Derivative Produkte= = = Die provisorische Zulassung an der SWX Swiss Exchange wurde bewilligt. Die definitive Kotierung wird beantragt und bis zur Rückzahlung der Produkte aufrechterhalten. = = = = Swap Notes Open End = Kotierungsinserat CH-Valorennummer ISIN Symbol Referenzwährung Emissionspreis Basiswert Emissionsvolumen 204 9437 CH0020494370 VXCHS CHF CHF 100.00 CHF 2-Jahres Total Return Swap Index 2'500'000 204 9438 CH0020494388 VXCHM CHF CHF 100.00 CHF 5-Jahres Total Return Swap Index 2'500'000 204 9440 CH0020494404 VXCHL CHF CHF 100.00 CHF 10-Jahres Total Return Swap Index 2'500'000 204 9442 CH0020494420 VXEUS EUR EUR 100.00 EUR 2-Jahres Total Return Swap Index 2'500'000 204 9443 CH0020494438 VXEUM EUR EUR 100.00 EUR 5-Jahres Total Return Swap Index 2'500'000 204 9444 CH0020494446 VXEUL EUR EUR 100.00 EUR 10-Jahres Total Return Swap Index 2'500'000 204 9448 CH0020494487 VXUSS USD USD 100.00 USD 2-Jahres Total Return Swap Index 2'500'000 204 9450 CH0020494503 VXUSM USD USD 100.00 USD 5-Jahres Total Return Swap Index 2'500'000 204 9451 CH0020494511 VXUSL USD USD 100.00 USD 10-Jahres Total Return Swap Index 2'500'000 204 9455 CH0020494552 VXGBS GBP GBP 100.00 GBP 2-Jahres Total Return Swap Index 1'000'000 204 9456 CH0020494560 VXGBM GBP GBP 100.00 GBP 5-Jahres Total Return Swap Index 1'000'000 204 9457 CH0020494578 VXGBL GBP GBP 100.00 GBP 10-Jahres Total Return Swap Index 1'000'000 Emittent Lead Manager und Berechnungsstelle Garantie Fixing / Liberierung Produktbeschreibung Fixierungstage Laufzeit Kündigungsrecht der Emittentin Kündigungsrecht des Anlegers Rückzahlungsbetrag Rückzahlungstag Management Fee Risiko-Hinweis Bank Vontobel Cayman, Grand Cayman Bank Vontobel AG, Zürich Vontobel Holding AG, Zürich 24. Januar 2005 / 26. Januar 2005 Swap Notes verbriefen eine in regelmässigen Abständen erneuerte Anlage mit einer bestimmten Referenzlaufzeit und –Währung. Dabei entspricht der Total Return Swap Index (Basiswert) einer dynamischen Investition in einen Receiver Swap, der jeweils vierteljährlich bewertet und durch einen neuen Receiver Swap mit der jeweiligen Referenzlaufzeit ersetzt wird. Vierteljährlich, jeweils am ersten Arbeitstag der Monate März, Juni, September, Dezember, an welchem offizielle ISDAFIX Swap Rates für die entsprechende Währung publiziert werden, erstmals im März 2005. Open End Die Emittentin hat jährlich das Recht, die Swap Notes auf den Fixierungszeitpunkt im Dezember zwecks Rückzahlung zu kündigen. Die entsprechende Mitteilung ist drei Monate im voraus zu veröffentlichen. Neben der Möglichkeit, die Swap Notes an Bankarbeitstagen während den Handelszeiten zu verkaufen, hat der Anleger jährlich das Recht, seine Swap Notes auf den Fixierungstag im Dezember zwecks Rückzahlung zu kündigen. Die entsprechende schriftliche Mitteilung muss spätestens 5 Arbeitstage vorher beim Calculation Agent eingegangen sein. Der Rückzahlungsbetrag pro Swap Note entspricht dem Wert der Swap Note zum Fixierungszeitpunkt am Kündigungstag. 5 Bankarbeitstage nach dem Kündigungstag 17.5 BPS pro vierteljährlichem Fixing Die Risiken einer Investition in Swap Notes entsprechen weitgehend denen einer Direktinvestition in den entsprechenden Basiswert: Mögliche Kursverluste durch Swapsatzveränderungen, mögliche Devisenkursverluste der Referenzwährung zur Anlagewährung des Anlegers. Swap Notes können unter ihren Emissionspreis fallen. Bank Vontobel AG Derivative Products +41 (0)58 283 78 88 = = = = = = Money Market Notes Open End = CHValorennummer ISIN Symbol Referenzwährung Emissionspreis Basiswert Emissionsvolumen 204 9435 CH0020494354 VXCHD CHF CHF 100.00 CHF 6-Monats Total Return Swap Index 2'500'000 204 9441 CH0020494412 VXEUD EUR EUR 100.00 EUR 6-Monats Total Return Swap Index 2'500'000 204 9445 CH0020494453 VXUSD USD USD 100.00 USD 6-Monats Total Return Swap Index 2'500'000 204 9452 CH0020494452 VXGBD GBP GPB 100.00 GBP 6-Monats Total Return Swap Index 1'000'000 Emittent Lead Manager und Berechnungsstelle Garantie Fixing / Liberierung Produktbeschreibung Fixierungstage Laufzeit Kündigungsrecht der Emittentin Kündigungsrecht des Anlegers Rückzahlungsbetrag Rückzahlungstag Management Fee Risiko-Hinweis Bank Vontobel Cayman, Grand Cayman Bank Vontobel AG, Zürich Vontobel Holding AG, Zürich 24. Januar 2005 / 26. Januar 2005 Die Money Market Notes verbriefen eine in regelmässigen Abständen erneuerte Anlage mit einer bestimmten Referenzlaufzeit und –Währung. Dabei entspricht der Total Return Swap Index (Basiswert) einer dynamischen Investition in einen Receiver Swap, der jeweils vierteljährlich bewertet und durch einen neuen Receiver Swap mit der jeweiligen Referenzlaufzeit ersetzt wird. Vierteljährlich, jeweils am ersten Arbeitstag der Monate März, Juni, September, Dezember, an welchem offizielle Libor Benchmark Rates der British Bankers’ Association (VXCHD, VXUSD et VXGBD) resp. Euribor Benchmark Rates der European Banking Federation (VXEUD) publiziert werden, erstmals im März 2005. Open End Die Emittentin hat jährlich das Recht, die Money Market Notes auf den Fixierungszeitpunkt im Dezember (der ‚Kündigungstag’) zwecks Rückzahlung zu kündigen. Die entsprechende Mitteilung ist drei Monate im voraus zu veröffentlichen. Neben der Möglichkeit, die Money Market Notes an Bankarbeitstagen während den Handelszeiten zu verkaufen, hat der Anleger jährlich das Recht, seine Money Market Notes auf den Fixierungstag im Dezember zwecks Rückzahlung zu kündigen. Die entsprechende schriftliche Mitteilung muss spätestens 5 Arbeitstage vorher beim Calculation Agent eingegangen sein. Der Rückzahlungsbetrag pro Money Market Note entspricht dem Wert der Money Market Note zum Fixierungszeitpunkt am Kündigungstag. 5 Bankarbeitstage nach dem Kündigungstag Vierteljährlich 1/32 der 6-Monats Swap Rate zum Fixierungszeitpunkt, jedoch nicht weniger als 7.5 BPS und nicht mehr als 17.5 BPS. Die Risiken einer Investition in Money Market Notes entsprechen weitgehend denen einer Direktinvestition in den entsprechenden Basiswert: Mögliche Kursverluste durch Swapsatzveränderungen, mögliche Devisenkursverluste der Referenzwährung zur Anlagewährung des Anlegers. Money Market Notes können unter ihren Emissionspreis fallen. = Weitere Angaben Verarbeitung Verkaufsrestriktionen Kotierung Hinweis SIS SEGAINTERSETTLE, EUROCLEAR und CLEARSTREAM USA, US-Personen, Cayman Islands und United Kingdom Die Kotierung der Produkte wird an der SWX Swiss Exchange im Hauptsegment beantragt. Dieses Inserat stellt keinen Emissionsprospekt gem. Art. 652a bzw. Art. 1156 OR dar. Die Angaben sind eine gekürzte Fassung des vollständigen, für die Börsenzulassung allein massgebenden Kotierungsprospektes in deutscher Sprache. Dieser kann bei der Bank Vontobel AG, Derivative Products, Bahnhofstrasse 3, 8022 Zürich, bezogen werden. Die Aufstellung und Angaben stellen keine Empfehlung auf den aufgeführten Basiswert dar; sie dienen lediglich der Information und stellen weder eine Offerte oder eine Einladung zur Offertstellung noch eine Empfehlung zum Erwerb von Finanzprodukten dar. Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr. Die Angaben ersetzen nicht die vor dem Eingehen von Derivatgeschäften in jedem Fall unerlässliche Beratung durch Ihre Hausbank. Nur wer sich über die Risiken des abzuschliessenden Geschäftes zweifelsfrei im klaren und wirtschaftlich in der Lage ist, die damit gegebenenfalls eintretenden Verluste zu tragen, sollte derartige Geschäfte tätigen. Weiter verweisen wir auf unsere Broschüre «Risiken des Effektenhandels», die Sie jederzeit bei uns bestellen können. Die in dieser Publikation dargestellten Effekten werden von der SWX Swiss Exchange weder unterstützt, abgetreten, verkauft noch beworben. Jegliche Haftung ist ausgeschlossen. Zürich, 22. April 2005 Bank Vontobel AG, Bahnhofstrasse 3, 8022 Zürich, Derivative Products, Telefon +41 (0)1 283 78 88, Telefax +41 (0)1 283 57 67 Banque Vontobel Genève SA, Place de l’Université 6, 1205 Genf, Produits dérivés, Telefon +41 (0)22 809 91 91, Telefax +41 (0)22 809 90 99 Bloomberg: JVCZH, Reuters: VTWTS, Telekurs: 85,JVC, Internet: www.derinet.com Produits dérivés = = L’admission provisoire à la SWX Swiss Exchange a été approuvée. La cotation définitive sera demandée et maintenue jusqu’à la date de remboursement des produits. Annonce de cotation = = = = = Swap Notes Open End = Prix d’émission Sous-jacent Taille de l'émission (pièces) CHF CHF 100.00 Total Return Swap Index 2 ans en CHF 2'500'000 VXCHM CHF CHF 100.00 Total Return Swap Index 5 ans en CHF 2'500'000 CH0020494404 VXCHL CHF CHF 100.00 Total Return Swap Index 10 ans en CHF 2'500'000 204 9442 CH0020494420 VXEUS EUR EUR 100.00 Total Return Swap Index 2 ans en EUR 2'500'000 204 9443 CH0020494438 VXEUM EUR EUR 100.00 Total Return Swap Index 5 ans en EUR 2'500'000 204 9444 CH0020494446 VXEUL EUR EUR 100.00 Total Return Swap Index 10 ans en EUR 2'500'000 204 9448 CH0020494487 VXUSS USD USD 100.00 Total Return Swap Index 2 ans en USD 2'500'000 204 9450 CH0020494503 VXUSM USD USD 100.00 Total Return Swap Index 5 ans en USD 2'500'000 204 9451 CH0020494511 VXUSL USD USD 100.00 Total Return Swap Index 10 ans en USD 2'500'000 204 9455 CH0020494552 VXGBS GBP GBP 100.00 Total Return Swap Index 2 ans en GBP 1'000'000 204 9456 CH0020494560 VXGBM GBP GBP 100.00 Total Return Swap Index 5 ans en GBP 1'000'000 204 9457 CH0020494578 VXGBL GBP GBP 100.00 Total Return Swap Index 10 ans en GBP 1'000'000 Valeur Suisse ISIN Symbole Monnaie de référence 204 9437 CH0020494370 VXCHS 204 9438 CH0020494388 204 9440 Emetteur Lead Manager et Agent de calcul Garantie Fixing / Date de paiement Description du produit Bank Vontobel Cayman, Grand Cayman Bank Vontobel AG, Zürich Vontobel Holding AG, Zürich 24 janvier 2005 / 26 janvier 2005 Les Swap Notes matérialisent un placement renouvelé en intervalles réguliers et dotés d’une certaine durée et monnaie de référence. Le Total Return Swap Index (le sous-jacent) correspond à un investissement dynamique dans un Receiver Swap qui sera réévalué et remplacé à chaque trimestre par un nouveau Receiver Swap de durée correspondante. Dates de fixing Trimestriels; le premier jour ouvrable des mois de Mars (la première fois en Mars 2005), Juin, Septembre et Décembre où les taux Swap officiels ISDAFIX sont publiés . Maturité Droit de résiliation de l’émetteur Open End Chaque année, à la date de fixing du mois de Décembre (‘date de résiliation’), l'émetteur a le droit de rembourser le Swap Note en respectant un délai de notification minimum de trois mois. En plus de la possibilité de vendre le Swap Note à tout moment lors des jours ouvrables, l’investisseur dispose d'un droit annuel de vendre le Swap Note au fixing de Décembre. La notification y relative devra parvenir par écrit à l’agent de calcul au plus tard 5 jours ouvrables avant la date de fixing. La valeur de remboursement de chaque Swap Note correspond à la valeur du Swap Note à la date de résiliation. 5 jours ouvrables après la date de résiliation. Trimestriellement 17.5 points de base. Les risques encourus par un investisseur avec le Swap Note correspondent en grande partie aux risques encourus pour un investissement direct dans la valeur sousjacente; à savoir pertes éventuelles en cas de changement des taux de Swap, pertes éventuelles dues aux variations des taux de changes. Le cours du Swap Notes peut être inférieur à son prix d’émission. Droit de résiliation de l’investisseur Remboursement Date de remboursement Frais de Management Risques = = = = Money Market Notes Open End = Bank Vontobel AG Produits dérivés +41 (0)22 809 91 91 Valeur Suisse Prix d’émission Sous-jacent Taille de l'émission (pièces) CHF CHF 100.00 Total Return Swap Index 6 mois en CHF 2'500'000 VXEUD EUR EUR 100.00 Total Return Swap Index 6 mois en EUR 2'500'000 CH0020494453 VXUSD USD USD 100.00 Total Return Swap Index 6 mois en USD 2'500'000 CH0020494452 VXGBD GBP GPB 100.00 Total Return Swap Index 6 mois en GBP 1'000'000 ISIN Symbole Monnaie de référence 204 9435 CH0020494354 VXCHD 204 9441 CH0020494412 204 9445 204 9452 Emetteur Lead Manager et Agent de calcul Garantie Fixing / Date de paiement Description du produit Dates de fixing Maturité Droit de résiliation de l’émetteur Droit de résiliation de l’investisseur Remboursement Date de remboursement Frais de Management Risques = = = Bank Vontobel Cayman, Grand Cayman Bank Vontobel AG, Zürich Vontobel Holding AG, Zürich 24 janvier 2005 / 26 janvier 2005 Les Money Market Notes matérialisent un placement renouvelé en intervalles réguliers et dotés d’une certaine durée et monnaie de référence. Le Total Return Swap Index (le sous-jacent) correspond à un investissement dynamique dans un Receiver Swap qui sera réévalué et remplacé à chaque trimestre par un nouveau Receiver Swap de durée correspondante. Trimestriels; le premier jour ouvrable des mois de Mars (la première fois en Mars 2005), Juin, Septembre et Décembre où les taux Libor Benchmark officiels du British Banker’s Association (VXCHD, VXUSD et VXGBD) resp. les taux Euribor Benchmark officiels du European Banking Federation (VXEUD) sont publiés. Open End Chaque année, à la date de fixing du mois de Décembre (‘date de résiliation’), l'émetteur a le droit de rembourser le Money Market Note en respectant un délai de notification minimum de trois mois. En plus de la possibilité de vendre le Money Market Note à tout moment lors des jours ouvrables, l’investisseur dispose d'un droit annuel de vendre le Money Market Note au fixing de Décembre. La notification y relative devra parvenir par écrit à l’agent de calcul au plus tard 5 jours ouvrables avant la date de fixing. La valeur de remboursement de chaque Money Market Note correspond à la valeur du Money Market Note à la date de résiliation. 5 jours ouvrables après la date de résiliation. Trimestriellement; 1/32 des Swap Rate 6 mois respectives à la date fixing, mais au moins 7.5 points de base et pas plus de 17.5 points de base. Les risques encourus par un investisseur avec le Money Market Note correspondent en grande partie aux risques encourus pour un investissement direct dans la valeur sous-jacente; à savoir pertes éventuelles en cas de changement des taux de Swap, pertes éventuelles dues aux variations des taux de changes. Le cours du Money Market Notes peut être inférieur à son prix d’émission. = Informations supplémentaires Type de «settlement» Restrictions de vente Cotation Indication SIS SEGAINTERSETTLE, EUROCLEAR et CLEARSTREAM USA, citoyens américains, Cayman Islands et Royaume-Uni La demande des produits sera faite auprès de la SWX Swiss Exchange (segment principal). Cette annonce ne constitue pas un prospectus d’émission selon l’art. 652a ou l’art 1156 CO. Le prospectus de cotation (en langue allemande) avec les conditions intégrales des options seul fait foi pour l’admission à la Bourse. Celui-ci peut être demandé auprès de la Bank Vontobel AG, Produits dérivés, Bahnhofstrasse 3, 8022 Zurich. La formulation et les indications ne constituent pas une recommandation du sous-jacent cité; elles n’ont qu’une vocation informative et ne représentent ni une offre ou une invitation à faire une offre, ni une recommandation à acquérir des produits financiers. Toutes les indications sont données sans engagement. Les indications ne sauraient remplacer les conseils de votre banque habituelle, en tous cas indispensables avant d’aborder toutes opérations sur produits dérivés. Seul celui qui connaît parfaitement les risques de l’opération qu’il envisage de conclure et qui, financièrement parlant, est en mesure de supporter les pertes qui peuvent éventuellement en résulter, devrait réaliser de telles opérations. A cet égard, nous recommandons la lecture de notre brochure «Risques du commerce des valeurs mobilières», que vous pouvez à tout moment commander auprès de notre institut. Les valeurs mobilières présentées ici ne sont ni parrainées, ni approuvées, ni vendues, ni recommandées par la SWX Swiss Exchange. Toute responsabilité est exclue. Zurich, le 22 avril 2005 Bank Vontobel AG, Bahnhofstrasse 3, 8022 Zurich, Produits dérivés, Téléphone +41 (0)58 283 78 88, Téléfax +41 (0)58 283 57 67 Banque Vontobel Genève SA, Place de l’Université 6, 1205 Genève, Produits dérivés, Téléphone +41 (0)22 809 91 91, Téléfax +41 (0)22 809 90 99 Bloomberg: JVCZH, Reuters: VTWTS, Telekurs: 85,JVC, Internet: www.derinet.com = = = mêçëéÉâíÉêÖ®åòìåÖ= = pï~é=kçíÉë=léÉå=båÇ=wÉêíáÑáâ~íÉ=~ìÑ=ÉáåÉå=“rpa=RJg~ÜêÉë=qçí~ä=oÉíìêå=pï~é=fåÇÉñ?= Es~äçêÉååìããÉêW=OMQ=VQRMF= === cΩê=ÇáÉ=hçíáÉêìåÖ=ÇÉë=çÄáÖÉå=mêçÇìâíë=ëáåÇ=ÇáÉ=ÑçäÖÉåÇÉå=^åÖ~ÄÉå=~äë=mêçëéÉâíÉêÖ®åòìåÖ=îçêÖÉåçããÉå=ïçêÇÉåW= = PKRK=cìåâíáçåëïÉáëÉ=ìåÇ=mìåâí=NKNK=^Äë=O= aÉå=pï~é=kçíÉë=léÉå=båÇ=wÉêíáÑáâ~íÉå=äáÉÖí=Éáå=qçí~ä=oÉíìêå=pï~é=fåÇÉñ=ãáí=ÉåíëéêÉÅÜÉåÇÉê=oÉÑÉêÉåòä~ìÑòÉáí=ìåÇ=J t®ÜêìåÖ=òìÖêìåÇÉK=aÉê=qçí~ä=oÉíìêå=pï~é=fåÇÉñ=ïáÇÉêëéáÉÖÉäí=ÉáåÉ=Çóå~ãáëÅÜÉ=ìåÇ=ÖäÉáÅÜÖÉïáÅÜíÉíÉ=fåîÉëíáíáçå=áå= ãáåÇÉëíÉåë= R= oÉÅÉáîÉê= pï~éë= ãáí= îÉêëÅÜáÉÇÉåÉå= dÉÖÉåé~êíÉáÉåI= ïÉäÅÜÉ= áã= aêÉáãçå~íëêÜóíÜãìë= ~å= ÇÉå= cáñáÉêìåÖëí~ÖÉå= òìã= cáñáÉêìåÖëòÉáíéìåâí= ÇìêÅÜ= ÇáÉ= _ÉêÉÅÜåìåÖëëíÉääÉ= ÄÉïÉêíÉí= ìåÇ= ÇìêÅÜ= ãáåÇÉëíÉåë= R= åÉìÉ= oÉÅÉáîÉê= pï~éë= ãáí= îÉêëÅÜáÉÇÉåÉå= dÉÖÉåé~êíÉáÉå= ÉêëÉíòí= ïÉêÇÉåK= aáÉ= oÉÅÉáîÉê= pï~éë= ÇÉê= îÉêëÅÜáÉÇÉåÉå= dÉÖÉåé~êíÉáÉå=ëáåÇ=ÑΩê=ÇÉå=^åäÉÖÉê=ÄÉòΩÖäáÅÜ=dÉÖÉåé~êíÉáÉåêáëáâç=ÖÉëáÅÜÉêíK=^äë=dÉÖÉåé~êíÉáÉå=ïÉêÇÉå=ÇáÉàÉåáÖÉå= cáå~åòáåëíáíìíÉ= îÉêïÉåÇÉíI= ïÉäÅÜÉ= áã= o~ÜãÉå= ÇÉë= çÑÑáòáÉääÉå= fpa^= cáñáåÖë= ÑΩê= ÇáÉ= àÉïÉáäáÖÉ= _ÉêÉÅÜåìåÖ= ÇÉê= çÑÑáòáÉääÉå= fpa^cfu= o~íÉ= ÄÉêΩÅâëáÅÜíáÖí= ïÉêÇÉåK= aáÉ= ÇìêÅÜëÅÜåáííäáÅÜÉ= pï~é= o~íÉ= ~ääÉê= îÉêïÉåÇÉíÉå= dÉÖÉåé~êíÉáÉå= ÉåíëéêáÅÜí=ëçãáí=ÇÉå=çÑÑáòáÉääÉå=fpa^cfu=o~íÉëK== PKSK=aÉÑáåáíáçåÉåI=_ÉïÉêíìåÖëïÉáëÉ= fã=páååÉ=ÇÉê=wÉêíáÑáâ~íëÄÉÇáåÖìåÖÉå=ÄÉÇÉìíÉí= ?dÉÖÉåé~êíÉáÉå?= aáÉàÉåáÖÉå= cáå~åòáåëíáíìíÉI= ïÉäÅÜÉ= áã= o~ÜãÉå= ÇÉë= çÑÑáòáÉääÉå= fpa^= cáñáåÖë= ÑΩê= ÇáÉ= àÉïÉáäáÖÉ= _ÉêÉÅÜåìåÖ=ÇÉë=çÑÑáòáÉääÉå=fpa^=cáñáåÖë=ÄÉêΩÅâëáÅÜíáÖí=ïÉêÇÉåK= ?pï~é= _áÇL^ëâ= o~íÉ?= aáÉ= pï~é= _áÇL^ëâ= o~íÉ= ÉêÖáÄí= ëáÅÜ= ~ìë= ÉáåÉã= m~ê~ääÉäëÜáÑí= ÇÉê= fpa^cfu= pï~é= o~íÉë= ÇÉê= àÉïÉáäáÖÉå=dÉÖÉåé~êíÉáÉå=ìã=HLJ=NKM=_~ëáëéìåâíK= ?báÖÉåëÅÜ~ÑíÉå=ÇÉë=åÉìÉå=oÉÅÉáîÉê=pï~é?=wìã=àÉïÉáäáÖÉå=cáñáÉêìåÖëòÉáíéìåâí=ÉåíëéêáÅÜí=ÇáÉ=e∏ÜÉ=ÇÉë=ÑáñÉå=iÉÖ= ÇÉë=oÉÅÉáîÉê=pï~éë=ãáí=ÇÉê=àÉïÉáäáÖÉå=dÉÖÉåé~êíÉá=ÇÉê=rpa=RJg~ÜêÉë=pï~é=_áÇ=o~íÉK= ?pÅÜäìëëÄÉïÉêíìåÖ=ÇÉë=îçêÜÉêÖÉÜÉåÇÉå=oÉÅÉáîÉê=pï~é=òìã=cáñáÉêìåÖëòÉáíéìåâí?=aáÉ=îçêÜÉêÖÉÜÉåÇÉå=oÉÅÉáîÉê= pï~éë=ÇÉê=àÉïÉáäáÖÉå=dÉÖÉåé~êíÉáÉå=ïÉêÇÉå=òìã=cáñáÉêìåÖëòÉáíéìåâí=ïáÉ=ÑçäÖí=ÄÉïÉêíÉíW= ms=Z=pR=ñ=ô=pìããÉíZNXRaEíJíä~ëíF=õ=H=aERJíä~ëíF= ïçÄÉáW= pR==== rpa=RJg~ÜêÉë=pï~é=_áÇ=o~íÉ=ÇÉê=àÉïÉáäáÖÉå=dÉÖÉåé~êíÉá=òìã=îçêÜÉêÖÉÜÉåÇÉå=cáñáÉêìåÖëòÉáíéìåâíI= aE=F= aáÉ=aáëÅçìåíÑ~âíçêÉå=ïÉäÅÜÉ=ëáÅÜ=ÇìêÅÜ=Éáå=_ççíëíê~ééáåÖ=éäìë=äáåÉ~êÉê=fåíÉêéçä~íáçå=~ìë=ÇÉå=pï~é=^ëâ= o~íÉë=ÇÉê=àÉïÉáäáÖÉå=dÉÖÉåé~êíÉáÉå=òìã=cáñáÉêìåÖëòÉáíéìåâí=ÉêÖÉÄÉå= _êìÅÜíÉáä=ÇÉë=g~ÜêÉë=ëÉáí=ÇÉã=îçêÜÉêÖÉÜÉåÇÉå=cáñáÉêìåÖëòÉáíéìåâí= íä~ëí== = ?fåÇÉñëí~åÇ=òìã=cáñáÉêìåÖëòÉáíéìåâí?=ÖÉÖÉÄÉå=ÇìêÅÜW= qpfí=Z== ms=ñ=qpfíJN ïçÄÉáW= ms= = qpfí=== = qpfíJN= = qpfM= = = = pÅÜäìëëÄÉïÉêíìåÖ=ÇÉë=ÖäÉáÅÜÖÉïáÅÜíÉíÉå=mçêíÑçäáçë=ÇÉê=îçêÜÉêÖÉÜÉåÇÉå=pï~éëI= tÉêí=ÇÉë=qçí~ä=oÉíìêå=pï~é=fåÇÉñ=òìã=cáñáÉêìåÖëòÉáíéìåâíI= tÉêí=ÇÉë=qçí~ä=oÉíìêå=pï~é=fåÇÉñ=òìã=îçêÜÉêÖÉÜÉåÇÉå=cáñáÉêìåÖëòÉáíéìåâíI= rpa=NMMKMM= = wΩêáÅÜI=OQK=j~á=OMMR== = = = = = ||||||====_~åâ=sçåíçÄÉä=^d=