligations
of the Holders and the Issuer, shall be governed by German law.
88
(2) Submission to Jurisdiction. The District Court (Landgericht) in Stuttgart shall have
non-exclusive jurisdiction for any action or other legal proceedings (Proceedings)
arising out of or in connection with the Pfandbriefe. The jurisdiction of such court shall
be exclusive if Proceedings are brought by merchants (Kaufleute), legal persons under
public law (juristische Personen des öffentlichen Rechts), special funds under public law
(öffentlich-rechtliche Sondervermögen) and persons not subject to the general
jurisdiction of the courts of the Federal Republic of Germany (Personen ohne
allgemeinen Gerichtsstand in der Bundesrepublik Deutschland).
(3) Enforcement. Any Holder of Pfandbriefe may in any Proceedings against the Issuer, or
to which such Holder and the Issuer are parties, protect and enforce in his own name
his rights arising under such Pfandbriefe on the basis of (i) a statement issued by the
Custodian with whom such Holder maintains a securities account in respect of the
Pfandbriefe (a) stating the full name and address of the Holder, (b) specifying the
aggregate principal amount of Pfandbriefe credited to such securities account on the
date of such statement and (c) confirming that the Custodian has given written notice to
the Clearing System containing the information pursuant to (a) and (b) and (ii) a copy of
the Pfandbrief in global form certified as being a true copy by a duly authorized officer of
the Clearing System or a depository of the Clearing System, without the need for
production in such proceedings of the actual records or the global note representing the
Pfandbriefe. For purposes of the foregoing, Custodian means any bank or other
financial institution of recognized standing authorized to engage in securities custody
business with which the Holder maintains a securities account in respect of the
Pfandbriefe and includes the Clearing System.
§ 12
LANGUAGE
[If the Conditions shall be in the German language with an English language
translation insert:
These Terms and Conditions are written in the German language and provided with an
English language translation. The German text shall be controlling and binding. The English
language translation is provided for convenience only.]
[If the Conditions shall be in the English language with a German language translation
insert:
These Terms and Conditions are written in the English language and provided with a
German language translation. The English text shall be controlling and binding. The German
language translation is provided for convenience only.]
[If the Conditions shall be in the English language only insert:
These Terms and Conditions are written in the English language only.]
[In the case of Notes that are publicly offered, in whole or in part, in Germany or
distributed, in whole or in part, to non-professional investors in Germany with English
language Conditions insert:
Eine deutsche Übersetzung der Emissionsbedingungen wird bei der Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank, 71630 Ludwigsburg, zur kostenlosen Ausgabe
bereitgehalten.]
89
PART II – SUPPLEMENTS TO THE BASIC TERMS
A. PFANDBRIEFE IN REGISTERED FORM
The instructions given below refer to the Terms and Conditions of Pfandbriefe in Bearer
Form set out in PART I (B) above. In the case of registered Pfandbriefe, the Terms and
Conditions set out in PART I (B) are modified in accordance with the instructions below,
subject to all the terms of the applicable Final Terms.
Please note that the information items laid down in the Terms and Conditions of Pfandbriefe
in Registered Form have been included as additional information only and for the purpose of
describing the Programme. Pursuant to Article 8f para. 2 no. 7d) of the German Sales
Prospectus Act, registered bonds issued by credit institutions and thus Pfandbriefe in
Registered Form are exempted from the prospectus requirements under the German Sales
Prospectus Act.
[§ 1 (CURRENCY DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS) to be replaced in
its entirety by the following:
§1
CURRENCY, FORM, TRANSFERS, CERTAIN DEFINITIONS
(1) Currency and Principal Amount. This registered [Mortgage Pfandbrief
(Hypothekenpfandbrief)] [Public Sector Pfandbrief (Öffentlicher Pfandbrief)] (the Note)
of Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank (the Issuer) is being issued in
[insert Specified Currency] (the Specified Currency) in the principal amount of
[insert principal amount] (in words: [insert principal amount in words]).
(2) Form. This Note is being issued in registered form and signed manually by two
authorised signatories of the Issuer and the independent trustee appointed by the
German
Federal
Financial
Supervisory
Authority
(Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht) and authenticated by or on behalf of the Registrar.
(3) Transfer.
(a) The rights of the Holder evidenced by this Note and title to this Note itself pass by
assignment and registration in the Register. Except as ordered by a court of
competent jurisdiction or as required by law, the Issuer, the Fiscal Agent and the
Registrar shall deem and treat the registered holder of this Note as the absolute
holder thereof and of the rights evidenced thereby.
(b) The rights of the Holder evidenced by this Note and title to this Note itself may be
transferred in whole or in part upon the surrender of this Note together with the
form of assignment endorsed on it duly completed and executed, at the specified
office of the Registrar. In the case of a transfer of part only of this Note, a new Note
in respect of the balance not transferred will be issued to the transferor. Any
transfer of part only of this Note is permitted only for a minimum principal amount
of [insert Specified Currency and such Minimum Principal Amount] or an
integral multiple thereof.
(c) Each new Note to be issued upon transfer of this Note will, within seven business
days (being, for the purposes of this subsection, a day other than a Saturday and
Sunday, on which banks are open for business in the place of the specified office
of the Registrar) of delivery of this Note and the duly completed and executed form
of assignment, be available for collection at the specified office of the Registrar or,
at the request of the Holder making such delivery and as specified in the relevant
form of assignment, be mailed at the risk of the Holder entitled to the new Note to
such address as may be specified in the form of assignment.
90
(d) Transfers will be effected without charge by or on behalf of the Issuer or the
Registrar, but upon payment (or the giving of such indemnity as the Issuer or the
Registrar may require in respect) of any tax or other duties which may be imposed
in relation to it.
(e) The Holder may not require the transfer of this Note registered (i) during a period of
15 days ending on the due date for any payment of principal, (ii) during the period
of 15 days prior to any date on which this Note may be redeemed at the option of
the Issuer, or (iii) after this Note has been called for redemption in whole or in part.
(f)
Registered Notes may not be exchanged for bearer Notes.
(4) Certain Definitions. For purposes of these Terms and Conditions:
[if there will be a Calculation Agent insert:
Calculation Agent means [if the Fiscal Agent is to be appointed as Calculation
Agent insert: the Fiscal Agent] [insert other Calculation Agent] in its capacity as
Calculation Agent.]
Fiscal Agent means the Fiscal Agent specified in § 6 (1), acting through its office
specified in § 6 (1), or any substitute fiscal agent appointed under § 6 (2).
Holder means the registered holder of this Note. Any reference herein to Holders in
plural form shall constitute a reference to Holder in singular form.
Register means the register to be maintained by the Registrar in relation to this Note
and any other registered Notes that may be issued by the Issuer under the
Euro 4,000,000,000 Debt Issuance Programme.
Registrar means the Registrar specified in § 6 (1), acting through its office specified in
§ 6 (1), or any substitute registrar appointed under § 6 (2).
(5) References to Notes. Any reference herein to Note or this Note includes, unless the
context otherwise requires, any new Note that has been issued upon transfer of this
Note or part thereof. Any reference herein to Notes or these Notes in plural form shall
constitute a reference to Note or this Note in singular form. All grammatical and other
changes required by the use of the word Note in singular form shall be deemed to have
been made herein and the provisions hereof shall be applied so as to give effect to such
change.]
[§ 4 (PAYMENTS) to be replaced in its entirety by the following:
§4
PAYMENTS
(1) General. Payment of principal and interest in respect of this Note shall be made on the
respective due date therefor to the person shown on the Register as the Holder at the
close of business on the fifteenth day before such due date (the Record Date).
(2) Manner of Payment. Subject to applicable fiscal and other laws and regulations,
payments of amounts due in respect of the Pfandbriefe shall be made in the freely
negotiable and convertible currency which on the respective due date is the currency in
the country of the Specified Currency.
[if the Specified Currency is not Euro or Japanese yen insert: by wire transfer to an
account denominated in the Specified Currency maintained by the payee with a bank in
the principal financial centre of the country of the Specified Currency, notified to the
Registrar no later than the Record Date.]
91
[if the Specified Currency is Euro insert: by wire transfer to a Euro account
maintained by the payee with a bank in a principal financial centre of a country which
has become a participating member state in the European Economic and Monetary
Union, notified to the Registrar no later than the Record Date.]
[if the Specified Currency is Japanese yen, insert: by wire transfer to a Japanese
yen account (in the case of payment to a non-resident of Japan, a non-resident
account) maintained by the payee with a bank (in the case of payment to a non-resident
of Japan, an authorised foreign exchange bank) in Tokyo notified to the Registrar not
later than the Record Date.]
(3) Payment Day. If the date for payment of any amount in respect of any Pfandbrief is not
a Payment Day (as defined below), then the Holder shall not be entitled to payment until
the next such day in the relevant place and shall not be entitled to further interest or
other payment in respect of such delay. For these purposes, Payment Day means a
day (other than a Saturday or a Sunday) on which both (i) the Clearing System, and (ii)
[if the Specified Currency is Euro insert: the TARGET] [if the Specified Currency is
not Euro insert: commercial banks and foreign exchange markets in [insert all
relevant financial centers]] settle payments.
(4) References to Principal. References in these Terms and Conditions to principal in
respect of this Note shall be deemed to include, as applicable: the Final Redemption
Amount of this Note; [if redeemable at the option of the Issuer insert: the Call
Redemption Amount of this Note;] [in the case of Instalment Notes insert: the
Instalment Amount(s) of this Note;] and any premium and any other amounts which may
be payable under or in respect of this Note.]
[§ 6 (FISCAL AGENT [[,] [AND] PAYING AGENT[S]] [AND CALCULATION AGENT]) to
be replaced in its entirety by the following:
§6
FISCAL AGENT[, [AND] REGISTRAR [AND CALCULATION AGENT]
(1) Appointment; Specified Offices. The initial Fiscal Agent [,] [and] Registrar [and the
Calculation Agent] and their respective initial specified offices are:
Fiscal Agent:
[●]
Registrar:
[●]
[Calculation Agent:
[●]
The Fiscal Agent [,] [and] the Registrar [and the Calculation Agent] reserve the right at
any time to change their respective offices to some other specified office in the same
city.
(2) Variation or Termination of Appointment. The Issuer reserves the right at any time to
vary or terminate the appointment of the Fiscal Agent [,] [and] the Registrar [or the
Calculation Agent] and to appoint another Fiscal Agent [,] [and] Registrar [or Calculation
Agent]. The Issuer shall at all times maintain a Fiscal Agent and Registrar [and a
Calculation Agent]. The Fiscal Agent and the Registrar shall be the same person acting
in both functions through the same specified office. Any variation, termination,
appointment or change shall only take effect (other than in the case of insolvency, when
it shall be of immediate effect) after not less than 30 nor more than 45 days’ prior written
notice thereof shall have been given to the Holder in accordance with § 10.
(3) Agents of the Issuer. The Fiscal Agent [,] [and] the Registrar [and the Calculation
Agent] act solely as agents of the Issuer and do not assume any obligations towards or
relationship of agency or trust for the Holder.]
92
[§ 8 (PRESENTATION PERIOD) to be replaced in its entirety by the following:
§8
PRESCRIPTION
The obligations of the Issuer to pay principal and interest in respect of this Note shall be
prescribed (i) in respect of principal upon the expiry of 10 years following the respective due
date for the payment of principal and (ii) in respect of interest upon the expiry of 4 years
following the respective due date for the relevant payment of interest.]
[§ 9 (FURTHER ISSUES, PURCHASES AND CANCELLATION) to be replaced in its
entirety by the following:
§9
REPLACEMENT OF NOTE
If this Note is lost, stolen, mutilated, defaced or destroyed, it may be replaced at the
specified office of the Registrar upon payment by the applicant of such costs and expenses
as may be incurred in connection therewith and on such terms as to evidence and indemnity
as the Issuer may reasonably require. A mutilated or defaced Note must be surrendered
before a replacement will be issued.]
[§ 10 (NOTICES) to be replaced in its entirety by the following:
§ 10
NOTICES
Notices to the Holder may be given, and are valid if given, by post or fax at the address or
fax number of the Holder appearing in the Register.]
[In § 11 (APPLICABLE LAW, PLACE OF JURISDICTION AND ENFORCEMENT)
“ENFORCEMENT” to be deleted in the heading and the provisions of subparagraph (3)
Enforcement to be deleted.]
93
B. DEFINITIVE NOTES IN BEARER FORM
If the applicable Final Terms provides for the issue of definitive Notes:
•
the Terms and Conditions of Notes in Bearer Form (other than Pfandbriefe in
Bearer Form) set out in PART I (A); and
•
the Terms and Conditions of Pfandbriefe in Bearer Form set out in PART I (B)
shall be supplemented and replaced, to the extent specified below, subject to all of the terms
of the applicable Final Terms.
[§ 1 (3) (a) (CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS – Temporary
Global Note – Exchange) to be replaced by:
(a) The Notes are initially represented by a temporary global note (the Temporary
Global Note) without interest coupons. The Temporary Global Note will be
exchangeable for [if Temporary Global Note is exchangeable for Definitive
Notes only insert: individual Notes in the Specified Denominations in definitive
form (Definitive Notes) [if the Notes are issued with Coupons, Talons and/or
Receipts insert: with attached [interest coupons (Coupons)] [and talons (Talons)
for further Coupons] [and] [payment receipts (Receipts) in respect of the
instalments of principal payable]]] [if Temporary Global Note is exchangeable
for Definitive Notes and Collective Global Notes insert: in part, individual Notes
in the Specified Denominations in definitive form (Definitive Notes) [if the Notes
are issued with Coupons, Talons and/or Receipts insert: with attached [interest
coupons (Coupons)] [and talons (Talons) for further Coupons] [and] [payment
receipts (Receipts) in respect of the instalments of principal payable] and in the
other part, one or more collective global Notes (each, a Collective Global Note) [if
the Notes are issued with Coupons insert: with attached global interest coupons
(Global Interest Coupons)]; the right of Holders to require delivery of Definitive
Notes in exchange for Notes which are represented by a Collective Global Note
shall be governed by § 9a paragraph 3, first sentence of the German Securities
Custody Act (Depotgesetz)]. The Temporary Global Note [if Temporary Global
Note is exchangeable for Definitive Notes and Collective Global Notes insert:
and any Collective Global Note [if the Notes are issued with Coupons insert:
and any Global Interest Coupon]] shall be signed manually by two authorised
signatories of the Issuer [in the case of Pfandbriefe insert: and [if the Notes are
issued with Coupons insert:, in respect of the Temporary Global Note [and the
Collective Global Note[s]] only,] the independent trustee appointed by the German
Federal
Financial
Supervisory
Authority
(Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht)] and the Temporary Global Note [and any Collective
Global Note] shall be authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent. Definitive
Notes [if the Notes are issued with Coupons, Talons and/or Receipts insert:
and [Coupons] [and] [,] [Talons] [and Receipts] shall be signed in facsimile by two
authorised signatories of the Issuer [in the case of Pfandbriefe insert: and [if the
Notes are issued with Coupons, Talons and/or Receipts insert:, in respect of
the Definitive Notes only,] the independent trustee appointed by the German
Federal Financial Supervisory Authority] and the Definitive Notes shall be
authenticated by or on behalf of the Fiscal Agent.]
[(i)
in the case of Notes other than TEFRA D Notes, replace § 1 (3) (b)
(CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS – Temporary
Global Note – Exchange) by:
(b) The Temporary Global Note shall be exchanged for Notes in the form provided in
Clause (a) above on a date (the Exchange Date) not earlier than 40 days nor later
than 180 days after the date of issue of the Temporary Global Note.]
94
[(ii)
in the case of TEFRA D Notes, replace § 1 (3) (b) (CURRENCY,
DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS – Temporary Global Note –
Exchange) by:
(b) The Temporary Global Note shall be exchanged for Notes in the form provided in
Clause (a) above on a date (the Exchange Date) not earlier than 40 days nor later
than 180 days after the date of issue of the Temporary Global Note. Such
exchange shall only be made upon delivery of certifications to the effect that the
beneficial owner or owners of the Notes represented by the Temporary Global
Note is not a U.S. person (other than certain financial institutions or certain persons
holding Notes through such financial institutions). Payment of interest on Notes
represented by a Temporary Global Note will be made only after delivery of such
certifications. A separate certification shall be required in respect of each such
payment of interest. Any such certification received on or after the 40th day after
the date of issue of the Temporary Global Note will be treated as a request to
exchange such Temporary Global Note pursuant to subparagraph (b) of this § 1
(3). Any securities delivered in exchange for the Temporary Global Note shall be
delivered only outside of the United States (as defined in § 4 (3).]
[§ 1 (4) and (5) (CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN DEFINITIONS –
Clearing System/Holder of Notes) to be replaced by:
(4) Clearing System. Clearing System as used herein means [if more than one
Clearing System insert: each of] the following: [Clearstream Banking AG
(Clearstream AG)] [Clearstream Banking S.A. (Clearstream S.A.)] [Euroclear Bank
S.A./N.V. (Euroclear)] [,] [and] [specify other Clearing System].
(5) Holder of Notes. Holder as used herein means, in respect of Notes deposited with any
Clearing System or other central securities depositary, any holder of a proportionate coownership or other beneficial interest or right in the Notes so deposited and otherwise in
the case of Definitive Notes the bearer of a Definitive Note.
(6) References to Notes. References herein to the Notes include (unless the context
otherwise requires) references to any global note representing the Notes and any
Definitive Notes [if the Notes are issued with Coupons, Talons and/or Receipts insert:
and the [Coupons] [,] [and] [Global Interest Coupons] [Talons] [and Receipts]
appertaining thereto].]
[In the case of Fixed Rate Notes replace § 3 (2) ([INTEREST][INDEXATION] – Accrual
of lnterest) by:
(2) Accrual of Interest. The Notes shall cease to bear interest from the due date for their
redemption. If the Issuer shall fail to redeem the Notes when due, interest shall continue
to accrue on the outstanding principal amount of the Notes beyond the due date until
the actual redemption of the Notes, but not beyond the fourteenth day after notice has
been given by the Fiscal Agent in accordance with § [12] that the funds required for
redemption have been provided to the Fiscal Agent.]
[In the case of Floating Rate Notes replace § 3 [(7)] ([INTEREST][INDEXATION] –
Accrual of lnterest) by:
[(7)] Accrual of Interest. The Notes shall cease to bear interest from their due date for
redemption. If the Issuer shall fail to redeem the Notes when due, interest shall continue
to accrue on the outstanding principal amount of the Notes beyond the due date until
actual redemption of the Notes, but not beyond the fourteenth day after notice has been
given by the Fiscal Agent in accordance with § [12] that the funds required for
redemption have been provided to the Fiscal Agent. The applicable Rate of Interest will
be determined in accordance with this § 3.]
95
[in the case of Zero Coupon Notes replace § 3 (2) ([INTEREST][INDEXATION] – Accrual
of lnterest) by:
(2) Accrual of Interest. If the Issuer shall fail to redeem the Notes when due, interest shall
accrue on the outstanding principal amount of the Notes as from the due date to the
date of actual redemption at the rate of [insert Amortisation Yield] per annum, but not
beyond the fourteenth day after notice has been given by the Fiscal Agent in
accordance with § [12] that the funds required for redemption have been provided to the
Fiscal Agent.]
[§ 4(1)[(a)] (PAYMENTS – Payment of Principal) to be replaced by:
(1) [(a) Payment of Principal. Payment of principal in respect of Notes shall be made,
subject to subparagraph (2) below, against presentation and (except in the case of
partial payment) surrender of the relevant Note at the specified office of the Fiscal Agent
outside the United States or at the specified office of any other Paying Agent outside the
United States.]
[In the case of Instalment Notes insert:
Payment of Instalment Amounts in respect of an Instalment Note with Receipts will be
made, against presentation of the Note together with the relevant Receipt and surrender
of such Receipt and, in the case of the final Instalment Amount, surrender of the Note at
the specified office of any Paying Agent outside the United States. Receipts are not
documents of title and, if separated from the Note to which they relate, shall not
represent any obligation of the Issuer. Accordingly, the presentation of an Instalment
Note without the relevant Receipt or the presentation of a Receipt without the Note to
which it pertains shall not entitle the Holder to any payment in respect of the relevant
Instalment Amount.]
[In the case of Notes other than Zero Coupon Notes replace § 4 (1)(b) (PAYMENTS
– Payment of lnterest) by:
(b) Payment of Interest. Payment of interest on Notes shall be made, subject to
subparagraph (2) below, against presentation and surrender of the relevant
Coupons or, in the case of Notes in respect of which Coupons have not been
issued or in the case of interest due otherwise than on a scheduled date for the
payment of interest, against presentation of the relevant Notes, at the specified
office of the Fiscal Agent outside the United States or at the specified office of any
other Paying Agent outside the United States.
[In the case of TEFRA D Notes insert: Payment of interest on Notes represented
by a Temporary Global Note shall be made, subject to subparagraph (2), to the
Clearing System or to its order for credit to the relevant account holders of the
Clearing System, upon due certification as provided in § 1(3) (b).]]
[In the case of Notes with Coupons, Talons and/or Receipts insert as § 4
(1)(c) (PAYMENTS – Surrender of [Coupons] [,] [and] [Talons] [and
Receipts]):
(c) Surrender of [Coupons] [,] [and] [Talons] [and Receipts]. Each Note initially
delivered with [Coupons] [or] [Talons] [or Receipts] attached thereto must be
presented and, except in the case of partial payment of the redemption amount,
surrendered for final redemption together with all unmatured [Coupons] [,] [and]
[Talons] [and Receipts] relating thereto, failing which
[In the case of Fixed Rate Notes insert: the amount of any missing unmatured
Coupons (or, in the case of a payment not being made in full, that portion of the
amount of such missing Coupon which the redemption amount paid bears to the
96
total redemption amount due) shall be deducted from the amount otherwise
payable on such final redemption [,][and] [.]]
[In the case of Floating Rate Notes insert: all unmatured Coupons relating to
such Notes (whether or not surrendered therewith) shall become void and no
payment shall be made thereafter in respect of them [,] [and] [.]]
[In the case of Notes initially delivered with Talons insert: all unmatured Talons
(whether or not surrendered therewith) shall become void and no exchange for
Coupons shall be made thereafter in respect of them [,] [and] [.]]
[In the case of Notes initially delivered with Receipts insert: all Receipts
relating to such Notes in respect of payment of an Instalment Amount which (but
for such redemption) would have fallen due on a date after such due date for
redemption (whether or not surrendered therewith) shall become void and no
payment shall be made thereafter in respect to them.]
[In the case of Fixed Rate Notes initially delivered with Coupons insert: If the
Notes are issued with a maturity date and an interest rate or rates such that, on the
presentation for payment of any such Note without any unmatured Coupons
attached thereto or surrendered therewith, the amount required to be deducted in
accordance with the foregoing would be greater than the redemption amount
otherwise due for payment, then upon the due date for redemption of any such
Notes, such unmatured Coupons (whether or not attached) shall become void (and
no payment shall be made in respect thereof) as shall be required so that the
amount required to be deducted in accordance with the foregoing would not be
greater than the redemption amount otherwise due for payment. Where the
application of the preceding sentence requires some but not all of the unmatured
Coupons relating to a Note to become void, the relevant Paying Agent shall
determine which unmatured Coupons are to become void, and shall select for such
purpose Coupons maturing on later dates in preference to Coupons maturing on
earlier dates.]
[In the case of Notes initially delivered with Talons insert:
On or after the Interest Payment Date on which the final Coupon in any Coupon
sheet matures, the Talon comprised in the Coupon sheet may be surrendered at
the specified office of any Paying Agent, in exchange for a further Coupon sheet
(including any appropriate further Talon). Each Talon shall, for the purpose of
these Terms and Conditions, be deemed to mature on the Interest Payment Date
on which the final Coupon in the relevant Coupon sheet matures.]]
[§ 4 (2) (PAYMENTS – Manner of Payment) to be replaced by:
(2) Manner of Payment. Subject to applicable fiscal and other laws and regulations,
payments of amounts due in respect of the Notes shall be made in the freely negotiable
and convertible currency which on the respective due date is the currency in the country
of the Specified Currency.
[In the case of payments in a currency other than Euro, Japanese yen or U.S.
dollars insert: by check payable in such currency drawn on a bank in the principal
financial centre of the country of the Specified Currency or, at the option of the payee,
by transfer to an account denominated in such currency maintained by the payee with a
bank in such financial centre.]
[In the case of payments in Euro insert: in cash or by Euro check drawn on, or, at the
option of the payee, by transfer to an Euro account maintained by the payee with, a
bank in a principal financial centre of a country which has become a participating
member state in the European Economic and Monetary Union.]
97
[In the case of payments in Japanese yen insert: by Japanese yen check drawn on a
bank in Tokyo, or, at the option of the payee, by transfer to a Japanese yen account (in
the case of payment to a non-resident of Japan, a non-resident account) maintained by
the payee with a bank (in the case of payment to a non-resident of Japan, an authorised
foreign exchange bank) in Tokyo.]
[In the case of payments in U.S. dollars insert: by U.S. dollar check drawn on a bank
in New York City or, at the option of the payee, by transfer to a U.S. dollar account
maintained by the payee at a bank outside the United States.]
[§ 4 (3) (PAYMENTS – United States) to be replaced by:
(3) United States. For purposes of [in the case of TEFRA D Notes insert: § 1 (3) and]
subparagraph (1) [in the case of payments in U.S. dollars insert: and (2)] of this § 4,
United States means the United States of America (including the States thereof and
the District of Columbia) and its possessions (including Puerto Rico, the U.S. Virgin
Islands, Guam, American Samoa, Wake Island and Northern Mariana Islands).]
[§ 4 (4) (PAYMENTS – Discharge) to be replaced by:
(4) Discharge. In the case of any Notes held through any Clearing System, the Issuer shall
be discharged by payment to, or to the order of the Clearing System.]
[§ 5 [(3)](b) (ii) (REDEMPTION – Early Redemption at the Option of the Issuer) to be
replaced by:
(ii)
whether such Series is to be redeemed in whole or in part only and, if in part
only, the aggregate principal amount of the Notes and the serial numbers of
the Notes which are to be redeemed;]
[§ 5 [(3)] (c) (REDEMPTION – Early Redemption at the Option of the Issuer) to be
replaced by:
(c) In the case of a partial redemption of Notes, Notes to be redeemed shall be drawn
by lot or identified in such other manner as the Fiscal Agent may in its sole
discretion deem appropriate and fair.]
[§ 5 [(4)](b) (REDEMPTION – Early Redemption at the Option of a Holder) to be
replaced by:
(b) In order to exercise such option, the Holder must, not less than [insert Minimum
Notice to Issuer] days before the Put Redemption Date on which such redemption
is required to be made as specified in the Put Notice (as defined below), submit
during normal business hours at the specified office of the Fiscal Agent or any
other Paying Agent a duly completed early redemption notice (Put Notice) in the
form available from the specified office of the Fiscal Agent or any of the other
Paying Agents and deposit the relevant Note at such office with the Put Notice. No
option so exercised or Note so deposited may be revoked or withdrawn.]
[In the case of Notes other than Pfandbriefe insert after § 7 (f) (TAXATION):
(g) are deducted or withheld by a Paying Agent from a payment if the payment could
have been made by another Paying Agent without such deduction or withholding,
or
(h) would not be payable if the Notes had been kept in safe custody with, and the
payments had been collected by, a banking institution.]
[§ 8 (PRESENTATION PERIOD) to be replaced by:
98
§8
PRESENTATION PERIOD, REPLACEMENT OF NOTES
[If the Notes are issued with Coupons insert: AND COUPONS]
The presentation period provided in § 801 paragraph 1, sentence 1 German Civil Code
(Bürgerliches Gesetzbuch) is reduced to ten years for the Notes. The presentation period for
interest payments is 4 years from the end of the year after the respective due date of the
relevant payment of interest (sec. 801 subsection 2 German Civil Code). Claims under the
Notes in respect of principal or interest which are presented within the presentation period
will be prescribed within two years after the end of the relevant presentation period. [If the
Notes are issued with Coupons insert: The presentation period for the Coupons shall, in
accordance with § 801 paragraph 2 German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch), be four
years, beginning with the end of the calendar year in which the relevant Coupon falls due.]
Should any Note [If the Notes are issued with Coupons insert: or Coupon] be lost, stolen,
mutilated, defaced or destroyed, it may be replaced at the specified office of the Fiscal
Agent, subject to relevant stock exchange requirements and all applicable laws, upon
payment by the claimant of such costs and expenses as may be incurred in connection
therewith and on such terms as to evidence, security and indemnity and otherwise as the
Issuer may reasonably require. Mutilated or defaced Notes [if the Notes are issued with
Coupons insert: or Coupons] must be surrendered before replacements will be issued.]
[If the Notes are issued with Coupons replace § [9] [11] [(3)] (FURTHER ISSUES,
PURCHASES AND CANCELLATION – Cancellation) by:
[(3)] Cancellation. All Notes redeemed in full shall be cancelled forthwith together with all
unmatured Coupons surrendered therewith or attached thereto and may not be reissued
or resold.]
[§ [10] [12] (2) (Notices – Notification to Clearing System) to be deleted]
[§ [11] [13] [(3)] (APPLICABLE LAW, PLACE OF JURISDICTION AND ENFORCEMENT –
Enforcement) to be replaced by:
[(3)] Enforcement. The Holder of any Notes held through a Clearing System may in any
proceedings against the Issuer, or to which such Holder and the Issuer are parties,
protect and enforce in his own name his rights arising under such Notes on the basis of
(i) a statement issued by the Custodian with whom such Holder maintains a securities
account in respect of the Notes (a) stating the full name and address of the Holder, (b)
specifying the aggregate principal amount of Notes credited to such securities account
on the date of such statement and (c) confirming that the Custodian has given written
notice to the Clearing System containing the information pursuant to (a) and (b) and (ii)
a copy of the Note in global or definitive form certified as being a true copy by a duly
authorised officer of the Clearing System or a depository of the Clearing System,
without the need for production in such proceedings of the actual records or the
Temporary Global Note or Definitive Note [If the Temporary Global Note is
exchangeable for Definitive Notes and Collective Global Notes insert: or Collective
Global Note]. For purposes of the foregoing, Custodian means any bank or other
financial institution of recognized standing authorised to engage in securities custody
business with which the Holder maintains a securities account in respect of the Notes
and includes the Clearing System.]
99
6 DEUTSCHE FASSUNG DER EMISSIONSBEDINGUNGEN
Die Emissionsbedingungen (die Emissionsbedingungen) sind nachfolgend in zwei Teilen
aufgeführt:
TEIL I enthält die Grundbedingungen, die diejenigen Emissionsbedingungen umfassen, die
Anwendung finden auf (a) Serien von Schuldverschreibungen, die durch auf den Inhaber
lautende Globalurkunden verbrieft sind (ausgenommen Pfandbriefe) (TEIL I (A)); (b) Serien
von Pfandbriefen (ausgenommen Jumbo-Pfandbriefe), die durch auf den Inhaber lautende
Globalurkunden verbrieft sind (TEIL I (B)); und (c) Serien von Pfandbriefen, die mit einem
Gesamtnennbetrag in Höhe von mindestens Euro 1 Milliarde (oder einem entsprechenden
Betrag in anderer Währung) begeben werden und die durch auf den Inhaber lautende
Globalurkunden verbrieft sind (Jumbo-Pfandbriefe) (TEIL I (C)).
TEIL II enthält zwei Zusätze zu den Grundbedingungen: (a) in TEIL II (A) diejenigen
Bestimmungen, die auf Namenspfandbriefe Anwendung finden und die die Bedingungen des
TEILS I (B) ergänzen; und (b) in TEIL II (B) diejenigen Bestimmungen, die Anwendung
finden im Fall von Schuldverschreibungen, die durch auf den Inhaber lautende
Sammelglobalurkunden und/oder Einzelurkunden verbrieft sind und die die in TEIL I (A) und
TEIL I (B) enthaltenen Grundbedingungen ergänzen.
Namenspfandbriefe unter deutschem Recht wurden, da sie nicht als Wertpapiere im Sinne
des § 2 Nr. 1 Wertpapierprospektgesetz einzuordnen sind, lediglich als zusätzliche und das
Emissionsprogramm beschreibende Informationen aufgenommen. Dieses Dokument stellt
daher keinen Prospekt für Namenspfandbriefe dar. Gemäß § 8f Abs. 2 Nr. 7d) WertpapierVerkaufsprospektgesetz sind Namensschuldverschreibungen und damit Namenspfandbriefe,
die von einem Kreditinstitut ausgegeben werden, von der Prospektpflicht nach dem
Wertpapier-Verkaufsprospektgesetz ausgenommen.
Die Grundbedingungen und die dazugehörigen Zusätze bilden zusammen die
Emissionsbedingungen. Jede Serie von Schuldverschreibungen kann zu abweichenden
Bedingungen begeben werden, die den Schuldverschreibungen physisch beigefügt werden.
[Im Fall von nicht-konsolidierten Bedingungen und, im Fall von Namenspfandbriefen,
wenn die Emissionsbedingungen und die Endgültigen Bedingungen (wie im
Folgenden definiert) beigefügt werden sollen, einfügen:
Die Bestimmungen dieser Emissionsbedingungen gelten für diese Schuldverschreibungen
so, wie sie durch die Angaben der beigefügten Endgültigen Bedingungen (die Endgültigen
Bedingungen) vervollständigt, geändert, ergänzt oder ganz oder teilweise ersetzt werden
(in dem Rahmen der durch die in dem Basisprospekt enthaltenen Emissionsbedingungen
vorgegeben ist). Die Leerstellen in den auf die Schuldverschreibungen anwendbaren
Bestimmungen dieser Emissionsbedingungen gelten als durch die in den Endgültigen
Bedingungen enthaltenen Angaben ausgefüllt, als ob die Leerstellen in den betreffenden
Bestimmungen durch diese Angaben ausgefüllt wären; sofern die Endgültigen Bedingungen
die Änderung, Ergänzung oder (vollständige oder teilweise) Ersetzung bestimmter
Emissionsbedingungen
vorsieht,
gelten
die
betreffenden
Bestimmungen
der
Emissionsbedingungen als entsprechend vervollständigt oder ergänzt; alternative oder
wählbare Bestimmungen dieser Emissionsbedingungen, deren Entsprechungen in den
Endgültigen Bedingungen nicht ausdrücklich ausgefüllt oder die gestrichen sind, gelten als
aus diesen Emissionsbedingungen gestrichen; sämtliche auf die Schuldverschreibungen
nicht anwendbaren Bestimmungen dieser Emissionsbedingungen (einschließlich der
Anweisungen, Anmerkungen und der Texte in eckigen Klammern) gelten als aus diesen
Emissionsbedingungen gestrichen, so daß die Bestimmungen der Endgültigen Bedingungen
Geltung erhalten. Kopien der Endgültigen Bedingungen sind kostenlos bei der bezeichneten
Geschäftsstelle der Emissionsstelle und bei den bezeichneten Geschäftsstellen einer jeden
Zahlstelle erhältlich; bei nicht an einer Börse notierten Schuldverschreibungen sind Kopien
der betreffenden Endgültigen Bedingungen allerdings ausschließlich für die Gläubiger
solcher Schuldverschreibungen erhältlich.]
100
TEIL I – GRUNDBEDINGUNGEN
A. EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR INHABERSCHULDVERSCHREIBUNGEN
(AUSGENOMMEN PFANDBRIEFE)
[Bezeichnung der betreffenden Serie der Schuldverschreibungen]
begeben aufgrund des
Euro 4,000,000,000
Debt Issuance Programme
der
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
§1
WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN
(1) Währung; Stückelung. Diese Serie (die Serie) der Schuldverschreibungen (die
Schuldverschreibungen) der Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank (die
Emittentin) wird in [Festgelegte Währung einfügen] (die Festgelegte Währung) im
Gesamtnennbetrag
von
[Gesamtnennbetrag
einfügen]
(in
Worten:
[Gesamtnennbetrag in Worten einfügen]) in Stückelungen von [Festgelegte
Stückelungen einfügen] (die Festgelegten Stückelungen) begeben.
(2) Form. Die Schuldverschreibungen lauten auf den Inhaber.
[Im Fall von Schuldverschreibungen, die durch eine Dauerglobalurkunde verbrieft
sind, einfügen:
(3) Dauerglobalurkunde. Die Schuldverschreibungen sind durch eine Dauerglobalurkunde
(die Dauerglobalurkunde) ohne Zinsscheine verbrieft. Die Dauerglobalurkunde trägt
die eigenhändigen Unterschriften zweier ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der
Emittentin und ist von der Emissionsstelle oder in deren Namen mit einer
Kontrollunterschrift versehen. Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht
ausgegeben.]
[Im Fall von Schuldverschreibungen,
Globalurkunde verbrieft sind, einfügen:
die
anfänglich
durch
eine
Vorläufige
(3) Vorläufige Globalurkunde – Austausch.
(a) Die Schuldverschreibungen sind anfänglich durch eine vorläufige Globalurkunde
(die Vorläufige Globalurkunde) ohne Zinsscheine verbrieft. Die Vorläufige
Globalurkunde wird gegen Schuldverschreibungen in den Festgelegten
Stückelungen, die durch eine Dauerglobalurkunde (die Dauerglobalurkunde)
ohne Zinsscheine verbrieft sind, ausgetauscht. Die Vorläufige Globalurkunde und
die Dauerglobalurkunde tragen jeweils die eigenhändigen Unterschriften zweier
ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der Emittentin und sind jeweils von der
Emissionsstelle oder in deren Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen.
Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht ausgegeben.
(b) Die Vorläufige Globalurkunde wird an einem Tag (der Austauschtag), der nicht
weniger als 40 Tage und nicht mehr als 180 Tage nach dem Tag der Ausgabe der
Vorläufigen Globalurkunde liegt, gegen die Dauerglobalurkunde ausgetauscht. Ein
solcher Austausch soll nur nach Vorlage von Bescheinigungen erfolgen, wonach
101
der oder die wirtschaftliche(n) Eigentümer der durch die Vorläufige Globalurkunde
verbrieften Schuldverschreibungen keine U.S.-Personen sind (ausgenommen
bestimmte Finanzinstitute oder bestimmte Personen, die Schuldverschreibungen
über solche Finanzinstitute halten). Zinszahlungen auf durch eine Vorläufige
Globalurkunde verbriefte Schuldverschreibungen erfolgen erst nach Vorlage
solcher Bescheinigungen. Eine gesonderte Bescheinigung ist hinsichtlich einer
jeden solchen Zinszahlung erforderlich. Jede Bescheinigung, die am oder nach
dem 40. Tag nach dem Tag der Ausgabe der Vorläufigen Globalurkunde eingeht,
gilt als Aufforderung, diese Vorläufige Globalurkunde gemäß § 1 (3) (b)
auszutauschen. Wertpapiere, die im Austausch gegen die Vorläufige
Globalurkunde geliefert werden, werden nur außerhalb der Vereinigten Staaten
(wie in § 4 (3) definiert) geliefert.]
(4) Clearing System. Jede Dauerglobalurkunde wird solange von einem Clearing System
oder im Namen eines Clearing Systems verwahrt, bis sämtliche Verbindlichkeiten der
Emittentin aus den Schuldverschreibungen erfüllt sind. Clearing System bedeutet [bei
mehr als einem Clearing System einfügen: jeweils] folgendes: [Clearstream Banking
AG (Clearstream AG)] [Clearstream Banking S.A. (Clearstream S.A.)] [Euroclear Bank
S.A./N.V. (Euroclear)] [,] [und] [anderes Clearing System angeben].
(5) Gläubiger von Schuldverschreibungen. Gläubiger bedeutet jeder Inhaber eines
Miteigentumsanteils oder anderen Rechts an den Schuldverschreibungen.
[Im Fall von nicht nachrangigen Schuldverschreibungen einfügen:
§2
STATUS
Die Schuldverschreibungen begründen nicht besicherte und nicht nachrangige
Verbindlichkeiten der Emittentin, die untereinander und mit allen anderen nicht besicherten
und nicht nachrangigen Verbindlichkeiten der Emittentin gleichrangig sind.]
[Im Fall von nachrangigen Schuldverschreibungen einfügen:
§2
STATUS
Die Schuldverschreibungen begründen nicht besicherte, nachrangige Verbindlichkeiten der
Emittentin, die untereinander und mit allen anderen nachrangigen Verbindlichkeiten der
Emittentin gleichrangig sind. Im Fall der Auflösung, der Liquidation oder des
Insolvenzverfahrens über das Vermögen der Emittentin, oder eines Vergleichs oder eines
anderen der Abwendung des Insolvenzverfahrens über das Vermögen der Emittentin
dienenden Verfahrens gegen die Emittentin, gehen die Verbindlichkeiten aus den
Schuldverschreibungen den Ansprüchen dritter Gläubiger der Emittentin aus nicht
nachrangigen Verbindlichkeiten im Range nach, so dass Zahlungen auf die
Schuldverschreibungen solange nicht erfolgen, wie die Ansprüche dieser dritten Gläubiger
der Emittentin aus nicht nachrangigen Verbindlichkeiten nicht vollständig befriedigt sind.
Kein Gläubiger ist berechtigt, mit Ansprüchen aus den Schuldverschreibungen gegen
Ansprüche der Emittentin aufzurechnen. Für die Rechte der Gläubiger aus den
Schuldverschreibungen ist diesen keine Sicherheit irgendwelcher Art durch die Emittentin
oder durch Dritte gestellt; eine solche Sicherheit wird auch zu keinem Zeitpunkt gestellt
werden. Nachträglich kann der Nachrang gemäß diesem § 2 nicht beschränkt sowie die
Laufzeit der Schuldverschreibungen und jede anwendbare Kündigungsfrist nicht verkürzt
werden. Werden die Schuldverschreibungen vor dem Fälligkeitstag (wie in § 5 (1) definiert)
unter anderen als den in diesem § 2 oder in § 5 (2) beschriebenen Umständen
zurückgezahlt oder von der Emittentin (außer in den Fällen des § 10 Absatz 5a Satz 6
Kreditwesengesetz) zurückerworben, so ist der zurückgezahlte oder gezahlte Betrag der
Emittentin ohne Rücksicht auf entgegenstehende Vereinbarungen zurückzugewähren,
sofern nicht der gezahlte Betrag durch die Einzahlung anderen, zumindest gleichwertigen
haftenden Eigenkapitals im Sinne des Kreditwesengesetzes ersetzt worden ist oder die
102
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht der vorzeitigen Rückzahlung oder dem
Rückkauf zugestimmt hat.]
§3
[ZINSEN] [INDEXIERUNG]
[(A) Im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen einfügen:
(1) Zinssatz und Zinszahlungstage. Die Schuldverschreibungen werden in Höhe ihres
Nennbetrages verzinst, [im Fall von Schuldverschreibungen, die keine
Stufenzinsschuldverschreibungen
sind,
einfügen:
und
zwar
vom
[Verzinsungsbeginn einfügen] (einschließlich) bis zum Fälligkeitstag (wie in § 5 (1)
definiert) (ausschließlich) mit jährlich [Zinssatz einfügen]%.] [im Fall von
Stufenzinsschuldverschreibungen einfügen: und zwar in Bezug auf die unten
angegebenen Perioden zu den unten angegebenen Zinssätzen:
Perioden/dazugehörige Zinssätze [einfügen]]
Die Zinsen sind nachträglich am [Festzinstermin(e) einfügen] eines jeden Jahres
zahlbar (jeweils ein Zinszahlungstag). Die erste Zinszahlung erfolgt am [ersten
Zinszahlungstag einfügen] [sofern der erste Zinszahlungstag nicht der erste
Jahrestag des Verzinsungsbeginns ist einfügen: und beläuft sich auf [Anfänglichen
Bruchteilszinsbetrag pro erste Festgelegte Stückelung einfügen] je
Schuldverschreibung im Nennbetrag von [erste Festgelegte Stückelung einfügen]
und [weitere Anfängliche Bruchteilszinsbeträge für jede weitere Festgelegte
Stückelung einfügen] je Schuldverschreibung im Nennbetrag von [weitere
Festgelegte Stückelungen einfügen].] [Sofern der Fälligkeitstag kein
Festzinstermin ist einfügen: Die Zinsen für den Zeitraum vom [den letzten dem
Fälligkeitstag vorausgehenden Festzinstermin einfügen] (einschließlich) bis zum
Fälligkeitstag
(ausschließlich)
belaufen
sich
auf
[Abschließenden
Bruchteilszinsbetrag pro erste Festgelegte Stückelung einfügen] je
Schuldverschreibung im Nennbetrag von [erste Festgelegte Stückelung einfügen]
und [weitere Abschließende Bruchteilszinsbeträge für jede weitere Festgelegte
Stückelung einfügen] je Schuldverschreibung im Nennbetrag von [weiter Festgelegte
Stückelungen einfügen]. [Im Fall von Actual/Actual (/ICMA) einfügen: Die Anzahl
der Feststellungstermine im Kalenderjahr (jeweils ein Feststellungstermin) beträgt
[Anzahl der regulären Zinszahlungstage im Kalenderjahr einfügen].]
(2) Zinslauf. Der Zinslauf der Schuldverschreibungen endet an dem Tag, an dem sie zur
Rückzahlung fällig werden. Falls die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Fälligkeit
nicht einlöst, endet die Verzinsung des ausstehenden Nennbetrages der
Schuldverschreibungen nicht am Tag der Fälligkeit, sondern erst mit der tatsächlichen
Rückzahlung der Schuldverschreibungen.
(3) Berechnung von Stückzinsen. Sofern Zinsen für einen Zeitraum von weniger als
einem Jahr zu berechnen sind, erfolgt die Berechnung auf der Grundlage des
Zinstagesquotienten (wie nachfolgend definiert).]
[(B) Im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen einfügen:
(1) Zinszahlungstage.
(a) Die Schuldverschreibungen werden in Höhe ihres Nennbetrages ab dem
[Verzinsungsbeginn einfügen] (der Verzinsungsbeginn) (einschließlich) bis
zum ersten Zinszahlungstag (ausschließlich) und danach von jedem
Zinszahlungstag (einschließlich) bis zum nächstfolgenden Zinszahlungstag
(ausschließlich) verzinst. Zinsen auf die Schuldverschreibungen sind an jedem
Zinszahlungstag zahlbar.
(b) Zinszahlungstag bedeutet
103
[(i) im Fall von Festgelegten Zinszahlungstagen einfügen: jeder [Festgelegte
Zinszahlungstage einfügen].]
[(ii) im Fall von Festgelegten Zinsperioden einfügen: (soweit diese
Emissionsbedingungen keine abweichenden Bestimmungen vorsehen) jeweils
der Tag, der [Zahl einfügen] [Wochen] [Monate] [andere festgelegte
Zeiträume einfügen] nach dem vorausgehenden Zinszahlungstag liegt, oder
im Fall des ersten Zinszahlungstages, nach dem Verzinsungsbeginn.]
(c) Fällt ein Zinszahlungstag auf einen Tag, der kein Geschäftstag (wie nachstehend
definiert) ist, so wird der Zinszahlungstag:
[(i) bei Anwendung der Modified Following Business Day Convention
einfügen: auf den nächstfolgenden Geschäftstag verschoben, es sei denn,
jener Geschäftstag würde dadurch in den nächsten Kalendermonat fallen; in
diesem Fall wird der Zinszahlungstag auf den unmittelbar vorausgehenden
Geschäftstag vorgezogen.]
[(ii) bei Anwendung der FRN Convention einfügen: auf den nächstfolgenden
Geschäftstag verschoben, es sei denn, jener würde dadurch in den nächsten
Kalendermonat fallen; in diesem Fall (i) wird der Zinszahlungstag auf den
unmittelbar vorausgehenden Geschäftstag vorgezogen und (ii) jeder
nachfolgende Zinszahlungstag ist fortan der jeweils letzte Geschäftstag des
Monats, der [[Zahl einfügen] Monate] [andere festgelegte Zeiträume
einfügen] nach dem vorhergehenden anwendbaren Zinszahlungstag liegt.]
[(iii) bei Anwendung der Following Business Day Convention einfügen: auf
den nächstfolgenden Geschäftstag verschoben.]
[(iv) bei Anwendung der Preceding Business Day Convention einfügen: auf
den unmittelbar vorausgehenden Geschäftstag vorgezogen.]
(d) In diesem § 3 bezeichnet Geschäftstag einen Tag (außer einem Samstag oder
Sonntag), an dem sowohl das Clearing System als auch [falls die festgelegte
Währung Euro ist einfügen: das Trans-European Automated Real-time Gross
Settlement Express Transfer System (TARGET) Zahlungen abwickeln] [falls die
festgelegte Währung nicht Euro ist einfügen: und an dem Geschäftsbanken und
Devisenmärkte Zahlungen in [sämtliche relevanten Finanzzentren angeben]
abwickeln].
(2) Zinssatz. [Bei Bildschirmfeststellung einfügen:
[im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen, die nicht Constant
Maturity Swap (CMS) variabel verzinslichen Schuldverschreibungen sind,
einfügen: Der Zinssatz (der Zinssatz) für jede Zinsperiode (wie nachstehend definiert)
ist, sofern nachstehend nichts Abweichendes bestimmt ist, entweder:
(a) der Angebotssatz (wenn nur ein Angebotssatz auf der Bildschirmseite (wie
nachstehend definiert) angezeigt ist); oder
(b) das arithmetische Mittel (falls erforderlich, auf das nächste [falls der Referenzsatz
EURIBOR ist einfügen: eintausendstel Prozent auf- oder abgerundet, wobei
0,0005] [falls der Referenzsatz nicht EURIBOR ist einfügen: hunderttausendstel
Prozent auf- oder abgerundet, wobei 0,000005] aufgerundet wird) der
Angebotssätze
(ausgedrückt als Prozentsatz per annum) für Einlagen in der Festgelegten Währung für
die jeweilige Zinsperiode, der bzw. die auf der Bildschirmseite am Zinsfestlegungstag
(wie nachstehend definiert) gegen 11:00 Uhr ([Mitteleuropäischer] [Mitteleuropäischer
Sommerzeit] [Londoner] [anderes Finanzzentrum einfügen] Zeit) angezeigt werden
104
[im Fall einer Marge einfügen: [zuzüglich] [abzüglich] der Marge (wie nachstehend
definiert)], wobei alle Festlegungen durch die Berechnungsstelle erfolgen.
Wenn im vorstehenden Fall (b) auf der maßgeblichen Bildschirmseite fünf oder mehr
Angebotssätze angezeigt werden, werden der höchste (falls mehr als ein solcher
Höchstsatz angezeigt wird, nur einer dieser Sätze) und der niedrigste Angebotssatz
(falls mehr als ein solcher Niedrigstsatz angezeigt wird, nur einer dieser Sätze) von der
Berechnungsstelle für die Bestimmung des arithmetischen Mittels der Angebotssätze
(das wie vorstehend beschrieben auf- oder abgerundet wird) außer acht gelassen;
diese Regel gilt entsprechend für diesen gesamten Absatz (2).]
[im Fall von CMS variabel verzinslichen Schuldverschreibungen einfügen: Der
Zinssatz (der Zinssatz) für jede Zinsperiode (wie nachstehend definiert) ist, sofern
nachstehend nichts Abweichendes bestimmt wird, der [maßgebliche Anzahl von
Jahren einfügen] Jahres-Swapsatz (der mittlere Swapsatz gegen den 6-Monats
EURIBOR, ausgedrückt als Prozentsatz per annum) (der [maßgebliche Anzahl von
Jahren
einfügen]-Jahres-Swapsatz),
der
auf
der
Bildschirmseite
am
Zinsfestlegungstag (wie nachstehend definiert) gegen 11.00 Uhr ([Frankfurter
[zutreffenden anderen Ort einfügen] Ortszeit]) angezeigt wird, [im Fall eines Faktors
einfügen: multipliziert mit [Faktor einfügen]], [im Fall einer Marge einfügen:
[zuzüglich] [abzüglich] der Marge (wie nachstehend definiert)] wobei alle Festlegungen
durch die Berechnungsstelle erfolgen.]
Zinsperiode bezeichnet den Zeitraum vom Verzinsungsbeginn (einschließlich) bis zum
ersten Zinszahlungstag (ausschließlich) bzw. von jedem Zinszahlungstag
(einschließlich) bis zum jeweils darauf folgenden Zinszahlungstag (ausschließlich).
Zinsfestlegungstag bezeichnet den [zweiten] [zutreffende andere Zahl von Tagen
einfügen] [TARGET] [Londoner] [anderes Finanzzentrum einfügen] Geschäftstag vor
Beginn der jeweiligen Zinsperiode. [Im Falle eines TARGET Geschäftstages
einfügen: TARGET Geschäftstag bezeichnet einen Tag, an dem das Trans-European
Automated Real-time Gross Settlement Transfer System (TARGET) betriebsbereit ist.]
[falls der Geschäftstag kein TARGET Geschäftstag ist einfügen: [Londoner]
[anderes Finanzzentrum einfügen] Geschäftstag bezeichnet einen Tag (außer einem
Samstag oder Sonntag), an dem Geschäftsbanken in [London] [anderes
Finanzzentrum einfügen] für Geschäfte (einschließlich Devisen- und Sortengeschäfte)
geöffnet sind.]
[Im Fall einer Marge einfügen: Die Marge beträgt [ ] % per annum.]
Bildschirmseite bedeutet [Bildschirmseite einfügen].
[Der Emittentin steht es frei, den Gebrauch einer anderen Basis zur Bestimmung
eines Referenzsatzes zu vereinbaren; alle Einzelheiten dazu sind in den
entsprechenden Endgültigen Bedingungen auszuführen.]
[im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen, die nicht CMS
variabel verzinslichen Schuldverschreibungen sind, einfügen: Sollte die
maßgebliche Bildschirmseite nicht zur Verfügung stehen oder wird im Fall von oben (a)
kein Angebotssatz angezeigt oder werden im Fall von oben (b) weniger als drei
Angebotssätze angezeigt (in jedem dieser Fälle zu der genannten Zeit), wird die
Berechnungsstelle von den Referenzbanken (wie nachstehend definiert) deren jeweilige
Angebotssätze (jeweils als Prozentsatz per annum ausgedrückt) für Einlagen in der
Festgelegten Währung für die betreffende Zinsperiode gegenüber führenden Banken im
[Euro-Zone] [Londoner] [anderes Finanzzentrum einfügen] Interbanken-Markt um ca.
11:00 Uhr ([Mitteleuropäische] [Mitteleuropäische Sommerzeit] [Londoner] [anderes
Finanzzentrum einfügen] Zeit) am Zinsfestlegungstag anfordern. Falls zwei oder mehr
Referenzbanken der Berechnungsstelle solche Angebotssätze nennen, ist der Zinssatz
für die betreffende Zinsperiode das arithmetische Mittel (falls erforderlich, auf- oder
abgerundet auf [falls der Referenzsatz EURIBOR ist einfügen: eintausendstel
105
Prozent, wobei 0,0005] [falls der Referenzsatz nicht EURIBOR ist einfügen:
hunderttausendstel Prozent, wobei 0,000005] aufgerundet wird) dieser Angebotssätze
[im Fall einer Marge einfügen: [zuzüglich] [abzüglich] der Marge], wobei alle
Festlegungen durch die Berechnungsstelle erfolgen.
Falls an einem Zinsfestlegungstag nur eine oder keine Referenzbank der
Berechnungsstelle solche im vorstehenden Absatz beschriebenen Angebotssätze
nennt, ist der Zinssatz für die betreffende Zinsperiode der Satz per annum, den die
Berechnungsstelle als das arithmetische Mittel (falls erforderlich, auf- oder abgerundet
auf [falls der Referenzsatz EURIBOR ist einfügen: eintausendstel Prozent, wobei
0,0005] [falls der Referenzsatz nicht EURIBOR ist einfügen: hunderttausendstel
Prozent, wobei 0,000005] aufgerundet wird) der Angebotssätze ermittelt, die die
Referenzbanken bzw. zwei oder mehrere von ihnen der (Berechnungsstelle auf deren
Anfrage) als den jeweiligen Satz nennen, zu dem ihnen um ca. 11:00 Uhr
([Mitteleuropäische]
[Mitteleuropäische
Sommerzeit]
[Londoner]
[anderes
Finanzzentrum einfügen] Zeit) an dem betreffenden Zinsfestlegungstag Einlagen in
der Festgelegten Währung für die betreffende Zinsperiode von führenden Banken im
[Euro-Zone] [Londoner] [anderes Finanzzentrum einfügen] Interbanken-Markt
angeboten werden [im Fall einer Marge einfügen: [zuzüglich] [abzüglich] der Marge];
falls weniger als zwei der Referenzbanken der Berechnungsstelle solche
Angebotssätze nennen, dann soll der Zinssatz für die betreffende Zinsperiode der
Angebotssatz für Einlagen in der Festgelegten Währung für die betreffende Zinsperiode
oder das arithmetische Mittel (gerundet wie oben beschrieben) der Angebotssätze für
Einlagen in der Festgelegten Währung für die betreffende Zinsperiode sein, den bzw.
die eine oder mehrere Banken (die nach Ansicht der Berechnungsstelle und der
Emittentin für diesen Zweck geeignet sind) der Berechnungsstelle als Sätze bekannt
geben, die sie an dem betreffenden Zinsfestlegungstag gegenüber führenden Banken
im [Euro-Zone] [Londoner] [anderes Finanzzentrum einfügen] Interbanken-Markt
nennen (bzw. den diese Banken gegenüber der Berechnungsstelle nennen) [im Fall
einer Marge einfügen: [zuzüglich] [abzüglich] der Marge]. Für den Fall, dass der
Zinssatz nicht gemäß den vorstehenden Bestimmungen dieses Absatzes ermittelt
werden kann, ist der Zinssatz der Angebotssatz oder das arithmetische Mittel der
Angebotssätze auf der Bildschirmseite, wie vorstehend beschrieben, an dem letzten
Tag vor dem Zinsfestlegungstag, an dem diese Angebotssätze angezeigt wurden [im
Fall einer Marge einfügen: [zuzüglich] [abzüglich] der Marge] (wobei jedoch, falls für
die relevante Zinsperiode eine andere Marge als für die unmittelbar vorhergehende
Zinsperiode gilt, die relevante Marge an die Stelle der Marge für die vorhergehende
Zinsperiode tritt)].
Referenzbanken bezeichnen [falls in den Endgültigen Bedingungen keine anderen
Referenzbanken bestimmt werden, einfügen: im vorstehenden Fall (a) diejenigen
Niederlassungen [im Falle von EURIBOR einfügen: von mindestens fünf] derjenigen
Banken, deren Angebotssätze zur Ermittlung des maßgeblichen Angebotssatzes zu
dem Zeitpunkt benutzt wurden, als solch ein Angebot letztmals auf der maßgeblichen
Bildschirmseite angezeigt wurde, und im vorstehenden Fall (b) diejenigen Banken,
deren Angebotssätze zuletzt zu dem Zeitpunkt auf der maßgeblichen Bildschirmseite
angezeigt wurden, als nicht weniger als drei solcher Angebotssätze angezeigt wurden.]
[Falls in den Endgültigen Bedingungen andere Referenzbanken bestimmt werden,
sind sie hier einzufügen].
[Im Fall von CMS variabel verzinslichen Schuldverschreibungen einfügen:
Sollte die maßgebliche Bildschirmseite nicht zur Verfügung stehen oder wird zu der
genannten Zeit kein [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] Jahres-Swapsatz
angezeigt, wird die Berechnungsstelle von den Referenzbanken (wie nachstehend
definiert) deren jeweilige [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] JahresSwapsätze gegenüber führenden Banken im Interbanken-Swapmarkt in der Euro-Zone
(um ca. 11.00 Uhr [(Frankfurter [zutreffenden anderen Ort einfügen] Ortszeit)] am
Zinsfestlegungstag anfordern. Falls zwei oder mehr Referenzbanken der
Berechnungsstelle solche [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] Jahres-
106
Swapsätze nennen, ist der Zinssatz für die betreffende Zinsperiode das arithmetische
Mittel (falls erforderlich, auf- oder abgerundet auf das nächste ein Tausendstel Prozent,
wobei 0,0005 aufgerundet wird) dieser [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen]
Jahres-Swapsätze [im Falle eines Faktors einfügen: multipliziert mit [Faktor
einfügen]], [im Falle einer Marge einfügen: [zuzüglich] [abzüglich] der Marge], wobei
alle Festlegungen durch die Berechnungsstelle erfolgen.
Falls an einem Zinsfestlegungstag nur eine oder keine der Referenzbanken der
Berechnungsstelle solche im vorstehenden Absatz beschriebenen [maßgebliche
Anzahl von Jahren einfügen] Jahres-Swapsätze nennt, ist der Zinssatz für die
betreffende Zinsperiode der Satz per annum, den die Berechnungsstelle als das
arithmetische Mittel (falls erforderlich, auf- oder abgerundet auf das nächste ein
Tausendstel Prozent, wobei 0,0005 aufgerundet wird) der [maßgebliche Anzahl von
Jahren einfügen] Jahres-Swapsätze ermittelt, die die Referenzbanken bzw. zwei oder
mehrere von ihnen der Berechnungsstelle (auf deren Anfrage) als den jeweiligen Satz
nennen, zu dem ihnen um ca. 11.00 Uhr ([Frankfurter [zutreffenden anderen Ort
einfügen] Ortszeit]) an dem betreffenden Zinsfestlegungstag von führenden Banken im
Interbanken-Swapmarkt in der Euro-Zone angeboten werden, [im Fall eines Faktors
einfügen: multipliziert mit [Faktor einfügen]], [im Fall einer Marge einfügen:
[zuzüglich] [abzüglich] der Marge.]; falls weniger als zwei der Referenzbanken der
Berechnungsstelle solche [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] JahresSwapsätze nennen, dann soll der Zinssatz für die betreffende Zinsperiode der
[maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] Jahres-Swapsatz oder das arithmetische
Mittel (gerundet wie oben beschrieben) der [maßgebliche Anzahl von Jahren
einfügen] Jahres-Swapsätze sein, den bzw. die eine oder mehrere Banken (die nach
Ansicht der Berechnungsstelle und der Emittentin für diesen Zweck geeignet sind) der
Berechnungsstelle als Sätze bekannt geben, die sie an dem betreffenden
Zinsfestlegungstag gegenüber führenden Banken am Interbanken-Swapmarkt in der
Euro-Zone nennen (bzw. den diese Banken gegenüber der Berechnungsstelle nennen),
[im Fall eines Faktors einfügen: multipliziert mit [Faktor einfügen]], [im Fall einer
Marge einfügen: [zuzüglich] [abzüglich] der Marge.] Für den Fall, dass der Zinssatz
nicht gemäß den vorstehenden Bestimmungen dieses Absatzes ermittelt werden kann,
ist der Zinssatz der [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] Jahres-Swapsatz
oder das arithmetische Mittel der [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] JahresSwapsätze auf der Bildschirmseite, wie vorstehend beschrieben, an dem letzten Tag
vor dem Zinsfestlegungstag, an dem die [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen]
Jahres-Swapsätze angezeigt wurden, [im Fall eines Faktors einfügen: multipliziert mit
[Faktor einfügen]], [im Fall einer Marge einfügen: [zuzüglich] [abzüglich] der Marge].
Referenzbanken bezeichnen diejenigen Niederlassungen von mindestens vier
derjenigen Banken im Swapmarkt, deren [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen]
Jahres-Swapsätze zur Ermittlung des maßgeblichen [maßgebliche Anzahl von
Jahren einfügen] Jahres-Swapsatz zu dem Zeitpunkt benutzt wurden, als solch ein
[maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] Jahres-Swapsatz letztmals auf der
maßgeblichen Bildschirmseite angezeigt wurde.]
[Im Falle von Euro-Zone Interbanken-Markt einfügen: Eurozone bezeichnet das
Gebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die die einheitliche Währung nach
dem EG-Gründungsvertrag (am 25. März 1957 in Rom unterzeichnet), in der Fassung
des Vertrags über die Europäische Union (am 7. Februar 1992 in Maastricht
unterzeichnet) und des Amsterdamer Vertrags (am 2. Oktober 1997 unterzeichnet) in
der jeweiligen Fassung angenommen haben beziehungsweise annehmen werden.]
[Wenn der Referenzsatz ein anderer als EURIBOR oder LIBOR oder CMS ist, sind
die entsprechenden Einzelheiten anstelle der Bestimmungen dieses Absatzes 2
einzufügen.]
[Sofern ISDA-Feststellung gelten soll, sind die entsprechenden Bestimmungen
einzufügen und die von der International Swaps and Derivatives Association, Inc.
veröffentlichten 2000 ISDA-Definitionen beizufügen.]
107
[Sofern eine andere Methode der Feststellung anwendbar ist, sind die
entsprechenden Einzelheiten anstelle der Bestimmungen dieses Absatzes (2)
einzufügen.]
[Falls ein Mindest- und/oder Höchstzinssatz gilt, einfügen:]
(3) [Mindest-] [und] [Höchst-]Zinssatz.
[Falls ein Mindestzinssatz gilt, einfügen: Wenn der gemäß den obigen
Bestimmungen für eine Zinsperiode ermittelte Zinssatz niedriger ist als
[Mindestzinssatz einfügen], so ist der Zinssatz für die Zinsperiode [Mindestzinssatz
einfügen].]
[Falls ein Höchstzinssatz gilt, einfügen: Wenn der gemäß den obigen Bestimmungen
für eine Zinsperiode ermittelte Zinssatz höher ist als [Höchstzinssatz einfügen], so ist
der Zinssatz für die Zinsperiode [Höchstzinssatz einfügen].]]
[(4)] Zinsbetrag. Die Berechnungsstelle wird zu oder baldmöglichst nach jedem Zeitpunkt,
an dem der Zinssatz zu bestimmen ist, den Zinssatz bestimmen und den auf die
Schuldverschreibungen zahlbaren Zinsbetrag (der Zinsbetrag) für die entsprechende
Zinsperiode berechnen. Der Zinsbetrag wird ermittelt, indem der Zinssatz und der
Zinstagequotient (wie nachstehend definiert) auf den Gesamtnennbetrag der
Schuldverschreibungen angewendet werden, wobei der resultierende Betrag auf die
kleinste Einheit der Festgelegten Währung auf- oder abgerundet wird, wobei 0,5 solcher
Einheiten aufgerundet werden.
[(5)] Mitteilung von Zinssatz und Zinsbetrag. Die Berechnungsstelle wird veranlassen,
dass der Zinssatz, der Zinsbetrag für die jeweilige Zinsperiode, die jeweilige
Zinsperiode und der relevante Zinszahlungstag der Emittentin und jeder Börse, an der
die betreffenden Schuldverschreibungen zu diesem Zeitpunkt notiert sind und deren
Regeln eine Mitteilung an die Börse verlangen, sowie den Gläubigern gemäß § [12]
baldmöglichst, aber keinesfalls später als am vierten auf die Berechnung jeweils
folgenden [TARGET] [Londoner] [anderes Finanzzentrum einfügen] Geschäftstag
(wie in § 3 (2) definiert) mitgeteilt werden. Im Fall einer Verlängerung oder Verkürzung
der Zinsperiode können der mitgeteilte Zinsbetrag und Zinszahlungstag ohne
Vorankündigung
nachträglich
angepasst
(oder
andere
geeignete
Anpassungsregelungen getroffen) werden. Jede solche Anpassung wird umgehend
allen Börsen, an denen die Schuldverschreibungen zu diesem Zeitpunkt notiert sind,
sowie den Gläubigern gemäß § [12] mitgeteilt.
[(6)] Verbindlichkeit der Festsetzungen. Alle Bescheinigungen, Mitteilungen, Gutachten,
Festsetzungen, Berechnungen, Quotierungen und Entscheidungen, die von der
Berechnungsstelle für die Zwecke dieses § 3 gemacht, abgegeben, getroffen oder
eingeholt werden, sind (sofern nicht ein offensichtlicher Irrtum vorliegt) für die
Emittentin, die Emissionsstelle, die Zahlstelle[n] und die Gläubiger verbindlich.
[(7)] Zinslauf. Der Zinslauf der Schuldverschreibungen endet an dem Tag, an dem sie zur
Rückzahlung fällig werden. Sollte die Emittentin die Schuldverschreibungen bei
Fälligkeit nicht einlösen, endet die Verzinsung des ausstehenden Nennbetrags der
Schuldverschreibungen nicht am Fälligkeitstag, sondern erst mit der tatsächlichen
Rückzahlung der Schuldverschreibungen. Der jeweils geltende Zinssatz wird gemäß
diesem § 3 bestimmt.]
[(C) Im Fall von Nullkupon-Schuldverschreibungen einfügen:
(1) Keine periodischen Zinszahlungen. Es erfolgen keine periodischen Zinszahlungen
auf die Schuldverschreibungen.
(2) Zinslauf. Sollte die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Fälligkeit nicht einlösen,
fallen auf den ausstehenden Nennbetrag der Schuldverschreibungen ab dem
108
Fälligkeitstag bis zum Tag der tatsächlichen Rückzahlung Zinsen in Höhe von
[Emissionsrendite einfügen] per annum an.]
[(D) Im Fall von anderen strukturierten variabel verzinslichen Schuldverschreibungen
(einschließlich Reverse Floater), anwendbare Bestimmungen hier einfügen]
[[●]] Zinstagequotient. Zinstagequotient bezeichnet im Hinblick auf die Berechnung des
Zinsbetrages auf eine Schuldverschreibung für einen beliebigen Zeitraum (der
Zinsberechnungszeitraum):
[Im Falle von Actual/365 oder Actual/Actual (ISDA) einfügen: die tatsächliche Anzahl von
Tagen im Zinsberechnungszeitraum, dividiert durch 365 (oder, falls ein Teil dieses
Zinsberechnungszeitraums in ein Schaltjahr fällt, die Summe aus (A) der tatsächlichen
Anzahl der in das Schaltjahr fallenden Tage des Zinsberechnungszeitraums dividiert durch
366 und (B) der tatsächlichen Anzahl der nicht in das Schaltjahr fallenden Tage des
Zinsberechnungszeitraums dividiert durch 365).]
[Im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen und Actual/Actual (ICMA)
einfügen:
1. im Falle von Schuldverschreibungen, bei denen die Anzahl der Tage in dem
Zinsberechnungszeitraum kürzer ist als die Feststellungsperiode oder ihr entspricht, die
Anzahl der Tage in dem betreffenden Zinsberechnungszeitraum geteilt durch das Produkt (i)
der Anzahl der Tage in der Feststellungsperiode und (ii) der Anzahl der Feststellungstermine
(wie in § 3 (1) angegeben) in einem Kalenderjahr; oder
2. im Falle von Schuldverschreibungen, bei denen der Zinsberechnungszeitraum länger ist
als die Feststellungsperiode, in die das Ende des Zinsberechnungszeitraumes fällt, die
Summe
der Anzahl der Tage in dem Zinsberechnungszeitraum, die in die Feststellungsperiode
fallen, in welcher der Zinsberechnungszeitraum beginnt, geteilt durch das Produkt (i) der
Anzahl der Tage in der Feststellungsperiode und (ii) der Anzahl der Feststellungstermine
(wie in § 3 (1) angegeben) in einem Kalenderjahr; und der Anzahl der Tage in dem
Zinsberechnungszeitraum, die in die nächste Feststellungsperiode fallen, geteilt durch das
Produkt (i) der Anzahl der Tage in dieser Feststellungsperiode und (ii) der Anzahl der
Feststellungstermine (wie in § 3 (1) angegeben) in einem Kalenderjahr.
Feststellungsperiode ist die Periode ab einem Zinszahlungstag oder, wenn es keinen
solchen gibt, ab dem Verzinsungsbeginn (jeweils einschließlich desselben) bis zum
nächsten oder ersten Zinszahlungstag (ausschließlich desselben).]
[Im Falle von Actual/365 (Fixed) einfügen: die tatsächliche Anzahl von Tagen im
Zinsberechnungszeitraum dividiert durch 365.]
[Im Falle von Actual/360 einfügen: die
Zinsberechnungszeitraum dividiert durch 360.]
tatsächliche
Anzahl
von
Tagen
im
[Im Falle von 30/360 oder 360/360 einfügen: die Anzahl von Tagen im
Zinsberechnungszeitraum dividiert durch 360, wobei die Anzahl der Tage auf der Grundlage
eines Jahres von 360 Tagen mit zwölf Monaten zu je 30 Tagen zu ermitteln ist (es sei denn,
(A) der letzte Tag des Zinsberechnungszeitraums fällt auf den 31. Tag eines Monates,
während der erste Tag des Zinsberechnungszeitraums weder auf den 30. noch auf den 31.
Tag eines Monats fällt, wobei in diesem Fall der diesen Tag enthaltende Monat nicht als ein
auf 30 Tage gekürzter Monat zu behandeln ist, oder (B) der letzte Tag des
Zinsberechnungszeitraums fällt auf den letzten Tag des Monats Februar, wobei in diesem
Fall der Monat Februar nicht als ein auf 30 Tage verlängerter Monat zu behandeln ist.)]
[Im Falle von 30E/360 einfügen: die Anzahl der Tage im Zinsberechnungszeitraum dividiert
durch 360 (dabei ist die Anzahl der Tage auf der Grundlage eines Jahres von 360 Tagen mit
109
12 Monaten zu 30 Tagen zu ermitteln, und zwar ohne Berücksichtigung des ersten oder
letzten Tages des Zinsberechnungszeitraums).]
§4
ZAHLUNGEN
(1) [(a)] Zahlungen auf Kapital. Zahlungen auf Kapital in Bezug auf die
Schuldverschreibungen erfolgen nach Maßgabe des nachstehenden Absatzes (2) an
das Clearing System oder dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen
Kontoinhaber des Clearing Systems gegen Vorlage und (außer im Fall von
Teilzahlungen) Einreichung der die Schuldverschreibungen zum Zeitpunkt der Zahlung
verbriefenden Globalurkunde bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle
außerhalb der Vereinigten Staaten.
[Im Fall von Schuldverschreibungen, die keine Nullkupon-Schuldverschreibungen
sind, einfügen:
(b) Zahlung von Zinsen. Die Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen erfolgt
nach Maßgabe von Absatz (2) an das Clearing System oder dessen Order zur
Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems. Die
Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen erfolgt nur außerhalb der Vereinigten
Staaten.
[Im Fall von Zinszahlungen auf eine Vorläufige Globalurkunde einfügen: Die
Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen, die durch die Vorläufige
Globalurkunde verbrieft sind, erfolgt nach Maßgabe von Absatz (2) an das Clearing
System oder dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber
des Clearing Systems, und zwar nach ordnungsgemäßer Bescheinigung gemäß § 1 (3)
(b).]]
(2) Zahlungsweise. Vorbehaltlich geltender steuerlicher und sonstiger gesetzlicher
Regelungen und Vorschriften erfolgen zu leistende Zahlungen auf die
Schuldverschreibungen in der frei handelbaren und konvertierbaren Währung, die am
entsprechenden Fälligkeitstag die Währung des Staates der Festgelegten Währung ist.
(3) Vereinigte Staaten. Für Zwecke des [im Fall von TEFRA D Schuldverschreibungen
einfügen: § 1 (3) und des] Absatzes (1) dieses § 4 bezeichnet Vereinigte Staaten die
Vereinigten Staaten von Amerika (einschließlich deren Bundesstaaten und des District
of Columbia) sowie deren Territorien (einschließlich Puerto Rico, U.S. Virgin Islands,
Guam, American Samoa, Wake Island und Northern Mariana Islands.)
(4) Erfüllung. Die Emittentin wird durch Leistung der Zahlung an das Clearing System oder
dessen Order von ihrer Zahlungspflicht befreit.
(5) Zahltag. Fällt der Fälligkeitstag einer Zahlung in Bezug auf eine Schuldverschreibung
auf einen Tag, der kein Zahltag (wie nachstehend definiert) ist, dann hat der Gläubiger
keinen Anspruch auf Zahlung vor dem nächsten Zahltag am jeweiligen Geschäftsort.
Der Gläubiger ist nicht berechtigt, weitere Zinsen oder sonstige Zahlungen aufgrund
dieser Verzögerung zu verlangen. Für diese Zwecke bezeichnet Zahltag einen Tag
(außer einem Samstag und Sonntag), an dem (i) das Clearing System und (ii) [falls die
Festgelegte Währung Euro ist, einfügen: das TARGET] [falls die Festgelegte
Währung nicht Euro ist, einfügen: Geschäftsbanken und Devisenmärkte in
[sämtliche relevanten Finanzzentren angeben]] Zahlungen abwickeln.
(6) Bezugnahmen
auf
Kapital
und
Zinsen.
Bezugnahmen
in
diesen
Emissionsbedingungen auf Kapital der Schuldverschreibungen schließen, soweit
anwendbar,
die
folgenden
Beträge
ein:
den
Rückzahlungsbetrag
der
Schuldverschreibungen;
den
Vorzeitigen
Rückzahlungsbetrag
der
Schuldverschreibungen; [falls die Emittentin das Wahlrecht hat, die
Schuldverschreibungen aus anderen als steuerlichen Gründen vorzeitig
110
zurückzuzahlen,
einfügen:
den
Wahl-Rückzahlungsbetrag
(Call)
der
Schuldverschreibungen;] [falls der Gläubiger ein Wahlrecht hat, die
Schuldverschreibungen vorzeitig zu kündigen, einfügen: den WahlRückzahlungsbetrag (Put) der Schuldverschreibungen;] [im Fall von NullkuponSchuldverschreibungen
einfügen:
den
Amortisationsbetrag
der
Schuldverschreibungen;] [im Fall von Raten-Schuldverschreibungen einfügen: die
auf die Schuldverschreibungen anwendbare(n) Rate(n);] sowie jeden Aufschlag sowie
sonstige auf oder in Bezug auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge.
Bezugnahmen in diesen Emissionsbedingungen auf Zinsen auf Schuldverschreibungen
sollen, soweit anwendbar, sämtliche gemäß § 7 zahlbaren Zusätzlichen Beträge
einschließen.
(7) Hinterlegung von Kapital und Zinsen. Die Emittentin ist berechtigt, beim Amtsgericht
Ludwigsburg Zins- oder Kapitalbeträge zu hinterlegen, die von den Gläubigern nicht
innerhalb von zwölf Monaten nach dem Fälligkeitstag beansprucht worden sind, auch
wenn die Gläubiger sich nicht in Annahmeverzug befinden. Soweit eine solche
Hinterlegung erfolgt, und auf das Recht der Rücknahme verzichtet wird, erlöschen die
Ansprüche der Gläubiger gegen die Emittentin.
§5
RÜCKZAHLUNG
(1) Rückzahlung bei Endfälligkeit.
[Im Fall von Schuldverschreibungen, die keine Raten-Schuldverschreibungen
sind, einfügen:
Soweit nicht zuvor bereits ganz oder teilweise zurückgezahlt oder angekauft und
entwertet, werden die Schuldverschreibungen zu ihrem Rückzahlungsbetrag am [im
Fall eines Festgelegten Fälligkeitstages, Fälligkeitstag einfügen] [im Fall eines
Rückzahlungsmonats einfügen: in den [Rückzahlungsmonat einfügen] fallenden
Zinszahlungstag] (der Fälligkeitstag) zurückgezahlt. Der Rückzahlungsbetrag in Bezug
auf jede Schuldverschreibung entspricht [falls die Schuldverschreibungen zu ihrem
Nennbetrag
zurückgezahlt
werden
einfügen:
dem
Nennbetrag
der
Schuldverschreibungen] [ansonsten den Rückzahlungsbetrag für die jeweilige
Stückelung einfügen].]
[Im Fall von Raten-Schuldverschreibungen einfügen:
Soweit nicht zuvor bereits ganz oder teilweise zurückgekauft oder angekauft und
entwertet, werden die Schuldverschreibungen an dem/den nachstehenden
Ratenzahlungstermin(en) zu der/den folgenden Rate(n) zurückgezahlt:
Ratenzahlungstermin(e)
[Ratenzahlungstermin(e) einfügen]
Rate(n)
[Rate(n) einfügen]
[____________________]
[___________________]
[____________________]
[___________________]]
(2) Vorzeitige Rückzahlung aus steuerlichen Gründen. Die Schuldverschreibungen
können insgesamt, jedoch nicht teilweise, nach Wahl der Emittentin mit einer
Kündigungsfrist von nicht weniger als 30 Tagen und nicht mehr als 60 Tagen
gegenüber der Emissionsstelle und gemäß § [12] gegenüber den Gläubigern vorzeitig
gekündigt und zu ihrem Vorzeitigen Rückzahlungsbetrag (wie nachstehend definiert)
zuzüglich bis zum für die Rückzahlung festgelegten Tag aufgelaufener Zinsen
zurückgezahlt werden, falls die Emittentin als Folge einer Änderung oder Ergänzung der
Steuer- oder Abgabengesetze und -vorschriften der Bundesrepublik Deutschland oder
deren Gebietskörperschaften oder Steuerbehörden oder als Folge einer Änderung oder
Ergänzung der Anwendung oder der offiziellen Auslegung dieser Gesetze und
111
Vorschriften (vorausgesetzt diese Änderung oder Ergänzung wird am oder nach dem
Tag, an dem die letzte Tranche dieser Serie von Schuldverschreibungen begeben wird,
wirksam) [im Fall von Schuldverschreibungen, die nicht NullkuponSchuldverschreibungen sind, einfügen: am nächstfolgenden Zinszahlungstag (wie in
§ 3 (1) definiert)] [im Fall von Nullkupon-Schuldverschreibungen einfügen: bei
Fälligkeit oder im Fall des Kaufs oder Tauschs einer Schuldverschreibung] zur Zahlung
von Zusätzlichen Beträgen (wie in § 7 dieser Bedingungen definiert) verpflichtet sein
wird und die Verpflichtung nicht durch das Ergreifen vernünftiger der Emittentin zur
Verfügung stehender Maßnahmen vermieden werden kann.
Eine solche Kündigung darf allerdings nicht (i) früher als 90 Tage vor dem
frühestmöglichen Termin erfolgen, an dem die Emittentin verpflichtet wäre, solche
Zusätzlichen Beträge zu zahlen, falls eine Zahlung auf die Schuldverschreibungen dann
fällig sein würde, oder (ii) erfolgen, wenn zu dem Zeitpunkt, zu dem die Kündigung
erfolgt, die Verpflichtung zur Zahlung von Zusätzlichen Beträgen nicht mehr wirksam ist.
[Im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen einfügen: Der für die
Rückzahlung festgelegte Termin muss ein Zinszahlungstag sein.
Eine solche Kündigung hat gemäß § [12] zu erfolgen. Sie ist unwiderruflich, muss den
für die Rückzahlung festgelegten Termin nennen und eine zusammenfassende
Erklärung enthalten, welche die das Rückzahlungsrecht der Emittentin begründenden
Umstände darlegt.]
[Falls die Emittentin das Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen vorzeitig
zurückzuzahlen, einfügen:
[(3) Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin:
(a) Die Emittentin kann, nachdem sie gemäß Absatz (3)(b) gekündigt hat, die
Schuldverschreibungen [insgesamt, jedoch nicht teilweise] [insgesamt oder
teilweise] am/an den Wahl-Rückzahlungstag(en) (Call) zum/zu den WahlRückzahlungsbetrag/beträgen (Call), wie nachstehend angegeben, nebst etwaigen
bis zum Wahl-Rückzahlungstag (Call) (ausschließlich) aufgelaufenen Zinsen
zurückzahlen. [Bei Geltung eines Mindestrückzahlungsbetrages oder eines
Erhöhten Rückzahlungsbetrages einfügen: Eine solche Rückzahlung muss in
Höhe eines Nennbetrages von [mindestens [Mindestrückzahlungsbetrag
einfügen] [Erhöhter Rückzahlungsbetrag einfügen] erfolgen.]
Wahl-Rückzahlungstag(e) (Call)
Wahl-Rückzahlungsbetrag/beträge (Call)
[Wahl-Rückzahlungstag(e) einfügen] [Wahl-Rückzahlungsbetrag/beträge
einfügen]
[______________________]
[___________________]
[______________________]
[___________________]]
[Falls der Gläubiger ein Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen vorzeitig zu
kündigen, einfügen: Der Emittentin steht dieses Wahlrecht nicht in Bezug auf eine
Schuldverschreibung zu, deren Rückzahlung bereits der Gläubiger in Ausübung seines
Wahlrechts nach Absatz [(4)] dieses § 5 verlangt hat.]
(b) Die Kündigung ist den Gläubigern der Schuldverschreibungen durch die Emittentin
gemäß § [12] bekannt zu geben. Sie hat folgende Angaben zu enthalten:
(i)
die zurückzuzahlende Serie von Schuldverschreibungen;
(ii)
eine Erklärung, ob diese Serie ganz oder teilweise zurückgezahlt wird und
im letzteren Fall den Gesamtnennbetrag der zurückzuzahlenden
Schuldverschreibungen;
112
(iii)
den
Wahl-Rückzahlungstag
(Call),
der
nicht
weniger
als
[Mindestkündigungsfrist
einfügen]
und
nicht
mehr
als
[Höchstkündigungsfrist einfügen] Tage nach dem Tag liegen darf, an
dem die Emittentin gegenüber den Gläubigern die Kündigung erklärt hat;
und
(iv)
den Wahl-Rückzahlungsbetrag (Call), zu dem die Schuldverschreibungen
zurückgezahlt werden.
(c) Wenn die Schuldverschreibungen nur teilweise zurückgezahlt werden, werden die
zurückzuzahlenden Schuldverschreibungen in Übereinstimmung mit den Regeln
des betreffenden Clearing Systems ausgewählt.]
[Falls der Gläubiger ein Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen vorzeitig zu
kündigen, einfügen:
[(4)] Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers:
(a) Die Emittentin hat eine Schuldverschreibung nach Ausübung des entsprechenden
Wahlrechts durch den Gläubiger am/an den Wahl-Rückzahlungstag(en) (Put)
zum/zu den Wahl-Rückzahlungsbetrag/beträgen (Put), wie nachstehend
angegeben, nebst etwaigen bis zum Wahl-Rückzahlungstag (Put) (ausschließlich)
aufgelaufener Zinsen zurückzuzahlen.
Wahl-Rückzahlungstag(e) (Put)
[Wahl-Rückzahlungstag(e) einfügen]
einfügen]
Wahl-Rückzahlungsbetrag/beträge (Put)
[Wahl-Rückzahlungsbetrag/beträge
[______________________]
[___________________]
[______________________]
[___________________]
Dem Gläubiger steht dieses Wahlrecht nicht in Bezug auf eine Schuldverschreibung zu,
deren Rückzahlung die Emittentin zuvor in Ausübung ihres Wahlrechts nach diesem § 5
verlangt hat.
(b) Um dieses Wahlrecht auszuüben, hat der Gläubiger nicht weniger als
[Mindestkündigungsfrist
einfügen]
Tage
und
nicht
mehr
als
[Höchstkündigungsfrist einfügen] Tage vor dem Wahl-Rückzahlungstag (Put),
an dem die Rückzahlung gemäß der Ausübungserklärung (wie nachstehend
definiert) erfolgen soll, bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle
während der normalen Geschäftszeiten eine ordnungsgemäß ausgefüllte
Mitteilung zur vorzeitigen Rückzahlung (Ausübungserklärung), wie sie von der
bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle erhältlich ist, einzureichen. Die
Ausübung des Wahlrechts ist unwiderruflich.]
[Im Fall von nicht nachrangigen Schuldverschreibungen (außer NullkuponSchuldverschreibungen und Indexierten Schuldverschreibungen) einfügen:
[(5)] Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag.
Für die Zwecke des Absatzes (2) dieses § 5 und des § 9 entspricht der Vorzeitige
Rückzahlungsbetrag einer Schuldverschreibung dem [Rückzahlungsbetrag] [im Fall
von Raten-Schuldverschreibungen einfügen: ausstehenden Kapitalbetrag].]
[Im Fall von nachrangigen Schuldverschreibungen (außer NullkuponSchuldverschreibungen und Indexierten Schuldverschreibungen) einfügen:
[(5)] Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag.
113
Für die Zwecke des Absatzes (2) dieses § 5 entspricht der vorzeitige
Rückzahlungsbetrag einer Schuldverschreibung dem [Rückzahlungsbetrag.] [im Fall
von Raten-Schuldverschreibungen einfügen: ausstehenden Kapitalbetrag].]
[Im Fall von Nullkupon-Schuldverschreibungen einfügen:
[(5)] Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag.
(a) Für die Zwecke des Absatzes (2) dieses § 5 [im Fall von nicht nachrangigen
Schuldverschreibungen einfügen: und des § 9] entspricht der vorzeitige
Rückzahlungsbetrag einer Schuldverschreibung dem Amortisationsbetrag der
Schuldverschreibung.
(b) Der Amortisationsbetrag einer Schuldverschreibung entspricht der Summe aus:
(i)
[Referenzpreis einfügen] (der Referenzpreis), und
(ii)
dem Produkt aus [Emissionsrendite einfügen] (jährlich kapitalisiert) und
dem Referenzpreis ab dem (und einschließlich) [Tag der Begebung
einfügen] bis zu (aber ausschließlich) dem vorgesehenen Rückzahlungstag
beziehungsweise dem Tag, an dem die Schuldverschreibungen fällig und
rückzahlbar werden.
Wenn diese Berechnung für einen Zeitraum, der nicht einer ganzen Zahl von
Kalenderjahren entspricht, durchzuführen ist, hat sie im Fall des nicht vollständigen
Jahres (der Zinsberechnungszeitraum) auf der Grundlage des Zinstagesquotienten
(wie vorstehend in § 3 definiert) zu erfolgen.
(c) Falls die Emittentin den vorzeitigen Rückzahlungsbetrag bei Fälligkeit nicht zahlt,
wird der Amortisationsbetrag einer Schuldverschreibung wie vorstehend
beschrieben berechnet, jedoch mit der Maßgabe, dass die Bezugnahmen im
Unterabsatz (b)(ii) auf den für die Rückzahlung vorgesehenen Rückzahlungstag
oder den Tag, an dem diese Schuldverschreibungen fällig und rückzahlbar werden,
durch den früheren der nachstehenden Zeitpunkte ersetzt werden: (i) der Tag, an
dem die Zahlung gegen ordnungsgemäße Vorlage und Einreichung der
betreffenden Schuldverschreibungen (sofern erforderlich) erfolgt, und (ii) der
vierzehnte Tag, nachdem die Emissionsstelle gemäß § [12] mitgeteilt hat, dass ihr
die für die Rückzahlung erforderlichen Mittel zur Verfügung gestellt wurden.]
[Im Fall von Indexierten Schuldverschreibungen hier die anwendbaren Bestimmungen
entsprechend den Vorgaben des § 5 dieser Bedingungen einfügen]
§6
DIE EMISSIONSSTELLE [[,] [UND] DIE ZAHLSTELLE[N]]
[UND DIE BERECHNUNGSSTELLE]
(1) Bestellung; Bezeichnete Geschäftsstelle. Die anfänglich bestellte Emissionsstelle [[,]
[und] die anfänglich bestellte[n] Zahlstelle[n]] [und die anfänglich bestellte
Berechnungsstelle] und deren [jeweilige] bezeichnete Geschäftsstelle[n] [lautet][lauten]
wie folgt:
Emissions- und Zahlstelle:
[●]
[andere Zahlstellen und bezeichnete
Geschäftsstellen einfügen]
[Berechnungssstelle:
[●]
[andere Berechnungsstelle und bezeichnete
Geschäftsstelle einfügen]]
114
Die Emissionsstelle [[,] [und] die Zahlstelle[n]] [und die Berechnungsstelle]
[behält][behalten] sich das Recht vor, jederzeit ihre [jeweilige] bezeichnete
Geschäftsstelle durch eine andere bezeichnete Geschäftsstelle in derselben Stadt zu
ersetzen.
(2) Änderung der Bestellung oder Abberufung. Die Emittentin behält sich das Recht vor,
jederzeit die Bestellung der Emissionsstelle [oder einer Zahlstelle] [oder der
Berechnungsstelle] zu ändern oder zu beenden und eine andere Emissionsstelle [oder
zusätzliche oder andere Zahlstellen] [oder eine andere Berechnungsstelle] zu bestellen.
Die Emittentin wird zu jedem Zeitpunkt [(i)] eine Emissionsstelle unterhalten [im Fall
von Schuldverschreibungen, die an einer Börse notiert sind, einfügen:[,] [und] [(ii)]
solange die Schuldverschreibungen an der [Name der Börse] notiert sind, eine
Zahlstelle (die die Emissionsstelle sein kann) mit bezeichneter Geschäftsstelle in [Sitz
der Börse] und/oder an solchen anderen Orten unterhalten, die die Regeln dieser
Börse verlangen] [im Fall von Zahlungen in US-Dollar einfügen:[,] [und] [(iii)] falls
Zahlungen bei den oder durch die Geschäftsstellen aller Zahlstellen außerhalb der
Vereinigten Staaten (wie in § 4 (3) definiert) aufgrund der Einführung von
Devisenbeschränkungen oder ähnlichen Beschränkungen hinsichtlich der vollständigen
Zahlung oder des Empfangs der entsprechenden Beträge in US-Dollar widerrechtlich
oder tatsächlich ausgeschlossen werden, eine Zahlstelle mit bezeichneter
Geschäftsstelle in New York City unterhalten] [falls eine Berechnungsstelle bestellt
werden soll, einfügen: und [(iv)] eine Berechnungsstelle [falls die Berechnungsstelle
eine bezeichnete Geschäftsstelle an einem vorgeschriebenen Ort zu unterhalten
hat, einfügen: mit bezeichneter Geschäftsstelle in [vorgeschriebenen Ort einfügen]]
unterhalten]. Eine Änderung, Abberufung, Bestellung oder ein sonstiger Wechsel wird
nur wirksam (außer im Insolvenzfall, in dem eine solche Änderung sofort wirksam wird),
sofern die Gläubiger hierüber gemäß § [12] vorab unter Einhaltung einer Frist von
mindestens 30 und nicht mehr als 45 Tagen informiert wurden.
(3) Vertreter der Emittentin. Die Emissionsstelle [[,] [und] die Zahlstelle[n]] [und die
Berechnungsstelle] [handelt] [handeln] ausschließlich als Vertreter der Emittentin und
[übernimmt] [übernehmen] keinerlei Verpflichtungen gegenüber den Gläubigern, und es
wird kein Auftrags- oder Treuhandverhältnis zwischen [ihr] [ihnen] und den Gläubigern
begründet.
§7
STEUERN
[Sofern Ausgleich für Quellensteuern vorgesehen ist, einfügen:
Alle in Bezug auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Kapital- oder Zinsbeträge sind ohne
Einbehalt oder Abzug von oder aufgrund von gegenwärtigen oder zukünftigen Steuern,
Abgaben, Veranlagungen oder hoheitlichen Gebühren gleich welcher Art zu leisten, die von
dem Staat, in dem sich der eingetragene Geschäftssitz der Emittentin befindet oder einer
Steuerbehörde dieses Staates oder in diesem Staat auferlegt, erhoben oder eingezogen
werden, es sei denn, dieser Einbehalt oder Abzug ist gesetzlich vorgeschrieben. In diesem
Fall wird die Emittentin diejenigen zusätzlichen Beträge (die Zusätzlichen Beträge) zahlen,
die erforderlich sind, damit die den Gläubigern zufließenden Nettobeträge nach diesem
Einbehalt oder Abzug jeweils den Beträgen an Kapital und Zinsen entsprechen, die ohne
einen solchen Abzug oder Einbehalt von den Gläubigern empfangen worden wären. Die
Emittentin ist jedoch nicht verpflichtet, Zusätzliche Beträge im Hinblick auf Steuern, Abgaben
oder hoheitliche Gebühren zu bezahlen, die:
(a) auf andere Weise als durch Abzug oder Einbehalt von Zahlungen von Kapital oder
Zinsen zu entrichten sind; oder
(b) wegen gegenwärtiger oder früherer persönlicher oder geschäftlicher Beziehungen
des Gläubigers zu der Bundesrepublik Deutschland zu zahlen sind und nicht allein
deshalb, weil Zahlungen auf die Schuldverschreibungen aus Quellen in der
115
Bundesrepublik Deutschland stammen (oder für Zwecke der Besteuerung so
behandelt werden) oder dort besichert sind; oder
(c) durch Beachtung gesetzlicher Vorgaben oder durch Vorlage einer
Nichtansässigkeitsbestätigung oder durch eine anderweitige Durchsetzung eines
Antrags auf Freistellung bei den zuständigen Finanzbehörden vermeidbar sind
oder vermeidbar gewesen wären; oder
(d) zahlbar sind aufgrund einer Rechtsänderung, die später als 30 Tage nach
Fälligkeit der betreffenden Zahlung oder, wenn dies später erfolgt,
ordnungsgemäßer Bereitstellung aller fälligen Beträge wirksam wird; oder
(e) von einer Zahlung an eine natürliche Person abgezogen oder einbehalten werden,
wenn dieser Abzug oder Einbehalt gemäß einer Richtlinie oder einer Vorschrift der
Europäischen Union erfolgt, die sich auf die Besteuerung von Ertragszinsen
bezieht oder gemäß eines zwischenstaatlichen Abkommens zur Besteuerung
erfolgt, an dem die Bundesrepublik Deutschland oder die Europäische Union
beteiligt sind oder gemäß einer Bestimmung erfolgt, welche diese Richtlinien,
Vorschriften oder Abkommen umsetzt, mit ihnen übereinstimmt oder vorhandenes
Recht an sie anpasst; oder
(f)
nicht zu entrichten wären, wenn der Gläubiger eine Nichtansässigkeitsbestätigung
oder einen ähnlichen Antrag auf Freistellung bei den zuständigen Finanzbehörden
stellt oder zumutbare Dokumentations-, Informations- oder sonstige
Nachweispflichten erfüllt.]
[Sofern kein Ausgleich für Quellensteuern vorgesehen ist, einfügen:
Alle in Bezug auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Kapital- oder Zinsbeträge werden
frei von und ohne Einbehalt oder Abzug von oder aufgrund von gegenwärtigen oder
zukünftigen Steuern, Abgaben, Veranlagungen oder hoheitlichen Gebühren gleich welcher
Art geleistet, die von oder in der Bundesrepublik Deutschland oder einer Steuerbehörde der
oder in der Bundesrepublik Deutschland auferlegt oder erhoben werden, es sei denn, dieser
Einbehalt oder Abzug ist gesetzlich vorgeschrieben; in diesem Fall hat die Emittentin in
Bezug auf diesen Einbehalt oder Abzug keine zusätzlichen Beträge zu bezahlen.]
§8
VORLEGUNGSFRIST
Die in § 801 Absatz 1 Satz 1 BGB bestimmte Vorlegungsfrist wird für die
Schuldverschreibungen auf zehn Jahre abgekürzt. Die Vorlegungsfrist für Zinszahlungen
beträgt 4 Jahre von dem Ende des Jahres an, indem der betreffende Zinscoupon fällig wird
(§ 801 Abs. 2 BGB). Die Verjährungsfrist für innerhalb der Vorlegungsfrist zur Zahlung
vorgelegte Inhaberschuldverschreibungen und Zinscoupons beträgt zwei Jahre von dem
Ende der betreffenden Vorlegungsfrist an.
[Im Fall von nicht nachrangigen Schuldverschreibungen einfügen:
§9
KÜNDIGUNG
(1) Kündigungsgründe. Jeder Gläubiger ist berechtigt, seine Schuldverschreibungen zu
kündigen und deren sofortigen Rückzahlung zu ihrem Vorzeitigen Rückzahlungsbetrag
(wie in § 5 beschrieben), zuzüglich etwaiger bis zum Tage der Rückzahlung
aufgelaufener Zinsen zu verlangen, falls:
(a) die Emittentin Kapital oder Zinsen nicht innerhalb von 30 Tagen nach dem
betreffenden Fälligkeitstag zahlt; oder
116
(b) die Emittentin die ordnungsgemäße Erfüllung irgendeiner anderen Verpflichtung
aus den Schuldverschreibungen unterlässt und diese Unterlassung nicht geheilt
werden kann oder, falls sie geheilt werden kann, länger als 30 Tage fortdauert,
nachdem die Emissionsstelle hierüber eine Benachrichtigung von einem Gläubiger
erhalten hat; oder
(c) die Emittentin ihre Zahlungsunfähigkeit bekannt gibt oder ihre Zahlungen einstellt;
oder
(d) ein Gericht ein Insolvenzverfahren gegen die Emittentin eröffnet, oder die
Emittentin ein solches Verfahren einleitet oder beantragt oder eine allgemeine
Schuldenregelung zugunsten ihrer Gläubiger anbietet oder trifft; oder
(e) die Emittentin in Liquidation tritt, es sei denn, dies geschieht im Zusammenhang
mit einer Verschmelzung oder einer anderen Form des Zusammenschlusses mit
einer anderen Gesellschaft, und diese Gesellschaft übernimmt alle
Verpflichtungen, die die Emittentin im Zusammenhang mit diesen
Schuldverschreibungen eingegangen ist; oder
(f)
in der Bundesrepublik Deutschland irgendein Gesetz, eine Verordnung oder
behördliche Anordnung erlassen wird oder ergeht, aufgrund derer die Emittentin
daran gehindert wird, die von ihr gemäß diesen Emissionsbedingungen
übernommenen Verpflichtungen in vollem Umfang zu beachten und zu erfüllen und
diese Lage nicht binnen 90 Tage behoben ist.
Das Kündigungsrecht erlischt, falls der Kündigungsgrund vor Ausübung des Rechts
geheilt wurde.
(2) Kündigungserklärung. Eine Benachrichtigung, einschließlich einer Kündigung der
Schuldverschreibungen gemäß vorstehendem Absatz (1) ist schriftlich in deutscher
oder englischer Sprache gegenüber der Emissionsstelle zu erklären und persönlich
oder per Einschreiben an deren bezeichnete Geschäftsstelle zu übermitteln. Der
Benachrichtigung ist ein Nachweis beizufügen, aus dem sich ergibt, dass der
betreffende Gläubiger zum Zeitpunkt der Abgabe der Benachrichtigung Inhaber der
betreffenden Schuldverschreibungen ist. Der Nachweis kann durch eine Bescheinigung
der Depotbank (wie in § [13] (3) definiert) oder auf andere geeignete Weise erbracht
werden.]
§ [9][10]
ERSETZUNG
(1) Ersetzung. Die Emittentin ist jederzeit berechtigt, sofern sie sich nicht mit einer Zahlung
von Kapital oder Zinsen auf die Schuldverschreibungen in Verzug befindet, ohne
Zustimmung der Gläubiger ein mit ihr verbundenes Unternehmen (wie unten definiert)
an ihre Stelle als Hauptschuldnerin (die Nachfolgeschuldnerin) für alle
Verpflichtungen aus und im Zusammenhang mit dieser Serie einzusetzen,
vorausgesetzt, dass:
(a) die Nachfolgeschuldnerin alle Verpflichtungen der Emittentin in Bezug auf die
Schuldverschreibungen übernimmt;
(b) die Emittentin und die Nachfolgeschuldnerin alle erforderlichen Genehmigungen
erhalten haben und berechtigt sind, an die Emissionsstelle die zur Erfüllung der
Zahlungsverpflichtungen aus den Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge in der
hierin festgelegten Währung zu zahlen, ohne verpflichtet zu sein, jeweils in dem
Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin oder die Emittentin ihren Sitz oder
Steuersitz haben, erhobene Steuern oder andere Abgaben jeder Art abzuziehen
oder einzubehalten;
117
(c) die Nachfolgeschuldnerin sich verpflichtet hat, jeden Gläubiger hinsichtlich solcher
Steuern, Abgaben oder behördlichen Lasten freizustellen, die einem Gläubiger
bezüglich deren Ersetzung auferlegt werden;
[Im Fall von nicht nachrangigen Schuldverschreibungen einfügen:
(d) die Emittentin unwiderruflich und unbedingt gegenüber den Gläubigern die Zahlung
aller von der Nachfolgeschuldnerin auf die Schuldverschreibungen zahlbaren
Beträge zu Bedingungen garantiert, die sicherstellen, dass jeder Gläubiger
wirtschaftlich mindestens so gestellt wird, wie er ohne eine Ersetzung stehen
würde; und]
[Im Fall von nachrangigen Schuldverschreibungen einfügen:
(d) hinsichtlich
der
von
der
Nachfolgeschuldnerin
bezüglich
der
Schuldverschreibungen übernommenen Verpflichtungen der Nachrang zu mit den
Bedingungen der Schuldverschreibungen übereinstimmenden Bedingungen
begründet wird und (i) die Nachfolgeschuldnerin ein Tochterunternehmen der
Emittentin im Sinne der § 1 Absatz 7 und § 10 Absatz 5a Satz 11 des
Kreditwesengesetzes ist, (ii) die Nachfolgeschuldnerin eine Einlage in Höhe eines
Betrages, der dem Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen entspricht, bei
der
Emittentin
vornimmt
und
zwar
zu
Bedingungen,
die
den
Emissionsbedingungen
(einschließlich
hinsichtlich
der
Nachrangigkeit)
entsprechen, und (iii) die Emittentin unwiderruflich und unbedingt gegenüber den
Gläubigern die Zahlung aller von der Nachfolgeschuldnerin auf die
Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge zu Bedingungen garantiert, die
sicherstellen, dass jeder Gläubiger wirtschaftlich mindestens so gestellt wird, wie er
ohne eine Ersetzung stehen würde; und]
(e) der Emissionsstelle ein oder mehrere Rechtsgutachten von anerkannten
Rechtsanwälten vorgelegt werden, die bestätigen, dass die Bestimmungen in den
vorstehenden Unterabsätzen (a), (b), (c) und (d) erfüllt wurden.
Für die Zwecke dieses § [9][10] bedeutet verbundenes Unternehmen ein verbundenes
Unternehmen im Sinne von § 15 Aktiengesetz.
(2) Bekanntmachung. Jede Ersetzung ist gemäß § [11][12] bekannt zu machen.
(3) Änderung von Bezugnahmen. Im Fall einer Ersetzung gilt jede Bezugnahme in diesen
Emissionsbedingungen auf die Emittentin ab dem Zeitpunkt der Ersetzung als
Bezugnahme auf die Nachfolgeschuldnerin und jede Bezugnahme auf das Land, in dem
die Emittentin ihren Sitz oder effektiven Verwaltungssitz für Steuerzwecke hat, gilt ab
diesem Zeitpunkt als Bezugnahme auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren
Sitz oder effektiven Verwaltungssitz für Steuerzwecke hat. Des Weiteren gilt im Fall
einer Ersetzung folgendes:
[Im Fall von nicht nachrangigen Schuldverschreibungen einfügen:
(a) in § 7 und § 5 (2) gilt eine alternative Bezugnahme auf die Bundesrepublik
Deutschland als aufgenommen (zusätzlich zu der Bezugnahme nach Maßgabe
des vorstehenden Satzes auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren
Sitz oder effektiven Verwaltungssitz für Steuerzwecke hat);
(b) in § 9 (1) (c) bis (f) gilt eine alternative Bezugnahme auf die Emittentin in ihrer
Eigenschaft als Garantin als aufgenommen (zusätzlich zu der Bezugnahme auf die
Nachfolgeschuldnerin).]
[Im Fall von nachrangigen Schuldverschreibungen einfügen:
118
In § 7 und § 5 (2) gilt eine alternative Bezugnahme auf die Bundesrepublik Deutschland
als aufgenommen (zusätzlich zu der Bezugnahme nach Maßgabe des vorstehenden
Satzes auf das Land, in dem die Nachfolgeschuldnerin ihren Sitz oder effektiven
Verwaltungssitz für Steuerzwecke hat).]
§ [10][11]
BEGEBUNG WEITERER SCHULDVERSCHREIBUNGEN;
ANKAUF UND ENTWERTUNG
(1) Begebung weiterer Schuldverschreibungen. Die Emittentin ist berechtigt, jederzeit
ohne Zustimmung der Gläubiger weitere Schuldverschreibungen mit gleicher
Ausstattung (gegebenenfalls mit Ausnahme des Tags der Begebung, des
Verzinsungsbeginns und/oder des Ausgabepreises) in der Weise zu begeben, dass sie
mit diesen Schuldverschreibungen eine einheitliche Serie bilden.
(2) Ankauf. Die Emittentin ist berechtigt, Schuldverschreibungen im Markt oder anderweitig
zu jedem beliebigen Preis zu kaufen. Die von der Emittentin erworbenen
Schuldverschreibungen können nach Wahl der Emittentin von ihr gehalten,
weiterverkauft oder bei der Emissionsstelle zwecks Entwertung eingereicht werden.
Sofern diese Käufe durch öffentliches Angebot erfolgen, muss dieses Angebot allen
Gläubigern gemacht werden.
(3) Entwertung. Sämtliche vollständig zurückgezahlten Schuldverschreibungen sind
unverzüglich zu entwerten und können nicht wiederbegeben oder wiederverkauft
werden.
§ [11][12]
MITTEILUNGEN
[(1) Bekanntmachung. Alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen sind in
einer führenden Tageszeitung mit allgemeiner Verbreitung in [Deutschland]
[Luxemburg]
[anderen
Ort
einfügen],
voraussichtlich
der
[BörsenZeitung][d’Wort][andere Zeitung mit allgemeiner Verbreitung einfügen] zu
veröffentlichen. Jede derartige Mitteilung gilt mit dem Tag der Veröffentlichung (oder bei
mehreren Veröffentlichungen mit dem Tag der ersten solchen Veröffentlichung) als
wirksam erfolgt.]
[Sofern eine Mitteilung durch Elektronische Publikation auf der Website der der
betreffenden Börse möglich ist, einfügen:
(1) Bekanntmachung. Alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen erfolgen
durch elektronische Publikation auf der Website der [betreffende Börse einfügen]
(www.[Internetadresse einfügen]). Jede derartige Mitteilung gilt mit dem Tag der
Veröffentlichung (oder bei mehreren Veröffentlichungen mit dem Tag der ersten solchen
Veröffentlichung) als wirksam erfolgt.]
(2) Mitteilungen an das Clearing System. Die Emittentin ist berechtigt eine
[Zeitungsveröffentlichung][Veröffentlichung auf der Website] nach Absatz (1) durch eine
Mitteilung an das Clearing System zur Weiterleitung an die Gläubiger zu ersetzen,
vorausgesetzt, dass in Fällen, in denen die Schuldverschreibungen an einer Börse
notiert sind, die Regeln dieser Börse diese Form der Mitteilungen zulassen. Jede
derartige Mitteilung gilt am siebten Tag nach dem Tag der Mitteilung an das Clearing
System als den Gläubigern mitgeteilt.
119
§ [12][13]
ANWENDBARES RECHT; GERICHTSSTAND UND GERICHTLICHE
GELTENDMACHUNG
(1) Anwendbares Recht. Form und Inhalt der Schuldverschreibungen sowie die Rechte
und Pflichten der Gläubiger und der Emittentin bestimmen sich in jeder Hinsicht nach
deutschem Recht.
(2) Gerichtsstand. Nicht ausschließlich zuständig für sämtliche im Zusammenhang mit
den Schuldverschreibungen entstehenden Klagen oder sonstige Verfahren
(Rechtsstreitigkeiten) ist das Landgericht Stuttgart.
(3) Gerichtliche Geltendmachung. Jeder Gläubiger von Schuldverschreibungen ist
berechtigt, in jedem Rechtsstreit gegen die Emittentin oder in jedem Rechtsstreit, in
dem der Gläubiger und die Emittentin Partei sind, seine Rechte aus diesen
Schuldverschreibungen im eigenen Namen auf der folgenden Grundlage zu wahren
oder geltend zu machen: (i) er bringt eine Bescheinigung der Depotbank bei, bei der er
für die Schuldverschreibungen ein Wertpapierdepot unterhält, welche (a) den
vollständigen Namen und die vollständige Adresse des Gläubigers enthält, (b) den
Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen bezeichnet, die unter dem Datum der
Bestätigung auf dem Wertpapierdepot verbucht sind und (c) bestätigt, dass die
Depotbank gegenüber dem Clearing System eine schriftliche Erklärung abgegeben hat,
die die vorstehend unter (a) und (b) bezeichneten Informationen enthält; und (ii) er legt
eine Kopie der die betreffenden Schuldverschreibungen verbriefenden Globalurkunde
vor, deren Übereinstimmung mit dem Original eine vertretungsberechtigte Person des
Clearing Systems oder des Verwahrers des Clearing Systems bestätigt hat, ohne dass
eine Vorlage der Originalbelege oder der die Schuldverschreibungen verbriefenden
Globalurkunde in einem solchen Verfahren erforderlich wäre. Für die Zwecke des
Vorstehenden bezeichnet Depotbank jede Bank oder sonstiges anerkanntes
Finanzinstitut, das berechtigt ist, das Wertpapierverwahrungsgeschäft zu betreiben und
bei der/dem der Gläubiger ein Wertpapierdepot für die Schuldverschreibungen
unterhält, einschließlich des Clearing Systems.
§ [13][14]
SPRACHE
[Falls die Emissionsbedingungen in deutscher Sprache mit einer Übersetzung in die
englische Sprache abgefasst sind, einfügen:
Diese Emissionsbedingungen sind in deutscher Sprache abgefasst. Eine Übersetzung in die
englische Sprache ist beigefügt. Der deutsche Text ist bindend und maßgeblich. Die
Übersetzung in die englische Sprache ist unverbindlich.]
[Falls die Emissionsbedingungen in englischer Sprache mit einer Übersetzung in die
deutsche Sprache abgefasst sind, einfügen:
Diese Emissionsbedingungen sind in englischer Sprache abgefasst. Eine Übersetzung in die
deutsche Sprache ist beigefügt. Der englische Text ist bindend und maßgeblich. Die
Übersetzung in die deutsche Sprache ist unverbindlich.]
[Falls die Emissionsbedingungen ausschließlich in deutscher Sprache abgefasst sind,
einfügen:
Diese Emissionsbedingungen sind ausschließlich in deutscher Sprache abgefasst.]
[Falls die Schuldverschreibungen insgesamt oder teilweise öffentlich in Deutschland
angeboten oder in Deutschland an Privatinvestoren vertrieben werden und die
Emissionsbedingungen in englischer Sprache abgefasst sind, einfügen:
120
Eine deutsche Übersetzung der Emissionsbedingungen wird bei der Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank, 71630 Ludwigsburg, zur kostenlosen Ausgabe
bereitgehalten.]
121
B. EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR AUF DEN INHABER LAUTENDE PFANDBRIEFE
[Bezeichnung der betreffenden Serie der Schuldverschreibungen]
begeben aufgrund des
Euro 4,000,000,000
Debt Issuance Programme
der
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
§1
WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN
(1) Währung; Stückelung. Diese Serie (die Serie) der [im Fall von
Hypothekenpfandbriefen einfügen: Hypothekenpfandbriefe] [Im Fall von
Öffentlichen
Pfandbriefen
einfügen:
Öffentlichen
Pfandbriefe]
(die
Schuldverschreibungen) der Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank (die
Emittentin) wird in [Festgelegte Währung einfügen] (die Festgelegte Währung) im
Gesamtnennbetrag
von
[Gesamtnennbetrag
einfügen]
(in
Worten:
[Gesamtnennbetrag in Worten einfügen]) in Stückelungen von [Festgelegte
Stückelungen einfügen] (die Festgelegten Stückelungen) begeben.
(2) Form. Die Schuldverschreibungen lauten auf den Inhaber.
[Im Fall von Schuldverschreibungen, die durch eine Dauerglobalurkunde verbrieft
sind, einfügen:
(3) Dauerglobalurkunde. Die Schuldverschreibungen sind durch eine Dauerglobalurkunde
(die Dauerglobalurkunde) ohne Zinsscheine verbrieft. Die Dauerglobalurkunde trägt
die eigenhändigen Unterschriften zweier ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der
Emittentin und des von der Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht bestellten
Treuhänders und ist von der Emissionsstelle oder in deren Namen mit einer
Kontrollunterschrift versehen. Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht
ausgegeben.]
[Im Fall von Schuldverschreibungen, die anfänglich durch eine Vorläufige
Globalurkunde verbrieft sind, einfügen:
(3) Vorläufige Globalurkunde – Austausch.
(a) Die Schuldverschreibungen sind anfänglich durch eine Vorläufige Globalurkunde
(die Vorläufige Globalurkunde) ohne Zinsscheine verbrieft. Die Vorläufige
Globalurkunde wird gegen Schuldverschreibungen in den Festgelegten
Stückelungen, die durch eine Dauerglobalurkunde (die Dauerglobalurkunde)
ohne Zinsscheine verbrieft sind, ausgetauscht. Die Vorläufige Globalurkunde und
die Dauerglobalurkunde tragen jeweils die eigenhändigen Unterschriften zweier
ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der Emittentin und des von der
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht bestellten Treuhänders und sind
jeweils von der Emissionsstelle oder in deren Namen mit einer Kontrollunterschrift
versehen. Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht ausgegeben.
(b) Die Vorläufige Globalurkunde wird an einem Tag (der Austauschtag) gegen die
Dauerglobalurkunde ausgetauscht, der nicht weniger als 40 Tage und nicht mehr
als 180 Tage nach dem Tag der Ausgabe der Vorläufigen Globalurkunde liegt. Ein
solcher Austausch soll nur nach Vorlage von Bescheinigungen erfolgen, wonach
der oder die wirtschaftliche(n) Eigentümer der durch die Vorläufige Globalurkunde
verbrieften Schuldverschreibungen keine U.S.-Personen sind (ausgenommen
122
bestimmte Finanzinstitute oder bestimmte Personen, die Schuldverschreibungen
über solche Finanzinstitute halten). Zinszahlungen auf durch eine Vorläufige
Globalurkunde verbriefte Schuldverschreibungen erfolgen erst nach Vorlage
solcher Bescheinigungen. Eine gesonderte Bescheinigung ist hinsichtlich einer
jeden solchen Zinszahlung erforderlich. Jede Bescheinigung, die am oder nach
dem 40. Tag nach dem Tag der Ausgabe der Vorläufigen Globalurkunde eingeht,
gilt als Aufforderung, diese Vorläufige Globalurkunde gemäß Absatz (b) dieses § 1
(3) auszutauschen. Wertpapiere, die im Austausch für die Vorläufige
Globalurkunde geliefert werden, werden nur außerhalb der Vereinigten Staaten
(wie in § 4 (3) definiert) geliefert.]
(4) Clearing System. Jede Dauerglobalurkunde wird solange von einem Clearing System
oder im Namen eines Clearing Systems verwahrt bis sämtliche Verbindlichkeiten der
Emittentin aus den Schuldverschreibungen erfüllt sind. Clearing System bedeutet [bei
mehr als einem Clearing System einfügen: jeweils] folgendes: [Clearstream Banking
AG (Clearstream AG)] [Clearstream Banking S.A. (Clearstream S.A.)] [Euroclear Bank
S.A./N.V. (Euroclear)][,] [und] [anderes Clearing System angeben].
(5) Gläubiger von Schuldverschreibungen. Gläubiger bedeutet jeder Inhaber eines
Miteigentumsanteils oder anderen Rechts an den Schuldverschreibungen.
§2
STATUS
Die Schuldverschreibungen begründen nicht nachrangige Verbindlichkeiten der Emittentin,
die untereinander gleichrangig sind. Die Schuldverschreibungen sind nach Maßgabe des
Pfandbriefgesetzes gedeckt und stehen mindestens im gleichen Rang mit allen anderen
Verpflichtungen der Emittentin aus [im Fall von Hypothekenpfandbriefen einfügen:
Hypothekenpfandbriefen] [im Fall von Öffentlichen Pfandbriefen einfügen: Öffentlichen
Pfandbriefen].
§3
[ZINSEN] [INDEXIERUNG]
[(A) Im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen einfügen:
(1) Zinssatz und Zinszahlungstage. Die Schuldverschreibungen werden in Höhe ihres
Nennbetrages verzinst, [im Fall von Schuldverschreibungen, die keine
Stufenzinsschuldverschreibungen
sind,
einfügen:
und
zwar
vom
[Verzinsungsbeginn einfügen] (einschließlich) bis zum Fälligkeitstag (wie in § 5 (1)
definiert) (ausschließlich) mit jährlich [Zinssatz einfügen]%. [im Fall von
Stufenzinsschuldverschreibungen einfügen: und zwar in Bezug auf die unten
angegebenen Perioden zu den unten angegebenen Zinssätzen:
Perioden/dazugehörige Zinssätze [einfügen]]
Die Zinsen sind nachträglich am [Festzinstermin(e) einfügen] eines jeden Jahres
zahlbar (jeweils ein Zinszahlungstag). Die erste Zinszahlung erfolgt am [ersten
Zinszahlungstag einfügen] [sofern der Zinszahlungstag nicht der erste Jahrestag
des Verzinsungsbeginns ist einfügen: und beläuft sich auf [Abschließenden
Bruchteilszinsbetrag pro erste Festgelegte Stückelung einfügen] je
Schuldverschreibung im Nennbetrag von [erste Festgelegte Stückelung einfügen]
und [weitere Anfängliche Bruchteilzinsbeträge für jede weitere Festgelegte
Stückelung einfügen] je Schuldverschreibung im Nennbetrag von [weitere
Festgelegte Stückelungen einfügen]. [Sofern der Fälligkeitstag kein
Festzinstermin ist einfügen: Die Zinsen für den Zeitraum vom [den letzten dem
Fälligkeitstag vorausgehenden Festzinstermin einfügen] (einschließlich) bis zum
Fälligkeitstag
(ausschließlich)
belaufen
sich
auf
[Abschließenden
Bruchteilszinsbetrag pro erste Festgelegte Stückelung einfügen] je
Schuldverschreibung im Nennbetrag von [erste Festgelegte Stückelung einfügen]
123
und [weitere Abschließende Bruchteilszinsbeträge für jede weitere Festgelegte
Stückelung einfügen] je Schuldverschreibung im Nennbetrag von [weitere
Festgelegte Stückelungen einfügen]. [Im Fall von Actual/Actual (ICMA) einfügen:
Die Anzahl der Feststellungstermine im Kalenderjahr (jeweils ein Feststellungstermin)
beträgt [Anzahl der regulären Zinszahlungstage im Kalenderjahr einfügen].]
(2) Zinslauf. Der Zinslauf der Schuldverschreibungen endet an dem Tag, an dem sie zur
Rückzahlung fällig werden. Falls die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Fälligkeit
nicht einlöst, endet die Verzinsung des ausstehenden Nennbetrages der
Schuldverschreibungen nicht am Tag der Fälligkeit, sondern erst mit der tatsächlichen
Rückzahlung der Schuldverschreibungen.
(3) Berechnung von Stückzinsen. Sofern Zinsen für einen Zeitraum von weniger als
einem Jahr zu berechnen sind, erfolgt die Berechnung auf der Grundlage des
Zinstagesquotienten (wie nachstehend definiert).]
[(B) Im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen einfügen:
(1) Zinszahlungstage.
(a) Die Schuldverschreibungen werden in Höhe ihres Nennbetrages ab dem
[Verzinsungsbeginn einfügen] (der Verzinsungsbeginn) (einschließlich) bis
zum ersten Zinszahlungstag (ausschließlich) und danach von jedem
Zinszahlungstag (einschließlich) bis zum nächstfolgenden Zinszahlungstag
(ausschließlich) verzinst. Zinsen auf die Schuldverschreibungen sind an jedem
Zinszahlungstag zahlbar.
(b) Zinszahlungstag bedeutet
(i)
[im Fall von Festgelegten Zinszahlungstagen
[Festgelegte Zinszahlungstage einfügen].]
einfügen:
jeder
(ii)
[Im Fall von Festgelegten Zinsperioden einfügen: (soweit diese
Emissionsbedingungen keine abweichenden Bestimmungen vorsehen)
jeweils der Tag, der [Zahl einfügen] [Wochen] [Monate] [andere
Festgelegte
Zeiträume
einfügen]
nach
dem
vorausgehenden
Zinszahlungstag liegt, oder im Fall des ersten Zinszahlungstages, nach dem
Verzinsungsbeginn.]
(c) Fällt ein Zinszahlungstag auf einen Tag, der kein Geschäftstag (wie nachstehend
definiert) ist, so wird der Zinszahlungstag:
(i)
[bei Anwendung der Modified Following Business Day Convention
einfügen: auf den nächstfolgenden Geschäftstag verschoben, es sei denn,
jener würde dadurch in den nächsten Kalendermonat fallen; in diesem Fall
wird der Zinszahlungstag auf den unmittelbar vorausgehenden Geschäftstag
vorgezogen.]
(ii)
[bei Anwendung der FRN Convention einfügen: auf den nächstfolgenden
Geschäftstag verschoben, es sei denn, jener würde dadurch in den
nächsten Kalendermonat fallen; in diesem Fall (i) wird der Zinszahlungstag
auf den unmittelbar vorausgehenden Geschäftstag vorgezogen und (ii) ist
jeder nachfolgende Zinszahlungstag der jeweils letzte Geschäftstag des
Monats, der [[Zahl einfügen] Monate] [andere Festgelegte Zeiträume
einfügen] nach dem vorhergehenden anwendbaren Zinszahlungstag liegt.]
(iii)
[bei Anwendung der Following Business Day Convention einfügen: auf den
nächstfolgenden Geschäftstag verschoben.]
124
(iv)
[bei Anwendung der Preceding Business Day Convention einfügen: auf den
unmittelbar vorhergehenden Geschäftstag vorgezogen.]
(d) In diesem § 3 bezeichnet Geschäftstag einen Tag (außer einem Samstag oder
Sonntag), an dem sowohl das Clearing System als auch [falls die festgelegte
Währung Euro ist einfügen: das Trans-European Automated Real-time Gross
Settlement Express Transfer System (TARGET) Zahlungen abwickeln] [falls die
festgelegte Währung nicht Euro ist einfügen: und an dem Geschäftsbanken und
Devisenmärkte Zahlungen in [sämtliche relevanten Finanzzentren angeben]
abwickeln].
(2) Zinssatz. [Bei Bildschirmfeststellung einfügen:
[im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen, die nicht Constant
Maturity Swap (CMS) variabel verzinslichen Schuldverschreibungen sind,
einfügen: Der Zinssatz (der Zinssatz) für jede Zinsperiode (wie nachstehend definiert)
ist, sofern nachstehend nichts Abweichendes bestimmt wird, entweder:
(a) der Angebotssatz (wenn nur ein Angebotssatz auf der Bildschirmseite (wie
nachstehend definiert) angezeigt ist); oder
(b) das arithmetische Mittel (falls erforderlich, auf das nächste [falls der Referenzsatz
EURIBOR ist einfügen: eintausendstel Prozent auf- oder abgerundet, wobei
0,0005] [falls der Referenzsatz nicht EURIBOR ist einfügen: hunderttausendstel
Prozent auf- oder abgerundet, wobei 0,000005] aufgerundet wird) der
Angebotssätze
(ausgedrückt als Prozentsatz per annum) für Einlagen in der Festgelegten Währung für
die jeweilige Zinsperiode, der bzw. die auf der Bildschirmseite am Zinsfestlegungstag
(wie nachstehend definiert) gegen 11:00 Uhr ([Mitteleuropäischer] [Mitteleuropäischer
Sommerzeit] [Londoner] [anderes Finanzzentrum einfügen] Zeit) angezeigt werden
[im Fall einer Marge, einfügen: [zuzüglich] [abzüglich] der Marge (wie nachstehend
definiert)], wobei alle Festlegungen durch die Berechnungsstelle erfolgen.
Wenn im vorstehenden Fall (b) auf der maßgeblichen Bildschirmseite fünf oder mehr
Angebotssätze angezeigt werden, werden der höchste (falls mehr als ein solcher
Höchstsatz angezeigt wird, nur einer dieser Sätze) und der niedrigste Angebotssatz
(falls mehr als ein solcher Niedrigstsatz angezeigt wird, nur einer dieser Sätze) von der
Berechnungsstelle für die Bestimmung des arithmetischen Mittels der Angebotssätze
(das wie vorstehend beschrieben auf- oder abgerundet wird) außer acht gelassen;
diese Regel gilt entsprechend für diesen gesamten Absatz (2).]
[im Fall von CMS variabel verzinslichen Schuldverschreibungen einfügen: Der
Zinssatz (der Zinssatz) für jede Zinsperiode (wie nachstehend definiert) ist, sofern
nachstehend nichts Abweichendes bestimmt wird, der [maßgebliche Anzahl von
Jahren einfügen] Jahres-Swapsatz (der mittlere Swapsatz gegen den 6-Monats
EURIBOR, ausgedrückt als Prozentsatz per annum) (der [maßgebliche Anzahl von
Jahren
einfügen]-Jahres-Swapsatz),
der
auf
der
Bildschirmseite
am
Zinsfestlegungstag (wie nachstehend definiert) gegen 11.00 Uhr ([Frankfurter
[zutreffenden anderen Ort einfügen] Ortszeit]) angezeigt wird, [im Fall eines Faktors
einfügen: multipliziert mit [Faktor einfügen]], [im Fall einer Marge einfügen:
[zuzüglich] [abzüglich] der Marge (wie nachstehend definiert)] wobei alle Festlegungen
durch die Berechnungsstelle erfolgen.]
Zinsperiode bezeichnet den Zeitraum vom Verzinsungsbeginn (einschließlich) bis zum
ersten Zinszahlungstag (ausschließlich) bzw. von jedem Zinszahlungstag
(einschließlich) bis zum jeweils darauf folgenden Zinszahlungstag (ausschließlich).
Zinsfestlegungstag bezeichnet den [zweiten] [zutreffende andere Zahl von Tagen
einfügen] [TARGET] [Londoner] [anderes Finanzzentrum einfügen] Geschäftstag vor
125
Beginn der jeweiligen Zinsperiode. [Im Falle eines TARGET Geschäftstages
einfügen: TARGET Geschäftstag bezeichnet einen Tag, an dem das Trans-European
Automated Real-time Gross Settlement Transfer System (TARGET) betriebsbereit ist.]
[Falls der Geschäftstag kein TARGET Geschäftstag ist einfügen: [Londoner]
[anderes Finanzzentrum einfügen] Geschäftstag bezeichnet einen Tag (außer einem
Samstag oder Sonntag), an dem Geschäftsbanken in [London] [anderes
Finanzzentrum einfügen] für Geschäfte (einschließlich Devisen- und Sortengeschäfte)
geöffnet sind.]
[Im Fall einer Marge einfügen: Die Marge beträgt [ ]% per annum.]
Bildschirmseite bedeutet [Bildschirmseite einfügen].
[Der Emittentin steht es frei, den Gebrauch einer anderen Basis zur Bestimmung
eines Referenzsatzes zu vereinbaren; alle Einzelheiten dazu sind in den
entsprechenden Endgültigen Bedingungen auszuführen.]
[im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen, die nicht CMS
variabel verzinslichen Schuldverschreibungen sind, einfügen: Sollte die
maßgebliche Bildschirmseite nicht zur Verfügung stehen oder wird im Fall von oben (a)
kein Angebotssatz angezeigt oder werden im Fall von oben (b) weniger als drei
Angebotssätze angezeigt (in jedem dieser Fälle zu der genannten Zeit), wird die
Berechnungsstelle von den Referenzbanken (wie nachstehend definiert) deren jeweilige
Angebotssätze (jeweils als Prozentsatz per annum ausgedrückt) für Einlagen in der
Festgelegten Währung für die betreffende Zinsperiode gegenüber führenden Banken im
[Euro-Zone] [Londoner] [anderes Finanzzentrum einfügen] Interbanken-Markt um ca.
11:00 Uhr ([Mitteleuropäischer] [Mitteleuropäischer Sommerzeit] [Londoner] [anderes
Finanzzentrum einfügen] Zeit) am Zinsfestlegungstag anfordern. Falls zwei oder mehr
Referenzbanken der Berechnungsstelle solche Angebotssätze nennen, ist der Zinssatz
für die betreffende Zinsperiode das arithmetische Mittel (falls erforderlich, auf- oder
abgerundet auf [falls der Referenzsatz EURIBOR ist einfügen: eintausendstel
Prozent, wobei 0,0005] [falls der Referenzsatz nicht EURIBOR ist einfügen:
hunderttausendstel, wobei 0,000005] aufgerundet wird) dieser Angebotssätze [im Fall
einer Marge einfügen: [zuzüglich] [abzüglich] der Marge], wobei alle Festlegungen
durch die Berechnungsstelle erfolgen.
Falls an einem Zinsfestlegungstag nur eine oder keine Referenzbank der
Berechnungsstelle solche im vorstehenden Absatz beschriebenen Angebotssätze
nennt, ist der Zinssatz für die betreffende Zinsperiode der Satz per annum, den die
Berechnungsstelle als das arithmetische Mittel (falls erforderlich, auf- oder abgerundet
auf [falls der Referenzsatz EURIBOR ist einfügen: eintausendstel Prozent, wobei
0,0005] [falls der Referenzsatz nicht EURIBOR ist einfügen: hunderttausendstel,
wobei 0,000005] aufgerundet wird) der Angebotssätze ermittelt, die die Referenzbanken
bzw. zwei oder mehrere von ihnen der Berechnungsstelle auf deren Anfrage als den
jeweiligen Satz nennen, zu dem ihnen um ca. 11:00 Uhr ([Mitteleuropäischer]
[Mitteleuropäischer Sommerzeit] [Londoner] [anderes Finanzzentrum einfügen] Zeit)
an dem betreffenden Zinsfestlegungstag Einlagen in der Festgelegten Währung für die
betreffende Zinsperiode von führenden Banken im [Euro-Zone] [Londoner] [anderes
Finanzzentrum einfügen] Interbanken-Markt angeboten werden [im Fall einer Marge
einfügen: [zuzüglich] [abzüglich] der Marge]; falls weniger als zwei der Referenzbanken
der Berechnungsstelle solche Angebotssätze nennen, dann soll der Zinssatz für die
betreffende Zinsperiode der Angebotssatz für Einlagen in der Festgelegten Währung für
die betreffende Zinsperiode oder das arithmetische Mittel (gerundet wie oben
beschrieben) der Angebotssätze für Einlagen in der Festgelegten Währung für die
betreffende Zinsperiode sein, den bzw. die eine oder mehrere Banken (die nach Ansicht
der Berechnungsstelle und der Emittentin für diese Zwecke geeignet sind) der
Berechnungsstelle als Sätze benennen, die die an dem betreffenden
Zinsfestlegungstag gegenüber führenden Banken im [Euro-Zone] [Londoner] [anderes
Finanzzentrum einfügen] Interbanken-Markt nennen (bzw. den diese Banken
gegenüber der Berechnungsstelle nennen) [im Fall einer Marge einfügen: [zuzüglich]
126
[abzüglich] der Marge]. Für den Fall, dass der Zinssatz nicht gemäß den vorstehenden
Bestimmungen dieses Absatzes ermittelt werden kann, ist der Zinssatz der
Angebotssatz oder das arithmetische Mittel der Angebotssätze auf der Bildschirmseite,
wie vorstehend beschrieben, an dem letzten Tag vor dem Zinsfestlegungstag, an dem
diese Angebotssätze angezeigt wurden [im Fall einer Marge einfügen: [zuzüglich]
[abzüglich] der Marge (wobei jedoch, falls für die relevante Zinsperiode eine andere
Marge als für die unmittelbar vorhergehende Zinsperiode gilt, die relevante Marge an
die Stelle der Marge für die vorhergehende Zinsperiode tritt)].
Referenzbanken bezeichnen [falls in den Endgültigen Bedingungen keine anderen
Referenzbanken bestimmt werden einfügen: im vorstehenden Fall (a) diejenigen
Niederlassungen [im Falle von EURIBOR einfügen: von mindestens fünf] derjenigen
Banken, deren Angebotssätze zur Ermittlung des maßgeblichen Angebotssatzes zu
dem Zeitpunkt benutzt wurden, als solch ein Angebot letztmals auf der maßgeblichen
Bildschirmseite angezeigt wurde, und im vorhergehenden Fall (b) diejenigen Banken,
deren Angebotssätze zuletzt zu dem Zeitpunkt auf der maßgeblichen Bildschirmseite
angezeigt wurden, als nicht weniger als drei solcher Angebotssätze angezeigt wurden.]
[Falls in den Endgültigen Bedingungen andere Referenzbanken bestimmt werden,
sind sie hier einzufügen.]
[Im Fall von CMS variabel verzinslichen Schuldverschreibungen einfügen:
Sollte die maßgebliche Bildschirmseite nicht zur Verfügung stehen oder wird zu der
genannten Zeit kein [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] Jahres-Swapsatz
angezeigt, wird die Berechnungsstelle von den Referenzbanken (wie nachstehend
definiert) deren jeweilige [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] JahresSwapsätze gegenüber führenden Banken im Interbanken-Swapmarkt in der Euro-Zone
(um ca. 11.00 Uhr [(Frankfurter [zutreffenden anderen Ort einfügen] Ortszeit)] am
Zinsfestlegungstag anfordern. Falls zwei oder mehr Referenzbanken der
Berechnungsstelle solche [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] JahresSwapsätze nennen, ist der Zinssatz für die betreffende Zinsperiode das arithmetische
Mittel (falls erforderlich, auf- oder abgerundet auf das nächste ein Tausendstel Prozent,
wobei 0,0005 aufgerundet wird) dieser [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen]
Jahres-Swapsätze [im Falle eines Faktors einfügen: [zuzüglich] [abzüglich] der
Marge], wobei alle Festlegungen durch die Berechnungsstelle erfolgen.
Falls an einem Zinsfestlegungstag nur eine oder keine der Referenzbanken der
Berechnungsstelle solche im vorstehenden Absatz beschriebenen [maßgebliche
Anzahl von Jahren einfügen] Jahres-Swapsätze nennt, ist der Zinssatz für die
betreffende Zinsperiode der Satz per annum, den die Berechnungsstelle als das
arithmetische Mittel (falls erforderlich, auf- oder abgerundet auf das nächste ein
Tausendstel Prozent, wobei 0,0005 aufgerundet wird) der [maßgebliche Anzahl von
Jahren einfügen] Jahres-Swapsätze ermittelt, die die Referenzbanken bzw. zwei oder
mehrere von ihnen der Berechnungsstelle (auf deren Anfrage) als den jeweiligen Satz
nennen, zu dem ihnen um ca. 11.00 Uhr ([Frankfurter [zutreffenden anderen Ort
einfügen] Ortszeit]) an dem betreffenden Zinsfestlegungstag von führenden Banken im
Interbanken-Swapmarkt in der Euro-Zone angeboten werden, [im Fall eines Faktors
einfügen: multipliziert mit [Faktor einfügen]], [im Fall einer Marge einfügen:
[zuzüglich] [abzüglich] der Marge.]; falls weniger als zwei der Referenzbanken der
Berechnungsstelle solche [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] JahresSwapsätze nennen, dann soll der Zinssatz für die betreffende Zinsperiode der
[maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] Jahres-Swapsatz oder das arithmetische
Mittel (gerundet wie oben beschrieben) der [maßgebliche Anzahl von Jahren
einfügen] Jahres-Swapsätze sein, den bzw. die eine oder mehrere Banken (die nach
Ansicht der Berechnungsstelle und der Emittentin für diesen Zweck geeignet sind) der
Berechnungsstelle als Sätze bekannt geben, die sie an dem betreffenden
Zinsfestlegungstag gegenüber führenden Banken am Interbanken-Swapmarkt in der
Euro-Zone nennen (bzw. den diese Banken gegenüber der Berechnungsstelle nennen),
[im Fall eines Faktors einfügen: multipliziert mit [Faktor einfügen]], [im Fall einer
Marge einfügen: [zuzüglich] [abzüglich] der Marge.] Für den Fall, dass der Zinssatz
127
nicht gemäß den vorstehenden Bestimmungen dieses Absatzes ermittelt werden kann,
ist der Zinssatz der [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] Jahres-Swapsatz
oder das arithmetische Mittel der [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] JahresSwapsätze auf der Bildschirmseite, wie vorstehend beschrieben, an dem letzten Tag
vor dem Zinsfestlegungstag, an dem die [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen]
Jahres-Swapsätze angezeigt wurden, [im Fall eines Faktors einfügen: multipliziert mit
[Faktor einfügen] [zuzüglich], [im Fall einer Marge einfügen: [zuzüglich] [abzüglich]
der Marge].
Referenzbanken bezeichnen diejenigen Niederlassungen von mindestens vier
derjenigen Banken im Swapmarkt, deren [maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen]
Jahres-Swapsätze zur Ermittlung des maßgeblichen [maßgebliche Anzahl von
Jahren einfügen] Jahres -Swapsatz zu dem Zeitpunkt benutzt wurden, als solch ein
[maßgebliche Anzahl von Jahren einfügen] Jahres-Swapsatz letztmals auf der
maßgeblichen Bildschirmseite angezeigt wurde.]
[Im Falle von Euro-Zone Interbanken-Markt einfügen: Eurozone bezeichnet das
Gebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die die einheitliche Währung nach
dem EG-Gründungsvertrag (am 25. März 1957 in Rom unterzeichnet), in der Fassung
des Vertrags über die Europäische Union (am 7. Februar 1992 in Maastricht
unterzeichnet) und des Amsterdamer Vertrags (am 2. Oktober 1997 unterzeichnet) in
der jeweiligen Fassung angenommen haben beziehungsweise annehmen werden.]
[Wenn der Referenzsatz ein anderer als EURIBOR oder LIBOR oder CMS ist, sind
die entsprechenden Einzelheiten anstelle der Bestimmungen dieses Absatzes 2
einzufügen.]
[Sofern ISDA-Feststellung gelten soll, sind die entsprechenden Bestimmungen
einzufügen und die von der International Swap and Derivatives Association, Inc.
veröffentlichten 2000 ISDA-Definitionen.]
[Sofern eine andere Methode der Feststellung anwendbar ist, sind die
entsprechenden Einzelheiten anstelle der Bestimmungen dieses Absatzes 2
einzufügen.]
[Falls ein Mindest- und/oder Höchstzinssatz gilt einfügen:
(3) [Mindest-] [und] [Höchst-]Zinssatz.
[Falls ein Mindestzinssatz gilt, einfügen: Wenn der gemäß den obigen
Bestimmungen für eine Zinsperiode ermittelte Zinssatz niedriger ist als
[Mindestzinssatz einfügen], so ist der Zinssatz für diese Zinsperiode
[Mindestzinssatz einfügen].]
[Falls ein Höchstzinssatz gilt, einfügen: Wenn der gemäß den obigen Bestimmungen
für eine Zinsperiode ermittelte Zinssatz höher ist als [Höchstzinssatz einfügen], so ist
der Zinssatz für diese Zinsperiode [Höchstzinssatz einfügen].]]
[(4)] Zinsbetrag. Die Berechnungsstelle wird zu oder baldmöglichst nach jedem Zeitpunkt,
an dem der Zinssatz zu bestimmen ist, den Zinssatz bestimmen und den auf die
Schuldverschreibungen zahlbaren Zinsbetrag (der Zinsbetrag) für die entsprechende
Zinsperiode berechnen. Der Zinsbetrag wird ermittelt, indem der Zinssatz und der
Zinstagequotient (wie nachstehend definiert) auf den Gesamtnennbetrag der
Schuldverschreibungen angewendet werden, wobei der resultierende Betrag auf die
kleinste Einheit der Festgelegten Währung auf- oder abgerundet wird, wobei 0,5 solcher
Einheiten aufgerundet werden.
[(5)] Mitteilung von Zinssatz und Zinsbetrag. Die Berechnungsstelle wird veranlassen,
dass der Zinssatz, der Zinsbetrag für die jeweilige Zinsperiode, die jeweilige
Zinsperiode und der relevante Zinszahlungstag der Emittentin und jeder Börse, an der
128
die betreffenden Schuldverschreibungen zu diesem Zeitpunkt notiert sind und deren
Regeln eine Mitteilung an die Börse verlangen, sowie den Gläubigern gemäß § 10
baldmöglichst, aber keinesfalls später als am vierten auf die Berechnung jeweils
folgenden [TARGET] [Londoner] [anderes Finanzzentrum einfügen] Geschäftstag
(wie in § 3 (2) definiert) mitgeteilt werden. Im Fall einer Verlängerung oder Verkürzung
der Zinsperiode können der mitgeteilte Zinsbetrag und Zinszahlungstag ohne
Vorankündigung
nachträglich
angepasst
(oder
andere
geeignete
Anpassungsregelungen getroffen) werden. Jede solche Anpassung wird umgehend
allen Börsen, an denen die Schuldverschreibungen zu diesem Zeitpunkt notiert sind,
sowie den Gläubigern gemäß § 10 mitgeteilt.
[(6)] Verbindlichkeit der Festsetzungen. Alle Bescheinigungen, Mitteilungen, Gutachten,
Festsetzungen, Berechnungen, Quotierungen und Entscheidungen, die von der
Berechnungsstelle für die Zwecke dieses § 3 gemacht, abgegeben, getroffen oder
eingeholt werden, sind (sofern nicht ein offensichtlicher Irrtum vorliegt) für die
Emittentin, die Emissionsstelle, die Zahlstelle[n] und die Gläubiger bindend.
[(7)] Zinslauf. Der Zinslauf der Schuldverschreibungen endet an dem Tag, an dem sie zur
Rückzahlung fällig werden. Sollte die Emittentin die Schuldverschreibungen bei
Fälligkeit nicht einlösen, endet die Verzinsung des ausstehenden Nennbetrags der
Schuldverschreibungen nicht am Fälligkeitstag, sondern erst mit der tatsächlichen
Rückzahlung der Schuldverschreibungen. Der jeweils geltende Zinssatz wird gemäß
diesem § 3 bestimmt.]
[(C) Im Fall von Nullkupon-Schuldverschreibungen einfügen:
(1) Keine periodischen Zinszahlungen. Es erfolgen keine periodischen Zinszahlungen
auf die Schuldverschreibungen.
(2) Zinslauf. Sollte die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Fälligkeit nicht einlösen,
fallen auf den ausstehenden Nennbetrag der Schuldverschreibungen ab dem
Fälligkeitstag bis zum Tag der tatsächlichen Rückzahlung Zinsen in Höhe von
[Emissionsrendite einfügen] per annum an.]
[(D) Im Fall von anderen strukturierten variabel verzinslichen Schuldverschreibungen
(einschließlich Reverse Floater) anwendbare Bestimmungen hier einfügen]
[(●)] Zinstagequotient. Zinstagequotient bezeichnet im Hinblick auf die Berechnung des
Zinsbetrages auf eine Schuldverschreibung für einen beliebigen Zeitraum (der
Zinsberechnungszeitraum):
[Im Falle von Actual/365 oder Actual/Actual (ISDA) einfügen: die tatsächliche
Anzahl von Tagen im Zinsberechnungszeitraum, dividiert durch 365 (oder, falls ein Teil
dieses Zinsberechnungszeitraums in ein Schaltjahr fällt, die Summe aus (A) der
tatsächlichen
Anzahl
der
in
das
Schaltjahr
fallenden
Tage
des
Zinsberechnungszeitraums dividiert durch 366 und (B) der tatsächlichen Anzahl der
nicht in das Schaltjahr fallenden Tage des Zinsberechnungszeitraums dividiert durch
365).]
[Im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen und Actual/Actual (ICMA)
einfügen:
1. im Falle von Schuldverschreibungen, bei denen die Anzahl der Tage in dem
Zinsberechnungszeitraum kürzer ist als die Feststellungsperiode oder ihr entspricht, die
Anzahl der Tage in dem betreffenden Zinsberechnungszeitraum geteilt durch das
Produkt (i) der Anzahl der Tage in der Feststellungsperiode und (ii) der Anzahl der
Feststellungstermine (wie in § 3 (1) angegeben) in einem Kalenderjahr; oder
129
2. im Falle von Schuldverschreibungen, bei denen der Zinsberechnungszeitraum länger
ist als die Feststellungsperiode, in die das Ende des Zinsberechnungszeitraumes fällt,
die Summe
der Anzahl der Tage in dem Zinsberechnungszeitraum, die in die Feststellungsperiode
fallen, in welcher der Zinsberechnungszeitraum beginnt, geteilt durch das Produkt (i)
der Anzahl der Tage in der Feststellungsperiode und (ii) der Anzahl der
Feststellungstermine (wie in § 3 (1) angegeben) in einem Kalenderjahr; und
der Anzahl der Tage in dem Zinsberechnungszeitraum, die in die nächste
Feststellungsperiode fallen, geteilt durch das Produkt (i) der Anzahl der Tage in dieser
Feststellungsperiode und (ii) der Anzahl der Feststellungstermine (wie in § 3 (1)
angegeben) in einem Kalenderjahr.
Feststellungsperiode ist die Periode ab einem Zinszahlungstag oder, wenn es keinen
solchen gibt, ab dem Verzinsungsbeginn (jeweils einschließlich desselben) bis zum
nächsten oder ersten Zinszahlungstag (ausschließlich desselben).]
[Im Falle von Actual/365 (Fixed) einfügen: die tatsächliche Anzahl von Tagen im
Zinsberechnungszeitraum dividiert durch 365.]
[Im Falle von Actual/360 einfügen: die tatsächliche Anzahl von Tagen im
Zinsberechnungszeitraum dividiert durch 360.]
[Im Falle von 30/360 oder 360/360 einfügen: die Anzahl von Tagen im
Zinsberechnungszeitraum dividiert durch 360, wobei die Anzahl der Tage auf der
Grundlage eines Jahres von 360 Tagen mit zwölf Monaten zu je 30 Tagen zu ermitteln
ist (es sei denn, (A) der letzte Tag des Zinsberechnungszeitraums fällt auf den 31. Tag
eines Monates, während der erste Tag des Zinsberechnungszeitraums weder auf den
30. noch auf den 31. Tag eines Monats fällt, wobei in diesem Fall der diesen Tag
enthaltende Monat nicht als ein auf 30 Tage gekürzter Monat zu behandeln ist, oder (B)
der letzte Tag des Zinsberechnungszeitraums fällt auf den letzten Tag des Monats
Februar, wobei in diesem Fall der Monat Februar nicht als ein auf 30 Tage verlängerter
Monat zu behandeln ist.)]
[Im Falle von 30E/360 einfügen: die Anzahl der Tage im Zinsberechnungszeitraum
dividiert durch 360 (dabei ist die Anzahl der Tage auf der Grundlage eines Jahres von
360 Tagen mit 12 Monaten zu 30 Tagen zu ermitteln, und zwar ohne Berücksichtigung
des ersten oder letzten Tages des Zinsberechnungszeitraums).]
§4
ZAHLUNGEN
(1) [(a) Zahlungen auf Kapital. Zahlungen auf Kapital in Bezug auf die
Schuldverschreibungen erfolgen nach Maßgabe des nachstehenden Absatzes (2) an
das Clearing System oder dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen
Kontoinhaber des Clearing Systems gegen Vorlage und (außer im Fall von
Teilzahlungen) Einreichung der die Schuldverschreibungen zum Zeitpunkt der Zahlung
verbriefenden Globalurkunde bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle
außerhalb der Vereinigten Staaten.
[Im Fall von Schuldverschreibungen, die keine Nullkupon-Schuldverschreibungen
sind, einfügen:
(b) Zahlung von Zinsen. Die Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen erfolgt
nach Maßgabe von Absatz (2) an das Clearing System oder dessen Order zur
Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems. Die
Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen erfolgt nur außerhalb der Vereinigten
Staaten.
130
[Im Fall von Zinszahlungen auf eine Vorläufige Globalurkunde einfügen: Die
Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen, die durch die Vorläufige
Globalurkunde verbrieft sind, erfolgt nach Maßgabe von Absatz (2) an das Clearing
System oder dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber
des Clearing Systems, und zwar nach ordnungsgemäßer Bescheinigung gemäß § 1 (3)
(b).]]
(2) Zahlungsweise. Vorbehaltlich geltender steuerlicher und sonstiger gesetzlicher
Regelungen und Vorschriften erfolgen zu leistende Zahlungen auf die
Schuldverschreibungen in der frei handelbaren und konvertierbaren Währung, die am
entsprechenden Fälligkeitstag die Währung des Staates der Festgelegten Währung ist.
(3) Vereinigte Staaten. Für die Zwecke des [im Fall von TEFRA D
Schuldverschreibungen einfügen: § 1 (3) und des] Absatzes (1) dieses § 4
bezeichnet Vereinigte Staaten die Vereinigten Staaten von Amerika (einschließlich
deren Bundesstaaten und des District of Columbia) sowie deren Territorien
(einschließlich Puerto Rico, U.S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, Wake Island
und Northern Mariana Islands).
(4) Erfüllung. Die Emittentin wird durch Leistung der Zahlung an das Clearing System oder
dessen Order von ihrer Zahlungspflicht befreit.
(5) Zahltag. Fällt der Fälligkeitstag einer Zahlung in Bezug auf eine Schuldverschreibung
auf einen Tag, der kein Zahltag ist, dann hat der Gläubiger keinen Anspruch auf
Zahlung vor dem nächsten Zahltag am jeweiligen Geschäftsort. Der Gläubiger ist nicht
berechtigt, weitere Zinsen oder sonstige Zahlungen aufgrund dieser Verzögerung zu
verlangen. Für diese Zwecke bezeichnet Zahltag einen Tag (außer einem Samstag und
Sonntag), an dem (i) das Clearing System und (ii) [falls die Festgelegte Währung
Euro ist, einfügen: das TARGET] [falls die Festgelegte Währung nicht Euro ist,
einfügen: Geschäftsbanken und Devisenmärkte in [sämtliche relevanten
Finanzzentren angeben]] Zahlungen abwickeln.
(6) Bezugnahmen auf Kapital. Bezugnahmen in diesen Emissionsbedingungen auf
Kapital der Schuldverschreibungen schließen, soweit anwendbar, die folgenden
Beträge ein: den Rückzahlungsbetrag der Schuldverschreibungen; [falls die Emittentin
das Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen vorzeitig zurückzuzahlen,
einfügen: den Wahl-Rückzahlungsbetrag (Call) der Schuldverschreibungen;] [im Fall
von Raten-Schuldverschreibungen einfügen: die auf die Schuldverschreibungen
anwendbare(n) Rate(n);] sowie jeden Aufschlag sowie sonstige auf oder in Bezug auf
die Schuldverschreibungen zahlbaren Beträge.
(7) Hinterlegung von Kapital und Zinsen. Die Emittentin ist berechtigt, beim Amtsgericht
Ludwigsburg Zins- oder Kapitalbeträge zu hinterlegen, die von den Gläubigern nicht
innerhalb von zwölf Monaten nach dem Fälligkeitstag beansprucht worden sind, auch
wenn die Gläubiger sich nicht in Annahmeverzug befinden. Soweit eine solche
Hinterlegung erfolgt, und auf das Recht der Rücknahme verzichtet wird, erlöschen die
Ansprüche der Gläubiger gegen die Emittentin.
§5
RÜCKZAHLUNG
[(1) Rückzahlung bei Endfälligkeit.]
[Im Fall von Schuldverschreibungen, die keine Raten-Schuldverschreibungen
sind, einfügen:
Soweit nicht zuvor bereits ganz oder teilweise zurückgezahlt oder angekauft und
entwertet, werden die Schuldverschreibungen zu ihrem Rückzahlungsbetrag am [im
Fall eines Festgelegten Fälligkeitstages, Fälligkeitstag einfügen] [im Fall eines
Rückzahlungstags einfügen: in den [Rückzahlungsmonat einfügen] fallenden
131
Zinszahlungstag] (der Fälligkeitstag) zurückgezahlt. Der Rückzahlungsbetrag in Bezug
auf jede Schuldverschreibung entspricht [falls die Schuldverschreibungen zu ihrem
Nennbetrag
zurückgezahlt
werden
einfügen:
dem
Nennbetrag
der
Schuldverschreibungen] [ansonsten den Rückzahlungsbetrag für die jeweilige
Stückelung einfügen].]
[Im Fall von Raten-Schuldverschreibungen einfügen:
Soweit nicht zuvor bereits ganz oder teilweise zurückgezahlt oder angekauft und
entwertet, werden die Schuldverschreibungen an dem/den nachstehenden
Ratenzahlungstermin(en) zu der/den folgenden Rate(n) zurückgezahlt:
Ratenzahlungstermin(e)
[Ratenzahlungstermin(e) einfügen]
Rate(n)
[Rate(n) einfügen]
[_______________________]
[___________________]
[_______________________]
[____________________]]
[Falls die Emittentin das Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen vorzeitig
zurückzuzahlen, einfügen:
(2) Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin.
(a) Die Emittentin kann, nachdem sie gemäß Absatz (b) gekündigt hat, die
Schuldverschreibungen [insgesamt, jedoch nicht teilweise] [insgesamt oder
teilweise] am/an den Wahl-Rückzahlungstag(en) (Call) zum/zu den WahlRückzahlungsbetrag/beträgen (Call), wie nachstehend angegeben, nebst etwaigen
bis zum Wahl-Rückzahlungstag (Call) (ausschließlich) aufgelaufenen Zinsen
zurückzahlen. [Bei Geltung eines Mindestrückzahlungsbetrages oder eines
erhöhten Rückzahlungsbetrages einfügen: Eine solche Rückzahlung muss in
Höhe eines Nennbetrages von [mindestens [Mindestrückzahlungsbetrag
einfügen]] [Erhöhter Rückzahlungsbetrag einfügen] erfolgen.]
Wahl-Rückzahlungstag(e) (Call)
Wahl-Rückzahlungsbetrag/beträge (Call)
[Wahl-Rückzahlungstag(e) einfügen] [Wahl-Rückzahlungsbetrag/beträge
einfügen]
[______________________]
[___________________]
[______________________]
[___________________]
(b) Die Kündigung ist den Gläubigern der Schuldverschreibungen durch die Emittentin
gemäß § 10 bekannt zu geben. Sie hat folgende Angaben zu enthalten:
(i)
die zurückzuzahlende Serie von Schuldverschreibungen;
(ii)
eine Erklärung, ob diese Serie ganz oder teilweise zurückgezahlt wird und
im letzteren Fall den Gesamtnennbetrag der zurückzuzahlenden
Schuldverschreibungen;
(iii)
den
Wahl-Rückzahlungstag
(Call),
der
nicht
weniger
als
[Mindestkündigungsfrist
einfügen]
und
nicht
mehr
als
[Höchstkündigungsfrist einfügen] Tage nach dem Tag liegen darf, an
dem die Emittentin gegenüber den Gläubigern die Kündigung erklärt hat;
und
(iv)
den Wahl-Rückzahlungsbetrag (Call), zu dem die Schuldverschreibungen
zurückgezahlt werden.
132
(c) Wenn die Schuldverschreibungen nur teilweise zurückgezahlt werden, werden die
zurückgezahlten Schuldverschreibungen in Übereinstimmung mit den Regeln des
betreffenden Clearing Systems ausgewählt.]
§6
DIE EMISSIONSSTELLE[[,] [UND] [DIE ZAHLSTELLE[N]]
[UND DIE BERECHNUNGSSTELLE]
(1) Bestellung; Bezeichnete Geschäftsstelle. Die anfänglich bestellte Emissionsstelle [[,]
[und] die anfänglich bestellte[n] Zahlstelle[n]] [und die anfänglich bestellte
Berechnungsstelle] und deren [jeweilige] anfänglich bezeichnete Geschäftsstelle[n]
[lautet] lauten] wie folgt:
Emissions- und Zahlstelle:
[●]
[Zahlstelle[n]:
[●]
[andere Zahlstellen und bezeichnete
Geschäftsstellen einfügen]]
[Berechnungsstelle:
[●]
[andere
Berechnungsstelle
Geschäftsstelle einfügen]]
und
bezeichnete
Die Emissionsstelle [[,] [und] die Zahlstelle[n]] [und die Berechnungsstelle] [behält]
[behalten] sich das Recht vor, jederzeit ihre [jeweilige] bezeichnete Geschäftsstelle
durch eine andere bezeichnete Geschäftsstelle in derselben Stadt zu ersetzen.
(2) Änderung der Bestellung oder Abberufung. Die Emittentin behält sich das Recht vor,
jederzeit die Bestellung der Emissionsstelle [oder einer Zahlstelle] [oder der
Berechnungsstelle] zu ändern oder zu beenden und eine andere Emissionsstelle [oder
zusätzliche oder andere Zahlstellen] [oder eine andere Berechnungsstelle] zu bestellen.
Die Emittentin wird zu jedem Zeitpunkt [(i)] eine Emissionsstelle unterhalten [im Fall
von Schuldverschreibungen, die an einer Börse notiert sind, einfügen: [,] [und]
[(ii)] solange die Schuldverschreibungen an der [Name der Börse] notiert sind, eine
Zahlstelle (die die Emissionsstelle sein kann) mit bezeichneter Geschäftsstelle in [Sitz
der Börse] und/oder an solchen anderen Orten unterhalten, die die Regeln dieser
Börse verlangen] [im Fall von Zahlungen in US-Dollar einfügen: [,] [und] [(iii)] falls
Zahlungen bei den oder durch die Geschäftsstellen aller Zahlstellen außerhalb der
Vereinigten Staaten (wie in § 4 (3) definiert) aufgrund der Einführung von
Devisenbeschränkungen oder ähnlichen Beschränkungen hinsichtlich der vollständigen
Zahlung oder des Empfangs der entsprechenden Beträge in US-Dollar widerrechtlich
oder tatsächlich ausgeschlossen werden, eine Zahlstelle mit bezeichneter
Geschäftsstelle in New York City unterhalten] [falls eine Berechnungsstelle bestellt
werden soll, einfügen: und [(iv)] eine Berechnungsstelle [falls die Berechnungsstelle
eine bezeichnete Geschäftsstelle an einem vorgeschriebenen Ort zu unterhalten
hat, einfügen: mit bezeichneter Geschäftsstelle in [vorgeschriebenen Ort einfügen]]
unterhalten]. Eine Änderung, Abberufung, Bestellung oder ein sonstiger Wechsel wird
nur wirksam (außer im Insolvenzfall, in dem eine solche Änderung sofort wirksam wird),
sofern die Gläubiger hierüber gemäß § 10 vorab unter Einhaltung einer Frist von
mindestens 30 und nicht mehr als 45 Tagen informiert wurden.
(3) Vertreter der Emittentin. Die Emissionsstelle [[,] [und] die Zahlstelle[n]] [und die
Berechnungsstelle] [handelt] [handeln] ausschließlich als Vertreter der Emittentin und
[übernimmt] [übernehmen] keinerlei Verpflichtungen gegenüber den Gläubigern, und es
wird kein Auftrags- oder Treuhandverhältnis zwischen [ihr] [ihnen] und den Gläubigern
begründet.
133
§7
STEUERN
Alle in Bezug auf die Schuldverschreibungen zahlbaren Kapital- oder Zinsbeträge werden
ohne Einbehalt oder Abzug von oder aufgrund von gegenwärtigen oder zukünftigen Steuern,
Abgaben, Veranlagungen oder hoheitlichen Gebühren gleich welcher Art geleistet, die von
oder in der Bundesrepublik Deutschland oder einer Steuerbehörde der oder in der
Bundesrepublik Deutschland auferlegt oder erhoben werden, es sei denn, dieser Einbehalt
oder Abzug ist gesetzlich vorgeschrieben; in diesem Fall hat die Emittentin in Bezug auf
diesen Einbehalt oder Abzug keine zusätzlichen Beträge zu bezahlen.
§8
VORLEGUNGSFRIST
Die in § 801 Absatz 1 Satz 1 BGB bestimmte Vorlegungsfrist wird für die
Schuldverschreibungen auf zehn Jahre abgekürzt. Die Vorlegungsfrist für Zinszahlungen
beträgt 4 Jahre von dem Ende des Jahres an, in dem der betreffende Zinscoupon fällig wird
(§ 801 Abs. 2 BGB). Die Verjähurngsfrist für innerhalb der Vorlegungsfrist zur Zahlung
vorgelegte Inhaberschuldverschreibungen und Zinscoupons beträgt zwei Jahre von dem
Ende der betreffenden Vorlegungsfrist an.
§9
BEGEBUNG WEITERER SCHULDVERSCHREIBUNGEN, ANKAUF UND ENTWERTUNG
(1) Begebung weiterer Schuldverschreibungen. Die Emittentin ist berechtigt, jederzeit
ohne Zustimmung der Gläubiger weitere Schuldverschreibungen mit gleicher
Ausstattung (gegebenenfalls mit Ausnahme des Tags der Begebung, des
Verzinsungsbeginns und/oder des Ausgabepreises) in der Weise zu begeben, dass sie
mit diesen Schuldverschreibungen eine einheitliche Serie bilden.
(2) Ankauf. Die Emittentin ist berechtigt, Schuldverschreibungen im Markt oder anderweitig
zu jedem beliebigen Preis zu kaufen. Die von der Emittentin erworbenen
Schuldverschreibungen können nach Wahl der Emittentin von ihr gehalten,
weiterverkauft oder bei der Emissionsstelle zwecks Entwertung eingereicht werden.
Sofern diese Käufe durch öffentliches Angebot erfolgen, muss dieses Angebot allen
Gläubigern gemacht werden.
(3) Entwertung. Sämtliche vollständig zurückgezahlten Schuldverschreibungen sind
unverzüglich zu entwerten und können nicht wiederbegeben oder wiederverkauft
werden.
§ 10
MITTEILUNGEN
(1) [Bekanntmachung. Alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen sind in
einer führenden Tageszeitung mit allgemeiner Verbreitung in [Deutschland]
[Luxemburg] [anderen Ort einfügen], voraussichtlich der [Börsen-Zeitung] [d’Wort]
[andere Zeitung mit allgemeiner Verbreitung einfügen] zu veröffentlichen. Jede
derartige Mitteilung gilt mit dem Tag der Veröffentlichung (oder bei mehreren
Veröffentlichungen mit dem Tag der ersten solchen Veröffentlichung) als wirksam
erfolgt.]
[Sofern eine Mitteilung durch Elektronische Publikation auf der Website der
betreffenden Börse möglich ist, einfügen:
(1) Bekanntmachung. Alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen erfolgen
durch elektronische Publikation auf der Website der [betreffende Börse einfügen]
(www.[Internetadresse einfügen]). Jede derartige Mitteilung gilt mit dem Tag der
Veröffentlichung (oder bei mehreren Veröffentlichungen mit dem Tag der ersten solchen
Veröffentlichung) als wirksam erfolgt.]
134
(2) Mitteilungen an das Clearing System. Die Emittentin ist berechtigt, eine
[Zeitungsveröffentlichung][Veröffentlichung auf der Website] nach Absatz (1) durch eine
Mitteilung an das Clearing System zur Weiterleitung an die Gläubiger zu ersetzen,
vorausgesetzt dass in Fällen, in denen die Schuldverschreibungen an einer Börse
notiert sind, die Regeln dieser Börse diese Form der Mitteilung zulassen. Jede derartige
Mitteilung gilt am siebten Tag nach dem Tag der Mitteilung an das Clearing System als
den Gläubigern mitgeteilt.
§ 11
ANWENDBARES RECHT, GERICHTSSTAND UND GERICHTLICHE GELTENDMACHUNG
(1) Anwendbares Recht. Form und Inhalt der Schuldverschreibungen sowie die Rechte
und Pflichten der Gläubiger und der Emittentin bestimmen sich in jeder Hinsicht nach
deutschem Recht.
(2) Gerichtsstand. Nicht ausschließlich zuständig für sämtliche im Zusammenhang mit
den Schuldverschreibungen entstehenden Klagen oder sonstige Verfahren
(Rechtsstreitigkeiten) ist das Landgericht Stuttgart. Die Zuständigkeit des
vorgenannten Gerichts ist ausschließlich, soweit es sich um Rechtsstreitigkeiten
handelt, die von Kaufleuten, juristischen Personen des öffentlichen Rechts, öffentlichrechtlichen Sondervermögen und Personen ohne allgemeinen Gerichtsstand in der
Bundesrepublik Deutschland angestrengt werden.
(3) Gerichtliche Geltendmachung. Jeder Gläubiger von Schuldverschreibungen ist
berechtigt, in jedem Rechtsstreit gegen die Emittentin oder in jedem Rechtsstreit, in
dem der Gläubiger und die Emittentin Partei sind, seine Rechte aus diesen
Schuldverschreibungen im eigenen Namen auf der folgenden Grundlage zu wahren
oder geltend zu machen: (i) er bringt eine Bescheinigung der Depotbank bei, bei der er
für die Schuldverschreibungen ein Wertpapierdepot unterhält, welche (a) den
vollständigen Namen und die vollständige Adresse des Gläubigers enthält, (b) den
Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen bezeichnet, die unter dem Datum der
Bestätigung auf dem Wertpapierdepot verbucht sind und (c) bestätigt, dass die
Depotbank gegenüber dem Clearing System eine schriftliche Erklärung abgegeben hat,
die die vorstehend unter (a) und (b) bezeichneten Informationen enthält; und (ii) er legt
eine Kopie der die betreffenden Schuldverschreibungen verbriefenden Globalurkunde
vor, deren Übereinstimmung mit dem Original eine vertretungsberechtigte Person des
Clearing Systems oder des Verwahrers des Clearing Systems bestätigt hat, ohne dass
eine Vorlage der Originalbelege oder der die Schuldverschreibungen verbriefenden
Globalurkunde in einem solchen Verfahren erforderlich wäre. Für die Zwecke des
Vorstehenden bezeichnet Depotbank jede Bank oder ein sonstiges anerkanntes
Finanzinstitut, das berechtigt ist, das Wertpapierverwahrungsgeschäft zu betreiben und
bei der/dem der Gläubiger ein Wertpapierdepot für die Schuldverschreibungen
unterhält, einschließlich des Clearing Systems.
§ 12
SPRACHE
[Falls die Emissionsbedingungen in deutscher Sprache mit einer Übersetzung in die
englische Sprache abgefasst sind, einfügen:
Diese Emissionsbedingungen sind in deutscher Sprache abgefasst. Eine Übersetzung in die
englische Sprache ist beigefügt. Der deutsche Text ist bindend und maßgeblich. Die
Übersetzung in die englische Sprache ist unverbindlich.]
[Falls die Emissionsbedingungen in englischer Sprache mit einer Übersetzung in die
deutsche Sprache abgefasst sind, einfügen:
Diese Emissionsbedingungen sind in englischer Sprache abgefasst. Eine Übersetzung in die
deutsche Sprache ist beigefügt. Der englische Text ist bindend und maßgeblich. Die
Übersetzung in die deutsche Sprache ist unverbindlich.]
135
[Falls die Emissionsbedingungen ausschließlich in deutscher Sprache abgefasst sind,
einfügen:
Diese Emissionsbedingungen sind ausschließlich in deutscher Sprache abgefasst.]
[Falls die Schuldverschreibungen insgesamt oder teilweise öffentlich in Deutschland
angeboten oder in Deutschland an Privatinvestoren vertrieben werden und die
Emissionsbedingungen in englischer Sprache abgefasst sind, einfügen:
Eine deutsche Übersetzung der Emissionsbedingungen wird bei der Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank, 71630 Ludwigsburg, zur kostenlosen Ausgabe
bereitgehalten.]
136
C. EMISSIONSBEDINGUNGEN FÜR JUMBO-PFANDBRIEFE
[Bezeichnung der betreffenden Serie der Schuldverschreibungen]
begeben aufgrund des
Euro 4,000,000,000
Debt Issuance Programme
der
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
§1
WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN
(1) Währung; Stückelung. Diese Serie (die Serie) der [im Fall von
Hypothekenpfandbriefen einfügen: Hypothekenpfandbriefe] [im Fall von
Öffentlichen Pfandbriefen einfügen: Öffentlichen Pfandbriefe] (die Pfandbriefe) der
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank (die Emittentin) wird in [Euro]
[andere Festgelegte Währung einfügen] (die Festgelegte Währung) im
Gesamtnennbetrag
von
[Gesamtnennbetrag
einfügen]
(in
Worten:
[Gesamtnennbetrag in Worten einfügen]) in Stückelungen von [Festgelegte
Stückelungen einfügen] (die Festgelegten Stückelungen) begeben.
(2) Form. Die Pfandbriefe lauten auf den lnhaber. Die Umschreibung eines Pfandbriefes
auf den Namen eines bestimmten Berechtigten kann während der gesamten Laufzeit
der Emission nicht verlangt werden.
[Im Fall von Pfandbriefen, die durch einen Dauerglobalpfandbrief verbrieft sind,
einfügen:
(3) Dauerglobalpfandbrief. Die Pfandbriefe sind durch einen Dauerglobalpfandbrief (der
Dauerglobalpfandbrief) ohne Zinsscheine verbrieft. Der Dauerglobalpfandbrief trägt
die eigenhändigen Unterschriften zweier ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der
Emittentin und des von der Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht bestellten
Treuhänders und ist von der Emissionsstelle oder in deren Namen mit einer
Kontrollunterschrift versehen. Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht
ausgegeben.]
[Im Fall von Pfandbriefen, die anfänglich
Globalpfandbrief verbrieft sind, einfügen:
durch
einen
Vorläufigen
(3) Vorläufiger Globalpfandbrief – Austausch.
(a) Die Pfandbriefe sind anfänglich durch einen vorläufigen Globalpfandbrief (der
Vorläufige Globalpfandbrief) ohne Zinsscheine verbrieft. Der Vorläufige
Globalpfandbrief wird gegen Pfandbriefe in den Festgelegten Stückelungen, die
durch einen Dauerglobalpfandbrief (der Dauerglobalpfandbrief) ohne Zinsscheine
verbrieft sind, ausgetauscht. Der Vorläufige Globalpfandbrief und der
Dauerglobalpfandbrief tragen jeweils die eigenhändigen Unterschriften zweier
ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der Emittentin und des von der
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht bestellten Treuhänders und sind
jeweils von der Emissionsstelle oder in deren Namen mit einer Kontrollunterschrift
versehen. Einzelurkunden und Zinsscheine werden nicht ausgegeben.
(b) Der Vorläufige Globalpfandbrief wird an einem Tag (der Austauschtag) gegen den
Dauerglobalpfandbrief ausgetauscht, der nicht weniger als 40 Tage und nicht mehr
als 180 Tage nach dem Tag der Ausgabe des Vorläufigen Globalpfandbriefs liegt.
Ein solcher Austausch soll nur nach Vorlage von Bescheinigungen erfolgen,
wonach der oder die wirtschaftliche(n) Eigentümer der durch den Vorläufigen
137
Globalpfandbrief verbrieften Pfandbriefe keine U.S.-Personen sind (ausgenommen
bestimmte Finanzinstitute oder bestimmte Personen, die Pfandbriefe über solche
Finanzinstitute
halten).
Zinszahlungen
auf
durch
einen
Vorläufigen
Globalpfandbrief verbriefte Pfandbriefe erfolgen erst nach Vorlage solcher
Bescheinigungen. Eine gesonderte Bescheinigung ist hinsichtlich einer jeden
solchen Zinszahlung erforderlich. Jede Bescheinigung, die am oder nach dem 40.
Tag nach dem Tag der Ausgabe des Vorläufigen Globalpfandbriefs eingeht, gilt als
Aufforderung, diesen Vorläufigen Globalpfandbrief gemäß Absatz (b) dieses § 1 (3)
auszutauschen. Wertpapiere, die im Austausch für den Vorläufigen
Globalpfandbrief geliefert werden, werden nur außerhalb der Vereinigten Staaten
(wie in § 4 (3) definiert) geliefert.]
(4) Clearing System. Jeder Dauerglobalpfandbrief wird solange von einem oder im Namen
eines Clearing Systems verwahrt, bis sämtliche Verbindlichkeiten der Emittentin aus
den Pfandbriefen erfüllt sind. Clearing System bedeutet [bei mehr als einem Clearing
System einfügen: jeweils] folgendes: [Clearstream Banking AG (Clearstream AG)]
[Clearstream Banking S.A. (Clearstream S.A.)] [Euroclear Bank S.A./N.V. (Euroclear)]
[,] [und] [anderes Clearing System angeben].
(5) Gläubiger von Pfandbriefen. Gläubiger bedeutet jeder
Miteigentumsanteils oder anderen Rechts an den Pfandbriefen.
Inhaber
eines
§2
STATUS
Die Pfandbriefe begründen nicht nachrangige Verbindlichkeiten der Emittentin, die
untereinander gleichrangig sind. Die Pfandbriefe sind nach Maßgabe des
Pfandbriefgesetzes gedeckt und stehen mindestens im gleichen Rang mit allen anderen
Verpflichtungen der Emittentin aus [im Fall von Hypothekenpfandbriefen einfügen:
Hypothekenpfandbriefen] [im Fall von Öffentlichen Pfandbriefen einfügen: Öffentlichen
Pfandbriefen].
§3
ZINSEN
(1) Zinssatz und Zinszahlungstage. Die Pfandbriefe werden in Höhe ihres Nennbetrages
verzinst, und zwar vom [Verzinsungsbeginn einfügen] (einschließlich) bis zum
Fälligkeitstag (wie in § 5 (1) definiert) (ausschließlich) mit jährlich [Zinssatz
einfügen]%. Die Zinsen sind nachträglich am [Festzinstermin(e) einfügen] eines
jeden Jahres zahlbar (jeweils ein Zinszahlungstag). Die erste Zinszahlung erfolgt am
[ersten Zinszahlungstag einfügen] [sofern der erste Zinszahlungstag nicht der
Jahrestag des Verzinsungsbeginns ist einfügen: und beläuft sich auf [Anfänglichen
Bruchteilszinsbetrag pro erste Festgelegte Stückelung einfügen] je Pfandbrief im
Nennbetrag von [erste Festgelegte Stückelung einfügen] und [weitere Anfängliche
Bruchteilszinsbeträge für jede weitere Festgelegte Stückelung einfügen] je
Pfandbrief im Nennbetrag von [weitere Festgelegte Stückelungen einfügen].]
[Sofern der Fälligkeitstag kein Festzinstermin ist einfügen: Die Zinsen für den
Zeitraum vom [den letzten dem Fälligkeitstag vorausgehenden Festzinstermin
einfügen] (einschließlich) bis zum Fälligkeitstag (ausschließlich) belaufen sich auf
[Abschließenden Bruchteilszinsbetrag pro erste Festgelegte Stückelung
einfügen] je Pfandbrief im Nennbetrag von [erste Festgelegte Stückelung einfügen]
und [weitere Abschließende Bruchteilszinsbeträge für jede weitere Festgelegte
Stückelung einfügen] je Pfandbrief im Nennbetrag von [weitere Festgelegte
Stückelungen einfügen].]
(2) Zinslauf. Der Zinslauf der Pfandbriefe endet an dem Tag, an dem sie zur Rückzahlung
fällig werden. Falls die Emittentin die Pfandbriefe bei Fälligkeit nicht einlöst, endet die
Verzinsung des ausstehenden Nennbetrages der Pfandbriefe nicht am Tag der
Fälligkeit, sondern erst mit der tatsächlichen Rückzahlung der Pfandbriefe.
138
(3) Berechnung von Stückzinsen. Sofern Zinsen für einen Zeitraum von weniger als
einem Jahr zu berechnen sind, erfolgt die Berechnung auf der Grundlage der
tatsächlich abgelaufenen Anzahl von Tagen, geteilt durch 365 oder (wenn das
betreffende Zinsjahr einen 29. Februar enthält) geteilt durch 366 (Actual/Actual (ICMA)).
§4
ZAHLUNGEN
(1) (a) Zahlungen auf Kapital. Zahlungen auf Kapital in Bezug auf die Pfandbriefe
erfolgen gemäß des nachstehenden Absatzes (2) an das Clearing System oder
dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des
Clearing Systems gegen Vorlage und (außer im Fall von Teilzahlungen)
Einreichung des die Pfandbriefe zum Zeitpunkt der Zahlung verbriefenden
Globalpfandbriefs bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle
außerhalb der Vereinigten Staaten.
(b) Zahlung von Zinsen. Die Zahlung von Zinsen auf Pfandbriefe erfolgt nach
Maßgabe von Absatz (2) an das Clearing System oder dessen Order zur Gutschrift
auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems. Die Zahlung
von Zinsen auf Pfandbriefe erfolgt nur außerhalb der Vereinigten Staaten.
[Im Fall von Zinszahlungen auf einen Vorläufigen Globalpfandbrief einfügen: Die
Zahlung von Zinsen auf Pfandbriefe, die durch den Vorläufigen Globalpfandbrief
verbrieft sind, erfolgt nach Maßgabe von Absatz (2) an das Clearing System oder
dessen Order zur Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing
Systems, und zwar nach ordnungsgemäßer Bescheinigung gemäß § 1 (3) (b).]
(2) Zahlungsweise. Vorbehaltlich geltender steuerlicher und sonstiger gesetzlicher
Regelungen und Vorschriften erfolgen zu leistende Zahlungen auf die Pfandbriefe in der
frei handelbaren und konvertierbaren Währung, die am entsprechenden Fälligkeitstag
die Währung des Staates der Festgelegten Währung ist.
(3) Vereinigte Staaten. Für die Zwecke des [im Fall von TEFRA D Pfandbriefen
einfügen: § 1 (3) und des] Absatzes (1) dieses § 4 bezeichnet Vereinigte Staaten die
Vereinigten Staaten von Amerika (einschließlich deren Bundesstaaten und des District
of Columbia) sowie deren Territorien (einschließlich Puerto Rico, U.S. Virgin Islands,
Guam, American Samoa, Wake Island und Northern Mariana Islands).
(4) Erfüllung. Die Emittentin wird durch Leistung der Zahlung an das Clearing System oder
dessen Order von ihrer Zahlungspflicht befreit.
(5) Zahltag. Fällt der Fälligkeitstag einer Zahlung in Bezug auf einen Pfandbrief auf einen
Tag, der kein Zahltag ist, dann hat der Gläubiger keinen Anspruch auf Zahlung vor dem
nächsten Zahltag am jeweiligen Geschäftsort. Der Gläubiger ist nicht berechtigt, weitere
Zinsen oder sonstige Zahlungen aufgrund dieser Verzögerung zu verlangen. Für diese
Zwecke bezeichnet Zahltag einen Tag (außer einem Samstag oder Sonntag), an dem
(i) das Clearing System und (ii) [falls die Festgelegte Währung Euro ist, einfügen:
das TARGET] [falls die Festgelegte Währung nicht Euro ist, einfügen:
Geschäftsbanken und Devisenmärkte in [sämtliche relevanten Finanzzentren
angeben]] Zahlungen abwickeln.
(6) Bezugnahmen auf Kapital. Bezugnahmen in diesen Emissionsbedingungen auf
Kapital der Pfandbriefe schließen, soweit anwendbar, die folgenden Beträge ein: den
Rückzahlungsbetrag der Pfandbriefe sowie jeden Aufschlag sowie sonstige auf oder in
Bezug auf die Pfandbriefe zahlbaren Beträge.
(7) Hinterlegung von Kapital und Zinsen. Die Emittentin ist berechtigt, beim Amtsgericht
Ludwigsburg Zins- oder Kapitalbeträge zu hinterlegen, die von den Gläubigern nicht
innerhalb von zwölf Monaten nach dem Fälligkeitstag beansprucht worden sind, auch
wenn die Gläubiger sich nicht in Annahmeverzug befinden. Soweit eine solche
139
Hinterlegung erfolgt, und auf das Recht der Rücknahme verzichtet wird, erlöschen die
Ansprüche der Gläubiger gegen die Emittentin.
§5
RÜCKZAHLUNG
(1) Rückzahlung bei Endfälligkeit. Die Pfandbriefe werden zu ihrem Rückzahlungsbetrag
am
[Fälligkeitstag
einfügen]
(der
Fälligkeitstag)
zurückgezahlt.
Der
Rückzahlungsbetrag in Bezug auf jeden Pfandbrief entspricht dem Nennbetrag des
Pfandbriefs.
(2) Keine vorzeitige Rückzahlung. Weder die Emittentin noch ein Gläubiger ist zur
vorzeitigen Rückzahlung der Pfandbriefe berechtigt.
§6
DIE EMISSIONSSTELLE [UND DIE ZAHLSTELLE[N]]
(1) Bestellung; Bezeichnete Geschäftsstelle. Die anfänglich bestellte Emissionsstelle
[und die anfänglich bestellte[n] Zahlstelle[n]] und deren [jeweilige] bezeichnete
anfängliche Geschäftsstelle[n] [lautet] [lauten] wie folgt:
Emissions- und Zahlstelle:
[●]
[Zahlstelle[n]:
[●]
[andere Zahlstellen und bezeichnete
Geschäftsstellen einfügen]]
Die Emissionsstelle [und die Zahlstelle[n]] [behält] [behalten] sich das Recht vor,
jederzeit ihre [jeweilige] bezeichnete Geschäftsstelle durch eine andere bezeichnete
Geschäftsstelle in derselben Stadt zu ersetzen.
(2) Änderung der Bestellung oder Abberufung. Die Emittentin behält sich das Recht vor,
jederzeit die Bestellung der Emissionsstelle [oder einer Zahlstelle] zu ändern oder zu
beenden und eine andere Emissionsstelle [oder zusätzliche oder andere Zahlstellen] zu
bestellen. Die Emittentin wird zu jedem Zeitpunkt [(i)] eine Emissionsstelle unterhalten
[im Fall von Pfandbriefen, die an einer Börse notiert sind, einfügen: und [(ii)]
solange die Pfandbriefe an der [Name der Börse] notiert sind, eine Zahlstelle (die die
Emissionsstelle sein kann) mit bezeichneter Geschäftsstelle in [Ortsangabe der
Börse] und/oder an solchen anderen Orten unterhalten, die die Regeln dieser Börse
verlangen] [im Fall von Zahlungen in US-Dollar einfügen:[,] [und] [(iii)] falls
Zahlungen bei den oder durch die Geschäftsstellen aller Zahlstellen außerhalb der
Vereinigten Staaten (wie in § 4 (3) definiert) aufgrund der Einführung von
Devisenbeschränkungen oder ähnlichen Beschränkungen hinsichtlich der vollständigen
Zahlung oder des Empfangs der entsprechenden Beträge in US-Dollar widerrechtlich
oder tatsächlich ausgeschlossen werden, eine Zahlstelle mit bezeichneter
Geschäftsstelle in New York City unterhalten]. Eine Änderung, Abberufung, Bestellung
oder ein sonstiger Wechsel wird nur wirksam (außer im Insolvenzfall, in dem eine
solche Änderung sofort wirksam wird), sofern die Gläubiger hierüber gemäß § 10 vorab
unter Einhaltung einer Frist von mindestens 30 und nicht mehr als 45 Tagen informiert
wurden.
(3) Vertreter der Emittentin. Die Emissionsstelle [und die Zahlstelle[n]] [handelt] [handeln]
ausschließlich als Vertreter der Emittentin und [übernimmt] [übernehmen] keinerlei
Verpflichtungen gegenüber den Gläubigern und es wird kein Auftrags- oder
Treuhandverhältnis zwischen [ihr] [ihnen] und dem Gläubiger begründet.
140
§7
STEUERN
Alle in Bezug auf die Pfandbriefe zahlbaren Kapital- oder Zinsbeträge werden ohne
Einbehalt oder Abzug von oder aufgrund von gegenwärtigen oder zukünftigen Steuern,
Abgaben, Veranlagungen oder hoheitlichen Gebühren gleich welcher Art geleistet, die von
oder in der Bundesrepublik Deutschland oder von einer Steuerbehörde der oder in der
Bundesrepublik Deutschland auferlegt oder erhoben werden, es sei denn, dieser Einbehalt
oder Abzug ist gesetzlich vorgeschrieben; in diesem Fall hat die Emittentin in Bezug auf
diesen Einbehalt oder Abzug keine zusätzlichen Beträge zu bezahlen.
§8
VORLEGUNGSFRIST
Die in § 801 Absatz 1 Satz 1 BGB bestimmte Vorlegungsfrist wird für die Pfandbriefe auf
zehn Jahre abgekürzt. Die Vorlegungsfrist für Zinszahlungen beträgt 4 Jahre von dem Ende
des Jahres an, indem der betreffende Zinscoupon fällig wird (§ 801 Abs. 2 BGB). die
Verjährungsfrist
für
innerhalb
der
Vorlegungsfrist
zur
Zahlung
vorgelegte
Inhaberschuldverschreibungen und Zinscoupons beträgt zwei Jahre von dem Ende der
bereffenden Vorlegungsfrist an.
§9
BEGEBUNG WEITERER PFANDBRIEFE, ANKAUF UND ENTWERTUNG
(1) Begebung weiterer Pfandbriefe. Die Emittentin ist berechtigt, jederzeit ohne
Zustimmung der Gläubiger weitere Pfandbriefe mit gleicher Ausstattung
(gegebenenfalls mit Ausnahme des Tags der Begebung, des Verzinsungsbeginns
und/oder des Ausgabepreises) in der Weise zu begeben, dass sie mit diesen
Pfandbriefen eine einheitliche Serie bilden.
(2) Ankauf. Die Emittentin ist berechtigt, Pfandbriefe im Markt oder anderweitig zu jedem
beliebigen Preis zu kaufen. Die von der Emittentin erworbenen Pfandbriefe können
nach Wahl der Emittentin von ihr gehalten, weiterverkauft oder bei der Emissionsstelle
zwecks Entwertung eingereicht werden. Sofern diese Käufe durch öffentliches Angebot
erfolgen, muss dieses Angebot allen Gläubigern gemacht werden.
(3) Entwertung. Sämtliche vollständig zurückgezahlten Pfandbriefe sind unverzüglich zu
entwerten und können nicht wiederbegeben oder wiederverkauft werden.
§ 10
MITTEILUNGEN
(1) [Bekanntmachung. Alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen sind in
einer führenden Tageszeitung mit allgemeiner Verbreitung in [Deutschland]
[Luxemburg] [anderen Ort einfügen], voraussichtlich der [Börsen-Zeitung] [d’Wort]
[andere Zeitung mit allgemeiner Verbreitung einfügen] zu veröffentlichen. Jede
derartige Mitteilung gilt mit dem Tag der Veröffentlichung (oder bei mehreren
Veröffentlichungen mit dem Tag der ersten solchen Veröffentlichung) als wirksam
erfolgt.]
[Sofern eine Mitteilung durch Elektronische Publikation auf der Website der der
betreffenden Börse möglich ist, einfügen:
(1) Bekanntmachung. Alle die Schuldverschreibungen betreffenden Mitteilungen erfolgen
durch elektronische Publikation auf der Website der [betreffende Börse einfügen]
(www.[Internetadresse einfügen]). Jede derartige Mitteilung gilt mit dem Tag der
Veröffentlichung (oder bei mehreren Veröffentlichungen mit dem Tag der ersten solchen
Veröffentlichung) als wirksam erfolgt.]
141
(2) Mitteilungen an das Clearing System. Die Emittentin ist berechtigt, eine
[Zeitungsveröffentlichung][Veröffentlichung auf der Website] nach Absatz (1) durch eine
Mitteilung an das Clearing System zur Weiterleitung an die Gläubiger zu ersetzen,
vorausgesetzt dass in Fällen, in denen die Pfandbriefe an einer Börse notiert sind, die
Regeln dieser Börse diese Form der Mitteilung zulassen. Jede derartige Mitteilung gilt
am siebten Tag nach dem Tag der Mitteilung an das Clearing System als den
Gläubigern mitgeteilt.
§ 11
ANWENDBARES RECHT, GERICHTSSTAND UND GERICHTLICHE GELTENDMACHUNG
(1) Anwendbares Recht. Form und Inhalt der Pfandbriefe sowie die Rechte und Pflichten
der Gläubiger und der Emittentin bestimmen sich in jeder Hinsicht nach deutschem
Recht.
(2) Gerichtsstand. Nicht ausschließlich zuständig für sämtliche im Zusammenhang mit
den Pfandbriefen entstehenden Klagen oder sonstige Verfahren (Rechtsstreitigkeiten)
ist das Landgericht Stuttgart. Die Zuständigkeit des vorgenannten Gerichts ist
ausschließlich, soweit es sich um Rechtsstreitigkeiten handelt, die von Kaufleuten,
juristischen Personen des öffentlichen Rechts, öffentlich-rechtlichen Sondervermögen
und Personen ohne allgemeinen Gerichtsstand in der Bundesrepublik Deutschland
angestrengt werden.
(3) Gerichtliche Geltendmachung. Jeder Gläubiger von Pfandbriefen ist berechtigt, in
jedem Rechtsstreit gegen die Emittentin oder in jedem Rechtsstreit, in dem der
Gläubiger und die Emittentin Partei sind, seine Rechte aus diesen Pfandbriefen im
eigenen Namen auf der folgenden Grundlage zu wahren oder geltend zu machen: (i) er
bringt eine Bescheinigung der Depotbank bei, bei der er für die Pfandbriefe ein
Wertpapierdepot unterhält, welche (a) den vollständigen Namen und die vollständige
Adresse des Gläubigers enthält, (b) den Gesamtnennbetrag der Pfandbriefe
bezeichnet, die unter dem Datum der Bestätigung auf dem Wertpapierdepot verbucht
sind und (c) bestätigt, dass die Depotbank gegenüber dem Clearing System eine
schriftliche Erklärung abgegeben hat, die die vorstehend unter (a) und (b) bezeichneten
lnformationen enthält; und (ii) er legt eine Kopie des die betreffenden Pfandbriefe
verbriefenden Globalpfandbriefs vor, dessen Übereinstimmung mit dem Original eine
vertretungsberechtigte Person des Clearing Systems oder des Verwahrers des Clearing
Systems bestätigt hat, ohne dass eine Vorlage der Originalbelege oder des die
Pfandbriefe verbriefenden Globalpfandbriefs in einem solchen Verfahren erforderlich
wäre. Für die Zwecke des Vorstehenden bezeichnet Depotbank jede Bank oder ein
sonstiges
anerkanntes
Finanzinstitut,
das
berechtigt
ist,
das
Wertpapierverwahrungsgeschäft zu betreiben und bei der/dem der Gläubiger ein
Wertpapierdepot für die Pfandbriefe unterhält, einschließlich des Clearing Systems.
§ 12
SPRACHE
[Falls die Emissionsbedingungen in deutscher Sprache mit einer Übersetzung in die
englische Sprache abgefasst sind, einfügen:
Diese Emissionsbedingungen sind in deutscher Sprache abgefasst. Eine Übersetzung in die
englische Sprache ist beigefügt. Der deutsche Text ist bindend und maßgeblich. Die
Übersetzung in die englische Sprache ist unverbindlich.]
[Falls die Emissionsbedingungen in englischer Sprache mit einer Übersetzung in die
deutsche Sprache abgefasst sind, einfügen:
Diese Emissionsbedingungen sind in englischer Sprache abgefasst. Eine Übersetzung in die
deutsche Sprache ist beigefügt. Der englische Text ist bindend und maßgeblich. Die
Übersetzung in die deutsche Sprache ist unverbindlich.]
142
[Falls die Emissionsbedingungen ausschließlich in deutscher Sprache abgefasst sind,
einfügen:
Diese Emissionsbedingungen sind ausschließlich in deutscher Sprache abgefasst.]
[Falls die Schuldverschreibungen insgesamt oder teilweise öffentlich in Deutschland
angeboten oder in Deutschland an Privatinvestoren vertrieben werden und die
Emissionsbedingungen in englischer Sprache abgefasst sind, einfügen:
Eine deutsche Übersetzung der Emissionsbedingungen wird bei der Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank, 71630 Ludwigsburg, zur kostenlosen Ausgabe
bereitgehalten.]
143
TEIL II – ZUSÄTZE ZU DEN GRUNDBEDINGUNGEN
A. NAMENSPFANDBRIEFE
Die unten aufgeführten Anleitungen beziehen sich auf die oben in TEIL I (B)
wiedergegebenen Emissionsbedingungen für auf den Inhaber lautende Pfandbriefe. Im Fall
eines Namenspfandbriefs werden die oben in TEIL I (B) wiedergegebenen
Emissionsbedingungen nach Maßgabe der folgenden Anleitungen und den Angaben in den
Endgültigen Bedingungen abgeändert.
Es ist zu beachten, dass Informationsbestandteile, welche in den Emissionsbedingungen für
Namenspfandbriefe enthalten sind, lediglich als zusätzliche und das Emissionsprogramm
beschreibende Informationen aufgenommen sind. Gemäß § 8f Abs. 2 Nr. 7 d) des
Wertpapier-Verkaufsprospektgesetzes
sind
von
Kreditinstitutionen
emittierte
Namensschuldverschreibungen und damit Namenspfandbriefe von der Prospektpflicht nach
dem Wertpapier-Verkaufsprospektgesetz befreit.
[§ 1 (WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN) ist vollständig wie folgt zu
ersetzen:
§1
WÄHRUNG, FORM, ÜBERTRAGUNGEN, DEFINITIONEN
(1) Währung und Nennbetrag. Dieser [Hypothekennamenspfandbrief] [Öffentliche
Namenspfandbrief] (die Schuldverschreibung) der Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank (die Emittentin) wird in [Festgelegte Währung einfügen] (die
Festgelegte Währung) im Gesamtnennbetrag von [Gesamtnennbetrag einfügen] (in
Worten: [Gesamtnennbetrag in Worten einfügen]) begeben.
(2) Form. Diese Namensschuldverschreibung trägt die eigenhändigen Unterschriften
zweier ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der Emittentin und des von der
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht bestellten Treuhänders und ist von der
Registerstelle oder in deren Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen.
(3) Übertragung.
(a) Die sich aus dieser Schuldverschreibung ergebenden Rechte des Gläubigers und
das Eigentum an dieser Urkunde gehen durch Abtretung und Eintragung in das
Register über. Soweit nicht ein zuständiges Gericht etwas anderes entschieden hat
oder zwingendes Recht etwas anderes verlangt, haben die Emittentin, die
Emissionsstelle und die Registerstelle den eingetragenen Gläubiger dieser
Schuldverschreibung als den ausschließlichen Eigentümer dieser Urkunde und der
sich aus dieser ergebenden Rechte zu behandeln.
(b) Die sich aus dieser Schuldverschreibung ergebenden Rechte des Gläubigers und
das Eigentum an dieser Urkunde können vollständig oder teilweise übertragen
werden, indem diese Schuldverschreibung (zusammen mit dem ordnungsgemäß
vervollständigten
und
unterzeichneten,
auf
der
Rückseite
dieser
Schuldverschreibung abgedruckten Muster einer Abtretungserklärung) bei der
bezeichneten Geschäftsstelle der Registerstelle eingereicht wird. Im Fall der
teilweisen Übertragung dieser Schuldverschreibung ist dem Zedenten eine neue
Schuldverschreibung über den nicht übertragenen Betrag auszustellen. Eine
teilweise Übertragung dieser Schuldverschreibung ist nur ab einem
Mindestnennbetrag von [Festgelegte Währung und Mindestnennbetrag
einfügen] oder für ein ganzzahliges Vielfaches dieses Betrages zulässig.
(c) Jede nach einer Übertragung dieser Schuldverschreibung ausgestellte neue
Schuldverschreibung wird innerhalb von sieben Geschäftstagen (Geschäftstag
bedeutet für die Zwecke dieses Absatzes ein Tag (außer einem Samstag und
Sonntag), an dem Banken an dem Ort der bezeichneten Geschäftsstelle der
144
Registerstelle für den Geschäftsverkehr geöffnet sind) nach Einreichung dieser
Schuldverschreibung
und
des
ordnungsgemäß
vervollständigten
und
unterzeichneten Musters einer Abtretungserklärung zur Abholung bei der
bezeichneten Geschäftsstelle der Registerstelle bereitgehalten oder, auf Wunsch
des einreichenden Gläubigers und wie in dem entsprechenden Muster der
Abtretungserklärung angegeben, auf Gefahr des hinsichtlich der neuen
Schuldverschreibung berechtigten Gläubigers an die in dem Muster der
Abtretungserklärung angegebene Adresse versandt.
(d) Übertragungen werden vorgenommen, ohne dass von der oder für die Emittentin
oder die Registerstelle hierfür eine Gebühr berechnet werden würde, aber erst
nach Zahlung von Steuern oder anderen Abgaben, die im Zusammenhang mit der
Übertragung erhoben werden (oder nach Abgabe von diesbezüglichen
Freistellungserklärungen, wie sie von der Emittentin oder der Registerstelle
verlangt werden können).
(e) Der Gläubiger kann die Eintragung der Übertragung dieser Schuldverschreibung
nicht verlangen (i) während eines Zeitraums von 15 Tagen, der an dem
Fälligkeitstag für eine Zahlung auf Kapital endet, (ii) während eines Zeitraums von
15 Tagen vor einem Tag, an dem diese Schuldverschreibung aufgrund der
Ausübung eines der Emittentin zustehenden Wahlrechts vorzeitig zurückgezahlt
werden kann, oder (iii) nachdem hinsichtlich dieser Schuldverschreibung ein
Wahlrecht ausgeübt wurde, nach dessen Ausübung diese Schuldverschreibung
ganz oder teilweise rückzahlbar ist.
(f)
Namensschuldverschreibungen können nicht für Inhaberschuldverschreibungen
ausgetauscht werden.
(4) Definitionen. Für die Zwecke dieser Emissionsbedingungen bedeutet:
[Falls eine Berechnungsstelle bestellt werden soll, einfügen:
Berechnungsstelle [falls die Emissionsstelle als Berechnungsstelle bestellt
werden soll einfügen: die Emissionsstelle] [andere Berechnungsstelle einfügen] in
ihrer Eigenschaft als Berechnungsstelle.]
Emissionsstelle die in § 6 (1) genannte Emissionsstelle, handelnd durch ihre in § 6 (1)
bezeichnete Geschäftsstelle, oder ein gemäß § 6 (2) bestellter Nachfolger der
Emissionsstelle.
Gläubiger der eingetragene Gläubiger dieser Schuldverschreibung. Jede Bezugnahme
in diesen Emissionsbedingungen auf Gläubiger im Plural gilt als eine Bezugnahme auf
Gläubiger im Singular.
Register das von der Registerstelle unterhaltene Register für diese
Schuldverschreibung und andere unter dem Euro 4.000.000.000 Debt Issuance
Programme begebene Namensschuldverschreibungen.
Registerstelle die in § 6 (1) genannte Registerstelle, handelnd durch ihre in § 6 (1)
bezeichnete Geschäftsstelle, oder ein gemäß § 6 (2) bestellter Nachfolger der
Registerstelle.
(5) Bezugnahmen auf Schuldverschreibungen. Jede Bezugnahme in diesen
Emissionsbedingungen auf Schuldverschreibung oder diese Schuldverschreibung
schließt jede neue Schuldverschreibung ein, die im Zusammenhang mit der
Übertragung dieser Schuldverschreibung oder eines Teils derselben ausgestellt worden
ist, es sei denn, aus dem Zusammenhang ergibt sich etwas anderes. Jede
Bezugnahme in diesen Emissionsbedingungen auf Schuldverschreibungen oder
diese Schuldverschreibungen im Plural gilt als eine Bezugnahme auf
Schuldverschreibung oder diese Schuldverschreibung im Singular. Jede
145
grammatikalischen und anderen Änderungen, die durch den Gebrauch des Wortes
Schuldverschreibung im Singular notwendig werden, gelten als in diesen
Emissionsbedingungen
vorgenommen
und
die
Bestimmungen
dieser
Emissionsbedingungen sind so anzuwenden, damit diese Änderung wirksam wird.]
[§ 4 (ZAHLUNGEN) ist vollständig wie folgt zu ersetzen:
§4
ZAHLUNGEN
(1) Allgemeines. Zahlungen auf Kapital und Zinszahlungen im Hinblick auf diese
Schuldverschreibung werden an dem entsprechenden Fälligkeitstag an die Person
geleistet, die bei Geschäftsschluss am fünfzehnten Tag vor einem solchen
Fälligkeitstag (der Stichtag) in dem Register als Gläubiger aufgeführt ist.
(2) Zahlungsweise. Vorbehaltlich geltender steuerlicher und sonstiger gesetzlicher
Regelungen und Vorschriften erfolgen zu leistende Zahlungen in der frei handelbaren
und konvertierbaren Währung, die am entsprechenden Fälligkeitstag die Währung des
Staates der Festgelegten Währung ist.
[falls die Festgelegte Währung nicht Euro oder japanische Yen ist, einfügen:, und
zwar durch Überweisung auf ein auf die Festgelegte Währung lautendes Konto des
Zahlungsempfängers, das dieser bei einer Bank in dem Hauptfinanzzentrum des
Landes der Festgelegten Währung unterhält und das der Registerstelle nicht später als
am Stichtag mitgeteilt worden ist.]
[falls die Festgelegte Währung Euro ist, einfügen:, und zwar durch Überweisung auf
ein auf Euro lautendes Konto des Zahlungsempfängers, das dieser bei einer Bank in
dem Hauptfinanzzentrum eines Landes unterhält, das Teilnehmerstaat in der
Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion geworden ist und welches Konto der
Registerstelle nicht später als am Stichtag mitgeteilt worden ist.]
[falls die Festgelegte Währung japanische Yen ist, einfügen:, und zwar durch
Überweisung auf ein auf Yen lautendes Konto (im Fall der Zahlung an eine Person
ohne Wohnsitz in Japan, auf ein Konto für Personen ohne Wohnsitz in Japan), das von
dem Zahlungsempfänger bei einer Bank (im Fall der Zahlung an eine Person ohne
Wohnsitz in Japan, bei einer autorisierten Devisenbank) in Tokio unterhalten wird und
das der Registerstelle nicht später als am Stichtag mitgeteilt worden ist.]
(3) Zahltag. Fällt der Fälligkeitstag einer Zahlung in Bezug auf eine Schuldverschreibung
auf einen Tag, der kein Zahltag (wie nachstehend definiert) ist, dann hat der Gläubiger
keinen Anspruch auf Zahlung vor dem nächsten Zahltag am jeweiligen Geschäftsort.
Der Gläubiger ist nicht berechtigt, weitere Zinsen oder sonstige Zahlungen aufgrund
dieser Verzögerung zu verlangen. Für diese Zwecke bezeichnet Zahltag einen Tag, der
sowohl (i) ein Tag (außer einem Samstag und Sonntag) ist, an dem (i) das Clearing
System und (ii) [falls die Festgelegte Währung Euro ist, einfügen: das TARGET]
[falls die Festgelegte Währung nicht Euro ist, einfügen: Geschäftsbanken und
Devisenmärkte in [sämtliche relevanten Finanzzentren angeben]] Zahlungen
abwickeln.
(4) Bezugnahmen auf Kapital. Bezugnahmen in diesen Emissionsbedingungen auf
Kapital dieser Schuldverschreibung sollen, soweit anwendbar, die folgenden Beträge
einschließen: den Rückzahlungstag dieser Schuldverschreibung; [falls die Emittentin
das Wahlrecht hat, die Schuldverschreibungen vorzeitig zurückzuzahlen,
einfügen: den Wahl-Rückzahlungsbetrag (Call) dieser Schuldverschreibung;] [im Fall
von Ratenschuldverschreibungen einfügen: die auf diese Schuldverschreibung
anwendbare(n) Rate(n);] sowie jeden Aufschlag sowie sonstige auf oder in Bezug auf
diese Schuldverschreibung zahlbaren Beträge.]
146
[§ 6 (DIE EMISSIONSSTELLE[[,] [UND] DIE ZAHLSTELLE[N]]
BERECHNUNGSSTELLE]) ist vollständig wie folgt zu ersetzen:
[UND
DIE
§6
DIE EMISSIONSSTELLE[,] [UND] DIE REGISTERSTELLE
[UND DIE BERECHNUNGSSTELLE]
(1) Bestellung; Bezeichnete Geschäftsstelle. Die anfänglich bestellte Emissionsstelle [,]
[und] die Registerstelle [und die Berechnungsstelle] und deren anfänglich bezeichnete
Geschäftsstelle lauten wie folgt:
Emissionsstelle:
[●]
Registerstelle:
[●]
[Berechnungsstelle:
[●]
Die Emissionsstelle[,] [und] die Registerstelle [und die Berechnungsstelle] behalten sich
das Recht vor, jederzeit die bezeichnete Geschäftsstelle durch eine andere bezeichnete
Geschäftsstelle in derselben Stadt zu ersetzen.
(2) Änderung der Bestellung oder Abberufung. Die Emittentin behält sich das Recht vor,
jederzeit die Bestellung der Emissionsstelle [,] [und] der Registerstelle [oder der
Berechnungsstelle] zu ändern oder zu beenden und eine andere Emissionsstelle [,]
[und] eine andere Registerstelle [oder eine andere Berechnungsstelle] zu bestellen. Die
Emittentin wird zu jedem Zeitpunkt eine Emissionsstelle und eine Registerstelle [und
eine Berechnungsstelle] unterhalten. Die Emissionsstelle und die Registerstelle sind ein
und dieselbe Person, die in beiden Funktionen durch dieselbe bezeichnete
Geschäftsstelle handelt. Eine Änderung, Abberufung, Bestellung oder ein sonstiger
Wechsel wird nur wirksam (außer im Insolvenzfall, in dem eine solche Änderung sofort
wirksam wird), sofern der Gläubiger hierüber gemäß § 10 vorab unter Einhaltung einer
Frist von mindestens 30 und nicht mehr als 45 Tagen informiert wurde.
(3) Vertreter der Emittentin. Die Emissionsstelle [,] [und] die Registerstelle [und die
Berechnungsstelle] handeln ausschließlich als Vertreter der Emittentin und übernehmen
keinerlei Verpflichtungen gegenüber dem Gläubiger und es wird kein Auftrags- oder
Treuhandverhältnis zwischen ihnen und dem Gläubiger begründet.]
[§ 8 (VORLEGUNGSFRIST) ist vollständig wie folgt zu ersetzen:
§8
VERJÄHRUNG
Die Verpflichtungen der Emittentin, Kapital und Zinsen auf diese Schuldverschreibung zu
zahlen, verjähren (i) in Bezug auf Kapital nach Ablauf von 10 Jahren nach dem Fälligkeitstag
für die Zahlung von Kapital und (ii) in Bezug auf Zinsen nach Ablauf von 4 Jahren nach dem
Fälligkeitstag für die entsprechende Zinszahlung.]
[§ 9 (BEGEBUNG WEITERER SCHULDVERSCHREIBUNGEN,
ENTWERTUNG) ist vollständig wie folgt zu ersetzen:
ANKAUF
UND
§9
ERSETZUNG DER SCHULDVERSCHREIBUNG
Sollte diese Schuldverschreibung verloren gehen, gestohlen, beschädigt, unleserlich
gemacht oder zerstört werden, so kann sie bei der bezeichneten Geschäftsstelle der
Registerstelle ersetzt werden; dabei hat der Anspruchsteller alle dabei möglicherweise
entstehenden Kosten und Auslagen zu zahlen und alle angemessenen Bedingungen der
Emittentin hinsichtlich des Nachweises und einer Freistellung zu erfüllen. Eine beschädigte
147
oder unleserlich gemachte Schuldverschreibung muss eingereicht werden, bevor eine
Ersatzurkunde ausgegeben wird.]
[§ 10 (MITTEILUNGEN) ist vollständig wie folgt zu ersetzen:
§ 10
MITTEILUNGEN
Mitteilungen an den Gläubiger können wirksam per Post oder Telefax an die im Register
aufgeführte Adresse oder Telefax-Nummer des Gläubigers erfolgen.]
[in § 11 (ANWENDBARES RECHT, GERICHTSSTAND UND GERICHTLICHE
GELTENDMACHUNG) sind GERICHTLICHE GELTENDMACHUNG in der Überschrift
und die Bestimmungen des Absatzes (3) – Gerichtliche Geltendmachung – zu
streichen.]
148
B. AUF DEN INHABER LAUTENDE EINZELURKUNDEN
Falls die anwendbaren Endgültigen Bedingungen die Begebung von Einzelurkunden
vorsehen, werden:

die Emissionsbedingungen für Inhaberschuldverschreibungen (ausgenommen auf
den Inhaber lautende Pfandbriefe) gemäß TEIL I (A); und

die Emissionsbedingungen für auf den Inhaber lautende Pfandbriefe gemäß TEIL I
(B)
soweit unten angegeben und nach Maßgabe der Angaben in den Endgültigen Bedingungen
ergänzt und ersetzt.
[§ 1 (3) (a) (WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN – Vorläufige
Globalurkunde – Austausch) ist wie folgt zu ersetzen:
(a) Die Schuldverschreibungen sind anfänglich durch eine Vorläufige Globalurkunde
(die Vorläufige Globalurkunde) ohne Zinsscheine verbrieft. Die Vorläufige
Globalurkunde wird [falls die Vorläufige Globalurkunde ausschließlich gegen
Einzelurkunden ausgetauscht wird, einfügen: gegen Einzelurkunden in den
Festgelegten Stückelungen (Einzelurkunden)] [falls die Schuldverschreibungen
mit Zinsscheinen, Talons und/oder Rückzahlungsscheinen ausgegeben
werden, einfügen: mit beigefügten [Zinsscheinen (Zinsscheine)] [und Talons
(Talons)
für
weitere
Zinsscheine]
[und]
Rückzahlungsscheinen
(Rückzahlungsscheine) für die Zahlung der Tilgungsraten]] ausgetauscht [falls
die
Vorläufige
Globalurkunde
gegen
Einzelurkunden
und
Sammelglobalurkunden ausgetauscht wird, einfügen: zum Teil gegen
Einzelurkunden in den Festgelegten Stückelungen (Einzelurkunden) [falls die
Schuldverschreibungen
mit
Zinsscheinen,
Talons
und/oder
Rückzahlungsscheinen ausgegeben werden, einfügen: mit beigefügten
[Zinsscheinen (Zinsscheine)] [und Talons (Talons) für weitere Zinsscheine] [und]
[Rückzahlungsscheinen
(Rückzahlungsscheine)
für
die
Zahlung
der
Tilgungsraten]] und zum anderen Teil gegen eine oder mehrere
Sammelglobalurkunden (jeweils eine Sammelglobalurkunde) [falls die
Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen ausgegeben werden, einfügen: mit
beigefügten Globalzinsscheinen (jeweils ein Globalzinsschein)] ausgetauscht;
das Recht der Gläubiger, die Auslieferung von Einzelurkunden im Austausch
gegen Schuldverschreibungen, die durch eine Sammelglobalurkunde verbrieft
sind, zu fordern, richtet sich nach § 9a (3) Satz 1 Depotgesetz]. Die Vorläufige
Globalurkunde [falls die Vorläufige Globalurkunde gegen Einzelurkunden und
Sammelglobalurkunden
ausgetauscht
wird,
einfügen:
und
jede
Sammelglobalurkunde [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen
ausgegeben werden, einfügen: und jeder Globalzinsschein] trägt die
eigenhändigen Unterschriften zweier ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter
der Emittentin [im Fall von Pfandbriefen einfügen: und [falls die
Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen ausgegeben werden, einfügen:, nur
im Fall der Vorläufigen Globalurkunde [und der Sammelglobalurkunde[n]],] des von
der Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht bestellten Treuhänders] und
die Vorläufige Globalurkunde [und jede Sammelglobalurkunde] ist von der
Emissionsstelle oder in deren Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen. Die
Einzelurkunden [falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen, Talons
und/oder Rückzahlungsscheinen ausgegeben werden, einfügen: und die
[Zinsscheine] [und] [,] [Talons] [und Rückzahlungsscheine] tragen die faksimilierten
Unterschriften zweier ordnungsgemäß bevollmächtigter Vertreter der Emittentin
[im Fall von Pfandbriefen einfügen: und [falls die Schuldverschreibungen mit
Zinsscheinen, Talons und/oder Rückzahlungsscheinen begeben werden
einfügen:, nur im Fall der Einzelurkunden,] des von der Bundesanstalt für
Finanzdienstleistungsaufsicht bestellten Treuhänders] und die Einzelurkunden sind
von der Emissionsstelle in deren Namen mit einer Kontrollunterschrift versehen.]
149
[(i) Im
Fall
von
Schuldverschreibungen,
die
keine
TEFRA
D
Schuldverschreibungen sind, ist § 1 (3) (b) (WÄHRUNG, STÜCKELUNG,
FORM, DEFINITIONEN – Vorläufige Globalurkunde – Austausch) wie folgt zu
ersetzen:
(b) Die Vorläufige Globalurkunde ist an einem Tag (der Austauschtag), der nicht
weniger als 40 Tage und nicht mehr als 180 Tage nach dem Tag der Ausgabe der
Vorläufigen Globalurkunde liegt, gegen Schuldverschreibungen in der in dem
vorstehenden Absatz (i) vorgesehenen Form auszutauschen.]
[(ii) lm Fall von TEFRA D Schuldverschreibungen ist § 1 (3) (b) (WÄHRUNG,
STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN – Vorläufige Globalurkunde –
Austausch) wie folgt zu ersetzen:
(b) Die Vorläufige Globalurkunde wird an einem Tag (der Austauschtag) gegen
Schuldverschreibungen in der in dem vorstehenden Absatz (a) vorgesehenen
Form ausgetauscht, der nicht weniger als 40 Tage und nicht mehr als 180 Tage
nach dem Tag der Ausgabe der Vorläufigen Globalurkunde liegt. Ein solcher
Austausch soll nur nach Vorlage von Bescheinigungen erfolgen, wonach der oder
die wirtschaftlichen Eigentümer der durch die Vorläufige Globalurkunde verbrieften
Schuldverschreibungen keine U.S. Personen sind (ausgenommen bestimmte
Finanzinstitute oder bestimmte Personen, die Schuldverschreibungen über solche
Finanzinstitute halten). Zinszahlungen auf durch eine Vorläufige Globalurkunde
verbriefte Schuldverschreibungen erfolgen erst nach Vorlage solcher
Bescheinigungen. Eine gesonderte Bescheinigung ist hinsichtlich einer jeden
solchen Zinszahlung erforderlich. Jede Bescheinigung, die am oder nach dem 40.
Tag nach dem Tag der Ausgabe der Vorläufigen Globalurkunde eingeht, gilt als
Aufforderung, diese Vorläufige Globalurkunde gemäß Absatz (b) dieses § 1 (3)
auszutauschen. Wertpapiere, die im Austausch gegen die Vorläufige
Globalurkunde geliefert werden, werden nur außerhalb der Vereinigten Staaten
(wie in § 4 (3) definiert) geliefert.]
[§ 1 (4) und (5) (WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN – Clearing System
– Gläubiger von Schuldverschreibungen) ist wie folgt zu ersetzen:
(4) Clearing System. Clearing System bedeutet [bei mehr als einem Clearing System
einfügen: jeweils] folgendes: [Clearstream Banking AG (Clearstream AG)]
[Clearstream Banking S.A. (Clearstream S.A.)] [Euroclear Bank S.A./N.V. (Euroclear)]
[,] [und] [anderes Clearing System angeben].
(5) Gläubiger von Schuldverschreibungen. Gläubiger bedeutet, in Bezug auf die bei
einem Clearing System oder einem sonstigen zentralen Wertpapierverwahrer
hinterlegten Schuldverschreibungen, jeder Inhaber eines Miteigentumsanteils oder
anderen Rechts an den hinterlegten Schuldverschreibungen und sonst, im Fall von
Einzelurkunden, der Inhaber einer Einzelurkunde.
(6) Bezugnahmen
auf
Schuldverschreibungen.
Bezugnahmen
in
diesen
Emissionsbedingungen auf die Schuldverschreibungen schließen Bezugnahmen auf
jede die Schuldverschreibungen verbriefende Globalurkunde und jede Einzelurkunde
[falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen, Talons und/oder
Rückzahlungsscheinen begeben werden einfügen: und die zugehörigen
[Zinsscheine] [,] [und] [Globalzinsscheine] [Talons] [und Rückzahlungsscheine]] ein, es
sei denn, aus dem Zusammenhang ergibt sich etwas anderes.]
[Im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen ist § 3 (2) (ZINSEN –
INDEXIERUNG – Zinslauf) wie folgt zu ersetzen:
(2) Zinslauf. Der Zinslauf der Schuldverschreibungen endet an dem Tag, an dem sie zur
Rückzahlung fällig werden. Falls die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Fälligkeit
nicht einlöst, endet die Verzinsung des ausstehenden Nennbetrags der
150
Schuldverschreibungen nicht am Tag der Fälligkeit, sondern erst mit der tatsächlichen
Rückzahlung der Schuldverschreibungen, spätestens jedoch mit Ablauf des vierzehnten
Tages nach der Bekanntmachung durch die Emissionsstelle gemäß § [12], dass ihr die
für die Rückzahlung der Schuldverschreibungen erforderlichen Mittel zur Verfügung
gestellt worden sind.]
[Im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen ist § 3 [(7)] (ZINSEN –
INDEXIERUNG – Zinslauf) wie folgt zu ersetzen:
(7) [Zinslauf. Der Zinslauf der Schuldverschreibungen endet an dem Tag, an dem sie zur
Rückzahlung fällig werden. Sollte die Emittentin die Schuldverschreibungen bei
Fälligkeit nicht einlösen, endet die Verzinsung des ausstehenden Nennbetrags der
Schuldverschreibungen nicht am Fälligkeitstag, sondern erst mit der tatsächlichen
Rückzahlung der Schuldverschreibungen, spätestens jedoch mit Ablauf des vierzehnten
Tages nach der Bekanntmachung durch die Emissionsstelle gemäß § [12], dass ihr die
für die Rückzahlung der Schuldverschreibungen erforderlichen Mittel zur Verfügung
gestellt worden sind. Der jeweils geltende Zinssatz wird gemäß diesem § 3 bestimmt.]
[Im Fall von Nullkupon-Schuldverschreibungen ist § 3 (2) (ZINSEN – INDEXIERUNG –
Zinslauf) wie folgt zu ersetzen:
(2) Zinslauf. Sollte die Emittentin die Schuldverschreibungen bei Fälligkeit nicht einlösen,
fallen auf den ausstehenden Nennbetrag der Schuldverschreibungen ab dem
Fälligkeitstag bis zum Tag der tatsächlichen Rückzahlung Zinsen in Höhe von
[Emissionsrendite einfügen] per annum an; die Verzinsung endet jedoch spätestens
mit Ablauf des vierzehnten Tages nach Bekanntmachung durch die Emissionsstelle
gemäß § [12], dass ihr die für die Rückzahlung der Schuldverschreibungen
erforderlichen Mittel zur Verfügung gestellt worden sind.]
[§ 4 (1)(a)] (ZAHLUNGEN – Zahlungen auf Kapital) ist wie folgt zu ersetzen:
(1) [(a) Zahlungen auf Kapital. Zahlungen auf Kapital in Bezug auf die
Schuldverschreibungen erfolgen nach Maßgabe des nachstehenden Absatzes (2)
gegen Vorlage und (außer im Fall von Teilzahlungen) Einreichung der
entsprechenden Urkunde bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle
außerhalb der Vereinigten Staaten oder bei der bezeichneten Geschäftsstelle einer
anderen Zahlstelle außerhalb der Vereinigten Staaten.]
[Im Fall von Raten-Schuldverschreibungen einfügen:
Die Zahlung von Raten auf eine Raten-Schuldverschreibung mit Rückzahlungsscheinen
erfolgt gegen Vorlage der Schuldverschreibung zusammen mit dem betreffenden
Rückzahlungsschein und Einreichung dieses Rückzahlungsscheins und, im Falle der
letzten Ratenzahlung gegen Einreichung der Schuldverschreibung bei der bezeichneten
Geschäftsstelle einer der Zahlstellen außerhalb der Vereinigten Staaten.
Rückzahlungsscheine begründen keinen Titel. Rückzahlungsscheine, die ohne die
dazugehörige Schuldverschreibung vorgelegt werden, begründen keine Verpflichtungen
der Emittentin. Daher berechtigt die Vorlage einer Raten-Schuldverschreibung ohne
den entsprechenden Rückzahlungsschein oder die Vorlage eines Rückzahlungsscheins
ohne die dazugehörige Schuldverschreibung den Gläubiger nicht, die Zahlung einer
Rate zu verlangen.]
[Im Fall von Schuldverschreibungen, die keine Nullkupon-Schuldverschreibungen
sind, ist § 4 (1) (b) (ZAHLUNGEN – Zahlung von Zinsen) wie folgt zu ersetzen:
(b) Zahlung von Zinsen. Die Zahlung von Zinsen auf Schuldverschreibungen erfolgt
nach Maßgabe von Absatz (2) gegen Vorlage und Einreichung der
entsprechenden Zinsscheine oder, im Fall von nicht mit Zinsscheinen
ausgestatteten Schuldverschreibungen oder im Fall von Zinszahlungen, die nicht
an einem für Zinszahlungen vorgesehenen Tag fällig werden, gegen Vorlage der
151
entsprechenden Schuldverschreibungen bei der bezeichneten Geschäftsstelle der
Emissionsstelle außerhalb der Vereinigten Staaten oder bei der bezeichneten
Geschäftsstelle einer anderen Zahlstelle außerhalb der Vereinigten Staaten.
[Im Fall von TEFRA D Schuldverschreibungen einfügen: Die Zahlung von Zinsen
auf Schuldverschreibungen, die durch eine Vorläufige Globalurkunde verbrieft sind,
erfolgt nach Maßgabe von Absatz (2) an das Clearing System oder dessen Order zur
Gutschrift auf den Konten der jeweiligen Kontoinhaber des Clearing Systems, und zwar
nach ordnungsgemäßer Bescheinigung gemäß § 1 (3) (b).]]
[Im Fall von Schuldverschreibungen, die mit Zinsscheinen, Talons und/oder
Rückzahlungsscheinen begeben werden, ist als § 4 (1) (c) (ZAHLUNGEN –
Einreichung von [Zinsscheinen][,] [und] [Talons] [und Rückzahlungsscheinen])
einzufügen:
(c) Einreichung
von
[Zinsscheinen][,]
[und]
[Talons]
[und
Rückzahlungsscheinen]. Jede Schuldverschreibung, die anfänglich mit
beigefügten [Zinsscheinen] [oder] [Talons] [oder Rückzahlungsscheinen]
ausgegeben wurde, ist bei Rückzahlung vorzulegen und, außer im Falle einer
Teilzahlung des Rückzahlungsbetrages, zusammen mit allen dazugehörigen, noch
nicht fälligen [Zinsscheinen] [,] [und] [Talons] [und Rückzahlungsscheinen]
einzureichen; erfolgt dies nicht
[Im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen einfügen: wird der Betrag
der fehlenden noch nicht fälligen Zinsscheine (oder falls die Zahlung nicht vollständig
erfolgt, der Anteil des Gesamtbetrages solcher fehlenden, nicht fälligen Zinsscheine,
wie er dem Verhältnis zwischen dem tatsächlich gezahlten Betrag und der fälligen
Summe entspricht) von dem ansonsten bei der Rückzahlung fälligen Betrag abgezogen
[,] [und] [.]]
[Im Fall von variabel verzinslichen Schuldverschreibungen einfügen: werden alle
nicht fälligen zugehörigen Zinsscheine (gleich, ob sie zusammen mit diesen eingereicht
werden oder nicht) ungültig und es erfolgt auf sie ab diesem Zeitpunkt keine Zahlung
mehr [,] [und] [.]]
[Im Fall von Schuldverschreibungen, die anfänglich mit Talons ausgegeben
werden, einfügen: werden sämtliche nicht fälligen Talons (gleich, ob sie zusammen mit
dieser eingereicht werden oder nicht) ungültig und können nicht zu einem späteren
Zeitpunkt gegen Zinsscheine ausgetauscht werden[,] [und] [.]]
[Im Fall von Schuldverschreibungen, die anfänglich mit Rückzahlungsscheinen
ausgegeben werden, einfügen: werden sämtliche zugehörigen Rückzahlungsscheine,
die in Bezug auf die Zahlung einer Rate, die (wäre sie nicht zur Rückzahlung fällig
geworden) an einem Tag nach Rückzahlung fällig geworden wäre (gleich, ob sie mit
dieser Schuldverschreibung eingereicht wurde oder nicht) ungültig, und bei Vorlage zu
einem späteren Zeitpunkt erfolgt auf sie keine Zahlung.]
[Im Fall von festverzinslichen Schuldverschreibungen, die anfänglich mit
Zinsscheinen ausgegeben werden, einfügen: Werden Schuldverschreibungen mit
einer Fälligkeit und einem Zinssatz oder Zinssätzen begeben, die dazu führen würden,
dass bei Vorlage zur Zahlung dieser Schuldverschreibungen ohne dazugehörige noch
nicht fällige Zinsscheine der wie vorstehend dargelegt in Abzug zu bringende Betrag
den ansonsten zu zahlenden Rückzahlungsbetrag übersteigt, so werden diese noch
nicht fälligen Zinsscheine (gleich, ob sie beigefügt sind oder nicht) zum Zeitpunkt der
Fälligkeit solcher Schuldverschreibungen ungültig (und es erfolgt auf sie keine
Zahlung), insoweit als dies erforderlich ist, damit der gemäß der vorstehenden
Regelung in Abzug zu bringende Betrag den vorgesehenen Rückzahlungsbetrag nicht
übersteigt. Sofern die Anwendung des letzten Satzes die Entwertung einiger, aber nicht
sämtlicher noch nicht fälliger Zinsscheine einer Schuldverschreibung erfordert,
bestimmt die betreffende Zahlstelle, welche nicht fälligen Zinsscheine ungültig werden
152
sollen, wobei zu diesem Zwecke später fällige Zinsscheine vor früher fälligen
Zinsscheinen für ungültig zu erklären sind.]
[Im Fall von Schuldverschreibungen, die anfänglich mit Talons ausgegeben
werden, einfügen:
Am oder nach dem Zinszahlungstag, an dem der letzte Zinsschein eines
Zinsscheinbogens fällig wird, kann der im Zinsscheinbogen enthaltene Talon bei der
bezeichneten Geschäftsstelle einer Zahlstelle im Austausch gegen einen weiteren
Zinsscheinbogen (einschließlich ggf. eines weiteren Talons) eingereicht werden. Jeder
Talon gilt für die Zwecke dieser Emissionsbedingungen als am Zinszahlungstag fällig,
an dem der letzte im jeweiligen Zinsscheinbogen enthaltene Zinsschein fällig wird.]]
[§ 4 (2) (ZAHLUNGEN – Zahlungsweise) ist wie folgt zu ersetzen:
(2) Zahlungsweise. Vorbehaltlich geltender steuerlicher und sonstiger gesetzlicher
Regelungen und Vorschriften erfolgen auf die Schuldverschreibungen zu leistende
Zahlungen in der frei handelbaren und konvertierbaren Währung, die am
entsprechenden Fälligkeitstag die Währung des Staates der Festgelegten Währung ist.
[Im Fall von Zahlungen in einer anderen Währung als Euro, japanische Yen oder
U.S.-Dollar einfügen:, und zwar durch in dieser Währung zahlbaren Scheck,
ausgestellt auf eine Bank in dem Hauptfinanzzentrum des Landes der Festgelegten
Währung oder, nach Wahl des Zahlungsempfängers, durch Überweisung auf ein auf die
Festgelegte Währung lautendes Konto des Zahlungsempfängers, das dieser bei einer
Bank in diesem Finanzzentrum unterhält.]
[Im Fall von Zahlungen in Euro einfügen:, und zwar durch Überweisung auf ein von
dem Zahlungsempfänger bezeichnetes auf Euro lautendes Konto oder, nach Wahl des
Zahlungsempfängers, durch Überweisung auf ein Konto, das der Zahlungsempfänger
bei einer Bank in einem Mitgliedstaat der Europäischen Wirtschafts- und
Währungsunion unterhält.]
[Im Fall von Zahlungen in japanischen Yen einfügen:, und zwar durch in dieser
Währung zahlbaren Scheck, ausgestellt auf eine Bank in Tokio oder, nach Wahl des
Zahlungsempfängers, durch Überweisung auf ein auf diese Währung lautendes Konto
(im Fall der Zahlung an eine Person ohne Wohnsitz in Japan, auf ein Konto für
Personen ohne Wohnsitz in Japan), das von dem Zahlungsempfänger bei einer Bank
(im Fall der Zahlung an eine Person ohne Wohnsitz in Japan, bei einer autorisierten
Devisenbank) in Tokio unterhalten wird.]
[Im Fall von Zahlungen in U.S. Dollar einfügen:, und zwar durch in dieser Währung
zahlbaren Scheck, ausgestellt auf eine Bank in New York City oder, nach Wahl des
Zahlungsempfängers, durch Überweisung auf ein auf diese Währung lautendes Konto,
das der Zahlungsempfänger bei einer Bank außerhalb der Vereinigten Staaten
unterhält.]]
[§ 4 (3) (ZAHLUNGEN – Vereinigte Staaten) ist wie folgt zu ersetzen:
(3)
Vereinigte Staaten. Für Zwecke des [im Fall von TEFRA D Schuldverschreibungen
einfügen: § 1 (3) und des] Absatzes (1) [im Fall von Zahlungen in U.S. Dollar
einfügen: und des Absatzes (2)] dieses § 4 bezeichnet Vereinigte Staaten die
Vereinigten Staaten von Amerika (einschließlich deren Bundesstaaten und des Districts
of Columbia) sowie deren Territorien (einschließlich Puerto Rico, U.S. Virgin Islands,
Guam, American Samoa, Wake Island und Northern Mariana Islands).]
[§ 4 (4) (ZAHLUNGEN – Erfüllung) ist wie folgt zu ersetzen:
153
(4)
Erfüllung. Im Fall von Schuldverschreibungen, die über ein Clearing System gehalten
werden, wird die Emittentin durch Leistung der Zahlung an das Clearing System oder
dessen Order von ihrer Zahlungspflicht befreit.]
[§ 5 [(3)](b)(ii) (RÜCKZAHLUNG – Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der
Emittentin) ist wie folgt zu ersetzen:
(ii)
eine Erklärung, ob diese Serie ganz oder teilweise zurückgezahlt wird und, im
letzten Fall, den Gesamtnennbetrag und die Seriennummern der
zurückzuzahlenden Schuldverschreibungen;]
[§ 5 [(3)](c) (RÜCKZAHLUNG – Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin)
ist wie folgt zu ersetzen:
(c) Wenn die Schuldverschreibungen nur teilweise zurückgezahlt werden, werden die
zurückzuzahlenden Schuldverschreibungen durch Los oder auf eine andere Art
und Weise ermittelt, die der Emissionsstelle nach ihrem Ermessen als
angemessen und billig erscheint.]
[§ 5 [(4)](b) (RÜCKZAHLUNG – Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des
Gläubigers) ist wie folgt zu ersetzen:
(b) Um dieses Wahlrecht auszuüben, hat der Gläubiger nicht weniger als
[Mindestkündigungsfrist einfügen] Tage vor dem Wahl-Rückzahlungstag (Put),
an dem die Rückzahlung gemäß der Ausübungserklärung (wie nachstehend
definiert) erfolgen soll, bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle
oder einer anderen Zahlstelle während der normalen Geschäftszeiten eine
ordnungsgemäß
ausgefüllte
Mitteilung
zur
vorzeitigen
Rückzahlung
(Ausübungserklärung), wie sie von der bezeichneten Geschäftsstelle der
Emissionsstelle oder einer jeden Zahlstelle erhältlich ist, zusammen mit der
entsprechenden Schuldverschreibung zu hinterlegen. Die Ausübung des
Wahlrechts ist unwiderruflich und die so hinterlegte Schuldverschreibung kann
nicht zurückgenommen werden.]
[Im Fall von Schuldverschreibungen (ausgenommen Pfandbriefe) ist nach § 7
Unterabsatz (f) (STEUERN) einzufügen:
(g) von einer Zahlstelle abgezogen oder einbehalten werden, wenn eine andere
Zahlstelle die Zahlung ohne einen solchen Abzug oder Einbehalt hätte leisten
können, oder
(h) nicht zahlbar wären, wenn die Schuldverschreibungen bei einer Bank oder einem
vergleichbaren Institut verwahrt worden wären und die Bank oder das
vergleichbare Institut die Zahlungen eingezogen hätte.]
[§ 8 (VORLEGUNGSFRIST) ist wie folgt zu ersetzen:
§8
VORLEGUNGSFRIST, ERSETZUNG VON SCHULDVERSCHREIBUNGEN
(falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen begeben werden, einfügen:
UND ZINSSCHEINEN]
Die in § 801 Absatz 1 Satz 1 BGB bestimmte Vorlegungsfrist wird für die
Schuldverschreibungen auf zehn Jahre abgekürzt. Die Vorlegungsfrist für Zinszahlungen
beträgt 4 Jahre von dem Ende des Jahres an, indem der betreffende Zinscoupon fällig wird (§
801 Absatz 2 BGB). Die Verjährungsfrist für innerhalb der Vorlegungsfrist zur Zahlung
vorgelegte Inhaberschuldverschreibungen und Zinscoupons beträgt zwei Jahre von dem Ende
der betreffenden Vorlegungsfrist an. [Falls die Schuldverschreibung mit Zinsscheinen
begeben werden einfügen: Die Vorlegungsfrist für Zinsscheine beträgt gemäß § 801 Abs. 2
154
BGB vier Jahre und beginnt mit dem Ablauf des Kalenderjahres, in dem der betreffende
Zinsschein zur Zahlung fällig geworden ist.] Sollte eine Schuldverschreibung [falls die
Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen begeben werden einfügen: oder ein
Zinsschein] verloren gehen, gestohlen, beschädigt, unleserlich gemacht oder zerstört werden,
so kann sie[/er] bei der bezeichneten Geschäftsstelle der Emissionsstelle vorbehaltlich der
betreffenden Börsenbestimmungen und aller anwendbaren Gesetze ersetzt werden; dabei hat
der Anspruchsteller alle dabei möglicherweise entstehenden Kosten und Auslagen zu zahlen
und alle angemessenen Bedingungen der Emittentin hinsichtlich des Nachweises, der
Sicherheit, einer Freistellung und dergleichen zu erfüllen. Eine beschädigte oder unleserlich
gemachte Schuldverschreibung [falls die Schuldverschreibung mit Zinsscheinen begeben
werden einfügen: oder ein solcher Zinsschein] muss eingereicht werden, bevor eine
Ersatzurkunde ausgegeben wird.]
[Falls die Schuldverschreibungen mit Zinsscheinen begeben werden, ist § [9] [11] [(3)]
(BEGEBUNG WEITERER SCHULDVERSCHREIBUNGEN, ANKAUF UND ENTWERTUNG –
Entwertung) wie folgt zu ersetzen:
[(3)] Entwertung. Sämtliche vollständig zurückgezahlten Schuldverschreibungen sind
unverzüglich zusammen mit allen nicht fälligen und zusammen mit den
Schuldverschreibungen eingereichten oder den Schuldverschreibungen beigefügten
Zinsscheinen zu entwerten und können nicht wiederbegeben oder wiederverkauft
werden.]
[§ [10] [12] (2) (MITTEILUNGEN – Mitteilungen an das Clearing System) ist zu streichen]
[§ [11] [13] [(3)] (ANWENDBARES RECHT, GERICHTSSTAND UND GERICHTLICHE
GELTENDMACHUNG – Gerichtliche Geltendmachung) ist wie folgt zu ersetzen:
[(3)] Gerichtliche Geltendmachung. Jeder Gläubiger von Schuldverschreibungen, die über
ein Clearing System gehalten werden, ist berechtigt, in jedem Rechtsstreit gegen die
Emittentin oder in jedem Rechtsstreit, in dem der Gläubiger und die Emittentin Partei
sind, seine Rechte aus diesen Schuldverschreibungen im eigenen Namen auf der
folgenden Grundlage zu wahren oder geltend zu machen: (i) er bringt eine
Bescheinigung der Depotbank bei, bei der er für die Schuldverschreibungen ein
Wertpapierdepot unterhält, welche (a) den vollständigen Namen und die vollständige
Adresse des Gläubigers enthält, (b) den Gesamtnennbetrag der Schuldverschreibungen
bezeichnet, die unter dem Datum der Bestätigung auf dem Wertpapierdepot verbucht
sind und (c) bestätigt, dass die Depotbank gegenüber dem Clearing System eine
schriftliche Erklärung abgegeben hat, die die vorstehend unter (a) und (b) bezeichneten
Informationen enthält; und (ii) er legt eine Kopie der die betreffenden
Schuldverschreibungen verbriefenden Globalurkunde oder der Einzelurkunde vor,
deren Übereinstimmung mit dem Original eine vertretungsberechtigte Person des
Clearing Systems oder des Verwahrers des Clearing Systems bestätigt hat, ohne dass
eine Vorlage der Originalbelege oder der Vorläufigen Globalurkunde oder der
Einzelurkunde [falls die Vorläufige Globalurkunde gegen Einzelurkunden und
Sammelglobalurkunden ausgetauscht wird, einfügen: oder Sammelglobalurkunden]
in einem solchen Verfahren erforderlich wäre. Für die Zwecke des Vorstehenden
bezeichnet Depotbank jede Bank oder ein sonstiges anerkanntes Finanzinstitut, das
berechtigt ist, das Wertpapierverwahrungsgeschäft zu betreiben und bei der/dem der
Gläubiger ein Wertpapierdepot für die Schuldverschreibungen unterhält, einschließlich
des Clearing Systems.]
155
7
FORM OF FINAL TERMS
(MUSTER – ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN)
[Prospective purchasers of these Notes should be aware that [the amounts of interest] [and] [the
return of principal on these Notes] is linked to the performance of [an index] [,] [an factor]
[and/or] [a formula], as more fully set out herein. [There is a risk of a total loss of the invested
capital.][Nevertheless, in no circumstances may the Notes be redeemed for less than par.]]
[Potentielle Käufer der Schuldverschreibungen sollten sich bewusst sein, dass [der
Zinsbetrag][und][die Rückzahlung des Nennbetrags der Schuldverschreibungen] an die
Wertentwicklung eines [Index][,][eines Faktors][und/oder][eine Formel] geknüpft ist, wie im
Folgenden näher erläutert. [Es besteht das Risiko eines Totalverlustes des eingesetzten
Kapitals.][In keinen Fall erfolgt eine Rückzahlung unterhalb des Nennbetrags der
Schuldverschreibungen.]]
Final Terms
Endgültige Bedingungen
[Date]
[Datum]
[Title of relevant Series of Notes]
issued pursuant to the
[Bezeichnung der betreffenden Serie der Schuldverschreibungen]
begeben aufgrund des
Euro 4,000,0000
Debt Issuance Programme
of
der
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
These Final Terms are issued to give details of an issue of Notes under the Euro 4,000,000,000
Debt Issuance Programme (the Programme) of Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank (the Issuer) dated 15 December 2010. The Final Terms attached to the Base
Prospectus dated 15 December 2010 [and supplemented on [●]] are presented in the form of a
separate document containing only the final terms according to Article 26 para. 5 subpara. 2 of
the Commission’s Regulation (EC) No 809/2004 of 29 April 2004 (the Regulation). The Base
Prospectus [, the supplement] and the Final Terms have been published on the website of the
Issuer (www.wuestenrot.de).
Diese Endgültigen Bedingungen enthalten Angaben zur Emission von Schuldverschreibungen
unter dem Euro 4.000.000.000 Debt Issuance Programm (das Programm) der Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank (die Emittentin) vom 15. Dezember 2010. Die Endgültigen
Bedingungen zum Basisprospekt vom 15. Dezember 2010 [ergänzt um den Nachtrag vom [●]]
werden gemäß Art. 26 Abs. 5 Unterabsatz 2 der Verordnung der Europäischen Kommission
(EG) Nr. 809/2004 vom 29. April 2004 (die Verordnung) in Form eines gesonderten Dokuments
präsentiert. Der Basisprospekt [, Nachträge] und die Endgültigen Bedingungen wurden auf der
Website der Emittentin veröffentlicht (www.wuestenrot.de).
The Final Terms of the Notes must be read in conjunction with the Base Prospectus [as so
supplemented]. [Full information on the Issuer and the offer of the Notes is only available on the
basis of the combination of these Final Terms and the Base Prospectus [as so supplemented].]
Capitalised terms not otherwise defined herein shall have the meanings specified in the Terms
and Conditions.
156
Die Endgültigen Bedingungen müssen in Verbindung mit dem Basisprospekt [ergänzt um
Nachträge] gelesen werden. [Eine vollständige Information über den Emittenten und das
Angebot der Schuldverschreibungen ist nur möglich, wenn die Endgültigen Bedingungen und
der Basisprospekt [ergänzt um Nachträge] zusammen gelesen werden.] Begriffe, die in den
Emissionsbedingungen definiert sind, haben, falls die Endgültigen Bedingungen nicht etwas
anderes bestimmen, die gleiche Bedeutung, wenn sie in diesen Endgültigen Bedingungen
verwendet werden.
All references in this Final Terms to numbered Articles and sections are to Articles and sections
of the Terms and Conditions.
Bezugnahmen in diesen Endgültigen Bedingungen auf Paragraphen und Absätze beziehen sich
auf die Paragraphen und Absätze der Emissionsbedingungen.
[To be inserted in case of Long-Form Conditions]
[All provisions in the Terms and Conditions corresponding to items in this Final Terms which are
either not selected or completed or which are deleted shall be deemed to be deleted from the
terms and conditions applicable to the Notes (the Conditions).]
[Im Fall von nicht-konsolidierten Bedingungen einfügen]
[Sämtliche Bestimmungen der Emissionsbedingungen, die sich auf Variablen dieser
Endgültigen Bedingungen beziehen und die weder angekreuzt noch ausgefüllt werden oder die
gestrichen werden, gelten als in den auf die Schuldverschreibungen anwendbaren
Emissionsbedingungen (die Bedingungen) gestrichen.]
[To be inserted in case of Integrated Conditions]
[The conditions applicable to the Notes (the Conditions) and the English language translation
thereof, if any, are based on the provisions of this Base Prospectus and are attached to this
Final Terms and replace in full the Terms and Conditions of the Notes as set out in the Base
Prospectus and take precedence over any conflicting provisions in this Final Terms.]
[Im Fall von konsolidierten Bedingungen einfügen]
[Die für die Schuldverschreibungen geltenden Emissionsbedingungen (die Bedingungen)
sowie eine etwaige englischsprachige Übersetzung wurden auf der Grundlage der Vorgaben
des Basisprospekts erstellt und sind diesen Bedingungen beigefügt. Die Bedingungen ersetzen
in Gänze die im Basisprospekt abgedruckten Emissionsbedingungen und gehen etwaigen
abweichenden Bestimmungen dieser Endgültigen Bedingungen vor.]
157
PART I – GENERAL INFORMATION
TEIL I – ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.
Issue Price
Ausgabepreis
[ ] per cent.
[ ]%
2.
Issue Date1
Tag der Begebung1
[ ]
3.
Form of Conditions2
Form der Bedingungen2
4.
□
Long-Form Conditions (in the case of registered
Pfandbriefe: if the Terms and Conditions and the
Final Terms are to be attached to the relevant Note)
Nicht-konsolidierte Bedingungen (bei Namenspfandbriefen: wenn die Emissionsbedingungen und die
Endgültigen Bedingungen der jeweiligen Schuldverschreibung beigefügt werden sollen)
□
Integrated Conditions (in the case of registered
Pfandbriefe: if the Conditions are to be attached to
the relevant Pfandbrief)
Konsolidierte Bedingungen (bei Namenspfandbriefen:
wenn die Bedingungen dem jeweiligen Pfandbrief beigefügt werden sollen)
Language of Conditions3
Sprache der Bedingungen3
1
The Issue Date is the date of payment and settlement of the Notes. In the case of free delivery, the
Issue Date is the delivery date.
Der Tag der Begebung ist der Tag, an dem die Schuldverschreibungen begeben und bezahlt werden.
Bei freier Lieferung ist der Tag der Begebung der Tag der Lieferung.
2
To be determined by or in consultation with the Issuer. It is anticipated that Long-Form Conditions
will generally be used for Notes in bearer form sold on a non-syndicated basis and which are not
publicly offered. Integrated Conditions will generally be used for Notes in bearer form sold on a
syndicated basis. Integrated Conditions will also be required where the Notes are to be publicly
offered, in whole or in part, or to be distributed, in whole or in part, to non-professional investors.
Die Form der Bedingungen ist von der Em ittentin oder in Abstimmung mit dieser festzulegen. Es ist
vorgesehen, dass nicht-kon solidierte Bedingu ngen für Inhab erschuldverschreibungen verwe ndet
werden, die auf nicht-syn dizierter B asis verk auft und die nicht öffentlich zum Verkauf a ngeboten
werden. Konsoli dierte Beding ungen werden in der
Regel für Inha berschuldverschreibungen
verwendet, die auf syn dizierter Ba sis verkauft werden. Kon solidierte Be dingungen si nd au ch
erforderlich, wen n die S chuldverschreibungen in sgesamt oder t eilweise a n Pri vatinvestoren ve rkauft
oder öffentlich angeboten werden.
3
To be determined by or in consultation with the Issuer. It is anticipated that, subject to any stock
exchange or legal requirements applicable from time to time, and unless otherwise agreed, in the case
of Notes in bearer form sold on a syndicated basis, German will be the controlling language. In the
case of Notes in bearer form publicly offered, in whole or in part, in the Federal Republic of Germany
to non-professional investors in the Federal Republic of Germany, German will be the controlling
language. If, in the event of such public offer to non-professional investors, however, English is
chosen as the controlling language, a German language translation of the Conditions will be available
from the principal office of the Issuer. The Conditions of Pfandbriefe in registered form will be either in
the German or in the English language, as may be agreed with the Issuer.
158
5.
6.
□
German only
ausschließlich Deutsch
□
English only
ausschließlich Englisch
□
English and German (English controlling)
Englisch und Deutsch (englischer Text maßgeblich)
□
German and English (German controlling)
Deutsch und Englisch (deutscher Text maßgeblich)
Pfandbriefe
□
Mortgage Pfandbriefe
Hypothekenpfandbriefe
□
Public Sector Pfandbriefe
Öffentliche Pfandbriefe
□
Jumbo-Pfandbriefe
Jumbo-Pfandbriefe
Bearer Notes/Registered Pfandbriefe
Inhaberschuldverschreibungen/Namenspfandbriefe
□
Bearer Notes
Inhaberschuldverschreibungen
□
Registered Pfandbriefe16
Namenspfandbriefe16
Von der Emittentin oder in Abstimmung mit dieser festzulegen. Es wird erwartet, daß vorbehaltlich
geltender Börsen- oder anderer Bestimmungen und soweit nicht anders vereinbart, die deutsche
Sprache für Inhaberschuldverschreibungen, die auf syndizierter Basis verkauft werden, maßgeblich
sein wird. Falls Inhaberschuldverschreibungen insgesamt oder teilweise öffentlich zum Verkauf in der
Bundesrepublik Deutschland angeboten oder an Privatinvestoren in der Bundesrepublik Deutschland
verkauft werden, wird die deutsche Sprache maßgeblich sein. Falls bei einem solchen öffentlichen
Verkaufsangebot oder Verkauf an Privatinvestoren die englische Sprache als maßgeblich bestimmt
wird, wird eine deutschsprachige Übersetzung der Bedingungen bei der Hauptgeschäftsstelle der
Emittentin erhältlich sein. Die auf Namenspfandbriefe anwendbaren Bedingungen werden, je nach
Vereinbarung mit der Emittentin, deutsch- oder englischsprachig sein.
16
Registered Pfandbriefe under German Law, as they do not qualify as securities under Article 2 no. 1
of the German Securities Prospectus Act, have been included as additional information only and for
the purpose of describing the Programme. Therefore, this document cannot be construed as a
prospectus for Registered Pfandbriefe. Pursuant to Article 8f para. 2 Nr. 7d) of the German Sales
Prospectus Act, registered bonds issued by credit institutions and thus Registered Pfandbriefe are
exempted from the prospectus requirements under the German Sales Prospectus Act.
Namenspfandbriefe unter deutschem Recht wurden, da sie nicht als Wertpapiere im Sinne des § 2 Nr.
1 Wertpapierprospektgesetz einzuordnen sind, lediglich als zusätzliche und das Emissionsprogramm
beschreibende Informationen aufgenommen. Dieses Dokument stellt daher keinen Prospekt für
Namenspfandbriefe dar. Gemäß § 8f Abs. 2 Nr. 7d) Wertpapier-Verkaufsprospektgesetz sind
Namensschuldverschreibungen und damit Namenspfandbriefe, die von Kreditinstituten ausgegeben
werden, von der Prospektpflicht nach dem Wertpapier-Verkaufsprospektgesetz ausgenommen.
159
7.
Minimum Principal Amount for Transfers (specify)
Mindestnennbetrag für Übertragungen (angeben)
[ ]
PART II – INFORMATION RELATED TO SPECIFIC ARTICLES
OF TERMS AND CONDITIONS
TEIL II – INFORMATIONEN IN BEZUG AUF EINZELNE
ARTIKEL DER EMISSIONSBEDINGUNGEN
CURRENCY, DENOMINATION, FORM, CERTAIN
DEFINITIONS (§ 1)
WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM, DEFINITIONEN (§ 1)
1.
Specified Currency
Festgelegte Währung
[ ]
2.
Aggregate Principal Amount
Gesamtnennbetrag
[ ]
3.
Specified Denomination(s)17
Stückelung/Stückelungen17
[ ]
Number of Notes to be issued in each Specified
Denomination18
Zahl der in jeder Stückelung auszugebenden Schuldverschreibungen18
4.
[ ]
TEFRA
□
TEFRA C19
□
Permanent Global Note
Dauerglobalurkunde
□
Temporary Global Note exchangeable for
Vorläufige Globalurkunde austauschbar gegen
□
Definitive Notes
Einzelurkunden
□
Definitive Notes and Collective Global Notes
Einzelurkunden und Sammelglobalurkunden
□
TEFRA D20
□
Temporary Global Note exchangeable for
Vorläufige Globalurkunde austauschbar gegen:
17
Not to be completed for Registered Pfandbriefe.
Nicht auszufüllen für Namenspfandbriefe.
18
Not to be completed for Registered Pfandbriefe.
Nicht auszufüllen für Namenspfandbriefe.
19
Not to be completed for Registered Pfandbriefe.
Nicht auszufüllen für Namenspfandbriefe.
20
Not to be completed for Registered Pfandbriefe.
Nicht auszufüllen für Namenspfandbriefe.
160
□
5.
6.
□
Permanent Global Note
Dauerglobalurkunde
□
Definitive Notes
Einzelurkunden
□
Definitive Notes and Collective Global Notes
Einzelurkunden und Sammelglobalurkunden
Neither TEFRA D nor TEFRA C21
Weder TEFRA D noch TEFRA C21
□
Permanent Global Note
Dauerglobalurkunde
□
Temporary Global Note
Vorläufige Globalurkunde austauschbar gegen:
□
Definitive Notes
Einzelurkunden
□
Definitive Notes and Collective Global
Notes
Einzelurkunden und Sammelglobalurkunden
Definitive Notes
Einzelurkunden
□
Coupons
Zinsscheine
□
Talons
Talons
□
Receipts
Rückzahlungsscheine
□
Certain Definitions
Bestimmte Definitionen
[Yes/No]
[Ja/Nein]
Clearing System
□
Clearstream Banking AG, Frankfurt am Main
Neue Börsenstraße 1
D-60487 Frankfurt am Main
□
Euroclear Bank S.A./N.V. (Euroclear Operator)
1 Boulevard du Roi Albert II
B-1210 Brussels
21
Not to be completed for Registered Pfandbriefe. Applicable only if Notes have an initial maturity of
one year or less.
Nicht auszufüllen für Namenspfandbriefe. Nur anwendbar bei Schuldverschreibungen mit einer
ursprünglichen Laufzeit von einem Jahr oder weniger.
161
7.
□
Clearstream Banking S.A., Luxembourg
42 Avenue JF Kennedy
L-1855 Luxembourg
□
Other – specify
sonstige (angeben)
[ ]
Calculation Agent
Berechnungsstelle [Ja/Nei
[Yes/No]
n]
□
Fiscal Agent
Emissionsstelle
□
Other – specify
sonstige (angeben)
[ ]
□
Required location – specify
Vorgeschriebener Ort (angeben)
[ ]
STATUS (§ 2)22
STATUS (§ 2)22
8.
Status of the Notes
Status der Schuldverschreibungen
□
Senior
Nicht-nachrangig
□
Subordinated
Nachrangig
[INTEREST] [INDEXATION] (§ 3)
[ZINSEN] [INDEXIERUNG] (§ 3)
Interest basis:
Zinsmodalität:
9.
□
[if applicable, specify relevant periods and features for
different interest basis]
(insert further details (e.g., in relation to the conditions
of a change from one interest basis into another interest
basis))
[falls einschlägig, Angabe der jeweiligen Zeiträume und
Ausstattungsmerkmale für verschiede
ne
Zinsmodalitäten]
(weitere Einzel heiten (b spw. be züglich d er
Voraussetzungen für
den Wechse l von ei
ner
Zinsmodalität in eine andere Zinsmodalität) einfügen)
Fixed Rate Notes
Festverzinsliche Schuldverschreibungen
Rate of Interest and Interest Payment Dates
Zinssatz und Zinszahlungstage
Rate of Interest
Zinssatz
[ ] per cent. per annum
[ ]% per annum
22
Not to be completed for Pfandbriefe.
Nicht auszufüllen für Pfandbriefe.
162
Interest Commencement Date
Verzinsungsbeginn
[ ]
Fixed Interest Date(s)
Festzinstermin(e)
[ ]
First Interest Payment Date
Erster Zinszahlungstag
[ ]
Initial Broken Amount(s) (per each denomination) [ ]
Anfängliche(r) Bruchteilzinsbetrag(-beträge)
(für jeden Nennbetrag)
Fixed Interest Date preceding the Maturity Date
Festzinstermin, der dem Fälligkeitstag vorangeht
[ ]
Final Broken Amount(s) (per each denomination)
Abschließende(r) Bruchteilzinsbetrag(-beträge)
(für jeden Nennbetrag)
[ ]
Determination Date(s)23
Feststellungstermin(e)23
[ ] in each year
[ ] in jedem Jahr
10. □
Floating Rate Notes other than Constant Maturity Swap Floating Rate Notes
Variabel verzinsliche Schuldverschreibungen, die nicht Constant Maturity Swap variabel
verzinsliche Schuldverschreibungen sind
Interest Payment Dates
Zinszahlungstage
Interest Commencement Date
Verzinsungsbeginn
[ ]
Specified Interest Payment Dates
Festgelegte Zinszahlungstage
[ ]
Specified Interest Period(s)
Festgelegte Zinsperiode(n)
[ ] [weeks/months other – specify]
[ ] [Wochen/Monate/andere –
angeben]
□
Constant Maturity Swap Floating Rate Notes
Variabel verzinsliche Constant Maturity Swap Schuldverschreibungen
Number of years
Anzahl der Jahre
[
]
Factor
Faktor
[
]
Additional provisions
Weitere Bestimmungen
[
]
23
Insert regular dates ignoring issue date or maturity date in the case of a long or short first or last
coupon. N.B.: Only relevant where Day Count Fraction is Actual/Actual (ICMA).
Einzusetzen sind die festen Zinstermine, wobei im Falle eines langen oder kurzen ersten bzw. letzten
Zinsscheins der Tag der Begebung bzw. der Fälligkeitstag nicht zu berücksichtigen ist. N.B.: Nur
einschlägig im Falle des Zinstagequotienten Actual/Actual (ICMA).
163
11.
Business Day Convention
Geschäftstagskonvention
□
Modified Following Business Day Convention
Modifizierte folgender Geschäftstag-Konvention
□
FRN Convention (specify period(s))
□
FRN Konvention (Zeitraum (Zeiträume) angeben) [ ] [Monate/andere – angeben]
□
Following Business Day Convention
Folgender Geschäftstag-Konvention
□
Preceding Business Day Convention
Vorangegangener Geschäftstag-Konvention
12.
Relevant Financial Centres
Relevante Finanzzentren
13.
Rate of Interest
Zinssatz
□
Screen Rate Determination
Bildschirmfeststellung
□
LIBOR (London time/London Business Day/City of
London/London Office/London Interbank Market)
LIBOR (Londoner Ortszeit/Londoner Geschäftstag/
City of London/Londoner Geschäftsstelle/Londoner
Interbankenmarkt)
Screen page
Bildschirmseite
□
14.
[ ] [months/other – specify]
[ ]
[ ]
EURIBOR (Brussels time/TARGET Business Day/
EURIBOR-Panel/Eurozone Interbank Market)
EURIBOR (Brüsseler Zeit/TARGET Geschäftstag/
EURIBOR-Panel/Eurozone Interbankenmarkt)
Screen page
Bildschirmseite
[ ]
□
Other (specify)
Sonstige (angeben)
[ ]
□
Screen page
Bildschirmseite
[ ]
□
Reference Banks (if other than as specified in
§ 3 (2)) (specify)
Referenzbanken (sofern abweichend von § 3
Absatz 2) (angeben)
Margin
Marge
[ ]
[ ] per cent. per annum
[ ]% per annum
164
15.
16.
17.
□
plus
plus
□
minus
minus
Interest Determination Date
Zinsfestlegungstag
□
second Business Day prior to commencement of
Interest Period
zweiter Geschäftstag vor Beginn der jeweiligen
Zinsperiode
□
other (specify)
sonstige (angeben)
[ ]
□
ISDA Determination24
ISDA-Feststellung24
[specify details]
[Details einfügen]
□
Other Method of Determination (insert details
(including Margin, Interest Determination Date,
Reference Banks, fallback provisions))
[ ]
Andere Methoden der Bestimmung (Einzelheiten
angeben (einschließlich Zinsfestlegungstag, Marge,
Referenzbanken, Ausweichbestimmungen))
Minimum and Maximum Rate of Interest
Mindest- und Höchstzinssatz
□
Minimum Rate of Interest
Mindestzinssatz
[ ] per cent. per annum
[ ]% per annum
□
Maximum Rate of Interest
Höchstzinssatz
[ ] per cent. per annum
[ ]% per annum
□
Zero Coupon Notes
Nullkupon-Schuldverschreibungen
Accrual of Interest
Auflaufende Zinsen
Amortisation Yield
Emissionsrendite
18.
□
[ ]
Partly Paid Notes
[ ]
Teileingezahlte Schuldverschreibungen
(set forth details in full here (including amount of
each instalment/due dates for payment/consequences of failure to pay/interest rate))
(Einzelheiten einfügen (einschließlich Höhe der
24
ISDA Determination should only be applied in the case of Notes permanently represented by a
Global Note because the ISDA Agreement and the ISDA Definitions have to be attached to the
relevant Notes.
ISDA-Feststellung sollte nur dann gewählt werden, wenn die betreffenden Schuldverschreibungen
durch eine Dauerglobalurkunde verbrieft werden, weil das ISDA-Agreement und die ISDA Definitions
den Schuldverschreibungen beizufügen sind.
165
Raten/Ratenzahlungstermine/Konsequenzen bei
Nicht-Zahlung/Zinssatz))
19.
□
Index Linked Notes
Indexierte Schuldverschreibungen
Index/other factor/formula
Index/anderer Faktor/Formel
[give or annex details]
[Einzelheiten ein- oder beifügen]
Provision for determining the rate and amount
[ ]
of interest due where calculated by reference to
index, other factor and/or a formula (set forth details in full here, including a description of
any market disruption or settlement disruption events that affect the underlying and
adjustment rules with relation to events concerning the underlying)
Vorschriften zur Festlegung des Zinssatzes und des [ ]
fälligen Zinsbetrages bei Berechnung mittels Verweis
auf einen Index/anderen Faktor und/oder eine Formel (einschließlich der Beschreibung
etwaiger Störungen des Marktes oder bei der Abrechnung, die den Basiswert
beeinflussen, sowie Anpassungsregelungen in Bezug auf Ereignisse, die den Basiswert
beeinflussen)
Provisions for determining the rate and amount
[ ]
of interest due where calculation by reference to
index, other factor and/or formula is impossible or
impracticable
Vorschriften zur Festlegung des Zinssatzes und des [ ]
fälligen Zinsbetrages, falls Berechnung mittels Verweis auf den Index/anderen Faktor und/oder die
Formel unmöglich oder unpraktikabel ist
Other details – specify
Sonstige – angeben
[ ]
Instalment Notes
Raten-Schuldverschreibungen
(set forth details in full here)
(Einzelheiten einfügen)
[ ]
20.
□
21.
Day Count Fraction
Zinstagequotient
□
Actual/365 (Actual/Actual) (ISDA)
□
Actual/Actual (ICMA)
□
Other relevant methodology – specify
andere anwendbare Methode (angeben)
□
Actual/365 (Fixed)
□
Actual/360
□
30/360 or 360/360
□
30E/360
25
25
Applicable only to Fixed Rate Notes.
Nur auf festverzinsliche Schuldverschreibungen anwendbar.
166
PAYMENTS (§ 4)
ZAHLUNGEN (§ 4)
22.
Payment Day
Zahlungstag
Relevant Financial Centre(s) (specify all)
Relevante(s) Finanzzentren(um) (alle angeben)
[ ]
REDEMPTION (§ 5)
RÜCKZAHLUNG (§ 5)
23.
Final Redemption
Rückzahlung bei Endfälligkeit
Notes other than Instalment Notes
Schuldverschreibungen außer Raten-Schuldverschreibungen
Maturity Date
Fälligkeitstag
[ ]
Redemption Month
Rückzahlungsmonat
[ ]
Final Redemption Amount
Rückzahlungsbetrag
□
Principal amount
Nennbetrag
□
Final Redemption Amount (per each denomination)[ ]
Rückzahlungsbetrag (für jede Stückelung)
□ Index Linked Redemption Amount26
Indexi
erter Rückzahlungsbetrag26
Index/other factor/formula
Index/anderer Faktor/Formel
[give or annex details]
[Einzelheiten ein- oder beifügen]
Provisions for determining the redemption amount [ ]
due where calculation by reference to
index, other factor and/or formula is impossible or impractible (set forth details in full here,
including a description of any market disruption or settlement disruption events that affect
the underlying and adjustment rules with relation to events concerning the underlying)
Vorschriften zur Festlegung des fälligen Rück[ ]
zahlungsbetrages, falls Berechnung mittels Verweis auf den Index/anderen Faktor
und/oder die Formel unmöglich oder unpraktikabel ist (einschließlich der Beschreibung
etwaiger Störungen des Marktes oder bei der Abrechnung, die den Basiswert
beeinflussen, sowie Anpassungsregelungen in Bezug auf Ereignisse, die den Basiswert
beeinflussen)
Provisions for determining the redemption amount [ ]
due where calculation by reference to
index, other factor and/or formula is impossible or
26
Not applicable to Pfandbriefe.
Nicht anwendbar auf Pfandbriefe.
167
impracticable
Vorschriften zur Festlegung des fälligen Rückzahlungsbetrages, falls Berechnung mittels Verweis auf den Index/anderen Faktor und/oder die
Formel unmöglich oder unpraktikabel ist
Other details – specify
Sonstige – angeben
[ ]
[ ]
Instalment Notes
Raten-Schuldverschreibungen
24.
Instalment Date(s)
Ratenzahlungstermin(e)
[ ]
Instalment Amount(s)
Rate(n)
[ ]
Early Redemption
Vorzeitige Rückzahlung
Early Redemption at the Option of the Issuer
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Emittentin [J
[Yes/No]
a/Nein]
Minimum Redemption Amount
Mindestrückzahlungsbetrag
[ ]
Higher Redemption Amount
Höherer Rückzahlungsbetrag
[ ]
Call Redemption Date(s)
Wahlrückzahlungstag(e) (Call)
[ ]
Call Redemption Amount(s)
Wahlrückzahlungsbetrag/-beträge (Call)
[ ]
Minimum Notice to Holders
Mindestkündigungsfrist
[ ]
Maximum Notice to Holders
Höchstkündigungsfrist
[ ]
Early Redemption at the Option of a Holder27
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl des Gläubigers27 [J
[Yes/No]
a/Nein]
Put Redemption Date(s)
Wahlrückzahlungstag(e) (Put)
[ ]
Put Redemption Amount(s)
Wahlrückzahlungsbetrag/-beträge (Put)
[ ]
Minimum Notice to Issuer
Mindestkündigungsfrist
[ ] days
[ ] Tage
27
Not to be completed for Pfandbriefe.
Nicht auszufüllen für Pfandbriefe.
168
Maximum Notice to Issuer (never more than 60 days)[ ] days
Höchstkündigungsfrist (nie mehr als 60 Tage)
[ ] Tage
Early Redemption Amount28
Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag28
Notes other than Zero Coupon Notes:
Schuldverschreibungen außer Nullkupon-Schuldver
schreibungen:
Final Redemption Amount
Rückzahlungsbetrag
[Yes/No]
[Ja/Nein]
Other Redemption Amount
Sonstiger Rückzahlungsbetrag
[ ]
(specify method, if any, of calculating the same
(including fall-back provisions))
(ggf. Berechnungsmethode angeben
(einschließlich Ausweichbestimmungen))
[ ]
[ ]
Zero Coupon Notes:
Nullkupon-Schuldverschreibungen:
Reference Price
Referenzpreis
[ ]
FISCAL AGENT [[,] [AND] PAYING AGENTS]
[AND CALCULATION AGENT] (§ 6)
EMISSIONSSTELLE [[,] [UND] ZAHLSTELLEN]
[UND BERECHNUNGSSTELLE] (§ 6)
25.
Calculation Agent/specified office29
Berechnungsstelle/bezeichnete Geschäftsstelle29
[ ]
Required location of Calculation Agent (specify)
[ ]
Vorgeschriebener Ort für Berechnungsstelle (angeben)
Paying Agent(s)/specified office(s)
Zahlstelle(n)/bezeichnete Geschäftsstelle(n)
[ ]
TAXATION (§ 7)30
STEUERN (§ 7)30
26.
□
Compensation for withholding tax
Ausgleich für Quellensteuern
□
No compensation for withholding tax
Kein Ausgleich für Quellensteuern
28
Not tobe completed for Pfandbriefe
Nicht auszufüllen für Pfandbriefe
29
Not to be completed if Fiscal Agent is to be appointed as Calculation Agent.
Nicht auszufüllen, falls Emissionsstelle als Berechnungsstelle bestellt werden soll.
30
Not to be completed for Pfandbriefe.
Nicht auszufüllen für Pfandbriefe.
169
NOTICES (§ [12])31
MITTEILUNGEN (§ [12])31
27.
Place and medium of publication
Ort und Medium der Bekanntmachung
□
Germany (Börsen-Zeitung)
Deutschland (Börsen-Zeitung)
□
Luxembourg (d’Wort)
Luxemburg (d’Wort)
□
Internet address
Internetadresse
□
Other (specify)
[ ]
sonstige (angeben)
[ ]
GOVERNING LAW (§ [13])
ANWENDBARES RECHT (§ [13])
28.
Governing Law
Anwendbares Recht
German Law
Deutsches Recht
31
Not to be completed for Registered Pfandbriefe.
Nicht auszufüllen für Namenspfandbriefe.
170
PART III – OTHER INFORMATION
TEIL III – WEITERE INFORMATIONEN
1.
Risk factors (specifying risks described
[none/specifiy details]
in Section III.2 of the Base Prospectus)
Risikofaktoren (konkretisierend zu den Risikofaktoren
[keine/Einzelheiten einfügen]
die in Abschnitt III.2 im Basisprospekt beschrieben sind)
2.
Interest of natural and legal persons involved in the
issue/offer
Interessen von Seiten natürlicher Personen, die an der
Emission/dem Angebot beteiligt sind
3.
4.
[none/specifiy details]
[keine/Einzelheiten einfügen]
Reasons for the offer and use of proceeds
[none/specify details]
(if different from making profit and/or heding risks)32
Gründe für das Angebot und Verwendung der Erträge
[keine/Einzelheiten einfügen]
(wenn nicht die Ziele Gewinnerzielung und/oder Absicherung bestimmter Risiken im Vordergrund stehen)32
Estimated net proceeds33
Geschätzter Nettobetrag der Erträge33
[ ]
Estimated total expenses
Geschätzte Gesamtkosten
[ ]
Information concerning the Notes
(others than those related to specific articles of terms
and conditions)
Informationen über die Schuldverschreibungen (andere
als die auf bestimmte Artikel der Emissionsbedingungen
bezogenen)
Securities Identification Numbers
Wertpapier-Kenn-Nummern
Common Code
Common Code
[ ]
ISIN Code
ISIN-Code
[ ]
German Securities Code
Wertpapier-Kenn-Nummer (WKN)
[ ]
Any other securities number
Sonstige Wertpapier-Kenn-Nummer
[ ]
32
Not applicable if the minimum denomination of Notes is Euro 50,000.
Nicht anwendbar bei einer Mindeststückelung der Schuldverschreibungen von Euro 50.000.
33
If proceeds are intended for more than one use will need to split out and present in order of priority.
If proceeds are insufficient to fund all proposed uses state amount and sources of other funding.
Wenn die Erträge mehreren Zwecken dienen sollen, hat die Darstellung nach den Prioritäten der
Verwendung der Erträge zu erfolgen. Wenn die Erträge nicht ausreichen, um all vorgeschlagenen
Verwendungszwecke zu decken, sind der Betrag und die Quellen anderer Mittel anzugeben.
171
Information concerning the underlying34
[none/give or annex details]
Informationen zum Basiswert34
[keine/Einzelheiten ein- oder
beifügen]
Yield on issue price35
Emissionsrendite35
[ ]
Method of calculating the yield36
Berechnungsmethode der Rendite36
□
ICMA Method:
ICMA Methode:
□
The ICMA Method determines the
effective interest rate on notes by
taking into account accrued interest
on a daily basis.
Die ICMA Methode ermittelt die
Effektivverzinsung von Schuldverschreibungen unter Berücksichtigung
der täglichen Stückzinsen.
Other method (specify)
Andere Methoden (angeben)
[ ]
Information on taxes on the income from the Notes
[none/specify details]
withheld at source and indication as to whether the
Issuer assumes responsibility for the withholding of taxes
at the source in respect of countries where the offer is
34
Where the rate or redemption amount is not fixed, description of the underlying index on which it is
based and of the method used to relate the two and an indication where information about the past
and the further performance of the underlying index and its volatility can be obtained; if the security
has a derivative component in the interest payment or the redemption payment, provide a clear and
comprehensive explanation to help investors understand how the value of their investment is affected
by the value of the underlying index, especially under the circumstances when the risks are most
evident. In case of Notes with a minimum denomination of EUR 50,000 a description of the underlying
index on which it is based and of the method used to relate the two is sufficient. The name of the index
and a description of the index if it is composed by the Issuer. If the index is not composed by the
Issuer, information about where the index can be obtained.
Ist der Zinssatz oder der Rückzahlungsbetrag nicht festgelegt, Beschreibung des zugrunde liegenden
Index-Basiswertes, auf den er sich stützt, und der verwendeten Methode zur Verbindung beider Werte
und Angabe, wo Informationen über die vergangene und künftige Wertentwicklung des zugrunde
liegenden Index-Basiswertes und seiner Volatilität eingeholt werden können; wenn das Wertpapier
eine derivative Komponente bei der Zinszahlung oder der Rückzahlung hat, ist eine klare und
umfassende Erläuterung beizubringen, die den Anlegern verständlich macht, wie der Wert ihrer
Anlage durch den Wert des Index-Basiswerts/der Index-Basiswerte beeinflusst wird, insbesondere in
Fällen, in denen die Risiken sehr offensichtlich sind. Im Fall von Schuldverschreibungen mit einer
Mindeststückelung von EUR 50.000 ist eine Beschreibung des Index-Basiswertes, auf den er sich
stützt, und der verwendeten Methode zur Verbindung beider Werte ausreichend. Angabe der
Bezeichnung des Indexes und einer Indexbeschreibung, falls der Index von der Emittentin
zusammengestellt wird. Wird der Index nicht von der Emittentin zusammengestellt, Angabe des Ortes,
wo Angaben zu diesem Index zu finden sind.
35
Only applicable to Fixed Rate Notes with a fixed maturity date. The calculation of yield is carried out
on the basis of the Issue Price.
Nur für festverzinsliche Schuldverschreibungen mit fester Fälligkeit anwendbar. Berechnung der
Rendite erfolgt auf Basis des Ausgabepreises.
36
Delete in case of Notes with a minimum denomination of Euro 50,000.
Zu löschen im Fall von Schuldverschreibungen mit einer Mindeststückelung von Euro 50.000.
172
being made or admission to trading is being sought37
Informationen über die an der Quelle einbehaltene Ein[keine/Einzelheiten einfügen]
kommensteuer auf Schuldverschreibungen und Informationen,
ob die Emittentin die Veranwortung für die Einbehaltung der
Steuern an der Quelle übernimmt hinsichtlich
der Länder, in denen das Angebot unterbreitet oder die
Zulassung zum Handel beantragt wird37
Additional information on the taxation in countries
where the Prospectus is notified
Zusätzliche Information zur Besteuerung in Länder,
in die der Prospekt notifiziert wird
[none/specify details]
Restrictions on the free transferability of the Securities
Beschränkungen der freien Übertragbarkeit der Wertpapiere
[none/specify details]
[keine/Einzelheiten einfügen]
[keine/Einzelheiten einfügen]
5. Additional information
Zusätzliche Informationen
Rating of the Issuer / Rating of the Notes38 [ ]
Rating des Emittenten / Rating der Schuldverschreibungen38
Notification
Notifizierung
As of the date of these Final Terms and to the knowledge
of the Issuer, the Competent Authority has been requested
to provide a certificate of approval attesting that the Base
Prospectus has been drawn up in accordance with the
Prospectus Directive to the competent authorities for
prospectus approval in the following countries:
[Luxembourg/United Kingdom/others/none]
Zum Zeitpunkt dieser Endgültigen Bedingungen und mit
Wissen der Emittentin wurde bei der zuständigen Behörde
beantragt, eine Notifizierung, die bestätigt, dass der
Basisprospekt in Übereinstimmung mit der Prospektrichtlinie
erstellt wurde, an die Prospektprüfungsbehörden in folgenden
Ländern durchzuführen:
[Luxemburg/Vereinigtes Königreich/andere/keine]
37
Not applicable in the case of Notes with a minimum denomination of Euro 50.000.
Nicht anwendbar im Fall von Schuldverschreibungen mit einer Mindeststückelung von Euro 50.000.
38
In the case of Notes with a minimum denomination of less than EUR 50,000 give brief explanation
of the meaning of ratings if this has previously been published by the rating provider.
Im Fall von Schuldverschreibungen mit einer Mindeststückelung von weniger als EUR 50.000 kurze
Erklärung zur Bedeutung des Ratings angeben, falls diese vorher von dem Ersteller des Ratings
veröffentlicht wurde.
173
PART IV - TERMS AND CONDITIONS OF THE OFFER
TEIL IV - BEDINGUNGEN UND VORAUSSETZUNGEN FÜR DAS ANGEBOT
1.
Conditions, offer statistics, expected time table and
action required to apply for offer
Angebotsstatistiken, erwarteter Zeitplan und erforderliche Maßnahmen zur Umsetzung des Angebots
Conditions to which the offer is subject
Bedingungen, denen das Angebot unterliegt
[none/specify details]
[Keine/Einzelheiten einfügen]
Time period, including any possible amendments,
during which the offer will be open
Frist – einschließlich etwaiger Änderungen – während
der das Angebot vorliegt
[not applicable/specify details]
A description of the possibility to reduce subscriptions
and the manner for refunding excess amount paid by
applicants
Beschreibung der Möglichkeit zur Reduzierung der
Zeichnungen und der Art und Weise der Erstattung
des zu viel gezahlten Betrags an die Zeichner
[nicht anwendbar/Einzelheiten
einfügen]
[not applicable/specify details]
[nicht anwendbar/Einzelheiten
einfügen]
Details of the minimum and/or maximum amount of
[not applicable/specify details]
application, (whether in number of notes or aggregate
amount to invest)
Einzelheiten zum Mindest- und/oder Höchstbetrag der [nicht anwendbar/Einzelheiten
Zeichnung (entweder in Form der Anzahl der Schuld- einfügen]
verschreibungen oder des aggregierten Betrags zu
investierenden)
Method and time limits for paying up the securities
and for its delivery
Methode und Fristen für die Bedienung der Wertpapiere und ihre Lieferung
einfügen]
Manner and date in which results of the offer are to
be made public
Art und Weise und des Termins, auf die bzw. an dem
die Ergebnisse des Angebots offen zu legen sind
2.
[not applicable/specify details]
[nicht anwendbar/ Einzelheiten
[not applicable/specify details]
[nicht anwendbar/Einzelheiten
einfügen]
Plan of distribution and allotment
Plan für die Aufteilung der Wertpapiere und deren
Zuteilung
Various categories of potential investors to which the
Notes are offered
Angabe der verschiedenen Kategorien der potentiellen
Investoren, denen die Schuldverschreibungen angeboten
werden
□
Professional investors
Qualifizierte Anleger
□
Others (specify details)
Andere (Einzelheiten einfügen)
[ ]
174
Process for notification to applicants of the amount
[not applicable/specify details]
allotted and indication whether dealing may begin
before notification is made
Verfahren zur Meldung des den Zeichnern zugeteilten [nicht anwendbar/Einzelheiten
Betrags und Angabe, ob eine Aufnahme des Handels einfügen]
or dem Meldeverfahren möglich ist
Method of determining the offered price and the
process for its disclosure. Indicate the amount of any
expenses and taxes specifically charged to the subscriber or purchaser.
Methode, mittels derer der Angebotskurs festgelegt
wird und Verfahren der Offenlegung. Angabe der
Kosten und Steuern, die speziell dem Zeichner oder
Käufer in Rechnung gestellt werden.
3.
[not applicable/specify details]
[nicht anwendbar/Einzelheiten
einfügen]
Placing and Underwriting
Platzierung und Übernahme
□
□
Syndicated Notes39
Syndizierte Schuldverschreibungen39
Names and addresses of Dealers
and underwriting commitments40
Namen und Adressen der Platzeure und bindende
Übernahmezusagen40
[ ]
Date of subscription agreement
Datum des Emissionsübernahmevertrags
[ ]
Stabilising Managers (if any)
Kursstabilisierende Manager (falls vorhanden)
Delivery
payment
Lieferung
[ ]
Delivery [against/free of]
Lieferung [gegen/ohne]
wechselseitige Zahlung
Non-syndicated Notes
Nicht-syndizierte Schuldverschreibungen
Name and address of Dealer
Name und Adresse des Platzeurs
[ ]
Total Commissions and concessions41
[[ ] per cent. of the total par
value][not applicable]
39
Not applicable in the case of Notes with a minimum denomination of Euro 50,000.
Nicht anwendbar bei Schuldverschreibungen mit einer MIndeststückelung von Euro 50.000.
40
Include names and addresses of entities agreeing to underwrite the issue on a firm commitment
basis and/or name and address of the entities agreeing to place the issue without a firm commitment
or under `best efforts` arrangements. Give indication of the material features of the agreement,
including the quotas. Where not all of the Issue is underwritten, a statement of the portion not covered.
Einzufügen sind Name und Anschrift der Institute, die bereit sind, die Emission aufgrund einer
bindenden Zusage oder gemäß Vereinbarungen „zu den bestmöglichen Bedingungen“ zu platzieren.
Anzugeben sind die Hauptmerkmale der Vereinbarungen, einschließlich der Quoten. Wird die
Emission nicht zur Gänze übernommen, ist eine Erklärung zum nicht abgedeckten Teil einzufügen.
41
Not applicable in the case of Notes with a minimum denomination of Euro 50,000.
Nicht anwendbar bei Schuldverschreibungen mit einer Mindeststückelung von Euro 50.000.
175
Gesamtbetrag der Übernahmeprovision
und der Platzierungsprovision41
4.
[[ ] % des Gesamtnennbetrags]
[nicht anwendbar]
Selling Restrictions
Verkaufsbeschränkungen
□
TEFRA C
□
TEFRA D
□
Neither TEFRA C nor TEFRA D42
Weder TEFRA C noch TEFRA D42
Additional selling restrictions (specify)
Zusätzliche Verkaufsbeschränkungen (angeben)
[ ]
PART V - ADMISSION TO TRADING AND DEALING AGREEMENTS
TEIL V - ZULASSUNG ZUM HANDEL UND HANDELSREGELN
1.
Listing
Listing
[Stuttgart/other (specify)/None]
[Stuttgart/andere Börse
(angeben)/ Keines]
2.
Admission to trading
[Application has been made for
the Notes to be admitted to trading on
[ ] with effect from [ ]. [Not
applicable]
[Ein Antrag auf Zulassung der
Schuldverschreibungen zum Handel
an [ ] mit Wirkung zum [ ]
wurde gestellt.] [Nicht anwendbar]
Zulassung zum Handel
3.
Estimate of total amount of expenses related to
admission to trading43
Geschätzte Gesamtkosten in Zusammenhang mit der
Zulassung zum Handel43
[ ]
These Final Terms comprise the final terms required to list and have admitted to trading the issue of
Notes described herein pursuant to the Euro 4,000,000,000 Debt Issuance Programme of Wüstenrot
Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank (as from [insert Issue Date for the Notes]).
Diese Endgültigen Bedingungen enthalten die endgültigen Bedingungen, die für die Zulassung dieser
Schuldverschreibungen gemäß dem Euro 4,000,000,000 Debt Issuance Program der Wüstenrot Bank
Aktiengesellschaft Pfandbriefbank (ab dem [Tag der Begebung der Schuldverschreibungen einfügen])
erforderlich sind.
42
Not to be completed for Registered Pfandbriefe. Applicable only if Notes have an initial maturity of
one year or less.
Nicht auszufüllen für Namenspfandbriefe. Nur anwendbar bei Schuldverschreibungen mit einer
ursprünglichen Laufzeit von einem Jahr oder weniger.
43
Not applicable in case of Notes with a denomination per unit of less than Euro 50,000.
Nicht anwendbar bei Schuldverschreibungen mit einer Stückelung von weniger als Euro 50.000.
176
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
[Name & title of signatory]
[Name und Titel des Unterzeichnenden]
(as Fiscal Agent)
(als Emissionsstelle)
177
8
GERMAN PFANDBRIEFE AND THE GERMAN MORTGAGE BANKING
SECTOR
German Mortgage Lending Sector
The following description includes only a summary of the fundamental principles of the
German law governing Pfandbriefe and German mortgage banks as well as a brief description
of the German mortgage banking sector. It does not purport to be conclusive and is qualified
by the applicable German laws, rules and regulations.
The German Mortgage Banking Sector
German banks are divided into two general categories: universal banks (also known as fullservice or multi-purpose banks) and specialized banks (banks permitted to transact only
certain specified types of banking activities).
Until 19 July 2005 Pfandbriefe could generally only be issued by (i) German mortgage banks
(Hypothekenbanken – the Mortgage Banks), which are specialized banks permitted to
engage in mortgage lending, public sector lending and certain auxiliary business activities and
to issue Mortgage Pfandbriefe (Hypothekenpfandbriefe) and/or Public Sector Pfandbriefe
(Öffentliche Pfandbriefe), and (ii) certain types of German banks organized under public law
(Public Sector Banks), such as the Landesbanken. Two German private universal banks are
so-called mixed Mortgage Banks. Under grandfathered rights these banks are permitted to
conduct both types of banking business. The issuance of Mortgage Pfandbriefe
(Hypothekenpfandbriefe) and of Public Sector Pfandbriefe (Öffentliche Pfandbriefe) as well as
the business of Mortgage Banks, including the Issuer, were governed i.a. by the German
Mortgage Bank Act (Hypothekenbankgesetz) (the Mortgage Bank Act).
Since 19 July 2005 the Pfandbrief-issuance of Mortgage Banks, including the Issuer, is
governed by the new German Pfandbrief Act (Pfandbriefgesetz – the Pfandbrief Act),
rescinding all special legislation regarding the issuance of Pfandbriefe in Germany, including
the Mortgage Bank Act. As the new legal framework abolishes the previous concept of special
Pfandbriefe institutions, every German bank is permitted, subject to the necessary
authorisations including a special authorization from the German Financial Supervisory
Authority (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht; in this section the Competent
Authority) and any legal requirements, to engage in the Pfandbrief-business and to issue
Pfandbriefe. Such German bank will be entitled to bear the title of Pfandbrief-Bank
(Pfandbriefbank). According to the Pfandbrief Act (Pfandbriefgesetz), Mortgage Banks which
were entitled to issue Pfandbriefe until 19 July 2005 are grandfathered with regard to their
existing authorisation and become Pfandbrief-Banks. However, this is only the case, if and as
far as they have filed a comprehensive notification with the Competent Authority no later than
by 18 October 2005. In the case of the Issuer the filing of the notification took place prior to
that date.
The Pfandbrief Act was lastly amended on 20 March 2009 by the Act on the Modernisation of
the Law on Pfandbriefe (Gesetz zur Fortentwicklung des Pfandbriefrechts) with the aim to
strengthen and foster the leading position of the Pfandbrief on international capital markets.
The amendments provide for a new type of Pfandbrief, the Aircraft Pfandbrief
(Flugzeugpfandbrief) and an extension of assets eligible for inclusion into the relevant Cover
Pool to claims against administrative bodies (öffentliche Stellen) in the United States of
America, Canada, Switzerland and Japan, an extension of business areas and the
improvement of syndicated financing (Konsortialfinanzierung).
According to the Pfandbrief Act (Pfandbriefgesetz), most of the conservative principles of
today’s legal framework, in particular taken from the Mortgage Bank Act, remain in place.
While individual standards have been eased (e.g. the abolition of the limit on the outstanding
Pfandbrief-volume), stricter rules have been introduced in other areas (e.g. transparency,
trustees). This fundamental restructuring of the legal framework once again proves the
178
German Pfandbrief segment’s willingness and capability to adopt to changing market and
investor needs and to implement reforms.
Characteristics of Pfandbriefe
Introduction
Pfandbriefe issued by Mortgage Banks are debt securities issued under German law that must
be secured (covered) by mortgages or certain obligations of public sector debtors (or certain
other qualifying assets) and whose terms must otherwise comply with the requirements and
limitations imposed by the Pfandbrief Act. Such compliance is monitored by the Competent
Authority.
Pfandbriefe are usually medium- to long-term bonds and have, as a general rule, a term of two
to ten years. Pfandbriefe are general obligations of the issuing bank, and no separate vehicle
is created for their issuance in general or for the issuance of any specific series of Pfandbriefe.
Traditionally, Pfandbriefe have borne interest at a fixed rate, but Mortgage Banks are also
issuing zero-coupon and floating rate Pfandbriefe, in some cases with additional features such
as step-up coupons, caps or floors. Most issues of Pfandbriefe are denominated in Euro. A
Mortgage Bank may, however, also issue Pfandbriefe in other currencies, subject to certain
limitations. The terms of the Pfandbriefe may not give the holders any right to require
redemption of the Pfandbriefe prior to their scheduled date of maturity.
The aggregate principal amount of the outstanding Mortgage Pfandbriefe and Public Sector
Pfandbriefe issued by a Mortgage Bank must be covered by assets that qualify for use as
cover under the provisions of the Pfandbrief Act. One single pool of assets covers outstanding
Mortgage Pfandbriefe (Hypothekenpfandbriefe), and another pool of assets covers all
outstanding Public Sector Pfandbriefe (Öffentliche Pfandbriefe), of the issuing bank. The
aggregate principal amount of assets in any cover pool must at all times be at least equal to
the aggregate principal amount of the outstanding Pfandbriefe issued against such cover pool.
Moreover, the aggregate interest yield on any such cover pool must at all times be at least
equal to the aggregate interest payable on all Pfandbriefe relating to the cover pool. In
addition, the coverage of all outstanding Pfandbriefe with respect to principal and interest must
at all times be ensured on the basis of the present value (Barwert). Finally, the present value
of the assets contained in each cover pool must exceed the total amount of liabilities from the
corresponding Pfandbriefe and derivatives by at least 2 per cent. (sichernde Überdeckung).
Such 2 per cent. excess cover must consist of highly liquid assets. The following assets qualify
for inclusion in the excess cover: (i) debt securities of the German government, a special fund
of the German government, a German state (Land), the European Communities, any state of
the European Economic Area, Switzerland, the United States, Canada, Japan, any other
European state with full OECD member status, the European Investment Bank, the IBRDWorld Bank, the Council of Europe Development Bank, or the European Bank for
Reconstruction and Development; (ii) debt securities guaranteed by any of the foregoing
entities; and (iii) credit balances maintained with the European Central Bank, the central banks
of the member states of the European Union and/or appropriate credit institutions.
Any Mortgage Bank must establish an appropriate risk management system meeting the
requirements specified in detail in the Pfandbrief Act and must comply with extensive quarterly
and annual disclosure requirements, as set out in the Pfandbrief Act.
Under the Pfandbrief Act, each Mortgage Bank must keep a separate cover register
(Deckungsregister) for each of its cover pools (i.e. one cover register for the Mortgage
Pfandbriefe (Hypothekenpfandbriefe) and one cover register for the Public Sector Pfandbriefe
(Öffentliche Pfandbriefe)) and in which the assets included in each of the two cover pools are
registered. In order to ensure that the cover pools provide adequate coverage for the
outstanding Pfandbriefe, the registration is supervised and controlled by a trustee
(Treuhänder) who is appointed by the Competent Authority after consultation with the
Mortgage Bank. In addition, the trustee also monitors the Mortgage Bank’s compliance with
other provisions of the Pfandbrief Act. Together with the Mortgage Bank, the trustee has joint
custody of the assets included in the cover pools and of any documents evidencing such
179
assets. Moreover, the Mortgage Bank may remove any assets from a cover pool only with the
permission of the trustee. Any issuance of Pfandbriefe may take place only upon prior
certification by the trustee that the relevant cover pool provides adequate coverage for the
Pfandbriefe to be issued and the assets to be used as cover are listed in the relevant cover
register (Deckungsregister). The Mortgage Bank may remove any assets from the cover pool
only with the prior permission of the trustee. Such permission shall only be granted if and
insofar as the remaining registered assets still cover the aggregate principal amount of the
outstanding Pfandbriefe and the liabilities arising from derivatives as well as the 2 per cent.
excess cover (sichernde Überdeckung). Accordingly, the holders of Pfandbriefe benefit
indirectly from the monitoring activities conducted by the trustee. Although there is no judicial
or administrative precedent in this respect, German opinion of authority holds that the holders
of Pfandbriefe may bring a claim in tort for damages resulting from a negligent violation of the
trustee’s duties under the Pfandbrief Act (Pfandbriefgesetz). In addition, it has been held that
the trustee owes no fiduciary duty to the holders of Pfandbriefe.
In addition to the monitoring conducted by the trustee, the Competent Authority conducts
audits of each cover pool every two years. The Competent Authority also supervises the
compliance of Mortgage Banks with the provisions of the Pfandbrief Act, including approval of
valuation guidelines for mortgage property, approval of the principal characteristics of the
provisions of the loans, the resolution of disputes between the bank and the trustee,
Furthermore, Competent Authority is authorized to determine obligatory guidelines for the
valuation of mortgage property.
Cover Pool for Mortgage Pfandbriefe (Hypothekenpfandbriefe)
In the case of Mortgage Pfandbriefe (Hypothekenpfandbriefe) the cover pool is secured by
mortgages (or portions thereof) which may serve as cover up to the initial 60 per cent. of the
value of their underlying property as assessed by experts of the Pfandbrief-Bank different from
those who take part in the credit decision, claims under certain swap and derivative
transactions that meet certain requirements and certain other assets (up to certain thresholds)
may qualify for inclusion in the cover pool. In addition, the mortgaged property must be
adequately insured against relevant risks. A mortgaged property must be situated in a state of
the European Economic Area, Switzerland, the United States, Canada or Japan. Other assets
qualifying for inclusion in the cover pool for Mortgage Pfandbriefe include among others (i)
equalization claims converted into bonds, (ii) subject to certain qualifications, assets qualifying
for the 2 per cent. excess cover (sichernde Überdeckung) as described above, up to a total
sum of 10 per cent. of the aggregate principal amount of outstanding Mortgage Pfandbriefe,
and (iii) subject to certain thresholds, the assets which may also be included in the cover pool
for Public Sector Pfandbriefe (Öffentliche Pfandbriefe) referred to below, up to a total of 20 per
cent. of the aggregate principal amount of outstanding Mortgage Pfandbriefe and (iv) claims
arising under interest rate and currency swaps as well as under other qualifying derivatives
contracted under standardized master agreements with certain qualifying counterparties,
provided that the claims under such arising under such derivatives will not be prejudiced in the
event of the insolvency of the Pfandbrief bank or any other cover pool maintained by it. The
amount of the claims of the Pfandbrief bank arising from such derivatives which are included
in the cover pool measured against the total amount of all assets forming part of the cover
pool as well as the amount of liabilities of the Pfandbrief bank arising from such derivatives
measured against the aggregate principal amount of the outstanding Mortgage Pfandbriefe
plus the liabilities arising from derivatives may in either case not exceed 12 per cent.,
calculated in each case on the basis of the net present values.
Cover pool for public sector Pfandbriefe (Öffentliche Pfandbriefe)
Under the Pfandbrief Act the assets qualifying for the cover pool for Public Sector Pfandbriefe
(Öffentliche Pfandbriefe) include among others payment claims under certain loans, bonds or
similar transactions of states and other public entities, including, but not limited to (i) the
German government as well as any German state, municipality or other qualifying public body
in Germany for which maintenance obligation (Anstaltslast) or a legally founded state
guarantee obligation (Gewährträgerhaftung) or a state refinancing guarantee applies or which
are legally entitled to raise fees, rates and other levies, (ii) any state of the European
180
Economic Area, Switzerland, the United States, Canada or Japan, (iii) any other European
state with full OECD member status, (iv) regional governments and local territorial authorities
(provided that certain solvability conditions are met), (v) non- profit administrative authorities
controlled by central or regional governments or local territorial authorities of any of the states
referred to in (ii) above (provided that certain solvability conditions are met), (vi) the European
Investment Bank, the IBRD-World Bank, the Council of Europe Development Bank, or the
European Bank for Reconstruction and Development, and (vii) any entity the obligations of
which are guaranteed by a public entity referred to or mentioned in (i) through (iv) and (vi)
above. In addition and subject to certain limitations, the cover pool for Public Sector
Pfandbriefe (Öffentliche Pfandbriefe) may also include (i) equalisation claims converted into
bonds, (ii) credit balances maintained with the European Central Bank, a central bank of any
EU member state or a suitable credit institution, up to a total sum of the aggregate principal
amount of outstanding Public Sector Pfandbriefe (Öffentliche Pfandbriefe), and (iii) certain
claims arising under certain derivative transactions as described above. The limitation
applicable to Mortgage Pfandbriefe (Hypothekenpfandbriefe) applies here as well.
Additional regulatory requirements
In addition to the provisions of the Pfandbrief Act, Mortgage Banks, like other types of German
banks, are subject to governmental supervision and regulation in accordance with the German
Banking Act (Kreditwesengesetz - the Banking Act). Supervision is primarily conducted by
the Competent Authority. In addition, the Deutsche Bundesbank in its capacity as the German
central bank also holds some supervisory powers. The Competent Authority has
comprehensive powers to instruct German banks to take actions to comply with applicable
laws and regulations. In addition, German banks, including Mortgage Banks, are required to
submit extensive confidential reports to the Competent Authority and the Deutsche
Bundesbank, which include disclosure of the statistical and operational aspects of the banks’
businesses. Within the scope of their oversight and regulatory capacities, each of the
Competent Authority and the Deutsche Bundesbank may take immediate action whenever
required.
In addition, under the new Pfandbrief Act (Pfandbriefgesetz), the supervision of Mortgage
Banks by the Competent Authority has gained significantly in importance, mainly the
requirements concerning the transparency have increased.
Status and protection of the Pfandbrief-holders
The holders of outstanding Pfandbriefe rank pari passu among themselves, and have
preferential claims with respect to the assets registered in the relevant cover register
(Deckungsregister). With respect to other assets of a Mortgage Bank, holders of Pfandbriefe
rank pari passu with unsecured creditors of the Mortgage Bank.
In the event of the initiation of insolvency proceedings over the assets of a Mortgage Bank,
none of the cover pools falls within the insolvency estate. If, however, simultaneously with or
following the opening of insolvency proceedings over the assets of a Mortgage Bank, any of its
cover pools becomes insolvent, insolvency proceedings will be instituted over the assets of
such cover pool. In this case, holders of Pfandbriefe corresponding to such cover pool would
have a preferential right over the assets of the respective cover pool. This right would also
extend to interest in the Pfandbriefe accrued after the commencement of insolvency
proceedings over the assets of the relevant cover pool. If and insofar as holders of Pfandbriefe
suffer a loss following their recourse against the cover pool, they would have recourse to any
assets of the Mortgage Bank not included in the cover pools. In this case, Pfandbrief holders
would rank equal with other unsecured and unsubordinated creditors of the Mortgage Bank.
According to the Pfandbrief Act and upon request of the Competent Authority, one or two
administrators (Sachwalter - each an Administrator) will be appointed in the case of
insolvency of the Mortgage Bank to administer each cover pool. The Administrators will act for
the sole benefit of the holders of Pfandbriefe. Each Administrator will be appointed by the
court having jurisdiction over the head office of the Mortgage Bank before or after the
institution of insolvency proceedings. Each Administrator will be subject to the supervision of
the court and of the Competent Authority with respect to the duties of the Mortgage Bank
181
arising in connection with the administration of the assets included in the relevant cover pool.
The Administrators will be entitled to dispose of the cover pool’s assets and receive all
payments on the relevant assets to ensure full satisfaction of the claims of the holders of
Pfandbriefe. To the extent, however, that those assets are obviously not necessary to satisfy
such claims, the insolvency receiver of the Mortgage Bank is entitled to demand the transfer of
such assets to the insolvency estate.
Subject to the consent of the Competent Authority, the Administrators may transfer all or part
of the cover assets and the liabilities arising from the Pfandbriefe issued against such assets
to another Pfandbrief-Bank.
Pfandbrief Coverage: Real Estate and Public Sector Financing in Germany
As described above (see Characteristics of Pfandbriefe) the outstanding Pfandbriefe of a
Mortgage Bank are covered by assets within two cover pools, one cover pool covering all of
the Mortgage Bank’s outstanding Public Sector Pfandbriefe (Öffentliche Pfandbriefe) and a
separate pool covering all of the Mortgage Bank’s outstanding Mortgage Pfandbriefe
(Hypothekenpfandbriefe). The Mortgage Bank is required by German law to keep its
Pfandbriefe fully secured and the two cover pools are continuously replenished by new loans.
Mortgage Lending
The principal type of cover for mortgage Pfandbriefe is mortgages securing loans on German
real estate. Subject to certain limitations, mortgages on real estate located in other member
states of the European Union or other contracting states of the treaty on the European
Economic Area or in Switzerland are also eligible as cover. As of 19 July 2005 mortgages on
real estate located in the United States, Canada or Japan also qualify as cover for Mortgage
Pfandbriefe (Hypothekenpfandbriefe).
Public Sector Lending
Under the Pfandbrief Act (Pfandbriefgesetz), the assets that qualify for cover of Public Sector
Pfandbriefe are loans to, and other similar obligations (such as debt securities) of, or
guaranteed by, including, but not limited to (i) the German government as well as any German
state, municipality or other qualifying public body in Germany, , (ii) any member state of the
European Union or of the European Economic Area, Switzerland, the United States of
America, Canada or Japan, (iii) any other European state which is a full member of the
Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), (iv) the regional
governments and local territorial authorities, if certain solvability conditions are met, (v) the
non-profit administrative organisations which are subordinate to the central or regional
governments or local authorities of the member states covered by point (ii) above, if certain
solvability conditions are met, (vi) the European Investment Bank, the IBRD-World Bank, the
Council of Europe Development Bank, or the European Bank for Reconstruction and
Development; and/or (vii) any entity the obligations of which are guaranteed by a public entity
referred to or mentioned in (i) through (iv) and (vi) above.
In addition to such loans, certain claims arising from interest and currency swaps, as well as
certain other derivatives transactions entered into on the basis of standardized master
agreements may also be used as cover for public sector Pfandbriefe, provided that the claims
of the Mortgage Bank will not be adversely affected by an insolvency of the Mortgage Bank or
the pool of cover assets.
The domestic market for public sector lending is highly competitive. Margins are very thin,
reflecting the high credit quality of German public sector borrowers and the large number of
banks competing for this segment of the market. In the Public Sector lending business within
Germany, the Issuer competes mainly with German Mortgage Banks, savings banks and the
Landesbanken, and, to a lesser extent, with private universal banks.
182
9
SUBSCRIPTION AND SALE
General
The Issuer and, if any, each Dealer will comply with all applicable securities laws and
regulations in force in any jurisdiction in which it purchases, offers, sells or delivers Notes or
possesses or distributes the Base Prospectus and will obtain any consent, approval or
permission required by it for the purchase, offer, sale or delivery by it of Notes under the laws
and regulations in force in any jurisdiction to which it is subject or in which it makes such
purchases, offers, sales or deliveries and neither the Issuer nor any other Dealer, if any, shall
have any responsibility therefore.
Neither the Issuer nor any of the Dealers, if any, represent that Notes may at any time lawfully
be sold in compliance with any applicable registration or other requirements in any jurisdiction,
or pursuant to any exemption available thereunder, or assumes any responsibility for
facilitating such sale.
With regard to each Tranche, the Issuer and the Relevant Dealer, if any, will be required to
comply with such other additional restrictions as shall be set out in the relevant Final Terms.
These selling restrictions may particularly be modified by an agreement of the Issuer and the
Dealers, if any, inter alia, following a change in a relevant law, regulation or directive. Any
such modification will be set out in the Final Terms issued in respect of the issue of Notes to
which it relates or in a supplement to this Base Prospectus.
United States of America
The Notes have not been and will not be registered under the Securities Act and may not be
offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons
except pursuant to an exemption from, or in a transaction not subject to, the registration
requirements of the Securities Act.
Each Dealer, if any, will represent and agree that it has not offered and sold the Notes of any
Tranche, and will not offer and sell the Notes of any Tranche, (i) as part of their distribution at
any time (ii) otherwise until 40 days after the completion of the distribution of such Tranche or
(iii) in the event of a distribution of a Tranche that is fungible therewith, until 40 days after the
completion of the distribution of such fungible Tranche, within the United States or to, or for
the account or benefit of, U.S. persons. Accordingly, neither it, its affiliates nor any persons
acting on its or their behalf have engaged or will engage in any directed selling efforts with
respect to the Notes, and it and they have complied and will comply with the offering
restrictions requirement of Regulation S under the Securities Act.
Each Dealer, if any, will agree that, at or prior to confirmation of sale of Notes, it will have sent
to each distributor, dealer or person receiving a selling concession, fee or other remuneration
that purchases Notes from it during the distribution compliance period a confirmation or notice
to substantially the following effect:
“The Notes covered hereby have not been registered under the U.S.
Securities Act of 1933 (the Securities Act) and may not be offered
and sold within the United States or to, or for the account or benefit of,
U.S. persons (i) as part of their distribution at any time or (ii) otherwise
until 40 days after the completion of the distribution of the offering of
Notes of the same Tranche as the Notes covered hereby, or (iii) in the
event of a distribution of a Tranche that is fungible with the Notes
covered hereby, 40 days after the completion of the distribution of
such fungible Tranche, except in each case in accordance with
Regulation S under the Securities Act. Terms used above have the
meanings given to them by Regulation S.”
In addition, an offer or sale in the United States of the Notes of any Tranche or fungible
Tranche by any dealer, if any (whether or not participating in the offering made hereby) until
183
40 days after the commencement of the offering of such Tranche, or (if during such period
there is an offering of Notes of a fungible Tranche) 40 days after the commencement of the
offering of such fungible Tranche, may violate the registration requirements of the Securities
Act.
Terms used above in this section have the meanings given to them by Regulation S under the
Securities Act.
Bearer Notes with a maturity at original issue of more than one year will be issued in
accordance with the provisions of United States Treasury Regulation §1.163-5(c)(2)(i)(D) (the
D Rules), or in accordance with the provisions of United States Treasury Regulation §1.1635(c)(2)(i)(C) (the C Rules), as specified in the applicable Final Terms.
In addition, in respect of Notes issued in accordance with the D Rules, each Dealer, if any will
represent and agree that:
(1)
except to the extent permitted under U.S. Treas. Reg. §1.163-5(c)(2)(i)(D), (a) it will not
offer or sell (also during the restricted period), Notes in bearer form to a person who is
within the United States or its possessions or to a United States person, and (b) it will
not deliver within the United States or its possessions definitive Notes in bearer form
that are sold during the restricted period;
(2)
throughout the restricted period it will have in effect procedures reasonably designed to
ensure that its employees or agents who are directly engaged in selling Notes in bearer
form are aware that such Notes may not be offered or sold during the restricted period
to a person who is within the United States or its possessions or to a United States
person, except as permitted by the D Rules;
(3)
if it is a United States person, that it is acquiring the Notes in bearer form for purposes
of resale in connection with their original issuance and if it retains Notes in bearer form
for its own account, it will only do so in accordance with the requirements of U.S. Treas.
Reg. §1.163-5(c)(2)(i)(D)(6); and
(4)
with respect to each affiliate that acquires from it Notes in bearer form for the purpose of
offering or selling such Notes during the restricted period, each Dealer either (a) will
repeat and confirm the representations and agreements contained in clauses (1), (2)
and (3) on such affiliate’s behalf or (b) will agree that it will obtain from such affiliate for
the Issuer’s benefit the representations and agreements contained in clauses (1), (2)
and (3).
Terms used in the preceding four paragraphs have the meanings given to them by the U.S.
Internal Revenue Code and regulations thereunder, including the D Rules and, as used
herein, for each Tranche the term “restricted period” shall include the restricted period of any
Tranche that is fungible therewith.
In addition, each Dealer, if any, will represent and agree that it has not entered and will not
enter into any contractual arrangement with any distributor (as that term is defined for
purposes of Regulation S and the D Rules) with respect to the distribution of the Notes, except
with its affiliates or with the prior written consent of the Issuer.
In addition, where the C Rules are specified in the relevant Final Terms as being applicable to
any Tranche of Notes, Notes in bearer form must be issued and delivered outside the United
States and its possessions in connection with their original issuance. Each Dealer will
represent and agree that it will not offer, sell or deliver, directly or indirectly, Notes in bearer
form within the United States or its possessions in connection with the original issuance.
Further, each Dealer will represent and agree in connection with the original issuance of Notes
in bearer form, that it has not communicated, and will not communicate directly or indirectly,
with a prospective purchaser if either such Dealer or purchaser is within the United States or
its possessions and will not otherwise involve its U.S. office in the offer or sale of Notes in
184
bearer form. Terms used in this section have the meanings given to them by the U.S. Internal
Revenue Code and regulations thereunder, including the C Rules.
Each issuance of Index Linked Notes shall be subject to such additional U.S. selling
restrictions as the Relevant Dealer(s) may agree with the Issuer as a term of the issuance and
purchase or, as the case may be, subscription of such Notes. Each Relevant Dealer will agree
that it shall offer, sell and deliver such Notes only in compliance with such additional U.S.
selling restrictions.
The following legend will appear on all bearer Notes, coupons, talons, or receipts: “Any United
States person who holds this obligation will be subject to limitations under the United States
income tax laws, including the limitations provided in section 165(j) and 1287(a) of the U.S.
Internal Revenue Code.”
European Economic Area
In relation to each Member State of the European Economic Area which has implemented the
Prospectus Directive (each a Relevant Member State), each Dealer appointed under the
Programme will be required to represent and agree, that with effect from and including the
date on which the Prospectus Directive is implemented in that Relevant Member State (the
“Relevant Implementation Date”) it has not made and will not make an offer of Notes to the
public in that Relevant Member State, except that it may, with effect from and including the
Relevant Implementation Date, make an offer of Notes to the public in that Relevant Member
State:
(1) in the period beginning on the date of publication of a prospectus in relation to
those Notes which has been approved by the competent authority in that Relevant
Member State in accordance with the Prospectus Directive or, where appropriate,
approved in another Member State and notified to the competent authority in that
Relevant Member State in accordance with the Prospectus Directive and ending on the
date which is 12 months after the date of such publication;
(2) at any time to legal entities which are authorised or regulated to operate in the
financial markets or, if not so authorised or regulated, whose corporate purpose is solely
to invest in securities;
(3) at any time to any legal entity which has two or more of (i) an average of at least
250 employees during the last financial year; (ii) a total balance sheet of more than
Euro 43,000,000 and (iii) an annual turnover of more than Euro 50,000,000, as shown in
its last annual or consolidated accounts; or
(4) at any time in any other circumstances which do not require the publication by the
Issuer of a prospectus pursuant to Article 3 of the Prospectus Directive.
For the purposes of this provision, the expression an offer of Notes to the public in relation
to any Notes in any Relevant Member State means the communication in any form and by any
means of sufficient information on the terms of the offer and the Notes to be offered so as to
enable an investor to decide to purchase or subscribe the Notes, as the same may be varied
in that Member State by any measure implementing the Prospectus Directive in that Member
State and the expression Prospectus Directive means Directive 2003/71/EC and includes any
relevant implementing measure in each Relevant Member State.
United Kingdom
Each Dealer appointed under the Programme will be required to represent and agree, that:
(a)
in relation to any Notes which have a maturity of less than one year, (i) it is a person
whose ordinary activities involve it in acquiring, holding, managing or disposing of
investments (as principal or agent) for the purposes of its business and (ii) it has not
offered or sold and will not offer or sell any Notes other than to persons whose ordinary
185
activities involve them in acquiring, holding, managing or disposing of investments (as
principal or as agent) for the purposes of their businesses or who it is reasonable to
expect will acquire, hold, manage or dispose of investments (as principal or agent) for
the purposes of their businesses where the issue of the Notes would otherwise
constitute a contravention of Section 19 of the FSMA by the Issuer;
(b)
it has only communicated or caused to be communicated and will only communicate or
cause to be communicated an invitation or inducement to engage in investment activity
(within the meaning of Section 21 of the FSMA) received by it in connection with the
issue or sale of any Notes in circumstances in which Section 21(1) of the FSMA does
not apply to the Issuer; and
(c)
it has complied and will comply with all applicable provisions of the FSMA with respect
to anything done by it in relation to any Notes in, from or otherwise involving the United
Kingdom.
186
10
TAXATION
Prospective purchasers of Notes are advised to consult their own tax advisors as to the
tax consequences of the purchase, ownership and disposition of Notes, including the
effect of any state or local taxes, under the tax laws of Germany and each country of
which they are residents.
The following is a general discussion of certain German tax consequences of the acquisition
and ownership of Notes. This discussion does not purport to be a comprehensive description
of all tax considerations which may be relevant to a decision to purchase Notes. In particular,
this discussion does not consider any specific facts or circumstances that may apply to a
particular purchaser. The Issuer does not assume responsibility for the withholding of taxes at
the source, unless the Issuer is obliged to withhold such taxes in its capacity as a Domestic
Paying Agent (as defined below). This summary is based on the laws of the Federal Republic
of Germany currently in force and as applied on the date of this Prospectus, which are subject
to change, possibly with retroactive or retrospective effect.
German tax residents
Interest income
If the Notes are held as private assets (Privatvermögen) by an individual investor whose
residence or habitual abode is in Germany, payments of interest under the Notes are taxed as
investment income (Einkünfte aus Kapitalvermögen) at a 25 per cent. flat tax
(Abgeltungsteuer) (plus a 5.5 per cent. solidarity surcharge thereon and, if applicable to the
individual investor, church tax).
The flat tax shall generally satisfy the individual investor’s tax liability with respect to the Notes.
Under certain circumstances, however, the investment income including the interest income
under the Notes may (have to) be included in the investor’s income tax return. The investor
may, for example, opt for the inclusion in its income tax return if the individual investor’s total
income tax liability on all taxable income including the investment income determined on
progressive income tax rates is less than the amount of income tax the investor owed had the
investment income been taxed separately under the flat tax regime (i.e., most favoured
treatment). The investor may also opt for inclusion of investment income in its income tax
return if the aggregatd amount of tax withheld on investment income during the year exceeded
the investor’s aggregated flat tax liability on investment income (e.g., because of an available
loss carry forward or a foreign tax credit). The investor will have to include the investment
income in its tax return if the amount of tax withheld on such investment income falls short of
the investor’s flat tax liability. Individual investor’s are entitled to a tax allowance (SparerPauschbetrag) for investment income of 801 Euro per year (1,602 Euro for married couples
filing their tax return jointly). The tax allowance is considered for purpose of the withholding tax
(see succeeding paragraph - Withholding tax) if the investor files a withholding tax exemption
request (Freistellungsauftrag) with the respective bank or financial institution where the
securities deposit account to which the Notes are allocated is held. The deduction of related
expenses for tax purposes is not possible.
If the Notes are held as business assets (Betriebsvermögen) by an individual or corporate
investor who is tax resident in Germany (i.e., a corporation with its statutory seat or place of
management in Germany), interest income from the Notes is subject to personal or corporate
income tax (plus solidarity surcharge thereon) at graduated rates and trade tax. The trade tax
liability depends on the applicable trade tax factor of the relevant municipality where the
business is located. In case of an individual investor the trade tax may, however, be partially
or fully creditable against the investor’s personal income tax liability depending on the
applicable trade tax factor and the investor’s particular circumstances. The interest income will
have to be included in the investor’s personal or corporate income tax return. Any German
withholding tax (including surcharges) is generally fully creditable against the investor’s
personal or corporate income tax liability or refundable, as the case may be.
187
Withholding Tax
If the Notes are kept or administered in a domestic securities deposit account by a German
credit or financial services institution (or by a German branch of a foreign credit or financial
services institution), or by a German securities trading firm (Wertpapierhandelsunternehmen)
or a German securities trading bank (Wertpapierhandelsbank) (altogether the Domestic
Paying Agent) which pays or credits the interest, a 25 per cent. withholding tax, plus a 5.5 per
cent. solidarity surcharge thereon, resulting in a total withholding tax charge of 26.375 per
cent., is levied on the interest payments. The applicable withholding tax rate is in excess of the
aforementioned rate if church tax is collected for the individual investor.
Capital gains from disposal or redemption of the Notes
Subject to the tax-allowance for investment income described under Interest income above
capital gains from the sale or redemption of the Notes held as private assets are taxed at the
25 per cent. flat tax (plus a 5.5 per cent. solidarity surcharge thereon and, if applicable to the
individual investor, church tax). The capital gain is generally determined as the difference
between the proceeds from the sale or redemption of the Notes and the acquisition costs. The
deduction of related expenses for tax purposes is not possible.
Where the Notes are denominated in a currency other than Euro, the acquisition costs and the
proceeds from the sale or redemption is computed in Euro, each at the time of the acquisition,
sale or redemption, respectively.
Capital losses from the Notes held as private assets are tax-recognized irrespective of the
holding period of the Notes. The losses may, however, not be used to offset other income like
employment or business income but may only be offset against investment income subject to
certain limitations. Losses not utilized in one year may be carried forward into subsequent
years but may not be carried back into preceding years.
The flat tax shall generally satisfy the individual investor’s tax liability with respect to the Notes.
With respect to the return filing investors are referred to the description under Interest income
above.
If the Notes are held as business assets (Betriebsvermögen) by an individual or corporate
investor that is tax resident in Germany, capital gains from the Notes are subject to personal
or corporate income tax (plus solidarity surcharge thereon) and trade tax. The trade tax liability
depends on the applicable trade tax factor of the relevant municipality where the business is
located. In case of an individual investor the trade tax may, however, be partially or fully
creditable against the investor’s personal income tax liability depending on the applicable
trade tax factor and the investor’s particular circumstances. The capital gains will have to be
included in the investor’s personal or corporate income tax return. Any German withholding tax
(including surcharges) is generally fully creditable against the investor’s personal or corporate
income tax liability or refundable, as the case may be.
Withholding tax
If the Notes are kept or administered by a Domestic Paying Agent since their acquisition, a 25
per cent. withholding tax, plus a 5.5 per cent. solidarity surcharge thereon, is levied on the
capital gains, resulting in a total withholding tax charge of 26.375 per cent. If the Notes were
sold or redeemed after being transferred to another securities deposit account, the 25 per
cent. withholding tax (plus solidarity surcharge thereon) would be levied on 30 per cent. of the
proceeds from the sale or the redemption, as the case may be, unless the investor or the
previous account bank was able and allowed to provide evidence for the investor’s actual
acquisition costs to the new Domestic Paying Agent. The applicable withholding tax rate is in
excess of the aforementioned rate if church tax is collected for the individual investor.
188
Non-residents
Income derived from the Notes by holders who are not tax resident in Germany does in
general not fall within the scope of the German income taxation, and no withholding tax shall
be withheld, unless the respective payments qualify as taxable income from German sources
within the meaning of Section 49 of the German Income Tax Act, i.e. if (i) the Notes are not
held as business assets of a German permanent establishment of the investor or through a
permanent German representative of the investor, (ii) the income derived from the Notes does
not otherwise constitute German source income (such as income from the letting and leasing
of certain property located in Germany) or (iii) the Notes are not presented for payment or
credit at the offices of a German credit or financial services institution including a German
branch of a foreign credit or financial services institution (over-the-counter transaction).
If the income derived from the Notes is subject to German taxation according to (i) to (iii)
above, such income is subject to withholding tax similar to that described above under the
paragraph Withholding tax.
Under certain circumstances, foreign investors may benefit from tax reductions or tax
exemptions under applicable double tax treaties (Doppelbesteuerungsabkommen) entered
into with Germany.
Inheritance and Gift Tax
The transfer of Notes to another person by way of gift or inheritance is subject to German gift
or inheritance tax, respectively, if
(i) the testator, the donor, the heir, the donee or any other acquirer had his residence, habitual
abode or, in case of a corporation, association (Personenvereinigung) or estate
(Vermögensmasse), had its seat or place of management in Germany at the time of the
transfer of property,
(ii) except as provided under (i), the testator’s or donor’s Notes belong to a business asset
attributable to a permanent establishment or a permanent representative in Germany,
Exception from this rule apply to certain German citizens who previously maintained a
residence in Germany.
Investors are urged to consult with their tax advisor to determine the particular inheritance or
gift tax consequences in light of their particular circumstances.
Other Taxes
The purchase, sale or other disposal of Notes does not give rise to capital transfer tax, value
added tax, stamp duties or similar taxes or charges in Germany. Net wealth tax
(Vermögensteuer) is, at present, not levied in Germany.
Investment Tax Act
The Notes should not qualify as units in a foreign investment fund within the meaning of the
German Investment Act (Investmentgesetz). Therefore, the Notes should not incur the
application of the special tax regime under the German Investment Tax Act
(Investmentsteuergesetz).
EU Savings Tax Directive
On 3 June 2003 the Economic and Financial Affairs Council of the European Union (ECOFIN
Council) adopted directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest
payments (“Savings Directive”). Under the Savings Directive and from 1 July 2005, each EU
Member State is required to provide the tax authorities of another Member State with details of
payments of interest and other similar income paid by a person in one Member State to an
189
individual resident in another Member State. Austria, Belgium and Luxembourg must instead
impose a withholding tax for a transitional period unless during such period they elect to
participate in the information exchange.
Holders who are individuals should note that the Issuer will not pay additional amounts under
§ 7(c) of the Terms and Conditions of the Notes in respect of any withholding tax imposed as a
result of the EU Savings Tax Directive.
Luxembourg
Non-Residents
Under the existing laws of Luxembourg and except as provided for by the Luxembourg law of
June 20, 2005 implementing the EU Savings Tax Directive (as defined above), there is no
withholding tax on the payment of interest on, or reimbursement of principal of, the Notes
made to non-residents of Luxembourg.
Under the Luxembourg law of June 20, 2005 implementing the EU Savings Tax Directive and
as a result of ratification by Luxembourg of certain related Accords with the relevant
dependent and associated territories, payments of interest or similar income made or ascribed
by a paying agent established in Luxembourg to or for the immediate benefit of an individual or
certain residual entities as defined by the law, who, as a result of an identification procedure
implemented by the paying agent, are identified as residents or are deemed to be residents of
an EU Member State other than Luxembourg or certain of those dependent or associated
territories referred to under “EU Savings Tax Directive” above, will be subject to a withholding
tax unless the relevant beneficiary has adequately instructed the relevant paying agent to
provide details of the relevant payments of interest or similar income to the fiscal authorities of
his/her country of residence or deemed residence or has provided a tax certificate from his/her
fiscal authority in the format required by law to the relevant paying agent. Where withholding
tax is applied, it will be levied at a rate of 15 per cent. during the first three-year period starting
July 1, 2005, at a rate of 20 per cent. for the subsequent three-year period and at a rate of 35
per cent. thereafter.
When used in the preceding paragraph “interest” and “paying agent” have the meaning given
thereto in the Luxembourg law of June 20, 2005 (or the relevant Accords). “Interest” will
include accrued or capitalised interest at the sale, repayment or redemption of the Notes.
“Paying agent” is defined broadly for this purpose and in the context of the Notes means any
economic operator established in Luxembourg who pays interest on the Notes to or ascribes
the payment of such interest to or for the immediate benefit of the beneficial owner, whether
the operator is, or acts on behalf of, the Issuer or is instructed by the beneficial owner to
collect such payment of interest.
Payments of interest or similar income under the Notes to the clearing systems and payments
by or on behalf of Clearstream Banking, société anonyme, Luxembourg, to financial
intermediaries will not give rise to a withholding tax under Luxembourg law.
Residents
According to the law of December 23, 2005, interest on Notes paid by a Luxembourg paying
agent to an individual holder who is a resident of Luxembourg will be subject to a withholding
tax of 10 per cent., which will operate a full discharge of income tax due on such payments.
Interest on Notes paid by a Luxembourg paying agent to a holder who is not an individual is
not subject to withholding tax.
190
11
GENERAL DESCRIPTION OF THE PROGRAMME
1. PROGRAMME AMOUNT
The maximum aggregate principal amount of Notes outstanding at any one time under the
Programme will not exceed Euro 4,000,000,000 (and for this purpose, any Notes denominated
in another currency shall be translated into Euros). The Issuer may increase the amount of the
Programme from time to time by way of supplement to this Base Prospectus which is subject
to approval of the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht as the Competent Authority.
2. ISSUE PROCEDURES IN RESPECT OF BEARER NOTES
General
The Issuer and the relevant Dealer(s) will agree on the terms and conditions applicable to
each particular Tranche of Notes (the Conditions). The Conditions will be constituted by the
Terms and Conditions of the Notes set forth in the Base Prospectus (the Terms and
Conditions) as completed or supplemented by the provisions of the Final Terms (the Final
Terms). The Final Terms relating to each Tranche of Notes will specify:

whether the Conditions are to be Long-Form Conditions or Integrated Conditions (each
as described below); and

whether the Conditions will be in the German language or the English language or both
(and, if both, whether the German language version or the English language version is
controlling).
As to whether Long-Form Conditions or Integrated Conditions will apply, the Issuer anticipates
that, in general, unless otherwise agreed between the Issuer and the relevant Dealer(s):

Long-Form Conditions will generally be used for Notes sold on a non-syndicated basis
and which are not publicly offered.

Integrated Conditions will generally be used for Notes sold on a syndicated basis.
Integrated Conditions should be used where the Notes are expected to be publicly
offered, in whole or in part, or expected to be distributed, in whole or in part, to nonprofessional investors.
As to the controlling language of the Conditions, the Issuer anticipates that, in general, subject
to any stock exchange or legal requirements applicable from time to time, and unless
otherwise agreed between the Issuer and the relevant Dealer(s):

in the case of Notes sold and distributed on a syndicated basis, German will be the
controlling language.

in the case of Notes expected to be publicly offered, in whole or in part, in Germany, or
expected to be distributed, in whole or in part, to non-professional investors in Germany,
German will be the controlling language. If, in the event of such public offer or distribution
to non-professional investors, however, English is chosen as the controlling language, a
German language translation of the Conditions will be available from the principal office
of each of the Fiscal Agent and the Issuer, as specified on the back cover of the Base
Prospectus.
191
Long-Form Conditions
If the Final Terms specify that Long-Form Conditions are to apply to the Notes, the provisions
of the applicable Final Terms and the Terms and Conditions, taken together, shall constitute
the Conditions. Such Conditions will be constituted as follows:

the blanks in the provisions of the Terms and Conditions which are applicable to the
Notes will be deemed to be completed by the information contained in the Final Terms as
if such information were inserted in the blanks of such provisions;

the Terms and Conditions will be modified, supplemented or replaced by the text of any
provisions of the Final Terms modifying, supplementing or replacing, in whole or in part,
the provisions of the Terms and Conditions;

alternative or optional provisions of the Terms and Conditions as to which the
corresponding provisions of the Final Terms are not completed or are deleted will be
deemed to be deleted from the Conditions; and

all instructions and explanatory notes set out in square brackets in the Terms and
Conditions and any footnotes and explanatory text in the Final Terms will be deemed to
be deleted from the Conditions.
Where Long-Form Conditions apply, each Global Note representing the Notes of the relevant
Series will have the Final Terms and the Terms and Conditions attached. If Definitive Notes
are delivered in respect of the Notes of such Series, they will have endorsed thereon either (i)
the Final Terms and the Terms and Conditions in full, (ii) the Final Terms and the Terms and
Conditions in a form simplified by the deletion of non-applicable provisions, or (iii) Integrated
Conditions, as the Issuer may determine.
Integrated Conditions
If the Final Terms specify that Integrated Conditions are to apply to the Notes, the Conditions
in respect of such Notes will be constituted as follows:

all of the blanks in all applicable provisions of the Terms and Conditions will be completed
according to the information contained in the Final Terms and all non-applicable
provisions of the Terms and Conditions (including the instructions and explanatory notes
set out in square brackets) will be deleted; and/or

the Terms and Conditions will be otherwise modified, supplemented or replaced, in whole
or in part, according to the information set forth in the Final Terms.
Where Integrated Conditions apply, the Integrated Conditions alone will constitute the
Conditions. The Integrated Conditions will be attached to each Global Note representing Notes
of the relevant Series and will be endorsed on any Definitive Notes exchanged for any such
Global Note.
3. ISSUE PROCEDURE IN RESPECT OF REGISTERED PFANDBRIEFE
The Programme provides that Pfandbriefe, but not other Notes, may be issued in registered
form. The Issuer anticipates that Registered Pfandbriefe will be privately placed on a nonsyndicated basis with professional investors only. Any issue will regularly be evidenced by a
single Registered Pfandbrief, the terms and conditions of which (the Conditions) will generally
be constituted by the Terms and Conditions of the Pfandbriefe as completed or supplemented
by the provisions of the Final Terms applicable to the issue, and the Terms and Conditions
and the Final Terms will be attached to the relevant Registered Pfandbrief. The Conditions will
be either in the German or the English language, as may be agreed between the Issuer and
the relevant Dealer (if any).
192
4. POST-ISSUANCE INFORMATION
In case of Notes of Pfandbriefe in respect of which payment of interest and/or principal is
determined by reference to an underlying, the Issuer will not provide any post-issuance
information regarding such underlying.
5. AUTHORISATION
The establishment of the Programme was authorised by the Board of Directors (Vorstand) of
the Issuer on 17 November 2008.
6. USE OF PROCEEDS
The net proceeds from each issue will be used for general financing purposes of the Issuer.
7. APPROVAL AND NOTIFICATON OF BASE PROSPECTUS
Approval of this Base Prospectus pursuant to Article 13 of the Directive 2003/71/EC and the
German Securities Prospectus Act has exlusively been sought from the Competent Authority
and from no other competent authority in another Member State of the European Union or any
other State which has or will implement the Prospectus Directive.
As at the date of this Base Prospectus, a notification of the Base Prospectus pursuant to
Articles 17 and 18 of the Prospectus Directive to Luxembourg and the United Kingdom has
been applied for. In addition, the Issuer may request BaFin to provide competent authorities in
additional host Member States within the European Union with a notification pursuant to
Articles 17 and 18 of the Prospectus Directive.
8. DISPLAY DOCUMENTS
Throughout the duration of the Programme and from the date of this Prospectus, paper copies
of the following documents (partially together with English translations) may be inspected at
the registered office of the Issuer in Ludwigsburg, in each case during usual business hours,
on any weekday (Saturday and public holidays excepted) at any time whilst any Note is
outstanding:
(i)
the Articles of Association (Satzung) of the Issuer;
(ii)
the most recent Annual Report and financial statement of the Issuer together with any
subsequent published interim report (including a half-yearly financial report
(Halbjahresfinanzbericht) for the first half of the relevant financial year);
(iii) the Annual Reports and financial statements of the Issuer for the periods ended 31
December 2008 and 31 December 2009;
(iv) the half-yearly financial reports of the Issuer for the periods ended 30 June 2009 and 30
June 2010;
(v) this Base Prospectus and any Final Terms or supplements hereto (excluding the Final
Terms in connection with Notes not listed on any stock exchange).
All Documents have been published on the website of the Issuer at www.wuestenrot.de.
9. IMPORTANT NOTICE ABOUT THIS BASE PROSPECTUS
Responsibility of the Issuer
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank, Hohenzollernstraße 46, 71638
Ludwigsburg, Federal Republic of Germany assumes responsibility for the content of this Base
Prospectus. The Issuer hereby declares that all information contained in this Base Prospectus
193
is true and accurate to the knowledge of the Issuer and that no material circumstances have
been omitted. The Issuer confirms that, where information has been sourced from a third
party, this information has been accurately reproduced and that as far as the Issuer is aware
and is able to ascertain from information published by that third party, no facts have been
omitted which would render the reproduced information inaccurate or misleading.
The Issuer hereby declares that, having taken all reasonable care to ensure that such is the
case, the information contained in this Prospectus is, to the best of its knowledge, in
accordance with the facts and contains no omissions likely to affect its import.
Underwriting
The Notes issued under this Programme may be placed by a group (syndicate) of underwriting
institutions, by individual (non-syndicated) institutions or directly by the Issuer. Such
institutions may be members of a group of institutions underwriting an issue of Notes or may
underwrite Notes on the basis of a bilateral agreement. However, the Issuer may appoint other
or further institutions for the purpose of underwriting Notes as dealers under the Programme
(Dealers) or as dealers to underwrite single tranches (Managers). In the event of underwriting
by one or more institutions, the names and addresses of those institutions will be specified in
the Final Terms.
Subscription
If Notes are underwritten by a group of underwriting institutions or by individual institutions, the
Issuer will enter into a subscription agreement with such institution for the purpose of
underwriting. The underwriting institutions will receive a commission for the underwriting and
placing, if any, of the Notes, details of such commission will be set forth in the Final Terms.
The issuer will make certain representations and warranties to the institutions in the
subscription agreement and will agree to be liable for any damage or loss incurred by the
institutions in connection with a breach of such representations and warranties.
Restriction on Distribution
The distribution of this Base Prospectus and of any Final Terms and the offering of the Notes
in certain jurisdictions may be restricted by law. Neither the Issuer nor any of the Dealers, if
any, represents that this document may be lawfully distributed, or that the Notes may be
lawfully offered, in compliance with any applicable registration or other requirements in any
such jurisdiction or pursuant to an exemption available thereunder or assumes any
responsibility for facilitating any such distribution or offering. Accordingly, the Notes may not
be offered or sold, directly or indirectly, and neither this document nor any advertisement or
other offering material may be distributed or published in any jurisdiction, except under
circumstances that will result in compliance with any applicable laws and regulations. Persons
into whose possession this document comes must inform themselves about, and observe any
such restrictions. A description of the relevant restrictions on offers, sales and deliveries of
Notes and on the distribution of the Prospectus or any Final terms, and other offering material
relating to the Notes will be provided in the Final Terms.
In particular, the Notes have not been and will not be registered under the United States
Securities Act of 1933, as amended (the Securities Act), and are subject to U.S. tax law
requirements. Subject to certain exceptions, Notes may not be offered, sold or
delivered within the United States or to U.S. persons. Subject to certain exceptions,
Notes may not be offered, sold or delivered within the United States of America or to
U.S. persons.
Confirmation to the Dealers
The Issuer will confirm to the Dealers, if any, that the Base Prospectus is true and accurate in
all material respects and is not misleading; that any opinions and intentions expressed by it
therein are honestly held and based on reasonable assumptions; that there are no other facts
with respect to the Issuer, the omission of which would make the Base Prospectus as a whole
194
or any statement therein or opinions or intentions expressed therein misleading in any material
respect; and that all reasonable enquiries have been made to verify the foregoing.
In connection with the public offering and the admission of the Notes to a regulated market
respectively, the Issuer confirms that, if at any time after the approval of the Base Prospectus:
(a) there is a significant new factor, or
(b) a material mistake or inaccuracy
relating to the information included in the Base Prospectus which is capable of affecting the
assessment of the securities and which arises or is noted between the time when the Base
Prospectus is approved and the final closing of the offer to the public, or, as the case may be,
the time when trading on a regulated market begins, the Issuer shall prepare a supplement to
the Base Prospectus pursuant to Article 16 of the Prospectus Directive and Article 16 of the
German Securities Prospectus Act respectively. The supplement will be published after the
approval by the Competent Authority on the website of the Issuer (www.wuestenrot.de).
Completeness
The Base Prospectus should be read and construed with any supplement thereto and, in
relation to any Series (as defined herein) of Notes and Notes not issued in series, should be
read and construed together with the relevant Final Terms (as defined herein).
Exclusiveness
No person has been authorised by the Issuer to give any information or to make any
representation not contained in or not consistent with the Base Prospectus or any other
document entered into in relation to the Programme or any information supplied by the Issuer
or such other information as is in the public domain and, if given or made, such information or
representation should not be relied upon as having been authorised by the Issuer, the Dealers
(if any) or any of them. The Dealers, if any, do not constitute an underwriting syndicate or
otherwise take responsibility for the subscription, sale or other matters in connection with any
issue of Notes under the Programme except to the extent that any Dealer takes part in such
issue as manager, underwriter, selling agent or in similar capacity. The delivery of this Base
Prospectus does not imply any assurance by the Issuer or any Dealer that this Base
Prospectus will continue to be correct at all times during the one-year period of validity except
that the Issuer will publish a supplement to this Base Prospectus if and when required
pursuant to applicable law in the event of certain material changes occurring subsequent to
the publication of this Base Prospectus and prior to the listing of any Notes issued under the
Programme.
Responsibility of the Dealers
No representation or warranty will be made or implied by the Dealers, if any, or any of their
respective affiliates, and neither the Dealers, if any, nor any of their respective affiliates will
make any representation or warranty or accept any responsibility, as to the accuracy or
completeness of the information contained in the Base Prospectus.
Significance of Delivery
Neither the delivery of the Base Prospectus nor of any Final Terms nor the offering, sale or
delivery of any Note shall, in any circumstances, create any implication that the information
contained in the Base Prospectus is true subsequent to the date upon which the Base
Prospectus has been most recently amended or supplemented or that any other information
supplied in connection with the Programme is correct at any time subsequent to the date on
which it is supplied or, if different, the date indicated in the document containing the same.
This does not affect the obligation of the Issuer to file a supplement under the German
Securities Prospectus Act (Wertpapierprospektgesetz).
195
Stabilisation
In connection with the issue of any Tranche (as defined herein) of Notes under the
Programme, the Dealer or Dealers (if any) named as the stabilising manager(s) (or persons
acting on behalf of any stabilising manager(s)) in the applicable Final Terms may over-allot
Notes (provided that, in the case of any Tranche of Notes to be admitted to trading on a
regulated market, the aggregate principal amount of Notes allotted does not exceed 105 per
cent. of the aggregate principal amount of the relevant Tranche) or effect transactions with a
view to supporting the market price of the Notes at a level higher than that which might
otherwise prevail. However, there is no assurance that the stabilising manager(s) (or persons
acting on behalf of a stabilising manager) will undertake stabilisation action. Any stabilisation
action may begin on or after the date on which adequate public disclosure of the terms of the
offer of the relevant Tranche of Notes is made and, if begun, may be ended at any time, but it
must end no later than the earlier of 30 days after the issue date of the relevant Tranche of
Notes and 60 days after the date of the allotment of the relevant Tranche of Notes.
Exclusion
Neither the Base Prospectus nor any Final Terms may be used for the purpose of an
offer or solicitation by anyone in any jurisdiction in which such offer or solicitation is
not authorised or to any person to whom it is unlawful to make such an offer or
solicitation. Neither the Base Prospectus nor any Final Terms constitutes an offer or an
invitation to subscribe for or purchase any Notes and should not be considered as a
recommendation by the Issuer or the Dealers, if any, or any of them that any recipient
of the Base Prospectus or any Final Terms should subscribe for or purchase any Notes.
Each recipient of the Base Prospectus or any Final Terms shall be taken to have made
its own investigation and appraisal of the condition (financial or otherwise) of the
Issuer.
196
THE ISSUER
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
Hohenzollernstraße 46
71638 Ludwigsburg
Federal Republic of Germany
FISCAL AGENT, PAYING AGENT AND REGISTRAR
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
Hohenzollernstraße 46
71638 Ludwigsburg
Federal Republic of Germany
LEGAL ADVISORS
to the Issuer
Norton Rose LLP
Stephanstraße 15
60313 Frankfurt am Main
Federal Republic of Germany
AUDITORS
to the Issuer
PricewaterhouseCoopers Aktiengesellschaft
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Friedrichsstrasse 14
70174 Stuttgart
Federal Republic of Germany
197
(page intentionally left blank)
198
ANNEX I
ANNUAL FINANCIAL STATEMENTS OF WÜSTENROT BANK AG
PFANDBRIEFBANK FOR THE FINANCIAL YEAR ENDED 31 DECEMBER 2008
The follo wing do cuments are tran slations i nto English of the original re ports issu ed in t he
German la nguage. T he repo rts should be read i n co njunction with a nd are construed in
accordance with Ge rman law an d profession al a uditing standards ge nerally acce pted in
Germany.
F-1
BALANCE SHEET as at 31 December 2008
ASSETS
31 Dec 2008
31 Dec 2008
31 Dec 2008
EUR
EUR
EUR
31 Dec 2007
TEUR
1. Cash reserve
a) Cash on hand
b) Balances with central banks
of which:
w i t h Deutsche Bundesbank
3,195, 625.00
3,163
90, 348, 116.34
128, 656
(128, 656)
EUR 90, 348, 116.34
93, 543, 741.34
131, 819
2. Loans and advances to banks
a) Mortgage loans
b) Loans to local authorities
c) Other loans and advances
Of which: payable on demand
EUR 261, 399, 827.39
collateralised by pledged securities EUR —
—
—
63, 265, 761.99
436, 831
900, 926, 692.81
1,565, 631
(211, 856)
(—)
964, 192, 454.80
2,002, 462
3. Loans and advances to customers
a) Mortgage loans
b) Loans to local authorities
c) Other loans and advances
of which: collateralised by pledged securities
9,511, 161, 009.26
9,875, 446
159, 519, 653.88
585, 338
405. 414. 983.71
358, 338
(—)
EUR 10, 076, 095, 646.85
10, 819, 122
4. Debt securities and other fixed-income securities
a) Money market instruments
—
(—)
b) Bonds and debt securities
ba) Public-sector issuers
of which: Securities eligible as collateral
with Deutsche Bundesbank
EUR 793, 386, 677.25
793, 386 , 677.25
bb) Other issuers
of which: Securities eligible as collateral
with Deutsche Bundesbank
EUR 1,273, 996, 272.33
1,303, 652, 532.50
c) Own debt securities issued
Nominal amount:
EUR
40, 872, 000.00
560, 671
(559, 860)
780, 038
(750, 090)
2,097, 039, 209.75
1,340, 709
40, 983, 530.51
9,475
(9,462)
2,138, 022, 740.26
1,350, 184
F-2
SHAREHOLDERS' EQUITY AND LIABILITIES
31 Dec 2008
31 Dec 2008
31 Dec 2008
EUR
EUR
EUR
31 Dec 2007
TEUR
1. Liabilities to banks
a) Outstanding registered mortgage bonds (Hypotheken-Namenspfandbriefe)
b) Outstanding registered public-sector covered bonds (öffentliche Namenspfandbriefe)
412, 848, 395.52
457, 372
26, 223, 674.06
95, 575
2,492, 179, 666.20
c) Other liabilities
of which:
EUR 66, 186, 767.74
Payable on demand
Registered mortgage bonds and registered public-sector covered
bonds surrendered to lenders as collateral for borrowings:
Registered mortgage bonds
EUR 20, 000, 000.00
Registered public-sector covered bonds
EUR -
3,157, 066
(34,340)
(—)
(—)
2,931, 251, 735.78
3,710, 013
2. Liabilities to customers
a) Outstanding registered mortgage bonds (Hypotheken-Namenspfandbriefe)
b) Outstanding registered public-sector covered bonds (öffentliche Namenspfandbriefe)
c) Savings deposits
ca) with agreed periods of notice of three months
cb) with agreed periods of notice of
more than three months
2,637, 259, 622.86
2,202, 212
51, 723, 606.05
154, 436
455, 256, 358.75
883, 843.85
d) Other liabilities
of which:
payable on demand
EUR 1,248, 051, 133.16
Registered mortgage bonds and registered public-sector covered
bonds surrendered to lenders as collateral for borrowings:
Registered mortgage bonds
EUR
5,000, 000.00
Registered public-sector covered bonds EUR
-
617, 761
12, 527
456, 140, 202.60
630, 288
4,411, 017, 175.69
3,721, 637
(906, 107)
(5 000)
(—)
7,556, 140, 607.20
6,708, 573
3. Certificated liabilities
a) Debt securities issued
aa) Mortage bonds (Hypothekenpfandbriefe)
ab) Public-sector covered bonds (öffentliche Pfandbriefe)
ac) Other debt securities
1,514, 499, 338.63
433, 754, 951.16
178, 308, 489.68
1,439, 913
1,053, 255
773, 096
3,266, 264
2,126, 562, 779.47
b) Other certificated liablilities
of which: Money market instruments
4. Trust liabilities
of which: Trustee loans
—
—
(—)
EUR 2,126, 562, 779.47
3,266, 264
1,864, 461.79
1,360
(492)
52, 109, 034.90
6,504
EUR 375, 682.15
5. Other liabilities
6. Deferred income
a) From new issues and lending
b) Other
10, 683, 650.96
4,443
366, 322.96
58
11, 049, 973.92
4,501
F-3
ASSETS (CONTINUED)
31 Dec 2008
31Dec 2008
31.Dec2008
EUR
EUR
EUR
699, 766.35
5. Equities and other non-fixed income securities
6. Equity investments
of which:
in banks
7. Interests in affiliated companies
of which:
in banks
in financial services companies
8. Trusts assets
of which: Trustee loans
31.Dec 2007
TEUR
1,492
79, 448.37
79
(79)
2,588.29
3
(—)
(—)
1,864, 461.79
1,360
(492)
EUR79, 448.37
EUR —
EUR —
EUR 375, 682.15
9. Intangible assets
28, 769.00
44
10. Tangible assets
278, 656.14
332
9,118, 978.27
37, 321
11. Other assets
12. Prepaid expenses
a) From new issues and lending
b) Other
5,075, 496.28
6,792
—
5
5,075, 496.28
TOTAL ASSETS
13, 289, 002, 747.74
6,797
14, 351, 015
F-4
SHAREHOLDERS’ EQUITY AND LIABILITIES (CONTINUED)
31 Dec 2008
31 Dec 2008
31 Dec 2008
EUR
EUR
EUR
31 Dec 2007
TEUR
7. Provisions
a) Provisions for pensions and similar obligations1
b) Tax provisions
c) Other provisions
2,523, 590.58
8,524
19, 392, 853.04
20, 388
21, 916, 443.62
8. Subordinated liabilities
9. Profit-participation rights
of which:
Due within two years
172, 377, 784.94
79, 951, 821.31
28, 912
176, 654
112, 456
(30,767)
EUR 5,112, 918,81
10. Fund for general banking risks
15, 500, 000.00
15, 500
11. Shareholders’ equity
a) Subscribed capital
100, 000, 000.00
100, 000
b) Capital reserve
215, 719, 507.84
215, 719
c) Revenue reserves
ca) Legal reserve
—
—
cb) Reserve for treasury shares
—
—
cc) Statutory reserves
—
—
cd) Other revenue reserves
d) Net retained profits/net accumulated losses
4 558 596,97
4 558 596,97
4 559
—
TOTAL SHARESHOLDERS’ EQUITY
AND LIABILITIES
—
320, 278, 104.81
320, 278
13, 289, 002, 747.74
14,351, 015
1. Contingent liabilities
a) Contingent liabilities arising from
rediscounted bills
—
—
b) Liabilities from guarantees and
indemnity agreements
a) Liability from the provision of collateral
for third-party liabilities
9,568, 394.39
14, 827
—
—
9,568, 394.39
14, 827
2. Other obligations
a) Repurchase obligations from sale agreements
with repurchase options
—
—
b) Placement and underwriting obligations
—
—
c) Irrevocable commitments
532, 155
636, 665, 733.15
636, 665, 733.15
532, 155
1 see the notes to the financial statements
F-5
Income statement
2008
EUR
2008
EUR
2008
EUR
2007
TEUR
2007
TEUR
1. Interest income from
a) Lending and money market transactions
b) Fixed-income securities and
debt register claims
601, 190, 204.00
646, 698
86, 138, 603.10
55, 374
687, 328, 807.10
– 573, 277, 079.19
2. Interest expenses
702, 072
114, 051, 727.91
– 601, 085
100, 987
3. Current income from
a) Equities and other non-fixed income
securities
b) Equity investments
c) Interests in affiliated
companies
11, 594.00
161
3,300.00
2
—
14, 894.00
16, 913, 741.23
4. Fee and commission income
– 24, 422, 930.09
5. Fee and commission expenses
6. Net income or net expense
from financial operations
7. Other operating income
155
318
20, 533
– 7,509, 188.86
– 21, 306
– 773
– 631, 429.03
2,348
14, 540, 750.53
11, 549
8. General administrative expenses
a) Personnel expenses
aa) Wages and salaries
ab) Social security contributions and
expenses for pensions and other
employee benefits
of which:
Pension expenses
EUR 2,731, 154.37
– 17, 493 , 752.34
– 18, 351
– 5,353, 814.15
– 5,696
(2,741)
24, 047
–22, 847, 566.49
b) Other administrative expenses
– 67, 799, 314.08
– 90, 646, 880.57
– 63, 210
– 87, 257
F-6
2008
EUR
9. Amortisation, depreciation and
write-downs of intangible and
tangible assets
10. Other operating expenses
2008
EUR
2008
EUR
2007
TEUR
2007
TEUR
– 91, 311.87
– 247
– 1,477, 171.60
– 4,671
– 26, 764, 332.70
– 21, 806
11. Amortisation and write-downs of
loans and advances, and specific securities as
well as additions to provisions for credit losses
12 .Amortisation and write-downs of equity
investments, interests in affiliated companies
and securities classified as long-term
investments
—
– 39
13. Profit or loss from ordinary business oper.
1,487, 057.81
409
14. Taxes on income
7,364, 969.64
231
51, 895.75
– 59
– 8,903, 923.20
– 581
15. Other taxes, unless reported in
item 10)
16. Profit transferred on the basis of profit
pooling, profit and loss transfer agreements,
or partial profit and loss transfer agreements
17. NET INCOME
—
—
F-7
Notes to the financial statements
Basis of the annual financial statements
The annual financial statements of Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank have been prepared in
accordance with the supplementary provisions for credit institutions of the Third Book of the German
Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB) included in sections 340 et seqq. German Commercial
Code, in conjunction with the German Accounting Directive for Banks (Verordnung über die
Rechnungslegung der Kreditinstitute, RechKredV) as well as in compliance with the German Stock
Corporation Act (Aktiengesetz) and the German Pfandbrief Act (Pfandbriefgesetz).
A control and profit and loss transfer agreement has been in effect between Wüstenrot Bank AG
Pfandbriefbank and Wüstenrot & Württembergische AG since 2005. Accordingly, a report on
relations with affiliated companies (subordinate status report) does not have to be prepared.
For the first time, the income statement was prepared using the vertical presentation form
(Staffelform).
Accounting policies
The cash reserve as well as loans and advances are carried at face value in accordance with Section
340e German Commercial Code. Direct debits submitted, but not yet credited are included in the cash
reserve.
The carrying amount of loans includes the associated fees and interest to the extent that they have not
been paid by the customers. In this context, loans secured by charges over property are reported under
"Mortgage loans", while loans or portions of loans not secured by charges over property are shown
under "Other loans and advances". Any difference between the nominal amount and the disbursement
amount is included in either deferred income or prepaid expenses, if such difference is equivalent to
interest. Deferred income and prepaid expenses are reversed according to the maturity or the fixedinterest term of the underlying loans. Any potential credit risks are taken into account through the
recognition of specific and general valuation allowances in appropriate amounts.
Specific valuation allowances are recognised in the amount of the expected loss. Loans and advances
that cannot be recovered are written off.
General valuation allowances are used to account for potential credit risks. Calculation is made in
accordance with the administrative regulation of the Federal Ministry of Finance on the tax eligibility
of general valuation allowances recognised at banks.
In addition, we have recognised reserves for general banking risks pursuant to Section 340f German
Commercial Code.
We have made use of the cross-offsetting option (Überkreuzkompensation) with respect to all
expenses and income pursuant to Section 340f (3) German Commercial Code.
Debt securities and other fixed-income securities as well as equities and other non-fixed-income
securities represent long-term investments, securities included in the liquidity reserve and securities
held in the trading portfolio.
F-8
Securities included in the liquidity reserve and the trading portfolio are measured at cost or at the lower
stock exchange price (or fair value) as at the balance sheet date (known as the "strenges
Niederstwertprinzip").
Due to the partial illiquidity of the markets theoretically determined Reuters prices were used if an active
market was not available. If a theoretical price was not available from Reuters, a theoretical valuation
was made on the basis of the discounted cash flow method. Reversals of write-downs in accordance with
Section 280 German Commercial Code were recognised. Valuation reserves in accordance with Section
340 f German Commercial Code were set off on the asset side.
Long-term investments are measured at amortized cost in accordance with Section 340e (1) in connection
with Section 253 (1) and (2) German Commercial Code.
Premiums and discounts arising in connection with the purchase of such bonds are amortised over the
term of the security and reported in the income statement as income/expenses. In case of an expected
ongoing value impairment, non-scheduled write-downs are reported in accordance with Section 253 (2)
sentence 3 German Commercial Code. Reversals of write-downs are made to the extent the reasons for a
write-down no longer exist.
Securities which are combined with a derivative to form a unit of accounting, are subject to the
integration treatment (kompensatorische Bewertung) taking into account the market value of the
derivative. Securities which are included in the liquidity reserve are subject to write-downs to the extent
that a negative difference results from the integration treatment.
Equity investments and interests in affiliated companies are valued at amortized cost.
Acquired intangible assets are carried at cost less any accumulated amortisation. Non-scheduled writedowns are made if the assets are required to be accounted for at a lower value.
Operating and office equipment is measured at cost, less any accumulated depreciation using the
maximum rates permissible under tax laws. Non-scheduled write-downs are made if the assets are
required to be accounted for at a lower value. Assets at net costs of up to EUR 150 are written off in full
during the year of purchase. Assets at net costs exceeding EUR 150 up to EUR 1, 000 are fully
capitalized in the year of purchase and written off under the straight-line method of depreciation over a
period of five years in accordance with tax provisions.
Inventories of materials, which are reported under other assets, are valued in accordance with Section
240 (3) German Commercial Code.
Liabilities are reported at their repayment amount in accordance with Section 253 (1) sentence 2 German
Commercial Code. Any difference between the nominal amount and the disbursement amount is included
in either deferred income or prepaid expenses, if such difference is equivalent to interest. Deferred
income and prepaid expenses are reversed according to the maturity or the fixed-interest term of the
underlying liabilities.
Provisions for pensions and similar obligations are recognised using the German cost method
(Teilwertverfahren) pursuant to actuarial principles on the basis of the "Richttafeln 2005G" mortality
tables by Professor Dr. Klaus Heubeck and an interest rate of 5.0 per cent (previous year: 5.0 per cent).
F-9
By way of an agreement concluded in December 1999, Wüstenrot & Württembergische AG agreed
on the assumption of liabilities together with vicarious performance with respect to the pension
obligations of the former Wüstenrot Bank AG and the former Wüstenrot Hypothekenbank AG
against a one-off compensation payment in the amount of the then applicable cost (Teilwert) as
compensation for the assumption.
The pension obligation to employees in the amount of EUR 23,481,394 is set off by an exemption
claim against Wüstenrot & Württembergische AG in the same amount, accounting for a netted
balance sheet position of zero. Based on the contractual agreements, expenses incurred by the parent
company for pensions will be compensated by Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank.
Provisions for obligations resulting from German social security laws and for jubilee payments are
recognised with the full cost method (voller Teilwert) instead of only the maximum value as
permitted under tax laws, also on the basis of the mortality tables by Professor Dr. Klaus Heubeck
and an interest rate of 5.0 per cent (previous year: 5.0 per cent). The present value of the provision for
early retirement benefits is determined using an interest rate of 4.5 per cent (previous year: 4.5 per
cent). For legal obligations from partial retirement contracts existing as at the reporting date, a
provision is recognised in the amount of the present value of the future top-up amounts and the
outstanding settlements from employee services rendered, taking into consideration the expenses of
the employer for social security. The interest rate used for the calculation is 4.5 per cent (previous
year: 4.5 per cent). Biometrical factors are taken into account in the measurement of the provision by
applying a lump-sum discount of 2 per cent. Reimbursement claims against the German Federal
Employment Agency (Bundesagentur für Arbeit) are offset against the present value of the obligation
if vacancies are filled.
The measurement of provisions takes into account all identifiable risks to an appropriate and
sufficient extent. The amount recognised is based on the expected payment required to settle the
obligation.
Derivative financial instruments and the related hedged assets and liabilities are combined to form
units of accounting (hedge relationships). Income and expenses are included in net interest
income/expense. Derivative portions of structured hedged items are not measured separately.
Currency translation
Assets, liabilities and off-balance sheet transactions denominated in foreign currencies are translated
in accordance with Section 340h German Commercial Code using the reference rates of the European
Central Bank (ECB) on 31 December 2008. Expenses and income are translated using exchange rates
applicable at the relevant transaction date.
F-10
Notes to the Balance Sheet
TOTAL ASSETS
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank had total assets of EUR 13.3 billion at the end of the financial
year. Changes in the individual balance sheet items compared to 1 January 2008 are shown in the
following statement of changes in assets and shareholders' equity and liabilities:
CHANGES IN ASSETS
1 January - 31 December 2008
EUR mn
Cash reserve
– 38
Loans and advances to banks
– 1,038
Loans and advances to customers
– 743
Debt securities and other fixed-income securities
788
Other assets
– 31
Total
– 1,062
CHANGES IN SHAREHOLDERS’ EQUITY AND LIABILITIES
1 January - 31 December 2008
EUR mn
Liabilities to banks
– 779
Liabilities to customers
848
– 1,140
Certificated liabilities
Other liabilities
45
Subordinated liabilities
–4
– 32
Profit-participation rights
—
Shareholders' equity
– 1,062
Total
AFFILIATED COMPANIES
LOANS AND ADVANCES TO AFFILIATED COMPANIES
Loans and advances to banks
Loans and advances to customers
31 Dec 2008
TEUR
31 Dec 2007
TEUR
444,412
184,060
48,998
32,290
F-11
SUBORDINATED ASSETS
31 Dec 2008
TEUR
Bonds and debt securities
287
31 Dec 2007
TEUR
618
DEBT-SECURITIES AND OTHER FIXED-INCOME SECURITIES
The carrying amount of this balance sheet item totals EUR 2,138.0 million (previous year: EUR
1,350.2 million).The breakdown into "negotiable at a stock exchange" and "not negotiable at a stock
exchange" is as follows:
31 Dec 2008
TEUR
Negotiable at a stock exchange
of which: listed at a stock exchange
of which: not listed at a stock exchange
Not negotiable at a stock exchange
of which: maturing in the following year
31 Dec 2007
TEUR
2,107,970
1,330,953
2,107,970
1,330,953
—
—
—
—
485,687
552,808
Under open-market transactions securities with a nominal value of EUR 1,256.7 million and a
promissory note loan which is reported under „loans and advances to customers“ with a nominal value
of EUR 12.8 million were deposited with Deutsche Bundesbank. As at the balance sheet date, openmarket loans in the amount of EUR 350.0 million were drawn on.
As at the balance sheet date, eight securities with a carrying amount of EUR 221.1 million were
sold under repurchase agreements.
For the settlement of securities transactions, securities with a nominal value of EUR 34.0 million
were provided as collateral.
EQUITIES AND OTHER NON-FIXED-INCOME SECURITIES
The carrying amount of this balance sheet item totals EUR 0.7 million (previous year: EUR 1.5
million). The breakdown into "negotiable at a stock exchange" and "not negotiable at a stock
exchange" is as follows:
31 Dec 2008
Negotiable at a stock exchange
31 Dec 2007
TEUR
TEUR
700
1,492
of which: listed at a stock exchange
390
724
of which: not listed at a stock exchange
310
768
—
—
Not negotiable at a stock exchange
F-12
EQUITY INVESTMENTS AND INTERESTS IN AFFILIATED COMPANIES
Please refer to the statement of changes in fixed assets.
TRUST ASSETS
Trust assets refer to a shareholding held on a trust basis for Wüstenrot & Württembergische AG in
Bausparkasse Wüstenrot stambena stedionica d. d., Zagreb/Croatia (EUR 1.5 million) as well as
trustee loans granted to customers with original terms to maturity of five years or more (EUR 0.4
million).
INTANGIBLE ASSETS
Please refer to the statement of changes in fixed assets.
STATEMENT OF CHANGES IN FIXED ASSETS
The individual items changed as follows:
INTANGIBLE
ASSETS
As at 1 January 2008
Cost
TANGIBLE ASSETS
TEUR
TEUR
30,527
FINANCIAL
ASSETS
DEBT SECURITIES
AND OTHER
FIXED-INCOME
SECURITIES
EQUITY
INVESTMENTS
INTERESTS IN
AFFILIATED
COMPANIES
TEUR
TEUR
TEUR
3,500
544,625
79
3
Additions in the
financial year
—
23
114,216
—
—
Disposals in the
financial year
—
—
– 99,991
—
—
Reclassifications in the
financial year
—
—
214,305
—
—
3,523
773,155
79
3
—
–
—
—
—
—
As at 31 December
2008
Cost
Write-ups in the
financial year
Amortisation,
depreciation and writedowns total
Amortisation,
depreciation and writedowns in the financial
year
30,527
—
– 30,498
—
– 3,244
1,0291
– 15
– 76
29
279
774,184
79
3
44
332
Carrying amount 31
December 2007
1 Net change in accordance with Section 34 (3) sentence 2 RechKredV.
544,490
79
3
Carrying amount 31
December 2008
F-13
TANGIBLE ASSETS
Tangible assets comprise the following assets used for the bank's own operations:
31 Dec 2008
Operating and office equipment
31 Dec 2007
TEUR
TEUR
258
305
21
27
Tenant improvements and betterments
OTHER ASSETS
Other assets primarily include receivables from tax authorities (EUR 5.7 million), advance
payments effected (EUR 0.6 million) as well as premium reserves for pension commitments
(EUR 1.1 million).
PREPAID EXPENSES
This item mainly includes differences in accordance with Section 250 (3) German Commercial
Code:
31 Dec 2008
TEUR
Discount from new issues
31 Dec 2007
TEUR
5,073
6,531
3
260
—
5
Premiums from lending
Other (License fees/bonuses)
FOREIGN CURRENCIES
The total amount of assets denominated in a foreign currency is EUR 76.9 million.
LIABILITIES TO AFFILIATED COMPANIES
31 Dec 2008
31 Dec 2007
TEUR
TEUR
85,655
235,080
Liabilities to customers
864,116
665,809
Certificated liabilities
146,325
40,862
10,545
10,543
2,525
7,968
Liabilities to banks
Subordinated liabilities
Contingent liabilities
LIABILITIES TO BANKS
Within the context of special loan programmes, loans and advances amounting to EUR 940.7 million
were assigned as collateral.
F-14
TRUST LIABILITIES
The liabilities relate to the shareholding held on a trust basis for Wüstenrot & Württembergische AG
in Bausparkasse Wüstenrot stambena stedionica d. d., Zagreb/Croatia as well as trustee loans with
original terms to maturity of five years or more.
The trust liabilities amounting to EUR 0.4 million are due to banks.
OTHER LIABILITIES
Other liabilities mainly comprise liabilities under a participation certificate which matures on 31
December 2008 plus interest thereon (EUR 32.8 million), dues to fiscal authorities (EUR 6.1
million), the adjustment item from the foreign currency valuation of forward exchange transactions
(EUR 3.0 million) as well as the obligation to transfer profits to Wüstenrot & Württembergische AG
(EUR 8.9 million) under the existing profit and loss transfer agreement.
DEFERRED INCOME
This item includes differences in accordance with Section 340e (2) sentence 2 German Commercial
Code:
31 Dec 2008
31 Dec 2007
TEUR
TEUR
Interest and discount from lending
2,112
2,746
Premium from new issues
8,572
1,697
Other
366
57
SUBORDINATED LIABILITIES
The expenses incurred for subordinated liabilities total EUR 9.4 million.
The following subordinated promissory note loans represent borrowings that exceed 10 per cent of
the subordinated liabilities as at 31. December 2008:
Securities Identification Nos. (WKN)
Interest rate
TEUR
Maturity
in per cent
XF0101050263
50,000
4,570
6 December
2016
DE0003792602
20,000
4,678
30 May 2011
The subordinated liabilities are only to be used as supplementary capital and comply with the
provisions of the German Banking Act. The main aspect in this context is the subordinate status of
the liabilities against other creditors.
F-15
In case of liquidation, all other creditors will be fully satisfied first before payments to subordinate
creditors are made.
Any subsequent limitation of the subordinate status as well as of the original term to maturity of at least
five years or of the periods of notice is excluded.
PROFIT-PARTICIPATION RIGHTS
Profit-participation rights are used to strengthen liable capital in accordance with the provisions of
Section 10 (5) German Banking Act and were issued at the following terms:
Year of issue
Type
Nominal
Interest rate
TEUR
in %
Maturity
1999
Registered profit-participation rights
5,113
5.67
31 Dec 2009
2002
Bearer profit-participation rights
10,000
7.00
31 Dec 2012
2004
Registered profit-participation rights
5,000
6.62
31 Dec 2014
2004
Registered profit-participation rights
5,000
6.62
31 Dec 2014
2004
Bearer profit-participation rights
14,000
6.75
31 Dec 2014
2004
Registered profit-participation rights
5,000
6.76
31 Dec 2014
2004
Registered profit-participation rights
1,000
6.85
31 Dec 2014
2004
Registered profit-participation rights
1,000
6.85
31 Dec 2014
2004
Registered profit-participation rights
1,000
6.80
31 Dec 2014
2004
Registered profit-participation rights
1,000
6.80
31 Dec 2014
2004
Registered profit-participation rights
5,000
7.40
31 Dec 2024
2004
Registered profit-participation rights
2,000
7.40
31 Dec 2024
2005
Registered profit-participation rights
5,000
5.47
31 Dec 2020
2005
Registered profit-participation rights
5,000
5.575
31 Dec 2020
2005
Registered profit-participation rights
5,000
5.56
31 Dec 2020
2005
Registered profit-participation rights
5,000
5.655
31 Dec 2020
Total
75,113
F-16
SHAREHOLDERS' EQUITY
31 Dec 2008
31 Dec 2007
TEUR
TEUR
Subscribed capital
100,000
100,000
Capital reserve
215,720
215,720
4,559
4,559
320,279
320,279
Revenue reserves
Shareholders' equity
The share capital amounts to EUR 100.0 million and is divided into 5,000 no-par value bearer shares.
CONTINGENT LIABILITIES
Liabilities from guarantees and from indemnity agreements (without taking into account the
recognised lump-sum provision in the amount of EUR 0.2 million) are comprised of as follows:
31 Dec 2008
31 Dec 2007
TEUR
TEUR
Guarantees for residential building loans
2,525
7,968
Other guarantees
6,283
5,995
Guarantees and indemnity agreements
948
1,164
Other obligations
Irrevocable loan commitments can be broken down as follows:
31 Dec 2008
TEUR
31 Dec 2007
TEUR
Loans
326,565
333,019
Overdrafts
310,101
199,136
FOREIGN CURRENCIES
Liabilities denominated in a foreign currency amount to EUR 245.4 million.
F-17
MATURITY ANALYSIS
LOANS AND ADVANCES TO CUSTOMERS
LOANS AND ADVANCES TO BANKS
31 Dec 2008
TEUR
31 Dec 2008
TEUR
Mortgage loans
Mortgage loans
up to 3 months
—
up to 3 months
more than 3 months up to 1 year
—
more than 3 months up to 1 year
more than 1 year up to 5 years
—
more than 1 year up to 5 years
3,617,070
more than 5 years
—
more than 5 years
4,280,650
indefinite maturity
—
indefinite maturity
Total
—
Total
Loans to local authorities
855,104
868,718
—
9,621,541
Loans to local authorities
up to 3 months
10,226
up to 3 months
more than 3 months up to 1 year
52,500
more than 3 months up to 1 year
113,913
4
more than 1 year up to 5 years
—
more than 1 year up to 5 years
more than 5 years
—
more than 5 years
—
indefinite maturity
—
indefinite maturity
—
Total
62,726
Other loans and advances
up to 3 months
Total
40,368
154,285
Other loans and advances
799,863
up to 3 months
105,427
more than 3 months up to 1 year
70,000
more than 3 months up to 1 year
more than 1 year up to 5 years
17,990
more than 1 year up to 5 years
124,095
more than 5 years
147,241
more than 5 years
indefinite maturity
Total
proportional interest
Total
5,000
—
892,853
8,613
964,192
indefinite maturity
Total
proportional interest
Total
29,821
330
406,914
21,446
10,204,186
F-18
LIABILITIES TO BANKS
LIABILITIES TO CUSTOMERS
31 Dec 2008
TEUR
Outstanding registered mortgage bonds
31 Dec 2008
TEUR
Outstanding registered mortgage bonds
up to 3 months
28,000
up to 3 months
more than 3 months up to 1 year
67,500
more than 3 months up to 1 year
137,250
749,450
more than 1 year up to 5 years
105,135
more than 1 year up to 5 years
more than 5 years
203,000
more than 5 years
indefinite maturity
Total
—
403,635
Outstanding registered public-sector covered bonds
up to 3 months
more than 3 months up to 1 year
37,900
1,647,850
—
indefinite maturity
Total
2,572,450
Outstanding registered public-sector covered bonds
20,000
5,000
up to 3 months
5,000
more than 3 months up to 1 year
—
more than 1 year up to 5 years
—
more than 1 year up to 5 years
25,000
more than 5 years
—
more than 5 years
20,000
indefinite maturity
—
indefinite maturity
Total
25,000
Other liabilities
Total
496,455
up to 3 months
more than 3 months up to 1 year
562,163
more than 3 months up to 1 year
more than 1 year up to 5 years
indefinite maturity
Total
proportional interest
Total
50,000
Savings deposits
up to 3 months
more than 5 years
—
181,000
1,211,544
—
2,451,162
51,454
2,931,251
455,646
494
more than 1 year up to 5 years
—
more than 5 years
—
indefinite maturity
—
Total
456,140
Other liabilities
up to 3 months
more than 3 months up to 1 year
more than 1 year up to 5 years
more than 5 years
1,349,442
996,481
1,107,172
889,599
indefinite maturity
Total
proportional interest
Total
—
4,342,695
134,855
7,556,140
F-19
DERIVATIVE FINANCIAL INSTRUMENTS
CERTIFICATED LIABILITIES
31 Dec 2008
TEUR
31 Dec 2008
TEUR
Debt securities issued
Interest rate transactions
Mortgage bonds
Interest rate swaps
up to 3 months
25,000
up to 3 months
228,273
more than 3 months up to 1 year
605,000
more than 3 months up to 1 year
4,287,000
more than 1 year up to 5 years
245,000
more than 1 year up to 5 years
5,904,500
more than 5 years
622,500
more than 5 years
indefinite maturity
Total
—
Total
5,443,135
15,862,908
1,497,500
Caps, floors, collars
Public-sector covered bonds
up to 3 months
430,000
up to 3 months
—
more than 3 months up to 1 year
—
more than 3 months up to 1 year
—
more than 1 year up to 5 years
—
more than 1 year up to 5 years
—
more than 5 years
—
more than 5 years
—
Total
—
indefinite maturity
—
Total
430,000
Swaptions
up to 3 months
Other Notes
up to 3 months
more than 3 months up to 1 year
805
7,555
more than 1 year up to 5 years
77,000
more than 5 years
89,972
indefinite maturity
Total
proportional interest
Total
—
175,332
23,731
2,126,563
—
more than 3 months up to 1 year
20,000
more than 1 year up to 5 years
70,000
more than 5 years
140,000
Total
230,000
Currency-related transactions
Forward Foreign Exchange Agreements
up to 3 months
784,385
more than 3 months up to 1 year
406,210
more than 1 year up to 5 years
more than 5 years
Total
190
—
1,190,785
F-20
Notes to the income statement
NET INTEREST INCOME
In the context of financial management, we generated income from closing out positions in the amount
of EUR 8.5 million.
FEE AND COMMISSION INCOME
Fee and commission income includes fees from securities and custody business, account maintenance
fees, fees from lending operations as well as fees from payment transactions.
FEE AND COMMISSION EXPENSES
Fee and commission expenses include, in particular, brokerage fees from lending operations and
commission for the brokerage of liabilities side products to cooperation partners. In addition,
commissions and fees are included in the securities and services business.
OTHER OPERATING INCOME
Of the amount reported, EUR 11.2 million relate to services rendered on behalf of Group companies
and EUR 2.7 million to the reversal of provisions.
OTHER OPERATING EXPENSES
Of the amount reported, EUR 1.0 Mio relate to expenses settlements with Group companies for
services received.
AMORTISATION AND WRITE-DOWNS OF LOANS AND ADVANCES AND SPECIFIC
SECURITIES AS WELL AS ADDITIONS TO PROVISIONS FOR CREDIT LOSSES
This item includes allocations to write downs for latent credit risks, other amortisation, surplus
proceeds and losses from the sale of securities as well as reversals of write downs. The settlement
option provided under Section 32 German Accounting Directive for Banks was made use of.
TAXES ON INCOME
In accordance with the Act on Fiscal Measures Accompanying the Introduction of the Societas
Europaea and on Amending Further Tax Provisions (Gesetz über steuerliche Begleitmaßnahmen zur
Einführung der Europäischen Gesellschaft und zur Änderung weiterer steuerrechtlicher Vorschriften
- SESTEG), which came into force in November 2006, the existing corporation tax credits will no
longer be made subject to profit distributions actually made pursuant to Section 37 German
Corporation Tax Act (Körperschaftssteuergesetz, KStG). The payment of the corporation tax credit is
made proportionately over a period of ten years starting in 2008. In 2008, the first payment
instalment amounted to EUR 882,000. Interest accrued on the credit in 2008 resulted in a discounted
credit in the amount of EUR 4.4 million as per 31 December 2008.
The positive tax result mainly follows from the reimbursement of paid taxes from previous years and
the reversal of provisions which are no longer required due to the legal validity of tax assessment
notices for previous years until 2003 inclusively at both predecessor institutes of Wüstenrot Bank
AG Pfandbriefbank, which emerged from the merger between Wüstenrot Hypothekenbank AG and
Wüstenrot Bank AG in 2005.
PROFITS TRANSFERRED OR TO BE TRANSFERRED ON THE BASIS OF A PROFIT AND
LOSS TRANSFER AGREEMENT
Due to the existing control and profit and loss transfer agreement, the profit reported as at 31
December 2008 in the amount of EUR 8.9 million will be transferred to Wüstenrot &
Württembergische AG.
Disclosures in accordance with Section 28 PfandBG
The disclosures required to be made by German Pfandbrief banks in accordance with Section 28
German Pfandbrief Act are presented below:
F-21
OUTSTANDING PFANDBRIEFE AND RELATED COVER ASSETS
(disclosure in accordance with Section 28 (1) nos. 1 and 3 PfandBG)
Nominal value
Net present value
Actual
31 Dec 2008
31 Dec 2007
31 Dec 2008
31 Dec 2007
TEUR
TEUR
TEUR
TEUR
Mortgage bonds (Hypothekenpfandbriefe)
4,482,084
4,025,396
4,774,069
4,083,462
Cover assets
5,474,250
4,251,188
5,796,415
4,292,628
349,039
433,547
n. a.
n. a.
—
—
—
992,436
225,792
1,022,346
209,166
(öffentliche Pfandbriefe)
503,940
1,288,807
513,790
1,304,301
Cover assets
529,595
1,341,601
563,250
1,374,760
42,328
40,000
n. a.
n. a.
—
—
—
52,794
49,460
70,459
Mortgage register
– of which: miscellaneous cover assets
– of which: derivatives
Excess cover
——
Register of public-sector covered bonds
Public-sector covered bonds
– of which: miscellaneous cover assets
– of which: derivatives
Excess cover
——
25,655
Risk-adjusted net present value*)
Risk-adjusted net present value*)
Upshift
Downshift
31 Dec 2008
31 Dec 2007
31 Dec 2008
31 Dec 2007
TEUR
TEUR
TEUR
TEUR
Mortgage bonds (Hypothekenpfandbriefe)
4,527,520
3,933,421
5,048,569
4,243,825
Cover assets
5,512,972
4,141,578
6,106,283
4,453,870
n. a.
n. a.
n. a.
n. a.
—
—
—
—
985,452
208,157
1,057,714
210,045
(öffentliche Pfandbriefe)
511,132
1,297,885
516,359
1,310,702
Cover assets
550,068
1,360,608
578,939
1,389,418
n. a.
n. a.
n. a.
n. a.
—
—
—
—
38,936
62,723
62,580
78,716
Mortgage register
– of which: miscellaneous cover assets
– of which: derivatives
Excess cover
Register of public-sector covered bonds
Public-sector covered bonds
– of which: miscellaneous cover assets
– of which: derivatives
Excess cover
*) incl. currency stress test, dynamic upshift/downshift of the interest rate curve by at least 100 bps.
F-22
MATURITY STRUCTURE OF THE COVERED BONDS AND FIXED-INTEREST TERMS OF THE COVER
ASSETS
(disclosure in accordance with Section 28 (1) no. 2 PfandBG)
31 Dec 2008
up to
more than 1
more than 5
more than
1 year
up to
up to
10 years
5 years
10 years
TEUR
TEUR
TEUR
TEUR
Mortgage bonds (Hypothekenpfandbriefe)
905,650
1,207,450
1,962,350
406,634
Cover assets
873,302
2,315,003
2,238,879
47,336
(öffentliche Pfandbriefe)
458,940
25,000
15,000
5,000
Cover assets
272,854
194,697
22,044
40,000
more than 5
more than
10 years
Mortgage register
Register of public-sector covered bonds
Public-sector covered bonds
31 Dec 2007
up to
more than 1
1 year
up to
up to
5 years
10 years
TEUR
TEUR
TEUR
TEUR
Mortgage bonds (Hypothekenpfandbriefe)
560,488
1,428,600
1,743,850
292,458
Cover assets
714,260
1,650,317
1,832,990
53,621
(öffentliche Pfandbriefe)
759,867
483,940
40,000
5,000
Cover assets
810,090
501,638
15,338
14,535
31 Dec 2008
31 Dec 2007
TEUR
TEUR
5,002,915
3,712,698
122,566
104,943
—
—
349,039
433,547
5,474,520
4,251,188
Mortgage register
Register of public-sector covered bonds
Public-sector covered bonds
LOANS AND ADVANCES BY VOLUME MORTGAGE REGISTER
(disclosure in accordance with Section 28 (2) no. 1a) PfandBG)
up to and incl. EUR 300 thousand
more than EUR 300 thousand to (and incl.) EUR 5 million
over EUR 5 million
Miscellaneous cover assets
Total mortgage register
F-23
W ü s t e n r ot B a n k a G P f a n d B r i e f B a n k
COLLATERAL BY TYPE OF PROPERTY MORTGAGE REGISTER - GERMANY
(disclosure in accordance with Section 28 (2) no. 1b and 1c PfandBG)
31 Dec 2008
TEUR
31 Dec 2007
TEUR
Residential use
Apartments
Single-family houses
Multi-family dwellings
New buildings under construction and not yet capable of producing a yield
908,937
643,658
3,584,387
2,684,274
408,193
318,191
—
—
5,538
6,467
4,907,055
3,652,590
Office buildings
1,488
2,774
Retail buildings
—
—
1,148
151
215,790
162,126
Building land
Total residential use
Commercial use
Industrial buildings
Other commercially used buildings
New buildings under construction and not yet capable of producing a yield
—
—
Building land
—
—
Total commercial use
Total Germany
Miscellaneous cover assets
Total mortgage register
218,426
165,051
5,125,481
3,817,641
349,039
433,547
5,474,520
4 251 188
PAYMENTS IN ARREARS WITH RESPECT TO MORTGAGE COVER ASSETS
(disclosure in accordance with Section 28 (2) no. 2 PfandBG)
31 Dec 2008
TEUR
Payments in arrears for at least 90 days in the total amount of
905,4
31 Dec 2007
TEUR
936,9
Payments in arrears for at least 90 days with respect to mortgage cover assets in Germany exist in the
amount of EUR 0.9 million as at 31 December 2008 (previous year: EUR 0.9 million). No such
payments in arrears exist for cover assets abroad.
F-24
FORECLOSURE AND RECEIVERSHIP PROCEEDINGS
(disclosure in accordance with Section 28 (2) nos. 3a) and 3b)
PfandBG)
building land for
residential
use
commercially
used
properties
Properties subject to foreclosure and receivership proceedings
—
-
Foreclosures made in 2008
—
—
The cover pool does not contain any cover assets subject to foreclosure and receivership proceedings.
In the year under review, no plots of land were taken over within the context of foreclosure and
receivership proceedings.
ARREARS ON INTEREST PAYABLE BY MORTGAGORS
(disclosure in accordance with Section 28 (2) no. 3c) PfandBG)
Of the arrears on interest payable on mortgage cover assets of the bank in a total of EUR 2.7 million
(previous year: EUR 1.7 million), an amount of EUR 2.5 million (previous year: EUR 1.6 million)
refers to residential building loans and EUR 0.2 million (previous year: EUR 0.1 million) to loans for
commercially used properties.
MORTGAGE REPAYMENTS
(disclosure in accordance with Section 28 (2) no. 3d) PfandBG)
The repayments made in 2008 for the claims used to cover mortgage loans are comprised of as
follows:
BUILDING LAND FOR RESIDENTIAL USE
31 Dec.2008
TEUR
Repayments through redemption
Extraordinary repayments
Total amount of repayments
31 Dec 2007
TEUR
122,166
92,605
15,294
9,065
137,460
101,670
COMMERCIALLY USED PROPERTIES
31 Dec 2008
TEUR
Repayments through redemption
Extraordinary repayments
Total amount of repayments
31 Dec 2007
TEUR
4,430
3,728
551
255
4,981
3,983
F-25
PRESENTATION OF COVER ASSETS IN THE REGISTER OF PUBLIC-SECTOR COVERED BONDS
(disclosure in accordance with Section 28 (3) nos. 1 and 2 PfandBG)
31 Dec.2008
TEUR
31 Dec 2007
TEUR
GERMANY
Central governments
270,005
950,429
Regional authorities
102,727
173,178
Local authorities
—
33,234
Other
—
—
Total Germany
372,732
1,156,841
OTHER COUNTRIES
Central governments
Greece
—
10,225
Iceland
—
50,000
Italy
40,000
10,000
Poland
40,000
40,000
Hungary
30,000
30,000
Regional authorities
—
—
Local authorities
—
—
Other
—
—
Total Other Countries
110,000
140,225
Supranational institutions
4,535
4,535
Miscellaneous cover assets
40,328
40,000
529,595
1,341,601
TOTAL REGISTER FOR PUBLIC-SECTOR COVERED BONDS
Payments in arrears for at least 90 days with respect to foreign cover assets in the register for publicsector covered bonds do not exist.
F-26
W ü s t e n r ot B a n k a G P f a n d B r i e f B a n k
Other disclosures
DERIVATIVE FINANCIAL INSTRUMENTS
Please refer to the maturity analysis with regard to the maturity structure of derivative financial
instruments.
The volume of derivative financial instruments as at 31 December 2008 is as follows:
Nominal
amount
EUR mn
Market value
excl.
proportional
interest
EUR mn
Market value
incl.
proportional
interest
EUR mn
Interest rate transactions
Interest Rate Swaps
Interest options - sales
of which: put options
TOTAL
15,862.9
– 257.1
– 279.8
230.0
2.9
2.9
90.0
0.0
0.0
16,092.9
– 254.2
– 276.9
1,190.8
– 2.8
– 2.8
17,283.7
– 257.0
– 279.7
Currency-related transactions
Foreign exchange forward transactions
DERIVATIVE FINANCIAL INSTRUMENTS
Interest rate transactions are entered into exclusively in order to reduce interest rate risks and are
hedged through corresponding underlyings. Valuation is made by means of a theoretical price
calculation on the basis of a swap yield curve which is in line with current market conditions. Interest
rate options are measured using accepted option pricing models.
Valuation of currency-related transactions was made on the basis of the ECB reference rates as at 31
December 2008 using swap yield curves which are in line with current market conditions.
Under hedging agreements for derivative transactions, cash collateral in the amount of EUR 154.9
million was provided.
The counterparty risk was determined on the basis of credit equivalent amounts in accordance with
the Solvency Regulation (SolvV), using probabilities of default weighted in accordance with the
counterparty's creditworthiness. Accordingly, the exposure to counterparty risks for interest-rate
transactions was EUR 352.4 million and for foreign exchange forward transactions EUR 60.1
million as at 31 December 2008.
The group of counterparties is mainly limited to banks within the Organisation for Economic
Cooperation and Development (OECD). Individual credit limits have been established for each
counterparty. Draw downs are monitored on a timely basis.
F-27
FINANCIAL ASSETS
The bank's fixed assets comprise debt securities with a carrying amount of EUR 200.3 million, for
which a non-scheduled write-down in accordance with Section 253 (2) sentence 3 German
Commercial Code was not recognised due to the defined strategy of holding such instruments until
final maturity. Credit-related reasons for a permanent impairment in value are not recognisable. The
fair value of these financial assets amounted to EUR 183.7 million on the balance sheet date.
AUDIT AND CONSULTING SERVICES OF THE AUDITOR
The following fees for the auditor were recognised as expenses in the financial year under review:
2008
TEUR
Audit of financial statements and of the custody business
2007
TEUR
445
625
Other auditing and valuation services
55
114
Other services
70
727
EXECUTIVE BODIES
Total remuneration and attendance fees of the members of the bank's supervisory boards amounted to
EUR 114 thousand in the past financial year.
Total remuneration of the members of the Management Board amounted to EUR 560 thousand in the
past financial year. Benefits paid to former members of the Management Board and their surviving
dependents totalled EUR 1,039 thousand. No contingencies existed in favour of these persons.
There are no receivables due from members of the Management Board with respect to loans or
advance payments granted. Receivables due from members of the Supervisory Board with respect to
loans and advance payments granted amounted to EUR 751 thousand.
The fair values for pension obligations to former members of the bank's executive bodies and their
surviving dependents amount to EUR 5,852 thousand.
F-28
W ü s t e n r ot B a n k a G P f a n d B r i e f B a n k
MEMBERS OF THE EXECUTIVE BODIES
Supervisory Board
Dr Alexander Erdland, Chairman
Chairman of the Management Board of
Wüstenrot & Württembergische AG
Klaus Peter Frohmüller, Deputy Chairman
Member of the Management Board of
Wüstenrot & Württembergische AG
Dr. Thomas Altenhain
Member of the Management Board of V-Bank AG
Dietmar Hobinka1
Graduate in Business Administration (Academies of Business Administration and Public
Management)
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank,
Petra Sadowski1
Graduate in Business Administration (Academies of Business Administration and Public
Management)
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank,
Ingeborg Spitmann1
Bank Business Management Assistant
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank,
Hans-Joachim Strüder
Member of the Management Board of
Landesbank Baden-Württemberg
Dr. Jan Martin Wicke
Member of the Management Board of
Wüstenrot & Württembergische AG
Reinhard Klein (as from 1. January 2009)
Member of the Management Board of
Hamburger Sparkasse AG
Management Board
Wilhelm Ehlen
Torsten Lüttich
1
Employee representative.
F-29
STAFF
The average number of employees during the year amounted to a total of 328, 178 of which were
female and 150 of which were male.
SERVICES RENDERED TO THIRD PARTIES
The volume of trustee loans managed for third parties was EUR 0.4 million. In addition, a
shareholding in the amount of EUR 1.5 million in Bausparkasse Wüstenrot stambena stedionica d.d.,
Zagreb, Kroatien, is held on a trust basis on behalf of Wüstenrot & Württembergische AG.
DISCLOSURES ON PARENT COMPANY
Wüstenrot Holding AG, Ludwigsburg, holds the majority in Wüstenrot & Württembergische AG,
Stuttgart. Our company is included in the consolidated financial statements of Wüstenrot &
Württembergische AG. The consolidated financial statements of Wüstenrot Holding AG and the
subgroup consolidated financial statements of Wüstenrot & Württembergische AG are published in
the German electronic Federal Gazette.
F-30
Responsibility Statement
To the best of our knowledge, and in accordance with the applicable reporting principles, the annual
financial statements give a true and fair view of the assets, liabilities, financial position and profit or
loss of the Company, and the management report includes a fair view of the development and
performance of the business and the position of the Company, together with a description of the
principal opportunities and risks associated with the expected development of the Company.
Ludwigsburg, 30 January 2009
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank
Wilhelm Ehlen
Torsten Lüttich
F-31
AUDITOR’S REPORT
AUDITOR’S REPORT ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENTS FOR THE
FINANCIAL YEAR ENDED 31 DECEMBER 2008
The follo wing do cuments are tran slations i nto English of the original re ports issu ed in t he
German la nguage. T he repo rts should be read i n co njunction with a nd are construed in
accordance with Ge rman law an d profession al a uditing standards ge nerally acce pted in
Germany.
F-32
Auditor’s report
We have audited the annual financial statements of Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank, Ludwigsburg, comprising the balance sheet, income statement, and the notes, as
well as the accounting and the management report for the financial year from 1 January to 31
December 2008.
Maintenance of the books and records and preparation of the annual financial statements and the
management report in accordance with German commercial law and the supplementary provisions
defined in the Articles of Association are the responsibility of the bank's Management Board. Our
responsibility is to express an opinion on the annual financial statements, including the
accounting, and on the group management report, based on our audit.
We conducted our audit of the annual financial statements in accordance with Section 317 German
Commercial Code with due regard to the German generally accepted standards for the audit of
financial statements promulgated by the Institute of Public Auditors in Germany (IDW). These
standards require that we plan and perform the audit such that misstatements and violations which
may materially affect the presentation of the assets, liabilities, financial position and profit or loss
in the annual financial statements in accordance with the German generally accepted accounting
principles, and in the management report, are detected with reasonable assurance. Knowledge of
the business activities and the economic and legal environment of the bank and expectations as to
possible misstatements are taken into account in the determination of audit procedures. The
effectiveness of the accounting-related internal control system and the evidence supporting the
disclosures in the books and records, the financial statements and the management report are
examined primarily on a test basis in the context of the audit. The audit includes assessing the
accounting policies applied and the significant estimates made by the Management Board as well
as evaluating the overall presentation of the financial statements and the management report. We
believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.
Our audit has not led to any objections.
In our opinion, based on the findings of our audit, the annual financial statements comply with the
legal requirements and the supplementary provisions defined in the Articles of Association and
give a true and fair view of the true and fair view of the assets, liabilities, financial position and
profit or loss of the bank. The management report is consistent with the annual financial
statements, and as a whole provides a suitable view of the bank's position and suitably presents
the opportunities and risks of future development.
Stuttgart, 20 February 2009
PricewaterhouseCoopers
Aktiengesellschaft
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Reinhard Knüdeler
Auditor
per power of attorney Thomas Apitzsch
Auditor
F-33
CASH FLOW STATEMENT FOR THE FINANCIAL YEAR ENDED
31 DECEMBER 2008
Original version
2008 in Tsd €
2007 in Tsd €
0
0
22,443
26,632
Increase/ decrease in accruals
-6,996
-7,569
11,833
6196
0
-4,977
-114,688
-101,972
-87,408
-81,690
Receivables
1,731,506
191,708
1,024,329
-386,708
707,177
578,416
-552,333
-180,661
26,942
-5,339
Net result
1.
Non–cash items included in net result and reconciliation with cash
flows from operating activities
Write–downs, write–ups and depreciation on receivables, plant,
property and equipment and on non–current financial assets
2.
+/–
3.
+/–
4.
+/–
Other non–cash income and expenses
5.
–/+
Gains/ losses on the disposal of plant, property and equipment and
non–current financial assets
6.
–/+
Other adjustments (net)
7.
=
Sub–total
Change in assets and liabilities relating to operating activities
8.
8a.
+/–
– from financial institutions
8b.
+/–
– from customers
9.
+/–
Securities (except those treated as financial investments)
10.
+/–
Other assets relating to operating activities
11.
Payables
96,984
773,362
-740,381
54,911
837,365
828,273
-1,129,197
-769,518
46,008
-53,392
696,537
715,743
-605,457
-607,226
Receipts for extraordinary items
0
0
–
Payments for extraordinary items
0
0
+/–
Payments for taxes on income
2,126
-145
Cash flows from operating activities
225,708
-17,159
Cash receipts from the disposal of
100,000
55,744
100,000
55,664
11a.
+/–
– to financial institutions
11b.
+/–
– to customers
12.
+/–
Securitized liabilities
13.
+/–
Other liabilities relating to operating activities
14.
+
Interest and dividends received
15.
–
Interest paid
16.
+
17.
18.
19.
20.
20a.
+
– financial non–current assets
20b.
+
– property, plant and equipment
0
80
Cash payments for investment in
-328,544
-23
– financial non–current assets
-328,521
0
21.
21a.
–
21b.
–
– property, plant and equipment
–23
-23
22.
+
0
0
23.
–
Cash receipts from the disposal of subsidiaries and other business
units
Cash payments for the acquisition of subsidiaries and other
business units
0
0
24.
+/–
Changes in funds relating to other investing activities (net)
0
0
-228,544
55,721
0
0
-581
45,910
0
0
-581
45,910
-34,857
-40,032
25.
26.
=
Cash flows from investing activities
+
Cash receipts from the issue of capital (capital increases, sale of
the enterprise`s shares, etc.)
27.
Cash payments to owners and minority shareholders
27a.
–
– dividends paid
27b.
–
– other payments (profit and loss transfer)
28.
+/–
Changes in funds relating to other capital (net)
F-34
29.
=
30.
31.
2008 in Tsd €
2007 in Tsd €
Cash flows from financing activities
-35,438
5,878
Change in cash funds from cash relevant transactions (Lines 19,
25, 29)
-38,274
44,440
0
0
131,818
87,378
93,544
131,818
+/–
Change in cash funds from exchange rate movements, changes in
group structure and in valuation procedures for cash funds
32.
+
Cash funds at the beginning of period
33.
=
Cash funds at the end of period
The Cash Flow Statement was prepared in accordance with GAS 2 “Cash Flow Statements” and GAS 2-10 “Cash Flow
Statements of Financial Institutions“. Cash and cash equivalents comprise the balance sheet item “Cash reserve”.
F-35
AUDITOR’S REPORT ON THE CASH FLOW STATEMENT
FOR THE FINANCIAL YEAR ENDED 31 DECEMBER 2008
The following document is a translation into English of the original report issued in the German language. The
BaFin as the Competent Authority has not reviewed the correctness of this translation. The report should be
read in conjunction with and is contrued in accordance with German law and professional auditing standards
generally accepted in Germany.
Auditor‘s Report
To Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank, Ludwigsburg:
We have audited the cash flow statement for the financial year 2008 derived by the Wüstenrot Bank AG
Pfandbriefbank, Ludwigsburg, from the annual financial statements for the financial year 2008 as well as from
the underlying bookkeeping system. The cash flow statement supplements the annual financial statements of
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank, Ludwigsburg, for the financial year 2008 prepared on the basis of German
commercial law provisions.
The preparation of the cash flow statement for the financial year 2008 in accordance with German commercial
law provisions is the responsibility of the company’s legal representatives.
Our responsibility is to express, based on the audit performed by us, an opinion as to whether the cash flow
statement for the financial year 2008 has been properly derived from the annual financial statements for the
financial year 2008 as well as from the underlying bookkeeping system in accordance with German commercial
law provisions. The subject matter of this engagement did not include the audit of the underlying annual
financial statements as well as the underlying bookkeeping system.
We have planned and performed our audit in compliance with the IDW Auditing Practice Statement: Audit of
Additional Elements of Financial Statements (IDW AuPS 9.960.2) such that any material errors in the
derivation of the cash flow statement from the annual financial statements as well as the underlying
bookkeeping system are detected with reasonable assurance.
In our opinion, which is based on the findings obtained during the audit, the cash flow statement for the
financial year 2008 has been properly derived from the annual financial statements for the financial year 2008
as well as the underlying bookkeeping system in accordance with German commercial law provisions.
Stuttgart, October 28 2009
PricewaterhouseCoopers
Aktiengesellschaft
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Reinhard Knüdeler
Wirtschaftsprüfer
(German Public Auditor)
ppa. Thomas Apitzsch
Wirtschaftsprüfer
(German Public Auditor)
These Documents have been published on the website of the Issuer (www. wuestenrot.de).
F-36
ANNEX II
ANNUAL FINANCIAL STATEMENTS OF WÜSTENROT BANK AG
PFANDBRIEFBANK FOR THE FINANCIAL YEAR ENDED 31 DECEMBER 2009
The follo wing do cuments are tran slations i nto English of the original reports issu ed in t he
German la nguage. T he report s should be read i n co njunction with a nd are construed i n
accordance with Ge rman law an d profession al a uditing standards ge nerally a ccepted in
Germany.
F-37
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Balance sheet
Assets
1.
31 Dec 2009
31 Dec 2009
31 Dec 2009
31 Dec 2008
in €
in €
in €
€ 000’s
Cash reserve
a) Cash on hand
b) Balances with central banks
of which: with Deutsche Bundesbank
3 662 190.00
3 196
87 533 009.58
90 348
€ 87 533 009.58
(90 348)
91 195 199.58
2.
Loans and advances to banks
a) Mortgage loans
—
b) Loans to local authorities
c)
Other loans and advances
of which:
payable on demand
collateralised by pledged securities
—
—
63 266
523 798 253.36
900 926
€ 402 801 218.81
€ — (261 400)
(—)
523 798 253.36
3.
964 192
Loans and advances to customers
a) Mortgage loans
b) Loans to local authorities
c)
Other loans and advances
of which: collateralised by pledged securities
9 023 696 035.22
9 511 161
91 709 585.48
159 520
440 089 082.01
405 415
€ —
(—)
9 555 494 702.71
4.
93 544
10 076 096
Bonds and other fixed-income securities
a) Money market instruments
—
—
b) Bonds and notes
ba) Public-sector issuers
1 505 157 698.81
of which: securities eligible as collateral with Deutsche Bundesbank
€ 1 505 157 698.81
bb) Other issuers
of which: securities eligible as collateral with Deutsche Bundesbank
€ 3 535 900 504.59
c)
Own bonds issued
Nominal amount:
(793 387)
3 565 900 831.54
€ 42 443 500.00
793 387
5 071 058 530.35
1 303 653
(1 273 996)
42 369 256.38
40 983
(40 872)
5 113 427 786.73
2 138 023
F-38
Equity and liabilities
1.
31 Dec 2009
31 Dec 2009
31 Dec 2009
31 Dec 2008
in €
in €
in €
€ 000’s
Liabilities to banks
a) O
utstanding registered mortgage bonds (Hypotheken-Namenspfandbriefe)
b) O
utstanding registered public sector covered bonds
(öffentliche Namenspfandbriefe)
c)
Other liabilities
of which:
€ 86 845 034.90
payable on demand
registered mortgage bonds and registered public-sector
covered bonds surrendered to lenders
€ 20 000 000.00
€ —
as collateral for borrowings
351 766 148.90
412 848
—
26 224
4 508 472 232.56
2 492 180
(66 187)
(20 000)
(—)
4 860 238 381.46
2.
Liabilities to customers
utstanding registered mortgage bonds a) O
(Hypotheken-Namenspfandbriefe)
utstanding registered public sector covered bonds
b) O
(öffentliche Namenspfandbriefe)
c)
Savings deposits
ca) with an agreed notice period of three months
cb) with an agreed notice period of more than three months
2 691 200 845.89
2 637 260
31 168 589.04
51 724
368 896 888.24
—
d) Other liabilities
of which:
payable on demand
€ 2 836 988 462.88
registered mortgage bonds and registered public-sector
covered bonds surrendered to lenders
€ —
as collateral for borrowings
€ —
3.
Certificated liabilities
a)
Bonds issued
aa) Mortgage bonds (Hypothekenpfandbriefe)
ab) Public-sector covered bonds (öffentliche Pfandbriefe)
ac) Other bonds
455 256
368 896 888.24
884
5 358 521 450.11
4 411 017
(1 248 051)
(5 000)
(—)
8 449 787 773.28
b) Other certificated liabilities
of which: money market instruments
4.
Trust liabilities
of which: trustee loans
5.
Other liabilities
6.
Deferred income
a) From new issues and lending
b)
2 931 252
Other
€ —
1 171 779 149.33
—
171 570 494.94
7 556 141
1 514 499
433 755
178 309
1 343 349 644.27
—
€ —
—
(—)
1 343 349 644.27
2 126 563
1 822 119.78
1 864
(376)
32 779 190.69
52 109
8 156 774.17
10 684
302 990.09
366
8 459 764.26
11 050
F-39
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Assets (continued)
5.
Equities and other non-fixed-income securities
6.
Equity investments
of which: in banks
7.
Investments in affiliated companies
of which:
in banks
in financial services companies
8.
Trust assets
of which: trustee loans
9.
Intangible fixed assets
31 Dec 2009
31 Dec 2009
31 Dec 2009
31 Dec 2008
in €
in €
in €
€ 000’s
470 346.08
700
79 448.37
79
(79)
€ 79 448.37
2 588.29
€ —
€ —
3
(—)
(—)
1 822 119.78
1 864
(376)
€ 333 340.14
10. Tangible fixed assets
11. Other assets
236 612.00
29
246 055.14
279
10 675 791.48
9 119
12. Prepaid expenses
a) From new issues and lending
b) Other
Total assets
4 122 633.11
5 075
4 949.53
—
4 127 582.64
5 075
15 301 576 486.16
13 289 003
F-40
Equity and liabilities (continued)
7.
31 Dec 2009
31 Dec 2009
31 Dec 2009
31 Dec 2008
in €
in €
in €
€ 000’s
Provisions
a) Provisions for pensions and similar obligations1
b) Provisions for taxes
c)
Other provisions
8.
Subordinated liabilities
9.
Profit-participation certificates
of which:
due within two years
22 473 772.00
—
2 523 590.58
2 523
18 643 038.13
19 393
43 640 400.71
21 916
151 172 106.90
172 378
74 549 000.00
79 952
€ —
(5 113)
15 500 000.00
10. Fund for general banking risks
15 500
11. Equity
a) Subscribed capital
100 000 000.00
100 000
b) Capital reserve
215 719 507.84
215 719
c)
Revenue reserves
ca) Legal reserve
—
—
cb) Reserve for treasury shares
—
—
cc) Statutory reserves
—
—
cd) Other revenue reserves
d) Net retained profits/net accumulated losses
4 558 596.97
4 558 596.97
4 559
—
—
Total equity and liabilities
1.
320 278
15 301 576 486.16
13 289 003
Contingent liabilities
a) Contingent liabilities from discounted forwarded bills
b) Liabilities on guarantees and indemnity agreements
c)
320 278 104.81
L iability from the pledging of collateral for third-party liabilities
—
—
8 954 568.30
9 568
—
—
8 954 568.30
2.
9 568
Other commitments
a) R
epurchase obligations from securities repurchase agreements and rediscounted bills
—
—
b) Placement and underwriting obligations
—
—
748 783 553.10
636 666
c)
Irrevocable loan commitments
748 783 553.10
636 666
1 See notes to financial instruments.
F-41
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Profit and loss account
2009
2009
2009
2008
2008
in €
in €
in €
€ 000’s
€ 000’s
1. Interest income from
a) Lending and money market transactions
b) F ixed-income securities and debt register claims
505 657 360.22
601 190
99 632 423.83
86 139
605 289 784.05
– 495 758 070.14
2. Interest expenses
687 329
109 531 713.91
– 573 277
114 052
3. Current income from
a) Equities and other non-fixed‑income securities
7 718.51
12
b) Equity investments
4 000.00
3
c) Interests in affiliated companies
80 000.00
91 718.51
13 532 096.79
4. Fee and commission income
– 19 260 207.24
5. Fee and commission expenses
6. Net income/expense from financial operations
7. Other operating income
—
15
16 914
– 5 728 110.45
– 24 423
– 7 509
7 940 728.58
– 632
10 156 975.31
14 541
8. General administrative expenses
a) Personnel expenses
aa)Wages and salaries
ab)Compulsory social security contributions and expenses for pensions and other employee benefits
of which:
Pension expenses
– 14 449 044.23
– 4 318 350.09
– 17 494
– 18 767 394.32
– 5 354
(– 2 731)
– € 2 160 049.50
b) Other administrative expenses
– 64 276 124.17
– 83 043 518.49
– 67 799
– 90 647
F-42
9. A
mortisation/depreciation and write-downs of intangible and tangible fixed assets
10.Other operating expenses
11.Amortisation and write-downs of loans and
advances and specific securities, as well as
additions to loan loss provisions
12.Result from ordinary activities
13.Taxes on income
14.Other taxes not reported under item 10
15.Profits transferred under a profit pool, profit transfer agreement or partial profit transfer agreement
16.Net income
2009
2009
2009
2008
2008
in €
in €
in €
€ 000’s
€ 000’s
– 208 453.55
– 91
– 1 552 373.89
– 1 477
– 18 365 433.33
– 26 765
18 823 246.60
1 487
– 882 315.74
7 365
– 427.36
52
– 17 940 503.50
– 8 904
—
—
F-43
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Notes to the financial statements
Basis of the annual financial statements
The annual financial statements of Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank have been prepared in
accordance with the provisions of the Third Book of the German Commercial Code (Handels­
gesetzbuch, HGB), and of the supplementary provisions for credit institutions (sections 340 et
seqq. of the HGB), in conjunction with the German Accounting Directive for Banks (Verordnung
über die Rechnungslegung der Kreditinstitute, RechKredV), as well as in compliance with the
German Stock Corporation Act (Aktiengesetz) and the German Pfandbrief Act (Pfandbriefgesetz).
A control and profit and loss transfer agreement has been in effect between Wüstenrot Bank AG
Pfandbriefbank and Wüstenrot & Württembergische AG (W&W AG) since 2005. Accordingly, a report on relations with affiliated companies (subordinate status report) does not have to be
prepared.
Effective 1 April 2009, the operating unit of Baden-Württembergische Investmentgesellschaft
mbH (now LBBW Asset Management Investmentgesellschaft mbH), Stuttgart, which was responsible for the management of approx. 90,000 W&W investment deposit accounts, was
transferred to Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank. The figures from the previous year were not
adjusted.
Accounting policies
The cash reserve as well as loans and advances are carried at face value in accordance with section 340e of the HGB.
The carrying amount of loans includes the associated fees and interest to the extent that they
have not been paid by the customers. In this context, loans secured by charges over property
are reported under “Mortgage loans”, whilst loans or portions of loans not secured by charges
over property are shown under “Other loans and advances”. Any difference between the nominal amount and the disbursement amount is included in either deferred income or prepaid expenses if such difference is equivalent to interest. Deferred income and prepaid expenses are
reversed according to the maturity or the fixed-interest term of the underlying loans.
Since October 2009, allowances for credit losses and loan loss provisions have been calculated
on the basis of a new method. Portfolio-based specific valuation allowances and general valuation allowances are calculated based on the customer-specific probability of default (PD), and
the customer-specific loss given default (LGD).
Any risks of default arising from the lending business are accounted for by recognising specific
valuation allowances, portfolio-based specific valuation allowances, general valuation allowances and provisions. In addition, we have recognised reserves for general banking risks pursuant to section 340f of the HGB.
Investment securities are measured at amortised cost in accordance with section 340e (1) in
conjunction with section 253 (1) and (2) of the HGB. Premiums and discounts associated with
the purchase of such bonds are amortised over the term of the security and reported in the income statement in net interest income/expense. To the extent that these securities are part of
F-44
a hedging relationship with a derivative, the measured amounts are offset with market value
changes of the derivative. In case of an anticipated permanent impairment, write-downs are
recognised in accordance with section 253 (2) sentence 3 of the HGB. Write-downs are reversed
when the reasons for the write-down no longer exist.
Securities of the liquidity portfolio and of the trading portfolio are measured at cost or written
down to the lower stock exchange price (or fair value) as at the balance sheet date (strenges
Niederstwertprinzip). As a result of the partially illiquid markets, we relied on theoretically calculated prices in case there was no active market. A theoretical measurement model on the basis of the discounted cash flow method was used if no theoretical price was available from
Reuters. Valuation reserves in accordance with section 340f of the HGB were deducted from
the relevant asset’s carrying amount.
Securities of the liquidity portfolio and of the trading portfolio which are part of a hedging relationship with a derivative, are measured by offsetting the measured amounts with market value
changes of the derivative. Write-downs are recognised when such offsetting results in measurement losses. Reversals of write-downs are recognised in accordance with section 280 of the HGB.
Equity investments and interests in affiliated companies are measured at amortised cost.
Acquired intangible assets - mainly standard software - are carried at cost less any accumulated
straight-line amortisation.
Tangible fixed assets, i.e. assets with a net cost of more than € 1,000 are measured at cost, less
any accumulated depreciation using the maximum rates permissible under tax laws. Writedowns are recognised when the assets are required to be accounted for at a lower value.
Low-value assets with a net cost of up to € 150 are written off in full in the year of purchase.
Low-value assets with a net cost of between € 150 and € 1,000 are capitalised in full in the year
of purchase pursuant to the provisions under tax laws, and depreciated on a straight-line basis
over a period of five years.
Liabilities are reported at their repayment amount in accordance with section 253 (1) sentence
2 of the HGB. Any differences pursuant to section 250 (3) of the HGB are reported under deferred
income.
By way of December 1999 agreement, the pension obligations were transferred to W&W AG
through the assumption of liabilities by Wüstenrot & Württembergische AG with vicarious performance against a one-off compensation payment in the amount of the then-applicable cost
(Teilwert). The December 1999 contractual agreement between Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank and Wüstenrot & Württembergische AG was revoked, effective 31 May 2009. This resulted
in a re-transfer of the assets in the amount of the obligation and the pension liabilities from
Wüstenrot & Württembergische AG to Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank.
Provisions for pensions and similar obligations are recognised using the German cost method
(Teilwertverfahren) pursuant to actuarial principles on the basis of the “Richttafeln 2005G”
mortality tables by Professor Dr Klaus Heubeck and an interest rate of 5.0% (previous year: 5.0%).
F-45
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Provisions for obligations resulting from German social security laws and for jubilee payments
are recognised at full cost (voller Teilwert) instead of only the maximum value as permitted under tax laws, also on the basis of the mortality tables by Professor Dr Klaus Heubeck and an interest rate of 5.0% (previous year: 5.0%). The present value of the provision for early retirement
benefits is determined using an interest rate of 4.5% (previous year: 4.5%). For legal obligations
from partial retirement contracts existing as at the reporting date, a provision is recognised in
the amount of the present value of the future top-up amounts and the outstanding settlements
from employee services rendered, taking into consideration the employer’s expenses for social
security. The actuarial interest rate is 4.5% (previous year: 4.5%). Biometrical factors are taken
into account in the measurement of the provision by applying a lump-sum discount of 2%. Reimbursement claims against the German Federal Employment Agency (Bundesagentur für
Arbeit) are offset against the present value of the obligation if vacancies are filled.
The measurement of provisions takes into account all identifiable risks to an appropriate and
sufficient extent. The amount recognised is based on the expected payment required to settle
the obligation.
Derivative financial instruments and the related hedged assets and liabilities are combined to
form units of accounting (hedge relationships). Income and expenses are included in net interest income/expense or net income/expense from financial operations. Derivative portions of
structured hedged items are not measured separately.
Currency translation
Assets, liabilities and off-balance sheet transactions denominated in foreign currencies are
translated based on the principles set out in section 340h of the HGB using the reference rates
of the European Central Bank (ECB) as at 31 December 2009. Expenses and income are translated using exchange rates applicable at the transaction date.
F-46
Notes to the balance sheet
Total assets
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank had total assets of € 15.3 billion as at the end of the financial year. The changes in the individual balance sheet items compared to 01 January 2009 are
shown in the following statement of changes in assets and shareholders’ equity and liabilities:
Changes in assets
€ mn
01 Jan – 31 Dec 2009
Cash reserve
– 2
Loans and advances to banks
– 440
Loans and advances to customers
– 521
Bonds and other fixed-income securities
2 975
Other assets
1
Total
2 013
Changes in equity and liabilities
€ mn
01 Jan – 31 Dec 2009
Liabilities to banks
1 929
Liabilities to customers
894
Certificated liabilities
– 783
Other liabilities
– 22
Provisions
22
Subordinated liabilities
– 21
Profit-participation certificates
– 6
Equity
—
Total
2 013
Affiliated companies
Loans and advances to affiliated companies
€ 000’s
Loans and advances to banks
Loans and advances to customers
31 Dec 2009
31 Dec 2008
140 572
444 412
28 515
48 998
F-47
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Subordinated assets
€ 000’s
Bonds and notes
31 Dec 2009
31 Dec 2008
—
287
Bonds and other fixed-income securities
The carrying amount of this balance sheet item totals € 5,113.4 million (previous year: € 2,138.0
million). The breakdown into “negotiable at a stock exchange” and “not negotiable at a stock
exchange” is as follows:
€ 000’s
Negotiable
of which listed
of which unlisted
Not negotiable
of which maturing in the following year
31 Dec 2009
31 Dec 2008
5 043 248
2 107 970
5 043 248
2 107 970
—
—
—
—
2 088 891
485 687
The bank’s fixed assets comprise bonds with a carrying amount of € 1,372.7 million, for which
write-downs were not recognised due to the defined strategy being to hold such instruments
until final maturity in accordance with section 253 (2) sentence 3 of the HGB. No reasons for a
permanent impairment owing to credit quality issues can be identified. The fair value of these
financial assets amounted to € 1,336.9 million.
Equities and other non-fixed-income securities
The carrying amount of this balance sheet item totals € 0.5 million (previous year: € 0.7 million).
The breakdown into “negotiable at a stock exchange” and “not negotiable at a stock exchange”
is as follows:
€ 000’s
31 Dec 2009
31 Dec 2008
470
700
of which listed
294
390
of which unlisted
176
310
—
—
Negotiable
Not negotiable
F-48
Participations and interests in affiliated companies
Please refer to the statement of changes in fixed assets.
Trust assets
Trust assets refer to a shareholding held on a trust basis for Wüstenrot & Württembergische
AG in Bausparkasse Wüstenrot stambena stedionica d. d., Zagreb/Croatia (€ 1.5 million) as well
as trustee loans granted to customers with original terms to maturity of five years or more
(€ 0.3 million).
Intangible fixed assets
Please refer to the statement of changes in fixed assets.
Statement of changes in fixed assets
The individual items changed as follows:
Statement of changes in fixed assets
Intangible
fixed assets
Tangible
fixed assets
Financial assets
Bonds
and other
fixed-income
securities
Equity
investments
Interests in
affiliated
companies
€ 000’s
Balance at 01 Jan 2009
Purchase or production cost
30 527
3 521
774 184
79
3
939
228
—
—
—
Additions during the financial year
24
7
1 438 509
—
—
Disposals during the financial year
—
–4
108 181
—
—
Reclassifications during the financial year
—
—
364 933
—
—
31 490
3 752
2 469 445
79
3
—
—
—
—
—
– 31 253
– 3 506
—
—
– 113
– 95
—
—
Carrying amount at 31 Dec 2009
237
246
2 463 147
79
3
Carrying amount at 31 Dec 2008
29
279
774 184
79
3
Additions from transfer of operating units of Baden-Württembergische Investmentgesellschaft mbH
Balance at 31 Dec 2009
Purchase or production cost
Additions during the financial year
Total amortisation, depreciation and write-downs
Amortisation, depreciation and write-downs during
the year
– 6 298
1
1 Net change in accordance with section 34 (3) sentence 2 of the RechKredV
F-49
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Tangible fixed assets
Tangible assets comprise the following assets used for the bank’s own operations:
€ 000’s
Operating and office equipment
Tenant improvements and betterments
31 Dec 2009
31 Dec 2008
230
258
16
21
Other assets
Other assets primarily include receivables from tax authorities (€ 4.5 million), capitalised premiums from interest rate caps, floors and collars (€ 2.3 million), prepayments (€ 0.6 million) as
well as the premium fund from retirement benefit commitments (€ 1.1 million).
Prepaid expenses
This item mainly includes differences in accordance with section 250 (3) of the HGB for:
€ 000’s
Discount from new issues
Premiums from lending
Other
31 Dec 2009
31 Dec 2008
4 123
5 073
—
3
5
—
Assets in foreign currencies
The total amount of assets denominated in foreign currencies was € 70.6 million.
Liabilities to affiliated companies
€ 000’s
31 Dec 2009
31 Dec 2008
68 702
85 655
Liabilities to customers
866 438
864 116
Certificated liabilities
Liabilities to banks
105 174
146 325
Other liabilities
18 268
8 958
Subordinated liabilities
10 545
10 545
2 395
2 525
Contingent liabilities
F-50
Trust liabilities
The liabilities relate to the shareholding held on a trust basis for Wüstenrot & Württembergische AG in Bausparkasse Wüstenrot stambena stedionica d. d., Zagreb/Croatia (€ 1.5 million)
as well as trustee loans with original terms to maturity of five years or more.
The liabilities from trustee loans in the amount of € 0.3 million are due to banks.
Other liabilities
Other liabilities mainly include liabilities from a profit-participation certificate payable as at 31
December 2009 plus accrued interest (€ 5.4 million), liabilities to tax authorities (€ 3.9 million),
premiums from interest rate caps, floors and collars recognised as liabilities (€ 2.1 million), currency translation adjustments for forward exchange contracts (€ 1.4 million) as well as the liability from the profit and loss transfer agreement payable to Wüstenrot & Württembergische
AG (€ 17.9 million).
Deferred income
This item includes differences in accordance with section 340e (2) sentence 2 of the HGB for:
€ 000’s
31 Dec 2009
31 Dec 2008
Interest and discount from lending
1 484
2 112
Premium from new issues
6 673
8 572
303
366
31 Dec 2009
31 Dec 2008
Personnel expenses
5 134
5 707
Processing costs in the lending business
4 235
4 585
Interest bonus claims from customer deposits
3 527
1 057
Other
5 747
8 044
Other
Provisions
The other provisions relate to:
€ 000’s
F-51
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Subordinated liabilities
The expenses incurred for subordinated liabilities total € 8.1 million.
The following subordinated promissory note loans represent borrowings that exceed 10% of
the subordinated liabilities as at 31 December 2009:
Securities identification number
Interest rate
Maturity
€ 000’s
%
XF0101050263
50 000
4.570
06 Dec 2016
DE0003792602
20 000
1.744
30 May 2011
The subordinated liabilities are only to be used as supplementary capital: they comply with the
provisions of the German Banking Act. The main aspect in this context is the subordinate status of the liabilities against other creditors. In case of a liquidation, the liabilities of all other
creditors will be satisfied to the full extent before payments to subordinate creditors are made.
Any subsequent limitation of the subordinate status as well as of the original term to maturity
of at least five years or of the periods of notice is not permitted.
F-52
Profit-participation rights
Profit-participation rights are used to strengthen liable capital in accordance with the provisions
of section 10 (5) of the KWG. The profit-participation rights were issued under the following
conditions:
Securities ID
Number (WKN)
Year of
issue
Type
Nominal
amount
€ 000’s
DE0003905121
2002
Bearer profit-participation rights
XF0101050050
2004
XF0101050042
Interest
rate
End of term
%
10 000
7.00
31 Dec 2012
Registered profit-participation rights
5 000
6.62
31 Dec 2014
2004
Registered profit-participation rights
5 000
6.62
31 Dec 2014
DE000A0A7WU1
2004
Bearer profit-participation rights
14 000
6.75
31 Dec 2014
XF0101050093
2004
Registered profit-participation rights
5 000
6.76
31 Dec 2014
XF0101050107
2004
Registered profit-participation rights
1 000
6.85
31 Dec 2014
XF0101050115
2004
Registered profit-participation rights
1 000
6.85
31 Dec 2014
XF0101050131
2004
Registered profit-participation rights
1 000
6.80
31 Dec 2014
XF0101050123
2004
Registered profit-participation rights
1 000
6.80
31 Dec 2014
XF0101050069
2004
Registered profit-participation rights
5 000
7.40
31 Dec 2024
XF0101050077
2004
Registered profit-participation rights
2 000
7.40
31 Dec 2024
XF0101050009
2005
Registered profit-participation rights
5 000
5.47
31 Dec 2020
XF0101050010
2005
Registered profit-participation rights
5 000
5.575
31 Dec 2020
XF0101050011
2005
Registered profit-participation rights
5 000
5.56
31 Dec 2020
XF01010500033
2005
Registered profit-participation rights
5 000
5.655
31 Dec 2020
Total
70 000
F-53
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Equity
€ 000’s
31 Dec 2009
31 Dec 2008
Subscribed capital
100 000
100 000
Capital reserve
215 720
215 720
4 559
4 559
320 279
320 279
Revenue reserves
Equity
The subscribed capital amounts to € 100.0 million and is divided into 5,000 no-par value bearer
shares. Wüstenrot & Württembergische AG, Stuttgart, holds 100% of the Company’s share capital.
Contingent liabilities
Liabilities from guarantees and indemnity agreements (without taking into account the recognised lump-sum provision in the amount of € 0.2 million) are comprised as follows:
€ 000’s
31 Dec 2009
31 Dec 2008
Guarantees for residential building loans
2 395
2 525
Other guarantees
6 460
6 283
335
948
€ 000’s
31 Dec 2009
31 Dec 2008
Loans
271 386
326 565
Current Accounts
477 397
310 101
Indemnity and similar agreements
Other commitments
The irrevocable loan commitments can be broken down as follows:
Liabilities in foreign currencies
Liabilities denominated in foreign currencies amounted to € 159.4 million.
F-54
Maturity groupings
The following table shows the maturities in accordance with section 9 RechKredV.
Loans and advances to banks
€ 000’s
Loans and advances to customers
31 Dec 2009
Other loans and advances
Up to 3 months
€ 000’s
31/12/2009
Mortgage loans
428 448
Up to 3 months
565 734
687 654
Between 3 months and 1 year
75 000
Between 3 months and 1 year
Between 1 year and 5 years
14 438
Between 1 year and 5 years
3 995 752
More than 5 years
3 875 701
More than 5 years
Indefinite maturity
Total
Pro rata interest
Total
5 000
—
522 886
912
523 798
Indefinite maturity
Total
—
9 124 841
Loans to local authorities
Up to 3 months
25 001
Between 3 months and 1 year
Between 1 year and 5 years
4
65 344
More than 5 years
18
Indefinite maturity
—
Total
90 367
Other loans and advances
Up to 3 months
Between 3 months and 1 year
138 162
24 344
Between 1 year and 5 years
141 339
More than 5 years
137 024
Indefinite maturity
Total
Pro rata interest
Total
251
441 120
14 515
9 670 843
F-55
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Liabilities to banks
€ 000’s
Liabilities to customers
31 Dec 2009
Outstanding registered mortgage bonds (Hypotheken-Namenspfandbriefe)
Up to 3 months
€ 000’s
Outstanding registered mortgage bonds (Hypotheken-Namenspfandbriefe)
—
Up to 3 months
Between 3 months and 1 year
45 000
Between 3 months and 1 year
Between 1 year and 5 years
85 000
Between 1 year and 5 years
More than 5 years
Indefinite maturity
Total
215 000
—
345 000
Other liabilities
Up to 3 months
Between 3 months and 1 year
Between 1 year and 5 years
More than 5 years
Indefinite maturity
Total
Pro rata interest
Total
31/12/2009
876 295
2 460 805
27 500
1 065 949
—
4 430 549
More than 5 years
Indefinite maturity
Total
21 700
52 500
854 950
1 697 750
—
2 626 900
Outstanding registered public-sector covered bonds
(öffentliche Namenspfandbriefe)
Up to 3 months
Between 3 months and 1 year
Between 1 year and 5 years
More than 5 years
Indefinite maturity
Total
—
25 000
—
5 000
—
30 000
84 689
4 860 238
Savings deposits
Up to 3 months
368 897
Between 3 months and 1 year
—
Between 1 year and 5 years
—
More than 5 years
—
Indefinite maturity
—
Total
368 897
Other liabilities
Up to 3 months
Between 3 months and 1 year
Between 1 year and 5 years
More than 5 years
Indefinite maturity
Total
Pro rata interest
Total
3 450 617
236 460
1 059 553
556 209
—
5 302 839
121 152
8 449 788
F-56
Certificated liabilities
€ 000’s
Derivative financial instruments
31 Dec 2009
€ 000’s
Issued debt securities
Interest rate instruments
Mortgage bonds (Hypothekenpfandbriefe)
Interest rate swaps
31 Dec 2009
Up to 3 months
25 000
Up to 3 months
940 000
Between 3 months and 1 year
40 000
Between 3 months and 1 year
4 542 000
Between 1 year and 5 years
579 000
Between 1 year and 5 years
9 337 256
More than 5 years
518 500
More than 5 years
7 459 089
Indefinite maturity
Total
—
Total
22 278 345
1 162 500
Caps
Other debt securities
Up to 3 months
752
Up to 3 months
—
Between 3 months and 1 year
—
Between 3 months and 1 year
71 000
Between 1 year and 5 years
Between 1 year and 5 years
60 472
More than 5 years
More than 5 years
37 500
Total
Indefinite maturity
Total
Pro rata interest
Total
400 000
—
400 000
—
169 724
11 126
1 343 350
Swaptions
Up to 3 months
70 000
Between 3 months and 1 year
78 000
Between 1 year and 5 years
—
More than 5 years
Total
—
148 000
Futures
Up to 3 months
188 000
Between 3 months and 1 year
—
Between 1 year and 5 years
—
More than 5 years
—
Total
188 000
Currency-related instruments
Foreign exchange forwards
Up to 3 months
323 843
Between 3 months and 1 year
102 257
Between 1 year and 5 years
2 853
More than 5 years
Total
—
428 953
F-57
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Notes to the income statement
Net interest income
Within the framework of financial management, we generated income from closing out positions in the amount of € 8.2 million.
Fee and commission income
Fee and commission income includes fees and commissions from securities transactions and
the custody business, account maintenance charges, fees from the lending business as well as
fees for payment transactions.
Fee and commission expenses
Fee and commission expenses primarily include agency commissions in the lending business
and commissions for the brokerage of products from the deposit-taking business to cooperation partners. In addition, the item includes fees and commissions from securities transactions
and the services business.
Other operating income
Other operating income includes € 6.5 million for services rendered to Group companies, and
€ 3.4 million for the reversal of provisions.
Other operating expenses
Other operating expenses include € 0.8 million from the offsetting of expenses for services provided by Group companies.
Amortisation and write-downs of receivables and specific securities,
as well as additions to loan loss provisions
This item includes additions to valuation allowances for potential credit risks, other amortisation, gains and losses from the sale of securities as well as the reversal of valuation allowances.
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank is able to make use of the offsetting option pursuant to
section 32 of the RechKredV.
Taxes on income
The tax expense in 2009 mainly results from foreign withholding taxes from previous years. Tax
income of € 0.2 million for previous years relates to interest accrued on corporation tax credits.
F-58
Profits transferred or to be transferred on the basis of profit and loss
transfer agreements
Due to the existing control and profit and loss transfer agreement, the profit reported as at 31
December 2009 in the amount of € 17.9 million will be transferred to Wüstenrot & Württembergische AG.
Declaration pursuant to section 28 of the German Pfandbrief Act
(Pfandbriefgesetz)
Outstanding covered bonds and related cover assets
(Disclosure pursuant to section 28 (1) nos. 1 and 3 of the Pfandbrief Act)
Nominal amount
€ 000’s
Actual present value
31 Dec 2009
31 Dec 2008
31 Dec 2009
31 Dec 2008
Mortgage bonds (Hypothekenpfandbriefe)
4 154 400
4 482 084
4 466 390
4 774 069
Cover assets pool
5 381 564
5 474 520
5 788 343
5 796 415
341 624
349 039
n. a.1
n. a.1
—
—
—
—
1 227 164
992 436
1 321 953
1 022 346
Public-sector covered bonds
30 000
503 940
31 892
513 790
Cover assets pool
49 873
529 595
51 698
563 250
of which: Miscellaneous cover assets
—
42 328
n. a.
of which: Derivatives
—
19 873
Mortgage register
of which: Miscellaneous cover assets
of which: Derivatives
Excess cover
Register of public-sector covered bonds
Excess cover
1
n. a.1
—
—
—
25 655
19 806
49 460
1 not available
F-59
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Risk-adjusted present value1
Upshift
€ 000’s
Risk-adjusted present value 1
Downshift
31 Dec 2009
31 Dec 2008
31 Dec 2009
31 Dec 2008
Mortgage bonds (Hypothekenpfandbriefe)
4 232 518
4 527 520
4 723 550
5 048 569
Cover assets pool
5 515 549
5 512 972
6 084 556
6 106 283
Mortgage register
of which: Miscellaneous cover assets
of which: Derivatives
n. a.
2
n. a.
2
n. a.
2
n. a.2
—
—
—
—
1 283 031
985 452
1 361 006
1 057 714
Public-sector covered bonds
31 334
511 132
32 298
516 359
Cover assets pool
50 318
550 068
53 187
578 939
Excess cover
Register of public-sector covered bonds
of which: Miscellaneous cover assets
of which: Derivatives
Excess cover
n. a.
2
n. a.
2
n. a.
2
n. a.2
—
—
—
—
18 984
38 936
20 889
62 580
1 incl. currency stress test, dynamic upshift/downshift of the interest rate curve by at least 100 bps.
2 not available
F-60
Maturity structure of the covered bonds and fixed-interest terms of the cover assets
Up to
incl. 1 year
More than
1 year, up to
incl. 5 years
More than
5 years, up to
incl. 10 years
More than
10 years
Mortgage bonds (Hypothekenpfandbriefe)
184 200
1 648 950
1 872 250
449 000
Cover assets pool
644 996
2 711 760
1 981 680
43 128
Public-sector covered bonds
25 000
—
—
5 000
Cover assets pool
25 000
15 338
4 535
5 000
Up to
incl. 1 year
More than
1 year, up to
incl. 5 years
More than
5 years, up to
incl. 10 years
More than
10 years
Mortgage bonds (Hypothekenpfandbriefe)
905 650
1 207 450
1 962 350
406 634
Cover assets pool
873 302
2 315 003
2 238 879
47 336
Public-sector covered bonds
458 940
25 000
15 000
5 000
Cover assets pool
272 854
194 697
22 044
40 000
31 Dec 2009
31 Dec 2008
4 908 119
5 002 915
131 822
122 566
—
—
(disclosure pursuant to section 28 (1) no. 2 of the Pfandbrief Act)
31 Dec 2009
€ 000’s
Mortgage register
Register of public-sector covered bonds
31 Dec 2008
€ 000’s
Mortgage register
Register of public-sector covered bonds
Loans and advances by volume within mortgage register
(disclosure pursuant to section 28 (2) no. 1a) of the Pfandbrief Act)
€ 000’s
Up to incl. € 300 thousand
More than € 300 thousand, up to incl. € 5 million
More than € 5 million
Miscellaneous cover assets
Total mortgage register
341 624
349 039
5 381 565
5 474 520
F-61
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Collateral by type of property within mortgage register
(disclosure pursuant to section 28 (2) nos. 1b) and 1c) of the Pfandbrief Act)
€ 000’s
31 Dec 2009
31 Dec 2008
890 471
908 937
Single-family homes
3 494 978
3 584 387
Multi-family homes
422 884
408 193
Residential use
Apartments
Unfinished new buildings not yet yielding returns
—
—
4 013
5 538
4 812 346
4 907 055
Office buildings
1 275
1 488
Retail buildings
—
—
1 348
1 148
224 971
215 790
—
—
Building plots
Total residential use
Commercial use
Industrial buildings
Other commercially used buildings
Unfinished new buildings not yet yielding returns
Building plots
—
—
227 594
218 426
5 039 940
5 125 481
Miscellaneous cover assets
341 624
349 039
Total mortgage register
5 381 564
5 474 520
31 Dec 2009
31 Dec 2008
1 067
905
Total commercial use
Total Germany
Payments in arrears on mortgage receivables
(disclosure pursuant to section 28 (2) no. 2 of the Pfandbrief Act)
€ 000’s
Aggregate payments which are at least 90 days overdue
Payments in arrears for at least 90 days with respect to mortgage cover assets in Germany
amount to € 1.1 million as at 31 December 2009 (previous year: € 0.9 million). No such payments
in arrears existed for cover assets abroad.
F-62
Foreclosure proceedings
(Disclosure pursuant to section 28 (2) nos. 3a and 3b of the Pfandbrief Act)
Residential
properties
Commercial
property
Properties subject to foreclosure proceedings
—
—
Forced sales executed in 2009
—
—
The cover pool does not contain any cover assets subject to foreclosure proceedings. In the year
under review, no plots of land were taken over within the context of foreclosure proceedings.
Arrears on interest payable by mortgagors
(disclosure pursuant to section 28 (2) no. 3c of the Pfandbrief Act)
Of the arrears on interest payable on mortgage cover assets of the bank in a total amount of
€ 2.9 million (previous year: € 2.7 million), an amount of € 2.7 million (previous year: € 2.5 million) refers to residential building loans and € 0.2 million (previous year: € 0.2 million) to loans
for commercially used properties.
Mortgage repayment
(disclosure pursuant to section 28 (2) no. 3d of the Pfandbrief Act)
The repayments made in the year 2009 for the claims used to cover mortgage loans are comprised as follows:
Residential properties
€ 000’s
31 Dec 2009
31 Dec 2008
169 407
122 166
24 882
15 294
194 289
137 460
31 Dec 2009
31 Dec 2008
Scheduled repayments
6 789
4 430
Extraordinary repayments
1 030
551
Total amount of repayments
7 819
4 981
Scheduled repayments
Extraordinary repayments
Total amount of repayments
Commercially used properties
€ 000’s
F-63
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Presentation of cover assets in the register of public-sector covered bonds (Disclosure pursuant to section 28 (3) nos. 1 and 2 of the Pfandbrief Act)
€ 000’s
31 Dec 2009
31 Dec 2008
45 338
270 005
Regional public-sector entities
—
102 727
Local public-sector entities
—
—
Other
—
—
45 338
372 732
Greece
—
—
Iceland
—
—
Italy
—
40 000
Poland
—
40 000
Hungary
—
30 000
Regional public-sector entities
—
—
Local public-sector entities
—
—
Other
—
—
Total other countries
—
110 000
Germany
Sovereign states
Total Germany
International
Sovereign states
Supranational institutions
4 535
4 535
Miscellaneous cover assets
—
42 328
49 873
529 595
Total register for public-sector covered bonds
There are no payments in arrears for at least 90 days with respect to foreign cover assets in the
register of public-sector covered bonds.
F-64
Other disclosures
Derivative financial instruments
Please refer to the maturity structure table with regard to the maturity structure of derivative
financial instruments.
The volume of derivative financial instruments as at 31 December 2009 is as follows:
Nominal amount
Market value incl.
proportional interest
22 278.3
– 391.6
148.0
– 2.3
70.0
0.0
Caps
400.0
0.1
Futures
188.0
– 0.1
23 014.3
– 393.9
428.9
– 1.3
23 443.2
– 395.2
€ mn
Interest rate instruments
Interest rate swaps
Interest rate options written
of which: Put options
Total
Currency-related instruments
Foreign exchange forwards
Derivative financial instruments
The interest rate transactions are entered into exclusively in order to reduce interest rate risks
and are hedged through corresponding underlyings. Measurement is carried out through a theoretical price calculation using a market-based swap yield curve. Interest rate options are
measured using generally accepted option pricing models.
The measurement of currency-related transactions was based on ECB reference rates at 31 December 2009, as well as using market-based swap yield curves.
Cash collateral in the amount of € 303.1 million was provided in the context of hedging arrangements for derivative transactions.
The counterparty risk was determined on the basis of credit equivalent amounts pursuant to
the German Solvency Regulation, using probabilities of default weighted in accordance with
the counterparty’s creditworthiness. Accordingly, the exposure to counterparty risks for interestrate transactions was € 107.0 thousand, and for foreign exchange forward transactions € 4.8
thousand, as at 31 December 2009.
F-65
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Repurchase agreements
As at the balance sheet date, 44 securities at a carrying amount of € 1,404.5 million were sold
under repurchase agreements.
Assets transferred as collateral
Securities with a nominal amount of € 3,210.1 million were deposited at Deutsche Bundesbank
in the context of open-market transactions. On the balance sheet date, open-market loans
amounting to € 1,335.0 billion had been drawn upon.
Securities with a nominal amount of € 64.0 million were provided as collateral for the settlement
of securities transactions.
Loans and advances of € 791.5 million were pledged as collateral as part of special lending programmes.
Audit and consulting services of the auditor
Pursuant to section 285 no. 17 of the HGB, we refer to the disclosures in the consolidated financial statements of our parent company, Wüstenrot & Württembergische AG.
Executive bodies
The total remuneration and attendance fees of the members of the bank’s Supervisory Board
amounted to € 114 thousand in the past financial year.
The total remuneration of the active members of the Management Board amounted to € 667
thousand. Benefits paid to former members of the Management Board and their surviving dependents totalled € 1,136 thousand. No contingencies existed in favour of these persons. There are no receivables due from members of the Management Board with respect to loans,
advances and borrowings granted. Receivables due from members of the Supervisory Board
with respect to loans, advances and borrowings granted amount to € 644 thousand.
The actuarial cost (Teilwert) of the pension obligations to former members of the bank’s executive bodies and their surviving dependents amounts to € 6,779 thousand.
Supervisory Board
Dr Alexander Erdland, Chairman
Chairman of the Management Board
Wüstenrot & Württembergische AG
Klaus Peter Frohmüller, Deputy Chairman
(until 31 July 2009)
Member of the Management Board
Wüstenrot & Württembergische AG
F-66
Dr Thomas Altenhain
Member of the Management Board
V-Bank AG
Dietmar Hobinka1
Graduate in Business Administration (Academies of Business Administration and Public Management)
Deputy Chairperson of the Works Council
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
Reinhard Klein
Member of the Management Board Deputy Spokesman of the Management Board
Hamburger Sparkasse AG
Petra Sadowski1
Graduate in Business Administration (Academies of Business Administration and Public Management)
Chairperson of the Works Council
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
Ingeborg Spitmann1
Banker
Member of the Works Council
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
Hans-Joachim Strüder
Member of the Management Board Landesbank Baden-Württemberg
Dr Jan Martin Wicke
Member of the Management Board Wüstenrot & Württembergische AG
1 Employee representatives.
F-67
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Management Board
Matthias Lechner, Chairman
(since 1 August 2009)
Membership in supervisory boards and other supervisory bodies in the year 2009
Chairman of the Supervisory Board of Wüstenrot Haus- und Städtebau GmbH, Ludwigsburg
Chairman of the Supervisory Board of Vereinsbank Victoria Bauspar AG, Munich (8 July to 29 September 2009)
Member of the supervisory boards of: W&W Informatik GmbH, Ludwigsburg
W&W Asset Management GmbH, Ludwigsburg (since 16 March 2009)
Quelle Bauspar AG, Fürth (since 6 October 2009)
Wüstenrot hypoteční a.s., Prague
Wüstenrot stavební spořitelna a.s., Prague
Wilhelm Ehlen
(until 31 July 2009)
Torsten Lüttich
Membership in supervisory boards and other supervisory bodies in the year 2009
W&W Service GmbH, Ludwigsburg
F-68
Employees
The average number of employees during the year amounted to a total of 265, 156 of which
were female and 109 were male.
Services rendered to third parties
Trustee loans administered for third parties amounted to € 0.3 million. In addition, the investment in the building society Wüstenrot stambena stedionica d. d., Zagreb, Croatia – in the
amount of € 1.5 million – is administered on a trust basis for Wüstenrot & Württembergische AG.
Disclosures on the parent company
Wüstenrot Holding AG, Ludwigsburg, holds the majority in Wüstenrot & Württembergische AG,
Stuttgart. Our company is included in the consolidated financial statements of Wüstenrot &
Württembergische AG. The consolidated financial statements of Wüstenrot Holding AG and
the subgroup consolidated financial statements of Wüstenrot & Württembergische AG are
published in the German electronic Federal Gazette.
F-69
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Responsibility Statement
To the best of our knowledge, and in accordance with the applicable reporting principles, the
annual financial statements give a true and fair view of the assets, liabilities, financial position
and profit or loss of the company, and the management report of the company includes a fair
review of the development and performance of the business and the position of the company,
together with a description of the principal opportunities and risks associated with the expected development of the company.
Ludwigsburg, 04 February 2010
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank
Matthias Lechner
Torsten Lüttich
F-70
AUDITOR’S REPORT
AUDITOR’S REPORT ON THE ANNUAL FINANCIAL STATEMENTS FOR THE
FINANCIAL YEAR ENDED 31 DECEMBER 2009
The follo wing do cuments are tran slations i nto English of the original re ports issu ed in t he
German la nguage. T he repo rts should be read i n co njunction with a nd are construed in
accordance with Ge rman law an d profession al a uditing standards ge nerally acce pted in
Germany.
F-71
Auditors’ Report
We have audited the annual financial statements of Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank, Ludwigsburg, comprising the balance sheet, income statement, and the Notes, as
well as the accounting and the management report for the financial year from 1 January to 31
December 2009. The bank’s Management Board is responsible for the accounting and the preparation of the financial statements and the management report in accordance with the
German Commercial Code and supplementary provisions of the company’s Memorandum and
Articles of Association. Our responsibility is to express an opinion on the annual financial statements, together with the bookkeeping system, and the management report, based on our audit.
We conducted our audit in accordance with section 317 of the German Commercial Code, observing the generally accepted German auditing principles laid down by the Institute of Public
Auditors in Germany (IDW). Those standards require that we plan and perform the audit such
that misstatements materially affecting the presentation of net assets, financial position and
results of operations in the annual financial statements in accordance with principles of proper
accounting and in the management report are detected with reasonable assurance. Knowledge
of the business activities, the economic and legal environment of the bank, and expectations as
to possible misstatements, are taken into account in the determination of audit procedures. The
effectiveness of the accounting-related internal control system and the evidence supporting
the disclosures in the books and records, the annual financial statements and the management
report are examined primarily on a test basis within the framework of the audit. The scope of
an audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates of
the Management Board, as well as evaluating the overall presentation of the Financial Statements and the Management Report. We believe that our audit provides a reasonable basis for
our opinion. Our audit has not led to any reservations.
In our opinion, which is based on the findings of our audit, the financial statements comply
with applicable law and generally accepted accounting principles (as well as with the supplementary provisions of the bank’s Articles of Association), and give a true and fair view of the
bank’s net assets, financial position and results of operations. The management report is consistent with the financial statements, and as a whole, provides a suitable view of the bank’s position and suitably presents the opportunities and risks of future development.
Stuttgart, 25 February 2010
PricewaterhouseCoopers Aktiengesellschaft Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Reinhard Knüdeler
Wirtschaftsprüfer (German Public Auditor)
ppa. Thomas Apitzsch
Wirtschaftsprüfer (German Public Auditor)
F-72
CASH FLOW STATEMENT FOR THE FINANCIAL YEAR ENDED
31 DECEMBER 2009
Original version
Net result
1.
Non–cash items included in net result and reconciliation with cash
flows from operating activities
Write–downs, write–ups and depreciation on receivables, plant,
property and equipment and on non–current financial assets
2009 in Tsd €
2008 in Tsd €
0
0
18,570
22,443
-1,757
-6,996
6,686
11,833
0
0
2.
+/–
3.
+/–
4.
+/–
Other non–cash income and expenses
5.
–/+
Gains/ losses on the disposal of plant, property and equipment and
non–current financial assets
6.
–/+
Other adjustments (net)
-90,843
-114,688
7.
=
Sub–total
-67,344
-87,408
Receivables
928,001
1,731,506
Increase/ decrease in accruals
Change in assets and liabilities relating to operating activities
8.
8a.
+/–
– from financial institutions
432,692
1,024,329
8b.
+/–
– from customers
495,309
707,177
9.
+/–
Securities (except those treated as financial investments)
-1,617,026
-552,333
10.
+/–
Other assets relating to operating activities
21,829
26,942
11.
Payables
2,803,102
96,984
11a.
+/–
– to financial institutions
1,895,752
-740,381
11b.
+/–
– to customers
907,350
837,365
12.
+/–
Securitized liabilities
-770,608
-1,129,197
13.
+/–
Other liabilities relating to operating activities
-29,712
46,008
14.
+
Interest and dividends received
584,780
696,537
15.
–
Interest paid
-490,857
-605,457
16.
+
Receipts for extraordinary items
0
0
17.
–
Payments for extraordinary items
0
0
18.
+/–
Payments for taxes on income
595
2,126
Cash flows from operating activities
19.
20.
1,362,760
225,708
Cash receipts from the disposal of
108,182
100,000
108,181
100,000
20a.
+
– financial non–current assets
20b.
+
– property, plant and equipment
1
0
Cash payments for investment in
-1,438,573
-328,544
– financial non–current assets
-1,438,509
-328,521
-64
-23
0
0
0
0
-321
0
-1,330,712
-228,544
0
0
-8,904
-581
0
0
-8,904
-581
-25,493
-34,857
21.
21a.
–
21b.
–
– property, plant and equipment
22.
+
23.
–
Cash receipts from the disposal of subsidiaries and other business
units
Cash payments for the acquisition of subsidiaries and other
business units
24.
+/–
25.
26.
Changes in funds relating to other investing activities (net)
=
Cash flows from investing activities
+
Cash receipts from the issue of capital (capital increases, sale of
the enterprise`s shares, etc.)
27.
Cash payments to owners and minority shareholders
27a.
–
– dividends paid
27b.
–
– other payments (profit and loss transfer)
28.
+/–
Changes in funds relating to other capital (net)
F-73
29.
=
30.
31.
Cash flows from financing activities
Change in cash funds from cash relevant transactions (Lines 19,
25, 29)
2009 in Tsd €
2008 in Tsd €
-34,397
-35,438
-2,349
-38,274
0
0
+/–
Change in cash funds from exchange rate movements, changes in
group structure and in valuation procedures for cash funds
32.
+
Cash funds at the beginning of period
93,544
131,818
33.
=
Cash funds at the end of period
91,195
93,544
The Cash Flow Statement was prepared in accordance with GAS 2 “Cash Flow Statements” and GAS 2-10 “Cash Flow
Statements of Financial Institutions“. Cash and cash equivalents comprise the balance sheet item “Cash reserve”.
F-74
AUDITOR’S REPORT ON THE CASH FLOW STATEMENT
FOR THE FINANCIAL YEAR ENDED 31 DECEMBER 2009
The following document is a translation into English of the original report issued in the German language. The
BaFin as the Competent Authority has not reviewed the correctness of this translation. The report should be
read in conjunction with and is contrued in accordance with German law and professional auditing standards
generally accepted in Germany.
Auditor‘s Report
To Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank, Ludwigsburg:
We have audited the cash flow statement for the financial year 2009 derived by the Wüstenrot Bank AG
Pfandbriefbank, Ludwigsburg, from the annual financial statements for the financial year 2009 as well as from
the underlying bookkeeping system. The cash flow statement supplements the annual financial statements of
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank, Ludwigsburg, for the financial year 2009 prepared on the basis of German
commercial law provisions.
The preparation of the cash flow statement for the financial year 2009 in accordance with German commercial
law provisions is the responsibility of the company’s legal representatives.
Our responsibility is to express, based on the audit performed by us, an opinion as to whether the cash flow
statement for the financial year 2009 has been properly derived from the annual financial statements for the
financial year 2009 as well as from the underlying bookkeeping system in accordance with German commercial
law provisions. The subject matter of this engagement did not include the audit of the underlying annual
financial statements as well as the underlying bookkeeping system.
We have planned and performed our audit in compliance with the IDW Auditing Practice Statement: Audit of
Additional Elements of Financial Statements (IDW AuPS 9.960.2) such that any material errors in the
derivation of the cash flow statement from the annual financial statements as well as the underlying
bookkeeping system are detected with reasonable assurance.
In our opinion, which is based on the findings obtained during the audit, the cash flow statement for the
financial year 2009 has been properly derived from the annual financial statements for the financial year 2009
as well as the underlying bookkeeping system in accordance with German commercial law provisions.
Stuttgart, October 20 2010
PricewaterhouseCoopers
Aktiengesellschaft
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Reinhard Knüdeler
Wirtschaftsprüfer
(German Public Auditor)
ppa. Petra Wacker
Wirtschaftsprüfer
(German Public Auditor)
These Documents have been published on the website of the Issuer (www. wuestenrot.de).
F-75
ANNEX III
CONDENSED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS FOR THE FIRST HALF OF
THE FINANCIAL YEAR 2010 ENDED 30 JUNE 2010
The follo wing do cuments are tran slations i nto English of the original re ports issu ed in t he
German la nguage. T he repo rts should be read i n co njunction with a nd are construed in
accordance with Ge rman law an d profession al a uditing standards ge nerally acce pted in
Germany.
F-76
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Interim balance sheet
Assets
30 Jun 2010
30 Jun 2010
30 Jun 2010
31 Dec 2009
in €
in €
in €
€ 000’s
1. Cash reserve
a) Cash on hand
b) Balances with central banks
of which:
with Deutsche Bundesbank
2 708 465.00
3 662
279 425 406.18
87 533
€ 279 425 406.18
(87 533)
282 133 871.18
91 195
2. Loans and advances to banks
a) Mortgage loans
b) Loans to local authorities
c)
Other loans and advances
of which:
payable on demand
collateralised by pledged securities
—
—
50 420 938.36
—
865 356 652.02
523 798
€ 757 358 882.99
€ —
(402 801)
(—)
915 777 590.38
523 798
3. Loans and advances to customers
a) Mortgage loans
8 891 656 992.61
9 023 696
b) Loans to local authorities
166 748 651.51
91 710
c) Other loans and advances
of which:
collateralised by pledged securities
383 992 821.75
440 089
€ —
(—)
9 442 398 465.87
9 555 495
4. Bonds and other fixed-income securities
a) Money market instruments
—
—
b) Bonds and notes
ba)Public-sector issuers
of which: securities eligible as collateral with Deutsche Bundesbank
€ 1 305 907 048.01
1 305 907 048.01
bb)Other issuers
of which: securities eligible as collateral with Deutsche Bundesbank
€ 3 448 608 116.51
3 478 581 634.57
c) Own bonds issued
Nominal amount:
€ —
5. Equities and other non-fixed-income securities
5.a Trading portfolio
6. I nvestments
of which:
in banks
in financial services providers
€ 79 448,37
€ —
1 505 158
(1 505 158)
3 565 901
4 784 488 682.58
(3 535 901)
—
—
42 369
(42 444)
4 784 488 682.58
5 113 428
233 713.60
470
60 076 321.33
—
79 448.37
79
(79)
F-77
Equity and liabilities
30 Jun 2010
30 Jun 2010
30 Jun 2010
31 Dec 2009
in €
in €
in €
€ 000’s
1. Liabilities to banks
a) O
utstanding registered mortgage bonds (Hypotheken-Namenspfandbriefe)
utstanding registered public sector covered bonds b) O
(öffentliche Namenspfandbriefe)
c)
Other liabilities
of which:
payable on demand
€ 34 686 510.90
registered mortgage bonds and registered public-sector € 20 000 000.00
covered bonds surrendered to lenders
€ —
as collateral for borrowings
316 116 391.16
351 766
—
—
4 615 697 109.94
4 508 472
(86 845)
(20 000)
(—)
4 931 813 501.10
4 860 238
2. Liabilities to customers
utstanding registered mortgage bonds a) O
(Hypotheken-Namenspfandbriefe)
b) O
utstanding registered public sector covered bonds (öffentliche Namenspfandbriefe)
c) Savings deposits
ca) with an agreed notice period of three months
cb)with an agreed notice period of more than three months
d)
2 715 385 761.07
2 691 201
5 067 068.49
31 169
344 050 508.79
—
Other liabilities
of which:
payable on demand
€ 3 304 049 550.37
Registered mortgage bonds and registered public-sector covered bonds surrendered to lenders as collateral for borrowings
€ —
368 897
344 050 508.79
(—)
5 414 501 128.63
5 358 521
(2 836 989)
(—)
8 479 004 466.98
8 449 788
3. Certificated liabilities
a)
Bonds issued
aa)Mortgage bonds (Hypothekenpfandbriefe)
ab)Public-sector covered bonds (öffentliche Pfandbriefe)
ac) Other bonds
b) Other certificated liabilities
of which: money market instruments
1 357 978 974.14
—
145 056 401.21
€ —
1 503 035 375.35
—
3.a Trading portfolio
4. Trust liabilities
of which: trustee loans
1 171 779
—
171 571
€ 311 878.62
5. Other liabilities
—
(—)
1 503 035 375.35
1 343 350
7 590 791.98
—
1 800 658.26
1 822
(333)
7 722 523.67
32 779
6. Deferred income
a) From new issues and lending
b) Other
6 958 598.48
8 157
11 165 438.37
303
18 124 035.85
8 460
F-78
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Assets (continued)
7.
30 Jun 2010
30 Jun 2010
30 Jun 2010
31 Dec 2009
in €
in €
in €
€ 000’s
2 588.29
3
Investments in affiliated companies
of which:
in banks
€ —
in financial services providers € —
(—)
(—)
1 800 658.26
1 822
(333)
9. Intangible fixed assets
165 397.00
237
10.Tangible fixed assets
205 703.14
246
26 209 074.82
10 676
8. Trust assets
of which: trustee loans
€ 311 878.62
11.Other assets
12.Prepaid expenses
a) From new issues and lending
b) Other
13.Surplus of plan assets over benefit obligations
Total assets
12 034 557.85
4 123
595 000.00
5
12 629 557.85
4 128
79 738.42
—
15 526 280 811.09
15 301 577
F-79
Equity and liabilities (continued)
30 Jun 2010
30 Jun 2010
30 Jun 2010
31 Dec 2009
in €
in €
in €
€ 000’s
7. Provisions
a) Provisions for pensions and similar obligations
b) Provisions for taxes
c) Other provisions
21 252 136.86
22 474
2 523 590.58
2 524
14 439 968.22
18 643
8. Subordinated liabilities
9. Profit-participation certificates
of which:
due within two years
38 215 695.66
43 641
130 869 474.40
151 172
72 255 805.48
74 549
15 500 000.00
15 500
(—)
€ —
10.Fund for general banking risks
11.Equity
a) Subscribed capital
100 000 000.00
100 000
b) Capital reserve
215 719 507.84
215 719
c) Revenue reserves
ca) Legal reserve
—
—
cb)Reserve for treasury shares
—
—
cc) Statutory reserves
—
—
cd)Other revenue reserves
d) N
et retained profits/net accumulated losses for the interim period
4 628 973.52
4 628 973.52
4 559
—
—
Total equity and liabilities
320 348 482.36
320 278
15 526 280 811.09
15 301 577
1. Contingent liabilities
a) Contingent liabilities from discounted forwarded bills
b) Liabilities on guarantees and indemnity agreements
c) L iability from the pledging of collateral for third-party liabilities
—
—
8 806 097.49
8 955
—
—
8 806 097.49
8 955
2. Other commitments
a) R
epurchase obligations from securities repurchase agreements and rediscounted bills
—
—
b) Placement and underwriting obligations
—
—
773 146 177.80
748 784
c) Irrevocable loan commitments
773 146 177.80
748 784
F-80
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Income statement
30 Jun 2010
30 Jun 2010
30 Jun 2010
30 Jun 2009
30 Jun 2009
in €
in €
in €
€ 000’s
€ 000’s
1. Interest income from
a) Lending and money market transactions
b) F ixed-income securities and debt register claims
237 878 871.64
260 217
42 514 008.06
47 019
280 392 879.70
– 230 842 924.64
2. Interest expenses
307 236
49 549 955.06
– 244 245
62 991
3. Current income from
quities and other non-fixed‑income
a) E
securities
12 793.81
b) Equity investments
3
3 368.00
c) Interests in affiliated companies
—
4
16 161.81
7 133 482.60
4. Fee and commission income
– 7 896 233.89
5. Commission expenses
6. Net income/expense from the trading portfolio
7. Other operating income
—
7
7 015
– 762 751.29
– 9 329
– 2 314
– 3 581 967.28
2 254
2 643 478.22
3 691
8. General administrative expenses
a) Personnel expenses
aa)Wages and salaries
– 7 542 220.53
– 7 616
ab)Compulsory social security contributions
and expenses for pensions and other employee benefits
of which: pension expenses
– 1 001 458.65
– 2 013 756.98
– 2 504
b) Other administrative expenses
– 9 555 977.51
– 33 093 958.74
– 10 120
(– 1 353)
– 42 649 936.25
– 34 144
– 44 264
F-81
9. A
mortisation/depreciation and write-downs of intangible and tangible fixed assets
30 Jun 2010
30 Jun 2010
30 Jun 2010
30 Jun 2009
30 Jun 2009
in €
in €
in €
€ 000’s
€ 000’s
– 111 567.00
– 88
10.Other operating expenses
– 1 430 116.95
– 680
11.Amortisation and write-downs of receivables
and specific securities, as well as additions to
loan loss provisions
– 1 249 070.10
– 11 832
12.Income from write-ups on equity investments, interests in affiliated companies, and securities
held as fixed assets
—
286
13.Amortisation and write-downs on equity
investments, interests in affiliated companies,
and securities held as fixed assets
—
—
14.Result from ordinary activities
2 424 186.22
10 051
15.Extraordinary income
1 660 368.59
—
– 4 018 416.89
—
76 620.00
85
9 160.04
—
—
—
– 151 917.96
– 10 136
—
—
16.Extraordinary expenses
17.Taxes on income
18.Other taxes not reported under item 10
19.Income from transfer of losses
20.Profits transferred under a profit pool, profit transfer agreement or partial profit transfer agreement
Net income
F-82
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Selected notes to the condensed interim
financial statements for the period from
1 January to 30 June 2010
Basis of the interim financial statements
The interim financial statements of Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank for the period ended
30 June 2010 have been prepared in accordance with the supplementary provisions for credit
institutions of the Third Book of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB) included in sections 340 et seqq. of the HGB, in conjunction with the German Accounting Directive for Banks (Verordnung über die Rechnungslegung der Kreditinstitute, RechKredV) as well as in
compliance with the German Stock Corporation Act (Aktiengesetz) and the German Pfandbrief
Act (Pfandbriefgesetz), taking into consideration the simplification provisions stipulated by section 37w of the German Securities Trading Act (Wertpapierhandelsgesetz, WpHG).
A control and profit and loss transfer agreement has been in effect between Wüstenrot Bank
AG Pfandbriefbank and the sole shareholder Wüstenrot & Württembergische AG since 2005.
Accordingly, a report on relations with affiliated companies (subordinate status report) does
not have to be prepared.
Accounting policies
The interim financial statements of Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank as at 30 June 2010 take
into account the changes introduced by the German Accounting Law Modernisation Act (Bilanz­
rechtsmodernisierungsgesetz, BilMoG). Hedge accounting pursuant to section 254 of the HGB is
based on the same accounting policies used for the financial statements as at 31 December 2009.
Currency translation
Assets, liabilities and off-balance sheet transactions denominated in foreign currencies are
translated based on the principles set out in section 340h of the HGB, using the reference rates
of the European Central Bank (ECB) at 30 June 2010. Expenses and income are translated using
exchange rates applicable at the transaction date.
Notes to the balance sheet
Total assets
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank had total assets of € 15.5 billion as at 30 June 2010. The
changes in the individual balance sheet items compared to 31 December 2009 are shown in
the following statement of changes in assets and shareholders’ equity and liabilities:
F-83
Changes in assets
1 Jan 2010 to
30 Jun 2010
€ mn
Cash reserve
191
Loans and advances to banks
392
Loans and advances to customers
– 113
Bonds and other fixed-income securities
– 329
Trading portfolio
60
1
Other assets
24
225
Total
Changes in equity and liabilities
€ mn
1 Jan 2010 to
30 Jun 2010
Liabilities to banks
71
Liabilities to customers
29
Certificated liabilities
160
Other liabilities
– 8
Provisions
– 5
Subordinated liabilities
– 20
Profit-participation certificates
– 2

Equity
225
Total
1. Change in presentation due to German Accounting Law Modernisation Act
Financial assets
The bank’s fixed assets comprise bonds with a carrying amount of € 1,816.3 million, for which
write-downs are not recognised in accordance with section 253 (3) sentence 4 of the HGB. No
reasons for a permanent impairment owing to credit quality issues can be identified. Taking
into account interest hedges, the fair value of these financial assets amounted to € 1,742.2 million as at the balance sheet date.
F-84
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Trading portfolio
The financial instruments of the trading portfolio are measured at fair value less a risk-based
discount. The reported amount includes own bonds issued (portfolio of repurchased securities)
at a nominal value of € 50,619 thousand. Taking into account pro-rata interest, the carrying
amount is € 50,893 thousand. The portfolio of repurchased securities includes own bonds issued which have been repurchased for price management purposes. As at 31 December 2009,
own bonds issued are reported in the item “Bonds and other fixed-income securities”.
Loans and advances to affiliated companies
€ 000’s
30 Jun 2010
31 Dec 2009
106 274
140 572
Loans and advances to customers
21 871
28 515
Bonds and other fixed-income securities
60 158
40 129
Loans and advances to banks
Assets in foreign currencies
The total amount of assets denominated in a foreign currency is € 30.7 million (31 December
2009: € 70.6 million).
Liabilities to affiliated companies
€ 000’s
30 Jun 2010
31 Dec 2009
62 115
68 702
Liabilities to customers
682 983
866 438
Certificated liabilities
105 170
105 174
717
18 268

10 545
3 467
2 395
Liabilities to banks
Other liabilities
Subordinated liabilities
Contingent liabilities
Equity
€ 000’s
30 Jun 2010
Subscribed capital
100 000
Capital reserve
215 720
Revenue reserves
Equity
4 629
320 349
The subscribed capital amounts to € 100.0 million and is divided into 5,000 no-par value bearer
shares.
F-85
Contingent liabilities
Liabilities from guarantees and indemnity agreements (without taking into account the recognised lump-sum provision in the amount of € 0.2 million) are comprised as follows:
€ 000’s
30 Jun 2010
31/12/2009
Guarantees for residential building loans
3 467
2 395
Free guarantees
5 240
6 460
335
335
Indemnity and similar agreements
Liabilities in foreign currencies
Liabilities denominated in foreign currencies amounted to € 84.8 million (31 December 2009:
€ 159.4 million).
Notes to the income statement
Net interest income
Within the framework of financial management, we generated income from closing out positions in the amount of € 2.8 million.
Fee and commission income
Fee and commission income includes fees and commissions from securities transactions and
the custody business, account maintenance charges, fees from the lending business as well as
fees for payment transactions.
Commission expenses
Fee and commission expenses primarily include agency commissions in the lending business
and commissions for the brokerage of products from the deposit-taking business to cooperation
partners. In addition, the item includes fees and commissions from securities transactions and
the services business.
Net income/expense from the trading portfolio
Net income/expense from the trading portfolio includes income from the sale and resale of securities, realised price gains from the sale of financial instruments of the trading portfolio as
well as measurement gains from financial instruments of the trading portfolio which are only
measured at fair value less a risk-based discount. The item further includes foreign currency exchange gains or losses.
Other operating income
Other operating income includes € 1.8 million for services rendered to Group companies, and
€ 0.8 million for the reversal of provisions.
F-86
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Other operating expenses
Other operating expenses include € 0.4 million from the offsetting of expenses for services provided by Group companies. In addition, the reported amount includes expenses in the amount
of € 0.7 million resulting from the presentation of expenses and income related to the discounting of retirement benefit obligations on a net basis through profit or loss and the related plan
assets pursuant to section 246 (2) sentence 2 of the HGB.
Amortisation and write-downs of receivables and specific securities,
as well as additions to loan loss provisions
This item includes additions to, and reversals of, valuation allowances for potential credit risks,
write-downs related to the lending business as well as gains and losses from the sale of securities of the liquidity reserve. Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank is able to make use of the offsetting option pursuant to section 32 of the RechKredV.
Net extraordinary income/expenses
Net extraordinary income/expense includes measurement gains or losses related resulting
from applying the provisions of the Accounting Law Modernisation Act required to be applied
since 1 January 2010.
Taxes on income
There has been a tax entity with Wüstenrot & Württembergische AG since the 2005 assessment
period with respect to corporation tax and municipal trade tax.
Profits transferred or to be transferred on the basis of profit and loss
transfer agreements
The profit in the amount of € 0.2 million is reported in such way as it would be required to be
transferred pursuant to the control and profit and loss transfer agreement. However, profits reported in interim financial statements are not transferred. In accordance with section 301 of
the German Stock Corporation Act (Aktiengesetz, AktG), the sole basis for profit and loss transfers is the net income reported for the full financial year. In order to show the effect of the control and profit and loss transfer agreement on the Company’s performance, the net income for
the interim period was reported using the method applied in the annual financial statements.
Declaration pursuant to section 28 of the German Pfandbrief Act
(Pfandbriefgesetz)
The transparency disclosures pursuant to section 28 of the Pfandbrief Act are available on our
website under www.wuestenrot.de in the section “Investor Relations\Transparenzangaben”.
F-87
Other disclosures
Derivative financial instruments
The volume of derivative financial instruments as at 30 June 2010 was as follows:
Nominal
amount
Market value
excl.
proportional
interest
Market value
incl.
proportional
interest
Interest rate swaps
25 623 045
– 476 154
– 567 191
Caps, collars, floors
400 000
40
40
1 500 000
378
378
148 000
– 1 320
– 1 320
70 000
—
—
274 800
391
391
27 945 845
– 476 665
– 567 702
644 492
2 759
2 759
28 590 337
– 473 906
– 564 943
€ 000’s
Interest rate instruments
Forward rate agreements
Interest rate options written
of which: Put options
Futures
Currency-related instruments
Foreign exchange forwards
Derivative financial instruments
The interest rate transactions are entered into exclusively in order to reduce interest rate risks,
and are hedged through corresponding underlyings.
Measurement is carried out through a theoretical price calculation using a market-based swap
yield curve. Interest rate options are measured using generally accepted option pricing models.
The measurement of currency-related transactions is based on ECB reference rates at 30 June
2010, as well as using market-based swap yield curves.
The group of counterparties is mainly limited to banks within the Organisation for Economic
Cooperation and Development (OECD). Individual credit limits have been established for each
counterparty. The drawdowns are monitored on a timely basis.
F-88
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Executive Bodies
There are no receivables due from members of the Management Board with respect to loans,
advances and borrowings granted. Receivables due from members of the Supervisory Board
with respect to loans, advances and borrowings granted amount to € 635 thousand.
Supervisory Board
Hans-Joachim Strüder
Dr Alexander Erdland, Chairman
Member of the Management Board
Landesbank Baden-Württemberg
Chairman of the Management Board
Wüstenrot & Württembergische AG
Dr Jan Martin Wicke
Dr Thomas Altenhain
Independent business consultant
Member of the Management Board
Wüstenrot & Württembergische AG
Dietmar Hobinka1
Management Board
Graduate in Business Administration (Academies of Business Administration and Public Management)
Deputy Chairperson of the Works Council
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
Reinhard Klein
Member of the Management Board
Deputy Spokesman of the Management Board
Hamburger Sparkasse AG
Petra Sadowski1
Matthias Lechner, Chairman
Thomas Grosse
(since 1 April 2010)
Torsten Lüttich
(until 31 March 2010)
Employees
In the first half of the financial year 2010,
the average number of employees
amounted to a total of 259, of which 165
were female and 94 were male.
Graduate in Business Administration (Academies of Business Administration and Public Management)
Chairperson of the Works Council
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
Ingeborg Spitmann1
Banker
Member of the Works Council
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
1 Employee representatives
F-89
Responsibility Statement
To the best of our knowledge, and in accordance with the applicable reporting principles for interim financial reporting, the interim financial statements give a true and fair view of the assets, liabilities, financial position and profit or loss of the Company, and the interim management report includes a fair review of the development and performance of the business and
the position of the Company, together with a description of the principal opportunities and
risks associated with the expected development of the Company for the remaining months of
the financial year.
Ludwigsburg, 30 July 2010
The Management Board
Matthias Lechner Thomas Grosse
F-90
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Review report
We have reviewed the condensed interim financial statements — comprising the balance sheet,
income statement, and the condensed notes — as well as the interim management report of
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank, for the period from 1 January 2010 to 30
June 2010, all of which form an integral part of the half-yearly financial report in accordance
with section 37w of the German Securities Trading Act (Wertpapierhandelsgesetz, WpHG). The
preparation of the condensed interim financial statements in accordance with German commercial law, and the interim management report in accordance with the regulations of the German
Securities Trading Act applicable to interim management reports, is the responsibility of the
Company’s Management Board. Our responsibility is to issue a report, based on our review, regarding the condensed interim financial statements and the interim management report.
We conducted our review of the condensed interim financial statements and the interim management report in accordance with German generally accepted standards for the review of financial statements promulgated by the Institut der Wirtschaftsprüfer [Institute of Public Auditors in Germany] (IDW). Those standards require that we plan and perform the review to obtain
a certain level of assurance in our critical appraisal to preclude that the interim condensed financial statements are not prepared, in all material respects, in accordance with German
commercial law and that the interim management report has not been prepared, in all material respects, in accordance with the provisions of the WpHG applicable to interim management
reports. A review is limited primarily to making inquiries of company personnel and applying
analytical procedures, and thus does not provide the assurance that we would obtain from an
audit of financial statements. In accordance with our engagement, we have not performed an
audit and, accordingly, we do not express an audit opinion.
Based on our review, we have not identified any facts that would indicate that the condensed
interim financial statements have not been prepared in accordance with applicable provisions
of the German Commercial Code, and that the interim management report has not been prepared in accordance with the applicable provisions of the German Securities Trading Act.
Stuttgart, 30 July 2010
PricewaterhouseCoopers
Aktiengesellschaft
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Reinhard Knüdeler
Wirtschaftsprüfer
[German Public Auditor]
ppa. Petra Wacker
Wirtschaftsprüfer
[German Public Auditor]
F-91
ANNEX IV
JAHRESABSCHLUSS DER WÜSTENROT BANK AG PFANDBRIEFBANK FÜR
DAS GESCHÄFTSJAHR 2008
Original
F-92
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Bilanz
Aktiva
31.12.2008
31.12.2008
31.12.2008
31.12.2007
in €
in €
in €
in Tsd €
1. Barreserve
a) Kassenbestand
b) Guthaben bei Zentralnotenbanken
Darunter:
bei der Deutschen Bundesbank
3 195 625,00
3 163
90 348 116,34
128 656
(128 656)
90 348 116,34 €
93 543 741,34
131 819
2. Forderungen an Kreditinstitute
a) Hypothekendarlehen
b) Kommunalkredite
c) Andere Forderungen
Darunter:täglich fällig 261 399 827,39 €
gegen Beleihung von Wertpapieren
—€
—
—
63 265 761,99
436 831
900 926 692,81
1 565 631
(211 856)
(—)
964 192 454,80
2 002 462
3. Forderungen an Kunden
a) Hypothekendarlehen
b) Kommunalkredite
c) Andere Forderungen
Darunter:gegen Beleihung von Wertpapieren
—€
9 511 161 009,26
9 875 446
159 519 653,88
585 338
405 414 983,71
358 338
(—)
10 076 095 646,85
10 819 122
4. Schuldverschreibungen und
andere festverzinsliche Wertpapiere
a) Geldmarktpapiere
—
(—)
b) Anleihen und Schuldverschreibungen
ba) von öffentlichen Emittenten
Darunter:
beleihbar bei der Deutschen Bundesbank 793 386 677,25 €
bb) von anderen Emittenten
Darunter:
beleihbar bei der
Deutschen Bundesbank
c) Eigene Schuldverschreibungen
Nennbetrag:
793 386 677,25
560 671
(559 860)
1 303 652 532,50
780 038
(750 090)
1 273 996 272,33 €
40 872 000,00 €
2 097 039 209,75
1 340 709
40 983 530,51
9 475
(9 462)
2 138 022 740,26
1 350 184
F-93
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
Passiva
31.12.2008
31.12.2008
31.12.2008
31.12.2007
in €
in €
in €
in Tsd €
1. Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
a) Begebene Hypotheken-Namenspfandbriefe
b) Begebene öffentliche Namenspfandbriefe
c)
Andere Verbindlichkeiten
Darunter:
Täglich fällig
66 186 767,74 €
Zur Sicherstellung aufgenommener Darlehen
an den Darlehensgeber ausgehändigte
Hypotheken-Namenspfandbriefe
20 000 000,00 €
und öffentliche Namenspfandbriefe
—€
412 848 395,52
457 372
26 223 674,06
95 575
2 492 179 666,20
3 157 066
(34 340)
(—)
(—)
2 931 251 735,78
3 710 013
2. Verbindlichkeiten gegenüber Kunden
a) Begebene Hypotheken-Namenspfandbriefe
b) Begebene öffentliche Namenspfandbriefe
c) Spareinlagen
ca)mit vereinbarter Kündigungsfrist von 3 Monaten
cb)mit vereinbarter Kündigungsfrist von mehr als
3 Monaten
d)
2 637 259 622,86
2 202 212
51 723 606,05
154 436
455 256 358,75
883 843,85
Andere Verbindlichkeiten
Darunter
Täglich fällig
1 248 051 133,16 €
Zur Sicherstellung aufgenommener Darlehen an den
Darlehensgeber ausgehändigte
Hypotheken-Namenspfandbriefe
5 000 000,00 €
und öffentliche Namenspfandbriefe
—€
617 761
12 527
456 140 202,60
630 288
4 411 017 175,69
3 721 637
(906 107)
(5 000)
(—)
7 556 140 607,20
6 708 573
3. Verbriefte Verbindlichkeiten
a)
begebene Schuldverschreibungen
aa)Hypothekenpfandbriefe
ab)Öffentliche Pfandbriefe
ac)Sonstige Schuldverschreibungen
1 514 499 338,63
433 754 951,16
178 308 489,68
1 439 913
1 053 255
773 096
2 126 562 779,47
b) Andere verbriefte Verbindlichkeiten
Darunter: Geldmarktpapiere
4. Treuhandverbindlichkeiten
Darunter: Treuhandkredite
3 266 264
—
—
(—)
—€
375 682,15 €
5. Sonstige Verbindlichkeiten
2 126 562 779,47
3 266 264
1 864 461,79
1 360
(492)
52 109 034,90
6 504
6. Rechnungsabgrenzungsposten
a) Aus dem Emissions- und Darlehensgeschäft
b) Andere
10 683 650,96
4 443
366 322,96
58
11 049 973,92
4 501
F-94
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Aktiva Fortsetzung
31.12.2008
31.12.2008
31.12.2008
31.12.2007
in €
in €
in €
in Tsd €
699 766,35
1 492
79 448,37
79
(79)
2 588,29
3
(—)
(—)
1 864 461,79
1 360
(492)
28 769,00
44
5. Aktien und andere nicht festverzinsliche Wertpapiere
6. Beteiligungen
Darunter:
an Kreditinstituten
7.
Anteile an verbundenen Unternehmen
Darunter: an Kreditinstituten
Darunter:
an Finanzdienstleistungsunternehmen
8. Treuhandvermögen
Darunter: Treuhandkredite
79 448,37 €
—€
—€
375 682,15 €
9. Immaterielle Anlagewerte
10.Sachanlagen
11.Sonstige Vermögensgegenstände
278 656,14
332
9 118 978,27
37 321
12.Rechnungsabgrenzungsposten
a) aus dem Emissions- und Darlehensgeschäft
b) Andere
Summe der Aktiva
5 075 496,28
6 792
—
5
5 075 496,28
6 797
13 289 002 747,74
14 351 015
F-95
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
Passiva Fortsetzung
31.12.2008
31.12.2008
31.12.2008
31.12.2007
in €
in €
in €
in Tsd €
7. Rückstellungen
a)Rückstellungen für Pensionen und ähnliche
Verpflichtungen1
—
b) Steuerrückstellungen
c) Andere Rückstellungen
—
2 523 590,58
8 524
19 392 853,04
20 388
21 916 443,62
28 912
8. Nachrangige Verbindlichkeiten
172 377 784,94
176 654
9. Genussrechtskapital
Darunter:
vor Ablauf von 2 Jahren fällig
79 951 821,31
112 456
(30 767)
15 500 000,00
15 500
5 112 918,81 €
10.Fonds für allgemeine Bankrisiken
11.Eigenkapital
a) Gezeichnetes Kapital
100 000 000,00
100 000
b) Kapitalrücklage
215 719 507,84
215 719
c) Gewinnrücklagen
ca) Gesetzliche Rücklage
—
—
cb) Rücklage für eigene Anteile
—
—
cc) Satzungsmäßige Rücklagen
—
—
cd) Andere Gewinnrücklagen
d) Bilanzgewinn/-verlust
4 558 596,97
4 558 596,97
4 559
—
Summe der Passiva
—
320 278 104,81
320 278
13 289 002 747,74
14 351 015
1. Eventualverbindlichkeiten
a) Eventualverbindlichkeiten aus weitergegebenen
abgerechneten Wechseln
b) Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und aus
Gewährleistungsverträgen
a) Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten für
fremde Verbindlichkeiten
—
—
9 568 394,39
14 827
—
—
9 568 394,39
14 827
2. Andere Verbindlichkeiten
a) Rücknahmeverpflichtungen aus unechten Pensions geschäften und abgerechneten Wechseln
—
—
b) Platzierungs- und Übernahmeverpflichtungen
—
—
636 665 733,15
532 155
c) Unwiderrufliche Kreditzusagen
636 665 733,15
532 155
1 Siehe Erläuterungen im Anhang.
F-96
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Gewinn- und Verlustrechnung
2008
2008
2008
2007
2007
in €
in €
in €
in Tsd €
in Tsd €
1. Zinserträge aus
a) Kredit- und Geldmarktgeschäften
b) festverzinslichen Wertpapieren und
Schuldbuchforderungen
601 190 204,00
646 698
86 138 603,10
55 374
687 328 807,10
– 573 277 079,19
2. Zinsaufwendungen
702 072
114 051 727,91
– 601 085
100 987
3. Laufende Erträge aus
a) Aktien und anderen nicht
festverzinslichen Wertpapieren
b) Beteiligungen
c) Anteile an verbundenen
Unternehmen
11 594,00
161
3 300,00
2
—
14 894,00
155
– 7 509 188,86
– 21 306
16 913 741,23
4. Provisionserträge
– 24 422 930,09
5. Provisionsaufwendungen
6. Nettoertrag oder Nettoaufwand
aus Finanzgeschäften
7. Sonstige betriebliche Erträge
318
20 533
– 773
– 631 429,03
2 348
14 540 750,53
11 549
8. Allgemeine Verwaltungsaufwendungen
a) Personalaufwand
aa)Löhne und Gehälter
ab)Soziale Abgaben und Aufwendungen
für Altersversorgung und für
Unterstützung
Darunter:
für Altersversorgung
2 731 154,37 €
– 17 493 752,34
– 18 351
– 5 353 814,15
– 5 696
(2 741)
–22 847 566,49
b) Andere Verwaltungsaufwendungen
– 67 799 314,08
24 047
– 90 646 880,57
– 63 210
– 87 257
F-97
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
9. Abschreibungen und Wertberichtigungen
auf immaterielle Anlagewerte
und Sachanlagen
2008
2008
2008
2007
2007
in €
in €
in €
in Tsd €
in Tsd €
– 91 311,87
– 247
– 1 477 171,60
– 4 671
11.Abschreibungen und Wertberichtigungen
auf Forderungen und bestimmte Wertpapiere
sowie Zuführungen zu Rückstellungen
im Kreditgeschäft
– 26 764 332,70
– 21 806
12.Abschreibungen und Wertberichtigungen auf
Beteiligungen, Anteile an verbundenen
Unternehmen und wie Anlagevermögen
behandelte Wertpapiere
—
– 39
13.Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit
1 487 057,81
409
14.Steuern vom Einkommen und vom Ertrag
7 364 969,64
231
51 895,75
– 59
– 8 903 923,20
– 581
—
—
10.Sonstige betriebliche Aufwendungen
15.Sonstige Steuern, soweit nicht
unter Posten 10) ausgewiesen
16.Aufgrund einer Gewinngemeinschaft,
eines Gewinnabführungs- oder eines
Teilgewinnabführungsvertrags abgeführte
Gewinne
17. Jahresüberschuss
F-98
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Anhang
Grundlagen des Jahresabschlusses
Der Jahresabschluss der Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank wurde nach den ergänzenden
Vorschriften für Kreditinstitute des Dritten Buches des HGB (§§ 340ff. HGB) in Verbindung mit
der Verordnung über die Rechnungslegung der Kreditinstitute (RechKredV) und unter Beachtung des Aktiengesetzes und des Pfandbriefgesetzes erstellt.
Zwischen der Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank und der Wüstenrot & Württembergische AG
besteht seit 2005 ein Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag. Ein Bericht über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen (Abhängigkeitsbericht) ist daher nicht zu erstellen.
Für die Gewinn- und Verlustrechnung wurde erstmals die Staffelform angewandt.
Bilanzierungs- und Bewertungsgrundsätze
Die Barreserve und die Forderungen sind gemäß § 340e HGB mit dem Nennwert angesetzt.
Eingereichte, aber noch nicht gutgeschriebene Lastschrifteinzüge sind unter der Barreserve
ausgewiesen.
Die Darlehen sind einschließlich der hierin erfassten Gebühren und Zinsansprüche bilanziert,
soweit sie von den Kunden noch nicht bezahlt wurden. Dabei werden grundpfandrechtlich gesicherte Darlehen unter der Position „Hypothekendarlehen“ und die nicht durch Grundpfandrechte gesicherten Darlehen bzw. Darlehensteile unter der Position „andere Forderungen“ ausgewiesen. Der Unterschiedsbetrag zwischen dem Nennbetrag und dem Auszahlungsbetrag
wird - soweit er Zinscharakter hat - in den passiven bzw. aktiven Rechnungsabgrenzungsposten eingestellt. Die Auflösung der Rechnungsabgrenzungsposten erfolgt entsprechend der
Laufzeit bzw. Zinsbindungsfrist der zugrunde liegenden Darlehen. Eventuellen Ausfallrisiken ist
durch Bildung von Einzel- und Pauschalwertberichtigungen in angemessenem Umfang Rechnung getragen.
Die Einzelwertberichtigungen werden in Höhe des voraussichtlichen Ausfalls gebildet. Uneinbringliche Darlehen werden abgeschrieben.
Die Pauschalwertberichtigung berücksichtigt das latente Ausfallrisiko. Die Berechnung erfolgt
entsprechend der Verwaltungsregelung des Bundesfinanzministeriums zur steuerlichen Anerkennung der Pauschalwertberichtigung bei Kreditinstituten.
Daneben bestehen Vorsorgereserven für allgemeine Bankrisiken gemäß § 340f HGB.
Beim Ausweis der Risikovorsorge wurde von der Möglichkeit der Überkreuzkompensation aller
Aufwendungen und Erträge gem. § 340f Abs. 3 HGB Gebrauch gemacht.
Bei den Schuldverschreibungen und anderen festverzinslichen Wertpapieren sowie den
Aktien und anderen nicht festverzinslichen Wertpapieren handelt es sich um Wertpapiere des
Anlagevermögens, der Liquiditätsreserve und des Handelsbestands.
F-99
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
Wertpapiere der Liquiditätsreserve und des Handelsbestands werden nach dem strengen Niederstwertprinzip mit den Anschaffungskosten oder den niedrigeren Börsenpreisen bzw. mit
dem niedrigeren beizulegenden Wert am Bilanzstichtag bewertet. Aufgrund der teilweisen Illiquidität der Märkte wurde bei Nichtvorliegen eines aktiven Marktes auf theoretisch ermittelte
Reuters-Kurse zurückgegriffen. War über Reuters kein theoretischer Kurs verfügbar, erfolgte
eine theoretische Bewertung auf Basis der Discounted-Cashflow-Methode. Wertaufholungen
nach § 280 HGB wurden berücksichtigt. Bewertungsreserven nach § 340 f HGB wurden aktivisch abgesetzt.
Die Wertpapiere des Anlagevermögens werden zu fortgeführten Anschaffungskosten gem.
§ 340e Abs. 1 i.V.m. § 253 Abs. 1 und 2 HGB bewertet. Die beim Kauf solcher Anleihen anfallenden Agien und Disagien werden auf die Laufzeit verteilt und im Zinsergebnis in der Gewinnund Verlustrechnung ausgewiesen. Bei voraussichtlich dauernder Wertminderung werden außerplanmäßige Abschreibungen gemäß § 253 Abs. 2 Satz 3 HGB gebucht. Wertaufholungen
werden vorgenommen, soweit die Gründe für eine Abschreibung nicht mehr bestehen.
Wertpapiere, die sich in Bewertungseinheiten mit einem Derivat befinden, werden unter Berücksichtigung des Marktwerts des Derivats kompensatorisch bewertet. Bei Wertpapieren der
Liquiditätsreserve werden Abschreibungen vorgenommen, soweit aus der kompensatorischen
Bewertung negative Bewertungsüberhänge entstehen.
Die Bewertung der Beteiligungen und der Anteile an verbundenen Unternehmen erfolgt mit
den fortgeführten Anschaffungskosten.
Erworbene immaterielle Anlagewerte sind zu Anschaffungskosten abzüglich zeitanteiliger Abschreibungen bewertet. Außerplanmäßige Abschreibungen werden vorgenommen, soweit der
Ansatz mit einem niedrigeren Wert erforderlich ist.
Die Betriebs- und Geschäftsausstattung wird zu Anschaffungskosten, vermindert um steuerlich höchstzulässige Abschreibungen, bewertet. Außerplanmäßige Abschreibungen werden
vorgenommen, soweit der Ansatz mit einem niedrigeren Wert erforderlich ist. Wirtschaftsgüter mit einem Netto-Anschaffungswert von bis zu 150 € werden im Zugangsjahr voll abgeschrieben. Wirtschaftsgüter mit einem Netto-Anschaffungswert über 150 € und bis zu 1 000 €
werden entsprechend der steuerlichen Regelung im Zugangsjahr voll aktiviert und über einen
Zeitraum von fünf Jahren linear abgeschrieben.
Die unter den sonstigen Vermögensgegenständen ausgewiesenen Materialvorräte werden
nach § 240 Abs. 3 HGB bewertet.
Die Verbindlichkeiten sind gemäß § 253 Abs. 1 Satz 2 HGB mit dem Rückzahlungsbetrag angesetzt. Der Unterschiedsbetrag zwischen dem Nennbetrag und dem Auszahlungsbetrag wird –
soweit er Zinscharakter besitzt – in den passiven bzw. aktiven Rechnungsabgrenzungsposten
eingestellt. Die Auflösung der Rechnungsabgrenzungsposten erfolgt entsprechend der Laufzeit bzw. Zinsbindungsfrist der zugrunde liegenden Verbindlichkeiten.
Die Dotierung der Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen erfolgte zum
versicherungsmathematischen Teilwert auf der Basis der Richttafeln 2005 G von
Prof. Dr. Klaus Heubeck und unter Zugrundelegung eines Zinssatzes von 5,0 (Vj. 5,0) %.
F-100
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Mit Vertrag vom Dezember 1999 hat die Wüstenrot & Württembergische AG den Schuldbeitritt mit Erfüllungsübernahme zu den Pensionsverpflichtungen der ehemaligen Wüstenrot
Bank AG und der ehemaligen Wüstenrot Hypothekenbank AG gegen Leistung einer einmaligen Ausgleichszahlung in Höhe des damaligen Teilwerts als Aufwandsersatz für die Übernahme erklärt. Der Pensionsverpflichtung gegenüber Arbeitnehmern in Höhe von 23 481 394 €
steht ein Freistellungsanspruch gegen die Wüstenrot & Württembergische AG in betragsmäßig gleicher Höhe gegenüber, was einen saldierten Bilanzausweis von null bedingt. Im Rahmen
der vertraglichen Vereinbarungen werden bei der Obergesellschaft entstandene Belastungen
aus der Altersversorgung von der Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank ausgeglichen.
Die Rückstellungen aufgrund der Sozialordnung und für Jubiläumszuwendungen sind mit dem
vollen Teilwert anstelle des nur steuerlich zulässigen Wertes, ebenfalls unter Verwendung der
Richttafeln von Prof. Dr. Klaus Heubeck, mit einem Zinssatz von 5,0 (Vj. 5,0) % angesetzt. Der
Barwert der Rückstellung für Vorruhestand ist mit einem Zinsfuß von 4,5 (Vj. 4,5) % ermittelt.
Für am Abschlussstichtag bestehende rechtliche Verpflichtungen aus Altersteilzeitverträgen
wird unter der Berücksichtigung der Arbeitgeberaufwendungen zur Sozialversicherung eine
Rückstellung in Höhe des Barwerts der künftigen Aufstockungsleistungen und des Erfüllungsrückstandes aus vorgeleisteter Arbeit des Arbeitnehmers passiviert. Der Rechnungszinssatz
beträgt 4,5 (Vj. 4,5) %. Biometrische Faktoren werden bei der Bemessung der Rückstellung über
einen pauschalen Abschlag in Höhe von 2 % abgebildet. Erstattungsansprüche gegenüber der
Agentur für Arbeit werden im Falle der Wiederbesetzung des Arbeitsplatzes mit dem Barwert
der Verpflichtung saldiert.
Bei der Bemessung der Rückstellungen wurde allen erkennbaren Risiken angemessen und ausreichend Rechnung getragen. Der Wertansatz orientiert sich am voraussichtlichen Bedarf.
Derivative Finanzinstrumente und die durch sie abgesicherten aktivischen und passivischen
Grundgeschäfte bilden Bewertungseinheiten. Erträge und Aufwendungen fließen in das Zinsergebnis ein. Derivative Bestandteile in strukturierten bilanziellen Grundgeschäften werden
nicht gesondert bewertet.
Währungsumrechnung
Die Umrechnung der auf Fremdwährung lautenden Vermögensgegenstände, Schulden und außerbilanziellen Geschäfte erfolgt nach den Grundsätzen des § 340h HGB auf Basis der Referenzkurse der Europäischen Zentralbank (EZB) vom 31. Dezember 2008. Aufwendungen und Erträge gehen zu den Umrechnungskursen des jeweiligen Tages in die Gewinn- und Verlustrechnung ein.
F-101
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
Erläuterungen zur Bilanz
Bilanzsumme
Die Bilanzsumme der Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank betrug zum Ende des Geschäftsjahres 13,3 Mrd €. Die Veränderungen der einzelnen Bilanzpositionen gegenüber dem Stand zum
1. Januar 2008 sind in nachfolgender Bewegungsbilanz dargestellt:
Veränderungen der Aktiva
in Mio €
1.1. - 31.12.2008
Barreserve
– 38
Forderungen an Kreditinstitute
– 1 038
Forderungen an Kunden
– 743
Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere
788
Sonstige Aktiva
– 31
Summe
– 1 062
Veränderungen der Passiva
in Mio €
1.1. - 31.12.2008
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
– 779
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden
848
Verbriefte Verbindlichkeiten
– 1 140
Sonstige Passiva
45
Nachrangige Verbindlichkeiten
–4
Genussrechtskapital
– 32
Eigenkapital
—
Summe
– 1 062
Verbundene Unternehmen
Forderungen an verbundene Unternehmen
in Tsd €
31.12.2008
31.12.2007
Forderungen an Kreditinstitute
444 412
184 060
48 998
32 290
Forderungen an Kunden
F-102
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Nachrangige vermögensgegenstände
in Tsd €
Anleihen und Schuldverschreibungen
31.12.2008
31.12.2007
287
618
Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere
Der Buchwert dieser Bilanzposition beträgt insgesamt 2 138,0 (Vj. 1 350,2) Mio €. Die Aufteilung in börsenfähig bzw. nicht börsenfähig stellt sich wie folgt dar:
in Tsd €
Börsenfähig
Davon börsennotiert
Davon nicht börsennotiert
Nicht börsenfähig
Davon im Folgejahr fällig
31.12.2008
31.12.2007
2 107 970
1 330 953
2 107 970
1 330 953
—
—
—
—
485 687
552 808
Im Rahmen von Offenmarktgeschäften wurden Wertpapiere mit einem Nennwert von
1 256,7 Mio € sowie ein Schuldscheindarlehen, das unter den Forderungen an Kunden ausgewiesen ist, mit einem Nennwert von 12,8 Mio € bei der Deutschen Bundesbank hinterlegt.
Zum Bilanzstichtag waren Offenmarktkredite in Höhe von 350,0 Mio € in Anspruch genommen
worden.
Zum Bilanzstichtag sind acht Wertpapiere mit einem Buchwert von 221,1 Mio € im Rahmen
von Repo-Geschäften in Pension gegeben.
Für die Abwicklung von Wertpapiergeschäften wurden Wertpapiere im Nennwert von
34,0 Mio € als Sicherheit gestellt.
Aktien und andere nicht festverzinsliche Wertpapiere
Der Buchwert dieser Bilanzposition beträgt insgesamt 0,7 (Vj. 1,5) Mio €. Die Aufteilung in börsenfähig bzw. nicht börsenfähig stellt sich wie folgt dar:
in Tsd €
31.12.2008
31.12.2007
700
1 492
Davon börsennotiert
390
724
Davon nicht börsennotiert
310
768
—
—
Börsenfähig
Nicht börsenfähig
F-103
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
Beteiligungen und Anteile an verbundenen Unternehmen
Auf den Anlagespiegel wird verwiesen.
Treuhandvermögen
Hierbei handelt es sich um eine treuhänderisch für die Wüstenrot & Württembergische AG gehaltene Beteiligung an der Bausparkasse Wüstenrot stambena stedionica d. d., Zagreb/Kroatien (1,5 Mio €), sowie um Treuhandkredite mit Ursprungslaufzeiten von fünf Jahren oder länger,
die an Kunden gewährt wurden (0,4 Mio €).
Immaterielle Anlagewerte
Auf den Anlagespiegel wird verwiesen.
Anlagespiegel
Die einzelnen Positionen haben sich wie folgt entwickelt:
Anlagespiegel
Immaterielle
Anlagewerte
Sachanlagen
Finanzanlagen
Schuldverschreibungen und
andere festverzinsliche
Wertpapiere
Beteiligungen
Anteile an
verbund.
Unternehmen
in Tsd €
Stand 1.1.2008
Anschaffungs-/Herstellungskosten
30 527
3 500
544 625
79
3
Zugänge im Geschäftsjahr
—
23
114 216
—
—
Abgänge im Geschäftsjahr
—
—
– 99 991
—
—
Umbuchungen Geschäftsjahr
—
—
214 305
—
—
30 527
3 523
773 155
79
3
—
—
—
–
– 30 498
– 3 244
—
—
– 15
– 76
—
—
Buchwert 31.12.2008
29
279
774 184
79
3
Buchwert 31.12.2007
44
332
544 490
79
3
Stand 31.12.2008
Anschaffungs-/Herstellungskosten
Zuschreibungen Geschäftsjahr
Abschreibungen insgesamt
Abschreibungen Geschäftsjahr
1 029
1
1 Nettoveränderung nach § 34 Abs. 3 Satz 2 RechKredV.
F-104
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Sachanlagen
Die Sachanlagen beinhalten im Rahmen der eigenen Tätigkeit genutzte:
in Tsd €
31.12.2008
31.12.2007
258
305
21
27
Betriebs- und Geschäftsausstattung
Mieterein- und Umbauten
Sonstige Vermögensgegenstände
In den sonstigen Vermögensgegenständen sind überwiegend Forderungen an Steuerbehörden
(5,7 Mio €), geleistete Anzahlungen (0,6 Mio €) sowie Deckungskapital aus Versorgungszusagen
(1,1 Mio €) enthalten.
Rechnungsabgrenzungsposten
Dieser Posten beinhaltet im Wesentlichen Unterschiedsbeträge nach § 250 Abs. 3 HGB für:
in Tsd €
31.12.2008
31.12.2007
5 073
6 531
3
260
—
5
Disagio aus dem Emissionsgeschäft
Agio aus dem Darlehensgeschäft
Sonstige (Lizenzgebühren/ Bonifikationen)
Fremdwährung
Der Gesamtbetrag der Vermögensgegenstände, die auf Fremdwährungen lauten, beträgt
76,9 Mio €.
Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen
in Tsd €
31.12.2008
31.12.2007
85 655
235 080
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden
864 116
665 809
Verbriefte Verbindlichkeiten
146 325
40 862
10 545
10 543
2 525
7 968
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
Nachrangige Verbindlichkeiten
Eventualverbindlichkeiten
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
Im Zuge besonderer Kreditprogramme sind Forderungen über 940,7 Mio € zur
Sicherheit abgetreten.
F-105
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
Treuhandverbindlichkeiten
Den Verbindlichkeiten stehen die treuhänderisch für die Wüstenrot & Württembergische AG
gehaltene Beteiligung an der Bausparkasse Wüstenrot stambena stedionica d. d., Zagreb/Kroatien, sowie Treuhandkredite mit einer Ursprungslaufzeit von fünf Jahren oder länger gegenüber.
Die Verbindlichkeiten aus Treuhandkrediten in Höhe von 0,4 Mio € bestehen gegenüber Kreditinstituten.
Sonstige Verbindlichkeiten
Die sonstigen Verbindlichkeiten beinhalten im Wesentlichen Verbindlichkeiten aus einem zum
31. Dezember 2008 fälligen Genussschein zuzüglich der darauf fälligen Zinsen (32,8 Mio €),
Verbindlichkeiten gegenüber Steuerbehörden (6,1 Mio €), den Ausgleichsposten aus der Fremdwährungsbewertung von Devisentermingeschäften (3,0 Mio €) sowie die aus dem bestehenden Gewinnabführungsvertrag gegenüber der Wüstenrot & Württembergische AG bestehende Gewinnabführungsverpflichtung (8,9 Mio €).
Rechnungsabgrenzungsposten
Dieser Posten beinhaltet Unterschiedsbeträge nach § 340e Abs.2 Satz 2 HGB für:
in Tsd €
31.12.2008
31.12.2007
Zinsen und Disagio Kreditgeschäft
2 112
2 746
Agio aus dem Emissionsgeschäft
8 572
1 697
366
57
Sonstige
Nachrangige Verbindlichkeiten
Die angefallenen Aufwendungen für nachrangige Ver­bindlichkeiten belaufen sich auf insgesamt 9,4 Mio €.
Bei den folgenden nachrangigen Schuldscheindarlehen handelt es sich um Mittelaufnahmen, die 10 % der nachrangigen Verbindlichkeiten zum 31. Dezember 2008 übersteigen:
Wertpapier-Kennnummern
Zinssatz
Fälligkeit
in Tsd €
in %
XF0101050263
50 000
4,570
6.12.2016
DE0003792602
20 000
4,678
30.5.2011
Die nachrangigen Verbindlichkeiten sind ausschließlich für die Verwendung als Ergänzungskapital vorgesehen und entsprechen den Bestimmungen des Kreditwesengesetzes. Wesentlich hierbei ist die Nachrangigkeit der Verbindlichkeiten gegenüber anderen Gläubigern.
F-106
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Im Falle der Liquidation werden zuerst die Verbindlichkeiten aller anderen Gläubiger in vollem
Umfang befriedigt, bevor Zahlungen an die Nachranggläubiger erfolgen.
Eine nachträgliche Beschränkung des Nachrangs sowie der mindestens fünfjährigen
Ursprungslaufzeit oder der Kündigungsfristen ist ausgeschlossen.
Genussrechtskapital
Das Genussrechtskapital dient im Rahmen der Vorschriften des § 10 Abs. 5 KWG der Stärkung
des haftenden Eigenkapitals. Es wurde zu folgenden Bedingungen emittiert:
Emissionsjahr
Art
Nominal
in Tsd €
Zinssatz
Laufzeitende
in %
1999
Namens-Genussschein
5 113
5,67
31.12.2009
2002
Inhaber-Genussschein
10 000
7,00
31.12.2012
2004
Namens-Genussschein
5 000
6,62
31.12.2014
2004
Namens-Genussschein
5 000
6,62
31.12.2014
2004
Inhaber-Genussschein
14 000
6,75
31.12.2014
2004
Namens-Genussschein
5 000
6,76
31.12.2014
2004
Namens-Genussschein
1 000
6,85
31.12.2014
2004
Namens-Genussschein
1 000
6,85
31.12.2014
2004
Namens-Genussschein
1 000
6,80
31.12.2014
2004
Namens-Genussschein
1 000
6,80
31.12.2014
2004
Namens-Genussschein
5 000
7,40
31.12.2024
2004
Namens-Genussschein
2 000
7,40
31.12.2024
2005
Namens-Genussschein
5 000
5,47
31.12.2020
2005
Namens-Genussschein
5 000
5,575
31.12.2020
2005
Namens-Genussschein
5 000
5,56
31.12.2020
2005
Namens-Genussschein
5 000
5,655
31.12.2020
Summe
75 113
F-107
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
Eigenkapital
in Tsd €
31.12.2008
31.12.2007
Gezeichnetes Kapital
100 000
100 000
Kapitalrücklage
215 720
215 720
Gewinnrücklage
Eigenkapital
4 559
4 559
320 279
320 279
Das Grundkapital von 100,0 Mio € ist eingeteilt in 5 000 nennwertlose Stückaktien.
Eventualverbindlichkeiten
Die Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Gewährleistungsverträgen (ohne Berücksichtigung der gebildeten pauschalen Rückstellung in Höhe von 0,2 Mio €) gliedern sich in:
in Tsd €
31.12.2008
31.12.2007
Bürgschaften für Wohnungsbaudarlehen
2 525
7 968
Sonstige Bürgschaften
6 283
5 995
948
1 164
in Tsd €
31.12.2008
31.12.2007
Darlehen
326 565
333 019
Kontokorrentkredite
310 101
199 136
Garantien und Gewährleistungen
Andere Verpflichtungen
Von den ausgewiesenen unwiderruflichen Kreditzusagen entfallen auf:
Fremdwährung
Auf Fremdwährungen lauten Verbindlichkeiten in Höhe von 245,4 Mio €.
F-108
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Restlaufzeitengliederung
Forderungen an Kreditinstitute
in Tsd €
Forderungen an Kunden
31.12.2008
Hypothekendarlehen
in Tsd €
31.12.2008
Hypothekendarlehen
bis drei Monate
—
bis drei Monate
855 104
mehr als drei Monate bis ein Jahr
—
mehr als drei Monate bis ein Jahr
868 718
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
—
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
3 617 070
mehr als fünf Jahre
—
mehr als fünf Jahre
4 280 650
unbestimmte Laufzeit
—
unbestimmte Laufzeit
Gesamtsumme
—
Gesamtsumme
Kommunalkredite
—
9 621 541
Kommunalkredite
bis drei Monate
10 226
bis drei Monate
mehr als drei Monate bis ein Jahr
52 500
mehr als drei Monate bis ein Jahr
113 913
4
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
—
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
mehr als fünf Jahre
—
mehr als fünf Jahre
—
unbestimmte Laufzeit
—
unbestimmte Laufzeit
—
Gesamtsumme
62 726
Andere Forderungen
bis drei Monate
Gesamtsumme
40 368
154 285
Andere Forderungen
799 863
bis drei Monate
105 427
mehr als drei Monate bis ein Jahr
70 000
mehr als drei Monate bis ein Jahr
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
17 990
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
124 095
mehr als fünf Jahre
147 241
mehr als fünf Jahre
unbestimmte Laufzeit
5 000
—
unbestimmte Laufzeit
29 821
330
Gesamtsumme
892 853
Gesamtsumme
406 914
Anteilige Zinsen
8 613
Anteilige Zinsen
21 446
Gesamtsumme
964 192
Gesamtsumme
10 204 186
F-109
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
in Tsd €
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden
31.12.2008
Begebene Hypotheken-Namenspfandbriefe
in Tsd €
31.12.2008
Begebene Hypotheken-Namenspfandbriefe
bis drei Monate
28 000
bis drei Monate
mehr als drei Monate bis ein Jahr
67 500
mehr als drei Monate bis ein Jahr
137 250
749 450
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
105 135
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
mehr als fünf Jahre
203 000
mehr als fünf Jahre
unbestimmte Laufzeit
Gesamtsumme
—
403 635
Begebene öffentliche Namenspfandbriefe
bis drei Monate
mehr als drei Monate bis ein Jahr
37 900
1 647 850
unbestimmte Laufzeit
Gesamtsumme
—
2 572 450
Begebene öffentliche Namenspfandbriefe
20 000
5 000
bis drei Monate
5 000
mehr als drei Monate bis ein Jahr
—
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
—
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
25 000
mehr als fünf Jahre
—
mehr als fünf Jahre
20 000
unbestimmte Laufzeit
—
unbestimmte Laufzeit
Gesamtsumme
25 000
Andere Verbindlichkeiten
Gesamtsumme
—
50 000
Spareinlagen
bis drei Monate
496 455
bis drei Monate
mehr als drei Monate bis ein Jahr
562 163
mehr als drei Monate bis ein Jahr
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
181 000
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
—
mehr als fünf Jahre
—
unbestimmte Laufzeit
—
mehr als fünf Jahre
unbestimmte Laufzeit
1 211 544
—
Gesamtsumme
2 451 162
Anteilige Zinsen
51 454
Gesamtsumme
2 931 251
Gesamtsumme
455 646
494
456 140
Andere Verbindlichkeiten
bis drei Monate
mehr als drei Monate bis ein Jahr
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
mehr als fünf Jahre
1 349 442
996 481
1 107 172
889 599
unbestimmte Laufzeit
—
Gesamtsumme
4 342 695
Anteilige Zinsen
134 855
Gesamtsumme
7 556 140
F-110
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Verbriefte Verbindlichkeiten
in Tsd €
Derivative finanzinstrumente
31.12.2008
Begebene Schuldverschreibungen
31.12.2008
Zinsbezogene Geschäfte
Hypothekenpfandbriefe
bis drei Monate
in Tsd €
Zins-Swaps
25 000
bis drei Monate
228 273
mehr als drei Monate bis ein Jahr
605 000
mehr als drei Monate bis ein Jahr
4 287 000
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
245 000
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
5 904 500
mehr als fünf Jahre
622 500
mehr als fünf Jahre
5 443 135
unbestimmte Laufzeit
Gesamtsumme
—
Gesamtsumme
15 862 908
1 497 500
Caps, Floors, Collars
Öffentliche Pfandbriefe
bis drei Monate
430 000
bis drei Monate
—
mehr als drei Monate bis ein Jahr
—
mehr als drei Monate bis ein Jahr
—
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
—
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
—
mehr als fünf Jahre
—
mehr als fünf Jahre
—
Gesamtsumme
—
unbestimmte Laufzeit
—
Gesamtsumme
430 000
Swaption
bis drei Monate
Sonstige Schuldverschreibungen
bis drei Monate
mehr als drei Monate bis ein Jahr
805
7 555
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
77 000
mehr als fünf Jahre
89 972
unbestimmte Laufzeit
Gesamtsumme
—
175 332
Anteilige Zinsen
23 731
Gesamtsumme
2 126 563
—
mehr als drei Monate bis ein Jahr
20 000
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
70 000
mehr als fünf Jahre
140 000
Gesamtsumme
230 000
Währungsbezogene Geschäfte
Devisentermingeschäfte
bis drei Monate
784 385
mehr als drei Monate bis ein Jahr
406 210
mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
mehr als fünf Jahre
Gesamtsumme
190
—
1 190 785
F-111
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
Erläuterungen zur Gewinn- und Verlustrechnung
Zinsüberschuss
Im Rahmen des Finanzmanagements wurden Close-out-Erträge von 8,5 Mio € vereinnahmt.
Provisionserträge
Die Provisionserträge enthalten Vergütungen im Wertpapier- und Depotgeschäft, Kontoführungsgebühren, Gebühren im Darlehensgeschäft sowie Gebühren im Zahlungsverkehr.
Provisionsaufwendungen
Die Provisionsaufwendungen enthalten vor allem Vermittlungsprovisionen im Kreditgeschäft
und Provisionen für die Vermittlung von Passivprodukten an Kooperationspartner. Darüber hinaus sind Provisionen und Gebühren im Wertpapier- und Dienstleistungsgeschäft enthalten.
Sonstige betriebliche Erträge
Vom Ausweis entfallen 11,2 Mio € auf für Konzerngesellschaften erbrachte Dienstleistungen
sowie 2,7 Mio € auf die Auflösung von Rückstellungen.
Sonstige betriebliche Aufwendungen
Vom Ausweis entfallen 1,0 Mio € auf Aufwandsverrechnungen mit Konzerngesellschaften für
empfangene Dienstleistungen.
Abschreibungen und Wertberichtigungen auf Forderungen
und bestimmte Wertpapiere sowie Zuführungen zu Rückstellungen
im Kreditgeschäft
Diese Position enthält Zuweisungen zu den Wertberichtigungen für latente Kreditrisiken, sonstige Abschreibungen, Mehr- und Mindererlöse aus Wertpapierverkäufen sowie Auflösungen
von Wertberichtigungen. Von der Möglichkeit der Verrechnung gemäß § 32 RechKredV wurde
Gebrauch gemacht.
Steuern vom Einkommen und vom Ertrag
Nach dem im November 2006 verabschiedeten Gesetz über steuerliche Begleitmaßnahmen
zur Einführung der Europäischen Gesellschaft und zur Änderung weiterer steuerrechtlicher
Vorschriften (SeStEG) werden vorhandene Körperschaftsteuer-Guthaben gemäß § 37 KStG
künftig nicht mehr an erfolgte Gewinnausschüttungen geknüpft. Die Auszahlung des Körperschaftsteuer-Guthabens erfolgt ab dem Jahr 2008 ratierlich über zehn Jahre. Im Jahr 2008 belief sich die erste Auszahlungsrate auf 882 Tsd €. Die Aufzinsung des Guthabens im Jahr 2008
führte per 31. Dezember 2008 zu einem abgezinsten Guthaben in Höhe von 4,4 Mio €.
Das positive Steuerergebnis resultiert im Wesentlichen aus der Erstattung gezahlter Steuern
aus Vorjahren sowie der Auflösung nicht mehr benötigter Rückstellungen aufgrund der Bestandskraft von Steuerbescheiden für Vorjahre bis einschließlich 2003 bei den beiden Vorgängerinstituten der Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank, die im Jahr 2005 aus der Fusion der
Wüstenrot Hypothekenbank AG und der Wüstenrot Bank AG hervorgegangen ist.
F-112
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Aufgrund eines Gewinnabführungsvertrags abgeführte bzw.
abzuführende Gewinne
Aufgrund des bestehenden Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrags wird der ausgewiesene Gewinn zum 31. Dezember 2008 in Höhe von 8,9 Mio € an die Wüstenrot & Württembergische AG abgeführt.
Angaben nach § 28 PfandBG
Nachfolgend sind die für Pfandbriefbanken geltenden veröffentlichungspflichtigen Angaben
nach § 28 Pfandbriefgesetz dargestellt:
Pfandbriefumlauf und Deckungswerte
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 1 Nr. 1 und 3 PfandBG)
Nominal
in Tsd €
Barwert Ist
31.12.2008
31.12.2007
31.12.2008
31.12.2007
Hypothekenpfandbriefe
4 482 084
4 025 396
4 774 069
4 083 462
Deckungsmasse
5 474 520
4 251 188
5 796 415
4 292 628
349 039
433 547
n. v.
n. v.
—
—
—
—
992 436
225 792
1 022 346
209 166
Öffentliche Pfandbriefe
503 940
1 288 807
513 790
1 304 301
Deckungsmasse
529 595
1 341 601
563 250
1 374 760
42 328
40 000
n. v.
n. v.
Hypothekenregister
Davon weitere Deckungswerte
Davon Derivate
Überdeckung
Kommunalregister
Davon weitere Deckungswerte
Davon Derivate
Überdeckung
—
—
—
—
25 655
52 794
49 460
70 459
F-113
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
Risikobarwert1
Shift Down
Risikobarwert1
Shift up
in Tsd €
31.12.2008
31.12.2007
31.12.2008
31.12.2007
Hypothekenpfandbriefe
4 527 520
3 933 421
5 048 569
4 243 825
Deckungsmasse
5 512 972
4 141 578
6 106 283
4 453 870
n. v.
n. v.
n. v.
n. v.
—
—
—
—
985 452
208 157
1 057 714
210 045
Öffentliche Pfandbriefe
511 132
1 297 885
516 359
1 310 702
Deckungsmasse
550 068
1 360 608
578 939
1 389 418
n. v.
n. v.
n. v.
n. v.
—
—
—
—
38 936
62 723
62 580
78 716
Hypothekenregister
Davon weitere Deckungswerte
Davon Derivate
Überdeckung
Kommunalregister
Davon weitere Deckungswerte
Davon Derivate
Überdeckung
1 Inklusive Währungsstresstest, Verschiebung Zinskurve im dynamischen Ansatz um jeweils mindestens 100 bp.
F-114
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Laufzeitstruktur der Pfandbriefe und Zinsbindungsfristen der Deckungsmassen
bis einschl.
1 Jahr
mehr als 1
bis einschl.
5 Jahre
mehr als 5
bis einschl.
10 Jahre
länger als
10 Jahre
Hypothekenpfandbriefe
905 650
1 207 450
1 962 350
406 634
Deckungsmasse
873 302
2 315 003
2 238 879
47 336
Öffentliche Pfandbriefe
458 940
25 000
15 000
5 000
Deckungsmasse
272 854
194 697
22 044
40 000
bis einschl.
1 Jahr
mehr als 1
bis einschl.
5 Jahre
mehr als 5
bis einschl.
10 Jahre
länger als
10 Jahre
Hypothekenpfandbriefe
560 488
1 428 600
1 743 850
292 458
Deckungsmasse
714 260
1 650 317
1 832 990
53 621
Öffentliche Pfandbriefe
759 867
483 940
40 000
5 000
Deckungsmasse
810 090
501 638
15 338
14 535
31.12.2008
31.12.2007
5 002 915
3 712 698
122 566
104 943
—
—
349 039
433 547
5 474 520
4 251 188
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 1 Nr. 2 PfandBG)
31.12.2008
in Tsd €
Hypothekenregister
Kommunalregister
31.12.2007
in Tsd €
Hypothekenregister
Kommunalregister
Grössenklassen Forderungen Hypothekenregister
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 2 Nr. 1a PfandBG)
in Tsd €
bis einschl. 300 Tsd €
mehr als 300 Tsd bis einschl. 5 Mio €
mehr als 5 Mio €
Weitere Deckungswerte
Gesamtsumme Hypothekenregister
F-115
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
Sicherheiten nach Objektart Hypothekenregister – Deutschland
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 2 Nr. 1b und 1c PfandBG)
in Tsd €
31.12.2008
31.12.2007
908 937
643 658
3 584 387
2 684 274
408 193
318 191
—
—
5 538
6 467
4 907 055
3 652 590
1 488
2 774
—
—
1 148
151
215 790
162 126
Unfertige und noch nicht ertragsfähige Neubauten
—
—
Bauplätze
—
—
218 426
165 051
5 125 481
3 817 641
Wohnwirtschaftlich
Wohnungen
Einfamilienhäuser
Mehrfamilienhäuser
Unfertige und noch nicht ertragsfähige Neubauten
Bauplätze
Summe wohnwirtschaftlich
Gewerblich
Bürogebäude
Handelsgebäude
Industriegebäude
Sonstige gewerblich genutzte Gebäude
Summe gewerblich
Gesamtsumme Deutschland
Weitere Deckungswerte
Gesamtsumme Hypothekenregister
349 039
433 547
5 474 520
4 251 188
31.12.2008
31.12.2007
905,4
936,9
Rückständige Leistungen auf Hypothekendeckungswerte
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 2 Nr. 2 PfandBG)
in Tsd €
Gesamtbetrag der mindestens 90 Tage rückständigen Leistungen
Rückständige Leistungen von mindestens 90 Tagen auf Hypothekendeckungswerte in
Deutschland bestehen zum 31. Dezember 2008 in Höhe von 0,9 (Vj. 0,9) Mio €. Derartige rückständige Leistungen für Deckungswerte im Ausland liegen nicht vor.
F-116
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Zwangsmassnahmen
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 2 Nr. 3a) und 3b) PfandBG)
Wohnzwecken
dienende
Grundstücke
gewerblich
genutzte
Objekte
Von Zwangsverfahren betroffene Objekte
—
—
In 2008 durchgeführte Zwangsversteigerungen
—
—
Es befinden sich keine von Zwangsmaßnahmen betroffenen Deckungswerte in der Deckungsmasse. Im Berichtsjahr wurden im Zwangsversteigerungsverfahren keine Grundstücke übernommen.
Rückständige Hypothekenzinsen
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 2 Nr. 3c) PfandBG)
Von den rückständigen Zinsen auf Hypothekendeckungswerte der Bank von ingesamt
2,7 (Vj 1,7) Mio € entfallen 2,5 (Vj. 1,6) Mio € auf Wohnbau-Darlehen und 0,2 (Vj. 0,1) Mio €
auf gewerbliche Darlehen.
Rückzahlungen auf Hypotheken
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 2 Nr. 3d) PfandBG)
Die Rückzahlungen im Jahr 2008 der zur Deckung von Hypothekendarlehen verwendeten Forderungen setzen sich wie folgt zusammen:
Wohnzwecken dienende Grundstücke
in Tsd €
31.12.2008
31.12.2007
Planmäßige Tilgungen
122 166
92 605
15 294
9 065
137 460
101 670
31.12.2008
31.12.2007
4 430
3 728
Außerordentliche Rückzahlungen
Gesamtbetrag der Rückzahlungen
Gewerblich genutzte Objekte
in Tsd €
Planmäßige Tilgungen
Außerordentliche Rückzahlungen
Gesamtbetrag der Rückzahlungen
551
255
4 981
3 983
F-117
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
Darstellung der Deckungswerte im Kommunalregister
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 3 Nr. 1 und 2 PfandBG)
in Tsd €
31.12.2008
31.12.2007
Zentralstaat
270 005
950 429
Regionale Gebietskörperschaft
102 727
173 178
Örtliche Gebietskörperschaft
—
33 234
Sonstige
—
—
372 732
1 156 841
Griechenland
—
10 225
Island
—
50 000
Italien
40 000
10 000
Polen
40 000
40 000
Ungarn
30 000
30 000
Regionale Gebietskörperschaft
—
—
Örtliche Gebietskörperschaft
—
—
Sonstige
—
—
110 000
140 225
Supranationale Institute
4 535
4 535
Weitere Deckungswerte
40 328
40 000
529 595
1 341 601
Deutschland
Summe Deutschland
Ausland
Zentralstaat
Summe Ausland
Gesamtsumme Kommunalregister
Rückständige Leistungen von mindestens 90 Tagen auf ausländische Deckungswerte im Kommunalregister bestehen nicht.
F-118
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Sonstige Angaben
Derivative Finanzinstrumente
Hinsichtlich der Fristengliederung der derivativen Finanzinstrumente wird auf die Restlaufzeitengliederung verwiesen.
Das Volumen der derivativen Finanzinstrumente beträgt zum 31. Dezember 2008:
Nominalbetrag
Marktwert
ohne anteilige Zinsen
Marktwert
mit anteiligen Zinsen
15 862,9
– 257,1
– 279,8
230,0
2,9
2,9
90,0
0,0
0,0
16 092,9
– 254,2
– 276,9
1 190,8
– 2,8
– 2,8
17 283,7
– 257,0
– 279,7
in Mio €
Zinsbezogene Geschäfte
Zinsswaps
Zinsoptionen Verkäufe
Davon Andienungsrechte
Summe
Währungsbezogene Geschäfte
Devisentermingeschäfte
Derivate Finanzinstrumente
Die zinsbezogenen Geschäfte sind ausschließlich zur Verringerung von Zinsrisiken abgeschlossen und durch entsprechende Grundgeschäfte gedeckt. Die Bewertung erfolgt durch eine
theo­retische Kursermittlung unter Zugrundelegung einer marktgerechten Swap-Renditekurve.
Zinsoptionen werden mit Hilfe anerkannter Optionspreismodelle bewertet.
Die Bewertung der währungsbezogenen Geschäfte erfolgte auf Basis der EZB-Referenzkurse
von 31. Dezember 2008 sowie unter Zugrundelegung von marktgerechten Swap-Renditekurven.
Im Rahmen von Sicherungsvereinbarungen für Derivategeschäfte wurden Barsicherheiten in
Höhe von 154,9 Mio € gestellt.
Das Adressenrisiko wurde auf Basis von Kreditäquivalenzbeträgen nach SolvV unter Anwendung bonitätsgewichteter Ausfallwahrscheinlichkeiten ermittelt. Danach bestanden zum
31. Dezember 2008 Adressausfallrisiken für zinsbezogene Geschäfte in Höhe von 352,4 Mio €
und für Devisentermingeschäfte in Höhe von 60,1 Mio €.
Der Kreis der Kontrahenten ist überwiegend auf Banken innerhalb der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) beschränkt. Für alle Kontrahenten sind
individuelle Kreditlinien eingerichtet. Die Inanspruchnahmen werden zeitnah überwacht.
F-119
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
Finanzanlagen
Die Bank hat in ihrem Anlagevermögen Schuldverschreibungen mit einem Buchwert von
200,3 Mio €, für die eine außerplanmäßige Abschreibung gemäß § 253 Abs. 2 Satz 3 HGB aufgrund der definierten Durchhaltestrategie bis zur Endfälligkeit unterblieben ist. Bonitätsbedingte Gründe für eine dauerhafte Wertminderung sind nicht erkennbar. Der Zeitwert dieser
Finanzanlagen betrug zum Bilanzstichtag 183,7 Mio €.
Prüfungs- und Beratungsleistungen des Abschlussprüfers
Für den Abschlussprüfer wurden im Geschäftsjahr als Aufwand folgende Honorare erfasst:
in Tsd €
2008
2007
Abschluss- und Depotprüfung
445
625
Sonstige Bestätigungs- und Bewertungsleistungen
55
114
Sonstige Leistungen
70
727
Organe
Die Gesamtbezüge und Sitzungsgelder an die Aufsichtsräte der Bank beliefen sich im abgelaufenen Geschäftsjahr auf 114 Tsd €.
Die Gesamtbezüge der Mitglieder des Vorstands beliefen sich im abgelaufenen Geschäftsjahr
auf 560 Tsd €. Die Leistungen an frühere Vorstandsmitglieder und deren Hinterbliebene beliefen sich auf 1 039 Tsd €. Zugunsten dieses Personenkreises wurden keine Haftungsverhältnisse
eingegangen.
Gegenüber den Mitgliedern des Vorstands bestehen keine Forderungen aus gewährten Darlehen, Vorschüssen und Krediten. Gegenüber Mitgliedern des Aufsichtsrats bestehen Forderungen aus gewährten Darlehen, Vorschüssen und Krediten in Höhe von 751 Tsd €.
Die Teilwerte für Pensionsverpflichtungen gegenüber ehemaligen Organmitgliedern und deren
Hinterbliebenen betragen 5 852 Tsd €.
F-120
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Mitglieder der Organe
Aufsichtsrat
Dr. Alexander Erdland, Vorsitzender
Vorsitzender des Vorstands
Wüstenrot & Württembergische AG
Klaus Peter Frohmüller, Stellvertretender Vorsitzender
Mitglied des Vorstands
Wüstenrot & Württembergische AG
Dr. Thomas Altenhain
Mitglied des Vorstands der V-Bank AG
Dietmar Hobinka 1
Betriebswirt (VWA)
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
Petra Sadowski1
Betriebswirtin (VWA)
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
Ingeborg Spitmann1
Bankkauffrau
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
Hans-Joachim Strüder
Mitglied des Vorstands
Landesbank Baden-Württemberg
Dr. Jan Martin Wicke
Mitglied des Vorstands
Wüstenrot & Württembergische AG
Reinhard Klein (ab 1. Januar 2009)
Mitglied des Vorstands
Hamburger Sparkasse AG
Vorstand
Wilhelm Ehlen
Torsten Lüttich
1 Arbeitnehmervertreter.
F-121
lagebericht
J a h r e s a b s c h l u SS
Bilanz
Gewinn- und Verlustrechnung
Anhang
Mitarbeiter
Im Jahresdurchschnitt betrug die Zahl der Mitarbeiter insgesamt 328. Davon waren 178 weiblich und 150 männlich.
Für Dritte erbrachte Dienstleistungen
Es wurden Treuhandkredite in Höhe von 0,4 Mio € für Dritte verwaltet. Daneben wird eine Beteiligung in Höhe von 1,5 Mio € an die Bausparkasse Wüstenrot stambena stedionica d.d.,
Zagreb, Kroatien, treuhänderisch für die Wüstenrot & Württembergische AG verwaltet.
Angaben zu Mutterunternehmen
Die Wüstenrot Holding AG, Ludwigsburg, hält die Mehrheit an der Wüstenrot & Württembergische AG, Stuttgart, in deren Konzernabschluss unsere Gesellschaft einbezogen ist. Der
Konzernabschluss der Wüstenrot Holding AG sowie der Teilkonzernabschluss der Wüstenrot &
Württembergische AG werden im elektronischen Bundesanzeiger veröffentlicht.
F-122
Versicherung der gesetzlichen
Vertreter
Wir versichern nach bestem Wissen, dass gemäß den anzuwendenden Rechnungslegungsgrundsätzen der Jahresabschluss ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der
Vermögens-, Finanz- und Ertragslage der Gesellschaft vermittelt und im Lagebericht der Geschäftsverlauf einschließlich des Geschäftsergebnisses und die Lage der Gesellschaft so dargestellt sind, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt wird, sowie
die wesentlichen Chancen und Risiken der voraussichtlichen Entwicklung der Gesellschaft beschrieben sind.
Ludwigsburg, den 30. Januar 2009
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank
Wilhelm Ehlen
Torsten Lüttich
F-123
BESTÄTIGUNGSVERMERK ZUM JAHRESABSCHLUSS DER WÜSTENROT
BANK AG PFANDBRIEFBANK FÜR DAS GESCHÄFTSJAHR 2008
Original
F-124
Bestätigungsvermerk
Wir haben den Jahresabschluss – bestehend aus Bilanz, Gewinn- und Verlustrechnung sowie
Anhang – unter Einbeziehung der Buchführung und den Lagebericht der Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank, Ludwigsburg, für das Geschäftsjahr vom 1. Januar bis 31. Dezember 2008 geprüft. Die Buchführung und die Aufstellung von Jahresabschluss und Lagebericht nach den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften und den ergänzenden Bestimmungen in der Satzung liegen in der Verantwortung des Vorstandes der Bank. Unsere Aufgabe ist
es, auf der Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung eine Beurteilung über den Jahresabschluss unter Einbeziehung der Buchführung und über den Lagebericht abzugeben.
Wir haben unsere Jahresabschlussprüfung nach § 317 HGB unter Beachtung der vom Institut
der Wirtschaftsprüfer (IDW) festgestellten deutschen Grundsätze ordnungsmäßiger Abschlussprüfung vorgenommen. Danach ist die Prüfung so zu planen und durchzuführen, dass
Unrichtigkeiten und Verstöße, die sich auf die Darstellung des durch den Jahresabschluss unter
Beachtung der Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung und durch den Lagebericht vermittelten Bildes der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage wesentlich auswirken, mit hinreichender
Sicherheit erkannt werden. Bei der Festlegung der Prüfungshandlungen werden die Kenntnisse
über die Geschäftstätigkeit und über das wirtschaftliche und rechtliche Umfeld der Bank sowie die Erwartungen über mögliche Fehler berücksichtigt. Im Rahmen der Prüfung werden die
Wirksamkeit des rechnungslegungsbezogenen internen Kontrollsystems sowie Nachweise für
die Angaben in Buchführung, Jahresabschluss und Lagebericht überwiegend auf der Basis von
Stichproben beurteilt. Die Prüfung umfasst die Beurteilung der angewandten Bilanzierungsgrundsätze und der wesentlichen Einschätzungen des Vorstands sowie die Würdigung der Gesamtdarstellung des Jahresabschlusses und des Lageberichts. Wir sind der Auffassung, dass
unsere Prüfung eine hinreichend sichere Grundlage für unsere Beurteilung bildet.
Unsere Prüfung hat zu keinen Einwendungen geführt.
Nach unserer Beurteilung aufgrund der bei der Prüfung gewonnenen Erkenntnisse entspricht
der Jahresabschluss den gesetzlichen Vorschriften und den ergänzenden Bestimmungen der
Satzung und vermittelt unter Beachtung der Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung ein
den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage
der Bank. Der Lagebericht steht in Einklang mit dem Jahresabschluss, vermittelt insgesamt ein
zutreffendes Bild von der Lage der Bank und stellt die Chancen und Risiken der zukünftigen
Entwicklung zutreffend dar.
Stuttgart, den 20. Februar 2009
PricewaterhouseCoopers
Aktiengesellschaft
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Reinhard Knüdeler
Wirtschaftsprüfer
ppa. Thomas Apitzsch
Wirtschaftsprüfer
F-125
BESTÄTIGUNGSVERMERK ZUR CASH-FLOW BERECHNUNG
FÜR DAS GESCHÄFTSJAHR 2008
Original
Bescheinigung
Auf der Grundlage unserer Prüfung erteilen wir folgende Bescheinigung:
An die Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank, Ludwigsburg:
Wir haben die von der Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank, Ludwigsburg, aus dem Jahresabschluss für das Geschäftsjahr 2008 sowie der zugrunde liegenden Buchführung abgeleitete Kapitalflussrechnung für das Geschäftsjahr 2008 geprüft. Die Kapitalflussrechnung ergänzt den auf Grundlage der deutschen handelsrechtlichen Vorschriften aufgestellten Jahresabschluss der Gesellschaft für das Geschäftsjahr 2008.
Die Aufstellung der Kapitalflussrechnung für das Geschäftsjahr 2008 nach den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften liegt in der Verantwortung der gesetzlichen Vertreter der Gesellschaft.
Unsere Aufgabe ist es, auf Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung ein Urteil darüber abzugeben, ob die Kapitalflussrechnung für das Geschäftsjahr 2008 ordnungsgemäß aus dem Jahresabschluss für das Geschäftsjahr 2008
sowie der zugrunde liegenden Buchführung nach den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften abgeleitet wurde.
Nicht Gegenstand dieses Auftrages ist die Prüfung des zugrunde liegenden Jahresabschlusses sowie der zugrunde
liegenden Buchführung.
Wir haben unsere Prüfung unter Beachtung des IDW Prüfungshinweises: Prüfung von zusätzlichen Abschlusselementen (IDW PH 9.960.2) so geplant und durchgeführt, dass wesentliche Fehler bei der Ableitung der Kapitalflussrechnung aus dem Jahreabschluss sowie der zugrunde liegenden Buchführung mit hinreichender Sicherheit erkannt
werden.
Nach unserer Beurteilung aufgrund der bei der Prüfung gewonnenen Erkenntnisse wurde die Kapitalflussrechnung
für das Geschäftsjahr 2008 ordnungsgemäß aus dem Jahresabschluss für das Geschäftsjahr 2008 sowie der zugrunde ligenden Buchführung nach den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften abgeleitet.
Stuttgart, den 28. Oktober 2009
PricewaterhouseCoopers
Aktiengesellschaft
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Reinhard Knüdeler
Wirtschaftsprüfer
ppa. Thomas Apitzsch
Wirtschaftsprüfer
F-126
ANNEX V
JAHRESABSCHLUSS DER WÜSTENROT BANK AG PFANDBRIEFBANK FÜR
DAS GESCHÄFTSJAHR 2009
Original
F-127
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Bilanz
Aktiva
31.12.2009
31.12.2009
31.12.2009
31.12.2008
in €
in €
in €
in Tsd €
1. Barreserve
a) Kassenbestand
b) Guthaben bei Zentralnotenbanken
3 662 190,00
3 196
87 533 009,58
90 348
Darunter: bei der Deutschen Bundesbank 87 533 009,58 €
(90 348)
91 195 199,58
93 544
2. Forderungen an Kreditinstitute
a) Hypothekendarlehen
—
b) Kommunalkredite
c) Andere Forderungen
Darunter:
täglich fällig gegen Beleihung von Wertpapieren
—
—
63 266
523 798 253,36
900 926
402 801 218,81 €
—€ (261 400)
(—)
523 798 253,36
964 192
3. Forderungen an Kunden
a) Hypothekendarlehen
b) Kommunalkredite
c) Andere Forderungen
Darunter: gegen Beleihung von Wertpapieren
9 023 696 035,22
9 511 161
91 709 585,48
159 520
440 089 082,01
405 415
—€
(—)
9 555 494 702,71
10 076 096
4. Schuldverschreibungen und
andere festverzinsliche Wertpapiere
a) Geldmarktpapiere
—
—
b) Anleihen und Schuldverschreibungen
ba) von öffentlichen Emittenten
Darunter: beleihbar bei der
Deutschen Bundesbank
1 505 157 698,81
1 505 157 698,81 €
bb) von anderen Emittenten
Darunter: beleihbar bei der
Deutschen Bundesbank
c) Eigene Schuldverschreibungen
Nennbetrag: 793 387
(793 387)
3 565 900 831,54
5 071 058 530,35
1 303 653
3 535 900 504,59 €
42 443 500,00 €
(1 273 996)
42 369 256,38
40 983
(40 872)
5 113 427 786,73
2 138 023
F-128
Passiva
31.12.2009
31.12.2009
31.12.2009
31.12.2008
in €
in €
in €
in Tsd €
1. Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
a) Begebene Hypotheken-Namenspfandbriefe
b) Begebene öffentliche Namenspfandbriefe
c) Andere Verbindlichkeiten
351 766 148,90
412 848
—
26 224
4 508 472 232,56
2 492 180
Darunter:
täglich fällig
86 845 034,90 €
zur Sicherstellung aufgenommener Darlehen
an den Darlehensgeber ausgehändigte
Hypotheken-Namenspfandbriefe
20 000 000,00 €
und öffentliche Namenspfandbriefe
—€
(66 187)
(20 000)
(—)
4 860 238 381,46
2 931 252
2. Verbindlichkeiten gegenüber Kunden
a) Begebene Hypotheken-Namenspfandbriefe
b) Begebene öffentliche Namenspfandbriefe
c) Spareinlagen
ca)mit vereinbarter Kündigungsfrist von 3 Monaten
cb)mit vereinbarter Kündigungsfrist von mehr als
3 Monaten
2 637 260
31 168 589,04
51 724
368 896 888,24
—
d) Andere Verbindlichkeiten
2 691 200 845,89
455 256
368 896 888,24
884
5 358 521 450,11
4 411 017
Darunter:
täglich fällig
2 836 988 462,88 €
zur Sicherstellung aufgenommener Darlehen an den
Darlehensgeber ausgehändigte
Hypotheken-Namenspfandbriefe
—€
und öffentliche Namenspfandbriefe
—€
(1 248 051)
(5 000)
(—)
8 449 787 773,28
7 556 141
3. Verbriefte Verbindlichkeiten
a)
Begebene Schuldverschreibungen
aa)Hypothekenpfandbriefe
ab)Öffentliche Pfandbriefe
ac)Sonstige Schuldverschreibungen
b) Andere verbriefte Verbindlichkeiten
Darunter: Geldmarktpapiere
4. Treuhandverbindlichkeiten
Darunter: Treuhandkredite
1 171 779 149,33
—
171 570 494,94
—€
1 514 499
433 755
178 309
1 343 349 644,27
—
333 340,14 €
5. Sonstige Verbindlichkeiten
—
(—)
1 343 349 644,27
2 126 563
1 822 119,78
1 864
(376)
32 779 190,69
52 109
6. Rechnungsabgrenzungsposten
a) Aus dem Emissions- und Darlehensgeschäft
b) Andere
8 156 774,17
10 684
302 990,09
366
8 459 764,26
11 050
F-129
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Aktiva Fortsetzung
31.12.2009
31.12.2009
31.12.2009
31.12.2008
in €
in €
in €
in Tsd €
470 346,08
700
79 448,37
79
5. Aktien und andere nicht festverzinsliche Wertpapiere
6. Beteiligungen
Darunter: an Kreditinstituten
79 448,37 €
(79)
2 588,29
7. Anteile an verbundenen Unternehmen
Darunter:
an Kreditinstituten
an Finanzdienstleistungsunternehmen
—€
—€
(—)
(—)
1 822 119,78
8. Treuhandvermögen
Darunter: Treuhandkredite
3
333 340,14 €
1 864
(376)
9. Immaterielle Anlagewerte
236 612,00
29
10. Sachanlagen
246 055,14
279
10 675 791,48
9 119
11. Sonstige Vermögensgegenstände
12. Rechnungsabgrenzungsposten
a) Aus dem Emissions- und Darlehensgeschäft
b) Andere
Summe der Aktiva
4 122 633,11
5 075
4 949,53
—
4 127 582,64
5 075
15 301 576 486,16
13 289 003
F-130
Passiva Fortsetzung
31.12.2009
31.12.2009
31.12.2009
31.12.2008
in €
in €
in €
in Tsd €
7. Rückstellungen
a)Rückstellungen für Pensionen und ähnliche
Verpflichtungen1
b) Steuerrückstellungen
c) Andere Rückstellungen
22 473 772,00
—
2 523 590,58
2 523
18 643 038,13
19 393
8. Nachrangige Verbindlichkeiten
9. Genussrechtskapital
Darunter:
vor Ablauf von 2 Jahren fällig
43 640 400,71
21 916
151 172 106,90
172 378
74 549 000,00
79 952
—€
(5 113)
15 500 000,00
10. Fonds für allgemeine Bankrisiken
15 500
11. Eigenkapital
a) Gezeichnetes Kapital
100 000 000,00
100 000
b) Kapitalrücklage
215 719 507,84
215 719
c) Gewinnrücklagen
ca) Gesetzliche Rücklage
—
—
cb) Rücklage für eigene Anteile
—
—
cc) Satzungsmäßige Rücklagen
—
—
cd) Andere Gewinnrücklagen
d) Bilanzgewinn/-verlust
4 558 596,97
4 558 596,97
4 559
—
—
Summe der Passiva
320 278 104,81
320 278
15 301 576 486,16
13 289 003
1. Eventualverbindlichkeiten
a) Eventualverbindlichkeiten aus weitergegebenen
abgerechneten Wechseln
b) Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und aus
Gewährleistungsverträgen
a) Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten für
fremde Verbindlichkeiten
—
—
8 954 568,30
9 568
—
—
8 954 568,30
9 568
2. Andere Verbindlichkeiten
a) Rücknahmeverpflichtungen aus unechten Pensions geschäften und abgerechneten Wechseln
—
—
b) Platzierungs- und Übernahmeverpflichtungen
—
—
748 783 553,10
636 666
c) Unwiderrufliche Kreditzusagen
748 783 553,10
636 666
1 Siehe Erläuterungen im Anhang.
F-131
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Gewinn- und Verlustrechnung
2009
2009
2009
2008
2008
in €
in €
in €
in Tsd €
in Tsd €
1. Zinserträge aus
a) Kredit- und Geldmarktgeschäften
b) festverzinslichen Wertpapieren und
Schuldbuchforderungen
505 657 360,22
601 190
99 632 423,83
86 139
605 289 784,05
– 495 758 070,14
2. Zinsaufwendungen
687 329
109 531 713,91
– 573 277
114 052
3. Laufende Erträge aus
a) Aktien und anderen nicht
festverzinslichen Wertpapieren
7 718,51
12
b) Beteiligungen
4 000,00
3
c) Anteilen an verbundenen
Unternehmen
80 000,00
91 718,51
13 532 096,79
4. Provisionserträge
– 19 260 207,24
5. Provisionsaufwendungen
6. Nettoertrag oder Nettoaufwand
aus Finanzgeschäften
7. Sonstige betriebliche Erträge
—
15
16 914
– 5 728 110,45
– 24 423
– 7 509
7 940 728,58
– 632
10 156 975,31
14 541
8. Allgemeine Verwaltungsaufwendungen
a) Personalaufwand
aa)Löhne und Gehälter
– 14 449 044,23
ab)Soziale Abgaben und Aufwendungen
für Altersversorgung und für
Unterstützung
Darunter:
für Altersversorgung
– 4 318 350,09
– 17 494
– 18 767 394,32
– 5 354
– 2 160 049,50 €
b) Andere Verwaltungsaufwendungen
(– 2 731)
– 64 276 124,17
– 83 043 518,49
– 67 799
– 90 647
F-132
9.Abschreibungen und Wertberichtigungen
auf immaterielle Anlagewerte
und Sachanlagen
10.Sonstige betriebliche Aufwendungen
11.Abschreibungen und Wertberichtigungen
auf Forderungen und bestimmte Wertpapiere
sowie Zuführungen zu Rückstellungen
im Kreditgeschäft
2009
2009
2009
2008
2008
in €
in €
in €
in Tsd €
in Tsd €
– 208 453,55
– 91
– 1 552 373,89
– 1 477
– 18 365 433,33
– 26 765
12.Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit
18 823 246,60
1 487
13.Steuern vom Einkommen und vom Ertrag
– 882 315,74
7 365
– 427,36
52
– 17 940 503,50
– 8 904
—
—
14.Sonstige Steuern, soweit nicht
unter Posten 10) ausgewiesen
15.Aufgrund einer Gewinngemeinschaft,
eines Gewinnabführungs- oder eines
Teilgewinnabführungsvertrags abgeführte
Gewinne
16.Jahresüberschuss
F-133
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Anhang
Grundlagen des Jahresabschlusses
Der Jahresabschluss der Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank wurde nach den Vorschriften
des dritten Buches des HGB sowie den ergänzenden Vorschriften für Kreditinstitute
(§§ 340 ff. HGB) in Verbindung mit der Verordnung über die Rechnungslegung der Kreditinstitute (RechKredV) und unter Beachtung des Aktiengesetzes und des Pfandbriefgesetzes
erstellt.
Zwischen der Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank und der Wüstenrot & Württembergische AG
(W&W AG) besteht seit 2005 ein Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag. Ein Bericht
über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen (Abhängigkeitsbericht) ist daher nicht zu
erstellen.
Mit Wirkung zum 1. April 2009 wurde der mit der Verwaltung von rund 90 000 W&W Investmentdepots befasste Teilbetrieb der Baden-Württembergische Investmentgesellschaft mbH
(jetzt LBBW Asset Management Investmentgesellschaft mbH ), Stuttgart, auf die Wüstenrot
Bank AG Pfandbriefbank übertragen. Die Vorjahreszahlen wurden nicht angepasst.
Bilanzierungs- und Bewertungsgrundsätze
Die Barreserve und die Forderungen sind gemäß § 340e HGB mit dem Nennwert angesetzt.
Die Darlehen sind einschließlich der hierin erfassten Gebühren und Zinsansprüche bilanziert,
soweit sie von den Kunden noch nicht bezahlt wurden. Dabei werden grundpfandrechtlich
gesicherte Darlehen unter der Position „Hypothekendarlehen“ und die nicht durch Grundpfandrechte gesicherten Darlehen bzw. Darlehensteile unter der Position „Andere Forderungen“ ausgewiesen. Der Unterschiedsbetrag zwischen dem Nennbetrag und dem Auszahlungsbetrag wird – soweit er Zinscharakter hat – in den passiven bzw. aktiven Rechnungsabgrenzungsposten eingestellt. Die Auflösung der Rechnungsabgrenzungsposten erfolgt entsprechend der Laufzeit bzw. Zinsbindungsfrist der zugrunde liegenden Darlehen.
Im Oktober 2009 wurde die Berechnung der Risikovorsorge im Kreditgeschäft auf ein neues
Risikovorsorgeverfahren umgestellt. Hierbei wird die Risikovorsorge im Rahmen der pauschalierten Einzelwertberichtigungen und Pauschalwertberichtigungen auf Basis der kundenindividuellen Ausfallwahrscheinlichkeit (PD) und der kundenindividuellen Verlustquote bei Ausfall
(LGD) ermittelt.
Den Ausfallrisiken im Kreditgeschäft wird durch Bildung von Einzelwertberichtigungen,
pauschalierten Einzelwertberichtigungen, Pauschalwertberichtigungen und Rückstellungen
Rechnung getragen. Daneben bestehen Vorsorgereserven für allgemeine Bankrisiken gemäß
§ 340f HGB.
Die Wertpapiere des Anlagevermögens werden zu fortgeführten Anschaffungskosten gemäß
§ 340e Abs. 1 in Verbindung mit § 253 Abs. 1 und 2 HGB bewertet. Die beim Kauf solcher Anleihen anfallenden Agien und Disagien werden auf die Laufzeit verteilt und im Zinsergebnis in
der Gewinn- und Verlustrechnung ausgewiesen. Soweit sie sich in Bewertungseinheiten mit
einem Derivat befinden, werden sie unter Berücksichtigung des Marktwerts des Derivats kom-
F-134
pensatorisch bewertet. Bei voraussichtlich dauernder Wertminderung werden außerplanmäßige Abschreibungen gemäß § 253 Abs. 2 Satz 3 HGB gebucht. Wertaufholungen werden vorgenommen, soweit die Gründe für eine Abschreibung nicht mehr bestehen.
Wertpapiere der Liquiditätsreserve und des Handelsbestands werden nach dem strengen
Niederstwertprinzip mit den Anschaffungskosten oder den niedrigeren Börsenpreisen bzw.
mit dem niedrigeren beizulegenden Wert am Bilanzstichtag bewertet. Aufgrund der teilweisen
Illiquidität der Märkte wurde bei Nichtvorliegen eines aktiven Marktes auf theoretisch ermittelte Reuters-Kurse zurückgegriffen. War über Reuters kein theoretischer Kurs verfügbar, erfolgte eine theoretische Bewertung auf Basis der Discounted-Cashflow-Methode. Bewertungsreserven nach § 340f HGB wurden aktivisch abgesetzt.
Wertpapiere der Liquiditätsreserve und des Handelsbestandes, die sich in Bewertungseinheiten mit einem Derivat befinden, werden unter Berücksichtigung des Marktwerts des Derivats
kompensatorisch bewertet. Abschreibungen werden vorgenommen, soweit aus der kompensatorischen Bewertung negative Bewertungsüberhänge entstehen. Wertaufholungen nach
§ 280 HGB wurden berücksichtigt.
Die Bewertung der Beteiligungen und der Anteile an verbundenen Unternehmen erfolgt mit
den fortgeführten Anschaffungskosten.
Erworbene immaterielle Anlagewerte – im Wesentlichen Standard-Software – sind zu Anschaffungskosten abzüglich zeitanteiliger linearer Abschreibungen bewertet.
Das Sachanlagevermögen – Vermögenswerte mit einem Netto-Anschaffungswert über
1 000 € – wird zu Anschaffungs- bzw. Herstellungskosten bewertet, vermindert um die steuerlich höchstzulässigen Abschreibungen. Außerplanmäßige Abschreibungen werden vorgenommen, soweit der Ansatz mit einem niedrigeren Wert erforderlich ist.
Wirtschaftsgüter mit einem Netto-Anschaffungswert von bis zu 150 € werden im Zugangsjahr
voll abgeschrieben. Geringwertige Wirtschaftsgüter mit einem Netto-Anschaffungswert über
150 € und bis zu 1 000 € werden entsprechend der steuerlichen Regelung im Zugangsjahr voll
aktiviert und über einen Zeitraum von fünf Jahren linear abgeschrieben.
Verbindlichkeiten sind gemäß § 253 Abs. 1 Satz 2 HGB mit dem Rückzahlungsbetrag angesetzt.
Unterschiedsbeträge gemäß § 250 Abs. 3 HGB wurden in den Rechnungsabgrenzungsposten
aufgenommen.
Mit Vertrag vom Dezember 1999 wurden die Pensionsverpflichtungen durch den Schuldbeitritt der Wüstenrot & Württembergischen AG mit Erfüllungsübernahme gegen eine einmalige
Ausgleichszahlung in Höhe des damaligen Teilwerts als Aufwandsersatz für die Übernahme
auf die W&W AG übertragen. Die vertragliche Vereinbarung zwischen der Wüstenrot Bank AG
Pfandbriefbank und der Wüstenrot & Württembergische AG vom Dezember 1999 wurde mit
Wirkung zum 31. Mai 2009 aufgehoben. Daraus resultierte eine Rückübertragung der Vermögenswerte in Höhe des Verpflichtungsbetrages und der Pensionsverpflichtungen von der Wüstenrot & Württembergische AG an die Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank.
Die Dotierung der Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen erfolgte zum
versicherungsmathematischen Teilwert auf der Basis der Richttafeln 2005 G von Prof. Dr. Klaus
Heubeck und unter Zugrundelegung eines Zinssatzes von 5,0 (Vj. 5,0) %.
F-135
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Die Rückstellungen aufgrund der Sozialordnung und für Jubiläumszuwendungen sind mit dem
vollen Teilwert anstelle des nur steuerlich zulässigen Wertes, ebenfalls unter Verwendung der
Richttafeln von Prof. Dr. Klaus Heubeck, mit einem Zinssatz von 5,0 (Vj. 5,0) % angesetzt. Der
Barwert der Rückstellung für Vorruhestand ist mit einem Zinsfuß von 4,5 (Vj. 4,5) % ermittelt.
Für am Abschlussstichtag bestehende rechtliche Verpflichtungen aus Altersteilzeitverträgen
wird unter Berücksichtigung der Arbeitgeberaufwendungen zur Sozialversicherung eine Rückstellung in Höhe des Barwerts der künftigen Aufstockungsleistungen und des Erfüllungsrückstandes aus vorgeleisteter Arbeit des Arbeitnehmers passiviert. Der Rechnungszinssatz beträgt 4,5 (Vj. 4,5) %. Biometrische Faktoren werden bei der Bemessung der Rückstellung über
einen pauschalen Abschlag in Höhe von 2 % abgebildet. Erstattungsansprüche gegenüber der
Agentur für Arbeit werden im Falle der Wiederbesetzung des Arbeitsplatzes mit dem Barwert
der Verpflichtung saldiert.
Bei der Bemessung der Rückstellungen wurde allen erkennbaren Risiken angemessen und ausreichend Rechnung getragen. Der Wertansatz orientiert sich am voraussichtlichen Bedarf.
Derivative Finanzinstrumente und die durch sie abgesicherten aktivischen und passivischen
Grundgeschäfte bilden Bewertungseinheiten. Erträge und Aufwendungen fließen in das
Zins- bzw. Nettoergebnis aus Finanzgeschäften ein. Derivative Bestandteile in strukturierten
bilanziellen Grundgeschäften werden nicht gesondert bewertet.
Währungsumrechnung
Die Umrechnung der auf Fremdwährung lautenden Vermögensgegenstände, Schulden und
außerbilanziellen Geschäfte erfolgt nach den Grundsätzen des § 340h HGB auf Basis der Referenzkurse der Europäischen Zentralbank (EZB) vom 31. Dezember 2009. Aufwendungen und
Erträge gehen zu den Umrechnungskursen des jeweiligen Tages in die Gewinn- und Verlustrechnung ein.
F-136
Erläuterungen zur Bilanz
Bilanzsumme
Die Bilanzsumme der Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank betrug zum Ende des Geschäftsjahres 15,3 Mrd €. Die Veränderungen der einzelnen Bilanzpositionen gegenüber dem Stand zum
1. Januar 2009 sind in nachfolgender Bewegungsbilanz dargestellt:
Veränderungen der Aktiva
in Mio €
1.1. – 31.12.2009
Barreserve
– 2
Forderungen an Kreditinstitute
– 440
Forderungen an Kunden
– 521
Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere
2 975
Sonstige Aktiva
1
Summe
2 013
Veränderungen der Passiva
in Mio €
1.1. – 31.12.2009
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
1 929
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden
894
Verbriefte Verbindlichkeiten
– 783
Sonstige Passiva
– 22
Rückstellungen
22
Nachrangige Verbindlichkeiten
– 21
Genussrechtskapital
– 6
Eigenkapital
—
Summe
2 013
Verbundene Unternehmen
Forderungen an verbundene Unternehmen
in Tsd €
31.12.2009
31.12.2008
Forderungen an Kreditinstitute
140 572
444 412
28 515
48 998
Forderungen an Kunden
F-137
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Nachrangige Vermögensgegenstände
in Tsd €
Anleihen und Schuldverschreibungen
31.12.2009
31.12.2008
—
287
Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere
Der Buchwert dieser Bilanzposition beträgt insgesamt 5 113,4 (Vj. 2 138,0) Mio €. Die Aufteilung in börsenfähig bzw. nicht börsenfähig stellt sich wie folgt dar:
in Tsd €
Börsenfähig
Davon börsennotiert
Davon nicht börsennotiert
Nicht börsenfähig
Davon im Folgejahr fällig
31.12.2009
31.12.2008
5 043 248
2 107 970
5 043 248
2 107 970
—
—
—
—
2 088 891
485 687
Die Bank hat in ihrem Anlagevermögen Schuldverschreibungen mit einem Buchwert von
1 372,7 Mio €, für die eine außerplanmäßige Abschreibung gemäß § 253 Abs. 2 Satz 3 HGB
aufgrund der definierten Durchhaltestrategie bis zur Endfälligkeit unterblieben ist. Bonitätsbedingte Gründe für eine dauerhafte Wertminderung sind nicht erkennbar. Der Zeitwert dieser
Finanzanlagen betrug zum Bilanzstichtag 1 336,9 Mio €.
Aktien und andere nicht festverzinsliche Wertpapiere
Der Buchwert dieser Bilanzposition beträgt insgesamt 0,5 (Vj. 0,7) Mio €. Die Aufteilung in börsenfähig bzw. nicht börsenfähig stellt sich wie folgt dar:
in Tsd €
31.12.2009
31.12.2008
470
700
Davon börsennotiert
294
390
Davon nicht börsennotiert
176
310
—
—
Börsenfähig
Nicht börsenfähig
F-138
Beteiligungen und Anteile an verbundenen Unternehmen
Auf den Anlagespiegel wird verwiesen.
Treuhandvermögen
Hierbei handelt es sich um eine treuhänderisch für die Wüstenrot & Württembergische AG gehaltene Beteiligung an der Bausparkasse Wüstenrot stambena stedionica d. d., Zagreb/Kroatien (1,5 Mio €), sowie um Treuhandkredite mit Ursprungslaufzeiten von fünf Jahren oder länger,
die an Kunden gewährt wurden (0,3 Mio €).
Immaterielle Anlagewerte
Auf den Anlagespiegel wird verwiesen.
Anlagespiegel
Die einzelnen Positionen haben sich wie folgt entwickelt:
Anlagespiegel
Immaterielle
Anlagewerte
Sachanlagen
Finanzanlagen
Schuldverschreibungen und
andere festverzinsliche
Wertpapiere
Beteiligungen
Anteile an
verbund.
Unternehmen
in Tsd €
Stand 1.1.2009
Anschaffungs-/Herstellungskosten
30 527
3 521
774 184
79
3
939
228
—
—
—
Zugänge im Geschäftsjahr
24
7
1 438 509
—
—
Abgänge im Geschäftsjahr
—
–4
108 181
—
—
Umbuchungen Geschäftsjahr
—
—
364 933
—
—
31 490
3 752
2 469 445
79
3
—
—
—
—
—
– 31 253
– 3 506
—
—
– 113
– 95
—
—
Buchwert 31.12.2009
237
246
2 463 147
79
3
Buchwert 31.12.2008
29
279
774 184
79
3
Zugänge aus Teilbetriebsübertrag der
Baden-Württembergische Investmentgesellschaft mbH
Stand 31.12.2009
Anschaffungs-/Herstellungskosten
Zuschreibungen Geschäftsjahr
Abschreibungen insgesamt
Abschreibungen Geschäftsjahr
– 6 298
1
1 Nettoveränderung nach § 34 Abs. 3 Satz 2 RechKredV.
F-139
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Sachanlagen
Die Sachanlagen beinhalten im Rahmen der eigenen Tätigkeit genutzte:
in Tsd €
31.12.2009
31.12.2008
230
258
16
21
Betriebs- und Geschäftsausstattung
Mieterein- und Umbauten
Sonstige Vermögensgegenstände
In den sonstigen Vermögensgegenständen sind überwiegend Forderungen an Steuerbehörden
(4,5 Mio €), aktivierte Prämien aus Zinsbegrenzungsvereinbarungen (2,3 Mio €), geleistete Anzahlungen (0,6 Mio €) sowie Deckungskapital aus Versorgungszusagen (1,1 Mio €) enthalten.
Rechnungsabgrenzungsposten
Dieser Posten beinhaltet im Wesentlichen Unterschiedsbeträge nach § 250 Abs. 3 HGB für:
in Tsd €
31.12.2009
31.12.2008
4 123
5 073
—
3
5
—
Disagio aus dem Emissionsgeschäft
Agio aus dem Darlehensgeschäft
Sonstige
Fremdwährung
Der Gesamtbetrag der Vermögensgegenstände, die auf Fremdwährungen lauten, beträgt
70,6 Mio €.
Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen
in Tsd €
31.12.2009
31.12.2008
68 702
85 655
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden
866 438
864 116
Verbriefte Verbindlichkeiten
105 174
146 325
Sonstige Verbindlichkeiten
18 268
8 958
Nachrangige Verbindlichkeiten
10 545
10 545
2 395
2 525
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
Eventualverbindlichkeiten
F-140
Treuhandverbindlichkeiten
Den Verbindlichkeiten stehen die treuhänderisch für die Wüstenrot & Württembergische AG
gehaltene Beteiligung an der Bausparkasse Wüstenrot stambena stedionica d. d., Zagreb/Kroatien (1,5 Mio €), sowie Treuhandkredite mit einer Ursprungslaufzeit von fünf Jahren oder länger
gegenüber.
Die Verbindlichkeiten aus Treuhandkrediten in Höhe von 0,3 Mio € bestehen gegenüber Kreditinstituten.
Sonstige Verbindlichkeiten
Die sonstigen Verbindlichkeiten beinhalten im Wesentlichen Verbindlichkeiten aus einem zum
31. Dezember 2009 fälligen Genussschein zuzüglich der darauf fälligen Zinsen (5,4 Mio €), Verbindlichkeiten gegenüber Steuerbehörden (3,9 Mio €), passivierte Prämien aus Zinsbegrenzungsvereinbarungen (2,1 Mio €), den Ausgleichsposten aus der Fremdwährungsbewertung
von Devisentermingeschäften (1,4 Mio €) sowie die aus dem bestehenden Gewinnabführungsvertrag gegenüber der Wüstenrot & Württembergische AG bestehende Gewinnabführungsverpflichtung (17,9 Mio €).
Rechnungsabgrenzungsposten
Dieser Posten beinhaltet Unterschiedsbeträge nach § 340e Abs. 2 Satz 2 HGB für:
in Tsd €
31.12.2009
31.12.2008
Zinsen und Disagio Kreditgeschäft
1 484
2 112
Agio aus dem Emissionsgeschäft
6 673
8 572
303
366
31.12.2009
31.12.2008
Personelle Aufwendungen
5 134
5 707
Bearbeitungskosten im Kreditgeschäft
4 235
4 585
Zinsbonusansprüche aus Kundeneinlagen
3 527
1 057
Sonstige
5 747
8 044
Sonstige
Rückstellungen
Die anderen Rückstellungen betreffen:
in Tsd €
F-141
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Nachrangige Verbindlichkeiten
Die angefallenen Aufwendungen für nachrangige Ver­bindlichkeiten belaufen sich auf insgesamt 8,1 Mio €.
Bei den folgenden nachrangigen Schuldscheindarlehen handelt es sich um Mittelaufnahmen, die 10 % der nachrangigen Verbindlichkeiten zum 31. Dezember 2009 übersteigen:
Wertpapier-Kennnummern
Zinssatz
Fälligkeit
in Tsd €
in %
XF0101050263
50 000
4,570
6.12.2016
DE0003792602
20 000
1,744
30.5.2011
Die nachrangigen Verbindlichkeiten sind ausschließlich für die Verwendung als Ergänzungskapital vorgesehen und entsprechen den Bestimmungen des Kreditwesengesetzes. Wesentlich
hierbei ist die Nachrangigkeit der Verbindlichkeiten gegenüber anderen Gläubigern. Im Falle
der Liquidation werden zuerst die Verbindlichkeiten aller anderen Gläubiger in vollem Umfang
befriedigt, bevor Zahlungen an die Nachranggläubiger erfolgen.
Eine nachträgliche Beschränkung des Nachrangs sowie der mindestens fünfjährigen Ursprungslaufzeit oder der Kündigungsfristen ist ausgeschlossen.
F-142
Genussrechtskapital
Das Genussrechtskapital dient im Rahmen der Vorschriften des § 10 Abs. 5 KWG der Stärkung
des haftenden Eigenkapitals. Es wurde zu folgenden Bedingungen emittiert:
Wertpapierkennnummer
Emissionsjahr
Art
Nominal
in Tsd €
Zinssatz
Laufzeitende
in %
DE0003905121
2002
Inhaber-Genussschein
10 000
7,00
31.12.2012
XF0101050050
2004
Namens-Genussschein
5 000
6,62
31.12.2014
XF0101050042
2004
Namens-Genussschein
5 000
6,62
31.12.2014
DE000A0A7WU1
2004
Inhaber-Genussschein
14 000
6,75
31.12.2014
XF0101050093
2004
Namens-Genussschein
5 000
6,76
31.12.2014
XF0101050107
2004
Namens-Genussschein
1 000
6,85
31.12.2014
XF0101050115
2004
Namens-Genussschein
1 000
6,85
31.12.2014
XF0101050131
2004
Namens-Genussschein
1 000
6,80
31.12.2014
XF0101050123
2004
Namens-Genussschein
1 000
6,80
31.12.2014
XF0101050069
2004
Namens-Genussschein
5 000
7,40
31.12.2024
XF0101050077
2004
Namens-Genussschein
2 000
7,40
31.12.2024
XF0101050009
2005
Namens-Genussschein
5 000
5,47
31.12.2020
XF0101050010
2005
Namens-Genussschein
5 000
5,575
31.12.2020
XF0101050011
2005
Namens-Genussschein
5 000
5,56
31.12.2020
XF01010500033
2005
Namens-Genussschein
5 000
5,655
31.12.2020
Summe
70 000
F-143
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Eigenkapital
in Tsd €
31.12.2009
31.12.2008
Gezeichnetes Kapital
100 000
100 000
Kapitalrücklage
215 720
215 720
4 559
4 559
320 279
320 279
Gewinnrücklage
Eigenkapital
Das Grundkapital von 100,0 Mio € ist eingeteilt in 5 000 nennwertlose Stückaktien.
Die Wüstenrot & Württembergische AG, Stuttgart, hält 100 % des Grundkapitals.
Eventualverbindlichkeiten
Die Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Gewährleistungsverträgen (ohne Berücksichtigung der gebildeten pauschalen Rückstellung in Höhe von 0,2 Mio €) gliedern sich in:
in Tsd €
31.12.2009
31.12.2008
Bürgschaften für Wohnungsbaudarlehen
2 395
2 525
Sonstige Bürgschaften
6 460
6 283
335
948
in Tsd €
31.12.2009
31.12.2008
Darlehen
271 386
326 565
Kontokorrentkredite
477 397
310 101
Garantien und Gewährleistungen
Andere Verpflichtungen
Von den ausgewiesenen unwiderruflichen Kreditzusagen entfallen auf:
Fremdwährung
Auf Fremdwährungen lauten Verbindlichkeiten in Höhe von 159,4 Mio €.
F-144
Restlaufzeitengliederung
Die folgende Tabelle umfasst die Restlaufzeiten gemäß § 9 RechKredV.
Forderungen an Kreditinstitute
in Tsd €
Forderungen an Kunden
31.12.2009
Andere Forderungen
Bis drei Monate
in Tsd €
31.12.2009
Hypothekendarlehen
428 448
Bis drei Monate
565 734
687 654
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
75 000
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
14 438
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
3 995 752
Mehr als fünf Jahre
3 875 701
Mehr als fünf Jahre
Unbestimmte Laufzeit
5 000
—
Gesamtsumme
522 886
Anteilige Zinsen
912
Gesamtsumme
523 798
Unbestimmte Laufzeit
Gesamtsumme
—
9 124 841
Kommunalkredite
Bis drei Monate
25 001
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
4
65 344
Mehr als fünf Jahre
18
Unbestimmte Laufzeit
—
Gesamtsumme
90 367
Andere Forderungen
Bis drei Monate
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
138 162
24 344
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
141 339
Mehr als fünf Jahre
137 024
Unbestimmte Laufzeit
251
Gesamtsumme
441 120
Anteilige Zinsen
14 515
Gesamtsumme
9 670 843
F-145
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
in Tsd €
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden
31.12.2009
Begebene Hypotheken-Namenspfandbriefe
Bis drei Monate
in Tsd €
Begebene Hypotheken-Namenspfandbriefe
—
Bis drei Monate
21 700
52 500
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
45 000
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
85 000
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
Mehr als fünf Jahre
Unbestimmte Laufzeit
Gesamtsumme
215 000
—
345 000
Andere Verbindlichkeiten
Bis drei Monate
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
Mehr als fünf Jahre
Unbestimmte Laufzeit
31.12.2009
Mehr als fünf Jahre
Unbestimmte Laufzeit
Gesamtsumme
854 950
1 697 750
—
2 626 900
Begebene öffentliche Namenspfandbriefe
876 295
2 460 805
27 500
1 065 949
—
Gesamtsumme
4 430 549
Anteilige Zinsen
84 689
Gesamtsumme
4 860 238
Bis drei Monate
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
Mehr als fünf Jahre
Unbestimmte Laufzeit
Gesamtsumme
—
25 000
—
5 000
—
30 000
Spareinlagen
Bis drei Monate
368 897
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
—
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
—
Mehr als fünf Jahre
—
Unbestimmte Laufzeit
—
Gesamtsumme
368 897
Andere Verbindlichkeiten
Bis drei Monate
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
Mehr als fünf Jahre
Unbestimmte Laufzeit
3 450 617
236 460
1 059 553
556 209
—
Gesamtsumme
5 302 839
Anteilige Zinsen
121 152
Gesamtsumme
8 449 788
F-146
Verbriefte Verbindlichkeiten
in Tsd €
Derivative Finanzinstrumente
31.12.2009
in Tsd €
Begebene Schuldverschreibungen
Zinsbezogene Geschäfte
Hypothekenpfandbriefe
Zins-Swaps
31.12.2009
Bis drei Monate
25 000
Bis drei Monate
940 000
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
40 000
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
4 542 000
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
579 000
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
9 337 256
Mehr als fünf Jahre
518 500
Mehr als fünf Jahre
7 459 089
Unbestimmte Laufzeit
Gesamtsumme
—
Gesamtsumme
22 278 345
1 162 500
Caps
Sonstige Schuldverschreibungen
Bis drei Monate
752
Bis drei Monate
—
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
—
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
71 000
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
60 472
Mehr als fünf Jahre
Mehr als fünf Jahre
37 500
Gesamtsumme
Unbestimmte Laufzeit
Gesamtsumme
400 000
—
400 000
—
169 724
Anteilige Zinsen
11 126
Gesamtsumme
1 343 350
Swaption
Bis drei Monate
70 000
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
78 000
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
—
Mehr als fünf Jahre
Gesamtsumme
—
148 000
Future
Bis drei Monate
188 000
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
—
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
—
Mehr als fünf Jahre
—
Gesamtsumme
188 000
Währungsbezogene Geschäfte
Devisentermingeschäfte
Bis drei Monate
323 843
Mehr als drei Monate bis ein Jahr
102 257
Mehr als ein Jahr bis fünf Jahre
2 853
Mehr als fünf Jahre
Gesamtsumme
—
428 953
F-147
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Erläuterungen zur Gewinn- und Verlustrechnung
Zinsüberschuss
Im Rahmen des Finanzmanagements wurden Close-out-Erträge von 8,2 Mio € vereinnahmt.
Provisionserträge
Die Provisionserträge enthalten Vergütungen im Wertpapier- und Depotgeschäft, Kontoführungsgebühren, Gebühren im Darlehensgeschäft sowie Gebühren im Zahlungsverkehr.
Provisionsaufwendungen
Die Provisionsaufwendungen enthalten vor allem Vermittlungsprovisionen im Kreditgeschäft
und Provisionen für die Vermittlung von Passivprodukten an Kooperationspartner. Darüber hinaus sind Provisionen und Gebühren im Wertpapier- und Dienstleistungsgeschäft enthalten.
Sonstige betriebliche Erträge
Von den sonstigen betrieblichen Erträgen entfallen 6,5 Mio € auf für Konzerngesellschaften erbrachte Dienstleistungen sowie 3,4 Mio € auf die Auflösung von Rückstellungen.
Sonstige betriebliche Aufwendungen
Von den sonstigen betrieblichen Aufwendungen entfallen 0,8 Mio € auf Aufwandsverrechnungen mit Konzerngesellschaften für empfangene Dienstleistungen.
Abschreibungen und Wertberichtigungen auf Forderungen
und bestimmte Wertpapiere sowie Zuführungen zu Rückstellungen
im Kreditgeschäft
Diese Position enthält Zuweisungen zu den Wertberichtigungen für latente Kreditrisiken, sonstige Abschreibungen, Mehr- und Mindererlöse aus Wertpapierverkäufen sowie Auflösungen
von Wertberichtigungen. Von der Möglichkeit der Verrechnung gemäß § 32 RechKredV wurde
Gebrauch gemacht.
Steuern vom Einkommen und vom Ertrag
Der Steueraufwand im Jahr 2009 resultiert im Wesentlichen aus ausländischen Quellensteuern der Vorjahre. Für Vorjahre ergibt sich ein Steuerertrag von 0,2 Mio €, der auf die
Aufzinsung des Körperschaftsteuer-Guthabens entfällt.
F-148
Aufgrund eines Gewinnabführungsvertrags abgeführte bzw.
abzuführende Gewinne
Aufgrund des bestehenden Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrags wird der ausgewiesene Gewinn zum 31. Dezember 2009 in Höhe von 17,9 Mio € an die Wüstenrot & Württembergische AG abgeführt.
Angaben nach § 28 Pfandbriefgesetz
Pfandbriefumlauf und Deckungswerte
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 1 Nr. 1 und 3 PfandBG)
Nominal
in Tsd €
Barwert Ist
31.12.2009
31.12.2008
31.12.2009
31.12.2008
Hypothekenpfandbriefe
4 154 400
4 482 084
4 466 390
4 774 069
Deckungsmasse
5 381 564
5 474 520
5 788 343
5 796 415
341 624
349 039
—
Hypothekenregister
Davon weitere Deckungswerte
n. v.
1
n. v.1
—
—
—
1 227 164
992 436
1 321 953
1 022 346
Öffentliche Pfandbriefe
30 000
503 940
31 892
513 790
Deckungsmasse
49 873
529 595
51 698
563 250
Davon weitere Deckungswerte
—
42 328
n. v.1
n. v.1
Davon Derivate
—
—
—
—
19 873
25 655
19 806
49 460
Davon Derivate
Überdeckung
Kommunalregister
Überdeckung
1 Nicht verfügbar.
F-149
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Risikobarwert1
Shift down
Risikobarwert1
Shift up
in Tsd €
31.12.2009
31.12.2008
31.12.2009
31.12.2008
Hypothekenpfandbriefe
4 232 518
4 527 520
4 723 550
5 048 569
Deckungsmasse
5 515 549
5 512 972
6 084 556
6 106 283
Hypothekenregister
Davon weitere Deckungswerte
Davon Derivate
n. v.
2
n. v.
2
n. v.
2
n. v.2
—
—
—
—
1 283 031
985 452
1 361 006
1 057 714
Öffentliche Pfandbriefe
31 334
511 132
32 298
516 359
Deckungsmasse
50 318
550 068
53 187
578 939
Überdeckung
Kommunalregister
Davon weitere Deckungswerte
Davon Derivate
Überdeckung
n. v.
2
n. v.
2
n. v.
2
n. v.2
—
—
—
—
18 984
38 936
20 889
62 580
1 Inklusive Währungsstresstest, Verschiebung Zinskurve im dynamischen Ansatz um jeweils mindestens 100 bp.
2 Nicht verfügbar.
F-150
Laufzeitstruktur der Pfandbriefe und Zinsbindungsfristen der Deckungsmassen
bis einschl.
1 Jahr
mehr als 1
bis einschl.
5 Jahre
mehr als 5
bis einschl.
10 Jahre
länger als
10 Jahre
Hypothekenpfandbriefe
184 200
1 648 950
1 872 250
449 000
Deckungsmasse
644 996
2 711 760
1 981 680
43 128
Öffentliche Pfandbriefe
25 000
—
—
5 000
Deckungsmasse
25 000
15 338
4 535
5 000
bis einschl.
1 Jahr
mehr als 1
bis einschl.
5 Jahre
mehr als 5
bis einschl.
10 Jahre
länger als
10 Jahre
Hypothekenpfandbriefe
905 650
1 207 450
1 962 350
406 634
Deckungsmasse
873 302
2 315 003
2 238 879
47 336
Öffentliche Pfandbriefe
458 940
25 000
15 000
5 000
Deckungsmasse
272 854
194 697
22 044
40 000
31.12.2009
31.12.2008
4 908 119
5 002 915
131 822
122 566
—
—
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 1 Nr. 2 PfandBG)
31.12.2009
in Tsd €
Hypothekenregister
Kommunalregister
31.12.2008
in Tsd €
Hypothekenregister
Kommunalregister
Grössenklassen Forderungen Hypothekenregister
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 2 Nr. 1a PfandBG)
in Tsd €
Bis einschl. 300 Tsd €
Mehr als 300 Tsd bis einschl. 5 Mio €
Mehr als 5 Mio €
Weitere Deckungswerte
Gesamtsumme Hypothekenregister
341 624
349 039
5 381 565
5 474 520
F-151
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Sicherheiten nach Objektart Hypothekenregister
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 2 Nr. 1b und 1c PfandBG)
in Tsd €
31.12.2009
31.12.2008
890 471
908 937
3 494 978
3 584 387
422 884
408 193
Wohnwirtschaftlich
Wohnungen
Einfamilienhäuser
Mehrfamilienhäuser
Unfertige und noch nicht ertragsfähige Neubauten
Bauplätze
Summe wohnwirtschaftlich
—
—
4 013
5 538
4 812 346
4 907 055
1 275
1 488
—
—
1 348
1 148
224 971
215 790
—
—
Gewerblich
Bürogebäude
Handelsgebäude
Industriegebäude
Sonstige gewerblich genutzte Gebäude
Unfertige und noch nicht ertragsfähige Neubauten
Bauplätze
Summe gewerblich
Gesamtsumme Deutschland
Weitere Deckungswerte
Gesamtsumme Hypothekenregister
—
—
227 594
218 426
5 039 940
5 125 481
341 624
349 039
5 381 564
5 474 520
31.12.2009
31.12.2008
1 067
905
Rückständige Leistungen auf Hypothekendeckungswerte
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 2 Nr. 2 PfandBG)
in Tsd €
Gesamtbetrag der mindestens 90 Tage rückständigen Leistungen
Rückständige Leistungen von mindestens 90 Tagen auf Hypothekendeckungswerte in
Deutschland bestehen zum 31. Dezember 2009 in Höhe von 1,1 (Vj. 0,9) Mio €. Derartige rückständige Leistungen für Deckungswerte im Ausland liegen nicht vor.
F-152
Zwangsmassnahmen
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 2 Nr. 3a und 3b PfandBG)
Wohnzwecken
dienende
Grundstücke
gewerblich
genutzte
Objekte
Von Zwangsverfahren betroffene Objekte
—
—
2009 durchgeführte Zwangsversteigerungen
—
—
Es befinden sich keine von Zwangsmaßnahmen betroffenen Deckungswerte in der Deckungsmasse. Im Berichtsjahr wurden im Zwangsversteigerungsverfahren keine Grundstücke übernommen.
Rückständige Hypothekenzinsen
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 2 Nr. 3c PfandBG)
Von den rückständigen Zinsen auf Hypothekendeckungswerte der Bank von ingesamt
2,9 (Vj. 2,7) Mio € entfallen 2,7 (Vj. 2,5) Mio € auf Wohnbau-Darlehen und 0,2 (Vj. 0,2) Mio €
auf gewerbliche Darlehen.
Rückzahlungen auf Hypotheken
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 2 Nr. 3d PfandBG)
Die Rückzahlungen im Jahr 2009 der zur Deckung von Hypothekendarlehen verwendeten Forderungen setzen sich wie folgt zusammen:
Wohnzwecken dienende Grundstücke
in Tsd €
31.12.2009
31.12.2008
Planmäßige Tilgungen
169 407
122 166
24 882
15 294
194 289
137 460
31.12.2009
31.12.2008
Planmäßige Tilgungen
6 789
4 430
Außerordentliche Rückzahlungen
1 030
551
Gesamtbetrag der Rückzahlungen
7 819
4 981
Außerordentliche Rückzahlungen
Gesamtbetrag der Rückzahlungen
Gewerblich genutzte Objekte
in Tsd €
F-153
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Darstellung der Deckungswerte im Kommunalregister
(Veröffentlichung gemäß § 28 Abs. 3 Nr. 1 und 2 PfandBG)
in Tsd €
31.12.2009
31.12.2008
45 338
270 005
Regionale Gebietskörperschaft
—
102 727
Örtliche Gebietskörperschaft
—
—
Sonstige
—
—
45 338
372 732
Griechenland
—
—
Island
—
—
Italien
—
40 000
Polen
—
40 000
Ungarn
—
30 000
Regionale Gebietskörperschaft
—
—
Örtliche Gebietskörperschaft
—
—
Sonstige
—
—
Summe Ausland
—
110 000
4 535
4 535
—
42 328
49 873
529 595
Deutschland
Zentralstaat
Summe Deutschland
Ausland
Zentralstaat
Supranationale Institute
Weitere Deckungswerte
Gesamtsumme Kommunalregister
Rückständige Leistungen von mindestens 90 Tagen auf ausländische Deckungswerte im Kommunalregister bestehen nicht.
F-154
Sonstige Angaben
Derivative Finanzinstrumente
Hinsichtlich der Fristengliederung der derivativen Finanzinstrumente wird auf die Restlaufzeitengliederung verwiesen.
Das Volumen der derivativen Finanzinstrumente beträgt zum 31. Dezember 2009:
Nominalbetrag
Marktwert mit
anteiligen Zinsen
22 278,3
– 391,6
148,0
– 2,3
70,0
0,0
400,0
0,1
in Mio €
Zinsbezogene Geschäfte
Zins-Swaps
Zinsoptionen Verkäufe
Davon Andienungsrechte
Caps
Future
Summe
188,0
– 0,1
23 014,3
– 393,9
428,9
– 1,3
23 443,2
– 395,2
Währungsbezogene Geschäfte
Devisentermingeschäfte
Derivate Finanzinstrumente
Die zinsbezogenen Geschäfte sind ausschließlich zur Verringerung von Zinsrisiken abgeschlossen und durch entsprechende Grundgeschäfte gedeckt. Die Bewertung erfolgt durch eine
theoretische Kursermittlung unter Zugrundelegung einer marktgerechten Swap-Renditekurve.
Zinsoptionen werden mithilfe anerkannter Optionspreismodelle bewertet.
Die Bewertung der währungsbezogenen Geschäfte erfolgte auf Basis der EZB-Referenzkurse
von 31. Dezember 2009 sowie unter Zugrundelegung von marktgerechten Swap-Renditekurven.
Im Rahmen von Sicherungsvereinbarungen für Derivategeschäfte wurden Barsicherheiten in
Höhe von 303,1 Mio € gestellt.
Das Adressenrisiko wurde auf Basis von Kreditäquivalenzbeträgen nach SolvV unter Anwendung bonitätsgewichteter Ausfallwahrscheinlichkeiten ermittelt. Danach bestanden zum
31. Dezember 2009 Adressausfallrisiken für zinsbezogene Geschäfte in Höhe von 107,0 Mio €
und für Devisentermingeschäfte in Höhe von 4,8 Mio €.
F-155
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Pensionsgeschäfte
Zum Bilanzstichtag sind 44 Wertpapiere mit einem Buchwert von 1 404,5 Mio € im Rahmen
von Repo-Geschäften in Pension gegeben.
Zur Sicherung übertragene Vermögensgegenstände
Im Rahmen von Offenmarktgeschäften wurden Wertpapiere mit einem Nennwert von
3 210,1 Mio € bei der Deutschen Bundesbank hinterlegt. Zum Bilanzstichtag waren Offenmarktkredite in Höhe von 1 335,0 Mio € in Anspruch genommen.
Für die Abwicklung von Wertpapiergeschäften wurden Wertpapiere im Nennwert von
64,0 Mio € als Sicherheit gestellt.
Im Zuge besonderer Kreditprogramme sind Forderungen über 791,5 Mio € zur Besicherung
abgetreten.
Prüfungs- und Beratungsleistungen des Abschlussprüfers
Wir verweisen gemäß § 285 Nr. 17 HGB auf die Angaben im Konzernanhang der uns übergeordneten Wüstenrot & Württembergische AG.
Organe
Die Gesamtbezüge und Sitzungsgelder an die Aufsichtsräte der Bank beliefen sich im abgelaufenen Geschäftsjahr auf 114 Tsd €.
Die Gesamtbezüge der aktiven Mitglieder des Vorstands beliefen sich im abgelaufenen Geschäftsjahr auf 667 Tsd €. Die Leistungen an frühere Vorstandsmitglieder und deren Hinterbliebene beliefen sich auf 1 136 Tsd €. Zugunsten dieses Personenkreises wurden keine Haftungsverhältnisse eingegangen.
Gegenüber den Mitgliedern des Vorstands bestehen keine Forderungen aus gewährten Darlehen, Vorschüssen und Krediten. Gegenüber Mitgliedern des Aufsichtsrats bestehen Forderungen aus gewährten Darlehen, Vorschüssen und Krediten in Höhe von 644 Tsd €.
Die Teilwerte für Pensionsverpflichtungen gegenüber ehemaligen Organmitgliedern und deren
Hinterbliebenen betragen 6 779 Tsd €.
Aufsichtsrat
Dr. Alexander Erdland, Vorsitzender
Vorsitzender des Vorstands
Wüstenrot & Württembergische AG
Klaus Peter Frohmüller, Stellvertretender Vorsitzender
(bis 31. Juli 2009)
Mitglied des Vorstands
Wüstenrot & Württembergische AG
F-156
Dr. Thomas Altenhain
Mitglied des Vorstands
V-Bank AG
Dietmar Hobinka 1
Betriebswirt (VWA)
Stellvertretender Betriebsratsvorsitzender
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
Reinhard Klein
Mitglied des Vorstands
Stellvertretender Vorstandssprecher
Hamburger Sparkasse AG
Petra Sadowski1
Betriebswirtin (VWA)
Betriebsratsvorsitzende
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
Ingeborg Spitmann1
Bankkauffrau
Betriebsratsmitglied
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
Hans-Joachim Strüder
Mitglied des Vorstands
Landesbank Baden-Württemberg
Dr. Jan Martin Wicke
Mitglied des Vorstands
Wüstenrot & Württembergische AG
1 Arbeitnehmervertreter.
F-157
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Vorstand
Matthias Lechner, Vorsitzender
(ab 1. August 2009)
Mitgliedschaften in Aufsichtsräten und anderen Kontrollgremien im Jahr 2009:
Vorsitzender des Aufsichtsrats der
Wüstenrot Haus- und Städtebau GmbH, Ludwigsburg
Vorsitzender des Aufsichtsrats der
Vereinsbank Victoria Bauspar AG, München (8. Juli bis 29. September 2009)
Mitglied der Aufsichtsräte der:
W&W Informatik GmbH, Ludwigsburg
W&W Asset Management GmbH, Ludwigsburg (seit 16. März 2009)
Quelle Bauspar AG, Fürth (seit 6. Oktober 2009)
Wüstenrot hypoteční a.s., Prag
Wüstenrot stavební spořitelna a.s., Prag
Wilhelm Ehlen
(bis 31. Juli 2009)
Torsten Lüttich
Mitgliedschaften in Aufsichtsräten und anderen Kontrollgremien im Jahr 2009:
W&W Service GmbH, Ludwigsburg
F-158
Mitarbeiter
Im Jahresdurchschnitt betrug die Zahl der Mitarbeiter insgesamt 265. Davon waren 156 weiblich und 109 männlich.
Für Dritte erbrachte Dienstleistungen
Es wurden Treuhandkredite in Höhe von 0,3 Mio € für Dritte verwaltet. Daneben wird eine Beteiligung in Höhe von 1,5 Mio € an der Bausparkasse Wüstenrot stambena stedionica d. d.,
Zagreb,­Kroatien, treuhänderisch für die Wüstenrot & Württembergische AG verwaltet.
Angaben zu Mutterunternehmen
Die Wüstenrot Holding AG, Ludwigsburg, hält die Mehrheit an der Wüstenrot & Württembergische AG, Stuttgart, in deren Konzernabschluss unsere Gesellschaft einbezogen ist. Der Konzernabschluss der Wüstenrot Holding AG sowie der Teilkonzernabschluss der Wüstenrot &
Württembergische AG werden im elektronischen Bundesanzeiger veröffentlicht.
F-159
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Versicherung der gesetzlichen
Vertreter
Wir versichern nach bestem Wissen, dass gemäß den anzuwendenden Rechnungslegungsgrundsätzen der Jahresabschluss ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der
Vermögens-, Finanz- und Ertragslage der Gesellschaft vermittelt und im Lagebericht der Geschäftsverlauf einschließlich des Geschäftsergebnisses und die Lage der Gesellschaft so dargestellt sind, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt wird, sowie
die wesentlichen Chancen und Risiken der voraussichtlichen Entwicklung der Gesellschaft beschrieben sind.
Ludwigsburg, den 4. Februar 2010
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft
Pfandbriefbank
Matthias Lechner
Torsten Lüttich
F-160
BESTÄTIGUNGSVERMERK ZUM JAHRESABSCHLUSS DER WÜSTENROT
BANK AG PFANDBRIEFBANK FÜR DAS GESCHÄFTSJAHR 2009
Original
F-161
Bestätigungsvermerk des
Abschlussprüfers
Wir haben den Jahresabschluss – bestehend aus Bilanz, Gewinn- und Verlustrechnung sowie
Anhang – unter Einbeziehung der Buchführung und den Lagebericht der Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank, Ludwigsburg, für das Geschäftsjahr vom 1. Januar bis 31. Dezember 2009 geprüft. Die Buchführung und die Aufstellung von Jahresabschluss und Lagebericht nach den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften und den ergänzenden Bestimmungen in der Satzung liegen in der Verantwortung des Vorstandes der Bank. Unsere Aufgabe ist
es, auf der Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung eine Beurteilung über den Jahresabschluss unter Einbeziehung der Buchführung und über den Lagebericht abzugeben.
Wir haben unsere Jahresabschlussprüfung nach § 317 HGB unter Beachtung der vom Institut
der Wirtschaftsprüfer (IDW) festgestellten deutschen Grundsätze ordnungsmäßiger Abschlussprüfung vorgenommen. Danach ist die Prüfung so zu planen und durchzuführen, dass
Unrichtigkeiten und Verstöße, die sich auf die Darstellung des durch den Jahresabschluss unter
Beachtung der Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung und durch den Lagebericht vermittelten Bildes der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage wesentlich auswirken, mit hinreichender
Sicherheit erkannt werden. Bei der Festlegung der Prüfungshandlungen werden die Kenntnisse
über die Geschäftstätigkeit und über das wirtschaftliche und rechtliche Umfeld der Bank sowie die Erwartungen über mögliche Fehler berücksichtigt. Im Rahmen der Prüfung werden die
Wirksamkeit des rechnungslegungsbezogenen internen Kontrollsystems sowie Nachweise für
die Angaben in Buchführung, Jahresabschluss und Lagebericht überwiegend auf der Basis von
Stichproben beurteilt. Die Prüfung umfasst die Beurteilung der angewandten Bilanzierungsgrundsätze und der wesentlichen Einschätzungen des Vorstands sowie die Würdigung der Gesamtdarstellung des Jahresabschlusses und des Lageberichts. Wir sind der Auffassung, dass
unsere Prüfung eine hinreichend sichere Grundlage für unsere Beurteilung bildet.
Unsere Prüfung hat zu keinen Einwendungen geführt.
Nach unserer Beurteilung aufgrund der bei der Prüfung gewonnenen Erkenntnisse entspricht
der Jahresabschluss den gesetzlichen Vorschriften und den ergänzenden Bestimmungen der
Satzung und vermittelt unter Beachtung der Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung ein
den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage
der Bank. Der Lagebericht steht in Einklang mit dem Jahresabschluss, vermittelt insgesamt ein
zutreffendes Bild von der Lage der Bank und stellt die Chancen und Risiken der zukünftigen
Entwicklung zutreffend dar.
Stuttgart, den 25. Februar 2010
PricewaterhouseCoopers Aktiengesellschaft
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Reinhard Knüdeler
Wirtschaftsprüfer
ppa. Thomas Apitzsch
Wirtschaftsprüfer
F-162
Bescheinigung
An die Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank, Ludwigsburg:
Wir haben die von der Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank, Ludwigsburg, aus dem Jahresabschluss für das Geschäftsjahr 2009 sowie der zugrunde liegenden Buchführung
abgeleitete Kapitalflussrechnung für das Geschäftsjahr 2009 geprüft. Die Kapitalflussrechnung ergänzt den auf Grundlage der deutschen handelsrechtlichen Vorschriften
aufgestellten Jahresabschluss der Gesellschaft für das Geschäftsjahr 2009.
Die Aufstellung der Kapitalflussrechnung für das Geschäftsjahr 2009 nach den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften liegt in der Verantwortung der gesetzlichen Vertreter der Gesellschaft.
Unsere Aufgabe ist es, auf Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung ein Urteil
darüber abzugeben, ob die Kapitalflussrechnung für das Geschäftsjahr 2009 ordnungsgemäß aus dem Jahresabschluss für das Geschäftsjahr 2009 sowie der zugrunde liegenden Buchführung nach den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften abgeleitet
wurde. Nicht Gegenstand dieses Auftrages ist die Prüfung des zugrunde liegenden Jahresabschlusses sowie der zugrunde liegenden Buchführung.
Wir haben unsere Prüfung unter Beachtung des IDW Prüfungshinweises: Prüfung von
zusätzlichen Abschlusselementen (IDW PH 9.960.2) so geplant und durchgeführt, dass
wesentliche Fehler bei der Ableitung der Kapitalflussrechnung aus dem Jahresabschluss sowie der zugrunde liegenden Buchführung mit hinreichender Sicherheit erkannt werden.
Nach unserer Beurteilung aufgrund der bei der Prüfung gewonnenen Erkenntnisse wurde die Kapitalflussrechnung für das Geschäftsjahr 2009 ordnungsgemäß aus dem Jahresabschluss für das Geschäftsjahr 2009 sowie der zugrunde liegenden Buchführung
nach den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften abgeleitet.
Stuttgart, den 20. Oktober 2010
PricewaterhouseCoopers
Aktiengesellschaft
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Reinhard Knüdeler
Wirtschaftsprüfer
ppa. Petra Wacker
Wirtschaftsprüfer
F-163
ANNEX VI
HALBJAHRESBERICHT DER WÜSTENROT BANK AG PFANDBRIEFBANK
ZUM 30. JUNI 2010
Original
F-164
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Zwischenbilanz
Aktiva
30.6.2010
30.6.2010
30.6.2010
31.12.2009
in €
in €
in €
in Tsd €
1. Barreserve
a) Kassenbestand
b) Guthaben bei Zentralnotenbanken
Darunter:
bei der Deutschen Bundesbank 2 708 465,00
3 662
279 425 406,18
87 533
279 425 406,18 €
(87 533)
282 133 871,18
91 195
2. Forderungen an Kreditinstitute
a) Hypothekendarlehen
b) Kommunalkredite
c)
Andere Forderungen
Darunter:
täglich fällig gegen Beleihung von Wertpapieren —
—
50 420 938,36
—
865 356 652,02
523 798
757 358 882,99 €
—€
(402 801)
(—)
915 777 590,38
523 798
3. Forderungen an Kunden
a) Hypothekendarlehen
8 891 656 992,61
9 023 696
b) Kommunalkredite
166 748 651,51
91 710
c) Andere Forderungen
Darunter:
gegen Beleihung von Wertpapieren 383 992 821,75
440 089
—€
(—)
9 442 398 465,87
9 555 495
4. Schuldverschreibungen und
andere festverzinsliche Wertpapiere
a) Geldmarktpapiere
—
—
b) Anleihen und Schuldverschreibungen
ba)von öffentlichen Emittenten
Darunter: beleihbar bei der
Deutschen Bundesbank 1 305 907 048,01
1 505 158
1 305 907 048,01 €
(1 505 158)
bb)von anderen Emittenten
Darunter: beleihbar bei der
Deutschen Bundesbank 3 448 608 116,51 €
4 784 488 682,58
(3 535 901)
c) Eigene Schuldverschreibungen
Nennbetrag: —€
—
—
42 369
(42 444)
3 478 581 634,57
5. Aktien und andere nicht festverzinsliche Wertpapiere
5.aHandelsbestand
6.Beteiligungen
Darunter:
an Kreditinstituten an Finanzdienstleistungsinstituten
79 448,37 €
—€
3 565 901
4 784 488 682,58
5 113 428
233 713,60
470
60 076 321,33
—
79 448,37
79
(79)
F-165
Passiva
30.6.2010
30.6.2010
30.6.2010
31.12.2009
in €
in €
in €
in Tsd €
1. Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
a) Begebene Hypotheken-Namenspfandbriefe
b) Begebene öffentliche Namenspfandbriefe
c)
Andere Verbindlichkeiten
Darunter:
Täglich fällig 34 686 510,90 €
Zur Sicherstellung aufgenommener Darlehen
an den Darlehensgeber ausgehändigte
Hypotheken-Namenspfandbriefe 20 000 000,00 €
und öffentliche Namenspfandbriefe —€
316 116 391,16
351 766
—
—
4 615 697 109,94
4 508 472
(86 845)
(20 000)
(—)
4 931 813 501,10
4 860 238
2. Verbindlichkeiten gegenüber Kunden
a) Begebene Hypotheken-Namenspfandbriefe
b) Begebene öffentliche Namenspfandbriefe
c) Spareinlagen
ca)mit vereinbarter Kündigungsfrist von 3 Monaten
cb)mit vereinbarter Kündigungsfrist von mehr als
3 Monaten
d)
2 715 385 761,07
2 691 201
5 067 068,49
31 169
344 050 508,79
—
Andere Verbindlichkeiten
Darunter:
Täglich fällig 3 304 049 550,37 €
Zur Sicherstellung aufgenommener Darlehen
an den Darlehensgeber ausgehändigte
Hypotheken-Namenspfandbriefe und öffentliche Namenspfandbriefe —€
368 897
344 050 508,79
5 414 501 128,63
5 358 521
(2 836 989)
(—)
8 479 004 466,98
8 449 788
3. Verbriefte Verbindlichkeiten
a)
Begebene Schuldverschreibungen
aa)Hypothekenpfandbriefe
ab)Öffentliche Pfandbriefe
ac)Sonstige Schuldverschreibungen
b) Andere verbriefte Verbindlichkeiten
Darunter: Geldmarktpapiere 1 357 978 974,14
—
145 056 401,21
—€
1 171 779
—
171 571
1 503 035 375,35
—
—
(—)
1 503 035 375,35
1 343 350
3.aHandelsbestand
7 590 791,98
—
4. Treuhandverbindlichkeiten
Darunter: Treuhandkredite 1 800 658,26
1 822
(333)
7 722 523,67
32 779
311 878,62 €
5. Sonstige Verbindlichkeiten
6. Rechnungsabgrenzungsposten
a) Aus dem Emissions- und Darlehensgeschäft
b) Andere
6 958 598,48
8 157
11 165 438,37
303
18 124 035,85
8 460
F-166
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Aktiva Fortsetzung
7.
Anteile an verbundenen Unternehmen
Darunter:
an Kreditinstituten an Finanzdienstleistungsinstituten 30.6.2010
30.6.2010
30.6.2010
31.12.2009
in €
in €
in €
in Tsd €
2 588,29
3
—€
—€
(—)
(—)
1 800 658,26
1 822
(333)
9. Immaterielle Anlagewerte
165 397,00
237
10.Sachanlagen
205 703,14
246
26 209 074,82
10 676
8. Treuhandvermögen
Darunter: Treuhandkredite 311 878,62 €
11.Sonstige Vermögensgegenstände
12.Rechnungsabgrenzungsposten
a) Aus dem Emissions- und Darlehensgeschäft
b) Andere
13.Aktiver Unterschiedsbetrag aus der Vermögensverrechnung
Summe der Aktiva
12 034 557,85
4 123
595 000,00
5
12 629 557,85
4 128
79 738,42
—
15 526 280 811,09
15 301 577
F-167
Passiva Fortsetzung
30.6.2010
30.6.2010
30.6.2010
31.12.2009
in €
in €
in €
in Tsd €
7. Rückstellungen
a) Rückstellungen für Pensionen und ähnliche
Verpflichtungen
b) Steuerrückstellungen
c) Andere Rückstellungen
21 252 136,86
22 474
2 523 590,58
2 524
14 439 968,22
18 643
8. Nachrangige Verbindlichkeiten
9. Genussrechtskapital
Darunter:
vor Ablauf von 2 Jahren fällig 38 215 695,66
43 641
130 869 474,40
151 172
72 255 805,48
74 549
15 500 000,00
15 500
—€
10.Fonds für allgemeine Bankrisiken
11.Eigenkapital
a) Gezeichnetes Kapital
100 000 000,00
100 000
b) Kapitalrücklage
215 719 507,84
215 719
c) Gewinnrücklagen
ca)Gesetzliche Rücklage
—
—
cb)Rücklage für eigene Anteile
—
—
cc) Satzungsmäßige Rücklagen
—
—
cd)Andere Gewinnrücklagen
d) Zwischenbilanzgewinn/-verlust
4 628 973,52
4 628 973,52
4 559
—
Summe der Passiva
—
320 348 482,36
320 278
15 526 280 811,09
15 301 577
1. Eventualverbindlichkeiten
a)Eventualverbindlichkeiten aus weitergegebenen
abgerechneten Wechseln
b)Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und aus
Gewährleistungsverträgen
a)Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten für
fremde Verbindlichkeiten
—
—
8 806 097,49
8 955
—
—
8 806 097,49
8 955
2. Andere Verpflichtungen
a)Rücknahmeverpflichtungen aus unechten Pensionsgeschäften und abgerechneten Wechseln
—
—
b) Platzierungs- und Übernahmeverpflichtungen
—
—
773 146 177,80
748 784
c) Unwiderrufliche Kreditzusagen
773 146 177,80
748 784
F-168
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Gewinn- und Verlustrechnung
30.6.2010
30.6.2010
30.6.2010
30.6.2009
30.6.2009
in €
in €
in €
in Tsd €
in Tsd €
1. Zinserträge aus
a) Kredit- und Geldmarktgeschäften
b)festverzinslichen Wertpapieren und
Schuldbuchforderungen
237 878 871,64
260 217
42 514 008,06
47 019
280 392 879,70
– 230 842 924,64
2. Zinsaufwendungen
307 236
49 549 955,06
– 244 245
62 991
3. Laufende Erträge aus
a)Aktien und anderen nicht
festverzinslichen Wertpapieren
12 793,81
b) Beteiligungen
3
3 368,00
c) Anteilen an verbundenen Unternehmen
—
4
16 161,81
7 133 482,60
4. Provisionserträge
– 7 896 233,89
5. Provisionsaufwendungen
6. Nettoertrag oder Nettoaufwand des
Handelsbestands
7. Sonstige betriebliche Erträge
—
7
7 015
– 762 751,29
– 9 329
– 2 314
– 3 581 967,28
2 254
2 643 478,22
3 691
8. Allgemeine Verwaltungsaufwendungen
a) Personalaufwand
aa)Löhne und Gehälter
– 7 542 220,53
– 7 616
ab)Soziale Abgaben und Aufwendungen
für Altersversorgung und für
Unterstützung
Darunter: für Altersversorgung
– 2 013 756,98
– 2 504
b) Andere Verwaltungsaufwendungen
– 9 555 977,51
– 33 093 958,74
– 10 120
(– 1 353)
– 42 649 936,25
– 34 144
– 44 264
F-169
9.Abschreibungen und Wertberichtigungen
auf immaterielle Anlagewerte
und Sachanlagen
30.6.2010
30.6.2010
30.6.2010
30.6.2009
30.6.2009
in €
in €
in €
in Tsd €
in Tsd €
– 111 567,00
– 88
10.Sonstige betriebliche Aufwendungen
– 1 430 116,95
– 680
11.Abschreibungen und Wertberichtigungen
auf Forderungen und bestimmte Wertpapiere
sowie Zuführungen zu Rückstellungen
im Kreditgeschäft
– 1 249 070,10
– 11 832
12.Erträge aus Zuschreibungen zu Beteiligungen,
Anteilen an verbundenen Unternehmen und
wie Anlagevermögen behandelten
Wertpapieren
—
286
13.Abschreibungen und Wertberichtigungen,
Beteiligungen, Anteile an verbundenen
Unternehmen und wie Anlagevermögen
behandelte Wertpapiere
—
—
14.Ergebnis der normalen Geschäftstätigkeit
2 424 186,22
10 051
15.Außerordentliche Erträge
1 660 368,59
—
– 4 018 416,89
—
76 620,00
85
9 160,04
—
—
—
– 151 917,96
– 10 136
—
—
16.Außerordentliche Aufwendungen
17.Steuern vom Einkommen und vom Ertrag
18.Sonstige Steuern, soweit nicht unter
Posten 10 ausgewiesen
19.Erträge aus Verlustübernahme
20.Aufgrund einer Gewinngemeinschaft,
eines Gewinnabführungs- oder eines
Teilgewinnabführungsvertrags abgeführte
Gewinne
Jahresüberschuss
F-170
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Ausgewählte erläuternde Anhangangaben
für die Zeit vom 1. Januar bis 30. Juni 2010
Grundlagen des Zwischenabschlusses
Der Zwischenabschluss der Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank vom 30. Juni 2010 ist nach den
ergänzenden Vorschriften für Kreditinstitute des Dritten Buches des HGB (§§ 340 ff. HGB) in
Verbindung mit der Verordnung über die Rechnungslegung der Kreditinstitute (RechKredV)
unter Beachtung des Aktiengesetzes und des Pfandbriefgesetzes und unter Berücksichtigung
der Erleichterungsvorschriften des § 37w WpHG erstellt.
Zwischen der Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank und der Alleingesellschafterin Wüstenrot &
Württembergische AG besteht seit 2005 ein Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag.
Ein Bericht über die Beziehungen zu verbundenen Unternehmen (Abhängigkeitsbericht) ist
daher nicht zu erstellen.
Bilanzierungs- und Bewertungsgrundsätze
Bei dem Zwischenabschluss der Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank vom 30. Juni 2010 wurden
die Änderungen des Bilanzrechtsmodernisierungsgesetzes (BilMoG) beachtet. Die Bilanzierung
von Bewertungseinheiten nach § 254 HGB erfolgt nach denselben Bilanzierungs- und Bewertungsgrundsätzen wie zum 31. Dezember 2009.
Währungsumrechnung
Die Umrechnung der auf Fremdwährung lautenden Vermögensgegenstände, Schulden und
außerbilanziellen Geschäfte erfolgt nach den Grundsätzen des § 340h HGB auf Basis der Referenzkurse der Europäischen Zentralbank (EZB) vom 30. Juni 2010. Aufwendungen und Erträge
gehen zu den Umrechnungskursen des jeweiligen Tages in die Gewinn- und Verlustrechnung
ein.
Erläuterungen zur Bilanz
Bilanzsumme
Die Bilanzsumme der Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank betrug zum 30. Juni 2010 15,5 Mrd €.
Die Veränderungen der einzelnen Bilanzpositionen gegenüber dem Stand zum 31. Dezember
2009 sind in nachfolgender Bewegungsbilanz dargestellt:
F-171
Veränderungen der Aktiva
1.1.2010 bis
30.6.2010
in Mio €
Barreserve
191
Forderungen an Kreditinstitute
392
Forderungen an Kunden
– 113
Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere
– 329
Handelsbestand
60
Sonstige Aktiva
24
1
Summe
225
Veränderungen der Passiva
in Mio €
1.1.2010 bis
30.6.2010
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
71
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden
29
Verbriefte Verbindlichkeiten
160
Sonstige Passiva
– 8
Rückstellungen
– 5
Nachrangige Verbindlichkeiten
– 20
Genussrechtskapital
– 2
Eigenkapital

Summe
225
1 Ausweisänderung bedingt durch das BilMoG.
Finanzanlagen
Die Bank hat in ihrem Anlagevermögen Schuldverschreibungen mit einem Buchwert von
1 816,3 Mio €, für die eine außerplanmäßige Abschreibung nach § 253 Abs. 3 Satz 4 HGB nicht
erforderlich ist. Bonitätsbedingte Gründe für eine dauerhafte Wertminderung sind nicht erkennbar. Der Zeitwert dieser Finanzanlagen betrug unter Berücksichtigung von bestehenden
Zinssicherungsgeschäften zum Bilanzstichtag 1 742,2 Mio €.
F-172
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Handelsbestand
Die Finanzinstrumente des Handelsbestandes sind zum beizulegenden Zeitwert abzüglich
eines Risikoabschlages bewertet. Im Ausweis enthalten sind eigene Schuldverschreibungen
(Rückflussbestand) mit einem Nennwert in Höhe von 50 619 Tsd €. Der Buchwert beträgt
unter Berücksichtigung anteiliger Zinsen 50 893 Tsd €. Beim Rückflussbestand handelt es sich
um mit Kurspflegeabsicht zurückerworbene eigene Schuldverschreibungen. Zum 31. Dezember 2009 erfolgte der Ausweis der eigenen Schuldverschreibungen in der Position „Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere“.
Forderungen an verbundene Unternehmen
in Tsd €
30.6.2010
31.12.2009
106 274
140 572
Forderungen an Kunden
21 871
28 515
Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere
60 158
40 129
Forderungen an Kreditinstitute
Fremdwährung
Der Gesamtbetrag der Vermögensgegenstände, die auf Fremdwährungen lauten, beträgt
30,7 Mio € (31. Dezember 2009: 70,6 Mio €).
Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen
in Tsd €
30.6.2010
31.12.2009
62 115
68 702
Verbindlichkeiten gegenüber Kunden
682 983
866 438
Verbriefte Verbindlichkeiten
105 170
105 174
717
18 268

10 545
3 467
2 395
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
Sonstige Verbindlichkeiten
Nachrangige Verbindlichkeiten
Eventualverbindlichkeiten
Eigenkapital
in Tsd €
30.6.2010
Gezeichnetes Kapital
100 000
Kapitalrücklage
215 720
Gewinnrücklage
Eigenkapital
4 629
320 349
Das Grundkapital von 100,0 Mio € ist eingeteilt in 5 000 nennwertlose Stückaktien.
F-173
Eventualverbindlichkeiten
Die Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Gewährleistungsverträgen (ohne Berücksichtigung der gebildeten pauschalen Rückstellung in Höhe von 0,2 Mio €) gliedern sich in:
in Tsd €
30.6.2010
31.12.2009
Bürgschaften für Wohnungsbaudarlehen
3 467
2 395
Freie Bürgschaften
5 240
6 460
335
335
Garantien und Gewährleistungen
Fremdwährung
Auf Fremdwährungen lauten Verbindlichkeiten in Höhe von 84,8 Mio € (31. Dezember 2009:
159,4 Mio €).
Erläuterungen zur Gewinn- und Verlustrechnung
Zinsüberschuss
Im Rahmen des Finanzmanagements wurden Close-out-Erträge von 2,8 Mio € vereinnahmt.
Provisionserträge
Die Provisionserträge enthalten Vergütungen im Wertpapier- und Depotgeschäft, Kontoführungsgebühren, Gebühren im Darlehensgeschäft sowie Gebühren im Zahlungsverkehr.
Provisionsaufwendungen
Die Provisionsaufwendungen enthalten vor allem Vermittlungsprovisionen im Kreditgeschäft
und Provisionen für die Vermittlung von Passivprodukten an Kooperationspartner. Darüber
hinaus sind Provisionen und Gebühren im Wertpapier- und Dienstleistungsgeschäft enthalten.
Nettoergebnis des Handelsbestands
Im Nettoergebnis des Handelsbestands sind Erträge aus dem Durchhandel von Wertpapieren, realisierte Kurserfolge aus dem Verkauf von Finanzinstrumenten des Handelsbestands
sowie Bewertungserfolge aus Finanzinstrumenten des Handelsbestands, die ausschließlich
zum beizulegenden Zeitwert abzüglich eines Risikoabschlages bewertet werden, enthalten.
Darüber hinaus ist das Devisenergebnis der Bank ebenfalls Bestandteil dieser Position.
Sonstige betriebliche Erträge
Vom Ausweis entfallen 1,8 Mio € auf für Konzerngesellschaften erbrachte Dienstleistungen
sowie 0,8 Mio € auf die Auflösung von Rückstellungen.
Sonstige betriebliche Aufwendungen
Vom Ausweis entfallen 0,4 Mio € auf Aufwandsverrechnungen mit Konzerngesellschaften für
empfangene Dienstleistungen. Des Weiteren sind Aufwendungen in Höhe von 0,7 Mio €
enthalten, welche aus der saldierten erfolgswirksamen Darstellung der Altersvorsorgeverpflichtungen und der hierfür bestehenden Deckungswerte gemäß § 246 Abs. 2 Satz 2 HGB
resultieren.
F-174
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Abschreibungen und Wertberichtigungen auf Forderungen und
bestimmte Wertpapiere sowie Zuführungen zu Rückstellungen im
Kreditgeschäft
Diese Position enthält Zuweisungen sowie Auflösungen von Wertberichtigungen für latente
Kreditrisiken, Abschreibungen im Kreditgeschäft sowie das Ergebnis aus Wertpapieren des
Liquiditätsvorsorgebestandes. Von der Möglichkeit der Verrechnung gemäß § 32 RechKredV
wurde Gebrauch gemacht.
Ausserordentliches Ergebnis
Das außerordentliche Ergebnis weist die Bewertungsergebnisse aus den ab 1. Januar 2010
erstmals anzuwendenden Vorschriften des Bilanzrechtsmodernisierungsgesetzes (BilMoG)
aus.
Steuern vom Einkommen und vom Ertrag
Mit der Wüstenrot & Württembergische AG besteht seit dem Veranlagungszeitraum 2005
eine körperschaft- und gewerbesteuerliche Organschaft.
Aufgrund eines Gewinnabführungsvertrags abgeführte bzw.
abzuführende Gewinne
Ausgewiesen wird der Gewinn (0,2 Mio €), wie er aufgrund des Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrags abzuführen wäre. Eine Abführung von in Zwischenabschlüssen ausgewiesenen Gewinnen erfolgt nicht. Rechtlich ist im Rahmen des § 301 AktG nur der Jahresüberschuss maßgeblich. Um die Wirkungen des Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrags
betriebswirtschaftlich aufzuzeigen, wurde der Ausweis analog dem Vorgehen beim Jahresabschluss vorgenommen.
Angaben nach § 28 Pfandbriefgesetz
Die Transparenzangaben gemäß § 28 PfandBG sind auf unserer Homepage unter
www.wuestenrot.de im Bereich Investor Relations\Transparenzangaben veröffentlicht.
F-175
Sonstige Angaben
Derivative Finanzinstrumente
Das Volumen der derivativen Finanzinstrumente beträgt zum 30. Juni 2010:
Nominalbetrag
Marktwert
ohne
anteilige
Zinsen
Marktwert
mit
anteiligen
Zinsen
25 623 045
– 476 154
– 567 191
400 000
40
40
1 500 000
378
378
148 000
– 1 320
– 1 320
70 000
—
—
274 800
391
391
27 945 845
– 476 665
– 567 702
644 492
2 759
2 759
28 590 337
– 473 906
– 564 943
in Tsd €
Zinsbezogene Geschäfte
Zins-Swaps
Caps, Collars, Floors
Forward Rate-Agreements
Zinsoptionen Verkäufe
Davon Andienungsrechte
Futures
Währungsbezogene Geschäfte
Devisentermingeschäfte
Derivative Finanzinstrumente
Die zinsbezogenen Geschäfte sind ausschließlich zur Verringerung von Zinsrisiken abgeschlossen und durch entsprechende Grundgeschäfte gedeckt.
Die Bewertung erfolgt durch eine theoretische Kursermittlung, wobei eine marktgerechte
Swap-Renditekurve zugrunde gelegt wird. Zinsoptionen werden mithilfe anerkannter Optionspreismodelle bewertet.
Die Bewertung der währungsbezogenen Geschäfte basiert auf den EZB-Referenzkursen
vom 30. Juni 2010 sowie unter Zugrundelegung von marktgerechten Swap-Renditekurven.
Der Kreis der Kontrahenten ist überwiegend auf Banken innerhalb der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) beschränkt. Für alle Kontrahenten sind
individuelle Kreditlinien eingerichtet. Die Inanspruchnahmen werden zeitnah überwacht.
F-176
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Organe der Bank
Gegenüber den Mitgliedern des Vorstands bestehen keine Forderungen aus gewährten
Darlehen, Vorschüssen und Krediten. Gegenüber Mitgliedern des Aufsichtsrates bestehen
Forderungen aus gewährten Darlehen, Vorschüssen und Krediten in Höhe von 635 Tsd €.
Aufsichtsrat
Hans-Joachim Strüder
Dr. Alexander Erdland, Vorsitzender
Mitglied des Vorstands
Landesbank Baden-Württemberg
Vorsitzender des Vorstands
Wüstenrot & Württembergische AG
Dr. Jan Martin Wicke
Dr. Thomas Altenhain
Selbstständiger Unternehmensberater
Mitglied des Vorstands
Wüstenrot & Württembergische AG
Dietmar Hobinka 1
Vorstand
Betriebswirt (VWA)
Stellvertretender Betriebsratsvorsitzender
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
Reinhard Klein
Matthias Lechner, Vorsitzender
Thomas Grosse
(seit 1. April 2010)
Mitglied des Vorstands
Stellvertretender Vorstandssprecher
Hamburger Sparkasse AG
Torsten Lüttich
(bis 31. März 2010)
Petra Sadowski1
Mitarbeiter
Betriebswirtin (VWA)
Betriebsratsvorsitzende
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
Im ersten Geschäftshalbjahr betrug die
durchschnittliche Zahl der Mitarbeiter
insgesamt 259. Davon waren 165 weiblich
und 94 männlich.
Ingeborg Spitmann1
Bankkauffrau
Betriebsratsmitglied
Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank
1 Arbeitnehmervertreter
F-177
Versicherung der gesetzlichen Vertreter
Nach bestem Wissen versichern wir, dass gemäß den anzuwendenden Rechnungslegungsgrundsätzen für die Zwischenberichterstattung der Zwischenabschluss ein den tatsächlichen
Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage der Gesellschaft
vermittelt und im Zwischenlagebericht der Geschäftsverlauf einschließlich des Geschäftsergebnisses und die Lage der Gesellschaft so dargestellt sind, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt wird, sowie die wesentlichen Chancen und Risiken der
voraussichtlichen Entwicklung der Gesellschaft im verbleibenden Geschäftsjahr beschrieben
sind.
Ludwigsburg, den 30. Juli 2010
Der Vorstand
Matthias Lechner
Thomas Grosse
F-178
W ü st e n r ot B a n k A G P fa n d b r i e f b a n k
Bescheinigung nach prüferischer Durchsicht
Wir haben den verkürzten Zwischenabschluss — bestehend aus Bilanz, Gewinn- und Verlustrechnung sowie verkürztem Anhang — und den Zwischenlagebericht der Wüstenrot Bank AG
Pfandbriefbank für den Zeitraum vom 1. Januar 2010 bis 30. Juni 2010, die Bestandteile des
Halbjahresfinanzberichts nach § 37w WpHG sind, einer prüferischen Durchsicht unterzogen.
Die Aufstellung des verkürzten Zwischenabschlusses nach den deutschen handelsrechtlichen
Vorschriften und des Zwischenlageberichts nach den für Zwischenlageberichte anwendbaren
Vorschriften des WpHG liegt in der Verantwortung des Vorstands der Gesellschaft. Unsere
Aufgabe ist es, eine Bescheinigung zu dem verkürzten Zwischenabschluss und dem Zwischenlagebericht auf der Grundlage unserer prüferischen Durchsicht abzugeben.
Wir haben die prüferische Durchsicht des verkürzten Zwischenabschlusses und des Zwischenlageberichts unter Beachtung der vom Institut der Wirtschaftsprüfer (IDW) festgestellten
deutschen Grundsätze für die prüferische Durchsicht von Abschlüssen vorgenommen. Danach
ist die prüferische Durchsicht so zu planen und durchzuführen, dass wir bei kritischer Würdigung mit einer gewissen Sicherheit ausschließen können, dass der verkürzte Zwischenabschluss in wesentlichen Belangen nicht in Übereinstimmung mit den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften und der Zwischenlagebericht in wesentlichen Belangen nicht in Übereinstimmung mit den für Zwischenlageberichte anwendbaren Vorschriften des WpHG aufgestellt
worden sind. Eine prüferische Durchsicht beschränkt sich in erster Linie auf Befragungen von
Mitarbeitern der Gesellschaft und auf analytische Beurteilungen und bietet deshalb nicht die
durch eine Abschlussprüfung erreichbare Sicherheit. Da wir auftragsgemäß keine Abschlussprüfung vorgenommen haben, können wir einen Bestätigungsvermerk nicht erteilen.
Auf der Grundlage unserer prüferischen Durchsicht sind uns keine Sachverhalte bekannt
geworden, die uns zu der Annahme veranlassen, dass der verkürzte Zwischenabschluss in
wesentlichen Belangen nicht in Übereinstimmung mit den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften oder dass der Zwischenlagebericht in wesentlichen Belangen nicht in Übereinstimmung mit den für Zwischenlageberichte anwendbaren Vorschriften des WpHG aufgestellt
worden sind.
Stuttgart, den 30. Juli 2010
PricewaterhouseCoopers
Aktiengesellschaft
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Reinhard Knüdeler
Wirtschaftsprüfer
ppa. Petra Wacker
Wirtschaftsprüfer
F-179
SIGNATURE PAGE
Wüstenrot Bank Aktiengesellschaft Pfandbriefbank
Ludwigsburg, as of 15 December 2010
gez. Matthias Lechner
gez. Thomas Grosse
U-1
Herunterladen