Spannungsregler TAPCON® 230 expert Betriebsanleitung 3552133/00 DE © Alle Rechte bei Maschinenfabrik Reinhausen Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokumentes, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- und Geschmacksmustereintragung vorbehalten. Nach Redaktionsschluss der vorliegenden Dokumentation können sich am Produkt Änderungen ergeben haben. Änderungen der technischen Daten bzw. Konstruktionsänderungen sowie Änderungen des Lieferumfanges bleiben ausdrücklich vorbehalten. Grundsätzlich sind die bei der Abwicklung der jeweiligen Angebote und Aufträge übermittelten Informationen und getroffenen Vereinbarungen verbindlich. Die Originalbetriebsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung............................................................................................................................. 9 1.1 Hersteller ............................................................................................................................................. 9 1.2 Änderungsvorbehalte .......................................................................................................................... 9 1.3 Vollständigkeit ..................................................................................................................................... 9 1.4 Aufbewahrungsort ............................................................................................................................... 9 1.5 Darstellungskonventionen ................................................................................................................. 10 1.5.1 Warnkonzept ....................................................................................................................................................... 10 1.5.2 Informationskonzept ............................................................................................................................................ 11 1.5.3 Handlungskonzept............................................................................................................................................... 11 1.5.4 Schreibweisen ..................................................................................................................................................... 12 2 Sicherheit........................................................................................................................... 13 2.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen ................................................................................................ 13 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................................. 13 2.3 Bestimmungswidrige Verwendung .................................................................................................... 13 2.4 Qualifikation des Personals ............................................................................................................... 14 2.5 Sorgfaltspflicht des Betreibers ........................................................................................................... 14 3 Produktbeschreibung ....................................................................................................... 15 3.1 Lieferumfang...................................................................................................................................... 15 3.2 Funktionsbeschreibung der Spannungsregelung .............................................................................. 16 3.3 Leistungsmerkmale ........................................................................................................................... 17 3.4 Betriebsarten ..................................................................................................................................... 18 3.5 Hardware ........................................................................................................................................... 20 3.5.1 Typenschild ......................................................................................................................................................... 21 3.5.2 Bedienelemente .................................................................................................................................................. 21 3.5.3 Anzeigeelemente................................................................................................................................................. 23 3.5.4 Serielle Schnittstelle ............................................................................................................................................ 25 3.5.5 Baugruppen ......................................................................................................................................................... 25 4 Verpackung, Transport und Lagerung............................................................................ 30 4.1 Verpackung ....................................................................................................................................... 30 4.1.1 Verwendung ........................................................................................................................................................ 30 4.1.2 Eignung, Aufbau und Herstellung........................................................................................................................ 30 4.1.3 Markierungen ...................................................................................................................................................... 30 Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 3 Inhaltsverzeichnis 4.2 Transport, Empfang und Behandlung von Sendungen ..................................................................... 31 4.3 Sendungen einlagern ........................................................................................................................ 32 5 Montage ............................................................................................................................. 33 5.1 Vorbereitung ...................................................................................................................................... 33 5.2 Gerät montieren................................................................................................................................. 33 5.2.1 Schalttafeleinbau ................................................................................................................................................. 35 5.2.2 Wandmontage mit Flacheisen ............................................................................................................................. 36 5.2.3 Hutschienenmontage .......................................................................................................................................... 37 5.2.4 Wandmontage ..................................................................................................................................................... 38 5.2.5 Tür demontieren .................................................................................................................................................. 39 5.3 Gerät anschließen ............................................................................................................................. 40 5.3.1 Kabelempfehlung ................................................................................................................................................ 41 5.3.2 Verlegehinweise für Lichtwellenleiter .................................................................................................................. 42 5.3.3 Elektromagnetische Verträglichkeit ..................................................................................................................... 42 5.3.4 Leitungen an die Anlagenperipherie anschließen ............................................................................................... 47 5.3.5 Versorgung des Spannungsreglers über eine Hilfsspannung ............................................................................. 47 5.3.6 Gerät verdrahten ................................................................................................................................................. 49 5.3.7 Funktionstüchtigkeit überprüfen .......................................................................................................................... 49 6 Inbetriebnahme ................................................................................................................. 51 6.1 Kontrast des Displays einstellen........................................................................................................ 51 6.2 Parameter einstellen.......................................................................................................................... 51 6.2.1 Sprache einstellen ............................................................................................................................................... 52 6.2.2 Weitere Parameter einstellen .............................................................................................................................. 52 6.3 Analogeingang kalibrieren ................................................................................................................. 53 6.4 Funktionsprüfungen ........................................................................................................................... 54 6.4.1 Regelfunktionen prüfen ....................................................................................................................................... 55 6.4.2 Zusatzfunktionen prüfen ...................................................................................................................................... 56 6.4.3 Parallelbetrieb prüfen .......................................................................................................................................... 59 7 Funktionen und Einstellungen......................................................................................... 64 7.1 Tastensperre ..................................................................................................................................... 64 7.2 Allgemeines ....................................................................................................................................... 64 7.2.1 Gerätekennung einstellen ................................................................................................................................... 65 7.2.2 Baudrate einstellen.............................................................................................................................................. 65 7.2.3 Schaltimpulsdauer einstellen............................................................................................................................... 66 7.2.4 Schaltungszähler einstellen................................................................................................................................. 67 4 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Inhaltsverzeichnis 7.2.5 Anzeige verdunkeln ............................................................................................................................................. 68 7.2.6 Automatische Tastensperre aktivieren/deaktivieren............................................................................................ 68 7.2.7 Meldung „Funktionsüberwachung“ für Messspannungen <30 V ......................................................................... 69 7.2.8 Motorlaufzeitüberwachung einstellen .................................................................................................................. 70 7.2.9 Handbetrieb/Automatikbetrieb aktivieren ............................................................................................................ 72 7.2.10 Local/Remote aktivieren ...................................................................................................................................... 73 7.3 NORMset ........................................................................................................................................... 73 7.4 Regelparameter ................................................................................................................................. 75 7.4.1 Sollwert 1...3 einstellen ....................................................................................................................................... 77 7.4.2 Sollwert auswählen ............................................................................................................................................. 78 7.4.3 Bandbreite ........................................................................................................................................................... 79 7.4.4 Verzögerungszeit T1 einstellen ........................................................................................................................... 81 7.4.5 Regelverhalten T1 einstellen ............................................................................................................................... 81 7.4.6 Verzögerungszeit T2 einstellen ........................................................................................................................... 82 7.5 Grenzwerte ........................................................................................................................................ 83 7.5.1 Unterspannungsüberwachung U< einstellen....................................................................................................... 83 7.5.2 Überspannungsüberwachung U> einstellen........................................................................................................ 86 7.5.3 Überstromüberwachung I> einstellen.................................................................................................................. 88 7.5.4 Unterstromüberwachung I< einstellen................................................................................................................. 89 7.5.5 Wirkleistungsüberwachung aktivieren/deaktivieren............................................................................................. 90 7.5.6 Erlaubte Stufenstellungen ................................................................................................................................... 90 7.6 Kompensation.................................................................................................................................... 92 7.6.1 Leitungskompensation ........................................................................................................................................ 93 7.6.2 Z-Kompensation .................................................................................................................................................. 96 7.7 Wandlerdaten .................................................................................................................................... 98 7.7.1 Wandlerprimärspannung einstellen ..................................................................................................................... 99 7.7.2 Wandlersekundärspannung einstellen ................................................................................................................ 99 7.7.3 Wandlerprimärstrom einstellen.......................................................................................................................... 100 7.7.4 Stromwandleranschluss einstellen .................................................................................................................... 101 7.7.5 Phasenlage von Stromwandler/Spannungswandler einstellen ......................................................................... 101 7.8 Parallellauf ....................................................................................................................................... 105 7.8.1 CAN-Bus-Adresse zuweisen ............................................................................................................................. 105 7.8.2 Parallellaufmethode auswählen ........................................................................................................................ 106 7.8.3 Parallellaufgruppe zuweisen ............................................................................................................................. 110 7.8.4 Blockierung im Einzelbetrieb aktivieren/deaktivieren ........................................................................................ 111 7.8.5 Verzögerungszeit für Parallellauffehlermeldungen einstellen ........................................................................... 111 7.8.6 Maximal zulässige Stufendifferenz einstellen.................................................................................................... 112 Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 5 Inhaltsverzeichnis 7.8.7 Follower ohne Messspannung schalten aktivieren/deaktivieren ....................................................................... 112 7.8.8 Parallellauf aktivieren/deaktivieren .................................................................................................................... 113 7.9 Stufenstellungserfassung ................................................................................................................ 113 7.9.1 Digitale Stufenstellungserfassung ..................................................................................................................... 114 7.9.2 Analoge Stufenstellungserfassung.................................................................................................................... 114 7.10 Sollwertferneinstellung .................................................................................................................... 117 7.10.1 Sollwertferneinstellung aktivieren/deaktivieren ................................................................................................. 118 7.10.2 Unteren Grenzwert für den Sollwert einstellen .................................................................................................. 118 7.10.3 Oberen Grenzwert für den Sollwert einstellen................................................................................................... 119 7.11 Konfigurierbare Eingänge und Ausgänge........................................................................................ 120 7.11.1 Eingänge mit Funktionen verknüpfen................................................................................................................ 120 7.11.2 Ausgänge mit Funktionen verknüpfen............................................................................................................... 123 7.12 LED-Auswahl ................................................................................................................................... 125 7.13 Kommunikationsschnittstelle (nur TAPCON® 230 expert) mit CI-Karte ......................................... 126 7.13.1 Kommunikationsprotokoll auswählen ................................................................................................................ 127 7.13.2 Übertragungsformate für MODBUS auswählen ................................................................................................ 127 7.13.3 Kommunikationsanschluss auswählen.............................................................................................................. 128 7.13.4 Baudrate Kommunikation auswählen ................................................................................................................ 129 7.13.5 Netzwerkadresse zuweisen............................................................................................................................... 130 7.13.6 TCP-Port zuweisen ........................................................................................................................................... 130 7.13.7 Sendeverhalten des Lichtwellenleiters einstellen.............................................................................................. 131 7.13.8 Eigene SCADA Adresse einstellen ................................................................................................................... 131 7.13.9 SCADA Master Adresse einstellen.................................................................................................................... 132 7.13.10 Unaufgeforderte Nachrichten freigeben ............................................................................................................ 132 7.13.11 Anzahl der Sendeversuche für unaufgeforderte Nachrichten einstellen ........................................................... 133 7.13.12 Zeitüberschreitung für Application Confirm Antworten ...................................................................................... 134 7.13.13 Sendeverzögerung bei RS485-Schnittstelle einstellen ..................................................................................... 134 7.14 Kommunikationsschnittstelle (nur TAPCON® 230 expert mit "IEC 61850"-Karte).......................... 135 7.14.1 Netzwerkadresse zuweisen............................................................................................................................... 135 7.14.2 Netzwerkmaske zuweisen ................................................................................................................................. 136 7.14.3 Zeitserveradresse eingeben .............................................................................................................................. 136 7.14.4 Gateway-Adresse eingeben .............................................................................................................................. 137 7.14.5 IED-Namen eingeben ........................................................................................................................................ 137 7.14.6 Übertragungsmedium zuweisen ........................................................................................................................ 138 7.15 Informationen zum Gerät ................................................................................................................. 138 7.15.1 Info-Bildschirm anzeigen ................................................................................................................................... 138 6 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Inhaltsverzeichnis 7.15.2 Messwerte anzeigen ......................................................................................................................................... 139 7.15.3 Berechnete Werte anzeigen .............................................................................................................................. 140 7.15.4 LED-Test durchführen ....................................................................................................................................... 140 7.15.5 Status der MIO-Karte anzeigen ......................................................................................................................... 141 7.15.6 Status der PIO-Karte anzeigen ......................................................................................................................... 142 7.15.7 Parallelbetrieb anzeigen .................................................................................................................................... 143 7.15.8 Daten auf CAN-Bus anzeigen ........................................................................................................................... 143 7.15.9 Peakspeicher..................................................................................................................................................... 144 7.15.10 CI-Karte-SCADA-Information anzeigen (optional)............................................................................................. 145 7.15.11 Information der IEC-61850-Karte anzeigen (optional)....................................................................................... 145 7.15.12 Parameter zurücksetzen ................................................................................................................................... 146 7.15.13 Speicherübersicht anzeigen .............................................................................................................................. 146 7.15.14 Ereignisübersicht anzeigen ............................................................................................................................... 147 8 Störungsbeseitigung ...................................................................................................... 148 8.1 Keine Regelung bei Betriebsart AUTO ............................................................................................ 148 8.2 Stufung ohne Anlass ....................................................................................................................... 148 8.3 Man-Machine-Interface.................................................................................................................... 149 8.4 Fehlerhafte Messwerte .................................................................................................................... 149 8.5 Parallellaufstörungen ....................................................................................................................... 150 8.6 Stufenstellungserfassung fehlerhaft ................................................................................................ 150 8.7 Kundenspezifische GPIs/GPOs....................................................................................................... 151 8.8 Generelle Störungen ....................................................................................................................... 151 8.9 Sonstige Störungen ......................................................................................................................... 152 9 Meldungen ....................................................................................................................... 153 10 Entsorgung ...................................................................................................................... 156 11 Parameterübersicht ........................................................................................................ 157 12 Technische Daten ........................................................................................................... 162 12.1 Anzeigeelemente ............................................................................................................................. 162 12.2 Elektrische Daten ............................................................................................................................ 162 12.3 Abmessungen und Gewicht............................................................................................................. 162 12.4 Umgebungsbedingungen ................................................................................................................ 163 12.5 Elektrische Sicherheit ...................................................................................................................... 163 12.6 Elektromagnetische Verträglichkeit ................................................................................................. 164 Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 7 Inhaltsverzeichnis 12.7 Optische Strahlung .......................................................................................................................... 164 12.8 Beständigkeitsprüfungen Umwelt .................................................................................................... 164 12.9 Mechanische Stabilität..................................................................................................................... 165 Glossar............................................................................................................................. 166 Stichwortverzeichnis ...................................................................................................... 167 8 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 1 Einleitung 1 Einleitung Diese technische Unterlage enthält detaillierte Beschreibungen, um das Produkt sicher und sachgerecht einzubauen, anzuschließen, in Betrieb zu nehmen und zu überwachen. Daneben enthält sie Sicherheitshinweise sowie allgemeine Hinweise zum Produkt. Zielgruppe dieser technischen Unterlage ist ausschließlich speziell geschultes und autorisiertes Fachpersonal. 1.1 Hersteller Hersteller des Produkts ist: Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstraße 8 93059 Regensburg Tel.: (+49) 9 41/40 90-0 Fax: (+49) 9 41/40 90-7001 E-Mail: [email protected] Bei Bedarf erhalten Sie unter dieser Adresse weitere Informationen zum Produkt und Ausgaben dieser technischen Unterlage. 1.2 Änderungsvorbehalte Die in dieser technischen Unterlage enthaltenen Informationen sind die zur Zeit des Drucks freigegebenen technischen Spezifikationen. Bedeutende Veränderungen werden in einer neuen Ausgabe der technischen Unterlage berücksichtigt. Die Dokumentnummer und die Versionsnummer dieser technischen Unterlage sind in der Fußzeile enthalten. 1.3 Vollständigkeit Diese technische Unterlage ist nur zusammen mit den mitgeltenden Dokumenten vollständig. 1.4 Aufbewahrungsort Diese technische Unterlage sowie sämtliche mitgeltenden Dokumente müssen griffbereit und jederzeit zugänglich für den späteren Gebrauch aufbewahrt werden. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 9 1 Einleitung 1.5 Darstellungskonventionen Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht der verwendeten Symbole und textlichen Hervorhebungen. 1.5.1 Warnkonzept In dieser technischen Unterlage werden Warnhinweise wie folgt dargestellt. 1.5.1.1 Abschnittsbezogener Warnhinweis Abschnittsbezogene Warnhinweise beziehen sich auf ganze Kapitel oder Abschnitte, Unterabschnitte oder mehrere Absätze innerhalb dieser technischen Unterlage. Abschnittsbezogene Warnhinweise sind nach folgendem Muster aufgebaut: WARNUNG Art und Quelle der Gefahr Folgen ► Maßnahme ► Maßnahme 1.5.1.2 Eingebetter Warnhinweis Eingebettete Warnhinweise beziehen sich auf einen bestimmten Teil innerhalb eines Abschnitts. Diese Warnhinweise gelten für kleinere Informationseinheiten als die abschnittsbezogenen Warnhinweise. Eingebettete Warnhinweise sind nach folgendem Muster aufgebaut: GEFAHR! Handlungsanweisung zur Vermeidung einer gefährlichen Situation. 1.5.1.3 Signalwörter und Piktogramme Folgende Signalwörter werden verwendet: Signalwort Bedeutung GEFAHR Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die zu Tod oder schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die zu Tod oder schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die zu Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Kennzeichnet Maßnahmen zur Vermeidung von Sachschäden. WARNUNG VORSICHT ACHTUNG Tabelle 1: Signalwörter in Warnhinweisen Vor Gefahren wird mit Piktogrammen gewarnt: 10 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 1 Einleitung Piktogramm Bedeutung Warnung vor einer Gefahrenstelle Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor feuergefährlichen Stoffen Warnung vor Kippgefahr Tabelle 2: Piktogramme in Warnhinweisen 1.5.2 Informationskonzept Informationen dienen zur Vereinfachung und zum besseren Verständnis bestimmter Abläufe. In dieser technischen Unterlage sind sie nach folgendem Muster aufgebaut: Wichtige Informationen. 1.5.3 Handlungskonzept In dieser technischen Unterlage finden Sie einschrittige und mehrschrittige Handlungsanweisungen. Einschrittige Handlungsanweisungen Handlungsanweisungen, die nur einen einzigen Arbeitsschritt umfassen, sind nach folgendem Muster aufgebaut: Handlungsziel ü Voraussetzungen (optional). ► Schritt 1 von 1. ð ð Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Ergebnis des Handlungsschritts (optional). Handlungsergebnis (optional). 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 11 1 Einleitung Mehrschrittige Handlungsanweisungen Handlungsanweisungen, die mehrere Arbeitsschritte umfassen, sind nach folgendem Muster aufgebaut: Handlungsziel ü Voraussetzungen (optional). 1. Schritt 1. ð 2. Schritt 2. ð ð Ergebnis des Handlungsschritts (optional). Ergebnis des Handlungsschritts (optional). Handlungsergebnis (optional). 1.5.4 Schreibweisen In dieser technischen Unterlage werden folgende Schreibweisen verwendet: Schreibweise Verwendung Beispiel VERSALIEN [Klammern] Fett Bedienelemente, Schalter PC-Tastatur Bedienelemente Software …>…>… Menüpfade Kursiv Systemmeldungen, Fehlermeldungen, Signale Querverweis ON/OFF [Strg] + [Alt] Schaltfläche Weiter drücken Parameter > Regelparameter Alarm Funktionsüberwachung ausgelöst [► 41]. [► Seitenzahl]. Tabelle 3: Schreibweisen 12 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 2 Sicherheit 2 Sicherheit 2.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen Die technische Unterlage enthält detaillierte Beschreibungen, um das Produkt sicher und sachgerecht einzubauen, anzuschließen, in Betrieb zu nehmen und zu überwachen. ▪ Lesen Sie diese technische Unterlage aufmerksam durch, um sich mit dem Produkt vertraut zu machen. ▪ Beachten Sie besonders die Informationen in diesem Kapitel. 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt sowie die mitgelieferten Vorrichtungen und Spezialwerkzeuge entsprechen den zum Zeitpunkt der Auslieferung geltenden Gesetzen, Vorschriften und Normen, insbesondere den einschlägigen Sicherheitsanforderungen und Gesundheitsanforderungen. Bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Einhaltung der in dieser technischen Unterlage genannten Voraussetzungen und Bedingungen sowie der in dieser technischen Unterlage und am Produkt angebrachten Warnhinweise gehen vom Produkt keine Gefahren für Personen, Sachwerte und die Umwelt aus. Dies gilt über die gesamte Lebensdauer, von der Lieferung über die Montage und den Betrieb bis zur Demontage und Entsorgung. Das betriebliche Qualitätssicherungssystem gewährleistet einen durchgängig hohen Qualitätsstandard insbesondere auch im Hinblick auf die Einhaltung der Sicherheitsanforderungen und Gesundheitsanforderungen. Als bestimmungsgemäße Verwendung gilt Folgendes: ▪ Das Produkt muss gemäß dieser technischen Unterlage und gemäß den vereinbarten Lieferbedingungen und technischen Daten betrieben werden ▪ Die mitgelieferten Vorrichtungen und Spezialwerkzeuge müssen ausschließlich für den vorgesehenen Zweck und entsprechend den Festlegungen dieser technischen Unterlage eingesetzt werden 2.3 Bestimmungswidrige Verwendung Als bestimmungswidrige Verwendung gilt, wenn das Produkt anders verwendet wird, als es im Abschnitt Bestimmungsgemäße Verwendung beschrieben ist. Die Maschinenfabrik Reinhausen GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden aus unerlaubter oder nicht sachgerechter Veränderung des Produkts. Unsachgemäße Veränderungen am Produkt ohne Rücksprache mit der Maschinenfabrik Reinhausen GmbH können zu Personenschäden, Sachschäden sowie Funktionsstörungen führen. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 13 2 Sicherheit 2.4 Qualifikation des Personals Das Produkt ist ausschließlich für den Einsatz in Anlagen und Einrichtungen der elektrischen Energietechnik vorgesehen, in denen geschulte Fachkräfte die erforderlichen Arbeiten durchführen. Fachkräfte sind Personen, die mit der Aufstellung, Montage, Inbetriebnahme und dem Betrieb derartiger Produkte vertraut sind. 2.5 Sorgfaltspflicht des Betreibers Zur Vermeidung von Unfällen, Störungen und Havarien sowie unzulässigen Beeinträchtigungen der Umwelt muss der jeweils Verantwortliche für Transport, Montage, Betrieb, Instandhaltung und Entsorgung des Produkts oder von Teilen des Produkts Folgendes sicherstellen: 14 TAPCON® 230 expert ▪ Alle Warnhinweise und Gefahrenhinweise beachten ▪ Das Personal regelmäßig in allen zutreffenden Fragen der Arbeitssicherheit, der Betriebsanleitung und insbesondere der darin enthaltenen Sicherheitshinweise unterweisen ▪ Vorschriften und Betriebsanweisungen für sicheres Arbeiten sowie die entsprechenden Hinweise für das Verhalten bei Unfällen und Bränden durch das Personal jederzeit griffbereit aufbewahren und gegebenenfalls in der Betriebsstätte aushängen ▪ Das Produkt nur in einwandfreiem, funktionstüchtigen Zustand betreiben und besonders die Sicherheitseinrichtungen regelmäßig auf ihre Funktionstüchtigkeit überprüfen ▪ Ausschließlich die vom Hersteller zugelassenen Ersatzteile sowie Schmierstoffe und Hilfsstoffe verwenden ▪ Angegebene Betriebsbedingungen und Anforderungen an den Aufstellort beachten ▪ Alle notwendigen Geräte sowie die für die jeweilige Tätigkeit erforderlichen persönlichen Schutzausrüstungen zur Verfügung stellen ▪ Die vorgeschriebenen Wartungszyklen und die entsprechenden Vorschriften einhalten ▪ Einbau, elektrischen Anschluss und Inbetriebnahme des Produkts ausschließlich von qualifiziertem, ausgebildeten Personal gemäß dieser technischen Unterlage durchführen lassen ▪ Der Betreiber hat für die bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts Sorge zu tragen 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3 Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung In diesem Kapitel finden Sie eine Übersicht zu Aufbau und Funktionsweise des Produkts. 3.1 Lieferumfang Folgende Komponenten sind im Lieferumfang enthalten: ▪ Spannungsregler TAPCON® 230 expert ▪ Mappe mit allen Dokumenten zum Gerät ▪ Kurzanleitung (in der Türinnenseite des Geräts) ▪ CD MR-Suite (enthält TAPCON®-trol) ▪ Adapterkabel für Lichtwellenleiteranschluss ST auf LC (nur mit IEC-61850-Karte) ▪ Türschlüssel ▪ Sechskantstiftschlüssel mit der Schlüsselweite 3 ▪ 2 Linsensenkkopfschrauben ▪ Schalttafeleinbaubügel bereits am Gehäuse des Geräts montiert Abbildung 1: Schalttafeleinbaubügel ▪ Flacheisen für Wandmontage Abbildung 2: Flacheisen ▪ Abdeckleiste für Tür Abbildung 3: Abdeckleiste ▪ Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Alternativer Stecker für die Spannungsversorgung der IEC-61850-Karte 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 15 3 Produktbeschreibung Optional erhältlich: ▪ Hutschienenclip Abbildung 4: Hutschienenclip Beachten Sie Folgendes: ▪ Lieferung anhand der Versandpapiere auf Vollständigkeit prüfen. ▪ Teile bis zum Einbau trocken lagern. 3.2 Funktionsbeschreibung der Spannungsregelung Der TAPCON® dient dazu, die Ausgangsspannung eines Transformators mit Laststufenschalter konstant zu halten. Der TAPCON® vergleicht die Messspannung des Transformators UIst mit einer definierten Sollspannung USoll. Die Differenz von UIst zu USoll stellt die Regelabweichung dU dar. Die Parameter des TAPCON® können dem Verhalten der Netzspannung optimal angepasst werden, so dass ein ausgewogenes Regelverhalten bei geringer Schaltzahl des Laststufenschalters erreicht wird. Eine Übersicht zur Spannungsregelung finden Sie in nachfolgender Abbildung. 16 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3 Produktbeschreibung Sommer Winter Regelstrecke Regeltransformator Lastprofil des Netzes Automatischer Spannungsregler TAPCON® 230 Regelgröße Netzspannung Messwandler Eingänge digital und analog Automatischer Spannungsregler TAPCON® 230 Stationsleitsystem zum Beispiel für Parallellauf von bis zu 16 Transformatoren Fernkommunikation und Leitstelle Abbildung 5: Übersicht zur Spannungsregelung 3.3 Leistungsmerkmale Der TAPCON® übernimmt die Regelung von Stufentransformatoren. Neben den Regelaufgaben bietet der TAPCON® zusätzliche Funktionen wie: ▪ Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Integrierte Schutzfunktionen: – Unterspannungsblockierung und Überspannungsblockierung – Schnellrückschaltung bei Überspannung ▪ Kompensation der Spannungsabfälle auf der Leitung (Leitungskompensation) ▪ Kompensation der Spannungsschwankungen im vermaschten Netz (ZKompensation) 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 17 3 Produktbeschreibung ▪ Digitale Eingänge und Ausgänge kundenseitig vor Ort individuell programmierbar ▪ Zusatzanzeigen durch LEDs außerhalb des Displays für frei wählbare Funktionen ▪ Anzeige aller Messwerte wie Spannung, Strom, Wirkleistung, Scheinleistung oder Blindleistung, Leistungsfaktor (cos φ) ▪ 3 verschiedene Sollwerte auswählbar ▪ Stufenstellungserfassung bei Bestellung wählbar: – Per analogem Signal 4…20 mA – Per analogem Signal über Widerstandskontaktreihe – Per digitalem Signal via BCD-Code ▪ Zusätzliche digitale Eingänge und Ausgänge zur freien Parametrierung durch den Kunden ▪ Parallellauf von bis zu 16 Transformatoren in 2 Gruppen mittels folgender Methoden: – Master/Follower – Kreisblindstromminimierung 3.4 Betriebsarten Das Gerät kann in folgenden Betriebsarten betrieben werden: Automatikbetrieb (AUTO) Im Automatikbetrieb wird die Spannung automatisch gemäß der eingestellten Parameter geregelt. Weitere Einstellungen des Geräts können Sie im Automatikbetrieb nicht verändern. In dieser Betriebsart besteht keine aktive Führung durch ein übergeordnetes Leitsystem. Handbetrieb (MANUAL) Im Handbetrieb wird nicht automatisch geregelt. Der Motorantrieb kann über das Bedienfeld des Geräts angesteuert werden. Sie können die Einstellungen des Geräts verändern. Local-Betrieb (LOCAL) In dieser Betriebsart besteht keine aktive Führung durch ein übergeordnetes Leitsystem. Remote-Betrieb (REMOTE) Im Remote-Betrieb können Sie Befehle über eine externe Steuerebene ausführen. In diesem Fall ist die manuelle Bedienung der Tasten und 18 TAPCON® 230 expert , , außer Funktion. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3 Produktbeschreibung Automatische Regelung Schaltung über Bedienelemente Schaltung über Eingänge Schaltung über SCADA Werteinstellung über SCADA* + LOCAL + REMOTE + LOCAL + REMOTE Ja Nein Nein Nein Nein Ja Nein Nein Nein Ja Nein Ja Nein Nein Nein Nein Nein Ja Ja Ja Tabelle 4: Übersicht der Betriebsarten *) Optional bei Anbindung des TAPCON® an ein Leitsystem (SCADA) Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 19 3 Produktbeschreibung 3.5 Hardware Abbildung 6: Hardware 1 2 20 TAPCON® 230 expert Bedienfeld mit Display und LEDs Türschloss 3552133/00 DE 3 Tür 4 Metrische Kabelverschraubungen Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3 Produktbeschreibung 3.5.1 Typenschild Das Typenschild befindet sich an der Außenseite des Geräts: Abbildung 7: Typenschild 3.5.2 Bedienelemente Das Gerät verfügt über 15 Drucktasten. Die nachfolgende Abbildung zeigt eine Übersicht aller Bedienelementedes Geräts. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 21 3 Produktbeschreibung Abbildung 8: Bedienelemente Taste HÖHER: Im Handbetrieb Steuerbefehl zur Höherschaltung an den Motorantrieb senden. Taste TIEFER: Im Handbetrieb Steuerbefehl zur Tieferschaltung an den Motorantrieb senden. Taste REMOTE: Betriebsart „Remote“ aktivieren/deaktivieren. Wenn Sie diese Betriebsart deaktivieren, wird die Betriebsart „Local“ automatisch aktiviert. Taste MANUAL: Betriebsart „Handbetrieb“ aktivieren. Taste AUTO: Betriebsart „Automatikbetrieb“ aktivieren. Taste ZURÜCK: Messwertanzeige wechseln und zu den vorherigen Parametern wechseln. Taste WEITER: Messwertanzeige wechseln und zu den nachfolgenden Parametern wechseln. Taste ENTER: Auswahl bestätigen und veränderte Parameter speichern. Taste ESC: Aktuelles Menü verlassen und die vorherige Menüebenen aufrufen. Taste MENU: Hauptmenü aufrufen. Funktionstasten F1…F5: Auf dem Bildschirm angezeigte Funktionen auswählen. 22 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3 Produktbeschreibung 3.5.3 Anzeigeelemente Das Gerät verfügt über ein grafisches Display und 15 LEDs , die verschiedene Betriebszustände oder Ereignisse signalisieren. Abbildung 9: Anzeigeelemente 1 LED Betriebsanzeige, grün 2 LED Überstromblockierung, rot LED Unterspannungsblockierung, rot LED Überspannungsblockierung, rot LED Parallelbetrieb aktiv, grün LED NORMset aktiv, grün LED 1 Funktion frei belegbar, gelb LED 2 Funktion frei belegbar, gelb 3 4 5 6 7 8 Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE 9 11 LED 3 Funktion frei belegbar, gelb/grün LED 4 Funktion frei belegbar, gelb/rot Grafisches Display 12 LED Betriebsart Auto aktiv 13 LED Betriebsart Hand aktiv 14 15 LED Betriebsart Remote aktiv LED Tieferschaltung aktiv 16 LED Höherschaltung aktiv 10 TAPCON® 230 expert 23 3 Produktbeschreibung Display Abbildung 10: Display Weitere Messwerte 24 TAPCON® 230 expert 1 Statuszeile 6 2 Messspannung UIst 7 3 Sollspannung USoll 8 4 Weitere Messwerte (Wechsel 9 5 mit oder ) Stufenstellung n-1; n; n+1 Mit den Tasten oder trieb die Messwertanzeige zeigt werden: 10 Bandbreite (obere und untere Grenze) Zeitbalken der Verzögerungszeit T1 Markierung für Messspannung UIst Markierung für Sollspannung USoll Restdauer der Verzögerungszeit T1 können Sie im Automatikbetrieb und Handbeeinstellen. Folgende Messwerte können ange- Einheit Messwert dU I S P Q Phase Regelabweichung Strom Scheinleistung Wirkleistung Blindleistung Phasenwinkel 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3 Produktbeschreibung Einheit Messwert Cos Wirkfaktor Cosinus φ [phi] (Leistungsfaktor) Tabelle 5: Messwertanzeige Statuszeile In der Statuszeile werden aktuelle Meldungen und Ereignisse angezeigt. Weitere Informationen über Meldungen und Ereignisse finden Sie in Kapitel Meldungen. 3.5.4 Serielle Schnittstelle Das Gerät kann mit Hilfe eines PCs parametriert werden. Dazu steht die serielle Schnittstelle COM 1 (RS232) auf der Frontplatte zur Verfügung. Mit dem mitgelieferten Verbindungskabel können Sie eine Verbindung zu Ihrem PC über die Schnittstelle RS232 oder USB (mittels optionalem USB-Adapter) herstellen. Zur Parametrierung über die serielle Schnittstelle wird die Software TAPCON®-trol benötigt. Die Software und die zugehörige Bedienungsanleitung sind auf der mitgelieferten CD enthalten. Abbildung 11: Anschluss des Geräts an einen PC 3.5.5 Baugruppen Das Gerät verfügt über integrierte Baugruppen: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 ▪ MIO-Karte ▪ PIO-Karte ▪ CI-Karte (optional) 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 25 3 Produktbeschreibung ▪ IEC-61850-Karte (optional) Die Verdrahtung führen Sie gemäß mitgeliefertem Anschlusschaltbild durch. In den folgenden Abschnitten werden die jeweiligen Karten beschrieben. 3.5.5.1 MIO-Karte Abbildung 12: MIO-Karte 26 TAPCON® 230 expert 1 Relaisausgänge (Klemme X4) 4 2 Signaleingänge (Klemme X4) 5 3 Relaisausgänge (Klemme X3) 6 3552133/00 DE Stromwandleranschluss (Klemme X1) Spannungswandleranschluss und Netzanschluss (Klemme X2) CAN-Bus-Anschluss Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3 Produktbeschreibung 3.5.5.2 PIO-Karte Abbildung 13: PIO-Karte 1 2 3 Signaleingänge und Hilfsspannungserzeugung (Klemme X6) Analogeingang (Klemme X7) Digitale Stufenstellungseingänge (Klemme X6) 4 Relaisausgänge (Klemme X5) 5 Relaisausgänge (Klemme X5) 3.5.5.3 CI-Karte (optional) Das Gerät verfügt über zusätzliche Kommunikationsschnittstellen auf der CIKarte. Diese Kommunikationsschnittstellen dienen zur Leitsystemanbindung über diverse Protokolle, um beispielsweise eine Parametrierung des Geräts durchzuführen. Folgende Protokolle stehen Ihnen zur Verfügung: ▪ DNP3 ▪ MODBUS ASCII ▪ MODBUS RTU ▪ IEC 60870-5-101 ▪ IEC 60870-5-103 In nachfolgender Abbildung sind die verfügbaren Kommunikationsschnittstellen dargestellt. Sie müssen das Gerät entsprechend konfigurieren, damit die Parameter über die Kommunikationsschnittstelle angepasst werden können. Weitere Informationen zur Konfiguration finden Sie im Abschnitt Kommunikationsschnittstelle. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 27 3 Produktbeschreibung Abbildung 14: Kommunikationsschnittstelle CI-Karte 1 2 3 RS485-Anschluss RS232-Anschluss Lichtwellenleiteranschluss 4 5 CAN-Bus-Anschluss RJ45-Anschluss 3.5.5.4 IEC-61850-Karte (optional) Das Gerät verfügt über zusätzliche Kommunikationsschnittstellen auf der IEC -61850-Karte. Diese Kommunikationsschnittstellen dient zur Leitsystemanbindung, um beispielsweise eine Parametrierung des Geräts durchzuführen. In nachfolgender Abbildung sind die verfügbaren Kommunikationsschnittstellen dargestellt. Sie müssen das Gerät entsprechend konfigurieren, damit die Parameter über die Kommunikationsschnittstelle angepasst werden können. Weitere Informationen zur Konfiguration finden Sie im Abschnitt Kommunikationsschnitstelle. 28 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3 Produktbeschreibung Abbildung 15: Kommunikaitonsschnittstelle IEC-61850-Karte 1 2 3 RJ45 (Klemme 12) Lichtwellenleiter, LC-Buchse (Klemme X13) RS232 (Klemme X11) (nur für Aktualisierungen des Betriebssystems) 4 5 CAN-Bus (Klemme X9) Spannungsversorgung (Klemme X10) * Die Aktualisierung für das Betriebssystem muss von der Maschinenfabrik Reinhausen GmbH durchgeführt werden. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 29 4 Verpackung, Transport und Lagerung 4 Verpackung, Transport und Lagerung 4.1 Verpackung 4.1.1 Verwendung Die Verpackung hat die Aufgabe, das verpackte Gut sowohl auf dem Transportweg als auch beim Aufladen und Abladen sowie während der Zeiten der Lagerung so zu schützen, dass es in keiner Weise (nachteilig) verändert wird. Die Verpackung muss das Packgut vor zulässigen Transportbelastungen wie Erschütterungen, Stößen, Feuchtigkeit (Regen, Schnee, Kondenswasser) schützen. Die Verpackung verhindert auch eine unzulässige Lageveränderung des Packgutes innerhalb der Verpackung. Damit das Packgut sicher, vorschriftsgemäß und wirtschaftlich transportiert werden kann, muss es vor dem eigentlichen Verpacken versandbereit gemacht werden. 4.1.2 Eignung, Aufbau und Herstellung Die Verpackung des Packgutes erfolgt in einem stabilen Pappkarton. Dieser gewährleistet, dass die Sendung in der vorgesehenen Transportlage sicher steht und keines ihrer Teile die Ladefläche des Transportmittels oder nach dem Abladen den Boden berühren. Der Karton ist belastbar bis maximal 10 kg. Das Packgut wird innerhalb des Kartons durch Inlays gegen unzulässige Lageveränderungen stabilisiert und vor Erschütterungen geschützt. 4.1.3 Markierungen Die Verpackung trägt eine Signatur mit Hinweisen für den sicheren Transport und für die sachgemäße Lagerung. Für den Versand nicht gefährlicher Güter gelten nachfolgende Bildzeichen. Diese Zeichen müssen unbedingt beachtet werden. Vor Nässe schützen Oben Zerbrechlich Hier anschlagen Schwerpunkt Tabelle 6: Geltende Bildzeichen für den Versand 30 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 4 Verpackung, Transport und Lagerung 4.2 Transport, Empfang und Behandlung von Sendungen Neben Schwingbeanspruchungen und Schockbeanspruchungen ist beim Transport auch mit Stoßbeanspruchungen zu rechnen. Um mögliche Beschädigungen auszuschließen, muss ein Fallen, Kippen, Umstürzen und Prellen vermieden werden. Sollte eine Kiste umkippen, aus einer bestimmten Höhe fallen (z. B. durch Reißen eines Anschlagmittels) oder ungebremst durchfallen, so ist unabhängig vom Gewicht mit einer Beschädigung zu rechnen. Jede angelieferte Sendung muss vom Empfänger vor der Abnahme (Empfangsquittierung) auf folgendes kontrolliert werden: ▪ Vollständigkeit anhand des Lieferscheins ▪ äußere Beschädigungen aller Art. Die Kontrollen sind nach dem Abladen vorzunehmen, wenn die Kiste oder der Transportbehälter von allen Seiten zugänglich ist. Sichtbare Schäden Stellen Sie beim Empfang der Sendung äußerlich sichtbare Transportschäden fest, verfahren Sie wie folgt: ▪ Tragen Sie den festgestellten Transportschaden sofort in die Frachtpapiere ein und lassen Sie vom Abliefernden gegenzeichnen. ▪ Verständigen Sie bei schweren Schäden, Totalverlust und bei hohen Schadenskosten unverzüglich den Vertrieb der Maschinenfabrik Reinhausen und die zuständige Versicherung. ▪ Verändern Sie den Schadenszustand nach seiner Feststellung nicht weiter und bewahren Sie auch das Verpackungsmaterial auf, bis über eine Besichtigung durch das Transportunternehmen oder den Transportversicherer entschieden worden ist. ▪ Protokollieren Sie mit den beteiligten Transportunternehmen den Schadensfall an Ort und Stelle. Dies ist für eine Schadensersatzforderung unentbehrlich! ▪ Fotografieren Sie nach Möglichkeit Schäden an Verpackung und Packgut. Das gilt auch für Korrosionserscheinungen am Packgut durch eingedrungene Feuchtigkeit (Regen, Schnee, Kondenswasser). ▪ Kontrollieren Sie unbedingt auch die Dichtverpackung. Verdeckte Schäden Bei Schäden, die erst nach Empfang der Sendung beim Auspacken festgestellt werden (verdeckte Schäden), gehen Sie wie folgt vor: ▪ Machen Sie den möglichen Schadensverursacher schnellstens telefonisch und schriftlich haftbar und fertigen Sie ein Schadensprotokoll an. ▪ Beachten Sie hierfür die im jeweiligen Land gültigen Fristen. Erkundigen Sie sich rechtzeitig danach. Bei verdeckten Schäden ist ein Rückgriff auf das Transportunternehmen (oder andere Schadensverursacher) nur schwer möglich. Versicherungstechnisch kann ein derartiger Schadensfall mit Aussicht auf Erfolg nur abgewickelt werden, wenn dies in den Versicherungsbedingungen ausdrücklich festgelegt ist. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 31 4 Verpackung, Transport und Lagerung 4.3 Sendungen einlagern Stellen Sie bei der Auswahl und Einrichtung des Lagerplatzes Folgendes sicher: 32 TAPCON® 230 expert ▪ Lagergut gegen Feuchtigkeit (Überschwemmung, Schmelzwasser von Schnee und Eis), Schmutz, Schädlinge wie Ratten, Mäuse, Termiten usw. und gegen unbefugten Zugang schützen. ▪ Kisten zum Schutz gegen Bodenfeuchtigkeit und zur besseren Belüftung auf Bohlen und Kanthölzern abstellen. ▪ Ausreichende Tragfähigkeit des Untergrundes sicherstellen. ▪ Anfahrtswege freihalten. ▪ Lagergut in regelmäßigen Abständen kontrollieren, zusätzlich noch nach Sturm, starken Regenfällen, reichlichem Schneefall usw. geeignete Maßnahme treffen. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 5 Montage 5 Montage In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie das Gerät sachgerecht montieren und anschließen. Beachten Sie die mitgeltenden Schaltbilder. Stromschlag WARNUNG Lebensgefahr durch elektrische Spannung. ► Gerät und Anlagenperipherie spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern. ► Stromwandler nicht im Leerlauf betreiben, dazu Stromwandler kurzschließen. Elektrostatische Entladung ACHTUNG Beschädigung des Geräts durch elektrostatische Entladung. ► Vorkehrungen treffen, um die elektrostatische Aufladung von Arbeitsflächen und Personal zu vermeiden. 5.1 Vorbereitung Zur Montage benötigen Sie folgendes Werkzeug: ▪ Mitgelieferten Sechskantstiftschlüssel mit der Schlüsselweite 3 (im Lieferumfang enthalten) ▪ Kleiner Schraubendreher für den Anschluss der Signalleitungen und Versorgungsleitungen Je nach Einbauort wird gegebenenfalls noch weiteres Werkzeug benötigt. 5.2 Gerät montieren Sie können das Gerät in den folgenden Einbauvarianten montieren: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 ▪ Schalttafeleinbau ▪ Wandmontage ▪ Wandmontage mit Flacheisen ▪ Hutschienenmontage (optional) 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 33 5 Montage Montage vorbereiten Bevor Sie mit der Montage beginnen, müssen Sie beide Befestigungsbügel an der Rückseite des Geräts abnehmen und das Kabelverschraubungsblech demontieren. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Die 4 Innensechskantschrauben mit beiliegendem Sechskantstiftschlüssel lösen, um die Befestigungsbügel abzunehmen. Abbildung 16: Befestigungsbügel lösen 2. Die 4 Innensechskantschrauben des Kabelverschraubungsblechs mit beiliegendem Sechskantstiftschlüssel lösen, um das Kabelverschraubungsblech abzunehmen. Abbildung 17: Kabelverschraubungsblech lösen ð 34 TAPCON® 230 expert Die Befestigungsbügel und das Kabelverschraubungsblech sind demontiert. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 5 Montage In den folgenden Abschnitten sind die jeweiligen Einbauvarianten beschrieben. 5.2.1 Schalttafeleinbau Beim Schalttafeleinbau wird das Gerät durch einen Ausschnitt in der Schalttafel geschoben und von hinten mit den Befestigungsbügeln an der Schalttafel oder dem Schaltschrank befestigt. Die nachfolgende Abbildung zeigt die erforderlichen Maße für den Schalttafelausschnitt. Abbildung 18: Maße für den Ausschnitt Für eine stabile Fixierung des Geräts ist eine Materialstärke von 2...5 mm (0.08…0.2 in) erforderlich. Um das Gerät in die Schalttafel oder den Schaltschrank einzubauen, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 1. Die Tür des Geräts schließen. 2. Das Gerät durch den Ausschnitt in der Schalttafel oder dem Schaltschrank schieben . 3. Beide Befestigungsbügel mit je 2 Innensechskantschrauben an die Rückseite des Geräts schrauben . 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 35 5 Montage Abbildung 19: Schalttafeleinbau ð Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden . Gehen Sie bei der Verdrahtung gemäß Anschlussschaltbild und wie in Abschnitt Gerät anschließen [► 40] beschrieben vor. 5.2.2 Wandmontage mit Flacheisen Alternativ zur Montage direkt an der Wand kann das Gerät mit den mitgelieferten Flacheisen an der Wand befestigt werden. Bohren Sie gemäß der nachfolgenden Bohrschablone 4 Bohrungen mit jeweils 5,5 mm (0.22 in) Durchmesser in die Wand. Abbildung 20: Bohrungen für die Wandmontage mit Flacheisen Um das Gerät mit den Flacheisen zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: 36 TAPCON® 230 expert 1. Das Gerät vorsichtig auf die Tür legen. 2. Die mitgelieferten Flacheisen mit den Innensechskantschrauben von hinten an das Gerät schrauben . 3. Das Gerät mit 4 Schrauben (maximaler Durchmesser 5 mm/0.22 in) an der Wand befestigen . 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 5 Montage Die Schrauben zur Wandbefestigung sind nicht Teil des Lieferumfangs. Die benötigte Schraubenlänge richtet sich nach der Wandstärke. Abbildung 21: Wandmontage mit Flacheisen ð Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden . Gehen Sie bei der Verdrahtung gemäß Anschlussschaltbild und wie in Abschnitt Gerät anschließen [► 40] beschrieben vor. 5.2.3 Hutschienenmontage Optional kann das Gerät mit einem Hutschienenclip (Stangenpressprofil aus Aluminium mit mittig integrierter Drahtfeder) ausgerüstet werden. Damit können Sie das Gerät an einer Hutschiene (nach EN 50022) montieren. Beim Anbringen der Hutschiene müssen Sie ausreichend Platz für das Gerät einplanen. Von den Befestigungsschrauben der Hutschiene müssen nach oben mindestens 5 cm (1.97 in), nach unten mindestens 35 cm (13.78 in) Platz für das Gerätegehäuse vorgesehen werden. Um das Gerät mit der Hutschiene zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 1. Das Gerät vorsichtig auf die Tür legen. 2. Den Hutschienenclip mit den mitgelieferten Senkkopfschrauben M5 mit Innensechskant in die oberen beiden Löcher der Rückseite schrauben . 3. Den Hutschienenclip in die Hutschiene einhängen und die Unterseite vorsichtig in Richtung Wand drücken, bis der Clip hörbar einrastet . 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 37 5 Montage Abbildung 22: Hutschienenmontage ð Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden . Gehen Sie bei der Verdrahtung gemäß Anschlussschaltbild und wie in Abschnitt Gerät anschließen [► 40] beschrieben vor. 5.2.4 Wandmontage Bei der Wandmontage wird das Gerät direkt an der Wand befestigt. Bohren Sie gemäß der nachfolgenden Bohrschablone 4 Bohrungen mit jeweils 5,5 mm Durchmesser in die Wand. Abbildung 23: Bohrschablone für die Wandmontage Um das Gerät direkt an der Wand zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: ü Die Tür des Geräts schließen. ► Das Gerät mit 4 Schrauben M5 von hinten an der Wand befestigen . Die Schrauben zur Wandmontage sind nicht Teil des Lieferumfangs. Die benötigte Schraubenlänge richtet sich nach der Wandstärke. 38 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 5 Montage Abbildung 24: Wandmontage ð Das Gerät ist montiert und kann verdrahtet werden . Gehen Sie bei der Verdrahtung gemäß Anschlussschaltbild und wie in Abschnitt Gerät anschließen beschrieben vor. 5.2.5 Tür demontieren Das Gerät erfüllt mit montierter Tür die Schutzart IP54. Sollten Sie das Gerät ausschließlich in trockener, vor Umwelteinflüssen geschützter Atmosphäre betreiben, können Sie die Tür demontieren. Das Gerät erfüllt dann die Schutzart IP21. Um die Tür zu demontieren gehen Sie wie folgt vor: 1. Erdungsband an der Tür mit Hilfe eines Maulschlüssels lösen. Abbildung 25: Tür demontieren Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 39 5 Montage 2. Befestigungsschraube mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers lösen und Tür aus der oberen Aufhängung heben . Abbildung 26: Tür aus der Aufhängung heben 3. Abdeckleiste in obere und untere Aufhängung einhängen und mit den mitgelieferten Linsensenkkopfschrauben befestigen. Abbildung 27: Abdeckleiste befestigen ð Die Tür ist demontiert und die freiliegenden Anschlagpunkte der Tür sind verdeckt. 5.3 Gerät anschließen Im folgenden Abschnitt wird der elektrische Anschluss des Geräts beschrieben. WARNUNG Stromschlag Lebensgefahr durch Anschlussfehler ► Gerät über die am Gehäuse angebrachte Erdungsschraube erden. ► Phasenlage der Sekundäranschlüsse vom Stromwandler und Spannungswandler beachten. ► Ausgangsrelais an den Motorantrieb korrekt anschließen. 40 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 5 Montage 5.3.1 Kabelempfehlung Beachten Sie bei der Verdrahtung des Geräts folgende Empfehlung der Maschinenfabrik Reinhausen. Zu hohe Leitungskapazitäten können verhindern, dass die Relaiskontakte den Kontaktstrom unterbrechen. Berücksichtigen Sie in wechselstrombetätigten Steuerstromkreisen den Einfluss der Leitungskapazität von langen Steuerleitungen auf die Funktion der Relaiskontakte. Kabel Klemme Kabeltyp Drahtquerschnitt Max. Länge Max. zulässiges Drehmoment Analogeingang X7 1,5 mm² 400 m - Signaleingänge RS232 SUB-D RS485 X4 - 1,5 mm² 0,25 mm² 0,75 mm² 25 m 1000 m 0,6 Nm - LWL (CI-Karte) - geschirmt (< 25 Ω/km) geschirmt geschirmt geschirmt (< 50 Ω/km) Polymerfaser (POF) oder HCS® 1 für 660 nm Glasfaser oder HCS® für 850 nm Glasfaser (Multimodefaser 50/125 μm oder 62,5/125 μm) - POF: 100 m; - HCS® (660 nm): 200 m ; HCS® (850 nm): 1000 m ; - Glasfaser: 2000 2000 m - 1,5 mm² 1,5 mm² - 0,6 Nm 0,6 Nm LWL (IEC-61850Karte) - Ethernet RJ45 Relaisausgänge* Relaisausgänge* optional Strommessung Relaisausgänge Signaleingänge Digitale Stufenstellungseingänge Hilfsspannung Netzanschluss CAN-Bus X3 X4 Multimodefaser 50/125 μm oder 62,5/125 μm min. CAT5 ungeschirmt ungeschirmt X1:5/6/9 X5 X6 X6 ungeschirmt ungeschirmt ungeschirmt geschirmt 4 mm² 1,5 mm² 1,5 mm² 1,5 mm² - 1,5 Nm 0,6 Nm 0,6 Nm 0,6 Nm X6 X2:3/4 - ungeschirmt ungeschirmt geschirmt 1,5 mm² 1,5 mm² 1,0 mm² 2000 m 0,6 Nm 0,6 Nm - Tabelle 7: Kabelempfehlung für Anschlusskabel *) Leitungskapazität beachten, siehe Hinweis oben. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 41 5 Montage Die Kabelklemmen X1 bis X4 befinden sich auf der MIO-Karte des Geräts. Die Kabelklemmen X5 bis X7 befinden sich auf der PIO-Karte des Geräts. 5.3.2 Verlegehinweise für Lichtwellenleiter Um eine fehlerfreie Datenübertragung über den Lichtwellenleiter sicherzustellen, müssen Sie darauf achten, dass bereits beim Verlegen des Lichtwellenleiters und auch später während des Betriebs mechanische Belastungen vermieden werden. Beachten Sie Folgendes: ▪ Die minimal zulässigen Biegeradien dürfen nicht unterschritten werden (Lichtwellenleiter nicht knicken). ▪ Die Lichtwellenleiterfasern dürfen weder überdehnt noch gestaucht werden. Beachten Sie die jeweils zulässigen Belastungswerte. ▪ Die Lichtwellenleiterfasern dürfen nicht verdreht oder verdrillt werden. ▪ Achten Sie auf scharfe Kanten, die beim Verlegen die Ummantelung des Lichtwellenleiterkabels beschädigen könnten oder später die Ummantelung mechanisch belasten könnten. ▪ Sehen Sie zum Beispiel im Bereich von Verteilerschränken eine entsprechende Kabelreserve vor. Verlegen Sie die Reserve so, dass das Lichtwellenleiterkabel beim Nachziehen weder geknickt noch verdreht wird. 5.3.3 Elektromagnetische Verträglichkeit Das Gerät ist nach den einschlägigen EMV-Standards entwickelt. Damit die EMV -Standards erhalten bleiben, sind die nachfolgenden Punkte zu beachten. 5.3.3.1 Anforderung an die Verdrahtung des Einbauorts Beachten Sie bei der Wahl des Einbauorts nachfolgende Hinweise: ▪ Der Überspannungsschutz der Anlage muss wirksam sein. ▪ Die Erdung der Anlage muss den Regeln der Technik entsprechen. ▪ Getrennte Anlagenteile müssen durch einen Potentialausgleich verbunden sein. ▪ Das Gerät und seine Verdrahtung müssen einen Mindestabstand von 10 m zu Leistungsschaltern, Lasttrennern und Stromschienen einhalten. 5.3.3.2 Anforderung an die Verdrahtung des Betriebsorts Beachten Sie bei der Verdrahtung des Betriebsorts nachfolgende Hinweise: ▪ 42 TAPCON® 230 expert Die Anschlusskabel müssen in geerdeten Kabelkanälen aus Metall verlegt werden. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 5 Montage ▪ Störbehaftete Leitungen (zum Beispiel Powerleitungen) und störempfindliche Leitungen (zum Beispiel Signalleitungen) nicht in einem Kabelkanal führen. ▪ Ein Abstand größer 100 mm zwischen störenden und empfindlichen Leitungen ist einzuhalten. Abbildung 28: Empfohlene Leitungsführung 1 2 Kabelkanal für störbehaftete Leitungen Störbehaftete Leitung (z. B. Powerleitung 3 4 Kabelkanal für störempfindliche Leitungen Störempfindliche Leitung (zum Beispiel Signalleitung) ▪ Reserveleitungen kurzschließen und erden. ▪ Keinesfalls darf das Gerät mit vielpoligen Sammelkabeln angeschlossen werden. ▪ Signalleitungen müssen in einem geschirmten Kabel geführt werden. ▪ Im Kabelkern müssen die Einzelleiter (Hinleiter/Rückleiter) paarweise verdrillt sein. ▪ Der Schirm muss vollflächig (360º) am Gerät oder an einer nahen Erdschiene angebunden werden. Die Verwendung von „Pigtails“ kann die Wirksamkeit der Abschirmung beeinträchtigen. Binden Sie den Schirm kurz und vollflächig an. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 43 5 Montage Abbildung 29: Empfohlene Anbindung der Schirmung 1 Anbindung der Schirmung über ein „Pigtail“ 2 Vollflächige Anbindung der Schirmung 5.3.3.3 Anforderung an die Verdrahtung im Schaltschrank Beachten Sie bei der Verdrahtung im Schaltschrank nachfolgende Hinweise: ▪ 44 TAPCON® 230 expert Der Schaltschrank für den Einbau des Geräts ist EMV-gerecht vorzubereiten: – Funktionale Schaltschrankgliederung (räumliche Trennung) – Durchgängiger Potentialausgleich (alle Metallteile sind verbunden) – EMV gerechte Leitungsführung (Trennung von störbehafteten und störempfindlichen Leitungen) – Optimale Schirmwirkung (Metallgehäuse) – Überspannungsschutz (Blitzschutz) – Sammelerde (Haupterdungsschiene) – EMV-gerechte Kabeldurchführungen – Vorhandene Schützspulen müssen beschaltet sein ▪ Die Anschlusskabel des Geräts müssen dicht am geerdeten Metallgehäuse oder in geerdeten Kabelträgern aus Metall verlegt werden. ▪ Signalleitungen und Powerleitungen/Schaltleitungen sind in getrennten Kabelträgern zu verlegen. ▪ Die Erdung des Geräts ist an der dafür vorgesehenen Schraube mit einem Masseband (Querschnitt min. 8 mm²) durchzuführen. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 5 Montage Abbildung 30: Anschluss des Massebands Erdungsanschluss für geräteinterne Verdrahtung Die folgende Grafik zeigt den Erdungsanschluss für die geräteinterne Verdrahtung. Abbildung 31: Geräteinterne Erdung 5.3.3.4 Hinweise zur Abschirmung des CAN-Busses Für den fehlerfreien Betrieb des CAN-Busses müssen Sie die Abschirmung gemäß einer der nachfolgenden Varianten anschließen. Sind beide Anschlussvarianten nicht realisierbar, wird die Verwendung von Glasfaserkabeln empfohlen. Glasfaserkabel entkoppeln die Spannungsregler und sind unempfindlich gegenüber elektromagnetischen Störgrößen (Surge und Burst). Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 45 5 Montage ACHTUNG Beschädigung des Geräts Wird die Abschirmung des CAN-Bus-Kabels an Geräten angeschlossen, die auf unterschiedlichem Potenzial liegen, kann es zum Stromfluss über die Abschirmung kommen. Dieser Strom kann Schäden an den Kommunikationskarten hervorrufen. ► Schließen Sie die Geräte zum Potenzialausgleich an einer Potenzialausgleichsschiene an ► Stellen Sie sicher, dass die Abschirmung des CAN-Bus-Kabels nur an einem Gerät angeschlossen wird, falls beide Geräte auf unterschiedlichem Potential liegen. Variante 1: Die verbundenen Geräte liegen auf gleichem Potenzial Wenn die zu verbindenden Geräte auf gleichem Potenzial liegen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Schließen Sie alle Geräte zum Potenzialausgleich an einer Potenzialausgleichsschiene an. 2. Abschirmung des CAN-Bus-Kabels an allen verbundenen Geräten anschließen. Variante 2: Die verbundenen Geräte liegen auf unterschiedlichem Potenzial Beachten Sie, dass die Wirksamkeit der Abschirmung bei dieser Variante geringer ist. Wenn die zu verbindenden Geräte auf unterschiedlichem Potenzial liegen, gehen Sie wie folgt vor: ► Abschirmung des CAN-Bus-Kabels nur an einem Gerät anschließen. 46 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 5 Montage Abbildung 32: Befestigung der Abschirmung 1 Befestigung der Abschirmung des CAN-Bus-Kabels 5.3.4 Leitungen an die Anlagenperipherie anschließen Für eine bessere Übersicht beim Anschluss nur so viele Leitungen verdrahten, wie nötig. Um die Leitungen an der Anlagenperipherie anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: ü Verwenden Sie zum Verdrahten ausschließlich spezifizierte Kabel. Beachten Sie die Kabelempfehlung. [► 41] ► Die Leitungen, die mit dem Gerät verdrahtet werden sollen, gemäß den mitgelieferten Anschlussschaltbildern an die Anlagenperipherie anschließen. 5.3.5 Versorgung des Spannungsreglers über eine Hilfsspannung Das Gerät wird normalerweise durch den Spannungswandler versorgt. Wenn der Spannungswandler die für den Betrieb notwendige Versorgungsspannung und Leistung (siehe "Technische Daten") nicht zur Verfügung stellt, muss das Gerät über eine Hilfsspannung 88...265 VAC/DC, 50...60 Hz versorgt werden. Um das Gerät durch eine Hilfsspannung zu versorgen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 ACHTUNG! Beschädigung des Spannungswandlers. Der Anschluss einer Hilfsspannung kann bei gesteckten Brücken zwischen den Klemmen X2:1/3 und X2:2/4 zur Beschädigung des Spannungswandlers führen. Die Brücken zwischen den Klemmen X2:1/3 und X2:2/4 entfernen. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 47 5 Montage 2. Den Spannungswandler an die Klemmen X2:1 und X2:2 anschließen. 3. Die Hilfsspannung anschließen, dazu folgende Klemmen verwenden: X2:3 und X2:4. Abbildung 33: Anschluss von Spannungswandler und Hilfsspannung Abbildung 34: Anschluss von Spannungswandler und Hilfsspannung (mit IEC-61850Karte) Die Verbindung zwischen der Klemme X10 auf die IEC-61850-Karte und der Klemme X2 auf der MIO-Karte sind bereits vorverdrahtet und müssen nicht von Ihnen angeschlossen werden. 48 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 5 Montage 5.3.6 Gerät verdrahten Für eine bessere Übersicht beim Anschluss nur so viele Leitungen verdrahten, wie nötig. Um das Gerät zu verdrahten, gehen Sie wie folgt vor: ü Verwenden Sie zum Verdrahten ausschließlich spezifizierte Kabel. Beachten Sie die Kabelempfehlung [► 41]. ü Verdrahten Sie die Leitungen an der Anlagenperipherie [► 47]. 1. Die 4 Innensechskantschrauben auf der Abdeckplatte entfernen und die Abdeckplatte abnehmen. 2. Benötigte Stecker abziehen. 3. Die 4 Innensechskantschrauben auf dem Kabelverschraubungsblech entfernen und das Kabelverschraubungsblech abnehmen. 4. Blindstopfen der benötigten Kabelverschraubungen entfernen, um die Leitungen durchzuführen. Nicht benötigte Kabelverschraubungen müssen Sie mit Blindstopfen verschließen, um die Schutzart IP54 zu gewährleisten. 5. Leitungen und Adern abisolieren. 6. Litzendrähte mit Aderendhülsen crimpen. 7. Leitungen durch Kabelverschraubung führen. 8. Adern in die entsprechenden Klemmen der Stecker führen. 9. Schrauben der entsprechenden Klemmen mit Hilfe eines Schraubendrehers befestigen. 10. Kabelverschraubungsblech in die dafür vorgesehene Geräteöffnung führen. 11. Stecker in die zugehörigen Steckplätze stecken. 12. Kabelverschraubungsblech mit 4 Innensechskantschrauben am Gerätegehäuse befestigen. 5.3.7 Funktionstüchtigkeit überprüfen Um die korrekte Verdrahtung des Geräts sicherzustellen, überprüfen Sie die Funktionstüchtigkeit des Geräts. ACHTUNG Schäden an Gerät und Anlagenperipherie Ein unsachgemäß angeschlossenes Gerät kann zu Schäden an Gerät und Anlagenperipherie führen. ► Vor Inbetriebnahme die Gesamtschaltung prüfen. ► Vor Inbetriebnahme die Istspannung und Betriebsspannung prüfen. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 49 5 Montage Prüfen Sie folgende Punkte: ▪ Nachdem Sie das Gerät an das Stromnetz angeschlossen haben, zeigt der Bildschirm das MR-Logo und anschließend den Betriebsbildschirm an. ▪ Die grüne LED Betriebsanzeige oben links auf der Frontplatte des Geräts leuchtet. Das Gerät ist fertig montiert und kann konfiguriert werden. Die dazu notwendigen Schritte werden im nachfolgenden Kapitel beschrieben. 50 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 6 Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen Sie einige Parameter einstellen und Funktionsprüfungen durchführen. Diese werden in den nachfolgenden Abschnitten beschrieben. Schäden an Gerät und Anlagenperipherie ACHTUNG Ein unsachgemäß angeschlossenes Gerät kann zu Schäden an Gerät und Anlagenperipherie führen. ► Vor Inbetriebnahme die Gesamtschaltung prüfen. ► Vor Inbetriebnahme die Istspannung und Betriebsspannung prüfen. Zur Beurteilung der Arbeitsweise des Geräts wird der Einsatz eines Betriebsmessgerät zur Aufzeichnung des Istwerts der Wandlerspannung empfohlen. 6.1 Kontrast des Displays einstellen Den Kontrast des Displays können Sie über eine Stellschraube an der Vorderseite des Geräts einstellen. Um den Kontrast einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: ► Stellschraube an der Vorderseite des Geräts mit einem Schraubendreher drehen, bis der Kontrast wie gewünscht eingestellt ist. Abbildung 35: Kontrast des Displays einstellen 6.2 Parameter einstellen Für die Inbetriebnahme des Geräts müssen Sie die folgenden Parameter einstellen. Genauere Informationen über die Parameter finden Sie in den jeweiligen Abschnitten. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 51 6 Inbetriebnahme 6.2.1 Sprache einstellen Mit diesem Parameter können Sie die Anzeigesprache des Geräts einstellen. Folgende Sprachen stehen Ihnen zur Verfügung: Englisch Deutsch Französisch Spanisch Italienisch Portugiesisch Russisch Um die Sprache einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > ð Konfiguration > Sprache 2. oder 3. drücken. ð Allgemeines. drücken, um die gewünschte Sprache auszuwählen. Die Sprache ist eingestellt. 6.2.2 Weitere Parameter einstellen Stellen Sie weitere Parameter für die Inbetriebnahme des Geräts ein. Genauere Informationen über die jeweiligen Parameter finden Sie in Kapitel Funktionen und Einstellungen [► 64]. Wandlerdaten einstellen Stellen Sie die Wandlerdaten und die Phasenlage von Stromwandler und Spannungswandler ein: 1. Wandlerprimärspannung einstellen [► 99]. 2. Wandlersekundärspannung einstellen [► 99]. 3. Wandlerprimärstrom einstellen [► 100]. 4. Stromwandleranschluss auswählen [► 101]. 5. Wandlerschaltung auswählen [► 101]. NORMset einstellen Wenn Sie eine schnelle Inbetriebnahme der Spannungsregelung durchführen möchten, können Sie den NORMset-Modus aktivieren. Wenn Sie die Parameter selber einstellen möchten, fahren Sie mit den nächsten Abschnitten fort. ► NORMset aktivieren und die zugehörigen Parameter einstellen [► 73]. Regelparameter einstellen Stellen Sie folgende Regelparameter ein: 1. 52 TAPCON® 230 expert Sollwert 1 einstellen [► 77]. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 6 Inbetriebnahme 2. Bandbreite einstellen [► 80]. 3. Verzögerungszeit T1 einstellen [► 81]. Leitungskompensation einstellen (optional) Wenn Sie die Leitungskompensation benötigen, müssen Sie dafür alle wichtigen Parameter einstellen: 1. Kompensationsmethode LDC auswählen [► 93]. 2. Leitungsdaten für den ohmschen Spannungsabfall Ur einstellen [► 94]. 3. Leitungsdaten für den induktiven Spannungsabfall Ux einstellen [► 95]. Parallellauf einstellen (optional) Wenn Sie den Parallellauf benötigen, müssen Sie dafür alle wichtigen Parameter einstellen: 1. Parallellaufmethode auf Kreisblindstrommethode einstellen [► 106]. 2. CAN-Bus-Adresse zuweisen [► 105]. 3. Kreisblindstromemfpindlichkeit einstellen [► 107]. 4. Kreisblindstromblockierung einstellen [► 107]. Stufenstellungserfassung über Analogeingang einstellen (optional) Wenn Sie die Stufenstellung über den Analogeingang erfassen möchten, müssen Sie die dazu notwendigen Parameter einstellen: ► Stufenstellungen über den Analogeingang (PIO-Karte Klemmleiste X7) erfassen [► 114]. Alle für die Inbetriebnahme relevanten Parameter sind eingegeben. Fahren Sie mit den Funktionsprüfungen fort. Sollwertferneinstellung Wenn Sie die Sollwertferneinstellung einstellen möchten, müssen Sie dazu die notwendigen Parameter einstellen. ► Sollwertferneinstellung aktivieren und die zugehörigen Parameter einstellen [► 117]. Leitstellenprotokoll einstellen (optional) Wenn Sie ein Leitstellenprotokoll benötigen, müssen Sie dafür alle wichtigen Parameter einstellen. Genauere Informationen hierzu, finden Sie im mitgelieferten Beiblatt für die Beschreibung des Leitstellenprotokolls. 6.3 Analogeingang kalibrieren Um den Analogeingang verwenden zu können, müssen Sie diesen kalibrieren. Das Kalibrieren dient zum Abgleich des externen Messkreises. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 53 6 Inbetriebnahme Sie können die Kalibrierung jederzeit mit der Taste abbrechen. Um die Kalibrierung durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Info > angezeigt wird. ð 2. so oft drücken, bis der gewünschte Parameter PIO X7 Analogeingang. drücken, um die Kalibrierung zu starten. ð Ein Bildschirm mit Handlungsanweisungen wird angezeigt. 3. Widerstandskontaktreihe (Potireihe) anschließen. 4. Widerstandskontaktreihe in Endstellung „Rmax“ drehen. 5. drücken, um die Kalibrierung durchzuführen. Der Vorgang kann bis zu 3 Minuten dauern. Wenn diese Zeit überschritten wird, wird die Fehlermeldung „Schleifkontakt überprüfen“ angezeigt. Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass die Widerstandskontaktreihe korrekt angeschlossen oder nicht defekt ist. Um die weiteren Parameter für die Sollwertferneinstellung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Analoge Stufenstellungserfassung auswählen [► 117]. 2. Den unteren Grenzwert einstellen [► 118]. 3. Den oberen Grenzwert einstellen [► 119]. ð Die analoge Stufenstellungserfassung ist eingestellt. 6.4 Funktionsprüfungen Bevor Sie von Handbetrieb auf Automatikbetrieb umschalten, empfiehlt die Maschinenfabrik Reinhausen die Durchführung von Funktionsprüfungen. Diese Funktionsprüfungen werden in den nachfolgenden Abschnitten beschrieben. Beachten Sie für alle Funktionsprüfungen folgende Punkte: ▪ Sie müssen sicherstellen, dass die Betriebsart REMOTE deaktiviert ist, um den Laststufenschalter manuell im Handbetrieb steuern zu können. ▪ Sie können den Laststufenschalter ausschließlich im Handbetrieb manuell über die Tasten ▪ 54 TAPCON® 230 expert und betätigen. Während der Funktionsprüfung, müssen Sie die wichtigsten Parameter einstellen. Details zu den aufgeführten Parametern finden Sie in Kapitel Funktionen und Einstellungen [► 64]. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 6 Inbetriebnahme 6.4.1 Regelfunktionen prüfen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Regelfunktionen des Geräts prüfen können: ü Versorgungsspannung muss angelegt sein. 1. drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. 2. Übersetzungsverhältnis der Spannungswandler, Stromwandler und Messanordnung einstellen. 3. Istspannung messen und mit dem angezeigten Messwert im Hauptbildschirm am Gerät vergleichen. 4. Taste mehrfach drücken, um die Betriebswerte für Strom, Leistung und Phasenwinkel anzeigen zu lassen und mit den Werten der Betriebsmessgeräte vergleichen. 5. Den Laststufenschalter manuell mit den Tasten oder steuern, bis die Messspannung UIst die im nächsten Schritt einzustellende Sollspannung USoll erreicht wird. 6. Den Sollwert 1 auf den gewünschten Wert einstellen. 7. Bandbreite in Abhängigkeit der Stufenspannung einstellen [► 79]. 8. Verzögerungszeit T1 auf 20 Sekunden einstellen [► 81]. 9. Regelverhalten T1 auf Linear einstellen [► 81]. 10. drücken, um den Laststufenschalter 1 Stufe höher zu schalten. 11. drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen. ð Nach 20 Sekunden steuert das Gerät den Laststufenschalter in die ursprüngliche Betriebsstellung zurück. 12. drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. 13. drücken, um den Laststufenschalter um 1 Stufe tiefer zu schalten. 14. drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen. ð 15. Nach 20 Sekunden steuert das Gerät den Laststufenschalter in die ursprüngliche Betriebsstellung zurück. drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. 16. Verzögerungszeit T2 auf 10 Sekunden einstellen [► 82]. 17. Verzögerungszeit T2 aktivieren. 18. 2x 19. drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen. ð 20. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 drücken, um den Laststufenschalter 2 Stufen höher zu schalten. Nach 20 Sekunden steuert das Gerät den Laststufenschalter 1 Stufe tiefer und nach weiteren 10 Sekunden eine weitere Stufe tiefer. drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 55 6 Inbetriebnahme 21. Verzögerungszeit T1 [► 81] und Verzögerungszeit T2 [► 82] auf den gewünschten Wert einstellen. Für die Verzögerungszeit T1 empfiehlt sich bei der Inbetriebnahme des Transformators eine vorläufige Einstellung auf 100 Sekunden. Abhängig von den Betriebsverhältnissen können Sie die Verzögerungszeit auch erst nach längerer Beobachtungszeit festlegen. Hierbei ist es zweckmäßig, den Verlauf der Istspannung und die Anzahl der Stufenschaltungen pro Tag zu registrieren. 6.4.2 Zusatzfunktionen prüfen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die folgenden Zusatzfunktionen prüfen können: ▪ Unterspannungsblockierung ▪ Überspannungsblockierung ▪ Aktivierung der Sollwerte 2 und 3 ▪ Leitungskompensation ▪ Z-Kompensation Gehen Sie hierzu wie folgt vor: Unterspannungsblockierung U< prüfen 1. drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. 2. Unterspannung U< [%] auf den Wert 85 % einstellen. 3. Den Parameter U< Blockierung auf Ein einstellen [► 85]. 4. Den Sollwert 1 so einstellen, dass die Messspannung UIst unterhalb des Grenzwerts Unterspannung U< [%] liegt. Messspannung = 100 V Sollwert 1 = Auf den Wert 120 V (größer als 100 V/0,85 = 117 V) einstellen. ð Die LED Unterspannung U< leuchtet. ð Nach ca. 10 Sekunden wird die Meldung Unterspannung am Display angezeigt und das zugehörige Melderelais zieht an. Der Kontakt X4:1/3 schließt und der Kontakt X4:2/3 öffnet. 5. drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen. ð 6. 56 TAPCON® 230 expert Das Gerät blockiert und gibt keinen Stellbefehl ab. drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. 7. Die Betriebswerte für den Sollwert 1 und Unterspannung U< [%] wieder auf die gewünschten Betriebswerte einstellen. ð Die Funktionsprüfung für die Unterspannungsblockierung ist abgeschlossen. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 6 Inbetriebnahme Überspannungsblockierung U> prüfen 1. drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. 2. Überspannung U> [%] auf den Wert 115 % einstellen. 3. Den Parameter Grenzwerte Absolut auf Aus einstellen. 4. Den Sollwert 1 so einstellen, dass die Messspannung UIst oberhalb des Grenzwerts Überspannung U> [%] liegt. Messspannung = 100 V Sollwert 1 = Auf den Wert 85 V (kleiner als 100 V/1,15 = 87 V) einstellen. ð Die LED Überspannung U> leuchtet. ð Die Meldung Überspannung wird am Display angezeigt und das zugehörige Melderelais zieht an. Der Kontakt X4:1/3 schließt und der Kontakt X4:2/3 öffnet. 5. drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen. ð 6. Das Ausgangsrelais Tiefer gibt alle 1,5 Sekunden einen Stellbefehl ab. drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. 7. Die Betriebswerte für den Sollwert 1 und Überspannung U> [%] wieder auf die gewünschten Betriebswerte einstellen. ð Die Funktionsprüfung für die Überspannungsblockierung ist abgeschlossen. Sollwert 2 und Sollwert 3 prüfen 1. drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. 2. Sollwert 2 auf gewünschten Wert einstellen. 3. Die Spannung L+ an Klemme X4:17 Sollwert 2 legen (siehe Schaltbild). 4. so oft drücken, bis der Hauptbildschirm angezeigt wird. ð 5. Sollwert 3 auf gewünschten Wert einstellen. 6. Die Spannung L+ an Klemme Sollwert 3 legen (siehe Schaltbild). 7. so oft drücken, bis der Hauptbildschirm angezeigt wird. ð ð Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Der Sollwert 2 wird im Hauptbildschirm angezeigt. Der Sollwert 3 wird im Hauptbildschirm angezeigt. Die Funktionsprüfung für den Sollwert 2 und Sollwert 3 sind abgeschlossen. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 57 6 Inbetriebnahme Leitungskompensation prüfen Wenn Sie die Leitungskompensation verwenden möchten, müssen Sie diese Funktionsprüfung durchführen. Für die folgenden Funktionsprüfungen muss ein Laststrom von ≥ 10 % des Wandlernennstroms fließen. Stellen Sie vor der Funktionsprüfung sicher, dass alle Parameter für die Line Drop Compensation und für die Z-Kompensation auf den Wert 0 eingestellt sind. 1. drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. 2. Den Parameter Kompensationsmethode auf LDC einstellen. 3. so oft drücken, bis der Hauptbildschirm angezeigt wird. 4. Gegebenenfalls wird. ð 5. drücken, bis die Regelabweichung dU angezeigt Die Messspannung muss sich innerhalb der Bandbreite befinden. Den Parameter Leitungskompensation Ur auf 20,0 V einstellen. ð Die Regelabweichung dU muss negativ sein. 6. Den Parameter Leitungskompensation Ux auf -20,0 V einstellen. 7. so oft drücken, bis der Hauptbildschirm angezeigt wird. 8. Gegebenenfalls wird. ð drücken, bis die Regelabweichung dU angezeigt Die Regelabweichung dU muss positiv sein. Erfolgt die Regelabweichung in entgegengesetzter Richtung, so ist die Polarität des Stromwandlers zu tauschen. 9. Die Parameter Leitungskompensation Ur und Leitungskompensation Ux auf den gewünschten Betriebswerten einstellen. ð Die Funktionsprüfung für die Leitungskompensation ist abgeschlossen. Z-Kompensation prüfen Wenn Sie die Z-Kompensation verwenden möchten, müssen Sie diese Funktionsprüfung durchführen. Für die folgende Funktionsprüfung muss ein Laststrom von ≥ 10 % des Wandlernennstroms fließen. 1. 2. Alle Parameter für Line Drop Compensation und Z-Kompensation auf 0 einstellen. 3. Den Parameter Kompensationsmethode auf Z einstellen. 4. 58 TAPCON® 230 expert drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. so oft drücken, bis der Hauptbildschirm angezeigt wird. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 6 Inbetriebnahme 5. Gegebenenfalls wird. ð 6. Die Messspannung muss sich innerhalb der Bandbreite befinden. Den Parameter Z-Kompensation auf 15,0 V einstellen. 7. 8. drücken, bis die Regelabweichung dU angezeigt so oft drücken, bis der Hauptbildschirm angezeigt wird. Gegebenenfalls wird. ð drücken, bis die Regelabweichung dU angezeigt Die Regelabweichung dU muss negativ sein. Erfolgt die Regelabweichung in entgegengesetzter Richtung, so ist die Polarität des Stromwandlers zu tauschen. 9. Die Parameter Z-Kompensation und Z-Kompensation Grenzwert auf den gewünschten Betriebswerten einstellen. ð Die Funktionsprüfung für die Z-Kompensation ist abgeschlossen. 6.4.3 Parallelbetrieb prüfen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Funktionsprüfung für den Parallelbetrieb durchführen können. Voraussetzungen Voraussetzung für eine einwandfreie Funktion des Parallelbetriebes, ist die Inbetriebnahme des Spannungsreglers im Einzelbetrieb. Stellen Sie sicher, dass Sie die untenstehenden Voraussetzungen erfüllt haben. ▪ Alle Geräte sind auf die gleichen Betriebsparameter für Sollwert, Kreisblindstromempfindlichkeit und Verzögerungszeit T1 eingestellt. ▪ Bei allen Geräten muss die Kreisblindstromempfindlichkeit auf 0 % eingestellt sein. ▪ Der Parameter Kreisblindstromblockierung muss auf 20 % eingestellt sein. ▪ Alle Einstellungen müssen Sie im Handbetrieb durchführen. ▪ Jedes Gerät benötigt eine individuelle Adressierung auf dem CAN-Bus. 6.4.3.1 Kreisblindstromempfindlichkeit prüfen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Funktionsprüfung für die Kreisblindstromempfindlichkeit durchführen. 1. Beide Transformatoren im Einzelbetrieb mit Hilfe der Laststufenschalter auf gleiche Istspannung bringen. ð Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Die beiden Geräte befinden sich im Gleichgewichtszustand, wenn die Regelabweichung dU [%] kleiner ist als die eingestellte Bandbreite. Sie erkennen dies im Hauptbildschirm, wenn sich die Markierung für die Messspannung UIst innerhalb der Bandbreite befindet. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 59 6 Inbetriebnahme 2. 3. Transformatoren parallel schalten und Parallelsteuerung freigeben. ð Die beiden Geräte müssen sich weiter im Gleichgewichtszustand befinden. ð Die LED Parallelbetrieb auf der Frontplatte leuchtet auf. An einem der beiden Transformatoren den Laststufenschalter eine Stufenstellung höher schalten und am zweiten Transformator den Laststufenschalter eine Stufenstellung tiefer schalten. ð 4. Die beiden Geräte müssen sich weiter im Gleichgewichtszustand befinden. Kreisblindstromempfindlichkeit so einstellen, bis die Anzeige der Wirkung den eingestellten Wert für die Bandbreite um ca. 0,2 % bis 0,3 % überschreitet. ð Im Hilfstext in der letzten Zeile der Anzeige verändert sich der Wert für die Wirkung. 5. Den im vorherigen Schritt genannten Wert bei allen am Parallellauf beteiligten Geräten einstellen. 6. Bei beiden Geräten ð ð drücken, um Automatikbetrieb auszuwählen. Die Geräte steuern die Laststufenschalter in die ursprünglichen Stufenstellungen zurück. Die Funktionsprüfung für Kreisblindstromempfindlichkeit ist abgeschlossen. Werden die früheren Stufenstellungen nicht erreicht, erhöhen Sie den Wert des Parameters Kreisblindstromempfindlichkeit [► 107]. Falls einer der beiden Laststufenschalter eine oder mehrere Stufenstellungen höherschaltet und der andere entgegengesetzt tieferschaltet, müssen Sie den Wert des Parameters Kreisblindstromempfindlichkeit [► 107] verringern. Nachdem Sie die Einflussgröße Kreisblindstromempfindlichkeit eingestellt haben, fahren Sie mit der Funktionsprüfung der Kreisblindstromblockierung im folgenden Abschnitt fort. 6.4.3.2 Kreisblindstromblockierung prüfen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Funktionsprüfung für die Kreisblindstromblockierung durchführen. 1. An einem Gerät drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. 2. Den zugehörigen Motorantrieb durch die Handsteuerung um die maximal zulässige Stufendifferenz der Betriebsstellungen zwischen den parallellaufenden Transformatoren höher verstellen (zum Beispiel 1...2 Stufen). Wenn Sie die Kreisblindstromblockierung im folgenden Handlungsschritt einstellen, warten Sie zwischen den einzelnen Handlungsschritten etwa 2… 3 Sekunden. 60 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 6 Inbetriebnahme 3. Den Parameter Parallellaufmethode auf Kreisblindstrom einstellen. 4. Den Parameter Kreisblindstromblockierung vom eingestellten Wert 20 % ausgehend in Schritten von 1 % verringern [► 107], bis die Meldung Fehler Parallellauf: Kreisblindstromgrenze überschritten angezeigt wird. ð Die LED Parallellauf leuchtet, wenn die Grenze der Kreisblindstromblockierung erreicht ist. ð Jede weitere Regelung wird blockiert. 5. Nach der eingestellten Verzögerungszeit für die Parallellauffehlermeldung (Zeit einstellbar [► 111]) spricht das Melderelais X5:12 (Standardeinstellung) an. 6. Den Parameter Kreisblindstromblockierung wieder zu einem höheren Wert hin verstellen, bis die Meldung Fehler Parallellauf: Kreisblindstromgrenze überschritten erlischt. 7. drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen. ð 8. Der Motorantrieb steuert automatisch in die ursprüngliche Betriebsstellung zurück. Den ermittelten Wert für die Kreisblindstromblockierung auch bei den parallellaufenden Geräten einstellen. Falls ein Gerät oder alle Geräte Fehler Parallellauf: Kreisblindstromgrenze überschritten melden, obwohl bei allen Geräten die Steuereingänge korrekt geschaltet sind, blockieren alle Geräte. Es können unterschiedliche Ursachen vorliegen. Für weitere Informationen, lesen Sie das Kapitel Störungsbeseitung [► 148]. ð Die Funktionsprüfung für die Kreisblindstromblockierung ist abgeschlossen. 6.4.3.3 Stufengleichlaufmethode prüfen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Funktionsprüfung für den Stufengleichlauf (Master/Follower) durchführen. Für den Fall, dass ein Follower in Gegenrichtung der Stufung des Masters schaltet, müssen Sie die Einstellung des Parameters Stufenrichtung am Follower von Standard auf Gedreht ändern. ACHTUNG Sachschaden durch Ausbildung eines Kreisblindstroms Wenn die Parameter nicht korrekt eingestellt sind, können Sachschäden durch Ausbildung eines Kreisblindstroms und daraus resultierender Überlastung von Übertragungsleitungen und Transformatoren entstehen. ► Transformatorentypenschschild prüfen. ► Gerät gemäß der Konfiguration der Transformatoren parametrieren. Vor der Funktionsprüfung müssen Sie folgende Schritte durchführen: 1. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Einem Gerät die Master-Funktion zuweisen. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 61 6 Inbetriebnahme 2. Den anderen Geräten die Follower-Funktion zuweisen. 3. Die Stufenstellungsanzeigen der Geräte / vergleichen. Alle Geräte müssen die gleiche Stufenstellung anzeigen, ansonsten die Geräte in die gleiche Stufenstellung schalten. Abbildung 36: Stufenstellungen vergleichen 1 2 Master Follower 3 Stufenstellungsanzeige Um die Funktionsprüfung durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Am Follower 2. Gegebenenfalls die Stufenrichtung des Followers einstellen. 3. Am Master drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. 4. Am Master ändern. oder 5. Am Follower ð 62 TAPCON® 230 expert drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. drücken, um die Stufenstellung manuell zu drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen. Der Follower folgt dem Stellbefehl des Masters. 6. Am Master 7. Am Follower drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen. drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 6 Inbetriebnahme 8. Am Follower ändern. ð 9. oder drücken, um die Stufenstellung manuell zu Nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit für Parallellauffehler [► 111] wird am Master, im Hauptbildschirm die Fehlermeldung Stufendifferenz zum Follower angezeigt. Am Follower mehrfach drücken, um die Stufenstellung manuell um die Anzahl der erlaubten Stufen (maximal erlaubte Stufendifferenz) und dann um 1 weitere Stufe zu erhöhen. ð Nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit für Parallellauffehler werden folgende Fehlermeldungen am Master angezeigt: Fehler Parallellauf: Stufendifferenz zum Follower ð Nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit für Parallellauffehler werden folgende Fehlermeldungen am Follower angezeigt: Fehler Parallellauf: Erlaubte Stufendifferenz zum Master überschritten. 10. Am Follower ð drücken, um den Automatikbetrieb auszuwählen. Es gibt keine Reaktion. Alle Geräte bleiben blockiert. 11. Am Master und Follower len. drücken, um den Handbetrieb auszuwäh- 12. Am Master unf Follower ell einzustellen oder drücken, um die Sollstufe manu- Da beim Parallelbetrieb nach der Methode Automatischer Stufengleichlauf die Stufenstellungen der miteinander parallellaufenden Transformatoren verglichen werden, ist es notwendig, dass diese Transformatoren die gleiche Stellungsbezeichnung haben und die Signale Höher und. Tiefer in allen Transformatoren die gleiche Spannungsänderung bewirken. ð Die Funktionsprüfungen für die Stufengleichlaufmethode sind durchgeführt. Das Gerät ist fertig montiert und in Betrieb genommen. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 63 7 Funktionen und Einstellungen 7 Funktionen und Einstellungen In diesem Kapitel werden alle Funktionen und Einstellungen des Geräts beschrieben. 7.1 Tastensperre Das Gerät ist mit einer Tastensperre gegen unbeabsichtigte Bedienung ausgestattet. Die Parameter können Sie nur bei deaktivierter Tastensperre im Handbetrieb einstellen oder verändern. Tastensperre aktivieren Um die Tastensperre zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor: ► ð und gleichzeitig drücken. In der Anzeige erscheint für kurze Zeit eine Bestätigung. Die Tastensperre ist aktiviert. Die Parameter können nicht mehr eingegeben werden. Tastensperre deaktivieren Um die Tastensperre zu deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: ► ð und gleichzeitig drücken. Die Tastensperre ist deaktiviert. Die Parameter können eingegeben werden. 7.2 Allgemeines Im Menüpunkt Allgemeines können Sie allgemeine Einstellungen am Gerät vornehmen. Folgende allgemeine Parameter können von Ihnen eingestellt werden: 64 TAPCON® 230 expert ▪ Sprache [► 52] ▪ Reglerkennung ▪ Baudrate (COM1 Einstellung) ▪ Höherimpulsdauer/Tieferimpulsdauer ▪ Schaltungszähler ▪ Displayverdunkelung ▪ Tastensperre ▪ Funktionsüberwachung ▪ Motorlaufzeit ▪ Handbetrieb/Automatikbetrieb ▪ Local/Remote 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 7.2.1 Gerätekennung einstellen Mit dem Parameter Gerätekennung können Sie dem Gerät eine 4-stellige Kennung zuweisen. Diese Kennung dient dazu, das Gerät in der Software TAPCON®-trol eindeutig zuzuordnen. Um die Gerätekennung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Allgemeines > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. 3. Gegebenenfalls 5. drücken, um eine Ziffernstelle zu markieren. Die gewünschte Ziffer ist markiert und kann geändert werden. oder drücken, um die Ziffer zu ändern. Schritt 3 bis 5 so oft wiederholen, bis alle gewünschten Ziffern eingegeben sind. 7. ð Wenn Sie eine mehrstellige Ziffernfolge eingeben möchten, fahren Sie bitte mit Schritt 3 fort. Wenn Sie keine weiteren Ziffern eingeben möchten, fahren Sie bitte mit Schritt 7 fort. so oft drücken (Ziffer >9), bis eine weitere Ziffernstelle erscheint. ð 6. Reglerkennung. drücken, um die erste Ziffer zu ändern. ð 4. so oft drücken, bis drücken. Die Gerätekennung ist eingestellt. 7.2.2 Baudrate einstellen Mit diesem Parameter können Sie die Baudrate der COM1-Schnittstelle einstellen. Sie können folgende Optionen auswählen: ▪ 9,6 kBaud ▪ 19,2 kBaud ▪ 38,4 kBaud ▪ 57,6 kBaud Um die Baudrate einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Allgemeines > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Baudrate. 2. oder 3. drücken. ð so oft drücken, bis drücken, um die gewünschte Baudrate auszuwählen. Die Baudrate ist eingestellt. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 65 7 Funktionen und Einstellungen 7.2.3 Schaltimpulsdauer einstellen Mit diesem Parameter können Sie die Dauer des Steuerimpulses für den Motorantrieb einstellen. Wenn Sie die Schaltimpulsdauer auf 0 s einstellen, wird der Motorantrieb mit einem Dauersignal angesteuert. Das Signal liegt in diesem Fall an, solange Sie die Tasten oder gedrückt halten. Schaltimpuls im Wenn Sie die Schaltimpulsdauer auf beispielsweise 1,5 Sekunden einstelNormalbetrieb len, erfolgt nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit T1 oder Verzögerungszeit T2 , 1,5 Sekunden lang ein Schaltimpuls . Die Wartezeit zwischen 2 aufeinander folgenden Schaltimpulsen entspricht der eingestellten Verzögerungszeit T1 oder Verzögerungszeit T2 . Abbildung 38: Schaltimpulsdauer im Normalbetrieb 1 Eingestellte Verzögerungszeit T1 oder T2 2 Eingestellte Schaltimpulsdauer (zum Beispiel 1,5 Sekunden) Wenn der Motorantrieb mit der Werkseinstellung (1,5 Sekunden) nicht anläuft, müssen Sie die Höherschaltimpulsdauer/Tieferschaltimpulsdauer verlängern. Schaltimpuls bei Wenn Sie die Höherschaltimpulsdauer oder Tieferschaltimpulsdauer auf beiSchnellrückschaltung spielsweise 1,5 Sekunden einstellen , erfolgt im Modus Schnellrückschaltung der nächste früheste Schaltimpuls 1,5 Sekunden nach Ablauf des vorhergehenden Schaltimpulses. 66 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Abbildung 39: Schaltimpuls im Modus Schnellrückschaltung 1 Beginn des ersten Höherschaltimpulses/Tieferschaltimpulses 2 Eingestellte Schaltimpulsdauer (zum Beispiel 1,5 Sekunden) 3 Frühester Zeitpunkt für den nächsten Höherschaltimpuls/ Tieferschaltimpuls (zum Beispiel 1,5 Sekunden) Um die Impulsdauer einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Allgemeines > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð H/T-Impulsdauer . 2. oder 3. drücken. ð so oft drücken, bis drücken, um die gewünschte Impulsdauer auszuwählen. Die H/T-Impulsdauer ist eingestellt. 7.2.4 Schaltungszähler einstellen Der Schaltungszähler des Geräts wird automatisch bei jeder Stufenschaltung hochgezählt. Mit diesem Parameter können Sie die Anzahl der Stufenschaltungen einstellen, um beispielsweise einen Abgleich mit dem Schaltungszähler des Motorantriebs durchzuführen. Um die korrekte Funktion des Schaltungszählers zu gewährleisten, müssen Sie das Signal Motor läuft des Motorantriebs mit einem konfigurierbaren Eingang (GPI 1...6) verbinden und anschließend diesem Eingang die Funktion Motor läuft zuweisen. Um den Schaltungszähler einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 67 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Konfiguration > Allgemeines > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 4. ð Schaltungszähler. drücken, um eine Ziffer zu markieren. ð 3. so oft drücken, bis drücken, um den Wert drücken. Der Schaltungszähler ist eingestellt. 7.2.5 Anzeige verdunkeln Mit diesem Parameter können Sie die automatische Display-Verdunkelung einschalten oder ausschalten. Sie können folgende Optionen wählen: ▪ Ein: Das Display wird automatisch abgedunkelt, wenn innerhalb von 15 Minuten keine Taste betätigt wird. Durch Drücken einer beliebigen Taste wird die Anzeige wieder hell geschaltet. ▪ Aus: Die automatische Display-Verdunklung ist ausgeschaltet. Wenn Sie diese Funktion aktivieren erhöht sich die Lebensdauer der Anzeige. Um die automatische Anzeigenverdunkelung zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Allgemeines > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. 3. ð so oft drücken, bis Anzeige dunkel. oder drücken, um die automatische Verdunkelung zu aktivieren/deaktivieren. drücken. Die automatische Verdunkelung ist eingestellt. 7.2.6 Automatische Tastensperre aktivieren/deaktivieren Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird die Tastensperre automatisch aktiviert, wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine Taste drücken. Zusätzlich können Sie die Tasten auch manuell sperren. Diese Funktion können Sie auch deaktivieren. Um die automatische Tastensperre einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 68 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Konfiguration > Allgemeines > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð Tastensperre. 2. oder 3. drücken. ð so oft drücken, bis drücken, um die Auswahl Ein oder Aus auszuwählen. Die automatische Tastensperre ist eingestellt. 7.2.7 Meldung „Funktionsüberwachung“ für Messspannungen <30 V Standardmäßig ist die Meldung Funktionsüberwachung für Messspannungen aktiviert. Diese Meldung wird abgesetzt, sobald die Messspannung länger als die eingestellte Meldeverzögerungszeit unter 30 V beträgt. Abgeschalteter Um eine ständige Absetzung der Meldung bei abgeschaltetem TransformaTransformator tor zu vermeiden, können Sie die Meldung mit diesem Parameter unterdrücken. Das Gerät verhält sich wie folgt: Parameter Funktion Ein Die Meldung Funktionsüberwachung wird nach der von Ihnen eingestellten Verzögerungszeit abgesetzt, wenn die Messspannung weniger als 30 V beträgt. Die Meldung Funktionsüberwachung wird unterdrückt, wenn die Messspannung weniger als 30 V beträgt. Aus Tabelle 8: Einstellungen Meldung aktiveren/ Um die Meldung Funktionsüberwachung zu aktivieren/deaktiveren, gehen deaktivieren Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Allgemeines > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð Funktionsüberwachung. 2. oder 3. drücken. ð so oft drücken, bis drücken, um die Auswahl Ein oder Aus auszuwählen. Die Meldung Funktionsüberwachung für Messspannungen <30 V ist aktiviert/deaktiviert. Verzögerungszeit einstellen Sie können die Verzögerungszeit einstellen, nach der die Meldung Funktionsüberwachung abgesetzt werden soll. Wenn Sie den Wert 0 einstellen, ist die Funktionsüberwachung deaktiviert. Um die Verzögerungszeit für das Absetzen der Meldung Funktionsübewachung, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 69 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Konfiguration > Allgemeines > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. 3. ð so oft drücken, bis Verzögerung Funktionsüberwachung. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Die Verzögerungszeit für die Meldung Funktionsüberwachung ist eigestellt. 7.2.8 Motorlaufzeitüberwachung einstellen Mit diesem Parameter können Sie die Motorlaufzeit einstellen. Die Laufzeit des Motorantriebs kann vom Gerät überwacht werden. Diese Funktion dient dazu, Fehlfunktionen des Motorantriebs während des Schaltvorgangs zu erkennen und gegebenenfalls Aktionen ausgelöst. Verhalten Der Motorantrieb gibt während des Schaltvorgangs das Signal Motorantrieb läuft aus. Dieses Signal liegt so lange an, bis der Schaltvorgang abgeschlossen ist. Das Gerät vergleicht die Dauer dieses Signals mit der eingestellten Motorlaufzeit. Ist die eingestellte Motorlaufzeit überschritten, werden vom Gerät folgende Aktionen ausgelöst: 1. Meldung Motorlaufzeit Laufzeitüberwachung wird abgesetzt 2. Dauersignal über Ausgangsrelais Motorantrieb Laufzeitüberschreitung (optional) 3. Impulssignal über Ausgangsrelais Motorschutzschalter auslösen (optional) Steuereingang Um die Laufzeitüberwachung zu nutzen, müssen Sie den entsprechenden parametrieren Steuereingang korrekt verdrahten und auf Motor läuft parametrieren. Zudem muss die Motorlaufzeit eingestellt werden. Steuereingang/ Möchten Sie die Motorlaufzeit überwachen, müssen Gerät und Motorantrieb Ausgangsrelais verdrahten wie in der folgenden Abbildung angeschlossen und parametriert werden. 70 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Abbildung 41: Verdrahtung für die Motorlaufzeitüberwachung 1 Steuereingang GPI Motor läuft 3 2 Steuereingang GPI Motorschutzschalter wurde ausgelöst (optional) 4 Ausgangsrelais GPO Motorschutzschalter wurde ausgelöst (optional) Ausgangsrelais GPO Überschreitung Motorlaufzeit (optional) Möchten Sie die Ausgangsrelais verwenden, muss zudem die Rückmeldung vom Motorantrieb Motorschutzschalter ausgelöst auf einen Steuereingang verdrahtet und parametriert werden. Diese Meldung setzt bei Wiedereinschalten des Motorschutzschalters das Ausgangsrelais Motorlaufzeit überschritten zurück und aktiviert die Meldung Motorschutzschalter ausgelöst. Wenn Sie die Motorlaufzeitüberwachung auf "0.0 s" einstellen, gilt sie als ausgeschaltet. Um die Motorlaufzeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 71 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Konfiguration > Allgemeines > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð Motorlaufzeit. 2. drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren. ð 3. Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 4. ð so oft drücken, bis drücken, um den Wert drücken. Die Motorlaufzeit ist eingestellt. 7.2.9 Handbetrieb/Automatikbetrieb aktivieren Mit diesem Parameter können Sie die Betriebsarten Hand oder Automatik aktivieren. Dieser Parameter hat dieselben Funktionen, wie die Tasten und . Parameter Funktion Hand Gerät regelt nicht mehr automatisch. Sie können Parameter manuell einstellen oder verändern. Sie können den Motorantrieb über das Bedienfeld steuern. Gerät regelt die Spannung automatisch. Auto Sie können keine Parameter einstellen oder verändern. Sie können den Motorantrieb nicht über das Bedienfeld steuern. Tabelle 9: Einstellbare Parameter Um die Betriebsart auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Allgemeines > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 72 TAPCON® 230 expert Hand/Automatik. 2. oder 3. drücken. ð so oft drücken, bis drücken, um die gewünschte Betriebsart auszuwählen. Die Betriebsart ist eingestellt. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 7.2.10 Local/Remote aktivieren Mit diesem Parameter können Sie die Betriebsarten Local oder Remote aktivieren. Dieser Parameter hat dieselben Funktionen, wie die Tasten . Parameter Funktion Local Sie können das Gerät mit Hilfe des Bedienfelds bedienen. Sie können das Gerät mit Hilfe einer externen Steuerebene bedienen. Remote Die manuelle Bedienung ist außer Funktion. Tabelle 10: Einstellbare Parameter Um die Betriebsart Hand oder Automatik zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Allgemeines > der gewünschte Parameter angezeigt wird. 2. Local/Remote. 3. oder 4. drücken. ð so oft drücken, bis drücken, um die gewünschte Betriebsart auszuwählen. Die Betriebsart ist eingestellt. 7.3 NORMset Der NORMset-Modus dient zur schnellen Inbetriebnahme der Spannungsregelung. Im NORMset-Modus werden die Parameter Bandbreite und Verzögerungszeit automatisch den Anforderungen des Netzes angepasst. Zur Inbetriebnahme des NORMset-Modus müssen Sie folgende Parameter einstellen: ▪ Normset Aktivierung ▪ Sollwert 1 ▪ Primärspannung ▪ Sekundärspannung Im Modus NORMset kann keine Leitungskompensation durchgeführt werden. Stellen Sie die nachfolgenden Parameter ein, um das Gerät im NORMsetModus zu betreiben. Normset aktivieren/deaktivieren Mit diesem Parameter können Sie den NORMset-Modus aktivieren. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 73 7 Funktionen und Einstellungen Wenn Sie NORMset aktivieren, ist eine manuelle Stufenschaltung notwendig. Dadurch bestimmt der Spannungsregler die benötigte Bandbreite. Wird der Transformator abgeschaltet, ist erneut eine manuelle Stufenschaltung notwendig. Um den NORMset-Modus zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. > ð 2. oder drücken, um mit der Auswahl Ein NORMset zu aktivieren oder Aus NORMset zu deaktivieren. 3. ð NORMset NORMset Aktivierung. drücken. NORMset ist aktiviert/deaktiviert. Primärspannung einstellen Mit diesem Parameter können Sie die Primärspannung des Spannungswandlers einstellen. Um die Primärspannung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > NORMset > meter angezeigt wird. ð 2. Primärspannung. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 3. ð so oft drücken, bis der gewünschte Para- drücken, um den Wert drücken. Die Primärspannung ist eingestellt. Sekundärspannung einstellen Mit diesem Parameter können Sie die Sekundärspannung des Spannungswandlers einstellen. Um die Sekundärspannung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > NORMset > meter angezeigt wird. ð 2. 3. ð 74 TAPCON® 230 expert so oft drücken, bis der gewünschte Para- Sekundärspannung. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Die Sekundärspannung ist eingestellt. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Sollwert 1 einstellen Mit diesem Parameter können Sie den Sollwert für die automatische Spannungsregelung einstellen. Sie können den Sollwert in V oder in kV eingeben. Wenn Sie den Sollwert in V eingeben, bezieht sich der Wert auf die Sekundärspannung des Spannungswandlers. Wenn Sie den Sollwert in kV einstellen, bezieht sich der Wert auf die Primärspannung des Spannungswandlers. Die Einstellung in kV ist nur möglich, wenn Sie zuvor die Parameter für die Primärspannung und Sekundärspannung eingegeben haben. Um den Sollwert einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > NORMset > meter angezeigt wird. ð 2. 3. ð so oft drücken, bis der gewünschte Para- Sollwert 1. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Der Sollwert ist eingestellt. 7.4 Regelparameter In diesem Abschnitt werden alle für die Regelfunktion benötigten Parameter beschrieben. Für die Spannungsregelung können Sie folgende Parameter einstellen: ▪ Sollwerte 1…3 ▪ Bandbreite ▪ Verzögerungszeit T1 ▪ Regelverhalten T1 ▪ Verzögerungszeit T2 Für die Spannungsregelung können Sie die Verzögerungszeit T1 und zusätzlich die Verzögerungszeit T2 einstellen. In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie sich die Regelfunktion in beiden Fällen verhält: Verhalten nur mit Verzögerungszeit T1 Liegt die Messspannung UIst innerhalb der eingestellten Bandbreite , werden keine Steuerbefehle an den Motorantrieb für den Schaltvorgang ausgegeben. Es werden auch dann keine Steuerbefehle an den Motorantrieb ausgegeben, wenn die Messspannung noch innerhalb der eingestellten Verzögerungszeit T1 in den Bereich der Bandbreite zurückkehrt. Verlässt jedoch die Messspannung die eingestellte Bandbreite über einen längeren Zeitraum , erfolgt nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit T1 ein Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 75 7 Funktionen und Einstellungen Schaltbefehl . Der Laststufenschalter führt eine Schaltung in positiver oder in negativer Richtung durch, um in den Bereich der Bandbreite zurückzukehren. Abbildung 42: Verhalten der Regelfunktion mit Verzögerungszeit T1 1 + B %: Obere Grenze 4 2 3 A USoll: Sollwert - B %: Untere Grenze UIst ist außerhalb der Bandbreite. Verzögerungszeit T1 beginnt abzulaufen. UIst ist außerhalb der Bandbreite. Verzögerungszeit T1 beginnt abzulaufen. 5 6 B C D Eingestellte Verzögerungszeit T1 UIst: Messspannung B%: Bereich der Bandbreite UIst ist vor Ablauf von der Verzögerungszeit T1 in der Bandbreite. UIst bis zum Ablauf der Verzögerungszeit T1 noch außerhalb der Bandbreite. Schaltvorgang wird eingeleitet. Verhalten mit Verzögerungszeit T1 und T2 Mit der Verzögerungszeit T2 können Sie starke Regelabweichungen schneller ausregeln lassen. Stellen Sie sicher, dass Sie die Verzögerungszeit T2 einen kleineren Wert einstellen, als bei der Verzögerungszeit T1. Verlässt die Messspannung UIst die eingestellte Bandbreite über einen längeren Zeitraum , wird ein Steuerimpuls nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit T1 an den Motorantrieb ausgegeben . Befindet sich die Messspannung UIst weiterhin außerhalb der Bandbreite, beginnt nach Ablauf abzulaufen. Nach Abder Verzögerungszeit T1 die Verzögerungszeit T2 76 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen lauf der Verzögerungszeit T2 wird erneut ein Steuerimpuls für den Schaltvorgang an den Motorantrieb ausgegeben , um in den Bereich der Bandbreite zurückzukehren. Abbildung 43: Verhalten der Regelfunktion mit Verzögerungszeit T1 und T2 1 + B %: Obere Grenze 4 2 3 A USoll: Sollwert - B %: Untere Grenze UIst ist außerhalb der Bandbreite. Verzögerungszeit T1 beginnt abzulaufen. Verzögerungszeit T2 abgelaufen. Schaltvorgang ausgelölst. 5 6 B C Eingestellte Verzögerungszeit T1 und Verzögerungszeit T2. UIst: Messspannung B%: Bereich der Bandbreite Verzögerungszeit T1 abgelaufen. Schaltvorgang ausgelöst. In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die jeweiligen Regelparameter einstellen. 7.4.1 Sollwert 1...3 einstellen Mit diesem Parameter können Sie bis zu 3 Spannungssollwerte USoll einstellen. Der Spannungssollwert wird dann als feste Größe vorgegeben. Der Sollwert 1 ist der Standardsollwert. Die Sollwerte 2 und 3 werden aktiviert, wenn ein Dauersignal an den werkseitig vorbelegten Steuereingängen X4:17 oder X4:18 anliegt, sofern diese zuvor von Ihnen programmiert wurden. Sollte an mehreren Steuereingängen gleichzeitig ein Signal anliegen, wird der Sollwert 2 aktiviert. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 77 7 Funktionen und Einstellungen Möglichkeiten zur Das Gerät bietet folgende Möglichkeiten an, den Spannungssollwert wähEinstellung der Sollwerte rend des Betriebs zu ändern: ▪ Im Menüpunkt Regelparameter über den Betriebsbildschirm ▪ Über Binäreingänge ▪ Über Leitstellenprotokolle, falls eine Kommunikationskarte betriebsbereit ist Bezug von kV und V beim Die Einstellung des Sollwerts in kV bezieht sich auf die Primärspannung des Spannungswandler Spannungswandlers. Die Einstellung des Sollwerts in V bezieht sich auf die Sekundärspannung des Spannungswandlers. Diese Anzeige erfordert die korrekte Eingabe der Wandlerdaten. Um den Sollwert einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Regelparameter > Spannungsreglung > cken, bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. so oft drü- 2. Sofern Sie die Wandlerdaten bereits eingegeben haben um die gewünschte Einheit V oder kV auszuwählen. drücken, 3. drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren. ð 4. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 5. ð Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um den Wert drücken. Der Sollwert ist eingestellt. 7.4.2 Sollwert auswählen Sie können mit diesem Parameter den aktiven Sollwert 1, 2 oder 3 auswählen. Wenn Sie den Sollwert über entsprechend konfigurierte GPIs auswählen, wird die Einstellung dieses Parameters ignoriert. Weitere Informationen zur Konfiguration der GPIs finden Sie im Abschnitt Konfiguration. [► 120] Um einen Sollwert auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Regelparameter > Spannungsregelung > drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 78 TAPCON® 230 expert Sollwert Auswahl. 2. oder 3. drücken. ð so oft drücken, um den aktiven Sollwert auszuwählen. Der ausgewählte Sollwert ist aktiv. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 7.4.3 Bandbreite Mit diesem Parameter können Sie die maximal zulässige Abweichung der Messspannung UIst einstellen. Die Abweichung bezieht sich auf den aktivierten Sollwert. In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die benötigte Bandbreite bestimmen und einstellen. 7.4.3.1 Bandbreite bestimmen Um einen korrekten Wert einzustellen, müssen Ihnen die Stufenspannungen und die Nennspannung des Transformators bekannt sein. Zu geringe/große Sie müssen die Bandbreite einstellen, dass die Ausgangsspannung des Bandbreite Transformators UIst nach dem Schaltvorgang wieder innerhalb des Bereichs der festgelegten Bandbreite zurückkehrt. Wird eine zu geringe Bandbreite festgelegt, überspringt die Ausgangsspannung die gewählte Bandbreite und das Gerät gibt unmittelbar einen Schaltbefehl in die entgegengesetzte Richtung aus. Wird eine sehr große Bandbreite gewählt, führt dies zu einer starken Regelabweichung. Für die Einstellung der Bandbreite wird folgender Wert empfohlen: Abbildung 45: Empfohlene Bandbreite Un-1 Un Unom Stufenspannung der Stufenstellung n-1 Stufenspannung der Stufenstellung n Nennspannung Um die empfohlene Bandbreite zu ermitteln, werden folgende Kennwerte des Transformators verwendet: Nennspannung Unom = 11000 V Stufenspannung in Stufenstellung 4 UStep4 = 11275 V Stufenspannung in Stufenstellung 5 UStep5 = 11000 V Wie Sie die Bandbreite einstellen können, ist im nachfolgenden Abschnitt beschrieben. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 79 7 Funktionen und Einstellungen 7.4.3.2 Bandbreite einstellen Um die ermittelte Bandbreite einzugeben, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Parameter > Regelparameter > der gewünschte Parameter angezeigt wird. 2. so oft drücken, bis drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren. ð 3. Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 4. drücken, um den Wert drücken. Die Bandbreite ist eingestellt. ð 7.4.3.3 Visuelle Darstellung Im Display des Geräts wird die Abweichung im Vergleich zur eingestellten Bandbreite visuell dargestellt. Die Markierung der Messspannung zeigt an, ob sich die Messspannung oberhalb, innerhalb oder unterhalb der eingestellten Bandbreite befindet. Der Ablauf der Verzögerungszeit T1 wird durch schrittweises Füllen des Zeitbalkens angezeigt. Die darüber befindzeigt die Restdauer der Verzögerungszeit T1 an. liche Sekundenanzeige Abbildung 46: Visuelle Darstellung der Abweichung vom Sollwert 1 2 3 80 TAPCON® 230 expert Bandbreite (obere und untere Grenze) Zeitbalken der Verzögerungszeit T1 Messspannung UIst 3552133/00 DE 4 Spannungssollwert USoll 5 Restdauer der Verzögerungszeit T1 Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 7.4.4 Verzögerungszeit T1 einstellen Mit diesem Parameter stellen Sie die Verzögerungszeit T1 ein. Diese Funktion verzögert das Absetzen eines Schaltbefehls für einen definierten Zeitraum. So werden unnötige Schaltvorgänge vermieden, wenn der Bereich der Bandbreite verlassen wird. Um die Verzögerungszeit T1 einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Parameter > Regelparameter > der gewünschte Parameter angezeigt wird. 2. drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren. ð 3. 4. ð so oft drücken, bis Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um die Zeit zu erhöhen oder senken. drücken, um die Zeit zu drücken. Die Verzögerungszeit T1 ist eingestellt. 7.4.5 Regelverhalten T1 einstellen Das Regelverhalten T1 kann linear oder integral eingestellt werden: Lineares Regelverhalten T1 Bei linearem Regelverhalten reagiert das Gerät unabhängig von der Regelabweichung mit einer konstanten Verzögerungszeit. Integrales Regelverhalten Bei integralem Regelverhalten reagiert das Gerät abhängig von der RegelT1 abweichung mit einer variablen Verzögerungszeit. Je größer die Regelabweichung (ΔU) bezogen auf die eingestellte Bandbreite (B) ist, desto kürzer ist die Verzögerungszeit. Die Verzögerungszeit kann sich so bis auf 1 Sekunde verkürzen. Das Gerät reagiert dadurch schneller auf große Spannungsänderungen im Netz. Dadurch steigt die Regelgenauigkeit, die Schalthäufigkeit nimmt jedoch zu. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 81 7 Funktionen und Einstellungen Abbildung 47: Diagramm für integrales Regelverhalten ΔU/B 1 Regelabweichung "ΔU" in % des Sollwerts im Verhältnis zur eingestellten Bandbreite "B" in % des Sollwerts Parameter "Verzögerungszeit T1" Um das Regelverhalten T1 einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Parameter > Regelparameter > der gewünschte Parameter angezeigt wird. 2. oder 3. drücken. ð so oft drücken, bis drücken, um das gewünschte Verhalten einzustellen. Das Regelverhalten T1 ist eingestellt. 7.4.6 Verzögerungszeit T2 einstellen Mit diesem Parameter können Sie die Verzögerungszeit T2 einstellen. Die Verzögerungszeit T2 dient dazu, große Regelabweichungen schneller auszugleichen. Die Verzögerungszeit T2 wird nur wirksam, wenn mehr als eine Stufenschaltung erforderlich ist, damit die Spannung wieder innerhalb der eingestellten Bandbreite liegt. Der erste Ausgangsimpuls erfolgt nach der eingestellten Verzögerungszeit T1. Nach Ablauf der eingestellten Schaltverzögerung T2 erfolgen weitere Impulse um die bestehende Regelabweichung auszuregeln. Für die Einstellung der Verzögerungszeit T2 müssen Sie folgende Voraussetzungen beachten: 82 TAPCON® 230 expert ▪ Der Wert der Verzögerungszeit T2 muss größer sein als die Schaltimpulsdauer. ▪ Der Wert der Verzögerungszeit T2 muss größer sein als die maximale Laufzeit des Motorantriebs. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen ▪ Der Wert der Verzögerungszeit T2 muss kleiner sein als der eingestellte Wert der Verzögerungszeit T1. Um die Verzögerungszeit T2 einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Parameter > Regelparameter > so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. drücken, um die Zeit zu erhöhen oder senken. 3. ð Verzögerungszeit T2. drücken, um die Zeit zu drücken. Die T2 Verzögerungszeit ist eingestellt. Verzögerungszeit T2 aktivieren/deaktivieren Um die Verzögerungszeit T2 zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Parameter > Regelparameter > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð T2 Aktivierung. 2. oder 3. drücken. ð so oft drücken, bis drücken, um T2 zu aktivieren/deaktivieren. Die Verzögerungszeit T2 ist aktiviert/deaktiviert. 7.5 Grenzwerte Im Menüpunkt Grenzwerte können Sie alle für die Grenzwertüberwachung notwendigen Parameter als relative oder absolute Werte einstellen. Sie können 3 Grenzwerte einstellen: ▪ Unterspannung U< ▪ Überspannung U> ▪ Überstrom I> Die Grenzwertüberwachung dient dazu, um Schäden an der Anlagenperipherie zu reduzieren. In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die Parameter einstellen können. 7.5.1 Unterspannungsüberwachung U< einstellen Mit diesen Parametern können Sie die Grenzwerte für eine Unterspannung einstellen. Diese Unterspannungsüberwachung verhindert Stufenschaltungen bei einem Netzzusammenbruch. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 83 7 Funktionen und Einstellungen Verhalten Wenn die Messspannung UIst unter den eingestellten Grenzwert fällt, leuchtet die rote LED U<. Gleichzeitig werden die Schaltimpulse an den Motorantrieb blockiert, sofern Sie den Parameter „Blockierung Unterspannung U<“ aktiviert haben. Wenn die eingestellte Meldeverzögerungszeit [► 85] abgelaufen ist, zieht das Melderelais an (Kontakt X4:1/3 schließt und X4:2/3 öffnet). Im Display wird die Meldung Unterspannung U< angezeigt. Die Meldung wird zurückgesetzt, sobald die Messspannung UIst den Grenzwert für die Unterspannung wieder überschreitet. Falls die Messspannung UIst unter 30 V fällt (zum Beispiel bei einer Abschaltung des Transformators), die Meldung Unterspannung ebenfalls angezeigt. Diese Meldung können Sie jedoch unterdrücken [► 86]. Abbildung 48: Verhalten bei Unterschreitung des Grenzwerts 1 2 + B %: Obere Grenze USoll: Sollwert 7 A 3 - B %: Untere Grenze B 4 Eingestellter Grenzwert Unterspannung U< Grenzwert Meldungsunterdrückung unter 30 V Eingestellte Meldeverzögerungszeit für den Grenzwert Unterspannung U< C UIst: Messspannung Unterschreitung des Grenzwerts Meldung Unterspannung U< wird angezeigt Spannung fällt unter 30 V D Spannung wieder über 30 V E Überschreitung des Grenzwerts 5 6 Unterspannungsüberwachung U< in % einstellen Mit diesem Parameter können Sie den Grenzwert als Relativwert einstellen. 84 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Um den Grenzwert Unterspannung U< in % einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Regelparameter > Grenzwerte > bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. ð U< Unterspannung (%). drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 3. so oft drücken, drücken, um den Wert drücken. Der Grenzwert für Unterspannung U< ist eingestellt. Meldeverzögerung für Unterspannung U< einstellen Mit diesem Parameter können Sie Verzögerungszeit einstellen, nach deren Ablauf das Relais Unterspannung anziehen soll und die Ereignismeldung auf dem Display erscheint. Dadurch können Meldungen bei kurzzeitiger Unterschreitung des Grenzwerts vermieden werden. Die LED Unterspannung leuchtet unabhängig davon immer sofort. Um die Verzögerungszeit für diese Meldung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Regelparameter > Grenzwerte > bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um die Zeit zu erhöhen oder senken. 4. ð U< Verzögerung. drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren. ð 3. so oft drücken, drücken, um die Zeit zu drücken. Die Meldeverzögerungszeit für die Unterspannung U< ist eingestellt. Unterspannungsblockierung aktivieren/deaktivieren Mit diesem Parameter können Sie das Verhalten des Geräts bei unterschreiten der Unterspannungsgrenze einstellen. Sie können folgende Optionen wählen: Einstellung Funktion Ein Aus Die automatische Regelung ist blockiert. Die automatische Regelung ist weiterhin aktiv. Tabelle 11: Verhalten Um die Unterspannungsblockierung zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 85 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Regelparameter > Grenzwerte > bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð U< Blockierung. 2. für die Einstellung Ein oder 3. drücken. ð so oft drücken, für die Einstellung Aus drücken. Die Unterspannungsblockierung ist aktiviert/deaktiviert. Meldung für Spannungen unter 30 V aktivieren/deaktivieren Mit diesem Parameter können Sie einstellen, ob die Meldung Unterspannung bei einem Messwert kleiner 30 V unterdrückt werden soll. Diese Einstellung dient dazu, dass bei abgeschaltetem Transformator keine Ereignismeldung erscheint. Sie können folgende Optionen wählen: Einstellung Funktion Ein Die Meldung Unterspannung wird auch bei einem Messwert kleiner 30 V angezeigt. Die Meldung Unterspannung wird bei einem Messwert kleiner 30 V nicht mehr angezeigt. Aus Tabelle 12: Verhalten Um die Meldung zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Regelparameter > Grenzwerte > bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð U< auch unter 30 V. 2. für die Einstellung Ein oder 3. drücken. ð so oft drücken, für die Einstellung Aus drücken. Die Meldung ist aktiviert/deaktiviert. 7.5.2 Überspannungsüberwachung U> einstellen Mit diesen Parametern können Sie die Grenzwerte für eine Überspannungsüberwachung einstellen. Diese Überspannungsüberwachung veranlasst Stufenschaltungen, um wieder in den gewünschten Betriebszustand zu gelangen. Falls der Betriebszustand nicht mehr ausregelungsfähig ist, wird durch das Relais Funktionsüberwachung eine Meldung ausgelöst. Verhalten mit Wenn die Messspannung UIst den eingestellten Grenzwert überschreitet, Schnellrückschaltung leuchtet die rote LED U> und das zugehörige Melderelais zieht an (Kontakt X4:1/3 öffnet und X4:2/3 schließt). Im Display wird die Meldung Überspannung U> angezeigt. Gleichzeitig wird die Schnellrückschaltungsfunktion ohne die Verzögerungszeit T1 aktiviert. Hierbei wird nach Ablauf der eingestellten Schaltimpulsdauer durch das Ansteuern des Motorantriebs so lange tiefergeschaltet , bis die Messspannung UIst den Grenzwert wieder unterschreitet . Die Meldung Überspannung U> wird zurückgesetzt. 86 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Abbildung 49: Verhalten bei Überschreitung des Grenzwerts 1 6 UIst: Messspannung 2 Eingestellter Grenzwert Überspannung U> + B %: Obere Grenze A 3 USoll: Sollwert B 4 - B %: Untere Grenze C Überschreitung des Grenzwerts Unterschreitung des Grenzwerts Schnellrückschaltung wird gestartet (Tieferschaltung) 5 Eingestellte Schaltimpulsdauer Verhalten mit Wenn Sie die Überspannungsblockierung aktiviert haben, werden bei einer Überspannungsblockierung Grenzwertüberschreitung alle Schaltimpulse an den Motorantrieb blockiert. Gleichzeitig leuchtet die rote LED U> und die Meldung Überspannung U> wird angezeigt. Sobald die Messspannung UIst den Grenzwert wieder unterschreitet werden die Blockierung und die Meldung zurückgesetzt. In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die Parameter für den Grenzwert Überspannung U> einstellen können. Überspannung U> in % einstellen Der Grenzwert wird als relativer Wert (%) vom eingestellten Sollwert eingegeben. Um den Grenzwert einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 87 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Regelparameter > Grenzwerte > bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. ð U> Überspannung (%). drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 3. so oft drücken, drücken, um den Wert drücken. Der Grenzwert ist eingestellt. Überspannungsblockierung/Schnellrückschaltung aktivieren Mit diesem Parameter können Sie das Verhalten des Geräts bei einer Überspannung einstellen. Folgende Einstellungen sind möglich: Einstellung Verhalten Ein Bei Überspannung blockiert das Gerät alle Schaltimpulse an den Motorantrieb. Bei Überspannung wird so lange eine Schnellrückschaltung durchgeführt, bis der Grenzwert wieder unterschritten wird. Aus Tabelle 13: Mögliche Einstellungen Um das Verhalten des Geräts bei einer Überspannung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Regelparameter > Grenzwerte > bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð Blockierung Übersp. U>. 2. oder 3. drücken. ð so oft drücken, drücken, um die gewünschte Option einzustellen. Das Verhalten ist eingestellt. 7.5.3 Überstromüberwachung I> einstellen Mit diesem Parameter können Sie den Grenzwert für den Überstrom einstellen, um Stufenschaltungen bei zu hohen Lastströmen zu verhindern. Wenn der Messstrom den eingestellten Grenzwert überschreitet, leuchtet die rote LED I> . Im Display wird die Meldung Überstrom angezeigt. Gleichzeitig werden die Ausgangsimpulse des Geräts blockiert. Überstrom I> in % einstellen Um den Grenzwert I> Überstrom für die Überstromblockierung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 88 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Regelparameter > Grenzwerte > bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. ð I> Überstrom. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 3. so oft drücken, drücken, um den Wert drücken. Der Grenzwert ist eingestellt. Überstromüberwachung aktivieren/deaktivieren Um die Überstromüberwachung zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Regelparameter > Grenzwerte > bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. Blockierung Überstr I> oder drücken, um die Überstromüberwachung zu aktivieren (EIN)/deaktivieren (AUS). 3. ð so oft drücken, drücken. Die Überstromüberwachung ist aktiviert/deaktiviert. 7.5.4 Unterstromüberwachung I< einstellen Mit diesen Parametern können Sie die Unterstromüberwachung einstellen. Sobald der Messstrom den eingestellten Grenzwert unterschreitet, wird die Regelung blockiert. Unterstrom I< einstellen Um den Grenzwert für die Unterstromüberwachung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Regelparameter > Grenzwerte > bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. 3. ð so oft drücken, Unterstrom I< [%]. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Der Grenzwert Unterstrom I< ist eingestellt. Unterstromblockierung aktivieren/deaktivieren Um die Unterstromüberwachung I< zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 89 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Regelparameter > Grenzwerte > bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. Blockierung Unterstrom I>. oder drücken, um die Unterstromblockierung zu aktivieren (EIN)/deaktivieren (AUS). 3. ð so oft drücken, drücken. Die Unterstromblockierung I< ist aktiviert/deaktiviert. 7.5.5 Wirkleistungsüberwachung aktivieren/deaktivieren Mit diesem Parameter können Sie die Wirkleistungsüberwachung einstellen. Wenn Sie die Blockierung aktivieren, wird bei Erkennung eines negativen Wirkleistungsflusses die Regelung blockiert. Dies ist jedoch nur möglich, wenn der Stromwandleranschluss angeschlossen und korrekt eingestellt ist. Wenn Sie die Reglerblockierung deaktivieren, hat das Vorzeichen der Wirkleistung keinen Einfluss auf die Regelung. Um die Reglerblockierung zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Regelparameter > Kompensation > bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð Neg. Wirkleistungsblock. 2. oder 3. drücken. ð so oft drücken, drücken, um die gewünschte Option auszuwählen. Die Blockierung des Reglers bei negativer Wirkleistung ist aktiviert/ deaktiviert. 7.5.6 Erlaubte Stufenstellungen Mit den nachfolgend beschriebenen Parametern können Sie den zulässigen Bereich der Stufenstellungen im Automatikbetrieb einschränken. Wenn Sie diese Funktion aktivieren, schaltet das Gerät im Automatikbetrieb nicht in Stufenstellungen außerhalb der eingestellten Grenzen. Im Handbetrieb bei manuellen Schaltungen am Motorantrieb oder bei Fernschaltungen über ein SCADA-System ist die Überwachung der Stufengrenzen nicht aktiv. Es können dabei die eingestellten Grenzen überschritten werden. Wenn Sie von Handbetrieb auf Automatikbetrieb umstellen, sollte sich der Stufenschalter innerhalb der erlaubten Stufenstellungen befinden. 90 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 7.5.6.1 Unterste Stufenblockierungsgrenze festlegen Sie können eine untere Stufenblockierungsgrenze festlegen, um die Anzahl der im Betrieb verfügbaren Stufenstellungen einzuschränken. Wenn die als untere Stufenblockierungsgrenze festgelegte Stufenstellung erreicht ist, wird die Stufenblockierung aktiviert. Eine weitere Stufung nach unten wird so verhindert. Um die untere Stufenblockierungsgrenze festzulegen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > lung > wird. ð 2. Weiter > Stufenstel- so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt Unterste Stufenstellung. Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 4. ð Weiter > drücken, um eine Ziffer zu markieren. ð 3. Konfiguration > drücken, um den Wert drücken. Die untere Stufenblockierungsgrenze ist festgelegt. 7.5.6.2 Oberste Stufenblockierungsgrenze festlegen Sie können eine obere Stufenblockierungsgrenze festlegen, um die Anzahl der im Betrieb verfügbaren Stufenstellungen einzuschränken. Wenn die als obere Stufenblockierungsgrenze festgelegte Stufenstellung erreicht ist, wird die Stufenblockierung aktiviert. Eine weitere Stufung nach oben wird so verhindert. Um die obere Stufenblockierungsgrenze festzulegen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > lung > wird. ð 2. 4. ð Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Weiter > Weiter > Stufenstel- so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt Oberste Stufenstellung. drücken, um eine Ziffer zu markieren. ð 3. Konfiguration > Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Die obere Stufenblockierungsgrenze ist festgelegt. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 91 7 Funktionen und Einstellungen 7.5.6.3 Stufenblockierungsverhalten auswählen Sie können das Stufenblockierungsverhalten bezogen auf die untere und obere Stufenblockierungsgrenze einstellen: Einstellung Verhalten Aus Richtungsabhängig Stufenblockierungsverhalten ist deaktiviert. Gerät blockiert bei Höherschaltungen/Tieferschaltungen, sobald die festgelegte obere/untere Stufenblockierungsgrenze erreicht wird. Weitere Schaltungen werden verhindert. Gerät blockiert in beide Richtungen, sobald die festgelegte obere/untere Stufenblockierungsgrenze erreicht wird. Weitere Schaltungen werden verhindert. Richtungsunabhängig Tabelle 14: Stufenstellngsblockierungsverhalten Um das Stufenblockierungsverhalten einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: drücken, um den Handbetrieb auszuwählen. ü ü drücken, um innerhalb der festgelegten Stufengrenzen manuell zurückzustufen. 1. > lung > wird. ð Konfiguration > Weiter > Stufenstel- so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt Block.verh. Stufengrenzen. 2. oder 3. drücken. ð Weiter > drücken, um die gewünschte Option einzustellen. Das Stufenblockierungsverhalten ist eingestellt. 7.6 Kompensation Mit der Funktion Kompensation können Sie den lastabhängigen Spannungsabfall zwischen Transformator und Verbraucher ausgleichen. Dazu stellt Ihnen das Gerät 2 Kompensationsmethoden zur Verfügung: ▪ Leitungskompensation (Line Drop Compensation) ▪ Z-Kompensation Leitungskompensation Z-Kompensation Genauere Kompensation Kann nur bei geringen Änderungen des Phasenwinkels φ eingesetzt werden Ist nicht vom Phasenwinkel φ abhängig Einfach einstellbar Genaue Kenntnis der Leitungsdaten erforderlich Mehr Parameter zur Konfiguration benötigt 92 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Leitungskompensation Z-Kompensation - Einsatz bei vermaschten Netzen möglich Tabelle 15: Vergleich der Kompensationsmethoden 7.6.1 Leitungskompensation Die Leitungskompensation (LDC) erfordert die genauen Leitungsdaten. Mit ihr können die Spannungsverluste in den Leitungen sehr genau kompensiert werden. Um die Leitungskompensation korrekt einzustellen, müssen Sie den ohmschen und den induktiven Spannungsabfall, bezogen auf die Sekundärseite des Spannungswandlers in V, berechnen. Zudem müssen Sie die verwendete Wandlerschaltung korrekt einstellen. Abbildung 52: Ersatzschaltung der Leistungskompensation Abbildung 53: Zeigerdarstellung der Leitungskompensation Den ohmschen und den induktiven Spannungsabfall können Sie gemäß den nachfolgenden Formeln berechnen. Diese Berechnung des Spannungsabfalls bezieht sich auf die relativierte Spannung auf der Sekundärseite des Spannungswandlers. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 93 7 Funktionen und Einstellungen Formel zur Berechnung des ohmschen Spannungsabfalls: Formel zur Berechnung des induktiven Spannungsabfalls: Ur Ux IN Ohmscher Leitungsbelag in Ω/km Induktiver Leitungsbelag in Ω/km Nennstrom (Ampere) des gewählten Stromwandleranschlusses am Gerät: 1 A; 5 A Stromwandlerübersetzung Spannungswandlerübersetzung Ohmscher Leitungsbelag in Ω/km je Phase Induktiver Leitungsbelag in Ω/km je Phase Leitungslänge in km Nennstromfaktor kCT kVT r x L K Leitungskompensation auswählen Um die Leitungskompensation auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: ► > ð Regelparameter > Kompensationsmethode. ð oder 1. drücken. 2. Kompensationsmethode. drücken, bis die Option LDC angezeigt wird. Die Leitungskompensation ist ausgewählt. In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die Parameter für den ohmschen und induktiven Spannungsabfall einstellen können. 7.6.1.1 Ohmschen Spannungsabfall Ur einstellen Mit diesem Parameter können Sie den ohmschen Spannungsabfall einstellen. Wenn Sie keine Leitungskompensation nutzen möchten, müssen Sie den Wert 0,0 V einstellen. Um den ohmschen Spannungsabfall Ur einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 94 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen ü Kompensationsmethode LDC ausgewählt. 1. > Parameter > Kompensation > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 4. ð Ur-Leitungskompensation. drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren. ð 3. so oft drücken, bis drücken, um den Wert drücken. Der ohmsche Spannungsabfall Ur ist eingestellt. 7.6.1.2 Induktiven Spannungsabfall Ux einstellen Mit diesem Parameter können Sie den induktiven Spannungsabfall einstellen. Die Wirkung der Kompensation kann mit Hilfe des Vorzeichens um 180° in der Anzeige gedreht werden. Wenn Sie keine Leitungskompensation nutzen möchten, müssen Sie den Wert 0,0 V einstellen. Um den induktiven Spannungsabfall Ux einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: ü Kompensationsmethode LDC ausgewählt. 1. > Parameter > Kompensation > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. 4. ð Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Ux-Leitungskompensation. drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren. ð 3. so oft drücken, bis Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Der induktive Spannungsabfall Ux ist eingestellt. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 95 7 Funktionen und Einstellungen 7.6.2 Z-Kompensation Um die Spannung beim Verbraucher konstant zu halten, können Sie mittels Z-Kompensation eine stromabhängige Spannungserhöhung aktivieren. Die Z-Kompensation ist nicht vom Phasenwinkel φ abhängig und sollte nur bei kleinen Änderungen des Phasenwinkels verwendet werden. Sie können zudem einen Grenzwert definieren, um zu hohe Spannungen am Transformator zu vermeiden. Abbildung 55: Z-Kompensation Um die Z-Kompensation zu verwenden, müssen Sie die Spannungserhöhung (ΔU) unter Berücksichtigung des Stroms berechnen. Verwenden Sie dazu folgende Formel: ∆U UTr ULoad Spannungserhöhung Spannung des Transformators bei Strom I Spannung am Leitungsende bei Strom I und gleicher Betriebsstellung des Laststufenschalters I IN kCT Belastungsstrom in A Nennstrom des Stromwandleranschlusses in A (1 A; 5 A) Übersetzung des Stromwandlers Beispielrechnung: UTr = 100,1 V, ULoad = 100,0 V, IN = 5 A kCT = 200 A/5 A, I = 100 A Ergibt eine Spannungserhöhung ∆U von 0,2% In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die Parameter einstellen, die Sie für die Z-Kompensation benötigen. 96 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Z-Kompensation auswählen Um die Leitungskompensation auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: ► > ð Regelparameter > Kompensationsmethode. ð oder 1. drücken. 2. Kompensationsmethode. drücken, bis die Option Z angezeigt wird. Die Z-Kompensation ist ausgewählt. In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die benötigten Parameter für die Z-Kompensation einstellen können. 7.6.2.1 Z-Kompensation einstellen Mit diesem Parameter stellen Sie die zuvor berechnete Spannungserhöhung ∆U ein. Wenn Sie keine Z-Kompensation nutzen möchten, müssen Sie den Wert 0,0 % einstellen. Um die Stromabhängige Spannungserhöhung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: ü Kompensationsmethode Z auswählen. 1. > Parameter > Kompensation > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. 3. ð so oft drücken, bis Z-Kompensation. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Die stromabhängige Spannungserhöhung ist eingestellt. 7.6.2.2 Z-Kompensation Grenzwert einstellen Mit diesem Parameter können Sie die maximal zulässige Spannungserhöhung festlegen, um eine zu hohe Spannung am Transformator zu vermeiden. Wenn Sie keinen Grenzwert festlegen möchten, müssen Sie den Wert 0,0 % einstellen. Um den Grenzwert der stromabhängigen Spannungserhöhung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 97 7 Funktionen und Einstellungen ü Kompensationsmethode Z auswählen. ü Parameter „Z-Kompensation“ einstellen. 1. > Parameter > Kompensation > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. ð Z-Komp. Grenzwert. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 3. so oft drücken, bis drücken, um den Wert drücken. Der Grenzwert ist eingestellt. 7.7 Wandlerdaten Die Übersetzungsverhältnisse und die Messanordnung der eingesetzten Spannungswandler und Stromwandler können Sie mit den nachfolgenden Parametern einstellen. Das Gerät verwendet diese Informationen, um aus den erfassten Messwerten die entsprechenden Messwerte auf der Primärseite der Wandler – und somit des Transformators – zu berechnen und anzuzeigen. Folgende Parameter stehen Ihnen hierzu zur Verfügung: ▪ Primärspannung ▪ Sekundärspannung ▪ Primärstrom ▪ Sekundärstrom (Stromwandleranschluss) ▪ Wandlerschaltung Die Messwertanzeige des Geräts wird durch die Einstellung der oben genannten Parameter beeinflusst. Beachten Sie dazu nachfolgende Tabelle. Eingestellte Parameter 98 Messwertanzeige Primärspannung Sekundärspannung Primärstrom Wandleranschluss Spannung (Hauptbildschirm) Strom (Hauptbildschirm) Strom (Infobildschirm) - Ja - - Sekundärspannung [V] - Ja Ja - - Primärspannung [kV] - Ja Ja Ja - Primärspannung [kV] Primärstrom [A] Ja Ja - Ja Primärspannung [kV] - Sekundärstrom [% vom Anschluss] Sekundärstrom [% vom Anschluss] Sekundärstrom [% vom Anschluss] Sekundärstrom [A] TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Eingestellte Parameter Messwertanzeige Primärspannung Sekundärspannung Primärstrom Wandleranschluss Spannung (Hauptbildschirm) Strom (Hauptbildschirm) Strom (Infobildschirm) Ja Ja Ja Ja Primärspannung [kV] Primärstrom [A] Sekundärstrom [A] Tabelle 16: Einfluss der Wandlerdaten auf die Messwertanzeige 7.7.1 Wandlerprimärspannung einstellen Mit diesem Parameter können Sie die Wandlerprimärspannung in kV einstellen. Wenn Sie die Wandlerprimärspannung einstellen, zeigt das Gerät die Primärspannung anstelle der Sekundärspannung im Hauptbildschirm an und Sie können die Regelparameter ebenfalls in kV einstellen. Die Einstellung 0 kV deaktiviert die Anzeige der Wandlerprimärspannung. Um die Wandlerprimärspannung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > ð 2. 3. Die Kommastelle ist festgelegt und der Wert kann geändert werden. drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren. ð Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 5. ð Wandlerdaten. drücken, um die Kommastelle zu markieren. ð 4. Konfiguration > Primärspannung. drücken, um den Wert drücken. Die Wandlerprimärspannung ist eingestellt. 7.7.2 Wandlersekundärspannung einstellen Mit diesem Parameter können Sie die Wandlersekundärspannung in V einstellen. Um die Wandlersekundärspannung einzustellen gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Wandlerdaten > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. Sekundärspannung. drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren. ð Maschinenfabrik Reinhausen 2014 so oft drücken, bis Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 99 7 Funktionen und Einstellungen 3. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 4. ð drücken, um den Wert drücken. Die Wandlersekundärspannung ist eingestellt. 7.7.3 Wandlerprimärstrom einstellen Mit diesem Parameter können Sie den Wandlerprimärstrom einstellen. ▪ Wenn Sie den Wandlerprimärstrom einstellen, wird der Messwert im Hauptbildschirm angezeigt. ▪ Wenn Sie den Wert 0 einstellen wird kein Messwert im Hauptbildschirm angezeigt. Einstellparameter Primärstrom Eingespeister Strom Sekundärstrom Stromanschluss Anzeige Infobildschirm Hauptbildschirm Primärstrom/ Sekundärstrom Keine Parametrierung Keine Parametrierung 50 A Unbekannt 1A 100 % 0A 1A 1A 1A 0A Unbekannt 1A 50 A 1A 1A 100 % (des Primärstroms) 1 A (des Sekundärstroms) 50 A (des Primärstroms) 50 A (des Primärstroms) Tabelle 17: Beispiel für die angezeigte Einheit %/A Um den Wandlerprimärstrom einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Wandlerdaten > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. 4. ð 100 TAPCON® 230 expert Primärstrom. drücken, um eine Dezimalstelle zu markieren. ð 3. so oft drücken, bis Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Der Wandlerprimärstrom ist eingestellt. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 7.7.4 Stromwandleranschluss einstellen Mit diesem Parameter können Sie den Stromwandleranschluss auswählen. Diese Einstellung wird benötigt, damit das Gerät den korrekten Sekundärstrom im Infobildschirm anzeigt. Wenn Sie die Option „Unbekannt“ auswählen, wird im Infobildschirm der prozentuale Wert des Stroms, bezogen auf den verwendeten Stromwandleranschluss, angezeigt. ▪ 1A ▪ 5A Um den Stromwandleranschluss einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Wandlerdaten > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. so oft drücken, bis Stromwandleranschluss. oder drücken, um einen Stromwandleranschluss auszuwäh- len.. 3. ð drücken. Der Stromwandleranschluss ist eingestellt. 7.7.5 Phasenlage von Stromwandler/Spannungswandler einstellen Mit diesem Parameter können Sie die Phasenlage von Stromwandler und Spannungswandler einstellen. Die gebräuchlichen Wandlerschaltungen können Sie wie folgt einstellen: Einstellung Messmethode Phasenlage 0 1PH 0 3PHN 0 3PH 90 3PH 30 3PH -30 3PH 1-phasig 3-phasig 3-phasig 3-phasig 3-phasig 3-phasig 0° 0° 0° 90° 30° -30° Tabelle 18: Einstellwerte für die Wandlerschaltung Beachten Sie die nachfolgenden Beispielschaltungen, um die korrekte Wandlerschaltung auszuwählen. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 101 7 Funktionen und Einstellungen Schaltung A: 1-phasige Messung im 1-Phasennetz TAPCON® 230 Abbildung 57: Phasenlage 0 1PH ▪ Der Spannungswandler VT ist an dem Außenleiter und Neutralleiter angeschlossen. ▪ Der Stromwandler CT ist in den Außenleiter eingeschleift. ▪ Die Spannung UL1 und der Strom IL1 sind phasengleich. ▪ Der Spannungsabfall an einem Außenleiter wird durch den Strom IL1 bestimmt. Schaltung B: 1-phasige Messung im 3-Phasennetz TAPCON® 230 Abbildung 58: Phasenlage 0 3PHN 102 TAPCON® 230 expert ▪ Der Spannungswandler VT ist an den Außenleitern L1 und Neutralleiter angeschlossen. ▪ Der Stromwandler CT ist in den Außenleiter L1 eingeschleift. ▪ Die Spannung U und der Strom I sind phasengleich. ▪ Der Spannungsabfall an einem Außenleiter wird durch den Strom IL1 bestimmt. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Schaltung C: TAPCON® 230 Abbildung 59: Phasenlage 0 3PHN ▪ Der Spannungswandler VT ist an den Außenleitern L1 und L2 angeschlossen. ▪ Der Stromwandler CT1 ist in den Außenleiter L1 und CT2 in den Außenleiter L2 eingeschleift. ▪ Die Stromwandler CT1 und CT2 sind kreuzweise parallelgeschaltet (Summenstrom = IL1 + IL2). ▪ Der Summenstrom IL1 + IL2 und die Spannung UL1-UL2 sind phasengleich. ▪ Der Spannungsabfall an einem Außenleiter wird durch den Strom bestimmt: (IL1 + IL2) / √3. Schaltung D TAPCON® 230 Abbildung 60: Phasenlage 90 3PH Maschinenfabrik Reinhausen 2014 ▪ Der Spannungswandler VT ist an den Außenleitern L1 und L2 angeschlossen. ▪ Der Stromwandler CT ist in den Außenleiter L3 eingeschleift. ▪ Der Strom IL3 eilt der Spannung UL1-UL2 um 90° voraus. ▪ Der Spannungsabfall an einem Außenleiter wird durch den Strom IL3 bestimmt. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 103 7 Funktionen und Einstellungen Schaltung E TAPCON® 230 Abbildung 61: Phasenlage 30 3PH ▪ Der Spannungswandler VT ist an den Außenleitern L1 und L2 angeschlossen. ▪ Der Stromwandler CT ist in den Außenleiter L2 eingeschleift. ▪ Der Strom IL2 eilt der Spannung UL2-UL1 um 30° voraus. ▪ Der Spannungsabfall an einem Außenleiter wird durch den Strom IL2 bestimmt. Schaltung F TAPCON® 230 Abbildung 62: Phasenlage -30 3PH ▪ Der Spannungswandler VT ist an den Außenleitern L1 und L2 angeschlossen. ▪ Der Stromwandler CT ist in den Außenleiter L1 eingeschleift. ▪ Der Strom IL1 eilt der Spannung UL1-UL2 um 30° nach. Dies entspricht einer Phasenverschiebung von -30°. ▪ Der Spannungsabfall an einem Außenleiter wird durch den Strom IL1 bestimmt. Um die Phasenlage für die Wandlerschaltung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 104 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Konfiguration > Wandlerdaten > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð Wandlerschaltung. 2. oder 3. drücken. ð so oft drücken, bis drücken, um die gewünschte Phasenlage auszuwählen. Die Phasenlage ist eingestellt. 7.8 Parallellauf Im Menüpunkt Parallellauf können Sie die notwendigen Parameter für den Parallelbetrieb von Transformatoren einstellen. Der Parallelbetrieb von Transformatoren dient dazu, die Durchgangsleistung oder die Kurzschlussleistung an einem Standort zu erhöhen. Bedingungen für den Für den Parallelbetrieb von Transformatoren sind folgende allgemeingültige Parallelbetrieb Bedingungen einzuhalten: ▪ Gleiche Bemessungsspannungen ▪ Verhältnis der Transformatorleistung (< 3 : 1) ▪ Maximale Abweichung der Kurzschlussspannungen (UK) der parallelgeschalteten Transformatoren < 10 % ▪ Gleiche Schaltgruppenanzahl Sie können bis zu 16 parallelgeschaltete Transformatoren in einer Gruppe oder in 2 Gruppen ohne Erkennung der Anlagentopologie steuern. Der Informationsaustausch zwischen den parallellaufenden Spannungsreglern erfolgt über den CAN-Bus. Der Parallellauf wird über einen von 2 Statuseingängen oder via Leittechnik aktiviert. Die Parallelsteuerung kann wahlweise auf 2 Arten durchgeführt werden: ▪ Parallelbetrieb nach dem Prinzip "Kreisblindstromminimierung" ▪ Parallelbetrieb nach dem Prinzip "Stufengleichlauf" (Master-Follower) In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die Parameter einstellen können. Wenn Sie den Parallellauf aktivieren, stellen Sie sicher, dass Sie folgende Parameter eingestellt haben: ▪ CAN-Bus-Adresse ▪ Parallellaufgruppe zuweisen 7.8.1 CAN-Bus-Adresse zuweisen Mit diesem Parameter können Sie dem Gerät eine CAN-Bus-Adresse zuweisen. Damit alle Geräte über den CAN-Bus kommunizieren können, ist eine individuelle Kennung jedes einzelnen Geräts notwendig. Es können Adressen von 1 bis 16 eingestellt werden. Wenn Sie den Wert auf 0 stellen, dann erfolgt keine Kommunikation. Um die CAN-Bus-Adresse einzugeben, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 105 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Konfiguration > Parallellauf > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. 3. ð so oft drücken, bis CAN Adresse. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Die CAN-Bus-Adresse ist gespeichert. 7.8.2 Parallellaufmethode auswählen Mit diesem Parameter können Sie eine Parallellaufmethode auswählen. Sie können dem Gerät 2 verschiedene Methoden zuweisen. ▪ Kreisblindstromminimierung ▪ Stufengleichlauf (Master/Follower) Sie müssen bei allen parallellaufenden Spannungsreglern die gleiche Parallellaufmethode auswählen. In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die Parameter für eine Parallellaufmethode einstellen. 7.8.2.1 Kreisblindstrommethode einstellen Wenn Sie die Parallellaufmethode Kreisblindstrom auswählen, wird der Parallelbetrieb nach der Methode der Kreisblindstromminimierung durchgeführt. Der Kreisblindstrom wird aus den Transformatorströmen und ihren Phasenwinkeln berechnet. Eine dem Kreisblindstrom proportionale Spannung wird den eigenständig arbeitenden Spannungsreglern als Korrektur der Messspannung addiert. Diese Spannungskorrektur kann mit der Einstellung der Kreisblindstromempfindlichkeit reduziert oder vergrößert werden. Die Kreisblindstrommethode eignet sich für parallelgeschaltete Transformatoren mit vergleichbarer Nennleistung und Kurzschlussspannung UK sowie für Schaltgruppen mit gleicher und ungleicher Stufenspannung. Dabei ist keine Information über die Stufenstellung erforderlich. Um die Parallellaufmethode Kreisblindstrom einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 106 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 1. > ð 2. Parallellauf. Parallellaufmethode. oder scheint. 3. ð Konfiguration > so oft drücken, bis Kreisblindstrom in der Anzeige er- drücken. Die Parallellaufmethode ist eingestellt. Wenn Sie die Parallellaufmethode Kreisblindstrom verwenden, müssen Sie die Parameter für die Kreisblindstromempfindlichkeit und Kreisblindstromblockierung einstellen. Kreisblindstromempfindlichkeit einstellen Die Kreisblindstromempfindlichkeit ist ein Maß für die Wirkung des Kreisblindstroms auf das Verhalten des Spannungsreglers. Bei einer Einstellung von 0 % ist keine Wirkung vorhanden. Wenn Sie den Wert auf beispielsweise 10 % einstellen, würde bei einem Kreisblindstrom, bezogen auf den Stromwandlernennstrom, eine Spannungskorrektur von 10 % in den Spannungsreglern verursachen. Diese Spannungskorrektur können Sie mit dieser Einstellung reduzieren oder vergrößern, um den optimalen Wert zu erreichen. Sobald Sie den Wert der Kreisblindstromempfindlichkeit verändern, verändert sich im Hilfstext in der Anzeige der Wert für die Wirkung. Um die Kreisblindstromempfindlichkeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Parallellauf > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð Kreisblindstromempfindlichkeit. 2. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 3. Gegebenenfalls ð 4. ð so oft drücken, bis drücken, um den Wert drücken, um die Kommastelle zu markieren. Die Kommastelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken. Die Kreisblindstromempfindlichkeit ist eingestellt. Kreisblindstromblockierung einstellen Mit diesem Parameter können Sie den Grenzwert für den maximal zulässigen Kreisblindstrom einstellen. Überschreitet der Kreisblindstrom während des Parallelbetriebes den eingestellten Grenzwert, wird folgendes Ereignis aktiviert: ▪ Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Fehler Parallellauf 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 107 7 Funktionen und Einstellungen Alle Geräte, die sich im Parallellauf befinden werden blockiert. Je nach eingestellter Verzögerungszeit der Parallellauffehlermeldung zieht das Melderelais Fehler Parallellauf an. Um die Blockiergrenze für den maximal zulässigen Kreisblindstrom einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Parallellauf > wünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. Kreisblindstromblockierung. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 3. ð so oft drücken, bis der ge- drücken, um den Wert drücken. Die Blockiergrenze für den maximal zulässigen Kreisblindstrom ist eingestellt. 7.8.2.2 Stufengleichlauf einstellen Bei der Stufengleichlaufmethode müssen Sie einen Spannungsregler als Master bestimmen und alle anderen Spannungregler als Follower. Der Master übernimmt die Spannungsregelung und sendet über den CAN-Bus seine aktuelle Stufenstellungen an alle Follower. Die Follower vergleichen die empfangene Stufenstellung mit der eigenen Stufenstellung. Wenn die eingestellte zulässige Stufendifferenz zwischen der empfangenen und der eigenen Stufenstellung überschritten wird, schalten die Follower auf die vom Master empfangene Stufenstellung. Auf diese Weise befinden sich die parallellaufenden Transformatoren immer in der gleichen Stufenstellung. Für die Stufengleichlaufmethode können Sie folgende Optionen auswählen: Option Beschreibung Master Follower Gleichl.Auto Der Spannungsregler wird als Master bestimmt. Der Spannungsrelger wird als Follower bestimmt. Automatische Zuweisung von Master oder Follower. Wenn kein Master erkannt wird, wird automatisch der Spannungsregler mit der niedrigsten CAN-Bus-Adresse zum Master bestimmt. Alle anderen Spannungsregler werden zum Follower bestimmt. Tabelle 19: Stufengleichlaufmethode Um die Option Gleichl.Auto zu verwenden, müssen Sie jedem Spannungsregler eine individuelle CAN-Bus-Adresse zuweisen. Es werden bis zu 16 CAN-Teilnehmer unterstützt. Um die Stufengleichlaufmethode einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 108 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Konfiguration > Parallellauf > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð so oft drücken, bis Parallellaufmethode. 2. oder so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. 3. ð drücken. Die Stufengleichlaufmethode ist eingestellt. 7.8.2.2.1 Stufenrichtung des Followers einstellen Mit diesem Parameter können Sie einstellen, wie sich der Follower bei einer Höherschaltung oder Tieferschaltung verhalten soll. Da der Parallellaufmethode „Stufengleichlauf (Master/Follower)“ die Stufenstellungen der miteinander parallellaufenden Transformatoren verglichen werden, ist es unbedingt notwendig, dass diese Transformatoren die gleiche Stellungsbezeichnung haben. Stellen Sie sicher, dass alle Höherschaltungen oder Tieferschaltungen in allen Transformatoren die gleiche Spannungsänderung bewirken. Sie können folgende Optionen wählen: Option Beschreibung Standard Master gibt einen Höherschaltbefehl, um die Spannung zu erhöhen. Follower gibt einen Höherschaltbefehl, um die Spannung zu erhöhen. Master gibt einen Tieferschaltbefehl, um die Spannung zu reduzieren. Follower gibt einen Tieferschaltbefehl, um die Spannung zu reduzieren. Master gibt einen Höherschaltbefehl, um die Spannung zu erhöhen. Follower gibt einen Tieferschaltbefehl, um die Spannung zu erhöhen. Master gibt einen Tieferschaltbefehl, um die Spannung zu reduzieren. Follower gibt einen Höherschaltbefehl, um die Spannung zu reduzieren. dU>0 = Stufenrichtung nach Position 1 Gedreht dU<0 = Stufenrichtung nach Position n Tabelle 20: Verhalten des Geräts Stellen Sie bei der Einstellung der Stufenrichtung sicher, ob der Spannungsregler als Follower definiert ist. Eine Drehung der Stufenrichtung ist nur beim Follower möglich. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 109 7 Funktionen und Einstellungen Um die Stufenrichtung auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Parallellauf > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð Follower Stufenrichtung. 2. oder 3. drücken. ð so oft drücken, bis drücken, um die gewünschte Stufenrichtung zu wählen. Die Stufenrichtung ist ausgewählt. 7.8.2.2.2 Kreisblindstromblockiergrenze Master/Follower einstellen Diese Überwachungsfunktion steht bei der Parallellaufmethode "Stufengleichlauf Master/Follower“in Verbindung mit einer Strommessung zur Verfügung. Sobald der Kreisblindstrom die eingestellte Blockiergrenze erreicht, wird das Gerät blockiert. Um die Kreisblindstromblockiergrenze zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Parallellauf > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. Master/Follower Stromblockierung. oder drücken, um mit der Auswahl Blockierung die Blockierung zu aktivieren oder Aus die Blockierung zu deaktivieren. 3. ð so oft drücken, bis drücken. Der Blockierung aktiviert. 7.8.3 Parallellaufgruppe zuweisen Mit diesem Parameter können Sie das Gerät einer Transformatorengruppe zuweisen. Sie können insgesamt 2 Gruppen erstellen. Die Auswahl der Parallellaufgruppe ist nur möglich, wenn Sie keine Zuweisung über einen Steuereingang GPI programmiert haben. Folgende Gruppierungen sind möglich: Parameter Funktion Keine Gerät wird keiner Parallellaufgruppe zugewiesen Gerät wird der Parallellaufgruppe 1 zugewiesen Gerät wird der Parallellaufgruppe 2 zugewiesen Gruppe 1 Gruppe 2 110 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Parameter Funktion Gruppe 1 und Gruppe 2 Gerät wird den Parallellaufgruppen 1 und 2 zugewiesen Tabelle 21: Parallellaufgruppen Um das Gerät einer Parallellaufgruppe zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Parallellauf > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð so oft drücken, bis Parallellaufgruppe. 2. oder so oft drücken, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird. 3. ð drücken. Das Gerät ist einer Parallellaufgruppe zugewiesen. 7.8.4 Blockierung im Einzelbetrieb aktivieren/deaktivieren Mit diesem Parameter können Sie einstellen, wenn vermieden werden soll, dass ein einzelnes Gerät die Regelung übernimmt. Diese Funktion wird aktiviert, wenn über den CAN-Bus in der Parallellaufgruppe nur dieses eine Gerät erkannt wird. Um die Funktion Einzelbetrieb Blockierung zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: Um die Blockierung im Einzelbetrieb zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: ü Sicherstellen, dass das Gerät einer Parallellaufgruppe zugewiesen ist. 1. > Konfiguration > Parallellauf > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. 3. ð so oft drücken, bis Einzelbetrieb Blockierung. oder drücken, um mit der Auswahl Ein die Blockierung zu aktivieren oder Aus die Blockierung zu deaktivieren. drücken. Der Blockierung im Einzelbetrieb ist aktiviert. 7.8.5 Verzögerungszeit für Parallellauffehlermeldungen einstellen Mit diesem Parameter können Sie die Verzögerungszeit für eine Parallellauffehlermeldung einstellen, um bei unterschiedlichen Laufzeiten der am Parallellauf beteiligten Motorantriebe keine kurzzeitige Störmeldung zu erhalten. Nachdem die eingestellte Verzögerungszeit abgelaufen ist, wird am Ausgangsrelais das Ereignis ausgegeben. Die automatische Regelung wird blockiert und ein Verstellen der Stufenschalter ist nur noch im Handbetrieb möglich. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 111 7 Funktionen und Einstellungen Um die Verzögerungszeit für die Parallellauffehlermeldung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Parallellauf > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. ð Fehlermeldung. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 3. so oft drücken, bis drücken, um den Wert drücken. Die Verzögerungszeit für die Parallellauffehlermeldung ist eingestellt. 7.8.6 Maximal zulässige Stufendifferenz einstellen Mit diesem Parameter können Sie beim Follower die maximal zulässige Stufendifferenz zwischen Follower und Master einstellen. Bei der Parallellaufmethode Stufengleichlauf müssen die Stufenstellungen aller parallelgeschalteten Transformatoren gleich eingestellt sein. Solange die Stufendifferenz nicht größer als die maximale Stufendifferenz ist, folgt der Follower dem Master. Ist die Stufendifferenz größer als die maximale Stufendifferenz, blockieren Follower und Master die Regelung sofort. Nach der eingestellten Verzögerungszeit für Parallellauffehlermeldungen löst der Follower die Meldung Parallellauf Fehler aus. Um die maximal zulässige Stufendifferenz einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Parallellauf > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. so oft drücken, bis Max. Stufendifferenz. drücken, um den Wert zu erhöhen oder , um den Wert zu sen- ken. 3. ð drücken. Die maximal zulässige Stufendifferenz ist eingestellt. 7.8.7 Follower ohne Messspannung schalten aktivieren/deaktivieren Falls der Follower keine eigene Spannungsmessung hat oder eine vorhandene Spannungsmessung funktionslos ist, können Sie mit dieser Funktion definieren, ob das Gerät blockieren oder weiterhin die Steuerbefehle des Masters befolgen soll. Einstellung Funktion Ein Aus Follower schaltet auch ohne Messspannung Follower schaltet nur mit Messspannung Tabelle 22: Verhalten des Geräts 112 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Um diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Parallellauf > der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð 2. Follower ohne Umess schalten. oder drücken, um mit der Auswahl Ein die Funktion zu aktivieren oder Aus die Funktion zu deaktivieren. 3. ð so oft drücken, bis drücken. Die Funktion ist eingestellt. 7.8.8 Parallellauf aktivieren/deaktivieren Mit diesem Parameter können Sie den Parallellauf aktivieren oder deaktivieren. Wenn Sie den Parallellauf aktivieren, stellen Sie sicher, dass Sie folgende Parameter eingestellt haben: ▪ CAN-Bus-Adresse ▪ Parallellaufgruppe zuweisen Um den Parallellauf zu deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. > ð 2. Parallellauf. Parallellauf Aktivierung. oder drücken, um mit der Auswahl Ein den Parallellauf zu aktivieren oder Aus den Parallellauf zu deaktivieren. 3. ð Konfiguration > drücken. Der Parallellauf ist deaktiviert. 7.9 Stufenstellungserfassung Die aktuelle Stufenstellung des Laststufenschalters wird vom Motorantrieb an das Gerät übertragen. Gemäß Ihrer Bestellung wird die Stufenstellung über eine der nachfolgenden Varianten übertragen: ▪ ▪ Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Digitales Signal – BCD – DUAL – GRAY Analoges Signal – Eingeprägter Strom (0/4...20 mA) – Widerstandskontaktreihe (200...2000 Ohm) – Schließerkontaktreihe 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 113 7 Funktionen und Einstellungen In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die benötigten Parameter für die Stufenstellungserfassung einstellen können. Weitere Parameter zu den Grenzwerten für Stufenstellungen finden Sie im Abschnitt „Erlaubte Stufenstellungen“ [► 90]. 7.9.1 Digitale Stufenstellungserfassung Die Stufenstellung kann optional als digitales Signal vom Motorantrieb an das Gerät übertragen werden. ▪ BCD ▪ Binär-Code ▪ Gray-Code Um die digitale Stufenstellungserfassung auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > lung. ð 2. 3. ð Konfiguration > Weiter > Weiter > Stufenstel- Stufenerfassung. oder drücken, um die gewünschte Option (Binär/BCD/Gray) einzustellen. drücken. Die digitale Stufenstellungserfassung ist eingestellt. Es sind keine weiteren Einstellungen notwendig. 7.9.2 Analoge Stufenstellungserfassung Soll die aktuelle Stufenstellung des Laststufenschalters über ein analoges Signal erfasst werden, muss der Analogeingang (Klemmleiste X7) an das Signal des Stufenstellungsgebers angepasst werden. Der Analogeingang (Klemmleiste X7) kann entweder zur Erfassung der Stufenstellung oder zur Sollwertferneinstellung verwendet werden. Sie können folgende Stufenstellungsgeber verwenden: PIO-Karte (Klemmleiste X7) Widerstandskontaktreihe Eingeprägter Strom 200...2.000 Ohm 0/4...20 mA Tabelle 23: Analoge Stufenstellungserfassung Die Anpassung an den vorhandenen Stufenstellungsgeber ist bei der Inbetriebnahme vorzunehmen. Um eine analoge Stufenstellungserfassung auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: 114 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 1. > lung. ð Konfiguration > Weiter > Stufenstel- Stufenerfassung. 2. oder 3. drücken. ð Weiter > drücken, um die gewünschte Option einzustellen. Die Stufenstellungserfassung ist eingestellt. Es sind keine weiteren Einstellungen notwendig. 7.9.2.1 Unteren Grenzwert einstellen Mit diesen Parametern können Sie den unteren Wert der Stufenstellung einstellen. Dazu müssen Sie den unteren Wert des Signalbereichs und die dazu gehörige niedrigste Stufenstellung einstellen. Die Einstellungen können Sie für jeden Eingang der Analogeingangskarte separat vornehmen. Beispiel: Um einen Stufenstellungsbereich von 1...19 über den Eingang 1 als 4...20 mA zu erfassen, müssen Sie für den Parameter „Analogwert [%] Stufe Min“ den Wert 20 % einstellen und für den Parameter „Unterste Stufenstellung“ den Wert 1,0 einstellen. Unteren Grenzwert des Eingangsignals einstellen [%] Zur Konfiguration des Analogeingangs müssen Sie den unteren Grenzwert des Eingangssignals angeben. Verwenden Sie entsprechend Ihres Analogsignals folgende Einstellungen: Analogsignal Einstellung Eingeprägter Strom: 0...20 mA Eingeprägter Strom: 4...20 mA Widerstandskontaktreihe 0 % (= 0 mA) 20 % (= 4 mA) immer 20 % Tabelle 24: Einstellungen des Parameters Um den Analogwert der minimalen Stufe zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > lung > wird. ð 2. Weiter > Weiter > Stufenstel- so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt Analogwert [%] Stufe Min. drücken, um eine Ziffer zu markieren. ð Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Konfiguration > Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 115 7 Funktionen und Einstellungen 3. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 4. ð drücken, um den Wert drücken. Der Analogwert der minimalen Stufen ist zugewiesen. Unteren Wert des Eingangsignals einstellen Zur Konfiguration des Analogeingangs müssen Sie dem unteren Wert des anliegenden Signals einen Absolutwert zuordnen. Um die unterste Stufenstellung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > lung > wird. ð 2. 3. ð Konfiguration > Weiter > Weiter > Stufenstel- so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt Unterste Stufenstellung. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Die unterste Stufenstellung ist eingestellt. 7.9.2.2 Oberen Grenzwert einstellen Mit diesen Parametern können Sie den oberen Wert der Stufenstellung einstellen. Dazu müssen Sie den oberen Wert des Signalbereichs und die dazu gehörige höchste Stufenstellung einstellen. Die Einstellungen können Sie für jeden Eingang der Analogeingangskarte separat vornehmen. Beispiel: Um einen Stufenstellungsbereich von 1...19 über den Eingang 1 als 4...20 mA zu erfassen, müssen Sie für den Parameter „Analogwert [%] Stufe max“ den Wert 100 % einstellen und für den Parameter „Oberste Stufenstellung“ den Wert 19,0 einstellen. Oberen Grenzwert des Eingangssignals einstellen [%] Zur Konfiguration des Analogeingangs müssen Sie den oberen Grenzwert des Eingangssignals angeben. Verwenden Sie entsprechend Ihres Analogsignals folgende Einstellungen: Analogsignal Einstellung Eingeprägter Strom: 0/4...20 mA Widerstandskontaktreihe 100 % (= 20 mA) immer 100 % Tabelle 25: Einstellungen des Parameters Um den Analogwert der maximalen Stufe zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor: 116 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 1. > lung > wird. ð 2. Weiter > Stufenstel- so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt Analogwert [%] Stufe max. Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 4. ð Weiter > drücken, um eine Ziffer zu markieren. ð 3. Konfiguration > drücken, um den Wert drücken. Der Analogwert der maximalen Stufe ist zugewiesen. Oberen Wert des Eingangssignals einstellen Zur Konfiguration des Analogeingangs müssen Sie dem oberen Wert des anliegenden Signals einen Absolutwert zuordnen. Um die oberste Stufenstellung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > lung > wird. ð 2. 3. ð Konfiguration > Weiter > Weiter > Stufenstel- so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt Oberste Stufenstellung. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Die oberste Stufenstellung ist eingestellt. 7.10 Sollwertferneinstellung Wenn Sie den Sollwert auch über Remote verändern wollen, kann hierzu der Analogeingang verwendet werden. Dazu muss der Analogeingang (Klemmleiste X7) an das Signal des Sollwertgebers angepasst werden. Der Analogeingang (Klemmleiste X7) kann entweder zur Erfassung der Stufenstellung oder zur Sollwertferneinstellung verwendet werden. Um die Sollwertferneinstellung einzustellen, stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung: Analoge Sollwertferneinstellung Maschinenfabrik Reinhausen 2014 ▪ Eingeprägter Strom 0/4...20 mA ▪ Widerstandskontaktreihe (200...2000 Ohm) 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 117 7 Funktionen und Einstellungen 7.10.1 Sollwertferneinstellung aktivieren/deaktivieren Mit diesem Parameter können Sie die Sollwertferneinstellung aktivieren oder deaktivieren. Um die Sollwertferneinstellung zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > stellung > wird. ð 2. Weiter > Sollwertfernein- so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt Sollwertferneinstellung. oder drücken, um die Sollwertferneinstellung zu aktivieren (Ein) oder zu deaktivieren (Aus). 3. ð Weiter > drücken. Die Sollwertferneinstellung ist aktiviert/deaktiviert. 7.10.2 Unteren Grenzwert für den Sollwert einstellen Geben Sie zur Konfiguration des Analogeingangs den Analogwert für den minimalen Sollwert an. Wenn Sie einen Sollwertgeber mit Widerstandskontaktreihe verwenden, stellen Sie 20 % ein. Wenn Sie einen Sollwertgeber mit eingeprägtem Strom als Gebersignal verwenden, stellen Sie entweder 0 % (für 0 mA) oder 20 % (für 4 mA) ein. Sollwert Strom minimaler Sollwert 90 V Wert 0 mA 4 mA 0 % (vom Signalbereich des Analogeingangs) 20 % (vom Signalbereich des Analogeingangs) Tabelle 26: Konfigurationsbeispiele für den Analogeingang (Sollwertgeber mit eingeprägtem Strom) Um den Analogwert für den minimalen Sollwert einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > neinst. > ð 2. TAPCON® 230 expert Weiter > Weiter > Sollwertfer- so oft drücken, bis der gewünschte Parameter erscheint. Analogwert % Sollwert Min. drücken, um eine Ziffer zu markieren. ð 118 Konfiguration > Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 3. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 4. ð drücken, um den Wert drücken. Der Analogwert für den minimalen Sollwert ist eingestellt. Zur Konfiguration des Analogeingangs muss dem minimalen Analogwert der minimale Sollwert zugeordnet werden. Um den minimalen Sollwert einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > neinst. > wird. ð 2. 3. ð Weiter > Weiter > Sollwertfer- so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt Minimaler Sollwert. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Der minimale Sollwert ist eingestellt. 7.10.3 Oberen Grenzwert für den Sollwert einstellen Geben Sie zur Konfiguration des Analogeingangs den Analogwert für den maximalen Sollwert an. Wenn Sie einen Sollwertgeber mit Widerstandskontaktreihe verwenden, stellen Sie 100 % ein. Wenn Sie einen Sollwertgeber mit eingeprägtem Strom als Gebersignal verwenden, stellen Sie 100 % (für 20 mA) ein. Sollwert Strom Wert maximaler Sollwert 110 V 20 mA 100 % (vom Signalbereich des Analogeingangs) Tabelle 27: Konfigurationsbeispiel für den Analogeingang (Sollwertgeber mit eingeprägtem Strom) Um den Analogwert für den maximalen Sollwert einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 119 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Konfiguration > neinst. > wird. ð 2. Sollwertfer- so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt Analogwert % Sollwert max. Die gewünschte Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 4. ð Weiter > drücken, um eine Ziffer zu markieren. ð 3. Weiter > drücken, um den Wert drücken. Der Analogwert für den maximalen Sollwert ist eingestellt. Zur Konfiguration des Analogeingangs muss dem maximalen Analogwert der maximale Sollwert zugeordnet werden. Um den maximalen Sollwert einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > neinst. > wird. ð 2. Weiter > Sollwertfer- so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt Maximaler Sollwert drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 3. ð Weiter > drücken, um den Wert drücken. Der maximale Sollwert ist eingestellt. 7.11 Konfigurierbare Eingänge und Ausgänge Sie können die digitalen Eingänge (GPI ) und Ausgänge (GPO ) individuell konfigurieren. Folgende digitale Eingänge und Ausgänge stehen Ihnen zur Verfügung: ▪ 8 digitale Eingänge (GPI1...8) ▪ 7 digitale Ausgänge (GPO1...7) 7.11.1 Eingänge mit Funktionen verknüpfen Sie können die Eingänge folgendermaßen ansteuern: ▪ Statisch über Signalzustände – 120 TAPCON® 230 expert Dazu muss das Eingangsignal andauernd anliegen (Zustand: HighPegel) 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen ▪ Dynamisch über Impulse – Dazu wird am Eingang ein Impuls (steigende Flanke) benötigt. Das Eingangsignal muss seinen Zustand von "Low" nach "High" ändern. Wenn Sie einen gepulsten Eingang verwenden, können Sie die zugewiesene Funktion parallel zu den Eingängen angeschlossenen Tastern auch über das Leitsystem auslösen. Gepulste Eingänge erkennen Sie an dem vorangestellten "P:". Im Bildschirm wird der Hinweistext „Achtung: P = gepulste Eingänge" angezeigt. Sie können den digitalen Eingängen (GPI 1...8) jeweils eine der folgenden Funktionen zuweisen: Funktion Aus Master/Follower Beschreibung Keine Funktion ausgewählt. Modus Master/Follower festlegen. Signal an: Master-Modus aktiv. Remote/Loc. Signal aus: Follower-Modus aktiv. Betriebsart Remote/Local festlegen. Signal an: Betriebsart "Remote" aktiv. Blockierung SchnellSchalt MSS ausgel. Motor läuft Eingang für Rückmeldung Motor läuft. Sollwert2 Sollwert3 Sollwertfern. ParGruppe1 ParGruppe2 Blk U hoeh. Blk U tiefer P: Par. Ein Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Signal aus: Betriebsart "Local" aktiv. Automatische Regelung blockieren. Schnellrückschaltung aktivieren (Verzögerungszeit T1/T2 deaktivieren) Eingang für Rückmeldung MSS wurde ausgelöst. 3552133/00 DE Sollwert 2 aktivieren. Sollwert 3 aktivieren. Sollwertferneinstellung aktivieren. Parallellaufgruppe 1 zuweisen. Parallellaufgruppe 2 zuweisen. Stufenschaltungen (Höher) blockieren. Stufenschaltungen (Tiefer) blockieren. Parallellauf aktivieren. TAPCON® 230 expert 121 7 Funktionen und Einstellungen P: Master Parallellauf deaktivieren (Independent). P: Follower Parallelmodus Master festlegen. P: Einzelm. P: Kreisbl P: SW 1 P: SW 2 Parallelmodus Follower festlegen. Parallelmodus "Automatischer Stufengleichlauf" festlegen. Modus Kreisblindstrom festlegen. Sollwert 1 aktivieren. Sollwert 2 aktivieren. P: SW 3 Sollwert 3 aktivieren. P: Gl. Auto Tabelle 28: Funktionen für digitale Eingänge (GPI 1...8) Wenn Sie 2 Eingängen die gleiche Funktionalität zuweisen, erzeugt das Gerät eine Ereignismeldung [► 153]. Dies gilt auch, wenn Sie die gleiche Funktionalität über einen statischen Eingang und über einen gepulsten Eingang zuweisen. Weitere Beispiele für die doppelte Zuweisung von Funktionen sind (n, m = 1...8): ▪ GPI n = Master/Follower und GPI m = P: Follower ▪ GPI n = Master/Follower und GPI m = P: Master Um einem digitalen Eingang eine Funktion zuzuweisen oder ihn zu deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > (für weitere GPIs ð Weiter > Kunden Ein-/Ausgänge drücken). GPI 2. oder so oft drücken, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird. 3. ð drücken. Die Funktion ist eingestellt. Alle weiteren GPIs können Sie wie oben beschrieben Funktionen zuweisen. Die GPIs können Sie wie folgt wählen: GPI drücken GPI1 – X4:13 GPI2 – X4:14 GPI3 – X4:15 GPI4 – X4:16 GPI5 – X4:17 GPI6 – X4:18 GPI7 – X6:1 122 TAPCON® 230 expert 1x 2x 3x 4x 5x 6x 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen GPI drücken GPI8 – X6:2 7x Tabelle 29: Konfigurierbare GPIs Sehen Sie dazu auch 2 Meldungen [► 153] 7.11.2 Ausgänge mit Funktionen verknüpfen Sie können den digitalen Ausgängen (GPO 1...7) jeweils eine der folgenden Funktionen zuweisen: Funktion Aus Master Follower ParStatus ParFehler Local/Rem. Unterspg. Überspg. Unterstrom Überstrom Sollwert1 Sollwert2 Sollwert3 MSS ausgel. Motorlaufzeit > Motor läuft Bandbreite < Bandbreite > GPI 1 GPI 2 GPI 3 GPI 4 GPI 5 GPI 6 Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE Beschreibung Keine Funktion ausgewählt Master zuweisen Follower zuweisen Parallellaufstatus zuweisen Parallellauffehler zuweisen Meldung: vor Ort bedienen/fernbedienen Meldung: Unterspannungsblockierung Meldung: Überspannungsblockierung Meldung: Unterstromblockierung Meldung: Überstromblockierung Meldung: Sollwert 1 Meldung: Sollwert 2 Meldung: Sollwert 3 Meldung: Motorschutzschalter wurde ausgelöst Meldung: Überschreitung Motorlaufzeit Meldung: Motor läuft" Meldung: Bandbreite unterschritten Meldung: Bandbreite überschritten Meldung: GPI 1 aktiv Meldung: GPI 2 aktiv" Meldung: GPI 3 aktiv Meldung: GPI 4 aktiv Meldung: GPI 5 aktiv Meldung: GPI 6 aktiv TAPCON® 230 expert 123 7 Funktionen und Einstellungen GPI7 GPI8 Ereignis BCD +/- Meldung: GPI 7 aktiv Meldung: GPI 8 aktiv Meldung: Ereignis aktiv Stufenstellung im BCD-Code, Vorzeichen Bei negativen Vorzeichen wird das Relais ausgelöst Stufenstellung im BCD-Code, Stelle mit Wertigkeit 1 Stufenstellung im BCD-Code, Stelle mit Wertigkeit 2 Stufenstellung im BCD-Code, Stelle mit Wertigkeit 4 Stufenstellung im BCD-Code, Stelle mit Wertigkeit 8 Stufenstellung im BCD-Code, Stelle mit Wertigkeit 10 Stufenstellung im BCD-Code, Stelle mit Wertigkeit 20 Stufenstellung im BCD-Code, Stelle mit Wertigkeit 40 Meldung: Parallellauf deaktiviert, Independent BCD 1 BCD 2 BCD 4 BCD 8 BCD 10 BCD 20 BCD 40 Einzelmodus Tabelle 30: Funktionen für digitale Ausgänge (GPO 1...7) Wenn das Gerät die Stufenstellung nicht ermitteln kann, wird in der Anzeige der Stufenstellung ? im angezeigt. Die Relais aller Ausgänge mit BCDFunktionalität werden ausgeschaltet (NC). Um einem digitalen Ausgang eine Funktion zuzuweisen oder ihn zu deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Weiter > KundenEin-/Ausgänge > so oft drücken, bis der gewünschte Parameter angezeigt wird. ð GPO. 2. oder so oft drücken, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird. 3. ð drücken. Die Funktion ist eingestellt. Alle weiteren GPOs können sie wie oben beschrieben Funktionen zuweisen. Die GPOs können Sie wie folgt wählen: GPO drücken GPO1 – X4:9 124 TAPCON® 230 expert 8x 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen GPO drücken GPO2 – X4:12 GPO3 – X5:9 GPO4 – X5:12 GPO5 – X5:18 GPO6 – X5:21 GPO7 – X5:24 9x 10x 11x 12x 13x 14x Tabelle 31: Konfigurierbare GPOs 7.12 LED-Auswahl Mit diesem Parameter können Sie den 4 freien LEDs Funktionen zuweisen, die bei einem Ereignis leuchten. Sie können den Beschriftungsstreifen herausziehen, um ihn zu beschriften. Abhängig von Ihrer Gerätekonfiguration können die nachfolgenden Parameter von MR für Sonderfunktionen verwendet werden. In diesem Fall sind diese Parameter vorbelegt. Gegebenenfalls werden Ihnen diese Parameter nicht angezeigt und können von Ihnen nicht frei belegt werden. Verfügbare Funktionen für Die nachfolgende Tabelle enthält eine Übersicht aller möglichen Funktionen, LEDs die Sie den LEDs zuweisen können. Verfügbare Funktionen Funktionsbeschreibung Aus GPI x LED deaktiviert Am Steuereingang GPI x (z. B. GPI 1) liegt ein Signal an Das Melderelais am Ausgang GPO x (z. B. GPO 1) ist angezogen Unterstrom liegt vor Parallellauffehler liegt vor Motorschutzschalter ist ausgelöst Regelung ist blockiert Parallellaufmethode Kreisblindstrom ist aktiviert Gerät im Parallellauf als Master aktiv Gerät im Parallellauf als Follower aktiv Bandbreite ist unterschritten Bandbreite ist unterschritten Sollwert 1 aktiviert Sollwert 2 aktiviert Sollwert 3 aktiviert GPO x Unterstrom Fehler Par. MSS ausgel. Blockierung Kreisblindstr. Master Follower Bandbreite < Bandbreite > Sollwert 1 Sollwert 2 Sollwert 3 Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 125 7 Funktionen und Einstellungen Verfügbare Funktionen Funktionsbeschreibung Funktionsüberwachung Remote Local Auto Manual Ereignis Meldung Funktionsüberwachung steht an Remote-Betrieb aktiviert Local-Betrieb aktiviert Automatikbetrieb aktiviert Handbetrieb aktiviert Ereignis steht an Tabelle 32: Verfügbare Funktionen für LEDs Funktion zuweisen Um einer LED eine Funktion zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Weiter > LED Auswahl > gewünschte Parameter angezeigt wird. 2. oder 3. drücken. ð so oft drücken, bis der drücken, um die gewünschte Option auszuwählen. Die Funktion ist zugewiesen. Alle weiteren LEDs können Sie ebenfalls wie zuvor beschrieben zuweisen. Die verfügbaren LEDs können Sie wie folgt aufrufen: LED (Parameter) Charakteristik LED 1 LED 2 LED 3 gelb LED 3 grün LED 4 rot LED 4 gelb 1-farbig 1-farbig 2-farbig 2-farbig 2-farbig 2-farbig drücken 1x 2x 3x 4x 5x Tabelle 33: Konfigurierbare LEDs 7.13 Kommunikationsschnittstelle (nur TAPCON® 230 expert) mit CI-Karte Wenn das Gerät mit einer CI-Karte ausgestattet ist stehen Ihnen folgende Schnittstellen zur Verfügung: 126 TAPCON® 230 expert ▪ RS232 ▪ RS485 ▪ Ethernet ▪ Lichtwellenleiter 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Wie Sie die Anschlüsse und Funktionen konfigurieren, wird in den folgenden Abschnitten beschrieben. 7.13.1 Kommunikationsprotokoll auswählen Sie können eines der folgenden Kommunikationsprotokolle aktivieren: ▪ TAPCON-trol® (Visualisierungssoftware) ▪ DNP3 ▪ MODBUS ASCII ▪ MODBUS RTU ▪ IEC 60870-5-101 ▪ IEC 60870-5-103 Sie können nur ein Kommunikationsprotokoll auswählen. Eine gleichzeitige Nutzung mehrerer Kommunikationsprotokolle ist nicht möglich. Um das Kommunikationsprotokoll auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Schnittst. ð Konfiguration > Weiter > Komm. Kommunikationsprotokoll. 2. oder 3. drücken. ð Weiter > drücken, um die gewünschte Option einzustellen. Das Kommunikationsportal ist ausgewählt. 7.13.2 Übertragungsformate für MODBUS auswählen Die Tabelle zeigt die zur Verfügung stehenden Übertragungsformate. Schnittstellenprotokoll Übertragungsformat Kurzform und Beschreibung 7O1 7 Datenbit ungerade Anzahl von Paritätsbits odd MODBUS ASCII 7E1 1 Stoppbit 7 Datenbit gerade Anzahl von Paritätsbits even 7N2 1 Stoppbit 7 Datenbit keine Paritätsbits none 2 Stoppbit Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 127 7 Funktionen und Einstellungen 8O1 8 Datenbit ungerade Anzahl von Paritätsbits odd 8E1 1 Stoppbit 8 Datenbit gerade Anzahl von Paritätsbits even MODBUS RTU 8N1 1 Stoppbit 8 Datenbit kein Paritätsbit none 8N2 1 Stoppbit 8 Datenbit keine Paritätsbits none 2 Stoppbit Tabelle 34: Übertragungsformate für MODBUS-Schnittstellenprotokolle Diese Einstellung gilt nur für die MODBUS-Schnittstellenprotokolle. Sie können nur ein Übertragungsformat auswählen. Eine gleichzeitige Nutzung mehrerer Übertragungsformate ist nicht möglich. Um das Übertragungsformat auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. ð Weiter > Komm. so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- Modbus Format. 2. oder 3. drücken. ð Weiter > drücken, um die gewünschte Option einzustellen. Das Übertragungsformat ist ausgewählt. 7.13.3 Kommunikationsanschluss auswählen Hierunter können Sie die physikalische Schnittstelle aktivieren. Folgende Optionen stehen Ihnen zur Verfügung: 128 TAPCON® 230 expert ▪ RS232 ▪ RS485 ▪ Ethernet ▪ Lichtwellenleiter 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Sie können nur einen Kommunikationsanschluss auswählen. Eine gleichzeitige Nutzung mehrerer Kommunikationsanschlüsse ist nicht möglich. Um den Kommunikationsanschluss auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. ð Weiter > Komm. so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- Kommunikationsanschluss. 2. oder 3. drücken. ð Weiter > drücken, um die gewünschte Option einzustellen. Der Kommunikationsanschluss ist ausgewählt. 7.13.4 Baudrate Kommunikation auswählen Mit diesem Parameter können Sie die gewünschte Baudrate der Kommunikationsschnittstelle einstellen. Sie können folgende Optionen wählen: ▪ 9,6 kBaud ▪ 19,2 kBaud ▪ 38,4 kBaud ▪ 57,6 kBaud Die Baudrate 57,6 kBaud ist nur bei den Kommunikationsschnittstellen RS232, RS485 und LWL aktiv. Für das Ethernet ist die Baudrate 57,6 kBaud nicht möglich. Dieser Parameter steht Ihnen ausschließlich bei folgenden Leitstellenprotokollen zur Verfügung: ▪ DNP3 ▪ IEC 60870-5-101 ▪ IEC 60870-5-103 ▪ MODBUS ASCII/RTU ▪ ABB SPA Um die Baudrate der Kommunikationsschnittstelle einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 129 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. ð Weiter > Komm so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- Baudrate Kommunikation. 2. oder 3. drücken. ð Weiter > drücken, um die gewünschte Option einzustellen. Die Baudrate ist ausgewählt. 7.13.5 Netzwerkadresse zuweisen Mit diesem Parameter können Sie dem Gerät eine Netzwerkadresse (IPv4) zuweisen. Wenn Sie das Gerät mittels Ethernetanschluss verbinden wollen, müssen Sie eine gültige Netzwerkadresse einstellen. Um die Netzwerkadresse zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. Komm. so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- Netzwerkadresse ð Die Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um eine Stelle zu markieren. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 4. ð Weiter > ð 2. 3. Weiter > drücken, um den Wert drücken. Die Netzwerkadresse ist zugewiesen. 7.13.6 TCP-Port zuweisen Mit diesem Parameter können Sie dem Gerät einen TCP-Port zuweisen. Wenn Sie das Gerät mittels Ethernet-Anschluss verbinden wollen, müssen Sie einen gültigen TCP-Port einstellen. Um den TCP -Port zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. ð 2. TAPCON® 230 expert Weiter > Komm. so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- TCP Port drücken, um eine Stelle zu markieren. ð 130 Weiter > Die Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 3. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 4. ð drücken, um den Wert drücken. Der TCP-Port ist zugewiesen. 7.13.7 Sendeverhalten des Lichtwellenleiters einstellen Mit diesem Parameter können Sie das Sendeverhalten des Geräts einstellen, wenn Sie das Gerät über Lichtwellenleiter (LWL) anschließen. Dadurch wird festgelegt, ob die Sende-LED bei aktivem Signal (logisch 1) leuchtet oder nicht leuchtet: Einstellung Logisch 1 Logisch 0 AN AUS Licht an Licht aus Licht aus Licht an Tabelle 35: Sendeverhalten bei unterschiedlicher Einstellung des Parameters Um das Sendeverhalten einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. ð Weiter > Komm so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- LWL Licht An / Aus. 2. oder 3. drücken. ð Weiter > drücken, um die gewünschte Option einzustellen. Das Sendeverhalten ist eingestellt. 7.13.8 Eigene SCADA Adresse einstellen Mit diesem Parameter können Sie dem Gerät eine SCADA-Adresse zuweisen. Sie müssen diesen Parameter festlegen, wenn das Gerät über Leitstellenprotokoll kommunizieren soll. Um die SCADA Adresse einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. ð 2. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Weiter > Komm so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- Eigene SCADA Adr. drücken, um die erste Ziffer zu ändern. ð 3. Weiter > Wenn Sie eine mehrstellige Ziffernfolge eingeben möchten, fahren Sie bitte mit Schritt 3 fort. Wenn Sie keine weiteren Ziffern eingeben möchten, fahren Sie bitte mit Schritt 7 fort: so oft drücken, bis eine weitere Ziffernstelle erscheint. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 131 7 Funktionen und Einstellungen 4. drücken, um eine Ziffernstelle zu markieren. ð 5. 6. oder drücken, um die Ziffer zu ändern. Schritte 3 bis 5 so oft wiederholen, bis alle gewünschten Ziffern eingegeben sind. 7. ð Die gewünschte Ziffer ist markiert und kann geändert werden. drücken. Die SCADA Adresse ist eingestellt. 7.13.9 SCADA Master Adresse einstellen Mit diesem Parameter können Sie die SCADA-Adresse der Masterstation einstellen .Bei einem Neustart des Geräts werden die Gerätedaten unaufgefordert an diese Masterstation gesendet. Um die SCADA Master Adresse einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Schnittst. > ð 2. Weiter > Weiter > so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige erscheint. SCADA Master Adr. drücken, um die erste Ziffer zu ändern. ð Wenn Sie eine mehrstellige Ziffernfolge eingeben möchten, fahren Sie bitte mit Schritt 3 fort. Wenn Sie keine weiteren Ziffern eingeben möchten, fahren Sie bitte mit Schritt 7 fort: 3. so oft drücken, bis eine weitere Ziffernstelle erscheint. 4. drücken, um eine Ziffernstelle zu markieren. ð 5. 6. 7. ð Komm Die gewünschte Ziffer ist markiert und kann geändert werden. oder drücken, um die Ziffer zu ändern. Schritte 3 bis 5 so oft wiederholen, bis alle gewünschten Ziffern eingegeben sind. drücken. Die SCADA Master Adresse ist eingestellt. 7.13.10 Unaufgeforderte Nachrichten freigeben Bei Verwendung des Leitstellenprotokolls DNP3 können Sie mit diesem Parameter die unaufgeforderte Datenübertragung durch das Gerät freigeben. Die Datenübertragung erfolgt, wenn ein entsprechendes Ereignis auftritt. 132 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Nach Änderung dieser Einstellung ist ein Neustart des Geräts erforderlich. Parameter Ein Funktion Unaufgeforderte Nachrichten werden übermittelt. Unaufgeforderte Nachrichten werden nicht übermittelt. Aus Tabelle 36: Einstellbereich Unaufgeforderte Nachrichten Um unaufgeforderte Nachrichten freizugeben oder zu sperren, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. ð 2. 3. ð Weiter > Weiter > Komm. so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- Unaufgeford. Nachrichten oder drücken, um unaufgeforderte Nachrichten freizugeben (Ein) oder zu sperren (Aus). drücken. Unaufgeforderte Nachrichten sind freigegeben oder gesperrt. 7.13.11 Anzahl der Sendeversuche für unaufgeforderte Nachrichten einstellen Mit diesem Parameter stellen Sie die maximale Anzahl der Sendeversuche für unaufgeforderte Nachrichten ein. Erhält das Gerät keine Freigabe zur Datenübertragung durch den Master (zum Beispiel wegen Übertragungsfehlern), dann wird die Datenübertragung gemäß der eingestellten maximalen Anzahl der Sendeversuche wiederholt. Wenn Sie den Wert 0 einstellen, werden unendlich viele Sendeversuche durchgeführt. Um die maximale Anzahl an Sendeversuchen für unaufgeforderte Nachrichten einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 133 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. ð 2. Weiter > Komm. so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- Wiederh. Unaufgef. Nachr. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 3. ð Weiter > drücken, um den Wert drücken. Die maximale Anzahl an Sendeversuchen für unaufgeforderte Nachrichten ist eingestellt. 7.13.12 Zeitüberschreitung für Application Confirm Antworten Mit diesem Parameter können Sie die zulässige Dauer festlegen, die das Gerät für folgende Rückmeldungen des Master-Geräts abwartet: ▪ Application Confirm Antwort ▪ Bestätigung unaufgeforderte Nachricht Wird die zulässige Zeitdauer überschritten, erfolgt eine erneute Sendeanfrage an das Master-Gerät. Wie oft die Sendeanfrage gesendet wird hängt von der eingestellten Anzahl an Sendeversuchen für unaufgeforderte Nachrichten ab [► 133]. Um die Zeitüberschreitung für Application Confirm Antworten einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Schnittst.1 > zeigt wird. ð 2. 3. ð Weiter > Weiter > Komm so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- Appl Conf Zeitüberschr. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Die Zeitüberschreitung für Application Confirm Antworten ist eingestellt. 7.13.13 Sendeverzögerung bei RS485-Schnittstelle einstellen Mit diesem Parameter können Sie eine Sendeverzögerung für die Schnittstelle einstellen, um beispielsweise die Reaktionszeit eines externen Umformers RS485/RS232 beim Wechsel zwischen Sende- und Empfangsbetrieb auszugleichen. Um die Sendeverzögerung für die RS485-Schnittstelle einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 134 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 1. > Konfiguration > Schnittst.1 > zeigt wird. ð 2. Weiter > Komm so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- RS485 Sendeverzögerung. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 3. ð Weiter > drücken, um den Wert drücken. Die Sendeverzögerung für die RS485-Schnittstelle ist eingestellt. 7.14 Kommunikationsschnittstelle (nur TAPCON® 230 expert mit "IEC 61850"-Karte) Wenn das Gerät mit der IEC -61850-Karte ausgestattet ist stehen Ihnen folgende Schnittstellen zur Verfügung: ▪ RS232 (nur für Software-Aktualisierungen) ▪ RJ45 ▪ LC (Lichtwellenleiter) Zur Kommunikation via RJ45 oder LC (Lichtwellenleiter) wird das Protokoll IEC 61850 verwendet. In den folgenden Abschnitten wird beschrieben, wie Sie die Anschlüsse und Funktionen konfigurieren. 7.14.1 Netzwerkadresse zuweisen Mit diesem Parameter können Sie dem Gerät eine Netzwerkadresse (IPv4) zuweisen. Wenn Sie das Gerät mittels Ethernetanschluss verbinden wollen, müssen Sie eine gültige Netzwerkadresse einstellen. Um die Netzwerkadresse zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. ð 2. 4. ð Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Weiter > Komm. so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- Netzwerkadresse drücken, um eine Stelle zu markieren. ð 3. Weiter > Die Stelle ist markiert und der Wert kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Die Netzwerkadresse ist zugewiesen. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 135 7 Funktionen und Einstellungen 7.14.2 Netzwerkmaske zuweisen Mit diesem Parameter können Sie die Netzwerkmaske einstellen. Geben Sie unbedingt eine gültige Netzwerkmaske ungleich 0.0.0.0 ein, da Sie sonst keine Verbindung zum Gerät herstellen können. Um eine Netzwerkmaske zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. ð 2. Komm. so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- Netzwerkmaske. Die gewünschte Stelle ist markiert und kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 4. ð Weiter > drücken, um eine Stelle zu markieren. ð 3. Weiter > drücken, um den Wert drücken. Die Netzwerkmaske ist zugewiesen. 7.14.3 Zeitserveradresse eingeben In diesem Bildschirm können Sie die IP -Adresse des SNTP -Zeitservers (Zeitserveradresse 2 optional) eingeben, um die Synchronisierung der Zeit im Kommunikationsnetzwerk zu gewährleisten. Um die IP-Adresse des SNTP-Zeitservers einzugeben, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. ð 2. 4. ð 136 TAPCON® 230 expert Weiter > Komm. so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- Zeitserveradresse. drücken, um eine Stelle zu markieren. ð 3. Weiter > Die gewünschte Stelle ist markiert und kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Die Zeitserveradresse ist eingegeben. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 7.14.4 Gateway-Adresse eingeben In diesem Bildschirm können Sie die Adresse des Gateway eingeben. Wenn sie kein Gateway verwenden, müssen Sie dem Gerät eine gültige IP-Adresse zuweisen, um die Funktion der Kommunikationsschnittstelle zu gewährleisten. Um die Adresse des Gateway einzugeben, gehen Sie wie folgt vor. 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. ð 2. Komm. so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- Gateway. Die gewünschte Stelle ist markiert und kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. 4. ð Weiter > drücken, um eine Stelle zu markieren. ð 3. Weiter > drücken, um den Wert drücken. Die Adresse des Gateway ist eingegeben. 7.14.5 IED-Namen eingeben Mit diesem Parameter können Sie dem Gerät einen IED-Namen zur Identifikation des Geräts im IEC 61850-Netzwerk zuweisen. Der IED-Name muss mit einem Buchstaben beginnen und kann maximal 11 Zeichen enthalten. Um den IED -Namen einzugeben, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. ð 2. 4. ð Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Weiter > Komm. so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- IED-Name. drücken, um eine Stelle zu markieren. ð 3. Weiter > Die gewünschte Stelle ist markiert und kann geändert werden. drücken, um den Wert zu erhöhen oder zu senken. drücken, um den Wert drücken. Die IED-Name ist eingegeben. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 137 7 Funktionen und Einstellungen 7.14.6 Übertragungsmedium zuweisen Mit diesem Parameter können Sie das Übertragungsmedium auswählen. Sie können folgende Übertragungsmedien auswählen: ▪ "100Base-TX" für Drahtverbindungen über den RJ-45 Anschluss ▪ "100Base-FX" für Lichtwellenleiterverbindungen über den LC-Anschluss (oder ST-Anschluss über Lichtwellenadapter) Um das Übertragungsmedium auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > Konfiguration > Schnittst. > zeigt wird. ð Weiter > Komm. so oft drücken, bis der gewünschte Parameter ange- Übertragungsmedium. 2. oder 3. drücken. ð Weiter > drücken, um die gewünschte Option einzustellen. Das Übertragungsmedium ist ausgewählt. 7.15 Informationen zum Gerät In dieser Anzeige können Sie sich allgemeine Informationen zum Spannungsregler anzeigen lassen. Folgende Informationen können Sie abrufen: ▪ Messwerte ▪ Berechnete Werte ▪ Funktionstüchtigkeit der LEDs (LED-Test) ▪ MIO-Karte Digitaleingänge ▪ MIO-Karte Digitalausgänge ▪ PIO-Karte Digitaleingänge ▪ PIO-Karte Digitalausgänge ▪ PIO-Karte Analogeingang ▪ Parallelbetrieb ▪ Daten auf dem CAN-Bus ▪ Peakspeicher ▪ CI- oder IEC-61850-Karteninformation ▪ Default-Parameter ▪ Speicherübersicht ▪ Ereignisübersicht 7.15.1 Info-Bildschirm anzeigen Der Infobildschirm zeigt folgende Informationen an: 138 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Abbildung 69: Infobildschirm 1 2 3 Typenbezeichnung Softwareversion Seriennummer 4 5 Zusätzliche Karten RAM-Speicher Um den Infobildschirm anzeigen zu lassen, gehen Sie wie folgt vor: ► > Info. Info. ð 7.15.2 Messwerte anzeigen In dieser Anzeige werden die aktuellen Messwerte dargestellt. Folgende Messwerte können angezeigt werden: Abbildung 70: Messwerte Maschinenfabrik Reinhausen 2014 1 Spannung U in V oder kV 4 2 3 Strom I in % oder A Phasenwinkel von U zu I in Grad 5 3552133/00 DE Messleistung PMess in % oder MW Frequenz f in Hz TAPCON® 230 expert 139 7 Funktionen und Einstellungen Die Werte, die rechts in den Zeilen , und zu sehen sind werden nur angezeigt, wenn Sie die Wandlerdaten zuvor eingegeben haben. In der Zeile steht links der tatsächlich gemessene Wert und rechts der umgerechnete Wert, der Wandlerschaltung. Um die Messwerte anzeigen zu lassen, gehen Sie wie folgt vor: ► > scheint. ð Messwerte. Info > so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- 7.15.3 Berechnete Werte anzeigen In diesem Bildschirm werden berechnete Werte dargestellt. Folgende Werte können angezeigt werden: Abbildung 71: Berechnete Werte 1 2 I Wirk (Wirkanteil) in % I Blind (Blindanteil) in % 4 5 3 Scheinleistung S in MVA 6 Blindleistung Q in Mvar Operation Counter (Schaltungszähler) Leistungsfaktor cos ϕ Die Werte, die rechts in den Zeilen zu sehen sind werden nur angezeigt, wenn Sie die Wandlerdaten zuvor eingegeben haben. Um die berechneten Werte anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: ► > scheint. Info > ð Berechnete Werte. so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- 7.15.4 LED-Test durchführen Sie können prüfen, ob die LEDs funktionstüchtig sind. Drücken Sie dazu die jeweilige Funktionstaste um eine LED leuchten zu lassen: Taste LED-Nr. LED 1...LED 5 ... 140 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Taste + LED-Nr. ... LED 6...LED 9 + Alle LEDs Tabelle 37: Zuordnung der Tasten für den LED-Test Mit dieser Funktion testen Sie ausschließlich die Funktionstüchtigkeit der jeweiligen LED. Die zur LED zugehörige Gerätefunktion wird nicht geprüft. Um den LED-Test durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > scheint. ð 2. Info > so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- LED-Test. Funktionstaste für die gewünschte LED drücken, um den Funktionstest durchzuführen. 7.15.5 Status der MIO-Karte anzeigen In diesen Anzeigen werden die Zustände der Digitaleingänge und Digitalausgänge angezeigt. Digitaleingänge In der Anzeige „MIO-Karte Digitaleingänge“ wird der Zustand der Optokopplereingänge dargestellt. Sobald ein Dauersignal am Eingang liegt, wird der Zustand 1 angezeigt. Bei 0 liegt kein Signal am Eingang an. Um den Status anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: ► > scheint. Info > so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- ð MIO-Karte Digitaleingänge Digitalausgänge In der Anzeige „MIO-Karte Digitalausgänge“ wird der Zustand der Relais dargestellt. Sobald ein Relais angezogen hat, wird der Zustand 1 angezeigt. Wird der Zustand 0 angezeigt, hat das Relais nicht angezogen. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 141 7 Funktionen und Einstellungen Um den Status anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: ► > scheint. Info > so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- ð MIO-Karte Digitalausgänge. 7.15.6 Status der PIO-Karte anzeigen In diesen Anzeigen werden Informationen der Digitaleingänge, Digitalausgänge und des Analogeingangs dargestellt. Digitaleingänge In dieser Anzeige werden die Zustände der Optokopplereingänge dargestellt. Sobald ein Dauersignal am Eingang liegt, wird der Zustand 1 angezeigt. Bei 0liegt kein Signal am Eingang an. Um den Bildschirm „PIO-Karte Digitaleingänge“ anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: ► > scheint- Info > so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- ð PIO-Karte Digitaleingänge. Digitalausgänge In dieser Anzeige werden die Zustände der Relais dargestellt. Sobald ein Relais angezogen hat, wird der Zustand 1 angezeigt. Wird der Zustand 0 angezeigt, ist das Relais nicht angezogen. Um den Bildschirm „PIO-Karte Digitalausgänge“ anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: ► > scheint- Info > so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- ð PIO-Karte Digitalausgänge. Analogeingang In dieser Anzeige werden Informationen zum Analogeingang dargestelt. Wenn Noch nicht kalibriert! angezeigt wird, müssen Sie den Analogeingang kalibrieren [► 53], um ihn zur Erfassung der Stufenstellung oder zur Sollwertferneinstellung verwenden zu können. 142 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen Um Informationen zum Analogeingang anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: ► > scheint. Info > so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- ð PIO X7 Analogeingang. 7.15.7 Parallelbetrieb anzeigen Diese Anzeige gibt die Reglernummer (CAN-Bus-Adresse) für den Parallelbetrieb und die Anzahl der Geräte an, die sich aktuell im Parallelbetrieb befinden. Um die Daten für den Parallelbetrieb anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: ► > scheint. Info > ð Parallelbetrieb. so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- 7.15.8 Daten auf CAN-Bus anzeigen In dieser Anzeige werden die CAN-Bus-Daten der verbundenen Geräte angezeigt. Abbildung 72: CAN-Bus-Daten 1 2 3 CAN-Bus-Adresse des Geräts Istspannung (Uist) in V Wirkstrom in % 4 5 Blindstrom in % Stufenstellung Um Informationen über Daten auf dem CAN-Bus anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 ► > scheint. Info > ð Daten auf CAN-Bus. 3552133/00 DE so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- TAPCON® 230 expert 143 7 Funktionen und Einstellungen 7.15.9 Peakspeicher In dieser Anzeige wird dargestellt, ob die Parametersätze nach einem Neustart des Geräts oder nach Aufspielen eines Parametersatzes alle Parameter korrekt gespeichert sind. Hierunter werden die seit dem letzten Rücksetzen die minimale und maximale gemessene Spannung sowie die minimale und maximale Stufenstellung des Laststufenschalters angezeigt. Alle erfassten Werte werden mit Zeit und Datum gespeichert. Die Minimalwerte und Maximalwerte werden auch bei Stromausfall weiterhin in einem internen Festwertspeicher gespeichert. Abbildung 73: Peakspeicher 1 2 3 4 Maximal gemessene Spannung U Maximal gemessener Strom I 5 Maximal gemessener Leistungsfaktor cos ϕ Maximale Stufenstellung des Laststufenschalters 7 6 8 Minimale Stufenstellung des Laststufenschalters Minimal gemessener Leistungsfaktor cos ϕ Minimal gemessener StromI Minimal gemessene Spannung U Um die im Peakspeicher abgespeicherten Daten anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: ► > scheint- Info > ð Peakspeicher. so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- Peakspeicher zurücksetzen Um den Peakspeicher zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor: 144 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 1. > scheintð 2. ð Info > so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- Peakspeicher. und gleichzeitig drücken. Der Peakspeicher ist zurückgesetzt. 7.15.10 CI-Karte-SCADA-Information anzeigen (optional) Wenn das Gerät mit einer CI-Karte ausgerüstet ist, sehen Sie in diesem Bildschirm folgende Informationen zur SCADA-Verbindung und Schnittstellenkarte: ▪ Protokoll ▪ Datenformat ▪ BOOT Version Zusätzlich können Sie die SCADA-Ethernet-Verbindung zurücksetzen (Reset). Um die Informationen anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: ► > scheintð ð Info > so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- CI-Card SCADA Information. Die Informationen werden angezeigt. SCADA-Information zurücksetzen Um die Ethernet-Verbindung über die CI-Karte zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor: ► > scheint- ð CI-Card SCADA Information. ► ð und Info > so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- gleichzeitig drücken. Die Ethernet-Verbindung ist zurückgesetzt. 7.15.11 Information der IEC-61850-Karte anzeigen (optional) Wenn das Gerät mit einer IEC-61850-Karte ausgerüstet ist, sehen Sie in diesem Bildschirm die Versionsnummer der Schnittstellenkarte. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 145 7 Funktionen und Einstellungen Um Informationen zur Schnittstellenkarte anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: ► > scheint- Info > so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- ð 61850-Karten Information. 7.15.12 Parameter zurücksetzen Mit dieser Anzeige können Sie Ihre Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Wenn Sie die Parameter auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, werden Ihre Parameter unwiderruflich gelöscht. Um alle Parameter zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > scheintð 2. ð so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- Default Parameter. und ð Info > gleichzeitig drücken. „Default Parameter aktiv“ wird angezeigt. Alle Parameter sind auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. 7.15.13 Speicherübersicht anzeigen In der Speicherübersicht können Sie unterschiedliche Datenbankeinträge und die zugehörige Anzahl der Datensätze anzeigen. Die Informationen sind für die Bedienung nicht relevant. Sie werden lediglich für Serviceuntersuchungen benötigt. Folgende Informationen können angezeigt werden: ▪ Parameter File ▪ Event Data Bits ▪ Flash File ▪ Ereignisse Um die Datenbankeinträge anzuzeigen, gehen Sie wie folgt vor: 1. > scheintð 2. ð 146 TAPCON® 230 expert Info > so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- Speicher Übersicht. oder drücken, um einen Eintrag zu wählen. Die jeweilige Anzahl der Datensätze wird angezeigt. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 7 Funktionen und Einstellungen 7.15.14 Ereignisübersicht anzeigen In dieser Anzeige können Sie sich die Anzahl aller aktuellen Rot-Ereignisse und Gelb-Ereignisse anzeigen lassen. Die Ereignisse sind wie folgt gekennzeichnet: Gelb Rot Entspricht einer Vorwarnung oder Statusinformation. Die automatische Regelung kann blockieren. Tabelle 38: Kennzeichnung von Ereignissen Eine Liste mit allen Ereignissen finden Sie im Abschnitt Meldungen [► 153]. Um die Ereignisübersicht anzeigen zu lassen, gehen Sie wie folgt vor: Maschinenfabrik Reinhausen 2014 ► > scheint- Info > ð Ereignisübersicht. 3552133/00 DE so oft drücken, bis die gewünschte Anzeige er- TAPCON® 230 expert 147 8 Störungsbeseitigung 8 Störungsbeseitigung Dieses Kapitel beschreibt die Beseitigung von einfachen Betriebsstörungen. 8.1 Keine Regelung bei Betriebsart AUTO Ausprägung/Detail Ursache Abhilfe Steuerbefehle des Geräts haben keine Wirkung. Betriebsart überprüfen. Gegebenenfalls korrigieren. HÖHER/TIEFER-LEDs leuchten periodisch Local/Remote Schalter im Motorantrieb auf LOCAL geschaltet Fehlende Verbindung. Blockierung Rückleistungssperre aktiv. Negativer Leistungsfluss. Funktion mehreren GPIs zugewiesen. Einer der GPIs ist mit "Blockierung" parametriert und hat ein entsprechendes Signal. NORMset aktiv. Unterstromblockierung aktiv Blockierung Unterspannungsblockierung aktiv LED U< leuchtet Blockierung Überspannungsblockierung aktiv. LED U> leuchtet Blockierung LED I> leuchtet Bandbreite zu hoch eingestellt Verdrahtung gemäß Schaltbild überprüfen. Parameter überprüfen. Gegebenenfalls korrigieren. Polarität der Stromwandler überprüfen. Parametrierung der GPIs überprüfen. Gegebenenfalls korrigieren. Parametrierung und Status im Menü "Info" überprüfen. Gegebenenfalls korrigieren. Manuelle Schaltung mit den Tasten oder durchführen. Parameter überprüfen. Gegebenenfalls korrigieren. Parameter überprüfen. Gegebenenfalls korrigieren. Parameter überprüfen. Überstromblockierung aktiv. Gegebenenfalls korrigieren. Parameter überprüfen. - Gegebenenfalls korrigieren. Empfohlene Bandbreite bestimmen. Tabelle 39: Keine Regelung bei Betriebsauto AUTO 8.2 Stufung ohne Anlass Ausprägung/Detail Ursache Abhilfe Kompensation aktiviert Einstellung: Parameter überprüfen. ▪ Leitungskompensation Gegebenenfalls korrigieren. ▪ Z-Kompensation Tabelle 40: Stufung ohne Anlass 148 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 8 Störungsbeseitigung 8.3 Man-Machine-Interface Ausprägung/Detail Ursache Tasten Betriebsart REMOTE aktiv ▪ und die LED der Taste leuchtet. Betriebsart MANUAL/ AUTO kann nicht gewechselt werden Tasten ▪ Parameter auf Werkseinstellungen zurücksetzen. Kontrast verstellt. Spannungsversorgung unterbrochen. Sicherung defekt. Kontrast einstellen [► 51]. Spannungsversorgung prüfen. leuchten nicht. Keine Anzeige. LEDs ▪ Frei konfigurierbare LED leuchtet LEDs ▪ LED blinkt COM1 ▪ drücken, um die Betriebsart LOCAL zu aktivieren. Parameterfehler LEDs der Tasten und Display ▪ Abhilfe Verbindung mit PC mittels TAPCON®-trol nicht möglich. Kundenspezifische Parametrierung der LED. Maschinenfabrik Reinhausen kontaktieren. Parameter prüfen. Eingangssignal nicht konstant. Eingangssignal prüfen. Unterschiedliche Baudrate eingestellt. Eingestellte Baudrate an Gerät und PC prüfen. Tabelle 41: Man-Machine-Interface 8.4 Fehlerhafte Messwerte Ausprägung/Detail Ursache Abhilfe Messspannung Anschluss hat keinen Kontakt in der Steckklemme. Isolierung eingeklemmt Draht ist nicht weit genug eingeschoben. Sicherungsautomat ausgelöst. Spannungsabfall auf der Messleitung. Verdrahtung und Steckklemme überprüfen. Mögliche Störquellen: Messspannung an Steckklemme X2:1/ X2:2 überprüfen. Abstand zur Störquelle vergrößern. Gegebenenfalls Filter installieren. ▪ Kein Messwert vorhanden. Messspannung ▪ Messwert zu niedrig. Messspannung ▪ Messwert schwankt. Messstrom Maschinenfabrik Reinhausen 2014 ▪ Parallel verlegte Leitungen. ▪ Schaltungen. Leitung zum Stromwandler unterbrochen. 3552133/00 DE Sicherung überprüfen. Messspannung an Steckklemme X2:1/ X2:2 überprüfen. Verdrahtung überprüfen. TAPCON® 230 expert 149 8 Störungsbeseitigung Ausprägung/Detail ▪ Kein Messwert. Messstrom ▪ Messwert zu hoch. ▪ Messwert zu niedrig. Phasenwinkel ▪ U/I. Ursache Abhilfe Kurzschlussbrücke am Stromwandler nicht entfernt. Übersetzungsverhältnis nicht korrekt parametriert. Falscher Eingang angeschlossen. Fehler in externer Wandlerschaltung. Wandlerschaltung falsch parametriert. Kurzschlussbrücke entfernen. Parametrierung korrigieren. Kurzschlussbrücke entfernen. Wandlerschaltung überprüfen. Mit Anlagenschaltbild vergleichen. Parameter korrigieren. Messwerte im Infobildschirm vergleichen. Stromwandleranschluss vertauschen. Polarität der Wandlerschaltung überprüfen. Gegebenenfalls korrigieren. Schaltung überprüfen. Gegebenenfalls korrigieren. Messpunkte überprüfen. Gegebenenfalls korrigieren. Tabelle 42: Fehlerhafte Messwerte 8.5 Parallellaufstörungen Ausprägung/Detail Ursache Abhilfe Parallellauf nicht aktivierbar. Parameter "Parallellaufmethode" deaktiviert. CAN-Bus-Adresse des Geräts auf "0" eingestellt. Gerät nicht korrekt angeschlossen (Stecker verdreht, versetzt). CAN-Bus-Adressen der Geräte sind gleich. Parameter Parallellaufmethode einstellen. ▪ LED leuchtet nicht. Problem mit CAN-Bus. ▪ Gerät nicht aufgelistet. CAN-Bus-Adresse einstellen (ungleich 0). Anschlüsse überprüfen. Gemäß Schaltbild anschließen. Unterschiedliche CAN-Bus-Adressen einstellen. Tabelle 43: Parallellaufstörungen 8.6 Stufenstellungserfassung fehlerhaft Ausprägung/Detail Ursache Abhilfe Stufenanzeige nicht korrekt. Falsche Verdrahtung. Verdrahtung überprüfen. ▪ Vorzeichen nicht korrekt Minimaler Wert des analogen Eingangssignals nicht korrekt parametriert 150 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Gemäß Schaltbild anschließen. Parameter überprüfen. Parameter "Analogwert[%] Stufe Min." einstellen. Maschinenfabrik Reinhausen 2014 8 Störungsbeseitigung Ausprägung/Detail Ursache Abhilfe Stufenanzeige nicht korrekt. Störbeeinflussung. Leitung abschirmen. Abstand zur Störquelle vergrößern. ▪ Anzeige schwankt. Stufenanzeige fehlt. Messsignal nicht vorhanden. ▪ L- für Digitaleingang fehlt. "-" wird angezeigt. Störleitungen getrennt verlegen. Signal in getrennten Leitungen führen (Filter, abgeschirmte Leitungen). Signal gemäß Schaltbild anschließen. Verdrahtung überprüfen. MIO-Karte Status anzeigen. PIO-Karte Status anzeigen. Stufenanzeige fehlt. ▪ Bitkombination (Code) unzulässig. "?" wird angezeigt. Signal "Motor läuft" liegt an. Gemäß Schaltbild anschließen. Verdrahtung überprüfen. MIO-Karte Status. PIO-Karte Status anzeigen. Signalverlauf überprüfen MIO-Karte Status anzeigen. PIO-Karte Status anzeigen. Tabelle 44: Stufenstellungserfassung 8.7 Kundenspezifische GPIs/GPOs Ausprägung/Detail Ursache Abhilfe Erwartete Funktion entsprechend der Werkseinstellung tritt nicht ein Signal nicht konstant Parametrierung wurde manuell oder via TAPCON®-trol überschrieben Pulsierende Gleichspannung Aktive Parameter prüfen Kein Signal Versorgungsspannung zu niedrig Infobildschirme „Bandbreite!, „Verzögerungszeit T1“, „Regelverhalten T1“, „Verzögerungszeit T2“ zeigen 0 an Gleichspannungsquelle überprüfen Signalgeber überprüfen Verdrahtung überprüfen Parameter auf Werkseinstellungen zurücksetzen Tabelle 45: Störungsbeseitigung: GPIs und GPOs 8.8 Generelle Störungen Ausprägung/Detail Ursache Abhilfe Keine Funktion Keine Spannungsversorgung Sicherung ausgelöst Spannungsversorgung prüfen Maschinenfabrik Reinhausen GmbH kontaktieren Versorgungsspannung zu niedrig Versorgungsspannung prüfen ▪ LED Betriebsanzeige leuchtet nicht Relais klappern Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 151 8 Störungsbeseitigung Ausprägung/Detail Ursache Abhilfe Hohe EMV-Belastung Geschirmte Kabel oder externe Filter verwenden Funktionserdung prüfen Schlechte Erdung Tabelle 46: Generelle Störungen 8.9 Sonstige Störungen Sollte es bei einer Störung keine auffindbare Lösung geben, kontaktieren Sie bitte die Maschinenfabrik Reinhausen. Halten Sie bitte folgende Daten bereit: ▪ Seriennummer – Typenschild (rechte Außenwand bei Frontansicht [► 21]) – Infobildschirm ( > Info) Bereiten Sie sich auf folgende Fragen vor: 152 TAPCON® 230 expert ▪ Gab es ein Firmwareupdate? ▪ Gab es bereits in der Vergangenheit Probleme mit diesem Gerät? ▪ Gab es diesbezüglich bereits Kontakt zur Maschinenfabrik Reinhausen? Wenn ja, zu wem? 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 9 Meldungen 9 Meldungen Nr. Ereignis (gelb/rot) Ereignismeldung Anmerkung 3 rot Unterspannung 4 rot Überspannung 5 rot Überstrom 6 rot Fehler Parallellauf: Unterschiedliche Parallellaufmethoden 7 9 gelb gelb Motorschutz Unterstrom 11 rot Fehler bei Einstellung der Kundeneingänge (Doppelbelegung) Meldung wird bei Unterspannung angezeigt. Parameter Unterspannung U< einstellen [► 83]. Meldung wird bei Überspannung angezeigt. Parameter Überspannung U> einstellen [► 86]. Meldung wird bei Überstrom angezeigt. Parameter Überstrom I> einstellen [► 88]. Meldung wird angezeigt, wenn bei 2 oder mehreren Geräten in derselben Parallellaufgruppe unterschiedliche Parallellaufmethoden eingestellt sind. Parameter Parallellaufmethode einstellen. Wird durch Eingang Motorschutzschalter ausgelöst. Meldung wird bei Unterstrom angezeigt. Parameter Unterstrom I< einstellen [► 89]. Mindestens 2 Kundeneingänge sind auf dieselbe Funktion parametriert. Meldung wird angezeigt, 12 gelb Funktionsüberwachung (keine Ausregelung der Spannung innerhalb der eingestellten Zeit) Motorantrieb Laufzeitüberwachung 13 gelb 14 rot 15 gelb 16 rot 17 gelb Schleifkontakt überprüfen! 18 gelb Kein weiterer CAN-Bus Teilnehmer vorhanden 19 rot Fehler Parallellauf: Kreisblindstromblockiergrenze überschritten Analogeingangswert zu hoch. Kontrollieren Sie Ihren Anschluss an Klemme X7! Analogeingangswert negativ. Kontrollieren Sie Ihren Anschluss an Klemme X7! Parameter reloaded! Confirm with F3 & Enter Maschinenfabrik Reinhausen 2014 nachdem der 2. Parameter mit bestätigt wurde. Meldung wird angezeigt, falls keine Ausregelung der Spannung innerhalb der eingestellten Zeit (Voreinstellung:15 Minuten) durchgeführt wurde. Meldung wird bei Überschreitung der eingestellten Motorlaufzeit angezeigt. Parameters Motorlaufzeitüberwachung einstellen [► 70]. Meldung wird bei Überschreitung des maximal zulässigen Stroms von 20 mA für den Anschluss X7 angezeigt Meldung wird bei Verpolung oder falsch angeschlossenen X7 Anschluss angezeigt. Meldung wird angezeigt, falls der aktuelle Parametersatz beschädigt und deswegen auf den Standardparametersatz gesprungen wurde. Meldung wird bei falsch angeschlossener Widerstandskontaktreihe oder bei Wackelkontakt an der Widerstandskontaktreihe angezeigt. Meldung wird angezeigt, falls Parallellauf eingestellt wurde, aber kein Gerät in der gleichen Parallellaufgruppe ist oder tatsächlich der CAN-Bus unterbrochen ist. Meldung wird angezeigt, falls die Parallellaufmethode Kreisblindstrom oder Master/Follower und die Blockiergrenze eingeschaltet ist. Zusätzlich muss die Kreisblindstromgrenze überschritten werden. 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 153 9 Meldungen Nr. Ereignis (gelb/rot) Ereignismeldung Anmerkung 20 rot Meldung wird angezeigt, falls eine Stufe bei einem parallelen Spannungsregler ungültig ist. 21 rot Fehler Parallellauf: Ungültige Stufe bei parallelen Reglern vorhanden Fehler Parallellauf: Stufendifferenz zum Follower 22 rot Fehler Parallellauf: Erlaubte Stufendifferenz zum Master überschritten 23 rot 24 rot 25 rot 26 rot Fehler Parallellauf: Anzahl der Master am CAN-Bus >1 Fehler Parallellauf: Kein Master vorhanden oder Master Stufe ungültig Fehler Parallellauf: Gewählte CAN-Bus-Adresse bereits benutzt Fehler Parallellauf: Kreisblindstrom ungültig 27 rot 28 rot 30 rot 31 rot Blockierung: Negative Wirkleistung 32 rot Blockierung: Kundeneingang 33 rot 34 rot 154 Fehler Parallellauf: Blockierung durch anderen Regler initiiert Fehler Parallellauf: Kein weiterer Regler in der Parallellaufgruppe Blockierung: Kundeneingang Blockierung liegt an Tieferschaltung blockieren liegt an Blockierung: Kundeneingang Höherschaltung blockieren liegt an Blockierung: Tieferschaltung blockiert da Stufengrenze erreicht oder überschritten TAPCON® 230 expert Meldung wird beim Master angezeigt, falls ein Follower nach der eingestellten Verzögerungszeit noch nicht die gleiche Stufe wie der Master hat. Parameter Verzögerungszeit T1 einstellen [► 81]. Meldung wird beim Follower angezeigt, falls ein Follower nach der eingestellten Verzögerungszeit noch nicht innerhalb der erlaubten Stufendifferenz zur Stufe des Masters ist. Meldung wird angezeigt, falls mehrere Regler einer Parallellaufgruppe als Master eingestellt wurden. Meldung wird angezeigt, falls kein Gerät als Master eingestellt wurde oder der Master eine ungültige Stufe meldet. Meldung wird angezeigt, falls die eingestellte CANAdresse bereits benutzt wird. Meldung wird angezeigt, wenn bei aktivierter Parallellaufmethode "Kreisblindstrom" die Strommessung bei mindestens einem Gerät nicht gültig ist und somit der zu ermittelnde Kreisblindstrom ungültig ist. Meldung wird angezeigt, falls eine Blockierung durch ein anderes Gerät initiiert wird. Meldung wird angezeigt, falls kein weiteres Gerät in der Parallellaufgruppe ist. Meldung wird angezeigt, falls an dem eingestellten Kundeneingang "Automatische Regelung blockiert" (Blockierung) ein Signal anliegt. Meldung wird angezeigt, falls die Wirkleistung negativ ist und die Blockierung bei negativer Wirkleistung aktiviert ist. Meldung wird angezeigt, falls an dem eingestellten Kundeneingang "Höherimpulse blockiert" (Blk U hoeh.) ein Signal anliegt. Meldung wird angezeigt, falls an dem eingestellten Kundeneingang "Tieferimpulse blockiert" ein Signal anliegt. Meldung wird angezeigt, falls Tieferschaltungen blockiert werden da die entsprechende Stufengrenze erreicht oder überschritten wurde. 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 9 Meldungen Nr. Ereignis (gelb/rot) Ereignismeldung Anmerkung 35 rot 36 gelb 37 gelb Blockierung: Höherschaltung blockiert da Stufengrenze erreicht oder überschritten Stufengrenze erreicht oder überschritten Negative Wirkleistung 38 gelb Meldung wird angezeigt, falls Höherschaltungen blockiert werden da die entsprechende Stufengrenze erreicht oder überschritten wurde. Meldung wird angezeigt, falls die eingestellte Stufengrenze erreicht oder überschritten wurde. Meldung wird angezeigt, falls die Wirkleistung negativ ist. Meldung wird angezeigt, wenn keine Kommunikation zur Kommunikationsschnittstellenkarte IEC-61850-Karte möglich ist. Keine Verbindung zur Kommunikationsschnittstellenkarte Tabelle 47: Ereignismeldung Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 155 10 Entsorgung 10 Entsorgung Das Gerät ist gemäß der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) der Europäischen Gemeinschaft hergestellt und muss dementsprechend entsorgt werden. Falls das Gerät nicht innerhalb der Europäischen Union betrieben wird, sind die nationalen Entsorgungsvorschriften im jeweiligen Verwenderland zu beachten. 156 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 11 Parameterübersicht 11 Parameterübersicht In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht zu den jeweiligen Menüs und Parametern. Parameter Einstellbereich Normset Normset Aktivierung Ein/Aus Sollwert 1 49...140 V Primärspannung 0...9999 kV Sekundärspannung 57...123 V Regelparameter > Spannungsregelung Sollwert 1 49...140 V Sollwert 2 49...140 V Sollwert 3 49...140 V Sollwert Auswahl Sollwert 1; Sollwert 2; Sollwert 3 Bandbreite 0,5...9 % Verzögerungszeit T1 0...600 s Regelverhalten T1 T1 linear/T1 integral Aktivierung T2 T2 ein/T2 aus Verzögerungszeit T2 1...10 s Regelparameter > Grenzwerte Unterspannung U< [%] 60...100 % Verzögerung U< 0...20 s Blockierung Untersp. U< Ein/Aus U< Unter 30 V Ein/Aus Überspannung U> [%] 100...140 % Blockierung Übersp. U> Ein/Aus Überstrom I> [%] 50...210 % Blockierung Überstr. I>. Ein/Aus Unterstrom I< [%] 0...210 % Blockierung Unterstr. I< Ein/Aus Neg. Wirkleistungsblock. Ein/Aus Regelparameter > Kompensation Kompensationsmethode LDC/Z Leitungskompensation Ur -25...25 V Leitungskompensation Ux -25...25 V Z-Kompensation 0...15 % Z-Komp. Grenzwert 0...15 % Konfiguration > Wandlerdaten Primärspannung 0...9999 kV Sekundärspannung 57...123 V Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE Werkseinstellung Aktuelle Einstellung Aus 100 V 0 kV 100 V 100,0 V 100,0 V 100,0 % Sollwert 1 2,00 % 40 s T1 linear T2 aus 10,0 s 90 % 10,0 s Ein Aus 110 % Aus 110 % Ein 0% Aus Aus LDC 0,0 V 0,0 V 0,0 % 0,0 % 0 kV 100,0 V TAPCON® 230 expert 157 11 Parameterübersicht Parameter Einstellbereich Werkseinstellung Primärstrom Stromwandler Anschluss Wandlerschaltung Anzeige kV / V Anzeige % / A Konfiguration > Allgemeines Sprache Regler ID Baudrate 0...10000 A Unbekannt; 1 A; 5 A siehe [► 101] kV / V %/A 0a Unbekannt 0 1PH V % siehe [► 52] 9,6 kBaud; 19,2 kBaud; 38,4 kBaud; 57,6 kBaud 0...10 s 0...99999999 Ein/Aus Ein/Aus Ein/Aus 0...120 Min Deutsch 0000 57,6 kBaud 0...30 s Manual/Auto Lokal/Remote 0,0 s Manual Lokal Ein/Aus Kreisblindstrom; Master; Follower; Gleichlauf Auto Keine; Gruppe 1; Gruppe 2; Gruppe 1 und Gruppe 2 0...16 Ein/Aus 0...100 % Ein Kreisblindst. H / T-Impulsdauer Schaltungszähler Display Verdunkelung Tastensperre Funktionsüberwachung Verzögerung Funktionsüberwachung Motorlaufzeit Hand / Automatik Local / Remote Konfiguration > Parallellauf Parallellauf Aktivierung Parallellaufmethode Parallellaufgruppe CAN Adresse Einzelbetrieb Blockierung Kreisblindstrom Empfindlichkeit Kreisblindstrom Blockierung 0,5...40 % Master/Follower StrombloBlockierung/Aus ckierung Verzögerung Parallelfehler 1...999 s Follower Stufenrichtung Standard/Gedreht Max. Stufendifferenz 1...4 Follower ohne Umess schalten Ein/Aus Konfiguration > KundenEin/Ausgänge 158 TAPCON® 230 expert Aktuelle Einstellung 1,5 s 0 Ein Ein Aus 15 Min Keine 0 Ein 0,0 % 20,0 % Blockierung 10 s Standard 1 Aus 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 11 Parameterübersicht Parameter Einstellbereich Werkseinstellung Aktuelle Einstellung GPI 1 – X4:13 siehe [► 120] Aus GPI 2 – X4:14 Aus GPI 3 – X4:15 Aus GPI 4 – X4:16 SchnellSchalt. GPI 5 – X4:17 Sollwert2 GPI 6 – X4:18 Sollwert3 GPI 7 – X6:1 ParGruppe1 GPI 8 – X6:2 ParGruppe2 GPO 1 – X4:9 Aus GPO 2 – X4:12 Aus GPO 3 – X5:9 ParStatus GPO 4 – X5:12 ParFehler GPO 5 – X5:18 Unterspg. GPO 6 – X5:21 Überspg. GPO 7 – X5:24 Überstrom Konfiguration > LED-Auswahl LED1 siehe [► 125] GPI 1 LED2 GPI 2 LED3 gelb Aus LED3 grün Aus LED4 gelb Aus LED4 rot Aus Konfiguration > Stufenstellung Stufenerfassung siehe [► 113] Aus Analogwert[%] Stufe min. 0...100 % 0,0 % Analogwert [%] Stufe max. 0...100 % 100,0 % Unterste Stufenstellung -40...40 0 Oberste Stufenstellung -40...40 19 Stufenblockierung unten -128...128 0 Stufenblockierung oben -128...128 40 Blockierverhalten StufenAus; RichtungsabhänAus grenzen gig; Richtungsunabhängig Konfiguration > Sollwertferneinst. Sollwertferneinstellung Aus; 0/4..20 mA; PotiAus reihe Analogwert Sollwert Min 0...100 % 0,0 5 Analogwert Sollwert Max 0...100 % 100,0 % Minimalter Sollwert 0...140 V 80,0 V Maximaler Sollwert 0...140 V 140,0 V Konfiguration > Kommunikationsschnittstelle (TAPCON® 230 expert mit CI-Karte) Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 159 11 Parameterübersicht Parameter Einstellbereich Werkseinstellung Kommunikationsprotokoll Modbus Format Kommunikationsanschluss siehe [► 127] siehe [► 127] RS232; RS485; Ethernet; LWL 9,6 kBaud; 19,2 kBaud; 38,4 kBaud; 57,6 kBaud 0.0.0.0...255.255.255. 255 0...32767 Ein/Aus 0...9999 0...9999 Ein/Aus 0...100 Modb. ASCII 8E1 RS232 Baudrate Kommunikation Netzwerkadresse Aktuelle Einstellung 9,6 kBaud 0.0.0.0 TCP Port 1234 LWL Licht AN/AUS Aus Eigene SCADA Adresse 0 SCADA Master Adresse 0 Unaufgeforderte Nachrichten Aus Wiederholung unaufgefor3 derter Nachrichten Appl. Confirm. Zeitüber1...60 s 5s schreitung RS485 Sendeverzögerung 0...254 s 5s Konfiguration > Kommunikationsschnittstelle (TAPCON® 230 expert mit IEC-61850-Karte) Netzwerkadresse 0.0.0.0...255.255.255. 0.0.0.0 255 Netzwerkmaske 0.0.0.0...255.255.255. 0.0.0.0 255 Zeitserveradresse 1 0.0.0.0...255.255.255. 0.0.0.0 255 Zeitserveradresse 2 0.0.0.0...255.255.255. 0.0.0.0 255 Gateway 0.0.0.0...255.255.255. 0.0.0.0 255 IED-Name Übertragungsmedium 100Base-TX; 100Ba100Base-TX se-FX Info Info Messwerte Berechnete Werte LED-Test MIO-Karte Digitaleingänge MIO-Karte Digitalausgänge PIO-Karte Digitaleingänge PIO-Karte Digitalausgänge 160 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 11 Parameterübersicht Parameter Einstellbereich Werkseinstellung Aktuelle Einstellung PIO X7 Analogeingang Parallellbetrieb Daten auf CAN-Bus Peakspeicher CI-Karten Information (TAPCON® 230 mit CI-Karte) 61850-Karten Information (TAPCON® 230 mit IEC-61850-Karte) Default Parameter Speicherübersicht Ereignisspeicher Tabelle 48: Parameterübersicht Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 161 12 Technische Daten 12 Technische Daten 12.1 Anzeigeelemente Display LCD, monochrom, grafikfähig 128 x 128 Dot 15 LEDs für Betriebsanzeige und Meldungen, davon 4 LEDs frei programmierbar (2x gelb, 1x gelb/ grün, 1x gelb/rot) LEDs Tabelle 49: Anzeigeelemente 12.2 Elektrische Daten Versorgung 110 (-20%)...350 VDC Leistungsaufnahme 88...265 VAC TAPCON® 230 expert: 15 VA Tabelle 50: Elektrische Daten 12.3 Abmessungen und Gewicht Gehäuse (B x H x T) Tür (B x H) Gewicht 198 x 310 x 135,5 mm 244 x 342 mm 7,0 kg Tabelle 51: Abmessungen und Gewicht Abbildung 76: Vorderansicht und Seitenansicht 162 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 12 Technische Daten Abbildung 77: Ansicht von oben mit montierter Tür Abbildung 78: Ansicht von unten ohne Tür 12.4 Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur Lagertemperatur -25°C...+70°C -40°C...+85°C Tabelle 52: Umgebungsbedingungen 12.5 Elektrische Sicherheit EN 61010-1 IEC 61131-2 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Messgeräte, Steuergeräte, Regelgeräte und Laborgeräte Isolationsprüfung mit Betriebsfrequenz 350 VAC...5870 VAC (abhängig von der Arbeitsspannung des jeweiligen Stromkreises) Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 163 12 Technische Daten IEC 60255 Isolationsprüfung mit Stoßspannung 5 kV, 1.2/50 µs Kurzzeitstrom und Dauerbelastbarkeit der Stromwandlereingänge VDE 0435 ▪ 100 x ln/1 s ▪ 2 x In/ dauernd Tabelle 53: Elektrische Sicherheit 12.6 Elektromagnetische Verträglichkeit IEC 61000-4-2 Elektrostatische Entladungen (ESD) 8 kV/15 kV Elektromagnetische Felder (HF) 20 V/m IEC 61000-4-3 80...3000 MHz Schnelle Transienten (Burst) 6,5 kV Störfestigkeit gegen Transienten (Surge) 2 kV (Außenleiter/Außenleiter), 4 kV (Außenleiter/Erde) HF-Störfestigkeit (Leitungen) 10 V, 150 kHz...80 MHz Störfestigkeit gegen Magnetfelder 1000 A/m Störfestigkeit Industrie Störaussendung Industrie IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-8 IEC 61000-6-2 IEC 61000-6-4 Tabelle 54: Elektromagnetische Verträglichkeit 12.7 Optische Strahlung GZS/AEL Klasse 1 EN 60825-1 (+A11) Sicherheit von Lasereinrichtungen, Schutz vor optischer Strahlung. Auf Konformität geprüft vom Hersteller unter den Bedingungen von Einzelfehlern. TÜV-Zertifizierung: R 02071015 Tabelle 55: Optische Strahlung (TAPCON® 230 expert mit IEC-61850-Karte) 12.8 Beständigkeitsprüfungen Umwelt DIN EN 60529 Bestimmung der Schutzklasse "Berührungs-, Fremdkörper- und Wasserschutz für elektrische Betriebsmittel" Level IP54 Trockene Kälte - 25 °C / 16 Stunden IEC 60068-2-1 164 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 12 Technische Daten IEC 60068-2-2 IEC 60068-2-3 IEC 60068-2-30 Trockene Wärme + 70 °C / 16 Stunden Feuchte Wärme konstant + 40 °C / 93 % / 21 Tage Feuchte Wärme zyklisch (12 + 12 Stunden) + 55 °C / 93 % und + 25 °C / 95 % / 6 Zyklen Tabelle 56: Beständigkeitsprüfungen Umwelt 12.9 Mechanische Stabilität IEC 60068-2-31 IEC 60068-2-32 IEC 255-21-1 Class 1 IEC 255-21-2 Class 1 IEC 255-21-3 Class 1 Kippfallen und Umstürzen, unverpackt 100 mm Fallhöhe Freifallen, unverpackt 250 mm Fallhöhe Schwingtest Schocktest Erdbebentest Tabelle 57: Mechanische Stabilität Maschinenfabrik Reinhausen 2014 3552133/00 DE TAPCON® 230 expert 165 Glossar Glossar ASCII American Standard Code for Information Interchange SCADA Supervisory Control and Data Acquisition SNTP Simple Network Time Protocol DNP Distributed Network Protocol TCP Transmission Control Protocol EMV Elektromagnetische Verträglichkeit GPI General Purpose Input GPO General Purpose Output H/T Höher/Tiefer IEC International Electrotechnical Commission IED Intelligent Electronic Device IP Internet Protocol LDC Line Drop Compensation LED Leuchtdiode (Light Emiting Diode) LWL Abkürzung für Lichtwellenleiter MR Abkürzung für "Maschinenfabrik Reinhausen GmbH" RTU Fernbedienungsterminal (Remote Terminal Unit) 166 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE Maschinenfabrik Reinhausen 2014 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A K F Analogeingang kalibrieren Analogwert [%] Stufe max Analogwert [%] Stufe Min Anschluss Anzeigeelemente Anzeigeelemente LED Follower 53 ohne Messspannung 112 116 Follower ohne Umess schalten 115 112 40 Follower Stufenrichtung 109 Funktionsprüfung 23 Kreisblindstromblockierung 60 23 Kreisblindstromempfindlichkeit 59 Leitungskompensation 58 B Line Drop Compensation 58 Bandbreite 79 Parallelbetrieb 59 Berechnung 79 Regelfunktionen 55 visuelle Darstellung 80 Sollwert 2 57 Baudrate 65, 129 Sollwert 3 57 Bedienelemente 21 Stufengleichlauf 61 Berechnete Werte 140 Überspannung U> 57 Betriebsart Unterspannung U< 56 Automatikbetrieb 18 Z-Kompensation 58 Hand 72 Zusatzfunktionen 56 Handbetrieb 18 Funktionsprüfungen 54 Local 73 LDC 58 Local-Betrieb 18 Funktionsüberwachung Remote 72, 73 Meldung unterdrücken 69 Remote-Betrieb 18 Verzögerungszeit 69 Block.verh. Stufengrenzen 92 Blockierung im Einzelbetrieb 111 G C CAN-Bus 105 Daten 143 CI-Karte 126 CI-Karte - SCADA Information 145 COM1-Einstellung 65 D Display-Kontrast Display-Verdunklung Durchgangsleistung E Gateway Gerätekennung GPI Grenzwert Grenzwertüberwachung Überspannung U> Unterspannung U< LED Auswahl 125 Leitungskompensation 93 induktiver Spannungsabfall 95 ohmscher Spannungsabfall 94 Lichtwellenleiter Verlegehinweise 42 Lieferumfang 15 LWL-Sendeverhalten 131 M 139 70 70 N 83 Neg. Wirkleistungsblockierung 90 130, 135 86 Netzwerkadresse 136 83 Netzwerkmaske NORMset 73 O 47 66 Oberste Stufenblockierungsgrenze 91 37 Oberste Stufenstellung 116 I IEC-61850-Karte Elektromagnetische Verträglichkeit Information 42 IED-Name Info Informationen Maschinenfabrik Reinhausen 2014 L Messwerte Motorlaufzeit Ausgangsrelais 137 65 120 H Hilfsspannung 51 Höher/Tiefer-Impulsdauer 68 Hutschienenclip 105 Kabelempfehlung 41 Kommunikationsanschluss 128 Kommunikationsprotokoll 127 Kompensation 92 Z-Kompensation 96 Kontrast 51 Kreisblindstrom 106 Blockierung 107 Empfindlichkeit 107 Master/Follower Stromblockierung 110 Kurzschlussleistung 105 3552133/00 DE 28, 135 145 137 138 138 TAPCON® 230 expert 167 Stichwortverzeichnis P Parallellauf aktivieren CAN-Bus deaktivieren Kreisblindstrom Parallellauffehlermeldung Parallellaufgruppe Parallellaufmethode Stufendifferenz Parameter Bandbreite Schnellrückschaltung Überstromblockierung Parameter zurücksetzen Parameterübersicht Peakspeicher Phasenlage Primärspannung 105 113 105 113 106 111 110 106 112 79 88 88 146 157 144 101 74 R Regelparameter Sollwert Regelverhalten T1 Reglerkennung 75 77 81 65 S U SCADA-Adresse Gerät 131 Master 132 Schalttafeleinbau 35 Schaltungszähler 67 Schnellrückschaltung 86, 88 Sekundärspannung 74 Sendeverzögerung RS485 134 SNTP-Zeitserveradresse 136 Sollwert 75 Sollwert 77 Speicherübersicht 146 Sprache 52 Stufenblockierungsgrenze oberste 91 unterste 91 Stufenblockierungsverhalten 92 Stufendifferenz Follower 112 Master 112 Stufenrichtung 109 Stufenstellungserfassung analog 114 digital 114 U< auch unter 30 V 86 U< Blockierung 85 U< Verzögerung 85 Überspannung U> 86 relativ 87 Überstrom I> 88 relativ 88 Überstromblockierung 88 Übertragungsformat MODBUS 128 Übertragungsmedium 138 Unaufgeforderte Nachrichten 132 Unterspannung 84 Unterspannungsüberwachung relativ 84 Unterste Stufenblockierungsgrenze 91 Unterste Stufenstellung 115 Unterstrom I< 89 T Tastensperre automatisch TCP-Port 64 68 130 V Verdrahtung Verzögerungszeit T1 Verzögerungszeit T2 aktivieren deaktivieren 49 81 82 83 83 W Wandlerdaten 98 Primärspannung 99 Primärstrom 100 Sekundärspannung 99 Stromwandleranschluss 101 Wandlerschaltung 101 Wandmontage 36, 38 Werkseinstellung 146, 157 Wiederholung unaufgeforderter Nachrichten 133 Z Zeitserveradresse Zeitüberschreitung Application Confirm Antworten Z-Kompensation aktivieren Grenzwert 168 TAPCON® 230 expert 3552133/00 DE 136 134 96 97 97 Maschinenfabrik Reinhausen 2014 MR worldwide Australia Reinhausen Australia Pty. Ltd. 17/20-22 St Albans Road Kingsgrove NSW 2208 Phone: +61 2 9502 2202 Fax: +61 2 9502 2224 E-Mail: [email protected] Brazil MR do Brasil Indústria Mecánica Ltda. Av. Elias Yazbek, 465 CEP: 06803-000 Embu - São Paulo Phone: +55 11 4785 2150 Fax: +55 11 4785 2185 E-Mail: [email protected] Canada Reinhausen Canada Inc. 3755, rue Java, Suite 180 Brossard, Québec J4Y 0E4 Phone: +1 514 370 5377 Fax: +1 450 659 3092 E-Mail: [email protected] India Easun-MR Tap Changers Ltd. 612, CTH Road Tiruninravur, Chennai 602 024 Phone: +91 44 26300883 Fax: +91 44 26390881 E-Mail: [email protected] Indonesia Pt. Reinhausen Indonesia German Center, Suite 6310, Jl. Kapt. Subijanto Dj. BSD City, Tangerang Phone: +62 21 5315-3183 Fax: +62 21 5315-3184 E-Mail: [email protected] Iran Iran Transfo After Sales Services Co. Zanjan, Industrial Township No. 1 (Aliabad) Corner of Morad Str. Postal Code 4533144551 E-Mail: [email protected] Italy Reinhausen Italia S.r.l. Via Alserio, 16 20159 Milano Phone: +39 02 6943471 Fax: +39 02 69434766 E-Mail: [email protected] Japan MR Japan Corporation German Industry Park 1-18-2 Hakusan, Midori-ku Yokohama 226-0006 Phone: +81 45 929 5728 Fax: +81 45 929 5741 Malaysia Reinhausen Asia-Pacific Sdn. Bhd Level 11 Chulan Tower No. 3 Jalan Conlay 50450 Kuala Lumpur Phone: +60 3 2142 6481 Fax: +60 3 2142 6422 E-Mail: [email protected] P.R.C. (China) MR China Ltd. (MRT) 开德贸易(上海)有限公司 中国上海浦东新区浦东南路 360 号 新上海国际大厦 4 楼 E 座 邮编: 200120 电话:+ 86 21 61634588 传真:+ 86 21 61634582 邮箱:[email protected] [email protected] Russian Federation OOO MR Naberezhnaya Akademika Tupoleva 15, Bld. 2 ("Tupolev Plaza") 105005 Moscow Phone: +7 495 980 89 67 Fax: +7 495 980 89 67 E-Mail: [email protected] South Africa Reinhausen South Africa (Pty) Ltd. No. 15, Third Street, Booysens Reserve Johannesburg Phone: +27 11 8352077 Fax: +27 11 8353806 E-Mail: [email protected] South Korea Reinhausen Korea Ltd. 21st floor, Standard Chartered Bank Bldg., 47, Chongro, Chongro-gu, Seoul 110-702 Phone: +82 2 767 4909 Fax: +82 2 736 0049 E-Mail: [email protected] U.S.A. Reinhausen Manufacturing Inc. 2549 North 9th Avenue Humboldt, TN 38343 Phone: +1 731 784 7681 Fax: +1 731 784 7682 E-Mail: [email protected] United Arab Emirates Reinhausen Middle East FZE Dubai Airport Freezone, Building Phase 6 3rd floor, Office No. 6EB, 341 Dubai Phone: +971 4 2368 451 Fax: +971 4 2368 225 Email: [email protected] Luxembourg Reinhausen Luxembourg S.A. 72, Rue de Prés L-7333 Steinsel Phone: +352 27 3347 1 Fax: +352 27 3347 99 E-Mail: [email protected] Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Falkensteinstrasse 8 93059 Regensburg 3552133/00 DE ▪ 02/14 ▪ +49 (0)941 4090-0 +49(0)941 4090-7001 [email protected] www.reinhausen.com