PsalliteDeo PsalmenbetenimGottesdienst EineFruchtdesSabbaticals2015,Pfr.AndreasManig IchwidmedieseArbeitFriederFurler. EINFÜHRUNG 2 WIEESINDENANFÄNGENWAR 4 VORCHRISTIGEBURT FRÜHEKIRCHE AMBROSIUS-ANIMASITIENSDEUM MÖNCHSGESÄNGE EXKURS:MUSIKALISCHEENTWICKLUNGIMMITTELALTER 4 4 5 6 7 REFORMATION–MUTTERDESPSALMLIEDS 8 ULRICHZWINGLIUND„SEIN“PSALM69 CALVIN–LASSTUNSSINGEN,WASGOTTUNSSELBERINDENMUNDLEGT! MARTINLUTHER–DER(KIRCHEN)BÄNKELSÄNGER GENFERPSALTERAUFDEUTSCH ...UNDAUFHOLLÄNDISCH DER„GEGENPSALTER“ SEMPERREFORMANDA–DASPSALMLIEDENTWICKELTSICHSTETIGWEITER EXKURS:VORHANGAUF! 8 9 11 12 13 14 15 18 PSALMENIMPOPKLEID 20 AUSDEMHAUSEADONIA THEPSALMSPROJECT NEO-KORACHITERVONDOWN-UNDER THEPSALMPROJECT–CALVINSJÜNGSTEKINDER SILENCE EUGENECKERTSLAUTERBORNERERBE KIMHILL HEBRAICA UNDSOWEITER 20 21 21 22 23 23 23 24 24 VORSCHLÄGEFÜRDIEPRAXIS 25 KIRCHENCHÖREEINBEZIEHEN SPRECH-MOTETTEN DENMUSIKTEPPICHAUSLEGEN WEITEREGESTALTUNGSMÖGLICHKEITENMITGEMEINDEGESANG PSALMODIE 25 27 30 32 34 EIGENSCHÖPFUNGEN 36 WIEMEINLIEDZUPSALM13ENTSTAND FAMILIENFREUNDLICHEPSALMEN EINNEUTESTAMENTLICHERPSALM PSALM139–GABENGERECHTESTEAMWORK WWW.PSALMEN-IM-GOTTESDIENST.CH 36 44 47 49 49 LITERATURVERZEICHNIS 50 ANHANG 53 IchhabedieNachteinsamhingebracht...undhabeschliesslich...die Psalmengelesen,einesderwenigenBücher,indemmansichrestlos unterbringt,magmannochsozerstreutundungeordnetund angefochtensein. RainerMariaRilke Briefe,S.247 Einführung ImFolgendenwirdesumPsalmengehen;dassindeinzelneGebete,diedasAlte TestamentimPsaltergesammeltunderhaltenhat.DieseGebetewerdenpsalliert,d.h. gesungenodergelesen.MichinteressiertdieFrage,wiePsalmenimGottesdienstso gebetetwerdenkönnen,dassetwasvonihrerKraftmit-undnacherlebtwird. DiehäufiganzutreffendeForm,dassdieGemeindeimWechselmitdemLiturgenjezwei LinienauseinemPsalmliest–manchmalwirddieGemeindeauchinzweiGruppen aufgeteilt,wirdmeinesErachtensdiesenGebetennichtgerecht.Esmagausdieser gemeinschaftlichenRezitations-FormeinWir-Gefühlentstehen,weilalleaufeinander hörenundsoihreEinsätzeunddasSprechtempoabstimmen.Aberdiesegemeinsame, abgestimmteLesenmachtesumsoschwieriger,sichdenTextanzueignen.Erwird monoton„heruntergelesen“.Soklingteszumindest,denneinedemlebendigenInhalt entsprechendeAkzentuierungodereinTempowechselistnichtmöglich.Manwürdeja ausdemTaktfallen.1 DiePsalmenselbersprechengegendieseFormderRezitation.Siesindkeine unaufgeregten,wohltemperiertenGebete.Hierwirdnichtvorsichhingemurmelt, aufgelistetoderabgelesen.DerPsalteristdasBuchmitdenmeistenAusrufezeichen!Die Befehlsformherrschtvor!DieSeelewirdangeherrscht:lobedenHerrn!Werdewach! DieGemeindewirdaufgerufen:stimmteinindenLobpreis!Singt!Jubelt!Jauchzt! Musiziert!DasistdirekteAnsageohneBitteschönundWären-Sie-so-gut.Undwennes euchschlechtgeht,dannbeklagteuerLeid!Schreitesheraus:Warumhastdumich verlassen,Gott?!Warumversteckstdudich?!Hastdumichvergessen?!Gottbekommt 1Joppich,S.7:„IstesmithilfedesimWechselgesprochenenPsalmsmöglich,dieGemeindeaktiv aneinemdialogischenGeschehenzubeteiligen,sowerdendieGottesdienstteilnehmerinnenund –teilnehmerdochdamitherausgefordert,unvorbereiteteinenhochpoetischenTextzulesen,zu sprechen,zubeten.DiecharakteristischeEigenartderPsalmengehtdadurchallzuleicht verloren...zusehristmanbemüht,mitdereigenenStimmeimgemeindlichenGleichschrittzu bleiben....kannmanbestenfallsintellektuelleinenTexterfassen,istbeschäftigt,abernicht spirituellbeteiligt.“ 2 einigeszuhören:Eileherbei!Hörendlichzu!Erhöremich!DieBittenwerdenwie Forderungenformuliert.Eswirdgebetteltundverhandelt.Kurz:Hiergehtesnichtum theologischreflektierteGedanken2,sondernumunmittelbare,zumTeilungestüme Gefühlsausdrücke.Dasmussraus–ambestenbeiGott.3 DieseGebetesolltenwirnichtdomestizieren.4Wirsolltenvonihnenlernen,dassGott einigesaushält,wennesauthentischist.SowirderzudemGegenüber,demichalles sagenundallesseinkann.Hier,inseinerGeborgenheit,versteckeichmichnicht,weilich weiss:erhältdasaus. WiewirdiesinderGemeinschafteinesGottesdiensteslernenunderlebenkönnen,dazu möchteichAnregungengeben. ZuerstschaueichinderKirchengeschichte,wasschonalles„ausprobiert“wurde.Das mussichjanichtneuerfinden.IchhabedabeikeinenAnspruchaufVollständigkeit.Es gehtmirhiernichtumeinekompletteAuflistungallerVariantenundVersuche.Esist vielmehreinetourd’horizon.Woichanetwasvorbeikomme,dasmichauchheutenoch inspirierenddünkt,nehmeichesindieGegenwartmit–undwerfeesaufdieWebsite www.psalmen-im-gottesdienst.ch. DerPsalterbietetuns...RäumederBegegnungmitGottundglaubendenMenschenin derSpannungvonTrauerundFreude,AngstundVertrauen.SobekommtunserGlaube neueImpulse,unserGebetTiefeundunserLebenBeweglichkeitundHoffnung. JochenArnold DerPsalteralsQuellechristlicherSpiritualität- PsalmenalsSprach-undKlangformendesGlaubens, in:JochenArnold,Bd20,S.70 2EsgibtAusnahmen.ImPsalm127zumBeispielwirdGottgarnichtangesprochen,sondern allen,dieeshörenwollen,eineEntlastungangeboten;weilsowiesoallesanGottesHilfegelegen ist,wirdunseingesegneterSchlafempfohlen.„DerHerrgibtdenSeinenimSchlaf,wassie brauchen.“ImPsalm73stelltderBetergradzuBeginneineTheseauf,anderersich16Verse langabarbeitet,umsichdannerstanGottzurichten.EsgehtumdieFrage,obGottlauterGüte füralleMenschenmitreinemHerzenist. 3Undwennesmaldeponiertist,kannesangeschautwerden.SogeschiehtdaszumBeispielim Psalm139.DerBeterscheintnachseinerausderHüftegeschossenenHasstirade zurückzuschrecken–erbittetGott,„prüfemichunderkenne,wieich’smeine.Undsiehe,obich aufbösemWegebin.“(Ps139,23f.) 4DieseGefahrbestehtzumBeispielbeidensogenannten„Rache-Psalmen“.UlrikeBailverweist darauf(inJochenArnold,Bd.20,S.76),dassindiesenPsalmeneinTonanklingt,deranders klingtalsdaszarteMoll,dashäufiginprotestantischenGotteshäusernzuhörenist.Wirwerden nochsehen,dassauchdieneuerenLiedergerneindiese„Falle“tappen. 3 WieesindenAnfängenwar VorChristiGeburt NachdemZeugnisdesAltenTestamentssindMusikundGesangimLebenund GottesdienstIsraelsfestverwurzelt.DerGesangwurdezumeistvonBlas-,Zupf-und Schlaginstrumenten5begleitet. DavidgiltalsdergrosseköniglicheMusikerundMusik-Förderer.Erwählte4’000 LevitenfürdenmusikalischenTempeldienstaus6,derunsalsGesangmitreicher instrumentalerBegleitungbeschriebenwird.DieAusführunggeschahoffenbarsowohl antiphonal7,alsauchresponsorial8. ImPsalterfindensichimmerwiederindenerstenVersenHinweiseaufMelodienund Instrumente,dieanzuwendensind.Psalmenwurdenalsogesungenundinstrumental begleitet.Aberauchdieswirdkein„Gemeindegesang“gewesensein. FrüheKirche InzweiBriefenandieerstenChristengemeindenentdeckenwirzweirechtähnliche Aufforderungen: LasstineurerMitte SingtGottineuremHerzen Psalmen,HymnenundLieder Psalmen,HymnenundLieder, erklingen, wiederGeistsieeingibt. wiesiederGeisteingibt, SingtundjubeltausvollemHerzen zumLobdesHerrn! dennihrseidinGottesGnade. Epheser5,19-21 Kolosser3,16b DerattributiveNebensatz„wiederGeistsieeingibt“,istimalt-griechischenUrtextein Adjektiv,dassichnuraufdiedritteFormdesSingens,nämlichdieLiederbezieht.9So lassensichdiedreigenanntenFormen„klassifizieren“: a) Psalmen:jüdisch-vorchristlichesLiedgutmitTextenausdemPsalter b) Hymnen:Lobgesänge,Anrufungen,preisendeBenennungen,Doxologien c) GeistlicheLieder:vomHeiligenGeistinspirierteGesänge,wohl Augenblicksimprovisationen 51.Sam10,5;1.Chr15,16;Ps81,3;Ps150,3u.v.m. 61.Chr23,5 7imWechselzweierChöre:1.Samuel18,7(Urtext:gegeneinandersingen),Nehemia12,31f. 8alsAbwechselnvonVorsängerundChor:2.Mose15,1+20f. 9ψαλμοῖςκαὶὕμνοιςκαὶᾠδαῖς⸀πνευματικαῖς 4 DerGesangwirdvonAnfanganeinetragendeRolledererstenchristlichenFeiern gespielthaben.DiesbezeugtaucheinfrüherBlickvonaussen: „Um110schriebPliniusderJüngere,StatthaltervonKleinasien,nachRomanseinen KaiserTrajanvondenmerkwürdigenUmtriebendererstenChristen:‚Siesindgewohnt, sichaneinembestimmtenTagvorderDämmerungzutreffenundwechselweise miteinanderChristusalseinemGottLiederzusingen.’Manhörtnochheutedas ErstaunenausdieserbrieflichenÄusserungheraus.DakommenMenschenzusammen, zueinerZeit,dagewöhnlicheLeutenochschlafen,undwasmachensie?Garnichts Besondereseigentlich.SiezelebrierenkeinekompliziertenRituale,bringenkeine prächtigenundblutigenOpfer,versenkensichnichtinmystischeodermagische Geheimnisse,sondernsiesingeneinfach.AbergenaudasistdasErstaunliche:Christen singengemeinsamundimWechselihremErlöserLieder.Daswarinderdamaligen Religionsweltgarnichtvorgesehen.Denndamalswaresüblich,dassdiePriesterin ihrenTempelndieOpfervollzogen,währenddasGlaubensvolkimVorhofwartete.Dazu wurdewohlauchsakraleMusikgespielt.DieerstenChristenjedoch,diekeineOpfer mehrundnochkeinePriesterkannten,feierteneinenGottesdienstganzandererArt:Sie kamenzumgemeinsamenSingenzusammen.“10ErstnachderKonstantinischenWende (312)kamderUmzugvondenPrivathäuserningrosseSakralbauten.AusHausmusik wurdeKirchenmusik. WasundwieindiesenAnfängengesungenwurde,lässtsichnichtmehrermitteln.Die erstenschriftlichenÄusserungenzurKirchenmusikstammenausdemspäten4. JahrhundertnachChristus.ZumBeispielvonAmbrosiusvonMailand: Ambrosius-animasitiensDeum11 DerBischofAmbrosiusvonMailand(339-397)singtinseinerExplanatioPsalmorumXII eineigentlichesHohelieddesPsalmes.KönigDavidstrebte–gemässAmbrosius– danach,dieverlorenecaelestisdelectationisgratiawiederzufinden.Durchdie AusübungdesPsallierenswirddasAbbilddeshimmlischenZustandserschaffen.Dieser GenusswirdbesonderssüssimBuchderPsalmendargereicht-praecipuedulcis Psalmorumliber.ImPsalterwirdzugleichgesungenzumGenuss,addelectationem,und gelehrtzurKenntnis,aderuditionem–z.B.wiemandieSündeverhindernundBussetun kann.Ja,eristsozusagenMedizinfürdasmenschlicheHeil,medicinaquaedamsalutis humanae.DurchdieLieblichkeit,suauitas,derMelodiebleibtdieLehredesGesetzes besserhaften.12 10Claussen,S.34f. 11dienachGottdürstendeSeele 12DerVorrangdesPsaltersbestehtauchdarin,dassdadurchGottnichtnurgelobtwird,sondern dassersichdurchdenPsalmengesangversöhnenlässt.EineschöneMelodiepasst,weilder PsaltergegenüberdenanderenBüchernderSchriftselberdurchseine„Lieblichkeit,Anmut“, dulcedohervorsticht;beiBasiliusvonKappadokien-vondessenSchriftenAmbrosiussich nachweislichinseinemPrologzuPsalm1,aberauchanderweitiginspirierenliess-waresnoch dieNützlichkeit. 5 DiePsalmenwurdenalsoschondamalsgesungen,wasfürAmbrosiuslogischwar:im PsalterselbergibtesHinweiseaufInstrumenteund(nichtmehrbekannte)Melodien. AuchMoseshatnachdemDurchzugdurchdasRoteMeereinCanticumgesungenund nachderVerlesungdesGesetzestrugeresgradnochmalsvor.13 EineBestätigung,dassdieseMedizinwirkt,erlebtderKirchenvaterAugustinusan eigenemLeib,resp.eigenerSeele:Nachdemerlangevergeblich,seinenWegzumHeil gesuchthatte,besuchteer385dieMailänderKirchevonBischofAmbrosius.Erwurde vonderKraftdesgemeinschaftlichenSingensüberwältigt:„Wieweinteichbeiden HymnenundGesängenaufDich,oGott,mächtigbewegtvomWohllautdieserLieder DeinerKirche!DieWeisendrangenanmeinOhr,unddieWahrheitergosssichinmein Herz,undfrommesGefühlwallteüber,dieTränenflossenundmirwarwohlbei ihnen.“14 Mönchsgesänge Seitdem4.JahrhundertzogensichvoralleminÄgyptenvieleMenschenalleinoderin kleinenGruppeninwüsteGebietezurück,umdortausschliesslichimGebetzuleben. DazuwarderPsaltereinbesondersgutesHilfsmittel.Tage-undmanchmalnächtelang rezitiertenihndieseWüstenväter.DasPsalmodierenwurdezumInbegriffdes mönchischenLebens. ZeugnisdavongibtunsunteranderemJohannesCassianus(um360–435).Er „beschreibtdasNachtoffiziumderägyptischenMönche.SiesindimSternenschein zusammengekommenundfüllendiestockdunkleHütte,dieihreKapelleist.Wievielees sind,kannCassiannichtsagen.ErbrauchtetlicheZeit,biserüberhauptmerkt,dassdas GebäudevollerMenschenist,sogrossistdasSchweigen,indemsieunbeweglich dastehen,intieferSammlung,währenddereinsameVorsängerdiePsalmenaufKoptisch singt...DasOffiziumbestehtauszwölflangsamgesungenenPsalmen.“15 SpätereOrdensgründerwieBenediktvonNursiaundBernhardClairvauxnehmendie PsalmrezitationinihrenTagzeiten-Gebetenauf.Undzwargründlich:DieBenediktiner- undZisterziensermönchesingensich–psalmodierend-jedeWocheeinmaldurchden gesamtenPsalter.16DaesvorallemdieMönchesind,diedenGesanginderKirche übernehmen,bestimmensiedieForm:„DieKirchenmusikdesabendländischen MittelalterswirdbeherrschtdurchdengregorianischenChoral.“17 13Ex15,21ffunddannDtn32,1ff 14Claussen,S.41 15Merton,S.37f. 16DieseTraditionwirdbisheutegepflegt,inVariationen.ZumBeispielführtePapstPaulVI1970 daserneuerteStundengebetein,umesauchunterLaienzuverbreiten.DerPsalterwirddortauf einenvierwöchigenZyklusverteilt. 17Stalmann,S.21 6 Exkurs:musikalischeEntwicklungimMittelalter DieGregorianikentwickeltesichweiter:Musikwurdeimmergenaueraufgeschrieben. DankderEinführungdurchrömischeQuadratnotenkonntedieTonhöheeindeutig bezeichnetwerden;dieMensuralnotationermöglichteeineDifferenzierungder RhythmenundNotenwerte.18AuchMehrstimmigkeitkonntenundargestelltwerden. DieEntwicklunggingvorwiegendimkirchlichenBereichvorsich,undzwarin folgendenPhasen: a) Oktavierungen–durchKombinationvonMänner-mitFrauen-oderKnaben- stimmen b) Auszierungendurcheine(vokaleoderauchinstrumentale)Begleitstimme c) LiegenbleibeneinesTones,„Bordun-Mehrstimmigkeit“ d) Gleichzeitigkeitzweier,späterbiszuvierStimmen;zunächstimQuarten-und Quintenabstand,mitOktavierungenadlibitum. e) FreiemelismatischeOberstimme...zunächstwohlsolistischimprovisiert Im14.JahrhundertkonntendieNotenwertegenaufixiertwerden.Bereitsentstanden strengeOrdnungsprinzipienfürdenRhythmus.MusikwurdezurWissenschaft.19 Das„gemeineKirchenvolk“wirddieAuswirkungendieserEntwicklungvorallemdarin wahrgenommenhaben,dassabdem15.JahrhundertdieauskomponierteMessevonder MotettealskirchenmusikalischeHauptformabgelöstwurde.LiturgischeOrgelmusikist seit1400nachweisbarundgegenEndedes15.JahrhundertsinvollerBlüte. DiesistalsodiemusikalischeAusgangslagefürdieReformatorendes16.Jahrhunderts. 18Diemusicaplana(auchchoralisodervetus),diesichdurchlautergleicheNotenwerte auszeichnet,wirdabgelöstvondermusicamensuralis(bzw.figuralisodernova),wosich Notenwerteabwechseln.Kurz:Eswirdrhythmischer. 19EinherausragenderVertreterderarsnova–inselbstbewussterAbgrenzungzuallem Bisherigen–istGuillaumeDufay(ca.1400-1474). 7 Oneofthesimplestandmostdirectwaysofprayingandmeditating isthroughsinging,andsingingincommunityisexceptionally powerful. BobbyMcFerrin,1997 Reformation–MutterdesPsalmlieds20 UlrichZwingli21und„sein“Psalm69 LediglichdreiLiederdesZürcherReformatorssindunsmitTextundMelodie überliefert:dassogenanntePestliedHilf,HerrGott,Hilf(RG713),eineLiedbearbeitung des69.PsalmsHilfGott,dasWassergahtund–dasbekannteste–dassogenannte KappelerliedHerr,nunhebdenWagenselb(RG792).22SchonandenTitelnmerktman, dasssichdiesedreiLiederinhaltlichauffallendnahestehen.DerPsalmhatesnichtin dieaktuellenGesangbüchergeschafft.Dasliegtwohleinerseitsandernichtganz einfachenMelodieundandererseitsamInhaltdesPsalmes.Zwinglikonnteangesichts seinerlebensbedrohlichenAnfeindungendieBilderderOhnmachtsehrgut nachvollziehen–undeindrücklichinseineSpracheübersetzen,aberdieseTiefen wolltenwohlnichtinderGemeinschafteinergottesdienstlichenFeierdurchlebtwerden. Kommtdazu,dassZwinglimeinesErachtenseineBereimunggelungenist,diesogar nochschmerzlicheralsdas„Original“dieVerzweiflungvorAugenmalt.23Erstwirdfünf Strophenlangausgiebiggeklagtundverflucht,bisdannindersechstenStropheein erstesHoffnungsflämmleinaufglimmt,dasindersiebtenundletztenStropheetwas mehrRaumbekommt.DiesenTextmüsstemanwohlbesserherausschreienund stöhnen,stattzuträllern. 20Hofmann,S.13:„DasPsalmliedinderVolksspracheisteinederErrungenschaftender Reformationszeit,diezurVermittlungderneuenLehreverwendetwurde.Esbringtden alttestamentlichenPsalmentextineinegereimteStrophenformundgibtihmeineMelodie,die denGepflogenheitenderZeitentspricht.“ 21NichtweilZwinglifürmeinThemabesondersergiebigwäre,sondernweilichmeinen Studienurlaubderevangelisch-reformiertenLandeskirchedesKantonsZürichverdanke, beginneichmitdemZürcherReformator. 22Jenny,S.341.„FürvierweitereMelodienundzweiweitereTexte,diealleanonymüberliefert sind,kannmanZwinglisAutorschaftmitmehroderwenigerGrundvermuten,jedochnicht beweisen.“ 23S.349„Manfragtsich,obZwinglinichtzunächstden69.Psalmals‚seinen’Psalmverstehen gelerntundhierdiepoetischeFormfüreineDarstellungseinesWegeszumReformator,seines KampfesundSiegesgesehenhat.Der69.PsalmistdasLiedeinesAngefochtenen.Weilerumdas HausdesHerrngeeiferthat(v.10),sindihmgefährlicheFeindeerwachsen,dieihnverhöhnen (V.13),verleumden(V.5)undseinLebenbedrohen(v.22).“ 8 WieistZwinglibeiderLiedbearbeitungvorgegangen?–ErverstehtdenPsalm christologisch–wasihnmitLutherverbindet-aberauchekklesiologisch.Inseinen WortenistderPsalter„clarissimustypusChristietmembrorumeius–einhälleFigur ChristiundsinerGlidren“(ZXIII627).AlsKinddesHumanismusverleiteteihndiese hermeneutischeVorentscheidungnichtzueinerinterpretierendenÜbertragung.Im Gegenteil,ZwinglihatsicheinemöglichsttreueÜbertragungderVorlagezurAufgabe gemacht.DieswiederumverbindetihnmitCalvin.TatsächlichistkaumeinWortdes Bibeltextes,geschweigedennirgendeinGedankedesPsalmsunterschlagenworden.24 ImAnhangisteineSynopse,diederBereimungZwinglisdenBibeltext–inderÜbersetzungder ZürcherBibelundimhebräischenUrtext–gegenüberstellt. DieLiederZwinglissollennichtdarüberhinwegtäuschen,dassderZürcherReformator demKirchengesangnichtvielabgewinnenkonnte.AuchdieOrgelverstummte. DieSittezusingenhatdieZürcherKirchenichtaufgenommen,weilsiedieden GottesdienstengewidmeteZeitlediglichdemHörenaufGottesWortunddenGebeten widmete.Winterthurwardaoffener:1571galtdort,dassvorundnachderPredigtmit denKnabeneinPsalmodergeistlicherGesanggesungenwerdensollte.AnSonn-und FesttagensolltenalleKnabeneinehalbeStundevordemEinläuteninderSchule gesammeltwerden,umdieLiederzuüben. AlsdienüchterneGottesdienstformEnde16.Jahrhundertlangsamwiederangereichert wurde,konntedieZürcherKirchebereitsauseinemSchatzvonneuenKirchenliedern schöpfen.DasbringtunszuCalvin: Calvin–Lasstunssingen,wasGottunsselberindenMundlegt! 1557leitetCalvinseinePsalmenerklärungmitÜberschwangein: Hier(imPsalter)schildertderheiligeGeistunslebendigdieSchmerzen,dieTraurigkeit,die Befürchtungen,Zweifel,Hoffnungen,Sorgen,Ängste,Verwirrungen,kurz,alleRegungen, durchdiedasmenschlicheGemüthinundhergezerrtwird....IndiesemBuchwirdunsdie besteundzuverlässigsteAnweisungzurAnrufungGottesgegeben. CalvingingesumdiegloriaDeo.25DastelltesichauchfürdasgottesdienstlicheFeiern dieFrage:WiekannGottambestengeehrtwerden?–BeiderPredigtwardierechte Lehrewichtig,beimBetender„DrangdesHerzens“.Heutewürdemaneherformulieren: 24DiewörtlicheParaphrasewirdabernichtganzbiszumSchlussdurchgehalten:Jenny,S.361 „...amAnfangder7.Strophemussteetwasfreierübertragenwerden,wasetwasmehrPlatz brauchte.ZumAusgleichmusstedannderganzePsalmvers37mitdemeinenWörtleinewiglich (7,17)wiedergegebenwerden.“SieheAnhang. 25Institutio,S.595Es„solljaGottesEhregewissermassenausalleneinzelnenTeilenunseres Leibeshervorleuchten,undsoistesbillig,dassbesondersunsereZungemitRedenundSingen zudiesemDienstbestimmtundgeweihtsei.“ 9 dieeigeneBetroffenheit,dasinnereBerührt-undEngagiertsein.Hierdarfnichteinfach einePflichterfülltwerden.26CalvinbezeichnetdasBetenzwarschonalsFrömmigkeitsPflicht,sogaralsdievonderSchriftamhäufigstenempfohlene27;aberdabeiistesihm wichtigzubetonen,dassdieErfüllungdieserPflichtnureinenWerthat,wenndasHerz ganzmitdabeiist.28 BeimBetensetzteeraufdiePsalmen.DenndieKirchesingtmitdenPsalmen,wasihr GottselberindenMundlegt.DasPsallierenkannalsosofalschnichtsein... DieseentschiedeneHaltungerklärt,wiesodieGenferReformationseinebestenKräfte aufdieFörderungdesPsalmgesangsverwendete.29AusdiesemBemühenerwächstder sogenannteGenferPsalter,eineBereimungundVertonungaller150Psalmenin allgemeinverständlicherSprache,nämlichfranzösisch;mitMelodienversehen,dievon derGemeindeohnegrossesÜbeneinstimmiggesungenwerdenkonnten. EswareinherkulischesProjekt.DievollständigeAusgabedesGenferPsalters,der„in grosserTreuezurvéritéhébraïquedesUrtextes“30alle150Psalmenübersetzt,bereimt undvertont(125Melodien)hatte,erschienschliesslich1562.1564/65reichteClaude Goudimeldievierstimmigen,homophonenSätzenach. DasGelingendiesesProjektsüberliessCalvinnichtdemZufall.Zusammenmitseinem MitstreiterGuillaumeFarelregteerbereits1537an,einKinderchorsollejedenPsalm erlernen,umdanndieGemeindewährenddesGottesdienstesanzuleiten,„bisdass, wenndasVolkmitvollerAufmerksamkeitzuhörtundmitdemHerzendemfolgt,was mitdemMundegesungenwird,einjedersichnachundnachandasgemeinsameSingen gewöhnenwird.“31ErbeschränktedasPsalmsingenauchnichtaufdenGottesdienst. AuchzuHauseundimFreiensollGottgelobtwerden. DassdiePsalmliedertatsächlicheinebreiteAufnahmeimVolkfanden,beschreibt RobertM.KingdonmitBeispielenausdemGenferAlltag.32DiefolgendeGeschichteist 26Institutio,S.568:VieleLeuteplapperngeschäftsmässigihreGebetenachfestenFormeln daher,alsobsieGotteinenfestgesetztenDienstableisteten. 27Institutio,S.575 28Institutio,S.595„...dasswederunsereStimmenochauchunserSingen,wennesbeimBeten vorkommt,vorGottirgendeinenWerthabenoderauchnurdasGeringsteausrichtenkönnen, wennsienichtausdemtiefenDrangdesHerzenserwachsen!“ DasgedankenverloreneBetenderPsalmenwarnichtnurCalvineinAnstoss.AuchTeresavon Avila(1515-1582)warnteihreNonnenvordieser„Falle“:Fallsmannichtdas,wasmanspricht, auchimGeistmitvollzieht,betetman-soweitichsehenkann–überhauptnicht. 29CalvindelegiertedasKomponierenundTextenundverteiltedieseaufwendigeArbeitauf mehrereMänner.AlleinewärediesesVorhabennichtumzusetzengewesen. 30Bernoulli/Furler,S.9 31RobertWeeda,DieRezeptiondesGenferPsaltersim16.Jahrhundert,in:Bernoulli/Furler,S.50 32Kingdon,S.28ff-DerGenferPsalterwarsoerfolgreichaufgenommenworden,dassmandie Liederüberallhörenkonnte,aufdenGassen,indenöffentlichenBädern,indenHäusern. ManchmalmusstedasConsistoriumüberFälleentscheiden,womannichtmehrwusste,ob dieserGesangjetztnoch„honnestement,etnonenfaçondissolue“(S.31)geträllertwurde... 10 nichtnurspannend,sondernbezeugtauch,dassdieserneueLiedschatzinwenigen JahreneineallgemeineBekanntheitundWohlgelittenheiterworbenhatte,unddassman ihnwohlparcoeurkannte: Inden1550ernwuchsCalvineineGegnerschaftmitdemNamenEnfantsdeGenève heran.EinerihrerAnführerhiessAmiPerrin.ErwarersteinglühenderUnterstützer, nuneinebensoheftigerlokalerGegnerCalvins.DieGruppestörtesichanden zahlreichenFlüchtlingenausFrankreich,dieunteranderempraktischalleneuen Predigerstellenbesetzten-wiezumBeispielauchJohannesCalvin.DieEnfantsdeGenève organisiertenmehrereöffentlicheDemonstrationen,bis1555einesolcheeskalierteund einebrutaleNiederschlagungzurFolgehatte.DieGruppewurdeaufgelöst,vieleihrer AnführermussteninsExiloderwurdengetötet. ImGenferStaatsarchivsindnochheutedie„Fichen“überdieseBewegungnachzulesen: AneinernächtlichenParade(Strassenzug)trugendieMitgliederderGruppeKerzenund sangenlautPsalmen.Sietaten,alsobsiedenStNikolaus-Tagfeiernwürden,undzwarso wiemanesnochniegesehenhat.DieWahlderPsalmenwarsehrverdächtig:„MeinGott, meinGott,befreieuns“–dasginggegendieneuestrikteDisziplininderStadt.OderPsalm 86:„MeinGott,gewähremirdasOhr“.Amverdächtigsten:Psalm43,dermitderBitte beginnt:„Revenge-moy,prenslaquerelle“. Eswarunüberhörbar:DiejungenMännersangendiesePsalmenalswenig-getarnte DrohungenandiefranzösischenPastorenundihreAnhänger,indemsieGottbaten,den KampfaufzunehmengegendasRegime,dasvonCalvinaufgerichtetwar. AuchwenndieseVerwendungderPsalmennichtimSinneCalvinswar,sozeigtsiedoch, dassdieBemühungenumdenPsalterdaseigentlicheZielerreichthatten.Eswarnun nichtmehrandenPriestern,„unverstandenePsalmenzumurmeln“,sondernamVolk, diePsalmenverständlichzuproklamieren,fürsichinAnspruchzunehmen.33 MartinLuther–der(Kirchen)Bänkelsänger WasLutherundCalvineint,istihrpädagogischesAnliegenundGeschick.Siesetzen beideaufdenmuttersprachlichenGesang,mitdemderGemeindeeineaktive BeteiligungamGottesdienstzugeteiltwird.34AberihreMethodeunterscheidetsich. LuthergabseineerstenLiederauf„Einblattdrucken“,alsofliegendenBlättern,heraus. SieerwiesensichalszugkräftigePropagandamittelfürdieSachedesEvangeliums.Er 33DieStellungZwinglis,S.34:„IneinemGutachtenvonJanuar1537andenGenferRathatCalvin erklärt,manwerdedieFörderungderErbauung,dieausdemKirchengesangentstehe,erstmit derZeitdurchdieErfahrungrechterkennen.GebeteohneGesangseienkalt.“Calvinkonnteauch ohneSingenbeten.HiergrenztersichlediglichvonderPraxisab,durchdiederPapstdie KircheneinesgrossenTrostesberaubt,indemernämlichinseinerrömischenKirche unverstandenePsalmenmurmelnlasse–undzwarausschliesslichvondenPriestern. 34Stalmann,S.30„InseinerliturgischenReformschriftFormulaMissaewillerdeutschsprachige LiederimGottesdienstnichtnur–wieimausgehendenMittelalter–alsgelegentlicheEinlagen geduldet,sondernalsdieFormaktiverGemeindebeteiligungverankertsehen.“ 11 bedientesichbeiseinenLiedschöpfungenohneScheuamModellzeitgenössischer Bänkelsänger.SeinvermutlichzweitesLied„Nunfreuteuch,liebenChristen,gmein“ist eineBallade,inwelcherderSängerdieGeschichtevonSündeundBegnadigungalsseine eigeneGeschichteerzählt. HierzeigtsichschonderzweiteUnterschiedzuCalvin:DerGenferReformatorhatteals einzigegottesdienstlicheMusikdasSingenvonPsalmenanerkannt.Luthersahdasnicht soeng.AuchwennereinpaarPsalmlieder35schrieb,sowaresnichtseinHauptanliegen, dengesamtenPsalterzuverarbeiten.DasVolksollteauchnochanderebiblischeTexte ausgedeutschtundausgelegtbekommen–sodasHerren-Gebet(RG287Vaterunserim Himmelreich),dieWeihnachtsgeschichte(RG394VomHimmelhoch,dakommichher) unddenDekalog(nichtimRG,aberEG231DiessinddieheilgenzehnGebot).Ersetzte aufdieeinprägendeWirkungdesSingensundwolltesienützen,damit„alsodasGute mitLust...einginge“,wieesinLuthersVorredezuJohannWaltersWittenbergisch deutschgeistlichGesangbüchleinheisst,dasbereits1524zumerstenMalerschienwar undbis1551fünfmalneuaufgelegtwurde. DasGuteschientatsächlichmitLusteinherzugehenundfandseineNachahmer;es folgtenGesangbüchervonJosefKlug(1529und1533),ValentinSchumann(1539)und ValentinBabst(1545).BisEndedes16.Jahrhundertserschienen738Lutherische geistlicheLiedsammlungenindeutscher„Mundart“. EindeutscherPsalteraberkamaufUmwegenzustande;überGenf.Understiessbei LutherundseinenMitstreiternaufWiderstand(sieheKapitelDerGegenpsalter) GenferPsalteraufDeutsch 1565erschienderkomplettePsaltervonAmbrosiusLobwasser.AlsGrundlagefürdie deutscheBereimungdienteihmderGenferPsalter.ZudemübernahmerauchdieGenfer Melodien.DiesesVorgehenüberzeugte.AuchOpitz,Jorissen,HansBernoulliundandere machtensichspäterdaran,dieGenferMelodienmitmodernisiertenÜbersetzungenzu versehen;waszurFolgehat,dasswirheutenurnocheineneinzigen„echten“ Lobwasser-PsalmimreformiertenGesangbuchfinden.EsistPsalm118unterNummer 75:NunsagetDankundlobtdenHerren. ÜberhauptlöstederweitreichendeErfolgdesGenferPsalterseineReihezahlreicher volkssprachlicherdeutscherPsalterübertragungenim16.und17.Jahrhundertaus.Aber nichtnurderErfolg,sondernaucheinetheologischeUneinigkeittriebdieProduktion an:Calvinachtetejadarauf,dasssichdieDichtersoengwiemöglichandiebiblische VorlagehieltenundwederErgänzungnochDeutunghinzufügten.AuchLobwasser erarbeiteteeinewortgetreueÜbersetzung.LutherhingegenverstanddiePsalmenals Christus-LiederunddeutetesievomNeuenTestamenther.DerGenferPsalterwurde dahervondenLutheranernalsfalscheInterpretationabgelehnt(!)-waseinen „lutherischenGegenpsalter“nötigmachte.SiehedazuweiteruntenimKapitel„Der Gegenpsalter“. 35DavonzweiKlassiker,dieimRGabgedrucktsind:Ps130AustieferNotschreiichzudir(RG 83),Ps46EinfesteBurgistunserGott(RG32). 12 Lobwassers„GenferPsalter“erlebteeinRemake:MatthiasJorissenhatmitseiner NeuverdeutschungdesGenferReimpsalters36„dendeutschenReimpsalter,dessen FassungdurchLobwassernachüber200JahrenausserGebrauchzukommendrohte, fürmindestensweitere200JahreimkirchlichenBewusstseinerhalten.Lobwasser folgend,dichteteJorissenkonsequentindenStrophenformendesfranzösischen OriginalsundberücksichtigtedamitdieursprünglichenMelodien.“37JorissensWurfist tatsächlichnachhaltig.InDerPsalter,dendieEvangelisch-reformierteKirche(Synode evangelisch-reformierterKircheninBayernundNordwestdeutschland)1997 herausgebenliess,sinddieBereimungenvonMatthiasJorissennochzugutzweiDritteln vertreten.DerReststammtausaktuellererFederverschiedenerDichterundeiner Dichterin:JürgenHenkys,DetlevBlock,AlfredRauhaus,GerhardFooken,Walter Herrenbrück,einsvonEdithStein(Psalm61)undzweivonAugustEbrard. HansBernoulliwagtesichganzalleinaneineneueBereimungdesPsalters.Er übernahmdietradiertenPsalmlieder-essindvorallemdiereformatorischenGenfer Melodien-undversuchtedieTextemodernerzuformulieren.Zwarwurdenzehnseiner VorschlägeinsreformierteGesangbuch(1998)aufgenommen.38Sieüberzeugenmich abernicht.Bernoullikommtnichtzuneuem,frischenAusdruck.DieSprachebleibt häufigindenaltbekannten,respektiveebennichtmehrsobekanntenBegriffenwiez.B. Wohlgefallen,Huld,geringusw.stecken. Enfinbref:DieGeschichtedesGenferPsalters–undsomitdesPsalmliedes-isteine Erfolgsgeschichte.WiebeidenBibelübersetzungenwurdendieTexteimmerwiederin dieaktuelle„SprachedesVolkes“übertragen.BisheutesindsiefesterBestandteildes deutschsprachigenKirchengesangs.39Abernichtnur: ...undaufholländisch 1973erschienenimLiedboekvoordeKerkenunteranderemNeubereimungender150 Psalmen.EswarenfünfjungeDichter,dieeingründlichesStudiumdesUrtextes,die HinwendungzurPoesiederbiblischenSpracheundeinhandwerklichesGeschickim UmgangmitderSprachederGegenwartalsBasisihrergemeinsamenArbeitlegten.Sie „wollteneinerseitsdemhebräischenTexttreuseinundihnalsuraltesDokumentaus eineranderenkulturellenTraditionwürdigenundzurGeltungbringen,andererseits wolltensieaberauchdiestrophischenFormendesGenferReimpsalterssowieseine 36Seine„NeueBereimungderPsalmen“ist1798erschienen. 37Henkys,S.334 38Ps6–RG6;Ps24–RG19;Ps27–RG21;Ps38–RG29;Ps47–RG33;Ps51–RG35; Ps66–RG41;Ps68–RG44;Ps90-RG48;Ps131–RG87 39HeutehatesimEGunterderRubrik„PsalmenundLobgesänge“37Lieder.DasevangelischreformierteGesangbuchderSchweizbeginntmiteinemKapitel,dasinsgesamt150‚Psalmlieder undanderebiblischeGesänge’umfasst. 13 MelodienalsKunstformendes16.Jahrhundertsrespektieren.“40Dazutrafensiesich währendsiebenJahrenmonatlich,umüberihreEntwürfeauszutauschen.DieDichter hattensichvonAnfanganvorgenommen,ganzbewusstmiteinembestimmtenkonventionell-kirchlichenSprachgebrauchzubrechen.MitderVerwendunggebräuchlicher RedeweisenausdemalltäglichenSprachgebrauchkamdieGlaubenssprachewiederin KontaktmitderAlltagssprache.WährendalsodieMelodienunverändertblieben,wurde aufdemhebräischenText„improvisiert“. Der„Gegenpsalter“ 1602liessCorneliusBeckereineSammlungvonPsalmliedernmitdemTitelDerPsalter DavidsGesangweis,AuffdieinLutherischenKirchengewöhnlicheMelodeyenzugerichtet imDruckerscheinen.DaswarübrigensseineAntwortaufdieeinjährigeAmtsenthebung„wegenseinerbetontlutherischenHaltung“.ErnutztedieZeit,umden Lobwasser-TextimSinneLutherszuverbessern.EbensowieLobwassersBereimungen sindimLaufederZeitauchBeckersBearbeitungenausdempraktischenGebrauch gekommen.IndenGesangbüchernfindensichnochmehrfachüberarbeiteteund erweiterteVersionen,etwaPsalm100NunjauchztdemHerren,alleWeltRG57oder Psalm119Wohldenen,diedawandelnRG76. NichtnurderTextwurdeimmerwiederaktualisiert,sondernauchdieMelodien.1628 erschienderBecker-PsalterinneuenKompositionen(vollständigerst1661)von HeinrichSchütz.ErverstandseineLiederalsVersuch,dieKluftzwischenderaltenArt derKirchengesängeundderaktuellenMusikzuversöhnen.SeineMaximelautete:Die MelodiemussmitdemTexteineEinheitbilden–undkannnichtaustauschbarsein.Sie mussderAussagedesganzenPsalmliedesentsprechen,undnichtnureinzelneWorte darstellenoderzueinereinzelnenStrophepassen.WasinderTheoriesoeinleuchtend undeinfachtönt,stelltdiePraxisdochvoreinigeProbleme.Der„Schütz-Becker-Psalter“ jedenfallserwiessichwegenseinerzuindividuellenmusikalisch-rhetorischenGestalt nichtalsgemeinde-gemäss.NureinzelneMelodiensindheutenochindenaktuellen Gesangbüchernzufinden,41oftzuTextenspätererAutoren,wasnichteinergewissen Komikentbehrt,daSchützjagenauaufdenTextkomponierenwollte.Immerhin:Eine Schütz-MelodiemitBecker-PsalmtextistimRGnochzufinden;nämlichderbereitsoben erwähntePsalm119Wohldenen,diedawandelnRG76.42 Apropos„Gegenpsalter“:AuchJohannLeisentritt,DekanderSt.Peters-Kathedralein Bautzen,fühltesich1567berufen,eineLiedsammlungdruckenzulassen,undzwar bewusstalsAlternativefürdie„alteApostolischerechtundwarglaubigechristliche 40S.255f.MariaPfirrmann:DieFreiheiteinesPsalmdichters,in:Bernoulli/Furler 41RG817:Psalm97mitTextvonFriedrichSpitta,RG54:Psalm97mitTextvonHansBernoulli, RG53:Ps96mitTextvonHansBernoulli 42Einklitze-kleinesÜberbleibsel,wennmanbedenkt,dassSchützursprünglich22Motetten alleinezudiesemPsalmkomponierthatte. 14 Kirche“.Auchdierömisch-katholischeKirchesollMundart-Liedersingendürfen.43In seinerErstausgabehater269Liederzusammengestellt.Esistnichtmehr herauszufinden,wievielederTextevonihmselberverfasstwurden.Sicheristaber,dass ersich–nichtzuknapp-beiMartinLuther(!)unddenBöhmischenBrüdernbedient hat,dannauchbeidergregorianischen(lateinischen)Traditionundbeider vorreformatorischendeutschenKirche.ErmusstenatürlicheinpaarAnpassungen vornehmen.Beispiel:AusLuthersErhaltunsHERRbeydeinemwortundstewrdesBapsts undTürckenmordwurdeBeydeinerkircherhaltunsHerr.Behütunsforallrsectenlehr. PsalmvertonungensuchtmanvergebensindieserSammlung.DasPsalmodieren überliessLeisentrittdenPriesternundMönchen. SeinAnsinnenfielnichtauffruchtbarenBoden.44Brownerklärtdiesdamit,dassdas KirchenliedimLutherischenGottesdiensteinenanderenZweckerfüllt,alsinder römisch-katholischenMesse.DiereformiertenLiedtextefokussiertenaufdas persönlicheHeilsgescheheninChristus,währenddiekatholischeMesseeherden HimmelimBlickhat,dieHeiligkeitGottes(SanctusundGloria).45EsistdieSprachedes Hymnus,demesnichtumeinzelneGuttatengeht,sondernumdasWesenGottes. Semperreformanda–dasPsalmliedentwickeltsichstetigweiter ImdeutschsprachigenRaumsindbezüglichEinführungdesPsalmliedesdreimarkante Ereignissefestzuhalten: 1523MartinLutherbeginntPsalmliederzudichten 1572DerGenferPsalterbringtneueImpulseindendeutschsprachigenRaum ab1618MartinOpitz’PoetikreformeröffnetedemPsalmlieddenZugangindie gehobenereLiteratur.Deutschsollnunnichtmehralsminderwertig gegenüberFranzösischundLateingelten. 1637übernimmtMartinOpitzdieMelodiendesGenferPsaltersundversiehtsiemit neuenTexten.ErarbeitetmitdemhebräischenText,denermitgrössterGenauigkeitin seinenDichtungenberücksichtigenwill.DerBuchstabestehtbeiihmvordem geistlichenSinnderPsalmen.SeineHoffnungwar(wieesinseinemVorwortzum Ausdruckkommt),dassdankdiesemVorgehenseinePsalmliederfüralleKonfessionen brauchbarseien. 43WasdenReformiertenselbstverständlichist,wirdsogarheutenochinInternetforen diskutiert,nämlichdieFrage,obvernacularhymns(umgangssprachlicheLieder)inderMesse erlaubtwerdensollen. 44Brown,S.VII„RomanCatholicshadprovenconsiderablylessenthusiasticaboutvernacular hymnsthanLutherans.“ 45Brown,S.VII„Lutheranhymnspresentedsolutionstospiritualproblems(sin,death, temptation)andofferedcomfortthroughtrustinChrist;RomanCatholichymnswereless personalandemphasized‚heroicsanctity,miracles,piety,andvirtuousconduct.’“ 15 Im17.JahrhunderterschienenweiterePsalmengesangbücher.DieTendenzgingweg vonden„kompletten“Programmen.Esmusstennichtmehralle150biblischenPsalmen sein;auchwaresnichtmehrwichtig,dassdiePsalmenalsGanzebereimtwurden: - JohannTrautschelpicktzumBeispielindenLiedernseinerCitharapoenitentiae (1643)einzelnePsalmverseheraus,dieeralsHilfenzurBewältigungvon Lebenskrisenstimmigerachtet.DieInterpretationeinzelnerVersetrittinden Vordergrund. - JohannNeukrantzbearbeitetinseinemKönigDavidsPsalterspiel(1650)nichtalle Psalmen,sondernnursolche,die–seinesErachtens-denMenschentrösten können. EsgibtnochweitereBeispiele,dieichhiernichtalleaufzähle.WersichinsThemaPsalmlied vertiefenmöchte,findetinderakribischenPromotions-SchriftvonAndreaHofmanneine gründlicheAuslegeordnung,dieausdemaktuellenStandderForschungschöpft.Siehe Literaturverzeichnis. DieGeschichtedesPsalmliedsbeschreibt–ganzimSinnederReformatoren–einen offenen,kreativenProzess,derimmerwiederneueTexteundMelodienhervorbrachte und–bringt.Dievolksnahe,einfacheFormwarimmerleitend.Dochgabesauch „Ausbau-Bemühungen“:KurfürstFriedrichWilhelmbeauftragteJohannCrüger,die PsalmodiaSacra(1657/1658)herauszugeben.Erwünschtesich,dassdiePsalmenund GesängeaufvierStimmengesungenundnebenderOrgelnochvonMusikantengespielt undvonderganzenGemeindemitgesungenwerden. EsisteineüberraschendeBeobachtung,daßgeradeindenPsalmen,dieüber BedrückungundLeidenderGerechtenklagen,dasLobderFreundlichkeit Gottes,deresdenSeinenwohlergehenläßt,besondersstarkhervorbricht. DietrichBonhoeffer IllegaleTheologenausbildung:Sammelvikariate1937-1940 DBWBand15,Seite505 1848lässtChristophBlumhardtseineeigenePsalmliedersammlungpublizieren.Erhat denGemeindegesangvorAugen.ImVorwortformulierteerseinleitendesMotivfür diesesBüchlein:GottesWortselbersollzumHerzensprechen. ErbereimtediePsalmenundlegteihnenMelodienunter,diesobekanntwaren,dasser keineNotendrucken,sondernjeweilsnurdenTitelangebenmusste.DasBeispielzu Psalm13sollveranschaulichen,wienaheBlumhardttrotzBereimungambiblischen Textblieb.UnddassihmhiereinestimmigeMelodiedazueingefallenist: 16 Psalm13 Melodie:Ach,bleibmitDeinerGnade46 BlumhardtsBereimung Ach,Herr,wiegarundlange WillstDuvergessenmein? DeinAntlitz,wiesolange Sollmir’sverborgenseyn? Wielangesollichsorgen InmeinerSeel’sosehr, MichängstenalleMorgen ImHerzenimmermehr? Wielangesollerheben MeinFeindsichübermich? SchaudochmeinarmesLeben; Erhör’michgnädiglich. ErleuchtemeineAugen, ODu,meinHerrundGott, VonDeinemLichtzusaugen, Dassichnichtsterb’imTod’; Dass,dermichmöchtemorden, MeinFeind,nichtrühmesich, Alsseiermächtigworden Zuletztnochübermich; Dasssichnichtfreuenmöge DerWidersacherRott’, Wennsiemichniederzöge ZumSturzmitHohnundSpott. Ichaberwillvertrauen AufDeineGütigkeit; DassDumichHilf’lässtschauen, Ist,wasmeinHerzerfreut. IchwilldemHerrensingen, DassErsowohlmirthut, IhmDankundEhrebringen, BehaltenfrohenMuth. Bibel-Einheitsübersetzung Wielangenoch,Herr, vergisstdumichganz? Wielangenochverbirgstdu deinGesichtvormir? WielangenochmussichSchmerzenertragen inmeinerSeele, inmeinemHerzenKummer TagfürTag? Wielangenochdarf meinFeindübermichtriumphieren? Blickdochher, erhöremich, Herr,meinGott,erleuchtemeineAugen, damitichnichtentschlafeundsterbe, damitmeinFeindnichtsagenkann: «Ichhabeihnüberwältigt», damitmeineGegnernichtjubeln, weilichihnenerlegenbin. Ichaberbaue aufdeineHuld, meinHerzsollüberdeineHilfe frohlocken. SingenwillichdemHerrn, weilermirGutesgetanhat. 46RG342 17 Exkurs:Vorhangauf! DasPsalmliedhattealsodieKirchenerobert.DieMelodienwarenindenOhrenund MünderndesVolkesheimisch.DochsehrschnellwurdendieseeinfachenFormen ausgebaut.BereitsEndedes16.JahrhundertspräsentiertenG.GabrieliundL.Viadana vierchörigePsalmen.Abdem17.JahrhunderterklommendiePsalmendieWeltder Bühne.Diefolgende–nichtvollständige–Aufzählungzeigtauf,dassKomponistenmit RangundNamensichvoneinzelnenPsalmeninspirierenliessen: - BeiJohannSebastianBach(1685-1750)wardieBühnenochderKirchenraum. AberseinPsalm51Tilge,Höchster,meineSünden(BWV1083)istein konzertantesStück,daszweigediegeneSolo-Stimmenfordertundein Streichensemble.47 - AuchGeorgPhilippTelemann(1681-1767)dachtebeiseinenPsalmen6,100, 111,117und121ebenfallsankirchlicheAufführungen.Erarrangiertefür4 Solostimmen,einVokalensembleundOrchester. - AndreasRomberg(1767-1821):SeineVertonungdesPsalms110kannkaum mehralsKirchenmusikbezeichnetwerden.DieDimensionenschliesseneine AufführungimgottesdienstlichenRahmenaus.ErschriebdiesesWerkfür konzertanteZweckedessichausbreitendenbürgerlichenChorwesens–seiesim kirchlichenRaumoderimKonzertsaal. - FranzSchubert(1797-1828)arrangierteseinenPsalm13alsVortragsstückfür KlavierundSolostimme.Psalm92sollalsvierstimmigerChormitBaritonsoloa cappellagesungenwerden.FürPsalm23kommtzumChoreineKlavierstimme dazu. - FelixMendelssohn(1809-1847)vertontediePsalmen2,22,23,42/42,91, 95,98,100,114,115und121.AmbekanntestenistwohlDennduhastdeinen EngelnbefohlenPs91,dasvonKirchenchörenundRadiosendungenbisheute gernepräsentiertwird. - FranzLiszt(1811-1886)setztzumBeispielfürseinen13.PsalmSolostimmen, einengemischtenChorundeinOrchesterein.Erlässtin20Minutendenganzen PsalmmitWiederholungenrezitieren.DasAnfangsmotivwirdvariiert,sodasser es(inC-Dur)fürdieKlageund(inA-Dur)fürdieHoffnungverwendenkann. - JohannesBrahms(1833-1897):Psalmen13,39,51und83. - AntonBruckner(1824-1896)Psalmen23(ErtiteltePsalm22,weilerdie Vulgata-Zählungberücksichtigte),112,114,146,150.Letztereistwohlder bekannteste.DerabschliessendeLobpreisamSchlussdesPsalterswirdvon Brucknernichtfröhlich,sondernwuchtig,majestätisch,ehrfurchteinflössend zumAusdruckgebracht. - ModernerePsalmbearbeitungenfürChörefindensichbeimnorwegischen KomponistKnutNystedt(1915-2014;Pss77,86,100und130)unddem österreichischen„Zwölfontechniker“ArnoldSchönberg(1874-1951;130undein 47Hörbeispiel:https://www.youtube.com/watch?v=DNH-4t-rLnc 18 - - selbergedichteter„modernerPsalm“op.50C).DiesefordernaberdenChören– undderzuhörendenGottesdienstgemeinde–einigesab... EtwaseingängigerzumZuhören,aberumsoschwierigerzumPräsentierensind dieChichesterPsalms(1965)vonLeonardBernstein(1918-1990).DieVerwendungderhebräischenSpracheistobligatorisch.Diessolltedenliturgischen CharakterdesWerksunterstreichen.AberauchwennBernsteinnebendes ursprünglichorchestralenArrangementsnocheinekammermusikalische Fassungnachlieferte,beiderdasInstrumentariumaufOrgel,Harfeund Schlagzeugreduziertist,konnteessichnichtinderKirchedurchsetzen.Esgilt unteranderemwegenseinerrhythmischenKomplexitätalsmusikalisch schwierig. JohnRutter(*1945)hateinFlairfüreingängigeMelodien.SeinePsalmen23und 150fandenEinganginsRepertoiremehrererKirchenchöre. AlldieseKomponistenversuchenmitmusikalischenMitteln,denPsalmzuverdeutlichen.SchubertzumBeispielwilldasvierfache„Wielangenoch?“(Psalm13)vonmal zumalintensivieren.Miteinemkleinen„Trick“lässterdieFrageimmerheftigerstellen: erverlängertdieSilbe„lang“.BeimerstenMalisteseinAchtel,beimzweitenMalein punktierterAchtel,beimviertenMaleinViertel,undschliesslicheinehalbeNote,die sogarnochüberdenTakthinausmiteinerpunktiertenAchtelverbundenwird.Die Fragewirdalsoimmerlänger,immeranklagender. ZudemlässterdasLiedinb-Moll–derseltenenTonart„finsterenSchmerzes“– beginnen.WennsichdieStimmungimPsalmwendet,wechseltauchdasLiedindas „hoffnungsvolle“B-Dur. Unddrittens:DerSchussteilwirktpastoral(nichtimSinnevonPfarramtsondernvon Hirtenleben),womitereinenHinweisaufdenBeter,nämlichKönigDavid,macht,derals HirteangefangenhatundsichmitseinerHarfe–undnatürlichmitSteinschleuderZielübungen-dieZeitvertrieb.DiegebrochenenBegleit-AkkordedesKlavierslassenan einHarfenspieldenken. 19 PsalmenimPopkleid WasdenReformatorendasPsalmliedwar,istheutederPsalm-Popsong.Ichskizziere hiereinpaarPsalm-Projekte,diezwarweitverstreutaufderErdelanciertwurden, denenaberdasAnliegengemeinsamist,„demMannundderFrauaufderStrasse“die Psalmennäherzubringen,indemsiedieGebeteineinepopuläreVortrags-Formgiessen. AusdemHauseAdonia MarkusHottigerübertrug15PsalmeninSchweizerMundart.48DieMelodienund Arrangementskommenunverkennbaraus„demHausAdonia“(RegulaSalathé,Markus Heusser,MarkusHottiger,TobiasMeyer).DieLiederfolgenwiegewohntdemSchema derPopularmusikmitKehrversen,Wiederholungen,perkussivenRhythmenund eingängigenMelodien.Ein„Kernvers“wirdalsKehrvers(oderneudeutsch:Refrain) ausgewählt.49 AnPsalm103zeigeichauf,wiemitdemPsalmtext„umgegangen“wird: Refrain: IchmöchtdeHerrvoganzemHärzelobe IchmöchtsinheiligNamepriise IchmöchtdeHerrvoganzemHärzelobe undallesimir,allesimir söllsinheiligeNamepriise 1LobedenHERRN,meineSeele, undalles,wasinmirist,(lobe) seinenheiligenNamen. 1.Strophe: Iwottnievergässe,waserGuetsamirhätto2Vergissnicht,waserdirGutesgetanhat Ärhätd’Schuldvergäh 3DeralldeineSchuldvergibt undd’Chrankheitvomirgno. undalledeineKrankheitenheilt, Ärhätmibewahrt,hätmibeschütztau 4derdeinLebenausderGrubeerlöst, voremTod, hätmir’sLäbegschänkt,mingueteHerr derdichkröntmitGnadeundErbarmen, undGott. 2.Strophe: SiiniLiebi,dieumgitmi,hütundalliZiit 8BarmherzigundgnädigistderHERR, SiiniGüeti,dieischsounendlichwiit langmütigundreichanGüte. ÄrschänktÜberflussundärmachtalles 5derdichmitGutemsättigtdeinLeben wiederguet. lang. Wie-n-enAdlerhanichKraftundneueMuet.DemAdlergleicherneuertsichdeine Jugend. 48CDPsalme,SongsfürRock-/Popchor&Band 49BeiPsalm51lauteterzumBeispiel:„Herr,vergibmir,vergibmirneu“. 20 Eswirdkeinewörtliche,sonderneineinhaltlicheNäheangestrebt.DieBereimung fordertdabeieinigesansprachlichemGeschick,aberm.E.istdashiergutgelöst.Die MundartvereinfachtesnichtnurdenKindern,dasLiedvoganzemHärzemitzubeten. DerLiedtextistsoetwaswieeineZusammenfassung:Vers1wurdealsRefrain–undso wohlals„Quintessenz“–bestimmt.IndenStrophenkommtderersteTeildesPsalmes zumAusdruck.DaeskeinenStimmungsumschwungimzweitenTeilgibt,könnteman ihnmitzweiweiterenStrophenkomplettieren.Inhaltlichkämejanochetwasdazu:Gott alsSchöpferundGott,derüberallemthront. ThePsalmsProject DieAriseChurchinSiouxFallshatzusammenmitTheInternationalHouseofPrayerin KansasCitydieVision,mitihrerMusikergemeinschaftalle150Psalmensozuvertonen, dassdietiefeBedeutungjedesVerseszumAusdruckkommt.AusderHomepage entnehmeichihreselbstbewusste,vollmundigeAnsage,dasshiereineVerschmelzung (amarriage)vonKönigDavidsVisionmitmodernerAnbetungsmusikhöchsterGüte stattfindensoll.50 Am2.Januar2016verkündetdieHomepagedieFertigstellungderPsalmen21-30und verspricht,dassindenvergangenenzweiJahrenthebestcollectionofsongsfromThe PsalmsProjectyet!entstandenist.DieCDsollindennächstenMonatenerscheinen. Neo-KorachitervonDown-Under DieaustralischeMusikgruppeSonsofKorah51hatbisheuterundeinenDritteldes Psaltersvertont.SieversuchtdamitihrehoheAchtunggegenüberdiesenGebetenzum Ausdruckzubringen.DerPsalteristdietiefgehendstebiblischeDarstellungdes spirituellenLebensinallseinenFacettenundseinerDynamik.SonsofKorahsind überzeugt:AuchdiepostmoderneWelt,diemehram„Innenleben“desbiblischen GlaubensalsanabstrakterDoktrininteressiertist,lässtsichvondiesenTexten ansprechen.UndfürdieKirchesinddiePsalmeneintiefer,reicherspirituellerBrunnen, ausdemsiefürihrGebetunddieAnbetungschöpfenkann.52 DasLiedzuPsalm85überzeugtmichammeisten.DasGebetisteinAufruf,zuGottals demFelsdesHeilszukommenundihnanzubeten.DieMelodieistkräftig,eingängig, machtLustzumMitsingen.SonsofKorahsingendenganzenPsalmunbereimtund nehmendenmittleren(!)VersalsRefrain.Hörbeispielauf: 50http://thepsalmsprojectband.com,2.11.15:„craftingsongsthatarestylisticallyfaithfultoeach Psalmbycombiningmodern,familiarinstrumentationwithunconventionalstructureandstyle- amarriageofKingDavid'svisionwiththeverybestqualitiesofmodernworshipmusic.“ HörprobenaufdieserHomepageundimitunesstore. 51„SonsofKorahisanAustralianbasedbanddevotedtogivingafreshvoicetothebiblical psalms.“www.sonsofkorah.com/10.12.15 52http://thepsalmsprojectband.com,1.12.15 21 https://www.youtube.com/watch?v=4kUfMaYhN_U&list=PLKYBweMzuOpveUCvoIXoTgQdFbEluu7N&index=2 ThePsalmProject–CalvinsjüngsteKinder Seit2009bringtdieniederländischeBandThePsalmProjectCDsmitPsalmliedern heraus.Erstflämisch,dannauchenglisch;mittlerweilegibtesaucheinedeutschsprachigeCD.WasdiesesProjektvondenanderenunterscheidet:dieMusikergehenin ihrenArrangementsvondenursprünglichenGenferMelodienaus.Wiedasaussieht, zeigeichanderBearbeitungvonPsalm22,diemichbesondersgelungendünkt: DieerstenTakteausdemGenferVorbild(RG14) EelcoVosübernimmtdieMelodie,variiertaberdenRhythmus,wieesinderPopularMusiküblichist.DannbeweisternocheingutesHändchen,wasdieHarmonisierung betrifft.Etvoilà: 22 Esisterstaunlich,wiemoderndasaufeinmaltönt.Hörbeispieleaufyoutubeoderdirekt aufwww.thepsalmproject.com.DortwerdenfreundlicherweiseauchdieMusiknoten gratiszumDownloadzurVerfügunggestellt. Silence SeitJuli2015lädtdieBernerBandSilenceeinenPsalmnachdemanderenaufdiesoundcloud (einebeiMusikernbeliebteInternet-Adresse).SievertonendenbiblischenTextunbereimtin gefälligemIndie-Rock.D.h.mankanndieseLiedervonderBühnehereinemPublikum vorspielen–oderineinemGottesdienstohnegrossesEinübengemeinsamsingen.Einzige Klippe:dieLiedersindenglisch.DieBearbeitungdeserstenPsalmesdünktmichsehr stimmig:https://soundcloud.com/silence-li/sets/silence-psalmen/s-Zwzro EugenEckertsLauterbornerErbe ÄhnlichwieBlumhardtdichteteEckertdiePsalmenumundlegteseinenTexten bekannteChoralmelodiendesEvangelischenGesangbuchszugrunde.Dazugesellensich nocheinpaareigeneNeuvertonungen. InderKirchgemeindeLauterborn,seinerehemaligenWirkungsstätte,wendeteerseine Liedergradan.DortwirdnunSonntagfürSonntagdasPsalmgebetzumjeweiligen Wochenpsalmnichtgelesen,sonderngesungen.53 EinzelneLiedersindüberdieKirchgemeindehinausbisindieSchweiz„gereist“:sozum BeispielObichsitzeoderstehe(Psalm139,riseup010),Bewahreuns,Gott(Psalm 16,1;17,8;140,5riseup042/RG346),MeineengenGrenzen(Psalm25,17riseup021/RG 346). KimHill PsalmbereimungenhabendenNachteil,dasssieaufwendigsindundumdesReimes willenvomursprünglichenBibeltext„abkommen“können.Dassesauchohnedieses Korsettgeht,zeigendieobengenanntenBeispielevonSilence,SonsofKorahundThe PsalmProject.Einweiteresgelungenesundgottesdienst-tauglichesBeispielistPsalm1 vonKimHill.SiebeginntmitdenStrophen1und2a,diedannalsRefraindienen. BlessedishewhowillfollowtheLord Hewillnotstandinthepathofthesinner Hewillnotsitinthe seatofthescoffer ForthelawoftheLordishisdelight 531996erschienseineSammlung:EugenEckert,GottistmeinLied,istmeineMacht, 23 DiesesLiedwurdeEndeDezember2015leideraufyoutubegesperrt.Aufwww.psalmenim-gottesdienst.chfindetsichwenigstenseinLiedblattmitAkkordenfürdieGitarren- oderKlavierbegleitung. Hebraica NichtzumMitsingenaberdocheinHinweiswert: BenSnofgehörtderhebräisch-singendenPopkulturan.WennerPsalmenzuseinen Songtextenmacht,nimmtersieunverändertausdem„Urtext“.Amberührendstenund gelungenstenistseinLied( אםאשכחךירושליםVergässeichdein,Jerusalem...)54,woeraus Psalm137dieStrophen5und6vertont.EntsprechenddemInhaltlässtereinerechte PortionWehmutmitschwingen. DasYammaEnsemblebringtnocheineweitereFärbungrein.Auchsiesingenihren Psalm104inaltemHebräisch55.SieintegrierenElementedernahöstlichenMusikmit westlichenAnleihen.DabeiverwendensieMusikinstrumentederLevante,diesie ziemlichgutbeherrschenunddeshalbauchgernefreiimprovisieren.Auchdiesist Musik,mitdermanzwargutinnerlichmitgehenkann,abersieistnichtzumMitsingen gedacht. Undsoweiter InderPopulärmusikdes20.und21.Jahrhundertstauchenimmerwiedereinzelne Psalmvertonungenauf,dienichtfürdieKirche,sondernfürdieBühnegedachtsind: - - BoneyM.landeteeinenTanz-EvergreenmitBytheriversofBabylon.Dieersten vierVersesindvonPsalm137,dervomExilderJudeninBabylonhandelt. AuchderPopsongBytheWatersofBabylonvonDonMcLeansAlbum AmericanPieberuhtaufdemTextdesPsalms137.Eshandeltsichhierumdie BearbeitungeinesKanonsvonPhilipHayes(1738–1797). DieirischeBandU2verwendeninihremHit40"ausdemJahr1983dieersten dreiVerseausPsalm40. ... DiePsalmensindfürmicheinsderwichtigstenLebensmittel. DorotheeSölle Bibelarbeitzum104.PsalmHamburgerKirchentag1995 54https://www.youtube.com/watch?v=EIYfTb1GwiQ&index=24&list=RD--UABwqW9Sg 55https://www.youtube.com/watch?v=--UABwqW9Sg&list=RD--UABwqW9Sg#t=1 24 VorschlägefürdiePraxis Kirchenchöreeinbeziehen KirchenchörekönnendiePsalmlesungübernehmen.56Entwedersieunterstützenden Gemeindegesang–vorallemwennesneuePsalmliedersind,odersieführen entsprechendeChorwerkeauf.57DasseinChorhiereinenweiterenFarbtupferins Psalliereneinbringenkann,lässtsichzumBeispielamPsalm86vonGustavHolst aufzeigen: Giveear SchonseinsiebenstimmigesArrangementermöglichteineaussergewöhnlichintensive, atmosphärischeGestaltung.DieBesondereistaber,dassderKomponistzweiTexte verbindet.DerUntertitelTomyhumblesupplicationbeziehtsichnichtaufdenPsalmtext, sondernistderBeginneinesHymnus’vonJosephBryan(1620).AllevierStrophendes Hymnus’werdenvomChorgesungen.EsisteinGebetumGehörundHilfe.Inhaltlich entsprichtdieses„demütigeFlehen“denerstensechsVersendesPsalmes.Diesewerden dannauchvoneinersolistischenTenorstimmeeingebracht.AmEndeklingtdieNähe zumHymnussogarwörtlichan: Giveear,OLord,untomyprayerandattendtothevoiceofmysupplication. DerPsalmgehtabereinenSchrittweiteralsderHymnus.ErmündetineinenLobpreis. DafürsetztHolsteineweitereSolostimmeein.DerhelleSopranverkündetdenzwölften Vers: Iwillpraisethee,OLordmyGod,withallmyheart andIwillglorifythyNameforevermore. AlsHörbeispielempfehleich:https://www.youtube.com/watch?v=3FIo9Buho1s Lookattheworld JohnRuttergiltgegenwärtigalseinerderbedeutendstenundpopulärstenKomponisten vonChor-undKirchenmusik.MusikalischkannerderPostmodernezugeordnetwerden. SeineMelodienwirkenabernichtelitär,sondernsindeingängigundleichtzusingen. AuchvoneinerGottesdienstgemeinde.DiemeistvierstimmigenArrangementsaber erforderneinengeübtenChor,daRuttermiteinervielschichtigenHarmonikund 56HiermitbekommtderKirchenchoreineliturgischeFunktion,wasm.E.sowiesoanzustreben ist.DerGemeinde–unddenChorsängern–solltediesaufgezeigtwerden. 57Aufhttps://de.wikipedia.org/wiki/Psalmvertonungwirdeinegrössere-wennauchnicht komplette-ÜbersichtvonChorwerkenaufgelistet,diePsalmenvertonen.Erstwerdensienach Musikepochen,dannnachPsalm-Nummerierungaufgelistet.Psalm86vonGustavHolstfehltin dieserListe. 25 Rhythmikarbeitet,dieauchJazz-Elementeaufnimmt.ErvertontediePsalmen23,121 und150. Ichkönntemirauchvorstellen,dasssichdieLesungeinesderbiblischenSchöpfungspsalmenmitlookattheworldliturgischverbindenlässt.DiesesLiedisteinfreigedichtetesSchöpfungslob.DerRefrainwirdvierMalgesungen;dakönntedieGemeindemit einstimmen,währendderChordieStrophensingt.MitderLesungeinesSchöpfungspsalmesinPortionenkönntendieStrophenersetztwerden.DerRefrainwirddannals Antwortgesungen. EineweitereVariantebieteteinyoutube-Film58mitschönenNaturaufnahmen,dievon lookattheworlduntermaltwerden.DieserFilmkönnteanstelleeinerPsalmlesung gezeigtwerden.DaEnglischnichtjederGottesdienst-gemeinde„zuzumuten“ist,könnte dieMusiketwasleisergestelltwerden.ÜberdenMusikteppichundzudenFilmbildern könntedanneinSchöpfungspsalmgelesenwerden. Lookattheworld,everythingallaroundus Lookattheworldandmarveleveryday. Lookattheworld:somanyjoysandwonders, Somanymiraclesalongourway Refrain: Praisetothee,Olordforallcreation. Giveusthankfulheartsthatwemaysee Allthegiftsweshare,andeveryblessing, Allthingscomeofthee. Lookattheearthbringingforthfruitandflower, Lookattheskythesunshineandtherain. Lookatthehills,lookatthetreesandmountains, Valleyandflowingriver,fieldandplain. Refrain. Thinkofthespring,thinkofthewarmthofsummer Bringingtheharvestbeforewinter’scold. Everythinggrows,everythinghasaseason, tillitisgatheredtotheFather'sfold: Refrain. Everygoodgift,allthatweneedandcherish, ComesfromtheLordintokenofhislove. Wearehishands,stewardsofallhisbounty. Hisistheearthandhistheheavensabove! 58https://www.youtube.com/watch?v=Rb0g-npfVcI&index=24&list=RDfC8YDlJaMjQ,20.10.15 26 NocheinmalGenf DerSchweizerischeKirchengesangsbundgabzwischen2004und2008dreiChorhefte zudenGenferPsalmenheraus.Bereits2000erschiendasChorheft„Psalmen“.Dawar nochderschweizerischekatholischeKirchenmusikverbanddabei.IndiesemHeftfinden sichauchmodernereVersuchezumPsalmodieren.Ichkönntemirvorstellen,dassdas Beispiel,dasmitPsalm27ausgeführtist,mithilfeeinesChoresinderGemeinde eingeführtwird.59WenndieMelodie„sitzt“,könnendannweiterePsalmenohneÜben imGottesdienstgebetetwerden. Sprech-Motetten MotetteisteinGattungsbegriffdermehrstimmigenVokalmusik,derseitdem13. Jahrhundertanzutreffenist.GibteszuBeginnnochvielezweistimmigeMotetten,wird im16.JahrhundertdieFünf-bisSechsstimmigkeitzurNorm,ab1550könnenesbei mehrchörigenStückenauchachtbiszwölfStimmensein. WaswilleineMotette?-EinlangerRedeflussohnebesondereHervorhebungschläfert ein.WenneinRednerseinewichtigenSätzebetonenmöchte,musserdie AufmerksamkeitderHörerbesondersstimulieren:ErkanneineAussagedurch Lautstärke,PauseoderLangsamkeitbetonen.ErkanneinenMarkervoranschicken– wiezumBeispiel:Undnun!Jetztkommt’s!Aufgepasst!ErkanndieAussagewiederholen undvariieren. DieMotetteistalsoKlangrede,siewilleinenTextmöglichsteindringlichrüberbringen. DasselbeAnliegenverfolgtdieSprech-Motette.DerBegriffistnochnicht„gefestigt“,aber erlässtsichdochumreissen:EineSprech-MotetteisteineLesungmitmehreren Akteuren,dieimWechsel,MiteinanderoderÜbereinandervortragen.Eskannmit Sprachrhythmus,Lautstärke,Mimik,GestikoderGeräuschengespieltwerden.Mussaber nicht.DieseFormistm.E.gradbeiPsalmlesungensinnvoll,dasiedenZuhörendenhilft, dichteundheftigePassagenunmittelbarernachzuempfinden. EinBeispiel:60 DieSprechmotettezuPsalm28fürzweiStimmenzeigtverschiedeneMöglichkeitenauf. Folgende„Stilmittel“findensichindiesemBeispiel: - Pausen Siehelfen,dasGehörtezuverinnerlichen.(7,15) Siemachenneugierig,bauenSpannungauf.(9) SieverdeutlicheneineninnerenUmschwung,abrupteWendungen.(19,29) 59FürdieExperten:DieMelodiebasiertaufPsalmton-ModellIVh. 60Aufwww.psalmen-im-gottesdienst.chsindmehrereSprech-Motetten–auchPsalm28-zu hören. 27 - - - - Echo EsverstärktdasRufen.(4,6) Gleichzeitigsuggeriertes,dassdasRufenwohl„imLeerenverhallt“.(4,6) Tempo DieschnelleRedewirktwieeinFür-sich-vor-sich-Hinreden.(12,13) DielangsameRedefordertAufmerksamkeitein,machtsichwichtig.(40f) Wiederholung Sieentschleunigt-washilft,dasGehörteaufzunehmen.(12,13,21-25) SieintensivierteineAussage.(30,32,34) Durcheinander DiesesMittelstelltdas„man“,dasVolk,dasAllgemeinedar.(21-25) Miteinander GleichzeitigdasGleicheauszusprechenbetonteineAussage.(60) EskannauchzumSkandiereneingesetztwerden. A Zudir,Herr,rufeich: B(laut) Herr! A(laut) MeinFels!! B(Echo) MeinFels! MeinFels! ...Fels! A(laut) Schweigemichnichtan! B(Echo) nichtan nichtan nicht... (ca.8SekundenStille) A Wennduschweigst, (ca.3SekundenStille) B binichamEnde. (ca.3SekundenStille) A HördochmeinKlagenwennichumHilferufe! B HördochmeinKlagenwennichmeineHändezudirerhebe! A Höredoch! (ca.3SekundenStille) B Raffmichnichtweg! A Sowiedieda,dieBösestun-andir B undanuns. (ca.3SekundenStille) 1 5 10 15 28 A FreundlichgrüssensieihreNächsten B(freundlich) „Hallo-o!Wiegeht’sdennso?UnddenKindern? SchönenTagnoch,undGrussandieFrauGemahlin.AllesGute!“ A(BsprichtdengleichenText,aberum1Sekundeversetzt) „Hallo-o!Wiegeht’sdennso?UnddenKindern? SchönenTagnoch,undGrussandieFrauGemahlin.AllesGute!“ A Freundlichtönt’s– B aberinihrenHerzentönt’sanders A daheckensieUnheilaus. (ca.3SekundenStille) B(laut) Gib’sihnenzurück! A -alldenSchaden,densieanrichten B(laut) Gib’sihnenzurück! A -allesUnheil,alleWunden,alleTränen B(laut) Gib’sihnen!! (ca.5SekundenStille) A SieachtennichtaufGott-undseineWelt. B Erwirdsieauchnichtachten. A Erreisstsieab. B Undstelltsienichtwiederher. A(WortfürWort) Erreisstsieab. B(WortfürWort) Undstelltsienichtwiederher. (ca.3SekundenStille) A GottisteinSegen. B ErhatmeinlautesFlehenerhört. (ca.3SekundenStille) A Ermachtmichstark. B Erschütztmich. A ErkenntmeinHerz. B Ichvertrauihm. (ca.3SekundenStille) A Hilfekamaufmichzu. B UndmeinHerz–jubelte! A DankerfülltemichwieeinLied. B Danke,danke,vielenDank! (Standortwechseln) 20 25 30 35 40 45 50 55 29 A B A B AundB B A B A B GottgibtseinemVolkHalt. UnddemGesalbtenseinesVolkesgibterselbstStärke– underhilftihm. Darumbittenwirdich: Steheunsbei– undsegneunsereZukunft! Weideuns! Er-Trageuns! fürimmer TagfürTag 60 65 EsmussnichtimmereineausgebauteSprech-Motettesein.IchhabeguteErfahrungen mitfreiwilligenLektorenundLektorinnengemacht,diefürihrenDienstgeschult wurden.SiekönnenPsalmen,gradsowiesieinderBibelstehen,zuzweitin sinngemässeAbschnitteaufgeteiltoderalleinderGemeindevorbeten. EinBeispielmitJöh-Effekt:WennKinderetwasauswendiglernen,istesameinfachsten, wennsiedazuBewegungenmachenkönnen.Dashilftder„innerenVisualisierung“. WiesosichnichtmaleinenPsalmaufdieseWeiseaneignenunddannzumBeispielbeim gemeinsamenAnfangmitdenKinderngemeinsambeten:www.youtube.com/watch?v=o3AKmoachc&list=PL2aIqskR_H_nVkufvPiGIBtwo8N4L9DVQ&index=86. BeiinhaltlichherausforderndenPsalmen,indenenzumBeispielheftige Vergeltungsbittengeäussertwerden,nehmeichdieAnregungvonAlexanderDeeg gerneauf:Erempfiehlt,„indiePsalmen“zupredigen.Dasheisst:dieLesungstehtam EndederPredigtundschliesstdieseab.DerPsalmhatdasletzteWort! BeiMorse61entdeckteicheinenspannendenVorschlag,derschonRichtung „künstlerischeAktion“geht.Ermöchtedas‚AusschüttenderSeelevorGott’,dasinPsalm 13passiert,darstellen,indemerFarbtöpfewährenddesLesensausleert,dieFarben ineinanderlaufenundeinMusterentstehenlässt.SeinZielistes,denSinnderPsalmen alsperformativetextswiederneuzubeleben.Denneristgradbeim13.Psalmüberzeugt, dassderTon,derhierangeschlagenwird,vorallemherausfordernwill,undnichtzu einemkontemplativenVerweileneinlädt. DenMusikteppichauslegen FilmmusikunterstreichtStimmungen.SieistderTeppich,aufdemsicheineGeschichte bewegt.SieunterstreichtundverstärktdieBilderunddasGesprochene.Zugegeben,sie erzeugtauchselberStimmungen.Dieseverselbständigensichabernicht,sondern 61BenjaminMorse:AbstractiononaLament:Psalm13asPouredPaint,in:Adam,S.10ff. 30 dienendemErzählten.DieMusikistnämlichgenaudort,wounsdieGeschichtehinführt –indenNervenkitzel,indasMitjubeln,indieWehmutusw.DamitdieHandlungunddie MusikHandinHandgehen,mussderSchauspielernichtsingen.UnddieMusikmuss nichtverstummen,wenngesprochenwird.Beidewollenentführen,inihreGeschichte– undesistdiegleicheGeschichte. DiesesergänzendeHand-in-HandvonMusikundWortkannauchbeiderPsalmlesung hilfreichsein.WirwerdenindieWeltdesBetersentführt,aufdasswirauchdadrin vorkommen.WirsollenunsnichtnurdieInformationanhören,nichtunbeteiligtbleiben. EntsprechendeMusikkannunshelfen,indieStimmungundWeltdesBeterszu kommen. DasPsalmenprojektistindieserRichtungunterwegs.EssindbisanhinzweiCDs(Vom AufgangderSonneundWasserdesLebens)mitjezehnPsalmenerschienen.GeorgGarcia lässtvondenMünchnerPhilharmonikernunterderLeitungvonOliverHahneinen Klangteppichauslegen,eineMischungausPop-,Klassik-undJazz-Elementen. ProminentedeutscheMusikerlesenPsalmtextedarüber.NachmeinemGeschmackist dieMusiketwaszuseicht.62Vorallemistesirgendwieschade,wennLeutewieXavier Naidoo,PatrickNuo,MosesPelhamundDanaKönignichtihrestarkenSingstimmen einsetzen,sondern„nur“lesen. AuchAdoniamachtaufseinerPsalmen-CDzweiVorschlägemitMusikteppich63: - Psalm121istinMundartübersetztundwirdalsGanzesgelesen.Die Instrumental-MusikunterstütztdieGrundstimmungdesPsalmes,nämlicheine gottvertrauendeGeborgenheit. - ÄhnlichPsalm32–hierwirddengesprochenenWorteneinederbekanntesten MelodiendesAbendlandsunterlegt:AmazingGracenimmtdieWortedes BusspsalmesaufundverstärktsodessenentlastendeAussage:BeiGottes überwältigenderGnadeistdieReueinguteHändegetragen.It’samazing! JasonStrandverönffentlichte2014eineeindrücklicheVertonungdesPsalms8,inderer erstdenPsalmaufeinemMusikteppichwörtlichvorliest.DerBackground-Chor–im GottesdienstkönntedasauchdieGemeindesein-antwortetdannsingendmit„How excellentisthyname“.Dieser„Kehrvers“wirdmehrereMalewiederholt,mitderMusik auchetwasintensiviert.Kurz:dieGemeindeverweiltimLobpreis.MeinesErachtensist dieseFormeinverheissungsvollerVorschlagfürmodernesantiphonalesSingen.64 62UnddasistwohldasHauptproblem,wennMusikunterlegtwird:überden(Musik-)Geschmacklässtsichnichtstreiten.ÄhnlichergehtesmirmitdemPsalm23vonENomine- https://www.youtube.com/watch?v=b_zKrKGGkZU 63CDPsalme,SongsfürRock-/Popchor&Band 64www.youtube.com/watch?v=6QAzwTEwa2s&index=141&list=PL2aIqskR_H_nVkufvPiGIBtwo8N4L9DVQ 31 AufderWebsitewww.psalmen-im-gottesdienst.chhabeicheineigenesBeispiel raufgeladen.DerKantorJoaoSantosspieltdieAirvonBach65,auchdieseineMelodie,in dereinegehörigePortionRuheundGeborgenheitmitschwingt.Dazupassenmeines ErachtensPsalmen,indenenderBeter„ganzbeiGottist“.InmeinemHörbeispielhabe ichPsalm16ausgewählt. WeitereGestaltungsmöglichkeitenmitGemeindegesang ChristianVerwoldbieteteineZusammenstellungeinfacherGestaltungsmöglichkeiten.66 ErschlägtzumBeispielvor,diePsalmlesungmiteinemGloriaPatriabzuschliessenund sozusignalisieren,dasswirdurchunserenVaterimAngesichtChristiundinder ErkenntnisdesHeiligenGeistesandasjüdischeErbeangebundensind.Dasswiruns dazugesellendürfenunddieseWorteauchbetendürfen.ImevangelischenGesangbuch derlutherischenKirchesinddreideutscheVersionenEhreseidemVater,demSohneund demHeiligenGeist,wieeswarimAnfang,jetztundimmerdarundvonEwigkeitzu Ewigkeit.Amen.abgedruckt:EG177,1-3.ImLiederbuchvomKirchentaginKöln2007 findetsicheinKanonmitdiesemText: DiePsalmlesungkannmiteinemgesungenenKehrversinAbschnittegeteiltwerden. GradbeilängerenPsalmenstelltdieseFormsichereineHilfedar,umamGebetdranzu bleiben.67 65ausder3.SuitefürOrchester(D-Dur;BWV1068),2.Satz 66Verwold,S.17ff 67Nocheinfacher:lesenstattsingen.DerPsalmwirdvorgetragen,einvorzugebenderKehrvers dientderGemeindefürdiegesprocheneAntwort.ZumBeispielsprechenbeiderLesungvon Psalm8alle:Herr,unserHerrscher,wieherrlichbistduinallerWelt! 32 Beispiele: - zuPsalm22lässtsichGott,meinGott,warumhastdumichverlassen?Sosang einstKönigDavid,hörtestduihn?Halfestduihm?(RG13,1/EG381,1)einbinden - zuPsalm9dasLiedIchlobemeinenGottvonganzemHerzen(RG8/EG272) EineäusserstschlichteFormistCall-and-Response:derLektorsprichtodersingtZeile fürZeilevor,allesprechenodersingennach.DieseFormhatzweiVorteile:sielässtsich ohneÜbengraddurchführen,unddieGemeindemusskeinenTextinderHandhaben. BeieinemPsalmliedausdemGesangbuchkönnendieStrophenimWechselgesungen werden.DieGemeindeisteinerseitsaktivanderGestaltungdesPsalmsbeteiligt,hat aberimmerwiederauchdieGelegenheit,hörendmitzubeten. MitkurzerEinführungsollteesaucheinPsalmodierenmöglichsein,: - antiphonalePsalmodie:zweiChorgruppenstehensichgegenüberundsingensich VersfürVerszu(nachvorgegebenemTonmodell) EsgehtwenigerumdaskunstvolleSingen,alsumdennatürlichenFlussderSprache.Inder MitteeinesPsalmversesdenAtemloslassenundruhigwiedereinströmenzulassen.Das verleihtdemgemeinsamenBeteneinegrosseRuhe.Atempausewirdmarkiertdurchden Asteriscus(*).DieGemeindeistameinfachsteneinzubeziehen,indemmansienurden Kehrverssingenlässt.ImmernacheinemPlus(+). - responsorialePsalmodie:DerfortlaufendePsalmtextwirdvorgetragen,dieGemeinde antwortetaufjedenVersmiteinemimmergleichbleibendenRuf,derdemjeweiligen Psalmentnommenist. 33 DiesesPsalmodierenistmeinesWissenindenGottesdienstenderSchweizer reformiertenKirchennichtanzutreffen,wohlaberinreformierten,klösterlichen Häusern.ZumBeispielindenTagzeitengebetendesKlostersKappel(KappelamAlbis) undderKommunitätDonCamilloinMontmirail(ThielleNE). Psalmodie EinetechnischeErklärungdesgregorianischenGesangsmitallenFeinheitensprengtden RahmendieserSchrift.FüreinevertiefteAuseinandersetzungempfehleichDergregorianische Choral.EineEinführung.EsistgutlesbarundgibteinenkompaktenÜberblicküberGeschichte undElementarlehre.NochausführlicheristdasHandbuchGregorianik.EinführunginGeschichte, TheorieundPraxisdesgregorianischenChorals. ImzweitenTeildesBüchleinsSingtvonHoffnung68werdenderGottesdienstgemeinde SingmodellefürdiePsalmenderAllgemeinenReihe69angeboten.Siewerdenmiteiner drei-seitigen„Gebrauchsanleitung“eingeführt,wasdaraufhinweist,dassdas PsalmodierenauchinderlutherischenKircheeherfremdunddeshalberklärungsbedürftigist.Aberimmerhin:dieHoffnungbesteht,dassdieseFormlernbarist. EssindvierverschiedenePsalmodierweisenabgedruckt: - gregorianisch(Nr142,Ps22,einstimmig), nachrussisch-orthodoxerTradition(Nr144,Ps118,dreistimmig), aufeinemRezitationstonnachMaximeKovalevsky(Nr136,Ps24,vierstimmig) undimStilederJesusbruderschaftGnadenthal(Nr150,Ps113,vierstimmig) BeidieserRezitationsformbestehtdasgleicheProblem,wiewennmandiePsalmen einfachgemeinsamlesenwürde:EsbestehtkeineMöglichkeitderAkzentuierung.Weil diemehrstimmigenSätzeschöneHarmonienaufbauen,kommtnebendemWir-Gefühl wenigstensnocheinästhetischerGenussdazu.Wernichtmitsingenkannoderwill,ist imKlanggeborgen. DaspsalmchantingwirdinderanglikanischenunddenorthodoxenKirchenbisheute gepflegt.HierjeeinHörbeispiel: - https://www.youtube.com/watch?v=qPwcmsRzPlk ChoirofGloucesterChurch - https://www.youtube.com/watch?v=8-EfW7gYzns Psalm118aufarabisch.DerVorsängerpsalmodiert,währendderChoreinen „Teppich“auslegtundimmerwiedermiteinemResponsoriumantwortet.70 68EinErgänzungsbandderev.-lutherischenLandeskircheSachsenszumEG 69demKirchenjahrentlang 70EineeinfacheFormderresponsorialenPsalmodiefindetsichauchinTaizé.ZumBeispielbei demLiedAdoramuste,Domine.WährenddieGemeindeeinenkurzenMelodiebogenauf„o“ anstimmt,singtderVorsänger(meisteinerderfrèresdercommunauté)darüber. 34 EinenweiterenVorteilseheichdarin,dassmanbeimSingendasTempodrosselnkann. DerPsalmkannimRuhepulsgebetetwerden.DieskommtbeieinermodernenFassung desPsalms23sehrschönzurGeltung:BobbyMcFerrinhateinevierstimmigePsalmodie mitjazzigenAkkordenkomponiert.EsisteingutesBeispiel,dassPsalmodiereneine VerdichtungdesErlebensermöglichtundimbestenSinne„monoton“seinkann.71 BeiallerKritikgiltebenauchdies: „WaseinemheutigenHörerbeieinemgregorianischenGesangvorallemauffällt,ist dasruhigeAuf-undAbsteigenderTöne.GemessenenSchrittesgehensieemporund herab–inerhabenerMonotonie.AberdarfmandieseMusikdeshalbeintönignennen? Esistwohleherso,dasssiesichheutigenAnsprüchenaufmusikalischeUnterhaltung radikalverweigert,dasieaufetwasganzAnderes,dasEwige,ausgerichtetist.Sieist selbstwiedasMeereinAbbildderEwigkeit.IhreKlängeundWortesetztsiewielange, grosseWellenindenhohen,weitenKirchenraum.MitgelassenemSchwungwogtsie aufundab,flutetsievorundzurück.HatmansichindieseGesängehineingehört,ist maninsieeingetaucht,meintman,siekönntenewigsoweiterfliessen.DieseMusikist wieeinMeer,allerdingseinesohneSturmundGebrüll.“72 DieWiederbelebungdesStundengebetsindenkatholischenGemeindenistseitdem2. VatikanischenKonzilexplizitgewünscht,abernurseltengelungen.Wersichein Praxisbeispielnäheranschauenmöchte:AchimBuddebeschreibtinseinemBuchdie Ein-undDurchführungdes(ökumenischen)BonnerMittaggebets,einesTagzeitengebets.Sein„Tipp“:MansolltenichtnuraufdieGestaltungderFeiernachten,sondern aucheinigeGedankeninPlanungundOrganisationinvestieren.ErdokumentiertausführlichVorüberlegungenundBegründungfür„seinModell“. IngewisserHinsichtsindallePsalmen‚Stufenpsalmen’.Essind dieGesänge,diedieMühsalunseresHeimwegsausdemlangen ExilinderSündeerleichtern. ThomasMerton 71ErwidmetdasLiedseinerMutterundüberraschtdiebibelfestenZuhörer:ausdemHirten wirdeineHirtin.NotenundHörbeispielaufwww.psalmen-im-gottesdienst.ch.youtubebietet mehrereVersionen,z.B.https://www.youtube.com/watch?v=cn2zKKhhF3I 72Claussen,S.63 35 Eigenschöpfungen WiemeinLiedzuPsalm13entstand BeobachtungenamText InPsalm13klagteinEinzelnerseinLeid: (2f) ErstelltGottvierFragen,dieallemit„Wielangenoch?“beginnen. Gottliessbisjetztaufsichwarten. (4f) NunsollerendlichdieNotwenden,derOhnmachteinEndebereiten. (6f) Denneristdochgnädig.UnddaraufwillderBeterauchjetztvertrauen. DieKlagemündetin„SingenundFrohlocken“.EinLiedzuPsalm13müsstealsoden Stimmungswechselwiedergeben. 36 DerBeteristinNot,aberimmerhin–erschafftesnoch,dasGesprächmitGott aufzunehmen.Dasvierfache„Wielangenoch?“ist–imGegensatzzueinemresignierenden„Warum?“–dynamisch,offenfüreineÄnderung.EsstelltsichnurdieFrage,ob esnochlangegeht.73HierwirddieEntfernungzuGottausgemessen.„DasFragewortעד ‚אנהbiswann’fragtnachderzeitlichenErstreckung.“74Gotthatnochnichtanihn gedacht,hatdenBeterbisjetztnochvergessen.Gotthatihmnochnichtseine Aufmerksamkeitgeschenkt,hatihmbisjetztnochdasGesichtabgewendet.Aber währenddesGebeteskommtimmermehrdieZuversichtindenBlick,dasssichdasja schonmaländernwird,weilman„aufdieHuldGottesbauen“kann. EswirdalsoeininnererWegdurchschritten,denwirauchbeianderenKlagepsalmen beobachtenkönnen.ImVollzugdesklagendenBetenswirddieNotsituation transzendiert.„IndemderLeidendeseineNotvorGottbringt,strecktersichaufdie WendeseinerNothinaus.InsofernbelegendieKlagepsalmeneinfundamentales VertrauenaufGott:siesindzwarinderSituationderGottverlassenheitgesprochen, aberdochinderHoffnung,dassGottgeradeindieserNotnaheist.“75 SoistauchimPsalm13mitderKlagebereitsetwasgesetzt,wasüberdiegegenwärtige NotsituationdesBetershinausweist.DieNotsollhiernichtkleingeredetwerden.Sieist präsent,hartnäckig,verzehrend76undbeklagenswert.DochihreZeitläuftab.Unddie NäheGotteswirddannwiedererfahrbareWirklichkeitsein.InVers6scheintdasNochNichtvomSchon-Jetztüberstrahltzuwerden.77 VonderKlagezumLob HierlehneichalsodasvonBegricheingeführteundvonderalttestamentlichen Gelehrtenweltbreitrezipierte„priesterlicheHeilsorakel“ab.DerStimmungsumschwungimKlagelieddesEinzelnengründetmeinesErachtensnichtineinem Orakel,„dasdemBeterimNamenseinesGottesdieErhörungseinerBittezusagte unddasseineStellenachderKlageundBitteundvorderGewissheitder ErhörungunddemGelübdehatte.“78MitJanowskilässtsichargumentieren:„In denKlageliederndeseinzelnengibteskeinenBelegfürdieAnnahme,dassein GottesspruchausdemMundeinesPriestersoderKultprophetenergangenist.“79 73Oeming,S.104f.„Indemviermaligen‚Wielange?’istimpliziert,dassGotthelfenkönnte; insofernstecktinderFormderKlagefrageeingrossesHoffnungspotential.“SoauchBeatWeber PsalmenIS.88DerzeitlicheVerzugistGrundderKlage.Nichtdie„ewigeNot“.Näzachistmit derFrageWielangenoch?rhetorischgemeint.Wielange?Immer?–Nein,sichernicht. 74Janowski,S.56 75Janowski,S.46 76Janowski,S.71zumVerbfürsterben:„ םוּטist kein Allerweltswort, sondern es hat im Rahmen des universalen Wirkens Jahwes einen prägnanten Bezug zum Chaotischen.“ 77Janowski,S.74„Mit dem Verb ‚vertrauen’ (בטַח ָ ), das ... als Antithese zu dem Verb ‚wanken’ ()מּוט fungiert, ist die Klimax des Psalms erreicht.“ 78Begrich,S.217 79Janowski,S.76 37 DerSchrittausderKlageindasLobistkeinpunktuellesoderinstitutionalisiertes Geschehen,sonderneineinnereEntwicklung,einGebetsprozess,einWegvom erfahrenen(Verlassenheit)zumgeglaubten(Nähe)Gott. EtwaeinDrittelderPsalmengehörtderGattungKlageeinesEinzelnenan,unter anderemauchPsalm22,indemdiebeschriebeneinnereBewegungam Eindrücklichstenaufgezeigtwerdenkann: 23-32 Loben 4-6 Vertrauen 10-12 Vertrauen 20-22 Bitten 2-3 Klagen 7-9 Klagen 13-19 Klagen DerBeterkämpftsichdurchMomentedesKlagensundVertrauens,umendlich insBittenzukommen,dasjabereitsderersteSchrittausderOhnmachtist.Der KlagemoduswirdüberwundenundermöglichtschliesslichdasLoben.Die ursprünglicheKlageinv.3(Duantwortestnicht!)ist–endlich–inv.22c(Du hastgeantwortet.)überwunden.AusdemKlage-wirdeinDanklied. IndemAugenblick,dadieGewissheitderRettungdurchGottneuerlangtwird, schrumpftdasProbleminderWahrnehmungdesBeters.DasProblemistzwar nochda,esstürztaberdenBeternichtmehrinsBodenlose.DieErhörung,die ErrettungistimBlick.„DerBeterbefindetsichineinem‚Zwischenzustand’,der dieQualitäteines‚antizipiertenFaktums’hat,indessenWirkungsbereicheraber aktuelleingetretenist.“80 Nichtnurdurchdashartnäckigevierfache„Wielangenoch?“istdem13.Psalmeine innereDynamikgegeben: DerAusgangspunktdesGebetesliegtjainderErfahrung,dassdiebisherheilvolle BeziehungzuGott-undzuseinenMitmenschen(!)-zerbrochenist.DerBeter thematisiertdieseDifferenz-oderZerbruchserfahrung,jaermachtsieüberhaupterst bewusst,indemersieinsGebethineinnimmtundsodas–imeigentlichenSinndes Wortes–Unfasslichefassbarmacht.InIsraelhatmandenLeidendenalsogelehrt,seine ÄngsteimGebetauszusprechenunddieKonfliktemitdemFeindnichtausder Gottesbeziehungherauszulassen.Der‚GottderGerechtigkeit’wurdeaufdieseWeisemit demLeidenseinerGeschöpfekonfrontiert.Jetztmussteer,wieauchPsalm7 80Janowski,S.83.EtwaspoetischerformuliertesDelitzsch:,S.140„Aufeinenlangentiefen SeufzerfolgtwieausgelüfteterBrustdieschonsanfterehalbberuhigteBitteundaufdiesedie gläubigeFreudeandergewissenErhörung.DasLiedwirftgleichsamimmerkürzereWellen,bis es,zuletztnurnochfreudigbewegt,stillwirdwiediespiegel-glatteSee.“ 38 beispielhaftzeigt,auchzuihrenGunsteneingreifen.“DasGebetbringtnichtnurden Beter,sondernauchGottinBewegung. DerBeteristineinemZustand,inwelchemdieHoffnungverzweifeltunddie Verzweiflunghofft–beidesgleichzeitig. MartinLuther löstdieAmbiguitätdesSchon-JetztundNochNichtinseinerAuslegungdes13.Psalmes„auf seineihmtypischeArt“auf BemerkungenzueinzelnenVersen: V.2 Zuerstscheintes,dassGottdenBetereinfachvergessenhat.Aberesist schlimmer:Gottscheintsichbewusstabgewendetzuhaben,istalsonicht nurgleichgültig,gedankenverlorenodernachlässig,sondernablehnend, eventuellsogarwütend.SoempfindeteszumindestderBeter. Vv.2f. DievierWielange-FragensindnichtblossWiederholungen.81DiebiblischhebräischePoesielegtnahe,dasswirsie–nichtunbedingtals Steigerung82–sondernalsEntfaltungderganzenNotverstehensollen.83 Vv.2-5 DreiRollen(„Charaktere“)werden–wieeshäufiginPsalmenvorkommt– aufdieBühnedesGebetsgeschehensgestellt:derBeter,derFeindund Gott.Alledreisindverknüpftmiteinander.EswirdalsonichtinPsychologie,SoziologieundTheologieaufgeteilt.FürdenPsalmistenistjede SelbsterfahrungundjedeErfahrungdesNächsteneineGottes-Erfahrung. DasermöglichtihmdieHinwendungzuGottinganz„privatenBelangen“. V.4 KummermachtdieAugentrübe,deshalbdieBitte,dieAugenwiederzum Leuchtenzubringen.(auchPs69,1.Sam14,27.29) Vv.5f. KlausSeyboldlässtoffen,obderLobpreispräsentischoderfuturischzu 81DazusieheAdeleBerlin:Parallelismusistnicht„zweimaldasGleiche“,sondern(meist) poetischeForm,nochetwasmehrzusagen,zubetonen,zuverschärfen,zuvertiefen..oderzu verbinden(siehezumBeispielExodus27,36–ErheisstwirklichJakob,erhatmichgejakobt.Er nahmmirmeineBacharahundnunnahmermirmeineBarachah.)DiepoetischeFunktiondes Parallelismusbestehtdarin,denFokusaufdieBotschaftzuerhöhen. 82DagegenRobertAlter,S.65:„reflectsanascentonascaleofintensity,thenoteofdesperate urgencypitchedslightlyhigherwitheachrepetition.“ 83BeatWeber,PsalmenI,S.88„DieseFrage‚hämmert’derBeterGottentgegen,klopft angesichtsseinerIrritationlautundwiederholtbeiJHWHan.“ 39 verstehenist.ErweistaufdieSpannunghin,dassnichtklarausgesagt wird,obdasStartzeichenfürdasLobsingenconditio(wennermirdas Gutegetanhabenwird)odercausa(dennerhatmirGutesgetan)ist. RobertAlterfolgerthierauseinTheologumenon: „Tobesure,itispossiblethatthepsalmisteitherlooksbackingratitudeor forwardintrust,butthetextremainsambiguous.Thisveryambiguity, however,isatheologicalgain,foritinvitestheinterpretertoview complaintandpraiseassimultaneousratherthanseparatemoments. Thustheambiguityandcomplexityofthepsalmaccuratelyrepresentthe ambiguityandcomplexityofthelifeoffaith.“84 NeuereBearbeitungendes13.Psalms WiesetzenPopularmusikerdeninnerenWegdesBeters(Klage–Bitte–Lob) musikalischum? BrianDoerksenisteinerderbeliebtestenLiedermacherinderaktuellenWorship-Szene; daskommtnichtvonungefähr.InseinerBearbeitungdes13.Psalmes85fälltauf,dasser demTextnachgespürthat,bevorerihninLiedformbrachte.ErsetztihnindreiTeilen um.DieKlagegehtihmambestenauf,wennerdasvierteWielangeauslässt.Erpacktsie indieStrophe,dieetwaswehmütigtönt,wasdemTextentspricht.DieBittekommtim RefrainzumAusdruck;dieseristschonziemlichstrahlendundhoffnungsfroh.Unddas LobwirdwieeineBridgeeingewoben,einbeliebtesStilmittelinderderPopularmusik, dasaucheineneueStimmungermöglicht.Sieistinteressanterweisenichthelleralsder Refrain.AuchderSchlussakkordistnichthimmelhochjauchzend.Esscheint,alsob DoerksenesnichtzueinemeinfachenHappyEndkommenlassenwill.ImRefrain,d.h.in derBitte,liegtdieKraftzumJubeln.AbersoweitistderBeternochnicht.Dieoben besprocheneAmbiguitätnimmtDoerksenschlichtundeinfachimSchlusssatzauf:you havebeengood,youwillbegoodtome. NateHale’sPsalm1386verweiltnichtlangeimJammern.SchonbeiderdrittenFrageruft ernichtmehrHowlong,sondernLongenough!Unaufhaltbarbewegtersichüberdie BittenhinzumeigentlichenZieldesLiedes,demLobpreis,dennHehasbeengoodtome, wasmehrfachwiederholtundausgebautwird.AuchwenneseinmitreissendesLiedist, dasmangerneundeinfachmitsingt,sowirdesdemPsalmwenigergerechtalsder VorschlagvonBrianDoerksen. 84RobertAlter,S.727 85https://www.youtube.com/watch?v=_AT7wa0tPVU 86https://www.youtube.com/watch?v=EmaZAJ7HaqI 40 DieVineyard-BewegungisteinsteterLieferantneuerWorhsip-Songs.DasBesonderean ihrerVersion87vonPsalm13istderkreativeUmgangmitText,eineeigentliche Neudichtung.DieselässtaberdieBitteaus,unddasHowlongtöntfastfröhlicheralsdas rejoiceinyoursalvation.Immerhin,einmalschaffensieeininstrumentalesretardierendesMoment,umdasHowlongnachempfindenzulassen. Shane&ShaneausTexaslanciertenbereits2002eineSammlungvonPsalmen,darunter dendreizehnten.Gradvorkurzem(2015)kamihrezehnteCDheraus–siepräsentiert zwölfweiterePsalmenvertonungen.IhrdurchgehendesMerkmalistdersatteakustische Gitarrensound,eigentlicheineguteBasis,umdieLiedermitzusingen.Abersiesind trotzdemnichtganzsoeinfach,dadiebeidenihreFertigkeitenaufGitarreund Stimmbändernaufblitzenlassen.BeiPsalm1388könntederRefrainmitgesungen werden.DiesesLiedunterscheidetsichvondendreivorhergehendendarin,dassdie KünstlerdieBetonungaufIwillwaitonyoulegen,dasimRefrainmehrfachwiederholt wird.SielesenausdemvierfachenWie-lange-NochdieHartnäckigkeitheraus,diedarauf vertraut,dassdieZeitderKlageverwandeltwerdenwird.AlsobsiezumAusdruck bringenmöchten:„Egalwielangedasgeht.Daraufwartenwir;unddasbekennenwir auch–trotzigundzuversichtlichzugleich.“MeinesErachtensgelangShaneBarnardund ShaneEveretteinestimmigeUmsetzung. Aspeopleoffaith,wewillalwaysfinditnecessarytopray,‚Howlong,OLORD?’ evenaswesimultaneouslyprofessthattheLord‚hasbeengoodtome.’ RobertAlter,1985 FolgerungenfürdieVertonung„meines“Psalmes13 EsbestehenschonguteVertonungen.AberfüreineAnwendungimGottesdienst hätteichgernenochetwasinSchweizerMundart.Damitesleichterinverschiedene Dialekteumgesetztwerdenkann,isteseinfacher,wenneskeineBereimunghat. WeitereEntscheidungen: - sonahewiemöglichbeimUrtext - diedreiSchrittevonKlage–Bitte–Zuversichtsollenunmittelbar nachvollzogenwerdenkönnen 87https://www.youtube.com/watch?v=gcVs3tfvHD4 88https://www.youtube.com/watch?v=P87pOV-tdq0 41 - dieFrage„Wielangenoch?“ersetzeichdurch„Gehtesnochlange?“.Diese FormulierungistnäherbeiderUmgangssprache.Zudembringtsiemeines ErachtensdieUngeduldfordernderzumAusdruck. - IchbeginnedieersteStropheohnedieAussichtaufVerbesserung.Essinddie gleichenAnfragen,dieindenWie-lange-Fragenausgeprochenwerden.Ich lasseaberdas„Gehtesnochlange?“vorerstaus.Dagehtesnochnichtum ÜberwindungoderHoffnung,sondernschlichtumdasErschreckenüberdie Not,indieichgerate;dieNot,dieGottanscheinendnichtzuinteressieren scheint. - DiezweiteStropheistwörtlichgleichwiedieerste,nurfügeichnunim Background-Chorresp.inOberstimmedasvierfache„Goht’snolang?“bei. EinerseitsintensiviertesdaseigeneErleben,andererseitsschleichtsichsoin diegleicheSituationeinerstesHoffenhinein.WieeinKind,dasim SupermarktaufdieMutterwartet,dieineinGesprächmiteinerFreundin vertieftist,fangeichanzuquengeln.Ichhängezwarimmernochfest.Und wenndieMutterbeschwichtigend„Bald,Bald!“sagt,heisstdasnochnicht, dasssiedasGesprächbeendet.Aberdasssiemeine„Ungemach“zurKenntnis genommenhat.Unddasssiedannschonirgendwanneinmal„Jetzt!“sagtund esauchmeint. - Dasseshaltschonmaletwaslängergeht,möchteichnichtverharmlosen. Nacheinemletzten„Goht’snolang?“solldieganzeGemeindeineineStille hineinfallen,indersiegemeinsamaushält,dassvorerst„nichtsgeht“. - DerzweiteSchritt,dieBitte,solltesichnichtzusehrvonderKlage unterscheiden.Neuist,dassichnichtmehr„Goht’snolang?“fragenmuss, sondernGottdirektanspreche-undseineHilfeindieGegenwart hineinziehenmöchte. - ZwischenBitteundLobsollnichtwiedereineStillesein.Dapassiertja irgendetwas.DerPsalmlässtinderSchwebe,obbeiGottodernurbeimBeter etwas„geht“.Immerhin,dieSituationverändertsich,derBeterverändertsich. DawurdeeineArbeiterledigt.DiesemProzesssollmiteineminstrumentalen, improvisiertenZwischenstücketwasZeiteingeräumtwerden.Esistein fröhlicherProzess,derschliesslichins... - ...Lobmündet.Hierdarfesganzeinfachwerden.Undredundant.Wersich freut,istimÜberschwang.ErsprudeltseineFreudeherausundbekenntseine ErfahrungundsomitseinneuesWissenfreiheraus:ichweiss,dubischguetzu mir! ImFolgendenistderTextabgedruckt.Aufwww.psalmen-im-gottesdienst.chfindetsich einNotenblatt.ZudemzweiHörbeispiele:EinesmiteinemschönenArrangementvon AndreasHausammann,dasleichtundjazzigdaherkommt.Daszweiteganzschlichtfür denunkompliziertenEinsatzimGottesdienstmitGesangundGitarre. 42 1.Strophe Säg,gueteGott,häschdumichvergässe? DugrosseGott,verschteckschdudichvormier? UndmiiniFiind,wännbringschdusiezumSchwiige? Ichha’ssoschwer,undchumenödzurRueh! 2.Strophe Goht’snolang?! Säg,gueteGott,häschdumichvergässe? Goht’snolang?! DugrosseGott,verschteckschdudichvormier? Goht’snolang?! UndmiiniFiind,wännbringschdusiezumSchwiige? Goht’snolang?! Goht’snolang?! STILLE* Ichha’ssoschwer,undchumenödzurRueh! Goht’snolang?! 3.Strophe Luegmia! MächtigeGott,wötschdu,dassichschterbe? Losmerzue! GerächteGott,isch’smitmirverbii? Schtellmiuf! undsöllminFiind sichinsFüschtlilache? Hilfmieruf! Ja,söllminFiind Rechtübercho?Rechtübercho? InstrumentalesIntermezzo 4.Strophe Ichvertrauedir.Ichweiss,dubischguetzumir. IchvertrauufdiniHilf,undsingedir. (2x) Ichsingedir, ichweiss,dubischguetzumir. 43 FamilienfreundlichePsalmen AlsichinmeinerehemaligenKirchgemeindeFamilien-Arbeitaufzubauenhatte, entstandenunteranderemzweiPsalmlieder,diedenAnspruchhaben,fürKinderund Erwachseneinteressantzusein.WirwolltendenUnterschiedvonKinder-und ErwachsenenprogrammetwasaufweichenundsodasgemeinsameFeiernfördern. BeideLieder–Psalm23und18–folgendabeidemgleichenPrinzip:Mankannsie einfachundetwaskompliziertersingen.89EssindzweiteiligeLieder,dieeinfachTeilfür Teiloderübereinandergesungenwerdenkönnen. BeiPsalm23bliebichganznahebeimbiblischenText.DieGeborgenheit,dieinden beidenGottesbildernvermitteltwird,kommtimRefrainzumAusdruck,indemGott einfachgelobtwird:Halleluja.MitdenbeidenStrophennehmeichauf,dassderPsalm selberzwei-teiligist.IndererstenStrophehaltenwirunsdasBildvomHirtenvor Augen,inderzweitenGottalsGastgeber,derunszusichnachhauseeinlädt.Beide Strophen„krönen“sichinderletztenAussage.DasnimmtdasLiedaufmiteinem starkenStrophenschluss,derwieeinabschliessendesAusrufezeichenoderals SprungbrettindenRefraingesungenwerdenkann.IndererstenStropheistesder WechselvonderdrittenindiezweitePerson,d.h.vonderBeschreibungindieAnrede. WennichimfinsterenTallande,wirdaus„demHirten“„dubistbeimir“.Sokulminiert auchdiezweiteStropheindemfröhlichenAusruf,dassdiebeschriebene Gastfreundschaft„füralliZiit“gilt.MankannalsojenachBedarfnureinederbeiden StrophenoderdasganzeLiedsingen. BeiPsalm18nahmichnurdie„Stimmung“desGebetesaufundentfaltetefrei,wasdas konkretheisst,wennichbekenne,dassGottmeinFelsist.Daichauchanetwasältere Kinderdachte,istdieBildspracheetwasfrecher,direkter.Alsehemaligem Programmiererwarmirbewusst,dassdasModewort„mega“relativschnellüberholt seinwird.Mit„tera“bleibtderTextnochzehnJahreaktuell;-) BeidePsalmensolltendemzuversichtlichenGottesbildentsprechendfröhlichsein, deshalbsindsieimSwingzusingen(ternär). 89Esstelltesichheraus,dassdieKindermehrFreudeanderkompliziertenArthaben,während dieältereGenerationfrohist,wennsiesichandereinfachenAusführung„festhalten“kann. 44 45 46 EinneutestamentlicherPsalm DenChristus-HymnusinPhilipperbrief2,5-11kannmanalsneutestamentlichenPsalm verstehen.Soreicheichalsonochdiese„Zugabe“nach.Esinteressiertemich,dendoch rechtschwierigenTextherunterzubrechen.Eskametwasganzeinfachesheraus,das sichgutineinemGottesdienstalsBekenntnissingenlässt.DiedreiDreizeilerverweisen aufdieTrinität.DievierteStropheisteinZusatz,erkommtausdemJohannes-Prolog. DemeinmaligenHeilshandelnundewigthronendenChristusentsprichtdieuralte MelodiedesRefrains;ichhabesieinderbenediktinischenPsalmodiederTagzeitenGebetevonMontmirailgefunden.FürmichhatdieseskleineMotivetwasErhabenes.Sie steigtdynamischnachobenundsenktsichzurRuheohneganzabzufallen. Τοῦτο⸆⸀φρονεῖτεἐνὑμῖν ὃκαὶἐνΧριστῷἸησοῦ, Im Himmel bei Gott war er daheim doch er gab alles hin und machte sich klein Er kam in die Welt, um bei uns zu sein. ὃςἐνμορφῇθεοῦὑπάρχων οὐχἁρπαγμὸνἡγήσατο τὸεἶναιἴσαθεῷ, ἀλλ᾿ἑαυτὸνἐκένωσεν μορφὴνδούλουλαβών, ἐνὁμοιώματι⸀ἀνθρώπωνγενόμενος· καὶσχήματιεὑρεθεὶςὡςἄνθρωπος ἐταπείνωσενἑαυτὸν Er starb, ja er wurde zu Tode gequält dort am Kreuz wurd' er allen zur Schau ausgestellt. Schaut, dieser Mensch! Gott hat ihn erwählt. γενόμενοςὑπήκοοςμέχριθανάτου, θανάτουδὲσταυροῦ. Diesen Namen hat Gott über alle erhöht damit jede und jeder ihn hört und versteht: Er ist der Fels, der niemals vergeht. διὸκαὶὁθεὸςαὐτὸνὑπερύψωσεν καὶἐχαρίσατοαὐτῷ τὸὄνοματὸὑπὲρπᾶνὄνομα, ἵναἐντῷὀνόματιἸησοῦ πᾶνγόνυκάμψῃ ἐπουρανίωνκαὶἐπιγείωνκαὶ καταχθονίων καὶπᾶσαγλῶσσα⸀ἐξομολογήσηταιὅτι Jesus Christus ist der Herr κύριοςἸησοῦςΧριστὸς εἰςδόξανθεοῦπατρός. Schon im Anfang war das Wort, das Gott zu uns spricht Alles Leben kommt aus ihm, es ist unser Licht. Leuchtet im Dunkeln; fürchte dich nicht! 47 Jesus Christus ist der Herr Philipper 2,5-11 œ & 43 œ œ .. œ œ œ œ ˙ Sopran Je - sue Chri - i - stus ist der Herr. Je - sus Im Herr. Hi - mmel bei &˙ œ œ ˙ 13 Welt da - heim. Doch er œ ˙ um bei uns zu œ œ œ œ & œœ œœ œœ œœœ œœ ˙˙˙ 19 S œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ er S œ œ .. .. ˙ &œ œ œ ˙ 6 S Andreas Manig Chri - i - stus ist der Herr. gab al - les Schluss Je - sus œœ œœ œœ œœ œœ œœ Je - sus Chri - i - stus Jesus Christus ist der Herr nicht! œœ œœ œœ œœ Er kam in die œ œ œœ œœ œ œœ œœ œœ ˙˙ Je - sus Chri - i - stus œ œœ Œ Œ œ war œ œ œ œ und mach - te sich klein. ˙ œ œœ .. .. sein. œœ œœœ œ hin Gott œ œœ ist der Herr. ∑ Je - sus ∑ ist der Herr. 2x Im Himmel bei Gott war er daheim doch er gab alles hin und machte sich klein Er kam in die Welt, um bei uns zu sein. Jesus Christus ist der Herr 2x Er starb, ja er wurde zu Tode gequält dort am Kreuz wurd' er allen zur Schau ausgestellt. Schaut, dieser Mensch! Gott hat ihn erwählt. Jesus Christus ist der Herr 2x Diesen Namen hat Gott über alle erhöht damit jede und jeder ihn hört und versteht: Er ist der Fels, der niemals vergeht. Jesus Christus ist der Herr 2x Schon im Anfang war das Wort, das Gott zu uns spricht Alles Leben kommt aus ihm, es ist unser Licht. Leuchtet im Dunkeln; fürchte dich nicht! Schluss: Jesus Christus ist der Herr 3x 48 Psalm139–gabengerechtesTeamwork InmeinerehemaligenKirchgemeindebeauftragteichdieKirchenmusikerinChristelle Pechin,meineLesungdesPsalmes139improvisatorischmitdemFlügelzuuntermalen. IchgabihreinenLeitvers,densiezwischenSinneinheitensingensollte,umdenPsalm zu„portionieren“.DieGemeindenahmdieseLesungsehrgutauf,wasunsmotivierte, auchdengelesenenTextnochzubereimen–daswarmeinPart–undinMusikzu formen–daswarihrPart.DarausentstandeinLied,dasalsGemeindeoderalsVortrag mitViolineundChorgesungenwerdenkann.EineAudio-Aufnahmeistvorgesehen.Auf www.psalmen-im-gottesdienst.chistvorerstmaleinfacheinLiedblattzufinden. www.psalmen-im-gottesdienst.ch IchnutztemeinenSabbaticalauchfürneueErfahrungen.Einedavonist,dassichselber maleineeigeneWebsiteerstellte.Siedrängtesichförmlichauf,dennichwolltenichtnur überPsalmenreden,sonderndieseauchhörbarmachen.SomussichdasProjekt, nämlichdieFörderungdesstimmigenPsalmenbetensimGottesdienst,nicht abschliessen.IchwerdedieWebsitehttp://www.psalmen-im-gottesdienst.chzwarjetzt malmiterstenHörbeispielenundHilfsblätternstarten,kannaberinZukunftimmer wiederwasraufladen,dasichentdeckeoderentwickle. ZudemhegeichdieHoffnung,dassderBesuchaufmeinerWebsitedeneinenoderdie anderedazuanregt,dieSammlungmiteigenenProjektenundIdeenzuerweitern.Die Websitedarfalsowachsen!Malschauen,wasdaallesaufmichzukommt.Ihrseidauf alleFälleherzlichdazueingeladen,dieWebsitesorichtigspannendundinspirierendzu machen! 49 Literaturverzeichnis (hrsg.) 31. Deutscher Evangelischer Kirchentag: WortLaute, Liederbuch zum 31. Deutschen Evangelischen Kirchentag Köln 2007 A. K. M. Adam/Samuel Tongue: Looking through a Glass Bible, Leiden, 2014 Robert Alter: The Art of Biblical Poetry, New York, 1985 (hrsg.) Jochen Arnold: gemeinsam gottesdienst gestalten, Band 20 - Psalmengottesdienste zum Kirchenjahr, Hannover, 2012 (hrsg.) Jochen Arnold: gemeinsam gottesdienst gestalten Band 2 - Lesungen und Psalmen lebendig gestalten, Hannover, 2004 Hansjörg auf der Maur: Das Psalmenverständnis des Ambrosius von Mailand, Leiden, 1977 Ingo Baldermann: Wer hört mein Weinen?, Neukirchen-Vluyn, 11. Auflage 2013 Joachim Begrich: Das priesterliche Heilsorakel, in ders., Gesammelte Studien zum Alten Testament (TB21), München 1964 Adele Berlin: The dynamics of biblical parallelism, 2. Auflage 2008, Grand Rapids Hans Bernoulli: Des Lebens Quelle ist in Dir, Hundert Psalmen in deutsche Liedstrophen übertragen, Zürich, 2002 Hans Bernoulli: Psalmen, Lobgesänge und geistliche Lieder, Dreissig biblische Texte in deutsche Liedstrophen gefasst, Zürich, 2007 Peter Ernst Bernoulli/Frieder Furler: Der Genfer Psalter – eine Entdeckungsreise, Zürich, 2. Auflage 2005 Christoph Blumhardt: Psalmlieder, oder die Psalmen, in singbare Lieder umgesetzt, Reutlingen, 1848 Josua Boesch: dPsalme. Züritütsch, Zürich, 1988 Christopher Boyd Brown: Singing the Gospel, Lutheran Hymns and the Success of the Reformation, Cambridge, 2005 Craig C. Broyles: Psalms (New International Biblical Commentary OT), Peabody, 1999 Achim Budde: Gemeinsame Tagzeiten. Motivation – Organisation – Gestaltung, Stuttgart, 2013 (hrsg.) Peter Bukowski, Arend Klompmaker, Chrisane Nolting, Alfred Rauhaus, Friedrich Thiele: Reformierte Liturgie. Gebete und Ordnungen für die unter dem Wort versammelte Gemeinde / im Auftrag des Moderamens des Reformierten Bundes, Wuppertal, 1999 Johannes Calvin: Institutio, Neukirchen-Vluyn, 19885 Johann Hinrich Claussen: Gottes Klänge, Eine Geschichte der Kirchenmusik, München, 2014 J. Clinton McCann, jr.: The books of Psalms, 1996, Nashville, in: (hrsg.) Leander E. Keck et al., The New Interpreter’s Bible, Volume IV 50 Franz Delitzsch: Die Psalmen, Leipzig, 5. Auflage 1894 (Nachdruck: Giessen, 1984) Eugen Eckert: Gott ist mein Lied, ist meine Macht, München, 1996 (hrsg.) Evangelisch-lutherische Landeskirche Sachsens: Singt von Hoffnung, Neue Lieder für die Gemeinde, Leipzig, 8. Aufl 2010 (hrsg.) Evangelisch-reformierte Kirche (Synode evangelisch-reformierter Kirchen in Bayern und Nordwestdeutschland): Der Psalter, Gütersloh, 1997 Jürgen Henkys: Die deutsche Neutextierung des Genfer Psalters durch Matthias Jorissen, in: (hrsg.) Eckhard Grunewald, Henning P. Jürgens, Jan R. Luth, Der Genfer Psalter und seine Rezeption in Deutschland, der Schweiz und den Niederlanden, Tübingen 2004 Karlheinrich Hodes: Der gregorianische Choral, Eine Einführung, Darmstadt, 1979 Andrea Hofmann: Psalmenrezeption in reformatorischem Liedgut, Entstehung, Gestalt und konfessionelle Eigenarten des Psalmliedes, 1523-1650, Leipzig, 2015 Frank Höndgen: Herrliche Stadt unseres Gottes! All meine Quellen sind in dir. Die Antiphonen des muttersprachlichen Stundengebets der Abtei Münsterschwarzach – eine Studie zur Entstehungsgeschichte und der kompositorischen Struktur, Münsterschwarzach, 2013 Frank-Lothar Hossfeld/Erich Zenger: Psalmen I, Psalm 1-50, Neue Echter Bibel, Würzburg, 1993 Markus Hottiger: CD Psalme, Songs für Rock-/Popchor & Band, Adonia, Brittnau 2004 Vitus Huonder: Die Psalmen in der Liturgia Horarum, Freiburg (CH), 1991 (hrsg.) Institut für Kirchenmusik der evangelisch-reformierten Landeskirche des Kantons Zürich in Zusammenarbeit mit dem Schweizerischen Arbeitskreis für evangelische Kirchenmusik: Musik in der evangelisch-reformierten Kirche. Eine Standortbestimmung, Zürich, 2. Auflage 1989 Bernd Janowski: Konfliktgespräche mit Gott. Eine Anthropologie der Psalmen, Neukirchen-Vluyn, 2003 Markus Jenny: Huldrych Zwingli, die Lieder, Sonderabdruck aus Huldreich Zwinglis sämtliche Werke, Band VI, V. Teil, Zürich, 1991 (hrsg.) Godehard Joppich, Christa Reich, Johannes Sell: Preisungen. T’hillim. Psalmen mit Antwortrufen, Münsterschwarzach, 3. Aufl. 2005 Peter Paul Kaspar: Musica Sacra. Das grosse Buch der Kirchenmusik, Graz, 1999 Robert M. Kingdon: Uses of the Psalter in Calvin’s Geneva, in: hrsg. Eckhard Grunewald, Henning P. Jürgens und Jan R. Luth: Der Genfer Psalter und seine Rezeption in Deutschland, der Schweiz und den Niederlanden : 16.-18. Jahrhundert, Tübingen 2004 Stefan Klöckner: Handbuch Gregorianik, Einführung in Geschichte, Theorie und Praxis des Gregrorianischen Chorals, Regensburg, 2009 (hrsg.) Landesverband der Evangelischen Kirchenchöre in Baden: Psalmen–Gestern und heute, Neuhausen, 1987 Thomas Merton: Brot in der Wüste. Die Psalmen als Weg zur Kontemplation, München, 2013 51 Manfred Oeming: Das Buch der Psalmen, Psalm 1-41 (Neuer Stuttgarter Kommentar AT), Stuttgart, 2000 Huub Oosterhuis: Psalmen, Freiburg i.B., 2014 Rainer Maria Rilke: Briefe an seinen Verleger, Leipzig, 1934 (hrsg.) Hans-Christoph Schmidt-Lauber/Karl-Heinrich Bieritz: Handbuch der Liturgik, Göttingen, 1995 (hrsg.) Christian Schwarz: Gottesdienste zu Psalmen, München, 2015 Reiner Seibold: Zweifel nagen meine Seele wund, Hildesheim, 1994 Klaus Seybold: Die Psalmen, Tübingen, 1996 (in Handbuch zum Alten Testament, hrsg. Matthias Köckert und Rudolf Smend) Joachim Stalmann: Kompendium zur Kirchenmusik, Überblick über die Hauptepochen der evangelischen Kirchenmusik und ihrer Vorgeschichte, Hannover, 2001 Christian Verwold: Den „Eingangspsalm“ vielfältig gestalten, in: Thema: Gottesdienst, hrsg. Arbeitsstelle für Gottesdienst und Kindergottesdienst der Ev. Kirche im Rheinland, Wuppertal, 2012 Beat Weber: Werkbuch Psalmen I. Die Psalmen 1 bis 72, Stuttgart, 2001 Claus Westermann: Lob und Klage in den Psalmen, Göttingen 1977 Richard Wetzel/Erika Heitmeyer: Johann Leisentrit’s Geistliche Lieder und Psalmen 1567, Plymouth, 2013 (hrsg.) Erich Zenger: The Composition of the Book of Psalms, Leuven, 2010 52 Anhang Psalm69 P salm 69 BereimungvonHuldreichZwingli NeueZürcherBibelübersetzung BereimungvonHuldreichZwingli NeueZürcherBibelübersetzung BibliaHebraicaStuttgartensia SchmachundSchandebedeckenmeinAngesicht v.1 FürdenChormeister.NachderWeise«Lilien». VonDavid. 1.Strophe v.2 Hilff,Gott,daswassergadtmirbissandseel. Hilfmir,Gott,dasWasserstehtmirbiszumHals. v.3 Imkatsteckichundfindkeinsbodensgrund. IchbinversunkenintiefemSchlamm,wokeinGrundist. Ichbinimtiefenmeer,dasgwillzerschlechtmich InWassertiefenbinichgeraten,unddieFlutreisstmich seer. fort. v.4 Vomgschreyistwordenmüedminmund. IchbinerschöpftvonmeinemRufen, Ichheisrenvast, meineKehlebrennt, derougenglast meineAugenermatten, nimptab,soich stätzufdichsich undhoff,minGott. daichharreaufmeinenGott. v.5 Derhassrenrott,diemichonursachvöcht, ZahlreicheralsdieHaareaufmeinemHauptsind,die wolübertreffenmöchtdieharminskopffs; michgrundloshassen,mächtigsind,diemichverderben P salm 69 diefalschenfynd wollen,diemichohneUrsacheanfeinden; mirvilzestarckwordensind; BereimungvonHuldreichZwingli dasichnitgenommenhab, wasichnichtgeraubthabe, NeueZürcherBibelübersetzung muessichallestragenab. sollicherstatten. 2.Strophe 6 Minthorheitist,oGott, Gott,dualleinweisstummeineTorheit, dirbkanntundmissethat. undmeineSchuldistvordirnichtverborgen. 7 Nitlasszueschwachheitkommen,die Mögendurchmichnichtzuschandenwerden, indichvertruwend,Herr dieaufdichhoffen,Herr,duHERRderHeerscharen. nochdengschendtwerden,der MögendurchmichnichtinSchandegeraten, dichsuecht,drumbdasichgsündthabhie. diedichsuchen,GottIsraels. 8 Dannichtragnoch DennumdeinetwillentrageichSchmach, nittkleineschmoch umbddich,oGott bingantzschamrot. bedecktSchandemeinAngesicht. 9 Minbrüedersind, EntfremdetbinichmeinenBrüdern, samsynitkind sigenddermuetermin, einFremderdenSöhnenmeinerMutter. frömmdwordenmir. 10 DerGrin undyferdineshussmichfrass; DennderEiferfürdeinHaushatmichverzehrt, drumbdinschmäheruffmichsass. unddieSchmähungenderer,diedichschmähen,sindauf michgefallen. P salm 69 11 Wasminseelweint,fastet,btracht, Ichweinteundfastete, wardmiralszuegspötgemacht. undesbrachtemirSchmach. NeueZürcherBibelübersetzung BereimungvonHuldreichZwingli 3.Strophe 12 Sobaldichhäringwand IchnahmalsKleiddenSack anlegt,einsprüchwortfand undwurdeihnenzumGespött. minwiderpart. 13 Syredtendfry Esredenübermich, binportenwidermich. dieimTorsitzen, Undwosysamlendsich bymwynundprass,dasingendsy undmitLiederndieZecherbeimWein. einliedvonmir. 14 AchHerr,zuedir IchaberkommemitmeinemGebetzudir,HERR, ichernstlichbitt– abschlachmirsnit– zurZeitdeinesWohlgefallens; durchalldingüet Gott,indeinergrossenGüteerhöremich mirhilffundbhüet mitdeinertreuenHilfe. 15 Erlössmichussdemlätt, RettemichausdemSchlamm, dasmichschierversenckthett; dassichnichtversinke, dasichvonminemfyndunndwaag dassichgerettetwerdevordenen,diemichhassen, undausdenWassertiefen, 16 sdieffenwassersmichentsag dassdieWasserflutmichnichtfortreisse demgwillundgruebsoentflüch, unddieTiefemichnichtverschlinge, dasnitobmirzämmenzüch. nochderBrunnenseinenMundübermirschliesse. 53 P salm 69 BereimungvonHuldreichZwingli 4.Strophe 17 Herr,derbarmhertzigbist undgüetigzallerfrist, 18 wenddichgenmirdurchalldingnad. Verbirgdinangsichtnit vordimknecht,denangstschütt. Yl,dasdumichverhöristgrad. Nächminerseel, 19 oGott,duwel- listlösensy, dasnitdiekry minsfygendsbstand. 20 Duweist,wasschand undschmaachichlyd;vordir 21 sindbkannt,dieleidsthuendmir. Jrunbillschwechtundbrichtminhertz niemandbtrachtetminenschmertz. Ichumbsach,obneisswarmit- lidt,fandeinentrösternit. BereimungvonHuldreichZwingli 5.Strophe 22 Syhondmitgallenmich gspysstundtrencktmitessich. 23 Dentisch,oHerr,jnwidergilt Mitschwäremfallundstrick. 24 Blendsy,dassykeinstick sähend,zerknütschonallemilt jrstarckruckbein. 25 Bgüsssyallgmein mitdinrungnad; dinszornesschad strenguffsyschlach. 26 Jrwonungmach einöd,jrhüserlär. 27 Danndendugschlagenschwär, zerschlahendsgar;wodumichee gwundthast,daverwundendsmee. 28 Sparsjnalleszämen,heer, BereimungvonHuldreichZwingli undbegnadsynimmermehr. 6.Strophe 29 Vertilcksyussdembuech derläbenden;nitsuech syzuedenfrommenzschryben,heer! 30 Micharmenaber,Gott, undkranckenartzensott, dinhilffmirnimmermachenveer. 31 Willichmitgsangk undgrossemdanck dinlobundeer stätzprysenmer 32 welchsdirvilbas gefelt,danndas mandirdieochsenschlach undstier,dieallsgemach mithornundklawenhabendschon, ufgrichtsindundwolgethon Dasgfaltdirfürallevych, BereimungvonHuldreichZwingli wenndermenschufopffertsich. 7.Strophe 33 Dassähendan,jr,die verkümmertwerdendhie; erfröuwendüchunndsuechendGott! Derwirdteücheüwerhertz erquicken,wendenschmertz 34 Ermercktuffallermenschennot, diekummertrengt aldgfängknussängt, erschupfftsynit. 35 Daslobindhütt jn,himmel,erd unndalleswerd, dassichimmeerbewegt. 36 Gottist,derZiontregt unndJudastetterbuwtunndhalt, dasdawonindjungundalt undsybsitzind 37 ewigklich. Dasistsheilighimmelrych. NeueZürcherBibelübersetzung Erhöremich,HERR,denndeineGüteistköstlich, indeinemgrossenErbarmen wendedichmirzu. VerbirgdeinAngesichtnicht vordeinemDiener,dennmiristbange, erhöremichbald. Seimirnah, erlösemich,ummeinerFeindewillenbefreiemich. DukennstmeineSchmach undmeineSchande,vorAugensinddir allemeineWidersacher. DieSchmachhatmirdasHerzgebrochen,ichsieche dahin. IchhoffteaufMitleid,dochdawarkeines, aufTröster,dochichfandsienicht. NeueZürcherBibelübersetzung P salm 69 Giftgabensiemir zurSpeiseundEssigzutrinkenfürmeinenDurst. EswerdeihrTischvorihnenzurFalle undihrenFreundenzumFallstrick. IhreAugensollendunkelwerden,dasssienicht sehen,undihreHüftenlassimmerfortwanken. Giessausübersie deinenGrimm, unddieGlutdeinesZornes erfassesie. VerödenmögeihrLagerplatz, undniemandwohneinihrenZelten. Dennsiehabenverfolgt,denduselbstgeschlagenhast, undvomSchmerzderer,diedu trafst,erzählensiemitLust. HäufeihnenSchuldaufSchuld, dasssienichteingehenindeineGerechtigkeit. NeueZürcherBibelübersetzung SiesollengetilgtwerdenausdemBuchdesLebens(auch „Lebenden“möglich)siesollennicht aufgeschriebenwerdenbeidenGerechten. Ichaberbinelend undvollerSchmerzen, deineHilfe,Gott,beschützemich. IchwilldenNamenGottespreisenimLied, willihnrühmenmitLobgesang. DasgefälltdemHERRNbesser alseinOpferstier, alseinRind mitHörnernundKlauen. NeueZürcherBibelübersetzung P s a lm 6 9 P salm 69 DieGebeugtenhabenesgesehen undfreuensich;ihr,dieihrGottsucht, euerHerzlebeauf. DennderHERRerhörtdieArmen, undseineGefangenenverachteternicht. HimmelundErdesollenihnpreisen, dieMeereundalles,wassichinihnenregt. DennGottwirdZionhelfen unddieStädteJudasaufbauen, unddortwerdensiesichniederlassen undesinBesitznehmen; unddieNachkommenseinerDienerwerdeneserben, unddieseinenNamenlieben,werdendarinwohnen. 54