Beratung International: Polnisch 1 Begrüßung, Abschied, höfliche

Werbung
Beratung International: Polnisch
1 Begrüßung, Abschied, höfliche Redewendungen
Welche Sprache sprechen Sie?
Sprechen Sie Polnisch?
Jakim językiem pan/pani mówi?
Mówi pan/pani po polsku?
Guten Morgen!
Guten Tag!
Hallo!
Auf Wiedersehen!
Tschüss!
Dźień dobry!
Dźień dobry!
Cześć!
Do widzeńia!
Cześć!
Ja
Nein
Tak
Nie
Bitte … (können Sie mir … )
Danke
Gern geschehen
Prosze … (mógł/mogła by pan/pani …)
Dziękuje!
Nie ma sprawy!
Frau
Herr
Kind
Pani
Pan
Dziecko
2 Abklärung des Kundenwunsches
Ist das Arzneimittel für Sie?
Für jemanden anderen?
Für ein Kind?
Welche Beschwerden haben Sie?
To lekarstwo jest dla pana/pani?
Dla kogoś innego?
Dla dziecka?
Jakie bóle pan/pani ma?
Schmerzen
Kopfschmerzen
Zahnschmerzen
Bóle
Ból głowy
Ból zęba
Übelkeit, Erbrechen
Durchfall
Verstopfung
Wymioty
Rozwolnienie
Zatwardzenie
Fieber
Husten
Schnupfen
Halsschmerzen/Heiserkeit
Gorączka
Kaszel
Katar
Bol gardła/być zachrypniętum/ta)
Allergie, Heuschnupfen
Juckreiz, Insektenstiche
Sonnenbrand
Pilzerkrankung, Fußpilz
Schlafstörungen, Unruhe
Verletzung, Verstauchung, Prellung
Allergia
Swędzenie
Opaźenie, słonneczne
Grzybica, grzybica nóg
Problemy z zaśnieńciem, niespokój
Skaleczenie, uszkodzenie
3 Abklärung der Beschwerden
Wie schwer (stark, schlimm) sind die
Beschwerden?
Sehr stark
Stark
Mittel
Leicht
Jak mocne są bóle? (dolegliwości?)
Bardzo mocne
Mocne
Średnie
Lekkie
Wie lange haben Sie schon diese
Beschwerden?
Minuten
Stunden
Tage
Wochen
Monate
Jahre
Jak długo pan/Pani ma te bóle?
(dolegliwości?)
Od paru minut
Od paru godzin
Od paru dni
Od paru tygodni
Od paru mieśięcy
Od paru lat
Wie oft haben Sie diese Beschwerden? Jak często pan /pani ma te bóle?
(dolegliwości?)
Ständig, immer
Bezustannie, zawsze
Mehrmals am Tag
Kilka razy na dzien
Mehrmals in der Woche
Kilka razy w tygodniu
Mehrmals im Monat
Kilka razy w mieśiącu
Zum ersten Mal
Pierwszy raz
Waren Sie schon beim Arzt?
Był pan/ Była pani jusz u lekarza?
4 Abklärung anderer Grunderkrankungen
Welche anderen Erkrankungen haben
Sie noch?
Nehmen Sie andere Arzneimittel ein?
Infektion, Antibiotika
Schmerzen, Arthrose, Rheuma,
Osteoporose
Herz-Kreislauferkrankungen,
Bluthochdruck, Herzinsuffizienz,
Herzrhythmusstörungen
Durchblutungsstörungen,
Blutgerinnungsstörungen
Lungen-Erkrankungen, Asthma,
chronische Bronchitis
Nieren-Erkrankungen
Leber-Erkrankungen
Dɪabetes (hoher Blutzucker)
Fettstoffwechselstörungen (hoher
Cholesterinspiegel)
Gicht (hoher Harnsäurespiegel)
Czyma pan/pani jeszcze inne choroby?
Bierze pan/pani inne lekarstwa?
Infekzie, antybiotyki
Bóle, reumatyzm, osteoporosa
Bóle serca (Herz), wysokie ciśnienie
Choroby płuc, astma, chroniczne
zapalenie oskrceli
Choroby nerek
Choroby wątroby
Neurologische Erkrankungen,
Epilepsie, Parkinson
Schilddrüsenerkrankungen
Choroby neuroligiczne, epilepsia, choroba
Parkinsona
Haben Sie einen empfindlichen
Magen? Magengeschwür?
Haben Sie Probleme mit den Nieren?
Nierenfunktionsstörungen?
Haben Sie Probleme mit der Leber?
Leberfunktionsstörungen?
Czy ma pan/pani wraźliwy źełądek?
Czy ma pan/pani problemy z nerkamij?
Czy na pan/pani problemy z wątrobą?
5 Beratung zur Einnahme
Das sind … (Das ist …)
Tabletten / Dragées /Kapseln
Zum Einnehmen, zum Schlucken
To są … (To jest …)
Tabletki / / kapsułki
do brania, do połykania
Lutschtabletten / Pastillen
Zum Lutschen
Brausetabletten /Trinktabletten /
Granulat
Zum Auflösen in Wasser und zum
trinken
Tabletki rozpószczające śię
do rozpószczenia wewodzie i do picia
Tropfen / Saft
Zum Trinken
Krople / sok
do picia
Zäpfchen / Suppositorien
Zum Einführen
Czobki
do wprowadzenia
Trockensaft
Zur Herstellung eines Safts
Suchy sok
Mit Wasser einnehmen (herstellen)
Vor Gebrauch Schütteln
Aufbewahren im Kühlschrank
Z wodą wypić
Pszed urzyciem wcząsnąć
Do czamaniaw lodówce
6 Einnahmehinweise
Nehmen Sie hiervon …
Ein, zwei, drei, …
Stück
Tropfen
Milliliter
Einmal täglich
(alle 24 Stunden)
Zweimal täglich
(alle 12 Stunden)
Dreimal täglich
(alle 8 Stunden)
Regelmäßig
Für 3 Tage, für 5 Tage
Für eine Woche
Bis zum nächsten Arztbesuch
Bis der Arzt etwas anderes sagt
Nach Bedarf
Maximal
3 x täglich 2 Tabletten
Mindestabstand zwischen 2 Einnahmen:
(z.B. 4 Stunden)
Eine halbe (1) Stunde vor dem Essen
(Frühstück)
Zum Essen
2 Stunden nach dem Essen
Eine halbe (1) Stunde vor dem
Schlafengehen
Viel trinken! (mind. 2 Liter)
Halten Sie 2 Stunden Abstand zur
Einnahme anderer Arzneimittel.
Nehmen Sie es nicht gleichzeitig ein mit
anderen Arzneimitteln.
Sonderzeichen
Z tego/tych brać …
Jedną, dwie, trzy …
Jedną sztuka (dwie sztuki, trzy sztuki …)
krople
millilitry
Raz dzieńnie
(co 24 (dwadzieściacztery) godziny)
Dwa razy dzieńnie
(co 12 (dwanaście) godzin)
Trzy razy dzieńnie
(co 8 (ośiem) godzin)
Systematycznie (?)
trzy dnij, pieć dnij
tydzień
do następnego terminu z lekarzem
aź lekarz zadecyduje coś innego
Zaleźnie do bolu
Maxymalnie
trzy razy dzieńnie dwie tabletki
Pszynajmiej cztery godziny pszerwy
między dwoma tabletkami
Pół tabletki, godzine pszed jedzeniem
(śniadaniem)
do jedzenia
dwie godziny po jedzeniu
pół tabletki, godzine pszed spaniem
Duźo pić! (pszynajmiej 2 litry)
Czymaidwie godziny pszerwy, pszed
uzyciem innyen lekarstwo
nie brać lekarstwa z innymi lekarstwami
Ą, ą, Ę, ę, ó, Ć, ć, dż, dź, Ł, ł, Ń, ń, Ś, ś, Ż, ż, Ź, ź
Danke an Anita Patelka, Auszubildende zur Bankkauffrau – dziękuje!
Herunterladen