Bedienungsanleitung

Werbung
Installationsanleitung
Netzwerk Kamera
Für den Einsatz im Freien geeignet
Modellnr.
BL-C140
BL-C140
BL-C160
BL-C160
Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts dieses Dokument und bewahren Sie es für spätere
Referenzzwecke auf.
Website der Netzwerk Kamera von Panasonic: http://panasonic.co.jp/pcc/products/en/netwkcam/
regionlinks/index.html
• Das vorliegende Dokument gilt für die beiden Modelle BL-C140 und BL-C160. Die verfügbaren Funktionen
und Abläufe unterscheiden sich leicht je nach Modell. Sie können die Modellnummer Ihrer Kamera anhand
der auf der Vorderseite der Kamera aufgedruckten Modellnummer feststellen. Funktionen und Abläufe, die
sich nur auf das Modell.
BL-C160 beziehen, sind im vorliegenden Dokument mit “nur BL-C160” gekennzeichnet.
• Die Kameraabbildungen im vorliegenden Dokument beziehen sich auf das Modell BL-C160.
• In diesem Dokument werden bei folgenden Modellnummern die Suffixe “A”, “CE”, und “E” weggelassen,
sofern sie nicht zwingend erforderlich sind.
BL-C140A, BL-C140CE, BL-C140E, BL-C160A, BL-C160CE, BL-C160E
Lesen Sie das mitgelieferte Dokument “Wichtige Informationen”, bevor Sie
fortfahren.
Die vollständige Bedienungsanleitung sowie weitere Dokumentation sind auf der
mitgelieferten CD-ROM enthalten.
• Das vorliegende Dokument (Installationsanleitung) erläutert den Anschluss der Kamera an die
Stromversorgung und das Netzwerk sowie die Montage und Positionierung der Kamera für die normale
Verwendung.
• Die Setup-Anleitung beschreibt das Einrichten der Kamera für den Zugriff über einen PC.
• Informationen über die Kamerafunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
• Bei Problemen mit der Konfiguration oder der Verwendung der Kamera finden Sie entsprechende
Informationen in der Anleitung zur Störungsbeseitigung auf der mitgelieferten CD-ROM.
Abkürzungen
• UPnP ist die Abkürzung für “Universal Plug and Play”.
• Die Netzwerk Kamera wird in diesem Dokument als “die Kamera” bezeichnet.
• Die Setup-CD-ROM wird als “die CD-ROM” bezeichnet.
2
Inhaltsverzeichnis
Überblick über die Installationsschritte .......................................
Vorbereitung ...................................................................................
Kamera-Diagramme........................................................................
Auswahl des Aufstellorts...............................................................
4
5
7
9
Erkennungsfunktionen ....................................................................................................... 9
Montageort....................................................................................................................... 13
Empfohlene Aufstellorte................................................................................................... 14
Aufstellbeispiele ............................................................................................................... 15
Lichthelligkeit (nur BL-C160)............................................................................................ 16
Auswirkung von Helligkeit und Entfernung auf die Bildqualität ........................................ 16
Anschlüsse ................................................................................... 17
Kameramontage ........................................................................... 18
Anpassen von Bereich und Empfindlichkeit ............................. 23
Vermeiden von Sensorstörungen (nur BL-C160).............................................................
Anpassen der Bewegungserkennungsempfindlichkeit ....................................................
Anpassen der Sensorempfindlichkeit (nur BL-C160) .......................................................
Sensorbereichskappen (nur BL-C160) ............................................................................
23
25
26
27
3
Überblick über die Installationsschritte
Nachfolgend sind die erforderlichen Schritte für die Installation und Konfiguration der Kamera in
einer Übersicht dargestellt.
Alle Schritte werden in diesem Dokument erläutert, falls nichts anderes angegeben ist.
Vorbereitung
Stellen Sie sicher, dass Sie über alle für die Installation erforderlichen Komponenten verfügen.
Kamera-Diagramm
Stellen Sie sicher, dass Sie mit den Bezeichnungen der physischen Funktionen der Kamera vertraut sind.
Anschlüsse
Schließen Sie die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung an.
Setup
Richten Sie die Kamera ein (in der mitgelieferten Setup-Anleitung beschrieben). Dazu gehört die
Konfiguration der Kamera für den Zugriff über PC.
Montage
Montieren oder positionieren Sie die Kamera.
4
Vorbereitung
Stellen Sie sicher, dass die folgenden Komponenten in der Verpackung enthalten sind.
… Hauptgerät (1 Stck.)
Das Aussehen Ihrer Kamera variiert je nach
Modell.
BL-C140
… Netzadapter (1 Stck.)
Bestellnr. PQLV206Y
Kabellänge: ca. 3 m (9 ft 10 in)
BL-C140A/BL-C160A
BL-C160
… Schraube A (6 Stck.)
Bestellnr. XTB4 + 20AFJ
Für die Wandmontage der Kamera.
Bestellnr. PQLV216CE1Z
Kabellänge: ca. 3 m (9 ft 10 in)
BL-C140CE/BL-C140E/BL-C160CE/
BL-C160E
… Schraube B (3 Stck.)
Bestellnr. XTB26 + 10GVW
Dient zur Befestigung des
Sicherheitsdrahtes an der Kamera und zur
Befestigung des rechtwinkligen
Verbindungsstücks an der Kamera.
… Netzkabel (1 Stck. für BL-C140CE/
BL-C140E/BL-C160CE/BL-C160E)
Bestellnr. PFJA02A006Z
Kabellänge: ca. 1,8 m (5 ft 11 in)
BL-C140CE/BL-C160CE
… Unterlegscheibe L (1 Stck. für die
Schraube A)
Bestellnr. XWG4F16VW
Wird bei der Befestigung des
Sicherheitsdrahts an der Wand verwendet.
… Unterlegscheibe S (1 Stck. für die
Schraube B)
Bestellnr. XWG26D12VW
Wird bei der Befestigung des
Sicherheitsdrahts an der Kamera
verwendet.
Bestellnr. PSJA1106Z
Kabellänge: ca. 1,8 m (5 ft 11 in)
BL-C140E/BL-C160E
5
… Sicherheitsdraht (1 Stck.)
Bestellnr. PQME10080Z
Zum Sichern der Kamera bei der
Wandmontage.
… Drehbarer Sockel (1 Stck.)
Bestellnr. PQKL10082Z1
Zur Befestigung der Kamera an der Wand
… Schaumstoffstreifen (1 Stck.)
Bestellnr. PQHG10748Z
Zum Schutz der Kamera vor Wasser
… Sensorbereichskappe (1 Stck.)
[Nur BL-C160]
Bestellnr. PQHG10765Z
Zur Begrenzung des SensorErkennungsbereichs
… Leistungsübertragungseinheit
(1 Stck.)
Bestellnr. PNWP3C160A
Zur Stromversorgung der Kamera
… Rechtwinkliges Verbindungsstück
(1 Stck.)(mit O-Ring)
Bestellnr. PNYCC160A
Zum Schutz der Kamera vor Wasser
… Selbstklebeband (1 Stck.)
Bestellnr. PSHG1235Z
Zum Schutz der Kamera vor Wasser
… Setup-CD-ROM (1 Stck.)
Bestellnr. PQQX15704TCD
Enthält das für die Konfiguration der
Kamera erforderliche Setup-Programm
sowie die Dokumentation zur Kamera.*
*Das mitgelieferte Dokument “Wichtige
Informationen” enthält eine Beschreibung jedes
Dokuments.
… Wichtige Informationen (1 Stck.)
… Installationsanleitung (das
vorliegende Dokument) (1 Stck.)
… Setup-Anleitung (1 Stck.)
Zur Installation und Konfiguration der Kamera benötigen Sie zusätzlich folgende Komponenten:
– einen PC (siehe die Systemvoraussetzungen in dem Dokument “Wichtige Informationen”)
– 2 LAN-Kabel (1 Innenkabel und 1 Außenkabel)
– einen Router
6
Kamera-Diagramme
BL-C140
Vorderansicht
A
B
A
B
C
D
Gehäuse
Indikatorlicht*1
Linse
Linsenabdeckung
E
F
G
H
I
Loch für Sicherheitsdraht
DATA/POWER IN
Montageöffnung für Sockel
Schalter FACTORY DEFAULT RESET
Seriennummer und MAC-Adressenetikett
C
D
Rückansicht
G
E
H
I
F
*1
Die Bedeutungen der Indikatoranzeige finden Sie unter “1.1 Bedeutung des Kameraindikators” in der Anleitung zur
Störungsbeseitigung auf der CD-ROM.
7
BL-C160
Vorderansicht
A
B
C
A
B
C
D
E
F
G
Gehäuse
Licht
Indikatorlicht*1
Linse
Linsenabdeckung
Helligkeitssensor*2
Integrierter Sensor (pyroelektrischer
Infrarotsensor)
H
I
J
K
L
Loch für Sicherheitsdraht
DATA/POWER IN
Montageöffnung für Sockel
Schalter FACTORY DEFAULT RESET
Seriennummer und MAC-Adressenetikett
D
E
F
G
Rückansicht
J
H
K
L
I
*1
*2
8
Die Bedeutungen der Indikatoranzeige finden Sie unter “1.1 Bedeutung des Kameraindikators” in der Anleitung zur
Störungsbeseitigung auf der CD-ROM.
Über den Helligkeitssensor wird bestimmt, wann das Licht eingeschaltet wird.
Auswahl des Aufstellorts
Lesen Sie die folgenden Informationen über die Bewegungserkennungsfunktion und den eingebauten Sensor
(nur BL-C160), bevor Sie eine Entscheidung über den Montageort der Kamera treffen.
Erkennungsfunktionen
Bewegungserkennungsfunktion
Die Kamera erkennt Veränderungen in den angezeigten Bildern.
Aktiver Bewegungserkennungsbereich
• Wenn die Farbe sich bewegender Objekte und die des Hintergrunds ähnlich sind, werden Bewegungen
möglicherweise nicht korrekt erkannt.
• Wenn sich die Gesamt-Lichtverhältnisse plötzlich ändern, werden Bewegungen möglicherweise falsch
erkannt.
• Direkt nach dem Ein- oder Ausschalten des Lichts erfolgt für bis zu 2 Sekunden keine Erkennung.
(Nur BL-C160)
Kamera
Erkennungsbereichswinkel
Ca. 45°
Erkennungsbereichslänge
Ca. 5 m (16 ft 5 in)
9
Merkmale des Erkennungsbereichs der Bewegungserkennungsfunktion
• Je schlechter die Lichtverhältnisse sind, desto schwieriger ist die Bewegungserkennung.
• Die Bewegungserkennungsfunktion arbeitet, indem Änderungen der Umrisse und Helligkeit bei sich
bewegenden Objekten erkannt werden. So werden Fehler bei der Erkennung aufgrund von Änderungen der
Helligkeit reduziert.
• Bewegungen, die seitlich vor der Kamera verlaufen, erkennt die Kamera problemlos, Bewegungen direkt auf
die Kamera zu aber nur schwer.
Schwer erkennbar
Leicht erkennbar
Erkennungsbereich
Ca. 58°
Kamera
10
Integrierter Sensor (nur BL-C160)
In die Kamera ist ein pyroelektrischer Infrarotsensor integriert, der Infrarotstrahlen zur Erkennung der
Temperaturunterschiede innerhalb seines Bereichs verwendet, die auf natürliche Weise von Menschen,
Tieren usw. abgestrahlt werden. Mit Hilfe des Sensors kann die Kamera veranlasst werden, Kamerabilder in
ihrem Speicher zu puffern (d.h. temporär zu speichern). Diese Bilder können später wunschgemäß angezeigt
werden. Mit Hilfe des Sensors kann die Kamera auch veranlasst werden, Bilder über FTP, E-Mail oder HTTP
an andere Personen oder andere Orte zu übertragen.
Integrierter Sensor
Aktiver Erkennungsbereich des Sensors
• Wenn kein Temperaturunterschied zwischen Objekten im Bereich des Kamerasensors und der Umgebung
vorhanden ist, wie beispielsweise an einem warmen Sommertag, arbeitet die Sensorerkennung
möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Umgekehrt wird die Erkennung bei sinkenden Außentemperaturen
und damit größeren Temperaturunterschieden erleichtert.
• Wenn die Kamera zu einer Straße hin ausgerichtet ist, ist die Erkennung des Sensors wegen der
Interferenzen, die durch vorbeifahrende Autos hervorgerufen werden, möglicherweise fehlerhaft.
Empfohlene Kamera-Einbaubeispiele, bei denen die durch den Straßenverkehr verursachten Interferenzen
vermieden werden, finden Sie unter Beispiel 1 oder Beispiel 2 auf Seite 15.
Bei einer Umgebungstemperatur der Kamera von 20 °C (68 °F)
Kamera
Erkennungsbereichswinkel
Ca. 20°
Erkennungsbereichslänge
Ca. 5 m (16 ft 5 in)
11
Merkmale des Erkennungsbereichs des integrierten Sensors
• Der Sensor kann problemlos Temperaturänderungen von Objekten erkennen, die sich seitlich vor der
Kamera bewegen, aber nur schwer von Objekten, die sich direkt auf die Kamera zubewegen.
Bei einer Umgebungstemperatur der Kamera von 20 °C (68 °F)
Leicht erkennbar
Schwer erkennbar
Leicht erkennbar
Erkennungsbereich
Ca. 63°
Kamera
12
Montageort
• Montieren Sie die Kamera an einem geschützten Ort, an dem sie
weder direktem Sonnenlicht noch Witterungseinflüssen ausgesetzt
ist.
• Um die ordnungsgemäße Anzeige der Kamerabilder sicherzustellen,
darf die Kamera nicht an einer Decke montiert werden.
• Bringen Sie die Kamera nicht mit der Oberseite nach unten an. Wenn
das Panasonic-Logo auf dem Kopf steht, zeigt die Kamera mit der
Oberseite nach unten.
• Montieren Sie die Kamera so, dass die Objekte die Blickrichtung der
Kamera von der Seite her durchqueren. Der Sensor kann problemlos
Temperaturunterschiede von Objekten erkennen, die sich innerhalb
des Erkennungsbereichs seitlich bewegen. Dies gilt jedoch nicht für
Objekte, die sich auf den Sensor zu bewegen. Weitere Informationen,
siehe Seite 12.
• Stellen Sie die Kamera so auf, dass ihr Lichtstrahl die Umgebung
nicht stört. (Nur BL-C160)
Integrierter Sensor
Hinweis
Vermeiden Sie solche Orte bei der Kameramontage.
• Orte, an denen Personen sich direkt auf die Vorderseite der Kamera zubewegen
• Auf Straßen mit vielen vorbeifahrenden Fahrzeugen gerichtet
(Auch bei einem Abstand von mehr als 5 m [16 ft 5 in] können Fahrzeuge die Funktion des integrierten
Sensors beeinträchtigen)
• Orte, an denen Fahrzeugabgase oder warme Luft von wärmeabgebenden Geräten schnelle
Temperaturänderungen hervorrufen können
(Die Sensorerkennung kann durch schnelle Temperaturänderungen verfälscht werden)
• In der Nähe von Gegenständen, die sich im Wind bewegen (z.B. Äste, zum Trocknen aufgehängte Wäsche)
(Die Sensorerkennung kann durch Temperaturänderungen verfälscht werden)
• Orte, an denen die Kamera direktem Sonnenlicht oder Halogenlicht ausgesetzt ist
• Orte mit Vibrationen oder Erschütterungen
• Orte, an denen die Kamera möglicherweise Feuer, Heizgeräten oder Störungen durch magnetische Geräte
ausgesetzt ist
• Orte, an denen sich reflektierende Objekte oder Objekte, die die Wärmeerkennung stören können, wie zum
Beispiel Glas, vor der Kamera befinden
• Orte mit fettiger oder feuchter Umgebung
• Orte in der Nähe von Geräten, die Radiowellen aussenden, wie z. B. Mobiltelefone
• Orte, an denen die Kamera möglicherweise starken Chemikalien oder giftigen Dämpfen ausgesetzt ist
• Orte, an denen die Kamera möglicherweise Luft mit einem hohen Gehalt von Salz, Ammoniak, Schwefel
usw. ausgesetzt ist
(Wenn die Kamera solchen Bedingungen ausgesetzt ist, kann sich die Betriebsdauer der Kamera
verkürzen)
• Orte, die tagsüber im Schatten liegen, die nachts hell erleuchtet sind oder an denen die Lichtverhältnisse oft
wechseln
• Orte mit folgendem Hintergrund oder folgender Hintergrundbeleuchtung
(Gesichter erscheinen dunkel, wodurch das Erkennen von Gesichtszügen erschwert wird)
Orte, an denen
große Teile des
Hintergrunds
offen zu hellem
Licht sind
Orte mit weißen
Wänden im
Hell Hintergrund, die
Licht Sonnenlicht in
Richtung der Kamera
reflektieren
Orte, an
denen die
Sonne von
Weiße hinten auf
Wände das Objekt
strahlt
13
Empfohlene Aufstellorte
Ansicht von oben
Orte, an denen die Erkennung von Personen, die sich von der Straße auf das Grundstück zubewegen, leicht
ist und vorbeifahrende Fahrzeuge keine Störung verursachen.
Die Erkennung ist leichter, wenn sich die Personen vor der Kamera vorbeibewegen.
Die Sensorbereichskappe kann an der Kamera angebracht werden, um den Erkennungsbereich zu
verändern. Weitere Informationen, siehe Seite 27.
Schwer erkennbar
Entfernung
Ca. 3 m
(9 ft 10 in)
Leicht erkennbar
Kamera
Eingang
Seitenansicht
Kamera
Höhe
Ca. 3 m
(9 ft 10 in)
Entfernung
Ca. 3 m (9 ft 10 in)
14
Aufstellbeispiele
Beispiel 1: Zur Erkennung von Personen auf Ihrem Grundstück
Empfohlen
Orte, an denen die Erkennung von Personen, die
sich von der Straße auf das Grundstück
zubewegen, leicht ist und vorbeifahrende
Fahrzeuge keine Störung verursachen.
Die Erkennung ist leichter, wenn sich die Personen
vor der Kamera vorbeibewegen.
Nicht empfohlen
Personen oder Fahrzeuge, die sich auf der
Straße vorbeibewegen, sind leicht zu erkennen,
aber Personen, die sich direkt auf die
Vorderseite der Kamera zubewegen, sind
schwer zu erkennen.
Schwer erkennbar
Leicht erkennbar
Schwer erkennbar
Leicht erkennbar
Kamera
Kamera
Eingang
Eingang
Beispiel 2: Zur Erkennung von Personen, die einen bestimmten Bereich, z.B. die
Garage, betreten
Empfohlen
Eindringlinge, die die Garage betreten, sind leicht
zu erkennen, aber Personen oder Fahrzeuge, die
sich auf der Straße vorbeibewegen, nur schwer.
Die Erkennung ist leichter, wenn sich die Personen
vor der Kamera vorbeibewegen.
Schwer erkennbar
Straße
Nicht empfohlen
Personen oder Fahrzeuge, die sich auf der
Straße vorbeibewegen, sind leicht zu erkennen,
aber Eindringlinge, die die Garage betreten, nur
schwer.
Leicht erkennbar
Straße
Kamera
Leicht erkennbar
Leicht erkennbar
Schwer erkennbar
Kamera
Hinweis
• Die Kamera muss so angebracht werden, dass ihr
Sichtfeld oberhalb geparkter Fahrzeuge oder
anderer Objekte in der Garage liegt.
15
Lichthelligkeit (nur BL-C160)
Die Kamera verfügt über ein integriertes Licht, das bei Dunkelheit oder wenn die
Bewegungserkennung bzw. der Sensor ausgelöst werden, automatisch
eingeschaltet werden kann.
Die folgenden Helligkeitswerte werden in einem Abstand von 3 m (9 ft 10 in) zur
Kamera gemessen.
Direkt vor der Kamera: ca. 8,5 lx
20° zu den Seiten der Kamera: ca. 2,5 lx
Beachten Sie, dass das Licht die Umgebung möglicherweise nicht
ausreichend beleuchtet.
Licht
Auswirkung von Helligkeit und Entfernung auf die Bildqualität
In den folgenden Situationen ist das Erkennen von Gesichtern schwierig.
• Wenn die Person von der Kamera zu weit entfernt ist
(Im allgemeinen sind Gesichter bis zu einer Entfernung von 3 m [9 ft 10 in] zu erkennen, jedoch können
andere Faktoren wie z.B. Schatten, Gegenlicht, Winkel usw. die Entfernung, bis zu der Gesichter erkennbar
sind, beeinflussen.)
• Am späten Nachmittag und bei Nacht oder zu anderen Zeiten mit dunkler Umgebung
• Wenn sich vor der Kamera Personen bewegen (verursacht Unschärfe)
16
Anschlüsse
Schließen Sie die Kamera an den Router und die Steckdose wie nachfolgend beschrieben an.
• Bevor Sie fortfahren, stellen Sie sicher, dass Ihr PC an den Router angeschlossen ist und Sie auf das
Internet zugreifen können. Vergewissern Sie sich außerdem, dass die UPnP™-Funktion des Routers
aktiviert ist. (Bei den meisten Routern ist UPnP™ standardmäßig deaktiviert.)
Wand
Außen
Innen
Netzadapter
Leistungsübertragungseinheit
LAN-Außenkabel *
Zur
Steckdose
(Verwenden Sie ein Netzkabel
für BL-C140CE/BL-C140E/
BL-C160CE/BL-C160E)
Router
LAN-Kabel
* Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit einer Länge von maximal 30 m (98 ft 5 in), um die Kamera an
die Leistungsübertragungseinheit anzuschließen.
17
Kameramontage
Vorsicht
• Die Schrauben nicht in weichem Material befestigen. Befestigen Sie die Schrauben in einem sicheren
Wandbereich, wie einer Säule, da sonst die Kamera herunterfallen kann und beschädigt wird.
• Befestigen Sie bei der Montage der Kamera unbedingt auch den Sicherheitsdraht, damit die Kamera
nicht herunterfallen kann.
• Bringen Sie die Kamera nicht in der Nähe wärmeabgebender Geräte an (z.B. Warmwasserbereiter,
Klimaanlagen). (Wird die Kamera in der Nähe wärmeabgebender Geräte angebracht, arbeitet der
integrierte Sensor möglicherweise nicht korrekt.)
Hinweis
• Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit einer Länge von maximal 30 m (98 ft 5 in), um die Kamera an
die Leistungsübertragungseinheit anzuschließen.
• Verwenden Sie für das Material der Wand geeignete Schrauben.
• Die mitgelieferten Schrauben sind nur für Holzwände geeignet.
• Wird die Kamera längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung oder Halogenlicht ausgesetzt, kann der
Bildsensor dadurch beschädigt werden. Montieren Sie die Kamera entsprechend.
• Dichten Sie alle während der Installation vorgenommenen Öffnungen und Bohrungen gegen Wasser
ab.
• Dichten Sie beim Anschluss des Kabels das Kabel mit dem im Lieferumfang enthaltenen
rechtwinkligen Verbindungsstück, Schaumstoffstreifen und Selbstklebeband gegen Wasser ab.
• Wenn Sie Kabel unterirdisch verlegen, dürfen sich unterirdisch keine Kabelanschlüsse befinden.
Verlegen Sie die Kabel in einem Kabelkanal, um sie vor Wasser zu schützen.
• Beachten Sie die Informationen zur Funktion des integrierten Sensors auf Seite 9-12, bevor Sie eine
Entscheidung über den Aufstellort der Kamera treffen.
1
Befestigen Sie den Sicherheitsdraht an der Kamera. Verwenden Sie dazu
Schraube B (Lieferumfang) und Unterlegscheibe S (Lieferumfang).
• Befestigen Sie bei der Montage der Kamera unbedingt auch den Sicherheitsdraht, damit die Kamera
nicht herunterfallen kann.
Sicherheitsdraht
Unterlegscheibe S
Schraube B
2
18
Entfernen Sie den Einsatz am drehbaren Sockel, und führen Sie dann ein LANAußenkabel durch die Öffnung.
3
Befestigen Sie den drehbaren Sockel mit der Schraube A (Lieferumfang) an der
Wand.
• Die Schrauben nicht in weichem Material befestigen. Befestigen Sie die Schrauben in einem
sicheren Wandbereich, wie einer Säule, da sonst die Kamera herunterfallen kann und beschädigt
wird.
• Verwenden Sie Schrauben, die für das Material der Wand oder Decke, an der Sie die Kamera
befestigen, geeignet sind.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird.
• Stellen Sie sicher, dass der drehbare Sockel fest an einem Balken (mindestens 25 mm [1 in] stark)
o. Ä. montiert wird. Wenn kein Balken vorhanden ist, bringen Sie auf der anderen Seite der Wand
eine Holzplatte an, um sicherzugehen, dass die Kamera nicht herunterfallen kann.
Schraube A
Mindestens 25 mm
(1 in)
4
Führen Sie das Kabel durch das rechtwinklige Verbindungsstück und
befestigen Sie das rechtwinklige Verbindungsstück mit der
Befestigungsschraube B.
• Führen Sie das LAN-Kabel ein, bis es einrastet.
• Achten Sie darauf, dass beim Festschrauben des rechtwinkligen Verbindungsstücks an die Kamera
das “↑UP”-Symbol nach oben zeigt.
• Ziehen Sie alle Schrauben fest.
19
5
Wickeln Sie den mitgelieferten Schaumstoffstreifen um das Kabel, führen Sie es
in die Öffnung des rechtwinkligen Verbindungsstücks ein und umwickeln Sie
anschließend mindestens die ersten 50 mm (1 15/16 in) des Kabels mit dem
mitgelieferten Selbstklebeband.
•
•
•
•
Lassen Sie etwa 10 mm (3/8 in) Schaumstoff überstehen, siehe Abbildung.
Dehnen Sie das Band beim Umwickeln des Kabels auf seine doppelte Länge.
Das Band muss beim Umwickeln des Kabels überlappen.
Achten Sie darauf, dass die Umwicklung keine Lücken aufweist, sonst kann Wasser eindringen.
50 mm
(1 15/16 in)
6
Befestigen Sie die Kamera, indem Sie das Montagegewinde in die
Montageöffnung für den Sockel schrauben.
• Lösen Sie den Griff am drehbaren Sockel, um das Einstellen des Kamerawinkels zu erleichtern.
Ziehen Sie den Griff zur Fixierung wieder fest, sobald die Kamera auf den gewünschten Winkel
eingestellt ist.
Montagegewinde
Fixiergriff
7
20
Passen Sie die Position der Kamera an.
• Lassen Sie das Kabel leicht durchhängen, wie unten dargestellt.
8
Befestigen Sie den Sicherheitsdraht an der Wand. Verwenden Sie dazu
Schraube A (Lieferumfang) und Unterlegscheibe L (Lieferumfang).
• Verwenden Sie bei der Montage an einer harten Oberfläche wie z.B. aus Zement oder Beton einen
Dübel, um die Kamera besser an der Wand zu befestigen.
• Lassen Sie den Sicherheitsdraht leicht durchhängen, wie unten dargestellt.
Sicherheitsdraht
Unterlegscheibe L
Schraube A
9
Schließen Sie das LAN-Kabel zur Leistungsübertragungseinheit und zum
Switching-Hub, Router usw. an.
• Die Leistungsübertragungseinheit kann mit 2 Stck. der Schrauben A (4 mm x 20 mm
[3/16 in x 13/16 in] ) befestigt werden.
LAN-Kabel
10
Schließen Sie das LAN-Außenkabel, das an die Kamera angeschlossen ist, an
die Leistungsübertragungseinheit an.
11
Schließen Sie das Netzteil an die Leistungsübertragungseinheit an und
verbinden Sie das andere Ende mit einer Steckdose.
• Die Kamera wird aktiviert.
Zur Steckdose
(Verwenden Sie ein Netzkabel
für BL-C140CE/BL-C140E/
BL-C160CE/BL-C160E)
Zum Router
Haken für Netzadapter
21
Montage an einer Oberfläche aus Zement oder Beton
• Für die Montage benötigen Sie Dübel für Schrauben mit einem Durchmesser von 4 mm (3/16 in).
A
Halten Sie den drehbaren Sockel an die Stelle an der Wand, an der der drehbare Sockel
angebracht werden soll, und markieren Sie die Stellen, wo Löcher gebohrt werden müssen.
B Verwenden Sie für die Löcher einen elektrischen Bohrer. Schlagen Sie die Dübel (nicht im
Lieferumfang) mit Hilfe eines Hammers in die Löcher.
• Wände aus Zement können beim Bohren leicht beschädigt werden. Achten Sie auf Zementteile, die sich
lösen und herunterfallen können.
Steinbohrer (für Fliesen einen Fliesenbohrer verwenden)
C
22
Befestigen Sie den drehbaren Sockel mit den Schrauben.
Anpassen von Bereich und
Empfindlichkeit
Vermeiden von Sensorstörungen (nur BL-C160)
Wenn der integrierte Sensor durch Objekte gestört wird, verwenden Sie eine der im Lieferumfang enthaltenen
Sensorbereichskappen, um den entsprechenden Bereich des Sensors abzudecken.
Für integrierte Sensoren
Beispiel 1
Wenn sich störende Objekte (wie z.B. Fahrzeuge) auf einer Seite oder in einer Ecke des Bildes befinden,
bringen Sie Kappe 1 oder 2 an, um den gewünschten Bereich des Sensors abzudecken.
• Im Beispiel unten beeinträchtigt das Objekt in der oberen linken Ecke des Bildes den Sensor
möglicherweise, daher sollte die obere rechte Ecke des Sensors mit einer Sensorbereichskappe abgedeckt
werden.
23
Beispiel 2
Wenn sich auf beiden Seiten des Bildes störende Objekte befinden (z.B. wärmeabgebende Geräte), decken
Sie mit Kappe 3 die Bereiche des Sensors ab, die die störenden Objekte erkennen (in diesem Fall zur linken
und rechten Seite)
.
Wärmeabgebendes Gerät
Weiteres störendes Objekt
24
Anpassen der Bewegungserkennungsempfindlichkeit
Die Empfindlichkeit der Bewegungserkennung kann an den Aufstellort angepasst werden.
Weitere Informationen siehe 2.10 Anpassen der Bewegungserkennungsempfindlichkeit in der
Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
25
Anpassen der Sensorempfindlichkeit (nur BL-C160)
Durch Anpassen der Empfindlichkeit des integrierten Sensors kann sich der Erkennungsbereich wie folgt
ändern.
Die Temperatur und andere Faktoren des Kamerastandorts können den Erkennungsbereich beeinflussen.
Weitere Informationen siehe 2.9 Anpassen der Sensorempfindlichkeit (BL-C160) in der Bedienungsanleitung
auf der CD-ROM.
Temperatur: 20 °C (68 °F)
N Hoch
• Bei bestimmten
Aufstellbedingungen oder umgebungen kann es erforderlich
sein, die Sensorempfindlichkeit zu
erhöhen, damit die Kamera
arbeitet.
• Ein Erhöhen der
Sensorempfindlichkeit kann zu
falscher Erkennung durch den
Sensor führen.
Ansicht von oben
Erkennungsbereich
Ca. 5 m
Ca. 6 m (16 ft 5 in)
(19 ft 8 in)
N Mittel
Ansicht von oben
Erkennungsbereich
Ca. 5 m
(16 ft 5 in)
N Niedrig
Ansicht von oben
Erkennungsbereich
Ca. 4 m
(13 ft 1 in)
Ca. 5 m
(16 ft 5 in)
N Sehr niedrig
Ansicht von oben
Erkennungsbereich
26
Ca. 3 m
(9 ft 10 in)
Ca. 5 m
(16 ft 5 in)
Sensorbereichskappen (nur BL-C160)
Wenn Objekte vorhanden sind, die nicht durch den integrierten Sensor erfasst werden sollen, kann eine
Sensorbereichskappe an der Kamera angebracht werden, um den Erkennungsbereich einzuschränken.
Es gibt 4 Sensorbereichskappen: die Standardkappe (im Lieferzustand angebracht), Kappe 1, Kappe 2 und
Kappe 3. Die Kappen schränken die Erkennung auf verschiedene Richtungen und Winkel ein. Die Kappen
können in Winkeln von 45° angebracht werden. Wählen Sie die geeignete Kappe und den geeigneten Winkel.
Auf der nächsten Seite finden Sie Einzelheiten zu den Erkennungsbereichen der verschiedenen Kappen.
Hinweis
• Halten Sie die Sensorbereichskappen von Kindern fern, um ein Verschlucken zu vermeiden.
Anbringen der Kappe
Richten Sie die Zunge an der Kappe auf die Aussparung im Sensor aus und setzen Sie die
Kappe dann ein.
Aussparung
Zunge
Hinweis
• Eine nicht richtig eingesetzte Kappe kann die Erkennungsfunktion beeinträchtigen.
Entfernen der Kappe
Drücken Sie auf den Rand der Kappe, um sie hochzuheben, und entfernen Sie sie dann.
1. Drücken
2. Entfernen
27
Erkennungsbereiche der Sensorbereichskappen
Mit Sensorbereichskappen kann verhindert werden, dass bei Temperaturänderungen in bestimmten
Bereichen des Erkennungsbereichs Erkennungen ausgelöst werden. Unterschiedliche Temperaturen
beeinflussen die Reichweite des Sensors im Erkennungsbereich. Überprüfen Sie die verschiedenen
Erkennungsbereiche in den nachfolgenden Erläuterungen.
Bitte beachten Sie, dass die unten angegebenen Zahlen Richtwerte für die Erkennungsbereiche sind wenn die
Sensorempfindlichkeit auf “Mittel” eingestellt ist (Seite 26).
Sensorbereichskappe
Temperatur: 20 °C (68 °F)
Ansicht von oben
Standardkappe
(im Lieferzustand angebracht)
Erkennungsbereich
Ca. 5 m
(16 ft 5 in)
N Wenn es auf der rechten Seite des
Erkennungsbereichs Objekte gibt, die nicht erkannt
werden sollen, bringen Sie die entsprechende Kappe
an, um die rechte Seite abzudecken.
Bringen Sie Kappe 2 oder 1 wie in der Abbildung unten
gezeigt an.
Die Nummer
befindet sich
seitlich auf der
Kappe.
Kappe 2
Wenn Sie an der
rechten Seite mehr
verdecken
möchten als mit
Kappe 2, setzen
Kappe 1
Sie Kappe 1 auf.
Ansicht von oben
Kappe 2
Erkennungsbereich
Ca. 5 m
(16 ft 5 in)
Hinweis
• Wenn es an der linken Seite des
Erkennungsbereichs Objekte gibt, die nicht
erkannt werden sollen, setzen Sie Kappe 2
oder Kappe 1 nach links orientiert auf. (In
diesem Fall werden die rechts gezeigten
Erkennungsbereiche umgekehrt.)
N Bringen Sie Kappe 3 an wie unten gezeigt, um die
Erkennung auf beiden Seiten des
Erkennungsbereichs einzuschränken.
Ansicht von oben
Kappe 3
Erkennungsbereich
Ca. 5 m
(16 ft 5 in)
Kappe 3
Hinweis
• Die Position der Kappe bestimmt, welcher Bereich des Erkennungsbereichs abgedeckt wird.
28
Temperatur: 0 °C (32 °F)
Temperatur: 30 °C (86 °F)
Ansicht von oben
Ansicht von oben
Erkennungsbereich
Erkennungsbereich
Ca. 6 m
(19 ft 8 in)
Ca. 4 m
(13 ft 1 in)
Ansicht von oben
Ansicht von oben
Erkennungsbereich
Erkennungsbereich
Ca. 4 m
(13 ft 1 in)
Ca. 6 m
(19 ft 8 in)
Ansicht von oben
Ansicht von oben
Erkennungsbereich
Erkennungsbereich
Ca. 6 m
(19 ft 8 in)
Ca. 4 m
(13 ft 1 in)
29
Hinweis
30
Hinweis
31
© 2008 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
PQQX16456YA KK0508CM1068
Setup-Anleitung
Netzwerk Kamera
Modellnr.
Für den Einsatz im Freien geeignet
Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts dieses Dokument und bewahren
Sie es für spätere Referenzzwecke auf.
Website der Netzwerk Kamera von Panasonic:
http://panasonic.co.jp/pcc/products/en/netwkcam/regionlinks/index.html
BL-C140
BL-C160
Bevor Sie dieses Dokument lesen
Dieses Handbuch gilt für die Modelle BL-C140 und BL-C160. Die verfügbaren
Funktionen und Abläufe unterscheiden sich leicht je nach Modell. Sie können die
Modellnummer Ihrer Kamera anhand der auf der Vorderseite der Kamera
aufgedruckten Modellnummer feststellen.
In diesem Dokument werden bei folgenden Modellnummern die Suffixe “A”, “CE”,
und “E” weggelassen, sofern sie nicht zwingend erforderlich sind.
BL-C140A, BL-C140CE, BL-C140E, BL-C160A, BL-C160CE, BL-C160E
Stellen Sie sicher, dass Sie das Dokument “Wichtige Informationen” gelesen
sowie die Anweisungen in der Installationsanleitung zum Anschließen der
Kamera befolgt haben.
• Bevor Sie die Anweisungen in diesem Dokument durchführen:
– Überprüfen Sie, ob die Kamera eingeschaltet und an den Router angeschlossen ist.
– Deaktivieren Sie temporär die vorhandene Firewall- oder Antiviren-Software auf Ihrem PC.
– Schließen Sie Ihren Webbrowser.
• Die Bildschirmabbildungen in diesem Dokument dienen lediglich zu Referenzzwecken und können
sich je nach Kameramodell, Netzwerkeinstellungen usw. von der Anzeige auf Ihrem PC
unterscheiden.
1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihren PC ein.
• Das Setup-Programm wird gestartet. Wenn das Programm nicht startet, doppelklicken Sie auf
Setup.exe auf der CD-ROM.
2. Klicken Sie auf [Search for Cameras] (Kamerasuche).
• Das Programm sucht die an Ihr Netzwerk angeschlossenen Kameras.
• [About this program] (Über dieses Programm): Zeigt die
Versionsinformationen für das Programm an.
• [Search for Cameras] (Kamerasuche): Zeigt eine Liste der
an das Netzwerk angeschlossenen Kameras an.
• [Manual] (Manuell): Ermöglicht die Anzeige der
mitgelieferten Dokumentation. PDF-Dateien der gedruckten
Dokumentation sind auf der CD-ROM enthalten; Zum
Anzeigen von PDF-Dateien ist Adobe® Reader® erforderlich.
• [Update Firmware] (Firmware aktualisieren): Ermöglicht
die Verwendung des Setup-Programms zur Aktualisierung
der Kamera-Firmware (integrierte Software).
• [Save Settings to PC/Save Settings to Camera]
(Einstellungen auf dem PC speichern/Einstellungen in
der Kamera speichern): Ermöglicht es, eine Sicherung aller
Kameraeinstellungen auf Ihrem PC zu speichern oder mit
Hilfe einer auf dem PC gespeicherten Sicherungsdatei alle
Einstellungen in der Kamera wiederherzustellen.
• [Network Camera Recorder with Viewer Software Single
Camera Version Installation] (Installation NetzwerkKamera-Recorder mit Viewer-Software für
Einzelkamera- Version): Installiert die [Network Camera
Recorder with Viewer Software Single Camera Version]
(Netzwerk-Kamera- Recorder mit Viewer-Software für
Einzelkamera-Version)- Software. (Siehe “Installation der
Netzwerk-Kamera-Recorder mit Viewer-Software für
Einzelkamera-Version” auf Seite 2.)
• [Exit] (Beenden): Schließt die Bildschirmanzeige und
beendet das Setup-Programm.
Wenn nach dem Klicken auf [Manual] (Manuell) die Meldung [Windows cannot open this file] (Die
folgende Datei kann nicht geöffnet werden) erscheint
[Select the program from a list] (Programm aus einer Liste auswählen)→[OK]→[Always use the selected
program to open this kind of file] (Dateityp immer mit dem ausgewählten Programm öffnen)
aktivieren→[Browse] (Durchsuchen)→[C:\WINDOWS\system32\mshta.exe] suchen→[Open]
(Öffnen)→[OK]
3. Klicken Sie auf [Unblock] (Nicht mehr blocken), wenn der
Windows-Sicherheitsalarm angezeigt wird.
• Wenn das Dialogfeld nicht angezeigt wird, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
4. Wählen Sie die zu konfigurierende Kamera und klicken Sie
auf [Access Camera] (Auf Kamera zugreifen).
• Um der Kamera alle Netzwerkeinstellungen manuell zuzuweisen oder um mit Hilfe der DHCPFunktion des Routers eine IP-Adresse zuzuweisen, klicken Sie auf [Network Settings]
(Netzwerkeinstellungen), wählen Sie dann [Specify an IP Address] (Eine IP-Adresse festlegen)
oder [DHCP] und geben Sie die entsprechenden Einstellungen ein.
© 2008 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
PQQX16448ZA KK0508CM0
Abkürzungen
• UPnP ist die Abkürzung für “Universal Plug and Play”.
• Die Netzwerk Kamera wird in diesem Dokument als “die Kamera” bezeichnet.
• Die Setup-CD-ROM wird als “die CD-ROM” bezeichnet.
Marken
• Adobe und Reader sind eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in
den USA und/oder anderen Ländern.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, ActiveX und Internet Explorer sind
eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
• Der Abdruck der Bildschirmabbildungen erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Microsoft
Corporation.
• Alle anderen hier erwähnten Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
• Diese Software basiert teilweise auf der Arbeit der Independent JPEG Group.
• Bei mehr als einer Kamera können Sie die
Kameras nach der auf der Kameravorderseite
aufgedruckten Modellnummer oder nach MACAdresse unterscheiden (Hilfe beim Finden des
MAC-Adressetiketts Ihrer Kamera finden Sie auf
Seite 7 oder Seite 8 der Installationsanleitung
unter “Kamera-Diagramme”).
• Wenn seit dem Einschalten der ausgewählten
Kamera mehr als 20 Minuten vergangen sind,
können Sie die Kamera nicht konfigurieren.
Schalten Sie die Kamera aus und anschließend
wieder ein. Diese Einschränkung gilt nicht für
Kameras, die noch nie konfiguriert wurden oder
die auf ihre werkseitigen Voreinstellungen
zurückgesetzt wurden.
• Wenn Sie Firewall- oder Antiviren-Software auf Ihrem PC verwenden, kann das SetupProgramm Kameras in Ihrem Netzwerk möglicherweise nicht finden. Wenn Sie die Firewall- oder
Antivirensoftware nicht deaktivieren können, können Sie die Kamera durch Eingabe ihrer MACAdresse konfigurieren (Hilfe beim Finden des MAC-Adressetiketts Ihrer Kamera finden Sie auf
Seite 7 oder Seite 8 der Installationsanleitung unter “Kamera-Diagramme”).
5. Geben Sie den gewünschten Benutzernamen und das
Passwort ein. Klicken Sie dann auf [Save] (Speichern).
• Merken Sie sich unbedingt den hier eingestellten Benutzernamen und das Passwort.
Anderenfalls müssen Sie die Kamera zurücksetzen und erneut konfigurieren.
Wenn Sie ein Betriebssystem in französischer,
deutscher, italienischer, spanischer, russischer,
vereinfachter chinesischer oder japanischer
Sprache verwenden, werden dieser Bildschirm
sowie alle weiteren Kamerabildschirme in der
jeweiligen Sprache angezeigt.
6. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein.
Klicken Sie dann auf [OK].
7. Wenn [Setup completed] (Setup abgeschlossen) angezeigt
wird, klicken Sie auf [To Single Camera page] (Zur
Einzelkamera-Seite).
1. Klicken Sie auf die Registerkarte [Internet] ganz oben im
Kamerabildschirm.
Die IP-Adresse der Kamera wird angezeigt. Diese IPAdresse müssen Sie in Ihren Webbrowser eingeben, um
auf die Kamera zugreifen zu können. Merken Sie sich
diese Adresse.
• Wenn das folgende ActiveX® Controls-Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf [Install ActiveX
Control...] (ActiveX-Steuerelement installieren…).
• Wenn die folgende Sicherheitswarnung angezeigt wird, klicken Sie auf [Install] (Installieren).
Dadurch wird das Viewer-Programm (ActiveX Controls)
installiert, das für die ordnungsgemäße Anzeige der
Kamerabilder erforderlich ist. Viewer-Programme
müssen für die Anzeige von Bildern im MPEG-4- und
MJPEG-Format sowie für Audiofunktionen installiert
werden.
• Das Kamerabild wird angezeigt.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Kamera
erfolgreich eingerichtet und können jetzt Kamerabilder
anzeigen.
8. Klicken Sie auf die Registerkarte [Setup] und klicken Sie auf
[Date and Time] (Datum und Uhrzeit) auf der linken
Bildschirmseite. Stellen Sie dann Datum und Uhrzeit der
Kamera ein. Klicken Sie auf [Save] (Speichern), wenn Sie
den Vorgang beendet haben.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt “5.4
Einstellen von Datum und Uhrzeit” in der
Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
• Der Bildschirminhalt ist je nach Modellnummer unterschiedlich.
Wenn Sie die Kamera nicht für den Zugriff über das Internet konfigurieren
möchten, können Sie den Vorgang hier abbrechen. Kehren Sie wieder zur
Installationsanleitung zurück und führen die Anweisungen zur Montage
der Kamera durch.
Konfiguration für den Zugriff über das Internet
2. Wählen Sie [Enable] (Aktivieren) unter [Auto Port
Forwarding (IPv4)] (Automatische Portweiterleitung (IPv4)),
wählen Sie [Register with Viewnetcam.com] (Bei
Viewnetcam.com registrieren) unter [Viewnetcam.com
Registration] (Viewnetcam.com-Registrierung) und klicken
Sie dann auf [Save] (Speichern).
• Wenn das Dialogfeld zum Ändern der Portnummer der Kamera angezeigt wird, klicken Sie auf
[OK].
• Kamera und Router beginnen, sich über UPnP™ zu konfigurieren.
• Wenn Sie sich bei Viewnetcam.com registrieren möchten, klicken Sie auf [Go to
Viewnetcam.com Registration page] (Wechseln zur Seite “Viewnetcam.com-Registrierung”),
wenn dies angezeigt wird. Die Website von Viewnetcam.com wird automatisch geöffnet. Folgen
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um sich zu registrieren.
Wenn Sie über das Internet auf Ihre Kamera zugreifen
möchten, empfehlen wir die Nutzung von
Viewnetcam.com. Viewnetcam.com ist ein dynamischer
DNS-Service, der für die Verwendung mit Netzwerk
Kameras von Panasonic konzipiert wurde und kostenfrei
zur Verfügung gestellt wird. Weitere Informationen
über Viewnetcam.com und diesen Service finden Sie
auf der Website von Viewnetcam.com
(http://www.viewnetcam.com).
3. Wenn [Setup completed] (Setup abgeschlossen) angezeigt
wird, klicken Sie auf [To Single Camera page] (Zur
Einzelkamera-Seite).
Die IP-Adressen der Kamera für den LAN- und den
Internetzugriff werden angezeigt. Diese IP-Adressen
müssen Sie in Ihren Webbrowser eingeben, um auf die
Kamera über das LAN oder das Internet zugreifen zu
können. Merken Sie sich diese Adressen.
• Wenn Sie [Auto Port Forwarding (IPv4)] (Automatische Portweiterleitung (IPv4)) aktiviert haben,
hat sich möglicherweise die Portnummer der Kamera geändert. Merken Sie sich die hier
angezeigten Adressen.
• Um zu verifizieren, dass der Zugriff auf die Kamera mit einem PC über das Internet funktioniert,
verwenden Sie einen PC, der nicht an Ihr Netzwerk angeschlossen ist, und greifen Sie mit Hilfe
der hier angezeigten Adresse auf die Kamera zu.
• Die IP-Adresse oder der URL, die bzw. der für den Zugriff auf die Kamera über das Internet
verwendet wird, wird auf der Seite [Status] auf der Registerkarte [Maintenance] (Status/
Verwaltung) angezeigt.
Das Kamera-Setup ist jetzt abgeschlossen. Wenn Sie Schwierigkeiten
beim Zugriff auf die Kamera oder beim Anzeigen der Kamera-Bilder
haben, lesen Sie die Anleitung zur Störungsbeseitigung auf der CD-ROM
oder kehren Sie wieder zur Installationsanleitung zurück und führen die
Anweisungen zur Montage der Kamera durch.
Um die Kamera für den Zugriff über das Internet oder ein Mobiltelefon zu
konfigurieren, fahren Sie mit den folgenden Schritten fort.
Hinweis:
• Damit Sie die Kamera für den Zugriff über das Internet mit Hilfe dieser Anweisungen konfigurieren
können, muss Ihr Router UPnP™-kompatibel sein und seine UPnP™-Funktion muss aktiviert sein (sie
ist bei den meisten Routern standardmäßig deaktiviert). Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Router.
• Allgemeine Informationen zur Konfiguration der Kamera für den Zugriff über das Internet unter
Verwendung eines Routers ohne UPnP™-Unterstützung finden Sie im Abschnitt 4 “Konfigurieren der
Kamera für den Zugriff über das Internet” in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. Weitere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Router.
• Deaktivieren Sie die Einstellung für maximale Leerlaufzeit auf Ihrem Router, wenn Sie über eine
PPPoE- oder PPTP-Verbindung mit Ihrem Internet-Dienstanbieter verbunden sind.
Installation der Netzwerk-Kamera-Recorder mit Viewer-Software für Einzelkamera-Version
Die CD-ROM enthält die Panasonic Netzwerk-Kamera-Recorder mit Viewer Software für Einzelkameras. Klicken Sie im Fenster des Setup-Programms auf [Manual] (Manuell), um Details zu Installation und Betrieb
dieser Software zu erhalten.
1.
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihren PC ein.
• Das Setup-Programm wird gestartet. Wenn das Programm nicht startet, doppelklicken Sie auf Setup.exe auf der CD-ROM.
2.
3.
4.
Klicken Sie auf [Network Camera Recorder with Viewer Software Single Camera Version Installation] (Installation Netzwerk-Kamera-Recorder mit ViewerSoftware für Einzelkamera-Version).
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
Wenn die Installation abgeschlossen ist, doppelklicken Sie auf das Shortcut-Icon auf Ihrem Desktop, um die Software zu starten.
Hinweis:
• Die Netzwerk-Kamera-Recorder mit Viewer-Software für Einzelkamera- Versions ist kompatibel mit Microsoft® Windows Vista®, Windows® XP und Windows Server® 2003.
• Die Kameraregistrierung ist auf eine Kamera beschränkt.
• Für die Einzelkameraversion dieser Software wird kein Support angeboten.
Herunterladen