modern languages and intercultural communication

Werbung
BACHELOR IN
MODERN LANGUAGES
AND INTERCULTURAL
COMMUNICATION
WARUM NICHT
DÄNISCH
IN DÄNEMARK
STUDIEREN?
„Ich möchte auf jeden Fall in einem internationalen und
somit interkulturellen Kontext tätig sein. Mein momentanes
Interesse geht in Richtung EU oder andere internationale
„Spracherfolge sind
Organisationen.” (JENNIFER MARCZYNSKI, 4.SEMESTER)
deutlich spürbar
„Ich war ein bisschen überrascht, dass ich schon während - besonders wenn
man Dänisch in
meines Praktikums im 4. Semester einiges aus dem
seinen Lebensalltag
Studium anwenden konnte, z.B. wenn ich übersetzte,
integriert.“
Texte schrieb und Beratungsgespräche führte.“
(ANNA KÖHLER, 2.SEMESTER)
(JULIA HENRIETTE SCHATTE, 6.SEMESTER)
„Ich lerne jetzt seit 1,5 Jahren
Dänisch und kann alles verstehen
und kann mich auch je nach
Situation gut verständigen.“
(LAURA-SUSAN FEIST, 4.SEMESTER)
„Mein Auslandssemester in Frankreich hat
positiv zu meiner Kenntis verschiedener
Kulturen beigetragen und mir ermöglicht,
herauszufinden, in welche Richtung ich mich
beruflich orientieren möchte.“
(JENNIFER MARCZYNSKI, 4.SEMESTER)
JOHANNA FRAHM
”Für meine tägliche Arbeit
im Bereich Pressearbeit
und Marketing für einen
Wirtschaftsbuchverlag hat
mir das BA-Studium einige
grundlegende Fertigkeiten
vermittelt, die ich in meiner
Arbeit gut anwenden kann.
Dazu gehört beispielsweise die Herausforderung,
dass ich die Themen unserer Bücher sowohl in sprachlicher
als auch in kultureller Hinsicht an die richtigen Medien und
dadurch an unser Zielpublikum vermitteln muss. Sprache ist
dabei mein wichtigstes Handwerkszeug, das ich im täglichen
Umgang mit den unterschiedlichsten Interessensgruppen einsetze. Ein Feingefühl dafür konnte ich mir durch das BA-Studium aufgrund der intensiven Beschäftigung mit diesem Thema
aneignen. Unabdingbar sind in diesem Zusammenhang eine
gute Kenntniss der globalen wirtschaftlichen, politischen und
gesellschaftlichen Strukturen, die ebenfalls Studieninhalte in
Sonderburg waren.”
SARAH KLEIDEITER
”Das Studium gefiel mir sehr
gut, besonders die Kurse
Sprachverwendung in Englisch und Dänisch, in denen
auch linguistisches Wissen
und Wirtschaftskenntnisse
vermittelt wurden, und
Seminare, in denen Einblick
in die Sprachlehr- und Lernforschung gegeben wurde.
Das Auslandssemester habe ich in Thessaloniki, Griechenland,
verbracht und habe dort tolle neue kulturelle Erfahrungen
gemacht. Mein BA-Projekt habe ich über deutsche und dänische Stellenanzeigen geschrieben, und wurde dabei sehr gut
betreut. Durch ein freiwilliges Praktikum in den Semesterferien
bekam ich nach Studienabschluss das Angebot, als Management Assistant in einer international tätigen Firma zu arbeiten.
Das Studium hat mich gut auf diese Tätigkeit vorbereitet, denn
mit englischer Wirtschaftskommunikation war ich vertraut. Da
das Unternehmen dänische Wurzeln hat und meine Chefs
Dänen waren, hat mich mein Studium quasi prädestiniert für
die Stelle und ich konnte auch Übersetzungen von dänischen
Fachtexten erledigen. Ich habe auch einen Dänischkurs für
interessierte Mitarbeiter des Unternehmens angeboten.“
Und was machen Studierende des Studiengangs heute? Sie arbeiten zum Beispiel als
Abteilungsleiter/in für die Bereiche Internationalisierung, Integration, Kommunikation und wirtschaftliche Entwicklung
• Abteilungleiter/in in der Universitätsverwaltung • Büroleiter/in einer Sommerhausvermittlung • Consultant for a mobile consultancy team for integration, human rights and democracy education • Doktorand/in • Eventkoordinator/in in einem Erlebnispark •
Lehrkraft an einer Handelsschule • Lehrkraft an einer Sprachenschule • Marketingsreferent in einer Organisation für Landwirtschaft
und Ernährung • Relocation-Berater/in • Technical Advisor
SPRACHE UND KOMMUNIKATION SIND IHRE THEMEN? DÄNISCH UND ENGLISCH
KÖNNTEN IHRE ZUKÜNFTIGEN ARBEITSSPRACHEN WERDEN?
DANN SIND SIE BEI UNS RICHTIG.
Das Studium BASK macht Sie fit für die Arbeitswelt:
• Sie können Dänisch und Englisch kompetent im beruflichen
Kontext einsetzen,
• Sie sind mit der Kultur dieser Sprachräume vertraut,
• Sie besitzen theoretisch fundierte sprachliche und interkulturelle
Kompetenz, denn Sie verstehen und können anderen erklären,
wer in welcher Situatiuon was zu wem warum wie sagt,
• Kurz gesagt: Sie sind attraktiv für viele Arbeitgeber, die
– heute mehr denn je zuvor – gerade diese Kombination von
Kompetenzen suchen.
WIR MACHEN SIE ZU „ALLROUNDERN“ UND DESHALB SIND DIE ZUKÜNFTIGEN
ARBEITSFELDER BREIT GEFÄCHERT:
• als Sprach- und Kommunikationsspezialist/in in
Betrieben oder Organisationen könnten Sie zum Beispiel
Informationsbroschüren erarbeiten, Texte redigieren, Sitzungen
mit vorbereiten, mit ausländischen Kunden telefonieren oder
Gäste betreuen,
• vielleicht beraten Sie die PR-Abteilung Ihres Betriebes, was sie
bei Geschäften mit Dänemark beachten muss,
• vielleicht planen Sie spezielle Sprach- und Kulturkurse für
unterschiedliche Zielgruppen,
• oder der Bachelor ist für Sie Sprungbrett für einen Master bei
uns oder anderswo.
DAS BEKOMMEN SIE ANDERSWO AUCH? NICHT GANZ, DENN BEI UNS
• studieren Sie Dänisch in Dänemark,
• sind Dänisch, Englisch und Deutsch Unterrichtssprachen,
• nutzen Sie Dänisch, Deutsch und Englisch täglich im
Studienalltag
• haben Sie im 4. Semester die Möglichkeit, die weite Welt
kennenzulernen. Wie wäre es mit einem Studienaufenthalt in
Australien oder den USA oder einem anderen Land Ihrer Wahl?
Oder Sie finden im Rahmen eines Praktikums heraus, ob Ihnen
ein bestimmtes berufliches Umfeld liegt.
Englisch
+ Dänisch
- Sprachfertigkeit
- Kultur u.
Gesellschaft
- Grammatik
- Fachsprachliche
Kommunikation
Kultur- u.
Kommunikation
- Kommunikation
u. Vermittlung in
Unternehmen u.
Organisationen
- Interkultuelle
Kommunikation
- Übersetzungstheorie
- Lehr- und Lerntechniken
- Profilierungsprojekt
BA-Projekt Praktikum/
Auslandssemester Hilfsfächer
- Informations- u. Kommunikationstechnologie
- Wissenschaftliches Schreiben
-Wissenschaftstheorie
Welches Masterstudium haben unsere Studierenden gewählt?
European Master in Intercultural Education • Linguistik • IT Product DesignIt, kommunikation og organisation • Deutsch als
Fremdsprache • Kulturel og sproglig formidling • Kultur, Sprache, Medien • Turisme • MSc in International Politics and Human
Rights • LLM in International Law and the Law of International Organisations • International virksomhedskommunikation • Oplevelsesøkonomi • Pædagogik • Management in Nonprofit-Organisations • Master Management Studies • Bibliothekswissenschaft
INTERNATIONAL UND DOCH ÜBERSCHAUBAR
Die Sprachenvielfalt im Alsion, dem neuen Universitätsgebäude (www.alsion.dk) direkt am Wasser, ist nicht zu überhören.
Internationaler geht es kaum. Die etwa gut hundert Studierenden im BASK-Studiengang sind ein Teil dieses internationalen
Milieus. Alsion ist ein Haus der kurzen Wege. Hier werden
schnell Kontakte zu den Studierenden anderer Fächer (Wirtschaft, Ingenieurwesen) geknüpft. Und auch die Lehrenden
sind keine fernen Gestalten hinter verschlossenen Türen,
sondern immer bereit, das Studium gemeinsam mit den Studierenden zu gestalten und zu verbessern.
KLEIN UND „HYGGELIG“
„Hyggelig“ heißt soviel wie ‚nett, gemütlich, angenehm’.
Und so ist Sønderborg, das mit seiner Lage am Wasser, dem
Schloss, der schönen Landschaft ringsum schon mal Ferienstimmung aufkommen lässt, umso mehr, als Sønderborg
auch im Klimaschutz sehr aktiv ist (www.sonderborg.dk). In
Sønderborg ist für Studierende das Fahrrad das Verkehrsmittel der Wahl. In andere Teile Dänemarks kommt man auch
ganz bequem: Direkt vor der Universität kann man in den Zug
steigen. Und wenn einmal das Heimweh zu groß werden sollte:
Flensburg liegt sozusagen gleich vor der Haustür.
SDU-Campus
Kolding
Odense
Esbjerg
Slagelse
Sønderborg
Info, Kontakt:
Weitere Informationen zum Studium finden Sie unter
STUDIERENDENSEKRETARIAT
Betina Iversen
Tel.: +45 6550 1187
[email protected]
http://www.sdu.dk/Uddannelse/Bachelor/
IVK_sprog_kultur_formid.aspx?sc_lang=en
STUDENTISCHE STUDIENBERATUNG
Rebekka Schlippe
Tel.: +45 6550 1271
[email protected]
Alsion 2, 6400 Sønderborg
Dänemark
KROGAGER
Flensborg
Herunterladen