BA3552133_00_DE_TAPCON 230 expert

Werbung
Spannungsregler
TAPCON® 230 expert
Betriebsanleitung
3552133/00 DE
© Alle Rechte bei Maschinenfabrik Reinhausen
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokumentes, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten,
soweit nicht ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- und
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
Nach Redaktionsschluss der vorliegenden Dokumentation können sich am Produkt Änderungen ergeben haben.
Änderungen der technischen Daten bzw. Konstruktionsänderungen sowie Änderungen des Lieferumfanges
bleiben ausdrücklich vorbehalten.
Grundsätzlich sind die bei der Abwicklung der jeweiligen Angebote und Aufträge übermittelten Informationen und
getroffenen Vereinbarungen verbindlich.
Die Originalbetriebsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt.
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1
Einleitung............................................................................................................................. 9
1.1
Hersteller ............................................................................................................................................. 9
1.2
Änderungsvorbehalte .......................................................................................................................... 9
1.3
Vollständigkeit ..................................................................................................................................... 9
1.4
Aufbewahrungsort ............................................................................................................................... 9
1.5
Darstellungskonventionen ................................................................................................................. 10
1.5.1
Warnkonzept ....................................................................................................................................................... 10
1.5.2
Informationskonzept ............................................................................................................................................ 11
1.5.3
Handlungskonzept............................................................................................................................................... 11
1.5.4
Schreibweisen ..................................................................................................................................................... 12
2
Sicherheit........................................................................................................................... 13
2.1
Allgemeine Sicherheitsinformationen ................................................................................................ 13
2.2
Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................................. 13
2.3
Bestimmungswidrige Verwendung .................................................................................................... 13
2.4
Qualifikation des Personals ............................................................................................................... 14
2.5
Sorgfaltspflicht des Betreibers ........................................................................................................... 14
3
Produktbeschreibung ....................................................................................................... 15
3.1
Lieferumfang...................................................................................................................................... 15
3.2
Funktionsbeschreibung der Spannungsregelung .............................................................................. 16
3.3
Leistungsmerkmale ........................................................................................................................... 17
3.4
Betriebsarten ..................................................................................................................................... 18
3.5
Hardware ........................................................................................................................................... 20
3.5.1
Typenschild ......................................................................................................................................................... 21
3.5.2
Bedienelemente .................................................................................................................................................. 21
3.5.3
Anzeigeelemente................................................................................................................................................. 23
3.5.4
Serielle Schnittstelle ............................................................................................................................................ 25
3.5.5
Baugruppen ......................................................................................................................................................... 25
4
Verpackung, Transport und Lagerung............................................................................ 30
4.1
Verpackung ....................................................................................................................................... 30
4.1.1
Verwendung ........................................................................................................................................................ 30
4.1.2
Eignung, Aufbau und Herstellung........................................................................................................................ 30
4.1.3
Markierungen ...................................................................................................................................................... 30
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
3
Inhaltsverzeichnis
4.2
Transport, Empfang und Behandlung von Sendungen ..................................................................... 31
4.3
Sendungen einlagern ........................................................................................................................ 32
5
Montage ............................................................................................................................. 33
5.1
Vorbereitung ...................................................................................................................................... 33
5.2
Gerät montieren................................................................................................................................. 33
5.2.1
Schalttafeleinbau ................................................................................................................................................. 35
5.2.2
Wandmontage mit Flacheisen ............................................................................................................................. 36
5.2.3
Hutschienenmontage .......................................................................................................................................... 37
5.2.4
Wandmontage ..................................................................................................................................................... 38
5.2.5
Tür demontieren .................................................................................................................................................. 39
5.3
Gerät anschließen ............................................................................................................................. 40
5.3.1
Kabelempfehlung ................................................................................................................................................ 41
5.3.2
Verlegehinweise für Lichtwellenleiter .................................................................................................................. 42
5.3.3
Elektromagnetische Verträglichkeit ..................................................................................................................... 42
5.3.4
Leitungen an die Anlagenperipherie anschließen ............................................................................................... 47
5.3.5
Versorgung des Spannungsreglers über eine Hilfsspannung ............................................................................. 47
5.3.6
Gerät verdrahten ................................................................................................................................................. 49
5.3.7
Funktionstüchtigkeit überprüfen .......................................................................................................................... 49
6
Inbetriebnahme ................................................................................................................. 51
6.1
Kontrast des Displays einstellen........................................................................................................ 51
6.2
Parameter einstellen.......................................................................................................................... 51
6.2.1
Sprache einstellen ............................................................................................................................................... 52
6.2.2
Weitere Parameter einstellen .............................................................................................................................. 52
6.3
Analogeingang kalibrieren ................................................................................................................. 53
6.4
Funktionsprüfungen ........................................................................................................................... 54
6.4.1
Regelfunktionen prüfen ....................................................................................................................................... 55
6.4.2
Zusatzfunktionen prüfen ...................................................................................................................................... 56
6.4.3
Parallelbetrieb prüfen .......................................................................................................................................... 59
7
Funktionen und Einstellungen......................................................................................... 64
7.1
Tastensperre ..................................................................................................................................... 64
7.2
Allgemeines ....................................................................................................................................... 64
7.2.1
Gerätekennung einstellen ................................................................................................................................... 65
7.2.2
Baudrate einstellen.............................................................................................................................................. 65
7.2.3
Schaltimpulsdauer einstellen............................................................................................................................... 66
7.2.4
Schaltungszähler einstellen................................................................................................................................. 67
4
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Inhaltsverzeichnis
7.2.5
Anzeige verdunkeln ............................................................................................................................................. 68
7.2.6
Automatische Tastensperre aktivieren/deaktivieren............................................................................................ 68
7.2.7
Meldung „Funktionsüberwachung“ für Messspannungen <30 V ......................................................................... 69
7.2.8
Motorlaufzeitüberwachung einstellen .................................................................................................................. 70
7.2.9
Handbetrieb/Automatikbetrieb aktivieren ............................................................................................................ 72
7.2.10
Local/Remote aktivieren ...................................................................................................................................... 73
7.3
NORMset ........................................................................................................................................... 73
7.4
Regelparameter ................................................................................................................................. 75
7.4.1
Sollwert 1...3 einstellen ....................................................................................................................................... 77
7.4.2
Sollwert auswählen ............................................................................................................................................. 78
7.4.3
Bandbreite ........................................................................................................................................................... 79
7.4.4
Verzögerungszeit T1 einstellen ........................................................................................................................... 81
7.4.5
Regelverhalten T1 einstellen ............................................................................................................................... 81
7.4.6
Verzögerungszeit T2 einstellen ........................................................................................................................... 82
7.5
Grenzwerte ........................................................................................................................................ 83
7.5.1
Unterspannungsüberwachung U< einstellen....................................................................................................... 83
7.5.2
Überspannungsüberwachung U> einstellen........................................................................................................ 86
7.5.3
Überstromüberwachung I> einstellen.................................................................................................................. 88
7.5.4
Unterstromüberwachung I< einstellen................................................................................................................. 89
7.5.5
Wirkleistungsüberwachung aktivieren/deaktivieren............................................................................................. 90
7.5.6
Erlaubte Stufenstellungen ................................................................................................................................... 90
7.6
Kompensation.................................................................................................................................... 92
7.6.1
Leitungskompensation ........................................................................................................................................ 93
7.6.2
Z-Kompensation .................................................................................................................................................. 96
7.7
Wandlerdaten .................................................................................................................................... 98
7.7.1
Wandlerprimärspannung einstellen ..................................................................................................................... 99
7.7.2
Wandlersekundärspannung einstellen ................................................................................................................ 99
7.7.3
Wandlerprimärstrom einstellen.......................................................................................................................... 100
7.7.4
Stromwandleranschluss einstellen .................................................................................................................... 101
7.7.5
Phasenlage von Stromwandler/Spannungswandler einstellen ......................................................................... 101
7.8
Parallellauf ....................................................................................................................................... 105
7.8.1
CAN-Bus-Adresse zuweisen ............................................................................................................................. 105
7.8.2
Parallellaufmethode auswählen ........................................................................................................................ 106
7.8.3
Parallellaufgruppe zuweisen ............................................................................................................................. 110
7.8.4
Blockierung im Einzelbetrieb aktivieren/deaktivieren ........................................................................................ 111
7.8.5
Verzögerungszeit für Parallellauffehlermeldungen einstellen ........................................................................... 111
7.8.6
Maximal zulässige Stufendifferenz einstellen.................................................................................................... 112
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
5
Inhaltsverzeichnis
7.8.7
Follower ohne Messspannung schalten aktivieren/deaktivieren ....................................................................... 112
7.8.8
Parallellauf aktivieren/deaktivieren .................................................................................................................... 113
7.9
Stufenstellungserfassung ................................................................................................................ 113
7.9.1
Digitale Stufenstellungserfassung ..................................................................................................................... 114
7.9.2
Analoge Stufenstellungserfassung.................................................................................................................... 114
7.10
Sollwertferneinstellung .................................................................................................................... 117
7.10.1
Sollwertferneinstellung aktivieren/deaktivieren ................................................................................................. 118
7.10.2
Unteren Grenzwert für den Sollwert einstellen .................................................................................................. 118
7.10.3
Oberen Grenzwert für den Sollwert einstellen................................................................................................... 119
7.11
Konfigurierbare Eingänge und Ausgänge........................................................................................ 120
7.11.1
Eingänge mit Funktionen verknüpfen................................................................................................................ 120
7.11.2
Ausgänge mit Funktionen verknüpfen............................................................................................................... 123
7.12
LED-Auswahl ................................................................................................................................... 125
7.13
Kommunikationsschnittstelle (nur TAPCON® 230 expert) mit CI-Karte ......................................... 126
7.13.1
Kommunikationsprotokoll auswählen ................................................................................................................ 127
7.13.2
Übertragungsformate für MODBUS auswählen ................................................................................................ 127
7.13.3
Kommunikationsanschluss auswählen.............................................................................................................. 128
7.13.4
Baudrate Kommunikation auswählen ................................................................................................................ 129
7.13.5
Netzwerkadresse zuweisen............................................................................................................................... 130
7.13.6
TCP-Port zuweisen ........................................................................................................................................... 130
7.13.7
Sendeverhalten des Lichtwellenleiters einstellen.............................................................................................. 131
7.13.8
Eigene SCADA Adresse einstellen ................................................................................................................... 131
7.13.9
SCADA Master Adresse einstellen.................................................................................................................... 132
7.13.10 Unaufgeforderte Nachrichten freigeben ............................................................................................................ 132
7.13.11 Anzahl der Sendeversuche für unaufgeforderte Nachrichten einstellen ........................................................... 133
7.13.12 Zeitüberschreitung für Application Confirm Antworten ...................................................................................... 134
7.13.13 Sendeverzögerung bei RS485-Schnittstelle einstellen ..................................................................................... 134
7.14
Kommunikationsschnittstelle (nur TAPCON® 230 expert mit "IEC 61850"-Karte).......................... 135
7.14.1
Netzwerkadresse zuweisen............................................................................................................................... 135
7.14.2
Netzwerkmaske zuweisen ................................................................................................................................. 136
7.14.3
Zeitserveradresse eingeben .............................................................................................................................. 136
7.14.4
Gateway-Adresse eingeben .............................................................................................................................. 137
7.14.5
IED-Namen eingeben ........................................................................................................................................ 137
7.14.6
Übertragungsmedium zuweisen ........................................................................................................................ 138
7.15
Informationen zum Gerät ................................................................................................................. 138
7.15.1
Info-Bildschirm anzeigen ................................................................................................................................... 138
6
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Inhaltsverzeichnis
7.15.2
Messwerte anzeigen ......................................................................................................................................... 139
7.15.3
Berechnete Werte anzeigen .............................................................................................................................. 140
7.15.4
LED-Test durchführen ....................................................................................................................................... 140
7.15.5
Status der MIO-Karte anzeigen ......................................................................................................................... 141
7.15.6
Status der PIO-Karte anzeigen ......................................................................................................................... 142
7.15.7
Parallelbetrieb anzeigen .................................................................................................................................... 143
7.15.8
Daten auf CAN-Bus anzeigen ........................................................................................................................... 143
7.15.9
Peakspeicher..................................................................................................................................................... 144
7.15.10 CI-Karte-SCADA-Information anzeigen (optional)............................................................................................. 145
7.15.11 Information der IEC-61850-Karte anzeigen (optional)....................................................................................... 145
7.15.12 Parameter zurücksetzen ................................................................................................................................... 146
7.15.13 Speicherübersicht anzeigen .............................................................................................................................. 146
7.15.14 Ereignisübersicht anzeigen ............................................................................................................................... 147
8
Störungsbeseitigung ...................................................................................................... 148
8.1
Keine Regelung bei Betriebsart AUTO ............................................................................................ 148
8.2
Stufung ohne Anlass ....................................................................................................................... 148
8.3
Man-Machine-Interface.................................................................................................................... 149
8.4
Fehlerhafte Messwerte .................................................................................................................... 149
8.5
Parallellaufstörungen ....................................................................................................................... 150
8.6
Stufenstellungserfassung fehlerhaft ................................................................................................ 150
8.7
Kundenspezifische GPIs/GPOs....................................................................................................... 151
8.8
Generelle Störungen ....................................................................................................................... 151
8.9
Sonstige Störungen ......................................................................................................................... 152
9
Meldungen ....................................................................................................................... 153
10
Entsorgung ...................................................................................................................... 156
11
Parameterübersicht ........................................................................................................ 157
12
Technische Daten ........................................................................................................... 162
12.1
Anzeigeelemente ............................................................................................................................. 162
12.2
Elektrische Daten ............................................................................................................................ 162
12.3
Abmessungen und Gewicht............................................................................................................. 162
12.4
Umgebungsbedingungen ................................................................................................................ 163
12.5
Elektrische Sicherheit ...................................................................................................................... 163
12.6
Elektromagnetische Verträglichkeit ................................................................................................. 164
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
7
Inhaltsverzeichnis
12.7
Optische Strahlung .......................................................................................................................... 164
12.8
Beständigkeitsprüfungen Umwelt .................................................................................................... 164
12.9
Mechanische Stabilität..................................................................................................................... 165
Glossar............................................................................................................................. 166
Stichwortverzeichnis ...................................................................................................... 167
8
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
1 Einleitung
1 Einleitung
Diese technische Unterlage enthält detaillierte Beschreibungen, um das Produkt sicher und sachgerecht einzubauen, anzuschließen, in Betrieb zu nehmen und zu überwachen.
Daneben enthält sie Sicherheitshinweise sowie allgemeine Hinweise zum
Produkt.
Zielgruppe dieser technischen Unterlage ist ausschließlich speziell geschultes und autorisiertes Fachpersonal.
1.1 Hersteller
Hersteller des Produkts ist:
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH
Falkensteinstraße 8
93059 Regensburg
Tel.: (+49) 9 41/40 90-0
Fax: (+49) 9 41/40 90-7001
E-Mail: [email protected]
Bei Bedarf erhalten Sie unter dieser Adresse weitere Informationen zum
Produkt und Ausgaben dieser technischen Unterlage.
1.2 Änderungsvorbehalte
Die in dieser technischen Unterlage enthaltenen Informationen sind die zur
Zeit des Drucks freigegebenen technischen Spezifikationen. Bedeutende
Veränderungen werden in einer neuen Ausgabe der technischen Unterlage
berücksichtigt.
Die Dokumentnummer und die Versionsnummer dieser technischen Unterlage sind in der Fußzeile enthalten.
1.3 Vollständigkeit
Diese technische Unterlage ist nur zusammen mit den mitgeltenden Dokumenten vollständig.
1.4 Aufbewahrungsort
Diese technische Unterlage sowie sämtliche mitgeltenden Dokumente müssen griffbereit und jederzeit zugänglich für den späteren Gebrauch aufbewahrt werden.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
9
1 Einleitung
1.5 Darstellungskonventionen
Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht der verwendeten Symbole und textlichen Hervorhebungen.
1.5.1 Warnkonzept
In dieser technischen Unterlage werden Warnhinweise wie folgt dargestellt.
1.5.1.1 Abschnittsbezogener Warnhinweis
Abschnittsbezogene Warnhinweise beziehen sich auf ganze Kapitel oder
Abschnitte, Unterabschnitte oder mehrere Absätze innerhalb dieser technischen Unterlage. Abschnittsbezogene Warnhinweise sind nach folgendem
Muster aufgebaut:
WARNUNG
Art und Quelle der Gefahr
Folgen
► Maßnahme
► Maßnahme
1.5.1.2 Eingebetter Warnhinweis
Eingebettete Warnhinweise beziehen sich auf einen bestimmten Teil innerhalb eines Abschnitts. Diese Warnhinweise gelten für kleinere Informationseinheiten als die abschnittsbezogenen Warnhinweise. Eingebettete Warnhinweise sind nach folgendem Muster aufgebaut:
GEFAHR! Handlungsanweisung zur Vermeidung einer gefährlichen Situation.
1.5.1.3 Signalwörter und Piktogramme
Folgende Signalwörter werden verwendet:
Signalwort
Bedeutung
GEFAHR
Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die zu Tod oder
schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird.
Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die zu Tod oder
schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die zu Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
Kennzeichnet Maßnahmen zur Vermeidung von Sachschäden.
WARNUNG
VORSICHT
ACHTUNG
Tabelle 1: Signalwörter in Warnhinweisen
Vor Gefahren wird mit Piktogrammen gewarnt:
10
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
1 Einleitung
Piktogramm
Bedeutung
Warnung vor einer Gefahrenstelle
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung
Warnung vor feuergefährlichen Stoffen
Warnung vor Kippgefahr
Tabelle 2: Piktogramme in Warnhinweisen
1.5.2 Informationskonzept
Informationen dienen zur Vereinfachung und zum besseren Verständnis bestimmter Abläufe. In dieser technischen Unterlage sind sie nach folgendem
Muster aufgebaut:
Wichtige Informationen.
1.5.3 Handlungskonzept
In dieser technischen Unterlage finden Sie einschrittige und mehrschrittige
Handlungsanweisungen.
Einschrittige Handlungsanweisungen
Handlungsanweisungen, die nur einen einzigen Arbeitsschritt umfassen,
sind nach folgendem Muster aufgebaut:
Handlungsziel
ü
Voraussetzungen (optional).
► Schritt 1 von 1.
ð
ð
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Ergebnis des Handlungsschritts (optional).
Handlungsergebnis (optional).
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
11
1 Einleitung
Mehrschrittige Handlungsanweisungen
Handlungsanweisungen, die mehrere Arbeitsschritte umfassen, sind nach
folgendem Muster aufgebaut:
Handlungsziel
ü
Voraussetzungen (optional).
1.
Schritt 1.
ð
2.
Schritt 2.
ð
ð
Ergebnis des Handlungsschritts (optional).
Ergebnis des Handlungsschritts (optional).
Handlungsergebnis (optional).
1.5.4 Schreibweisen
In dieser technischen Unterlage werden folgende Schreibweisen verwendet:
Schreibweise
Verwendung
Beispiel
VERSALIEN
[Klammern]
Fett
Bedienelemente, Schalter
PC-Tastatur
Bedienelemente Software
…>…>…
Menüpfade
Kursiv
Systemmeldungen, Fehlermeldungen, Signale
Querverweis
ON/OFF
[Strg] + [Alt]
Schaltfläche Weiter drücken
Parameter > Regelparameter
Alarm Funktionsüberwachung ausgelöst
[► 41].
[► Seitenzahl].
Tabelle 3: Schreibweisen
12
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
2 Sicherheit
2 Sicherheit
2.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen
Die technische Unterlage enthält detaillierte Beschreibungen, um das Produkt sicher und sachgerecht einzubauen, anzuschließen, in Betrieb zu nehmen und zu überwachen.
▪
Lesen Sie diese technische Unterlage aufmerksam durch, um sich mit
dem Produkt vertraut zu machen.
▪
Beachten Sie besonders die Informationen in diesem Kapitel.
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt sowie die mitgelieferten Vorrichtungen und Spezialwerkzeuge
entsprechen den zum Zeitpunkt der Auslieferung geltenden Gesetzen, Vorschriften und Normen, insbesondere den einschlägigen Sicherheitsanforderungen und Gesundheitsanforderungen.
Bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Einhaltung der in dieser technischen Unterlage genannten Voraussetzungen und Bedingungen sowie der
in dieser technischen Unterlage und am Produkt angebrachten Warnhinweise gehen vom Produkt keine Gefahren für Personen, Sachwerte und die
Umwelt aus. Dies gilt über die gesamte Lebensdauer, von der Lieferung
über die Montage und den Betrieb bis zur Demontage und Entsorgung.
Das betriebliche Qualitätssicherungssystem gewährleistet einen durchgängig hohen Qualitätsstandard insbesondere auch im Hinblick auf die Einhaltung der Sicherheitsanforderungen und Gesundheitsanforderungen.
Als bestimmungsgemäße Verwendung gilt Folgendes:
▪
Das Produkt muss gemäß dieser technischen Unterlage und gemäß
den vereinbarten Lieferbedingungen und technischen Daten betrieben
werden
▪
Die mitgelieferten Vorrichtungen und Spezialwerkzeuge müssen ausschließlich für den vorgesehenen Zweck und entsprechend den Festlegungen dieser technischen Unterlage eingesetzt werden
2.3 Bestimmungswidrige Verwendung
Als bestimmungswidrige Verwendung gilt, wenn das Produkt anders verwendet wird, als es im Abschnitt Bestimmungsgemäße Verwendung beschrieben ist.
Die Maschinenfabrik Reinhausen GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden aus unerlaubter oder nicht sachgerechter Veränderung des Produkts.
Unsachgemäße Veränderungen am Produkt ohne Rücksprache mit der Maschinenfabrik Reinhausen GmbH können zu Personenschäden, Sachschäden sowie Funktionsstörungen führen.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
13
2 Sicherheit
2.4 Qualifikation des Personals
Das Produkt ist ausschließlich für den Einsatz in Anlagen und Einrichtungen
der elektrischen Energietechnik vorgesehen, in denen geschulte Fachkräfte
die erforderlichen Arbeiten durchführen. Fachkräfte sind Personen, die mit
der Aufstellung, Montage, Inbetriebnahme und dem Betrieb derartiger Produkte vertraut sind.
2.5 Sorgfaltspflicht des Betreibers
Zur Vermeidung von Unfällen, Störungen und Havarien sowie unzulässigen
Beeinträchtigungen der Umwelt muss der jeweils Verantwortliche für Transport, Montage, Betrieb, Instandhaltung und Entsorgung des Produkts oder
von Teilen des Produkts Folgendes sicherstellen:
14
TAPCON® 230 expert
▪
Alle Warnhinweise und Gefahrenhinweise beachten
▪
Das Personal regelmäßig in allen zutreffenden Fragen der Arbeitssicherheit, der Betriebsanleitung und insbesondere der darin enthaltenen
Sicherheitshinweise unterweisen
▪
Vorschriften und Betriebsanweisungen für sicheres Arbeiten sowie die
entsprechenden Hinweise für das Verhalten bei Unfällen und Bränden
durch das Personal jederzeit griffbereit aufbewahren und gegebenenfalls in der Betriebsstätte aushängen
▪
Das Produkt nur in einwandfreiem, funktionstüchtigen Zustand betreiben
und besonders die Sicherheitseinrichtungen regelmäßig auf ihre Funktionstüchtigkeit überprüfen
▪
Ausschließlich die vom Hersteller zugelassenen Ersatzteile sowie
Schmierstoffe und Hilfsstoffe verwenden
▪
Angegebene Betriebsbedingungen und Anforderungen an den Aufstellort beachten
▪
Alle notwendigen Geräte sowie die für die jeweilige Tätigkeit erforderlichen persönlichen Schutzausrüstungen zur Verfügung stellen
▪
Die vorgeschriebenen Wartungszyklen und die entsprechenden Vorschriften einhalten
▪
Einbau, elektrischen Anschluss und Inbetriebnahme des Produkts ausschließlich von qualifiziertem, ausgebildeten Personal gemäß dieser
technischen Unterlage durchführen lassen
▪
Der Betreiber hat für die bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts Sorge zu tragen
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3 Produktbeschreibung
3 Produktbeschreibung
In diesem Kapitel finden Sie eine Übersicht zu Aufbau und Funktionsweise
des Produkts.
3.1 Lieferumfang
Folgende Komponenten sind im Lieferumfang enthalten:
▪
Spannungsregler TAPCON® 230 expert
▪
Mappe mit allen Dokumenten zum Gerät
▪
Kurzanleitung (in der Türinnenseite des Geräts)
▪
CD MR-Suite (enthält TAPCON®-trol)
▪
Adapterkabel für Lichtwellenleiteranschluss ST auf LC (nur mit
IEC-61850-Karte)
▪
Türschlüssel
▪
Sechskantstiftschlüssel mit der Schlüsselweite 3
▪
2 Linsensenkkopfschrauben
▪
Schalttafeleinbaubügel bereits am Gehäuse des Geräts montiert
Abbildung 1: Schalttafeleinbaubügel
▪
Flacheisen für Wandmontage
Abbildung 2: Flacheisen
▪
Abdeckleiste für Tür
Abbildung 3: Abdeckleiste
▪
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Alternativer Stecker für die Spannungsversorgung der IEC-61850-Karte
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
15
3 Produktbeschreibung
Optional erhältlich:
▪
Hutschienenclip
Abbildung 4: Hutschienenclip
Beachten Sie Folgendes:
▪
Lieferung anhand der Versandpapiere auf Vollständigkeit prüfen.
▪
Teile bis zum Einbau trocken lagern.
3.2 Funktionsbeschreibung der Spannungsregelung
Der TAPCON® dient dazu, die Ausgangsspannung eines Transformators
mit Laststufenschalter konstant zu halten.
Der TAPCON® vergleicht die Messspannung des Transformators UIst mit einer definierten Sollspannung USoll. Die Differenz von UIst zu USoll stellt die Regelabweichung dU dar.
Die Parameter des TAPCON® können dem Verhalten der Netzspannung
optimal angepasst werden, so dass ein ausgewogenes Regelverhalten bei
geringer Schaltzahl des Laststufenschalters erreicht wird.
Eine Übersicht zur Spannungsregelung finden Sie in nachfolgender Abbildung.
16
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3 Produktbeschreibung
Sommer
Winter
Regelstrecke
Regeltransformator
Lastprofil des Netzes
Automatischer Spannungsregler
TAPCON® 230
Regelgröße
Netzspannung
Messwandler
Eingänge
digital und analog
Automatischer Spannungsregler
TAPCON® 230
Stationsleitsystem
zum Beispiel für Parallellauf von bis zu 16 Transformatoren
Fernkommunikation und Leitstelle
Abbildung 5: Übersicht zur Spannungsregelung
3.3 Leistungsmerkmale
Der TAPCON® übernimmt die Regelung von Stufentransformatoren.
Neben den Regelaufgaben bietet der TAPCON® zusätzliche Funktionen
wie:
▪
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Integrierte Schutzfunktionen:
–
Unterspannungsblockierung und Überspannungsblockierung
–
Schnellrückschaltung bei Überspannung
▪
Kompensation der Spannungsabfälle auf der Leitung (Leitungskompensation)
▪
Kompensation der Spannungsschwankungen im vermaschten Netz (ZKompensation)
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
17
3 Produktbeschreibung
▪
Digitale Eingänge und Ausgänge kundenseitig vor Ort individuell programmierbar
▪
Zusatzanzeigen durch LEDs außerhalb des Displays für frei wählbare
Funktionen
▪
Anzeige aller Messwerte wie Spannung, Strom, Wirkleistung, Scheinleistung oder Blindleistung, Leistungsfaktor (cos φ)
▪
3 verschiedene Sollwerte auswählbar
▪
Stufenstellungserfassung bei Bestellung wählbar:
–
Per analogem Signal 4…20 mA
–
Per analogem Signal über Widerstandskontaktreihe
–
Per digitalem Signal via BCD-Code
▪
Zusätzliche digitale Eingänge und Ausgänge zur freien Parametrierung
durch den Kunden
▪
Parallellauf von bis zu 16 Transformatoren in 2 Gruppen mittels folgender Methoden:
–
Master/Follower
–
Kreisblindstromminimierung
3.4 Betriebsarten
Das Gerät kann in folgenden Betriebsarten betrieben werden:
Automatikbetrieb (AUTO)
Im Automatikbetrieb wird die Spannung automatisch gemäß der eingestellten Parameter geregelt. Weitere Einstellungen des Geräts können Sie im
Automatikbetrieb nicht verändern. In dieser Betriebsart besteht keine aktive
Führung durch ein übergeordnetes Leitsystem.
Handbetrieb (MANUAL)
Im Handbetrieb wird nicht automatisch geregelt. Der Motorantrieb kann über
das Bedienfeld des Geräts angesteuert werden. Sie können die Einstellungen des Geräts verändern.
Local-Betrieb (LOCAL)
In dieser Betriebsart besteht keine aktive Führung durch ein übergeordnetes
Leitsystem.
Remote-Betrieb (REMOTE)
Im Remote-Betrieb können Sie Befehle über eine externe Steuerebene ausführen. In diesem Fall ist die manuelle Bedienung der Tasten
und
18
TAPCON® 230 expert
,
,
außer Funktion.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3 Produktbeschreibung
Automatische Regelung
Schaltung über Bedienelemente
Schaltung über Eingänge
Schaltung über SCADA
Werteinstellung über SCADA*
+ LOCAL
+ REMOTE
+ LOCAL
+ REMOTE
Ja
Nein
Nein
Nein
Nein
Ja
Nein
Nein
Nein
Ja
Nein
Ja
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Ja
Ja
Ja
Tabelle 4: Übersicht der Betriebsarten
*) Optional bei Anbindung des TAPCON® an ein Leitsystem (SCADA)
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
19
3 Produktbeschreibung
3.5 Hardware
Abbildung 6: Hardware
1
2
20
TAPCON® 230 expert
Bedienfeld mit Display und
LEDs
Türschloss
3552133/00 DE
3
Tür
4
Metrische Kabelverschraubungen
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3 Produktbeschreibung
3.5.1 Typenschild
Das Typenschild befindet sich an der Außenseite des Geräts:
Abbildung 7: Typenschild
3.5.2 Bedienelemente
Das Gerät verfügt über 15 Drucktasten. Die nachfolgende Abbildung zeigt
eine Übersicht aller Bedienelementedes Geräts.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
21
3 Produktbeschreibung
Abbildung 8: Bedienelemente
Taste HÖHER: Im Handbetrieb Steuerbefehl zur Höherschaltung
an den Motorantrieb senden.
Taste TIEFER: Im Handbetrieb Steuerbefehl zur Tieferschaltung
an den Motorantrieb senden.
Taste REMOTE: Betriebsart „Remote“ aktivieren/deaktivieren.
Wenn Sie diese Betriebsart deaktivieren, wird die Betriebsart „Local“ automatisch aktiviert.
Taste MANUAL: Betriebsart „Handbetrieb“ aktivieren.
Taste AUTO: Betriebsart „Automatikbetrieb“ aktivieren.
Taste ZURÜCK: Messwertanzeige wechseln und zu den vorherigen Parametern wechseln.
Taste WEITER: Messwertanzeige wechseln und zu den nachfolgenden Parametern wechseln.
Taste ENTER: Auswahl bestätigen und veränderte Parameter
speichern.
Taste ESC: Aktuelles Menü verlassen und die vorherige Menüebenen aufrufen.
Taste MENU: Hauptmenü aufrufen.
Funktionstasten F1…F5: Auf dem Bildschirm angezeigte Funktionen auswählen.
22
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3 Produktbeschreibung
3.5.3 Anzeigeelemente
Das Gerät verfügt über ein grafisches Display und 15 LEDs , die verschiedene Betriebszustände oder Ereignisse signalisieren.
Abbildung 9: Anzeigeelemente
1
LED Betriebsanzeige, grün
2
LED Überstromblockierung,
rot
LED Unterspannungsblockierung, rot
LED Überspannungsblockierung, rot
LED Parallelbetrieb aktiv,
grün
LED NORMset aktiv, grün
LED 1 Funktion frei belegbar,
gelb
LED 2 Funktion frei belegbar,
gelb
3
4
5
6
7
8
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
9
11
LED 3 Funktion frei belegbar,
gelb/grün
LED 4 Funktion frei belegbar,
gelb/rot
Grafisches Display
12
LED Betriebsart Auto aktiv
13
LED Betriebsart Hand aktiv
14
15
LED Betriebsart Remote aktiv
LED Tieferschaltung aktiv
16
LED Höherschaltung aktiv
10
TAPCON® 230 expert
23
3 Produktbeschreibung
Display
Abbildung 10: Display
Weitere Messwerte
24
TAPCON® 230 expert
1
Statuszeile
6
2
Messspannung UIst
7
3
Sollspannung USoll
8
4
Weitere Messwerte (Wechsel
9
5
mit
oder
)
Stufenstellung n-1; n; n+1
Mit den Tasten
oder
trieb die Messwertanzeige
zeigt werden:
10
Bandbreite (obere und untere
Grenze)
Zeitbalken der Verzögerungszeit T1
Markierung für Messspannung UIst
Markierung für Sollspannung
USoll
Restdauer der Verzögerungszeit T1
können Sie im Automatikbetrieb und Handbeeinstellen. Folgende Messwerte können ange-
Einheit
Messwert
dU
I
S
P
Q
Phase
Regelabweichung
Strom
Scheinleistung
Wirkleistung
Blindleistung
Phasenwinkel
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3 Produktbeschreibung
Einheit
Messwert
Cos
Wirkfaktor Cosinus φ [phi] (Leistungsfaktor)
Tabelle 5: Messwertanzeige
Statuszeile In der Statuszeile
werden aktuelle Meldungen und Ereignisse angezeigt.
Weitere Informationen über Meldungen und Ereignisse finden Sie in Kapitel
Meldungen.
3.5.4 Serielle Schnittstelle
Das Gerät kann mit Hilfe eines PCs parametriert werden. Dazu steht die serielle Schnittstelle COM 1 (RS232) auf der Frontplatte zur Verfügung. Mit
dem mitgelieferten Verbindungskabel können Sie eine Verbindung zu Ihrem
PC über die Schnittstelle RS232 oder USB (mittels optionalem USB-Adapter) herstellen.
Zur Parametrierung über die serielle Schnittstelle wird die Software
TAPCON®-trol benötigt. Die Software und die zugehörige Bedienungsanleitung sind auf der mitgelieferten CD enthalten.
Abbildung 11: Anschluss des Geräts an einen PC
3.5.5 Baugruppen
Das Gerät verfügt über integrierte Baugruppen:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
▪
MIO-Karte
▪
PIO-Karte
▪
CI-Karte (optional)
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
25
3 Produktbeschreibung
▪
IEC-61850-Karte (optional)
Die Verdrahtung führen Sie gemäß mitgeliefertem Anschlusschaltbild durch.
In den folgenden Abschnitten werden die jeweiligen Karten beschrieben.
3.5.5.1 MIO-Karte
Abbildung 12: MIO-Karte
26
TAPCON® 230 expert
1
Relaisausgänge (Klemme X4)
4
2
Signaleingänge (Klemme X4)
5
3
Relaisausgänge (Klemme X3)
6
3552133/00 DE
Stromwandleranschluss
(Klemme X1)
Spannungswandleranschluss
und Netzanschluss (Klemme
X2)
CAN-Bus-Anschluss
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3 Produktbeschreibung
3.5.5.2 PIO-Karte
Abbildung 13: PIO-Karte
1
2
3
Signaleingänge und Hilfsspannungserzeugung (Klemme X6)
Analogeingang (Klemme X7)
Digitale Stufenstellungseingänge (Klemme X6)
4
Relaisausgänge (Klemme X5)
5
Relaisausgänge (Klemme X5)
3.5.5.3 CI-Karte (optional)
Das Gerät verfügt über zusätzliche Kommunikationsschnittstellen auf der CIKarte. Diese Kommunikationsschnittstellen dienen zur Leitsystemanbindung
über diverse Protokolle, um beispielsweise eine Parametrierung des Geräts
durchzuführen. Folgende Protokolle stehen Ihnen zur Verfügung:
▪
DNP3
▪
MODBUS ASCII
▪
MODBUS RTU
▪
IEC 60870-5-101
▪
IEC 60870-5-103
In nachfolgender Abbildung sind die verfügbaren Kommunikationsschnittstellen dargestellt.
Sie müssen das Gerät entsprechend konfigurieren, damit die Parameter
über die Kommunikationsschnittstelle angepasst werden können. Weitere
Informationen zur Konfiguration finden Sie im Abschnitt Kommunikationsschnittstelle.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
27
3 Produktbeschreibung
Abbildung 14: Kommunikationsschnittstelle CI-Karte
1
2
3
RS485-Anschluss
RS232-Anschluss
Lichtwellenleiteranschluss
4
5
CAN-Bus-Anschluss
RJ45-Anschluss
3.5.5.4 IEC-61850-Karte (optional)
Das Gerät verfügt über zusätzliche Kommunikationsschnittstellen auf der
IEC -61850-Karte. Diese Kommunikationsschnittstellen dient zur Leitsystemanbindung, um beispielsweise eine Parametrierung des Geräts durchzuführen. In nachfolgender Abbildung sind die verfügbaren Kommunikationsschnittstellen dargestellt.
Sie müssen das Gerät entsprechend konfigurieren, damit die Parameter
über die Kommunikationsschnittstelle angepasst werden können. Weitere
Informationen zur Konfiguration finden Sie im Abschnitt Kommunikationsschnitstelle.
28
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3 Produktbeschreibung
Abbildung 15: Kommunikaitonsschnittstelle IEC-61850-Karte
1
2
3
RJ45 (Klemme 12)
Lichtwellenleiter, LC-Buchse
(Klemme X13)
RS232 (Klemme X11) (nur für
Aktualisierungen des Betriebssystems)
4
5
CAN-Bus (Klemme X9)
Spannungsversorgung (Klemme X10)
* Die Aktualisierung für das Betriebssystem muss von der Maschinenfabrik
Reinhausen GmbH durchgeführt werden.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
29
4 Verpackung, Transport und Lagerung
4 Verpackung, Transport und Lagerung
4.1 Verpackung
4.1.1 Verwendung
Die Verpackung hat die Aufgabe, das verpackte Gut sowohl auf dem Transportweg als auch beim Aufladen und Abladen sowie während der Zeiten der
Lagerung so zu schützen, dass es in keiner Weise (nachteilig) verändert
wird. Die Verpackung muss das Packgut vor zulässigen Transportbelastungen wie Erschütterungen, Stößen, Feuchtigkeit (Regen, Schnee, Kondenswasser) schützen.
Die Verpackung verhindert auch eine unzulässige Lageveränderung des
Packgutes innerhalb der Verpackung. Damit das Packgut sicher, vorschriftsgemäß und wirtschaftlich transportiert werden kann, muss es vor dem eigentlichen Verpacken versandbereit gemacht werden.
4.1.2 Eignung, Aufbau und Herstellung
Die Verpackung des Packgutes erfolgt in einem stabilen Pappkarton. Dieser
gewährleistet, dass die Sendung in der vorgesehenen Transportlage sicher
steht und keines ihrer Teile die Ladefläche des Transportmittels oder nach
dem Abladen den Boden berühren.
Der Karton ist belastbar bis maximal 10 kg.
Das Packgut wird innerhalb des Kartons durch Inlays gegen unzulässige Lageveränderungen stabilisiert und vor Erschütterungen geschützt.
4.1.3 Markierungen
Die Verpackung trägt eine Signatur mit Hinweisen für den sicheren Transport und für die sachgemäße Lagerung. Für den Versand nicht gefährlicher
Güter gelten nachfolgende Bildzeichen. Diese Zeichen müssen unbedingt
beachtet werden.
Vor Nässe
schützen
Oben
Zerbrechlich
Hier anschlagen
Schwerpunkt
Tabelle 6: Geltende Bildzeichen für den Versand
30
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
4 Verpackung, Transport und Lagerung
4.2 Transport, Empfang und Behandlung von Sendungen
Neben Schwingbeanspruchungen und Schockbeanspruchungen ist beim
Transport auch mit Stoßbeanspruchungen zu rechnen. Um mögliche Beschädigungen auszuschließen, muss ein Fallen, Kippen, Umstürzen und
Prellen vermieden werden.
Sollte eine Kiste umkippen, aus einer bestimmten Höhe fallen (z. B. durch
Reißen eines Anschlagmittels) oder ungebremst durchfallen, so ist unabhängig vom Gewicht mit einer Beschädigung zu rechnen.
Jede angelieferte Sendung muss vom Empfänger vor der Abnahme (Empfangsquittierung) auf folgendes kontrolliert werden:
▪
Vollständigkeit anhand des Lieferscheins
▪
äußere Beschädigungen aller Art.
Die Kontrollen sind nach dem Abladen vorzunehmen, wenn die Kiste oder
der Transportbehälter von allen Seiten zugänglich ist.
Sichtbare Schäden Stellen Sie beim Empfang der Sendung äußerlich sichtbare Transportschäden fest, verfahren Sie wie folgt:
▪
Tragen Sie den festgestellten Transportschaden sofort in die Frachtpapiere ein und lassen Sie vom Abliefernden gegenzeichnen.
▪
Verständigen Sie bei schweren Schäden, Totalverlust und bei hohen
Schadenskosten unverzüglich den Vertrieb der Maschinenfabrik Reinhausen und die zuständige Versicherung.
▪
Verändern Sie den Schadenszustand nach seiner Feststellung nicht
weiter und bewahren Sie auch das Verpackungsmaterial auf, bis über
eine Besichtigung durch das Transportunternehmen oder den Transportversicherer entschieden worden ist.
▪
Protokollieren Sie mit den beteiligten Transportunternehmen den Schadensfall an Ort und Stelle. Dies ist für eine Schadensersatzforderung
unentbehrlich!
▪
Fotografieren Sie nach Möglichkeit Schäden an Verpackung und Packgut. Das gilt auch für Korrosionserscheinungen am Packgut durch eingedrungene Feuchtigkeit (Regen, Schnee, Kondenswasser).
▪
Kontrollieren Sie unbedingt auch die Dichtverpackung.
Verdeckte Schäden Bei Schäden, die erst nach Empfang der Sendung beim Auspacken festgestellt werden (verdeckte Schäden), gehen Sie wie folgt vor:
▪
Machen Sie den möglichen Schadensverursacher schnellstens telefonisch und schriftlich haftbar und fertigen Sie ein Schadensprotokoll an.
▪
Beachten Sie hierfür die im jeweiligen Land gültigen Fristen. Erkundigen
Sie sich rechtzeitig danach.
Bei verdeckten Schäden ist ein Rückgriff auf das Transportunternehmen
(oder andere Schadensverursacher) nur schwer möglich. Versicherungstechnisch kann ein derartiger Schadensfall mit Aussicht auf Erfolg nur abgewickelt werden, wenn dies in den Versicherungsbedingungen ausdrücklich
festgelegt ist.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
31
4 Verpackung, Transport und Lagerung
4.3 Sendungen einlagern
Stellen Sie bei der Auswahl und Einrichtung des Lagerplatzes Folgendes sicher:
32
TAPCON® 230 expert
▪
Lagergut gegen Feuchtigkeit (Überschwemmung, Schmelzwasser von
Schnee und Eis), Schmutz, Schädlinge wie Ratten, Mäuse, Termiten
usw. und gegen unbefugten Zugang schützen.
▪
Kisten zum Schutz gegen Bodenfeuchtigkeit und zur besseren Belüftung auf Bohlen und Kanthölzern abstellen.
▪
Ausreichende Tragfähigkeit des Untergrundes sicherstellen.
▪
Anfahrtswege freihalten.
▪
Lagergut in regelmäßigen Abständen kontrollieren, zusätzlich noch nach
Sturm, starken Regenfällen, reichlichem Schneefall usw. geeignete
Maßnahme treffen.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
5 Montage
5 Montage
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie das Gerät sachgerecht montieren und anschließen. Beachten Sie die mitgeltenden Schaltbilder.
Stromschlag
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrische Spannung.
► Gerät und Anlagenperipherie spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
► Stromwandler nicht im Leerlauf betreiben, dazu Stromwandler kurzschließen.
Elektrostatische Entladung
ACHTUNG
Beschädigung des Geräts durch elektrostatische Entladung.
► Vorkehrungen treffen, um die elektrostatische Aufladung von Arbeitsflächen und Personal zu vermeiden.
5.1 Vorbereitung
Zur Montage benötigen Sie folgendes Werkzeug:
▪
Mitgelieferten Sechskantstiftschlüssel mit der Schlüsselweite 3 (im Lieferumfang enthalten)
▪
Kleiner Schraubendreher für den Anschluss der Signalleitungen und
Versorgungsleitungen
Je nach Einbauort wird gegebenenfalls noch weiteres Werkzeug benötigt.
5.2 Gerät montieren
Sie können das Gerät in den folgenden Einbauvarianten montieren:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
▪
Schalttafeleinbau
▪
Wandmontage
▪
Wandmontage mit Flacheisen
▪
Hutschienenmontage (optional)
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
33
5 Montage
Montage vorbereiten
Bevor Sie mit der Montage beginnen, müssen Sie beide Befestigungsbügel
an der Rückseite des Geräts abnehmen und das Kabelverschraubungsblech
demontieren. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1.
Die 4 Innensechskantschrauben mit beiliegendem Sechskantstiftschlüssel lösen, um die Befestigungsbügel abzunehmen.
Abbildung 16: Befestigungsbügel lösen
2.
Die 4 Innensechskantschrauben des Kabelverschraubungsblechs mit
beiliegendem Sechskantstiftschlüssel lösen, um das Kabelverschraubungsblech abzunehmen.
Abbildung 17: Kabelverschraubungsblech lösen
ð
34
TAPCON® 230 expert
Die Befestigungsbügel und das Kabelverschraubungsblech sind demontiert.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
5 Montage
In den folgenden Abschnitten sind die jeweiligen Einbauvarianten beschrieben.
5.2.1 Schalttafeleinbau
Beim Schalttafeleinbau wird das Gerät durch einen Ausschnitt in der Schalttafel geschoben und von hinten mit den Befestigungsbügeln an der Schalttafel oder dem Schaltschrank befestigt. Die nachfolgende Abbildung zeigt die
erforderlichen Maße für den Schalttafelausschnitt.
Abbildung 18: Maße für den Ausschnitt
Für eine stabile Fixierung des Geräts ist eine Materialstärke von 2...5 mm
(0.08…0.2 in) erforderlich.
Um das Gerät in die Schalttafel oder den Schaltschrank einzubauen, gehen
Sie wie folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
1.
Die Tür des Geräts schließen.
2.
Das Gerät durch den Ausschnitt in der Schalttafel oder dem Schaltschrank schieben .
3.
Beide Befestigungsbügel mit je 2 Innensechskantschrauben an die
Rückseite des Geräts schrauben .
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
35
5 Montage
Abbildung 19: Schalttafeleinbau
ð
Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden
.
Gehen Sie bei der Verdrahtung gemäß Anschlussschaltbild und wie in Abschnitt Gerät anschließen [► 40] beschrieben vor.
5.2.2 Wandmontage mit Flacheisen
Alternativ zur Montage direkt an der Wand kann das Gerät mit den mitgelieferten Flacheisen an der Wand befestigt werden.
Bohren Sie gemäß der nachfolgenden Bohrschablone 4 Bohrungen mit jeweils 5,5 mm (0.22 in) Durchmesser in die Wand.
Abbildung 20: Bohrungen für die Wandmontage mit Flacheisen
Um das Gerät mit den Flacheisen zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:
36
TAPCON® 230 expert
1.
Das Gerät vorsichtig auf die Tür legen.
2.
Die mitgelieferten Flacheisen mit den Innensechskantschrauben von
hinten an das Gerät schrauben .
3.
Das Gerät mit 4 Schrauben (maximaler Durchmesser 5 mm/0.22 in) an
der Wand befestigen .
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
5 Montage
Die Schrauben zur Wandbefestigung sind nicht Teil des Lieferumfangs. Die
benötigte Schraubenlänge richtet sich nach der Wandstärke.
Abbildung 21: Wandmontage mit Flacheisen
ð
Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden
.
Gehen Sie bei der Verdrahtung gemäß Anschlussschaltbild und wie in Abschnitt Gerät anschließen [► 40] beschrieben vor.
5.2.3 Hutschienenmontage
Optional kann das Gerät mit einem Hutschienenclip (Stangenpressprofil aus
Aluminium mit mittig integrierter Drahtfeder) ausgerüstet werden. Damit können Sie das Gerät an einer Hutschiene (nach EN 50022) montieren.
Beim Anbringen der Hutschiene müssen Sie ausreichend Platz für das Gerät einplanen. Von den Befestigungsschrauben der Hutschiene müssen
nach oben mindestens 5 cm (1.97 in), nach unten mindestens 35 cm
(13.78 in) Platz für das Gerätegehäuse vorgesehen werden.
Um das Gerät mit der Hutschiene zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
1.
Das Gerät vorsichtig auf die Tür legen.
2.
Den Hutschienenclip mit den mitgelieferten Senkkopfschrauben M5 mit
Innensechskant in die oberen beiden Löcher der Rückseite schrauben
.
3.
Den Hutschienenclip in die Hutschiene einhängen und die Unterseite
vorsichtig in Richtung Wand drücken, bis der Clip hörbar einrastet .
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
37
5 Montage
Abbildung 22: Hutschienenmontage
ð
Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden
.
Gehen Sie bei der Verdrahtung gemäß Anschlussschaltbild und wie in Abschnitt Gerät anschließen [► 40] beschrieben vor.
5.2.4 Wandmontage
Bei der Wandmontage wird das Gerät direkt an der Wand befestigt. Bohren
Sie gemäß der nachfolgenden Bohrschablone 4 Bohrungen mit jeweils
5,5 mm Durchmesser in die Wand.
Abbildung 23: Bohrschablone für die Wandmontage
Um das Gerät direkt an der Wand zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:
ü
Die Tür des Geräts schließen.
► Das Gerät mit 4 Schrauben M5 von hinten an der Wand befestigen
.
Die Schrauben zur Wandmontage sind nicht Teil des Lieferumfangs. Die
benötigte Schraubenlänge richtet sich nach der Wandstärke.
38
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
5 Montage
Abbildung 24: Wandmontage
ð
Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden
.
Gehen Sie bei der Verdrahtung gemäß Anschlussschaltbild und wie in Abschnitt Gerät anschließen beschrieben vor.
5.2.5 Tür demontieren
Das Gerät erfüllt mit montierter Tür die Schutzart IP54. Sollten Sie das Gerät
ausschließlich in trockener, vor Umwelteinflüssen geschützter Atmosphäre
betreiben, können Sie die Tür demontieren. Das Gerät erfüllt dann die
Schutzart IP21.
Um die Tür zu demontieren gehen Sie wie folgt vor:
1.
Erdungsband an der Tür mit Hilfe eines Maulschlüssels lösen.
Abbildung 25: Tür demontieren
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
39
5 Montage
2.
Befestigungsschraube mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers lösen
und Tür aus der oberen Aufhängung heben .
Abbildung 26: Tür aus der Aufhängung heben
3.
Abdeckleiste in obere
und untere
Aufhängung einhängen und mit
den mitgelieferten Linsensenkkopfschrauben befestigen.
Abbildung 27: Abdeckleiste befestigen
ð
Die Tür ist demontiert und die freiliegenden Anschlagpunkte der Tür
sind verdeckt.
5.3 Gerät anschließen
Im folgenden Abschnitt wird der elektrische Anschluss des Geräts beschrieben.
WARNUNG
Stromschlag
Lebensgefahr durch Anschlussfehler
► Gerät über die am Gehäuse angebrachte Erdungsschraube erden.
► Phasenlage der Sekundäranschlüsse vom Stromwandler und Spannungswandler beachten.
► Ausgangsrelais an den Motorantrieb korrekt anschließen.
40
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
5 Montage
5.3.1 Kabelempfehlung
Beachten Sie bei der Verdrahtung des Geräts folgende Empfehlung der Maschinenfabrik Reinhausen.
Zu hohe Leitungskapazitäten können verhindern, dass die Relaiskontakte
den Kontaktstrom unterbrechen. Berücksichtigen Sie in wechselstrombetätigten Steuerstromkreisen den Einfluss der Leitungskapazität von langen
Steuerleitungen auf die Funktion der Relaiskontakte.
Kabel
Klemme
Kabeltyp
Drahtquerschnitt
Max. Länge
Max. zulässiges
Drehmoment
Analogeingang
X7
1,5 mm²
400 m
-
Signaleingänge
RS232 SUB-D
RS485
X4
-
1,5 mm²
0,25 mm²
0,75 mm²
25 m
1000 m
0,6 Nm
-
LWL (CI-Karte)
-
geschirmt
(< 25 Ω/km)
geschirmt
geschirmt
geschirmt
(< 50 Ω/km)
Polymerfaser
(POF) oder
HCS® 1 für
660 nm Glasfaser oder HCS®
für 850 nm
Glasfaser (Multimodefaser
50/125 μm oder
62,5/125 μm)
-
POF: 100 m;
-
HCS®
(660 nm):
200 m ;
HCS®
(850 nm):
1000 m ;
-
Glasfaser:
2000
2000 m
-
1,5 mm²
1,5 mm²
-
0,6 Nm
0,6 Nm
LWL (IEC-61850Karte)
-
Ethernet RJ45
Relaisausgänge*
Relaisausgänge*
optional
Strommessung
Relaisausgänge
Signaleingänge
Digitale Stufenstellungseingänge
Hilfsspannung
Netzanschluss
CAN-Bus
X3
X4
Multimodefaser
50/125 μm oder
62,5/125 μm
min. CAT5
ungeschirmt
ungeschirmt
X1:5/6/9
X5
X6
X6
ungeschirmt
ungeschirmt
ungeschirmt
geschirmt
4 mm²
1,5 mm²
1,5 mm²
1,5 mm²
-
1,5 Nm
0,6 Nm
0,6 Nm
0,6 Nm
X6
X2:3/4
-
ungeschirmt
ungeschirmt
geschirmt
1,5 mm²
1,5 mm²
1,0 mm²
2000 m
0,6 Nm
0,6 Nm
-
Tabelle 7: Kabelempfehlung für Anschlusskabel
*) Leitungskapazität beachten, siehe Hinweis oben.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
41
5 Montage
Die Kabelklemmen X1 bis X4 befinden sich auf der MIO-Karte des Geräts.
Die Kabelklemmen X5 bis X7 befinden sich auf der PIO-Karte des Geräts.
5.3.2 Verlegehinweise für Lichtwellenleiter
Um eine fehlerfreie Datenübertragung über den Lichtwellenleiter sicherzustellen, müssen Sie darauf achten, dass bereits beim Verlegen des Lichtwellenleiters und auch später während des Betriebs mechanische Belastungen
vermieden werden.
Beachten Sie Folgendes:
▪
Die minimal zulässigen Biegeradien dürfen nicht unterschritten werden
(Lichtwellenleiter nicht knicken).
▪
Die Lichtwellenleiterfasern dürfen weder überdehnt noch gestaucht werden. Beachten Sie die jeweils zulässigen Belastungswerte.
▪
Die Lichtwellenleiterfasern dürfen nicht verdreht oder verdrillt werden.
▪
Achten Sie auf scharfe Kanten, die beim Verlegen die Ummantelung
des Lichtwellenleiterkabels beschädigen könnten oder später die Ummantelung mechanisch belasten könnten.
▪
Sehen Sie zum Beispiel im Bereich von Verteilerschränken eine entsprechende Kabelreserve vor. Verlegen Sie die Reserve so, dass das
Lichtwellenleiterkabel beim Nachziehen weder geknickt noch verdreht
wird.
5.3.3 Elektromagnetische Verträglichkeit
Das Gerät ist nach den einschlägigen EMV-Standards entwickelt. Damit die
EMV -Standards erhalten bleiben, sind die nachfolgenden Punkte zu beachten.
5.3.3.1 Anforderung an die Verdrahtung des Einbauorts
Beachten Sie bei der Wahl des Einbauorts nachfolgende Hinweise:
▪
Der Überspannungsschutz der Anlage muss wirksam sein.
▪
Die Erdung der Anlage muss den Regeln der Technik entsprechen.
▪
Getrennte Anlagenteile müssen durch einen Potentialausgleich verbunden sein.
▪
Das Gerät und seine Verdrahtung müssen einen Mindestabstand von
10 m zu Leistungsschaltern, Lasttrennern und Stromschienen einhalten.
5.3.3.2 Anforderung an die Verdrahtung des Betriebsorts
Beachten Sie bei der Verdrahtung des Betriebsorts nachfolgende Hinweise:
▪
42
TAPCON® 230 expert
Die Anschlusskabel müssen in geerdeten Kabelkanälen aus Metall verlegt werden.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
5 Montage
▪
Störbehaftete Leitungen (zum Beispiel Powerleitungen) und störempfindliche Leitungen (zum Beispiel Signalleitungen) nicht in einem Kabelkanal führen.
▪
Ein Abstand größer 100 mm zwischen störenden und empfindlichen Leitungen ist einzuhalten.
Abbildung 28: Empfohlene Leitungsführung
1
2
Kabelkanal für störbehaftete
Leitungen
Störbehaftete Leitung (z. B.
Powerleitung
3
4
Kabelkanal für störempfindliche Leitungen
Störempfindliche Leitung
(zum Beispiel Signalleitung)
▪
Reserveleitungen kurzschließen und erden.
▪
Keinesfalls darf das Gerät mit vielpoligen Sammelkabeln angeschlossen
werden.
▪
Signalleitungen müssen in einem geschirmten Kabel geführt werden.
▪
Im Kabelkern müssen die Einzelleiter (Hinleiter/Rückleiter) paarweise
verdrillt sein.
▪
Der Schirm muss vollflächig (360º) am Gerät oder an einer nahen Erdschiene angebunden werden.
Die Verwendung von „Pigtails“ kann die Wirksamkeit der Abschirmung beeinträchtigen. Binden Sie den Schirm kurz und vollflächig an.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
43
5 Montage
Abbildung 29: Empfohlene Anbindung der Schirmung
1
Anbindung der Schirmung
über ein „Pigtail“
2
Vollflächige Anbindung der
Schirmung
5.3.3.3 Anforderung an die Verdrahtung im Schaltschrank
Beachten Sie bei der Verdrahtung im Schaltschrank nachfolgende Hinweise:
▪
44
TAPCON® 230 expert
Der Schaltschrank für den Einbau des Geräts ist EMV-gerecht vorzubereiten:
–
Funktionale Schaltschrankgliederung (räumliche Trennung)
–
Durchgängiger Potentialausgleich (alle Metallteile sind verbunden)
–
EMV gerechte Leitungsführung (Trennung von störbehafteten und
störempfindlichen Leitungen)
–
Optimale Schirmwirkung (Metallgehäuse)
–
Überspannungsschutz (Blitzschutz)
–
Sammelerde (Haupterdungsschiene)
–
EMV-gerechte Kabeldurchführungen
–
Vorhandene Schützspulen müssen beschaltet sein
▪
Die Anschlusskabel des Geräts müssen dicht am geerdeten Metallgehäuse oder in geerdeten Kabelträgern aus Metall verlegt werden.
▪
Signalleitungen und Powerleitungen/Schaltleitungen sind in getrennten
Kabelträgern zu verlegen.
▪
Die Erdung des Geräts ist an der dafür vorgesehenen Schraube mit einem Masseband (Querschnitt min. 8 mm²) durchzuführen.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
5 Montage
Abbildung 30: Anschluss des Massebands
Erdungsanschluss für geräteinterne Verdrahtung
Die folgende Grafik zeigt den Erdungsanschluss für die geräteinterne Verdrahtung.
Abbildung 31: Geräteinterne Erdung
5.3.3.4 Hinweise zur Abschirmung des CAN-Busses
Für den fehlerfreien Betrieb des CAN-Busses müssen Sie die Abschirmung
gemäß einer der nachfolgenden Varianten anschließen. Sind beide Anschlussvarianten nicht realisierbar, wird die Verwendung von Glasfaserkabeln empfohlen. Glasfaserkabel entkoppeln die Spannungsregler und sind
unempfindlich gegenüber elektromagnetischen Störgrößen (Surge und
Burst).
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
45
5 Montage
ACHTUNG
Beschädigung des Geräts
Wird die Abschirmung des CAN-Bus-Kabels an Geräten angeschlossen, die
auf unterschiedlichem Potenzial liegen, kann es zum Stromfluss über die
Abschirmung kommen. Dieser Strom kann Schäden an den Kommunikationskarten hervorrufen.
► Schließen Sie die Geräte zum Potenzialausgleich an einer Potenzialausgleichsschiene an
► Stellen Sie sicher, dass die Abschirmung des CAN-Bus-Kabels nur an
einem Gerät angeschlossen wird, falls beide Geräte auf unterschiedlichem Potential liegen.
Variante 1: Die verbundenen Geräte liegen auf gleichem Potenzial
Wenn die zu verbindenden Geräte auf gleichem Potenzial liegen, gehen Sie
wie folgt vor:
1.
Schließen Sie alle Geräte zum Potenzialausgleich an einer Potenzialausgleichsschiene an.
2.
Abschirmung des CAN-Bus-Kabels an allen verbundenen Geräten anschließen.
Variante 2: Die verbundenen Geräte liegen auf unterschiedlichem
Potenzial
Beachten Sie, dass die Wirksamkeit der Abschirmung bei dieser Variante
geringer ist.
Wenn die zu verbindenden Geräte auf unterschiedlichem Potenzial liegen,
gehen Sie wie folgt vor:
► Abschirmung des CAN-Bus-Kabels nur an einem Gerät anschließen.
46
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
5 Montage
Abbildung 32: Befestigung der Abschirmung
1
Befestigung der Abschirmung des CAN-Bus-Kabels
5.3.4 Leitungen an die Anlagenperipherie anschließen
Für eine bessere Übersicht beim Anschluss nur so viele Leitungen verdrahten, wie nötig.
Um die Leitungen an der Anlagenperipherie anzuschließen, gehen Sie wie
folgt vor:
ü
Verwenden Sie zum Verdrahten ausschließlich spezifizierte Kabel. Beachten Sie die Kabelempfehlung. [► 41]
► Die Leitungen, die mit dem Gerät verdrahtet werden sollen, gemäß den
mitgelieferten Anschlussschaltbildern an die Anlagenperipherie anschließen.
5.3.5 Versorgung des Spannungsreglers über eine Hilfsspannung
Das Gerät wird normalerweise durch den Spannungswandler versorgt.
Wenn der Spannungswandler die für den Betrieb notwendige Versorgungsspannung und Leistung (siehe "Technische Daten") nicht zur Verfügung
stellt, muss das Gerät über eine Hilfsspannung 88...265 VAC/DC, 50...60 Hz
versorgt werden.
Um das Gerät durch eine Hilfsspannung zu versorgen, gehen Sie wie folgt
vor:
1.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
ACHTUNG! Beschädigung des Spannungswandlers. Der Anschluss einer Hilfsspannung kann bei gesteckten Brücken zwischen den Klemmen
X2:1/3 und X2:2/4 zur Beschädigung des Spannungswandlers führen.
Die Brücken zwischen den Klemmen X2:1/3 und X2:2/4 entfernen.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
47
5 Montage
2.
Den Spannungswandler an die Klemmen X2:1 und X2:2 anschließen.
3.
Die Hilfsspannung anschließen, dazu folgende Klemmen verwenden:
X2:3 und X2:4.
Abbildung 33: Anschluss von Spannungswandler und Hilfsspannung
Abbildung 34: Anschluss von Spannungswandler und Hilfsspannung (mit IEC-61850Karte)
Die Verbindung zwischen der Klemme X10 auf die IEC-61850-Karte und
der Klemme X2 auf der MIO-Karte sind bereits vorverdrahtet und müssen
nicht von Ihnen angeschlossen werden.
48
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
5 Montage
5.3.6 Gerät verdrahten
Für eine bessere Übersicht beim Anschluss nur so viele Leitungen verdrahten, wie nötig.
Um das Gerät zu verdrahten, gehen Sie wie folgt vor:
ü
Verwenden Sie zum Verdrahten ausschließlich spezifizierte Kabel. Beachten Sie die Kabelempfehlung [► 41].
ü
Verdrahten Sie die Leitungen an der Anlagenperipherie [► 47].
1.
Die 4 Innensechskantschrauben auf der Abdeckplatte entfernen und die
Abdeckplatte abnehmen.
2.
Benötigte Stecker abziehen.
3.
Die 4 Innensechskantschrauben auf dem Kabelverschraubungsblech
entfernen und das Kabelverschraubungsblech abnehmen.
4.
Blindstopfen der benötigten Kabelverschraubungen entfernen, um die
Leitungen durchzuführen.
Nicht benötigte Kabelverschraubungen müssen Sie mit Blindstopfen verschließen, um die Schutzart IP54 zu gewährleisten.
5.
Leitungen und Adern abisolieren.
6.
Litzendrähte mit Aderendhülsen crimpen.
7.
Leitungen durch Kabelverschraubung führen.
8.
Adern in die entsprechenden Klemmen der Stecker führen.
9.
Schrauben der entsprechenden Klemmen mit Hilfe eines Schraubendrehers befestigen.
10. Kabelverschraubungsblech in die dafür vorgesehene Geräteöffnung führen.
11. Stecker in die zugehörigen Steckplätze stecken.
12. Kabelverschraubungsblech mit 4 Innensechskantschrauben am Gerätegehäuse befestigen.
5.3.7 Funktionstüchtigkeit überprüfen
Um die korrekte Verdrahtung des Geräts sicherzustellen, überprüfen Sie die
Funktionstüchtigkeit des Geräts.
ACHTUNG
Schäden an Gerät und Anlagenperipherie
Ein unsachgemäß angeschlossenes Gerät kann zu Schäden an Gerät und
Anlagenperipherie führen.
► Vor Inbetriebnahme die Gesamtschaltung prüfen.
► Vor Inbetriebnahme die Istspannung und Betriebsspannung prüfen.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
49
5 Montage
Prüfen Sie folgende Punkte:
▪
Nachdem Sie das Gerät an das Stromnetz angeschlossen haben, zeigt
der Bildschirm das MR-Logo und anschließend den Betriebsbildschirm
an.
▪
Die grüne LED Betriebsanzeige oben links auf der Frontplatte des Geräts leuchtet.
Das Gerät ist fertig montiert und kann konfiguriert werden. Die dazu notwendigen Schritte werden im nachfolgenden Kapitel beschrieben.
50
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
6 Inbetriebnahme
6 Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen Sie einige Parameter einstellen und Funktionsprüfungen durchführen. Diese werden in den nachfolgenden Abschnitten beschrieben.
Schäden an Gerät und Anlagenperipherie
ACHTUNG
Ein unsachgemäß angeschlossenes Gerät kann zu Schäden an Gerät und
Anlagenperipherie führen.
► Vor Inbetriebnahme die Gesamtschaltung prüfen.
► Vor Inbetriebnahme die Istspannung und Betriebsspannung prüfen.
Zur Beurteilung der Arbeitsweise des Geräts wird der Einsatz eines Betriebsmessgerät zur Aufzeichnung des Istwerts der Wandlerspannung empfohlen.
6.1 Kontrast des Displays einstellen
Den Kontrast des Displays können Sie über eine Stellschraube an der Vorderseite des Geräts einstellen. Um den Kontrast einzustellen, gehen Sie wie
folgt vor:
► Stellschraube an der Vorderseite des Geräts mit einem Schraubendreher drehen, bis der Kontrast wie gewünscht eingestellt ist.
Abbildung 35: Kontrast des Displays einstellen
6.2 Parameter einstellen
Für die Inbetriebnahme des Geräts müssen Sie die folgenden Parameter
einstellen. Genauere Informationen über die Parameter finden Sie in den jeweiligen Abschnitten.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
51
6 Inbetriebnahme
6.2.1 Sprache einstellen
Mit diesem Parameter können Sie die Anzeigesprache des Geräts einstellen. Folgende Sprachen stehen Ihnen zur Verfügung:
Englisch
Deutsch
Französisch
Spanisch
Italienisch
Portugiesisch
Russisch
Um die Sprache einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
ð
Konfiguration >
Sprache
2.
oder
3.
drücken.
ð
Allgemeines.
drücken, um die gewünschte Sprache auszuwählen.
Die Sprache ist eingestellt.
6.2.2 Weitere Parameter einstellen
Stellen Sie weitere Parameter für die Inbetriebnahme des Geräts ein. Genauere Informationen über die jeweiligen Parameter finden Sie in Kapitel
Funktionen und Einstellungen [► 64].
Wandlerdaten einstellen
Stellen Sie die Wandlerdaten und die Phasenlage von Stromwandler und
Spannungswandler ein:
1.
Wandlerprimärspannung einstellen [► 99].
2.
Wandlersekundärspannung einstellen [► 99].
3.
Wandlerprimärstrom einstellen [► 100].
4.
Stromwandleranschluss auswählen [► 101].
5.
Wandlerschaltung auswählen [► 101].
NORMset einstellen
Wenn Sie eine schnelle Inbetriebnahme der Spannungsregelung durchführen möchten, können Sie den NORMset-Modus aktivieren. Wenn Sie die Parameter selber einstellen möchten, fahren Sie mit den nächsten Abschnitten
fort.
► NORMset aktivieren und die zugehörigen Parameter einstellen
[► 73].
Regelparameter einstellen
Stellen Sie folgende Regelparameter ein:
1.
52
TAPCON® 230 expert
Sollwert 1 einstellen [► 77].
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
6 Inbetriebnahme
2.
Bandbreite einstellen [► 80].
3.
Verzögerungszeit T1 einstellen [► 81].
Leitungskompensation einstellen (optional)
Wenn Sie die Leitungskompensation benötigen, müssen Sie dafür alle wichtigen Parameter einstellen:
1.
Kompensationsmethode LDC auswählen [► 93].
2.
Leitungsdaten für den ohmschen Spannungsabfall Ur einstellen
[► 94].
3.
Leitungsdaten für den induktiven Spannungsabfall Ux einstellen
[► 95].
Parallellauf einstellen (optional)
Wenn Sie den Parallellauf benötigen, müssen Sie dafür alle wichtigen Parameter einstellen:
1.
Parallellaufmethode auf Kreisblindstrommethode einstellen [► 106].
2.
CAN-Bus-Adresse zuweisen [► 105].
3.
Kreisblindstromemfpindlichkeit einstellen [► 107].
4.
Kreisblindstromblockierung einstellen [► 107].
Stufenstellungserfassung über Analogeingang einstellen (optional)
Wenn Sie die Stufenstellung über den Analogeingang erfassen möchten,
müssen Sie die dazu notwendigen Parameter einstellen:
► Stufenstellungen über den Analogeingang (PIO-Karte Klemmleiste X7)
erfassen [► 114].
Alle für die Inbetriebnahme relevanten Parameter sind eingegeben. Fahren
Sie mit den Funktionsprüfungen fort.
Sollwertferneinstellung
Wenn Sie die Sollwertferneinstellung einstellen möchten, müssen Sie dazu
die notwendigen Parameter einstellen.
► Sollwertferneinstellung aktivieren und die zugehörigen Parameter einstellen [► 117].
Leitstellenprotokoll einstellen (optional)
Wenn Sie ein Leitstellenprotokoll benötigen, müssen Sie dafür alle wichtigen
Parameter einstellen. Genauere Informationen hierzu, finden Sie im mitgelieferten Beiblatt für die Beschreibung des Leitstellenprotokolls.
6.3 Analogeingang kalibrieren
Um den Analogeingang verwenden zu können, müssen Sie diesen kalibrieren. Das Kalibrieren dient zum Abgleich des externen Messkreises.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
53
6 Inbetriebnahme
Sie können die Kalibrierung jederzeit mit der Taste
abbrechen.
Um die Kalibrierung durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Info >
angezeigt wird.
ð
2.
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter
PIO X7 Analogeingang.
drücken, um die Kalibrierung zu starten.
ð
Ein Bildschirm mit Handlungsanweisungen wird angezeigt.
3.
Widerstandskontaktreihe (Potireihe) anschließen.
4.
Widerstandskontaktreihe in Endstellung „Rmax“ drehen.
5.
drücken, um die Kalibrierung durchzuführen.
Der Vorgang kann bis zu 3 Minuten dauern. Wenn diese Zeit überschritten
wird, wird die Fehlermeldung „Schleifkontakt überprüfen“ angezeigt. Stellen
Sie in diesem Fall sicher, dass die Widerstandskontaktreihe korrekt angeschlossen oder nicht defekt ist.
Um die weiteren Parameter für die Sollwertferneinstellung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
Analoge Stufenstellungserfassung auswählen [► 117].
2.
Den unteren Grenzwert einstellen [► 118].
3.
Den oberen Grenzwert einstellen [► 119].
ð
Die analoge Stufenstellungserfassung ist eingestellt.
6.4 Funktionsprüfungen
Bevor Sie von Handbetrieb auf Automatikbetrieb umschalten, empfiehlt die
Maschinenfabrik Reinhausen die Durchführung von Funktionsprüfungen.
Diese Funktionsprüfungen werden in den nachfolgenden Abschnitten beschrieben. Beachten Sie für alle Funktionsprüfungen folgende Punkte:
▪
Sie müssen sicherstellen, dass die Betriebsart REMOTE deaktiviert ist,
um den Laststufenschalter manuell im Handbetrieb steuern zu können.
▪
Sie können den Laststufenschalter ausschließlich im Handbetrieb manuell über die Tasten
▪
54
TAPCON® 230 expert
und
betätigen.
Während der Funktionsprüfung, müssen Sie die wichtigsten Parameter
einstellen. Details zu den aufgeführten Parametern finden Sie in Kapitel
Funktionen und Einstellungen [► 64].
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
6 Inbetriebnahme
6.4.1 Regelfunktionen prüfen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Regelfunktionen des Geräts prüfen können:
ü
Versorgungsspannung muss angelegt sein.
1.
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
2.
Übersetzungsverhältnis der Spannungswandler, Stromwandler und
Messanordnung einstellen.
3.
Istspannung messen und mit dem angezeigten Messwert im Hauptbildschirm am Gerät vergleichen.
4.
Taste
mehrfach drücken, um die Betriebswerte für Strom, Leistung
und Phasenwinkel anzeigen zu lassen und mit den Werten der Betriebsmessgeräte vergleichen.
5.
Den Laststufenschalter manuell mit den Tasten
oder
steuern,
bis die Messspannung UIst die im nächsten Schritt einzustellende Sollspannung USoll erreicht wird.
6.
Den Sollwert 1 auf den gewünschten Wert einstellen.
7.
Bandbreite in Abhängigkeit der Stufenspannung einstellen [► 79].
8.
Verzögerungszeit T1 auf 20 Sekunden einstellen [► 81].
9.
Regelverhalten T1 auf Linear einstellen [► 81].
10.
drücken, um den Laststufenschalter 1 Stufe höher zu schalten.
11.
drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen.
ð
Nach 20 Sekunden steuert das Gerät den Laststufenschalter in die
ursprüngliche Betriebsstellung zurück.
12.
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
13.
drücken, um den Laststufenschalter um 1 Stufe tiefer zu schalten.
14.
drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen.
ð
15.
Nach 20 Sekunden steuert das Gerät den Laststufenschalter in die
ursprüngliche Betriebsstellung zurück.
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
16. Verzögerungszeit T2 auf 10 Sekunden einstellen [► 82].
17. Verzögerungszeit T2 aktivieren.
18. 2x
19.
drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen.
ð
20.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
drücken, um den Laststufenschalter 2 Stufen höher zu schalten.
Nach 20 Sekunden steuert das Gerät den Laststufenschalter 1 Stufe tiefer und nach weiteren 10 Sekunden eine weitere Stufe tiefer.
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
55
6 Inbetriebnahme
21. Verzögerungszeit T1 [► 81] und Verzögerungszeit T2 [► 82] auf
den gewünschten Wert einstellen.
Für die Verzögerungszeit T1 empfiehlt sich bei der Inbetriebnahme des
Transformators eine vorläufige Einstellung auf 100 Sekunden. Abhängig
von den Betriebsverhältnissen können Sie die Verzögerungszeit auch erst
nach längerer Beobachtungszeit festlegen. Hierbei ist es zweckmäßig, den
Verlauf der Istspannung und die Anzahl der Stufenschaltungen pro Tag zu
registrieren.
6.4.2 Zusatzfunktionen prüfen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die folgenden Zusatzfunktionen prüfen können:
▪
Unterspannungsblockierung
▪
Überspannungsblockierung
▪
Aktivierung der Sollwerte 2 und 3
▪
Leitungskompensation
▪
Z-Kompensation
Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
Unterspannungsblockierung U< prüfen
1.
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
2.
Unterspannung U< [%] auf den Wert 85 % einstellen.
3.
Den Parameter U< Blockierung auf Ein einstellen [► 85].
4.
Den Sollwert 1 so einstellen, dass die Messspannung UIst unterhalb
des Grenzwerts Unterspannung U< [%] liegt.
Messspannung = 100 V
Sollwert 1 = Auf den Wert 120 V (größer als 100 V/0,85 = 117 V) einstellen.
ð
Die LED Unterspannung U< leuchtet.
ð
Nach ca. 10 Sekunden wird die Meldung Unterspannung am Display angezeigt und das zugehörige Melderelais zieht an. Der Kontakt X4:1/3 schließt und der Kontakt X4:2/3 öffnet.
5.
drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen.
ð
6.
56
TAPCON® 230 expert
Das Gerät blockiert und gibt keinen Stellbefehl ab.
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
7.
Die Betriebswerte für den Sollwert 1 und Unterspannung U< [%] wieder auf die gewünschten Betriebswerte einstellen.
ð
Die Funktionsprüfung für die Unterspannungsblockierung ist abgeschlossen.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
6 Inbetriebnahme
Überspannungsblockierung U> prüfen
1.
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
2.
Überspannung U> [%] auf den Wert 115 % einstellen.
3.
Den Parameter Grenzwerte Absolut auf Aus einstellen.
4.
Den Sollwert 1 so einstellen, dass die Messspannung UIst oberhalb des
Grenzwerts Überspannung U> [%] liegt.
Messspannung = 100 V
Sollwert 1 = Auf den Wert 85 V (kleiner als 100 V/1,15 = 87 V) einstellen.
ð
Die LED Überspannung U> leuchtet.
ð
Die Meldung Überspannung wird am Display angezeigt und das zugehörige Melderelais zieht an. Der Kontakt X4:1/3 schließt und der
Kontakt X4:2/3 öffnet.
5.
drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen.
ð
6.
Das Ausgangsrelais Tiefer gibt alle 1,5 Sekunden einen Stellbefehl
ab.
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
7.
Die Betriebswerte für den Sollwert 1 und Überspannung U> [%] wieder auf die gewünschten Betriebswerte einstellen.
ð
Die Funktionsprüfung für die Überspannungsblockierung ist abgeschlossen.
Sollwert 2 und Sollwert 3 prüfen
1.
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
2.
Sollwert 2 auf gewünschten Wert einstellen.
3.
Die Spannung L+ an Klemme X4:17 Sollwert 2 legen (siehe Schaltbild).
4.
so oft drücken, bis der Hauptbildschirm angezeigt wird.
ð
5.
Sollwert 3 auf gewünschten Wert einstellen.
6.
Die Spannung L+ an Klemme Sollwert 3 legen (siehe Schaltbild).
7.
so oft drücken, bis der Hauptbildschirm angezeigt wird.
ð
ð
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Der Sollwert 2 wird im Hauptbildschirm angezeigt.
Der Sollwert 3 wird im Hauptbildschirm angezeigt.
Die Funktionsprüfung für den Sollwert 2 und Sollwert 3 sind abgeschlossen.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
57
6 Inbetriebnahme
Leitungskompensation prüfen
Wenn Sie die Leitungskompensation verwenden möchten, müssen Sie diese
Funktionsprüfung durchführen. Für die folgenden Funktionsprüfungen muss
ein Laststrom von ≥ 10 % des Wandlernennstroms fließen. Stellen Sie vor
der Funktionsprüfung sicher, dass alle Parameter für die Line Drop Compensation und für die Z-Kompensation auf den Wert 0 eingestellt sind.
1.
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
2.
Den Parameter Kompensationsmethode auf LDC einstellen.
3.
so oft drücken, bis der Hauptbildschirm angezeigt wird.
4.
Gegebenenfalls
wird.
ð
5.
drücken, bis die Regelabweichung dU angezeigt
Die Messspannung muss sich innerhalb der Bandbreite befinden.
Den Parameter Leitungskompensation Ur auf 20,0 V einstellen.
ð
Die Regelabweichung dU muss negativ sein.
6.
Den Parameter Leitungskompensation Ux auf -20,0 V einstellen.
7.
so oft drücken, bis der Hauptbildschirm angezeigt wird.
8.
Gegebenenfalls
wird.
ð
drücken, bis die Regelabweichung dU angezeigt
Die Regelabweichung dU muss positiv sein.
Erfolgt die Regelabweichung in entgegengesetzter Richtung, so ist die Polarität des Stromwandlers zu tauschen.
9.
Die Parameter Leitungskompensation Ur und Leitungskompensation Ux auf den gewünschten Betriebswerten einstellen.
ð
Die Funktionsprüfung für die Leitungskompensation ist abgeschlossen.
Z-Kompensation prüfen
Wenn Sie die Z-Kompensation verwenden möchten, müssen Sie diese
Funktionsprüfung durchführen. Für die folgende Funktionsprüfung muss ein
Laststrom von ≥ 10 % des Wandlernennstroms fließen.
1.
2.
Alle Parameter für Line Drop Compensation und Z-Kompensation auf 0
einstellen.
3.
Den Parameter Kompensationsmethode auf Z einstellen.
4.
58
TAPCON® 230 expert
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
so oft drücken, bis der Hauptbildschirm angezeigt wird.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
6 Inbetriebnahme
5.
Gegebenenfalls
wird.
ð
6.
Die Messspannung muss sich innerhalb der Bandbreite befinden.
Den Parameter Z-Kompensation auf 15,0 V einstellen.
7.
8.
drücken, bis die Regelabweichung dU angezeigt
so oft drücken, bis der Hauptbildschirm angezeigt wird.
Gegebenenfalls
wird.
ð
drücken, bis die Regelabweichung dU angezeigt
Die Regelabweichung dU muss negativ sein.
Erfolgt die Regelabweichung in entgegengesetzter Richtung, so ist die Polarität des Stromwandlers zu tauschen.
9.
Die Parameter Z-Kompensation und Z-Kompensation Grenzwert auf
den gewünschten Betriebswerten einstellen.
ð
Die Funktionsprüfung für die Z-Kompensation ist abgeschlossen.
6.4.3 Parallelbetrieb prüfen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Funktionsprüfung für den
Parallelbetrieb durchführen können.
Voraussetzungen Voraussetzung für eine einwandfreie Funktion des Parallelbetriebes, ist die
Inbetriebnahme des Spannungsreglers im Einzelbetrieb. Stellen Sie sicher,
dass Sie die untenstehenden Voraussetzungen erfüllt haben.
▪
Alle Geräte sind auf die gleichen Betriebsparameter für Sollwert, Kreisblindstromempfindlichkeit und Verzögerungszeit T1 eingestellt.
▪
Bei allen Geräten muss die Kreisblindstromempfindlichkeit auf 0 % eingestellt sein.
▪
Der Parameter Kreisblindstromblockierung muss auf 20 % eingestellt
sein.
▪
Alle Einstellungen müssen Sie im Handbetrieb durchführen.
▪
Jedes Gerät benötigt eine individuelle Adressierung auf dem CAN-Bus.
6.4.3.1 Kreisblindstromempfindlichkeit prüfen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Funktionsprüfung für die
Kreisblindstromempfindlichkeit durchführen.
1.
Beide Transformatoren im Einzelbetrieb mit Hilfe der Laststufenschalter
auf gleiche Istspannung bringen.
ð
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Die beiden Geräte befinden sich im Gleichgewichtszustand, wenn
die Regelabweichung dU [%] kleiner ist als die eingestellte Bandbreite. Sie erkennen dies im Hauptbildschirm, wenn sich die Markierung für die Messspannung UIst innerhalb der Bandbreite befindet.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
59
6 Inbetriebnahme
2.
3.
Transformatoren parallel schalten und Parallelsteuerung freigeben.
ð
Die beiden Geräte müssen sich weiter im Gleichgewichtszustand
befinden.
ð
Die LED Parallelbetrieb auf der Frontplatte leuchtet auf.
An einem der beiden Transformatoren den Laststufenschalter eine Stufenstellung höher schalten und am zweiten Transformator den Laststufenschalter eine Stufenstellung tiefer schalten.
ð
4.
Die beiden Geräte müssen sich weiter im Gleichgewichtszustand
befinden.
Kreisblindstromempfindlichkeit so einstellen, bis die Anzeige der Wirkung den eingestellten Wert für die Bandbreite um ca. 0,2 % bis 0,3 %
überschreitet.
ð
Im Hilfstext in der letzten Zeile der Anzeige verändert sich der Wert
für die Wirkung.
5.
Den im vorherigen Schritt genannten Wert bei allen am Parallellauf beteiligten Geräten einstellen.
6.
Bei beiden Geräten
ð
ð
drücken, um Automatikbetrieb auszuwählen.
Die Geräte steuern die Laststufenschalter in die ursprünglichen
Stufenstellungen zurück.
Die Funktionsprüfung für Kreisblindstromempfindlichkeit ist abgeschlossen.
Werden die früheren Stufenstellungen nicht erreicht, erhöhen Sie den Wert
des Parameters Kreisblindstromempfindlichkeit [► 107].
Falls einer der beiden Laststufenschalter eine oder mehrere Stufenstellungen höherschaltet und der andere entgegengesetzt tieferschaltet, müssen
Sie den Wert des Parameters Kreisblindstromempfindlichkeit [► 107] verringern.
Nachdem Sie die Einflussgröße Kreisblindstromempfindlichkeit eingestellt haben, fahren Sie mit der Funktionsprüfung der Kreisblindstromblockierung im folgenden Abschnitt fort.
6.4.3.2 Kreisblindstromblockierung prüfen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Funktionsprüfung für die
Kreisblindstromblockierung durchführen.
1.
An einem Gerät
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
2.
Den zugehörigen Motorantrieb durch die Handsteuerung um die maximal zulässige Stufendifferenz der Betriebsstellungen zwischen den parallellaufenden Transformatoren höher verstellen (zum Beispiel 1...2
Stufen).
Wenn Sie die Kreisblindstromblockierung im folgenden Handlungsschritt
einstellen, warten Sie zwischen den einzelnen Handlungsschritten etwa 2…
3 Sekunden.
60
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
6 Inbetriebnahme
3.
Den Parameter Parallellaufmethode auf Kreisblindstrom einstellen.
4.
Den Parameter Kreisblindstromblockierung vom eingestellten Wert
20 % ausgehend in Schritten von 1 % verringern [► 107], bis die Meldung Fehler Parallellauf: Kreisblindstromgrenze überschritten angezeigt
wird.
ð
Die LED Parallellauf leuchtet, wenn die Grenze der Kreisblindstromblockierung erreicht ist.
ð
Jede weitere Regelung wird blockiert.
5.
Nach der eingestellten Verzögerungszeit für die Parallellauffehlermeldung (Zeit einstellbar [► 111]) spricht das Melderelais X5:12 (Standardeinstellung) an.
6.
Den Parameter Kreisblindstromblockierung wieder zu einem höheren
Wert hin verstellen, bis die Meldung Fehler Parallellauf: Kreisblindstromgrenze überschritten erlischt.
7.
drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen.
ð
8.
Der Motorantrieb steuert automatisch in die ursprüngliche Betriebsstellung zurück.
Den ermittelten Wert für die Kreisblindstromblockierung auch bei den
parallellaufenden Geräten einstellen.
Falls ein Gerät oder alle Geräte Fehler Parallellauf: Kreisblindstromgrenze
überschritten melden, obwohl bei allen Geräten die Steuereingänge korrekt
geschaltet sind, blockieren alle Geräte.
Es können unterschiedliche Ursachen vorliegen. Für weitere Informationen,
lesen Sie das Kapitel Störungsbeseitung [► 148].
ð
Die Funktionsprüfung für die Kreisblindstromblockierung ist abgeschlossen.
6.4.3.3 Stufengleichlaufmethode prüfen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Funktionsprüfung für den
Stufengleichlauf (Master/Follower) durchführen. Für den Fall, dass ein Follower in Gegenrichtung der Stufung des Masters schaltet, müssen Sie die Einstellung des Parameters Stufenrichtung am Follower von Standard auf Gedreht ändern.
ACHTUNG
Sachschaden durch Ausbildung eines Kreisblindstroms
Wenn die Parameter nicht korrekt eingestellt sind, können Sachschäden
durch Ausbildung eines Kreisblindstroms und daraus resultierender Überlastung von Übertragungsleitungen und Transformatoren entstehen.
► Transformatorentypenschschild prüfen.
► Gerät gemäß der Konfiguration der Transformatoren parametrieren.
Vor der Funktionsprüfung müssen Sie folgende Schritte durchführen:
1.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Einem Gerät die Master-Funktion zuweisen.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
61
6 Inbetriebnahme
2.
Den anderen Geräten die Follower-Funktion zuweisen.
3.
Die Stufenstellungsanzeigen
der Geräte / vergleichen. Alle Geräte müssen die gleiche Stufenstellung anzeigen, ansonsten die Geräte
in die gleiche Stufenstellung schalten.
Abbildung 36: Stufenstellungen vergleichen
1
2
Master
Follower
3
Stufenstellungsanzeige
Um die Funktionsprüfung durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
Am Follower
2.
Gegebenenfalls die Stufenrichtung des Followers einstellen.
3.
Am Master
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
4.
Am Master
ändern.
oder
5.
Am Follower
ð
62
TAPCON® 230 expert
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
drücken, um die Stufenstellung manuell zu
drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen.
Der Follower folgt dem Stellbefehl des Masters.
6.
Am Master
7.
Am Follower
drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen.
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
6 Inbetriebnahme
8.
Am Follower
ändern.
ð
9.
oder
drücken, um die Stufenstellung manuell zu
Nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit für Parallellauffehler [► 111] wird am Master, im Hauptbildschirm die Fehlermeldung
Stufendifferenz zum Follower angezeigt.
Am Follower mehrfach
drücken, um die Stufenstellung manuell um
die Anzahl der erlaubten Stufen (maximal erlaubte Stufendifferenz) und
dann um 1 weitere Stufe zu erhöhen.
ð
Nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit für Parallellauffehler werden folgende Fehlermeldungen am Master angezeigt: Fehler
Parallellauf: Stufendifferenz zum Follower
ð
Nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit für Parallellauffehler werden folgende Fehlermeldungen am Follower angezeigt: Fehler Parallellauf: Erlaubte Stufendifferenz zum Master überschritten.
10. Am Follower
ð
drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen.
Es gibt keine Reaktion. Alle Geräte bleiben blockiert.
11. Am Master und Follower
len.
drücken, um den Handbetrieb auszuwäh-
12. Am Master unf Follower
ell einzustellen
oder
drücken, um die Sollstufe manu-
Da beim Parallelbetrieb nach der Methode Automatischer Stufengleichlauf die Stufenstellungen der miteinander parallellaufenden Transformatoren verglichen werden, ist es notwendig, dass diese Transformatoren die
gleiche Stellungsbezeichnung haben und die Signale Höher und. Tiefer in
allen Transformatoren die gleiche Spannungsänderung bewirken.
ð
Die Funktionsprüfungen für die Stufengleichlaufmethode sind durchgeführt.
Das Gerät ist fertig montiert und in Betrieb genommen.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
63
7 Funktionen und Einstellungen
7 Funktionen und Einstellungen
In diesem Kapitel werden alle Funktionen und Einstellungen des Geräts beschrieben.
7.1 Tastensperre
Das Gerät ist mit einer Tastensperre gegen unbeabsichtigte Bedienung ausgestattet. Die Parameter können Sie nur bei deaktivierter Tastensperre im
Handbetrieb einstellen oder verändern.
Tastensperre aktivieren
Um die Tastensperre zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
►
ð
und
gleichzeitig drücken.
In der Anzeige erscheint für kurze Zeit eine Bestätigung. Die Tastensperre ist aktiviert. Die Parameter können nicht mehr eingegeben werden.
Tastensperre deaktivieren
Um die Tastensperre zu deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
►
ð
und
gleichzeitig drücken.
Die Tastensperre ist deaktiviert. Die Parameter können eingegeben
werden.
7.2 Allgemeines
Im Menüpunkt Allgemeines können Sie allgemeine Einstellungen am Gerät
vornehmen. Folgende allgemeine Parameter können von Ihnen eingestellt
werden:
64
TAPCON® 230 expert
▪
Sprache [► 52]
▪
Reglerkennung
▪
Baudrate (COM1 Einstellung)
▪
Höherimpulsdauer/Tieferimpulsdauer
▪
Schaltungszähler
▪
Displayverdunkelung
▪
Tastensperre
▪
Funktionsüberwachung
▪
Motorlaufzeit
▪
Handbetrieb/Automatikbetrieb
▪
Local/Remote
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
7.2.1 Gerätekennung einstellen
Mit dem Parameter Gerätekennung können Sie dem Gerät eine 4-stellige
Kennung zuweisen. Diese Kennung dient dazu, das Gerät in der Software
TAPCON®-trol eindeutig zuzuordnen.
Um die Gerätekennung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Allgemeines >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
3.
Gegebenenfalls
5.
drücken, um eine Ziffernstelle zu markieren.
Die gewünschte Ziffer ist markiert und kann geändert werden.
oder
drücken, um die Ziffer zu ändern.
Schritt 3 bis 5 so oft wiederholen, bis alle gewünschten Ziffern eingegeben sind.
7.
ð
Wenn Sie eine mehrstellige Ziffernfolge eingeben möchten, fahren
Sie bitte mit Schritt 3 fort. Wenn Sie keine weiteren Ziffern eingeben
möchten, fahren Sie bitte mit Schritt 7 fort.
so oft drücken (Ziffer >9), bis eine weitere Ziffernstelle erscheint.
ð
6.
Reglerkennung.
drücken, um die erste Ziffer zu ändern.
ð
4.
so oft drücken, bis
drücken.
Die Gerätekennung ist eingestellt.
7.2.2 Baudrate einstellen
Mit diesem Parameter können Sie die Baudrate der COM1-Schnittstelle einstellen. Sie können folgende Optionen auswählen:
▪
9,6 kBaud
▪
19,2 kBaud
▪
38,4 kBaud
▪
57,6 kBaud
Um die Baudrate einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Allgemeines >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Baudrate.
2.
oder
3.
drücken.
ð
so oft drücken, bis
drücken, um die gewünschte Baudrate auszuwählen.
Die Baudrate ist eingestellt.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
65
7 Funktionen und Einstellungen
7.2.3 Schaltimpulsdauer einstellen
Mit diesem Parameter können Sie die Dauer des Steuerimpulses für den
Motorantrieb einstellen.
Wenn Sie die Schaltimpulsdauer auf 0 s einstellen, wird der Motorantrieb
mit einem Dauersignal angesteuert. Das Signal liegt in diesem Fall an, solange Sie die Tasten
oder
gedrückt halten.
Schaltimpuls im Wenn Sie die Schaltimpulsdauer auf beispielsweise 1,5 Sekunden einstelNormalbetrieb len, erfolgt nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit T1 oder Verzögerungszeit T2 , 1,5 Sekunden lang ein Schaltimpuls .
Die Wartezeit zwischen 2 aufeinander folgenden Schaltimpulsen entspricht
der eingestellten Verzögerungszeit T1 oder Verzögerungszeit T2 .
Abbildung 38: Schaltimpulsdauer im Normalbetrieb
1
Eingestellte Verzögerungszeit
T1 oder T2
2
Eingestellte Schaltimpulsdauer (zum Beispiel 1,5 Sekunden)
Wenn der Motorantrieb mit der Werkseinstellung (1,5 Sekunden) nicht anläuft, müssen Sie die Höherschaltimpulsdauer/Tieferschaltimpulsdauer verlängern.
Schaltimpuls bei Wenn Sie die Höherschaltimpulsdauer oder Tieferschaltimpulsdauer auf beiSchnellrückschaltung spielsweise 1,5 Sekunden einstellen , erfolgt im Modus Schnellrückschaltung der nächste früheste Schaltimpuls
1,5 Sekunden nach Ablauf des
vorhergehenden Schaltimpulses.
66
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Abbildung 39: Schaltimpuls im Modus Schnellrückschaltung
1
Beginn des ersten Höherschaltimpulses/Tieferschaltimpulses
2
Eingestellte Schaltimpulsdauer (zum Beispiel 1,5 Sekunden)
3
Frühester Zeitpunkt für den
nächsten Höherschaltimpuls/
Tieferschaltimpuls (zum Beispiel 1,5 Sekunden)
Um die Impulsdauer einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Allgemeines >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
H/T-Impulsdauer .
2.
oder
3.
drücken.
ð
so oft drücken, bis
drücken, um die gewünschte Impulsdauer auszuwählen.
Die H/T-Impulsdauer ist eingestellt.
7.2.4 Schaltungszähler einstellen
Der Schaltungszähler des Geräts wird automatisch bei jeder Stufenschaltung hochgezählt. Mit diesem Parameter können Sie die Anzahl der Stufenschaltungen einstellen, um beispielsweise einen Abgleich mit dem Schaltungszähler des Motorantriebs durchzuführen.
Um die korrekte Funktion des Schaltungszählers zu gewährleisten, müssen
Sie das Signal Motor läuft des Motorantriebs mit einem konfigurierbaren Eingang (GPI 1...6) verbinden und anschließend diesem Eingang die Funktion
Motor läuft zuweisen.
Um den Schaltungszähler einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
67
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Konfiguration >
Allgemeines >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
4.
ð
Schaltungszähler.
drücken, um eine Ziffer zu markieren.
ð
3.
so oft drücken, bis
drücken, um den Wert
drücken.
Der Schaltungszähler ist eingestellt.
7.2.5 Anzeige verdunkeln
Mit diesem Parameter können Sie die automatische Display-Verdunkelung
einschalten oder ausschalten. Sie können folgende Optionen wählen:
▪
Ein: Das Display wird automatisch abgedunkelt, wenn innerhalb von
15 Minuten keine Taste betätigt wird. Durch Drücken einer beliebigen
Taste wird die Anzeige wieder hell geschaltet.
▪
Aus: Die automatische Display-Verdunklung ist ausgeschaltet.
Wenn Sie diese Funktion aktivieren erhöht sich die Lebensdauer der Anzeige.
Um die automatische Anzeigenverdunkelung zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Allgemeines >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
3.
ð
so oft drücken, bis
Anzeige dunkel.
oder
drücken, um die automatische Verdunkelung zu aktivieren/deaktivieren.
drücken.
Die automatische Verdunkelung ist eingestellt.
7.2.6 Automatische Tastensperre aktivieren/deaktivieren
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird die Tastensperre automatisch aktiviert, wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine Taste drücken. Zusätzlich
können Sie die Tasten auch manuell sperren. Diese Funktion können Sie
auch deaktivieren.
Um die automatische Tastensperre einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
68
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Konfiguration >
Allgemeines >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
Tastensperre.
2.
oder
3.
drücken.
ð
so oft drücken, bis
drücken, um die Auswahl Ein oder Aus auszuwählen.
Die automatische Tastensperre ist eingestellt.
7.2.7 Meldung „Funktionsüberwachung“ für Messspannungen <30 V
Standardmäßig ist die Meldung Funktionsüberwachung für Messspannungen aktiviert. Diese Meldung wird abgesetzt, sobald die Messspannung länger als die eingestellte Meldeverzögerungszeit unter 30 V beträgt.
Abgeschalteter Um eine ständige Absetzung der Meldung bei abgeschaltetem TransformaTransformator tor zu vermeiden, können Sie die Meldung mit diesem Parameter unterdrücken.
Das Gerät verhält sich wie folgt:
Parameter
Funktion
Ein
Die Meldung Funktionsüberwachung wird nach der
von Ihnen eingestellten Verzögerungszeit abgesetzt, wenn die Messspannung weniger als 30 V
beträgt.
Die Meldung Funktionsüberwachung wird unterdrückt, wenn die Messspannung weniger als 30 V
beträgt.
Aus
Tabelle 8: Einstellungen
Meldung aktiveren/ Um die Meldung Funktionsüberwachung zu aktivieren/deaktiveren, gehen
deaktivieren Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Allgemeines >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
Funktionsüberwachung.
2.
oder
3.
drücken.
ð
so oft drücken, bis
drücken, um die Auswahl Ein oder Aus auszuwählen.
Die Meldung Funktionsüberwachung für Messspannungen <30 V ist aktiviert/deaktiviert.
Verzögerungszeit einstellen Sie können die Verzögerungszeit einstellen, nach der die Meldung Funktionsüberwachung abgesetzt werden soll. Wenn Sie den Wert 0 einstellen, ist
die Funktionsüberwachung deaktiviert.
Um die Verzögerungszeit für das Absetzen der Meldung Funktionsübewachung, gehen Sie wie folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
69
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Konfiguration >
Allgemeines >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
3.
ð
so oft drücken, bis
Verzögerung Funktionsüberwachung.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Die Verzögerungszeit für die Meldung Funktionsüberwachung ist eigestellt.
7.2.8 Motorlaufzeitüberwachung einstellen
Mit diesem Parameter können Sie die Motorlaufzeit einstellen. Die Laufzeit
des Motorantriebs kann vom Gerät überwacht werden. Diese Funktion dient
dazu, Fehlfunktionen des Motorantriebs während des Schaltvorgangs zu erkennen und gegebenenfalls Aktionen ausgelöst.
Verhalten Der Motorantrieb gibt während des Schaltvorgangs das Signal Motorantrieb
läuft aus. Dieses Signal liegt so lange an, bis der Schaltvorgang abgeschlossen ist. Das Gerät vergleicht die Dauer dieses Signals mit der eingestellten
Motorlaufzeit. Ist die eingestellte Motorlaufzeit überschritten, werden vom
Gerät folgende Aktionen ausgelöst:
1.
Meldung Motorlaufzeit Laufzeitüberwachung wird abgesetzt
2.
Dauersignal über Ausgangsrelais Motorantrieb Laufzeitüberschreitung
(optional)
3.
Impulssignal über Ausgangsrelais Motorschutzschalter auslösen (optional)
Steuereingang Um die Laufzeitüberwachung zu nutzen, müssen Sie den entsprechenden
parametrieren Steuereingang korrekt verdrahten und auf Motor läuft parametrieren. Zudem
muss die Motorlaufzeit eingestellt werden.
Steuereingang/ Möchten Sie die Motorlaufzeit überwachen, müssen Gerät und Motorantrieb
Ausgangsrelais verdrahten wie in der folgenden Abbildung angeschlossen und parametriert werden.
70
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Abbildung 41: Verdrahtung für die Motorlaufzeitüberwachung
1
Steuereingang GPI Motor
läuft
3
2
Steuereingang GPI Motorschutzschalter wurde ausgelöst (optional)
4
Ausgangsrelais GPO Motorschutzschalter wurde ausgelöst (optional)
Ausgangsrelais GPO Überschreitung Motorlaufzeit (optional)
Möchten Sie die Ausgangsrelais verwenden, muss zudem die Rückmeldung
vom Motorantrieb Motorschutzschalter ausgelöst auf einen Steuereingang
verdrahtet und parametriert werden. Diese Meldung setzt bei Wiedereinschalten des Motorschutzschalters das Ausgangsrelais Motorlaufzeit überschritten zurück und aktiviert die Meldung Motorschutzschalter ausgelöst.
Wenn Sie die Motorlaufzeitüberwachung auf "0.0 s" einstellen, gilt sie als
ausgeschaltet.
Um die Motorlaufzeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
71
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Konfiguration >
Allgemeines >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
Motorlaufzeit.
2.
drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren.
ð
3.
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
4.
ð
so oft drücken, bis
drücken, um den Wert
drücken.
Die Motorlaufzeit ist eingestellt.
7.2.9 Handbetrieb/Automatikbetrieb aktivieren
Mit diesem Parameter können Sie die Betriebsarten Hand oder Automatik
aktivieren. Dieser Parameter hat dieselben Funktionen, wie die Tasten
und
.
Parameter
Funktion
Hand
Gerät regelt nicht mehr automatisch.
Sie können Parameter manuell einstellen
oder verändern.
Sie können den Motorantrieb über das Bedienfeld steuern.
Gerät regelt die Spannung automatisch.
Auto
Sie können keine Parameter einstellen oder
verändern.
Sie können den Motorantrieb nicht über das
Bedienfeld steuern.
Tabelle 9: Einstellbare Parameter
Um die Betriebsart auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Allgemeines >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
72
TAPCON® 230 expert
Hand/Automatik.
2.
oder
3.
drücken.
ð
so oft drücken, bis
drücken, um die gewünschte Betriebsart auszuwählen.
Die Betriebsart ist eingestellt.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
7.2.10 Local/Remote aktivieren
Mit diesem Parameter können Sie die Betriebsarten Local oder Remote aktivieren. Dieser Parameter hat dieselben Funktionen, wie die Tasten
.
Parameter
Funktion
Local
Sie können das Gerät mit Hilfe des Bedienfelds bedienen.
Sie können das Gerät mit Hilfe einer externen Steuerebene bedienen.
Remote
Die manuelle Bedienung ist außer Funktion.
Tabelle 10: Einstellbare Parameter
Um die Betriebsart Hand oder Automatik zu aktivieren, gehen Sie wie folgt
vor:
1.
>
Konfiguration >
Allgemeines >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
2.
Local/Remote.
3.
oder
4.
drücken.
ð
so oft drücken, bis
drücken, um die gewünschte Betriebsart auszuwählen.
Die Betriebsart ist eingestellt.
7.3 NORMset
Der NORMset-Modus dient zur schnellen Inbetriebnahme der Spannungsregelung. Im NORMset-Modus werden die Parameter Bandbreite und Verzögerungszeit automatisch den Anforderungen des Netzes angepasst.
Zur Inbetriebnahme des NORMset-Modus müssen Sie folgende Parameter
einstellen:
▪
Normset Aktivierung
▪
Sollwert 1
▪
Primärspannung
▪
Sekundärspannung
Im Modus NORMset kann keine Leitungskompensation durchgeführt werden.
Stellen Sie die nachfolgenden Parameter ein, um das Gerät im NORMsetModus zu betreiben.
Normset aktivieren/deaktivieren
Mit diesem Parameter können Sie den NORMset-Modus aktivieren.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
73
7 Funktionen und Einstellungen
Wenn Sie NORMset aktivieren, ist eine manuelle Stufenschaltung notwendig. Dadurch bestimmt der Spannungsregler die benötigte Bandbreite.
Wird der Transformator abgeschaltet, ist erneut eine manuelle Stufenschaltung notwendig.
Um den NORMset-Modus zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
ð
2.
oder
drücken, um mit der Auswahl Ein NORMset zu aktivieren
oder Aus NORMset zu deaktivieren.
3.
ð
NORMset
NORMset Aktivierung.
drücken.
NORMset ist aktiviert/deaktiviert.
Primärspannung einstellen
Mit diesem Parameter können Sie die Primärspannung des Spannungswandlers einstellen.
Um die Primärspannung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
NORMset >
meter angezeigt wird.
ð
2.
Primärspannung.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
3.
ð
so oft drücken, bis der gewünschte Para-
drücken, um den Wert
drücken.
Die Primärspannung ist eingestellt.
Sekundärspannung einstellen
Mit diesem Parameter können Sie die Sekundärspannung des Spannungswandlers einstellen.
Um die Sekundärspannung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
NORMset >
meter angezeigt wird.
ð
2.
3.
ð
74
TAPCON® 230 expert
so oft drücken, bis der gewünschte Para-
Sekundärspannung.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Die Sekundärspannung ist eingestellt.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Sollwert 1 einstellen
Mit diesem Parameter können Sie den Sollwert für die automatische Spannungsregelung einstellen. Sie können den Sollwert in V oder in kV eingeben.
Wenn Sie den Sollwert in V eingeben, bezieht sich der Wert auf die Sekundärspannung des Spannungswandlers. Wenn Sie den Sollwert in kV einstellen, bezieht sich der Wert auf die Primärspannung des Spannungswandlers.
Die Einstellung in kV ist nur möglich, wenn Sie zuvor die Parameter für die
Primärspannung und Sekundärspannung eingegeben haben.
Um den Sollwert einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
NORMset >
meter angezeigt wird.
ð
2.
3.
ð
so oft drücken, bis der gewünschte Para-
Sollwert 1.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Der Sollwert ist eingestellt.
7.4 Regelparameter
In diesem Abschnitt werden alle für die Regelfunktion benötigten Parameter
beschrieben. Für die Spannungsregelung können Sie folgende Parameter
einstellen:
▪
Sollwerte 1…3
▪
Bandbreite
▪
Verzögerungszeit T1
▪
Regelverhalten T1
▪
Verzögerungszeit T2
Für die Spannungsregelung können Sie die Verzögerungszeit T1 und zusätzlich die Verzögerungszeit T2 einstellen. In den folgenden Abschnitten
wird beschrieben, wie sich die Regelfunktion in beiden Fällen verhält:
Verhalten nur mit Verzögerungszeit T1
Liegt die Messspannung UIst
innerhalb der eingestellten Bandbreite ,
werden keine Steuerbefehle an den Motorantrieb für den Schaltvorgang ausgegeben. Es werden auch dann keine Steuerbefehle an den Motorantrieb
ausgegeben, wenn die Messspannung noch innerhalb der eingestellten Verzögerungszeit T1
in den Bereich der Bandbreite
zurückkehrt. Verlässt
jedoch die Messspannung die eingestellte Bandbreite über einen längeren
Zeitraum , erfolgt nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit T1 ein
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
75
7 Funktionen und Einstellungen
Schaltbefehl . Der Laststufenschalter führt eine Schaltung in positiver oder
in negativer Richtung durch, um in den Bereich der Bandbreite zurückzukehren.
Abbildung 42: Verhalten der Regelfunktion mit Verzögerungszeit T1
1
+ B %: Obere Grenze
4
2
3
A
USoll: Sollwert
- B %: Untere Grenze
UIst ist außerhalb der Bandbreite. Verzögerungszeit T1
beginnt abzulaufen.
UIst ist außerhalb der Bandbreite. Verzögerungszeit T1
beginnt abzulaufen.
5
6
B
C
D
Eingestellte Verzögerungszeit
T1
UIst: Messspannung
B%: Bereich der Bandbreite
UIst ist vor Ablauf von der Verzögerungszeit T1 in der Bandbreite.
UIst bis zum Ablauf der Verzögerungszeit T1 noch außerhalb der Bandbreite. Schaltvorgang wird eingeleitet.
Verhalten mit Verzögerungszeit T1 und T2
Mit der Verzögerungszeit T2 können Sie starke Regelabweichungen schneller ausregeln lassen. Stellen Sie sicher, dass Sie die Verzögerungszeit T2
einen kleineren Wert einstellen, als bei der Verzögerungszeit T1.
Verlässt die Messspannung UIst
die eingestellte Bandbreite über einen
längeren Zeitraum , wird ein Steuerimpuls nach Ablauf der eingestellten
Verzögerungszeit T1 an den Motorantrieb ausgegeben . Befindet sich die
Messspannung UIst weiterhin außerhalb der Bandbreite, beginnt nach Ablauf
abzulaufen. Nach Abder Verzögerungszeit T1 die Verzögerungszeit T2
76
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
lauf der Verzögerungszeit T2 wird erneut ein Steuerimpuls für den Schaltvorgang an den Motorantrieb ausgegeben , um in den Bereich der Bandbreite zurückzukehren.
Abbildung 43: Verhalten der Regelfunktion mit Verzögerungszeit T1 und T2
1
+ B %: Obere Grenze
4
2
3
A
USoll: Sollwert
- B %: Untere Grenze
UIst ist außerhalb der Bandbreite. Verzögerungszeit T1
beginnt abzulaufen.
Verzögerungszeit T2 abgelaufen. Schaltvorgang ausgelölst.
5
6
B
C
Eingestellte Verzögerungszeit
T1 und Verzögerungszeit T2.
UIst: Messspannung
B%: Bereich der Bandbreite
Verzögerungszeit T1 abgelaufen. Schaltvorgang ausgelöst.
In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die jeweiligen Regelparameter einstellen.
7.4.1 Sollwert 1...3 einstellen
Mit diesem Parameter können Sie bis zu 3 Spannungssollwerte USoll einstellen. Der Spannungssollwert wird dann als feste Größe vorgegeben. Der Sollwert 1 ist der Standardsollwert. Die Sollwerte 2 und 3 werden aktiviert, wenn
ein Dauersignal an den werkseitig vorbelegten Steuereingängen X4:17 oder
X4:18 anliegt, sofern diese zuvor von Ihnen programmiert wurden. Sollte an
mehreren Steuereingängen gleichzeitig ein Signal anliegen, wird der Sollwert 2 aktiviert.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
77
7 Funktionen und Einstellungen
Möglichkeiten zur Das Gerät bietet folgende Möglichkeiten an, den Spannungssollwert wähEinstellung der Sollwerte rend des Betriebs zu ändern:
▪
Im Menüpunkt Regelparameter über den Betriebsbildschirm
▪
Über Binäreingänge
▪
Über Leitstellenprotokolle, falls eine Kommunikationskarte betriebsbereit
ist
Bezug von kV und V beim Die Einstellung des Sollwerts in kV bezieht sich auf die Primärspannung des
Spannungswandler Spannungswandlers. Die Einstellung des Sollwerts in V bezieht sich auf die
Sekundärspannung des Spannungswandlers. Diese Anzeige erfordert die
korrekte Eingabe der Wandlerdaten.
Um den Sollwert einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Regelparameter >
Spannungsreglung >
cken, bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
so oft drü-
2.
Sofern Sie die Wandlerdaten bereits eingegeben haben
um die gewünschte Einheit V oder kV auszuwählen.
drücken,
3.
drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren.
ð
4.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
5.
ð
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um den Wert
drücken.
Der Sollwert ist eingestellt.
7.4.2 Sollwert auswählen
Sie können mit diesem Parameter den aktiven Sollwert 1, 2 oder 3 auswählen.
Wenn Sie den Sollwert über entsprechend konfigurierte GPIs auswählen,
wird die Einstellung dieses Parameters ignoriert. Weitere Informationen zur
Konfiguration der GPIs finden Sie im Abschnitt Konfiguration. [► 120]
Um einen Sollwert auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Regelparameter >
Spannungsregelung >
drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
78
TAPCON® 230 expert
Sollwert Auswahl.
2.
oder
3.
drücken.
ð
so oft
drücken, um den aktiven Sollwert auszuwählen.
Der ausgewählte Sollwert ist aktiv.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
7.4.3 Bandbreite
Mit diesem Parameter können Sie die maximal zulässige Abweichung der
Messspannung UIst einstellen. Die Abweichung bezieht sich auf den aktivierten Sollwert. In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die benötigte Bandbreite bestimmen und einstellen.
7.4.3.1 Bandbreite bestimmen
Um einen korrekten Wert einzustellen, müssen Ihnen die Stufenspannungen
und die Nennspannung des Transformators bekannt sein.
Zu geringe/große Sie müssen die Bandbreite einstellen, dass die Ausgangsspannung des
Bandbreite Transformators UIst nach dem Schaltvorgang wieder innerhalb des Bereichs
der festgelegten Bandbreite zurückkehrt. Wird eine zu geringe Bandbreite
festgelegt, überspringt die Ausgangsspannung die gewählte Bandbreite und
das Gerät gibt unmittelbar einen Schaltbefehl in die entgegengesetzte Richtung aus. Wird eine sehr große Bandbreite gewählt, führt dies zu einer starken Regelabweichung.
Für die Einstellung der Bandbreite wird folgender Wert empfohlen:
Abbildung 45: Empfohlene Bandbreite
Un-1
Un
Unom
Stufenspannung der Stufenstellung n-1
Stufenspannung der Stufenstellung n
Nennspannung
Um die empfohlene Bandbreite zu ermitteln, werden folgende Kennwerte
des Transformators verwendet:
Nennspannung Unom = 11000 V
Stufenspannung in Stufenstellung 4 UStep4 = 11275 V
Stufenspannung in Stufenstellung 5 UStep5 = 11000 V
Wie Sie die Bandbreite einstellen können, ist im nachfolgenden Abschnitt
beschrieben.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
79
7 Funktionen und Einstellungen
7.4.3.2 Bandbreite einstellen
Um die ermittelte Bandbreite einzugeben, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Parameter >
Regelparameter >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
2.
so oft drücken, bis
drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren.
ð
3.
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
4.
drücken, um den Wert
drücken.
Die Bandbreite ist eingestellt.
ð
7.4.3.3 Visuelle Darstellung
Im Display des Geräts wird die Abweichung im Vergleich zur eingestellten
Bandbreite visuell dargestellt. Die Markierung der Messspannung
zeigt
an, ob sich die Messspannung oberhalb, innerhalb oder unterhalb der eingestellten Bandbreite
befindet. Der Ablauf der Verzögerungszeit T1 wird
durch schrittweises Füllen des Zeitbalkens
angezeigt. Die darüber befindzeigt die Restdauer der Verzögerungszeit T1 an.
liche Sekundenanzeige
Abbildung 46: Visuelle Darstellung der Abweichung vom Sollwert
1
2
3
80
TAPCON® 230 expert
Bandbreite (obere und untere
Grenze)
Zeitbalken der Verzögerungszeit T1
Messspannung UIst
3552133/00 DE
4
Spannungssollwert USoll
5
Restdauer der Verzögerungszeit T1
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
7.4.4 Verzögerungszeit T1 einstellen
Mit diesem Parameter stellen Sie die Verzögerungszeit T1 ein. Diese Funktion verzögert das Absetzen eines Schaltbefehls für einen definierten Zeitraum. So werden unnötige Schaltvorgänge vermieden, wenn der Bereich der
Bandbreite verlassen wird.
Um die Verzögerungszeit T1 einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Parameter >
Regelparameter >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
2.
drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren.
ð
3.
4.
ð
so oft drücken, bis
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um die Zeit zu erhöhen oder
senken.
drücken, um die Zeit zu
drücken.
Die Verzögerungszeit T1 ist eingestellt.
7.4.5 Regelverhalten T1 einstellen
Das Regelverhalten T1 kann linear oder integral eingestellt werden:
Lineares Regelverhalten T1 Bei linearem Regelverhalten reagiert das Gerät unabhängig von der Regelabweichung mit einer konstanten Verzögerungszeit.
Integrales Regelverhalten Bei integralem Regelverhalten reagiert das Gerät abhängig von der RegelT1 abweichung mit einer variablen Verzögerungszeit. Je größer die Regelabweichung (ΔU) bezogen auf die eingestellte Bandbreite (B) ist, desto kürzer
ist die Verzögerungszeit. Die Verzögerungszeit kann sich so bis auf 1 Sekunde verkürzen. Das Gerät reagiert dadurch schneller auf große Spannungsänderungen im Netz. Dadurch steigt die Regelgenauigkeit, die Schalthäufigkeit nimmt jedoch zu.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
81
7 Funktionen und Einstellungen
Abbildung 47: Diagramm für integrales Regelverhalten
ΔU/B
1
Regelabweichung "ΔU" in % des Sollwerts im Verhältnis zur eingestellten Bandbreite "B" in % des Sollwerts
Parameter "Verzögerungszeit T1"
Um das Regelverhalten T1 einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Parameter >
Regelparameter >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
2.
oder
3.
drücken.
ð
so oft drücken, bis
drücken, um das gewünschte Verhalten einzustellen.
Das Regelverhalten T1 ist eingestellt.
7.4.6 Verzögerungszeit T2 einstellen
Mit diesem Parameter können Sie die Verzögerungszeit T2 einstellen. Die
Verzögerungszeit T2 dient dazu, große Regelabweichungen schneller auszugleichen.
Die Verzögerungszeit T2 wird nur wirksam, wenn mehr als eine Stufenschaltung erforderlich ist, damit die Spannung wieder innerhalb der eingestellten
Bandbreite liegt. Der erste Ausgangsimpuls erfolgt nach der eingestellten
Verzögerungszeit T1. Nach Ablauf der eingestellten Schaltverzögerung T2
erfolgen weitere Impulse um die bestehende Regelabweichung auszuregeln.
Für die Einstellung der Verzögerungszeit T2 müssen Sie folgende Voraussetzungen beachten:
82
TAPCON® 230 expert
▪
Der Wert der Verzögerungszeit T2 muss größer sein als die Schaltimpulsdauer.
▪
Der Wert der Verzögerungszeit T2 muss größer sein als die maximale
Laufzeit des Motorantriebs.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
▪
Der Wert der Verzögerungszeit T2 muss kleiner sein als der eingestellte
Wert der Verzögerungszeit T1.
Um die Verzögerungszeit T2 einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Parameter >
Regelparameter > so oft drücken, bis der
gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
drücken, um die Zeit zu erhöhen oder
senken.
3.
ð
Verzögerungszeit T2.
drücken, um die Zeit zu
drücken.
Die T2 Verzögerungszeit ist eingestellt.
Verzögerungszeit T2 aktivieren/deaktivieren
Um die Verzögerungszeit T2 zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt
vor:
1.
>
Parameter >
Regelparameter >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
T2 Aktivierung.
2.
oder
3.
drücken.
ð
so oft drücken, bis
drücken, um T2 zu aktivieren/deaktivieren.
Die Verzögerungszeit T2 ist aktiviert/deaktiviert.
7.5 Grenzwerte
Im Menüpunkt Grenzwerte können Sie alle für die Grenzwertüberwachung
notwendigen Parameter als relative oder absolute Werte einstellen. Sie können 3 Grenzwerte einstellen:
▪
Unterspannung U<
▪
Überspannung U>
▪
Überstrom I>
Die Grenzwertüberwachung dient dazu, um Schäden an der Anlagenperipherie zu reduzieren. In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie
Sie die Parameter einstellen können.
7.5.1 Unterspannungsüberwachung U< einstellen
Mit diesen Parametern können Sie die Grenzwerte für eine Unterspannung
einstellen. Diese Unterspannungsüberwachung verhindert Stufenschaltungen bei einem Netzzusammenbruch.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
83
7 Funktionen und Einstellungen
Verhalten Wenn die Messspannung UIst
unter den eingestellten Grenzwert
fällt,
leuchtet die rote LED U<. Gleichzeitig werden die Schaltimpulse an den Motorantrieb blockiert, sofern Sie den Parameter „Blockierung Unterspannung
U<“ aktiviert haben. Wenn die eingestellte Meldeverzögerungszeit [► 85]
abgelaufen ist, zieht das Melderelais an (Kontakt X4:1/3 schließt und
X4:2/3 öffnet). Im Display wird die Meldung Unterspannung U<
angezeigt. Die Meldung wird zurückgesetzt, sobald die Messspannung UIst den
Grenzwert für die Unterspannung
wieder überschreitet. Falls die Messspannung UIst unter 30 V fällt
(zum Beispiel bei einer Abschaltung des
Transformators), die Meldung Unterspannung ebenfalls angezeigt. Diese
Meldung können Sie jedoch unterdrücken [► 86].
Abbildung 48: Verhalten bei Unterschreitung des Grenzwerts
1
2
+ B %: Obere Grenze
USoll: Sollwert
7
A
3
- B %: Untere Grenze
B
4
Eingestellter Grenzwert Unterspannung U<
Grenzwert Meldungsunterdrückung unter 30 V
Eingestellte Meldeverzögerungszeit für den Grenzwert
Unterspannung U<
C
UIst: Messspannung
Unterschreitung des Grenzwerts
Meldung Unterspannung U<
wird angezeigt
Spannung fällt unter 30 V
D
Spannung wieder über 30 V
E
Überschreitung des Grenzwerts
5
6
Unterspannungsüberwachung U< in % einstellen
Mit diesem Parameter können Sie den Grenzwert als Relativwert einstellen.
84
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Um den Grenzwert Unterspannung U< in % einzustellen, gehen Sie wie folgt
vor:
1.
>
Regelparameter >
Grenzwerte >
bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
ð
U< Unterspannung (%).
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
3.
so oft drücken,
drücken, um den Wert
drücken.
Der Grenzwert für Unterspannung U< ist eingestellt.
Meldeverzögerung für Unterspannung U< einstellen
Mit diesem Parameter können Sie Verzögerungszeit einstellen, nach deren
Ablauf das Relais Unterspannung anziehen soll und die Ereignismeldung auf
dem Display erscheint. Dadurch können Meldungen bei kurzzeitiger Unterschreitung des Grenzwerts vermieden werden. Die LED Unterspannung
leuchtet unabhängig davon immer sofort.
Um die Verzögerungszeit für diese Meldung einzustellen, gehen Sie wie
folgt vor:
1.
>
Regelparameter >
Grenzwerte >
bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um die Zeit zu erhöhen oder
senken.
4.
ð
U< Verzögerung.
drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren.
ð
3.
so oft drücken,
drücken, um die Zeit zu
drücken.
Die Meldeverzögerungszeit für die Unterspannung U< ist eingestellt.
Unterspannungsblockierung aktivieren/deaktivieren
Mit diesem Parameter können Sie das Verhalten des Geräts bei unterschreiten der Unterspannungsgrenze einstellen. Sie können folgende Optionen
wählen:
Einstellung
Funktion
Ein
Aus
Die automatische Regelung ist blockiert.
Die automatische Regelung ist weiterhin aktiv.
Tabelle 11: Verhalten
Um die Unterspannungsblockierung zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie
wie folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
85
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Regelparameter >
Grenzwerte >
bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
U< Blockierung.
2.
für die Einstellung Ein oder
3.
drücken.
ð
so oft drücken,
für die Einstellung Aus drücken.
Die Unterspannungsblockierung ist aktiviert/deaktiviert.
Meldung für Spannungen unter 30 V aktivieren/deaktivieren
Mit diesem Parameter können Sie einstellen, ob die Meldung Unterspannung bei einem Messwert kleiner 30 V unterdrückt werden soll. Diese Einstellung dient dazu, dass bei abgeschaltetem Transformator keine Ereignismeldung erscheint. Sie können folgende Optionen wählen:
Einstellung
Funktion
Ein
Die Meldung Unterspannung wird auch bei einem Messwert kleiner 30 V angezeigt.
Die Meldung Unterspannung wird bei einem
Messwert kleiner 30 V nicht mehr angezeigt.
Aus
Tabelle 12: Verhalten
Um die Meldung zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Regelparameter >
Grenzwerte >
bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
U< auch unter 30 V.
2.
für die Einstellung Ein oder
3.
drücken.
ð
so oft drücken,
für die Einstellung Aus drücken.
Die Meldung ist aktiviert/deaktiviert.
7.5.2 Überspannungsüberwachung U> einstellen
Mit diesen Parametern können Sie die Grenzwerte für eine Überspannungsüberwachung einstellen. Diese Überspannungsüberwachung veranlasst Stufenschaltungen, um wieder in den gewünschten Betriebszustand zu gelangen. Falls der Betriebszustand nicht mehr ausregelungsfähig ist, wird durch
das Relais Funktionsüberwachung eine Meldung ausgelöst.
Verhalten mit Wenn die Messspannung UIst den eingestellten Grenzwert
überschreitet,
Schnellrückschaltung leuchtet die rote LED U> und das zugehörige Melderelais zieht an (Kontakt
X4:1/3 öffnet und X4:2/3 schließt). Im Display wird die Meldung Überspannung U> angezeigt. Gleichzeitig wird die Schnellrückschaltungsfunktion ohne die Verzögerungszeit T1 aktiviert. Hierbei wird nach Ablauf der eingestellten Schaltimpulsdauer
durch das Ansteuern des Motorantriebs so lange
tiefergeschaltet , bis die Messspannung UIst
den Grenzwert wieder unterschreitet . Die Meldung Überspannung U> wird zurückgesetzt.
86
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Abbildung 49: Verhalten bei Überschreitung des Grenzwerts
1
6
UIst: Messspannung
2
Eingestellter Grenzwert Überspannung U>
+ B %: Obere Grenze
A
3
USoll: Sollwert
B
4
- B %: Untere Grenze
C
Überschreitung des Grenzwerts
Unterschreitung des Grenzwerts
Schnellrückschaltung wird
gestartet (Tieferschaltung)
5
Eingestellte Schaltimpulsdauer
Verhalten mit Wenn Sie die Überspannungsblockierung aktiviert haben, werden bei einer
Überspannungsblockierung Grenzwertüberschreitung alle Schaltimpulse an den Motorantrieb blockiert.
Gleichzeitig leuchtet die rote LED U> und die Meldung Überspannung U>
wird angezeigt. Sobald die Messspannung UIst den Grenzwert wieder unterschreitet werden die Blockierung und die Meldung zurückgesetzt.
In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die Parameter für
den Grenzwert Überspannung U> einstellen können.
Überspannung U> in % einstellen
Der Grenzwert wird als relativer Wert (%) vom eingestellten Sollwert eingegeben. Um den Grenzwert einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
87
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Regelparameter >
Grenzwerte >
bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
ð
U> Überspannung (%).
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
3.
so oft drücken,
drücken, um den Wert
drücken.
Der Grenzwert ist eingestellt.
Überspannungsblockierung/Schnellrückschaltung aktivieren
Mit diesem Parameter können Sie das Verhalten des Geräts bei einer Überspannung einstellen. Folgende Einstellungen sind möglich:
Einstellung
Verhalten
Ein
Bei Überspannung blockiert das Gerät alle
Schaltimpulse an den Motorantrieb.
Bei Überspannung wird so lange eine Schnellrückschaltung durchgeführt, bis der Grenzwert
wieder unterschritten wird.
Aus
Tabelle 13: Mögliche Einstellungen
Um das Verhalten des Geräts bei einer Überspannung einzustellen, gehen
Sie wie folgt vor:
1.
>
Regelparameter >
Grenzwerte >
bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
Blockierung Übersp. U>.
2.
oder
3.
drücken.
ð
so oft drücken,
drücken, um die gewünschte Option einzustellen.
Das Verhalten ist eingestellt.
7.5.3 Überstromüberwachung I> einstellen
Mit diesem Parameter können Sie den Grenzwert für den Überstrom einstellen, um Stufenschaltungen bei zu hohen Lastströmen zu verhindern.
Wenn der Messstrom den eingestellten Grenzwert überschreitet, leuchtet die
rote LED I> . Im Display wird die Meldung Überstrom angezeigt. Gleichzeitig
werden die Ausgangsimpulse des Geräts blockiert.
Überstrom I> in % einstellen
Um den Grenzwert I> Überstrom für die Überstromblockierung einzustellen,
gehen Sie wie folgt vor:
88
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Regelparameter >
Grenzwerte >
bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
ð
I> Überstrom.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
3.
so oft drücken,
drücken, um den Wert
drücken.
Der Grenzwert ist eingestellt.
Überstromüberwachung aktivieren/deaktivieren
Um die Überstromüberwachung zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie
folgt vor:
1.
>
Regelparameter >
Grenzwerte >
bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
Blockierung Überstr I>
oder
drücken, um die Überstromüberwachung zu aktivieren
(EIN)/deaktivieren (AUS).
3.
ð
so oft drücken,
drücken.
Die Überstromüberwachung ist aktiviert/deaktiviert.
7.5.4 Unterstromüberwachung I< einstellen
Mit diesen Parametern können Sie die Unterstromüberwachung einstellen.
Sobald der Messstrom den eingestellten Grenzwert unterschreitet, wird die
Regelung blockiert.
Unterstrom I< einstellen
Um den Grenzwert für die Unterstromüberwachung einzustellen, gehen Sie
wie folgt vor:
1.
>
Regelparameter >
Grenzwerte >
bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
3.
ð
so oft drücken,
Unterstrom I< [%].
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Der Grenzwert Unterstrom I< ist eingestellt.
Unterstromblockierung aktivieren/deaktivieren
Um die Unterstromüberwachung I< zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie
folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
89
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Regelparameter >
Grenzwerte >
bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
Blockierung Unterstrom I>.
oder
drücken, um die Unterstromblockierung zu aktivieren
(EIN)/deaktivieren (AUS).
3.
ð
so oft drücken,
drücken.
Die Unterstromblockierung I< ist aktiviert/deaktiviert.
7.5.5 Wirkleistungsüberwachung aktivieren/deaktivieren
Mit diesem Parameter können Sie die Wirkleistungsüberwachung einstellen.
Wenn Sie die Blockierung aktivieren, wird bei Erkennung eines negativen
Wirkleistungsflusses die Regelung blockiert. Dies ist jedoch nur möglich,
wenn der Stromwandleranschluss angeschlossen und korrekt eingestellt ist.
Wenn Sie die Reglerblockierung deaktivieren, hat das Vorzeichen der Wirkleistung keinen Einfluss auf die Regelung.
Um die Reglerblockierung zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt
vor:
1.
>
Regelparameter >
Kompensation >
bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
Neg. Wirkleistungsblock.
2.
oder
3.
drücken.
ð
so oft drücken,
drücken, um die gewünschte Option auszuwählen.
Die Blockierung des Reglers bei negativer Wirkleistung ist aktiviert/
deaktiviert.
7.5.6 Erlaubte Stufenstellungen
Mit den nachfolgend beschriebenen Parametern können Sie den zulässigen
Bereich der Stufenstellungen im Automatikbetrieb einschränken. Wenn Sie
diese Funktion aktivieren, schaltet das Gerät im Automatikbetrieb nicht in
Stufenstellungen außerhalb der eingestellten Grenzen.
Im Handbetrieb bei manuellen Schaltungen am Motorantrieb oder bei Fernschaltungen über ein SCADA-System ist die Überwachung der Stufengrenzen nicht aktiv. Es können dabei die eingestellten Grenzen überschritten
werden.
Wenn Sie von Handbetrieb auf Automatikbetrieb umstellen, sollte sich der
Stufenschalter innerhalb der erlaubten Stufenstellungen befinden.
90
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
7.5.6.1 Unterste Stufenblockierungsgrenze festlegen
Sie können eine untere Stufenblockierungsgrenze festlegen, um die Anzahl
der im Betrieb verfügbaren Stufenstellungen einzuschränken. Wenn die als
untere Stufenblockierungsgrenze festgelegte Stufenstellung erreicht ist, wird
die Stufenblockierung aktiviert. Eine weitere Stufung nach unten wird so verhindert.
Um die untere Stufenblockierungsgrenze festzulegen, gehen Sie wie folgt
vor:
1.
>
lung >
wird.
ð
2.
Weiter >
Stufenstel-
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt
Unterste Stufenstellung.
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
4.
ð
Weiter >
drücken, um eine Ziffer zu markieren.
ð
3.
Konfiguration >
drücken, um den Wert
drücken.
Die untere Stufenblockierungsgrenze ist festgelegt.
7.5.6.2 Oberste Stufenblockierungsgrenze festlegen
Sie können eine obere Stufenblockierungsgrenze festlegen, um die Anzahl
der im Betrieb verfügbaren Stufenstellungen einzuschränken. Wenn die als
obere Stufenblockierungsgrenze festgelegte Stufenstellung erreicht ist, wird
die Stufenblockierung aktiviert. Eine weitere Stufung nach oben wird so verhindert.
Um die obere Stufenblockierungsgrenze festzulegen, gehen Sie wie folgt
vor:
1.
>
lung >
wird.
ð
2.
4.
ð
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Weiter >
Weiter >
Stufenstel-
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt
Oberste Stufenstellung.
drücken, um eine Ziffer zu markieren.
ð
3.
Konfiguration >
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Die obere Stufenblockierungsgrenze ist festgelegt.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
91
7 Funktionen und Einstellungen
7.5.6.3 Stufenblockierungsverhalten auswählen
Sie können das Stufenblockierungsverhalten bezogen auf die untere und
obere Stufenblockierungsgrenze einstellen:
Einstellung
Verhalten
Aus
Richtungsabhängig
Stufenblockierungsverhalten ist deaktiviert.
Gerät blockiert bei Höherschaltungen/Tieferschaltungen, sobald die festgelegte obere/untere Stufenblockierungsgrenze erreicht wird. Weitere Schaltungen werden verhindert.
Gerät blockiert in beide Richtungen, sobald die
festgelegte obere/untere Stufenblockierungsgrenze erreicht wird. Weitere Schaltungen werden verhindert.
Richtungsunabhängig
Tabelle 14: Stufenstellngsblockierungsverhalten
Um das Stufenblockierungsverhalten einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
drücken, um den Handbetrieb auszuwählen.
ü
ü
drücken, um innerhalb der festgelegten Stufengrenzen manuell zurückzustufen.
1.
>
lung >
wird.
ð
Konfiguration >
Weiter >
Stufenstel-
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt
Block.verh. Stufengrenzen.
2.
oder
3.
drücken.
ð
Weiter >
drücken, um die gewünschte Option einzustellen.
Das Stufenblockierungsverhalten ist eingestellt.
7.6 Kompensation
Mit der Funktion Kompensation können Sie den lastabhängigen Spannungsabfall zwischen Transformator und Verbraucher ausgleichen. Dazu stellt Ihnen das Gerät 2 Kompensationsmethoden zur Verfügung:
▪
Leitungskompensation (Line Drop Compensation)
▪
Z-Kompensation
Leitungskompensation
Z-Kompensation
Genauere Kompensation
Kann nur bei geringen Änderungen
des Phasenwinkels φ eingesetzt
werden
Ist nicht vom Phasenwinkel φ abhängig
Einfach einstellbar
Genaue Kenntnis der Leitungsdaten erforderlich
Mehr Parameter zur Konfiguration
benötigt
92
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Leitungskompensation
Z-Kompensation
-
Einsatz bei vermaschten Netzen
möglich
Tabelle 15: Vergleich der Kompensationsmethoden
7.6.1 Leitungskompensation
Die Leitungskompensation (LDC) erfordert die genauen Leitungsdaten. Mit
ihr können die Spannungsverluste in den Leitungen sehr genau kompensiert
werden.
Um die Leitungskompensation korrekt einzustellen, müssen Sie den ohmschen und den induktiven Spannungsabfall, bezogen auf die Sekundärseite
des Spannungswandlers in V, berechnen. Zudem müssen Sie die verwendete Wandlerschaltung korrekt einstellen.
Abbildung 52: Ersatzschaltung der Leistungskompensation
Abbildung 53: Zeigerdarstellung der Leitungskompensation
Den ohmschen und den induktiven Spannungsabfall können Sie gemäß den
nachfolgenden Formeln berechnen. Diese Berechnung des Spannungsabfalls bezieht sich auf die relativierte Spannung auf der Sekundärseite des
Spannungswandlers.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
93
7 Funktionen und Einstellungen
Formel zur Berechnung des ohmschen Spannungsabfalls:
Formel zur Berechnung des induktiven Spannungsabfalls:
Ur
Ux
IN
Ohmscher Leitungsbelag in Ω/km
Induktiver Leitungsbelag in Ω/km
Nennstrom (Ampere) des gewählten Stromwandleranschlusses am Gerät: 1 A; 5 A
Stromwandlerübersetzung
Spannungswandlerübersetzung
Ohmscher Leitungsbelag in Ω/km je Phase
Induktiver Leitungsbelag in Ω/km je Phase
Leitungslänge in km
Nennstromfaktor
kCT
kVT
r
x
L
K
Leitungskompensation auswählen
Um die Leitungskompensation auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
►
>
ð
Regelparameter >
Kompensationsmethode.
ð
oder
1.
drücken.
2.
Kompensationsmethode.
drücken, bis die Option LDC angezeigt wird.
Die Leitungskompensation ist ausgewählt.
In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die Parameter für
den ohmschen und induktiven Spannungsabfall einstellen können.
7.6.1.1 Ohmschen Spannungsabfall Ur einstellen
Mit diesem Parameter können Sie den ohmschen Spannungsabfall einstellen.
Wenn Sie keine Leitungskompensation nutzen möchten, müssen Sie den
Wert 0,0 V einstellen.
Um den ohmschen Spannungsabfall Ur einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
94
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
ü
Kompensationsmethode LDC ausgewählt.
1.
>
Parameter >
Kompensation >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
4.
ð
Ur-Leitungskompensation.
drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren.
ð
3.
so oft drücken, bis
drücken, um den Wert
drücken.
Der ohmsche Spannungsabfall Ur ist eingestellt.
7.6.1.2 Induktiven Spannungsabfall Ux einstellen
Mit diesem Parameter können Sie den induktiven Spannungsabfall einstellen. Die Wirkung der Kompensation kann mit Hilfe des Vorzeichens um 180°
in der Anzeige gedreht werden.
Wenn Sie keine Leitungskompensation nutzen möchten, müssen Sie den
Wert 0,0 V einstellen.
Um den induktiven Spannungsabfall Ux einzustellen, gehen Sie wie folgt
vor:
ü
Kompensationsmethode LDC ausgewählt.
1.
>
Parameter >
Kompensation >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
4.
ð
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Ux-Leitungskompensation.
drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren.
ð
3.
so oft drücken, bis
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Der induktive Spannungsabfall Ux ist eingestellt.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
95
7 Funktionen und Einstellungen
7.6.2 Z-Kompensation
Um die Spannung beim Verbraucher konstant zu halten, können Sie mittels
Z-Kompensation eine stromabhängige Spannungserhöhung aktivieren. Die
Z-Kompensation ist nicht vom Phasenwinkel φ abhängig und sollte nur bei
kleinen Änderungen des Phasenwinkels verwendet werden.
Sie können zudem einen Grenzwert definieren, um zu hohe Spannungen am
Transformator zu vermeiden.
Abbildung 55: Z-Kompensation
Um die Z-Kompensation zu verwenden, müssen Sie die Spannungserhöhung (ΔU) unter Berücksichtigung des Stroms berechnen. Verwenden Sie
dazu folgende Formel:
∆U
UTr
ULoad
Spannungserhöhung
Spannung des Transformators bei Strom I
Spannung am Leitungsende bei Strom I und gleicher
Betriebsstellung des Laststufenschalters
I
IN
kCT
Belastungsstrom in A
Nennstrom des Stromwandleranschlusses in A (1 A; 5
A)
Übersetzung des Stromwandlers
Beispielrechnung: UTr = 100,1 V, ULoad = 100,0 V, IN = 5 A kCT = 200 A/5 A, I
= 100 A
Ergibt eine Spannungserhöhung ∆U von 0,2%
In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die Parameter einstellen, die Sie für die Z-Kompensation benötigen.
96
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Z-Kompensation auswählen
Um die Leitungskompensation auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
►
>
ð
Regelparameter >
Kompensationsmethode.
ð
oder
1.
drücken.
2.
Kompensationsmethode.
drücken, bis die Option Z angezeigt wird.
Die Z-Kompensation ist ausgewählt.
In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die benötigten Parameter für die Z-Kompensation einstellen können.
7.6.2.1 Z-Kompensation einstellen
Mit diesem Parameter stellen Sie die zuvor berechnete Spannungserhöhung
∆U ein.
Wenn Sie keine Z-Kompensation nutzen möchten, müssen Sie den Wert
0,0 % einstellen.
Um die Stromabhängige Spannungserhöhung einzustellen, gehen Sie wie
folgt vor:
ü
Kompensationsmethode Z auswählen.
1.
>
Parameter >
Kompensation >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
3.
ð
so oft drücken, bis
Z-Kompensation.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Die stromabhängige Spannungserhöhung ist eingestellt.
7.6.2.2 Z-Kompensation Grenzwert einstellen
Mit diesem Parameter können Sie die maximal zulässige Spannungserhöhung festlegen, um eine zu hohe Spannung am Transformator zu vermeiden.
Wenn Sie keinen Grenzwert festlegen möchten, müssen Sie den Wert
0,0 % einstellen.
Um den Grenzwert der stromabhängigen Spannungserhöhung einzustellen,
gehen Sie wie folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
97
7 Funktionen und Einstellungen
ü
Kompensationsmethode Z auswählen.
ü
Parameter „Z-Kompensation“ einstellen.
1.
>
Parameter >
Kompensation >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
ð
Z-Komp. Grenzwert.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
3.
so oft drücken, bis
drücken, um den Wert
drücken.
Der Grenzwert ist eingestellt.
7.7 Wandlerdaten
Die Übersetzungsverhältnisse und die Messanordnung der eingesetzten
Spannungswandler und Stromwandler können Sie mit den nachfolgenden
Parametern einstellen. Das Gerät verwendet diese Informationen, um aus
den erfassten Messwerten die entsprechenden Messwerte auf der Primärseite der Wandler – und somit des Transformators – zu berechnen und anzuzeigen.
Folgende Parameter stehen Ihnen hierzu zur Verfügung:
▪
Primärspannung
▪
Sekundärspannung
▪
Primärstrom
▪
Sekundärstrom (Stromwandleranschluss)
▪
Wandlerschaltung
Die Messwertanzeige des Geräts wird durch die Einstellung der oben genannten Parameter beeinflusst. Beachten Sie dazu nachfolgende Tabelle.
Eingestellte Parameter
98
Messwertanzeige
Primärspannung
Sekundärspannung
Primärstrom
Wandleranschluss
Spannung
(Hauptbildschirm)
Strom
(Hauptbildschirm)
Strom (Infobildschirm)
-
Ja
-
-
Sekundärspannung [V]
-
Ja
Ja
-
-
Primärspannung [kV]
-
Ja
Ja
Ja
-
Primärspannung [kV]
Primärstrom
[A]
Ja
Ja
-
Ja
Primärspannung [kV]
-
Sekundärstrom
[% vom Anschluss]
Sekundärstrom
[% vom Anschluss]
Sekundärstrom
[% vom Anschluss]
Sekundärstrom
[A]
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Eingestellte Parameter
Messwertanzeige
Primärspannung
Sekundärspannung
Primärstrom
Wandleranschluss
Spannung
(Hauptbildschirm)
Strom
(Hauptbildschirm)
Strom (Infobildschirm)
Ja
Ja
Ja
Ja
Primärspannung [kV]
Primärstrom
[A]
Sekundärstrom
[A]
Tabelle 16: Einfluss der Wandlerdaten auf die Messwertanzeige
7.7.1 Wandlerprimärspannung einstellen
Mit diesem Parameter können Sie die Wandlerprimärspannung in kV einstellen. Wenn Sie die Wandlerprimärspannung einstellen, zeigt das Gerät die
Primärspannung anstelle der Sekundärspannung im Hauptbildschirm an und
Sie können die Regelparameter ebenfalls in kV einstellen.
Die Einstellung 0 kV deaktiviert die Anzeige der Wandlerprimärspannung.
Um die Wandlerprimärspannung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
ð
2.
3.
Die Kommastelle ist festgelegt und der Wert kann geändert werden.
drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren.
ð
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
5.
ð
Wandlerdaten.
drücken, um die Kommastelle zu markieren.
ð
4.
Konfiguration >
Primärspannung.
drücken, um den Wert
drücken.
Die Wandlerprimärspannung ist eingestellt.
7.7.2 Wandlersekundärspannung einstellen
Mit diesem Parameter können Sie die Wandlersekundärspannung in V einstellen.
Um die Wandlersekundärspannung einzustellen gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Wandlerdaten >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
Sekundärspannung.
drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren.
ð
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
so oft drücken, bis
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
99
7 Funktionen und Einstellungen
3.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
4.
ð
drücken, um den Wert
drücken.
Die Wandlersekundärspannung ist eingestellt.
7.7.3 Wandlerprimärstrom einstellen
Mit diesem Parameter können Sie den Wandlerprimärstrom einstellen.
▪
Wenn Sie den Wandlerprimärstrom einstellen, wird der Messwert im
Hauptbildschirm angezeigt.
▪
Wenn Sie den Wert 0 einstellen wird kein Messwert im Hauptbildschirm
angezeigt.
Einstellparameter
Primärstrom
Eingespeister
Strom
Sekundärstrom
Stromanschluss
Anzeige
Infobildschirm
Hauptbildschirm
Primärstrom/
Sekundärstrom
Keine Parametrierung
Keine Parametrierung
50 A
Unbekannt
1A
100 %
0A
1A
1A
1A
0A
Unbekannt
1A
50 A
1A
1A
100 % (des Primärstroms)
1 A (des Sekundärstroms)
50 A (des Primärstroms)
50 A (des Primärstroms)
Tabelle 17: Beispiel für die angezeigte Einheit %/A
Um den Wandlerprimärstrom einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Wandlerdaten >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
4.
ð
100
TAPCON® 230 expert
Primärstrom.
drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren.
ð
3.
so oft drücken, bis
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Der Wandlerprimärstrom ist eingestellt.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
7.7.4 Stromwandleranschluss einstellen
Mit diesem Parameter können Sie den Stromwandleranschluss auswählen.
Diese Einstellung wird benötigt, damit das Gerät den korrekten Sekundärstrom im Infobildschirm anzeigt.
Wenn Sie die Option „Unbekannt“ auswählen, wird im Infobildschirm der prozentuale Wert des Stroms, bezogen auf den verwendeten Stromwandleranschluss, angezeigt.
▪
1A
▪
5A
Um den Stromwandleranschluss einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Wandlerdaten >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
so oft drücken, bis
Stromwandleranschluss.
oder
drücken, um einen Stromwandleranschluss auszuwäh-
len..
3.
ð
drücken.
Der Stromwandleranschluss ist eingestellt.
7.7.5 Phasenlage von Stromwandler/Spannungswandler einstellen
Mit diesem Parameter können Sie die Phasenlage von Stromwandler und
Spannungswandler einstellen. Die gebräuchlichen Wandlerschaltungen können Sie wie folgt einstellen:
Einstellung
Messmethode
Phasenlage
0 1PH
0 3PHN
0 3PH
90 3PH
30 3PH
-30 3PH
1-phasig
3-phasig
3-phasig
3-phasig
3-phasig
3-phasig
0°
0°
0°
90°
30°
-30°
Tabelle 18: Einstellwerte für die Wandlerschaltung
Beachten Sie die nachfolgenden Beispielschaltungen, um die korrekte
Wandlerschaltung auszuwählen.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
101
7 Funktionen und Einstellungen
Schaltung A: 1-phasige Messung im 1-Phasennetz
TAPCON® 230
Abbildung 57: Phasenlage 0 1PH
▪
Der Spannungswandler VT ist an dem Außenleiter und Neutralleiter angeschlossen.
▪
Der Stromwandler CT ist in den Außenleiter eingeschleift.
▪
Die Spannung UL1 und der Strom IL1 sind phasengleich.
▪
Der Spannungsabfall an einem Außenleiter wird durch den Strom IL1 bestimmt.
Schaltung B: 1-phasige Messung im 3-Phasennetz
TAPCON® 230
Abbildung 58: Phasenlage 0 3PHN
102
TAPCON® 230 expert
▪
Der Spannungswandler VT ist an den Außenleitern L1 und Neutralleiter
angeschlossen.
▪
Der Stromwandler CT ist in den Außenleiter L1 eingeschleift.
▪
Die Spannung U und der Strom I sind phasengleich.
▪
Der Spannungsabfall an einem Außenleiter wird durch den Strom IL1 bestimmt.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Schaltung C:
TAPCON® 230
Abbildung 59: Phasenlage 0 3PHN
▪
Der Spannungswandler VT ist an den Außenleitern L1 und L2 angeschlossen.
▪
Der Stromwandler CT1 ist in den Außenleiter L1 und CT2 in den Außenleiter L2 eingeschleift.
▪
Die Stromwandler CT1 und CT2 sind kreuzweise parallelgeschaltet
(Summenstrom = IL1 + IL2).
▪
Der Summenstrom IL1 + IL2 und die Spannung UL1-UL2 sind phasengleich.
▪
Der Spannungsabfall an einem Außenleiter wird durch den Strom bestimmt: (IL1 + IL2) / √3.
Schaltung D
TAPCON® 230
Abbildung 60: Phasenlage 90 3PH
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
▪
Der Spannungswandler VT ist an den Außenleitern L1 und L2 angeschlossen.
▪
Der Stromwandler CT ist in den Außenleiter L3 eingeschleift.
▪
Der Strom IL3 eilt der Spannung UL1-UL2 um 90° voraus.
▪
Der Spannungsabfall an einem Außenleiter wird durch den Strom IL3 bestimmt.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
103
7 Funktionen und Einstellungen
Schaltung E
TAPCON® 230
Abbildung 61: Phasenlage 30 3PH
▪
Der Spannungswandler VT ist an den Außenleitern L1 und L2 angeschlossen.
▪
Der Stromwandler CT ist in den Außenleiter L2 eingeschleift.
▪
Der Strom IL2 eilt der Spannung UL2-UL1 um 30° voraus.
▪
Der Spannungsabfall an einem Außenleiter wird durch den Strom IL2 bestimmt.
Schaltung F
TAPCON® 230
Abbildung 62: Phasenlage -30 3PH
▪
Der Spannungswandler VT ist an den Außenleitern L1 und L2 angeschlossen.
▪
Der Stromwandler CT ist in den Außenleiter L1 eingeschleift.
▪
Der Strom IL1 eilt der Spannung UL1-UL2 um 30° nach. Dies entspricht einer Phasenverschiebung von -30°.
▪
Der Spannungsabfall an einem Außenleiter wird durch den Strom IL1 bestimmt.
Um die Phasenlage für die Wandlerschaltung einzustellen, gehen Sie wie
folgt vor:
104
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Konfiguration >
Wandlerdaten >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
Wandlerschaltung.
2.
oder
3.
drücken.
ð
so oft drücken, bis
drücken, um die gewünschte Phasenlage auszuwählen.
Die Phasenlage ist eingestellt.
7.8 Parallellauf
Im Menüpunkt Parallellauf können Sie die notwendigen Parameter für den
Parallelbetrieb von Transformatoren einstellen. Der Parallelbetrieb von
Transformatoren dient dazu, die Durchgangsleistung oder die Kurzschlussleistung an einem Standort zu erhöhen.
Bedingungen für den Für den Parallelbetrieb von Transformatoren sind folgende allgemeingültige
Parallelbetrieb Bedingungen einzuhalten:
▪
Gleiche Bemessungsspannungen
▪
Verhältnis der Transformatorleistung (< 3 : 1)
▪
Maximale Abweichung der Kurzschlussspannungen (UK) der parallelgeschalteten Transformatoren < 10 %
▪
Gleiche Schaltgruppenanzahl
Sie können bis zu 16 parallelgeschaltete Transformatoren in einer Gruppe
oder in 2 Gruppen ohne Erkennung der Anlagentopologie steuern. Der Informationsaustausch zwischen den parallellaufenden Spannungsreglern erfolgt
über den CAN-Bus. Der Parallellauf wird über einen von 2 Statuseingängen
oder via Leittechnik aktiviert.
Die Parallelsteuerung kann wahlweise auf 2 Arten durchgeführt werden:
▪
Parallelbetrieb nach dem Prinzip "Kreisblindstromminimierung"
▪
Parallelbetrieb nach dem Prinzip "Stufengleichlauf" (Master-Follower)
In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die Parameter einstellen können. Wenn Sie den Parallellauf aktivieren, stellen Sie sicher, dass
Sie folgende Parameter eingestellt haben:
▪
CAN-Bus-Adresse
▪
Parallellaufgruppe zuweisen
7.8.1 CAN-Bus-Adresse zuweisen
Mit diesem Parameter können Sie dem Gerät eine CAN-Bus-Adresse zuweisen. Damit alle Geräte über den CAN-Bus kommunizieren können, ist eine
individuelle Kennung jedes einzelnen Geräts notwendig. Es können Adressen von 1 bis 16 eingestellt werden. Wenn Sie den Wert auf 0 stellen, dann
erfolgt keine Kommunikation.
Um die CAN-Bus-Adresse einzugeben, gehen Sie wie folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
105
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Konfiguration >
Parallellauf >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
3.
ð
so oft drücken, bis
CAN Adresse.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Die CAN-Bus-Adresse ist gespeichert.
7.8.2 Parallellaufmethode auswählen
Mit diesem Parameter können Sie eine Parallellaufmethode auswählen. Sie
können dem Gerät 2 verschiedene Methoden zuweisen.
▪
Kreisblindstromminimierung
▪
Stufengleichlauf (Master/Follower)
Sie müssen bei allen parallellaufenden Spannungsreglern die gleiche Parallellaufmethode auswählen.
In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die Parameter für eine Parallellaufmethode einstellen.
7.8.2.1 Kreisblindstrommethode einstellen
Wenn Sie die Parallellaufmethode Kreisblindstrom auswählen, wird der Parallelbetrieb nach der Methode der Kreisblindstromminimierung durchgeführt. Der Kreisblindstrom wird aus den Transformatorströmen und ihren
Phasenwinkeln berechnet. Eine dem Kreisblindstrom proportionale Spannung wird den eigenständig arbeitenden Spannungsreglern als Korrektur der
Messspannung addiert. Diese Spannungskorrektur kann mit der Einstellung
der Kreisblindstromempfindlichkeit reduziert oder vergrößert werden.
Die Kreisblindstrommethode eignet sich für parallelgeschaltete Transformatoren mit vergleichbarer Nennleistung und Kurzschlussspannung UK sowie
für Schaltgruppen mit gleicher und ungleicher Stufenspannung. Dabei ist
keine Information über die Stufenstellung erforderlich.
Um die Parallellaufmethode Kreisblindstrom einzustellen, gehen Sie wie
folgt vor:
106
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
ð
2.
Parallellauf.
Parallellaufmethode.
oder
scheint.
3.
ð
Konfiguration >
so oft drücken, bis Kreisblindstrom in der Anzeige er-
drücken.
Die Parallellaufmethode ist eingestellt.
Wenn Sie die Parallellaufmethode Kreisblindstrom verwenden, müssen Sie
die Parameter für die Kreisblindstromempfindlichkeit und Kreisblindstromblockierung einstellen.
Kreisblindstromempfindlichkeit einstellen
Die Kreisblindstromempfindlichkeit ist ein Maß für die Wirkung des Kreisblindstroms auf das Verhalten des Spannungsreglers. Bei einer Einstellung
von 0 % ist keine Wirkung vorhanden. Wenn Sie den Wert auf beispielsweise 10 % einstellen, würde bei einem Kreisblindstrom, bezogen auf den
Stromwandlernennstrom, eine Spannungskorrektur von 10 % in den Spannungsreglern verursachen. Diese Spannungskorrektur können Sie mit dieser
Einstellung reduzieren oder vergrößern, um den optimalen Wert zu erreichen.
Sobald Sie den Wert der Kreisblindstromempfindlichkeit verändern, verändert sich im Hilfstext in der Anzeige der Wert für die Wirkung.
Um die Kreisblindstromempfindlichkeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Parallellauf >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
Kreisblindstromempfindlichkeit.
2.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
3.
Gegebenenfalls
ð
4.
ð
so oft drücken, bis
drücken, um den Wert
drücken, um die Kommastelle zu markieren.
Die Kommastelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken.
Die Kreisblindstromempfindlichkeit ist eingestellt.
Kreisblindstromblockierung einstellen
Mit diesem Parameter können Sie den Grenzwert für den maximal zulässigen Kreisblindstrom einstellen. Überschreitet der Kreisblindstrom während
des Parallelbetriebes den eingestellten Grenzwert, wird folgendes Ereignis
aktiviert:
▪
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Fehler Parallellauf
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
107
7 Funktionen und Einstellungen
Alle Geräte, die sich im Parallellauf befinden werden blockiert. Je nach eingestellter Verzögerungszeit der Parallellauffehlermeldung zieht das Melderelais Fehler Parallellauf an.
Um die Blockiergrenze für den maximal zulässigen Kreisblindstrom einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
> Konfiguration >
Parallellauf >
wünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
Kreisblindstromblockierung.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
3.
ð
so oft drücken, bis der ge-
drücken, um den Wert
drücken.
Die Blockiergrenze für den maximal zulässigen Kreisblindstrom ist eingestellt.
7.8.2.2 Stufengleichlauf einstellen
Bei der Stufengleichlaufmethode müssen Sie einen Spannungsregler als
Master bestimmen und alle anderen Spannungregler als Follower. Der Master übernimmt die Spannungsregelung und sendet über den CAN-Bus seine
aktuelle Stufenstellungen an alle Follower. Die Follower vergleichen die
empfangene Stufenstellung mit der eigenen Stufenstellung. Wenn die eingestellte zulässige Stufendifferenz zwischen der empfangenen und der eigenen Stufenstellung überschritten wird, schalten die Follower auf die vom
Master empfangene Stufenstellung. Auf diese Weise befinden sich die parallellaufenden Transformatoren immer in der gleichen Stufenstellung.
Für die Stufengleichlaufmethode können Sie folgende Optionen auswählen:
Option
Beschreibung
Master
Follower
Gleichl.Auto
Der Spannungsregler wird als Master bestimmt.
Der Spannungsrelger wird als Follower bestimmt.
Automatische Zuweisung von Master oder Follower.
Wenn kein Master erkannt wird, wird automatisch der
Spannungsregler mit der niedrigsten CAN-Bus-Adresse zum Master bestimmt. Alle anderen Spannungsregler werden zum Follower bestimmt.
Tabelle 19: Stufengleichlaufmethode
Um die Option Gleichl.Auto zu verwenden, müssen Sie jedem Spannungsregler eine individuelle CAN-Bus-Adresse zuweisen. Es werden bis zu 16
CAN-Teilnehmer unterstützt.
Um die Stufengleichlaufmethode einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
108
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Konfiguration >
Parallellauf >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
so oft drücken, bis
Parallellaufmethode.
2.
oder
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt
wird.
3.
ð
drücken.
Die Stufengleichlaufmethode ist eingestellt.
7.8.2.2.1 Stufenrichtung des Followers einstellen
Mit diesem Parameter können Sie einstellen, wie sich der Follower bei einer
Höherschaltung oder Tieferschaltung verhalten soll.
Da der Parallellaufmethode „Stufengleichlauf (Master/Follower)“ die Stufenstellungen der miteinander parallellaufenden Transformatoren verglichen
werden, ist es unbedingt notwendig, dass diese Transformatoren die gleiche
Stellungsbezeichnung haben. Stellen Sie sicher, dass alle Höherschaltungen oder Tieferschaltungen in allen Transformatoren die gleiche Spannungsänderung bewirken.
Sie können folgende Optionen wählen:
Option
Beschreibung
Standard
Master gibt einen Höherschaltbefehl,
um die Spannung zu erhöhen. Follower gibt einen Höherschaltbefehl,
um die Spannung zu erhöhen.
Master gibt einen Tieferschaltbefehl,
um die Spannung zu reduzieren.
Follower gibt einen Tieferschaltbefehl, um die Spannung zu reduzieren.
Master gibt einen Höherschaltbefehl,
um die Spannung zu erhöhen. Follower gibt einen Tieferschaltbefehl, um
die Spannung zu erhöhen.
Master gibt einen Tieferschaltbefehl,
um die Spannung zu reduzieren.
Follower gibt einen Höherschaltbefehl, um die Spannung zu reduzieren.
dU>0 = Stufenrichtung nach Position 1
Gedreht
dU<0 = Stufenrichtung nach Position n
Tabelle 20: Verhalten des Geräts
Stellen Sie bei der Einstellung der Stufenrichtung sicher, ob der Spannungsregler als Follower definiert ist. Eine Drehung der Stufenrichtung ist
nur beim Follower möglich.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
109
7 Funktionen und Einstellungen
Um die Stufenrichtung auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Parallellauf >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
Follower Stufenrichtung.
2.
oder
3.
drücken.
ð
so oft drücken, bis
drücken, um die gewünschte Stufenrichtung zu wählen.
Die Stufenrichtung ist ausgewählt.
7.8.2.2.2 Kreisblindstromblockiergrenze Master/Follower einstellen
Diese Überwachungsfunktion steht bei der Parallellaufmethode "Stufengleichlauf Master/Follower“in Verbindung mit einer Strommessung zur Verfügung. Sobald der Kreisblindstrom die eingestellte Blockiergrenze erreicht,
wird das Gerät blockiert.
Um die Kreisblindstromblockiergrenze zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie
wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Parallellauf >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
Master/Follower Stromblockierung.
oder
drücken, um mit der Auswahl Blockierung die Blockierung zu aktivieren oder Aus die Blockierung zu deaktivieren.
3.
ð
so oft drücken, bis
drücken.
Der Blockierung aktiviert.
7.8.3 Parallellaufgruppe zuweisen
Mit diesem Parameter können Sie das Gerät einer Transformatorengruppe
zuweisen. Sie können insgesamt 2 Gruppen erstellen. Die Auswahl der Parallellaufgruppe ist nur möglich, wenn Sie keine Zuweisung über einen Steuereingang GPI programmiert haben.
Folgende Gruppierungen sind möglich:
Parameter
Funktion
Keine
Gerät wird keiner Parallellaufgruppe zugewiesen
Gerät wird der Parallellaufgruppe 1 zugewiesen
Gerät wird der Parallellaufgruppe 2 zugewiesen
Gruppe 1
Gruppe 2
110
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Parameter
Funktion
Gruppe 1 und Gruppe 2
Gerät wird den Parallellaufgruppen 1 und 2
zugewiesen
Tabelle 21: Parallellaufgruppen
Um das Gerät einer Parallellaufgruppe zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Parallellauf >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
so oft drücken, bis
Parallellaufgruppe.
2.
oder
so oft drücken, bis die gewünschte Einstellung angezeigt
wird.
3.
ð
drücken.
Das Gerät ist einer Parallellaufgruppe zugewiesen.
7.8.4 Blockierung im Einzelbetrieb aktivieren/deaktivieren
Mit diesem Parameter können Sie einstellen, wenn vermieden werden soll,
dass ein einzelnes Gerät die Regelung übernimmt. Diese Funktion wird aktiviert, wenn über den CAN-Bus in der Parallellaufgruppe nur dieses eine Gerät erkannt wird.
Um die Funktion Einzelbetrieb Blockierung zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
Um die Blockierung im Einzelbetrieb zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie
wie folgt vor:
ü
Sicherstellen, dass das Gerät einer Parallellaufgruppe zugewiesen ist.
1.
>
Konfiguration >
Parallellauf >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
3.
ð
so oft drücken, bis
Einzelbetrieb Blockierung.
oder
drücken, um mit der Auswahl Ein die Blockierung zu aktivieren oder Aus die Blockierung zu deaktivieren.
drücken.
Der Blockierung im Einzelbetrieb ist aktiviert.
7.8.5 Verzögerungszeit für Parallellauffehlermeldungen einstellen
Mit diesem Parameter können Sie die Verzögerungszeit für eine Parallellauffehlermeldung einstellen, um bei unterschiedlichen Laufzeiten der am Parallellauf beteiligten Motorantriebe keine kurzzeitige Störmeldung zu erhalten.
Nachdem die eingestellte Verzögerungszeit abgelaufen ist, wird am Ausgangsrelais das Ereignis ausgegeben. Die automatische Regelung wird blockiert und ein Verstellen der Stufenschalter ist nur noch im Handbetrieb
möglich.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
111
7 Funktionen und Einstellungen
Um die Verzögerungszeit für die Parallellauffehlermeldung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Parallellauf >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
ð
Fehlermeldung.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
3.
so oft drücken, bis
drücken, um den Wert
drücken.
Die Verzögerungszeit für die Parallellauffehlermeldung ist eingestellt.
7.8.6 Maximal zulässige Stufendifferenz einstellen
Mit diesem Parameter können Sie beim Follower die maximal zulässige Stufendifferenz zwischen Follower und Master einstellen.
Bei der Parallellaufmethode Stufengleichlauf müssen die Stufenstellungen
aller parallelgeschalteten Transformatoren gleich eingestellt sein. Solange
die Stufendifferenz nicht größer als die maximale Stufendifferenz ist, folgt
der Follower dem Master. Ist die Stufendifferenz größer als die maximale
Stufendifferenz, blockieren Follower und Master die Regelung sofort. Nach
der eingestellten Verzögerungszeit für Parallellauffehlermeldungen löst der
Follower die Meldung Parallellauf Fehler aus.
Um die maximal zulässige Stufendifferenz einzustellen, gehen Sie wie folgt
vor:
1.
>
Konfiguration >
Parallellauf >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
so oft drücken, bis
Max. Stufendifferenz.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
, um den Wert zu sen-
ken.
3.
ð
drücken.
Die maximal zulässige Stufendifferenz ist eingestellt.
7.8.7 Follower ohne Messspannung schalten aktivieren/deaktivieren
Falls der Follower keine eigene Spannungsmessung hat oder eine vorhandene Spannungsmessung funktionslos ist, können Sie mit dieser Funktion
definieren, ob das Gerät blockieren oder weiterhin die Steuerbefehle des
Masters befolgen soll.
Einstellung
Funktion
Ein
Aus
Follower schaltet auch ohne Messspannung
Follower schaltet nur mit Messspannung
Tabelle 22: Verhalten des Geräts
112
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Um diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Parallellauf >
der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
2.
Follower ohne Umess schalten.
oder
drücken, um mit der Auswahl Ein die Funktion zu aktivieren oder Aus die Funktion zu deaktivieren.
3.
ð
so oft drücken, bis
drücken.
Die Funktion ist eingestellt.
7.8.8 Parallellauf aktivieren/deaktivieren
Mit diesem Parameter können Sie den Parallellauf aktivieren oder deaktivieren. Wenn Sie den Parallellauf aktivieren, stellen Sie sicher, dass Sie folgende Parameter eingestellt haben:
▪
CAN-Bus-Adresse
▪
Parallellaufgruppe zuweisen
Um den Parallellauf zu deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
ð
2.
Parallellauf.
Parallellauf Aktivierung.
oder
drücken, um mit der Auswahl Ein den Parallellauf zu aktivieren oder Aus den Parallellauf zu deaktivieren.
3.
ð
Konfiguration >
drücken.
Der Parallellauf ist deaktiviert.
7.9 Stufenstellungserfassung
Die aktuelle Stufenstellung des Laststufenschalters wird vom Motorantrieb
an das Gerät übertragen. Gemäß Ihrer Bestellung wird die Stufenstellung
über eine der nachfolgenden Varianten übertragen:
▪
▪
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Digitales Signal
–
BCD
–
DUAL
–
GRAY
Analoges Signal
–
Eingeprägter Strom (0/4...20 mA)
–
Widerstandskontaktreihe (200...2000 Ohm)
–
Schließerkontaktreihe
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
113
7 Funktionen und Einstellungen
In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die benötigten Parameter für die Stufenstellungserfassung einstellen können. Weitere Parameter zu den Grenzwerten für Stufenstellungen finden Sie im Abschnitt „Erlaubte Stufenstellungen“ [► 90].
7.9.1 Digitale Stufenstellungserfassung
Die Stufenstellung kann optional als digitales Signal vom Motorantrieb an
das Gerät übertragen werden.
▪
BCD
▪
Binär-Code
▪
Gray-Code
Um die digitale Stufenstellungserfassung auszuwählen, gehen Sie wie folgt
vor:
1.
>
lung.
ð
2.
3.
ð
Konfiguration >
Weiter >
Weiter >
Stufenstel-
Stufenerfassung.
oder
drücken, um die gewünschte Option (Binär/BCD/Gray)
einzustellen.
drücken.
Die digitale Stufenstellungserfassung ist eingestellt.
Es sind keine weiteren Einstellungen notwendig.
7.9.2 Analoge Stufenstellungserfassung
Soll die aktuelle Stufenstellung des Laststufenschalters über ein analoges
Signal erfasst werden, muss der Analogeingang (Klemmleiste X7) an das
Signal des Stufenstellungsgebers angepasst werden.
Der Analogeingang (Klemmleiste X7) kann entweder zur Erfassung der Stufenstellung oder zur Sollwertferneinstellung verwendet werden.
Sie können folgende Stufenstellungsgeber verwenden:
PIO-Karte (Klemmleiste X7)
Widerstandskontaktreihe
Eingeprägter Strom
200...2.000 Ohm
0/4...20 mA
Tabelle 23: Analoge Stufenstellungserfassung
Die Anpassung an den vorhandenen Stufenstellungsgeber ist bei der Inbetriebnahme vorzunehmen.
Um eine analoge Stufenstellungserfassung auszuwählen, gehen Sie wie
folgt vor:
114
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
lung.
ð
Konfiguration >
Weiter >
Stufenstel-
Stufenerfassung.
2.
oder
3.
drücken.
ð
Weiter >
drücken, um die gewünschte Option einzustellen.
Die Stufenstellungserfassung ist eingestellt.
Es sind keine weiteren Einstellungen notwendig.
7.9.2.1 Unteren Grenzwert einstellen
Mit diesen Parametern können Sie den unteren Wert der Stufenstellung einstellen. Dazu müssen Sie den unteren Wert des Signalbereichs und die dazu gehörige niedrigste Stufenstellung einstellen.
Die Einstellungen können Sie für jeden Eingang der Analogeingangskarte
separat vornehmen.
Beispiel: Um einen Stufenstellungsbereich von 1...19 über den Eingang 1
als 4...20 mA zu erfassen, müssen Sie für den Parameter „Analogwert [%]
Stufe Min“ den Wert 20 % einstellen und für den Parameter „Unterste Stufenstellung“ den Wert 1,0 einstellen.
Unteren Grenzwert des Eingangsignals einstellen [%]
Zur Konfiguration des Analogeingangs müssen Sie den unteren Grenzwert
des Eingangssignals angeben. Verwenden Sie entsprechend Ihres Analogsignals folgende Einstellungen:
Analogsignal
Einstellung
Eingeprägter Strom: 0...20 mA
Eingeprägter Strom: 4...20 mA
Widerstandskontaktreihe
0 % (= 0 mA)
20 % (= 4 mA)
immer 20 %
Tabelle 24: Einstellungen des Parameters
Um den Analogwert der minimalen Stufe zuzuweisen, gehen Sie wie folgt
vor:
1.
>
lung >
wird.
ð
2.
Weiter >
Weiter >
Stufenstel-
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt
Analogwert [%] Stufe Min.
drücken, um eine Ziffer zu markieren.
ð
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Konfiguration >
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
115
7 Funktionen und Einstellungen
3.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
4.
ð
drücken, um den Wert
drücken.
Der Analogwert der minimalen Stufen ist zugewiesen.
Unteren Wert des Eingangsignals einstellen
Zur Konfiguration des Analogeingangs müssen Sie dem unteren Wert des
anliegenden Signals einen Absolutwert zuordnen.
Um die unterste Stufenstellung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
lung >
wird.
ð
2.
3.
ð
Konfiguration >
Weiter >
Weiter >
Stufenstel-
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt
Unterste Stufenstellung.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Die unterste Stufenstellung ist eingestellt.
7.9.2.2 Oberen Grenzwert einstellen
Mit diesen Parametern können Sie den oberen Wert der Stufenstellung einstellen. Dazu müssen Sie den oberen Wert des Signalbereichs und die dazu
gehörige höchste Stufenstellung einstellen.
Die Einstellungen können Sie für jeden Eingang der Analogeingangskarte
separat vornehmen.
Beispiel: Um einen Stufenstellungsbereich von 1...19 über den Eingang 1
als 4...20 mA zu erfassen, müssen Sie für den Parameter „Analogwert [%]
Stufe max“ den Wert 100 % einstellen und für den Parameter „Oberste Stufenstellung“ den Wert 19,0 einstellen.
Oberen Grenzwert des Eingangssignals einstellen [%]
Zur Konfiguration des Analogeingangs müssen Sie den oberen Grenzwert
des Eingangssignals angeben. Verwenden Sie entsprechend Ihres Analogsignals folgende Einstellungen:
Analogsignal
Einstellung
Eingeprägter Strom: 0/4...20 mA
Widerstandskontaktreihe
100 % (= 20 mA)
immer 100 %
Tabelle 25: Einstellungen des Parameters
Um den Analogwert der maximalen Stufe zuzuweisen, gehen Sie wie folgt
vor:
116
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
lung >
wird.
ð
2.
Weiter >
Stufenstel-
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt
Analogwert [%] Stufe max.
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
4.
ð
Weiter >
drücken, um eine Ziffer zu markieren.
ð
3.
Konfiguration >
drücken, um den Wert
drücken.
Der Analogwert der maximalen Stufe ist zugewiesen.
Oberen Wert des Eingangssignals einstellen
Zur Konfiguration des Analogeingangs müssen Sie dem oberen Wert des
anliegenden Signals einen Absolutwert zuordnen.
Um die oberste Stufenstellung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
lung >
wird.
ð
2.
3.
ð
Konfiguration >
Weiter >
Weiter >
Stufenstel-
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt
Oberste Stufenstellung.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Die oberste Stufenstellung ist eingestellt.
7.10 Sollwertferneinstellung
Wenn Sie den Sollwert auch über Remote verändern wollen, kann hierzu der
Analogeingang verwendet werden. Dazu muss der Analogeingang (Klemmleiste X7) an das Signal des Sollwertgebers angepasst werden.
Der Analogeingang (Klemmleiste X7) kann entweder zur Erfassung der Stufenstellung oder zur Sollwertferneinstellung verwendet werden.
Um die Sollwertferneinstellung einzustellen, stehen Ihnen folgende Optionen
zur Verfügung:
Analoge Sollwertferneinstellung
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
▪
Eingeprägter Strom 0/4...20 mA
▪
Widerstandskontaktreihe (200...2000 Ohm)
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
117
7 Funktionen und Einstellungen
7.10.1 Sollwertferneinstellung aktivieren/deaktivieren
Mit diesem Parameter können Sie die Sollwertferneinstellung aktivieren oder
deaktivieren.
Um die Sollwertferneinstellung zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie
folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
stellung >
wird.
ð
2.
Weiter >
Sollwertfernein-
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt
Sollwertferneinstellung.
oder
drücken, um die Sollwertferneinstellung zu aktivieren
(Ein) oder zu deaktivieren (Aus).
3.
ð
Weiter >
drücken.
Die Sollwertferneinstellung ist aktiviert/deaktiviert.
7.10.2 Unteren Grenzwert für den Sollwert einstellen
Geben Sie zur Konfiguration des Analogeingangs den Analogwert für den
minimalen Sollwert an.
Wenn Sie einen Sollwertgeber mit Widerstandskontaktreihe verwenden, stellen Sie 20 % ein.
Wenn Sie einen Sollwertgeber mit eingeprägtem Strom als Gebersignal verwenden, stellen Sie entweder 0 % (für 0 mA) oder 20 % (für 4 mA) ein.
Sollwert
Strom
minimaler Sollwert
90 V
Wert
0 mA
4 mA
0 % (vom Signalbereich des Analogeingangs)
20 % (vom Signalbereich des Analogeingangs)
Tabelle 26: Konfigurationsbeispiele für den Analogeingang (Sollwertgeber mit eingeprägtem Strom)
Um den Analogwert für den minimalen Sollwert einzustellen, gehen Sie wie
folgt vor:
1.
>
neinst. >
ð
2.
TAPCON® 230 expert
Weiter >
Weiter >
Sollwertfer-
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter erscheint.
Analogwert % Sollwert Min.
drücken, um eine Ziffer zu markieren.
ð
118
Konfiguration >
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
3.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
4.
ð
drücken, um den Wert
drücken.
Der Analogwert für den minimalen Sollwert ist eingestellt.
Zur Konfiguration des Analogeingangs muss dem minimalen Analogwert der
minimale Sollwert zugeordnet werden.
Um den minimalen Sollwert einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
neinst. >
wird.
ð
2.
3.
ð
Weiter >
Weiter >
Sollwertfer-
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt
Minimaler Sollwert.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Der minimale Sollwert ist eingestellt.
7.10.3 Oberen Grenzwert für den Sollwert einstellen
Geben Sie zur Konfiguration des Analogeingangs den Analogwert für den
maximalen Sollwert an.
Wenn Sie einen Sollwertgeber mit Widerstandskontaktreihe verwenden, stellen Sie 100 % ein.
Wenn Sie einen Sollwertgeber mit eingeprägtem Strom als Gebersignal verwenden, stellen Sie 100 % (für 20 mA) ein.
Sollwert
Strom
Wert
maximaler Sollwert
110 V
20 mA
100 % (vom Signalbereich des Analogeingangs)
Tabelle 27: Konfigurationsbeispiel für den Analogeingang (Sollwertgeber mit eingeprägtem Strom)
Um den Analogwert für den maximalen Sollwert einzustellen, gehen Sie wie
folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
119
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Konfiguration >
neinst. >
wird.
ð
2.
Sollwertfer-
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt
Analogwert % Sollwert max.
Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
4.
ð
Weiter >
drücken, um eine Ziffer zu markieren.
ð
3.
Weiter >
drücken, um den Wert
drücken.
Der Analogwert für den maximalen Sollwert ist eingestellt.
Zur Konfiguration des Analogeingangs muss dem maximalen Analogwert
der maximale Sollwert zugeordnet werden.
Um den maximalen Sollwert einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
neinst. >
wird.
ð
2.
Weiter >
Sollwertfer-
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt
Maximaler Sollwert
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
3.
ð
Weiter >
drücken, um den Wert
drücken.
Der maximale Sollwert ist eingestellt.
7.11 Konfigurierbare Eingänge und Ausgänge
Sie können die digitalen Eingänge (GPI ) und Ausgänge (GPO ) individuell
konfigurieren.
Folgende digitale Eingänge und Ausgänge stehen Ihnen zur Verfügung:
▪
8 digitale Eingänge (GPI1...8)
▪
7 digitale Ausgänge (GPO1...7)
7.11.1 Eingänge mit Funktionen verknüpfen
Sie können die Eingänge folgendermaßen ansteuern:
▪
Statisch über Signalzustände
–
120
TAPCON® 230 expert
Dazu muss das Eingangsignal andauernd anliegen (Zustand: HighPegel)
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
▪
Dynamisch über Impulse
–
Dazu wird am Eingang ein Impuls (steigende Flanke) benötigt. Das
Eingangsignal muss seinen Zustand von "Low" nach "High" ändern.
Wenn Sie einen gepulsten Eingang verwenden, können Sie die zugewiesene Funktion parallel zu den Eingängen angeschlossenen
Tastern auch über das Leitsystem auslösen.
Gepulste Eingänge erkennen Sie an dem vorangestellten "P:". Im Bildschirm wird der Hinweistext „Achtung: P = gepulste Eingänge" angezeigt.
Sie können den digitalen Eingängen (GPI 1...8) jeweils eine der folgenden
Funktionen zuweisen:
Funktion
Aus
Master/Follower
Beschreibung
Keine Funktion ausgewählt.
Modus Master/Follower festlegen.
Signal an: Master-Modus aktiv.
Remote/Loc.
Signal aus: Follower-Modus aktiv.
Betriebsart Remote/Local festlegen.
Signal an: Betriebsart "Remote" aktiv.
Blockierung
SchnellSchalt
MSS ausgel.
Motor läuft
Eingang für Rückmeldung Motor
läuft.
Sollwert2
Sollwert3
Sollwertfern.
ParGruppe1
ParGruppe2
Blk U hoeh.
Blk U tiefer
P: Par. Ein
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Signal aus: Betriebsart "Local" aktiv.
Automatische Regelung blockieren.
Schnellrückschaltung aktivieren
(Verzögerungszeit T1/T2 deaktivieren)
Eingang für Rückmeldung MSS
wurde ausgelöst.
3552133/00 DE
Sollwert 2 aktivieren.
Sollwert 3 aktivieren.
Sollwertferneinstellung aktivieren.
Parallellaufgruppe 1 zuweisen.
Parallellaufgruppe 2 zuweisen.
Stufenschaltungen (Höher) blockieren.
Stufenschaltungen (Tiefer) blockieren.
Parallellauf aktivieren.
TAPCON® 230 expert
121
7 Funktionen und Einstellungen
P: Master
Parallellauf deaktivieren (Independent).
P: Follower
Parallelmodus Master festlegen.
P: Einzelm.
P: Kreisbl
P: SW 1
P: SW 2
Parallelmodus Follower festlegen.
Parallelmodus "Automatischer Stufengleichlauf" festlegen.
Modus Kreisblindstrom festlegen.
Sollwert 1 aktivieren.
Sollwert 2 aktivieren.
P: SW 3
Sollwert 3 aktivieren.
P: Gl. Auto
Tabelle 28: Funktionen für digitale Eingänge (GPI 1...8)
Wenn Sie 2 Eingängen die gleiche Funktionalität zuweisen, erzeugt das Gerät eine Ereignismeldung [► 153]. Dies gilt auch, wenn Sie die gleiche
Funktionalität über einen statischen Eingang und über einen gepulsten Eingang zuweisen.
Weitere Beispiele für die doppelte Zuweisung von Funktionen sind (n, m =
1...8):
▪
GPI n = Master/Follower und GPI m = P: Follower
▪
GPI n = Master/Follower und GPI m = P: Master
Um einem digitalen Eingang eine Funktion zuzuweisen oder ihn zu deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
(für weitere GPIs
ð
Weiter >
Kunden Ein-/Ausgänge
drücken).
GPI
2.
oder
so oft drücken, bis die gewünschte Funktion angezeigt
wird.
3.
ð
drücken.
Die Funktion ist eingestellt.
Alle weiteren GPIs können Sie wie oben beschrieben Funktionen zuweisen.
Die GPIs können Sie wie folgt wählen:
GPI
drücken
GPI1 – X4:13
GPI2 – X4:14
GPI3 – X4:15
GPI4 – X4:16
GPI5 – X4:17
GPI6 – X4:18
GPI7 – X6:1
122
TAPCON® 230 expert
1x
2x
3x
4x
5x
6x
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
GPI
drücken
GPI8 – X6:2
7x
Tabelle 29: Konfigurierbare GPIs
Sehen Sie dazu auch
2 Meldungen [► 153]
7.11.2 Ausgänge mit Funktionen verknüpfen
Sie können den digitalen Ausgängen (GPO 1...7) jeweils eine der folgenden
Funktionen zuweisen:
Funktion
Aus
Master
Follower
ParStatus
ParFehler
Local/Rem.
Unterspg.
Überspg.
Unterstrom
Überstrom
Sollwert1
Sollwert2
Sollwert3
MSS ausgel.
Motorlaufzeit >
Motor läuft
Bandbreite <
Bandbreite >
GPI 1
GPI 2
GPI 3
GPI 4
GPI 5
GPI 6
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
Beschreibung
Keine Funktion ausgewählt
Master zuweisen
Follower zuweisen
Parallellaufstatus zuweisen
Parallellauffehler zuweisen
Meldung: vor Ort bedienen/fernbedienen
Meldung: Unterspannungsblockierung
Meldung: Überspannungsblockierung
Meldung: Unterstromblockierung
Meldung: Überstromblockierung
Meldung: Sollwert 1
Meldung: Sollwert 2
Meldung: Sollwert 3
Meldung: Motorschutzschalter wurde ausgelöst
Meldung: Überschreitung Motorlaufzeit
Meldung: Motor läuft"
Meldung: Bandbreite unterschritten
Meldung: Bandbreite überschritten
Meldung: GPI 1 aktiv
Meldung: GPI 2 aktiv"
Meldung: GPI 3 aktiv
Meldung: GPI 4 aktiv
Meldung: GPI 5 aktiv
Meldung: GPI 6 aktiv
TAPCON® 230 expert
123
7 Funktionen und Einstellungen
GPI7
GPI8
Ereignis
BCD +/-
Meldung: GPI 7 aktiv
Meldung: GPI 8 aktiv
Meldung: Ereignis aktiv
Stufenstellung im BCD-Code, Vorzeichen
Bei negativen Vorzeichen wird das
Relais ausgelöst
Stufenstellung im BCD-Code, Stelle
mit Wertigkeit 1
Stufenstellung im BCD-Code, Stelle
mit Wertigkeit 2
Stufenstellung im BCD-Code, Stelle
mit Wertigkeit 4
Stufenstellung im BCD-Code, Stelle
mit Wertigkeit 8
Stufenstellung im BCD-Code, Stelle
mit Wertigkeit 10
Stufenstellung im BCD-Code, Stelle
mit Wertigkeit 20
Stufenstellung im BCD-Code, Stelle
mit Wertigkeit 40
Meldung: Parallellauf deaktiviert,
Independent
BCD 1
BCD 2
BCD 4
BCD 8
BCD 10
BCD 20
BCD 40
Einzelmodus
Tabelle 30: Funktionen für digitale Ausgänge (GPO 1...7)
Wenn das Gerät die Stufenstellung nicht ermitteln kann, wird in der Anzeige
der Stufenstellung ? im angezeigt. Die Relais aller Ausgänge mit BCDFunktionalität werden ausgeschaltet (NC).
Um einem digitalen Ausgang eine Funktion zuzuweisen oder ihn zu deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Weiter >
KundenEin-/Ausgänge >
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt wird.
ð
GPO.
2.
oder
so oft drücken, bis die gewünschte Funktion angezeigt
wird.
3.
ð
drücken.
Die Funktion ist eingestellt.
Alle weiteren GPOs können sie wie oben beschrieben Funktionen zuweisen.
Die GPOs können Sie wie folgt wählen:
GPO
drücken
GPO1 – X4:9
124
TAPCON® 230 expert
8x
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
GPO
drücken
GPO2 – X4:12
GPO3 – X5:9
GPO4 – X5:12
GPO5 – X5:18
GPO6 – X5:21
GPO7 – X5:24
9x
10x
11x
12x
13x
14x
Tabelle 31: Konfigurierbare GPOs
7.12 LED-Auswahl
Mit diesem Parameter können Sie den 4 freien LEDs Funktionen zuweisen,
die bei einem Ereignis leuchten. Sie können den Beschriftungsstreifen herausziehen, um ihn zu beschriften.
Abhängig von Ihrer Gerätekonfiguration können die nachfolgenden Parameter von MR für Sonderfunktionen verwendet werden. In diesem Fall sind
diese Parameter vorbelegt. Gegebenenfalls werden Ihnen diese Parameter
nicht angezeigt und können von Ihnen nicht frei belegt werden.
Verfügbare Funktionen für Die nachfolgende Tabelle enthält eine Übersicht aller möglichen Funktionen,
LEDs die Sie den LEDs zuweisen können.
Verfügbare
Funktionen
Funktionsbeschreibung
Aus
GPI x
LED deaktiviert
Am Steuereingang GPI x (z. B. GPI 1) liegt ein Signal
an
Das Melderelais am Ausgang GPO x (z. B. GPO 1) ist
angezogen
Unterstrom liegt vor
Parallellauffehler liegt vor
Motorschutzschalter ist ausgelöst
Regelung ist blockiert
Parallellaufmethode Kreisblindstrom ist aktiviert
Gerät im Parallellauf als Master aktiv
Gerät im Parallellauf als Follower aktiv
Bandbreite ist unterschritten
Bandbreite ist unterschritten
Sollwert 1 aktiviert
Sollwert 2 aktiviert
Sollwert 3 aktiviert
GPO x
Unterstrom
Fehler Par.
MSS ausgel.
Blockierung
Kreisblindstr.
Master
Follower
Bandbreite <
Bandbreite >
Sollwert 1
Sollwert 2
Sollwert 3
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
125
7 Funktionen und Einstellungen
Verfügbare
Funktionen
Funktionsbeschreibung
Funktionsüberwachung
Remote
Local
Auto
Manual
Ereignis
Meldung Funktionsüberwachung steht an
Remote-Betrieb aktiviert
Local-Betrieb aktiviert
Automatikbetrieb aktiviert
Handbetrieb aktiviert
Ereignis steht an
Tabelle 32: Verfügbare Funktionen für LEDs
Funktion zuweisen
Um einer LED eine Funktion zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Weiter >
LED Auswahl >
gewünschte Parameter angezeigt wird.
2.
oder
3.
drücken.
ð
so oft drücken, bis der
drücken, um die gewünschte Option auszuwählen.
Die Funktion ist zugewiesen.
Alle weiteren LEDs können Sie ebenfalls wie zuvor beschrieben zuweisen.
Die verfügbaren LEDs können Sie wie folgt aufrufen:
LED (Parameter)
Charakteristik
LED 1
LED 2
LED 3 gelb
LED 3 grün
LED 4 rot
LED 4 gelb
1-farbig
1-farbig
2-farbig
2-farbig
2-farbig
2-farbig
drücken
1x
2x
3x
4x
5x
Tabelle 33: Konfigurierbare LEDs
7.13 Kommunikationsschnittstelle (nur TAPCON® 230 expert)
mit CI-Karte
Wenn das Gerät mit einer CI-Karte ausgestattet ist stehen Ihnen folgende
Schnittstellen zur Verfügung:
126
TAPCON® 230 expert
▪
RS232
▪
RS485
▪
Ethernet
▪
Lichtwellenleiter
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Wie Sie die Anschlüsse und Funktionen konfigurieren, wird in den folgenden
Abschnitten beschrieben.
7.13.1 Kommunikationsprotokoll auswählen
Sie können eines der folgenden Kommunikationsprotokolle aktivieren:
▪
TAPCON-trol® (Visualisierungssoftware)
▪
DNP3
▪
MODBUS ASCII
▪
MODBUS RTU
▪
IEC 60870-5-101
▪
IEC 60870-5-103
Sie können nur ein Kommunikationsprotokoll auswählen. Eine gleichzeitige
Nutzung mehrerer Kommunikationsprotokolle ist nicht möglich.
Um das Kommunikationsprotokoll auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Schnittst.
ð
Konfiguration >
Weiter >
Komm.
Kommunikationsprotokoll.
2.
oder
3.
drücken.
ð
Weiter >
drücken, um die gewünschte Option einzustellen.
Das Kommunikationsportal ist ausgewählt.
7.13.2 Übertragungsformate für MODBUS auswählen
Die Tabelle zeigt die zur Verfügung stehenden Übertragungsformate.
Schnittstellenprotokoll
Übertragungsformat
Kurzform und Beschreibung
7O1
7 Datenbit
ungerade Anzahl von Paritätsbits
odd
MODBUS ASCII
7E1
1 Stoppbit
7 Datenbit
gerade Anzahl von Paritätsbits even
7N2
1 Stoppbit
7 Datenbit
keine Paritätsbits none
2 Stoppbit
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
127
7 Funktionen und Einstellungen
8O1
8 Datenbit
ungerade Anzahl von Paritätsbits
odd
8E1
1 Stoppbit
8 Datenbit
gerade Anzahl von Paritätsbits even
MODBUS RTU
8N1
1 Stoppbit
8 Datenbit
kein Paritätsbit none
8N2
1 Stoppbit
8 Datenbit
keine Paritätsbits none
2 Stoppbit
Tabelle 34: Übertragungsformate für MODBUS-Schnittstellenprotokolle
Diese Einstellung gilt nur für die MODBUS-Schnittstellenprotokolle.
Sie können nur ein Übertragungsformat auswählen. Eine gleichzeitige Nutzung mehrerer Übertragungsformate ist nicht möglich.
Um das Übertragungsformat auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
ð
Weiter >
Komm.
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
Modbus Format.
2.
oder
3.
drücken.
ð
Weiter >
drücken, um die gewünschte Option einzustellen.
Das Übertragungsformat ist ausgewählt.
7.13.3 Kommunikationsanschluss auswählen
Hierunter können Sie die physikalische Schnittstelle aktivieren. Folgende
Optionen stehen Ihnen zur Verfügung:
128
TAPCON® 230 expert
▪
RS232
▪
RS485
▪
Ethernet
▪
Lichtwellenleiter
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Sie können nur einen Kommunikationsanschluss auswählen. Eine gleichzeitige Nutzung mehrerer Kommunikationsanschlüsse ist nicht möglich.
Um den Kommunikationsanschluss auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
ð
Weiter >
Komm.
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
Kommunikationsanschluss.
2.
oder
3.
drücken.
ð
Weiter >
drücken, um die gewünschte Option einzustellen.
Der Kommunikationsanschluss ist ausgewählt.
7.13.4 Baudrate Kommunikation auswählen
Mit diesem Parameter können Sie die gewünschte Baudrate der Kommunikationsschnittstelle einstellen. Sie können folgende Optionen wählen:
▪
9,6 kBaud
▪
19,2 kBaud
▪
38,4 kBaud
▪
57,6 kBaud
Die Baudrate 57,6 kBaud ist nur bei den Kommunikationsschnittstellen
RS232, RS485 und LWL aktiv.
Für das Ethernet ist die Baudrate 57,6 kBaud nicht möglich.
Dieser Parameter steht Ihnen ausschließlich bei folgenden Leitstellenprotokollen zur Verfügung:
▪
DNP3
▪
IEC 60870-5-101
▪
IEC 60870-5-103
▪
MODBUS ASCII/RTU
▪
ABB SPA
Um die Baudrate der Kommunikationsschnittstelle einzustellen, gehen Sie
wie folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
129
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
ð
Weiter >
Komm
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
Baudrate Kommunikation.
2.
oder
3.
drücken.
ð
Weiter >
drücken, um die gewünschte Option einzustellen.
Die Baudrate ist ausgewählt.
7.13.5 Netzwerkadresse zuweisen
Mit diesem Parameter können Sie dem Gerät eine Netzwerkadresse (IPv4)
zuweisen. Wenn Sie das Gerät mittels Ethernetanschluss verbinden wollen,
müssen Sie eine gültige Netzwerkadresse einstellen.
Um die Netzwerkadresse zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
Komm.
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
Netzwerkadresse
ð
Die Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um eine Stelle zu markieren.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
4.
ð
Weiter >
ð
2.
3.
Weiter >
drücken, um den Wert
drücken.
Die Netzwerkadresse ist zugewiesen.
7.13.6 TCP-Port zuweisen
Mit diesem Parameter können Sie dem Gerät einen TCP-Port zuweisen.
Wenn Sie das Gerät mittels Ethernet-Anschluss verbinden wollen, müssen
Sie einen gültigen TCP-Port einstellen.
Um den TCP -Port zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
ð
2.
TAPCON® 230 expert
Weiter >
Komm.
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
TCP Port
drücken, um eine Stelle zu markieren.
ð
130
Weiter >
Die Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
3.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
4.
ð
drücken, um den Wert
drücken.
Der TCP-Port ist zugewiesen.
7.13.7 Sendeverhalten des Lichtwellenleiters einstellen
Mit diesem Parameter können Sie das Sendeverhalten des Geräts einstellen, wenn Sie das Gerät über Lichtwellenleiter (LWL) anschließen. Dadurch
wird festgelegt, ob die Sende-LED bei aktivem Signal (logisch 1) leuchtet
oder nicht leuchtet:
Einstellung
Logisch 1
Logisch 0
AN
AUS
Licht an
Licht aus
Licht aus
Licht an
Tabelle 35: Sendeverhalten bei unterschiedlicher Einstellung des Parameters
Um das Sendeverhalten einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
ð
Weiter >
Komm
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
LWL Licht An / Aus.
2.
oder
3.
drücken.
ð
Weiter >
drücken, um die gewünschte Option einzustellen.
Das Sendeverhalten ist eingestellt.
7.13.8 Eigene SCADA Adresse einstellen
Mit diesem Parameter können Sie dem Gerät eine SCADA-Adresse zuweisen. Sie müssen diesen Parameter festlegen, wenn das Gerät über Leitstellenprotokoll kommunizieren soll.
Um die SCADA Adresse einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
ð
2.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Weiter >
Komm
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
Eigene SCADA Adr.
drücken, um die erste Ziffer zu ändern.
ð
3.
Weiter >
Wenn Sie eine mehrstellige Ziffernfolge eingeben möchten, fahren
Sie bitte mit Schritt 3 fort. Wenn Sie keine weiteren Ziffern eingeben
möchten, fahren Sie bitte mit Schritt 7 fort:
so oft drücken, bis eine weitere Ziffernstelle erscheint.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
131
7 Funktionen und Einstellungen
4.
drücken, um eine Ziffernstelle zu markieren.
ð
5.
6.
oder
drücken, um die Ziffer zu ändern.
Schritte 3 bis 5 so oft wiederholen, bis alle gewünschten Ziffern eingegeben sind.
7.
ð
Die gewünschte Ziffer ist markiert und kann geändert werden.
drücken.
Die SCADA Adresse ist eingestellt.
7.13.9 SCADA Master Adresse einstellen
Mit diesem Parameter können Sie die SCADA-Adresse der Masterstation
einstellen .Bei einem Neustart des Geräts werden die Gerätedaten unaufgefordert an diese Masterstation gesendet.
Um die SCADA Master Adresse einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
ð
2.
Weiter >
Weiter >
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige erscheint.
SCADA Master Adr.
drücken, um die erste Ziffer zu ändern.
ð
Wenn Sie eine mehrstellige Ziffernfolge eingeben möchten, fahren
Sie bitte mit Schritt 3 fort. Wenn Sie keine weiteren Ziffern eingeben
möchten, fahren Sie bitte mit Schritt 7 fort:
3.
so oft drücken, bis eine weitere Ziffernstelle erscheint.
4.
drücken, um eine Ziffernstelle zu markieren.
ð
5.
6.
7.
ð
Komm
Die gewünschte Ziffer ist markiert und kann geändert werden.
oder
drücken, um die Ziffer zu ändern.
Schritte 3 bis 5 so oft wiederholen, bis alle gewünschten Ziffern eingegeben sind.
drücken.
Die SCADA Master Adresse ist eingestellt.
7.13.10 Unaufgeforderte Nachrichten freigeben
Bei Verwendung des Leitstellenprotokolls DNP3 können Sie mit diesem Parameter die unaufgeforderte Datenübertragung durch das Gerät freigeben.
Die Datenübertragung erfolgt, wenn ein entsprechendes Ereignis auftritt.
132
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Nach Änderung dieser Einstellung ist ein Neustart des Geräts erforderlich.
Parameter
Ein
Funktion
Unaufgeforderte Nachrichten werden übermittelt.
Unaufgeforderte Nachrichten werden nicht übermittelt.
Aus
Tabelle 36: Einstellbereich Unaufgeforderte Nachrichten
Um unaufgeforderte Nachrichten freizugeben oder zu sperren, gehen Sie
wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
ð
2.
3.
ð
Weiter >
Weiter >
Komm.
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
Unaufgeford. Nachrichten
oder
drücken, um unaufgeforderte Nachrichten freizugeben
(Ein) oder zu sperren (Aus).
drücken.
Unaufgeforderte Nachrichten sind freigegeben oder gesperrt.
7.13.11 Anzahl der Sendeversuche für unaufgeforderte Nachrichten
einstellen
Mit diesem Parameter stellen Sie die maximale Anzahl der Sendeversuche
für unaufgeforderte Nachrichten ein.
Erhält das Gerät keine Freigabe zur Datenübertragung durch den Master
(zum Beispiel wegen Übertragungsfehlern), dann wird die Datenübertragung
gemäß der eingestellten maximalen Anzahl der Sendeversuche wiederholt.
Wenn Sie den Wert 0 einstellen, werden unendlich viele Sendeversuche
durchgeführt.
Um die maximale Anzahl an Sendeversuchen für unaufgeforderte Nachrichten einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
133
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
ð
2.
Weiter >
Komm.
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
Wiederh. Unaufgef. Nachr.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
3.
ð
Weiter >
drücken, um den Wert
drücken.
Die maximale Anzahl an Sendeversuchen für unaufgeforderte Nachrichten ist eingestellt.
7.13.12 Zeitüberschreitung für Application Confirm Antworten
Mit diesem Parameter können Sie die zulässige Dauer festlegen, die das
Gerät für folgende Rückmeldungen des Master-Geräts abwartet:
▪
Application Confirm Antwort
▪
Bestätigung unaufgeforderte Nachricht
Wird die zulässige Zeitdauer überschritten, erfolgt eine erneute Sendeanfrage an das Master-Gerät. Wie oft die Sendeanfrage gesendet wird hängt von
der eingestellten Anzahl an Sendeversuchen für unaufgeforderte Nachrichten ab [► 133].
Um die Zeitüberschreitung für Application Confirm Antworten einzustellen,
gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Schnittst.1 >
zeigt wird.
ð
2.
3.
ð
Weiter >
Weiter >
Komm
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
Appl Conf Zeitüberschr.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Die Zeitüberschreitung für Application Confirm Antworten ist eingestellt.
7.13.13 Sendeverzögerung bei RS485-Schnittstelle einstellen
Mit diesem Parameter können Sie eine Sendeverzögerung für die Schnittstelle einstellen, um beispielsweise die Reaktionszeit eines externen Umformers RS485/RS232 beim Wechsel zwischen Sende- und Empfangsbetrieb
auszugleichen.
Um die Sendeverzögerung für die RS485-Schnittstelle einzustellen, gehen
Sie wie folgt vor:
134
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
Konfiguration >
Schnittst.1 >
zeigt wird.
ð
2.
Weiter >
Komm
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
RS485 Sendeverzögerung.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
3.
ð
Weiter >
drücken, um den Wert
drücken.
Die Sendeverzögerung für die RS485-Schnittstelle ist eingestellt.
7.14 Kommunikationsschnittstelle (nur TAPCON® 230 expert
mit "IEC 61850"-Karte)
Wenn das Gerät mit der IEC -61850-Karte ausgestattet ist stehen Ihnen folgende Schnittstellen zur Verfügung:
▪
RS232 (nur für Software-Aktualisierungen)
▪
RJ45
▪
LC (Lichtwellenleiter)
Zur Kommunikation via RJ45 oder LC (Lichtwellenleiter) wird das Protokoll
IEC 61850 verwendet. In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie
Sie die Anschlüsse und Funktionen konfigurieren.
7.14.1 Netzwerkadresse zuweisen
Mit diesem Parameter können Sie dem Gerät eine Netzwerkadresse (IPv4)
zuweisen. Wenn Sie das Gerät mittels Ethernetanschluss verbinden wollen,
müssen Sie eine gültige Netzwerkadresse einstellen.
Um die Netzwerkadresse zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
ð
2.
4.
ð
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Weiter >
Komm.
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
Netzwerkadresse
drücken, um eine Stelle zu markieren.
ð
3.
Weiter >
Die Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Die Netzwerkadresse ist zugewiesen.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
135
7 Funktionen und Einstellungen
7.14.2 Netzwerkmaske zuweisen
Mit diesem Parameter können Sie die Netzwerkmaske einstellen.
Geben Sie unbedingt eine gültige Netzwerkmaske ungleich 0.0.0.0 ein, da
Sie sonst keine Verbindung zum Gerät herstellen können.
Um eine Netzwerkmaske zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
ð
2.
Komm.
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
Netzwerkmaske.
Die gewünschte Stelle ist markiert und kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
4.
ð
Weiter >
drücken, um eine Stelle zu markieren.
ð
3.
Weiter >
drücken, um den Wert
drücken.
Die Netzwerkmaske ist zugewiesen.
7.14.3 Zeitserveradresse eingeben
In diesem Bildschirm können Sie die IP -Adresse des SNTP -Zeitservers
(Zeitserveradresse 2 optional) eingeben, um die Synchronisierung der Zeit
im Kommunikationsnetzwerk zu gewährleisten.
Um die IP-Adresse des SNTP-Zeitservers einzugeben, gehen Sie wie folgt
vor:
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
ð
2.
4.
ð
136
TAPCON® 230 expert
Weiter >
Komm.
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
Zeitserveradresse.
drücken, um eine Stelle zu markieren.
ð
3.
Weiter >
Die gewünschte Stelle ist markiert und kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Die Zeitserveradresse ist eingegeben.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
7.14.4 Gateway-Adresse eingeben
In diesem Bildschirm können Sie die Adresse des Gateway eingeben. Wenn
sie kein Gateway verwenden, müssen Sie dem Gerät eine gültige IP-Adresse zuweisen, um die Funktion der Kommunikationsschnittstelle zu gewährleisten.
Um die Adresse des Gateway einzugeben, gehen Sie wie folgt vor.
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
ð
2.
Komm.
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
Gateway.
Die gewünschte Stelle ist markiert und kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
4.
ð
Weiter >
drücken, um eine Stelle zu markieren.
ð
3.
Weiter >
drücken, um den Wert
drücken.
Die Adresse des Gateway ist eingegeben.
7.14.5 IED-Namen eingeben
Mit diesem Parameter können Sie dem Gerät einen IED-Namen zur Identifikation des Geräts im IEC 61850-Netzwerk zuweisen.
Der IED-Name muss mit einem Buchstaben beginnen und kann maximal 11
Zeichen enthalten.
Um den IED -Namen einzugeben, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
ð
2.
4.
ð
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Weiter >
Komm.
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
IED-Name.
drücken, um eine Stelle zu markieren.
ð
3.
Weiter >
Die gewünschte Stelle ist markiert und kann geändert werden.
drücken, um den Wert zu erhöhen oder
zu senken.
drücken, um den Wert
drücken.
Die IED-Name ist eingegeben.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
137
7 Funktionen und Einstellungen
7.14.6 Übertragungsmedium zuweisen
Mit diesem Parameter können Sie das Übertragungsmedium auswählen.
Sie können folgende Übertragungsmedien auswählen:
▪
"100Base-TX" für Drahtverbindungen über den RJ-45 Anschluss
▪
"100Base-FX" für Lichtwellenleiterverbindungen über den LC-Anschluss
(oder ST-Anschluss über Lichtwellenadapter)
Um das Übertragungsmedium auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
Konfiguration >
Schnittst. >
zeigt wird.
ð
Weiter >
Komm.
so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange-
Übertragungsmedium.
2.
oder
3.
drücken.
ð
Weiter >
drücken, um die gewünschte Option einzustellen.
Das Übertragungsmedium ist ausgewählt.
7.15 Informationen zum Gerät
In dieser Anzeige können Sie sich allgemeine Informationen zum Spannungsregler anzeigen lassen. Folgende Informationen können Sie abrufen:
▪
Messwerte
▪
Berechnete Werte
▪
Funktionstüchtigkeit der LEDs (LED-Test)
▪
MIO-Karte Digitaleingänge
▪
MIO-Karte Digitalausgänge
▪
PIO-Karte Digitaleingänge
▪
PIO-Karte Digitalausgänge
▪
PIO-Karte Analogeingang
▪
Parallelbetrieb
▪
Daten auf dem CAN-Bus
▪
Peakspeicher
▪
CI- oder IEC-61850-Karteninformation
▪
Default-Parameter
▪
Speicherübersicht
▪
Ereignisübersicht
7.15.1 Info-Bildschirm anzeigen
Der Infobildschirm zeigt folgende Informationen an:
138
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Abbildung 69: Infobildschirm
1
2
3
Typenbezeichnung
Softwareversion
Seriennummer
4
5
Zusätzliche Karten
RAM-Speicher
Um den Infobildschirm anzeigen zu lassen, gehen Sie wie folgt vor:
►
>
Info.
Info.
ð
7.15.2 Messwerte anzeigen
In dieser Anzeige werden die aktuellen Messwerte dargestellt. Folgende
Messwerte können angezeigt werden:
Abbildung 70: Messwerte
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
1
Spannung U in V oder kV
4
2
3
Strom I in % oder A
Phasenwinkel von U zu I in
Grad
5
3552133/00 DE
Messleistung PMess in %
oder MW
Frequenz f in Hz
TAPCON® 230 expert
139
7 Funktionen und Einstellungen
Die Werte, die rechts in den Zeilen ,
und
zu sehen sind werden nur
angezeigt, wenn Sie die Wandlerdaten zuvor eingegeben haben. In der Zeile
steht links der tatsächlich gemessene Wert und rechts der umgerechnete
Wert, der Wandlerschaltung.
Um die Messwerte anzeigen zu lassen, gehen Sie wie folgt vor:
►
>
scheint.
ð
Messwerte.
Info >
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
7.15.3 Berechnete Werte anzeigen
In diesem Bildschirm werden berechnete Werte dargestellt. Folgende Werte
können angezeigt werden:
Abbildung 71: Berechnete Werte
1
2
I Wirk (Wirkanteil) in %
I Blind (Blindanteil) in %
4
5
3
Scheinleistung S in MVA
6
Blindleistung Q in Mvar
Operation Counter (Schaltungszähler)
Leistungsfaktor cos ϕ
Die Werte, die rechts in den Zeilen zu sehen sind werden nur angezeigt,
wenn Sie die Wandlerdaten zuvor eingegeben haben.
Um die berechneten Werte anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
►
>
scheint.
Info >
ð
Berechnete Werte.
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
7.15.4 LED-Test durchführen
Sie können prüfen, ob die LEDs funktionstüchtig sind. Drücken Sie dazu die
jeweilige Funktionstaste um eine LED leuchten zu lassen:
Taste
LED-Nr.
LED 1...LED 5
...
140
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Taste
+
LED-Nr.
...
LED 6...LED 9
+
Alle LEDs
Tabelle 37: Zuordnung der Tasten für den LED-Test
Mit dieser Funktion testen Sie ausschließlich die Funktionstüchtigkeit der jeweiligen LED. Die zur LED zugehörige Gerätefunktion wird nicht geprüft.
Um den LED-Test durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
scheint.
ð
2.
Info >
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
LED-Test.
Funktionstaste für die gewünschte LED drücken, um den Funktionstest
durchzuführen.
7.15.5 Status der MIO-Karte anzeigen
In diesen Anzeigen werden die Zustände der Digitaleingänge und Digitalausgänge angezeigt.
Digitaleingänge
In der Anzeige „MIO-Karte Digitaleingänge“ wird der Zustand der Optokopplereingänge dargestellt. Sobald ein Dauersignal am Eingang liegt, wird der
Zustand 1 angezeigt. Bei 0 liegt kein Signal am Eingang an.
Um den Status anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
►
>
scheint.
Info >
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
ð
MIO-Karte Digitaleingänge
Digitalausgänge
In der Anzeige „MIO-Karte Digitalausgänge“ wird der Zustand der Relais dargestellt. Sobald ein Relais angezogen hat, wird der Zustand 1 angezeigt.
Wird der Zustand 0 angezeigt, hat das Relais nicht angezogen.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
141
7 Funktionen und Einstellungen
Um den Status anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
►
>
scheint.
Info >
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
ð
MIO-Karte Digitalausgänge.
7.15.6 Status der PIO-Karte anzeigen
In diesen Anzeigen werden Informationen der Digitaleingänge, Digitalausgänge und des Analogeingangs dargestellt.
Digitaleingänge
In dieser Anzeige werden die Zustände der Optokopplereingänge dargestellt. Sobald ein Dauersignal am Eingang liegt, wird der Zustand 1 angezeigt. Bei 0liegt kein Signal am Eingang an.
Um den Bildschirm „PIO-Karte Digitaleingänge“ anzuzeigen, gehen Sie wie
folgt vor:
►
>
scheint-
Info >
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
ð
PIO-Karte Digitaleingänge.
Digitalausgänge
In dieser Anzeige werden die Zustände der Relais dargestellt. Sobald ein
Relais angezogen hat, wird der Zustand 1 angezeigt. Wird der Zustand 0 angezeigt, ist das Relais nicht angezogen.
Um den Bildschirm „PIO-Karte Digitalausgänge“ anzuzeigen, gehen Sie wie
folgt vor:
►
>
scheint-
Info >
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
ð
PIO-Karte Digitalausgänge.
Analogeingang
In dieser Anzeige werden Informationen zum Analogeingang dargestelt.
Wenn Noch nicht kalibriert! angezeigt wird, müssen Sie den Analogeingang
kalibrieren [► 53], um ihn zur Erfassung der Stufenstellung oder zur Sollwertferneinstellung verwenden zu können.
142
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
Um Informationen zum Analogeingang anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
►
>
scheint.
Info >
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
ð
PIO X7 Analogeingang.
7.15.7 Parallelbetrieb anzeigen
Diese Anzeige gibt die Reglernummer (CAN-Bus-Adresse) für den Parallelbetrieb und die Anzahl der Geräte an, die sich aktuell im Parallelbetrieb befinden.
Um die Daten für den Parallelbetrieb anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
►
>
scheint.
Info >
ð
Parallelbetrieb.
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
7.15.8 Daten auf CAN-Bus anzeigen
In dieser Anzeige werden die CAN-Bus-Daten der verbundenen Geräte angezeigt.
Abbildung 72: CAN-Bus-Daten
1
2
3
CAN-Bus-Adresse des Geräts
Istspannung (Uist) in V
Wirkstrom in %
4
5
Blindstrom in %
Stufenstellung
Um Informationen über Daten auf dem CAN-Bus anzuzeigen, gehen Sie wie
folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
►
>
scheint.
Info >
ð
Daten auf CAN-Bus.
3552133/00 DE
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
TAPCON® 230 expert
143
7 Funktionen und Einstellungen
7.15.9 Peakspeicher
In dieser Anzeige wird dargestellt, ob die Parametersätze nach einem Neustart des Geräts oder nach Aufspielen eines Parametersatzes alle Parameter korrekt gespeichert sind. Hierunter werden die seit dem letzten Rücksetzen die minimale und maximale gemessene Spannung sowie die minimale
und maximale Stufenstellung des Laststufenschalters angezeigt. Alle erfassten Werte werden mit Zeit und Datum gespeichert.
Die Minimalwerte und Maximalwerte werden auch bei Stromausfall weiterhin in einem internen Festwertspeicher gespeichert.
Abbildung 73: Peakspeicher
1
2
3
4
Maximal gemessene Spannung U
Maximal gemessener Strom I
5
Maximal gemessener Leistungsfaktor cos ϕ
Maximale Stufenstellung des
Laststufenschalters
7
6
8
Minimale Stufenstellung des
Laststufenschalters
Minimal gemessener Leistungsfaktor cos ϕ
Minimal gemessener StromI
Minimal gemessene Spannung U
Um die im Peakspeicher abgespeicherten Daten anzuzeigen, gehen Sie wie
folgt vor:
►
>
scheint-
Info >
ð
Peakspeicher.
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
Peakspeicher zurücksetzen
Um den Peakspeicher zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:
144
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
1.
>
scheintð
2.
ð
Info >
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
Peakspeicher.
und
gleichzeitig drücken.
Der Peakspeicher ist zurückgesetzt.
7.15.10 CI-Karte-SCADA-Information anzeigen (optional)
Wenn das Gerät mit einer CI-Karte ausgerüstet ist, sehen Sie in diesem Bildschirm folgende Informationen zur SCADA-Verbindung und Schnittstellenkarte:
▪
Protokoll
▪
Datenformat
▪
BOOT Version
Zusätzlich können Sie die SCADA-Ethernet-Verbindung zurücksetzen (Reset).
Um die Informationen anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
►
>
scheintð
ð
Info >
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
CI-Card SCADA Information.
Die Informationen werden angezeigt.
SCADA-Information zurücksetzen
Um die Ethernet-Verbindung über die CI-Karte zurückzusetzen, gehen Sie
wie folgt vor:
►
>
scheint-
ð
CI-Card SCADA Information.
►
ð
und
Info >
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
gleichzeitig drücken.
Die Ethernet-Verbindung ist zurückgesetzt.
7.15.11 Information der IEC-61850-Karte anzeigen (optional)
Wenn das Gerät mit einer IEC-61850-Karte ausgerüstet ist, sehen Sie in diesem Bildschirm die Versionsnummer der Schnittstellenkarte.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
145
7 Funktionen und Einstellungen
Um Informationen zur Schnittstellenkarte anzuzeigen, gehen Sie wie folgt
vor:
►
>
scheint-
Info >
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
ð
61850-Karten Information.
7.15.12 Parameter zurücksetzen
Mit dieser Anzeige können Sie Ihre Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Wenn Sie die Parameter auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, werden
Ihre Parameter unwiderruflich gelöscht.
Um alle Parameter zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
scheintð
2.
ð
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
Default Parameter.
und
ð
Info >
gleichzeitig drücken.
„Default Parameter aktiv“ wird angezeigt.
Alle Parameter sind auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
7.15.13 Speicherübersicht anzeigen
In der Speicherübersicht können Sie unterschiedliche Datenbankeinträge
und die zugehörige Anzahl der Datensätze anzeigen. Die Informationen sind
für die Bedienung nicht relevant. Sie werden lediglich für Serviceuntersuchungen benötigt. Folgende Informationen können angezeigt werden:
▪
Parameter File
▪
Event Data Bits
▪
Flash File
▪
Ereignisse
Um die Datenbankeinträge anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor:
1.
>
scheintð
2.
ð
146
TAPCON® 230 expert
Info >
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
Speicher Übersicht.
oder
drücken, um einen Eintrag zu wählen.
Die jeweilige Anzahl der Datensätze wird angezeigt.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
7 Funktionen und Einstellungen
7.15.14 Ereignisübersicht anzeigen
In dieser Anzeige können Sie sich die Anzahl aller aktuellen Rot-Ereignisse
und Gelb-Ereignisse anzeigen lassen. Die Ereignisse sind wie folgt gekennzeichnet:
Gelb
Rot
Entspricht einer Vorwarnung oder Statusinformation.
Die automatische Regelung kann blockieren.
Tabelle 38: Kennzeichnung von Ereignissen
Eine Liste mit allen Ereignissen finden Sie im Abschnitt Meldungen [► 153].
Um die Ereignisübersicht anzeigen zu lassen, gehen Sie wie folgt vor:
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
►
>
scheint-
Info >
ð
Ereignisübersicht.
3552133/00 DE
so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er-
TAPCON® 230 expert
147
8 Störungsbeseitigung
8 Störungsbeseitigung
Dieses Kapitel beschreibt die Beseitigung von einfachen Betriebsstörungen.
8.1 Keine Regelung bei Betriebsart AUTO
Ausprägung/Detail
Ursache
Abhilfe
Steuerbefehle des Geräts
haben keine Wirkung.
Betriebsart überprüfen. Gegebenenfalls
korrigieren.
HÖHER/TIEFER-LEDs
leuchten periodisch
Local/Remote Schalter im
Motorantrieb auf LOCAL geschaltet
Fehlende Verbindung.
Blockierung
Rückleistungssperre aktiv.
Negativer Leistungsfluss.
Funktion mehreren GPIs zugewiesen.
Einer der GPIs ist mit "Blockierung" parametriert und
hat ein entsprechendes Signal.
NORMset aktiv.
Unterstromblockierung aktiv
Blockierung
Unterspannungsblockierung
aktiv
LED U< leuchtet
Blockierung
Überspannungsblockierung
aktiv.
LED U> leuchtet
Blockierung
LED I> leuchtet
Bandbreite zu hoch eingestellt
Verdrahtung gemäß Schaltbild überprüfen.
Parameter überprüfen.
Gegebenenfalls korrigieren.
Polarität der Stromwandler überprüfen.
Parametrierung der GPIs überprüfen.
Gegebenenfalls korrigieren.
Parametrierung und Status im Menü "Info" überprüfen.
Gegebenenfalls korrigieren.
Manuelle Schaltung mit den Tasten
oder
durchführen.
Parameter überprüfen.
Gegebenenfalls korrigieren.
Parameter überprüfen.
Gegebenenfalls korrigieren.
Parameter überprüfen.
Überstromblockierung aktiv.
Gegebenenfalls korrigieren.
Parameter überprüfen.
-
Gegebenenfalls korrigieren.
Empfohlene Bandbreite bestimmen.
Tabelle 39: Keine Regelung bei Betriebsauto AUTO
8.2 Stufung ohne Anlass
Ausprägung/Detail
Ursache
Abhilfe
Kompensation aktiviert
Einstellung:
Parameter überprüfen.
▪
Leitungskompensation
Gegebenenfalls korrigieren.
▪
Z-Kompensation
Tabelle 40: Stufung ohne Anlass
148
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
8 Störungsbeseitigung
8.3 Man-Machine-Interface
Ausprägung/Detail
Ursache
Tasten
Betriebsart REMOTE aktiv
▪
und die LED der Taste
leuchtet.
Betriebsart MANUAL/
AUTO kann nicht gewechselt werden
Tasten
▪
Parameter auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Kontrast verstellt.
Spannungsversorgung unterbrochen.
Sicherung defekt.
Kontrast einstellen [► 51].
Spannungsversorgung prüfen.
leuchten nicht.
Keine Anzeige.
LEDs
▪
Frei konfigurierbare LED
leuchtet
LEDs
▪
LED blinkt
COM1
▪
drücken, um die Betriebsart LOCAL
zu aktivieren.
Parameterfehler
LEDs der Tasten
und
Display
▪
Abhilfe
Verbindung mit PC mittels TAPCON®-trol nicht
möglich.
Kundenspezifische Parametrierung der LED.
Maschinenfabrik Reinhausen kontaktieren.
Parameter prüfen.
Eingangssignal nicht konstant.
Eingangssignal prüfen.
Unterschiedliche Baudrate
eingestellt.
Eingestellte Baudrate an Gerät und PC
prüfen.
Tabelle 41: Man-Machine-Interface
8.4 Fehlerhafte Messwerte
Ausprägung/Detail
Ursache
Abhilfe
Messspannung
Anschluss hat keinen Kontakt in der Steckklemme.
Isolierung eingeklemmt
Draht ist nicht weit genug
eingeschoben.
Sicherungsautomat ausgelöst.
Spannungsabfall auf der
Messleitung.
Verdrahtung und Steckklemme überprüfen.
Mögliche Störquellen:
Messspannung an Steckklemme X2:1/
X2:2 überprüfen.
Abstand zur Störquelle vergrößern.
Gegebenenfalls Filter installieren.
▪
Kein Messwert vorhanden.
Messspannung
▪
Messwert zu niedrig.
Messspannung
▪
Messwert schwankt.
Messstrom
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
▪
Parallel verlegte Leitungen.
▪
Schaltungen.
Leitung zum Stromwandler
unterbrochen.
3552133/00 DE
Sicherung überprüfen.
Messspannung an Steckklemme X2:1/
X2:2 überprüfen.
Verdrahtung überprüfen.
TAPCON® 230 expert
149
8 Störungsbeseitigung
Ausprägung/Detail
▪
Kein Messwert.
Messstrom
▪
Messwert zu hoch.
▪
Messwert zu niedrig.
Phasenwinkel
▪
U/I.
Ursache
Abhilfe
Kurzschlussbrücke am
Stromwandler nicht entfernt.
Übersetzungsverhältnis nicht
korrekt parametriert.
Falscher Eingang angeschlossen.
Fehler in externer Wandlerschaltung.
Wandlerschaltung falsch parametriert.
Kurzschlussbrücke entfernen.
Parametrierung korrigieren.
Kurzschlussbrücke entfernen.
Wandlerschaltung überprüfen.
Mit Anlagenschaltbild vergleichen.
Parameter korrigieren.
Messwerte im Infobildschirm vergleichen.
Stromwandleranschluss vertauschen.
Polarität der Wandlerschaltung überprüfen.
Gegebenenfalls korrigieren.
Schaltung überprüfen.
Gegebenenfalls korrigieren.
Messpunkte überprüfen.
Gegebenenfalls korrigieren.
Tabelle 42: Fehlerhafte Messwerte
8.5 Parallellaufstörungen
Ausprägung/Detail
Ursache
Abhilfe
Parallellauf nicht aktivierbar.
Parameter "Parallellaufmethode" deaktiviert.
CAN-Bus-Adresse des Geräts auf "0" eingestellt.
Gerät nicht korrekt angeschlossen (Stecker verdreht,
versetzt).
CAN-Bus-Adressen der Geräte sind gleich.
Parameter Parallellaufmethode einstellen.
▪
LED leuchtet nicht.
Problem mit CAN-Bus.
▪
Gerät nicht aufgelistet.
CAN-Bus-Adresse einstellen (ungleich 0).
Anschlüsse überprüfen.
Gemäß Schaltbild anschließen.
Unterschiedliche CAN-Bus-Adressen einstellen.
Tabelle 43: Parallellaufstörungen
8.6 Stufenstellungserfassung fehlerhaft
Ausprägung/Detail
Ursache
Abhilfe
Stufenanzeige nicht korrekt.
Falsche Verdrahtung.
Verdrahtung überprüfen.
▪
Vorzeichen nicht korrekt
Minimaler Wert des analogen
Eingangssignals nicht korrekt
parametriert
150
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Gemäß Schaltbild anschließen.
Parameter überprüfen.
Parameter "Analogwert[%] Stufe Min."
einstellen.
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
8 Störungsbeseitigung
Ausprägung/Detail
Ursache
Abhilfe
Stufenanzeige nicht korrekt.
Störbeeinflussung.
Leitung abschirmen.
Abstand zur Störquelle vergrößern.
▪
Anzeige schwankt.
Stufenanzeige fehlt.
Messsignal nicht vorhanden.
▪
L- für Digitaleingang fehlt.
"-" wird angezeigt.
Störleitungen getrennt verlegen.
Signal in getrennten Leitungen führen (Filter, abgeschirmte Leitungen).
Signal gemäß Schaltbild anschließen.
Verdrahtung überprüfen.
MIO-Karte Status anzeigen.
PIO-Karte Status anzeigen.
Stufenanzeige fehlt.
▪
Bitkombination (Code) unzulässig.
"?" wird angezeigt.
Signal "Motor läuft" liegt an.
Gemäß Schaltbild anschließen.
Verdrahtung überprüfen.
MIO-Karte Status.
PIO-Karte Status anzeigen.
Signalverlauf überprüfen
MIO-Karte Status anzeigen.
PIO-Karte Status anzeigen.
Tabelle 44: Stufenstellungserfassung
8.7 Kundenspezifische GPIs/GPOs
Ausprägung/Detail
Ursache
Abhilfe
Erwartete Funktion entsprechend der Werkseinstellung
tritt nicht ein
Signal nicht konstant
Parametrierung wurde manuell oder via TAPCON®-trol
überschrieben
Pulsierende Gleichspannung
Aktive Parameter prüfen
Kein Signal
Versorgungsspannung zu
niedrig
Infobildschirme „Bandbreite!,
„Verzögerungszeit T1“, „Regelverhalten T1“, „Verzögerungszeit T2“ zeigen 0 an
Gleichspannungsquelle überprüfen
Signalgeber überprüfen
Verdrahtung überprüfen
Parameter auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Tabelle 45: Störungsbeseitigung: GPIs und GPOs
8.8 Generelle Störungen
Ausprägung/Detail
Ursache
Abhilfe
Keine Funktion
Keine Spannungsversorgung
Sicherung ausgelöst
Spannungsversorgung prüfen
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH kontaktieren
Versorgungsspannung zu
niedrig
Versorgungsspannung prüfen
▪
LED Betriebsanzeige
leuchtet nicht
Relais klappern
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
151
8 Störungsbeseitigung
Ausprägung/Detail
Ursache
Abhilfe
Hohe EMV-Belastung
Geschirmte Kabel oder externe Filter verwenden
Funktionserdung prüfen
Schlechte Erdung
Tabelle 46: Generelle Störungen
8.9 Sonstige Störungen
Sollte es bei einer Störung keine auffindbare Lösung geben, kontaktieren
Sie bitte die Maschinenfabrik Reinhausen. Halten Sie bitte folgende Daten
bereit:
▪
Seriennummer
–
Typenschild (rechte Außenwand bei Frontansicht [► 21])
–
Infobildschirm (
>
Info)
Bereiten Sie sich auf folgende Fragen vor:
152
TAPCON® 230 expert
▪
Gab es ein Firmwareupdate?
▪
Gab es bereits in der Vergangenheit Probleme mit diesem Gerät?
▪
Gab es diesbezüglich bereits Kontakt zur Maschinenfabrik Reinhausen?
Wenn ja, zu wem?
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
9 Meldungen
9 Meldungen
Nr.
Ereignis
(gelb/rot)
Ereignismeldung
Anmerkung
3
rot
Unterspannung
4
rot
Überspannung
5
rot
Überstrom
6
rot
Fehler Parallellauf: Unterschiedliche Parallellaufmethoden
7
9
gelb
gelb
Motorschutz
Unterstrom
11
rot
Fehler bei Einstellung der
Kundeneingänge (Doppelbelegung)
Meldung wird bei Unterspannung angezeigt. Parameter Unterspannung U< einstellen [► 83].
Meldung wird bei Überspannung angezeigt. Parameter Überspannung U> einstellen [► 86].
Meldung wird bei Überstrom angezeigt. Parameter
Überstrom I> einstellen [► 88].
Meldung wird angezeigt, wenn bei 2 oder mehreren
Geräten in derselben Parallellaufgruppe unterschiedliche Parallellaufmethoden eingestellt sind.
Parameter Parallellaufmethode einstellen.
Wird durch Eingang Motorschutzschalter ausgelöst.
Meldung wird bei Unterstrom angezeigt. Parameter
Unterstrom I< einstellen [► 89].
Mindestens 2 Kundeneingänge sind auf dieselbe
Funktion parametriert. Meldung wird angezeigt,
12
gelb
Funktionsüberwachung (keine Ausregelung der Spannung innerhalb der eingestellten Zeit)
Motorantrieb Laufzeitüberwachung
13
gelb
14
rot
15
gelb
16
rot
17
gelb
Schleifkontakt überprüfen!
18
gelb
Kein weiterer CAN-Bus Teilnehmer vorhanden
19
rot
Fehler Parallellauf: Kreisblindstromblockiergrenze
überschritten
Analogeingangswert zu
hoch. Kontrollieren Sie Ihren
Anschluss an Klemme X7!
Analogeingangswert negativ.
Kontrollieren Sie Ihren Anschluss an Klemme X7!
Parameter reloaded! Confirm
with F3 & Enter
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
nachdem der 2. Parameter mit
bestätigt wurde.
Meldung wird angezeigt, falls keine Ausregelung
der Spannung innerhalb der eingestellten Zeit (Voreinstellung:15 Minuten) durchgeführt wurde.
Meldung wird bei Überschreitung der eingestellten
Motorlaufzeit angezeigt. Parameters Motorlaufzeitüberwachung einstellen [► 70].
Meldung wird bei Überschreitung des maximal zulässigen Stroms von 20 mA für den Anschluss X7
angezeigt
Meldung wird bei Verpolung oder falsch angeschlossenen X7 Anschluss angezeigt.
Meldung wird angezeigt, falls der aktuelle Parametersatz beschädigt und deswegen auf den Standardparametersatz gesprungen wurde.
Meldung wird bei falsch angeschlossener Widerstandskontaktreihe oder bei Wackelkontakt an der
Widerstandskontaktreihe angezeigt.
Meldung wird angezeigt, falls Parallellauf eingestellt
wurde, aber kein Gerät in der gleichen Parallellaufgruppe ist oder tatsächlich der CAN-Bus unterbrochen ist.
Meldung wird angezeigt, falls die Parallellaufmethode Kreisblindstrom oder Master/Follower und die
Blockiergrenze eingeschaltet ist. Zusätzlich muss
die Kreisblindstromgrenze überschritten werden.
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
153
9 Meldungen
Nr.
Ereignis
(gelb/rot)
Ereignismeldung
Anmerkung
20
rot
Meldung wird angezeigt, falls eine Stufe bei einem
parallelen Spannungsregler ungültig ist.
21
rot
Fehler Parallellauf: Ungültige
Stufe bei parallelen Reglern
vorhanden
Fehler Parallellauf: Stufendifferenz zum Follower
22
rot
Fehler Parallellauf: Erlaubte
Stufendifferenz zum Master
überschritten
23
rot
24
rot
25
rot
26
rot
Fehler Parallellauf: Anzahl
der Master am CAN-Bus >1
Fehler Parallellauf: Kein
Master vorhanden oder Master Stufe ungültig
Fehler Parallellauf: Gewählte
CAN-Bus-Adresse bereits
benutzt
Fehler Parallellauf: Kreisblindstrom ungültig
27
rot
28
rot
30
rot
31
rot
Blockierung: Negative Wirkleistung
32
rot
Blockierung: Kundeneingang
33
rot
34
rot
154
Fehler Parallellauf: Blockierung durch anderen Regler
initiiert
Fehler Parallellauf: Kein weiterer Regler in der Parallellaufgruppe
Blockierung: Kundeneingang
Blockierung liegt an
Tieferschaltung blockieren
liegt an
Blockierung: Kundeneingang
Höherschaltung blockieren
liegt an
Blockierung: Tieferschaltung
blockiert da Stufengrenze erreicht oder überschritten
TAPCON® 230 expert
Meldung wird beim Master angezeigt, falls ein Follower nach der eingestellten Verzögerungszeit
noch nicht die gleiche Stufe wie der Master hat. Parameter Verzögerungszeit T1 einstellen [► 81].
Meldung wird beim Follower angezeigt, falls ein
Follower nach der eingestellten Verzögerungszeit
noch nicht innerhalb der erlaubten Stufendifferenz
zur Stufe des Masters ist.
Meldung wird angezeigt, falls mehrere Regler einer
Parallellaufgruppe als Master eingestellt wurden.
Meldung wird angezeigt, falls kein Gerät als Master
eingestellt wurde oder der Master eine ungültige
Stufe meldet.
Meldung wird angezeigt, falls die eingestellte CANAdresse bereits benutzt wird.
Meldung wird angezeigt, wenn bei aktivierter Parallellaufmethode "Kreisblindstrom" die Strommessung bei mindestens einem Gerät nicht gültig ist
und somit der zu ermittelnde Kreisblindstrom ungültig ist.
Meldung wird angezeigt, falls eine Blockierung
durch ein anderes Gerät initiiert wird.
Meldung wird angezeigt, falls kein weiteres Gerät in
der Parallellaufgruppe ist.
Meldung wird angezeigt, falls an dem eingestellten
Kundeneingang "Automatische Regelung blockiert"
(Blockierung) ein Signal anliegt.
Meldung wird angezeigt, falls die Wirkleistung negativ ist und die Blockierung bei negativer Wirkleistung aktiviert ist.
Meldung wird angezeigt, falls an dem eingestellten
Kundeneingang "Höherimpulse blockiert" (Blk U
hoeh.) ein Signal anliegt.
Meldung wird angezeigt, falls an dem eingestellten
Kundeneingang "Tieferimpulse blockiert" ein Signal
anliegt.
Meldung wird angezeigt, falls Tieferschaltungen
blockiert werden da die entsprechende Stufengrenze erreicht oder überschritten wurde.
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
9 Meldungen
Nr.
Ereignis
(gelb/rot)
Ereignismeldung
Anmerkung
35
rot
36
gelb
37
gelb
Blockierung: Höherschaltung
blockiert da Stufengrenze erreicht oder überschritten
Stufengrenze erreicht oder
überschritten
Negative Wirkleistung
38
gelb
Meldung wird angezeigt, falls Höherschaltungen
blockiert werden da die entsprechende Stufengrenze erreicht oder überschritten wurde.
Meldung wird angezeigt, falls die eingestellte Stufengrenze erreicht oder überschritten wurde.
Meldung wird angezeigt, falls die Wirkleistung negativ ist.
Meldung wird angezeigt, wenn keine Kommunikation zur Kommunikationsschnittstellenkarte
IEC-61850-Karte möglich ist.
Keine Verbindung zur Kommunikationsschnittstellenkarte
Tabelle 47: Ereignismeldung
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
155
10 Entsorgung
10 Entsorgung
Das Gerät ist gemäß der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) der Europäischen
Gemeinschaft hergestellt und muss dementsprechend entsorgt werden.
Falls das Gerät nicht innerhalb der Europäischen Union betrieben wird, sind
die nationalen Entsorgungsvorschriften im jeweiligen Verwenderland zu beachten.
156
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
11 Parameterübersicht
11 Parameterübersicht
In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht zu den jeweiligen Menüs und
Parametern.
Parameter
Einstellbereich
Normset
Normset Aktivierung
Ein/Aus
Sollwert 1
49...140 V
Primärspannung
0...9999 kV
Sekundärspannung
57...123 V
Regelparameter > Spannungsregelung
Sollwert 1
49...140 V
Sollwert 2
49...140 V
Sollwert 3
49...140 V
Sollwert Auswahl
Sollwert 1; Sollwert 2;
Sollwert 3
Bandbreite
0,5...9 %
Verzögerungszeit T1
0...600 s
Regelverhalten T1
T1 linear/T1 integral
Aktivierung T2
T2 ein/T2 aus
Verzögerungszeit T2
1...10 s
Regelparameter > Grenzwerte
Unterspannung U< [%]
60...100 %
Verzögerung U<
0...20 s
Blockierung Untersp. U<
Ein/Aus
U< Unter 30 V
Ein/Aus
Überspannung U> [%]
100...140 %
Blockierung Übersp. U>
Ein/Aus
Überstrom I> [%]
50...210 %
Blockierung Überstr. I>.
Ein/Aus
Unterstrom I< [%]
0...210 %
Blockierung Unterstr. I<
Ein/Aus
Neg. Wirkleistungsblock.
Ein/Aus
Regelparameter > Kompensation
Kompensationsmethode
LDC/Z
Leitungskompensation Ur
-25...25 V
Leitungskompensation Ux
-25...25 V
Z-Kompensation
0...15 %
Z-Komp. Grenzwert
0...15 %
Konfiguration > Wandlerdaten
Primärspannung
0...9999 kV
Sekundärspannung
57...123 V
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
Werkseinstellung
Aktuelle Einstellung
Aus
100 V
0 kV
100 V
100,0 V
100,0 V
100,0 %
Sollwert 1
2,00 %
40 s
T1 linear
T2 aus
10,0 s
90 %
10,0 s
Ein
Aus
110 %
Aus
110 %
Ein
0%
Aus
Aus
LDC
0,0 V
0,0 V
0,0 %
0,0 %
0 kV
100,0 V
TAPCON® 230 expert
157
11 Parameterübersicht
Parameter
Einstellbereich
Werkseinstellung
Primärstrom
Stromwandler Anschluss
Wandlerschaltung
Anzeige kV / V
Anzeige % / A
Konfiguration > Allgemeines
Sprache
Regler ID
Baudrate
0...10000 A
Unbekannt; 1 A; 5 A
siehe [► 101]
kV / V
%/A
0a
Unbekannt
0 1PH
V
%
siehe [► 52]
9,6 kBaud;
19,2 kBaud;
38,4 kBaud;
57,6 kBaud
0...10 s
0...99999999
Ein/Aus
Ein/Aus
Ein/Aus
0...120 Min
Deutsch
0000
57,6 kBaud
0...30 s
Manual/Auto
Lokal/Remote
0,0 s
Manual
Lokal
Ein/Aus
Kreisblindstrom; Master; Follower; Gleichlauf Auto
Keine; Gruppe 1;
Gruppe 2; Gruppe 1
und Gruppe 2
0...16
Ein/Aus
0...100 %
Ein
Kreisblindst.
H / T-Impulsdauer
Schaltungszähler
Display Verdunkelung
Tastensperre
Funktionsüberwachung
Verzögerung Funktionsüberwachung
Motorlaufzeit
Hand / Automatik
Local / Remote
Konfiguration > Parallellauf
Parallellauf Aktivierung
Parallellaufmethode
Parallellaufgruppe
CAN Adresse
Einzelbetrieb Blockierung
Kreisblindstrom Empfindlichkeit
Kreisblindstrom Blockierung
0,5...40 %
Master/Follower StrombloBlockierung/Aus
ckierung
Verzögerung Parallelfehler
1...999 s
Follower Stufenrichtung
Standard/Gedreht
Max. Stufendifferenz
1...4
Follower ohne Umess schalten Ein/Aus
Konfiguration > KundenEin/Ausgänge
158
TAPCON® 230 expert
Aktuelle Einstellung
1,5 s
0
Ein
Ein
Aus
15 Min
Keine
0
Ein
0,0 %
20,0 %
Blockierung
10 s
Standard
1
Aus
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
11 Parameterübersicht
Parameter
Einstellbereich
Werkseinstellung
Aktuelle Einstellung
GPI 1 – X4:13
siehe [► 120]
Aus
GPI 2 – X4:14
Aus
GPI 3 – X4:15
Aus
GPI 4 – X4:16
SchnellSchalt.
GPI 5 – X4:17
Sollwert2
GPI 6 – X4:18
Sollwert3
GPI 7 – X6:1
ParGruppe1
GPI 8 – X6:2
ParGruppe2
GPO 1 – X4:9
Aus
GPO 2 – X4:12
Aus
GPO 3 – X5:9
ParStatus
GPO 4 – X5:12
ParFehler
GPO 5 – X5:18
Unterspg.
GPO 6 – X5:21
Überspg.
GPO 7 – X5:24
Überstrom
Konfiguration > LED-Auswahl
LED1
siehe [► 125]
GPI 1
LED2
GPI 2
LED3 gelb
Aus
LED3 grün
Aus
LED4 gelb
Aus
LED4 rot
Aus
Konfiguration > Stufenstellung
Stufenerfassung
siehe [► 113]
Aus
Analogwert[%] Stufe min.
0...100 %
0,0 %
Analogwert [%] Stufe max.
0...100 %
100,0 %
Unterste Stufenstellung
-40...40
0
Oberste Stufenstellung
-40...40
19
Stufenblockierung unten
-128...128
0
Stufenblockierung oben
-128...128
40
Blockierverhalten StufenAus; RichtungsabhänAus
grenzen
gig; Richtungsunabhängig
Konfiguration > Sollwertferneinst.
Sollwertferneinstellung
Aus; 0/4..20 mA; PotiAus
reihe
Analogwert Sollwert Min
0...100 %
0,0 5
Analogwert Sollwert Max
0...100 %
100,0 %
Minimalter Sollwert
0...140 V
80,0 V
Maximaler Sollwert
0...140 V
140,0 V
Konfiguration > Kommunikationsschnittstelle (TAPCON® 230 expert mit CI-Karte)
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
159
11 Parameterübersicht
Parameter
Einstellbereich
Werkseinstellung
Kommunikationsprotokoll
Modbus Format
Kommunikationsanschluss
siehe [► 127]
siehe [► 127]
RS232; RS485; Ethernet; LWL
9,6 kBaud;
19,2 kBaud;
38,4 kBaud;
57,6 kBaud
0.0.0.0...255.255.255.
255
0...32767
Ein/Aus
0...9999
0...9999
Ein/Aus
0...100
Modb. ASCII
8E1
RS232
Baudrate Kommunikation
Netzwerkadresse
Aktuelle Einstellung
9,6 kBaud
0.0.0.0
TCP Port
1234
LWL Licht AN/AUS
Aus
Eigene SCADA Adresse
0
SCADA Master Adresse
0
Unaufgeforderte Nachrichten
Aus
Wiederholung unaufgefor3
derter Nachrichten
Appl. Confirm. Zeitüber1...60 s
5s
schreitung
RS485 Sendeverzögerung
0...254 s
5s
Konfiguration > Kommunikationsschnittstelle (TAPCON® 230 expert mit IEC-61850-Karte)
Netzwerkadresse
0.0.0.0...255.255.255.
0.0.0.0
255
Netzwerkmaske
0.0.0.0...255.255.255.
0.0.0.0
255
Zeitserveradresse 1
0.0.0.0...255.255.255.
0.0.0.0
255
Zeitserveradresse 2
0.0.0.0...255.255.255.
0.0.0.0
255
Gateway
0.0.0.0...255.255.255.
0.0.0.0
255
IED-Name
Übertragungsmedium
100Base-TX; 100Ba100Base-TX
se-FX
Info
Info
Messwerte
Berechnete Werte
LED-Test
MIO-Karte Digitaleingänge
MIO-Karte Digitalausgänge
PIO-Karte Digitaleingänge
PIO-Karte Digitalausgänge
160
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
11 Parameterübersicht
Parameter
Einstellbereich
Werkseinstellung
Aktuelle Einstellung
PIO X7 Analogeingang
Parallellbetrieb
Daten auf CAN-Bus
Peakspeicher
CI-Karten Information (TAPCON® 230 mit CI-Karte)
61850-Karten Information (TAPCON® 230 mit IEC-61850-Karte)
Default Parameter
Speicherübersicht
Ereignisspeicher
Tabelle 48: Parameterübersicht
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
161
12 Technische Daten
12 Technische Daten
12.1 Anzeigeelemente
Display
LCD, monochrom, grafikfähig
128 x 128 Dot
15 LEDs für Betriebsanzeige und
Meldungen, davon 4 LEDs frei programmierbar (2x gelb, 1x gelb/
grün, 1x gelb/rot)
LEDs
Tabelle 49: Anzeigeelemente
12.2 Elektrische Daten
Versorgung
110 (-20%)...350 VDC
Leistungsaufnahme
88...265 VAC
TAPCON® 230 expert: 15 VA
Tabelle 50: Elektrische Daten
12.3 Abmessungen und Gewicht
Gehäuse (B x H x T)
Tür (B x H)
Gewicht
198 x 310 x 135,5 mm
244 x 342 mm
7,0 kg
Tabelle 51: Abmessungen und Gewicht
Abbildung 76: Vorderansicht und Seitenansicht
162
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
12 Technische Daten
Abbildung 77: Ansicht von oben mit montierter Tür
Abbildung 78: Ansicht von unten ohne Tür
12.4 Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
-25°C...+70°C
-40°C...+85°C
Tabelle 52: Umgebungsbedingungen
12.5 Elektrische Sicherheit
EN 61010-1
IEC 61131-2
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Messgeräte, Steuergeräte,
Regelgeräte und Laborgeräte
Isolationsprüfung mit Betriebsfrequenz
350 VAC...5870 VAC (abhängig
von der Arbeitsspannung des jeweiligen Stromkreises)
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
163
12 Technische Daten
IEC 60255
Isolationsprüfung mit Stoßspannung 5 kV, 1.2/50 µs
Kurzzeitstrom und Dauerbelastbarkeit der Stromwandlereingänge
VDE 0435
▪
100 x ln/1 s
▪
2 x In/ dauernd
Tabelle 53: Elektrische Sicherheit
12.6 Elektromagnetische Verträglichkeit
IEC 61000-4-2
Elektrostatische Entladungen
(ESD) 8 kV/15 kV
Elektromagnetische Felder (HF)
20 V/m
IEC 61000-4-3
80...3000 MHz
Schnelle Transienten (Burst) 6,5 kV
Störfestigkeit gegen Transienten
(Surge) 2 kV (Außenleiter/Außenleiter), 4 kV (Außenleiter/Erde)
HF-Störfestigkeit (Leitungen) 10 V,
150 kHz...80 MHz
Störfestigkeit gegen Magnetfelder
1000 A/m
Störfestigkeit Industrie
Störaussendung Industrie
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-5
IEC 61000-4-6
IEC 61000-4-8
IEC 61000-6-2
IEC 61000-6-4
Tabelle 54: Elektromagnetische Verträglichkeit
12.7 Optische Strahlung
GZS/AEL Klasse 1
EN 60825-1 (+A11)
Sicherheit von Lasereinrichtungen,
Schutz vor optischer Strahlung.
Auf Konformität geprüft vom Hersteller unter den Bedingungen von
Einzelfehlern.
TÜV-Zertifizierung: R 02071015
Tabelle 55: Optische Strahlung (TAPCON® 230 expert mit IEC-61850-Karte)
12.8 Beständigkeitsprüfungen Umwelt
DIN EN 60529
Bestimmung der Schutzklasse "Berührungs-, Fremdkörper- und Wasserschutz für elektrische Betriebsmittel" Level IP54
Trockene Kälte - 25 °C / 16 Stunden
IEC 60068-2-1
164
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
12 Technische Daten
IEC 60068-2-2
IEC 60068-2-3
IEC 60068-2-30
Trockene Wärme + 70 °C / 16
Stunden
Feuchte Wärme konstant + 40 °C /
93 % / 21 Tage
Feuchte Wärme zyklisch (12 + 12
Stunden)
+ 55 °C / 93 % und + 25 °C / 95 % /
6 Zyklen
Tabelle 56: Beständigkeitsprüfungen Umwelt
12.9 Mechanische Stabilität
IEC 60068-2-31
IEC 60068-2-32
IEC 255-21-1 Class 1
IEC 255-21-2 Class 1
IEC 255-21-3 Class 1
Kippfallen und Umstürzen, unverpackt 100 mm Fallhöhe
Freifallen, unverpackt 250 mm Fallhöhe
Schwingtest
Schocktest
Erdbebentest
Tabelle 57: Mechanische Stabilität
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
3552133/00 DE
TAPCON® 230 expert
165
Glossar
Glossar
ASCII
American Standard Code for Information Interchange
SCADA
Supervisory Control and Data Acquisition
SNTP
Simple Network Time Protocol
DNP
Distributed Network Protocol
TCP
Transmission Control Protocol
EMV
Elektromagnetische Verträglichkeit
GPI
General Purpose Input
GPO
General Purpose Output
H/T
Höher/Tiefer
IEC
International Electrotechnical Commission
IED
Intelligent Electronic Device
IP
Internet Protocol
LDC
Line Drop Compensation
LED
Leuchtdiode (Light Emiting Diode)
LWL
Abkürzung für Lichtwellenleiter
MR
Abkürzung für "Maschinenfabrik Reinhausen
GmbH"
RTU
Fernbedienungsterminal (Remote Terminal Unit)
166
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
Stichwortverzeichnis
Stichwortverzeichnis
A
K
F
Analogeingang
kalibrieren
Analogwert [%] Stufe max
Analogwert [%] Stufe Min
Anschluss
Anzeigeelemente
Anzeigeelemente
LED
Follower
53
ohne Messspannung
112
116 Follower ohne Umess schalten
115
112
40 Follower Stufenrichtung
109
Funktionsprüfung
23
Kreisblindstromblockierung 60
23
Kreisblindstromempfindlichkeit
59
Leitungskompensation
58
B
Line Drop Compensation
58
Bandbreite
79
Parallelbetrieb
59
Berechnung
79
Regelfunktionen
55
visuelle Darstellung
80
Sollwert 2
57
Baudrate
65, 129
Sollwert 3
57
Bedienelemente
21
Stufengleichlauf
61
Berechnete Werte
140
Überspannung U>
57
Betriebsart
Unterspannung U<
56
Automatikbetrieb
18
Z-Kompensation
58
Hand
72
Zusatzfunktionen
56
Handbetrieb
18 Funktionsprüfungen
54
Local
73
LDC
58
Local-Betrieb
18 Funktionsüberwachung
Remote
72, 73
Meldung unterdrücken
69
Remote-Betrieb
18
Verzögerungszeit
69
Block.verh. Stufengrenzen
92
Blockierung im Einzelbetrieb 111
G
C
CAN-Bus
105
Daten
143
CI-Karte
126
CI-Karte - SCADA Information
145
COM1-Einstellung
65
D
Display-Kontrast
Display-Verdunklung
Durchgangsleistung
E
Gateway
Gerätekennung
GPI
Grenzwert
Grenzwertüberwachung
Überspannung U>
Unterspannung U<
LED Auswahl
125
Leitungskompensation
93
induktiver Spannungsabfall 95
ohmscher Spannungsabfall 94
Lichtwellenleiter
Verlegehinweise
42
Lieferumfang
15
LWL-Sendeverhalten
131
M
139
70
70
N
83 Neg. Wirkleistungsblockierung 90
130, 135
86 Netzwerkadresse
136
83 Netzwerkmaske
NORMset
73
O
47
66 Oberste Stufenblockierungsgrenze
91
37
Oberste Stufenstellung
116
I
IEC-61850-Karte
Elektromagnetische Verträglichkeit
Information
42 IED-Name
Info
Informationen
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
L
Messwerte
Motorlaufzeit
Ausgangsrelais
137
65
120
H
Hilfsspannung
51 Höher/Tiefer-Impulsdauer
68 Hutschienenclip
105
Kabelempfehlung
41
Kommunikationsanschluss
128
Kommunikationsprotokoll
127
Kompensation
92
Z-Kompensation
96
Kontrast
51
Kreisblindstrom
106
Blockierung
107
Empfindlichkeit
107
Master/Follower Stromblockierung
110
Kurzschlussleistung
105
3552133/00 DE
28, 135
145
137
138
138
TAPCON® 230 expert
167
Stichwortverzeichnis
P
Parallellauf
aktivieren
CAN-Bus
deaktivieren
Kreisblindstrom
Parallellauffehlermeldung
Parallellaufgruppe
Parallellaufmethode
Stufendifferenz
Parameter
Bandbreite
Schnellrückschaltung
Überstromblockierung
Parameter zurücksetzen
Parameterübersicht
Peakspeicher
Phasenlage
Primärspannung
105
113
105
113
106
111
110
106
112
79
88
88
146
157
144
101
74
R
Regelparameter
Sollwert
Regelverhalten T1
Reglerkennung
75
77
81
65
S
U
SCADA-Adresse
Gerät
131
Master
132
Schalttafeleinbau
35
Schaltungszähler
67
Schnellrückschaltung
86, 88
Sekundärspannung
74
Sendeverzögerung RS485
134
SNTP-Zeitserveradresse
136
Sollwert
75
Sollwert
77
Speicherübersicht
146
Sprache
52
Stufenblockierungsgrenze
oberste
91
unterste
91
Stufenblockierungsverhalten
92
Stufendifferenz
Follower
112
Master
112
Stufenrichtung
109
Stufenstellungserfassung
analog
114
digital
114
U< auch unter 30 V
86
U< Blockierung
85
U< Verzögerung
85
Überspannung U>
86
relativ
87
Überstrom I>
88
relativ
88
Überstromblockierung
88
Übertragungsformat
MODBUS
128
Übertragungsmedium
138
Unaufgeforderte Nachrichten 132
Unterspannung
84
Unterspannungsüberwachung
relativ
84
Unterste Stufenblockierungsgrenze
91
Unterste Stufenstellung
115
Unterstrom I<
89
T
Tastensperre
automatisch
TCP-Port
64
68
130
V
Verdrahtung
Verzögerungszeit T1
Verzögerungszeit T2
aktivieren
deaktivieren
49
81
82
83
83
W
Wandlerdaten
98
Primärspannung
99
Primärstrom
100
Sekundärspannung
99
Stromwandleranschluss
101
Wandlerschaltung
101
Wandmontage
36, 38
Werkseinstellung
146, 157
Wiederholung unaufgeforderter
Nachrichten
133
Z
Zeitserveradresse
Zeitüberschreitung Application
Confirm Antworten
Z-Kompensation
aktivieren
Grenzwert
168
TAPCON® 230 expert
3552133/00 DE
136
134
96
97
97
Maschinenfabrik Reinhausen 2014
MR worldwide
Australia
Reinhausen Australia Pty. Ltd.
17/20-22 St Albans Road
Kingsgrove NSW 2208
Phone: +61 2 9502 2202
Fax: +61 2 9502 2224
E-Mail: [email protected]
Brazil
MR do Brasil Indústria Mecánica Ltda.
Av. Elias Yazbek, 465
CEP: 06803-000
Embu - São Paulo
Phone: +55 11 4785 2150
Fax: +55 11 4785 2185
E-Mail: [email protected]
Canada
Reinhausen Canada Inc.
3755, rue Java, Suite 180
Brossard, Québec J4Y 0E4
Phone: +1 514 370 5377
Fax: +1 450 659 3092
E-Mail: [email protected]
India
Easun-MR Tap Changers Ltd.
612, CTH Road
Tiruninravur, Chennai 602 024
Phone: +91 44 26300883
Fax: +91 44 26390881
E-Mail: [email protected]
Indonesia
Pt. Reinhausen Indonesia
German Center, Suite 6310,
Jl. Kapt. Subijanto Dj.
BSD City, Tangerang
Phone: +62 21 5315-3183
Fax: +62 21 5315-3184
E-Mail: [email protected]
Iran
Iran Transfo After Sales Services Co.
Zanjan, Industrial Township No. 1 (Aliabad)
Corner of Morad Str.
Postal Code 4533144551
E-Mail: [email protected]
Italy
Reinhausen Italia S.r.l.
Via Alserio, 16
20159 Milano
Phone: +39 02 6943471
Fax: +39 02 69434766
E-Mail: [email protected]
Japan
MR Japan Corporation
German Industry Park
1-18-2 Hakusan, Midori-ku
Yokohama 226-0006
Phone: +81 45 929 5728
Fax: +81 45 929 5741
Malaysia
Reinhausen Asia-Pacific Sdn. Bhd
Level 11 Chulan Tower
No. 3 Jalan Conlay
50450 Kuala Lumpur
Phone: +60 3 2142 6481
Fax: +60 3 2142 6422
E-Mail: [email protected]
P.R.C. (China)
MR China Ltd. (MRT)
开德贸易(上海)有限公司
中国上海浦东新区浦东南路 360 号
新上海国际大厦 4 楼 E 座
邮编: 200120
电话:+ 86 21 61634588
传真:+ 86 21 61634582
邮箱:[email protected]
[email protected]
Russian Federation
OOO MR
Naberezhnaya Akademika Tupoleva
15, Bld. 2 ("Tupolev Plaza")
105005 Moscow
Phone: +7 495 980 89 67
Fax: +7 495 980 89 67
E-Mail: [email protected]
South Africa
Reinhausen South Africa (Pty) Ltd.
No. 15, Third Street, Booysens Reserve
Johannesburg
Phone: +27 11 8352077
Fax: +27 11 8353806
E-Mail: [email protected]
South Korea
Reinhausen Korea Ltd.
21st floor, Standard Chartered Bank Bldg.,
47, Chongro, Chongro-gu,
Seoul 110-702
Phone: +82 2 767 4909
Fax: +82 2 736 0049
E-Mail: [email protected]
U.S.A.
Reinhausen Manufacturing Inc.
2549 North 9th Avenue
Humboldt, TN 38343
Phone: +1 731 784 7681
Fax: +1 731 784 7682
E-Mail: [email protected]
United Arab Emirates
Reinhausen Middle East FZE
Dubai Airport Freezone, Building Phase 6
3rd floor, Office No. 6EB, 341 Dubai
Phone: +971 4 2368 451
Fax: +971 4 2368 225
Email: [email protected]
Luxembourg
Reinhausen Luxembourg S.A.
72, Rue de Prés
L-7333 Steinsel
Phone: +352 27 3347 1
Fax: +352 27 3347 99
E-Mail: [email protected]
Maschinenfabrik Reinhausen GmbH
Falkensteinstrasse 8
93059 Regensburg
3552133/00 DE ▪ 02/14 ▪
+49 (0)941 4090-0
+49(0)941 4090-7001
[email protected]
www.reinhausen.com
Herunterladen