ANHANG I ZUSAMMENFASSUNG DER MERKMALE DES ARZNEIMITTELS 1 1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS Prevenar Injektionsuspension Pneumokokkensaccharid-Konjugatimpfstoff, adsorbiert 2. QUALITATIVE UND QUANTITATIVE ZUSAMMENSETZUNG Jede 0,5 ml Dosis enthält: Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 4* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 6B* 4 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 9V* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 14* 2 Mikrogramm Pneumokokkenoligosaccharid, Serotyp 18C* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 19F* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 23F* 2 Mikrogramm * konjugiert an das CRM197-Trägerprotein und adsorbiert an Aluminiumphosphat (0,5 mg) Hilfsstoffe siehe unter 6.1. 3. DARREICHUNGSFORM Injektionssuspension. 4. KLINISCHE ANGABEN 2 4.1 Anwendungsgebiete Aktive Immunisierung von Säuglingen und Kleinkindern ab einem Alter von 2 Monaten bis 2 Jahren gegen durch Streptococcus pneumoniae-Serotypen 4, 6B, 9V, 14, 18C, 19F und 23F verursachte invasive Erkrankung (einschließlich Bakteriämie, Sepsis, Meningitis, bakteriämische Pneumonie). Die Anwendung von Prevenar sollte auf der Basis öffentlicher Empfehlungen erfolgen, die die Variabilität der Epidemiologie der Serotypen und das Ausmaß der Erkrankung in den verschiedenen geographischen Gebieten berücksichtigen (siehe 5.1). 4.2 Dosierung, Art und Dauer der Anwendung Der Impfstoff sollte durch intramuskuläre Injektion verabreicht werden. Die zu bevorzugenden Stellen sind der anterolaterale Oberschenkel (Musculus vastus lateralis) bei Kindern oder der Musculus deltoideus des Oberarmes bei Säuglingen und jungen Kindern. Säuglinge und Kleinkinder unter einem Alter von 6 Monaten: drei Dosen, mit je 0,5 ml, die erste Dosis normalerweise verabreicht im Alter von 2 Monaten und mit einem Zeitabstand von mindestens 1 Monat zwischen den Dosen. Eine vierte Dosis wird im zweiten Lebensjahr empfohlen. Zuvor nicht-geimpfte Kleinkinder und Kinder: Kinder im Alter von 7 - 11 Monaten: zwei Dosen, mit je 0,5 ml, in einem Zeitabstand von mindestens 1 Monat zwischen den Dosen. Eine dritte Dosis wird im zweiten Lebensjahr empfohlen. Kinder im Alter von 12 - 23 Monaten: zwei Impfdosen mit je 0,5 ml in einem Zeitabstand von mindestens 2 Monaten. Die Notwendigkeit einer Auffrischungsimpfung nach diesen Impfschemata wurde nicht untersucht. Impfschemata: Die Impfschemata für Prevenar sollten den offiziellen Impfempfehlungen folgen. 4.3 Gegenanzeigen 3 Überempfindlichkeit gegen einen der Wirkstoffe, einen der Hilfsstoffe oder gegen Diphtherie-Toxoid. 4.4 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung Wie bei anderen Impfstoffen sollte die Verabreichung an Personen, die unter einer akuten mäßigen bis schweren fiebrigen Erkrankung leiden, auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden. Wie bei allen injizierbaren Impfstoffen muss für den seltenen Fall einer anaphylaktischen Reaktion nach Verabreichung des Impfstoffes eine geeignete medizinische Versorgung und Überwachung gewährleistet sein. Prevenar bietet keinen Schutz gegen andere Streptococcus pneumoniae-Serotypen als die in dem Impfstoff enthaltenen, sowie gegen andere Mikroorganismen, die invasive Erkrankungen oder Otitis media verursachen. Dieser Impfstoff sollte nicht an Säuglinge oder Kinder verabreicht werden, die unter Thrombozytopenie oder einer anderen Koagulationsstörung leiden, bei der eine intramuskuläre Injektion kontraindiziert wäre, es sei denn, der potentielle Nutzen überwiegt deutlich das Risiko der Anwendung. Obwohl es zu einer Antikörper-Antwort gegen das Diphtherie-Toxoid kommen kann, ist die Impfung mit diesem Impfstoff kein Ersatz für eine routinemäßige Diphtherie-Impfung. Kinder mit eingeschränkter Immunantwort, sei es aufgrund einer immunsupressiven Therapie, eines genetischen Defektes, einer HIV-Infektion oder anderer Ursachen, können auf die aktive Immunisierung mit einer verringerten Antikörper-Antwort reagieren. Für Kinder mit Sichelzell-Krankheit liegen begrenzte Daten zur Sicherheit und Immunogenität vor. Für Kinder aus anderen bestimmten Hochrisikogruppen für eine invasive Pneumokokken-Erkrankung (wie z.B. Kinder mit angeborener oder erworbener Milzfunktionsstörung, HIV-Infektion, Krebserkrankung, nephrotischem Syndrom) sind noch keine klinischen Daten verfügbar. Über die Impfung in Hochrisikogruppen sollte individuell entschieden werden. Die Anwendung des Pneumokokkenkonjugat-Impfstoffs ersetzt nicht die Anwendung von 23-valenten Pneumokokkenpolysaccharid-Impfstoffen bei Kindern im Alter von ≥ 24 Monaten mit Erkrankungen, durch die sie ein höheres Risiko einer invasiven Erkrankung durch Streptococcus pneumoniae haben (wie Sichelzell-Krankheit, Asplenie, HIV-Infektion, chronische Erkrankungen oder geschwächtes Immunsystem). Kinder ≥ 24 Monate mit einem hohen Risiko, die zuvor mit Prevenar geimpft wurden, sollten den 23valenten Pneumokokken-Polysaccharidimpfstoff erhalten, wann immer er empfohlen ist. Auf der Basis begrenzter Daten sollte der Zeitabstand zwischen dem Pneumokokken-Konjugatimpfstoff (Prevenar) und dem 23-valenten Pneumokokkenpolysaccharid-Impfstoff nicht weniger als 8 Wochen betragen. 4 Bei Kindern im Alter von 2 bis 5 Jahren wurde ein Einzeldosis-Impfschema benutzt. Es sind nur begrenzt Daten verfügbar. Im Vergleich zu Säuglingen und jüngeren Kleinkindern wurde bei Kindern, die älter als 24 Monate waren, eine höhere Rate lokaler Reaktionen, insbesondere Druckempfindlichkeit, beobachtet (siehe Abschnitt 4.8). 5 Die prophylaktische Gabe von Antipyretika wird empfohlen: - für alle Kinder, die Prevenar zeitgleich mit Impfstoffen erhalten, die eine Ganzkeim-PertussisKomponente enthalten, da eine erhöhte Rate von Fieberreaktionen auftritt (siehe Abschnitt 4.8) - für Kinder mit Anfallsleiden oder mit Fieberkrämpfen in der Vorgeschichte. Eine antipyretische Behandlung sollte begonnen werden, wann immer sie angezeigt erscheint oder die Temperatur über 39 °C steigt. Wenden Sie Prevenar nicht intravenös an. 4.5 Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln und sonstige Wechselwirkungen Prevenar kann gemeinsam mit anderen pädiatrischen Impfstoffen unter Beachtung der empfohlenen Impfpläne gemeinsam verabreicht werden. Verschiedene injizierbare Impfstoffe sollten immer an unterschiedlichen Injektionsstellen verabreicht werden. Die Immunantwort auf routinemäßig verabreichte pädiatrische Impfstoffe, die zeitgleich mit Prevenar an unterschiedlichen Injektionsstellen verabreicht wurden, wurde in 7 kontrollierten klinischen Studien untersucht. Die Antikörperantwort auf Hib-Tetanus Protein-Konjugat (PRP-T)-, Tetanus- und Hepatitis B-(HepB)-Impfstoffe war mit der Antwort in der Kontrollgruppe vergleichbar. Für den Hib-Konjugatimpfstoff auf der Basis von CRM wurde in der Impfserie bei Kindern eine Verstärkung der Antikörper-Antwort auf Hib und Diphtherie beobachtet. Bei der Auffrischungsimpfung wurde eine gewisse Unterdrückung der Hib-Antikörpertiter beobachtet, jedoch hatten alle Kinder Titer, die einen Schutz gewährleisten. Die beobachtete Reduktion der Antwort auf Pertussis-Antigene wie auch den inaktivierten Polio-Impfstoff (IPV) war inkonsistent. Die klinische Relevanz dieser Wechselwirkungen ist nicht bekannt. Begrenzte Ergebnisse aus unverblindeten Studien zeigten eine akzeptable Immunantwort auf MMR- und VaricellaImpfungen. Daten zur zeitgleichen Anwendung mit hexavalenten Impfstoffen (DTaP/PRPT/IPV/HepB) sind noch nicht verfügbar. Daten zur zeitgleichen Anwendung mit Meningokokken C-Konjugatimpfstoffen sind nicht verfügbar. 4.6 Schwangerschaft und Stillzeit Prevenar ist nicht zur Anwendung bei Erwachsenen bestimmt. Informationen über die Anwendungssicherheit des Impfstoffes während der Schwangerschaft und Stillzeit sind nicht verfügbar. 4.7 Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen 6 Nicht zutreffend. 4.8 Nebenwirkungen Die Anwendungssicherheit des Impfstoffes wurde in verschiedenen Studien mit mehr als 18.000 gesunden Kindern (6 Wochen bis 18 Monate alt) untersucht. Die meisten Daten zur Sicherheit stammen aus einer Wirksamkeitsstudie, in der 17.066 Kinder 55.352 Impfdosen von Prevenar erhielten. Auch bei ungeimpften älteren Kindern wurde die Sicherheit untersucht. In allen Studien wurde Prevenar zeitgleich mit den empfohlenen Impfstoffen für Kinder angewandt. Zu den am häufigsten berichteten Nebenwirkungen gehörten Reaktionen an der Injektionsstelle und Fieber. Während der Grundimmunisierung wurden bei wiederholter Impfung keine erhöhten systemischen oder lokalen Reaktionen beobachtet. Bei der Aufrischungsimpfung wurde dagegen über eine erhöhte Rate vorübergehender Druckempfindlichkeit berichtet (36,5 %, von denen 18,5 % die Beweglichkeit von Gliedmassen beeinträchtigten). Für ältere Kinder, bei denen nach der ersten Dosis eine höhere Rate meist vorübergehender lokaler Reaktionen beobachtet wurde, sind nur begrenzt Daten verfügbar. Bei Kindern im Alter von 36 – 59 Monaten wurde bei bis zu 58 % Druckempfindlichkeit berichtet, die in 20 % der Fälle mit einer Beeinträchtigung der Beweglichkeit von Gliedmassen einherging. Kinder, die zeitgleich Ganzkeim-Pertussisimpfstoffe erhielten, zeigten eine erhöhte Reaktogenität. In einer Studie, die 1.662 Kinder einschloss, wurde bei 41,2 % der Kinder, die gleichzeitig Prevenar und DTP erhielten, Fieber von ≥ 38 °C beobachtet, verglichen mit 29,7 % in der Kontrollgruppe. Fieber > 39 °C wurde für 3,3 % der Kinder berichtet, verglichen mit 1,2 % in der Kontrollgruppe. Lokale Reaktionen und systemische Nebenwirkungen innerhalb von 2 bis 3 Tagen nach der Impfung werden in der nachfolgenden Übersicht nach Körpersystem und Häufigkeit für alle Altersgruppen aufgeführt. Sehr Häufig (≥ 10 %): Allgemeine Nebenwirkungen und Reaktionen an der Injektionsstelle: Reaktionen an der Injektionsstelle Schmerz/Druckempfindlichkeit) (wie Fieber ≥ 38 °C, Reizbarkeit, Schläfrigkeit, unruhiger Schlaf Gastrointestinale Störungen: Verminderter Appetit, Erbrechen, Durchfall 7 z.B. Erythem, Verhärtung/Schwellung, Häufig (≥ 1 % und < 10 %): Allgemeine Nebenwirkungen und Reaktionen an der Injektionsstelle: Schwellung und Erythem > 2,4 cm Druckempfindlichkeit, die die Bewegung stört Fieber > 39 °C Gelegentlich (≥ 0,1 % und < 1 %): Störungen der Haut und des Unterhautgewebes: Ausschlag/Urtikaria Selten (≥ 0,01 % und < 0,1 %): Störungen des Nervensystems: Krampfanfälle Allgemeine Nebenwirkungen und Reaktionen an der Injektionsstelle: Hypotonisch hyporesponsive Episoden 4.9 Überdosierung Es wurden keine Fälle von Überdosierung berichtet. 5. PHARMAKOLOGISCHE EIGENSCHAFTEN 5.1 Pharmakodynamische Eigenschaften Pharmakotherapeutische Gruppe: Pneumokokken-Impfstoffe. ATC-Code: J07AL 8 Die Abschätzungen der Effektivität gegen invasive Erkrankungen wurden an der Bevölkerung der Vereinigten Staaten vorgenommen, wo die Abdeckung der Serogruppen durch den Impfstoff 89 – 93 % beträgt. In Europa ist die Abdeckung niedriger und variiert von Land zu Land. Die Abdeckung, die für Kinder unter 2 Jahren nachgewiesen wurde, ist im nördlichen Teil Europas niedriger und im südlichen höher. Folglich wird Prevenar in Europa zwischen 71 % und 86 % der Isolate aus invasiven PneumokokkenErkrankungen (IPE) bei Kinder unter 2 Jahren abdecken. Mehr als 80 % der antibiotika-resistenten Stämme werden durch die im Impfstoff enthaltenen Serotypen abgedeckt. Wirksamkeit gegen invasive Erkrankung Die Wirksamkeit gegen invasive Erkrankung wurde in einer großangelegten randomisierten doppelblinden klinischen Studie in einer multiethnischen Bevölkerung in Nordkalifornien (Kaiser Permanente Studie) untersucht. Mehr als 37.816 Säuglinge im Alter von 2, 4, 6 und 12 – 15 Monaten wurden entweder mit Prevenar oder aber mit einem Kontroll-Impfstoff (Meningokokken-Konjugatimpfstoff Gruppe C) geimpft. Zum Zeitpunkt der Studie verursachten die im Impfstoff enthaltenen Serotypen 89 % der IPE. Insgesamt traten in einer verlängerten, verblindeten Nachbeobachtungszeit bis zum 20. April 1999 52 invasive Erkrankungen durch Serotypen des Impfstoffes auf. Der kalkulierte Wert der serotypspezifischen Wirksamkeit des Impfstoffes belief sich auf 94 % in der “intent-to-treat“-Gruppe (81, 99 – 95 % CI) gegenüber 97 % (85, 100 - 95 % CI) in der “per protocol“-Gruppe (vollständig geimpft) (40 Fälle). Bezogen auf die durch den Impfstoff abgedeckten Serogruppen beträgt die Effektivität 92 % (79, 98 – 95 % CI) für die “intent-to-treat“-Gruppe und 97 % (85, 100 – 95 % CI) für die vollständig geimpfte Gruppe. Je nach klinischer Bedeutung der in verschiedenen Regionen Europas durch den Impfstoff abgedeckten Serogruppen kann in diesen Regionen eine Effektivität zwischen 65 % und 79 % angenommen werden. In der Kaiser-Studie war die Effektivität gegen bakteriämische Pneumonien, die durch die im Impfstoff enthaltenen Serotypen von S. pneumoniae verursacht wurden, 87 % (7, 99 – 95 % CI). Es wurde auch die Wirksamkeit gegen Pneumonie geprüft (eine mikrobiologische Bestätigung der Diagnose wurde nicht durchgeführt). Die abgeschätzte Risikoverringerung für eine klinische Pneumonie mit abnormalem Röntgenbefund betrug 33 % (6, 52 % - 95 % CI) und für klinische Pneumonie mit Konsolidierung 73 % (36, 90 – 95 % CI) in der „intent-to-treat“-Analyse. Zusätzliche klinische Daten Ergebnisse aus klinischen Studien unterstützen eine Wirksamkeit von Prevenar gegen Otitis media, die durch Serotypen des Impfstoffs verursacht wird, aber die Effektivität war niedriger als bei invasiver Erkrankugung. Die Wirksamkeit von Prevenar gegen akute Otitis Media (AOM) als primärem Endpunkt wurde in einer randomisierten doppelblinden klinischen Studie mit 1.662 finnischen Kindern und als sekundärem Endpunkt in der nordkalifornischen Studie untersucht. Die Abschätzung der Wirksamkeit gegen AOM durch die Serotypen des Impfstoffes war in der finnischen Studie 57 % (44, 67 – 95 % CI). In der “intent-to-treat“Analyse betrug die Wirksamkeit 54 % (41, 64 – 95 % CI). Bei den Geimpften wurde ein 34 %iger Anstieg der AOM durch nicht im Impfstoff enthaltene Serogruppen beobachtet. Es konnte jedoch eine statistisch signifikante Reduktion (34 %) der Inzidenz aller durch Pneumokokken verursachter AOM erzielt werden. 9 Für die rezidivierende Otitis media (≥ 3 Episoden innerhalb von 6 Monaten oder 4 innerhalb von 12 Monaten) trat durch den Impstoff in der finnischen Studie eine statistisch nicht-signifikante 16 %ige Reduktion (-6, 35 – 95 % CI) auf. In der nordkalifornischen Studie trat durch den Impfstoff eine statistisch signifikante 9,5 %ige Reduktion (3, 15 – 95 % CI) auf. In Nordkalifornien war außerdem eine 20 %ige Reduktion (2, 35 – 95 % CI) der Anwendung von Paukenröhrchen bei den Geimpften zu beobachten. In der finnischen Studie war der Einfluss des Impfstoffes auf die Gesamtzahl der Episoden von Otitis media ungeachtet ihrer Ätiologie eine statistisch nicht-signifikante 6 %ige Reduktion (-4, 16 – 95 % CI), während in der nordkalifornischen Studie der Einfluss eine statistisch signifikante 7 %ige Reduktion (4, 10 – 95 % CI) war. Immunogenität Als Schutz vor invasiver Erkrankung werden die durch den Impfstoff-induzierten, serotypspezifischen Antikörper gegen die Kapselpolysaccharide betrachtet. Die minimal notwendige Antikörperkonzentration für einen Schutz vor invasiver Erkrankung wurde für keinen Serotyp bestimmt. Bei Kindern, die Prevenar erhielten, wurde eine signifikante Antikörper-Reaktion auf alle ImpfstoffSerotypen nach drei bzw. vier Dosen beobachtet, obwohl das geometrische Mittel der Konzentrationen zwischen den einzelnen Serotypen variierte. Für alle Serotypen gilt, dass die höchsten Titer in der Grundimmunisierung nach drei Dosen erreicht wurden, mit einer weiteren Verstärkung nach Gabe der vierten Dosis. Wie durch Messung der Opsonophagozytose nach der Grundimmunisierung bestätigt wurde, induziert Prevenar funktionale Antikörper gegen alle Impfstoff-Serotypen. Bei Kleinkindern und älteren Kindern wurde die längerfristige Persistenz von Antikörpern nach Abschluss der Impfung nicht untersucht. Eine Immunisierung mit reinem Polysaccharid 13 Monate nach der Grundimmunisierung mit Prevenar verursachte eine anamnestische Antikörperantwort gegenüber allen 7 Serotypen, die im Impfstoff enthalten sind. Dies belegt die Aktivierung des immunologischen Gedächtnisses durch den Impfstoff. 5.2 Pharmakokinetische Eigenschaften Eine Bewertung der pharmakokinetischen Eigenschaften ist für Impfstoffe nicht erforderlich. 5.3 Präklinische Daten zur Sicherheit Eine Toxizitätsstudie mit wiederholten Dosen des Pneumokokken-Konjugatimpfstoffs bei Kaninchen erbrachte keinen Nachweis für irgendwelche signifikante lokale oder systemische toxischen Wirkungen. 10 6. PHARMAZEUTISCHE ANGABEN 6.1 Hilfsstoffe Natriumchlorid Wasser für Injektionszwecke 6.2 Inkompatibilitäten Da keine Verträglichkeitsstudien durchgeführt wurden, darf dieses Arzneimittel nicht mit anderen Arzneimitteln gemischt werden. 6.3 Dauer der Haltbarkeit 2 Jahre 6.4 Besondere Lagerungshinweise Bei 2 ºC – 8 ºC lagern (im Kühlschrank). Nicht einfrieren. 6.5 Art und Inhalt des Behältnisses 0,5 ml Injektionssuspension Verschlussstopfen. in Durchstechflasche (Type I Glas) Packungsgrößen: 1 und 10. Es werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in Verkehr gebracht. 11 mit Butylgummi- 6.6 Hinweise für die Handhabung und Entsorgung Während der Lagerung können ein weißes Sediment und ein klarer Überstand beobachtet werden. Der Impfstoff sollte gut geschüttelt werden, um eine homogene weiße Suspension zu erhalten. Diese sollte vor Anwendung optisch auf Partikel und/oder eine Veränderung des Aussehens hin untersucht werden. Verwenden Sie den Inhalt nicht, wenn er anders aussieht. 7. PHARMAZEUTISCHER UNTERNEHMER Wyeth Lederle Vaccines S.A. Rue du Bosquet, 15 B-1348 Louvain-la-Neuve Belgien 8. ZULASSUNGSNUMMER(N) 9. DATUM DER ZULASSUNG/VERLÄNGERUNG DER ZULASSUNG 10. STAND DER INFORMATION 12 1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS Prevenar Injektionsuspension in Fertigspritze Pneumokokkensaccharid-Konjugatimpfstoff, adsorbiert 2. QUALITATIVE UND QUANTITATIVE ZUSAMMENSETZUNG Jede 0,5 ml Dosis enthält: Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 4* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 6B* 4 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 9V* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 14* 2 Mikrogramm Pneumokokkenoligosaccharid, Serotyp 18C* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 19F* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 23F* 2 Mikrogramm * konjugiert an das CRM197-Trägerprotein und adsorbiert an Aluminiumphosphat (0,5 mg) Hilfsstoffe siehe unter 6.1. 3. DARREICHUNGSFORM Injektionssuspension in Fertigspritze. 4. KLINISCHE ANGABEN 13 4.1 Anwendungsgebiete Aktive Immunisierung von Säuglingen und Kleinkindern ab einem Alter von 2 Monaten bis 2 Jahren gegen durch Streptococcus pneumoniae-Serotypen 4, 6B, 9V, 14, 18C, 19F und 23F verursachte invasive Erkrankung (einschließlich Bakteriämie, Sepsis, Meningitis, bakteriämische Pneumonie). Die Anwendung von Prevenar sollte auf der Basis öffentlicher Empfehlungen erfolgen, die die Variabilität der Epidemiologie der Serotypen und das Ausmaß der Erkrankung in den verschiedenen geographischen Gebieten berücksichtigen (siehe 5.1). 4.2 Dosierung, Art und Dauer der Anwendung Der Impfstoff sollte durch intramuskuläre Injektion verabreicht werden. Die zu bevorzugenden Stellen sind der anterolaterale Oberschenkel (Musculus vastus lateralis) bei Kindern oder der Musculus deltoideus des Oberarmes bei jungen Kindern. Säuglinge und Kleinkinder unter einem Alter von 6 Monaten: drei Dosen, mit je 0,5 ml, die erste Dosis normalerweise verabreicht im Alter von 2 Monaten und mit einem Zeitabstand von mindestens 1 Monat zwischen den Dosen. Eine vierte Dosis wird im zweiten Lebensjahr empfohlen. Zuvor nicht-geimpfte Kleinkinder und Kinder: Kinder im Alter von 7 - 11 Monaten: zwei Dosen, mit je 0,5 ml, in einem Zeitabstand von mindestens 1 Monat zwischen den Dosen. Eine dritte Dosis wird im zweiten Lebensjahr empfohlen. Kinder im Alter von 12 - 23 Monaten: zwei Impfdosen mit je 0,5 ml in einem Zeitabstand von mindestens 2 Monaten. Die Notwendigkeit einer Auffrischungsimpfung nach diesen Impfschemata wurde nicht untersucht. Impfschemata: Die Impfschemata für Prevenar sollten den offiziellen Impfempfehlungen folgen. 4.3 Gegenanzeigen 14 Überempfindlichkeit gegen einen der Wirkstoffe einen der Hilfsstoffe oder gegen Diphtherie-Toxoid. 4.4 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung Wie bei anderen Impfstoffen sollte die Verabreichung an Personen, die unter einer akuten mäßigen bis schweren fiebrigen Erkrankung leiden, auf einen späteren Zeitpunkt verschoben werden. Wie bei allen injizierbaren Impfstoffen muss für den seltenen Fall einer anaphylaktischen Reaktion nach Verabreichung des Impfstoffes eine geeignete medizinische Versorgung und Überwachung gewährleistet sein. Prevenar bietet keinen Schutz gegen andere Streptococcus pneumoniae-Serotypen als die in dem Impfstoff enthaltenen, sowie gegen andere Mikroorganismen, die invasive Erkrankungen oder Otitis media verursachen. Dieser Impfstoff sollte nicht an Säuglinge oder Kinder verabreicht werden, die unter Thrombozytopenie oder einer anderen Koagulationsstörung leiden, bei der eine intramuskuläre Injektion kontraindiziert wäre, es sei denn, der potentielle Nutzen überwiegt deutlich das Risiko der Anwendung. Obwohl es zu einer Antikörper-Antwort gegen das Diphtherie-Toxoid kommen kann, ist die Impfung mit diesem Impfstoff kein Ersatz für eine routinemäßige Diphtherie-Impfung. Kinder mit eingeschränkter Immunantwort, sei es aufgrund einer immunsupressiven Therapie, eines genetischen Defektes, einer HIV-Infektion oder anderer Ursachen, können auf die aktive Immunisierung mit einer verringerten Antikörper-Antwort reagieren. Für Kinder mit Sichelzell-Krankheit liegen begrenzte Daten zur Sicherheit und Immunogenität vor. Für Kinder aus anderen bestimmten Hochrisikogruppen für eine invasive Pneumokokken-Erkrankung (wie z.B. Kinder mit angeborener oder erworbener Milzfunktionsstörung, HIV-Infektion, Krebserkrankung, nephrotischem Syndrom) sind noch keine klinischen Daten verfügbar. Über die Impfung in Hochrisikogruppen sollte individuell entschieden werden. Die Anwendung des Pneumokokkenkonjugat-Impfstoffs ersetzt nicht die Anwendung von 23-valenten Pneumokokkenpolysaccharid-Impfstoffen bei Kindern im Alter von ≥ 24 Monaten mit Erkrankungen, durch die sie ein höheres Risiko einer invasiven Erkrankung durch Streptococcus pneumoniae haben (wie Sichelzell-Krankheit, Asplenie, HIV-Infektion, chronische Erkrankungen oder geschwächtes Immunsystem). Kinder ≥ 24 Monate mit einem hohen Risiko, die zuvor mit Prevenar geimpft wurden, sollten den 23valenten Pneumokokken-Polysaccharidimpfstoff erhalten, wann immer er empfohlen ist. Auf der Basis begrenzter Daten sollte der Zeitabstand zwischen dem Pneumokokken-Konjugatimpfstoff (Prevenar) und dem 23-valenten Pneumokokkenpolysaccharid-Impfstoff nicht weniger als 8 Wochen betragen. 15 Bei Kindern im Alter von 2 bis 5 Jahren wurde ein Einzeldosis-Impfschema benutzt. Es sind nur begrenzt Daten verfügbar. Im Vergleich zu Säuglingen und jüngeren Kleinkindern wurde bei Kindern, die älter als 24 Monate waren, eine höhere Rate lokaler Reaktionen, insbesondere Druckempfindlichkeit, beobachtet (siehe Abschnitt 4.8). 16 Die prophylaktische Gabe von Antipyretika wird empfohlen: - für alle Kinder, die Prevenar zeitgleich mit Impfstoffen erhalten, die eine Ganzkeim-PertussisKomponente enthalten, da eine erhöhte Rate von Fieberreaktionen auftritt (siehe Abschnitt 4.8) - für Kinder mit Anfallsleiden oder mit Fieberkrämpfen in der Vorgeschichte. Eine antipyretische Behandlung sollte begonnen werden, wann immer sie angezeigt erscheint oder die Temperatur über 39 °C steigt. Wenden Sie Prevenar nicht intravenös an. 4.5 Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln und sonstige Wechselwirkungen Prevenar kann gemeinsam mit anderen pädiatrischen Impfstoffen unter Beachtung der empfohlenen Impfpläne gemeinsam verabreicht werden. Verschiedene injizierbare Impfstoffe sollten immer an unterschiedlichen Injektionsstellen verabreicht werden. Die Immunantwort auf routinemäßig verabreichte pädiatrische Impfstoffe, die zeitgleich mit Prevenar an unterschiedlichen Injektionsstellen verabreicht wurden, wurde in 7 kontrollierten klinischen Studien untersucht. Die Antikörperantwort auf Hib-Tetanus Protein-Konjugat (PRP-T)-, Tetanus- und Hepatitis B-(HepB)-Impfstoffe war mit der Antwort in der Kontrollgruppe vergleichbar. Für den Hib-Konjugatimpfstoff auf der Basis von CRM wurde in der Impfserie bei Kindern eine Verstärkung der Antikörper-Antwort auf Hib und Diphtherie beobachtet. Bei der Auffrischungsimpfung wurde eine gewisse Unterdrückung der Hib-Antikörpertiter beobachtet, jedoch hatten alle Kinder Titer, die einen Schutz gewährleisten. Die beobachtete Reduktion der Antwort auf Pertussis-Antigene wie auch den inaktivierten Polio-Impfstoff (IPV) war inkonsistent. Die klinische Relevanz dieser Wechselwirkungen ist nicht bekannt. Begrenzte Ergebnisse aus unverblindeten Studien zeigten eine akzeptable Immunantwort auf MMR- und VaricellaImpfungen. Daten zur zeitgleichen Anwendung mit hexavalenten Impfstoffen (DTaP/PRPT/IPV/HepB) sind noch nicht verfügbar. Daten zur zeitgleichen Anwendung mit Meningokokken C-Konjugatimpfstoffen sind nicht verfügbar. 4.6 Schwangerschaft und Stillzeit Prevenar ist nicht zur Anwendung bei Erwachsenen bestimmt. Informationen über die Anwendungssicherheit des Impfstoffes während der Schwangerschaft und Stillzeit sind nicht verfügbar. 4.7 Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen 17 Nicht zutreffend. 4.8 Nebenwirkungen Die Anwendungssicherheit des Impfstoffes wurde in verschiedenen Studien mit mehr als 18.000 gesunden Kindern (6 Wochen bis 18 Monate alt) untersucht. Die meisten Daten zur Sicherheit stammen aus einer Wirksamkeitsstudie, in der 17.066 Kinder 55.352 Impfdosen von Prevenar erhielten. Auch bei ungeimpften älteren Kindern wurde die Sicherheit untersucht. In allen Studien wurde Prevenar zeitgleich mit den empfohlenen Impfstoffen für Kinder angewandt. Zu den am häufigsten berichteten Nebenwirkungen gehörten Reaktionen an der Injektionsstelle und Fieber. Während der Grundimmunisierung wurden bei wiederholter Impfung keine erhöhten systemischen oder lokalen Reaktionen beobachtet. Bei der Aufrischungsimpfung wurde dagegen über eine erhöhte Rate vorübergehender Druckempfindlichkeit berichtet (36,5 %, von denen 18,5 % die Beweglichkeit von Gliedmassen beeinträchtigten). Für ältere Kinder, bei denen nach der ersten Dosis eine höhere Rate meist vorübergehender lokaler Reaktionen beobachtet wurde, sind nur begrenzt Daten verfügbar. Bei Kindern im Alter von 36 – 59 Monaten wurde bei bis zu 58 % Druckempfindlichkeit berichtet, die in 20 % der Fälle mit einer Beeinträchtigung der Beweglichkeit von Gliedmassen einherging. Kinder, die zeitgleich Ganzkeim-Pertussisimpfstoffe erhielten, zeigten eine erhöhte Reaktogenität. In einer Studie, die 1.662 Kinder einschloss, wurde bei 41,2 % der Kinder, die gleichzeitig Prevenar und DTP erhielten, Fieber von ≥ 38 °C beobachtet, verglichen mit 29,7 % in der Kontrollgruppe. Fieber > 39 °C wurde für 3,3 % der Kinder berichtet, verglichen mit 1,2 % in der Kontrollgruppe. Lokale Reaktionen und systemische Nebenwirkungen innerhalb von 2 bis 3 Tagen nach der Impfung werden in der nachfolgenden Übersicht nach Körpersystem und Häufigkeit für alle Altersgruppen aufgeführt. Sehr Häufig (≥ 10 %): Allgemeine Nebenwirkungen und Reaktionen an der Injektionsstelle: Reaktionen an der Injektionsstelle Schmerz/Druckempfindlichkeit) (wie Fieber ≥ 38 °C, Reizbarkeit, Schläfrigkeit, unruhiger Schlaf Gastrointestinale Störungen: Verminderter Appetit, Erbrechen, Durchfall 18 z.B. Erythem, Verhärtung/Schwellung, Häufig (≥ 1 % und < 10 %): Allgemeine Nebenwirkungen und Reaktionen an der Injektionsstelle: Schwellung und Erythem > 2,4 cm Druckempfindlichkeit, die die Bewegung stört Fieber > 39 °C Gelegentlich (≥ 0,1 % und < 1 %): Störungen der Haut und des Unterhautgewebes: Ausschlag/Urtikaria Selten (≥ 0,01 % und < 0,1 %): Störungen des Nervensystems: Krampfanfälle Allgemeine Nebenwirkungen und Reaktionen an der Injektionsstelle: Hypotonisch hyporesponsive Episoden 4.9 Überdosierung Es wurden keine Fälle von Überdosierung berichtet. 5. PHARMAKOLOGISCHE EIGENSCHAFTEN 5.1 Pharmakodynamische Eigenschaften Pharmakotherapeutische Gruppe: Pneumokokken-Impfstoffe. ATC-Code: J07AL 19 Die Abschätzungen der Effektivität gegen invasive Erkrankungen wurden an der Bevölkerung der Vereinigten Staaten vorgenommen, wo die Abdeckung der Serogruppen durch den Impfstoff 89 – 93 % beträgt. In Europa ist die Abdeckung niedriger und variiert von Land zu Land. Die Abdeckung, die für Kinder unter 2 Jahren nachgewiesen wurde, ist im nördlichen Teil Europas niedriger und im südlichen höher. Folglich wird Prevenar in Europa zwischen 71 % und 86 % der Isolate aus invasiven PneumokokkenErkrankungen (IPE) bei Kinder unter 2 Jahren abdecken. Mehr als 80 % der antibiotika-resistenten Stämme werden durch die im Impfstoff enthaltenen Serotypen abgedeckt. Wirksamkeit gegen invasive Erkrankung Die Wirksamkeit gegen invasive Erkrankung wurde in einer großangelegten randomisierten doppelblinden klinischen Studie in einer multiethnischen Bevölkerung in Nordkalifornien (Kaiser Permanente Studie) untersucht. Mehr als 37.816 Säuglinge im Alter von 2, 4, 6 und 12 – 15 Monaten wurden entweder mit Prevenar oder aber mit einem Kontroll-Impfstoff (Meningokokken-Konjugatimpfstoff Gruppe C) geimpft. Zum Zeitpunkt der Studie verursachten die im Impfstoff enthaltenen Serotypen 89 % der IPE. Insgesamt traten in einer verlängerten, verblindeten Nachbeobachtungszeit bis zum 20. April 1999 52 invasive Erkrankungen durch Serotypen des Impfstoffes auf. Der kalkulierte Wert der serotypspezifischen Wirksamkeit des Impfstoffes belief sich auf 94 % in der “intent-to-treat“-Gruppe (81, 99 – 95 % CI) gegenüber 97 % (85, 100 - 95 % CI) in der “per protocol“-Gruppe (vollständig geimpft) (40 Fälle). Bezogen auf die durch den Impfstoff abgedeckten Serogruppen beträgt die Effektivität 92 % (79, 98 – 95 % CI) für die “intent-to-treat“-Gruppe und 97 % (85, 100 – 95 % CI) für die vollständig geimpfte Gruppe. Je nach klinischer Bedeutung der in verschiedenen Regionen Europas durch den Impfstoff abgedeckten Serogruppen kann in diesen Regionen eine Effektivität zwischen 65 % und 79 % angenommen werden. In der Kaiser-Studie war die Effektivität gegen bakteriämische Pneumonien, die durch die im Impfstoff enthaltenen Serotypen von S. pneumoniae verursacht wurden, 87 % (7, 99 – 95 % CI). Es wurde auch die Wirksamkeit gegen Pneumonie geprüft (eine mikrobiologische Bestätigung der Diagnose wurde nicht durchgeführt). Die abgeschätzte Risikoverringerung für eine klinische Pneumonie mit abnormalem Röntgenbefund betrug 33 % (6, 52 % - 95 % CI) und für klinische Pneumonie mit Konsolidierung 73 % (36, 90 – 95 % CI) in der „intent-to-treat“-Analyse. Zusätzliche klinische Daten Ergebnisse aus klinischen Studie unterstützen eine Wirksamkeit von Prevenar gegen Otitis media, die durch Serotypen des Impfstoffs verursacht wird, aber die Effektivität war niedriger als bei invasiver Erkrankugung. Die Wirksamkeit von Prevenar gegen akute Otitis Media (AOM) als primärem Endpunkt wurde in einer randomisierten doppelblinden klinischen Studie mit 1.662 finnischen Kindern und als sekundärem Endpunkt in der nordkalifornischen Studie untersucht. Die Abschätzung der Wirksamkeit gegen AOM durch die Serotypen des Impfstoffes war in der finnischen Studie 57 % (44, 67 – 95 % CI). In der “intent-to-treat“Analyse betrug die Wirksamkeit 54 % (41, 64 – 95 % CI). Bei den Geimpften wurde ein 34 %iger Anstieg 20 der AOM durch nicht im Impfstoff enthaltene Serogruppen beobachtet. Es konnte jedoch eine statistisch signifikante Reduktion (34 %) der Inzidenz aller durch Pneumokokken verursachter AOM erzielt werden. Für die rezidivierende Otitis media (≥ 3 Episoden innerhalb von 6 Monaten oder 4 innerhalb von 12 Monaten) trat durch den Impfstoff in der finnischen Studie eine statistisch nicht-signifikante 16 %ige Reduktion (-6, 35 – 95 % CI) auf. In der nordkalifornischen Studie trat durch den Impfstoff eine statistisch signifikante 9,5 %ige Reduktion (3, 15 – 95 % CI) auf. In Nordkalifornien war außerdem eine 20 %ige Reduktion (2, 35 – 95 % CI) der Anwendung von Paukenröhrchen bei den Geimpften zu beobachten. In der finnischen Studie war der Einfluss des Impfstoffes auf die Gesamtzahl der Episoden von Otitis media ungeachtet ihrer Ätiologie eine statistisch nicht-signifikante 6 %ige Reduktion (-4, 16 – 95 % CI), während in der nordkalifornischen Studie der Einfluss eine statistisch signifikante 7 %ige Reduktion (4, 10 – 95 % CI) war. Immunogenität Als Schutz vor invasiver Erkrankung werden die durch den Impfstoff –induzierten, serotypspezifischen Antikörper gegen die Kapselpolysaccharide betrachtet. Die minimal notwendige Antikörperkonzentration für einen Schutz vor invasiver Erkrankung wurde für keinen Serotyp bestimmt. Bei Kindern, die Prevenar erhielten, wurde eine signifikante Antikörper-Reaktion auf alle ImpfstoffSerotypen nach drei bzw. vier Dosen beobachtet, obwohl das geometrische Mittel der Konzentrationen zwischen den einzelnen Serotypen variierte. Für alle Serotypen gilt, dass die höchsten Titer in der Grundimmunisierung nach drei Dosen erreicht wurden, mit einer weiteren Verstärkung nach Gabe der vierten Dosis. Wie durch Messung der Opsonophagozytose nach der Grundimmunisierung bestätigt wurde, induziert Prevenar funktionale Antikörper gegen alle Impfstoff-Serotypen. Bei Kleinkindern und älteren Kindern wurde die längerfristige Persistenz von Antikörpern nach Abschluss der Impfung nicht untersucht. Eine Immunisierung mit reinem Polysaccharid 13 Monate nach der Grundimmunisierung mit Prevenar verursachte eine anamnestische Antikörperantwort gegenüber allen 7 Serotypen, die im Impfstoff enthalten sind. Dies belegt die Aktivierung des immunologischen Gedächtnisses durch den Impfstoff. 5.2 Pharmakokinetische Eigenschaften Eine Bewertung der pharmakokinetischen Eigenschaften ist für Impfstoffe nicht erforderlich. 5.3 Präklinische Daten zur Sicherheit Eine Toxizitätsstudie mit wiederholten Dosen des Pneumokokken-Konjugatimpfstoffs bei Kaninchen erbrachte keinen Nachweis für irgendwelche signifikante lokale oder systemische toxischen Wirkungen. 21 6. PHARMAZEUTISCHE ANGABEN 6.1 Hilfsstoffe Natriumchlorid Wasser für Injektionszwecke 6.2 Inkompatibilitäten Da keine Verträglichkeitsstudien durchgeführt wurden, darf dieses Arzneimittel nicht mit anderen Arzneimitteln gemischt werden. 6.3 Dauer der Haltbarkeit 1 Jahr 6.4 Besondere Lagerungshinweise Bei 2 ºC – 8 ºC lagern (im Kühlschrank). Nicht einfrieren. 6.5 Art und Inhalt des Behältnisses 0,5 ml Injektionssuspension in Fertigspritze (Type I Glas) mit Stempel (Polypropylen). Packungsgrößen: 1 und 10. Es werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in Verkehr gebracht. 22 6.6 Hinweise für die Handhabung und Entsorgung Während der Lagerung können ein weißes Sediment und ein klarer Überstand beobachtet werden. Der Impfstoff sollte gut geschüttelt werden, um eine homogene weiße Suspension zu erhalten. Diese sollte vor Anwendung optisch auf Partikel und/oder eine Veränderung des Aussehens hin untersucht werden. Verwenden Sie den Inhalt nicht, wenn er anders aussieht. 7. PHARMAZEUTISCHER UNTERNEHMER Wyeth Lederle Vaccines S.A. Rue du Bosquet, 15 B-1348 Louvain-la-Neuve Belgien 8. ZULASSUNGSNUMMER(N) 9. DATUM DER ZULASSUNG/VERLÄNGERUNG DER ZULASSUNG 10. STAND DER INFORMATION 23 ANHANG II A. INHABER DER HERSTELLUNGSERLAUBNIS, DER FÜR DIE CHARGENFREIGABE VERANTWORTLICH IST, UND HERSTELLER DER ARZNEILICH WIRKSAMEN BESTANDTEILE BIOLOGISCHEN URSPRUNGS 24 B. BEDINGUNGEN DER INVERKEHRBRINGEN GENEHMIGUNG 25 FÜR DAS A INHABER DER HERSTELLUNGSERLAUBNIS, DER FÜR DIE CHARGENFREIGABE VERANTWORTLICH IST, UND HERSTELLER DER ARZNEILICH WIRKSAMEN BESTANDTEILE BIOLOGISCHEN URSPRUNGS Name und Anschrift der Hersteller der arzneilich wirksamen Bestandteile biologischen Ursprungs CRM197, aktivierte Saccharide und Konjugate Wyeth Lederle Vaccines 4300 Oak Park NC 27330, Sanford, USA Ein befürwortender Inspektionsbericht wurde am 14. September 2000 durch die Medicines Control Agency, Market Towers, 1 Nine Elms Lane, London SW8 5NQ, Vereinigtes Königreich, erstellt. Pneumokokkenpolysaccharid Wyeth Lederle Vaccines 401 North Middletown Road NY 10965, Pearl River, USA Ein befürwortender Inspektionsbericht wurde am 13. Juni 2000 durch die Medicines Control Agency, Market Towers, 1 Nine Elms Lane, London SW8 5NQ, Vereinigtes Königreich, erstellt. Name und Anschrift des Herstellers, der für die Chargenfreigabe verantwortlich ist John Wyeth & Brother Ltd. Huntercombe Lane South Taplow, Maidenhaid Berkshire, SL6 0PH Vereinigtes Königreich Die Herstellungserlaubnis wurde am 26. Januar 1999 durch die Medicines Control Agency (im Namen des Department of Health), Market Towers, 1 Nine Elms Lane, Vauxhall, London SW8 5NQ, erteilt. B. BEDINGUNGEN DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN 26 • BEDINGUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE ABGABE UND DEN GEBRAUCH, DIE DEM INHABER DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN AUFERLEGT WERDEN Arzneimittel, das der Verschreibungspflicht unterliegt. • SONSTIGE BEDINGUNGEN Staatliche Chargenfreigabe: Gemäß Artikel 4 der Richtlinie 89/342/EWG des Rates wird die staatliche Chargenfreigabe von einem staatlichen Labor oder einem zu diesem Zweck autorisierten Labor vorgenommen. Wyeth Laboratories New Lane Havant, Hampshire PO9 2NG Vereinigtes Königreich Amtliches Arzneimittelkontrolllaboratorium Agence du Médicament Avenue Jean Jaurès, 321 69007 Lyon Frankreich 27 ANHANG III ETIKETTIERUNG UND PACKUNGSBEILAGE 28 A. ETIKETTIERUNG 29 Prevenar – Einzeldosis-Durchstechflasche x 1 Packung ANGABEN AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG BZW. BEI DEREN FEHLEN AUF DEM BEHÄLTNIS TEXT {UMKARTON} 1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS Prevenar Injektionssuspension Pneumokokkensaccharid-Konjugatimpfstoff, adsorbiert 2. ARZNEILICH WIRKSAME(R) BESTANDTEIL(E) Jede 0,5 ml-Dosis enthält 2 Mikrogramm Saccharide der Serotypen 4, 9V, 14, 18C, 19F und 23F sowie 4 Mikrogramm des Serotyps 6B (insgesamt: 16 Mikrogramm Saccharide), konjugiert an das CRM197Trägerprotein und adsorbiert an Aluminiumphosphat (0,5 mg). 3. HILFSSTOFFE Enthält auch Natriumchlorid und Wasser für Injektionszwecke. 4. DARREICHUNGSFORM UND INHALT 30 Injektionssuspension. 1 Einzeldosis-Durchstechflasche (0,5 ml). 5. ART(EN) DER ANWENDUNG Intramuskuläre Anwendung. Vor Gebrauch Packungsbeilage lesen. 6. KINDERWARNHINWEIS, DASS DAS ARZNEIMITTEL FÜR KINDER UNERREICHBAR UND NICHT SICHTBAR AUFZUBEWAHREN IST 1.1.1. Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren. 7. GEGEBENENFALLS WARNHINWEISE Nicht intravenös injizieren. 8. VERFALLDATUM Verwendbar bis: 9. BESONDERE LAGERUNGSHINWEISE Bei 2 °C - 8 °C lagern (im Kühlschrank). Nicht einfrieren. 31 10. GEGEBENENFALLS BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE BESEITIGUNG VON NICHT VERWENDETEN ARZNEIMITTELN ODER DAVON STAMMENDEN ABFALLMATERIALIEN 11. NAME UND ANSCHRIFT DES PHARMAZEUTISCHEN UNTERNEHMERS Wyeth Lederle Vaccines S.A. Rue du Bosquet, 15 B-1348 Louvain-la-Neuve Belgien 12. ZULASSUNGSNUMMER(N) EU/0/00/000/000 13. CHARGENBEZEICHNUNG Ch.-B.: 14. VERSCHREIBUNGSSTATUS/APOTHEKENPFLICHT Verschreibungspflichtig. 15. HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH 32 MINDESTANGABEN AUF KLEINEN BEHÄLTNISSEN TEXT AUF DURCHSTECHFLASCHE 1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS SOWIE ART(EN) DER ANWENDUNG Prevenar Injektionssuspension Intramuskuläre Anwendung. 2. ART DER ANWENDUNG 3. VERFALLDATUM Verw. bis: 4. CHARGENBEZEICHNUNG Ch.-B.: 5. INHALT NACH GEWICHT, VOLUMEN ODER EINHEITEN 1 Dosis (0,5 ml) 33 Wyeth Lederle Vaccines S.A. 34 Prevenar – Einzeldosis-Durchstechflaschen x 10 Packung ANGABEN AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG BZW. BEI DEREN FEHLEN AUF DEM BEHÄLTNIS TEXT {UMKARTON} 1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS Prevenar Injektionssuspension Pneumokokkensaccharid-Konjugatimpfstoff, adsorbiert 2. ARZNEILICH WIRKSAME(R) BESTANDTEIL(E) Jede 0,5 ml-Dosis enthält 2 Mikrogramm Saccharide der Serotypen 4, 9V, 14, 18C, 19F und 23F sowie 4 Mikrogramm des Serotyps 6B (insgesamt: 16 Mikrogramm Saccharide), konjugiert an das CRM197Trägerprotein und adsorbiert an Aluminiumphosphat (0,5 mg). 3. HILFSSTOFFE Enthält auch Natriumchlorid und Wasser für Injektionszwecke. 4. DARREICHUNGSFORM UND INHALT Injektionssuspension. 10 Einzeldosis (0,5 ml)-Durchstechflaschen. 35 5. ART(EN) DER ANWENDUNG Intramuskuläre Anwendung. Vor Gebrauch Packungsbeilage lesen. 6. KINDERWARNHINWEIS, DASS DAS ARZNEIMITTEL FÜR KINDER UNERREICHBAR UND NICHT SICHTBAR AUFZUBEWAHREN IST 1.1.2. Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren. 7. GEGEBENENFALLS WARNHINWEISE Nicht intravenös injizieren. 8. VERFALLDATUM Verwendbar bis: 36 9. BESONDERE LAGERUNGSHINWEISE Bei 2 °C - 8 °C lagern (im Kühlschrank). Nicht einfrieren. 10. GEGEBENENFALLS BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE BESEITIGUNG VON NICHT VERWENDETEN ARZNEIMITTELN ODER DAVON STAMMENDEN ABFALLMATERIALIEN 11. NAME UND ANSCHRIFT DES PHARMAZEUTISCHEN UNTERNEHMERS Wyeth Lederle Vaccines S.A. Rue du Bosquet, 15 B-1348 Louvain-la-Neuve Belgien 12. ZULASSUNGSNUMMER(N) EU/0/00/000/000 13. CHARGENBEZEICHNUNG Ch.-B.: 14. VERSCHREIBUNGSSTATUS/APOTHEKENPFLICHT 37 Verschreibungspflichtig. 15. HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH 38 Prevenar – Einzeldosis-Fertigspritze ohne Nadel x 1 Packung ANGABEN AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG BZW. BEI DEREN FEHLEN AUF DEM BEHÄLTNIS TEXT {UMKARTON} 1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS Prevenar Injektionssuspension in Fertigspritze Pneumokokkensaccharid-Konjugatimpfstoff, adsorbiert 2. ARZNEILICH WIRKSAME(R) BESTANDTEIL(E) Jede 0,5 ml-Dosis enthält 2 Mikrogramm Saccharide der Serotypen 4, 9V, 14, 18C, 19F und 23F sowie 4 Mikrogramm des Serotyps 6B (insgesamt: 16 Mikrogramm Saccharide), konjugiert an das CRM197Trägerprotein und adsorbiert an Aluminiumphosphat (0,5 mg). 3. HILFSSTOFFE Enthält auch Natriumchlorid und Wasser für Injektionszwecke. 4. DARREICHUNGSFORM UND INHALT Injektionssuspension in Fertigspritze. 39 1 Einzeldosis-Fertigspritze (0,5 ml) ohne Nadel. 5. ART(EN) DER ANWENDUNG Intramuskuläre Anwendung. Vor Gebrauch Packungsbeilage lesen. 6. KINDERWARNHINWEIS, DASS DAS ARZNEIMITTEL FÜR KINDER UNERREICHBAR UND NICHT SICHTBAR AUFZUBEWAHREN IST 1.1.3. Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren. 7. GEGEBENENFALLS WARNHINWEISE Nicht intravenös injizieren. 8. VERFALLDATUM Verwendbar bis: 9. BESONDERE LAGERUNGSHINWEISE Bei 2 °C - 8 °C lagern (im Kühlschrank). Nicht einfrieren. 40 10. GEGEBENENFALLS BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE BESEITIGUNG VON NICHT VERWENDETEN ARZNEIMITTELN ODER DAVON STAMMENDEN ABFALLMATERIALIEN 11. NAME UND ANSCHRIFT DES PHARMAZEUTISCHEN UNTERNEHMERS Wyeth Lederle Vaccines S.A. Rue du Bosquet, 15 B-1348 Louvain-la-Neuve Belgien 12. ZULASSUNGSNUMMER(N) EU/0/00/000/000 13. CHARGENBEZEICHNUNG Ch.-B.: 14. VERSCHREIBUNGSSTATUS/APOTHEKENPFLICHT Verschreibungspflichtig. 15. HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH 41 MINDESTANGABEN AUF KLEINEN BEHÄLTNISSEN TEXT AUF FERTIGSPRITZE 1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS SOWIE ART(EN) DER ANWENDUNG Prevenar Injektionssuspension in Fertigspritze Intramuskuläre Anwendung. 2. ART DER ANWENDUNG 3. VERFALLDATUM Verw. bis: 4. CHARGENBEZEICHNUNG Ch.-B.: 5. INHALT NACH GEWICHT, VOLUMEN ODER EINHEITEN 1 Dosis (0,5 ml) 42 Wyeth Lederle Vaccines S.A. 43 Prevenar – Einzeldosis-Fertigspritze ohne Nadel x 10 Packung ANGABEN AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG BZW. BEI DEREN FEHLEN AUF DEM BEHÄLTNIS TEXT {UMKARTON} 1. BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS Prevenar Injektionssuspension in Fertigspritze Pneumokokkensaccharid-Konjugatimpfstoff, adsorbiert 2. ARZNEILICH WIRKSAME(R) BESTANDTEIL(E) Jede 0,5 ml-Dosis enthält 2 Mikrogramm Saccharide der Serotypen 4, 9V, 14, 18C, 19F und 23F sowie 4 Mikrogramm des Serotyps 6B (insgesamt: 16 Mikrogramm Saccharide), konjugiert an das CRM197Trägerprotein und adsorbiert an Aluminimphosphat (0,5 mg). 3. HILFSSTOFFE Enthält auch Natriumchlorid und Wasser für Injektionszwecke. 4. DARREICHUNGSFORM UND INHALT Injektionssuspension in Fertigspritze. 10 Einzeldosis (0,5 ml)-Fertigspritzen ohne Nadel. 44 5. ART(EN) DER ANWENDUNG Intramuskuläre Anwendung. Vor Gebrauch Packungsbeilage lesen. 6. KINDERWARNHINWEIS, DASS DAS ARZNEIMITTEL FÜR KINDER UNERREICHBAR UND NICHT SICHTBAR AUFZUBEWAHREN IST 1.1.4. Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren. 7. GEGEBENENFALLS WARNHINWEISE Nicht intravenös injizieren. 8. VERFALLDATUM Verwendbar bis: 45 9. BESONDERE LAGERUNGSHINWEISE Bei 2 °C - 8 °C lagern (im Kühlschrank). Nicht einfrieren. 10. GEGEBENENFALLS BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE BESEITIGUNG VON NICHT VERWENDETEN ARZNEIMITTELN ODER DAVON STAMMENDEN ABFALLMATERIALIEN 11. NAME UND ANSCHRIFT DES PHARMAZEUTISCHEN UNTERNEHMERS Wyeth Lederle Vaccines S.A. Rue du Bosquet, 15 B-1348 Louvain-la-Neuve Belgien 12. ZULASSUNGSNUMMER(N) EU/0/00/000/000 13. CHARGENBEZEICHNUNG Ch.-B.: 14. VERSCHREIBUNGSSTATUS/APOTHEKENPFLICHT 46 Verschreibungspflichtig. 15. HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH 47 B. PACKUNGSBEILAGE 48 GEBRAUCHSINFORMATION Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Ihr Kind diesen Impfstoff erhält. - Bewahren Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen. - Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker. Diese Packungsbeilage beinhaltet: 1. Was ist Prevenar und wofür wird er angewendet 2. Was müssen Sie vor der Anwendung von Prevenar beachten 3. Wie ist Prevenar anzuwenden 4. Welche Nebenwirkungen sind möglich 5. Wie ist Prevenar aufzubewahren 6. Weitere Angaben Prevenar Injektionssuspension Aktive Bestandteile Eine Dosis zu 0,5 ml enthält: Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 4* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 6B* 4 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 9V* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 14* 2 Mikrogramm Pneumokokkenoligosaccharid, Serotyp 18C* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 19F* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 23F* 2 Mikrogramm * konjugiert an das CRM197-Trägerprotein und adsorbiert an Aluminiumphosphat (0,5 mg) 49 Die sonstigen Bestandteile sind Natriumchlorid und Wasser für Injektionszwecke. Zulassungsinhaber: Wyeth Lederle Vaccines S.A. Rue du Bosquet, 15 B-1348 Louvain-la-Neuve Belgien Hersteller, der für die Chargenfreigabe zuständig ist: John Wyeth & Brother Ltd. Huntercombe Lane South Taplow, Maidenhead Berkshire, SL6 0PH-UK Großbritannien 1. WAS IST PREVENAR UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET Der Impfstoff ist eine Injektionssuspension und ist als Einzeldosis-Durchstechflasche (0,5 ml) erhältlich. Packungsgrößen: 1 und 10 Prevenar schützt Ihr Kind vor Krankheiten, wie z. B. Hirnhautentzündung, Bakteriämie (Vorhandensein von Bakterien im Blut), und bakteriämische Pneumonie, die durch die Streptococcus pneumoniae-Serotypen 4, 6B, 9V, 14, 18C, 19F und 23F verursacht werden. Er wirkt dadurch, dass er den Körper bei der Bildung eigener Antikörper unterstützt, die Ihr Kind gegen diese Krankheiten schützen. 2. WAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON PREVENAR BEACHTEN 50 Prevenar darf nicht angewendet werden, - wenn Ihr Kind überempfindlich (allergisch) gegen einen der Wirkstoffe, einen der sonstigen Bestandteile oder das Diphtherie-Toxoid ist. Besondere Vorsicht bei der Anwendung von Prevenar ist erforderlich, - wenn Ihr Kind irgendwelche akuten oder vorhergangenen Probleme nach einer Dosis von Prevenar hatte. - wenn Ihr Kind irgendwelche Blutgerinnungsstörungen hat. - wenn Ihr Kind hohes Fieber hat. Bei Anwendung von anderen Medikamenten/Impfstoffen: Bitte informieren Sie Ihren Arzt, das medizinische Fachpersonal oder Ihren Apotheker, wenn Ihr Kind zur Zeit andere Medikamente (auch nichtverschreibungspflichtige) einnimmt bzw. vor kurzem eingenommen oder vor kurzem eine andere Impfung erhalten hat. 3. WIE IST PREVENAR ANZUWENDEN Der Arzt oder das medizinische Fachpersonal wird die empfohlene Impfstoffdosis (0,5 ml) injizieren. Prevenar kann zusammen mit anderen Impfstoffen für Kinder verabreicht werden; in diesem Fall sollten allerdings unterschiedliche Einstichstellen verwendet werden. Prevenar sollte nicht mit anderen Impfstoffen in der gleichen Spritze gemischt werden. Prevenar wird Ihrem Kind in einen Muskel injiziert. Normalerweise sollte Ihr Kind vier Dosen des Impfstoffes erhalten. Jede Dosis wird an unterschiedlichen Terminen verabreicht. Es ist wichtig, dass Sie die Anweisungen Ihres Arztes/des medizinischen Fachpersonals befolgen, damit Ihr Kind die Impfungen vollständig erhält. Sollten Sie vergessen haben, zur vorgesehenen Zeit wieder Ihren Arzt/Ihre Krankenschwester aufzusuchen, fragen Sie den Arzt/das medizinische Fachpersonal um Rat. 51 4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH Wie alle Impfstoffe kann Prevenar Nebenwirkungen haben. Es besteht die Möglichkeit, dass Ihr Kind Schmerzen oder ein unangenehmes Gefühl an der Einstichstelle hat, oder dass Sie eine Rötung, Schwellung oder einen Knoten an dieser Stelle bemerken. Diese Reaktionen werden innerhalb weniger Tage zurückgehen. Andere mögliche Reaktionen sind Fieber über 38 °C, Gereiztheit, Schläfrigkeit, unruhiger Schlaf, Appetitmangel, Erbrechen, Durchfall, Juckreiz/Hautausschlag und Krampfanfälle. Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Packungsbeilage aufgeführt sind. 5. WIE IST PREVENAR AUFZUBEWAHREN Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei 2 °C – 8 ºC lagern (im Kühlschrank). Nicht einfrieren. Nach dem auf dem Umkarton angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. 6. Weitere Angaben Falls weitere Informationen über das Arzneimittel gewünscht werden, setzen Sie sich bitte mit dem örtlichen Vertreter des Pharmazeutischen Unternehmers in Verbindung. Belgique/België/Belgien Luxembourg/Luxemburg AHP Pharma S.A. AHP Pharma S.A. 52 Rue du Bosquet, 15 Rue du Bosquet, 15 B-1348 Louvain-la-Neuve B-1348 Louvain-la-Neuve Tel: +32 10 49 4711 Belgique/Belgien Tel: +32 10 49 4711 Danmark Nederland Wyeth Lederle Danmark AHP Pharma B.V. Produktionsvej 24 Postbus 255 DK-2600 Glostrup NL-2130 AG Hoofddorp Tel: +45 44 88 88 05 Tel: +31 23 567 2567 Deutschland Norge Wyeth-Pharma GmbH Wyeth Lederle Norge Postfach 88 08 Drammensv. 145 B D - 48136 Münster Postboks 313 Skøyen Tel: +49 251 2040 N-0212 Oslo tel. + 47 22 128 410 Ελλάδα Österreich Wyeth Hellas EPE Wyeth-Lederle Pharma GmbH 126, Kyprou & 25th Martiou Str. Storchengasse 1/3 GR-164 52 Argyroupoli A-1150 Wien Athens Tel: + 43 1 891140 Tel: +30 1 99 81 600 España Portugal Wyeth-Orfi SA Wyeth-Lederle Portugal (Farma), Lda. Ctra. De Burgos, km.23 Rua Dr. António Loureiro Borges, 2 53 28700 San Sebastian de Los Reyes, P-1495-131 Algés Madrid Tel: +351 21 412 82 00 Tel: + 34 91 334 65 65 France Suomi/Finland Wyeth-Lederlé Wyeth Lederle Finland Le Wilson 2 Rajatorpantie 41C 80, Avenue du Général de Gaulle FIN-01640 Vantaa Puteaux Puh/Tlf: + 358 9 8520 2180 F-92031 Paris la Défense Cedex Tel: +33 1 41 02 70 00 54 Ireland Sverige Wyeth Laboratories Wyeth Lederle Nordiska AB 765 South Circular Road Råsundavägen 1-3 Islandbridge S-171 24 SOLNA IRL-Dublin 8 Tlf: +46 8 470 3200 Tel: +353 1-670-9200 Ísland Austurbakki hf, Köllunarklettsvegur 2 104 Reykjavík Pósthólf 909, 121 Reykjavík Sími: + 354 563 4000 United Kingdom Wyeth Vaccines Huntercombe Lane South Taplow, Maidenhead Berkshire SL6 0PH-UK Tel: +44 1628 604377 Italia Wyeth Lederle S.p.A. Via Nettunense, 90 I-04011 Aprilia (LT) Tel: +39 06 927151 Stand der Information: {Datum} Die folgenden Angaben sind nur für medizinisches oder Pflegepersonal bestimmt: 55 Der Impfstoff sollte gut geschüttelt werden, um eine homogene weiße Suspension zu erhalten; diese sollte vor Anwendung optisch auf Teilchen und/oder eine Veränderung des Aussehens hin untersucht werden. Sollte der Inhalt sich verändert haben, verwenden Sie ihn nicht. Prevenar ist ausschließlich zur intramuskulären Anwendung bestimmt. Nicht intravenös anwenden. Dieser Impfstoff sollte nicht an Säuglinge oder Kinder mit Thrombozytopenie oder irgendeiner Blutgerinnungsstörung verabreicht werden, bei der eine intramuskuläre Injektion nicht angezeigt wäre, es sei denn, der mögliche Nutzen überwiegt deutlich das Anwendungsrisiko. Säuglinge und Kleinkinder im Alter unter 6 Monaten: 3 Impfdosen, jede zu 0,5 ml, mit Verabreichung der ersten Dosis üblicherweise im Alter von 2 Monaten mit einem Zeitabstand von mindestens 1 Monat zwischen den Dosen. Im zweiten Lebensjahr wird eine vierte Dosis empfohlen. Kleinkinder im Alter von 7 - 11 Monaten: zwei Impfdosen, zu je 0,5 ml mit einem Zeitabstand von mindestens 1 Monat zwischen den Dosen. Eine dritte Dosis wird im zweiten Lebensjahr empfohlen. Kinder im Alter von 12 - 23 Monaten: zwei Impfdosen zu je 0,5 ml, mit einem Abstand von wenigstens 2 Monaten zwischen den Dosen. Die Notwendigkeit einer Auffrischungsimpfung nach diesen Impfschemata wurde nicht untersucht. Wie bei anderen Impfstoffen sollte die Verabreichung von Prevenar an Personen, die an einer mittelgradigen oder schweren fiebrigen Erkrankung leiden, verschoben werden. Wie bei allen injizierbaren Impfstoffen muss für den seltenen Fall einer anaphylaktischen Reaktion nach Verabreichung des Impfstoffes eine geeignete medizinische Versorgung und Überwachung gewährleistet sein. Prevenar bietet keinen Schutz gegen andere Streptococcus pneumoniae-Serotypen als die in dem Impfstoff enthaltenen sowie gegen andere Mikroorganismen, die invasive Erkrankungen oder Mittelohrentzündung verursachen. Obwohl es zu einer Antikörper-Antwort gegen das Diphtherie-Toxoid kommen kann, ist die Immunisierung mit diesem Impfstoff kein Ersatz für eine routinemäßige Diphtherie-Immunisierung. Verschiedene injizierbare Impfstoffe sollten immer an unterschiedlichen Einstichstellen verabreicht werden. Daten zur Sicherheit und Immunogenität liegen für Kinder mit Sichelzell-Krankheit nur begrenzt vor. Für Kinder aus anderen bestimmten Hochrisikogruppen für eine invasive Pneumokokken-Erkrankung (wie z.B. Kinder mit angeborener oder erworbener Milzfunktionsstörung [Asplenie], HIV-Infektion, Krebserkrankung, nephrotischem Syndrom) sind keine klinischen Daten verfügbar. Über die Impfung in Hochrisikogruppen sollte im Einzelfall entschieden werden. Die Impfung mit dem Pneumokokkenkonjugat-Impfstoff ersetzt bei Kindern im Alter von ≥ 24 Monaten mit 56 Erkrankungen, durch die sie ein höheres Risiko einer invasiven Erkrankung durch Streptococcus pneumoniae haben (wie Sichelzell-Krankheit, Asplenie, HIV-Infektion, chronische Erkrankungen oder geschwächtes Immunsystem), nicht die Anwendung von 23-valenten PneumokokkenpolysaccharidImpfstoffen. Kinder ≥ 24 Monate mit einem hohen Risiko, die zuvor mit Prevenar geimpft wurden, sollten den 23-valenten Pneumokokken-Polysaccharidimpfstoff erhalten, wann immer er empfohlen ist. Auf der Basis begrenzter Daten sollte der Zeitabstand zwischen dem Pneumokokken-Konjugatimpfstoff (Prevenar) und dem 23-valenten Pneumokokkenpolysaccharid-Impfstoff nicht weniger als 8 Wochen betragen. Bei Kindern im Alter von 2 bis 5 Jahren wurde ein Einzeldosis-Impfschema benutzt. Es sind nur eingeschränkt Daten verfügbar. Im Vergleich zu Säuglingen und jüngeren Kleinkindern wurde bei Kindern, die älter als 24 Monate waren, eine höhere Rate lokaler Reaktionen, insbesondere Druckempfindlichkeit, beobachtet. Die prophylaktische Gabe von Antipyretika wird empfohlen: - für alle Kinder, die Prevenar zeitgleich mit Impfstoffen erhalten, die eine Ganzkeim-PertussisKomponente enthalten, da eine erhöhte Rate von fiebriger Reaktionen auftritt. - für Kinder mit Anfallsleiden oder einer Vorgeschichte mit Fieberkrämpfen. Eine antipyretische Behandlung sollte begonnen werden, wann immer sie angezeigt erscheint oder die Temperatur über 39 °C steigt. Kinder mit Beeinträchtigungen der Immunantwort, egal, ob bedingt durch eine immunosuppressive Therapie, einen genetischen Defekt, eine HIV-Infektion oder andere Ursachen, können eine verringerte Antikörper-Antwort auf die aktive Immunisierung haben. 57 GEBRAUCHSINFORMATION Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Ihr Kind diesen Impfstoff erhält. - Bewahren Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen. - Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker. Diese Packungsbeilage beinhaltet: 1. Was ist Prevenar und wofür wird er angewendet 2. Was müssen Sie vor der Anwendung von Prevenar beachten 3. Wie ist Prevenar anzuwenden 4. Welche Nebenwirkungen sind möglich 5. Wie ist Prevenar aufzubewahren 6. Weitere Angaben Prevenar Injektionssuspension in Fertigspritze Aktive Bestandteile Eine Dosis zu 0,5 ml enthält: Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 4* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 6B* 4 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 9V* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 14* 2 Mikrogramm Pneumokokkenoligosaccharid, Serotyp 18C* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 19F* 2 Mikrogramm Pneumokokkenpolysaccharid, Serotyp 23F* 2 Mikrogramm * konjugiert an das CRM197-Trägerprotein und adsorbiert an Aluminiumphosphat (0,5 mg) 58 Die sonstigen Bestandteile sind Natriumchlorid und Wasser für Injektionszwecke. Zulassungsinhaber: Wyeth Lederle Vaccines S.A. Rue du Bosquet, 15 B-1348 Louvain-la-Neuve Belgien Hersteller, der für die Chargenfreigabe zuständig ist: John Wyeth & Brother Ltd. Huntercombe Lane South Taplow, Maidenhead Berkshire, SL6 0PH-UK Großbritannien 1. WAS IST PREVENAR UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET Der Impfstoff ist eine Injektionssuspension und ist als Einzeldosis-Fertigspritze (0,5 ml) erhältlich. Packungsgrößen: 1 und 10 Prevenar schützt Ihr Kind vor Krankheiten, wie z. B. Hirnhautentzündung, Bakteriämie (Vorhandensein von Bakterien im Blut), und bakteriämische Pneumonie, die durch die Streptococcus pneumoniae-Serotypen 4, 6B, 9V, 14, 18C, 19F und 23F verursacht werden. Er wirkt dadurch, dass er den Körper bei der Bildung eigener Antikörper unterstützt, die Ihr Kind gegen diese Krankheiten schützen. 2. WAS MÜSSEN SIE VOR DER ANWENDUNG VON PREVENAR BEACHTEN 59 Prevenar darf nicht angewendet werden, - wenn Ihr Kind überempfindlich (allergisch) gegen einen der Wirkstoffe, einen der sonstigen Bestandteile oder das Diphtherie-Toxoid ist. Besondere Vorsicht bei der Anwendung von Prevenar ist erforderlich, - wenn Ihr Kind irgendwelche akuten oder vorhergangenen Probleme nach einer Dosis von Prevenar hatte. - wenn Ihr Kind irgendwelche Blutgerinnungsstörungen hat. - wenn Ihr Kind hohes Fieber hat. Bei Anwendung von anderen Medikamenten/Impfstoffen: Bitte informieren Sie Ihren Arzt, das medizinische Fachpersonal oder Ihren Apotheker, wenn Ihr Kind zur Zeit andere Medikamente (auch nichtverschreibungspflichtige) einnimmt bzw. vor kurzem eingenommen oder vor kurzem eine andere Impfung erhalten hat. 3. WIE IST PREVENAR ANZUWENDEN Der Arzt oder das medizinische Fachpersonal wird die empfohlene Impfstoffdosis (0,5 ml) injizieren. Prevenar kann zusammen mit anderen Impfstoffen für Kinder verabreicht werden; in diesem Fall sollten allerdings unterschiedliche Einstichstellen verwendet werden. Prevenar sollte nicht mit anderen Impfstoffen in der gleichen Spritze gemischt werden. Prevenar wird Ihrem Kind in einen Muskel injiziert. Normalerweise sollte Ihr Kind vier Dosen des Impfstoffes erhalten. Jede Dosis wird an unterschiedlichen Terminen verabreicht. Es ist wichtig, dass Sie die Anweisungen Ihres Arztes/des medizinischen Fachpersonals befolgen, damit Ihr Kind die Impfungen vollständig erhält. Sollten Sie vergessen haben, zur vorgesehenen Zeit wieder Ihren Arzt/Ihre Krankenschwester aufzusuchen, fragen Sie den Arzt/das medizinische Fachpersonal um Rat. 60 4. WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH Wie alle Impfstoffe kann Prevenar Nebenwirkungen haben. Es besteht die Möglichkeit, dass Ihr Kind Schmerzen oder ein unangenehmes Gefühl an der Einstichstelle hat, oder dass Sie eine Rötung, Schwellung oder einen Knoten an dieser Stelle bemerken. Diese Reaktionen werden innerhalb weniger Tage zurückgehen. Andere mögliche Reaktionen sind Fieber über 38 °C, Gereiztheit, Schläfrigkeit, unruhiger Schlaf, Appetitmangel, Erbrechen, Durchfall, Juckreiz/Hautausschlag und Krampfanfälle. Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Packungsbeilage aufgeführt sind. 5. WIE IST PREVENAR AUFZUBEWAHREN Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei 2 °C – 8 ºC lagern (im Kühlschrank). Nicht einfrieren. Nach dem auf dem Umkarton angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. 6. Weitere Angaben Falls weitere Informationen über das Arzneimittel gewünscht werden, setzen Sie sich bitte mit dem örtlichen Vertreter des Pharmazeutischen Unternehmers in Verbindung. Belgique/België/Belgien Luxembourg/Luxemburg AHP Pharma S.A. AHP Pharma S.A. Rue du Bosquet, 15 Rue du Bosquet, 15 61 B-1348 Louvain-la-Neuve B-1348 Louvain-la-Neuve Tel: +32 10 49 4711 Belgique/Belgien Tel: +32 10 49 4711 Danmark Nederland Wyeth Lederle Danmark AHP Pharma B.V. Produktionsvej 24 Postbus 255 DK-2600 Glostrup NL-2130 AG Hoofddorp Tel: +45 44 88 88 05 Tel: +31 23 567 2567 Deutschland Norge Wyeth-Pharma GmbH Wyeth Lederle Norge Postfach 88 08 Drammensv. 145 B D - 48136 Münster Postboks 313 Skøyen Tel: +49 251 2040 N-0212 Oslo tel. + 47 22 128 410 Ελλάδα Österreich Wyeth Hellas EPE Wyeth-Lederle Pharma GmbH 126, Kyprou & 25th Martiou Str. Storchengasse 1/3 GR-164 52 Argyroupoli A-1150 Wien Athens Tel: + 43 1 891140 Tel: +30 1 99 81 600 España Portugal Wyeth-Orfi SA Wyeth-Lederle Portugal (Farma), Lda. Ctra. De Burgos, km.23 Rua Dr. António Loureiro Borges, 2 28700 San Sebastian de Los Reyes, P-1495-131 Algés 62 Madrid Tel: +351 21 412 82 00 Tel: + 34 91 334 65 65 France Suomi/Finland Wyeth-Lederlé Wyeth Lederle Finland Le Wilson 2 Rajatorpantie 41C 80, Avenue du Général de Gaulle FIN-01640 Vantaa Puteaux Puh/Tlf: + 358 9 8520 2180 F-92031 Paris la Défense Cedex Tel: +33 1 41 02 70 00 63 Ireland Sverige Wyeth Laboratories Wyeth Lederle Nordiska AB 765 South Circular Road Råsundavägen 1-3 Islandbridge S-171 24 SOLNA IRL-Dublin 8 Tlf: +46 8 470 3200 Tel: +353 1-670-9200 Ísland Austurbakki hf, Köllunarklettsvegur 2 104 Reykjavík Pósthólf 909, 121 Reykjavík Sími: + 354 563 4000 United Kingdom Wyeth Vaccines Huntercombe Lane South Taplow, Maidenhead Berkshire SL6 0PH-UK Tel: +44 1628 604377 Italia Wyeth Lederle S.p.A. Via Nettunense, 90 I-04011 Aprilia (LT) Tel: +39 06 927151 Stand der Information: {Datum} Die folgenden Angaben sind nur für medizinisches oder Pflegepersonal bestimmt: 64 Der Impfstoff sollte gut geschüttelt werden, um eine homogene weiße Suspension zu erhalten; diese sollte vor Anwendung optisch auf Teilchen und/oder eine Veränderung des Aussehens hin untersucht werden. Sollte der Inhalt sich verändert haben, verwenden Sie ihn nicht. Prevenar ist ausschließlich zur intramuskulären Anwendung bestimmt. Nicht intravenös anwenden. Dieser Impfstoff sollte nicht an Säuglinge oder Kinder mit Thrombozytopenie oder irgendeiner Blutgerinnungsstörung verabreicht werden, bei der eine intramuskuläre Injektion nicht angezeigt wäre, es sei denn, der mögliche Nutzen überwiegt deutlich das Anwendungsrisiko. Säuglinge und Kleinkinder im Alter unter 6 Monaten: 3 Impfdosen, jede zu 0,5 ml, mit Verabreichung der ersten Dosis üblicherweise im Alter von 2 Monaten mit einem Zeitabstand von mindestens 1 Monat zwischen den Dosen. Im zweiten Lebensjahr wird eine vierte Dosis empfohlen. Kleinkinder im Alter von 7 - 11 Monaten: zwei Impfdosen, zu je 0,5 ml mit einem Zeitabstand von mindestens 1 Monat zwischen den Dosen. Eine dritte Dosis wird im zweiten Lebensjahr empfohlen. Kinder im Alter von 12 - 23 Monaten: zwei Impfdosen zu je 0,5 ml, mit einem Abstand von wenigstens 2 Monaten zwischen den Dosen. Die Notwendigkeit einer Auffrischungsimpfung nach diesen Impfschemata wurde nicht untersucht. Wie bei anderen Impfstoffen sollte die Verabreichung von Prevenar an Personen, die an einer mittelgradigen oder schweren fiebrigen Erkrankung leiden, verschoben werden. Wie bei allen injizierbaren Impfstoffen muss für den seltenen Fall einer anaphylaktischen Reaktion nach Verabreichung des Impfstoffes eine geeignete medizinische Versorgung und Überwachung gewährleistet sein. Prevenar bietet keinen Schutz gegen andere Streptococcus pneumoniae-Serotypen als die in dem Impfstoff enthaltenen sowie gegen andere Mikroorganismen, die invasive Erkrankungen oder Mittelohrentzündung verursachen. Obwohl es zu einer Antikörper-Antwort gegen das Diphtherie-Toxoid kommen kann, ist die Immunisierung mit diesem Impfstoff kein Ersatz für eine routinemäßige Diphtherie-Immunisierung. Verschiedene injizierbare Impfstoffe sollten immer an unterschiedlichen Einstichstellen verabreicht werden. Daten zur Sicherheit und Immunogenität liegen für Kinder mit Sichelzell-Krankheit nur begrenzt vor. Für Kinder aus anderen bestimmten Hochrisikogruppen für eine invasive Pneumokokken-Erkrankung (wie z.B. Kinder mit angeborener oder erworbener Milzfunktionsstörung [Asplenie], HIV-Infektion, Krebserkrankung, nephrotischem Syndrom) sind keine klinischen Daten verfügbar. Über die Impfung in Hochrisikogruppen sollte im Einzelfall entschieden werden. Die Impfung mit dem Pneumokokkenkonjugat-Impfstoff ersetzt bei Kindern im Alter von ≥ 24 Monaten mit 65 Erkrankungen, durch die sie ein höheres Risiko einer invasiven Erkrankung durch Streptococcus pneumoniae haben (wie Sichelzell-Krankheit, Asplenie, HIV-Infektion, chronische Erkrankungen oder geschwächtes Immunsystem), nicht die Anwendung von 23-valenten PneumokokkenpolysaccharidImpfstoffen. Kinder ≥ 24 Monate mit einem hohen Risiko, die zuvor mit Prevenar geimpft wurden, sollten den 23-valenten Pneumokokken-Polysaccharidimpfstoff erhalten, wann immer er empfohlen ist. Auf der Basis begrenzter Daten sollte der Zeitabstand zwischen dem Pneumokokken-Konjugatimpfstoff (Prevenar) und dem 23-valenten Pneumokokkenpolysaccharid-Impfstoff nicht weniger als 8 Wochen betragen. Bei Kindern im Alter von 2 bis 5 Jahren wurde ein Einzeldosis-Impfschema benutzt. Es sind nur eingeschränkt Daten verfügbar. Im Vergleich zu Säuglingen und jüngeren Kleinkindern wurde bei Kindern, die älter als 24 Monate waren, eine höhere Rate lokaler Reaktionen, insbesondere Druckempfindlichkeit, beobachtet. Die prophylaktische Gabe von Antipyretika wird empfohlen: - für alle Kinder, die Prevenar zeitgleich mit Impfstoffen erhalten, die eine Ganzkeim-PertussisKomponente enthalten, da eine erhöhte Rate von fiebriger Reaktionen auftritt - für Kinder mit Anfallsleiden oder einer Vorgeschichte mit Fieberkrämpfen. Eine antipyretische Behandlung sollte begonnen werden, wann immer sie angezeigt erscheint oder die Temperatur über 39 °C steigt. Kinder mit Beeinträchtigungen der Immunantwort, egal, ob bedingt durch eine immunosuppressive Therapie, einen genetischen Defekt, eine HIV-Infektion oder andere Ursachen, können eine verringerte Antikörper-Antwort auf die aktive Immunisierung haben. 66