CRIME crimes against property Eigentumsdelikte theft Diebstahl thief (thieves) Dieb (Diebe) to steal – stole – stolen stehlen inf – past – past participle burglary Einbruchdiebstahl to burgle/burglarize/break in einbrechen burglar Einbrecher (der was klaut) break-in Einbruch pickpocketing Taschendiebstahl shoplifting Ladendiebstahl fraud Betrug white-collar crime Wirtschaftskriminalität drug-related crime Drogen-, Beschaffungskriminalität drug trafficking Drogenhandel organ trafficking Organhandel Delikte gegen d. Einzelnen (Leib,Leben,Freiheit,Ehre) crime against the person assault Angriff, Tätlichkeit, Körperverletzung grievous bodily harm = GBH schwere Körperverletzung mind context: GBH also means Great Big Hug (&K = & Kiss) mugging Raubüberfall auf offener Straße murder Mord murderer Mörderererererer rape Vergewaltigung manslaughter Totschlag harassment Belästigung, Schikane, Mobbing Mobbing FFF (Forsicht False Friend) bullying non-violent crimes Verbrechen ohne Gewaltausübung CRIME DETECTION to accuse sb of a crime jmdn. eines Verbrechens anklagen to report a crime ein Verbrechen anzeigen to charge sb with a crime jmdn. eines Verbrechens beschuldigen to confess gestehen to deny doing sth etw leugnen evidence Beweismittel witness Zeuge victim Opfer (eines Verbrechens) offender/perpetrator Täter/Gesetzesbrecher culprit/criminal Schuldiger/Täter crime/offense//felony Straftat/Verbrechen detective Kriminalbeamter (Detektiv) narcotics detective Drogenfahnder crime scene Tatort to investigate a case in einem Fall ermitteln to solve a crime ein Verbrechen aufklären clear-up rate Aufklärungsquote crime rate Kriminalitätsrate law-abiding citizen gesetzestreuer Bürger JUSTICE trial (law)court (public) prosecutor prosecution defence defence counsel defendant judge jury to stand in the dock to stand trial to plead not guilty to plead guilty to testify to testify under oath to witness sth to witness to sth witness-box\-stand to cross-examine guilt innocent verdict (guilty/not guilty) to return a verdict to exonerate mitigating circumstances clemency sentence to sentence sb to 2 years in prison/to death lenient sentence/mild penalty harsh/severe punishment fine imprisonment death penalty capital punishment to appeal appeal to await execution to be on death row inmate prisoner convict to reoffend repeat offender reformed criminal hardened criminal to abolish capital punishment Prozess Gericht Staatsanwalt Strafverfolgung, Anklage, Staatsanwalt Verteidigung Verteidiger Angeklagter Richter Jury, die Geschworenen (juror: Geschworener) auf der Anklagebank sitzen vor Gericht stehen sich nicht schuldig bekennen sich schuldig bekennen bezeugen, aussagen unter Eid aussagen etw miterleben, Zeuge einer Sache sein als Zeuge über etw aussagen Zeugenstand ins Kreuzverhör nehmen Schuld unschuldig Urteil der Geschworenen (betrifft nicht das Strafmaß) ein Urteil sprechen (die Geschworenen) entlasten, freisprechen mildernde Umstände Milde Urteil (des Richters), Strafmaß jdn zu 2 Jahren Gefängnis/zum Tod verurteilen milde Strafe harte Strafe Geldstrafe Haftstrafe Todesstrafe Todesstrafe Berufung einlegen Berufung auf die Hinrichtung warten in der Todeszelle sitzen Gefängnisinsasse Häftling Verurteilter, Strafgefangener rückfällig werden Wiederholungstäter resozialisierter Krimineller Schwerverbrecher die Todesstrafe abschaffen