CCU-590P - Sony DE

Werbung
CAMERA CONTROL UNIT
CCU-590P
OPERATION MANUAL [German]
1st Edition (Revised 1)
WARNUNG
Um die Gefahr von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu verringern, darf
dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET
WERDEN.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die
EMV-Richtlinie sowie die Niederspannungsrichtlinie der
EG-Kommission.
Angewandte Normen:
• EN60950-1: Sicherheitsbestimmungen
• EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit
(Störaussendung)
• EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit
(Störfestigkeit)
Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen:
E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem
Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und
E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio).
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten
in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich
bitte an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
2
Inhalt
Kurzbeschreibung ................................................................ 4
Funktion und Lage der Geräteteile und
Bedienelemente ............................................................. 5
Vorderseite................................................................................ 5
Rückseite................................................................................... 6
Interne Schalter und interne Leiterplatten ......................... 9
Interne Schalter..........................................................................9
Interne Leiterplatten...................................................................9
Anschließen des CCU-590/590P an die Videokamera..... 10
Hinweise zu Anschlüssen ....................................................... 10
Selbstdiagnose ................................................................... 11
Einstellungen der Kamera........................................................ 11
Statusanzeigen des Kamerasystems......................................... 11
Selbstdiagnose des Kamerasystems......................................... 12
Einstellungen des Netzwerks................................................... 12
Ergebnisse der Selbstdiagnose der internen CCU-590/590P
Leiterplatten ...................................................................13
Ergebnisse der Selbstdiagnose der internen Leiterplatten ....... 15
Anzeige der ROM-Version...................................................... 15
Beenden des Selbstdiagnosemodus ......................................... 15
Beim Auftreten eines Fehlers .................................................. 15
Spezifikationen ................................................................... 16
Allgemein ................................................................................ 16
Eingangssignale ....................................................................... 16
Ausgangssignale ...................................................................... 16
Kameraein-/-ausgangssignale .................................................. 16
Mitgeliefertes Zubehör ............................................................ 16
Optionales Zubehör .................................................................17
Inhalt
3
Kurzbeschreibung
Das Kamerabasisstation CCU-590/590P bietet eine
Vielzahl von Fernsteuerungs- und Einstellmöglichkeiten
für die Signale einer CCD-Farbvideokamera BVP-E10/
E10P/E10WS/E10WSP/E30/E30P/E30WS/E30WSP und
eignet sich für Außenaufnahmen und Studioarbeiten.
Die CCU-590/590P verfügt über folgende Eigenschaften:
Vielzahl von Systemkonfigurationen
• Der optionale Adapter für große Objektive CA-905K/F/
T ermöglicht das Anbringen großer Objektive an einer
tragbaren Videokamera und deren Einsatz mit dem
BVF-77/77CE 7-Zoll-Schwarz/Weiß-Sucher.
• Es stehen 3 Ausgangsleitungen zur Verfügung (als
Ausgangssignal kann FBAS oder SDI ausgesucht
werden).
• Wenn die optionale Fernsteuerung RM-B750 zur
Verfügung steht, kann die RM-B750 zur direkten
Steuerung der Kamera ohne ein Fernsteuerungspult
RCP-750/751/920/921 verwendet werden.
Hinweis
Wenn das CCU-590/590P an eine Kameranetzwerkstation
CNU-700 angeschlossen ist und das RM-B750 an die
Vorderseite des CCU-590/590P angeschlossen ist, kann
das Kamerasystem nicht über die RM-B750 gesteuert
werden.
• Das CCU-590/590P unterstützt die Kommunikation
zwischen Videokamera und der CCU-590/590P über
Triaxial- oder Coaxialkabel. (Die Versorgung der
Kamera mit Spannung ist über ein Koaxialkabel jedoch
nicht möglich.)
10 MHz Breitband-Triaxialübertragung
• Zum Einspeisen von Videosignalen von der Videokamera kommt Breitband-Triaxialübertragung mit
Y-Signal bei 10 MHz sowie R-Y- und B-Y-Signalen bei
6 MHz zum Einsatz. Triaxialkabel können von 50 bis
700 m (bei Fujikura-Kabeln mit einem Durchmesser φ
von 8,5 mm), von 75 bis 1.050 m (bei BELDEN 9232Kabeln mit einem Durchmesser φ von 13,2 mm) oder
von 100 bis 1.400 m (bei Fujikura-Kabeln mit einem
Durchmesser φ von 14,5 mm) verlängert werden.
• Das CCU-590/590P unterstützt die Übertragung von
Teleprompter-Signalen. Teleprompter-Signale können
(Fujikura-Kabel mit einem Durchmesser φ von 8,5 mm)
über Entfernungen von 50 bis 500 m, (BELDEN 9232Kabel mit einem Durchmesser φ von 13,2 mm) über
Entfernungen von 75 bis 750 m oder (Fujikura-Kabel
mit einem Durchmesser φ von 14,5 mm) über
Entfernungen von 100 bis 1.000 m übertragen werden.
4
Kurzbeschreibung
In Gestell montierbar
Zwei CCU-590/590P können nebeneinander in einem
Standard-19-Zoll-EIA-Gestell montiert werden, wenn der
optionale Gestelladapter RMM-301 zum Einsatz kommt.
Hinweis
Die Produktion einiger der in diesem Handbuch
beschriebenen Peripheriegeräte und verwandter Geräte
wurde eingestellt. Das Servicepersonal von Sony oder ein
Sony-Verkaufsmitarbeitern berät Sie gern beim Einkauf
von Geräten.
Funktion und Lage der Geräteteile und
Bedienelemente
Vorderseite
aKameranummernschild/Kontrollanzeige
b Schalter POWER/Anzeigen CAM und MAIN
c Anzeigen CABLE ALARM
CAM
OPEN
MAIN
"
SHORT
1
MIC – ON
OFF
PROD
PRIV
PGM
PGM
d Eingangs-/Ausgangs-/Einstellbereich INCOM für Audio
a Kameranummernschild/Kontrollanzeige
Leuchtet bei Eingang des roten Anzeigesignals rot auf
(z. B. wenn das Videosignal der an die CCU-590/590P
angeschlossenen Videokamera gesendet wird). Wenn die
Taste CALL an einer Videokamera, einem MSU-900/950,
einem Fernsteuerungspult der Serie RCP-750/751/920/
921 oder einer optionalen RM-B750 gedrückt wird,
leuchtet die Anzeige auf, wenn sie zuvor ausgeschaltet war
und erlischt, wenn sie zuvor eingeschaltet war.
Die Anzeige leuchtet grün, wenn das grüne Anzeigesignal
eingespeist wird (z. B. wenn das Videosignal von der an
die CCU-590/590P angeschlossenen Kamera nicht mehr
gesendet wird).
Bringen Sie das mitgelieferte Nummernschild als Hinweis
auf die Kameranummer hier an.
REMOTE des CCU-590/590P angeschlossenen
Fernsteuerung ein- oder ausgeschaltet.
Beim Einschalten des Schalters POWER leuchten die
Anzeigen MAIN und CAM auf.
Die Anzeige CAM erlischt, wenn die Spannung über die
Taste CAM PW auf dem Fernsteuerungspult bzw. der
Master Setup Unit oder den Schalter CAM POWER auf
der internen AT-Leiterplatte ausgeschaltet wird.
b Schalter POWER/Anzeigen CAM (Kamera) und
MAIN
Über den Schalter POWER wird die Spannungsversorgung
des kompletten Kamerasystems einschließlich CCU-590/
590P, der Videokamera und der an den Anschluss
c Anzeigen CABLE ALARM
OPEN: Leuchtet auf, wenn an den Anschluss CAMERA
auf der Rückseite der CCU-590/590P kein Triaxialkabel angeschlossen ist oder der Laststrom selbst bei
angeschlossenem Kamerakabel sehr gering ist.
Hinweis
Wenn der Lüfter des CCU-590/590P abschaltet, blinkt die
Anzeige MAIN, um den Benutzer auf dieses Problem
hinzuweisen. Ist dies der Fall, schalten Sie den Schalter
POWER sofort aus und kontaktieren Sie das Servicepersonal von Sony.
Funktion und Lage der Geräteteile und Bedienelemente
5
Pegel von PGM1 und PGM2 können über den VR auf
der Bedienfeldseite der internen AU-Leiterplatte
eingestellt werden.
SHORT: Leuchtet auf, wenn im angeschlossenen
Triaxialkabel ein zu hoher Strom fließt.
d Eingangs-/Ausgangs-/Einstellbereich INCOM für
Audio
Anschluss INCOM (Intercom) (XLR, 5-polig)
Zum Anschließen eines Headsets.
Pegelregler INCOM
Zum Einstellen des Eingangspegels des Intercoms.
Schalter MIC/PGM (Programm-Audiosignal)
ON: Zum Einschalten des Headset-Mikrofons.
OFF: Zum Ausschalten des Headset-Mikrofons.
PGM: Zur Ausgabe des Programmtons, wenn ein Headset
mit nur einer Hörmuschel verwendet wird. In dieser
Position steuert die Pegelregelung INCOM den
Eingangspegel des Programm-Audiosignals. Die
Wählschalter INCOM (Intercom)
Zur Auswahl des Leitungsverlaufs der über den Anschluss
INCOM/TALLY/PGM eingespeisten/ausgegebenen
Intercom-Signale.
PROD: Produzentenleitung.
PRIV: Produzenten- und Technikleitung werden
unterbrochen; die Kommunikation ist nur zwischen
der CCU-590/590P und der an die Rückseite der
CCU-590/590P angeschlossenen Kamera möglich.
ENG: Technikleitung. Die Einstellungen hinsichtlich der
Ausgangs-Intercom-Signale kann über die interne
AU-Leiterplatte durchgeführt werden. Weitere
Informationen erhalten Sie beim Servicepersonal von
Sony.
Rückseite
a Anschluss CAMERA
b Anschlüsse AUDIO OUTPUT
c Anschlüsse INPUT
d Anschlüsse OUTPUT
e Anschluss REMOTE
f Anschluss ETHERNET
j Anschluss AC IN
i Anschluss WF MODE
h Anschluss MIC REMOTE
g Anschluss INTERCOM/TALLY/PGM
a Anschluss CAMERA (Triaxialanschluss)
Zum Anschließen des Kameraadapters CA-570/570P/590/
590P/905K/F/T der Farbvideokamera BVP-E10/E10P/
6
Funktion und Lage der Geräteteile und Bedienelemente
E10WS/E10WSP/E30/E30P/E30WS/E30WSP über ein
Triaxialkabel.
Vorsicht
Defekte Triaxialkabel dürfen nicht verwenden werden.
Die innere Ummantelung eines Triaxialkabels dient zur
Spannungsversorgung, die äußere Ummantelung zur
Masseverbindung.
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit kein
Triaxialkabel, dessen innere und äußere Ummantelung
kurzgeschlossen ist. Die Verwendung eines solchen
Kabels führt zu einem elektrischen Schlag.
b Anschlüsse AUDIO OUTPUT (XLR, 3-polig)
Audiosignale von der Videokamera.
c Anschlüsse INPUT
Bei den Anschlüssen REFERENCE INPUT, RET-1 und
RET-2/PROMPTER handelt es sich um durchgeschleifte
Anschlüsse.
A Anschlüsse REFERENCE INPUT
B Anschlüsse RET-1
C Anschlüsse RET-2/PROMPTER
D Anschlüsse SDI RET-3/RET-4
E Anschluss COAX
F Anschluss SPARE
Näheres zur Wahl von RET-2 siehe die
Bedienungsanleitung der Kamera oder des
Kameraadapters.
Verwenden Sie den Schalter an der internen Leiterplatte
zur Ausgabe des Teleprompter-Signals.
Näheres zu den internen Leiterplatten erfahren Sie beim
Servicepersonal von Sony.
D Anschlüsse SDI (Serial Digital Interface) RET-3/4
(Rückvideosignal 3/4) (BNC)
SDI-Rückvideosignale akzeptieren. (Die Anschlüsse sind
nicht durchgeschleift.)
Näheres zur Wahl von RET-3 oder RET-4 siehe
Bedienungsanleitung der Kamera oder des
Kameraadapters.
E Anschluss COAX (Koaxial) (BNC)
Für die Ein- und Ausgabe eines Signals von der/an die
Videokamera über ein Koaxialkabel. Über diesen
Anschluss erfolgt keine Spannungsversorgung der Kamera
und eines Kameraadapters.
Damit dieser Anschluss verwendet werden kann, muss die
Einstellung in der internen Leiterplatte geändert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Servicepersonal
von Sony.
F Anschluss SPARE (BNC)
Nicht verwendet.
d Anschlüsse OUTPUT
A Anschlüsse REFERENCE INPUT (BNC)
Der obere Anschluss (Black Burst-Signale) dient für
Referenzsignale zur externen Synchronisierung. Das
eingespeiste Signal wird über den unteren Anschluss
ausgegeben. Das eingespeiste Referenzsignal kann intern
mit 75 Ohm abgeschlossen werden. Um das Signal
abzuschließen, speisen Sie das Referenzsignal über den
oberen Anschluss ein.
A Anschlüsse VBS/SDI-1, VBS/SDI-2,
VBS/SDI-3
B Anschlüsse Y/G, R-Y/R, B-Y/B
B Anschlüsse RET-1 (Rückvideosignal 1) (BNC)
Über den oberen Anschluss wird das Rückvideosignal
eingespeist. Das eingespeiste Signal wird über den unteren
Anschluss ausgegeben.
C Anschluss PIX
Näheres zur Wahl von RET-1 siehe die
Bedienungsanleitung der Kamera oder des
Kameraadapters.
E Anschluss WF
C Anschlüsse RET-2 (Rückvideosignal 2)/
PROMPTER (BNC)
Über den oberen Anschluss wird das Rückvideosignal
oder Teleprompter-Signal eingespeist. Das eingespeiste
Signal wird über den unteren Anschluss wieder
ausgegeben. Das Signal wird zerlegt und über die
Signalleitungen RET-2 und PROMPTER ausgegeben.
D Anschluss SYNC
A Anschlüsse VBS (FBAS-Videosignal)/SDI (Serial
Digital Interface)-1, VBS/SDI-2, VBS/SDI-3 (BNC)
Signal von der Videokamera im FBAS- oder SDI-Format.
Wählen Sie über den Schalter auf der internen Leiterplatte
das FBAS-Videosignal oder SDI-Signal aus.
Näheres zu den internen Leiterplatten erfahren Sie beim
Servicepersonal von Sony.
Funktion und Lage der Geräteteile und Bedienelemente
7
B Anschlüsse Y/G, R-Y/R, B-Y/B (KomponentenVideosignal/RGB-Ausgang) (BNC)
Komponenten-Signalausgabe oder R-, G- und B-Signale
für den Chroma Key der einzelnen Anschlüsse.
Verwenden Sie den Schalter an der internen Leiterplatte
zur Wahl der Ausgangssignale.
Näheres zu den internen Leiterplatten erfahren Sie beim
Servicepersonal von Sony.
C Anschluss PIX (Bildmonitor-Ausgang) (BNC)
Ausgabe eines Video- oder Video/Zeichen-Signals
zusammen an einen Bildmonitor.
Verwenden Sie das Menü WF/PIX Select (im MSU-950,
RCP-750/751 oder RM-B750) oder die Taste PICTURE
MONITOR (auf dem MSU-900), um das über den
Anschluss PIX ausgegebene Signal auszuwählen. Wenn
sich das Ausgangssignal am RCP-750/751 oder RM-B750
ändert, ändert sich auch die über den Wellenform-Monitor
ausgegebene Wellenform.
D Anschluss SYNC
Verbindung mit dem Synchronsignal-Eingangsanschluss
eines Wellenform-Monitors oder Bildmonitors.
E Anschluss WF (Wellenform-Monitor) (BNC)
Ausgabe eines Videosignals an einen WellenformMonitor.
Verwenden Sie das Menü WF/PIX Select (im MSU-950,
RCP-750/751 oder RM-B750) oder die Taste
WAVEFORM MONITOR (auf dem MSU-900), um das
über den Anschluss WF ausgegebene Signal auszuwählen.
Wenn sich das Ausgangssignal am RCP-750/751 oder
RM-B750 ändert, ändert sich auch das auf dem
Bildmonitor angezeigte Bild.
e Anschluss REMOTE (Fernbedienung) (8-polig)
Zum Herstellen einer Verbindung mit dem Master Setup
Unit MSU-900/950, einem Fernsteuerungspult der
Serie RCP-750/751/920/921 oder einer Fernsteuerung
RM-B750 mit einem optionalen Verbindungskabel
CCA-5-xx zum Senden/Empfangen von
Fernsteuerungssignalen.
f Anschluss ETHERNET
Über diesen Anschluss kann ein Ethernet-Netzwerk
zwischen Geräten aufgebaut werden, die dem
Protokoll 700 über TCP/IP entsprechen, beispielsweise
dem MSU-900/950 oder dem RCP-920/9211), usw. Damit
das Ethernet-System aufgebaut werden kann, müssen
interne Schaltereinstellungen und netzwerkbezogene
Einstellungen vorgenommen werden.
Weitere Einzelheiten erhalten Sie beim Servicepersonal
von Sony.
1) Die Spannungsversorgung des RCP-920/921 muss über die
Ethernet-Verbindung erfolgen.
8
Funktion und Lage der Geräteteile und Bedienelemente
ACHTUNG
Aus Sicherheitsgründen nicht mit einem PeripheriegerätAnschluss verbinden, der zu starke Spannung für diese
Buchse haben könnte. Folgen Sie den Anweisungen für
diese Buchse.
g Anschluss INTERCOM/TALLY/PGM (ProgrammAudio) (D-sub, 25-polig)
Eingabe/Ausgabe von Intercomsystem-, Kamerakontrolloder Programm-Audiosignalen. Zum Anschließen an den
Anschluss für Intercom, Kamerasteuerung oder
Programmaudio eines Intercomsystems.
h Anschluss MIC REMOTE
(Mikrofonfernbedienung) (D-sub, 15-polig)
Zum Anschließen an ein externes Steuergerät, wie z. B.
einen Tonmischer. Bei angeschlossenem Gerät kann der
Mikrofon-Eingangspegel der Videokamera auf –60, –50,
–40, –30 oder –20 dB eingestellt werden.
i Anschluss WF MODE (Wellenform-Monitor)
(4-polig)
Zum Anschließen an den entsprechenden Anschluss eines
Wellenform-Monitors zur sequentiellen
Signalüberwachung.
j Anschluss AC IN (Eingang für Wechselspannung)
Zum Anschließen an die Spannungsversorgung (AC) mit
dem mitgelieferten Netzkabel (AC). Sichern Sie das
Netzkabel anhand der mitgelieferten Netzkabelhalterung
an der CCU-590/590P.
Interne Schalter und
interne Leiterplatten
Hinweis
Um das Risiko eines elektrischen Schlags, eines Feuers
oder von Verletzungen zu vermeiden, darf das Gehäuse
nicht geöffnet werden. Wenden Sie sich an qualifiziertes
Service-Personal, um die internen Einstellungen
vorzunehmen.
b Headsetmikrofonschalter 2 (S6)
Wenn der Headsetmikrofonschalter 1 (S5) auf DYNAMIC
eingestellt ist, stellen Sie diesen Schalter auf den Ausgang
des Headsetmikrofons ein.
GND: Unsymmetrisch (werkseitige Einstellung)
OPEN: Symmetrisch
c Interner Netzschalter
Wenn ein Fehler aufgetreten ist und sich die
Spannungsversorgung nicht über den Schalter POWER auf
der Vorderseite unterbrechen lässt, kann das Gerät
möglicherweise über den internen Netzschalter
ausgeschaltet werden. Wenn dieser Schalter ausgeschaltet
ist, lässt sich das Gerät nicht über den Schalter POWER
auf der Vorderseite einschalten.
Interne Schalter
Die folgenden Schalter befinden sich im Gerät hinter der
Verkleidung der Vorderseite.
b Headsetmikrofonschalter 2 (S6)
Interne Leiterplatten
Die internen Leiterplatten befinden sich im Gerät hinter
der Verkleidung der Vorderseite.
a Headsetmikrofonschalter 1 (S5)
Interne Leiterplatten
AT
EN
IV
AU
TR
DM
ON
ON
c Interner Netzschalter
Näheres zu den internen Leiterplatten erfahren Sie beim
Servicepersonal von Sony.
a Headsetmikrofonschalter 1 (S5)
Wählen Sie die Schalterstellung entsprechend dem
Mikrofontyp des an den Anschluss INCOM auf der
Vorderseite des Geräts angeschlossenen Headsets.
CARBON: Kohlemikrofon (Spannungsversorgung, 20 dB
Verstärkung)
ECM: Elektret-Kondensatormikrofon
(Spannungsversorgung, 40 dB Verstärkung)
DYNAMIC: Dynamisches Mikrofon (keine
Spannungsversorgung, 60 dB Verstärkung)
(werkseitige Einstellung)
Interne Schalter und interne Leiterplatten
9
Anschließen des CCU-590/590P an die Videokamera
Beim Anschließen eines CCU-590/590P an eine FarbVideokamera BVP-E10/E10P/E10WS/E10WSP/E30/
E30P/E30WS/E30WSP müssen Sie zuerst den
Kameraadapter CA-570/570P/590/590P an die
Videokamera anschließen.
Große Objektive und der 7-Zoll-Sucher BVF-77/77CE
können mit Hilfe des Adapters für große Objektive der
Serie CA-905K/F/T und der Sucheraufnahme BKP-9057
wie in der untenstehenden Abbildung gezeigt am CCU590/590P angebracht werden.
CA-570/570P/590/590P
Triaxialkabel
BVP-E10/E10P/E10WS/E10WSP/
E30/E30P/E30WS/E30WSP
Beim Einsatz eines großen Objektivs
BVF-77/77CE
CA-570/570P/590/590P
BVP-E10/E10P/E10WS/E10WSP/
E30/E30P/E30WS/E30WSP
BKP-9057
CCU-590/590P
CA-905K/F/T
An Wechselspannungsquelle
Hinweise
• Die maximale Leistungsabgabe über den Anschluss CAMERA
des CCU-590/590P beträgt 110 Watt (einschließlich eines
Kabelverlusts von 10 Watt). Schließen Sie keine Geräte an, die
mehr als 110 Watt Leistung aufnehmen.
• Der Farbsucher BVF-7700/7700P darf aufgrund dieser
Leistungsbegrenzung nicht verwendet werden.
Hinweise zu Anschlüssen
Triaxialkabel
Videokamera
Bei eingeschaltetem Gerät darf das Triaxialkabel nie an
das CCU-590/590P angeschlossen bzw. abgezogen
werden. Gerät immer zuerst ausschalten.
Ist die Kamera an das CCU-590/590P angeschlossen,
funktionieren manche Schalter oder Bedienelemente
möglicherweise nicht.
Näheres ist den Bedienungsanleitungen von Videokamera
und Kameraadapter zu entnehmen.
10
Anschließen des CCU-590/590P an die Videokamera
Selbstdiagnose
Einstellungen der Kamera
Das CCU-590/590P verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion und Sie haben die Möglichkeit, die Ergebnisse der
Selbstdiagnose des Systems und der internen Leiterplatten
des CCU-590/590P über folgende Ausgaben zu
betrachten.
• Ein an den Anschluss PIX angeschlossener Bildmonitor
• Ein an den Anschluss VBS/SDI-3 1) angeschlossener
SDI-Monitor
• Dem LCD/Touchscreen auf dem Bedienfeld RM-B7502)
1) Um das SDI-Signal auszuwählen, ist das Einstellen der Schalter
auf der internen Leiterplatte erforderlich.
Näheres zu diesen Einstellungen erfahren Sie beim Servicepersonal von Sony.
2) Drücken Sie die Taste MONITOR auf dem RM-B750 (diese
leuchtet dann auf), um die Ergebnisse der Selbstdiagnose auf dem
LCD/Touchscreen zu betrachten.
Oben auf dem Bildschirm werden die folgenden Elemente
angezeigt (von links): MASTER GAIN, CROP, EVS,
SHUTTER und SHUTTER ON/OFF.
Unten auf dem Bildschirm werden die folgenden Elemente
angezeigt (von links): ND FILTER, IRIS, EXTENDER
und CC FILTER.
Achten Sie in allen oben genannten Fällen darauf, die
Taste CHARACTER auf dem Fernsteuerungspult
RCP-750/751/920/921 einzuschalten (diese leuchtet dann
auf).
Die Bedeutung der jeweiligen Elemente ist den
Bedienungsanleitungen der jeweiligen Videokamera zu
entnehmen.
Anzeige der Selbstdiagnoseseiten
Statusanzeigen des Kamerasystems
Wenn die Taste CHARACTER auf dem
Fernsteuerungspult ausgeschaltet ist, drücken Sie diese
Taste damit sie aufleuchtet. Die Seite „Einstellungen der
Kamera“ wird angezeigt.
Um die folgende Seite der
Selbstdiagnoseseiten anzuzeigen
Drücken Sie die Taste CHARACTER auf dem
Fernsteuerungspult oder dem RM-B750.
Bei jedem Tastendruck wird die nachfolgende Seite
angezeigt.
Wenn Sie die Taste CHARACTER drücken, während die
Seite „Anzeige der ROM-Version“ dargestellt wird,
erscheint ein Bildschirm ohne Zeichen (Bildschirm
Zeichen OFF).
Wenn Sie die Taste CHARACTER gedrückt halten,
werden die Seiten automatisch auf den Bildschirm Zeichen
OFF geschaltet.
In diesem Handbuch sind die Seiten der Selbstdiagnose in
der Reihenfolge aufgeführt, in der sie erscheinen.
Hinweis
Die folgenden Abbildungen der Selbstdiagnoseseiten
unterscheiden sich möglicherweise von den tatsächlich
angezeigten Seiten. Dies ist von Einstellungen und
Anschlüssen abhängig.
BVP (Erste Spalte): Modellbezeichnung und Format der
angeschlossenen Kamera
CCU (Zweite Spalte): Modellbezeichnung und Format
des angeschlossenen Kamerasteuergeräts.
GenLock: Der Status des externen Referenzsignals
Prompter: Übertragungsrichtung des TeleprompterSignals
D-sub15pin: Eingestellter Mikrofoneingangspegel über
Anschluss MIC REMOTE
Return-1 bis 4: Die Einstellungen der Anschlüsse RET-1,
RET-2/PROMPTER, SDI RET-3/RET-4
Selbstdiagnose
11
Selbstdiagnose des Kamerasystems
Die Ergebnisse der Selbstdiagnose des Kamerasystems
werden auf 3 Seiten angezeigt.
Seite 1
RCP/CNU Power: Spannungsversorgungsstatus von
Anschluss REMOTE
Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn ein
Frontbedienfeld angeschlossen ist.
F-PANEL Cable:Kabelverbindungsstatus des
Frontbedienfelds (angeschlossen/kurzgeschlossen)
F-PANEL Data: Datenübertragungsstatus des
Frontbedienfelds
F-PANEL Power: Spannungsversorgungsstatus des
Frontbedienfelds
Seite 3
TRIAX Type: Typ des Triaxialkreises
TRIAX Cable: Verbindungsstatus des Triaxialkabels
(angeschlossen/nicht angeschlossen)
TRIAX Comp.: Kabelkompensation eines Triaxialkabels
(automatisch/manuell)
TRIAX Step: Kompensationsstufe des Triaxialkabels
(Stufe im Stromkreis) (Die Kabellänge wird
möglicherweise nicht korrekt angezeigt.)
Fan Power: Status des Lüfters im CCU-Versorgungsblock
Timer: Einschaltzeit für angeschlossene Geräte
CCU Power: Status der CCU-Spannungsversorgung
SerialNo: Seriennummer der CCU
Seite 2
Intercom CCU: CCU-Intercom Auswahl
Intercom CAMERA CH1: Status des Intercomsystems 1
der Kamera (Produzentenleitung/Technikleitung)
Intercom CAMERA CH2: Status des Intercomsystems 2
der Kamera (Produzentenleitung/Technikleitung)
CHU MIC Gain: Verstärkung und Steuerstatus des
Mikrofonstromkreises
Einstellungen des Netzwerks
Die folgenden Seiten werden nur angezeigt, wenn das
CCU-590/590P so eingestellt ist, dass die Verbindung mit
dem System über das Ethernet erfolgt.
Damit das CCU-590/590P eine Verbindung über das
Ethernet herstellen kann, sind interne Einstellungen
notwendig.
CAMERA Cable: Verbindungsstatus des Kamerakabels
(angeschlossen/kurzgeschlossen)
CAMERA Data: Status der Datenübertragung der
Kamera
CAMERA Power: Spannungsversorgungsstatus der
Kamera
CAMERA Tone: Status des Kamera-ID-Tons
RCP/CNU Cable: Verbindungsstatus des Anschlusses
REMOTE (angeschlossen/kurzgeschlossen)
RCP/CNU Data: Status der Datenübertragung von
Anschluss REMOTE
12
Selbstdiagnose
Näheres zu den internen Einstellungen erfahren Sie beim
Servicepersonal von Sony.
Die Netzwerkeinstellungen werden auf 3 Seiten angezeigt.
Seite 1
Seite 3
MacAddress: Die MAC-Adresse des CCU-590/590P
Auto Negotiation: Einstellung der Autonegotiation
Auto Mdix: Einstellung von Auto-MDIX
Connect Speed: Einstellung des Verbindungsstatus
Duplex Mode: Einstellung des Duplexmodus
MDI/MDIX Select: MDI/MDIX-Einstellung
Link Status: Status der Ethernet-Verbindung
IP Addr: IP-Adresse
NetMask: Netzwerkmaske
Def GW: Standard-Gateway
Seite 2
Ergebnisse der Selbstdiagnose der
internen CCU-590/590P Leiterplatten
Näheres zu den internen Leiterplatten siehe
Systemhandbuch.
DM-Leiterplatte
NS Mode: Einstellung des ETHERNETVerbindungsmodus
LEGACY: Verbindungsmodus des Anschlusses
REMOTE (werkseitige Einstellung)
BRIDGE: ETHERNET-Verbindungsmodus
MCS: ETHERNET-Verbindungsmodus
MCS Mode: Einstellung Master oder Client der EthernetVerbindung des Systems mit mehreren Kameras
CLIENT: Client-Modus (Dieses Gerät wird durch das
Master-Gerät gesteuert.)
CCU No.: Einstellung der CCU-Nummer
Master IP Address: IP-Adresse des Master-Geräts
CAM Video: Status der Signalanteile Y, R-Y und B-Y des
Triaxialsignals
Skin Gate: Empfangsstatus des Hautton-Gatesignals von
der Kamera
TRIAX Comp.: Kabelkompensation eines Triaxialkabels
TRIAX Step: Kompensationsstufe des Triaxialkabels
(Stufe im Stromkreis) (Die Kabellänge wird
möglicherweise nicht korrekt angezeigt.)
Power: Spannungsversorgungsstatus der DM-Leiterplatte
Selbstdiagnose
13
TR-Leiterplatte
AU-Leiterplatte
Prompter: Einstellstatus der Prompterleitung
Tone: Status des Tonsignals
Incom: Status der Demodulation der Intercomleitung
CHU Data: Datenempfangsstatus von der Kamera
Power: Spannungsversorgungsstatus der TR-Leiterplatte
BoardID: ID-Nummer der TR-Leiterplatte
MIC: Einbettung von Audio im Haupt-SDI-Videosignal.
FRONT-INCOM: Einstellungen des vorderen IntercomSystems
INCOM: Kanaleinstellungen für das Intercom der
Videokamera
PGM: Programmaudioeinstellungen
AudioPLL: PLL-Status des Audiosignals
Power: Spannungsversorgungsstatus der AU-Leiterplatte
CN: Spannungsversorgungsstatus der CN-Leiterplatte
PLD: Status der programmierbaren logischen Schaltung
(PLD) auf der AU-Leiterplatte und Programmversion
der PLD
Board ID: ID-Nummer der AU-Leiterplatte
AT-Leiterplatte
IV-Leiterplatte
Reference: Betriebsmodus der Phaseneinstellung
Gen Lock: Sperrstatus
CCU Power: CCU-Spannungsversorgungstyp
(Wechselspannung/Gleichspannung) und
Spannungsversorgungsstatus
BATT Volt: Spannung der Münzbatterie (mitgeliefert) für
AT-Leiterplatte
PLL Volt: Status des PLL-Stromkreises auf der ATLeiterplatte
CCU Mode: Betriebsmodus des CCU
PLD: Status der programmierbaren logischen Schaltung
(PLD) auf der AT-Leiterplatte und Programmversion
der PLD
Board ID: ID-Nummer der AT-Leiterplatte
14
Selbstdiagnose
RETURN: Eingangseinstellungen für die
Rückgabekanäle 1 bis 4
MIX-Y: Einstellungen für das Kamerasignal, das mit dem
Rückmeldungssignal zu mischen ist
Power: Spannungsversorgungsstatus der IV-Leiterplatte
DIF: Spannungsstatus der DIF-Leiterplatte, die an die
Rückseite der IV-Leiterplatte angeschlossen ist
PLD: Status der programmierbaren logischen Schaltung
(PLD) auf der IV-Leiterplatte und Programmversion
der PLD
BoardID: ID-Nummer der IV-Leiterplatte
EN-Leiterplatte
Component: Einstellstatus des KomponentenAusgangssignals vom Anschluss OUTPUT und Status
des zusammen mit dem Komponenten-Y/GAusgangssignal über den Anschluss OUTPUT
ausgegebenen Synchronisationssignals
Composite: Einstellstatus des über den Anschluss
OUTPUT ausgegebenen Composite-Ausgangssignals
Power: Spannungsversorgungsstatus der EN-Leiterplatte
VDA: Spannungsversorgungsstatus der VDA-Leiterplatte
auf der Rückseite
SC-REF: Gleichlaufstatus hinsichtlich des Unterträgers
des externen Referenzsignals
PLD: Status der programmierbaren logischen Schaltung
(PLD) auf der EN-Leiterplatte und Programmversion
der PLD
BoardID: ID-Nummer der EN-Leiterplatte
Ergebnisse der Selbstdiagnose der
internen Leiterplatten
Anzeige der ROM-Version
Beenden des Selbstdiagnosemodus
Drücken Sie die Taste CHARACTER auf dem
Fernsteuerungspult RCP-750/751/920/921 oder dem RMB750 mehrmals, um die Seite ROM-Version anzuzeigen.
Drücken Sie dann erneut die Taste CHARACTER.
Beim Auftreten eines Fehlers
Auf der Monitor wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Rufen Sie in diesem Fall die Selbstdiagnoseseite der
Leiterplatte, bei der der Fehler aufgetreten ist, durch
Drücken der Taste CHARACTER auf.
Wenn Sie die Taste CHARACTER gedrückt halten,
werden die Seiten automatisch auf den Bildschirm ohne
dargestellte Zeichen geschaltet (Bildschirm Zeichen OFF).
Selbstdiagnose
15
Spezifikationen
Allgemein
Spannungsversorgung
100 - 240 V Wechselspannung,
50/60 Hz, max. 1,8 A
Spitzeneingangsstrom
(1) Power ON, Stromprüfmethode:
50 A (240 V)
(2) Einschaltstrom, gemessen nach
Europäischem Standard EN55103-1:
10 A (230 V)
Kabellänge1)
50 bis 700 m (Fujikura φ8,5 mm)
75 bis 1.050 m (BELDEN 9232
φ13,2 mm)
100 bis 1.400 m (Fujikura φ14,5 mm)
Betriebstemperatur
–10 °C bis +40 °C
Abmessungen
200 × 124 × 365 mm (B / H / T) ohne
hervorstehende Bauteile
Gewicht
ca. 5,5 kg
1)
Teleprompter-Signale sind nur mit folgenden Kabellängen
kompatibel.
• 50 bis 500 m (Fujikura φ8,5 mm)
• 75 bis 750 m (BELDEN 9232 φ13,2 mm)
• 100 bis 1.000 m (Fujikura φ14,5 mm)
Eingangssignale
REFERENCE
RET 1/22)
PROMPTER2)
SDI RET 3/43)
BNC (durchgeschleift)
VBS/BS, 1,0 Vp-p, 75 Ohm
BNC (jeweils 1, durchgeschleift)
VBS, 1,0 Vp-p, 75 Ohm
BNC (durchgeschleift)
1,0 Vp-p, 75 Ohm
BNC (jeweils 1)
VBS, 1,0 Vp-p, 75 Ohm (interner
Abschluss)
SDI-Format, 270 Mbps, SMPTE 259M
2)
Über die Anschlüsse RET-2 und den Anschluss PROMPTER wird
das gleiche Signal eingespeist.
3) Die Signalausgabe (SDI oder VBS) der Anschlüsse SDI-RET 3/4
ist umschaltbar.
Ausgangssignale
VBS/SDI 1/2/34) BNC (jeweils 1)
VBS, 1,0 Vp-p, 75 Ohm
SDI-Format, 270 Mbps, SMPTE 259M
16
Spezifikationen
Y/R-Y/B-Y-Video5)
BNC (jeweils 1)
Y: 1,0 Vp-p, 75 Ohm
R-Y/B-Y:
USA und Kanada: 700 mVp-p, 75 Ohm
Europa: 525 mVp-p, 75 Ohm
R/G/B-Video5) BNC (jeweils 1)
700 mVp-p, 75 Ohm
PIX
BNC (1)
1,0 Vp-p, 75 Ohm
WF
BNC (1)
NTSC: 714 mVp-p, 75 Ohm
PAL: 700 mVp-p, 75 Ohm
Codierter Ausgang: 1,0 Vp-p, 75 Ohm
WF MODE
4-polig (1)
AUDIO OUTPUT
XLR, 3-polig
0 dBu/–20 dBu, symmetrisch, 2 Kanäle
SYNC
BNC (1)
0,3 Vp-p, 75 Ohm
4)
Die Signalauswahl (VBS oder SDI) der Anschlüsse
VBS/SDI 1/2/3 ist umschaltbar.
5) R/G/B und Y/R-Y/B-Y sind umschaltbar.
Kameraein-/-ausgangssignale
CAMERA
Triaxial (Typ Kings für USA und
Kanada, Typ Fischer für Europe)
COAX
BNC (1), 75 Ohm
REMOTE
8-polig, Multiconnector
ETHERNET
IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3u
100BASE-TX
INTERCOM/TALLY/PGM
D-Sub, 25-polig (1)
4W/RTS
TALLY: 24 V Gleichspannung,
TTL-Pegel oder Kontakt auswählbar
MIC REMOTE D-Sub, 15-polig (1)
INCOM (Vorderseite)
XLR, 5-polig (1)
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel (1)
AC-Netzkabelhalterung (1)
4-poliger Anschluss (1)
Nummernschild (1 Satz)
Bedienungsanleitung (1)
CD-ROM (1)
Optionales Zubehör
Erweiterungskarten (Service-Teile)
Fernsteuerung RM-B750
Gestelladapter RMM-301
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät
richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR
SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER
NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER
ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON
AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER
AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER
WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH
ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
Spezifikationen
17
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen
sind Eigentum der Sony Corporation. Sie sind ausschließlich
für den Käufer der in dieser Anleitung beschriebenen
Ausrüstung bestimmt.
Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den Gebrauch
derselben für irgendeinen anderen Zweck als die Bedienung
oder Wartung der in dieser Anleitung beschriebenen
Ausrüstung ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der
Sony Corporation.
Warenzeichen
Ethernet ist ein eingetragenes Warenzeichen der Xerox
Corporation.
CCU-590P
(CE)
3-869-640-02 (1)
Sony Corporation
© 2007
Herunterladen