Installationsanleitung Netzwerk Kamera Für den Einsatz im Freien geeignet Modellnr. BL-C140 BL-C140 BL-C160 BL-C160 Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts dieses Dokument und bewahren Sie es für spätere Referenzzwecke auf. Website der Netzwerk Kamera von Panasonic: http://panasonic.co.jp/pcc/products/en/netwkcam/ regionlinks/index.html • Das vorliegende Dokument gilt für die beiden Modelle BL-C140 und BL-C160. Die verfügbaren Funktionen und Abläufe unterscheiden sich leicht je nach Modell. Sie können die Modellnummer Ihrer Kamera anhand der auf der Vorderseite der Kamera aufgedruckten Modellnummer feststellen. Funktionen und Abläufe, die sich nur auf das Modell. BL-C160 beziehen, sind im vorliegenden Dokument mit “nur BL-C160” gekennzeichnet. • Die Kameraabbildungen im vorliegenden Dokument beziehen sich auf das Modell BL-C160. • In diesem Dokument werden bei folgenden Modellnummern die Suffixe “A”, “CE”, und “E” weggelassen, sofern sie nicht zwingend erforderlich sind. BL-C140A, BL-C140CE, BL-C140E, BL-C160A, BL-C160CE, BL-C160E Lesen Sie das mitgelieferte Dokument “Wichtige Informationen”, bevor Sie fortfahren. Die vollständige Bedienungsanleitung sowie weitere Dokumentation sind auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten. • Das vorliegende Dokument (Installationsanleitung) erläutert den Anschluss der Kamera an die Stromversorgung und das Netzwerk sowie die Montage und Positionierung der Kamera für die normale Verwendung. • Die Setup-Anleitung beschreibt das Einrichten der Kamera für den Zugriff über einen PC. • Informationen über die Kamerafunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. • Bei Problemen mit der Konfiguration oder der Verwendung der Kamera finden Sie entsprechende Informationen in der Anleitung zur Störungsbeseitigung auf der mitgelieferten CD-ROM. Abkürzungen • UPnP ist die Abkürzung für “Universal Plug and Play”. • Die Netzwerk Kamera wird in diesem Dokument als “die Kamera” bezeichnet. • Die Setup-CD-ROM wird als “die CD-ROM” bezeichnet. 2 Inhaltsverzeichnis Überblick über die Installationsschritte ....................................... Vorbereitung ................................................................................... Kamera-Diagramme........................................................................ Auswahl des Aufstellorts............................................................... 4 5 7 9 Erkennungsfunktionen ....................................................................................................... 9 Montageort....................................................................................................................... 13 Empfohlene Aufstellorte................................................................................................... 14 Aufstellbeispiele ............................................................................................................... 15 Lichthelligkeit (nur BL-C160)............................................................................................ 16 Auswirkung von Helligkeit und Entfernung auf die Bildqualität ........................................ 16 Anschlüsse ................................................................................... 17 Kameramontage ........................................................................... 18 Anpassen von Bereich und Empfindlichkeit ............................. 23 Vermeiden von Sensorstörungen (nur BL-C160)............................................................. Anpassen der Bewegungserkennungsempfindlichkeit .................................................... Anpassen der Sensorempfindlichkeit (nur BL-C160) ....................................................... Sensorbereichskappen (nur BL-C160) ............................................................................ 23 25 26 27 3 Überblick über die Installationsschritte Nachfolgend sind die erforderlichen Schritte für die Installation und Konfiguration der Kamera in einer Übersicht dargestellt. Alle Schritte werden in diesem Dokument erläutert, falls nichts anderes angegeben ist. Vorbereitung Stellen Sie sicher, dass Sie über alle für die Installation erforderlichen Komponenten verfügen. Kamera-Diagramm Stellen Sie sicher, dass Sie mit den Bezeichnungen der physischen Funktionen der Kamera vertraut sind. Anschlüsse Schließen Sie die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung an. Setup Richten Sie die Kamera ein (in der mitgelieferten Setup-Anleitung beschrieben). Dazu gehört die Konfiguration der Kamera für den Zugriff über PC. Montage Montieren oder positionieren Sie die Kamera. 4 Vorbereitung Stellen Sie sicher, dass die folgenden Komponenten in der Verpackung enthalten sind. Hauptgerät (1 Stck.) Das Aussehen Ihrer Kamera variiert je nach Modell. BL-C140 Netzadapter (1 Stck.) Bestellnr. PQLV206Y Kabellänge: ca. 3 m (9 ft 10 in) BL-C140A/BL-C160A BL-C160 Schraube A (6 Stck.) Bestellnr. XTB4 + 20AFJ Für die Wandmontage der Kamera. Bestellnr. PQLV216CE1Z Kabellänge: ca. 3 m (9 ft 10 in) BL-C140CE/BL-C140E/BL-C160CE/ BL-C160E Schraube B (3 Stck.) Bestellnr. XTB26 + 10GVW Dient zur Befestigung des Sicherheitsdrahtes an der Kamera und zur Befestigung des rechtwinkligen Verbindungsstücks an der Kamera. Netzkabel (1 Stck. für BL-C140CE/ BL-C140E/BL-C160CE/BL-C160E) Bestellnr. PFJA02A006Z Kabellänge: ca. 1,8 m (5 ft 11 in) BL-C140CE/BL-C160CE Unterlegscheibe L (1 Stck. für die Schraube A) Bestellnr. XWG4F16VW Wird bei der Befestigung des Sicherheitsdrahts an der Wand verwendet. Unterlegscheibe S (1 Stck. für die Schraube B) Bestellnr. XWG26D12VW Wird bei der Befestigung des Sicherheitsdrahts an der Kamera verwendet. Bestellnr. PSJA1106Z Kabellänge: ca. 1,8 m (5 ft 11 in) BL-C140E/BL-C160E 5 Sicherheitsdraht (1 Stck.) Bestellnr. PQME10080Z Zum Sichern der Kamera bei der Wandmontage. Drehbarer Sockel (1 Stck.) Bestellnr. PQKL10082Z1 Zur Befestigung der Kamera an der Wand Schaumstoffstreifen (1 Stck.) Bestellnr. PQHG10748Z Zum Schutz der Kamera vor Wasser Sensorbereichskappe (1 Stck.) [Nur BL-C160] Bestellnr. PQHG10765Z Zur Begrenzung des SensorErkennungsbereichs Leistungsübertragungseinheit (1 Stck.) Bestellnr. PNWP3C160A Zur Stromversorgung der Kamera Rechtwinkliges Verbindungsstück (1 Stck.)(mit O-Ring) Bestellnr. PNYCC160A Zum Schutz der Kamera vor Wasser Selbstklebeband (1 Stck.) Bestellnr. PSHG1235Z Zum Schutz der Kamera vor Wasser Setup-CD-ROM (1 Stck.) Bestellnr. PQQX15704TCD Enthält das für die Konfiguration der Kamera erforderliche Setup-Programm sowie die Dokumentation zur Kamera.* *Das mitgelieferte Dokument “Wichtige Informationen” enthält eine Beschreibung jedes Dokuments. Wichtige Informationen (1 Stck.) Installationsanleitung (das vorliegende Dokument) (1 Stck.) Setup-Anleitung (1 Stck.) Zur Installation und Konfiguration der Kamera benötigen Sie zusätzlich folgende Komponenten: – einen PC (siehe die Systemvoraussetzungen in dem Dokument “Wichtige Informationen”) – 2 LAN-Kabel (1 Innenkabel und 1 Außenkabel) – einen Router 6 Kamera-Diagramme BL-C140 Vorderansicht A B A B C D Gehäuse Indikatorlicht*1 Linse Linsenabdeckung E F G H I Loch für Sicherheitsdraht DATA/POWER IN Montageöffnung für Sockel Schalter FACTORY DEFAULT RESET Seriennummer und MAC-Adressenetikett C D Rückansicht G E H I F *1 Die Bedeutungen der Indikatoranzeige finden Sie unter “1.1 Bedeutung des Kameraindikators” in der Anleitung zur Störungsbeseitigung auf der CD-ROM. 7 BL-C160 Vorderansicht A B C A B C D E F G Gehäuse Licht Indikatorlicht*1 Linse Linsenabdeckung Helligkeitssensor*2 Integrierter Sensor (pyroelektrischer Infrarotsensor) H I J K L Loch für Sicherheitsdraht DATA/POWER IN Montageöffnung für Sockel Schalter FACTORY DEFAULT RESET Seriennummer und MAC-Adressenetikett D E F G Rückansicht J H K L I *1 *2 8 Die Bedeutungen der Indikatoranzeige finden Sie unter “1.1 Bedeutung des Kameraindikators” in der Anleitung zur Störungsbeseitigung auf der CD-ROM. Über den Helligkeitssensor wird bestimmt, wann das Licht eingeschaltet wird. Auswahl des Aufstellorts Lesen Sie die folgenden Informationen über die Bewegungserkennungsfunktion und den eingebauten Sensor (nur BL-C160), bevor Sie eine Entscheidung über den Montageort der Kamera treffen. Erkennungsfunktionen Bewegungserkennungsfunktion Die Kamera erkennt Veränderungen in den angezeigten Bildern. Aktiver Bewegungserkennungsbereich • Wenn die Farbe sich bewegender Objekte und die des Hintergrunds ähnlich sind, werden Bewegungen möglicherweise nicht korrekt erkannt. • Wenn sich die Gesamt-Lichtverhältnisse plötzlich ändern, werden Bewegungen möglicherweise falsch erkannt. • Direkt nach dem Ein- oder Ausschalten des Lichts erfolgt für bis zu 2 Sekunden keine Erkennung. (Nur BL-C160) Kamera Erkennungsbereichswinkel Ca. 45° Erkennungsbereichslänge Ca. 5 m (16 ft 5 in) 9 Merkmale des Erkennungsbereichs der Bewegungserkennungsfunktion • Je schlechter die Lichtverhältnisse sind, desto schwieriger ist die Bewegungserkennung. • Die Bewegungserkennungsfunktion arbeitet, indem Änderungen der Umrisse und Helligkeit bei sich bewegenden Objekten erkannt werden. So werden Fehler bei der Erkennung aufgrund von Änderungen der Helligkeit reduziert. • Bewegungen, die seitlich vor der Kamera verlaufen, erkennt die Kamera problemlos, Bewegungen direkt auf die Kamera zu aber nur schwer. Schwer erkennbar Leicht erkennbar Erkennungsbereich Ca. 58° Kamera 10 Integrierter Sensor (nur BL-C160) In die Kamera ist ein pyroelektrischer Infrarotsensor integriert, der Infrarotstrahlen zur Erkennung der Temperaturunterschiede innerhalb seines Bereichs verwendet, die auf natürliche Weise von Menschen, Tieren usw. abgestrahlt werden. Mit Hilfe des Sensors kann die Kamera veranlasst werden, Kamerabilder in ihrem Speicher zu puffern (d.h. temporär zu speichern). Diese Bilder können später wunschgemäß angezeigt werden. Mit Hilfe des Sensors kann die Kamera auch veranlasst werden, Bilder über FTP, E-Mail oder HTTP an andere Personen oder andere Orte zu übertragen. Integrierter Sensor Aktiver Erkennungsbereich des Sensors • Wenn kein Temperaturunterschied zwischen Objekten im Bereich des Kamerasensors und der Umgebung vorhanden ist, wie beispielsweise an einem warmen Sommertag, arbeitet die Sensorerkennung möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Umgekehrt wird die Erkennung bei sinkenden Außentemperaturen und damit größeren Temperaturunterschieden erleichtert. • Wenn die Kamera zu einer Straße hin ausgerichtet ist, ist die Erkennung des Sensors wegen der Interferenzen, die durch vorbeifahrende Autos hervorgerufen werden, möglicherweise fehlerhaft. Empfohlene Kamera-Einbaubeispiele, bei denen die durch den Straßenverkehr verursachten Interferenzen vermieden werden, finden Sie unter Beispiel 1 oder Beispiel 2 auf Seite 15. Bei einer Umgebungstemperatur der Kamera von 20 °C (68 °F) Kamera Erkennungsbereichswinkel Ca. 20° Erkennungsbereichslänge Ca. 5 m (16 ft 5 in) 11 Merkmale des Erkennungsbereichs des integrierten Sensors • Der Sensor kann problemlos Temperaturänderungen von Objekten erkennen, die sich seitlich vor der Kamera bewegen, aber nur schwer von Objekten, die sich direkt auf die Kamera zubewegen. Bei einer Umgebungstemperatur der Kamera von 20 °C (68 °F) Leicht erkennbar Schwer erkennbar Leicht erkennbar Erkennungsbereich Ca. 63° Kamera 12 Montageort • Montieren Sie die Kamera an einem geschützten Ort, an dem sie weder direktem Sonnenlicht noch Witterungseinflüssen ausgesetzt ist. • Um die ordnungsgemäße Anzeige der Kamerabilder sicherzustellen, darf die Kamera nicht an einer Decke montiert werden. • Bringen Sie die Kamera nicht mit der Oberseite nach unten an. Wenn das Panasonic-Logo auf dem Kopf steht, zeigt die Kamera mit der Oberseite nach unten. • Montieren Sie die Kamera so, dass die Objekte die Blickrichtung der Kamera von der Seite her durchqueren. Der Sensor kann problemlos Temperaturunterschiede von Objekten erkennen, die sich innerhalb des Erkennungsbereichs seitlich bewegen. Dies gilt jedoch nicht für Objekte, die sich auf den Sensor zu bewegen. Weitere Informationen, siehe Seite 12. • Stellen Sie die Kamera so auf, dass ihr Lichtstrahl die Umgebung nicht stört. (Nur BL-C160) Integrierter Sensor Hinweis Vermeiden Sie solche Orte bei der Kameramontage. • Orte, an denen Personen sich direkt auf die Vorderseite der Kamera zubewegen • Auf Straßen mit vielen vorbeifahrenden Fahrzeugen gerichtet (Auch bei einem Abstand von mehr als 5 m [16 ft 5 in] können Fahrzeuge die Funktion des integrierten Sensors beeinträchtigen) • Orte, an denen Fahrzeugabgase oder warme Luft von wärmeabgebenden Geräten schnelle Temperaturänderungen hervorrufen können (Die Sensorerkennung kann durch schnelle Temperaturänderungen verfälscht werden) • In der Nähe von Gegenständen, die sich im Wind bewegen (z.B. Äste, zum Trocknen aufgehängte Wäsche) (Die Sensorerkennung kann durch Temperaturänderungen verfälscht werden) • Orte, an denen die Kamera direktem Sonnenlicht oder Halogenlicht ausgesetzt ist • Orte mit Vibrationen oder Erschütterungen • Orte, an denen die Kamera möglicherweise Feuer, Heizgeräten oder Störungen durch magnetische Geräte ausgesetzt ist • Orte, an denen sich reflektierende Objekte oder Objekte, die die Wärmeerkennung stören können, wie zum Beispiel Glas, vor der Kamera befinden • Orte mit fettiger oder feuchter Umgebung • Orte in der Nähe von Geräten, die Radiowellen aussenden, wie z. B. Mobiltelefone • Orte, an denen die Kamera möglicherweise starken Chemikalien oder giftigen Dämpfen ausgesetzt ist • Orte, an denen die Kamera möglicherweise Luft mit einem hohen Gehalt von Salz, Ammoniak, Schwefel usw. ausgesetzt ist (Wenn die Kamera solchen Bedingungen ausgesetzt ist, kann sich die Betriebsdauer der Kamera verkürzen) • Orte, die tagsüber im Schatten liegen, die nachts hell erleuchtet sind oder an denen die Lichtverhältnisse oft wechseln • Orte mit folgendem Hintergrund oder folgender Hintergrundbeleuchtung (Gesichter erscheinen dunkel, wodurch das Erkennen von Gesichtszügen erschwert wird) Orte, an denen große Teile des Hintergrunds offen zu hellem Licht sind Orte mit weißen Wänden im Hell Hintergrund, die Licht Sonnenlicht in Richtung der Kamera reflektieren Orte, an denen die Sonne von Weiße hinten auf Wände das Objekt strahlt 13 Empfohlene Aufstellorte Ansicht von oben Orte, an denen die Erkennung von Personen, die sich von der Straße auf das Grundstück zubewegen, leicht ist und vorbeifahrende Fahrzeuge keine Störung verursachen. Die Erkennung ist leichter, wenn sich die Personen vor der Kamera vorbeibewegen. Die Sensorbereichskappe kann an der Kamera angebracht werden, um den Erkennungsbereich zu verändern. Weitere Informationen, siehe Seite 27. Schwer erkennbar Entfernung Ca. 3 m (9 ft 10 in) Leicht erkennbar Kamera Eingang Seitenansicht Kamera Höhe Ca. 3 m (9 ft 10 in) Entfernung Ca. 3 m (9 ft 10 in) 14 Aufstellbeispiele Beispiel 1: Zur Erkennung von Personen auf Ihrem Grundstück Empfohlen Orte, an denen die Erkennung von Personen, die sich von der Straße auf das Grundstück zubewegen, leicht ist und vorbeifahrende Fahrzeuge keine Störung verursachen. Die Erkennung ist leichter, wenn sich die Personen vor der Kamera vorbeibewegen. Nicht empfohlen Personen oder Fahrzeuge, die sich auf der Straße vorbeibewegen, sind leicht zu erkennen, aber Personen, die sich direkt auf die Vorderseite der Kamera zubewegen, sind schwer zu erkennen. Schwer erkennbar Leicht erkennbar Schwer erkennbar Leicht erkennbar Kamera Kamera Eingang Eingang Beispiel 2: Zur Erkennung von Personen, die einen bestimmten Bereich, z.B. die Garage, betreten Empfohlen Eindringlinge, die die Garage betreten, sind leicht zu erkennen, aber Personen oder Fahrzeuge, die sich auf der Straße vorbeibewegen, nur schwer. Die Erkennung ist leichter, wenn sich die Personen vor der Kamera vorbeibewegen. Schwer erkennbar Straße Nicht empfohlen Personen oder Fahrzeuge, die sich auf der Straße vorbeibewegen, sind leicht zu erkennen, aber Eindringlinge, die die Garage betreten, nur schwer. Leicht erkennbar Straße Kamera Leicht erkennbar Leicht erkennbar Schwer erkennbar Kamera Hinweis • Die Kamera muss so angebracht werden, dass ihr Sichtfeld oberhalb geparkter Fahrzeuge oder anderer Objekte in der Garage liegt. 15 Lichthelligkeit (nur BL-C160) Die Kamera verfügt über ein integriertes Licht, das bei Dunkelheit oder wenn die Bewegungserkennung bzw. der Sensor ausgelöst werden, automatisch eingeschaltet werden kann. Die folgenden Helligkeitswerte werden in einem Abstand von 3 m (9 ft 10 in) zur Kamera gemessen. Direkt vor der Kamera: ca. 8,5 lx 20° zu den Seiten der Kamera: ca. 2,5 lx Beachten Sie, dass das Licht die Umgebung möglicherweise nicht ausreichend beleuchtet. Licht Auswirkung von Helligkeit und Entfernung auf die Bildqualität In den folgenden Situationen ist das Erkennen von Gesichtern schwierig. • Wenn die Person von der Kamera zu weit entfernt ist (Im allgemeinen sind Gesichter bis zu einer Entfernung von 3 m [9 ft 10 in] zu erkennen, jedoch können andere Faktoren wie z.B. Schatten, Gegenlicht, Winkel usw. die Entfernung, bis zu der Gesichter erkennbar sind, beeinflussen.) • Am späten Nachmittag und bei Nacht oder zu anderen Zeiten mit dunkler Umgebung • Wenn sich vor der Kamera Personen bewegen (verursacht Unschärfe) 16 Anschlüsse Schließen Sie die Kamera an den Router und die Steckdose wie nachfolgend beschrieben an. • Bevor Sie fortfahren, stellen Sie sicher, dass Ihr PC an den Router angeschlossen ist und Sie auf das Internet zugreifen können. Vergewissern Sie sich außerdem, dass die UPnP™-Funktion des Routers aktiviert ist. (Bei den meisten Routern ist UPnP™ standardmäßig deaktiviert.) Wand Außen Innen Netzadapter Leistungsübertragungseinheit LAN-Außenkabel * Zur Steckdose (Verwenden Sie ein Netzkabel für BL-C140CE/BL-C140E/ BL-C160CE/BL-C160E) Router LAN-Kabel * Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit einer Länge von maximal 30 m (98 ft 5 in), um die Kamera an die Leistungsübertragungseinheit anzuschließen. 17 Kameramontage Vorsicht • Die Schrauben nicht in weichem Material befestigen. Befestigen Sie die Schrauben in einem sicheren Wandbereich, wie einer Säule, da sonst die Kamera herunterfallen kann und beschädigt wird. • Befestigen Sie bei der Montage der Kamera unbedingt auch den Sicherheitsdraht, damit die Kamera nicht herunterfallen kann. • Bringen Sie die Kamera nicht in der Nähe wärmeabgebender Geräte an (z.B. Warmwasserbereiter, Klimaanlagen). (Wird die Kamera in der Nähe wärmeabgebender Geräte angebracht, arbeitet der integrierte Sensor möglicherweise nicht korrekt.) Hinweis • Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit einer Länge von maximal 30 m (98 ft 5 in), um die Kamera an die Leistungsübertragungseinheit anzuschließen. • Verwenden Sie für das Material der Wand geeignete Schrauben. • Die mitgelieferten Schrauben sind nur für Holzwände geeignet. • Wird die Kamera längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung oder Halogenlicht ausgesetzt, kann der Bildsensor dadurch beschädigt werden. Montieren Sie die Kamera entsprechend. • Dichten Sie alle während der Installation vorgenommenen Öffnungen und Bohrungen gegen Wasser ab. • Dichten Sie beim Anschluss des Kabels das Kabel mit dem im Lieferumfang enthaltenen rechtwinkligen Verbindungsstück, Schaumstoffstreifen und Selbstklebeband gegen Wasser ab. • Wenn Sie Kabel unterirdisch verlegen, dürfen sich unterirdisch keine Kabelanschlüsse befinden. Verlegen Sie die Kabel in einem Kabelkanal, um sie vor Wasser zu schützen. • Beachten Sie die Informationen zur Funktion des integrierten Sensors auf Seite 9-12, bevor Sie eine Entscheidung über den Aufstellort der Kamera treffen. 1 Befestigen Sie den Sicherheitsdraht an der Kamera. Verwenden Sie dazu Schraube B (Lieferumfang) und Unterlegscheibe S (Lieferumfang). • Befestigen Sie bei der Montage der Kamera unbedingt auch den Sicherheitsdraht, damit die Kamera nicht herunterfallen kann. Sicherheitsdraht Unterlegscheibe S Schraube B 2 18 Entfernen Sie den Einsatz am drehbaren Sockel, und führen Sie dann ein LANAußenkabel durch die Öffnung. 3 Befestigen Sie den drehbaren Sockel mit der Schraube A (Lieferumfang) an der Wand. • Die Schrauben nicht in weichem Material befestigen. Befestigen Sie die Schrauben in einem sicheren Wandbereich, wie einer Säule, da sonst die Kamera herunterfallen kann und beschädigt wird. • Verwenden Sie Schrauben, die für das Material der Wand oder Decke, an der Sie die Kamera befestigen, geeignet sind. • Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird. • Stellen Sie sicher, dass der drehbare Sockel fest an einem Balken (mindestens 25 mm [1 in] stark) o. Ä. montiert wird. Wenn kein Balken vorhanden ist, bringen Sie auf der anderen Seite der Wand eine Holzplatte an, um sicherzugehen, dass die Kamera nicht herunterfallen kann. Schraube A Mindestens 25 mm (1 in) 4 Führen Sie das Kabel durch das rechtwinklige Verbindungsstück und befestigen Sie das rechtwinklige Verbindungsstück mit der Befestigungsschraube B. • Führen Sie das LAN-Kabel ein, bis es einrastet. • Achten Sie darauf, dass beim Festschrauben des rechtwinkligen Verbindungsstücks an die Kamera das “↑UP”-Symbol nach oben zeigt. • Ziehen Sie alle Schrauben fest. 19 5 Wickeln Sie den mitgelieferten Schaumstoffstreifen um das Kabel, führen Sie es in die Öffnung des rechtwinkligen Verbindungsstücks ein und umwickeln Sie anschließend mindestens die ersten 50 mm (1 15/16 in) des Kabels mit dem mitgelieferten Selbstklebeband. • • • • Lassen Sie etwa 10 mm (3/8 in) Schaumstoff überstehen, siehe Abbildung. Dehnen Sie das Band beim Umwickeln des Kabels auf seine doppelte Länge. Das Band muss beim Umwickeln des Kabels überlappen. Achten Sie darauf, dass die Umwicklung keine Lücken aufweist, sonst kann Wasser eindringen. 50 mm (1 15/16 in) 6 Befestigen Sie die Kamera, indem Sie das Montagegewinde in die Montageöffnung für den Sockel schrauben. • Lösen Sie den Griff am drehbaren Sockel, um das Einstellen des Kamerawinkels zu erleichtern. Ziehen Sie den Griff zur Fixierung wieder fest, sobald die Kamera auf den gewünschten Winkel eingestellt ist. Montagegewinde Fixiergriff 7 20 Passen Sie die Position der Kamera an. • Lassen Sie das Kabel leicht durchhängen, wie unten dargestellt. 8 Befestigen Sie den Sicherheitsdraht an der Wand. Verwenden Sie dazu Schraube A (Lieferumfang) und Unterlegscheibe L (Lieferumfang). • Verwenden Sie bei der Montage an einer harten Oberfläche wie z.B. aus Zement oder Beton einen Dübel, um die Kamera besser an der Wand zu befestigen. • Lassen Sie den Sicherheitsdraht leicht durchhängen, wie unten dargestellt. Sicherheitsdraht Unterlegscheibe L Schraube A 9 Schließen Sie das LAN-Kabel zur Leistungsübertragungseinheit und zum Switching-Hub, Router usw. an. • Die Leistungsübertragungseinheit kann mit 2 Stck. der Schrauben A (4 mm x 20 mm [3/16 in x 13/16 in] ) befestigt werden. LAN-Kabel 10 Schließen Sie das LAN-Außenkabel, das an die Kamera angeschlossen ist, an die Leistungsübertragungseinheit an. 11 Schließen Sie das Netzteil an die Leistungsübertragungseinheit an und verbinden Sie das andere Ende mit einer Steckdose. • Die Kamera wird aktiviert. Zur Steckdose (Verwenden Sie ein Netzkabel für BL-C140CE/BL-C140E/ BL-C160CE/BL-C160E) Zum Router Haken für Netzadapter 21 Montage an einer Oberfläche aus Zement oder Beton • Für die Montage benötigen Sie Dübel für Schrauben mit einem Durchmesser von 4 mm (3/16 in). A Halten Sie den drehbaren Sockel an die Stelle an der Wand, an der der drehbare Sockel angebracht werden soll, und markieren Sie die Stellen, wo Löcher gebohrt werden müssen. B Verwenden Sie für die Löcher einen elektrischen Bohrer. Schlagen Sie die Dübel (nicht im Lieferumfang) mit Hilfe eines Hammers in die Löcher. • Wände aus Zement können beim Bohren leicht beschädigt werden. Achten Sie auf Zementteile, die sich lösen und herunterfallen können. Steinbohrer (für Fliesen einen Fliesenbohrer verwenden) C 22 Befestigen Sie den drehbaren Sockel mit den Schrauben. Anpassen von Bereich und Empfindlichkeit Vermeiden von Sensorstörungen (nur BL-C160) Wenn der integrierte Sensor durch Objekte gestört wird, verwenden Sie eine der im Lieferumfang enthaltenen Sensorbereichskappen, um den entsprechenden Bereich des Sensors abzudecken. Für integrierte Sensoren Beispiel 1 Wenn sich störende Objekte (wie z.B. Fahrzeuge) auf einer Seite oder in einer Ecke des Bildes befinden, bringen Sie Kappe 1 oder 2 an, um den gewünschten Bereich des Sensors abzudecken. • Im Beispiel unten beeinträchtigt das Objekt in der oberen linken Ecke des Bildes den Sensor möglicherweise, daher sollte die obere rechte Ecke des Sensors mit einer Sensorbereichskappe abgedeckt werden. 23 Beispiel 2 Wenn sich auf beiden Seiten des Bildes störende Objekte befinden (z.B. wärmeabgebende Geräte), decken Sie mit Kappe 3 die Bereiche des Sensors ab, die die störenden Objekte erkennen (in diesem Fall zur linken und rechten Seite) . Wärmeabgebendes Gerät Weiteres störendes Objekt 24 Anpassen der Bewegungserkennungsempfindlichkeit Die Empfindlichkeit der Bewegungserkennung kann an den Aufstellort angepasst werden. Weitere Informationen siehe 2.10 Anpassen der Bewegungserkennungsempfindlichkeit in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. 25 Anpassen der Sensorempfindlichkeit (nur BL-C160) Durch Anpassen der Empfindlichkeit des integrierten Sensors kann sich der Erkennungsbereich wie folgt ändern. Die Temperatur und andere Faktoren des Kamerastandorts können den Erkennungsbereich beeinflussen. Weitere Informationen siehe 2.9 Anpassen der Sensorempfindlichkeit (BL-C160) in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. Temperatur: 20 °C (68 °F) N Hoch • Bei bestimmten Aufstellbedingungen oder umgebungen kann es erforderlich sein, die Sensorempfindlichkeit zu erhöhen, damit die Kamera arbeitet. • Ein Erhöhen der Sensorempfindlichkeit kann zu falscher Erkennung durch den Sensor führen. Ansicht von oben Erkennungsbereich Ca. 5 m Ca. 6 m (16 ft 5 in) (19 ft 8 in) N Mittel Ansicht von oben Erkennungsbereich Ca. 5 m (16 ft 5 in) N Niedrig Ansicht von oben Erkennungsbereich Ca. 4 m (13 ft 1 in) Ca. 5 m (16 ft 5 in) N Sehr niedrig Ansicht von oben Erkennungsbereich 26 Ca. 3 m (9 ft 10 in) Ca. 5 m (16 ft 5 in) Sensorbereichskappen (nur BL-C160) Wenn Objekte vorhanden sind, die nicht durch den integrierten Sensor erfasst werden sollen, kann eine Sensorbereichskappe an der Kamera angebracht werden, um den Erkennungsbereich einzuschränken. Es gibt 4 Sensorbereichskappen: die Standardkappe (im Lieferzustand angebracht), Kappe 1, Kappe 2 und Kappe 3. Die Kappen schränken die Erkennung auf verschiedene Richtungen und Winkel ein. Die Kappen können in Winkeln von 45° angebracht werden. Wählen Sie die geeignete Kappe und den geeigneten Winkel. Auf der nächsten Seite finden Sie Einzelheiten zu den Erkennungsbereichen der verschiedenen Kappen. Hinweis • Halten Sie die Sensorbereichskappen von Kindern fern, um ein Verschlucken zu vermeiden. Anbringen der Kappe Richten Sie die Zunge an der Kappe auf die Aussparung im Sensor aus und setzen Sie die Kappe dann ein. Aussparung Zunge Hinweis • Eine nicht richtig eingesetzte Kappe kann die Erkennungsfunktion beeinträchtigen. Entfernen der Kappe Drücken Sie auf den Rand der Kappe, um sie hochzuheben, und entfernen Sie sie dann. 1. Drücken 2. Entfernen 27 Erkennungsbereiche der Sensorbereichskappen Mit Sensorbereichskappen kann verhindert werden, dass bei Temperaturänderungen in bestimmten Bereichen des Erkennungsbereichs Erkennungen ausgelöst werden. Unterschiedliche Temperaturen beeinflussen die Reichweite des Sensors im Erkennungsbereich. Überprüfen Sie die verschiedenen Erkennungsbereiche in den nachfolgenden Erläuterungen. Bitte beachten Sie, dass die unten angegebenen Zahlen Richtwerte für die Erkennungsbereiche sind wenn die Sensorempfindlichkeit auf “Mittel” eingestellt ist (Seite 26). Sensorbereichskappe Temperatur: 20 °C (68 °F) Ansicht von oben Standardkappe (im Lieferzustand angebracht) Erkennungsbereich Ca. 5 m (16 ft 5 in) N Wenn es auf der rechten Seite des Erkennungsbereichs Objekte gibt, die nicht erkannt werden sollen, bringen Sie die entsprechende Kappe an, um die rechte Seite abzudecken. Bringen Sie Kappe 2 oder 1 wie in der Abbildung unten gezeigt an. Die Nummer befindet sich seitlich auf der Kappe. Kappe 2 Wenn Sie an der rechten Seite mehr verdecken möchten als mit Kappe 2, setzen Kappe 1 Sie Kappe 1 auf. Ansicht von oben Kappe 2 Erkennungsbereich Ca. 5 m (16 ft 5 in) Hinweis • Wenn es an der linken Seite des Erkennungsbereichs Objekte gibt, die nicht erkannt werden sollen, setzen Sie Kappe 2 oder Kappe 1 nach links orientiert auf. (In diesem Fall werden die rechts gezeigten Erkennungsbereiche umgekehrt.) N Bringen Sie Kappe 3 an wie unten gezeigt, um die Erkennung auf beiden Seiten des Erkennungsbereichs einzuschränken. Ansicht von oben Kappe 3 Erkennungsbereich Ca. 5 m (16 ft 5 in) Kappe 3 Hinweis • Die Position der Kappe bestimmt, welcher Bereich des Erkennungsbereichs abgedeckt wird. 28 Temperatur: 0 °C (32 °F) Temperatur: 30 °C (86 °F) Ansicht von oben Ansicht von oben Erkennungsbereich Erkennungsbereich Ca. 6 m (19 ft 8 in) Ca. 4 m (13 ft 1 in) Ansicht von oben Ansicht von oben Erkennungsbereich Erkennungsbereich Ca. 4 m (13 ft 1 in) Ca. 6 m (19 ft 8 in) Ansicht von oben Ansicht von oben Erkennungsbereich Erkennungsbereich Ca. 6 m (19 ft 8 in) Ca. 4 m (13 ft 1 in) 29 Hinweis 30 Hinweis 31 © 2008 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. PQQX16456YA KK0508CM1068 Setup-Anleitung Netzwerk Kamera Modellnr. Für den Einsatz im Freien geeignet Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts dieses Dokument und bewahren Sie es für spätere Referenzzwecke auf. Website der Netzwerk Kamera von Panasonic: http://panasonic.co.jp/pcc/products/en/netwkcam/regionlinks/index.html BL-C140 BL-C160 Bevor Sie dieses Dokument lesen Dieses Handbuch gilt für die Modelle BL-C140 und BL-C160. Die verfügbaren Funktionen und Abläufe unterscheiden sich leicht je nach Modell. Sie können die Modellnummer Ihrer Kamera anhand der auf der Vorderseite der Kamera aufgedruckten Modellnummer feststellen. In diesem Dokument werden bei folgenden Modellnummern die Suffixe “A”, “CE”, und “E” weggelassen, sofern sie nicht zwingend erforderlich sind. BL-C140A, BL-C140CE, BL-C140E, BL-C160A, BL-C160CE, BL-C160E Stellen Sie sicher, dass Sie das Dokument “Wichtige Informationen” gelesen sowie die Anweisungen in der Installationsanleitung zum Anschließen der Kamera befolgt haben. • Bevor Sie die Anweisungen in diesem Dokument durchführen: – Überprüfen Sie, ob die Kamera eingeschaltet und an den Router angeschlossen ist. – Deaktivieren Sie temporär die vorhandene Firewall- oder Antiviren-Software auf Ihrem PC. – Schließen Sie Ihren Webbrowser. • Die Bildschirmabbildungen in diesem Dokument dienen lediglich zu Referenzzwecken und können sich je nach Kameramodell, Netzwerkeinstellungen usw. von der Anzeige auf Ihrem PC unterscheiden. 1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihren PC ein. • Das Setup-Programm wird gestartet. Wenn das Programm nicht startet, doppelklicken Sie auf Setup.exe auf der CD-ROM. 2. Klicken Sie auf [Search for Cameras] (Kamerasuche). • Das Programm sucht die an Ihr Netzwerk angeschlossenen Kameras. • [About this program] (Über dieses Programm): Zeigt die Versionsinformationen für das Programm an. • [Search for Cameras] (Kamerasuche): Zeigt eine Liste der an das Netzwerk angeschlossenen Kameras an. • [Manual] (Manuell): Ermöglicht die Anzeige der mitgelieferten Dokumentation. PDF-Dateien der gedruckten Dokumentation sind auf der CD-ROM enthalten; Zum Anzeigen von PDF-Dateien ist Adobe® Reader® erforderlich. • [Update Firmware] (Firmware aktualisieren): Ermöglicht die Verwendung des Setup-Programms zur Aktualisierung der Kamera-Firmware (integrierte Software). • [Save Settings to PC/Save Settings to Camera] (Einstellungen auf dem PC speichern/Einstellungen in der Kamera speichern): Ermöglicht es, eine Sicherung aller Kameraeinstellungen auf Ihrem PC zu speichern oder mit Hilfe einer auf dem PC gespeicherten Sicherungsdatei alle Einstellungen in der Kamera wiederherzustellen. • [Network Camera Recorder with Viewer Software Single Camera Version Installation] (Installation NetzwerkKamera-Recorder mit Viewer-Software für Einzelkamera- Version): Installiert die [Network Camera Recorder with Viewer Software Single Camera Version] (Netzwerk-Kamera- Recorder mit Viewer-Software für Einzelkamera-Version)- Software. (Siehe “Installation der Netzwerk-Kamera-Recorder mit Viewer-Software für Einzelkamera-Version” auf Seite 2.) • [Exit] (Beenden): Schließt die Bildschirmanzeige und beendet das Setup-Programm. Wenn nach dem Klicken auf [Manual] (Manuell) die Meldung [Windows cannot open this file] (Die folgende Datei kann nicht geöffnet werden) erscheint [Select the program from a list] (Programm aus einer Liste auswählen)→[OK]→[Always use the selected program to open this kind of file] (Dateityp immer mit dem ausgewählten Programm öffnen) aktivieren→[Browse] (Durchsuchen)→[C:\WINDOWS\system32\mshta.exe] suchen→[Open] (Öffnen)→[OK] 3. Klicken Sie auf [Unblock] (Nicht mehr blocken), wenn der Windows-Sicherheitsalarm angezeigt wird. • Wenn das Dialogfeld nicht angezeigt wird, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. 4. Wählen Sie die zu konfigurierende Kamera und klicken Sie auf [Access Camera] (Auf Kamera zugreifen). • Um der Kamera alle Netzwerkeinstellungen manuell zuzuweisen oder um mit Hilfe der DHCPFunktion des Routers eine IP-Adresse zuzuweisen, klicken Sie auf [Network Settings] (Netzwerkeinstellungen), wählen Sie dann [Specify an IP Address] (Eine IP-Adresse festlegen) oder [DHCP] und geben Sie die entsprechenden Einstellungen ein. © 2008 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. PQQX16448ZA KK0508CM0 Abkürzungen • UPnP ist die Abkürzung für “Universal Plug and Play”. • Die Netzwerk Kamera wird in diesem Dokument als “die Kamera” bezeichnet. • Die Setup-CD-ROM wird als “die CD-ROM” bezeichnet. Marken • Adobe und Reader sind eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, ActiveX und Internet Explorer sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • Der Abdruck der Bildschirmabbildungen erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Microsoft Corporation. • Alle anderen hier erwähnten Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Diese Software basiert teilweise auf der Arbeit der Independent JPEG Group. • Bei mehr als einer Kamera können Sie die Kameras nach der auf der Kameravorderseite aufgedruckten Modellnummer oder nach MACAdresse unterscheiden (Hilfe beim Finden des MAC-Adressetiketts Ihrer Kamera finden Sie auf Seite 7 oder Seite 8 der Installationsanleitung unter “Kamera-Diagramme”). • Wenn seit dem Einschalten der ausgewählten Kamera mehr als 20 Minuten vergangen sind, können Sie die Kamera nicht konfigurieren. Schalten Sie die Kamera aus und anschließend wieder ein. Diese Einschränkung gilt nicht für Kameras, die noch nie konfiguriert wurden oder die auf ihre werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt wurden. • Wenn Sie Firewall- oder Antiviren-Software auf Ihrem PC verwenden, kann das SetupProgramm Kameras in Ihrem Netzwerk möglicherweise nicht finden. Wenn Sie die Firewall- oder Antivirensoftware nicht deaktivieren können, können Sie die Kamera durch Eingabe ihrer MACAdresse konfigurieren (Hilfe beim Finden des MAC-Adressetiketts Ihrer Kamera finden Sie auf Seite 7 oder Seite 8 der Installationsanleitung unter “Kamera-Diagramme”). 5. Geben Sie den gewünschten Benutzernamen und das Passwort ein. Klicken Sie dann auf [Save] (Speichern). • Merken Sie sich unbedingt den hier eingestellten Benutzernamen und das Passwort. Anderenfalls müssen Sie die Kamera zurücksetzen und erneut konfigurieren. Wenn Sie ein Betriebssystem in französischer, deutscher, italienischer, spanischer, russischer, vereinfachter chinesischer oder japanischer Sprache verwenden, werden dieser Bildschirm sowie alle weiteren Kamerabildschirme in der jeweiligen Sprache angezeigt. 6. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. Klicken Sie dann auf [OK]. 7. Wenn [Setup completed] (Setup abgeschlossen) angezeigt wird, klicken Sie auf [To Single Camera page] (Zur Einzelkamera-Seite). 1. Klicken Sie auf die Registerkarte [Internet] ganz oben im Kamerabildschirm. Die IP-Adresse der Kamera wird angezeigt. Diese IPAdresse müssen Sie in Ihren Webbrowser eingeben, um auf die Kamera zugreifen zu können. Merken Sie sich diese Adresse. • Wenn das folgende ActiveX® Controls-Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf [Install ActiveX Control...] (ActiveX-Steuerelement installieren…). • Wenn die folgende Sicherheitswarnung angezeigt wird, klicken Sie auf [Install] (Installieren). Dadurch wird das Viewer-Programm (ActiveX Controls) installiert, das für die ordnungsgemäße Anzeige der Kamerabilder erforderlich ist. Viewer-Programme müssen für die Anzeige von Bildern im MPEG-4- und MJPEG-Format sowie für Audiofunktionen installiert werden. • Das Kamerabild wird angezeigt. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Kamera erfolgreich eingerichtet und können jetzt Kamerabilder anzeigen. 8. Klicken Sie auf die Registerkarte [Setup] und klicken Sie auf [Date and Time] (Datum und Uhrzeit) auf der linken Bildschirmseite. Stellen Sie dann Datum und Uhrzeit der Kamera ein. Klicken Sie auf [Save] (Speichern), wenn Sie den Vorgang beendet haben. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt “5.4 Einstellen von Datum und Uhrzeit” in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. • Der Bildschirminhalt ist je nach Modellnummer unterschiedlich. Wenn Sie die Kamera nicht für den Zugriff über das Internet konfigurieren möchten, können Sie den Vorgang hier abbrechen. Kehren Sie wieder zur Installationsanleitung zurück und führen die Anweisungen zur Montage der Kamera durch. Konfiguration für den Zugriff über das Internet 2. Wählen Sie [Enable] (Aktivieren) unter [Auto Port Forwarding (IPv4)] (Automatische Portweiterleitung (IPv4)), wählen Sie [Register with Viewnetcam.com] (Bei Viewnetcam.com registrieren) unter [Viewnetcam.com Registration] (Viewnetcam.com-Registrierung) und klicken Sie dann auf [Save] (Speichern). • Wenn das Dialogfeld zum Ändern der Portnummer der Kamera angezeigt wird, klicken Sie auf [OK]. • Kamera und Router beginnen, sich über UPnP™ zu konfigurieren. • Wenn Sie sich bei Viewnetcam.com registrieren möchten, klicken Sie auf [Go to Viewnetcam.com Registration page] (Wechseln zur Seite “Viewnetcam.com-Registrierung”), wenn dies angezeigt wird. Die Website von Viewnetcam.com wird automatisch geöffnet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um sich zu registrieren. Wenn Sie über das Internet auf Ihre Kamera zugreifen möchten, empfehlen wir die Nutzung von Viewnetcam.com. Viewnetcam.com ist ein dynamischer DNS-Service, der für die Verwendung mit Netzwerk Kameras von Panasonic konzipiert wurde und kostenfrei zur Verfügung gestellt wird. Weitere Informationen über Viewnetcam.com und diesen Service finden Sie auf der Website von Viewnetcam.com (http://www.viewnetcam.com). 3. Wenn [Setup completed] (Setup abgeschlossen) angezeigt wird, klicken Sie auf [To Single Camera page] (Zur Einzelkamera-Seite). Die IP-Adressen der Kamera für den LAN- und den Internetzugriff werden angezeigt. Diese IP-Adressen müssen Sie in Ihren Webbrowser eingeben, um auf die Kamera über das LAN oder das Internet zugreifen zu können. Merken Sie sich diese Adressen. • Wenn Sie [Auto Port Forwarding (IPv4)] (Automatische Portweiterleitung (IPv4)) aktiviert haben, hat sich möglicherweise die Portnummer der Kamera geändert. Merken Sie sich die hier angezeigten Adressen. • Um zu verifizieren, dass der Zugriff auf die Kamera mit einem PC über das Internet funktioniert, verwenden Sie einen PC, der nicht an Ihr Netzwerk angeschlossen ist, und greifen Sie mit Hilfe der hier angezeigten Adresse auf die Kamera zu. • Die IP-Adresse oder der URL, die bzw. der für den Zugriff auf die Kamera über das Internet verwendet wird, wird auf der Seite [Status] auf der Registerkarte [Maintenance] (Status/ Verwaltung) angezeigt. Das Kamera-Setup ist jetzt abgeschlossen. Wenn Sie Schwierigkeiten beim Zugriff auf die Kamera oder beim Anzeigen der Kamera-Bilder haben, lesen Sie die Anleitung zur Störungsbeseitigung auf der CD-ROM oder kehren Sie wieder zur Installationsanleitung zurück und führen die Anweisungen zur Montage der Kamera durch. Um die Kamera für den Zugriff über das Internet oder ein Mobiltelefon zu konfigurieren, fahren Sie mit den folgenden Schritten fort. Hinweis: • Damit Sie die Kamera für den Zugriff über das Internet mit Hilfe dieser Anweisungen konfigurieren können, muss Ihr Router UPnP™-kompatibel sein und seine UPnP™-Funktion muss aktiviert sein (sie ist bei den meisten Routern standardmäßig deaktiviert). Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Router. • Allgemeine Informationen zur Konfiguration der Kamera für den Zugriff über das Internet unter Verwendung eines Routers ohne UPnP™-Unterstützung finden Sie im Abschnitt 4 “Konfigurieren der Kamera für den Zugriff über das Internet” in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Router. • Deaktivieren Sie die Einstellung für maximale Leerlaufzeit auf Ihrem Router, wenn Sie über eine PPPoE- oder PPTP-Verbindung mit Ihrem Internet-Dienstanbieter verbunden sind. Installation der Netzwerk-Kamera-Recorder mit Viewer-Software für Einzelkamera-Version Die CD-ROM enthält die Panasonic Netzwerk-Kamera-Recorder mit Viewer Software für Einzelkameras. Klicken Sie im Fenster des Setup-Programms auf [Manual] (Manuell), um Details zu Installation und Betrieb dieser Software zu erhalten. 1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihren PC ein. • Das Setup-Programm wird gestartet. Wenn das Programm nicht startet, doppelklicken Sie auf Setup.exe auf der CD-ROM. 2. 3. 4. Klicken Sie auf [Network Camera Recorder with Viewer Software Single Camera Version Installation] (Installation Netzwerk-Kamera-Recorder mit ViewerSoftware für Einzelkamera-Version). Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren. Wenn die Installation abgeschlossen ist, doppelklicken Sie auf das Shortcut-Icon auf Ihrem Desktop, um die Software zu starten. Hinweis: • Die Netzwerk-Kamera-Recorder mit Viewer-Software für Einzelkamera- Versions ist kompatibel mit Microsoft® Windows Vista®, Windows® XP und Windows Server® 2003. • Die Kameraregistrierung ist auf eine Kamera beschränkt. • Für die Einzelkameraversion dieser Software wird kein Support angeboten.