Reinigungs- und Desinfektionsplan WAS Objekt, das gewartet HÄNDE werden soll HÄNDEWASCHEN WANN Zeitpunkt/Rhythmus der WOMIT Arbeitsmittel (z.B. Desinfektionsmittel) hygienischen Maßnahmen •vor Arbeitsbeginn •nach Arbeitsende •bei sichtbarer Verschmutzung •nach der Toilettenbenutzung und Desinfektion Reinigung durch Waschen GREEN&CLEAN HL Reinigung und Keimreduktion durch Waschen GREEN&CLEAN HD Desinfektion durch Einreiben: Mit einer ausreichenden Menge Hände 30 Sekunden lang feucht halten Pflegende Händewaschlotion Hygienische Händedesinfektion: •vor der Arbeitsplatzvorbereitung im Behandlungsbereich •nach der Arbeitsplatzwartung •vor dem An- und nach dem Ausziehen von Handschuhen •vor und nach nichtchirurgischer Behandlung •nach der Toilettenbenutzung Händedesinfektionsmittel Chirurgische Händedesinfektion: •vor umfangreichen chirurgischen Eingriffen HÄNDEPFLEGE WIE Art der Wartung, Reinigung GREEN&CLEAN HW Pflegende, antiseptische Händewaschlotion HÄNDEDESINFEKTION www.metasys.com WER Verantwortliche oder betroffene Person ALLE BESCHÄFTIGTEN Desinfektion durch Einreiben: Mit einer ausreichenden Menge Hände 3 Minuten lang feucht halten GREEN&CLEAN HC bei Bedarf Pflege OBERFLÄCHEN UND GEGENSTÄNDE nach jeder Behandlung Kleine Oberflächen wie z.B. Außenflächen von Übertragungsinstrumenten nach jeder Behandlung Große, alkoholunempfindliche Oberflächen wie z.B. Glasoberflächen, Metall nach jeder Behandlung Oberflächen und Gegenstände: für alkoholempfindliche Materialien wie z.B. Stuhlbezüge, Acryl- oder Plexiglas nach jeder Behandlung Große, alkoholempfindliche Oberflächen wie z.B. Stuhlbezüge nach jeder Behandlung RÄUME UND FUSSBÖDEN am Ende des Behandlungstages ABSAUGANLAGE Spülung mit kaltem Wasser nach jeder Behandlung mit Alkohol die kontaminiert wurden und nicht thermisch oder durch Einlegen in Lösungen desinfizierbar sind z.B. Schränke, Glasoberflächen SPEZIALBEREICHE INSTRUMENTE Desinfektion durch Sprühen und Wischen (Wischdesinfektion bevorzugen!): 1 Minute Einwirkzeit VERANTWORTLICHE PERSON: GREEN&CLEAN WD Desinfektion durch Wischen: 1 Minute Einwirkzeit VERANTWORTLICHE PERSON: GREEN&CLEAN MT Desinfektion durch Wischen: 1 Minute Einwirkzeit GREEN&CLEAN SK Desinfektion und Reinigung durch Sprühen (Schaum)und Wischen: 1 Minute Einwirkzeit GREEN&CLEAN MK Desinfektion durch Wischen: 1 Minute Einwirkzeit Alkoholische Wischtücher Alkoholische Wischtücher Alkoholfreier Desinfektionsund Reinigungsschaum Alkoholfreie Wischtücher GREEN&CLEAN RD N Materialschonendes Flächendesinfektions- und Reinigungsmittel im Untersuchungs- und Behandlungsbereich ENTSORGUNG GREEN&CLEAN SD Sprühdesinfektionsmittel ohne Alkohol FLÄCHEN Pflegende Handcreme Wasser: 1 Becher Desinfektion der Absauganlage hat mindestens 1 x arbeitstäglich zu erfolgen (am Ende). Vor jedem chirurgischen (invasiven) Eingriff muss die Absauganlage desinfiziert werden. arbeitstäglich vor der ersten Behandlung, sowie zusätzlich bei Bedarf HAND- UND WINKELSTÜCKE, TURBINEN unmittelbar nach der Behandlung ABFORMMATERIALIEN, PROTHETIK Sofort nach der Abnahme vom Patienten bzw. vor Einsatz beim Patienten INSTRUMENTE unmittelbar nach dem Gebrauch der Medizinprodukte Spülung durch Absaugen eines Luft/Wasser-Gemisches VERANTWORTLICHE PERSON: Reinigung und Desinfektion durch Absaugen eines Gemisches aus Wasser und Reinigungs- und Desinfektionsmittel (600 ml) 1%-ige Lösung: 60 Minuten Einwirkzeit GREEN&CLEAN MB Physikalische und chemische Reinigung GREEN&CLEAN IK Desinfektion durch Sprühen: 2 Sekunden Sprühdauer 2 Minuten Einwirkzeit Ersetzt nicht die vom Hersteller empfohlene Ölung! GREEN&CLEAN AD Materialien werden 5 Minuten in die Lösung eingetaucht. Anschließend gründlich mit Wasser abspülen. Reinigungsmittel Desinfektionsspray Spray- und Kühlwasserführende Leitungen (Medizinprodukte) und Hilfsmittel, die bei Untersuchungen und Behandlungen verwendet werden, sind in Risikogruppen einzuteilen: •Unkritische Medizinprodukte: kommen lediglich mit intakter Haut in Berührung, •Semikritische Medizinprodukte: kommen mit Schleimhaut oder krankhaft veränderter Haut in Kontakt •Kritische Medizinprodukte: durchdringen Haut oder Schleimhaut und kommen dabei in Kontakt mit Blut oder inneren Geweben VERANTWORTLICHE PERSON: GREEN&CLEAN M2 Reinigungs- und Desinfektionsmittel MUNDSPÜLBECKEN Desinfektion und Reinigung durch Wischen, Anwendungsempfehlung: 1%-ige Lösung: 30 Minuten Einwirkzeit Reinigung und Desinfektion GREEN&CLEAN ID N Instrumentendesinfektionsund -reinigungsmittel Reinigung und Desinfektion durch blasenfreies Einlegen in die Desinfektionslösung VERANTWORTLICHE PERSON: VERANTWORTLICHE PERSON: Anwendungsempfehlung: 1%-ige Lösung: 60 Minuten Einwirkzeit Instrumentenaufbereitung (manuell/maschinell): 1. Vorbereitung: Grobe Verschmutzungen mit Zellstoff entfernen. Blasenfreies Einlegen der Instrumente in Desinfektionsmittel. 2. Reinigung 3. Desinfektion 4. Spülung und Trocknung 5. Weitere Aufbereitung nach Risikogruppeneinteilung befolgen (ggfs. Sterilisation) Hinweis: •Die Desinfektionslösung ist mit kalten Wasser anzumischen. •Aufbereitungsanweisung des Instrumentenhersteller beachten. •Nach Reinigung und Desinfektion Instrumente auf Sauberkeit und Unversehrtheit prüfen. ABFALL je nach Abfallaufkommen Kunststoffsack Recycling-Möglichkeiten beachten spezielle Abfälle z. B. Filtersiebe, Bleifolien, Nadeln und Skalpelle, Messer, Amalgamkapseln, extrahierte Zähne, Altmedikamente je nach Abfallaufkommen Entsorgung über Dental ECO Service Tel. Nr.: +43-512-205420 Lagerung und Transport in baumustergeprüften (bzw. UN-geprüften) Behältern Amalgamsammelbehälter •METASYS •Dürr •Sirona nach Bedarf Entsorgung über Dental ECO Service Tel. Nr.: +43-512-205420 Wechsel des Amalgamsammelbehälters und Entsorgung nach Herstellerangaben hausmüllähnlicher Abfall METASYS ... makes the difference! aktueller Stand: www.metasys.com Praxisstempel, Unterschrift: METASYS Medizintechnik GmbH Florianistraße 3, 6063 Rum bei Innsbruck, Austria Phone: +43 512 205420 - Fax: +43 512 205420 7 GERMANY METASYS Medizintechnik GmbH Ahornstraße 19 85614 Kirchseeon Phone: +49 2236 37 42 42 - [email protected] FRANCE METASYS France S.a.r.l. 9, bd E. Michelet 69008 Lyon Phone: +33 4 37 90 22 15 ITALY Dental ECO Service Italia S.R.L. Florianistraße 3 6063 Rum bei Innsbruck Phone: +39 045 981 4477 G&C Reinigungs- und Desinfektionsplan DE 2016-07 70010023 ZK-55.104/06 Druck- und Satzfehler vorbehalten Bitte beachten Sie die Herstellerangaben! VERANTWORTLICHE PERSON: