art eryB erlin

Werbung
durch Galerien und Museen
The art-guide to galleries and museums
Berlin und Umland | Okt.–Nov. 2010 | 3,– Euro
artery Berlin
Nr. 106 · 17. Jahrgang
artery Berlin · Oktober–November 2010
Der Kunstführer
artery Empfehlungen:
Papercut – Annette Schröder, Silvia Schreiber,
Esther Glück
Galerie Wichtendahl
et facta est lux : und es ward Licht, Molitor & Kuzmin
White Square Gallery
Emmanuel Guiragossian und Horst Hussel
Galerie Anke Zeisler
Taxonomie der Stille – Felipe Ortega-Regalado
Galerie Siguaraya
INHALT
| CONTENTS
2 artery Empfehlungen
Von Sebastian Schwarzenberger
8
(1) Galerien in Berlin Galleries in Berlin
54 (2) Museen Museums
67 (3) Land Brandenburg Land Brandenburg
81 Eröffnungen Vernissagen
85 Künstlerindex Index of the artists
Impressum
Verlag Martens
Artery Kunstführer Berlin
Nr. 106, 17. Jahrgang
Oktober – November 2010
Herausgeber:
Verlag Martens, Dorfstraße 15,
17268 Willmine am Sabinensee
Tel.: 039887/6 98 91
Fax: 039887/6 98 92
E-Mail:
[email protected]
www.artery-berlin.de
artery erscheint alle zwei Monate
Einzelpreis 3,– Euro
Abonnementpreis 18,– Euro
zuzüglich Versandgebühren für
6 Hefte im Jahr.
Die Aufnahme in den Grundeintrag
bleibt der Redaktion vorbehalten.
Für die Richtigkeit der Angaben
übernimmt die Redaktion keine
Verantwortung.
Titelbild cover pictures
Lizzie Hosaeus (1910–1998)
Gewittersturm, Bleistift auf farbigem
Grund
Inselgalerie, Torstraße 207, 10115 Berlin
Layout und Satz:
omnisatz GmbH, Berlin
E-Mail: [email protected]
Oktober – November 2010
1
AUSSTELLUNGEN
| EXHIBITIONS
artery Empfehlungen
Von Sebastian Schwarzenberger
Papercut – Annette Schröder, Silvia Schreiber, Esther Glück
Galerie Wichtendahl, bis 23. Oktober
Drei interessante PoThree interesting apsitionen der Kunst
proaches to the art of
des Papierschneidens
cutting paper can be
werden in der Galeseen in the Galerie
rie Wichtendahl vorgeWichtendahl. Annette
stellt. Annette SchröSchröter, a professor for
painting at the Hochter, Professorin für
schule für Grafik und
Malerei an der HochBuchkunst Leipzig,
schule für Grafik und
has been an adept of
Buchkunst Leipzig,
the knife technique
hat im Jahr 2001 den
since 2001. The work
Papierschnitt mit dem
Messer für sich als
here is all rather large
künstlerische Technik
– from about 2 x 2 meentdeckt. Nicht klein
tres. These pieces were
sondern meist sehr
shown at the Museum
groß, ab 2 mal 2 Meder bildenden Künste
ter. 2008 wurde sie u.
Leipzig in 2008. One
a. mit diesen Werken
of them, 2.5 metres in
im Museum der bilheight, is called "die
denden Künste Leipzig
Reithalle": the halfgewürdigt. In der Aus- Annette Schröter, Reithalle, 2006,
timbered house constellung ist unter an- Papierschnitt 250 x 145 cm
trasts with the graffiderem das Werk „die
ti on the wall, as do
Reithalle“ zu sehen, 2,50 Meter hoch. Das
the black structures with the glowing colour
background in orange.
Fachwerkgebäude steht im Kontrast zu
Silvia Schreiber, born in Mainz, studied unden Graffiti auf der Wand, die schwarzen
der Eduardo Paolozzi at the Akademie der
Strukturen werden von der leuchtenden
bildenden Künste in Munich. One of her
Hintergrundfarbe orange kontrastiert.
pieces on display here is a life-size represenDie gebürtige Mainzerin Silvia Schreiber
hat bei Eduardo Paolozzi an der Akadetation of a Madonna. Her subject is the relamie der Bildenden Künste in München
tionship between figure and space. Since her
studiert. In der Ausstellung ist u.a. ein leDAAD stipendium of 1991 she has mainbensgroßer Madonnen-Schnitt zu sehen.
tained close ties to Japan, where she has exDie Beziehung von Figur und Raum ist
hibited on numerous occasions. Schreiber
ihr Thema. Spätestens seit ihrem DAADworks exclusively with Japanese paper.
Stipendium im Jahr 1991 hat sie einen enEsther Glück, born in 1973, is by far the
gen Bezug zu Japan, woher sie ihre Papieyoungest of the group. Glück slots her paper
cuts between panes of glass and hangs them
re bezieht und wo sie auch schon mehrin front of the wall, so as to elicit a variety of
fach ausgestellt hat.
shadow effects. Her background – born in the
Esther Glück, Jahrgang 1973, ist mit AbBlack Forest and trained in the Erzgebirge –
stand die Jüngste im Bunde. Ihre Schnitsurely has something to do with her choice of
te legt sie zwischen zwei Glasscheiben
technique. Female nudes are a frequent mound hängt sie so vor die Wand, dass vatif, but there is also a series on a somewhat
riable Schatten das Kunstwerk unterschiedlich prägen. Gewiss hat ihre Herless frequently seen motif: the daddy longlegs.
kunft – geboren im Schwarzwald, ausgebildet u.a. im Erzgebirge – mit der Wahl
der Technik zu tun. Häufiges Motiv sind
weibliche Akte. In einer anderen Serie
Galerie Wichtendahl
Joachimstraße 7, 10119 Berlin
hat sie sich aber auch einem weitaus weT:/F: 948 82 908
niger verbreiteten Motiv gewidmet: der
Schnake.
Öffnungszeiten: Di–Sa 12–18
2
artery Berlin
AUSSTELLUNGEN
| EXHIBITIONS
et facta est lux : und es ward Licht, Molitor & Kuzmin
White Square Gallery, bis 18. Dezember
Seit 1996 arbeiten
Ursula Molitor (born
Ursula Molitor (geb.
1947 in Lower Sax1947, Niedersachsen)
ony) and Vladimir
und Vladimir KuzKuzmin (born 1943 in
Saporoshje, Ukraine)
min (geb. 1943, Sapohave been a pair since
roshje, Ukraine) zu1996. She studied at
sammen. Sie hat an
the Fachhochschule
der Fachhochschule
Grafikdesign in Hamin Hamburg Grafikdesign studiert, er hat
burg, he studied archinach Abschluss seines
tecture in Moscow and
Architekturstudiums
subsequently worked for
in Moskau zunächst
some years in that proauch als Architekt gefession. The light instalarbeitet.
lation that they have
Eigens für die Ausstelconstructed at White
lung bei White Square Black Cross Negative, 2007, Leucht- Square combines eleGallery hat das Künst- stoffröhren, Vorschaltgeräte, Metall- ments from earlier inlerpaar eine Lichtin- gitter, Kabel, Wandzeichnung
stallations with more
stallation entworfen, 250 x 200 x 200 cm
recently
developed
welche Teile aus frü- © molitor & kuzmin
ideas. Their work enheren Installationen
compasses both objects
mit neuen verbindet. Die beiden Künstand installation pieces involving light. To be
ler gestalten meist Objekte, aber ebenso
more precise: white light from commercially
available neon tubes.
raumgreifende Großinstallationen zum
Thema Licht. Genauer: weißes Neonlicht
They created the lighting dynamics for the
von handelsüblichen weißen Leuchtstoffinternationally cast premiere "Requiem" at
röhren.
Moscow's Chekov Theatre in May of 2010.
Zur Uraufführung des „Requiems“ im
Their works have been collected by the Art
Moskauer Tschechow Theater mit interMuseum of New Orleans, the Leopoldnationalen Stars entwickelten sie im Mai
Hoesch-Museum of Düren, the art museum
2010 ein künstlerisches Lichtszenarium
in Bochum and Celle and the Städtische
für die Bühne. International in SammGalerie Villa Zanders in Bergisch Gladbach.
lungen vertreten sind die Künstler u.a.
im Kunstmuseum New Orleans, dem
White Square Gallery
Leopold-Hoesch-Museum, Düren und
Mauerstraße 83/84, 10117 Berlin
den Kunstmuseen Bochum, Celle und
T:/F: 208 89 599
der Städtischen Galerie Villa Zanders,
Bergisch Gladbach.
Öffnungszeiten: Di–Sa 12–18
3CHyNE!USSICHTENINDER"ANK
)""0REISF~R0HOTOGRAPHIE
-IKE"OURSCHEID
#YRILL,ACHAUER
¡
¡
.OVEMBER¯$EZEMBER
-ONTAG¯&REITAG¯5HR
)NVESTITIONSBANK"ERLIN
"UNDESALLEE
"ERLIN
Oktober – November 2010
3
AUSSTELLUNGEN
| EXHIBITIONS
Emmanuel Guiragossian, Malerei und Aquarelle, bis 3.11.2010
Horst Hussel, Fünfzig Albumblätter –
Aquarelle und Zeichnungen 10. 11. bis 19. 1. 2011
Galerie Anke Zeisler
Die Galerie Anke
Since 2001 Anke
Zeisler präsentiert
Zeisler has been preseit 2001 in der
senting art in a belle
Wohnung einer
etage opposite the
Belle Etage gegenGethsemane church
über der Gethsein Prenzlauer Berg.
manekirche
soWell-known
figwohl altbekannte
ures such as Dieter
Künstler wie DieGoltsche or Strawalter Goltsche oder
de, but also unfaStrawalde als auch
miliar names of the
weniger bekannte
contemporary scene.
Positionen zeitgeAccording Zeisler:
nössischer Kunst.
"Work which refDen Schwerpunkt
erences other discibilden laut Galerisplines, in particutin Anke Zeisler:
lar philosophy, poet„Positionen, die Bery and music of the
zug nehmen zum
past or present." She
Geistesschaffen ancooperates with kunst
projekte e.v. and other
derer Disziplinen, Horst Hussel, fünfzig Albumblätter,
partners from culture,
besonders Philoso- 2010, Aquarell auf von Hand beschriephie, Dichtung und benem Papier um 1790, 21 x 15,7 cm
the sciences, business
Musik der Vergan- © 2010 Galerie Anke Zeisler
and the ecclesiastical
genheit und Gegencommunity to organwart.“ Gemeinsam mit kunst projekte e.v.
ise exhbitions, catalogues, books.
und anderen Partnern aus Kultur, WisEmmanuel Guiragossian, born in Lebasenschaft, Wirtschaft und Kirche werden
non, studied in Dresden in the 1970s and,
Ausstellungen initiiert und kuratiert soafter many way stations, established a galwie Kataloge und Bücher herausgegeben.
lery there in 2006 while also continuing to
Der im Libanon geborene Emmanuel
work as an artist. His figures, mostly human
Guiragossian hat in den 70er Jahren in
or equestrian, oftentimes blend with their
Dresden studiert und sich nach diversen
the backgrounds.
internationalen Stationen dort seit 2006
Horst Hussel, born in 1934, ist a graphals Künstler und Galerist etabliert. Seiic designer and draughtsman, book designne Figuren, meist Menschen oder Pferer, writer and publisher. He creates the covde, verschmelzen häufig mit dem Hiners for the Friedenauer Presse and illustrates
tergrund.
his own books and well as those of other auHorst Hussel, Jg. 1934, ist Grafiker und
thors. This exhibition highlights some of his
Zeichner, Buchgrafiker, Schriftsteller und
most recent work. These drawings accompaHerausgeber. Er gestaltet die Umschläge
ny the handwritten poems of an album datder Friedenauer Presse und illustriert eiing back to circa 1800.
gene Bücher sowie Bücher anderer Autoren. In der Ausstellung werden erst
jüngst fertig gestellte Arbeiten präsentiert. Entstanden sind diese ZeichnunGalerie Zeisler
gen auf den Seiten von handgeschriebeGethsemanestraße 9, 10437 Berlin
nen Gedichten in einem Album aus der
T: 447 93 511
Zeit um 1800.
Öffnungszeiten: Mi 15–19
4
artery Berlin
F@KDQHDM F@KKDQHDR
{
@
07l×F`kdqhd×eûq×Y`gkdmvdqsd
A
B5
ehkn`qs9×Jtmrsjqdl`snqhtl
Ergebnisse des Architekturwettbewerbs 2009
Results of the architectural competition 2009
q ab from 18 September
B
C
D
Akazienstraße 30, 10823 Schöneberg
T: 88702904 | K nur nach Vereinbarung by appointment only
[email protected] | www.18m-galerie.de
E
14annjr
A06
Eqdc×Gûmhmf
Buchpräsentation Book presentation
q 1.–13. Oktober
@mcqd`r×Sqnfhrbg
Fotomappe 1, aus der Ferne Photofolder 1, At a distance
Fotomappe 2, Magico Photofolder 1, Magico
q 15. Oktober–10. November
Lhbg`dk×Vnke
Tokyo Compression
Buchpräsentation im Rahmen des 4. Europäischen Monats der Fotografie
Book presentation within the 4th European Month of Photography
q 12. November–8. Dezember
F
G
H
I
J
K
L
Brunnenstraße 152, 10115 Mitte
T: 437 35 707, F: 437 35 808 | K Mi, Fr, Sa 14–19
[email protected] | www.25books.de
M
3/0bnmsdlonq`qx
N
q 10. September–13. November
B.C,06.07
M`ci`×Eq`mj
O
P
Brunnenstraße 5, 10119 Mitte
T, F: 473 777 83 K Di–Sa 11–18
[email protected] | www.401contemporary.com
Q
@`mcn×Ehmd×@qs
R
Bgnh×Idnmf×Gv`
In the Mood of Love
q 25. September–19. November
D05
S
Tucholskystraße 35, 10117 Mitte
T: 280 93 418/19, F: 280 93 421 | K Di–Sa 11–18
[email protected] | www.aandofineart.com
T
U
`arnktsoktr×f`kdqhd
V
R`llktmf×Ldxa`bg
Malerei und Grafik der Leipziger und Dresdner Kunsthochschule
q 27. September–5. November
W
Kollwitzstraße 44 (im Hof), 10405 Prenzlauer Berg
T: 467 91 709 | K Mo–Fr 12–18
[email protected] | www.galerie-absolutplus.de
X
Y
8
`qsdqxAdqkhm
F@KDQHDM F@KKDQHDR
{
@
@bgsyhf,F`kdqhd×eûq×Ydhsfdmôrrhrbgd×Jtmrs
A06
Nationale und internationale Positionen zeitgenössischer Kunst
National and international contemporary art
A
Rs`csk`mcrbg`esdm
q 15. Oktober–6. November
B
C
D
Brunnenstraße 150, 10115 Mitte
T: 0178 4482997 | K Fr + Sa 15–20
[email protected] | www.dianaachtzig.de
@×sq`mr×O`uhkhnm
E
F
E07
Kunstraum für künstlerisch-architektonische Installation
Art space and shop windows for artistic-architectonic installation
G
A holi-city #5 Dhkeqhdc×Gtsg
Die Beschwörung der Utopien The utopian promise
q 26. September–14. November
H
I
J
K
Rosenthaler Straße 40/41, 10178 Mitte, Hackesche Höfe III
T: 0173 202 52 20 | K Fr + Sa 14–19
[email protected] | www.atrans.org
@j`cdlhd×cdq×Jûmrsd
L
F8
M
C`r×Udqk`mfdm×m`bg×Enqlל×NCdrdinc`Enql`
Neoconcretismo und zeitgenössische Kunst aus Brasilien
Neoconcretismo and contemporary art from Brazil
q 3. September–7. November
N
O
P
Q
Hanseatenweg 10, 10557 Tiergarten
T: 200 57 2000 | F: 200 57 2157 | K Di–So 11–20
[email protected] | www.adk.de
@j`cdlhd×cdq×Jûmrsd
R
S
F03
T
Qd`khc`c×x×Tsnoë`
Argentiniens künstlerischer Weg in die Gegenwart
Argentin art, past and present
q 2. Oktober–14. November
U
V
W
Pariser Platz 4, 10117 Mitte
T: 200 57-1000, F: 200 57-1702 | K Di–So 11–20
[email protected] | www.adk.de
Oktober – November 2010
X
Y
9
F@KDQHDM F@KKDQHDR
{
@
@jhq`×Hjdc`×F`kkdqx.Adqkhm
A
B
C
B08
Vorwiegend Bilder und Skulpturen von Kunst nach 1945
Primarily paintings and sculptures after 1945
I`ldr×Aqnvm
Kyoto Drawing
q 1. Oktober–18. Dezember
D
E
F
G
H
I
J
Schönhauser Allee 176, 10119 Prenzlauer Berg
T: 443 28 510, F: 443 28 511 | K Di–Sa 11–18
[email protected] | www.akiraikedagallery.com
Chd×@jsf`kdqhd
H15
Künstlerische Aktfotografie, klassisch bis digital. Prints, Postkarten, Bücher
Artistic nude photography, postcards – from the classical to the digital, books
@qm`tc×Antk`mfdq
ArboulanArt. Querschnitte Cross sections
q 1.–10. Oktober
Fqtoodm`trrsdkktmf× Fqnto×Rgnv
Berliner Szenen: Körper - Akt - Erotik Berlin scenes: bodies - nudes - eroticism
q 6. November–Dezember
K
L
Krossener Straße 34, 10245 Friedrichshain
T: 611 39 80, F: 617 54 09 | K Mi + Fr 16–20, Sa + So 14–18
[email protected]
M
F`kdqhd×@ksd×Rbgtkd×Kulturzentrum Adlershof
N
O
P
Q
Mhkr×Nk`u×Aæd+×Xnss`×Jhood+×Mhj`×Q`chb+×In`bghl×Rbglhcs
Mikrokosmos
Zeichnungen, Fotografie, Installation
Drawings, photografie, installation
q 9. Oktober–13. November
Fqtoodm`trrsdkktmf× Fqnto×Rgnv
Schwarz und Fleisch – Fisch und Weiss
Zeichnungen, Druckgrafik, Plastik, Fotografie, Malerei
Drawings, prints, sculptures, photography, paintings
q 27. November–8. Januar 2011
R
S
Dörpfeldstraße 56, 12489 Treptow
T: 902 975 717, F: 902 975 718 |K Di–Do 12–19, Fr 12–17, Sa 15–19
[email protected] | www.galerie-alte-schule-adlershof.de
T
F`kdqhd×eûq×@qbghsdjsdmlôadk×Lhbg`dk×Ldqsdmr
U
Cdrhfm×Jk`rrhjdq×cdr×1/-×I`gqgtmcdqsr
Cdrhfmbk`rrhbrnesgd1/sgbdmstqx
q Oktober–November
V
B06
W
X
Y
Brunnenstraße 162, 10119 Mitte
T: 680 88 725 | K Di–Sa 15–20
[email protected] | www.architektenmoebelgalerie.de
10
`qsdqxAdqkhm
Herunterladen