мы учимся строить! - Екатеринбургский Колледж Транспортного

Werbung
Министерство общего и профессионального образования Свердловской
области ГАОУ СПО СО
«ЕКАТЕРИНБУРГСКИЙ КОЛЛЕДЖ ТРАНСПОРТНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА»
»
МЫ УЧИМСЯ
СТРОИТЬ!
Учебное пособие по немецкому языку
для студентов специальности
270802 Строительство и эксплуатация зданий и сооружений
2014
1
ОДОБРЕНО
цикловой методической
комиссией
иностранных языков
Председатель
комиссии
Л.С. Алексанова
СОГЛАСОВАНО
Заместитель директора по
научно-методической и
инновационной работе ГАОУ
СПО СО «Екатеринбургский
колледж транспортного
строительства»
Т.К. Пермякова
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель директора
по учебно-воспитательной
работе ГАОУ СПО СО
«Екатеринбургский колледж
транспортного строительства»
А.М. Шанин
\
Автор:
Алексанова Л.С. , преподаватель дисциплины «Немецкий язык»
ГАОУ СПО СО «Екатеринбургский колледж транспортного
строительства»
Целью данного пособия является развитие у студентов умений и
навыков, необходимых для чтения оригинальной литературы по
специальности.
Учебное пособие содержит тематические словари, тексты, упражнения,
контрольные задания по строительной тематике, а также для устного общения
на немецком языке в объеме материала, предусмотренного программой.
Данное пособие предназначено для студентов средних специальных
учебных заведений, обучающихся по специальности «Строительство и
эксплуатация зданий и сооружений».
2
СОДЕРЖАНИЕ
Пояснительная записка …………………………………………………… 3
Тема 1 Baumaschinen……………….…………………..………………......5
Контрольная работа № 1……………………………………………………14
Тема 2 Moderne Baustoffe …………………..……………………………....15
Контрольная работа № 2……………………………………………………22
Самостоятельная работа……………………………………………………23
Тема 3 Gebäude und Anlagen………..............................................................24
Тема 4 Wie baut man in Deutschland?..…………………………………….39
Тема 5 Auf einer Baustelle……… ………………………………..……….....47
Тема 6 Die berühmten Bauten Europas……………………………………..59
Практикум……………………………………………………………………69
Приложение ...………………………………………………………………....77
Список использованной литературы……………………………………....79
3
Пояснительная записка.
Настоящее учебное пособие предназначено для студентов 2, 3 и 4 курсов
средних специальных учебных заведений строительных специальностей,
продолжающих изучение немецкого языка на базе полного общего образования.
В соответствии с требованиями Государственного образовательного
стандарта по иностранному языку для ОУ СПО [1] учебное пособие направлено
на формирование навыков чтения литературы по специальности для получения
информации , необходимых при последующей самостоятельной работе над
оригинальной литературой, а также навыков устной речи, предусмотренных
программой. Текстовой материал пособия отобран из оригинальной научнопопулярной и технической литературы и частично адаптирован или сокращен.
Отбор лексики, представленный в пособии, проводился на основе словаряминимума по немецкому языку [2].
В пособии предусмотрено повторение грамматических явлений на новом
языковом и речевом материале, а также активизация грамматических явлений,
наиболее типичных для стиля отраслевой научно-технической литературы [3].
Отдельным разделам предпосланы краткие определения в рамках
нормативной грамматики и применения по технике перевода.
Структура пособия: пособие состоит из пяти тем и приложения.
Представлены
следующие
темы: «Транспорт. Подъемно-транспортные
механизмы», «Современные стройматериалы», «Как строят в Германии», «На
стройплощадке», «Знаменитые стройки Европы». Каждая тема имеет базовые
тексты, предтекстовые и послетекстовые упражнения. Работе над текстом
предшествуют лексико-грамматические упражнения:они направлены на снятие
основных трудностейпри переводе наиболее сложных синтаксических
конструкций немецкого языка. В послетекстовых упражнениях закрепляются
лексические навыки чтения и устной речи, осуществляется подготовка к
выполнению заданий для беседы и обмена мнениями по профориентированным
проблемам. Список лексики представлен в том порядке, в каком она встречается в
тексте. В словарь включена строительная лексика базовых текстов пособия. В
приложении дан перечень предполагаемых проектов и методические указания по
работе над проектом.
Отдельные темы пособия являются законченными и могут, при
необходимости, быть использованы независимо друг от друга.
Работа по каждой теме распределена на два вида: аудиторная и
самостоятельная. В аудитории проводится большая часть предтекстовых и
послетекстовых упражнений, конструирование диалогов, анализ переведенных
текстов. Самостоятельная работа включает овладение лексикой, перевод текстов,
пересказ текстов, выполнение проектного задания. Завершает работу над темой
контрольная работа, целью которой является диагностика уровня
сформированности знаний, умений и навыков по конструированию немецких
предложений с использованием строительной лексики.
4
Тема 1
Ваumaschinen
Baumaschinen helfen schneller und besser bauen.[13]
Тext 1
Lesen Sie folgenden Text. Schreiben Sie die Hauptidee des Textes. Betiteln Sie bitte
diesen Text!
Schnelles
und billiges Bauen ist untrennbar mit der optimalen Lösung der
Transportprobleme verbunden. Sand, Kies, Schlacke, Zement, baukeramische
Erzeugnisse, Mauerziegel, Steine, Baustähle, kleinere Bauelemente werden
vorwiegend mit Lastkraftwagen transportiert.
Der Transport von Erdmassen wurde umfangreicher und das führte zur
Entwicklung einer großen Anzahl von Großkippern, ohne die man die
gegenwärtigen Transportprobleme optimal nicht lösen könnte.
Die immer größer und schwerer werdenden Fertigteile und Bauelemente waren die
Ursache für die Entwicklung von Spezialwagen.
Übersetzen Sie den Text mit Hilfe ihres Wörterbuches.
Noch vor wenigen Jahrzehnten galt es völlig normal, dass der Bauarbeiter Steine
und Mörtel auf auf Rücken und Schultern auf das Gerüst trug.
Zum Bild der gegenwärtigen Großbaustelle gehören die Silhouetten der großen
Hebemaschinen, der Krane. Ohne sie wäre ein Montagebau, ein moderner
Industriebau nicht denkbar.
Mit dem wachsenden Anteil an schweren vorgefertigten Bauelementen ergab sich
die Forderung nach leistungsstarken Hebemaschinen. Gleichzeitig mit zunehmender
Tragfähigkeit mussten die Montagehöhe und die Ausladung der Krane infolge der
Entwicklung des Bauwesens beträchtlich vergrößert werden.
5
Unter den Bedingungen der wissenschaftlich - technische Revolution ist die
Entwicklung der Hebemaschinen gegenwärtig noch lange nicht abgeschlossen.
Text 2
Die Krane [7]
Wortschatz zum Text:
1. Der luftbereifte Mobilkran– самоходный кран на пневмоходу
2. der Kletterkran–самоподъемный кран
3. der Portalkran– козловой кран
4. der Mast- мачта
5. der Masten kran– кран-деррик
6. häufig - часто
7. bemerken- замечать
8. das Gegengewicht - противовес
9. zerlegen - демонтировать
10.die Zugmaschine - тягач
11.die Tragkraft - грузоподъемность
12.der Ausleger– стрела крана
13.die Auslegerweite- вылет стрелы
14.die Arbeitsgeschwindigkeit– продолжительность цикла
15.heben - поднимать
16.senken - опускать
17.absetzen– ставить, устанавливать
18.drehen sich– вращаться, поворачиваться
19.der Haken - крюк
20.die Hakenhöhe– высота подъема крюка
21.hervorheben - подчеркивать
22.genau - точный
23.verlangen - требовать
24.der Vorgang - процесс
25.die Steuerkabine– кабина управления
26.anbringen– устраивать, размещать
27.längs - вдоль
28.die Lenkung - управление
29.die Fernsteuerung– дистанционное управление
30.das Fahrgestell - тележка
31.derRaupenkran–кран на гусеничном ходу
32.der Erdbau– земляные работы
33.der Tieflader– панелевоз; низкорамная тележка
34.die Mehrheit - большинство
35.stapeln– складывать в штабеля
36.ähneln– быть похожим
6
37.starr– жесткий, неподвижный
38.abstützen-опираться на…
39.der Gegenausleger - противовес
40.herablassen - спускать
41.die Hebewinde– лебедка; домкрат
42.der Schüttbeton - насыпной бетон
II. Vorübungen.
1. Wie wird das deutsch sein ?
Башенный кран, самоходный кран, подъемник, тягач, лебедка, кран –
деррик, вес, противовес, кабина, мачта крана, крюк, высота подъема
стрелы, тележка, поднимать груз, опускать груз, монтировать кран,
демонтировать кран, управление, дистанционное управление.
2. Übersetzen Sie ins Deutschе:
 heben, hervorheben, das Hebezeug, das Heben;
 setzen, setzen sich, absetzen, einsetzen, der Einsatz, zum Einsatz
kommen, ersetzen, der Ersatz, die Ersatzteile, die Einsatzmöglichkeit;
 stehen, der Zustand, der Abstand, der Umstand, umständlich, der
Kraftwagenbestand, die Wetterbeständigkeit, ständig, der Stand.
3. Wiederholen Sie das Thema «Passiv»:[3]
Формула образования: Werden (в лицах) + Partizip II (Причастие) основного
глагола.
В пассивной форме подлежащее не совершает никакого действия, наоборот,
действие направлено на него , оно подвергается воздействию. Действующее
лицо (предмет) выражается дополнением с предлогами vonили durch.
 Durch Maschinen wird die Arbeit erleichtert.
 Die Gemälde der Dresdener Galerie wurden von Sowjetsoldaten gerettet.
Из всех временных форм пассива наиболее распространенными являются
Präsens Passiv и Imperfekt Passiv.
Präsens Passiv
Ich werde eingeladen- я приглашена / меня приглашают
Du wirst eingeladen- ты приглашена / тебя приглашают
Er wird eingeladen- он приглашен / его приглашают
Sie wird eingeladen- она приглашена /ее приглашают
Wir werden eingeladen- мы приглашены / нас приглашают
Ihr werdet eingeladen- вы приглашены / вас приглашают
Sie werden eingeladen- они пригашены / их приглашают
ImperfektPassiv
Ich wurde eingeladen- я была приглашена / меня приглашали
Du wurdest eingeladen- ты был(а) приглашен(а) / тебя приглашали
Er wurde eingeladen- он был приглашен / его приглашали
Sie wurde eingeladen- она была приглашена /ее приглашали
Wir wurde n eingeladen- мы были приглашены / нас приглашали
Ihr wurdet eingeladen- вы были приглашены / вас приглашали
Sie wurden eingeladen- они были пригашены / их приглашали
7
Passiv переводится на русский язык по-разному:
 Глаголом с частицей –ся, имеющей страдательное значение:
InunseremLandwerdenvielgebaut. – В нашей стране много строится.
 Сочетанием глагола быть с краткой формой страдательного причастия:
Das periodische System der Elemente wurde von Mendeleew entdeckt.Периодическая система элементов была открыта Менделеевым.
 Активной формой – личной или неопределенно-личной: Der Arzt wurde
zu dem Kranken gerufen.- Врача вызвали к больному.
4. Переведите следующие предложения на русский язык:
 Der Mast wird mit der Hebewinde aufgestellt.
 Danach werden der Ausleger und der Gegenausleger gehoben und
montiert.
 Sie werden auf Tiefladern transportiert.
 Nach der Beendigung des Bauvorganges wird der Kran zerlegt.
 Eine maximale Steigerung der Arbeitsproduktivität wird durch die
Industrialisierung des Bauwesens erreicht.
III. Übersetzen Sie in die russische Sprache.
Krane [7]
Auf den Baustellen kommen gegenwärtig folgende Krantypen zum
Einsatz: Turmkrane, luftbereifte Mobilkrane, Kletterkrane, Portalkrane und
Mastenkrane. Die im Wohnungsbau mit Großelementen am häufigsten verwendeten
Hebezeuge sind die Turmkrane. Es ist bemerkt, daß die russischen Turmkrane nach
einem einheitlichen Prinzip entworfen sind. Sie können mit Ausnahme des
Gegenwichtes in unzerlegtem Zustand transportiert werden. Die Transportlänge
eines Kranes beträgt zusammen mit der Zugmaschine 25 m, Breite und Höhe 4,20
m. Die Tragkraft des für die Montage von Großtafeln geeigneten Kranes KB - 100
beträgt bei jeder Auslegerweite 5Mp. Die Arbeitsgeschwindigkeiten des Kranes
sind:
 Lastheben und -senken 20 m/min
 Lastabsetzen 5 m/min
 Drehen 0,7 Drehungen/min
 Fahrgeschwindigkeit 30 m/min
Die Breite des Gleises beträgt 4,50 m, das für den Kran vorgesehene
Gegengewicht ist 16 Tonnen. Die Montage des Kranes kann von vier Monteuren
8
innenhalb von 6 Stunden durchgeführt werden. Für den Bau von mittelhohen und
hohen Häusern sind noch weitere Krane der KB - Reihe entwickelt worden: für
Häuser mit 9 Geschossen Krane mit 32-34 m Hakenhöhe, Krane mit Hakenhöhe von
52-54 m für Häuser mit 16 Geschossen. Es handelt sich dabei um die Typen KB160-2 und KB-160-3.
Es sei hervorgehoben, daß die Zahl der großen Turmkrane mit der Verbreitung der
Bauweise mit Großelementen und mit dem Anwachsen des Gewichtes der Elemente
auch in den anderen Ländern gestiegen ist.
Dass genaue und sichere Montieren der vorgefertigten Elemente verlangt, daß der
Kranführer die Elemente in jeder Phase des Hebevorganges gut sehen kann. Bei den
neueren mittelgroßen und großen Turmkranen wird die Steuerkabine in oberen Teil
des Mastes in oder neben diesem angebracht. Bei kleineren Kranen ist das nicht
immer möglich, da ihr Mast dafür zu schlank ist und außerdem durch die
verhältnismäßig große Steuerkabine überlastet würde. Einige Krane sind mit
Steuerkabine ausgerüstet. Die sich längs des Turmmastes heben oder senken lassen,
bzw. die sich in jeder gewünschten Höhe fixieren lassen.
Eine moderne Lösung ist die Lenkung des Kranes durch Fernsteuerung. Der
Kranführer befindet sic in diesem Fall nicht auf dem Kran, sondern an anderen
Platz, wie z.B. auf dem Gebäude an der Stelle des einzubauenden Elementes.
Mobilkrane sind mit einem Auto als Fahrgestell versehen. Nach der Art des
Kranfahrgestells unterscheidet man: Autokrane und Raupenkrane. Die Raupenkrane
sind in erster Linie für den Erdbau vorgesehene Maschinen und nur in
Ausnahmefällen im Montagebau von Großtafeln einzusetzen. Sie werden auf
Tiefladern transportiert. Die Mehrheit der Autokrane ist für Stapelzwecke und für
die Montage von niedrigen Gebäuden verwendbar.
Die Konstruktion der Kletterkrane ähnelt der Konstruktion der Turmkrane mit
starrem Mast mit dem Unterschied, daß ihr Mast auf das im Bau befindliche
Gebäude abstützt. Während der Montage der Elemente von ein oder zwei
Geschossen verändert der Mast seiner Platz und seine Stellung nicht. Ausschließlich
der Ausleger und der mit einem Gegengewicht belastete Gegenausleger drehen
sich. Mit dem Steigen des Baues in die Höhe hebt sich der Kran mit eigener Kraft
und wird in seiner neuen Stellung befestigt. Nach der Beendigung
des
Bauvorganges wird der Kran zerlegt und vom fertigen Gebäude herabgelassen. Die
modernen Kletterkrane können mit eigener Kraft auf- und abgebaut werden. Der
Mast mit der Hebewinde ohne besondere Hilfseinrichtungen aufgestellt, danach
werden der Ausleger und der Gegenausleger gehoben und montiert.
Kletterkrane werden zum Bau von Gebäuden mit Stahlskeletten,
Stahlbetonskeletten oder Schüttbetonwänden verwendet. Sie können bei derartigen
Gebäuden auch für die Montage der Außenwandelemente eingesetzt werden.
Nachübungen.
1. Nennen Sie deutsch diese Äquivalenten:
башенный кран, самоходный кран, подъемник, тягач, лебедка, кран-деррик,
вес, противовес, кабина, мачта крана, высота подъема стрелы, стрела,
9
поднимать груз, опускать груз, монтировать кран, демонтировать кран,
управление, дистанционное управление.
2. Bilden Sie die Sätze aus folgenden Wörter und Redewendungen, gebrauchen
Sie dabei Passiv:
 Der Last, mit dem Kran, auf große Höhe, heben.
 Die Fertigteile, langsam, mit einem Hebezeug, senken.
 Krane, in unzerlegtem Zustand, transportieren, auf die Baustelle.
 Turmkrane. schnell, von einer Brigade, aufbauen.
3. Beantworten Sie die Fragen zum Text:
1. Welche Krantypen werden auf den Baustellen eingesetzt?
2. Welche Krantypen werden in Wohnungsbau verwendet ?
3. Welche Krane werden zum Bau von Gebäuden mit Stahlbetonskeletten
verwendet?
4. Welche Arbeit leistet ein Kran?
5. Wie sind die Krane ausgerüstet?
6. Wo befindet der Kranführer bei der Montage des Gebäudes?
7. Welche Baumaschine werden für andere Bauarbeiten eingesetzt?
4. Beschreiben Sie bitte diese Zeichnung. Wie sind die Hauptelemente dieses
Mechanismus?
10
Домашнее задание: Используя вопросы в качестве плана, перескажите текст.
Text 3
Drehbohrgeräte LB Serie[14]
Übersetzen Sie folgenden Text mit Hilfe ihres Wörterbuches.
1.Erfolg durch Spitzentechnologie.
Drehbohrgeräte von Liebherr bringen dank modernsten eigenentwickelter Technik
Höchstleistung in jeder Situation. Dazu gehören die leistungsstarke Antriebstechnik.
das stabile Mäkler Konzept, die elektronische Steuerung und das zuverlässige
Maschinen- und Prozessdatenerfassungssystem. Liebherr setzt damit neue Standards
bei den Drehbohrgeräten.
2.Mehr Produktivität durch Komfort
Der ergonomisch gestaltete Arbeitsplatz bietet dem Fahrer uneingeschränkte
Sicht auf dem Arbeitsbereich. Bereits die Standardausstattung der Drehbohrgeräte
umfasst zahlreiche technische Innovationen, die dem Fahrer die Handlung des
Gerätes enorm erleichtern und dadurch seine Leistungsfähigkeit erhalten.
3.Zuverlässiger Service.
Durch den geringen Wartungsaufwand, die Möglichkeit der Ferndiagnose, den
schnellen Einsatz vor Ort und seine sichere Ersatzteilversorgung gewährleistet
Liebherr die ständige Verfügbarkeit seiner Produkte. Für die fachgerechte
Instandsetzung der Geräte und die Ausbildung des Bedienungs- und
Wartungspersonals stehen modernste Reparatur- und Schulungszentren im Werk
Nenzingund an weiteren Standorten zur Verfügung.
4.Erfolg durch Spitzentechnologie.
Der extrem robuste Mäkler und die Parallelkinematik machen diese Drehbohrgeräte
besonders vielseitig und sind die Voraussetzung für präzises Arbeiten. Durch das
Seilvorschubsystem mit außerordentlich hohen Zug- und Druckkräften wird die
Leistungsfähigkeit der Geräte entscheidend erhöht. Die
Litronic-Steuerung
beinhaltet nicht nur Programme für den Einsatz der verschiedenen Bohrverfahren,
11
sondern liefert dem Fahrer auch Service- und Fehlerinformationen. Als
Zusatzmodule stehen die Prozessdatenerfassung und
–Auswertung zur Verfügung. Die zuverlässigen Liebherr-Dieselaggregate bieten
ausreichend Motorleistung und sind besonders energiesparend.
Kostengünstiger Betrieb.
Wirtschaftlicher Transport, problemlose und schnelle Montage sowie besonders
niedrige Betriebskosten sind entscheidende Vorteile der Liebherr-Drehbohrgeräte.
Text 4
Bagger [12]
Takeuchi TB 175 CV hydr. Verstellausleger
28.441 € (MwSt.
ausweisbar)
23.900 €
Nettopreis:
06.2003
Baujahr:
Betriebsstunden: 5.000 h
Erstzulassung: 01.06.2003
5.000 km
Laufleistung:
43 kW / 58 PS
Leistung:
3.318 ccm
Hubraum:
Baufahrz./-maschinen
Kategorie:
Minibagger
Gebrauchtwagen
Fahrzeugart:
gebraucht
Zustand:
zuteuer?:
Preis:
Händlerbemerkung
Kompaktbagger
Takeuchi TB 175-CV, BJ 2003 Gummiketten 450mm, Kabine,
Schwenkbock mit hydraulischem Verstellausleger, Standardstiel, Löffelzylinder,
Leitungssatz Greifer/GLV, Leitungssatz Hammer, Schnellwechsler SMP (für
ATLAS AB 1004-Löffel). Guter und sauberer Zustand, sofort einsatzbereit. Preis:
EUR 23.900,-- netto, zzgl. MWSt. AuchmitLehnhoff SWE MS08 lieferbar.
WichtigsteAusstattungen
Planierschild, hydraulischer Verstellausleger, Standard - Stiel, Löffelkippzylinder
mit
Umlenkgestänge,
Greiferleitungen,
Hammerleitungen,
Schnellwechseleinrichtung, Schwenkausleger, Gummikette
AlleMerkmale
Greiferleitungen, Gummikette, Hammerleitungen, Löffelkippzylinder
mit
Umlenkgestänge, Planierschild,Schnellwechseleinrichtung, Schwenkausleger, Stan
12
dard - Stiel, hydraulischer Verstellausleger
Händlerdaten
EMH - Handels GmbH
Daucherstraße 34
Deutschland - 85053 Ingolstadt
Herr Wolfgang Hauf
www.EMH-Baumaschinen.de
Telefon 1: 0049 - 841 - 61233
Telefon 2: 0049 - 171 - 7254301
Fax: 0049 - 841 - 940612
E-Mail: [email protected]
Takeuchi TB 175 CV hydr.
13
Verstellausleger
Kontrollarbeit №1
Welche Baumaschinen werden für die Bauarbeiten eingesetzt?
Was machen sie? [2]
14
Тема 2
Moderne Baustoffe
Text 1 [7]
Wortschatz zum Text:
der Bau, der Bauarbeiter, die Baustelle, der Baumeister, die Bauweise, liefern,
der Fortschritt, verwenden, die Eigenschaft, entstehen, herstellen, der Stoff, die
Skelettbauweise, die Plattenbauweise, die Großblockbauweise
Seit Jahrtausenden bauten die Menschen Häuser aus Stein und Holz. Die Natur
lieferte den Menschen diese Stoffe. Die reiche Phantasie der Menschen formte
daraus herrliche Gebilde: Häuser zum Wohnen für Arme und Reiche, Paläste für
Könige, Tempel für Götter. Das alles nennen wir Architektur.
Seit rund 100 Jahren hat der technische Fortschritt dem Bauen eine
revolutionierende Wende gegeben. Der Mensch verwendet nicht mehr einfach Stein
Und Holz. Er verändert sie in großen Fabriken mit Hilfe von Physik und Chemie zu
neuen Materialien. Statt der natürlichen Baustoffe entstanden Beton, Stahl, Glas und
moderne Plaste.
Trotz aller Schwierigkeiten hat man auf diesem Gebiet große Erfolge erzielt.
Heute kann der Mensch diesen Materialien verschieden Eigenschaften und Formen
verleihen. So entstehen in der Fabrik Stützen und Balken, Decken und ganze Wände
aus Stahl, Beton und Plasten. In Rußland stellt man sogar ganze Zimmer in der
Fabrik her.
Also, das Bauen verlagert sich in die Fabriken, und die Baustelle wird zur
Montagebaustelle. Während der letzten Jahre sind neue Bauweisen entstanden:
Großblockbauweise, Plattenbauweise, Skelettbauweise u.a.
Fragen zum Text:
15
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Woraus bauten die Menschen ihre Häuser?
Was bauten die Menschen aus Stein und Holz?
Wann geschah der technische Fortschritt?
Welche Baustoffe entstanden statt der natürlichen Baustoffe?
Was stellt man in den Fabriken her?
Welche Bauweisen sind entstanden?
Text II
Plaste im Bauwesen [8]
Wortschatz zum Text:
die Kunststoffe, die Plaste, die Verwendung,
ersetzen, das Blech.
Plastefindenzahlreiche
herstellen, verschiedenartig,
Einsatzmöglichkeiten im Bauwesen für Zwecke der
technischen und architektonischen Bauausstattung , um die traditionellen Baustoffe
dort zu ergänzen, wo dies sin- und zweckvoll erscheint. Die Erfahrungen mit
Plasten im Bauwesen sind zwar noch relativ jung, ihr Einsatz erfordert vom
Projektanten, Bauingenieur und Architekten, im Vergleich zu bekannten Baustoffen,
eine andere Betrachtungsweise.
Ein besonders interessantes Anwendungsgebiet für den Außen- und
Innenausbau ist das der glasfaserarmierten Polyestertafeln und –wellplatten. Dem
Architekten und Bauingenieur sind hier hinsichtlich der Gestaltung und Ausführung
von Bauvorhaben vielfältige Möglichkeiten. Ein besonderes Merkmal von
Polyesterwellplatten wird im Industriebau und im Wohnungsbau verwendet. Bei den
Industriebauten werden glasfaserarmierte Wellplatten vorwiegend in Verbindung
mit Wellasbestzementbeton, Wellaluminium und Wellblech als Lichtbänder
eingesetzt.
Weitere
wichtige
Anwendungen
sind
Vordächer,
Bahnsteigüberdachungen, Schwimmbaddächer und so weiter. Im Wohnungsbau, wo
das dekorative Moment mehr in Erscheinung tritt, finden Polyesterwellplatten z.B.
als Balkonbrüstungen, Balkontrennwände, Zwischenwände im Räumen
Verwendung.
Einen großen Anwendungsbereich finden Plastwerkstoffe in der
Bauausstattung und im Innenausbau. In der Elektroinstallation wird z.B.
Polyvinylchlorid als Isolationsmaterial verwendet, auf dem Gebiet der Wasser- und
Abwasserinstallation sind viele Vorteile der Thermo- und Duroplaste bekannt. Die
verschiedenen Fußbodenbelagsmaterialen auf der Basis von Polyvinylchlorid sind
als Bahnen und Platten entwickelt.
Im Weltmaßstab gibt es die Tendenz, Plaste in Kombinationen mit anderen
Werkstoffen für selbsttragende Konstruktionen einzusetzen. Es handelt sich
vorwiegend um einen mehrschichtigen Aufbau von Bauelementen , die als
16
Verbundbauweise zahlreiche Variationen zulassen. Verbundbauweisen mit Plasten
werden an den von einigen Ländern entwickelten Modelhäuser erprobt. Wenn auch
das „Haus der Zukunft aus Platten “ noch in weite Ferne liegt, so deuten doch die
bisherigen Vorbilder künftige Wege der Weiterentwicklung an.
Fragen zum Text:
1. Welche Eigenschaften haben moderne Plaste?
2. Wo werden die Plaste gebraucht?
3. Was stellt man aus den Plasten her?
Text III
Baustoffe [7]
Wortschatz zum Text:
Das Anmachwasser, der Baustoff, die Bereitung, das Bindemittel, der
Dachziegel, der Kalk, der Kalksandstein, der Kies, künstlich, mauern, der Mörtel,
natürlich, putzen, der Sand, der Splitt, der Stein, gebrannter, ungebrannter, der
Ziegel, der Zuschlagstoff.
Einer der wichtigsten Baustoffen unserer Zeit ist der Beton. Er besteht aus
Bindemittel (z.B. Zement), Zuschlagstoffen (z.B. Kies) und Wasser.Diese Stoffen
werden gründlich vermischt und verdichtet und erhärten zu einer festen, steinartigen
Masse.
Zement ist ein hochhydraulisches Bindemittel. Er entsteht durch Brennen der
Rohstoffe (kohlensaurer Kalk, Kieselsäure, Tonerde, Eisenoxid) bis zu Sinterung.
Anschließend erfolgt das Feinmahlen der erzeugten Klinker.
Zuschlagstoffe sind in erster Linie Sand, Kies und Splitt. Um Schäden am
fertigen Beton vorzubeugen , dürfen Zuschlagstoffe keine schädlichen Bestandteile
enthalten.
Anmachwasser dient zur Mörtel- und Betonbereitung, es darf auch keine
Verunreinigungen enthalten.
Bewehrungsstahl. Damit bezeichnet man eine aus Stabstahl bestehende Einlage
für Stahlbetonarbeiten.
Steine. Unter dieser Bezeichnung versteht man alle als Baustoff geeigneten
natürlichen sowie die künstlich hergestellten Steine. Heute werden die künstlich
hergestellten (z.B. gebrannten) Steine bevorzugt.
17
Gebrannte Steine sind vor allem Mauerziegel, Dachziegel und Kacheln. Neben
den Vollziegeln gibt es noch Lochziegel, bei denen die Hohlräume längst oder quer
verlaufen.
Ungebrannte Steine. In dieser Gruppe ist der Kalksandstein der bekannteste
Vertreter. Er besteht aus Kalk und Quarz (Sand). Nach intensivem Mischen wird er
maschinell geformt, verdichtet und anschließend in Autoklaven verhärtet.
Mörtel. Alle Mörtel sind Mineralmischungen. Sie erhärten durch chemische
Reaktionen und bilden durch Verklemmung mit dem Stein eine feste Verbindung.
Der Mörtel besteht aus : Bindemitteln (Kalk, Zement, Gips), Zuschlagstoffen (Sand,
Kies) und Wasser.
Nach der Verwendung unterscheidet man : Maurermörtel,
Putzmörtel,
Zementmörtel und Gipsmörtel.
Beantworten Sie folgende Fragen:
1. Welches ist der wichtigste Baustoff unserer Zeit ?
2. Woraus besteht der Beton ?
3. Was versteht man unter Zuschlagstoffen ?
4. Wozu dient das Anmachwasser ?
5. Wie werden die Steine eingeteilt ?
6. Was sind gebrannte Steine ?
Text IV
Gesundheits- und Umweltverträglichkeit von Baustoffe
Übersetzen Sie den Text mit Hilfe ihres Wörterbuches.
Baustoffe
können in vielfältiger Weise die Umwelt und die menschliche
Gesundheit schädigen: bei der Herstellung , bei der Weiterverarbeitung, im
eingebauten Zustand und am Ende auch noch bei der Beseitigung. Als wichtiges
Maß für Bewertung der Schadstoffbelastung bei der Herstellung und Verarbeitung
wird neben anderen der Energieaufwand für Rohstoffgewinnung, Transport und
Produktion der Baustoffe herangezogen. Immerhin beträgt der Energieaufwand zur
Herstellung aller Baustoffe für ein neues Reihenhaus (je nach Bauweise) ein
Mehrfaches dessen , was bei gut wärmedämmender Bauweise dort in 10 Jahre
verheizt wird.
18
Bei der Beseitigung von Baustoffen können Boden, Grundwasser und Luft
belastet werden, landen doch gerade beim Umbau alter Häuserviele problematische
Stoffe als „Bauschutt“ im Container und damit auf der Deponie oder über den
Hausmüll in der Müllverabeitungsanlage . Daher sollten schon bei der Baustoffwahl
die Wege und Gefahren der späteren Beseitigung von Baustoffen berücksichtigt
werden.
Ganz unmittelbar und tagtäglich kann die Gesundheit der Bewohner durch
Schadstoffe belastet werden, die von manchen „natürlichen“ Baustoffen–beim
Einbau und im eingebauten Zustand abgegeben werden. Selbst wenn in der
Vergangenheit einige Inhaltsstoffe als besonders gesundheits- und umweltbelastend
erkannt werden und ihre Verwendung eingeschränkt oder verboten wurde, so gehen
doch von vielen, nach wie vor gebräuchlichen Materialien schwer kalkulierbare
Risiken für Mensch und Umwelt aus, z.B. durch:
 Formaldehyd
in
Spanplatten,
Ortschäumen
und
TeppichRückenbeschichtungen ,
 Restmonomere in Kunststoffen wie Polystyrol und PVC,
 Lösungsmittel und andere Inhaltsstoffe in Lacken, Lack-Lasuren und
Klebern,
 Wirkstoffe (Biozids) in Holzschutzmitteln, insbesondere Lindan und
Pentachlorphenol (PCP),
 Asbestfasern in Asbestzementprodukten und in Spritzasbest,
 Benzpyren in manchen Blähkorkprodukten,
 radioaktive
Strahlung
insbesondere in vulkanischem Gestein,
Hochofenschlacke (Schlackenwohle) und Chemiegips.
Welche Gefahr nun im Einzelfall von solchen Stoffen ausgeht, läßt sich
allgemein nicht sagen; schließlich ist dabei z.B. von Bedeutung , wie hoch die
Konzentration des Schadstoffs ist, ob das Material mit der Raumluft in Verbindung
steht oder nicht, ob es in trockener oder nasser Umgebung verwendet wird und
welchen Temperaturunterschieden es ausgesetzt ist.
Metalle und Kunststoffe sollten grundsätzlich nur sparsam eingesetzt
werden.(Metalle z.B. als Verbindungsmittel, Kunststoffe als Dichtungsmittel und
Feuchtigkeitssperren), da ihre Herstellung in der Regel mit hohem Energieeinsatz
und beträchtlichen Emissionen verbunden ist; bei vielen Kunststoffen kommt noch
die dauernde Abgabe von Schadstoffen an die Raumluft (durch Ausgasen) sowie
giftige Emissionen bei ihrer Beseitigung (Verbrennung) hinzu. Das im Bauwesen
hauptsächlich als Folie (Dampfbremse, Dichtungsbahn) eingesetzte Polyäthylen
(PE) ist ein vergleichsweise umweltvertäglicher Stoff; er gibt keine giftige
Spurengase ab und kann schadlos beseitigt oder gegebenfalls zu RecyclingKunststoff verarbeitet werden.
19
Text V
Beton. Arten des Betons
Wortschatz zum Text:
die Festigkeit, erhärten, herstellen, verwenden, der Abnutzwiderstand, die
Plattenbauweise, die Herstellung, das Gemisch, der Zustand
Der
zum Betonbau verwendete Beton ist ein Gemisch von Portlandzement,
Wasser, Sand und Kies. Das Mischen der Bestandteile von Beton erfolgt in der
Regel mit Maschinen. Der mit der Maschine gemischte Beton erreicht eine große
Festigkeit. Die Betonmasse darf bei warmer und trockener Witterung nicht länger
als eine Stunde unverarbeitet liegen bleiben, bei kühler oder naßer Witterung – nicht
länger als zwei Stunden.
Damit der plastische Frischbeton, die für den festen Zustand gewünschte Form
annimmt, wird er in eine Schalung eingebracht, wo er erhärtet. Schalungen lassen
sich aus verschiedenen Werkstoffen wie Holz, Stahl und Plasten herstellen.
Die Betonmasse ist in Schichten von 15-20 cm Stärke einzubringen und mit
Vibratoren (Rüttlern) zu verdichten. Die Betonfestigkeit hängt von der Temperatur
des Betons, von dem Zementgehalt und der Beschaffenheit der Zuschlagsstoffe ab.
Man unterscheidet mehrere Arten von Beton. Hartbeton stellt man aus
besonders verschleißfesten Zuschlägen her. Er dient als Fußbodenbelag im
Industriebau. Schleuderbeton verwendet man zum Herstellen von Masten und
Rohren. Schüttbeton wird zwischen Schalungen zum Herstellen von Wänden
eingeschüttet. Gußbeton ist Beton, der im flüssigen Zustand verarbeitet wird. Er
wird wegen seiner geringen Festigkeit im modernen Betonbau nur noch selten
verwendet. Für Betonstraßen, Treppenstuffen, Fabrikböden wird der Beton mit
hohem Abnutzwiderstand verlangt.
Es gibt auch Schwerstbetone, Schwerbetone und Leichtbetone. Sie
unterscheiden sich im stofflichen Aufbau und in der Herstellungstechnologie
20
voneinander. Die Leichtbetone untergliedern sich nach der Art ihres Gefüges in
Leichtbetone aus porigen Zuschlägen, in Einkornbetone aus dichteren Zuschlägen
und Porenbetone (Gas- und Schaumbetone) aus feinen Sanden mit hydraulischen
Bindemitteln und schaumbildenden Zusätzen.
Leicht- und Schwerbetone kommen in der Plattenbauweisezur Anwendung.
Der Leichtbeton wird vornehmlich zur Herstellung von Wandelementen genommen,
während Schwerbeton für Decken, Treppen und Dächer verwendet wird.
Fragen zum Text:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Woraus besteht der Beton?
Was erreicht der mit der Maschine gemischte Beton?
Wie lange darf die Betonmasse unverarbeitet liegen bleiben?
Woraus lassen sich Schalungen herstellen?
Wovon hängt die Betonfestigkeit ab?
Welche Arten von Beton unterscheidet man?
Wo werden diese Arten des Betons verwendet?
Text VI
Herstellung des Betons []
Wortschatz zum Text:
die Säule, die Decke, die Wand, die Bewehrung, übertragen, beanspruchen, die
Eigenschaft, anpassen, die Erfahrung, die Herstellung, die Verarbeitung,
herstellen, die Auswahl, die Anforderung, erfüllen, vermischen, gleichmäßig,
ersparen, körperlich
Die Aufgaben des Betons sind recht vielseitig. In Fundamenten, Wänden,
Säulen, Balken und Decken nimmt er allein oder zusammen mit der Bewehrung die
Eigenlasten und Nutzlasten auf und überträgt sie auf den Baugrund. Bei bewehrten
21
Bauteilen nimmt der Beton die Druckkräfte auf. Bei unbewehrten Bauteilen
(Wände, Fundamente) darf der Beton nur in seltenen Fällen auch auf Zug
beansprucht werden. Die Eigenschaften des Betons sind stets den geforderten
Gebrauchszwecken anzupassen. Deshalb muß der Betonbauer die beeinflussenden
Faktoren kennen und sich die Erfahrungen über Herstellung, Verarbeitung und
Nachbehandlung aneignen.
Der Beton wird durch Mischen seiner Grundstoffe hergestellt. Trotz richtiger
Auswahl der Grundstoffe kann ein Beton die erwarteten Anforderungen nicht
erfüllen, wenn seine Bestandteile nicht innig vermischt werden. Beim Mischen
werden die drei Bestandteile des Frischbetons (Zement, Zuschlagstoff und Wasser)
so vermengt, daß die entstehenden Zementschlamme die Körner des Zuschlagstoffes
allseitig umgeben und nach dem Erstarren fest verbinden. Der Zement muß dazu
gleichmäßig in Beton verteilt sein.
Das Mischen von Hand ist umständlich, zeitraubend und körperlich
anstrengend. Außerdem ist es nicht gewährleistet, daß sich alle Bestandteile
gleichmäßig vermischen. Heute wird Beton auf fast allen Baustellen mit
Mischmaschinen hergestellt. Mischmaschinen ersparen das körperlich anstrengende
Mischen von Hand und arbeiten schneller, genauer und billiger.
Fragen zum Text:
1.
2.
3.
4.
Welche Aufgaben nimmt der Beton auf?
Was muß der Betonbauer kennen?
Was wird der Beton hergestellt?
Wann kann ein Beton die erwarteten Anforderungen nicht erfüllen?
Womit wird heute auf allen Baustellen hergestellt? Warum
Kontrollarbeit № 2 [9]
Напишите, какие стройматериалы
использовали строители для строительства этого дома ?
22
Selbstständige Arbeit
1.Подготовьте сообщение по теме «Из чего строят в Германии?» по
следующему плану:
1. Природные и искусственные материалы.
2. Их краткая характеристика.
3. Использование в строительстве.
Не забудьте записать сайты интернета, которыми вы пользовались.
2.Составьте диалоги по теме „Baustoffe“ по вариантам:
1. Charakteristik der Baustoffe.
2. Verwendung der Baustoffe.
3.Расскажите по - немецки все, что знаете об этом стройматериале.
23
Тема 3
Gebäude und Anlagen
Text I [16]
Bauwerk
Прочитайте текст и расскажите различных видах зданий м сооружений.
Schiffshebewerk
24
Palast (Potala-Palast)
Flughafengebäude (BKK)
Mauer (Chinesische Mauer)
Der Burj Khalifa in Dubai ist mit 828 Metern Höhe das höchste Bauwerk der Welt
25
Dem Sonnenlauf folgendes Holz-Drehhaus in Hessen
Ein Bauwerk ist eine von Menschen errichtete Konstruktion mit ruhendem Kontakt
zum Untergrund. Es ist in der Regel für eine langfristige Nutzungsdauer konzipiert.
Die meisten Bauwerke sind auf einem Baugrundstück fest mit dem Untergrund
verbunden und somit unbeweglich (vgl. Immobilie). Einige Bauwerke sind zwar
stationär,
aber
bedingt
durch
ihre
Nutzung
beweglich
(z. B. Drehrestaurant, Drehhaus, Schiffshebewerk usw.).
Transportable
oder demontable Strukturen, wie zum Beispiel fliegende Bauten, leicht
demontierbare Brücken, Behelfsmasten und so weiter werden in der Regel nicht als
Bauwerk bezeichnet. Da die Übergänge aber oft fließend sind, spricht man auch
von temporären Bauwerken.
Gebäude ist ein Unterbegriff von Bauwerk. Der heutige Sprachgebrauch nennt
Gebäude aber auch Bauwerk, wenn sie einen besonderen Wert, eine herausragende
ideelle Bedeutung oder starke Monumentalität besitzen.
Im deutschen Baurecht fallen Bauwerke unter den Oberbegriff der baulichen
Anlagen, der in den jeweiligen Landesbauordnungen der einzelnen Bundesländer
definiert ist.
Geschichte
Früheste Funde von Bauwerken des Menschen stellen Behausungen aus
Tierknochen und Mammutzähnen vom Strand bei Nizza dar, aber auch
Begräbnisstätten. Sie wurden durch den Neandertaler bereits vor Auftauchen des
Homo sapiens auf dem europäischen Kontinent geschaffen.
Differenzierung
Grundlegend werden Bauwerke nach Tiefbau und Hochbau differenziert. Man kann
Bauwerke jedoch in vielerlei Hinsicht klassifizieren, zum Beispiel
nach Funktion (siehe auch Liste), tatsächlicher Nutzung, Standort,
Größe, Bauform, Baustil, Konstruktion, verwendeten Baustoffe, Bauherr,
Besitzer, Architekt.
Herstellung
26
Ein Bauwerk entsteht durch die Errichtung einer dauerhaften Konstruktion auf
dem Baugrund. Ein Bauwerk besteht aus einzelnen Bauteilen, die wiederum
aus Baustoffen bestehen. Die Art der Konstruktion und die Verwendung der
Baustoffe variiert je nach Standort, Stand der Technik und Baustil.
Der Bauprozess umfasst Bauplanung und Bauausführung. An diese Bauphase
schließt in der Regel die Nutzungsphase an. Wird ein Bauwerk aus finanziellen oder
anderen Gründen nicht fertiggestellt, spricht man von einem unvollendeten
Bauwerk, umgangssprachlich gelegentlich auch von einer Investitionsruine.
Im Rahmen des Öffentlichen Baurechts ist die Bebauung auf Flächen begrenzt, die
als Bauland ausgewiesen wurden.
Funktion
Ein Bauwerk dient je nach Bauwerkstyp einem bestimmten Zweck. Man
unterscheidet im Wesentlichen






Gebäude
Sie dienen dem Aufenthalt von Menschen, der Unterbringung von Tieren, der
Aufzucht von Pflanzen oder der Lagerung von Sachen.
Beispiele: Hütte, Schuppen, Haus, Wohngebäude, Wolkenkratzer, Kirche, Fabrik
- oder Industriehalle, Stall, Gewächshaus,
Lagerhalle, Garage, Schutzraum, Kontrollzentrum, Gemeindezentrum, Schulge
bäude, Stadthalle, Messehalle.
Verkehrsbauwerke
Brücke, Straße, Tunnel, Stollen
Ver- und Entsorgungsbauwerke
Brunnen, Wasser- und
Abwasserleitungen, Klärwerke, Deiche, Staudämme, Staumauern, Wehre, Sc
hornsteine. Unter diese Kategorie fallen auch Sendetürme, Sendemasten
und Freileitungsmasten.
Schutzbauten
Schutzwall, Schutzdamm, Lawinenverbauung, Galerie (Straße), Schutzraum
Wehr- und Befestigungsanlagen
Befestigung, Wehrturm
Temporäre Bauwerke
Fliegende Bauten, Zelte, Messepavillons, Hilfsbauten, Containergebäude, mobile
Architektur
Eine ausführliche Übersicht gibt die Liste von Bauwerken nach Funktion.
27
Text II
Die Teile eines Gebäudes. [7]
Wortschatz zum Text.
1. die Schützkonstruktion –ограждающая конструкция
2. die Belastung – нагрузка
3. schützen vor D. – защищать от…
4. die Witterungseinflüsse – атмосферные воздействия
5. die Aufteilung – разделение
6. die Übertragung –передача (нагрузки, усилий)
7. die Auflast – временная нагрузка
8. die Eigengewicht –собственный вес
9. die Verkehrslast – временная , динамическая нагрузка
10.der Baugrund –грунтовое основание, грунт
11.verdichten –уплотнять
12.die Sauberkeitsschicht –выравнивающий слой
13.der Stampfbeton –трамбованный бетон
14.das Streifenfundament –ленточный фундамент
15.das Pfeilerfundament –столбчатый фундамент
16.das Pfahlfundament –свайный фундамент
17.die Mittelwand –средняя стена
18.die Trennwand –перегородка
19.senkrecht -перпендикулярный
20.schlank –стройный
21.der Querschnitt –поперечное сечение
22.feuerhemmend –огнезадерживающий
23.das Dach –крыша
24.das Tragwerk –несущая конструкция
25.die Dachdeckung –кровля; кровельное покрытие
26.die Stufe –ступень
27.das Podest –лестничная площадка
28.anordnen –размещать, устраивать
29.die Dachhaut –кровля
30.wasserundurchlässig –водонепроницаемый
31.die Treppe –лестница
Text A
28
Bauwerke braucht der Mensch für alle Bedürfnisse. Alle Gebäude bestehen aus
einer bestimmten Anzahl von Bauelementen. Diese Elemente können in zwei
Gruppen geteilt werden: tragende Konstruktionen und Schützkonstruktionen. Die
ersten nehmen alle Belastungen, die in einem Gebäude entstehen, auf. Die zweiten
schützen das Gebäude vor Witterungseinflüssen und dienen zur Aufteilung eines
Gebäudes in einzelne Räume.
Die Teile eines mehrstöckigen Gebäudes sind folgende: das Fundament, die
Wände, die Schützen, die Decken, das Dach, die Treppen, Fenster- und Türrahmen,
Balkone, Loggien.
Das Fundament ist eine unterirdische Konstruktion , die für die Übertragung
der Auflasten (Eigenwicht der Bauwerke und Verkehrslasten) auf den Baugrund
bestimmt ist. Als Gründung kann der natürliche Baugrund dienen oder eine
verdichtete „Sauberkeitsschicht“ aus Kies, Stampfbeton, Schotter. Der Konstruktion
nach unterscheidet man
Streifenfundamente, Pfeilerfundamente
und
Pfahlfundamente.
Die Außenwände sind seitliche Begrenzungen des Gebäudes. Die Mittelwände
teilen das Gebäude in einzelne Räume auf. Die Außen- oder Innenwände nehmen
die Lasten der Decken, Fußböden und des Daches auf und übertragen sie auf das
Fundament. Die Trennwände nehmen meistens keine Belastung auf.
Säulen und Pfeiler sind schlanke senkrecht stehende Stützen mit kleinem
Querschnitt. Sie dienen zum Tragen von Decken und Balken.
Die Decken unterteilen die Gebäude horizontal in Geschosse und schließen die
Räume nach oben und unten ab. Außer ihrem Eigengewicht haben sie die
Verkehrslasten zu tragen. Alle Decken bestehen aus einem tragenden Teil, der
Dämmschicht, dem Fußboden und dem Putz. Die Decken sollen feuerhemmend,
wärme- und schalldämmend sein.
Der Dach ist der obere Abschluss eines Gebäudes. Das Dach besteht aus dem
Tragwerk und der Dachdeckung. Die Dachhaut ist die wasserundurchlässige Schicht
eines Daches.
Die Treppe dient zur Verbindung zwischen den Stockwerken. Sie liegt in
einem Treppenhaus. Die Treppe besteht aus einer Reihe von Stufen und Podesten.
Im Treppenhaus eines mehrstöckigen Gebäudes ist ein Aufzug angeordnet.
Nachübungen.
1. Назовите немецкие эквиваленты к следующим терминам:
фундамент, ленточный фундамент, перекрытие, внешняя стена,
внутренняя стена, перегородка, крыша, опора, колонна, нагрузка,
динамическая нагрузка, несущая конструкция, кровля, лестничная
клетка, лестница, лестничная площадка, ступень
2. Назовите русские эквиваленты к следующим глаголам: aufteilen,
aufnehmen, verdichten, übertragen, verteilen, anordnen, schützen,
abschließen
29
3. Найдите в тексте предложения, в которых дается
характеристика каждой конструкции и указывается ее функция в
здании.
4. Используя вопросы в качестве плана , подготовьте пересказ
текста А.
a) Wie werden die Bauelemente eines Gebäudes eingeteilt?
b) Welche Aufgabe haben tragende Konstruktionen?
c) Welche Aufgabe hat das Fundament? (Außen- und Innenwände?
Säulen und Pfeiler? Decken und Treppen?)
d) Woraus besteht die Konstruktion der Decke?
e) Woraus besteht die Konstruktion des Daches?
f) Welches Bauelement nimmt alle Lasten des Gebäudes auf?
g) Nehmen die Trennwände eine Belastung auf?
Прочитайте текст В без словаря.
Text В
Großblockbauten haben gewöhnlich ein konstruktives Schema gleicher Art wie
Gebäude aus Ziegeln oder Kleinblöcken. In der Russischen Föderation werden in
den modernen mehrgeschossigen
Großblockbauten als tragende Wände
hauptsächlich Innenlängswände und tragende Außenwände verwendet, auf denen
vorgefertigte Platten als Deckenkonstruktionen verlegt werden. Dieses konstruktives
Schema mit tragender Mittelwand gibt die Möglichkeit der zweckmäßigsten
Raumaufteilung. Die Längswände (zwei Außenwände und eine Mittelwand)
nehmen alle vertikale Belastung auf und bilden die tragende Konstruktion.
Die räumliche Stabilität der Großblockbauten wird durch das Zusammenwirken
der tragenden Längs- und Querwände gewährleistet. Die Zimmertrennwände, die
Wände für Korridore , sanitäre Einrichtungen und Küchen sind nichttragend.
Nachübung.
Определите по содержанию текста В, изменилась ли конструктивная
схема здания при внедрении крупноблочного метода строительства.
Передайте по-русски основные положения, изложенные в тексте.
Text III
Hochhäuser [10]
Wortschatz zum Text:
30
bezeichnen, das Gebäude, das Geschoß, hinaufschieben, sich beschäftigen, der
Entwurf, sich aufnehmen, das Hochhaus, der Schotter, die Schottenbauweise,
die Turmbauweise, die Außenverkleidung, die Scheibe, der Putz, zurücktreten,
die Verwaltung, übernehmen, das Verhältnis
BÜROGEBÄUDE
Vor
wenigen Jahrzehnten noch bezeichnete man ein Gebäude mit mehr als
sechs Geschossen bereits als “Hochhaus”. Heute hat sich diese Grenze bis zum 10.
Stockwerk hinaufgeschoben. In einigen Ländern beschäftigen sich die Architekten
und Bauingenieure ernsthaft mit Entwürfen von Hochhäusern, die über 1000 m hoch
sind. Diese Hochhäuser sollen in sich mehr als 300 Geschosse aufnehmen.
Die Konstruktion solcher Bauwerke hat sich in diesem Entwicklungszeitraum
wenig geändert. Wir kennen die Skelettbauweise in Stahl und Stahlbeton als die
gebräuchlichste Ausführung. Die Schottenbauweise, als monolitische Betonscheibe,
die Bauweise in Mantelbeton und andere treten zur Zeit der Turmbauweise
gegenüber stark zurück. Die Außenverkleidung der Hochhäuser wechselte vom
einfachen Putzbau über Aluminiumverkleidungen bis zur Fassade in Glas.
Betrachten wir die Hochhäuser in ihrer funktionellen Bedeutung als
Einzelbauwerk und im Rahmen des gesamten Stadtorganismus! Hochhäuser
entstanden in bestimmten gesellschaftlichen Verhältnissen, und sie widerspiegeln
diese Verhältnisse.
Auf der einen Seite übernimmt das Hochhaus die Funktionen großer
Verwaltungsgebäude, und zwar die Gebäude der Ministerien, Banken usw., und auf
der anderen Seite die Häuser von Wohnungen.
31
HOCHHÄUSER IN FRAKFURT- AM- MAIN [11]
Kritik
Bis zu einer gewissen Höhe können Hochhäuser ökonomisch sein, etwa weil sie viel
nutzbaren Raum pro Baufläche bieten. Ab einer bestimmten Höhe wird jedoch der
Aufwand zur Errichtung der Gebäude unwirtschaftlich, weil die Kosten für Statik,
Logistik, Energieversorgung usw. überproportional steigen. Experten wie Gerhard
Matzig (der sich u.a. auf Albert Speer beruft) sehen die wirtschaftliche Grenze von
Wolkenkratzern bei etwa 300 m. Was darüber hinaus geht, sei gemäß dem heutigen
Stand der Technik irrational und diene nur dem Übertrumpfen anderer.
Der Vorteil der Gewinnung von zusätzlicher Fläche wird bei Hochhäusern mit einer
Reihe von Nachteilen erkauft:

Verschattung der Umgebung
Durch ihre Höhe werfen Hochhäuser einen größeren Schatten als andere Gebäude
auf ihre Umgebung. Dies führt in der Regel zu einer niedrigeren Aufenthaltsqualität
in der Umgebung und den verschatteten Gebäuden.

Fallwinde und Windhindernis
Hochhäuser stellen ein Windhindernis dar. Die dadurch verursachte Abbremsung der
Luftbewegung wirkt weit in die Umgebung des Hochhauses; bei zahlreichen und
über die Stadt verteilten Hochhäusern führt der geminderte Luftaustausch zu
höheren Schadstoffimmissionen. Auch die Aufheizung des versiegelten Stadtgebiets
wird dann weniger durch den Luftaustausch mit der Umgebung gemildert. Nachdem
die Windgeschwindigkeit grundsätzlich mit Höhe zunimmt, verursacht die
Umlenkung des Windes durch die großflächigen Fassaden mitunter Fallwinde in
unmittelbarer Nähe eines Hochhauses.
Bei besonders hohen Gebäuden können die Fallwinde eine Stärke erreichen, die
einen Aufenthalt in der Umgebung nahezu unmöglich machen.
 Unterbrechung von Sichtachsen
32
Hochhäuser können durch ihre Wirkung gewachsene Sichtachsen historischer Städte
und Orte empfindlich stören. Ebenso werden harmonische Linien
und Traufhöhen von Straßenzügen unterbrochen. Hochhäuser können optisch ganze
Stadtteile voneinander trennen.
 Energieverbrauch
Eine große verglaste Fassade von Hochhäusern erhöht die Wärmeaufnahme im
Sommer[7], besonders, wenn das Hochhaus frei steht und damit auch in den Morgenund Abendstunden viel Sonne „einfängt“. Dies und der mechanische Luftaustausch
führen oft zu einem hohen Verbrauch von Energie für Klimaanlagen im Vergleich
zu anderen Gebäudetypen. Seit einiger Zeit versuchen Hochhausplaner jedoch,
durch bauliche und klimatechnische Maßnahmen die Energiebilanz der Gebäude zu
verbessern.
 Fraglicher Flächengewinn
Auch mit begrenzter Bauhöhe knapp unter der Hochhausgrenze lässt sich eine hohe
bauliche Dichte erreichen, die dann bei in Europa üblichen Abständen zwischen den
Hochhäusern nicht mehr wesentlich größer wird. Dies gilt besonders bei Verzicht
auf natürliche Belichtung, wobei viele Arbeitsplätze in Hochhäusern mit großer
Gebäudetiefe ebenfalls auf künstliche Belichtung angewiesen sind. Eine hohe
bauliche Dichte in einem Hochhausviertel erfordert außerdem den Wegfall einer
autogerechten Erschließung und den Verzicht auf sonst geforderte Abstandsflächen
zwischen Gebäuden, was bei niedrigeren Gebäuden ebenfalls möglich wäre.
Schließlich wird die nutzbare Fläche von Hochhäusern durch Technik-Etagen,
Fahrstühle, tragende Pfeiler usw. gemindert
Fragen zum Text:
1. Welches Gebäude bezeichnete man als “Hochhaus”?
2. Bis zum welche Stockwerk hat sich heute diese
hinaufgeschoben?
3. Welche Bauweise ist jetzt die gebräuchlichste Ausführung?
4. Welche Funktionen übernehmen die Hochhäuser?
Text IV
Wohnen in Deutschland [10]
33
Grenze
Wohnenverhältnisse
sind in Deutschland sehr verschieden. Es gibt Einfamilien-
und Mehrfamilienhäuser.
KLASSISCHES EINFAMILIENHAUS
STADTVILLEN
BAUIHAUS
BUNGALOWS
Die meisten Leute wohnen in Kleinstädten oder auf dem Lande. Ein eigenes Haus
zu haben oder zu bauen, ist teuer. Deswegen wohnen fast zwei Drittel der Deutschen
in Mietwohnungen. Etwa ein Drittel
aller Wohnungen sind sogenannte
„Sozialwohnungen“, deren Mieten nicht so hoch sind. Viele dieser billigen
Wohnungen befinden sich in Hochhäusern. Die Hochhäuser sind monoton gebaut.
In den Städten werden die alten Häuser oft renoviert. Zentralheizungen, Bad und
neue Fenster werden eingebaut. Trotzdem ist man froh, dass die alten Häuser
erhalten werden. Der Baustil vieler alter Häuser ist von größer historischer
Bedeutung.
Die Deutschen legen viel Wert auf einen menschenfreundlichen Lebensraum. Bei
dem Bau neuer Wohnhäuser werden möglichst Grünflächen eingeplant. Manche
34
Straßen im Stadtzentrum werden für den Verkehr versperrt. Viele Leute wollen
nicht in der Stadt, sondern im Grünen wohnen.
Die Deutschen legen viel Wert auf die Einrichtung der Wohnung. Die Wohnung
muss schön und gemütlich sein und auch den Charakter ihres Besitzers
widerspiegeln. Den Lebensstil, wie man wohnt, wie man seine Wohnung oder sein
Haus einrichtet, nennt man in Deutschland „Wohnkultur“. Dazu gehört auch, dass
Eingänge und Treppenhäuser sehr sauber sind, dass man seine Nachbarn nicht
stören darf.
In einer Wohnung gibt es unbedingt ein Bad und eine Küche. Am schönsten wird
das Wohnzimmer eingerichtet. Kinder haben eigene Zimmer. In manchen
Wohnungen gibt es ein Gästezimmer, das benutzt wird, wenn man Besuch hat.
Ich glaube, dass die Deutschen schön, aber teuer wohnen.
Fragen zum Text:
1.
2.
3.
4.
Was ist Sozialwohnung ?
Warum werden alter Häuser renoviert ?
Wie richten die Deutschen ihre Wohnungen ein?
Was nennt man in Deutschland „Wohnkultur“ ?
35
Text V
Ringförmiges Haus mit 900 Wohnungen [6]
Wortschatz zum Text:
der Kreis, geschlossen, der Umfang, betragen, bieten, der Vorteil, wesentlich,
verringern, die Leitung, der Zugang, versehen, erfüllen, anlegen
Ein
originelles Haus wurde in einem Moskauer Wohnkomplex gebaut. Das
ganze Gebäudeensemble besteht aus mehreren neunstöckigen Häusern, die zu einem
geschlossenen Kreis vereinigt wurden. Der äußere Umfang des Ringhauses beträgt
700 m3. In ihm finden über 900 Wohnungen verschiedener Größe Platz.
Die Ringform bietet nach Meinung der Spezialisten wesentliche Vorteile. So
konnten zum Beispiel 5000 m2 zusätzliche Wohnfläche in das Gebäudeensemble
eingefügt werden, die bei normaler Einzelhaus-Bauweise nicht zur Verfügung
stehen. Die Länge der verschiedenen Kabel und Leitungen kann im Ringhaus
wesentlich verringert werden.
Der abgeschlossene Hof hat sein eigenes Mikroklima. Kalter Wind findet hier
keinen Zugang, im Winter ist die Temperatur darin um einige Grade höher als
außerhalb. Der Hof wird mit Gartenanlagen versehen, so daß er die Funktion einer
“grünen Lunge” erfüllt. Des weiteren werden in ihm Plätze für Tennis-, Backet- und
Volleyball sowie ein Kinderspielplatz anlegen.
Fragen zum Text:
1.
2.
3.
4.
5.
Wo wurde ein originelles Haus gebaut?
Woraus besteht das ganze Gebäudeensemble?
Wieviel Wohnungen gibt es in diesem Ringhaus?
Welche Vorteile bietet die Ringform?
Was wird in diesem Haus anlegen?
Text VI
Neue Lösungen für entstehende Wohngebiete [6]
Wortschatz zum Text:
sich bemühen, die Lösung, die Bildung, die Einrichtung, die Dienstleistung, der
Verkehr, entwickeln, der Gehweg, dienen, der Umwelt, die Bebauung, bebauen
36
Italienische
Architekten bemühen sich um neue Lösungen bei der
Projektierung moderner Wohngebiete. Für eine der wichtigsten Aufgaben halten sie
die Bildung geschlossener Ensembles, bestehend aus Wohngebäuden,
gesellschaftlichen Einrichtungen, Dienstleistungsfilialen und Verkehrslösungen.
Traditionelle, stereotype Lösungen sollen unbedingt vermieden werden.
So zum Beispiel wurde für die Peripherie der italienischen Hauptstadt Rom ein
Wohnkomplex für 3400 Bewohner entwickelt. An die Stelle traditioneller Gehwege
zwischen den Geschäften, Dienstleistungseinrichtungen, Bibliotheken und
Jugendklubs treten überdachte Fußgängerzonen in Höhe der ersten Etagen.
Das Kellergeschoß dient als Parkplatz. Die natürlichen Proportionen zwischen
Mensch und Bebauung sollen wieder mehr Berücksichtigung finden – deshalb
spricht man in Italien vomProzeß der “Humanisierung der Umwelt”.
Fragen zum Text:
1.
2.
3.
4.
Worum bemühen sich italienische Architekten?
Was halten sie für eine der wichtigsten Aufgaben?
Was wurde für die Peripherie der italienischen Hauptstadt Rom entwickelt?
Warum ist dieser Wohnkomplex ungewöhnlich?
Text VII
Kunstbauten
Wortschatz zum Text:
die Brücke, die Verwendung, das Bauwerk, der Zweck, verlegen, die Leitung,
übernehmen, einteilen, der Pfeiler, die Last, die Lebensdauer, die Festigkeit, in
Betrieb sein, wirtschaftlich, das Rohr, der Meeresspiegel
Zu
den Kunstbauten gehören Erdkörper, Brücken, Tunnel. Unter den
Kunstbauten finden Brücken besonders breite Verwendung. Eine Brücke ist ein
37
künstliches Bauwerk, das zur Überbrückung eines Hindernisses dient. Der
wichtigste Zweck der Brücke besteht darin, daß sie einen oder mehrere
Verkehrswege über ein Hindernis führt.
Auf den Brücken kann man Wasser-, Gas- und Stromleitungen verlegen. Nach
der Verkehrsart, die die Brücke übernimmt, werden alle Brücken in Eisenbahn-,
Straßen- und Fußgängerbrücken eingeteilt.
Die Brücke besteht aus dem Unterbau, Überbau und den Auflagern. Zum
Unterbau gehören Fundamente, Pfeiler und Widerlager. Der Überbau besteht aus
dem Tragwerk, der Fahrbahn und den Verbänden. Die Auflager übertragen die
Lasten des Tragwerks auf die Pfeiler. Die wichtigsten Charakteristiken der Brücke
sind die Länge, Fahrbahnbreite, Bauhöhe und die Zahl der Öffnungen.
Die Brücken werden aus verschiedenen Stoffen gebaut. Das sind Holz, Stein,
Beton, Stahlbeton, Stahl. Zur Zeit verwendet man Holz im Brückenbau nur für
Bauwerke mit leichtem Verkehr. Für die Hauptbahnlinien werden Holzbrücken
nicht gebaut. Dafür werden Stahl- und Stahlbetonbrücken gebaut, die eine große
Festigkeit und Lebensdauer haben. Die Stahlbrücke hat eine Lebensdauer von 80
Jahren, die Stahlbetonbrücke kann etwa 100 Jahre lang in Betrieb sein.
Um die Brücke leichter zu machen, verwendet man jetzt im Brückenbau
Leichtmetalle, z.B., Aluminium. Die Aluminiumbrücke ist wirtschaftlicher als eine
Stahlbrücke. In der Zukunft werden weitgespannte Brücken aus Aluminium
errichtet werden.
Wenn eine Brücke ausgebessert oder ersetzt wird, so baut man eine
Behilfsbrücke, die den Verkehr aufnimmt. Falls eine solche Behilfsbrücke aus
Aluminium gebaut wird, erhält sie ein Drittel des Gewichtes einer Stahlbrücke.
Zu den Kunstbauten gehören auch Tunnel, die unter der Erde oder im Gestein
gebaut werden. Sie werden dort gebaut, wo sie wirtschaftlicher als der Umweg sind.
Es wird z.B. ein Projekt des Kanal-Tunnels ausgearbeitet, der Paris mit London
verbinden wird. Der Tunnel wird nur den Eisenbahnverkehr mit elektrischem
Zugbetrieb übernehmen und wird aus drei Röhren bestehen. Die beiden äußeren
Röhren werden einen Durchmesser von 6,5 m, die mittlere einen Durchmesser von
3,84 m haben. Das mittlere Rohr wird für Ventilatoren, Kontroll- und
Sicherheitsapparate bestimmt.
Das Rohrsystem soll etwa 110 m unter dem Wasserspiegel verlaufen
(Wassertiefe 75 m). Die Fahrt zwischen London und Paris wird nur 4,5 Stunden
betragen. In Japan wird ein Unterwassertunnel gebaut, der eine Länge von 54 km
38
betragen wird. Das wird der längste Tunnel der Welt sein. Er verbindet die
japanische Hauptstadt Tokio mit der Insel Hokkaido. An seinen beiden Enden wird
der Tunnel je 6 km fest im Meerboden liegen.
Die Tunnelstrecke wird dann auf dem Meerboden schweben, sie wird durch
starke Stahltrossen gehalten werden. Der Zugverkehr soll aufgenommen werden.
Die Fahrt zwischen Tokio und Hokkaido wird 13 Stunden betragen.
Erläuterungen zum Text:
nach der Verkehrsart – повидудвижения
das Bauwerk mit leichtem Verkehr – сооружениедлянебольшого
движения
im Gestein – в каменной породе
der Verkehr mit elektrischem Zugbetrieb – движениенаэлектротяге
unter dem Wasserspiegel – нижеуровняморя
auf dem Meerbodenschweben – зд. Быть подвешенным над морским
дном
Fragen zum Text:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Wozu dienen die Brücken?
Woraus besteht eine Brücke?
Was gehört zum Unterbau einer Brücke?
Welche Stoffe verwendet man im Brückenbau?
Warum findet Aluminium im Brückenbau eine breite Verwendung?
Wozu dient die Behilfsbrücke?
Wo wird der längste Tunnel der Welt gebaut?
Wie lang wird dieser Tunnel sein?
Wie ist die Konstruktion dieses Unterwassertunnels?
39
Тема 4
Wie baut man in Deutschland?
Text I
Montagebauweisen [7]
Wortschatz zum Text:
1. der Hochbau – строительство надземных сооружений
2. der Umfang –объем
3. unterscheiden –различать
4. die Art –вид
5. wiegen –весить
6. einsetzen –вставлять, устанавливать
7. die Skelettbauweise –метод каркасного строительства
8. die Stütze –опора
9. der Balken –балка
10.das Gerippe – каркас
11.vorwiegend –преимущественно
12.der Vorteil –преимущество, выгода
13.schaffen –делать, работать
14.die Arbeitsproduktivität –производительность труда
15.die Leistung – выработка
16.der Vorfertigungsgrad –коэффициент сборности
17.gering –небольшой, незначительный
18.vervollkommnen – совершенствовать
19.die Raumzelle –объемный элемент
20.der Anstrich –окраска
40
21.die Installation –сантехническое и электрооборудование; монтаж,
установка
Vorübungen.
1. Дополните предложения подходящими по смыслу словами, данными ниже.
1.Die traditionelle Bauweise nennt man … 2. Alle Montagebauweisen sind … 3.
Im Bauwesen werden … angewendet. 4. Die jüngste Bauweise ist … 5. … wird
vor allem im Wohnungsbau angewendet. 6. Im Industriebau wendet man
vorwiegend … an.
Raumzellenbauweise, Ziegelbauweise, Skelettbauweise, industrielle Bauweisen,
Großplattenbauweise
2.Найдите в тексте предложения или абзацы, где дается характеристика
каждому методу строительства.
Montagebauweise sind industrielle Baumethoden. Der Betonarbeiter braucht
Fertigbauteile (Montageelemente), im Betonwerk vorgefertigt, auf der Baustelle nur
noch zu montieren. Die Montagebaueise wird für alle Bauwerke verwendet, die
man aus montagefähigen zusammensetzen kann.
Anstelle der Ziegelbauweise werden Wohnungen jetzt in ständig steigendem
Umfang (все больше) in der Montagebauweise errichtet. Auch im Industriebau
wird die Montagebauweise immer mehr angewendet.
Nach der Art (по виду) der vorgefertigten Bauelemente werden im Hochbau drei
Montagebauweisen unterscheiden:
 Blockbauweise – die Montageelemente sind ⅓ bis 1 Geschoß hoch und
wiegen 400 bis 1500 kg.
 Plattenbauweise – die Platten sind so groß wie eine Zimmerwand. Sie können
mit vorgefertigten Putzschicht (с сухой штукатуркой) und mit eingesetzten
Fensterrahmen und Türen montiert werden.
 Skelettbauweise – Stützen, Balken und Deckenplatten werden zu einem
tragenden Gerippe zusammengesetzt. Zum Ausfachen (для заполнения
каркаса) verwendet man leichte Baustoffe. Diese Bauweise wird vorwiegend
im Industrie- und Hochhausbau angewendet.
Der wichtigste Vorteil der Montagebauweisen ist die hohe Arbeitsproduktivität
auf der Baustelle. Der Betonarbeiter schafft in der Blockbauweise das Dreifache, in
der Plattenbauweise sogar das Vierflache der Leistung des Maurers in der
Ziegelbauweise.
41
Bei der modernen Großblock- und Großplattenbauweise wird noch Arbeit von
Hand (ручной труд) durchgeführt. Der Mechanisierungsgrad dieser Arbeiten auf
der Baustelle ist gering.
Die Wissenschaftler und Techniker suchen neue Wege , um das Bauwesen durch
die Erhöhung des Vorfertigungsgrades weiter zu vervollkommnen. Ein Gebäude ,
aus Raumzellen montiert, scheint diese Möglichkeit zu geben. Die Raumzellen
werden im Werk in vollständig fertigem Zustand (полностью) hergestellt. Sie
haben Innenanstrich, alle Installationen, alle Holzeinbauten
(деревянные
элементы) und sind sogar fertigverglast.
Nachübungen.
1.Назовите немецкие эквиваленты к следующим словам: метод строительства,
строительная площадка, строительная деталь, строительный материал,
строительство, сооружение, сборная конструкция, готовый, изготовленный
индустриальным методом, изготавливать, каркасный метод строительства,
панельный метод строительства, крупноблочный метод строительства,
крупнопанельный метод строительства.
2.Запишите пункты плана в соответствии с содержанием текста.
o Drei Montagebauweisen.
o Die Erhöhung des Vorfertigungsgrades um Bauwesen.
o Die Montagebauweisen im Industrie- und Wohnungsbau.
o Die Montagebauwesen sind industrielle Baumethoden.
3. Пользуясь планом, подготовьте рассказ о современных методах
строительства.
Text II
LÜFTUNGSANLAGE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG [15]
Übersetzen Sie folgenden Text.
42
Bei
einer zentralen Be- und Entlüftungsanlage werden die Außenluft und die
Fortluft
mit
je
einem
Ventilator
gefördert.
Diese Ventilatoren und die Luftbehandlung sind in einem kompakten Gerät
angeordnet. Die verbrauchte Luft wird aus den Feuchträumen abgesaugt und
gleichzeitig Frischluft in die Wohn- und Schlafräume eingeblasen. Die
Lüftungsleitungen werden vorzugsweise in Decken und Installationsschächten
verlegt und die Zu- und Abluftöffnungen in Form von Boden-, Decken- oder
Wandauslässen ausgebildet. Die Anpassung der Volumenströme an die
Räumlichkeiten erfolgt an zentralen Verteilern oder an den Luftauslässen.
Durch Abgleichen der Zu- und Abluftvolumenströme erreicht man eine
Lüftungsbalance. Durch die zentrale Zusammenführung von Zu- und Abluft sind
diese Systeme für den Einsatz von Wärmerückgewinnungssystemen geradezu
prädestiniert. Dabei wird der Abluft Wärme entzogen und für die Zulufterwärmung
eingesetzt. Durch die Wärmerückgewinnung wird nicht nur der
Lüftungswärmebedarf reduziert, sondern es ergibt sich durch die Vorwärmung der
Zuluft
zusätzlich
ein
erhöhtes
Behaglichkeitsgefühl.
Die
Wärmerückgewinnungsgrade,
insbesondere
der
modernen
Hochleistungswärmetauscher, betragen bis zu über 90% und können somit bei
korrekter Betriebsweise zu nennenswerten energetischen Einsparungen führen.
Durch die Filterung der Zuluft erfüllt diese Anlage alle Komfortansprüche.
ENERGIE SPAREN UND UMWELT SCHONEN
Energieeinsparung spart Geld und leistet einen wertvollen Beitrag zum
Umweltschutz. Zum einen werden Ressourcen geschont, weil keine Energie aus
Kohle, Öl, Gas oder Atomkraft erzeugt werden muss. Zum anderen verringert sich
die Emission von Schadstoffen. Einer dieser Schadstoffe ist das Kohlendioxid
(CO2), das bei jeder Verbrennung – also jeder Energiegewinnung aus fossilen
Energieträgern – entsteht. CO2 trägt einen erheblichen Anteil an der globalen
Erwärmung, dem gefürchteten Treibhauseffekt.
Text III
Übersetzen Sie folgenden Text.
EFFIZIENTE GEBÄUDEDÄMMUNG [15]
HEINZ VON HEIDEN SETZT NEUE MASSSTÄB
Baden-Württemberg
hat mit dem "Erneuerbares-Wärme-Gesetz", welches zum
01.04.2008 in Kraft trat, eine bundesweite Vorreiterrolle übernommen. Wir von
Heinz von Heiden finden: Ein Meilenstein für den Klimaschutz. Es hat uns so
überzeugt, dass wir die Anforderungen als neuen Standard für alle Heinz von
Heiden Massivhäuser definiert haben, noch ehe eine bundesweite Regelung
43
verabschiedet
wird.
Angesichts des anhaltend hohen Niveaus der Energiepreise und weiter drohender
Kostensteigerungen tragen wir damit auch dem Wunsch unserer Bauherren nach
Energieeinsparung Rechnung. So sind wir nicht nur ökologisch, sondern auch
ökonomisch ganz weit vorn. Diesen Vorteil geben wir Ihnen als Kunden gern
weiter. Er bedeutet für Sie:




Fundamentdämmung
Wanddämmung
Dachdämmung
Klimaschutzfenster
HÖHERER GEBÄUDEWERT UND WOHNKOMFORT.
Bestens gedämmt: Den neuen Energiestandard erreichen wir durch eine deutliche
Verbesserung der Wärmedämmeigenschaften der Außenwände und des Daches. Der
Wärmdurchgangskoeffizient U beträgt 0,19 W/m² K.
UMWELTSCHONENDE SENKUNG DER HEIZKOSTEN.
Weniger Energieverbrauch. Mehr Klimaschutz, Komfort und Sicherheit. Hierfür
stehen die neuen Heinz von Heiden Energieeinsparfenster mit 3-ScheibenIsolierglas, 88 mm starken Rahmen und sechs Dichtungen in drei Ebenen. Die
Wärmedämmwerte eines solchen Klimaschutz-Fensters sind unübertroffen.
Noch mehr Energie können Sie zum Beispiel mit zusätzlicher Anlagentechnik
sparen.
Selbstverständlich
bauen
wir
auch
Passivhäuser.
Ob Gas- Geo-, Bio- oder Solarenergie – die hervorragend gedämmte Gebäudehülle
garantiert Ihnen einen dauerhaft niedrigen Energieverbrauch.
Was haben Sie Neues erfahren?
TEXT IV
Übersetzen Sie folgenden Text.
44
SOLARTHERMIEANLAGEN [15]
Die
Sonne strahlt eine gewaltige Energiemenge zur Erde. In einer halben
Stunde kommt so viel Sonnenstrahlung auf dem Globus an, dass damit der gesamte
jährliche
Welt-Energieverbrauch
gedeckt
werden
könnte.
Mit den solarthermischen Anlagen können Sie die kostenlose Sonnenwärme zur
Warmwasserbereitung und optional auch zur Heizungsunterstützung nutzen. In den
Sommermonaten deckt eine ausreichend dimensionierte Anlage den gesamten
Energiebedarf für die Warmwasserbereitung ab. In den anderen Monaten unterstützt
sie die Warmwasserbereitung und optional auch die Heizung. Die einzelnen
Komponenten der Anlagen sind so aufeinander abgestimmt, dass Sie dabei
höchstmögliche
Wirkungsgrade
erzielen.
Hoch effiziente Flachkollektoren fangen die Sonnenwärme ein. Diese wird in
einer Wärmeträgerflüssigkeit gespeichert, die in einem geschlossenen Kreislauf
fließt. Eine Solarstation pumpt die Wärmeträgerflüssigkeit zum Wasserspeicher, wo
das
Trinkwasser
bzw.
das
Heizwasser
erwärmt
wird.
Die Anlage wird automatisch über einen Solarregler gesteuert. Er schaltet die
Solarstation ein, sobald die Temperatur der Wärmeträgerflüssigkeit im Kollektor die
Wassertemperatur im Speicher um einige Grad übersteigt - und schon wandeln Sie
die Energie der Sonne in umweltschonende und kostengünstige Wärme für
Warmwasser und Heizung um. Durch eine Solaranlage können Sie die Lebensdauer
der Heizungsanlage deutlich verlängern. Auch dies trägt zur Wirtschaftlichkeit Ihrer
solarthermischen Anlage bei.
Hat Ihnen dieser Text gefallen? Ist er interessant?
Text V
45
Übersetzen Sie folgenden Text.
WÄRMEPUMPEN [15]
Wärmepumpen
erfreuen sich immer größerer Beliebtheit. Verschärfte
Anforderungen der Energieeinsparverordnung (EnEV) sowie die weiterhin
unaufhaltsam steigenden Energiepreise von Erdöl und Gas, sorgen für eine
Renaissance der Wärmepumpe.
DAS FUNKTIONSPRINZIP
Wärmepumpen arbeiten nach dem Prinzip eines Kühlschranks, mit gleicher Technik
nur mit umgekehrten Nutzen. Die Wärmepumpe entzieht unserer Umwelt aus der
Luft oder der Erde Wärme. Diese gewonnene Wärme wird in der Wärmepumpe
aufbereitet und über einen Wärmetauscher an das Heizungssystem weitergegeben.
Der größte Teil der Heizenergie, der durch eine Wärmepumpe zur Verfügung steht,
wird somit der Umwelt entzogen. Nur ein Bruchteil muss als Arbeitsenergie in Form
von elektrischer Antriebsleistung am Verdichter zugeführt werden. Wärmepumpen
bieten damit eine ideale Voraussetzung für energiesparendes und umweltschonendes
Heizen.
Für eine komfortable Brauchwasserbereitung sorgt ein Warmwasserspeicher, der
ebenfalls von der Wärmepumpe versorgt wird.
GELD SPAREN - UMWELT SCHONEN
Durch die effiziente Ausnutzung von gespeicherter Sonnenenergie schonen
Wärmepumpen die Umwelt und den Geldbeutel, durch Einsparung an CO2Emissionen
und
Schonung
der
fossilen
Brennstoffe.
Jährliche Betriebskostenersparnis gegenüber vergleichbaren Heizsystemen Öl/Gas
Bis zu 40% bei Luft-Wasser-Wärmepumpen
Bis zu 60 % bei Sole-Wärmepumpen
ZUKUNFTSWEISEND
46
Wärmepumpen sind eine Investition in die Zukunft, denn mit der erprobten
Technologie bekommen Sie Energie frei Haus, ganz gleich welche Kapriolen die
Öl- und Gaspreise schlagen.







DIE VORTEILE AUF EINEN BLICK
Minimierte Heizkosten - durch kostenlose Nutzung
von gespeicherter Umwelt-Energie
Unabhängigkeit - durch nicht an fossile Brennstoffe gebundene Technologie
Problemloser Betrieb - durch bewährte und zuverlässige Technik
Einsparung - durch den Entfall des Gasanschlusses sparen Sie bis zu 2000,- €
Verringerte Betriebskosten - keine Überprüfung durch den Schornsteinfeger
notwendig
Raumgewinn–keinBrennstofflagerraumerforderlich
Umweltschonend - durch Verringerung des CO2-Ausstoßes
War es schwer , diesen Text zu übersetzen? Warum?
Text VI
Übersetzen Sie folgenden Text.
SPITZENTECHNOLOGIE IN JEDEM HAUS SERIENMÄSSIG [15]
SOLARANLAGE UND LÜFTUNGSSYSTEM OHNE AUFPREIS!
Mit der Einführung der EnEV 2009 sind die Anforderungen an die Energieeffizienz
um
durchschnittlich
30
%
gegenüber
der
EnEV
2007
gestiegen.!
Heinz von Heiden hat frühzeitig reagiert und weit vor Inkrafttreten der Verordnung
alle angebotenen Häuser gemäß der EnEV 2009 ausgestattet. Doch damit nicht
genug: Alle Häuser von Heinz von Heiden haben sozusagen serienmäßig eine
Solaranlage zur Unterstützung der Wassererwärmung und Lüftungstechnik
inklusive. Damit ist Heinz von Heiden einmal wieder weit vorn, wenn es darum
geht, Bauherren einen finanziellen und technischen Vorsprung zu sichern. Wer es
noch sparsamer haben möchte, hat bei Heinz von Heiden alle Optionen: Unsere
Häuser sind auch in den Effizienzhaus-Standards KfW 70, KfW 55 und KfW 40 je
nach Ausstattung erhältlich und Sie können somit die entsprechenden
Förderprogramme der KfW-Bank in Anspruch nehmen!
LÜFTUNGSSYSTEME FÜR JEDES HAUS!
Die Anforderungen an die Luftdichtigkeit der Häuser sind in den vergangenen 15
Jahren ständig gestiegen. Energiesparen stand schon immer im Vordergrund, das
Thema
Lüftung
ist
jedoch
häufig
vernachlässigt
worden.
47
Heinz von Heiden ist auch hier wieder Vorreiter und stattet jedes Haus serienmäßig
mit einem Lüftungssystem aus, denn gemäß aktueller Lüftungsnorm muss ein Haus
so geplant und ausgeführt werden, dass auch bei Abwesenheit des Nutzers und
geschlossenen Fenstern keine erhöhte Raumluftfeuchte und Schimmelpilzbildung
entstehen
kann.
Das Lüften ohne Zugerscheinungen sorgt für eine hohe Behaglichkeit für die
Bewohner, und die geschlossenen Fenster verringern das Einbruchsrisiko.
Auch individuelle Lösungen tragen dazu bei, dass wirtschaftliches Heizen und
regelmäßiges Lüften nicht im Widerspruch stehen.
SOLARANLAGE – ERNEUERBARE ENERGIE FÜR ALLE
Mit den solarthermischen Anlagen können Sie die kostenlose Sonnenwärme zur
Warmwasserbereitung und optional auch zur Heizungsunterstützung nutzen. In den
Sommermonaten deckt die Anlage weitgehend den gesamten Energiebedarf für die
Warmwasserbereitung ab und sorgt somit für eine verringerte Abhängigkeit von
fossilen Energieträgern. In den anderen Monaten unterstützt sie die
Warmwasserbereitung und optional auch die Heizung. Bereits im Standard ist eine
Solaranlage enthalten, somit wird ein wichtiger Beitrag zur CO2 - Reduzierung
geleistet und die Energiekosten werden reduziert. Durch den Einsatz modernster
Materialien und Technologien bieten wir unseren Kunden ein Höchstmaß an
Zukunftssicherheit für den Werterhalt der Immobilie.
Erzähle den Text kurz nach.
48
Тема 5
Auf einer Baustelle
Лексико-грамматические упражнения
1.Переведите следующие сочетания, обращая внимание на значение PartizipI с
zu;
Образец: Das zu errichtende Gebäude - Здание, которое нужно построить.
Die zu bauende Industrieanlage, das zu projektierende Gebäude, die zu
montierenden
Platten, viele zu lösende Aufgabe, einige einzusetzende
Baumaschinen, die neuen anzuwendenden Baumethoden, die auszuführenden
Montagearbeiten.
2.Переведите следующие сочетания, обратите внимание на разницу в
значении Partizip I и Partizip II.
Die durchgeführte Arbeit - die durchführende Maßnahme; die verbesserten
Wohnverhältnisse - die sich immer verbessernden Wohnungsbedingungen; die
ersparten Baustoffe - die zeitsparende Bautechnologie - die zu sparenden
Baustоffe.
3.Прочтите следующие интернациональные слова, назовите из них термины
из области геодезии.
Gigant (m), Theodolit (m), Stativ (n), System (n), Fundament (n), Transport (m),
nivellieren, Normal- Null höhe (f), Nivellierinstrument (n), planieren,
Universalbagger (m), Transportplan (m), Zyklus (m), Kran (m), Horizontaltransport
(m), Vertikaltransport (m), Limbus (m).
Слова к тексту „die Baustelle“:
1. erscheinen- появляться
2. die Übertragung - перенос
3. die Örtlichkeit - местность
4. die Vermessung – измерение, нивелирование
5. die Planierraupe - бульдозер
6. ausgleichen - выравнивать
7. der Bagger - экскаватор
8. die Gründung - основание
9. der Kipper - самосвал
10. lagern - складывать
11. die Verarbeitungsstelle–местоукладки (бетоннойсмеси)
49
12. befördern - транспортировать
13. verrichten - исполнять
14. der Mörtel - раствор
15. die Leiter–лестница , стремянка
16. der Dachboden - чердак
17. das Hebezeug - подъемник
18. abnehmen - снимать
19.der Bauablauf – процесс; ходстроительства
20. beschleunigen - ускорять
21. verhältnismäßig - относительно
22. hervorragen – выступать, выдаваться
23. das Gerüst - леса
24. die Anzahl - число
25. das Fahrzeug - машина
26. anrollen - подкатывать
27. das Lager - склад
28. der Zuschlagstoff - заполнитель
29. das Silo - бункер
30. die Mischmaschine - бетономешалка
31. der Bauzaun - ограждение
32. die Kranbahnanlage – подкрановыйпуть
33. der Turmdrehkran – башенныйповоротныйкран
34.bezeichnen – отмечать; обозначать, называть
Text I
Die Baustelle [7]
50
Vorübung:
Nennen Sie folgende russische Äquivalente zu diesen deutschen Wörter und
Redewendungen:
Nach der Erschließung des Baugeländes, vor den Vermessungen der Geodäten, nach
der Gründung des Fundaments, vor den Montagearbeiten, den Bauablauf
organisieren, den Bauprozess beschleunigen, eine geringe Anzahl der Bauarbeiter,
eine große Anzahl der anrollenden Fahrzeuge , Baustoffe lagern, der Wohnwagen,
der Bürowagen, der Lastkraftwagen, der Kipper.
Übersetzen Sie folgenden Text.
Vor der Erschließung
des Baugeländes erscheinen auf der zukünftigen Baustelle
die Geologen und die Geodäten. Ihre Aufgabe ist die Übertragung von Bauprojekten
aller Art und jeder Größe in die Örtlichkeit. Nach den Vermessungen der Geodäten
wird das Gelände von der Planierraupe ausgeglichen, worauf die Erdarbeiten mit
Hilfe des Baggers und anderer Mechanismen durchgeführt werden. Das hier zu
errichtende Wohnhaus wird neunstöckig sein. Das zu bebauende Gelände liegt in
einem Kleinbezirk.
Nach der Gründung des Fundaments, nach dem Nullzyklus, beginnt die Montage
der in den Betonwerken herzustellenden Fertigbauelemente.
Der Antransport der Baustoffe und der Bauelemente zur Baustelle erfolgt durch
НLastkraftwagen, Kipper und Spezialwagen. Die auf der Baustelle antransportierten
und gelagerten Baustoffe , auch Fertigbauteile, müssen nach Bedarf an die
Verarbeitungsstelle befördert werden. Ziegel, Stein, Mörtel und Beton wurden über
Leitern in die einzelnen Geschosse bis zum Dachboden gebracht.
Heute nehmen die Hebezeuge den Bauarbeitern die schwerste Arbeit ab und
helfen, den Bauablauf zu beschleunigen. Besonders kommt das im Montagebau
zum Ausdruck.
Die Montagebaustelle kann man bereits von weitem unterscheiden. Die über das
Bebauungsgelände hervorragenden Krane, die fehlenden Gerüste, die
verhältnismäßig geringe Anzahl der Bauarbeiter und die auf den Fahrzeugen
anrollenden Bauelemente charakterisieren die Montagebaustelle. Die Einrichtung
einer Baustelle ist : die Lager für Zuschlagstoffe und Zement, eine kleine
Mischmaschine, ein Wohn- und Bürowagen, ein Bauzaun und Baustraßen. Die
Kranbahnanlage aber ist die wichtigste Einrichtung einer Baustelle. Sie besteht aus
51
der Gleisanlage und dem Kran. Auf Großbaustellen sind meistens Turmdrehkrane
eingesetzt, die man als Giganten der Baustelle bezeichnen kann.
Nachübungen.
1.Выделите в тексте две основные смысловые части, озаглавьте каждую
часть.
2.Распределите названия следующих строительных работ в соответствии с
их последовательностью на строительстве.
Montage, Vermessung, Erschließung des Baugeländes, Gründung des Fundaments,
Erdarbeiten, Antransportder Baustoffe und Bauelemente.
3.Назовите немецкие эквиваленты следующих слов:
Башенный кран, подкрановый путь, самосвал, машина, бульдозер, экскаватор,
заполнитель, раствор, кирпичи, стеновые панели, плиты перекрытия, бетон,
сборные конструкции, доставлять, транспортировать, подвозить, складывать.
4.Составьте диалог «На стройплощадке».
«Строительной газеты», ваш сосед – мастер .
Вы
–
корреспондент
Используйте в качестве опоры лексику текста 1 и фотографии. Употребите в
диалоге времена глагола: Präsens, Imperfekt, Perfektи Futurum.
Text II
Baustelle [16]
Прочитайте текст и расскажите о различных видах строительных
площадок.
52
Baustelle im Hochbau
Eine Baustelle (im Bereich der Eisenbahnen mit Baust abgekürzt) ist ein Ort, auf
dem ein Bauwerk errichtet, umgebaut oder abgerissen wird. Sie besteht aus den
Flächen für das Bauwerk und den bauzeitlich genutzten Flächen
der Baustelleneinrichtung, zusammen Baufeld genannt. Baustellen mit großer
räumlicher Ausdehnung, so genannte Großbaustellen, können in mehrere
Bauabschnitte bzw. Baulose eingeteilt sein. Im Sinne der Baubetriebslehre ist die
Baustelle eine spezifisch vom Auftraggeber vorgegebene Produktionsstätte, auf der
mit Hilfe von Produktionsfaktoren wie Arbeitskräfte, Maschinen und Baustoffe ein
Bauvorhaben durchgeführt wird. Je nach Bauverfahren kommen dort
Maschinentechnik und manuelle Handwerksarbeit in unterschiedlichem Maße zum
Einsatz. Baustellen bergen für die dort beschäftigen Personen besondere Gefahren,
sodass hinsichtlich des Sicherheits- und Gesundheitsschutzes besondere
Vorkehrungen
getroffen
werden
müssen.
Differenziert
werden Bauausführungen im Straßen- und Wegebau bzw. -instandsetzung sowie
dem Hoch- und Tiefbau.
Straßenbaustelle
Arbeitsstelle (Straßenbau)
Baustelle im Straßenbau
53
Baustelle im Jahre 1856 (Kölner Dom)
Großbaustelle Palais Quartier
Baustelle Umbau Privathaus
Man unterscheidet zwischen ortsgebundenen Baustellen und ortsungebundenen,
mobilen Baustellen, die auch Wanderbaustellen genannt werden, sowie nach der
Dauer zwischen Tagesbaustellen und Dauerbaustellen. Zu den Tagesbaustellen bzw.
Teilzeitbaustellen, die in der baufreien Zeit geräumt werden, gehören z. B.


Nachtbaustellen, wenn die Bautätigkeit in den Nachtstunden erfolgt
Wanderbaustellen als bewegliche Arbeitsstellen, z. B. Straßenunterhalt oder
Mäharbeiten
Dauerbaustellen unterscheiden sich nach der täglichen Arbeitszeit



Auf einer „Baustelle24“ wird rund um die Uhr gearbeitet, was unter anderem
Investitionen in ausreichende Beleuchtung erfordert.
Auf einer Tageslichtbaustelle wird über den gesamten Zeitraum des Tages, in
dem natürliches Sonnenlicht die Baustelle ausreichend beleuchtet, gearbeitet.
Damit soll bei Straßenbauprojekten gegenüber Baustellen mit statischer
Arbeitszeit die Bauzeit bis Fertigstellung verkürzt werden.[2][3]
Baustellen, wo nur am Tage einschichtig gearbeitet wird.
54
Baustellen, oder auch Arbeitsstellen, die im Bereich von Straßen stattfinden,
benötigen eine sogenannte verkehrsrechtliche Anordnung durch die zuständigen
Behörden. Die verkehrsrechtliche Anordnung ist in der Regel in Verbindung mit
einem Verkehrszeichenplan zu beantragen. Arbeiten im Gültigkeitsbereich
der StVO ohne Anordnung sind nicht zulässig (Ausnahmen sind Notfälle, in denen
sofortige Absicherung im Zuge des Notstandsrechtes zur Schadensabwehr
notwendig ist); Der Tatbestand einer Ordnungswidrigkeit gemäß StVO kann
vorliegen und somit kann es zur Verhängung einer Geldbuße und/oder zu „Punkten“
in Flensburg kommen. Auch das Abweichen von der verkehrsrechtlichen
Anordnung
oder
ein
nachweisbares
Unterlassen
der
Kontrolle
der Baustellensicherung (geregelt u. a. in ZTV SA) kann, besonders im Falle eines
Unfalles (vor allem bei Personenschaden), zu strafrechtlichen Verfahren führen.
Bahnbaustelle
Eine Bahnbaustelle ist oft mit einer Langsamfahrstelle verbunden, auf der
die Geschwindigkeitsbegrenzung des Zuges auf einen mit der Spitze nach unten
gerichteten Dreieckschild anzeigt, auf welche Kilometer pro Stunde (in dekadischer
Darstellung) begrenzt wird. Sie wird durch das Baustellenzeichen A für Anfang und
E für Ende (für die Lokomotive oder den Triebkopf) begrenzt und endet in der
Regel deutlich hinter der eigentlichen Baustelle.
Schienenbaustellen werden oft durch Stangen geerdeter Oberleitung durchgeführt,
wenn an den Oberleitungen oder in der Nähe derselben (z. B. bei Brückenarbeiten)
gearbeitet werden muss. In der Nachtpause (01:00–04:00 Uhr) werden
als Nachtbaustelle oft Schleif- oder Schweißarbeiten durchgeführt. Für andere
Arbeiten wird mindestens Flutlicht benötigt. Arbeiten zum Austausch
von Schotter oder zum Austausch der Bahnschwellen sind oft Tageslichtbaustellen.
Absicherung
Eine Baustelle ist so abzusichern, dass keine Gefahren, Schäden und unzumutbare
Belästigungen für Einzelne oder die Allgemeinheit ausgehen. Dazu gehören eine
Abgrenzung und eine angemessene Beleuchtung. Besteht für Fußgänger eine Gefahr
durch herabfallende Materialien, ist eine Überdachung des Gehwegs erforderlich.
Für kleine Baustellen ist ein Bauzaun nicht zwingend vorgeschrieben, kann jedoch
gefordert
werden.
Bei
Großbaustellen
wird
aufgrund
der
erforderlichen Baustellenlogistik und Zutrittskontrolle eine aufwendige Absicherung
benötigt, was auch den Schutz der Baustelle selbst vor Diebstahl von Material und
Geräten sowie Vandalismus beinhaltet. Gelegentlich geht sie auch mit einer
Verlegung des Fußwegs auf die andere Straßenseite und Vollsperrung des eigenen
Fußwegs
einher,
dann
sind
jedoch
Sicherheitswege
wie Ampeln oder Fußgängerüberwege einzurichten.
55
Bei Bahnbaustellen ist (vor allem bei Nachtbaustellen) eine Rottenwarnanlage in
der Eisenbahn-Verkehrsordnung
(EVO) vorgeschrieben,
bei Tageslichtbaustellen genügen
Sicherungsposten
bei
vorhandenem
Sicherungsfahrzeug, welche mit Preßlufthorn die Rotte vor herannahenden Zügen
warnen.
Baustellen sind auch in der Zeit, in der auf ihnen nicht gearbeitet wird
über Absperrungen und Engstellensignalisierung und ausreichende Ausleuchtung so
zu sichern, um einen Verkehrsunfall im Vorfeld zu vermeiden.
Kennzeichnung
Zeichen 123 der Baustelle (Deutschland)
Die
meisten
Bauordnungen
sehen
vor,
dass
die
Baustelle
gemäß Beschilderungsplan durch
ein Baustellenschild, Leitkegel und
andere
Vorwarneinrichtungen zu kennzeichnen ist. An ihm lässt sich erkennen, dass
das Bauvorhaben genehmigt ist.
Groß angelegte Baumaßnahmen entlang von Bundesfernstraßen werden mit Hilfe
des Baustelleninformationsschildes angekündigt. Das Schild liefert Informationen
über die Baumaßnahme, über den Bauzeitraum und die beteiligten Behörden und
welches
die
wichtigsten
Baubeteiligten
(Architekt inklusive Subunternehmer und Baulastträger) sind.
Volksmund
Oft wird die eigentliche Durchführung der Bauarbeiten als Baustelle bezeichnet. Im
übertragenen Sinn bezeichnet Baustelle einen unfertigen Zustand, bei dem man trotz
(starken) Bemühens noch nicht ein befriedigendes Ergebnis erreicht hat („Mein
Leben ist eine Baustelle“). In ähnlicher Weise werden leere Internet-Domains oder Seiten von den Seiteninhabern gerne als „Baustelle“ gekennzeichnet, um die
Absicht zu betonen, bald etwas auf die Seite zu stellen. In diesem Sinne existiert
auch die Dauerbaustelle.
Normen und Standards
Folgende Gesetze, Verordnungen und Technischen Regeln sind ggf. zu beachten:

Arbeitsschutzgesetz (ArbSchG)
56












Arbeitsstättenrichtlinien (ASR)
Arbeitsstättenverordnung (ArbStättV)
Arbeitssicherheitsgesetz (ASiG)
Baustellenverordnung (BaustellV)
Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV)
Unfallverhütungsvorschriften (UVV)
Gefahrstoffverordnung (GefStffV)
Technische Regeln für Gefahrstoffe (TRGS)
Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz (KrW-/AbfG)
Richtlinien für die Sicherung von Arbeitsstellen an Straßen (RSA)
Merkblatt über Rahmenbedingungen für erforderliche Fachkenntnisse zur
Verkehrssicherung von Arbeitsstellen an Straßen (MVAS)
Zusätzliche Technische Vertragsbedingungen und Richtlinien für
Sicherungsarbeiten an Arbeitsstellen an Straßen (ZTV-SA 97)
Text III
Betonbau. Ortbetonbauweise
Wortschatz zum Text:
dasBauteil – строительный элемент
dieBetonmischanlage – бетоносмесительная установка
derFrischbeton – свежеприготовленная бетонная смесь
dasHolzbrett – доска
dieHolztafel – деревянная плита
dasDosiergerät – дозатор
derElektrostampfer – элетротрамбовщик
entmischen – расслаивать, разделять
dasFahrzeug – транспортное средство
dieFördereinrichtung – транспортирующее устройство
formen – формовать
derMuldenkipper – самосвал-бетоновоз
dieOrtbetonbauweise – монолитный способ строительства
dasRohstofflager – склад сырья
der Lastkraftwagen – грузовик
die Mischmaschine – бетоносмеситель
mittels – при помощи, посредством
dasRühfahrzeug – автомобиль-мешалка
dasSperrholz – клееная фанера
dasVibrationgerät – вибратор
dasWannenfahrzeug–бетоновоз
57
Bei der Ortbetonbauweise werden den Beton und die Bewehrung direkt am Standort
des Bauwerkes in eine vorbereitete Schalung eingebracht und verdichtet.
Bei der Ortbetonbauweise werden Betonmischanlagen verwendet. Sie bestehen
aus Rohstofflagern, Dosiergeräten, der Mischmaschine und dazwischenliegenden
Fördereirichtungen.
Eine weitere Möglichkeit der Frischbetonversorgung ist die Lieferung von
Transportbeton durch ein von der Baustelle abliegendes Betonwerk. Steiferbeton
kann in LKW transportiert werden. Für sehr weicher Beton benutzt man
Rügfahrzeuge. Bei diesen Fahrzeugen dreht sich während der Fahrt langsam eine
Trommel und bewahrt dadurch den Beton vor dem Entmischen.Mischerfahrzeuge
werden im zentralen Frischbetonwerk nur mit den Trockenkomponenten des Betons
gefüllt und beginnen erst am Objekt unter Zugabe von mitgeführtem Wasser mit
dem Mischen. Der Transportbeton wird am Bauobjekt in Übergabesilo in die
Schalung.
Um das zähflüssigem Beton das gewünschte Bauteil zu formen, benötigt man eine
Schalung.Sie wird je nach geforderter Qualität der Betonoberfläche,
Befestigungsmöglichkeit und Wiederfewendung aus Holzbrettern, Holztafeln,
Sperrholz, Holzfaserplatten, Stahlblech- oder Plasttafeln oder aus Betonplatten
hergestelltund muß eine Unterkonstruktion haben, die alle senkrechten Kräfte
aufnimmt.
Meist ist nach dem Einbau des Betons sein Verdichten erforderlich. Bei sehr steifem
Beton geschieht dies mittels Elektrostampern (Stampfbeton). Die günstige
Verdichtungswirkung wird durch Vibration (Rütteln) erreicht (Rüttelbeton).
Beantworten Sie folgende Frage:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Woraus besteht die Betonmischanlage?
Worin kann steifer Frischbeton transportiert werden?
Worin kann weicher Frischbeton transportiert werden?
Wie heißt das Fahrzeug , in dem sehr weicher Beton vor dem Entmischen
bewart wird ?
Wozu benötigt man die Schalung?
Woraus wird die Schalung hergestellt?
Wie wird das Beton verdichtet?
Wogegen ist der Beton nach der Verdichtung zu schützen?
58
Text IV
Betonbau. Montagebauweise
Wortschatz zum Text:
dieMontagebauweise – строительство из сборных элементов
dasBauelement – элемент конструкции
geradflächig – с ровной поверхностью
maßgerecht – согласно размеру
derMobilkran – самоходный кран
derBetonbau – бетонные работы
derFertig(bau)teil – готовый элемент конструкции
dieFormgebung – придание формы
der Teilprozeß – часть общего процесса
der Turmdrehkran – башенный поворотный кран
schleudern – центрифугировать
schocken – уплотнятьпутемвибрации
derStapelplatz – склад,гдепроисходитокончательноезатвердеваниебетона
vorfertigen – предварительно изготавливать
walzen – вальцевать, накатывать
winkelrecht – перпендикулярно, подпрямымуглом
Von der Montagebauweise im Betonbau spricht man, wenn vorgefertigte, erhärtete
Bauelemente (Stützen, Balken, Platten, u.a.) zum Bauobjekt transportiert und dort
mittels eines Krans montiert werden.
Die Vorfertigung von Bauelementen geschieht meist zentral in einem stationären
Werk. Sie ist um so wirtschaftlicher , je größer die einzelnen Serien gleichartiger
Fertigteile sind.
59
Die Frischbetonherstellung geschieht
in der gleichen Art wie bei der
Ortbetonbauweise.
Der wichtigste Teilprozeß der Vorfertigung ist die Formung. Die Formen werden
aus Holz, Stahl, Beton oder Plast hergestellt , winkelrecht und geradflächig sein.
Bei Stahlbetonfertigteilen ist vor dem Einbringen des Frischbetons in die Formen
die Bewehrung einzubauen.
Das Verdichten des Frischbetons in den Formen geschieht durch Vibrieren mit
Innen-, Außen- bzw, Kernvibratoren oder auf Vibrier tischen, durch Pressen mit und
ohne Vibration, durch Walzen auf einem Stahlmatrizenband, durch Schleudern in
Drehformen oder Schocken durch oftmaliges kurzes Anheben und Fallenlassen
einer Stahlform. Bei Leichtbeton findet meist nur eine sehr geringe, bei Porenbeton
gar keine Verdichtung statt.
In der Regel ist die Schnellerhärtung des geformten Betons notwendig, damit der
Ausstoß der teuren Fertigungsanlagen möglichst hoch wird.
Nach Erreichen der Transportfestigkeit werden die Fertigteile zum Stapelplatz
transportiert. Hier härten sie endgültig aus, werden sortiert, gekennzeichnet und
gegebenenfalls ausgebessert.
Vom Stapelplatz werden die Fertigteile dann zum Bauobjekt transportiert. Hier
werden sie montiert. Man verwendet hierzu meist Turmdreh-, Mobil- oder
Autokräne oder Derrick. Der Kranhaken faßt in die Ösen , die in die Fertigteile
eingefügt sind, und setzt diese auf der vorbereiteten Mörtelfuge auf. Danach werden
die einzelnen Fertigbauteile meist durch Verschweißen der Bewehrung zugschubund biegfest miteinander verbunden.
Beantworten Sie folgende Fragen, gebrauchen Sie dabei die in Klammern
angeführten Wörter und Wendungen:
1. Wo erfolgt die Vorfertigung der Bauelemente? (in, stationär, das Werk)
2. Was ist die wichtigste Teilprozeß der Vorfertigung? (die Formgebung)
3. Woraus werden die Formen hergestellt? (das Holz, der Stahl, der Beton, der
Plast )
4. Wie müssen die Formen sein? (maßgerecht, winkelrecht, geradflächig)
5. Wie geschieht das Verdichten des Frischbetons ins Formen? (durch, das
Vibrieren, das Pressen, das Walzen, das Schleudern, das Schocken)
6. Wohin werden dann die Fertigteile transportiert? (zunächst, zu, Stapelplatz,
und, danach, zu, das Bauobjekt)
7. Welche Krane verwendet man beim Montieren der Fertigteile? (der
Turmdrehkran, der Mobilkran, der Autokran, der Derrick)
60
Тема 6
Berühmte Bauten Europas [6]
Text 1
Die Akropolis
Wortschatz zum Text:
befestigt, das Erbe, gehören, antik, klettern, das Geröll, die Spur, die Säule, der
Marmor, zurückbleiben, aufhalten, bröckeln, rosten, das Blattgold, vorsorglich,
erhalten, umhüllen, kostbar, überziehen, der Gürtel, der Schall
Die
Akropolis ist ein hoch gelegener, befestigter Teil vieler antiker
griechischer Städte. Besonders berühmt ist die Akropolis der griechischen
Hauptstadt Athen, die zum Weltkulturerbe gehört. Wegen der Akropolis kommen
61
viele Touristen der ganzen Welt nach Athen. Eine Million Menschen klettern
jährlich über das historische Geröll rund um Panthenon und Niketempel. Die
Akropolis ist zivilisationskrank. Wischt man mit dem Finger über die cremefarben
Säulen, bleibt eine Spur zurück. Die Erosion des Marmors ist nicht aufzuhalten.
Wasser unterhöhlt die nicht sehr stabilen Fundamente. Auch der Düsenschall von
Flugzeugen läßt die Säulen bröckeln. Das Überfliegen mit Militärmaschinen wurde
deshalb schon verboten. Am schlimmsten sind Abgase der Stadt. Denn auch Athen
legt sich langsam einen Gürtel von Fabriken zu. Die antiken Baumeister malten die
Säulen mit bunten Schutzfarben an. Sie überzogen die Eisenverbindungen zwischen
den Säulen, die in den Stein hineinrosten, vorsorglich mit Blattgold. Doch die
modernen Restauratoren haben noch kein Patentrezept gefunden, um den kostbaren
Patienten zu retten. Es gibt viele Pläne, die Akropolis zu erhalten. Die UNESCO ist
eingeschaltet. Aber der Marmor bröckelt weiter. Vielleicht wird man ihn eines
Tages mit Plastik umhüllen.
Fragen zum Text:
1.
2.
3.
4.
Was nennt man die Akropolis?
Welche Akropolis ist besonders berühmt?
Was geschieht mit der Akropolis?
Welche Bauarbeiten haben die Baumeister gemacht?
Text II
Das Kolosseum [6]
Wortschatz zum Text:
62
die Jagd, wild, stammen, das Erdbeben, der Gang, der Vorhang, schützen, die
Mauer, bestimmen, sich erheben, der Zuschauer, riesig, fließen, das Blut,
erleben, die Gesellschaft, der Bürger
Das
Kolosseum ist das bekannteste und das berühmteste Monument des
antiken Rom. Dieses Amphitheater wurde im Jahre 80 n.Chr. gebaut und war für die
Gladiatorenspiele und die Jagd auf wilde Tiere bestimmt. Man weiß nicht genau,
woher der Name stammt: Einige sagen, er sei dem Gebäude aufgrund der riesigen
Ausmaße gegeben worden, andere wieder beziehen ihn auf eine kolossale Statue des
Kaisers Nero, de rim Altertum in der Hähe gestanden haben soll.
Das Kolosseum ist ein wahres Meisterwerk der Architektur. Es ist
ellipsenförmig angelegt und hat vier Stockwerke, die ersten drei mit Arkaden und
tuscanischer, ionischer und korinthischer Säulenordnung, das vierte Stockwerk
bildet eine krönende Attika, hat geschlossene Außenmauern mit Fenstern. Es war
vollständig mit Marmor verkleidet, und die Sitzreihen waren in drei große
Abschnitte geteilt: der erste war für die hohe Gesellschaft Roms bestimmt, der
zweite für die Bürger und der dritte für das niedere Volk. Senatoren und Ritter
hatten ihre Plätze auf einem Podium mit zwei oder drei Reihen Marmorsitze,
darüber erhob sich ein großer Vorhang, der die Zuschauer vor Sonne und Regen
schützte.
Die 80 Arkaden des unteren Bogenganges waren nummeriert, um den Eingang
des Publikums zu regeln.
Das riesige Gebäude hat im Laufe der Jahrhunderte viele Erdbeben erlebt, es
wurde mehrmals restauriert. Papst Benedikt XIV erklärte das Kolosseum für heilig,
das hier in der Arena das Blut der ersten christlichen Märtyrer geflossen sein soll.
Fragen zum Text:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Was nennt man das Kolosseum?
Wann wurde dieses Amphitheater gebaut?
Wofür wurde es bestimmt?
Woher stammt der Name?
Warum ist das Kolosseum ein wahres Meisterwerk?
Warum wurde das Kolosseum mehrmals restauriert?
Wer hat das Kolosseum für heilig erklärt? Warum?
Text III
63
Die Wiener Staatsoper [6]
Wortschatz zum Text:
die Leitung, die Ausstattung, eröffnen, die Bühne, ausbrennen, erfolgen,
berücksichtigen, mitwirken, unversehrt, die Errungenschaft, die Veranstaltung,
wirkungsvoll, schmücken, zahlreich, entstehen, die Front, der Wiederaufbau,
stattfinden
Die
Wiener
Staatsoper
wurde
1861-1869
unter
der
Leitung
von
A.V.Siccardsburg und E. van der Nüll gebaut. Zur malerischen Ausstattung gab
Moritz von Schwindt vielfach Anregungen. Das Theater wurde am 25.Mai 1869 mit
“Don Giovanni” von Mozart eröffnet.
Am 12.März 1945 trafen Bomben das Bühnenhaus, das Gebäude brannte aus.
Erhalten blieben nur Teile der Vorderfront an der Ringstraße. Der Wiederaufbau der
Staatsoper erfolgte 1948-1955 durch E.Boltenstern. Die Wiedereröffnung fand am
5.November 1955 mit Beethovens “Fidelio” statt. Die Restaurierung erfolgte nach
alten Plänen unter Berücksichtigung der modernsten technischen Errungenschaften.
Die Wiener Staatsoper ist ein internationales, kulturelles Zentrum. Berühmteste
Komponisten und Dirigenten wirkten in diesem Haus, u.a. Verdi, Wagner, Mahler,
Strauß. Im prunkvollen Rahmen der Staatsoper findet auch der berühmte, jährliche
Opernball statt, eine der wichtigsten und wirkungsvollsten Veranstaltungen des
Wiener gesellschaftlichen Lebens.
An der reichen Innenausstattung der Wiener Staatsoper wirkten zahlreiche
Künstler mit. Nach den Kartons von Moritz von Schwind entstanden 1867 die
Fresken im Vestibül und in der Loggia. Sie blieben im Krieg unversehrt. Das Foyer
ist reich mit Deckenfresken und den Büsten großer Musiker geschmückt. Der
64
Zuschauerraum der Staatsoper wurde in den Nachkriegsjahren von Erich
Boltenstern zur Gänze restauriert. Er fasst 2209 Personen. Die Bühne ist eine der
größten Europas, die Hauptbühne hat 718, die Hinterbühne 420 und die
Seitenbühne 370 Quadratmeter.
Fragen zum Text:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Wann wurde die Wiener Staatsoper gebaut? Und von wem?
Wann wurde dieses Theater eröffnet?
Was geschah am 12.März 1945?
Wer führte den Wiederaufbau der Wiener Staatsoper durch?
Wie erfolgte die Restaurierung des Theaters?
Warum ist die Wiener Staatsoper so berühmt?
Wer wirkte auf der Bühne der Wiener Staatsoper mit?
Woran ist das Foyer reich?
Wie groß ist die Bühne der Wiener Staatsoper?
Text IV
Sportarena in Globusform [6]
Wortschatz zum Text:
das Wahrzeichen, reich, die Kuppel, errichten, betragen, das Werk, das Gerüst,
der Gitter, des Durchmesser, krönen, das Dach, belegen, die Oberfläche,
65
unterbrechen, verdunkeln, erfordern, das Innere, die Gestaltung, bieten,
gewährleisten, aufweisen
Die
Silhouеtte der schwedischen Hauptstadt Stockholm wurde um ein
Wahrzeichen reicher. Die Kuppel der 85m hohen Sportarena, die im
Zusammenhang mit der Eishockeyweltmeisterschaft 1989 errichtet wurde, steht
über der Stadt. 110 m beträgt der Durchmesser des bisher größten kugelförmigen
Bauwerks der Welt.
Das Kuppelgerüst besteht aus einer vorgefertigten Betonkonstruktion, über die
Stahlramen montiert wurden. Ein Gitterwerk aus galvanisiertem Stahl krönt den
Globus. Das Dach des Globus wird mit Platten aus einem feuerfesten,
plastähnlichen Material zwischen Aluminiumschichten belegt. Diese Oberfläche
wird von 150 Oberlichtfenstern unterbrochen, die bei Bedarf verdunkelt werden
können.
Der Gesamtbau erfordet etwa 20 000 m3 Beton und etwa 7326 t
Bewehrungsstahl. Das Innere des Bauwerks wird nach modernsten Gesichtspunkten
gestaltet. Dazu gehört eine flexible Gestaltung der Tribünen, die 16 000 Besuchern
Platz bieten, und stets den Eindruck unmittelbarer Nähe zu Bühne, Spielfeld oder
Arene gewährleistet.
Die Umkleideräume und sonstigen Räumlichkeiten für Trainer, Presse usw.
weisen höchsten Komort auf. Die Möglichkeit des Vorführens von Dias und Filmen
sowie spezieller Lichteffekte ist gegeben.
Fragen zum Text:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Was hat die Kuppel von 85 m hohen?
Wann wurde diese Sportarena errichtet?
WievielMeter beträgt der Durchmesser dieses Bauwerks?
Worausbesteht das Kuppelgerüstet?
Was krönt den Globus?
Womit wird das Dach des Globus belegt?
Wovon wird die Oberfläche unterbrochen?
Wie wird das Innere des Bauwerks gestaltet?
Text V
66
Die “Kommode” auf Pfählen [6]
Wortschatz zum Text:
die Kommode, der Pfahl, erhalten, das Gebäude, der Widerhall, eigenwillig, die
Gestaltung, erkennen, der Baugrund, die Gegend, der Zustand, die Maßnahme
ergreifen, die Grube, schürfen, überliefern, rammen, bohren, ermöglichen,
wertvoll, der Rücken, notwendig, die Sparsamkeit
Auf 1200 Pfählen wurde das Bauwerk am Bebelplatz in Berlin einst gegründet.
Im Volksmund erhielt das um 1775 errichtete Gebäude der Königlichen Bibliothek
schnell den Namen “Kommode” – ein Widerhall auf die eigenwillige Gestaltung der
barocken Fassade. Bereits in der Mitte des 18.Jahrhunderts hatten die Bauleute also
erkannt, daß der Baugrund in dieser Gegend Berlins in schlechtem Zustand war und
Sicherungsmaßnahmen ergriffen werden müssen. Es wurde auf einer Gedenktafel
überliefert, daß sich die Bauleute 20 Wochen lang mühten, um mit einfachsten
Mitteln 1200 Holzpfähle in den Boden zu rammen. Beim Wiederaufbau von 1965
bis 1969 brachten diese Pfähle dann einige Schwierigkeiten. So mußte zunächst die
genaue Lage und ihr Zustand ermittelt werden, um neue Pfahlgründungen zu
ermöglichen. Für diese Untersuchungen wurden 24 Schürfgruben mit einer Tiefe bis
zu sieben Metern gebohrt. Umfangreiche weitere Baumaßnahmen waren an der
Dachkonstruktion, der wertvollen Barockfassade und zur Restauration der Figuren
auf der Attika notwendig. Diese Figuren waren übrigens seinerzeit aus
Sparsamkeitsgründen nur halb ausgeführt worden – sie hatten keinen Rücken.
Fragen zum Text:
1. Worauf wurde das Bauwerk am Bebelplatz in Berlin gegründet?
67
2.
3.
4.
5.
Welchen Namen erhielt dieses Gebäude im Volksmund?
Was haben die Bauleute im 18.Jahrhundert erkannt?
Was wurde auf einer Gedenktafel überliefert?
Welche Schwierigkeiten brachten diese Pfähle beim Wiederaufbau?
Text VI
Das Experiment von Slupsk [6]
Wortschatz zum Text:
der Abschnitt, die Küste, verfügen, prägen, der Erwerb, entwickeln, ziemlich,
das Vorhaben, zum Ausdruck kommen, rasch, entstehen, gemeinnützig, das
Heim, die Kläranlage, die Lösung, der Versuch, die Vergünstigung, die Steuer,
die Maßnahme
Die
Wojewodschaft Slupsk liegt am Mittelabschnitt der polnischen
Ostseeküste, verfügt über große Waldgebiete und über relative wenig Industrie.
Landwirtschaft und Tourismus prägen die Erwerbsstruktur des Gebietes.
Allerdings hat sich das Bauwesen in diesem Territorium sehr gut entwickelt,
was an zahlreichen ziemlich umfangreichen Bauvorhaben zum Ausdruck kommt. In
raschem Tempo entstehen Wohnhäuser, Schulen, geneinnützige Objekte,
Krankenhäuser, Hotels und Studentenheime. Auch für problematische Bauaufgaben,
wie Kläranlagen, Installationen, Sammel- und Wasserleitungen wurden gute
Lösungen gefunden.
Das Bautempo ist im Vergleich zu anderen Wojewodschaften in Slupsk sehr
hoch. Im Gebiet von Slupsk unternahm man von staatlicher Seite aus den Versuch,
die Aktivitätsspanne der Baubetriebe zu erhöhen. In der Praxis heißt das, daß die
Wohnungsbauunternehmen eine Reihe von Vergünstigungen erhalten, wenn sie ihre
konkret festgelegten Arbeitsergebnisse um 10% im Jahr überbieten. Dann erfolgt
Steuerermäßigung, werden Kredite mit herabgesetzten Zinsen vergeben und wird
68
die Einkommenssteuer erlassen, wenn der Baubetrieb auch Baumaterialien
produziert.
Alle diese Maßnahmen haben ganz offensichtlich die Bauunternehmen
motiviert, ihre Arbeitseffektivität zu erhöhen.
Fragen zum Text:
1.
2.
3.
4.
5.
Wo befindet sich das Wojewodschaft Slupsk?
Wie entwickelt sich das Bauwesen hier?
Was entstehen in Slupsk in raschem Tempo?
Was erhalten die Wohnungsbauunternehmen in diesem Wojewodschaft?
Was motiviert die Bauunternehmen, ihre Arbeitseffektivität zu erhöhen?
Text VII
Rosarote Stadt [6]
Wortschatz zum Text:
gelingen, betreten, die Wildnis, der Felsen, abschirmen, der Hohlweg, das
Grabmal, meißeln, die Zeitrechnung, einwandern, die Blüte, die Seele, die
Töpferkunst, vorauseilen, prägen, die Münze, das Reich, verlieren, zerfallen,
erforschen, die Grabung
Petra war einst
das Zentrum des arabischen Händlerstaates der Nabatäer. Im
18. Jahrhundert gelang es einem jungen Schweizer erstmalig, die riesiege
Ruinenstadt inmitten der Bergwildnis zu betreten. Rote Sandsteinfelsen schirmen
die Metropole wie ein Palisadenzaun ab. Nur ein schmaler Hohlweg führt zu dem
Marktplatz. Im großen Rund von 25 km2 haben die Nabatäer hunderte Häuser,
Grabmale, Sakralbauten und Gebetsnischen aus dem Fels herausgemeißelt. Seine
typische Farbe sorgte für den Beinamen “rosarote Stadt”.
Die nordarabischen Nabatäer waren etwa 300 Jahre vor unserer Zeitrechnung in
das Gebiet eingewandert. Ihr sich allmählich entwickelndes Monopol über den
Karawanenhandel der Region führte um die Zeitenwende zur höchsten Staatsblüte.
Damals, als die Hauptstadt etwa 10 000 Seelen zählte, waren Gold, Silber, Kupfer,
Eisen, Weihrauch, Myrrhe, Gewürze und Purpurgewänder Handelsschlager.
69
Die Nabatäer waren mit einer hochentwickelten Töpferkunst und
Wassertechnologie ihren Nachbarn vorausgeeilt. Sie schrieben mit einem eigenen
Alphabet und prägten Münzen. Das Reich verlor im Jahre 106 seine politischen und
Handelsprivilegien an die vorstoßenden Römer und zerfiel. Archäologische
Grabungen erlebt Petra erst seit knapp 60 Jahren. Kein Wunder, daß bei der Größe
der Stadt nur ein Prozent ihres Territoriums erforscht ist.
Fragen zum Text:
1. Was war das Zentrum des arabischen Händlerstaates der Nabatäer?
2. Wem gelang es erstmalig, die riesige Ruinenstadt inmitten der Bergwildnis
zu betreten?
3. Was schirmen die Metropole ab?
4. Was haben die Nabatäer aus dem Fels herausgemeißelt?
5. Womit waren die Nabatäer ihren Nachbarn vorausgeeilt?
6. Was geschah mit diesem Reich im Jahre 106?
Text VIII
Die chinesische Mauer [6]
Wortschatz zum Text:
die Festung, das Reich, die Mauer, überfallen, errichten, sich ziehen, schaffen,
das Altertum, der Riese, der Bau, zerstören
Die größte Festungslinie der Welt ist vor langer Zeit von den Chinesen an der
Nordgrenze ihres Reichs errichtet worden. 200 Jahre vor unserer Ära ist der Bau
begonnen worden, und noch heute steht er da und ist so fest, daß er noch viele
70
Jahrhunderte nicht zerstört werden wird. Diese Mauer wurde errichtet, nachdem
China mehrmals von den kriegerischen Mongolen überfallen worden war.
Die Mauer ist bis 12 Meter hoch, 7 bis 10 Meter breit und zieht sich nach Osten
und Westen.
Durch welche Riesenarbeit ist diese Mauer errichtet worden! Sie zieht sich von
der Küste des Gelben Meeres bis in die Wüste Gobi hin und ist über dreitausend
Kilometer lang; so weit ist es z.B., von der Krim bis zum Eismeer. Wir wissen ja,
daß im Altertum auch andere kolossale Bauwerke geschaffen worden sind; an dem
Bau der Cheopspyramide hatten hunderttausend Menschen 30 Jahre lang gearbeitet.
Aber für die chinesische Mauer ist hundertzwanzigmal mehr Material gebraucht
worden, als für die Cheopspyramide.
Fragen zum Text:
1.
2.
3.
4.
5.
Nennen Sie die größte Festungslinie der Welt.
Wann wurde diese Mauer errichtet? Warum?
Wie hoch und breit ist die chinesische Mauer?
Wieviel Kilometer lang ist sie?
Wieviel Material ist für die chinesische Mauer gebraucht worden?
Практикум
71
по употреблению
строительной
лексики
Занятие №1
Аудиторная работа
Составьте таблицу основных строительных материалов, укажите название
материала, его компоненты, назначение.
72
Название
Компоненты
Сделайте вывод о том, какие строительные
распространенные в настоящее время.
Назначение
материалы
Занятие №2
Аудиторная работа
Какие ассоциации вызывает данное выражение?
73
самые
Ein modernes Haus bauen
1. ______________________________________________________________
___
2. ______________________________________________________________
___
3. ______________________________________________________________
___
4. ______________________________________________________________
___
5. ______________________________________________________________
___
6. ______________________________________________________________
___
7. ______________________________________________________________
___
8. ______________________________________________________________
___
9. ______________________________________________________________
___
10.______________________________________________________________
___
11.______________________________________________________________
___
12.______________________________________________________________
___
74
13.______________________________________________________________
___
14.______________________________________________________________
___
15.______________________________________________________________
___
16.______________________________________________________________
___
17.______________________________________________________________
___
18.______________________________________________________________
___
19.______________________________________________________________
___
Занятие №3
Аудиторная работа
Объясните значение слов и выражений.
1. Die traditionelle Bauweise ist_____________________________________
_____________________________________________________________
2. Die tragende Konstruktion eines Gebäudes___________________________
______________________________________________________________
3. Die eingerichtete Baustelle ist______________________________________
______________________________________________________________
4. Auf einer Montagebaustelle werden solche Arbeiten durchgeführt:_________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
5. Man projektiert ein Haus__________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
6. Das Gebäude besteht aus__________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
7. Die Holzbauten eines Gebäude sind__________________________________
______________________________________________________________
_
8. Die
Baumaschinen
helfen___________________________________________
75
______________________________________________________________
_
9. Die
Wände
sollen_________________________________________________
__________________________________________________________sein.
10.Man
verwendet
die
Kunststoffe
vorwiegend
in__________________________
______________________________________________________________
__
11.Die
vorgefertigten
Bauelemente
sind__________________________________
______________________________________________________________
__
12.Der
Nullzyklus
ist_________________________________________________
13.Die
Baukunst
ist__________________________________________________
14.Um
wenig
Arbeit
von
Hand
durchzuführen,
____________________________
______________________________________________________________
__
15. Man
kann
den
Bauprozess
weiter
vervollkommnen:______________________
______________________________________________________________
__
______________________________________________________________
__
Занятие № 4
Аудиторная работа
Используя рисунок, расскажите о частях жилого здания.
76
77
78
Урок 5
Составьте кроссворд с использованием специальной лексики:
2
1
4
3
5
7
6
9
10
8
11
13
12
14
15
16
1._______________________________________________________________
2._______________________________________________________________
3._______________________________________________________________
4._______________________________________________________________
5._______________________________________________________________
6._______________________________________________________________
7._______________________________________________________________
8._______________________________________________________________
9._______________________________________________________________
10.______________________________________________________________
11.______________________________________________________________
12.______________________________________________________________
13.______________________________________________________________
14.______________________________________________________________
15.______________________________________________________________
16.______________________________________________________________
79
Занятие № 6
Аудиторная работа
Подготовьте сообщение о современной строительной площадке, используя фото:
БЕРЛИН, 2013 год.
Дополните содержание рисунка информацией из текстов.
80
Занятие № 7
Аудиторная работа
Расскажите по-немецки о своем курсовом проекте по специальности:
1. Wie heißt das Projekt?_________________________________________
________________________________________________________________
2. Wieviel Teile hat ihr Projekt ? __________________________________
3.Wie heißen diese Teile?_________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
______________________________________________________________
4.Wovon ist die Rede in jedem Teil ?_________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
81
Приложение
1.
2.
3.
4.
5.
Темы проекта
Wie baut man in Deutschland?
Moderne Baustoffe
Gebäude und Einrichtungen im Industriebau
Einfamilienhäuser in Deutschland
Auf einer modernen Baustelle
Baumaschinen helfen zu bauen.
Ваша группа работает над проектом:
Главное достоинство работы над проектом:
Актуализация имеющихся и приобретение новых знаний, умений и их творческое
применение в новых условиях.
Помните:






Проект –это самостоятельно планируемая работа, в которой речевое общение
включено в контекст другой деятельности ( соревнования, игры, путешествия,
…) Поэтому успешность этой деятельности зависит от того, насколько легко и
свободно вы можете общаться при ее обсуждении и выполнении, появятся ли у
вас оригинальные мысли и нестандартные решения, а также усердие и желание
сделать проект интересным.
При создании проекта вы все должны работать с полной отдачей, помогать друг
другу по мере необходимости , оказывать моральную поддержку, чувствовать
ответственность за результаты труда.
Если вы видите, что ваш напарник справляется хуже вас, помогите ему, однако
сделайте это так, чтобы он сам работал с полным напряжением сил. Следите за
тем, не делает ли он ошибок, тактично и доброжелательно исправляйте их.
Если ваш напарник справляется лучше вас, не стесняйтесь обратиться к нему за
помощью, попросите что-то объяснить. Не обижайтесь, если он исправит ту или
иную ошибку.
Если вы выполняете задание с напарником, который приблизительно равен вам
по силам, то старайтесь разделить всю работу поровну, помогайте друг другу в
случае затруднений, тактично исправляйте ошибки друг друга.
Когда вы получите рекомендации, организуйте:
а).их прочтение всеми членами группы для выявления целей проекта, порядка
выполнения действий и ожидаемого результата;
б).планирование работы, обсуждение элементов проекта, изготовление
набросков;
в).распределение обязанностей;
г).выполнение заданий, предлагаемых в рекомендациях, на уроке или дома;
д).обсуждение подготовленных материалов, внесение уточнений, исправлений,
дополнений по мере необходимости;
е).презентацию проекта.
82

При подведении итогов работы над проектом будьте сдержанны, объективны,
принимайте во внимание все точки зрения, взвешивайте все «за» и «против»,
четко излагайте свои мысли.
Вместе веселее и полезнее
Этапы
Содержание работы
Подготовительный:
- мотивация;
- целеполагание;
- планирование
- определение темы;
- выявление и анализ
проблемы;
- уточнение целей
конечного результата;
- распределение ролей в
команде;
- определение
источников информации,
способов ее сбора и
анализа.
Основной:
-принятие решений;
-выполнение
проекта.
- обсуждение путей
реализации проекта;
- определение целевой
аудитории;
- определение способа
представления
результата;
- поиск необходимой
информации;
-творческая переработка;
- выполнение проекта.
- подготовка и
оформление текста
сообщения на защиту;
- коллективная защита
проекта;
- анализ достижения
поставленной цели;
- оценка результатов.
Заключительный:
- защита проекта;
- проверка и оценка
результатов.
Деятельность
студентов
- уточняют информацию;
- обсуждают задание;
- выявляют проблемы;
- формируют задачи;
- распределяют роли;
- определяют источники
информации.
Деятельность
преподавателя
- мотивирует
студентов;
- помогает в
выработке
стратегии;
- определяет объем
проекта и
продолжительност
ь работы над
проектом;
- определяет
масштаб
вовлеченности
группы.
- обсуждают;
- выбирают
оптимальный вариант
способа реализации;
- работают с
информацией;
- синтезируют и
анализируют идеи;
- оформляют проект.
- наблюдает;
- консультирует;
- советует;
- направляет
процесс анализа.
- защищают (презентуют
проект)
- коллективный
самоанализ и
самооценка.
- наблюдает;
- направляет
процесс защиты;
- участвует в
коллективном
анализе и оценке
результатов
проекта.
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ПРОЕКТА:
Максимальное количество баллов – 37 баллов
1. Актуальность выбранной темы – 2 балла
2. Выбор источников информации – 4 балла
3. Оформление проектной работы – 10 баллов
4. Презентация проекта – 10 баллов
83
5. Устное сообщение – 8 баллов
6. Самоанализ – 3 балла
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Федеральный государственный образовательный стандарт среднего
профессионального образования по специальности 270802 «Строительство и
эксплуатация зданий и сооружений», 2010
2. Амбюргер П.Г. Немецко-русский строительный словарь. М., 1992
3. Алексанова Л.С. Немецкая грамматик с упражнениями. Практикум. ЕКТС2011
4. Басова Н.В., Коноплева . Немецкий для колледжей. Учебное
пособие.Ростов-на-Дону, «Феникс», 2002
5. Кравченко А.П. Немецкий язык. Учебник. Ростов-на-Дону, «Феникс», 2002
6. Никифорова И.С. Немецкий язык. Сборник текстов для студентов
строительных специальностей. Екатеринбург, 1998
7. Плакс В.Х., Шаболдина Г.А., Марсакова А.И. Учебник немецкого языка для
технических ВУЗов строительного профиля. Изд-во «Высшая школа», 1987
8. Хайрова Н.В., Синельникова Л.В., Бондарева В.Я. Немецкий для
технических колледжей. Учебное пособие.Ростов-на-Дону, «Феникс», 2006
9. Стендер Г.М. Немецко-русский словарь по бетону, цементу и железобетону.
Москва, 1982
10 Яковлева Л.Н., Лукьянчикова М.С. Экзаменационные темы по немецкому
языку. Москва, Изд-во «Март», 1998
Интернет-ресурсы:
11. Liste der Hochhäuser . Режим доступа www. Deutsche Wikipedia
12. www.bagger.de/index.htm.news
13. www. EMA-baumaschinen.de
14. www.liebher.com
15. www.bauen.de
16. File: BuildingSite. Режим доступа http://commons.Wikimedia.org/ wiki/
84
85
Herunterladen