ANHANG I ZUSAMMENFASSUNG DER MERKMALE DES TIERARZNEIMITTELS 1 1. BEZEICHNUNG DES TIERARZNEIMITTELS Poulvac E. coli Lyophilisat zur Herstellung einer Suspension zur Impfung von Hühnern mittels Sprayapplikation 2. QUALITATIVE UND QUANTITATIVE ZUSAMMENSETZUNG Eine Dosis enthält: Arzneilich wirksamer Bestandteil: Lebende aroA-Gen deletierte Escherichia coli, Typ O78, Stamm EC34195 5,2x106 bis 9,1x108 KBE* * Koloniebildende Einheiten bei Kultivierung auf Tryptic-Soja-Agarplatten Sonstige Bestandteile: Eine vollständige Auflistung der sonstigen Bestandteile finden Sie unter Abschnitt 6.1. 3. DARREICHUNGSFORM Lyophilisat zur Herstellung einer Suspension zur Sprayapplikation Cremefarbenes Lyophilisat. Nach Rekonstitution: durchsichtige bis weiß-gelbliche, opake Suspension ( abhängig von der Menge des verwendeten Lösungsmittels). 4. KLINISCHE ANGABEN 4.1 Zieltierart Hühner (Masthühner, Nachzucht von Legehennen/Zuchthühnern) 4.2 Anwendungsgebiete unter Angabe der Zieltierart(en) Aktive Immunisierung von Masthühnern und zukünftigen Legehennen/Zuchthühnern zur Verminderung der mit Escherichia coli Serotyp O78 assoziierten Mortalität und Läsionen (Pericarditis, Perihepatitis, Aerosacculitis). Beginn der Immunität: Dauer der Immunität: 2 Wochen nach der Impfung für die Reduktion von Läsionen. Der Beginn der Immunität für die Reduktion der Mortalität wurde nicht nachgewiesen. 8 Wochen nach der Impfung für die Reduktion von Läsionen und 12 Wochen nach der Impfung für die Reduktion der Mortalität. Eine Studie zur Kreuzimmunität zeigte eine reduzierte Häufigkeit und Schwere von Aerosacculitis, die durch die E. coli Serotypen O1, O2 und O18 verursacht wurde. Für diese Serotypen wurden Beginn und Dauer der Immunität nicht belegt. 4.3 Gegenanzeigen Nur gesunde Hühner impfen. Nicht anwenden bei Tieren, die unter antibakterieller oder immunsuppressiver Behandlung stehen. 4.4 Besondere Warnhinweise Innerhalb einer Woche vor und nach der Impfung sollte keine Behandlung mit Antibiotika erfolgen, weil diese die Wirksamkeit der Impfung beeinträchtigen kann. Es liegen keine Informationen zum Einfluss hoher maternaler Antikörpertiter auf die Wirksamkeit vor. 2 4.5 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung bei Tieren Der Impfstamm kann in Geweben (Leber, Herz) bis zu 6 Tage nach der Impfung nachgewiesen werden. Geimpfte Tiere können den Impfstamm über den Kot bis zu 5 Wochen lang ausscheiden. Der Impfstamm kann bis zum Ende der Mast oder der Aufzuchtperiode in der Umgebung vorhanden sein. Deshalb wird empfohlen, die Stallanlagen, in denen der Impfstoff zur Anwendung kam, nach der Ausstallung zu säubern und zu desinfizieren. Der Impfstamm kann auf Vögel übertragen werden, die in Kontakt mit geimpften Vögeln kommen. Der Impfstamm kann durch seine Wachstumseigenschaften auf biologischen Nährmedien identifiziert werden: er zeigt normales Wachstum auf MacConkey und Trypticase-Soja Agar, wohingegen auf Nährböden ohne aromatische Aminosäuren (Minimalagar) keine Kolonien beobachtet werden. Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Anwender Die üblichen aseptischen Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung sind zu beachten. Es wird empfohlen, dass der Anwender während der Verabreichung Augenschutz, Handschuhe und eine NaseMund-Maske trägt. Immunsupprimierte Personen sollten während der Vakzinierung nicht anwesend sein. Hände und Gerätschaften sind nach der Anwendung zu desinfizieren. Mit geimpften Tieren in Kontakt kommendes Personal sollte die allgemein gültigen Hygieneprinzipien beachten und beim Umgang mit Einstreu von kürzlich geimpften Tieren besondere Vorsicht walten lassen. Andere Vorsichtsmaßnahmen Die Impfung ist als Teil eines komplexen Kontrollprogrammes, das alle bedeutsamen Hygiene- und Gesundheitsfaktoren für Hühner berücksichtigt, zu betrachten. 4.6 Nebenwirkungen (Häufigkeit und Schwere) Keine bekannt. 4.7 Anwendung während der Trächtigkeit, Laktation oder der Legeperiode Nicht anwenden innerhalb von 6 Wochen vor dem Legebeginn und während der gesamten Legeperiode. 4.8 Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln und andere Wechselwirkungen Es liegen keine Informationen zur Unschädlichkeit und Wirksamkeit des Impfstoffes bei gleichzeitiger Anwendung eines anderen veterinärmedizinischen Produktes vor. Ob der Impfstoff vor oder nach Verabreichung eines anderen veterinärmedizinischen Produktes verwendet werden sollte, muss daher fallweise entschieden werden. 4.9 Dosierung und Art der Anwendung Impfschema: Eine Impfdosis ab einem Alter von einem Tag durch Anwendung von Grobspray. Verabreichung Saubere Impfmaterialien verwenden. Die Lüftung bis 15 Minuten nach der Impfung ausschalten. Entfernen Sie die Versiegelung und den Stopfen. Füllen Sie die Flasche zur Hälfte mit chlorfreiem Wasser, das Raumtemperatur besitzt. Setzen Sie den Stopfen wieder auf die Flasche und schütteln Sie gut bis das Lyophilisat vollständig gelöst ist. 3 Gießen Sie den aufgelösten Impfstoff in ein sauberes Behältnis und fügen Sie chlor-freies Wasser hinzu, um den Impfstoff so zu verdünnen, dass damit eine gleichmäßige Verteilung bei der Sprayapplikation auf die Tiere erreicht werden kann. Im Sprühgerät keine Desinfektionsmittel oder andere Substanzen verwenden, die den Lebendimpfstoff beeinträchtigen könnten. Verdünnen und verabreichen Sie den aufgelösten Impfstoff in einer Menge von einer Dosis pro Tier entsprechend den Anweisungen Ihres spezifischen Gerätes, das zur Ausbringung von grobem Spray geeignet ist. Das empfohlene Volumen für eine Dosis beträgt zwischen 0,1 und 0,5 ml. Die Tröpfchengröße sollte größer als 100 µm sein. Der Sprühabstand zu den Tieren sollte zwischen 30 und 80 cm betragen, um eine gleichmäßige Verteilung zu gewährleisten. 4.10 Überdosierung (Symptome, Notfallmaßnahmen, Gegenmittel), falls erforderlich Nach Verabreichung einer 10 fachen Überdosis des Impfstoffes wurden keine Nebenwirkungen festgestellt. 4.11 Wartezeit(en) Null Tage 5. IMMUNOLOGISCHE EIGENSCHAFTEN Pharmakotherapeutische Gruppe: Lebende bakterielle Impfstoffe - Escherichia, ATC Vet code: QI01AE04 Zur Stimulierung einer aktiven Immunität gegen Escherichia coli Serotyp O78. 6. PHARMAZEUTISCHE ANGABEN 6.1 Verzeichnis der sonstigen Bestandteile Saccharose Ammoniumsulfat Magnesiumsulfat Heptahydrat Kaliumdihydrogenphosphat Dinatriumhydrogenphosphat Heptahydrat 6.2 Inkompatibilitäten Nicht mit anderen Tierarzneimitteln mischen. 6.3 Dauer der Haltbarkeit Haltbarkeit des Impfstoffes im unversehrten Behältnis: 18 Monate. Haltbarkeit nach Auflösung oder Rekonstitution gemäß den Anweisungen: 2 Stunden. 6.4 Besondere Lagerungshinweise In der Originalverpackung aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen. Kühl lagern und transportieren (2 C – 8 C). Vor Frost schützen 6.5 Art und Beschaffenheit des Behältnisses 4 Behältnis: Typ I Borosilikatglasflaschen (Ph.Eur.) mit 10 ml Füllvolumen (2.500 oder 5.000 Dosen enthaltend) oder 50 ml Füllvolumen (10.000 oder 20.000 Dosen enthaltend), verschlossen durch Brombutylgummistopfen mit Aluminiumbördelkappe. Faltschachtel mit einer Flasche zu 2.500, 5.000, 10.000 oder 20.000 Dosen. Faltschachtel mit 10 Flaschen zu 2.500, 5.000, 10.000 oder 20.000 Dosen. Es werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in Verkehr gebracht. 6.6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Entsorgung nicht verwendeter Tierarzneimittel oder bei der Anwendung entstehender Abfälle Nicht verwendete Tierarzneimittel oder davon stammende Abfallmaterialien sind entsprechend den nationalen Vorschriften zu entsorgen. 7. ZULASSUNGSINHABER PFIZER Limited Ramsgate Road Sandwich, Kent CT13 9NJ Vereinigtes Königreich 8. ZULASSUNGSNUMMER EU/X/XX/XX/XXX 9. DATUM DER ERTEILUNG DER ERSTZULASSUNG / VERLÄNGERUNG DER ZULASSUNG TT/MM/JJJJ 10. STAND DER INFORMATION Detaillierte Angaben zu diesem Tierarzneimittel finden Sie auf der Website der Europäischen Arzneimittel-Agentur (EMA) unter http://www.ema.europa.eu/. VERBOT DES VERKAUFS, DER ABGABE UND/ODER DER ANWENDUNG Nicht zutreffend. 5 ANHANG II A. HERSTELLER DES WIRKSTOFFS BIOLOGISCHEN URSPRUNGS UND HERSTELLER, DER FÜR DIE CHARGENFREIGABE VERANTWORTLICH IST B. BEDINGUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE ABGABE UND DEN GEBRAUCH C ANGABE DER RÜCKSTANDSHÖCHSTMENGEN (MRLs) D. SONSTIGE BEDINGUNGEN UND AUFLAGEN DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN 6 A. HERSTELLER DES WIRKSTOFFS BIOLOGISCHEN URSPRUNGS UND HERSTELLER, DER FÜR DIE CHARGENFREIGABE VERANTWORTLICH IST Name und Anschrift des Herstellers des Wirkstoffs biologischen Ursprungs Pfizer Animal Health 2000 Rockford Road Charles City Iowa 50616-9101 USA Name und Anschrift des Herstellers, der für die Chargenfreigabe verantwortlich ist Pfizer Olot S.L.U. Ctra. Camprodon s/n “La Riba“ 17813 Vall de Bianya (Gerona) Spanien In der Druckversion der Packungsbeilage des Arzneimittels müssen Name und Anschrift des Herstellers, der für die Freigabe der betreffenden Charge verantwortlich ist, angegeben werden. B. BEDINGUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE ABGABE UND DEN GEBRAUCH Tierarzneimittel, das der Verschreibungspflicht unterliegt. C ANGABE DER RÜCKSTANDSHÖCHSTMENGEN (MRLs) Der biologische Wirkstoff zur aktiven Immunisierung fällt nicht in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 470/2009. Die unter Punkt 6.1 der SPC aufgeführten sonstigen Bestandteile (einschließlich Adjuvantien) sind entweder zulässige Stoffe, für die gemäß Tabelle 1 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 37/2010 kein MRL erforderlich ist, oder fallen bei der Anwendung in diesem Tierarzneimittel nicht unter den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 470/2009. D. SONSTIGE BEDINGUNGEN UND AUFLAGEN DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN Pharmakovigilanz-System Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen hat sicherzustellen, dass das Pharmakovigilanz-System, wie in Teil 1 des Zulassungsantrags beschrieben, vorhanden und funktionsfähig ist, bevor und während das Tierarzneimittel in den Verkehr gebracht wird. BEDINGUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE SICHERE UND WIRKSAME ANWENDUNG DES ARZNEIMITTELS Nicht zutreffend. SPEZIFISCHE VERPFLICHTUNG ZUM ABSCHLUSS VON MASSNAHMEN NACH DER ZULASSUNG UNTER „AUSSERGEWÖHNLICHEN UMSTÄNDEN“ Keine 7 ANHANG III KENNZEICHNUNG UND PACKUNGSBEILAGE 8 A. KENNZEICHNUNG 9 ANGABEN AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG> Umkarton mit 1 Behältnis/10 Behältnissen zu 2.500, 5.000, 10.000 oder 20.000 Dosen 1. BEZEICHNUNG DES TIERARZNEIMITTELS Poulvac E. coli Lyophilisat zur Herstellung einer Suspension zur Impfung von Hühnern mittels Sprayapplikation 2. WIRKSTOFF(E) UND SONSTIGE BESTANDTEILE Lebende aroA- Gen deletierte Escherichia coli, Typ O78, Stamm EC34195 5,2x106 bis 9,1x108 KBE/ Dosis * Koloniebildende Einheiten bei Kultivierung auf Tryptic-Soja-Agarplatten 3. DARREICHUNGSFORM Lyophilisat zur Herstellung einer Suspension zur Sprayapplikation 4. PACKUNGSGRÖSSE(N) 1x 2.500 Dosen, 10x 2.500 Dosen 1x 5.000 Dosen, 10x 5.000 Dosen 1x 10.000 Dosen, 10x 10.000 Dosen 1x 20.000 Dosen, 10x 20.000 Dosen 5. ZIELTIERART(EN) Hühner 6. ANWENDUNGSGEBIET(E) Aktive Immunisierung von Masthühnern und zukünftigen Legehennen/Zuchthühnern zur Verminderung der mit Escherichia coli Serotyp O78 assoziierten Mortalität und Läsionen (Pericarditis, Perihepatitis, Aerosacculitis). 7. ART DER ANWENDUNG Impfung durch Sprayapplikation. Lesen Sie vor der Anwendung die Packungsbeilage. Nach dem Auflösen innerhalb von 2 Stunden zu verwenden. 8. WARTEZEIT Null Tage 10 9. BESONDERE WARNHINWEISE, SOWEIT ERFORDERLICH Lesen Sie vor der Anwendung die Packungsbeilage. 10. VERFALLDATUM Verwendbar bis {MM/JJJJ} Nach Rekonstitution innerhalb von 2 Stunden zu verwenden. 11. BESONDERE LAGERUNGSBEDINGUNGEN Kühl lagern und transportieren (2 C – 8 C). Vor Frost schützen. Vor Licht schützen. 12. BESONDERE VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DIE ENTSORGUNG VON NICHT VERWENDETEN ARZNEIMITTELN ODER VON ABFALLMATERIALIEN, SOFERN ERFORDERLICH Lesen Sie vor der Anwendung die Packungsbeilage. 13. VERMERK "FÜR TIERE" SOWIE BEDINGUNGEN ODER BESCHRÄNKUNGEN FÜR EINE SICHERE UND WIRKSAME ANWENDUNG DES TIERARZNEIMITTELS, sofern erforderlich Für Tiere. Verschreibungspflichtig. 14. KINDERWARNHINWEIS "AUSSER REICH- UND SICHTWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN" Arzneimittel unzugänglich für Kinder aufbewahren. 15. NAME UND ANSCHRIFT DES ZULASSUNGSINHABERS PFIZER Limited Ramsgate Road Sandwich, Kent CT13 9NJ Vereinigtes Königreich 16. ZULASSUNGSNUMMER(N) EU/0/00/000/000 17. CHARGENBEZEICHNUNG DES HERSTELLERS 11 Ch.-B. {Nummer} 12 MINDESTANGABEN AUF KLEINEN BEHÄLTNISSEN Glasflasche 2.500, 5.000, 10.000 oder 20.000 Dosen 1. BEZEICHNUNG DES TIERARZNEIMITTELS Poulvac E.coli Lyophilisat zur Herstellung einer Suspension zur Spray-Impfung von Hühnern 2. WIRKSTOFF(E) NACH ART UND MENGE Lebende E. coli, 5,2x106 bis 9,1x108 KBE/ Dosis 3. INHALT NACH GEWICHT, VOLUMEN ODER STÜCKZAHL 2.500 Dosen 5.000 Dosen 10.000 Dosen 20.000 Dosen 4. ART(EN) DER ANWENDUNG Sprayapplikation 5. WARTEZEIT Null Tage 6. CHARGENBEZEICHNUNG Ch.-B. {Nummer} 7. VERFALLDATUM Verwendbar bis {MM/JJJJ} 8. VERMERK " FÜR TIERE" Für Tiere 13 B. PACKUNGSBEILAGE 14 GEBRAUCHSINFORMATION 1. NAME UND ANSCHRIFT DES ZULASSUNGSINHABERS UND, WENN UNTERSCHIEDLICH, DES HERSTELLERS, DER FÜR DIE CHARGENFREIGABE VERANTWORTLICH IST Zulassungsinhaber: PFIZER Limited Ramsgate Road Sandwich, Kent CT13 9NJ Vereinigtes Königreich Für die Chargenfreigabe verantwortlicher Hersteller: Pfizer Olot S.L.U. Ctra. Camprodon s/n “La Riba“ 17813 Vall de Bianya (Gerona) Spanien 2. BEZEICHNUNG DES TIERARZNEIMITTELS Poulvac E. coli Lyophilisat zur Herstellung einer Suspension zur Impfung von Hühnern mittels Sprayapplikation 3. WIRKSTOFF(E) UND SONSTIGE BESTANDTEILE Eine Dosis enthält: Lebende aroA- Gen deletierte Escherichia coli, Typ O78, Stamm EC34195 5,2x106 bis 9,1x108 KBE* * Koloniebildende Einheiten bei Kultivierung auf Tryptic-Soja-Agarplatten Cremefarbenes Lyophilisat. Nach Rekonstitution: durchsichtige bis weiß-gelbliche, opake Suspension (abhängig von der Menge des verwendeten Lösungsmittels). 4. ANWENDUNGSGEBIET(E) Aktive Immunisierung von Masthühnern und zukünftigen Legehennen/Zuchthühnern zur Verminderung der mit Escherichia coli Serotyp O78 assoziierten Mortalität und Läsionen (Pericarditis, Perihepatitis, Aerosacculitis). Beginn der Immunität: Dauer der Immunität: 2 Wochen nach der Impfung für die Reduktion von Läsionen. Der Beginn der Immunität für die Reduktion der Mortalität wurde nicht nachgewiesen. 8 Wochen nach der Impfung für die Reduktion von Läsionen und 12 Wochen nach der Impfung für die Reduktion der Mortalität. Eine Studie zur Kreuzimmunität zeigte eine reduzierte Häufigkeit und Schwere von Aerosacculitis, die durch die E. coli Serotypen O1, O2 und O18 verursacht wurde. Für diese Serotypen wurden Beginn und Dauer der Immunität nicht belegt. 15 5. GEGENANZEIGEN Nur gesunde Hühner impfen. Nicht anwenden bei Tieren, die unter antibakterieller oder immunsuppressiver Behandlung stehen. 6. NEBENWIRKUNGEN Keine bekannt. Falls Sie Nebenwirkungen insbesondere solche, die nicht in der Packungsbeilage aufgeführt sind, bei Ihrem Tier feststellen, teilen Sie diese Ihrem Tierarzt mit. 7. ZIELTIERART(EN) Hühner (Masthühner, Nachzucht von Legehennen/Zuchthühnern) 8. DOSIERUNG FÜR JEDE TIERART, ART UND DAUER DER ANWENDUNG Eine Impfdosis ab einem Alter von einem Tag durch Anwendung von Grobspray. 9. HINWEISE FÜR DIE RICHTIGE ANWENDUNG Saubere Impfmaterialien verwenden. Die Lüftung bis 15 Minuten nach der Impfung ausschalten. Entfernen Sie die Versiegelung und den Stopfen. Füllen Sie die Flasche zur Hälfte mit chlorfreiem Wasser, dast Raumtemperatur besitzt. Setzen Sie den Stopfen wieder auf die Flasche und schütteln Sie gut bis das Lyophilisat vollständig gelöst ist. Gießen Sie den aufgelösten Impfstoff in ein sauberes Behältnis und fügen Sie chlorfreies Wasser hinzu, um den Impfstoff so zu verdünnen, dass damit eine gleichmäßige Verteilung bei der Sprayapplikation auf die Tiere erreicht werden kann. Im Sprühgerät keine Desinfektionsmittel oder andere Substanzen verwenden, die den Lebendimpfstoff beeinträchtigen könnten. Verdünnen und verabreichen Sie den aufgelösten Impfstoff in einer Menge von einer Dosis pro Tier entsprechend den Anweisungen Ihres spezifischen Gerätes, das zur Ausbringung von groben Spray geeignet ist. Das empfohlene Volumen für eine Dosis beträgt zwischen 0,1 und 0,5 ml. Die Tröpfchengröße sollte größer als 100 µm sein. Der Sprühabstand zu den Tieren sollte zwischen 30 und 80 cm betragen, um eine gleichmäßige Verteilung zu gewährleisten. 10. WARTEZEIT Null Tage 11. BESONDERE LAGERUNGSHINWEISE Arzneimittel unzugänglich für Kinder aufbewahren. In der Originalverpackung aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen. Kühl lagern und transportieren (2 C – 8 C). Nicht einfrieren. Haltbarkeit nach Auflösung oder Rekonstitution gemäß den Anweisungen: 2 Stunden. 16 12. BESONDERE WARNHINWEISE Innerhalb einer Woche vor und nach der Impfung sollte keine Behandlung mit Antibiotika erfolgen, weil dies die Wirksamkeit der Impfung beeinträchtigen kann. Es liegen keine Informationen zum Einfluss hoher maternaler Antikörpertiter auf die Wirksamkeit vor. Der Impfstamm kann in Geweben (Leber, Herz) bis zu 6 Tage nach der Impfung nachgewiesen werden. Geimpfte Tiere können den Impfstamm über den Kot bis zu 5 Wochen lang ausscheiden. Der Impfstamm kann bis zum Ende der Mast oder der Aufzuchtperiode in der Umgebung vorhanden sein. Deshalb wird empfohlen, die Stallanlagen, in denen der Impfstoff zur Anwendung kam, nach der Ausstallung zu säubern und zu desinfizieren. Der Impfstamm kann auf Vögel übertragen werden, die in Kontakt mit geimpften Vögeln kommen. Der Impfstamm kann durch seine Wachstumseigenschaften auf biologischen Nährmedien identifiziert werden: er zeigt normales Wachstum auf MacConkey und Trypticase-Soja Agar, wohingegen auf Nährböden ohne aromatische Aminosäuren (Minimalagar) keine Kolonien beobachtet werden. Die üblichen aseptischen Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung sind zu beachten. Es wird empfohlen, dass der Anwender während der Verabreichung Augenschutz, Handschuhe und eine Nasen-Mund-Maske trägt. Immunsupprimierte Personen sollten während der Vakzinierung nicht anwesend sein. Hände und Gerätschaften sind nach Anwendung zu desinfizieren. Mit geimpften Tieren in Kontakt kommendes Personal sollte die allgemein gültigen Hygieneprinzipien beachten und beim Umgang mit Einstreu von kürzlich geimpften Tieren besondere Vorsicht walten lassen. Die Impfung ist als Teil eines komplexen Kontrollprogrammes, das alle bedeutsamen Hygiene- und Gesundheitsfaktoren für Hühner berücksichtigt, zu betrachten. Nicht anwenden innerhalb von 6 Wochen vor dem Legebeginn und während der gesamten Legeperiode. Es liegen keine Informationen zur Unschädlichkeit und Wirksamkeit des Impfstoffes bei gleichzeitiger Anwendung eines anderen veterinärmedizinischen Produktes vor. Ob der Impfstoff vor oder nach Verabreichung eines anderen veterinärmedizinischen Produktes verwendet werden sollte, muss daher fallweise entschieden werden. Nicht mit anderen veterinärmedizinischen Produkten mischen. 13. BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE ENTSORGUNG VON NICHT VERWENDETEM ARZNEIMITTEL ODER VON ABFALLMATERIALIEN, SOFERN ERFORDERLICH Abfallmaterialien sind durch Kochen, Verbrennen oder Eintauchen in ein geeignetes, von den nationalen Behörden genehmigtes, Desinfektionsmittel unschädlich zu beseitigen. 14. GENEHMIGUNGSDATUM DER PACKUNGSBEILAGE Detaillierte Angaben zu diesem Tierarzneimittel finden Sie auf der Website der Europäischen Arzneimittel-Agentur (EMA) unter http://www.ema.europa.eu/. 15. WEITERE ANGABEN 17 Der Impfstoff wird bereitgestellt in Typ I Borosilikatglasflaschen (Ph.Eur.) mit 10 ml Füllvolumen (2.500 oder 5.000 Dosen enthaltend) oder 50 ml Füllvolumen (10.000 oder 20.000 Dosen enthaltend), verschlossen durch Brombutylgummistopfen mit Aluminiumbördelkappe. Faltschachtel mit einer Flasche zu 2.500, 5.000, 10.000 oder 20.000 Dosen. Faltschachtel mit 10 Flaschen zu 2.500, 5.000, 10.000 oder 20.000 Dosen. Es werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in Verkehr gebracht. Falls weitere Informationen über das Tierarzneimittel gewünscht werden, setzen Sie sich bitte mit dem örtlichen Vertreter des Zulassungsinhabers in Verbindung: België/Belgique/Belgien Pfizer Animal Health s.a., Tél/Tel.: +32 (0)2 554 62 11 Luxembourg Pfizer Animal Health s.a., Tél/Tel.: + 32 (0)2 554 62 11 Република България Pfizer Luxembourg SARL Teл: + 359 2 970 41 71 Magyarország Pfizer Kft. Tel: +361 488 3695 Česká republika Pfizer Animal Health Tel: +420 283 004 111 Malta Agrimed Limited Tel: +356 21 465 797 Danmark Pfizer Oy Animal Health Tlf: +358 (0)9 4300 40 Nederland Pfizer Animal Health B.V., Tel: +31 (0)10 4064 600 Deutschland Pfizer GmbH Tel: +49 30-5500 5501 Norge Pfizer Oy Animal Health Tlf: +358 (0)9 4300 40 Eesti Pfizer Animal Health Tel: +370 525 14000 Österreich Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H. Tel: +43 (0)1 52 11 57 20 Ελλάδα Pfizer Hellas A.E. Τηλ.: +30 210 6785800 Polska Pfizer Trading Polska Sp. z o.o. Tel: +48 22 335 61 00 España Pfizer S.L. Tel: +34 91 4909900 Portugal Laboratórios Pfizer, Lda. Tel: +351 21 423 55 00 France Pfizer Tél: +33 (0)1 58 07 46 00 Romania Pfizer Romania SRL Tel: + 0040 21 207 28 00 Ireland Pfizer Healthcare Ireland, trading as: Pfizer Animal Health Tel: +353 (0) 1 467 6500 Slovenija Pfizer Luxembourg SARL Tel: +386 (0) 1 52 11 670 18 Ìsland Pfizer Oy Animal Health Sími: +358 (0)9 4300 40 Slovenská republika Pfizer Luxembourg SARL o.z. Tel: + 421 2 3355 5500 Italia Pfizer Italia S.r.l., Tel: +39 06 3318 2933 Suomi/Finland Pfizer Oy Animal Health, Puh/Tel: +358 (0)9 4300 40 Kύπρος Pfizer Hellas A.E. Τηλ.: +30 210 6785800 Sverige Pfizer Oy Animal Health Tel: +358 (0)9 4300 40 Latvija Pfizer Animal Health Tel: +370 525 14000 United Kingdom Pfizer Ltd Tel: +44 (0) 1304 616161 Lietuva Pfizer Animal Health Tel: +370 525 14000 19