Justyna Wędrychowicz Joanna Marszałek DEUTSCHE VERSION POLNISCHE VERSION Viele Köche verderben den Brei Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść. Der Appetit kommt beim Essen. Apetyt rośnie w miarę jedzenia. Hunger ist der beste Koch. Głód to najlepszy kucharz. Die Liebe geht durch den Magen. Przez żołądek do serca. Wie einer isst, so arbeitet er auch. Jaki do jedzenia, taki do roboty. Die ersten Pflaumen sind immer madig Pierwsze śliwki - robaczywki Źródło Przysłowia: http://www.przyslowia.depl.pl/ http://www.deutsch.edu.pl/przyslowiaP.html Obrazki: http://www.loveit.pl/love/1206615/fresh,_fruit,_green,_lime__inspiring_picture_on_Favim.com http://www.loveit.pl/love/959428/cute,_fashion,_girl__inspiring_picture_on_Favim.com http://owocowka.blogspot.com/2009/08/sliwki.html http://www.kuchniaplus.pl/kuchnia_plus-food-film-fest-2012-wielkiglod-mao.html http://www.tapeciarnia.pl/menu_komentarz.html?id=14159 http://rodloopole.futbolowo.pl/news,1475185,grill.html http://u-p-b-s-z-l-w-p.blog.onet.pl/2011/05/19/post/ http://vitalia.pl/pamietnik/Nejtiri/1815361/wpis,7166691,107-dniprzez-zoladek-do-serca--i-w-odp-na.html