Medizinische Terminologie

Werbung
Medizinische Terminologie
• Die medizinische Fachsprache ruht auf zwei
Säulen:
– 80% lateinische Nomina Anatomica
– 20% griechische Krankheitsbezeichnungen
• Daraus werden nach bestimmten Regeln die
medizinischen Termini gebildet:
– Einworttermini
• z.B. Cor, Femur, Gastritis
– Mehrworttermini
• z.B. Fossa cranii anterior
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Medizinische Terminologie:
Etymologie
• Unterscheidung von vier Gruppen
1. Etymologische Bedeutung und Definition stimmen
überein,
z.B.: cor -- das Herz
2. Etymologische Bedeutung gibt einen Hinweis auf
Definition,
z.B.: Anämie -- Fehlen von Blut, Blutarmut
3. Etymologische Bedeutung gibt eine falsche
Vorstellung von der heutigen Bedeutung,
z.B.: arteria -- Luftträgerin (Pulsschlagader)
4. Etymologische Bedeutung führt zu keinem Hinweis
auf die moderne Definition,
z.B.: chronaxie -- gr. Zeitwert
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
1
Medizinische Terminologie:
Etymologie (2)
• Eponyme
– Eigennamen
– Beispiel: Basedowsche Krankheit
– Beispiel: Havers‘sche Gefäße
• Hybride
– Wortzusammensetzungen aus verschiedenen
etymologischen Stämmen, z.B. aus dem
Lateinischen und Griechischen
– Beispiel: Hypersekretion
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Medizinische Terminologie:
Festlegung der Terminologie
• International Anatomical Nomenclature
Committee (IANC )
• bisherige Anatomische Nomenklaturen und
Kongresse
1895 BNA (Basler Nomina Anatomica)
1935 JNA (Jenenser Nomina Anatomica)
1955 PNA (Pariser Nomina Anatomica)
Basis für heutige Terminologie
1960 New York
Modifikation der PNA
1965 Wiesbaden
Modifikation der PNA
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
2
Medizinische Terminologie:
Wesentliche Grundzüge der PNA
• Jedes Organ soll nur durch genau einen Ausdruck
bezeichnet werden.
• Bezeichnungen sollen möglichst dem Lateinischen
entstammen.
• Ausdrücke sollen möglichst kurz sein.
• Organe mit topographisch engem Bezug sollen ähnliche
Namen haben (z.B. vena femoralis und arteria femoralis).
• Unterschiedliche Attribute sollen sich gegensätzlich
verhalten (z.B. major und minor).
• Sämtliche Eponyme sind zu vermeiden.
• Ausdrücke sollen einprägsam, belehrend und
beschreibend sein.
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Medizinische Terminologie:
Wichtige Abkürzungen
Singular
Plural
a.
arteria
aa.
arteriae
Arterie
v.
vena
vv.
venae
Vene
n.
nervus
nn.
nervi
Nerv
r.
ramus
rr.
rami
Ast
m.
musculus
mm. musculi
Muskel
lig.
ligamentum
ligg. ligamenta
Band
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
3
Aufbau anatomischer Termini
• Einteilige Namen nur für übergeordnete Regionen z.B.
Cranium - Schädel, Thorax - Brust) und wichtige Organe
(z.B. Cor - Herz, Cerebrum – Gehirn).
• Zweiteilige Namen bestehen aus
– Körperteil (z.B. Os – Knochen, Plexus – Geflecht, Sulcus – Rinne)
• dnd einer näheren Beschreibung (Form, Lage, Länge,
Farbe oder Zugehörigkeit zu einem Organ)
• Mehrteilige Namen
– Soferne für eine eindeutige Beschreibung nötig, werden zusätzliche
Namensteile angehängt (Orts-, Größen- oder Zahlenangaben)
• Beispiele: Musculus Masseter, Flexura Coli sinistri
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Medizinische Terminologie:
Bildung medizinischer Termini
• Einworttermini bestehen aus einem
Wortstamm sowie (optionalen) Präfix(en) und
Suffix(en)
Präfix
Beispiel HyperBeispiel interBeispiel
Stamm
äm
digit
hepat
Suffix
-ie
-al
-itis
• Hyperämie - vermehrte Blutfülle in einem Kreislauf
• interdigital - zwischen 2 Fingern, bzw. Zehen (liegend)
• Hepatitis - Leberentzündung
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
4
Medizinische Terminologie:
Bildung medizinischer Termini (2)
• aus Wortstämmen,
– z.B. aus Adjektiv und Substantiv: Leuko-zyten
• aus Präfixen und Wortstämmen,
– z.B.: Endo-kard, Hypo-glyk-ämie
• aus Wortstämmen und Suffixen,
– z.B.: Arteri-ole, Gastr-itis
• aus Präfixen, Wortstämmen und Suffixen,
– z.B.: sub-lingu-al-is
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Medizinische Terminologie:
Die häufigsten Suffixe bei Krankheiten
Wortanhang
-itis(gr.)
-osis(gr.)
eingedeutscht Bedeutung und Beispiel
Entzündung: Colitis
-itis
Chronische Krankheit; länger (über
-ose
-ia(gr.)
-ie
Krankhafter Zustand nicht näher
bezeichneter Art: Polyurie
-pathia(gr.)
-pathie
Chronisches Leiden nicht näher
bezeichneter Art: Nephropathie
-oma(gr.)
-iasis(gr.)
-om
-iasis
Geschwulst: Carzinom (Karzinom)
Harald Trost
Monate oder Jahre) anhaltender
krankhafter Zustand: Arthrose
Krankheitszustand im Sinne von
„voll von etwas sein“, „etwas
beherbergend“: Cholelithiasis
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
5
Medizinische Terminologie:
Bildung medizinischer Termini (3)
• Mehrworttermini entstehen durch Verwendung
folgender Arten von Attributen:
– adjektivische Attribute
(Bsp.: Nervus vagus)
– Genitivattribute
(Bsp.: Arcus aortae)
– Apposition
(Bsp.: Morbus Addison)
– präpositionales Attribut
(Bsp.: Aditus ad antrum)
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Medizinische Terminologie:
Exkurs: Lateinische Morphologie
• Medizinische Terme werden aus Substantiven und
Adjektiven gebildet.
• Flexion nach
– Genus:
mask(ulin)
– Numerus: Singular
– Casus:
Nom(inativ)
fem(inin)
Plural
Gen(itiv)
neutr(um)
• Die jeweiligen Affixe werden durch die Deklination
bestimmt:
– Vokalisch: -a/-o, -e, -u bzw. konsonantisch
• Substantiv und Adjektiv werden nach obigen Merkmalen
übereingestimmt.
• Adjektive können gesteigert werden
– Positiv
Harald Trost
Komparativ
Superlativ
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
6
Deklination der Substantive:
Vokalisch - A-Deklination
• Genus: feminin
• Beispiele
– aorta, -ae fem.
– vena, -ae fem.
– ala, -ae fem.
-- Hauptschlagader
-- die Ader, Vene
-- der Flügel
Nominativ
Singular -a
aorta, vena, ala
Plural
-ae
aortae, venae, alae
Harald Trost
Genitiv
-ae
aortae, venae, alae
-arum
aortarum, venarum, alarum
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Deklination der Substantive:
Vokalisch - O-Deklination
• Genus: maskulin bzw. neutrum
• Beispiele:
– lumbus, -i mask.
-- die Lende
– cranium, -i neutr.
-- der Schädel
Mask.
Nominativ
Genitiv
Singular
-us lumbus
-i
lumbi
Plural
-i lumbi
-orum lumborum
Neutr.
Singular
Plural
Harald Trost
Nominativ
-um cranium
-a cranii
Genitiv
-i
crania
-orum craniorum
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
7
Deklination der Substantive:
Vokalisch - U-Deklination
• Genus: maskulin (sehr selten feminin) bzw.
neutrum
• Beispiele:
– pulsus, -i mask.
– genu, -us neutr.
Mask./Fem.
Singular
Plural
Neutr.
Singular
Plural
Harald Trost
-- der Puls
-- das Knie
Nominativ
-us pulsus
-us pulsus
Nominativ
-u
genu
-ua genua
Genitiv
-us
-uum
Genitiv
-us
-uum
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
pulsus
pulsuum
genus
genuum
WS 2014/15
Deklination der Substantive:
Vokalisch - E-Deklination
• Genus: feminin
• Beispiele:
– caries, -ei fem.
– durities, -ei fem.
– facies, -ei fem.
Singular
Plural
Harald Trost
-- die Fäulnis, Knochenfraß
--die Härte
--das Gesicht
Nominativ
-es
caries, durities, facies
-es
caries, durities, facies
Genitiv
-ei
cariei, duritiei, faciei
-erum
carierum, duritierum, facierum
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
8
Deklination der Substantive:
Konsonantisch
• Genus: maskulin, feminin bzw. neutrum
• Beispiele:
– abdomen, -is mask. -- der
– corpus, -is neutr.
-- der Körper
Mask./Fem.
Nominativ
Genitiv
Singular
- abdomen
-is
abdominis
Plural
-i abdomines
-um abdominum
Neutr.
Singular
Plural
Nominativ
- corpus
-a corpora
Harald Trost
Genitiv
-is
corporis
-um corporum
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Deklination der Adjektive:
Vokalisch
• Alle Adjektive, die in der Form -us, -a, -um vorliegen,
werden – je nach ihrem Genus - nach der a-oder oDeklination dekliniert.
• Beispiel:
– albus, -a, -um
-- weiß
Nominativ
Genitiv
Singular
albus
alba
album
albi
albae
albi
Plural
albi
albae
alba
alborum
albarum
alborum
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
9
Deklination der Adjektive:
Konsonantisch
• Alle anderen Adjektive werden nach der Mischoder i-Deklination dekliniert
• Beispiel:gravis, gravis, grave -- schwer
Singular
Plural
Harald Trost
Nominativ
gravis
gravis
grave
graves
graves
gravia
Genitiv
gravis
gravis
gravis
gravium
gravium
gravium
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Regelmäßige Steigerung der Adjektive
Komparativ (1. Steigerungsform)
• Grammatisches Kennzeichen -ior– wird an Wortstamm eines beliebigen
Adjektives angehängt
– durus → durior;
– brevis → brevior
• Beugung nach der konson. Deklination:
– Masc./Fem. -ior, -ioris, -iores, -iorum
– Neutr.
-ius, -ioris, -iora, -iorum
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
10
Regelmäßige Steigerung der Adjektive
Komparativ (1. Steigerungsform)
Beispiel: durus, -a, -um (kurz)
• Singular
• CASUS
NOM.
GEN.
NOM.
GEN.
Harald Trost
masc.
fem.
durior
durior
durioris
durioris
• Plural
duriores
duriores
duriorum
duriorum
neutr.
durius
durioris
duriora
duriorum
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Regelmäßige Steigerung der Adjektive
Superlativ (2. Steigerungsform)
• Grammatisches Kennzeichen -issim– wird an Wortstamm eines beliebigen Adjektives
angehängt
– longus → longissimus;
– brevis → brevissimus
• Beugung nach der 1. und 2. (a-/o-)
Deklination:
– Masc. -issimus, -issimi, -issimi, -issimorum
– Fem. -issima, -issimae, -issimae, -issimarum
– Neutr. -issimum, -issimi, -issima, -issimorum
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
11
Regelmäßige Steigerung der Adjektive
Superlativ (2. Steigerungsform)
Beispiel: brevis, -is, -e (kurz)
• Singular
• CASUS masc.
fem.
neutr.
brevissimus brevissima brevissimum
NOM.
GEN.
brevissimi brevissimae brevissimi
NOM.
GEN.
• Plural
brevissimi brevissimae brevissima
brevissimorum brevissimarum brevissimorum
• Weiteres Beispiel: longus
• longissimus, -a, -um; -i, -ae, -i; -i, -ae, -a; -orum,
-arum, -orum
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Unregelmäßige Steigerung von
Adjektiven und Adverbien
• Steigerung von Adjektiven:
– Endung regelmäßig; nur Stamm und grammatisches
Kennzeichen unregelmäßig
– (magnus) / maior, -ior, -ius / maximus, -a, -um
– (parvus) / minor, -or, -us / minimus, - a, -um
• Steigerung von Adverbien:
– (extra) / exterior, -ior, -ius / extremus, -a, -um
– (intra) / interior, -ior, -ius / intimus, -a, -um
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
12
Die Verknüpfung von Substantiv
und Adjektiv
• Adjektiv ist nachgestellt und richtet sich in
Kasus, Genus und Numerus nach dem
Substantiv, behält aber seine eigenen
„Endungstyp“
• Beispiel: Substantiv o-Dekl. Adjektiv o-Dekl.
• NOM.SG. Musculus
longus
• GEN.SG. musculi
longi
• NOM.PL. Musculi
longi
• GEN.PL. musculorum
longorum
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Die Verknüpfung von Substantiv u. Adjektiv
Substantiv kons. Dekl., Adjektiv o-Dekl.
• NOM.SG. Extensor
profundus
• GEN.SG. Extensoris profundi
• NOM.PL. Extensores profundi
• GEN.PL. Extensorum
Harald Trost
profundorum
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
13
Die Verknüpfung von Substantiv u. Adjektiv
Substantiv a- Dekl., Adjektiv kons. Dekl.
• NOM. SG. Arteria
femoralis
• GEN.SG. Arteriae
femoralis
• NOM.PL. Arteriae
femorales
• GEN.PL. Arteriarum femoralium
• Weiteres Beispiel: Musculus biceps
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Beispiel
Arteria femoralis
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
14
Die Verknüpfung von Substantiv u. Adjektiv
Substantiv e- Dekl., Adjektiv kons. Dekl.
• NOM. SG.
Facies
• GEN.SG.
faciei
• NOM.PL.
Facies
• GEN.PL.
facierum
Harald Trost
lateralis
lateralis
laterales
lateralium
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Beispiel
Facies lateralis
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
15
Formen der Verknüpfung
bei Nomina anatomica:
• Substantiv und Adjektiv
– paßt sich in Genus, Casus und Numerus dem
Substantiv an:
– Arteria femoralis
- die Oberschenkelarterie
• Substantiv und Substantiv
– zweites Substantiv muß in den Genitiv
– Caput femoris - der Oberschenkelkopf
• Ausnahme: Musculus + Apposition, z.B.
extensor, flexor, masseter (2x Nom.!)
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Beispiel
Capita femorum
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
16
Beispiel
Musculus masseter
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Kombinierte Verknüpfungen von mehreren
Substantiven und Adjektiven:
• Flexura
Nom.Sg.fem.
coli
sinistra
Gen.Sg.neutr.
Nom.Sg.fem.
vs.
• Flexura
Nom.Sg.fem.
coli
sinistri
Gen.Sg.neutr.
Gen.Sg.neutr.
• Achtung: Satzstellung! Genetiv wird häufig
zwischen Substantiv und zugehöriges Adjektiv
eingeschoben
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
17
Beispiel
Flexura coli
sinistra
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Beispiele komplexer
Verknüpfungen
• Musculus extensor carpi radialis longus
• Tendo musculi extensoris carpi radialis
longi
• Vagina tendinis musculi extensoris carpi
radialis longi
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
18
Beispiel
Musculus extensor carpi
radialis longus
Tendo musculi
extensoris
carpi radialis
longi
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Richtungs- und Lagebezeichnungen
Lageebenen
Sagittalebene/
Sagittalachse
Harald Trost
Horizontalebene/
Transversalachse
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
Frontalebene/
Longitudinalachse
WS 2014/15
19
Richtungs- und Lagebezeichnungen
Gegensatzpaare
• medialis, zur Mitte hin gelegen
• proximalis, rumpfnah [an
Extremitäten]
• superior [cranialis] der obere
• anterior [ventralis] - der
vordere
• internus – innen im Körper
• ascendens – aufsteigend
• dexter – rechts
• profundus - tief
Harald Trost
• lateralis, seitlich gelegen
• distalis, rumpffern [an
Extremitäten]
• inferior [caudalis] der untere
• posterior [dorsalis] – der
hintere
• externus – außen an der
Oberfläche
• descendens - absteigend
• sinister – links
• superficialis - oberflächlich
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Lateinische vs. griechische
Terminologie
• Für die meisten anatomischen Grundbegriffe
sind auch griechische Wörter überliefert, deren
Wortstämme in der klinisch-pathologischen
Fachsprache Verwendung finden. Beispiele:
• musculus (Muskel)
– Myositis (Muskelentzündung)
• vertebra (Wirbel)
– Spondylitis (Wirbelentzündung)
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
20
Farbbezeichnungen
• zeigen exemplarisch die historisch entstandene, doppelte
Nomenklatur der medizinischen Terminologie
• lateinische Adjektive (1./2. Deklination), die an ein Substantiv
angehängt werden:
• Bsp.: Substantia nigra, Corpus luteum, Nucleus ruber
• griechische Wortstämme, die gemeinsam mit anderen Silben einen
anatomischen oder klinisch-pathologischen Begriff bilden.
• Bsp.: Erythrozyt, Xanthome, Melanozyt
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Griechische
Farbbezeichnungen
chloro-, chlor-
grün, blassgrün
erythro-, ery-
tiefrot
leuko-, leuk-
weiß
melano-, mela-
schwarz
polio-
schwärzlich, schwarzblau
xantho-
gelb, ocker
Beispiele:
• Erythrozyt - rotes Blutkörperchen
• Leukozyt - weißes Blutkörperchen
• Melanom - schwarze Geschwulst
• Xanthochromie - Gelbfärbung (bei der Gelbsucht)
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
21
Erhebung des Befundes
Untersuchungsmethode
Bedeutung und Beispiel
ANAMNESE
Vorgeschichte
INSPEKTION
Besichtigung der Körperoberfläche und der zugänglichen
Körperhöhlen, z.B. der Mundhöhle
PALPATION
Befühlen der Körperoberfläche, Fahnden nach Resistenzen
in der Tiefe, Befühlen der Körperöffnungen und der
zugänglichen Körperhöhlen
PERKUSSION
Abklopfen der Körperoberfläche zur Erzeugung von
Schallphänomenen zur Bestimmung z.B. der
Lungengrenzen
AUSKULTATION
Abhören von Schallphänomenen, die im Körper entstehen
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
“Suffixe” für Zusatzuntersuchungen
Suffix
Bedeutung
Beispiel
-graphie/ graph/ gramm
Schreiben
Sonographie/Sonograph/ Sonogramm –
Aufzeichnung der (Ultra)schallwellen
-metrie/ meter
Messen
Thermometrie/Thermometer – Messung
von Wärme (Temperatur)
-opsie
Sehen
Instr.)
-skopie/ skop
Spähen
Instr.)
-zentese
Stechen
Harald Trost
(ohne
(mit
Autopsie = „selbst sehen“ - Leichensektion
Laparaskopie/Laparoskop Bauchspiegelung
Amniozentese – Punktion des Amnion
(Fruchtwasserpunktion)
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
22
Termini in der Diagnose
•
Symptom
– Krankheitszeichen
•
Syndrom
– Komplex vereint auftretender Symptome
•
•
Symptomatik - Gesamtheit der Symptome
Symptomatologie
1. Lehre von den Krankheitszeichen
2. Typische Krankheitszeichen einer bestimmten Krankheit
•
Differentialdiagnose
– Diskussion aller Diagnosen, die bei den vorhandenen
Symptomen in Frage kommen
Harald Trost
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
Allgemeine med.-statistische
Begriffe
1.
Morbidität = Der Krankheitszustand einer Bevölkerung.
–
2.
Es handelt sich dabei um das Verhältnis der erkrankten Individuen
zur Gesamtbevölkerung in einer bestimmten Zeit.
Anzahl der Erkrankungen * 100.000
Anzahl der Bevölkerung
Mortalität = Die Sterblichkeit.
–
3.
Es handelt sich dabei um die Anzahl der Todesfälle in der
Gesamtbevölkerung in einer bestimmten Zeit.
Anzahl der Sterbefälle * 100.000
Anzahl der Bevölkerung
Letalität = Die Sterblichkeit, die Tödlichkeit.
–
Harald Trost
Es handelt sich dabei um die Anzahl der Todesfälle, die bei einer
bestimmten Erkrankung eingetreten ist.
Anzahl der Sterbefälle im Zeitraum T * 100 Anzahl der
Erkrankungen im Zeitraum T
VU. Terminologie, Taxonomie,
Ontologie
WS 2014/15
23
Herunterladen