Respekt DGfS-Tagung

Werbung
Referentenhonorifikation
zwischen Grammatik und
Lexikon
Jahrestagung der DGfS – Osnabrück 4. März 2009
www.martinhaase.de
[email protected]
1
Adressatenhonorifikation
Anrede
(1) Kann ich Sie zurückrufen, Frau Müller?
2
(2) (informell:) これは本だ。 Kore wa hon da.
das TOP Buch sein
,Das ist ein Buch.‘
Beispiele aus Kuno 1973, 19
3
(3) (höflich:) これは本です。
Kore wa hon desu.
das TOP Buch sein.RESP
,Das ist ein Buch.‘
4
(4) (sehr höflich:) これは本でございます。
Kore wa hon de gozai-masu.
das TOP Buch sein RESPEKTVERB-RESP
,Das ist ein Buch.‘
5
Referentenhonorifikation
(5) Grüßen Sie Ihren Gatten!
6
(6) Was wünschen Sie zu speisen?
7
(7) Wann speist der Herr Gemahl?
8
(8) a. ご主人はご在宅ですか。
Go-syuzin wa go-zaitaku desu ka?
HON-Ehemann TOP HON-zuhause sein.RESP INT
,Ist Ihr Gatte zuhause?‘
b. 主人は外出中です。
Syuzin wa gaisyututyuu desu.
Ehemann TOP außer Haus sein.RESP
,Mein Mann ist außer Haus.‘
(Nagatomo 1986, 212)
9
Pragmatische Markiertheit
10
Student → Studentin
markiert
-in
merkmalhaft
[+ feminin]
11
Präsens → Präteritum
markiert
merkmalhaft
[+ Vergangenheit]
12
neutral – höflich
markiert
merkmalhaft
[+Honor]
13
pragmatisch:
höflich – neutral
merkmallos
default
14
Familiarität
(9) Ikusi d-ia-t.
seh.PZP hab.3S.ABS.PRS-FAM.2S.M-1S.ERG
,Ich habe es [dir] gesehen.‘
Allokutivform
15
(10) Ikusi d-u-t.
seh.PZP hab.3S.ABS.PRS-PRS-1S.ERG
,Ich habe es gesehen.‘
16
(11) Ikusi d-iña-t.
seh.PZP hab.3S.PRS-FAM.2S.F-1S.ERG
,Ich habe es gesehen.‘
17
(12) d-ago-k
> ziagok
3S.PRS-sich befind-2S.M
,er/sie befindet sich‘
18
(13) Der fährt dir in drei Tagen mit dem Fahrrad von Berlin
nach Paris. (Wegener 1985,53)
ethischer Dativ
19
(14) Unde –i mă/fa?
wo
ist FAM.M/F
,Wo ist er, du?‘
20
Stufe Pronominalform
(i)
tu
(ii)
dumneata
(iii) dumneavoastră
Klassifikation
merkmallos/familiär
zw. höflich und familiär
höflich
Referentenhonorifikation:
dumneasa
21
Eigenschaften von Höflichkeitsformen
22
Komplexität
Überspezifizierung
(4) (sehr höflich:) これは本でございます。
Kore wa hon de gozai-masu.
das TOP Buch sein RESPEKTVERB-RESP
,Das ist ein Buch.‘
(16) ¿Conoce usted este periódico?
kenn.3S Sie dies Zeitung
,Kennen Sie diese Zeitung?‘
23
(8) a. ご主人はご在宅ですか。
Go-syuzin wa go-zaitaku desu ka?
HON-Ehemann TOP HON-zuhause sein.RESP INT
,Ist Ihr Gatte zuhause?‘
(Nagatomo 1986, 212)
24
Kongruenz
(17) a. Vous êtes
gentil(le).
2P sei.PRS.2P freundlich.M.S (F.S)
,Sie sind freundlich.‛
(17) b. Dumneasa este frumos.
HON sei.PRS.3S schön
‚Er ist schön.‘
25
Vagheit
行く,
来る,
居る bzw. いる
kuru ,kommen‘, iku ‚gehen‘ und iru ,dasein‘
いらっしゃる
> irassyaru
26
dumneasa ‚er/sie‘
27
emotive Wortbildung
28
Nahuatl: Determination
neutral
-tl
familiär, diminutiv
-tzin
honorifizierend, augmentativ
-po
29
emotive Wortbildung (Diminutiv/Augmentativ)
und Respekt (Familiarität/Höflichkeit)
30
Baskisch
(18) diagok > ddiagok, ziagok [ɟaɡok, ʒaɡok]
3S.PRS-sich befind-2S.M
Palatalisierung
(19) neska > nexka(-tila) [-ʂ- > -ʃ-, -iʎa] ‚Mädchen‘
(20) gizon > gixon ‚Mann‘, ‚Männchen, Onkel‘
(21) mutil > muttill [-c-] ‚Junge‘
(22) Martin > Mattin [-c-]
31
Ikonizität
32
Japanisch: Honorativ
ご oder お 御
go- oder o- bzw. Kanji
offene Vokale
33
Literaturhinweise
Andrews, James R. (1975): Introduction to Classical Nahuatl. Austin: Univ. of Texas
Press.
Haase, Martin (1994/98): Respekt. München: LINCOM Europa.
Haase, Martin (2004): „Die Grammatikalisierung von Höflichkeit“ in: Der
Deutschunterricht 56 (2004)/5: 60-69.
Held, Gudrun [Hrsg.] (2003): Partikeln und Höflichkeit. Frankfurt/M. usw.: Lang.
Kuno, Susumo (1973): The Structure of the Japanese Language. Cambridge
University Press.
Nagatomo, Masami (1986): Die Leistung der Anrede- und Höflichkeitsformen in
den sprachlichen zwischenmenschlichen Beziehungen. Münster: Inst. f.
Sprachwissenschaft.
Simon, Horst (2003): Für eine grammatische Kategorie Respekt im Deutschen.
Tübingen: Niemeyer.
34
Herunterladen