Roman „Die neue Menschliche Revolution“ (Band 26) Kapitel Atsuta

Werbung
Roman „Die neue Menschliche Revolution“ (Band 26)
Kapitel
Atsuta
(1)
Die Reise [für die Verwirklichung von] Kosen-rufu
[Führt auf der Basis] der untrennbaren Einheit von Meister und Schüler
Bis in die drei Existenzen.
Die mit Herbstgras bewachsene Erde setzte sich immer weiter fort und die hier und da dicht
wachsenden Bäume, die gerade begannen, sich zu färben, wiegten im Wind.
Kurz nach Mittag des 30. September 1977 fuhren Shin’ichi und seine Frau Mineko vom
Sapporo Soka Kindergarten im Stadtbezirk Toyohira der Stadt Sapporo mit dem Auto ab und
zielten auf das Dorf Atsuta (heute: Stadtbezirk Atsuta der Stadt Ishikari), die Heimat ihres
verehrten Meisters Josei Toda. Da in Atsuta der Toda Gedenkfriedhofpark, der den Namen ihres
Meisters trägt, kürzlich fertiggestellt worden war, wollten sie an der Zeremonie teilnehmen.
Als sie, eine Stunde nach ihrer Abfahrt, eine leicht ansteigende Straße hinauffuhren, weitete
sich mit einem Mal die Landschaft, und sie konnten das silbern glänzende Meer erblicken.
Kaoru Tahara, Vizepräsident und Hauptverantwortlicher für die Präfektur Hokkaido, der mit
ihnen zusammen fuhr, sagte zu Shin’ichi. Tahara war jemand, der verschiedene Ämter in der Soka
Gakkai als Leiter der Studenten-Abteilung, Leiter der Jugend-Abteilung usw. innegehabt hatte.
„Sensei. Diese Gegend gehört bereits zum Dorf Atsuta, und weil es in der Nähe den Fluss
‚Mōrai’ gibt, heißt dieser Ort auch ‚Mōrai’. Dieses Wort stammt etymologisch aus moyre (bzw.
moray) der Ainu-Sprache (Aynu itak), das einen ‚langsam fließenden Fluss’ bedeutet, und wird
mit zwei Schriftzeichen geschrieben, ‚bō’ von Kibō (Hoffnung), [was als mō ausgesprochen wird]
und ‚rai’ für kommen. Daher steht in der Anschrift des Friedhofparks dieses Mōrai.“
„Ein Ort, an den die Hoffnung kommt. Das ist ein schöner Ortsname, nicht wahr!
Der Buddhismus des Daishonin ist, mit einem Wort gesagt, die Philosophie der Hoffnung. Im
Buddhismus des Daishonin, der lehrt, dass alle Menschen in sich mit dem Leben des Buddhas
ausgestattet sind, gibt es für uns keine Verzweiflung, ganz gleich, in welch widrigen Umständen
wir uns auch immer befinden mögen. Wir können uns davon überzeugen, dass eigenes Karma
immer eigene Aufgabe dieser Existenz bedeutet. Aus dieser Zuversicht wird unsere Bemühung
geboren und daraus entstehen all’ die verschiedenartigen, schöpferischen Ideen.
Wird das Herz besiegt, so verfault der Samen der Hoffnung, und kein Keimling kann sprießen.
Hoffnung wird aus der Erde unseres reichen und starken Herzens geboren. Sie ist nicht etwas, das
sich außerhalb unseres eigenen Herzens befindet.
Lasst den Ort von Atsuta durch unsere Hände zu ‚Mōrai’ werden, zu dem die Hoffnung
kommt! Das führt sicherlich dazu, einerseits Toda Sensei im wahrsten Sinne des Wortes
auszuzeichnen und andererseits ihm unsere Dankbarkeit als seine Schüler zu erweisen.“
Tahara spürte Shin’ichis starke, geistige Energie, den Frühling der Hoffnung nach Atsuta
rufen zu wollen.
(Nr. 4910, aus der „Seikyo Shimbun“ vom 15. Juni 2012)
1
Herunterladen