section i - Helmut Singer Elektronik

Werbung
With compliments
Helmut Singer Elektronik
SECTION I:
1.0
GENERAL DESCRIPTION
www.helmut-singer.de [email protected]
fon +49 241 155 315
fax +49 241 152 066
Feldchen 16-24 D-52070 Aachen Germany
INTRODUCTION
Congratulations! You have just purchased one of the finest UltravioletlVisible Light Curing
systems available today. EFOS continues its excellent tradition of fme craftsmanship and
advanced technology in offering you the Ultracure 100SS Plus. This unit is incredibly easy to
install and operate. To ensure maximum efficiency and long life, we suggest that you read the
manual thoroughly before operating the unit.
1.1
GENERAL DESCRIPTION
The EFOS Ultracure has evolved over the past decade to meet the needs of our clients; the users
of spot-cure systems. Manufactured under ISO 9001 and bearing the CE Mark, the Ultracure
100SS Plus delivers over 20,000 mW/cm2 and can be configured to meet the cure requirements
of any'spot cure application.
The standard Ultracure 100SS Plus unit manufactured by EFOS Inc. has no time/date-reliant
components and will not be effected by the rnillenium change.
New advanced features provide users with process control and cure repeatability in both manual
and automated environments. A repeatable curing process can be ensured through the control of
the spectral output and the intensity. A variety of standard "options" are also available that allow
the user to tailor the spot-cure system to best meet their application requirements.
The spectral output can be controlled by simply replacing the bandpass filter. The bandpass filter
has been redesigned to allow easy replacement in the field. A wide variety of filters are available
to meet the curing needs of the variety ofUV and visible cure adhesives available today. These
filters include the standard UV and visible 320-500nm filter, a broad UV only 320-390nm filter,
a narrow UV 365nm filter, a visible only 400-500nm filter and a short wave UV 250-450nm
filter.
The intensity output can be controlled by manually adjusting an "iris" located near the light
source. This feature ensures that the same intensity level is applied during the production of the
part as was originally specified. Adjusting the "iris manipulator" located on the front panel will
increase or decrease the intensity.
The Ultracure 100SS Plus also has the ability to be customized to suit the requirements of its end
use through the incorporation of standard "options". Options are additional features that are not
included in the standard configuration of the Ultracure 100SS Plus. Options have been designed
to provide the user with greater process control, especially in automated environments. Options
include Shutter Verification, Intensity Monitor and Lamp Fire Delay. Shutter Verification
continually identifies the position of the shutter and is available with a 12 Volt, a closed contact
and/or an LED output. The Intensity Monitor continually measures the lamp intensity and
provides a 0-5 Volt output. The Lamp Fire Delay protects the lamp from "hot strikes" that may
occur during power blackouts.
EFOS
Ultracure 1DOSS Plus User Guide
Page 3
To help you use light in your application, EFOS also provides custom product modifications and
a wide variety of optics including multi-branched quartz fiber light guides, tapers, angles and
focusing lenses. For more information on these and other advanced features of the Ultracure
100SS Plus, please continue reading or call EFOS at 1-905-821-2600 or toll free in Canada and
USA, 1-800-668-8752.
With compliments
Helmut Singer Elektronik
EFOS
www.helmut-singer.de [email protected]
fon +49 241 155 315
fax +49 241 152 066
Feldchen 16-24 D-52070 Aachen Germany
Ultracure 100SS Plus User Guide
Page 4
1.2
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Lamp:
High Pressure 100 Watt Mercury Vapor Short Arc
Lamp Life:
1000 hours (typical)
Light Delivery:
Flexible Liquid Filled Light Guide.75 to 3 meters in length, with
core diameters of 3=, 5= and 8=. Dual and triple light
guides are also available. Extended range light guides for use with
250-450nm filter, Quartz fiber guides and specialty optics are also
available.
Power Supply:
High Efficiency, Switch Mode, Constant Power Output
AC Input Voltage:
100-120/200-240VAC 50/60 Hz, auto-range selection
AC Input Current:
3A1l.5A
Fuse Rating:
F4A,250V
Battery Type:
N-type (located inside hour meter)
Inrush Current:
Less than 50A at 90 degrees (cold start)
Warm Up:
90 seconds (typical)
Dimensions:
12" x 11.5" x 6" (L x W x H) (30.5cm x 29.2cm x 15.2cm)
Weight:
16.22 lbs. (7.36 Kg)
Trigger Input:
Pins 1 and 2 on the remote connector. Pin 1 is common while pin 2
is positive. Zero voltage contact type of input. Internal pull-up
resistor. Maximum current source is 4rnA.
Isolated Trigger Output:
Pins 3 and 4 on the remote connector. Pin 3 is common while pin 4
is a positive open collector type. Maximum impressed voltage
across pins 3 and 4 is to be less than 25VDC, while ensuring that
the maximum current is less than lOrnA. Maximum current sinking
capability is lOrnA.
Protection:
Integrated thermal cutout on power supply module. The power
supply also provides over-voltage and short circuit protection.
Other:
Shutter disable feature that prevents shutter from opening when the
light guide is not present.
EFOS
Ultracure 1DOSS Plus User Guide
Page 5
Operating Environment Conditions
Installation Category II, Pollution Degree II
Temperature:
10 to 40 degrees Celsius
Relative Humidity:
30% to 75% (non-condensing)
Atmospheric Pressure:
700 to 1060 hPa
Transport and Storage Conditions
Temperature:
Relative Humidity:
Atmospheric Pressure:
-40 to 70 degrees Celsius
10% to 100% (non-condensing)
500 to 1060 hPa
Complies to following directives/standards
Council Directive 73/231EEC
Council Directive 89/3361EEC
Low Voltage Directive
EMC Directive
lEC 1010-1
1990 - Safety Requirements for electrical Equipment for
Measurement, Control and Laboratory Use Part I
lEC 1010-1-1992
lEC 1010-1-1994
Amendment 1
Amendment 2
EN 61010-1-1993
Safety Requirements for Electrical Equipment for
Measurement, Control and Laboratory Use Part I
CSA 1010.1-1993
Safety Requirements for Electrical Equipment for
Measurement, Control and Laboratory Use Part 1
UL 3101-1-1994
Safety Requirements for Electrical Equipment for
Measurement, Control and Laboratory Use Part 1
CE Representative:
GENTEC Benelux
Chausse de Louvain, 270
B.-1410 Waterloo
Belgium
EF05
Ultracure 10055 Plus User Guide
Page 6
FCC Class A Digital Device or Peripheral- Information to User
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
WARNING
Changes or Modifications not expressly approved by EFOS Inc. could void the user's authority
to operate the equipment.
NOTE: Use only the footswitch cable assembly and shielded AC power cord provided with the
unit.
Liquid Light Guide End Fitting Dimensions
With compliments
Helmut Singer Elektronik
www.helmut-singer.de [email protected]
fon +49 241 155 315
fax +49 241 152 066
Feldchen 16-24 D-52070 Aachen Germany
CORE
END FITTING
END FITTING
TUBE
dO
dI
d2
d3
3
5
9
7
5
7
10
9.5
8
10
15
12.5
EFOS
Ultracure 100SS Plus User GuIde
Page 7
2.3ADDITIONALOPTIONS
TheUltracure100SSPlusnowhastheabilitytobecustomizedtosuittherequirementsof
itsendusethroughtheincorporationofStandardOptions.StandardOptionshavebeen
designedtoprovidetheuserwithgreaterprocesscontrolandcuringrepeatability.
OptionscurrentlyavailableincludeShutterVerification,IntensityMonitoringanda
LampFireDelay.ShutterVerificationcontinuallyidentifiesthepositionoftheshutter
andisavailablewitha12Volt,aclosedcontactand/oraLEDoutput.TheIntensity
Monitorcontinuallymeasuresthelampintensityandprovidesa05Voltoutput.The
LampFireDelayprotectsthelampfrom"hotstrikes"thatmayoccurduringpowerblack
outs.Optionsareadditionalfeaturesthatarenotincludedinthestandardconfigurationof
theUltracure100SSPlusandassuchmustbespecifiedatthetimeofpurchasing.
2.3.1IntensityMonitorOption,05VoltOutput
Anintensitymonitorassembly(radiometer),locatedwithintheopticaltubecontinually
monitorstheintensityoftheunitatthelightguideentrance.Internalelectronicsconvert
theintensitymeasurementtoaDCvoltagesignalthatisaccessiblethroughpins7and8
oftheremoteconnector.Pin7iscommonwhilepin8ispositive.TheDCvoltage
provided,rangesbetweenOVDCand5VDCdependingonthesampledintensity.The
relationshipbetweentheintensityandtheoutputvoltageisasfollows:
OutputIntensity=(\1oltx4)W/cm2
Note:ThisvalueisanapproximationandholdsonlywithEFOS5mmxIOOOmmliquid
lightguides.Toensureaccuracy,theintensitymonitorvoltageshouldbesampledonly
whentheshutterisopen,asitisduringanactiveexposure.Keepinmindthatthe
intensityisbeingmonitoredatthelightgnideentranceanddoesnotaccountforany
lossesinlightguidetransmission.Regularlymeasuretheoutputthroughthelightguide
usingaradiometerdesignedforusewithSpotCuresystems.
2.3.2ShutterVerificationOption,12VoltOutput
The12Voltsignalisaccessiblethroughthe8pinremoteconnector.Thisoptionis
capableofsourcinguptoO.2Aat12VDCthroughpins6and7oftheremoteconnector.
Pin6isthepositiveterminal,whilepin7isthecommon(return)terminal.The+12VDC
signalispresentattheremoteconnectoronlywhentheshutterisopen,asitisduringan
activeexposurecycle.Withtheshutterclosed,novoltageispresentonpins6and7ofthe
remoteconnector.
2.3.3ShutterVerificationOption,ClosedContactOutput
Theclosedcontactsignalisaccessiblethroughthe8pinremoteconnector.Thisoptionis
capableofsourcingupto0.5Aat24VDC.Thecontactsalternatelyswitchopenand
closedandareavailablethroughpins5and6oftheremoteconnector.The
contact/connectionisopenwhentheshutterisclosedandclosed(switched)whenthe
shutterisopen,asisthecaseduringanactiveexposure.
2.3.4ShutterVerificationOption,LEDOutput
AdualcolourLED(LightEmittingDiode),locatedonthefrontpanel,visuallyindicates
thepositionoftheshutter.Whentheshutterisopen,asisthecaseduringanactive
exposure,theLEDemitsagreencolour.Whentheshutterisclosed,theLEDemitsared
colour.
2.3.5LampFireDelayOption
TheLampFireDelayoptionpreventsthelampfromfiringforaperiodofapproximately
5minutesimmediatelyfollowingthepowerupoftheUltracure100SSPlus.Any
interruptioninACpower,beitanormalpowerdownoranabnormalpowerfailurewill
extinguishthelampandresettheLampFireDelay.Withoutthisoptionandinthecaseof
apowerfailure,thereisnocooldowntimeandtheunitwillimmediatelytrytohotstrike
thelamp.Thelampmaybetoohottoigniteorthehotstrikemaydamagethelampand
reduceitslifeexpectancy.TheLampFireDelayoptionensureslampignitionandlife
expectancyregardlessofACpowerinterruptionsandishighlyrecommendedfor
automatedenvironments.
KAPITEL I: ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
1.0
EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch! Sie habe soeben eines der besten verfügbaren Lichthärtegeräte für
ultraviolett- und lichthärtende Materialien erworben. Mit dem Ultraeure 100SS Plus
EFOS
seine bewährte Tradition von Qualitätsarbeit im Zusammenhang mit modernster Technologie
fort. Installation und Betrieb dieses Geräts ist sehr einfach. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Betrieb gründlich, damit eine maximale Effektivität und Lebensdauer gewährleistet ist.
1.1
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
EFOS Ultraeure wurde im vergangenen Jahrzehnt ständig weiterentwickelt, um die Erfordernisse
unserer Kunden, der Benutzer von Punkt-Härtesystemen, erfüllen zu können. Als Produkt, das
unter ISO 9001 hergestellt wird und das CE-Zeichen trägt, hat das Ultraeure 100SS Plus eine
Ausgangsleistung von 20.000 mW/cm2 und kann damit jede Punkthärtung ausführen.
Das StandardgerätUltraeure 100SS Plus von EFOS enthält keine Komponenten, die von Uhrzeit
oder Datum abhängig und vom Übergang ins kommenden Jahrtausend betroffen sind.
Neue Funktionen bieten dem Benutzer Prozeßsteuerung und Mehrfachhärtung sowohl im
manuellen als auch im automatischen Betrieb. Wiederholbarkeit des Aushärtungsprozesses wird
durch die wahl des Spektrums und der Lichtstärke gesichert. Verschiedene"Sonderausstattungen"
stehen zur Verfügung, so daß der Benutzer das Punkthärtegerät an seine speziellen
Anforderungen anpassen kann.
Das Spektrum wird einfach durch Auswechseln des Bandfilters eingestellt. Der Bandfilter wurde
so modifiziert, daß er während des Gebrauchs schnell ausgetauscht werden kann. Es stehen Filter
für die unterschiedlichen Anwendungen mit den verschiedenen UV- und lichthärtenden
Materialien zur Verfügung wie z. B. das normale Filter für UV- und sichtbares Licht im Bereich
320-500 nrn, ein Breitbandfilter im
Schmalband-UV-Filter
für 365 nrn, ein 400-500-nrn-Filter nur für sichtbares Licht und ein Kurzwellen-UV-Filter im
Bereich 250-450 nrn.
Die Lichtstärke kann durch die nahe der Lichtquelle angeordnete "Iris" verändert werden. Damit
wird sichergestellt, daß die Lichtstärke der Spezifikation entspricht. Mit der "Iris-Stellschraube"
an der vorderen Bedientafel wird die Lichtstärke reguliert.
Es steht eine Reihe Sondezubehör wie Verschlußstellungsgeber, Lichtstärkeüberwachung und
Lampenzündverzögerung zur Verfügung, mit dessen Hilfe der Ultraeure 100SS Plus an die
Kundenerfordernisse angepaßt werden kann, besonders in Bezug aufProzeßsteuerung in
automatisierter Anwendung. Der Verschlußstellungsgeber übermittelt ständig die Stellung des
Verschlusses und ist rnit den Ausgangssignalen 12 V, Schließkontakt und/oder LED lieferbar.
Der Lichtstärkemesser mißt ständig die Lichtstärke und liefert ein Ausgangssignal zwischen 0
und 5 Volt. Die Lampenzündverzögerung schützt die Lampe vor Einbrennstellen während
Stromunterbrechungen.
EFOS
Ultraeure 100SS Plus, Bedienungsanleitung
G-\ Seile 3
EFOS kann auch bestimmte Änderungen am Gerät durchfuhren, um ganz speziellen
Kundenerfordernissen nachzukommen. Weiterhin steht eine ganze Reihe von optischen Zubehör
zur Verfügung wie mehraestige Quarzfaser-Lichtleiter, Verjüngungen, Winkel und
Fokussierlinsen. Weitere Informationen über diese oder anderer Leistungsmerkmale des
Ultraeure 100SS Plus finden Sie weiter unten, oder Sie setzen sich direkt mit EFOS unter der
Rufnummer 001 905 821 2600 (in Kanada und den USA gebührenfrei unter der Nummer 1 800
6688752) in Verbindung.
With compliments
Helmut Singer Elektronik
EFOS
www.helmut-singer.de [email protected]
0-1152
Seite
4
Ultraeure 100SS Plus, Bedienungsanleitung
fon +49 241 155 315
fax +49 241
066
Feldchen 16-24 D-52070 Aachen Germany
1.2
TECHNISCHE ANGABEN
Lampe:
Hochdruck-Quecksilberdampflampe mit Kurzlichtbogen mit
100W Leistung
Lebensdauer der Lampe:
1000 Stunden (normalerweise)
Lichtleitung:
flexibler, flüssigkeitsgefüllter Lichtleiter, 0,75 bis 3 m lang mit
Kemdurchmessern von 3 mm, 5 mm und 8mrn.
Zweifache und dreifache Lichtleiter sowie Lichtleiter für größere
Entfernungen oder zur Benutzung mit dem 250-450-nm-Filter,
Quarzfaserleiter und Spezialoptiken stehen ebenfalls zur
Verfügung.
Netzteil:
leistungsstark, umschaltbar, mit konstanter Ausgangsleistung
Netzanschluß:
100-120/200-240
Stromaufuahme:
3A/1.5A
Absicherung:
F4A, 250V
Batterie:
N-Typ (im Stundenzähler)
Anlaufstrom:
weniger als 50 A bei 90 Grad (Kaltstart)
Aufwärrnzeit:
normalerweise 90 Sekunden
Abmessungen:
30.5 cm x 29.2 cm x 15.2 cm (L x B x H)
Gewicht:
7,36 kg
Schattereingang:
Stift 1 und 2 an der Fernsteuerbuchse, Stift 1 ist Null, Stift 2 ist
positiv, Nullspannungskontaktart als Eingang, interner
Endwiderstand, maximaler Steuerstrom 4 mA.
isolierter Schatterausgang:
Stift 3 und 4 an der Fernsteuerbuchse, Stift 3 ist Null, Stift 4 ist ein
positiver offener Kollektor, die maximale eingeprägte Spannung
über Stift 3 und 4 ist geringer als.Zf V-, der maximaler Strom ist
geringer als 10 mA, Kühlung für 10 mA ausgelegt.
Überlastschutz:
Integrierter Thermoschalter im Netzteil.
Sonstiges:
Verschluß kann sich nicht öffnen, wenn kein Lichtleiter vorhanden
ist.
EFOS
50/60 Hz, automatische Umschaltung
Ultraeure 10055 Plus, Bedienungsanleitung
G-I Seite 5
Betriebsbedingungen:
Installationskategorie II, Verschrnutzungsgrad II
Temperatur:
10 bis 40 Grad Celsius
relative Luftfeuchtigkeit:
30% bis 75% (nicht kondensierend)
Luftdruck:
700 bis 1060 hPa
Transport- und Lagerbedingungen
Temperatur:
relative Luftfeuchtigkeit:
Luftdruck:
-40 bis 70 Grad Celsius
10% bis 100% (nicht kondensierend)
500 bis 1060 hPa
Erfüllt folgende Anweisungen und Normen
73/23/EEC
89/336/EEC
Niederspannungsanweisung
EMV -Anweisung
IEC1010-l- 1990
Sicherheitsanforderungen an elektrische Geräte zum Messen und
Regeln und zur Benutzung im Labor, Teil I
IECI01O-l-l992
IECI01O-l-l994
1. Ergänzung
2. Ergänzung
EN61Ol0-l-l993
Sicherheitsanforderungen an elektrische Geräte zum Messen und
Regeln und zur Benutzung im Labor, Teil 1
CSAlOl0-l-l993
Sicherheitsanforderungen an elektrische Geräte zum Messen und
Regeln und zur Benutzung im Labor, Teil 1
UL31Ol-1-l994
Sicherheitsanforderungen an elektrische Geräte zum Messen und
Regeln und zur Benutzung im Labor, Teil 1
CE-Vertretung:
GENTEC Benelux
Chausse de Louvain, 270
B-141O Waterloo
Belgien
With compliments
Helmut Singer Elektronik
EFOS
www.helmut-singer.de [email protected]
Ultraeure 100SS Plus, Bedienungsanleitung
G-I152
Seite
6
fon +49 241 155 315
fax +49 241
066
Feldchen 16-24 D-52070 Aachen Germany
Abmessungen des Flüssigkeitslichtleiters
With compliments
Helmut Singer Elektronik
www.helmut-singer.de [email protected]
fon +49 241 155 315
fax +49 241 152 066
Feldchen 16-24 D-52070 Aachen Germany
KERN
1.3
ENDSTUCK
ENDSTUCK
ROHR
dO
d1
d2
d3
3
5
9
7
5
7
10
9,5
8
10
15
12,5
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
Achtung, Begleitpapiere
beachten
EIN
EINEN Teil des
Gerätes)
EIN (Netzversorgung ein)
VORSICHT: Das Auge kann
beschädigt werden,
es
dem Licht der in diesem Gerät
installierten Lampe direkt
ausgesetzt wird. Die Lampe
muß immer ausgeschaltet sein,
bevor die Abdeckung entfernt
wird.
Schutzerdung
•
0
EFOS
AUS
einen Teil des
Gerätes)
Ultraeure 100SS Plus, Bedienungsanleitung
START (einer Aktion)
G-1 Seite 7
2.3ZUBEHÖR
DasneueUltracure100SSPluskannjetztdurchEinsatzdesSonderzubehörsden
KundenerfordernisseninBezugaufProzesssteuerungundWiederholbarkeitder
Aushärtungangepaßtwerden.DasSonderzubehörumfasstVerschlußstellungsgeber,
LichtstärkemesserundLampenzündverzögerung.DerVerschlußstellungsgebermißt
ständigdieVerschlußpositionundistmitdenAusgangssignalen12V,Schließkontakt
und/oderLEDlieferbar.DerLichtstärkemesserinderoptischenRöhremisstständigdie
LichtstärkeundlieferteinAusgangssignalzwischen0und5Volt.Die
LampenzündverzögerungschütztdieLampebeiStromunterbrechungenvor
Einbrennstellen.DasSonderzubehöristnichtinderStandardausstattungdesUltracure
100SSPlusenthaltenundmußdarumextrabestelltwerden.
2.3.1SonderzubehörLichtstärkemesser,05VAusgangsleistung
DerLichtstärkemesser(Radiometer)mißtständigdieLichtstärkeamEingangzum
Lichtleiter.DasMesssignalwirdineineGleichspannungumgewandelt,dieanStift7und
8derFernsteuerbuchseabgenommenwerdenkann.Stift7istNull,Stift8istPlus.Die
GleichspannungschwanktinAbhängigkeitvondergemessenenLichtstärkezwischen0
und5V.DiefolgendeFormelbeschreibtdasVerhältniszwischenderLichtstärkeundder
Gleichspannung:
Lichtstärke=(Voltx4)W/cm'
Hinweis:DiesisteinNäherungswert,dernurfürden5mmx1000mmLichtleitervon
EFOSgilt.
2.3.2Verschlußstellungsgebermit12VAusgangsspannung
Das12VoltSignalkannam8poligenFernsteckerabgegriffenwerdenDieseVersiondes
Verschlußstellungsgebersgibtbiszu0,2AbeieinerGleichspannungvon12Vüberdie
Stifte6und7ab.Stift6istPlus,Stift7istNull.DieGleichspannungvon+12Vliegtan
derFernsteuerbuchsenurdannan,wennderVerschlußoffenist,wiedasderFall
währendeinesAushärtungsintervallsist.BeigeschlossenemVerschlußistandenStiften
6und7derFernsteuerbuchsekeineSpannungvorhanden.
2.3.3VerschlußstellungsgebermitSchließkontakt
DasSchließkontaktsignalkannam8poligenFernsteckerabgegriffenwerden.Beidieser
VersiondesVerschlußstellungsgeberswerdenbiszu0,5AbeieinerGleichspannungvon
24Vabgegeben.DieKontakteöffnenundschließenwechselweise.Siesindüberdie
.Stifte5und6derFernsteuerbuchseverfügbar,DerKontaktistoffen,wennderVerschluß
geschlossenist,undgeschlossen(geschaltet),wennderVerschlußoffenist,wiedas
währendeinesAushärtungsintervallsderFallist.
2.3.4VerschlußstellungsgebermitLEDAnzeige
DiezweifarbigeLEDAnzeigeandervorderenBedientafelzeigtdieStellungdes
Verschlussesan.WennderVerschlußoffenist,waswährendeinesAushärtungsintervalls
derFallist,zeigtdieLEDgrünan.WennderVerschlußzuist,istdieLEDrot.
2.3.5Lampenzündverzögerung
DurchdasSonderzubehörLampenzündverzögerungkanndieLampeerst5Minutennach
EinschaltendesUltracure100SSPlusgezündetwerden.WirddieStromversorgung
unterbrochen,obdurchnormalesAusschaltenodereinenStromausfall,soerlöschtdie
LampeunddieLampenzündverzögerungwirdreaktiviert.OhnedieseFunktionwürde
dasGerätversuchen,dieLampesofortnacheinemStromausfallwiederzuzünden.Sieist
jedocheventuellnochzuheißzumZünden,odereineHeißzündungkönntederLampe
schadenundihreLebenszeitverkürzen.DieLampenzündverzögerungstelltsicher,daß
dieLampezündetunddieLebensdauerauchbeiStromausfallenerhaltenbleibt.Dieses
SonderzubehörwirdfürautomatisierteAnwendungenempfohlen.
Herunterladen