1-Stunde 1. Fonetika; 2. Text. Familie. 3. Fonetik mashqlar; Mashg`ulotlar maqsadi Bosh maqsad – Xalqaro aloqalarni o`rnatishda, ozod va abod vatanga o`z hissamizni qo`shishda til o`rganishning mohiyatini chuqur his etish. Har tamonlama yetuk, komil, inson tarbiyasida ta`limning tutgan o`rni, chet tilini o`rganishda o`z ona tilimizga suyangan holda til aspektlardan unumli foydalanish. Talabalarning og’zaki nutqini o’stirish, jahon miqyosida raqobatbardosh kadrlarni yetishtirishdan iboratdir. Mashg’ulotlar rejasi: 1. Nemis tilining fonetika; Leksikologiya; Frazeologiya; Morfologiya va sintaksis bo’limlarini chuqur o’rganish; 2. Erkin mavzular bo’yicha og’zaki nutqni o’stirish; 3. Mashqlar ustida mustaqil ishlashga o’rgatish. Nemis tili alfaviti: Tilda harflarning muayyan tartibda joylashtirilishiga alfavit deyiladi. Nemis tilida alfavitda 26 ta harf bo`lib, ulardan 6 tasi unli (a, e, i, o, u, y), qolgan 20 tasi undoshdir. Nemis tilidagi 26 ta harf 45 ta tovushni ifodalaydi. Har bir harfning qanday tovushni ifodalashi uning so`zidagi o`rni, boshqa harf bilan birikib kelshiga bog`liq bo`ladi. Qo`yida ana shunday holatlar ifodalangan. 1. Nemis tilidagi “a” harfi so`zdagi o`rnidan qat`iy nazar bitta tovushni ifodalaydi. Nemis [a]tovush o`zbek [a] tovushga o`xshab o`qiladi. [Aola, Adlek, Anna] 2. Nemis tilidagi [b] harfi so`zdagi o`rniga ko`ra ikki tovushni anglatadi. Unlilardan oldin va ikki unli o`rtasida jarangli portlovchi [b] tovushdek o`qiladi: haben, abends, aber, eben. 3. Nemis “c” harfi ikki tovushni anglatadi. Bu harf a, o, i unlilaridan oldin kelsa o`zbekchdagi [k] kabi [I, e, ie, ä, ü, ö] unlilaridan oldin esa o`zbekchadagi [ц] [ts] tovushga o`xshab o`qiladi: Cäsar, Cent. 4. Nemis “d”harfi ikki xil o`qiladi. Unlilardan oldin va ikki unli o`rtasida kelsa o`zbekchadagi jarangli [d] tovushdek der, das, baden, Ledek so`z va bug`in oxirida kelsa [t] tovushga yaqin talaffuz qilinadi. Land, Bond, Herdmeister. 5. nemis [e] harfining o`qilish xususiyati 4 xil. a) Ochiq bug`in, yopiq bug`in, urg`uli bug`in oxirida o`zbek tilidagi [e] kabi o`qiladi. Leda, weg, Helena. b) Yopiq bug`in, qo`sh undosh, ikki yoki undan ortiq tovushdan oldin kelsa o`zbekchadagi [э] tovushdek o`qiladi. Sendung, Beft, Werk, Mensch. v) urg`usiz bug`inda kelgan «e» harfi reduksiyaga uchraydi, ya`ni zaif o`qiladi. Bu Murmellaut deyiladi. g) «i» unlisidan keyin kelgan «e» harfi o`qilmaydi, [i] tovushning cho`zib o`qiloshini bildirib, cho`ziqlik belgisi xizmatini o`taydi. Tier, sie, liegen. 6. Nemis «f» harfi o`zbekchadagi [f] tovush kabi o`qiladi. Fabrik, febt. 7. Nemis «g» o`zbekchadagi jarangli [g] tovushga o`xshab o`qiladi. gehen, Gans. 8. Nemis «h» harfini o`qishda ikki harsaga e`tibor berish lozim. a) so`z va bug`inning boshida kelsa «h» harfi o`zbek tilidagi jarangsiz [h]tovushiga o`xshab o’qiladi. haben, dahin. b) unlidan keyin ikki unli o`rtasida kelgan «h» harfi o`qilmaydi, u faqat oldida kelayotgan unlining cho`ziqligini bildiradi. Bahn, sehen. 9. Nemis «u» harfi o`zbek [u] tovushiga o`xshab o`qiladi. 10. Nemis «s» harfi uch xil o`qilish shakllariga ega. a) unlilardan oldin va ikki unli o`rtasida o`zbekcha [z] tovushga yaqin o`qiladi. Sand, lessen, sie. b) bug`in va so`z oxirida o`zbekcha [s] tovushdek talaffuz qilinadi. Maske, Haus, raus. v)”s” harfi so`z (o`zak) boshida p.t undoshlaridan oldin kelsa o`zbekchadagi [sh] tovushi kabi o`qiladi. Sport, Student, bestehen. 11. Nemis “v” harfi ikki xil o`qiladi. a) Nemischa so`zlarda o`zbekchadagi «f» tovushi kabi o`qiladi, lekin «f» kabi o`qilsa ham [v] yoziladi. Vater, vier, von. b) nemis tiliga boshqa tillardan kirib kelgan so`zlarda o`zbek tilidagi [v] tovushi kabi o`qiladi. November, verb. 12. Nemis [x] harfi o`zekchadagi [kc] kabi o`qiladi. Marx, text, Alexander. 13. Nemis «y» harfi ikki xil o`qiladi. Birinchi holatda uy, kuy so`zlaridagi [y] tovushi kabi o`qiladi. Analyse, Gymnastik. Ikkinchi shakli o`zbekcha [u]ga o`xshab ketadi. U asosan chet tillaridan kirgan so`zlarda uchraydi. Jury-jyuri, Hobby. 14. Nemis «z» harfi o`zbekcha [ts] [ц] tovushi kabi o`qiladi. Zone, Zimmer, Arzt. Harf birikmalarining o`qilishi. 1. «c» va «h» harflari «ch» (це-ха) birikmasini tashkil qiladi va bu birikma uch xil o`qiladi. a) «ch» harflar birikmasi a, o, u unlilari, [au] diftongidan keyin kelsa o`zbekchadagi «taxta, paxta» so`zlaridagi [x] tovushga o`xshab o`qiladi va u [x] axlaut nomi bilan yuritiladi. Bach, doch, Buch. b) « ch » harflar birikmasi [i, e, ä, ö, m, n, l, r, ei, eu, äu] tovushlaridan keyin kelsa, [h] kabi o`qiladi. Bu tovush [h] ixlaut deb yuritiladi. v) « ch » harflar birikmasi « s » harfidan oldin kelsa [x] axlaut tovushini beradi. Wachsen, sechs, Luchs. g) “ig” harflar birikmasi ham so`z oxirida ixlaut bo`lib o`qiladi. richtig, wenig, wichtig. 2. „sch“harflar birikmasi bilan [sh]tovushini beradi. Nemischa [sh] o`zbekchaga qaraganda sal shovqinroq o`qiladi. Schule, waschen. 3. „tsch“ (те-эс-це-ха) harflar birikmasi [ch] tovushni bildirib, o`zbekcha [ch]ga qaraganda sal shovqinliroq o`qiladi Kutscher, Tschirtschik. 4.“sh“ (es-ha) harflar birikmasi [j] tovushga o`xshab keladi. Shukow, Shenija. 5. „ng“ (en-v) harflar birikmasi anglaut deyiladi. lang, Menge. 6. „n“ harfi o`zak tartibida „k“ harfidan oldin kelsa ham, [ng] day o`qiladi. danken, 7. „ck“ [це-ка] harflar birikmasi o`zbekchadagi [k] kabi o`qiladi. Ecke, Decke, Sack. Bosma harflar NEMIS TILI ALFAVET Harflarning Bosma nomlanishi harflar Harflarning nomlanishi Аа [a:] Nn ['en] ВЬ [be:] Oo ['o:] Сс [tse:] Pp [pe:] Del [de:] Qq [ku:] Ее [e:] Rr ['er] Ff ['ef] S,s, ß ['es] Gg [ge:] Tt [te:T] HI. [ha:] Uu ['u:] Ii [i:] Vv [fau] Jj [jot] Ww [Ye:] Kk [ka:] Xx [iks] LI ['ell] Yy ['ypsilon] Mm ['em] Zz [tset] Aa ÜÖ ÜÜ a—Umlaut o—Umlaut u—Umlaut 2-Stunde Das Thema: Meine Familie Fonetik: Nemis tilidagi unli va undosh tovushlarning o’qilishi Harf va harf birikmalari A a O’qish qoidalari 1. a unlisi quyidagi hollarda cho’ziq o’qiladi: a) ochiq bo’g’inda; b) shartli yopiq bo’g’inda; c) a dan keyin h kelsa; d) so’z boshida yoki oxirida qo’sh a kelsa. 2. Yopiq bo’g’inda kelgan a unlisi qisqa o’qiladi, B b bor so’zidagi b kabi o’qiladi: C c a) ch harf birikmasi a, o, u yoki au dan xato so’zidagi x kabi o’qiladi; b) ch harf birikmasi i, e, ei, ö yoki ü dan keyin behi so’zidagi h kabi o’qiladi; c) chs harf birikmasi iks so’zidagi ks kabi o’qiladi: D d E e Misollar Segen, die Tafel Der Tag, die Tage Fahren, die Bahn Das Paap, der Saal Arbeiten, die Mappe Bunt, der Bruder acht, das Buch ich, leicht sechs, wachsen don so’zidagi d kabi o’qiladi. 1. e unlisi quyidagi hollarda cho’ziq o’qiladi: a) ochiq bo’g’inda; b) shartli yopiq bo’g’inda; c) so’z o’ratasida yoki so’z oxirida qo’sh e kelsa; d) e dan keyin h kelsa; e) e dan keyin biror sonor kelsa. 2. Yopiq bo’g’inda kelgan e qisqa o’qiladi; dort, der, die F f fan so’zidagi f kabi o’qiladi; fest, das Bett G g gul so’zidagi g kabi o’qiladi; fallen, der Frieden H h ham so’zidagi h kabi o’qiladi. gut, fragen leben, lessen gebt, geben das Meer, der See der Lehrer, mehr der, dem, den haben, das Heft I i 1. i unlisi quyidagi hollarda cho’ziq o’qiladi: a) ochiq bo’g’inda; b) i harfidan keyin e unlisi kelsa; c) i dan keyin (cho’ziqlik belgisi) h kelsa; 2. Yopiq bo’g’inda kelgan i unlisi qisqa o’qiladi: Der Tiger, der, Igel hier, liegen ihm, ihnen das Bild, immer J j K k L l M m N n O o P p Q q yil so’zidagi i kabi o’qiladi: a) ja harf birikmasi yana so’zidagi ya kabi o’qiladi: b) ju harf birikmasi yung so’zidagi yu kabi o’qiladi; c) je harf birikmasi yemoq so’zidagi e kabi o’qiladi; ja, der Januar kecha so’zidagi k kabi o’qiladi; bekommen, Karl gul so’zidagi l kabi o’qiladi; a) men so’zidagi m kabi o’qiladi; b) non so’zidagi n kabi o’qiladi ; ng harf birikmasi ming so’zidagi ng kabi o’qiladi; jung, der Juli jetzt, jeder leben, leicht die Mutter, machen nein, die Fahne hängen, lang 1. o unlisi quyidagi hollarda cho’ziq o’qiladi: c) ochiq bo’g’inda; d) shartli yopiq bo’g’inda; e) so’z o’rtasida qo’sh o kelsa; f) o dan keyin (cho’ziqlik die Note, oben tot, tote das Boot g) belgisi h kelsa); 2. Yopiq bo’g’inda kelgan o unlisi qisqa o’qiladi: Otto, offen ip so’zidagi p kabi o’qiladi; ph harf birikmasi faol so’zidagi f kabi o’qiladi; qu harf birikmasi kvadrat so’zidagi kv kabi o’qiladi. das Ohr, die Kohle Das Pult, der Pionier Die Physik, der Philolog Das Quadrat, quer R r S s o’qiladi; rahmat so’zidagi r kabi a) unlidan keyin soat so’zidagi s kabi o’qiladi; b) unlidan oldin kelsa, zal so’zidagi z kabi o’qiladi; c) so’z o’rtasida kelgan qo’sh s soat so’zidagi s kabi o’qiladi; d) t yoki p harfidan oldin shahar richtig, rechts das Haus, was der Sohn, siegen das Messer, besser sprechen, studieren ß R r S s ß so’zidagi sh kabi o’qiladi: rahmat so’zidagi r kabi o’qiladi; e) f) unlidan keyin soat so’zidagi s kabi o’qiladi; g) unlidan oldin kelsa, zal so’zidagi z kabi o’qiladi; h) so’z o’rtasida kelgan qo’sh s soat so’zidagi s kabi o’qiladi; i) t yoki p harfidan oldin shahar so’zidagi sh kabi o’qiladi: Mustaqil ishlash uchun topshiriqlar: 1. Nemis tilida 26 ta harf nechta tovushni ifodalaydi ? Tovushlar sonini ortiqligi nima evaziga ? 2. Har bir diftongga misollar keltiring ? 3. Unli va undosh tovushlar klasifikassiyasini o`rganish. 4. Quyidagi matnni fonetik tahlil qiling. Meine Familie die Straße richtig, rechts das Haus, was der Sohn, siegen das Messer, besser sprechen, studieren die Straße Ich heiße Karim Akbarov. Ich bin aus Fergana. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich bin am zehnten November geboren. Unsere Familie ist groß. Ich habe vier Geschwister: zwei Schwestern und zwei Brüder. Meine Eltern leben in einem Dorf (Kishlak) bei Fergana. Jetzt möchte ich Ihnen etwas von unserer Familie und in erste Linie von meinen Eltern erzählen. Meine Mutter ist Biologielehrerin. Sie ist in einer Schule tätig. Sie hat ihren Beruf gern. Sie ist groß vom Wuchs und schlank, und sie hat kastanienbraunes Haar. Sie ist 49 Jahre alt, aber sie sieht gut aus und scheint viele Jahre jünger zu sein. Mein Vater ist ein erfahrener Programmierer. Er ist groß, breitschultrig, hat blondes Haar und graue Augen. Er ist zwei Jahre älter als meine Mutter. Er singt gern. Wenn will alle zu Hause sind und freie Zeit haben, spiele ich Gitarre, und wir singen zusammen. Der Vater wie ßalles über neue Modelle von Funkempfängern Bescheid und repariert alte. Meine Eltern sind schon 26 Jahre verheiratet. Sie haben viel Gemeinsames, aber sie haben verschiedene Filme und Bücher gern, und ihre Ansichten über Musik und Sport sind verschieden. Zum Beispiel hat mein Vater Schreckenfilme gern, meine Mutter aber sieht «Seifenopern» zeitweise fern. Das andere Beispiel: mein Vater schwärmt für Tennis, und meine Mutter treibt Sport nicht. Trotzalledem haben meine Eltern einheitliche Meinung über unsere Bildung und Erziehung. Meine Eltern sind sehr arbeitsam. Meine Mutter führt den Haushalt und sorgt für meinen Vater, meinen Bruder und mich. Sie kocht gut und ist sehr praktisch. Wir bemühen uns ihr beim Haushalt zu helfen, z. B. spülen das Geschirr ab, gehen einkaufen, raümen die Wohnung auf. Meine Schwester ist 25 Jahre alt. Sie ist verheiratet und hat ihre eigene Familie. Sie ist als Buchälterin in einem Gemeinschaftsbetrieb tätig. Ihr Mann ist Wissenschaftler. Sie haben Zwilling einen Jungen und ein Mädchen. Sie gehen in den Kindergarten. Mein Bruder ist 11 Jahre alt. Er ist Schüler. Er möchte Arzt werden, aber er ist denn nicht sicher. Vor drei Monaten hat er gätraumt, Kosmonaut werden. Ich habe zwei Großmütter und einen Großvater. Ich liebe sie sehr und besuche sie ort. Meine beide Großmütter sind schon Rentnerinnen. Eine von ihnen war Lehrerin, die andere Ärztin. Mein Großvater arbeitet noch. In der freien Zeit macht er gern Gartenarbeiten. Wir haben viele Verwandten: meine Tanten, Onkel, Vetter, Kusinen wohnen in verschiedenen Teilen Rulands. Sie kommen zu uns oft in Urlaub. Wir verkehren mil einander gern. 3-Stunde Fonetik: Affrikaten th, pf,z,chs. Suffix -tion Diphtongen. Vokalen. Text: WER SIND SIE? WAS SIND SIE? Harf birikmalarining o`qilishi. 1. «c» va «h» harflari «ch» (це-ха) birikmasini tashkil qiladi va bu birikma uch xil o`qiladi. a) «ch» harflar birikmasi a, o, u unlilari, [au] diftongidan keyin kelsa o`zbekchadagi «taxta, paxta» so`zlaridagi [x] tovushga o`xshab o`qiladi va u [x] axlaut nomi bilan yuritiladi. Bach, doch, Buch. b) « ch » harflar birikmasi [i, e, ä, ö, m, n, l, r, ei, eu, äu] tovushlaridan keyin kelsa, [h] kabi o`qiladi. Bu tovush [h] ixlaut deb yuritiladi. v) « ch » harflar birikmasi « s » harfidan oldin kelsa [x] axlaut tovushini beradi. Wachsen, sechs, Luchs. g) “ig” harflar birikmasi ham so`z oxirida ixlaut bo`lib o`qiladi. richtig, wenig, wichtig. 2. „sch“harflar birikmasi bilan [sh]tovushini beradi. Nemischa [sh] o`zbekchaga qaraganda sal shovqinroq o`qiladi. Schule, waschen. 3. „tsch“ (те-эс-це-ха) harflar birikmasi [ch] tovushni bildirib, o`zbekcha [ch]ga qaraganda sal shovqinliroq o`qiladi Kutscher, Tschirtschik. 4.“sh“ (es-ha) harflar birikmasi [j] tovushga o`xshab keladi. Shukow, Shenija. 5. „ng“ (en-v) harflar birikmasi anglaut deyiladi. lang, Menge. 6. „n“ harfi o`zak tartibida „k“ harfidan oldin kelsa ham, [ng] day o`qiladi. danken, 7. „ck“ [це-ка] harflar birikmasi o`zbekchadagi [k] kabi o`qiladi. Ecke, Decke, Sack 2.Matinni o’qing va o’zbek tiliga tarjima qiling. WER SIND SIE? WAS SIND SIE? Ich heiße Usman Karimow. Ich bin 18 (achtzehn) Jahre alt. Ich bin Student. Ich studiere an der pädagogischen Hochschule. Ich stehe im ersten Studienjahr. Ich werde Lehrer. Ich komme vom Lande und wohne im Studentenheim. Mein Freund Asa wohnt bei seinen Eltern. Sie wohnen in der Nawoistraße 14. Id bin unverheiratet. Ich habe zwei Brüder und eine Schwester. Meine Brüder gehen noch in die Schule. Meine Schwester Lola ist schon verhei ratet. Sie hat einen Mann und zwei Kinder. helßen (hieß—geheißen) - atamoq atalmoq alt —кари jung — ёш sein (war — gewesen) — булмок, der Student (-en, -en) —толиб, талаба die Studentin, -nen) —толиба studieren (studierte — studiert) укимок, урганмоқ pädagogisch —педагогик die Hochschule (-,-n)-олий yкув юрти, олий мактаб stehen (stand-gestanden) —турмок; VOKABELN бу ерда: «укимок» маъносида кулланилган, erste (r, s) —биринчи das Studienjahr (-es, -e) — укув йили, курс werden (wurde— geworden)- булмок бирор даражага етишмоқ der Lehrer (-s,-)—укитувчи,муаллим die Lehrerin(-, -nen) — муаллима, укитувчи kommen (kam— gekommen) — кель das Land (es,-er) - кишлок, мамлакат vom Lande —кишлокдан wohnen (wohnte — gewohnt) — яшамок unverheiratet, ledig — уйланмаган, das Studentenheim (-(e)s, -e) — турмушга чикмаган талабалар ётокхонаси der Bruder (-s, -) —ака-ука der Freund (-es, -e) — дуст, ошна die Schwester (-, -n) — опа-сингил die Eltern (факат купликда кулланиgehen (ging - gegangen) — бормок, лади) — ота-она die Schule (-,-n)—мактаб bei den Eltern - ота-она (си) олдида der Mann (es,-er)—киши, эркак die Strafie (-, -n) —куча киши, эр verheiratet —уйланган, турмушга die Frau (-, en) - аёл, хотин чиккан das Kind (es, er) — бола Synonyme leben wohnen Wir leben in Taschkent. яшамок Wir wohnen in der Nawoistraße 15. Antonyme alt (кари) — jung (ёш) der Mann (эркак киши) — die Frau (аёл киши) lehren — укитмок der Lehrer — укитувчи die Lehrerin — аёл укитувчи Grammatik: Wortfamilie 4-Stunde DIE AUSDRUCKSMITTEL DER FORMBILDENDEN WÖRTER (So’z shakllarining yasalish usullari) Nemis tilida so’zning grammatik formalari quyidagicha yasaladi: 1. so’z negiziga forma yasovchi affiks va qo’shimcha qo’shish yo’li bilan: Kind- er, Bild-er, (ich) schreib-e, (du) schreib-st, (wir) schreib-en; O’zbek tilida esa so’z formasi negiziga forma yasovchi affiks qo’shish yo’li bilan yasaladi: bolalar, yozaman, keldi kabi. 2. O’zakdagi unlining almashinishi bilan: du trink-st, du trank-st. Bu holat faqat nemis tiliga xos bo’lib, o’zbek tilida yo’q. 3. so’zning morfologik formalari turli o’zaklardan yasaladi: sein-war-gewesen. Bundan so’z formasi suppletiv forma deb yuritiladi. Bu holat o’zbek tilida yo’q. 4. so’z formalari ikki so’zning qo’shilishidan yasaladi: ich werde arbeiten, er wird lesen. Analitik so’z formasi o’zbek tilida ham mavjud. Masalan: ishlagan edim, kelgan bo’lsa. Demak, nemis tilida so’zning grammatik formalari sodda (sintetik) va murakkab (analitik) (Synthetische und analytische Wortformen) yoki qo’shma bo’lib, ikkiga bo’linadi: a) So’zning sodda (sintetik) formalari tashqi va ichki fleksiyalar yordamida yasaladi. Tashqi fleksiya (Äußere Flexion). Tashqi fleksiyaga affikslar (prefikslar va suffikslar) va qo’shimchalar kiradi. Nemis tilida tashqi fleksiya turli so’z turkumlarida bir xil emas. So’z turkumlarining ba’zilari yetarli miqdordagi tashqi fleksiyaga ega. Otlarning ko’plik formasini yasashda qo’llanadigansuffikslar ko’p bo’lsada, lekin ularda kelishik qo’shimchalari juda kam. Jenskiy rodga oid bo’lgan ot birlikda to’rt kelishik bo’yicha turlanganda hech qanday kelishik qo’shimchasi qo’shilmaydi: Nominativ (bosh.k.): die Schwester Genitiv (qar.q.): der Schwester Dativ (jo’n.k): der Schwester Akkusativ (tush.k.): die Schwester Ot faqat ko’plikning jo’nalish kelishigi (Dativ) da –n qo’shimchasini oladi: Nominativ (bosh.k.): die Wälder Genitiv (qar.q.): der Wälder Dativ (jo’n.k): den Wälder Akkusativ (tush.k.): die Wälder Yuqoridagi hollarda so’zning (otning) formalari analitik (murakkab) vosita, ya’ni artikl bilan ifodalangan. Lekin boshqa o’zgaradigan so’z turkumlari to’liq bo’lgan qo’shimchalarga ega (mas., sifat, olmoshlarning ko’pi, fe’l v. b.) O’zbek tili otlari, nemis tili otlariga qaraganda, mukammal kelishik qo’shimchalariga ega, qiyoslang: N. die Stadt – bosh k. shahar G. der Stadt – qar.k shaharning D. der Stadt - jo’n.k. shaharga A. die Stadt - tush.k. shaharni ..... – o’rin.p. k. shaharda ..... – chiqish k. shahardan kabi Ichki fleksiya (Innere Flexion). Nemis tilida ichki fleksiya keng ko’lamda qo’llanadi. Ba’zan esa u so’z formalarini yasashda birdan-bir usul hisoblanadi. Kuchli fellarning preterit zamon formasining birligidagi birinchi va uchinchi shaxslaridagi fe’l formalari bunga misol bo’la oladi. : ich, er las-, lag-, sang-kabi. Lekin ko’pincha ichki fleksiya tashqi fleksiya bilan birikkan holda qo’llanadi: das Buch, die Däch-er, du nimm-st, du nahm-st, groß, größ-er kabi. Nemis tilida ichki fleksiya uch turga ega: ablaut, umlaut va brexung (Ablaut, Umlaut und Brechung). A b l a u t hozirgi nemis tilida kuchli fe’llarning uch asosiy formalarini aniqlashda qo’llanadi. Singen – sang – gesungen, fliegen – flog - geflogen kabi. Bunda o’zakdagi unlisi o’zgaradi. U m l a u t bir o’zakdagi cho’ziq va qisqa unlilarning almashinuvidir. Chunonchi: - a - ä (e). o – ö ga, u – ü ga, au diftongi - äu ga ko’chadi. Nemis tilida umlaut ichki fleksiya sifatida keng ko’lamda ishlatiladi. Umlaut quyidagi so’z formalarini yasashda qo’llanadi: 1. Otlarning ko’plik formasini yasashda: das Buch – die Bücher, die Bank – die Bänk – die Bänke, der Ofen – die Ofen; 2. Sifat darajalarini yasashda: kalt – kälter – am kältesten; warm - wärmen – am wärmsten; 3. Kuchli fe’llarning konyunktivdagi (shart maylidagi) preterit zamon formasini yasashda: ich sah – ich sähe, ich flog – ich flöge; 4. Kuchli fe’llarning hozirgi zamon formasining 2- va 3- shaxslar birligini yasashda: ich laufe – du läufst – er läuft kabi. Nemis tilida kuchli fe’l o’zagidagi e unlisining i unlisiga qo’shish holati - Brechung deb yuritiladi. Masalan: ich gebe – du gibst. Unlilarning yuqoridagi kabi uch xil almashinuv o’zbek tilida yo’q. Ammo o’zbek tilida unli tovushlarning o’zgarish xolati bor. Ayrim so’zlarga affiks qo’shilganda, o unlisi a unlisiga aylanadi: son – sana, sanamoq; ong – angla, anglamoq; ot – ata, atash; sayla + v = saylov, to’pla + v = to’plov kabi. Bu misollardan anglashiladiki, nemis tilidagi ablaut bilan o’zbek tilidagi unli tovushlarning o’zgarishi bir xil emas. Nemis tilida ablaut birinchidan faqat kuchli fe’llarga oid bo’lib, uch asosiy forma buni ochiq ko’rsatadi. Ikkinchidan, nemis tilida unlilarning o’zgarish holati etti tur o’zgarishini tashkil qiladi, masalan: birinchi turga o’zakdagi unlilarini ei-i-i (reiten – ritt - geritten) ga; ikkinchi turga o’zakdagi unlilarini ie-o-o (fliegen – flog - geflogen) ga o’zgaradigan fe’llar kiradi. Boshqa qolgan besh turga kiradigan fe’l unlilarining o’zgarishi ham uch asosiy formada aniq belgilanadi. O’zbek tilida xuddi nemis tilidagi kabi ablaut – fonetik hodisa yo’q. O’zbek tidagi unlilarning o’zgarishi nemis tiliga o’xshash faqat kuchli fe’llarga tegishli emas, chunki o’zbek tilida fe’llarning bunday turi yo’q. O’zbek tilidagi unlilarning o’zgarishi, asosan, otdan fe’l negizini yasashda yoki aksincha fe’l negizidan ot yasashda uchraydi. Demak, nemis va o’zbek tillaridagi unlilarning o’zgarish xarakteri turlichadir. Undoshlarning almashinuvi (Konsonantenwechsel). Qadimgi nemis tilida kuchli fe’llar sistemasida undoshlarning almashinuvi keng darajada qo’llangan. Ammo, hozirgi nemis tilida bularning ishlatilish doirasi anchagina torayib, faqat ba’zi fe’llardagina saqlangan, masalan: d - t: leiden – litt – gelitten schneiâen – schnitt – geschnitten s - r: sein – war – gewesen kabi. b) So’zning qo’shma (analitik) formalari (Analytische Formen des Wortes). So’zning qo’shma yoki analitik formalari mustaqil va yordamchi so’zlarning birga qo’llanishidan hosil bo’ladi. Nemis tilida morfologik yordamchi so’zlarga haben, sein werden fe’llari kiradi. Ular sifatdosh II yoki mustaqil ma’noga ega bo’lgan fe’lning infinitiv formasi bilan birga tegishli bo’lgan fe’lning zamon va nisbat formalarini yasaydi. Nemis tilida fe’lning qo’shma (analitik) formalari ko’p ishlatiladi. Masalan, aniqlik maylining 6 zamon formasidan 4 zamon formasi, shart maylining 8 zamon formasidan 6 zamon formasi, majhul nisbatning hamma 6 zamon formalari, aniq nisbatning infinitiv II formasi va majhul nisbatning infinitiv I va II formalari qo’shma (analitik) formalaridan iboratdir. Nemis tilining xarakterli xususiyatlaridan biri shuki, otning o’zi qo’shma yoki analitik formada bo’ladi, chunki ot ikki elementdan iborat bo’lib, biri otning o’zi, ikkinchisi esa uning artiklidir. Nemis tilida artikl faqat aniqlik va noaniqlik ma’nolarinigina ifoda etmay, balki otning boshqa grammatik ma’nolari (rod, son va kelishik) ni ifoda etishda ham muhim rol o’ynaydi. 5-Stunde Das Thema:Mein Lebenslauf Ich heiße Rustam Anwarov. Ich bin Usbeke. Ich bin am 5. Mai 1977 in Taschkent geboren. Unsere Familie besteht aus fünf Personen. Mein Vater ist Ingenieur von Beruf. Meine Mutter arbeitet nicht, sie ist Hausfrau. Ich habe eine Schwester und einen Bruder. Meine Schwester heißt Latifa, mein Bruder heißt Sarwar. Sie sind noch Schüler. Latifa geht in die fünfte Klasse, Sarwar – in die neunte Klasse. Unsere Familie ist sehr freundlich. Im Mai habe ich die Schule absolviert. Ich hatte nur gute Noten in der Schule und lernte mit großem Interesse. Nach der Beendigung der Mittelschule bezog ich die Taschkenter staatliche pädagogische Nizami-Universität die Fakultät für Fremdsprachen. Ich bin sehr zufrieden, da ich an dieser Fakultät studiere. Ich studiere hier die deutsche Sprache. An der Fakultät unterrichten erfahrene, hochqualifizierte Deutschlehrer, Professoren und Dozenten. Ich werde auch Deutschlehrer. Wenn ich freie Zeit habe, treibe ich Sport. Meine Hobbys machen mir immer Freude und Spaß. Wortschatz zum Text arbeiten ишламоқ das macht mir Spaß бу менга мамнуният бахш этади bestehen* (aus D) иборат бўлмоқ die Hausfrau (-en) уй бекаси wenn агар, мабодо die Schwester (-n)опа ёки сингил das Hobby (-s) хобби, қизиқиш der Lehrer (=) ўқитувчи das macht mir Freude бу менга қувонч бахш этади die Person (-en) шахс ÜBUNGEN 1. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text „Mein Lebenslauf“! 2. Beantworten Sie folgende Fragen! 1. Wie viele Brüder hast du? 2. Wo studierst du? 3. Was studierst du? 4. In welchem Semester stehst du? 5. Wo arbeiten deine Eltern? 6. Wie alt bist du? 7. Was ist dein Vater von Beruf? 8. Arbeitet deine Mutter? 9. Hast du Freunde? 10. Hast du Geschwister? 3. Übersetzen Sie! 1. Mein Vater ist Ingenieur. 2. Sie sind Schüler. 3. Ich hatte nur gute Noten in der Schule.4. Ich bin sehr zufrieden, da ich an dieser Fakultät studiere. 4. Konjugieren Sie folgende Verben im Präsens! kaufen, rechnen, schreiben, arbeiten, trinken, diskutieren, bilden, singen 5. Bilden Sie Sätze! Muster: Wann gehen wir baden? Peter kommt zurück. Wenn Peter zurückkommt, gehen wir baden. 1. Wann essen wir zu Mittag? Du schließt deine Arbeit ab. 2. Wann kaufst du einen Mantel? Wir haben Geld. 3. Wann sagt die Mutter uns die Wahrheit? Der Vater reist ab. 6-Stunde Kontrollarbeit 7-Stunde 1. Ot so’z turkumi; 2. Ot yasovchi qo’shimchalar; Ot (Das Substantiv) Ot predmet yoki ish harakatning nomini bildiradi. Rus tilidagi kabi nemis tilida otlarda 3 xil grammatik rod bo`lib, ularning oldida rodni ko`rsatuvchi artikellar ishlatiladi. Bular: Der (muj. rod), die (jen. rod), das (sred. rod) lardir. Nemis tilida otlar qaysi o`rinda kelishidan qat`iy nazar bosh harf bilan yoziladi. Otlarning ma`no jihatdan turlari Otlar ma`nosiga ko`ra 2 turga bo`linadi: konkret otlar (die Konkreta) va abstrakt otlar (der Abstrakta). Konkret otlar quyidagi turlarga bo`linadi: a) turdosh otlar (der Gattungsnamen) der Student, die Stadt, die Straße, die Schule, der Bruder, das Haus. b) Jamlovchi otlar (der Sammelnamen), die Herde (poda) das Volk (xalq) das Gebirge (to`g tizmalari), das Getreide (g`alla), der Reis (guruch). c) Atoqli otlar (der Eigennamen) A.Nawoi, Taschkent, Buchara. d) Narsa otlari (die Stoffnamen); der Zucker (qand), die Butter (yog`), der Tee (choy), das Wasser (suv). Abstrakt otlarga abstrakt ma`noni bildiradigan otlar kiradi. der Liebe(sevgi), das Leben (hayot), der Frieden (ozodlik). Otlarning tuzilishi jihatdan turlari Nemis tilida otlar tuzilishiga ko`ra 3 turga bo`linadi. 1. Tub otlar (Stammwörter) Ular bir o`zakdan iborat bo`ladi. Masalan: der Sohn, der Buch, der Tisch, die Hand, das Feld, das Haus. 2. Yasama otlar (abgeleitete Wörter), ya`ni o`zakka qo`shimcha qo`shish bilan hosil qilingan otlar: der Tischler, der Maler, der Sportler, der Redner, der Flieger. 3. Qo`shma otlar (Zusammengesetzte Substantive) Masalan: der Lehrbuch, der Kinderarzt, die Eisenbahn, die Tischlampe. Ot yasovchi qo`shimchalar Ot yasovchi qo`shimchalar tub otlarga qo`shilgachg, yangi ot hosil qiladi. Ot yasovchi qo`shimchalarga qarab otlarning rodini aniqlash mumkin. Mujskoy roddagi otlarning qo`shimchalari -er, -ner, -ler, -ling, -ig, -ich kabi qo`shimchalar otlarning mujskoy rodga oidligini bildiradi. Masalan, der Tischler, der Redner, der Teppich, der König, der Pfennig, der Essig. - e qo`shimchasi jonli predmetlarni, shaxsning biron millatga mansub ekannligini bildiradi. der Bote (elchi), der Erbe (merosxo`r), der Deutsche (nemis), der Usbeke (o`zbek). Chet el va internatsional so`zlarga xos bo`lgan suffikslar yordamida ham mujskoy roddagi otlar yasaladi: -ist : der Artist, der Anarchist -ent: der Student, der Dozent -ant: der Aspirant, der Kommendant -at: der Soldat, der Kondidat -ier: der Offizier, der Bankier -or: der Doktor, der Professor -ismus: der Realismus, der Egaismus -eur: der Friseur, der Ingenieur. Jenskiy roddagi otlarning qo`shimchalari -in, -heit, -keit, -ung, -schaft, -e, -ie qo`shimchalari jenskiy roddagi otlarning eng muhim qo`shimchalaridir. -in bilan mujskoy roddagi otlardan jenskiy rodga oid otlar yasaladi: der Arbeiter – die Arbeiterin -keit: die Bitterkeit, die Möglichkeit der Lehrer – die Lehrerin -schaft: die Freundschaft, die Eigenschaft der Schuler – die Schulerin -ung: die Achtung, die Bildung der Freund – die Freundin -e: die Lehre, die Länge, die Tiefe der Studend – die Studentin -ei: die Bücherei, die Singerei -heit: die Einheit, die Kindheit Chet tillardan kirgan –ie, -tion, -tät, -ik, -ur qo`shimchalari ham jenskiy rod qo`shimchasini yasaydi. –ie: die Theorie, die Chemie -ik: die Fabrik, die Politik -tion: die Organisation, die Revolution -ur: die Kultur, die Natur -tät: die Fakultät, die Universität Sredniy roddagi otlarning qo`shimchalari -chen, -lein, -tum, -nis qo`shimchalari sredniy roddagi otlarning eng muhim qo`shimchalaridir. -chen, -lein qo`shimchalari kichraytirish, erkalash ma`nolarini bildiradi. Das Buch – das Büchlein (kitob-kitobcha) Das Haus – das Häuschen (uy-uycha) Der Vogel – das Vögelchen (qush-qushcha) -tum jamlik ma`nosini bildirgan otlarni yasaydi: der Bauer – das Bauerentum (dehqon-dehqonchilik) der Held – das Heldentum (qahramon-qahramonlik) -nis: das Ereignis, das Hindernis (voqea-to`sqinlik) Chet tillardan kirgan sredniy roddagi otlarning qo`shimchalari: -al: das Signal, das Lineal -ium: die Sanatorium, das Auditorium -ment: das Dokument, das Instrument -ett: das Ballett, das Bankett -at: das Diktat, das Plakat -ma: das Plasma, das Klima -um: das Datum, das Album Qo`shma otlar Qo`shma otlar ikki yoki undan ortiq so`zdan yasaladi. Nemischa qo`shma otlar, tarkibida qancha so`z bo`lishidan qat`iy nazar, bir artikl bilan, ya`ni oxirgi otning artikli bilan ishlatiladi. Masalan: die Klasse- das Kimmer = das Klassenzimmer (Sinf+xona) = (sinfxonasi) die Arbeit +der Tag = der Arbeitstag (ish) + (kun) = (ish kuni) Qo`shma otlarning komponentlari nemis tilida ham o`zbek tilidagidek turli so`z turkumlariga oid bo`lishi mumkin: 1. ot+ot: die Haustür, die Wanduhr 2. sifat+ot: schwarzbrot, Jungarbeiter 3. Son+ot: Zweikampf, Neunauge 4. Fe`l+ot: Schreibtisch, Bindeclement 8-Stunde Das Thema: Grammatik; Der Artikel. Gebrauch derArtikeln Text : Die Republik Usbekistan ARTIKL ( der Artikel) Nemis tilida otlar artikl bilan qo`llaniladi. Artikl – maxsus so`z bo`lib u tarjima qilinmaydi, otlarning oldida kelib, ularning rodini, sonini, kelishigini ko`rsatadi. Artikllar 2 xil bo`ladi. 1. Aniq artikl (der, das, die; ko`plikda die). 2. Noaniq artikllar (ein, eine, ein; ko`pligi yo`q). Artiklning qo`llanilishi Quyidagi hollarda noaniq artikl qo`llaniladi: 1) Agar biron predmet haqida birinchi marta atalsa, o`sha predmet nomi oldida: Das ist eine Schule. Die Schule ist groβ. 2) Otlar es gibt (bor) iborasini va haben (ega bo`lmoq), brauchen (kerak bo`lmoq) fe`llaridan keyin noaniq artikl doimo akkusativ kelishigida qo`llaniladi. Ich habe einen Bruder Du brauchst ein Buch In unserer Schule gibt es eine Bibliotek, einen Hörsaal. 3). Predmetlarning biri ikkinchisi bilan qiyoslanganda: -Er spricht wie ein Dolmetscher -Sie sieht wie ein Professor aus. 4). Biror bir shaxs yoki predmetga qandaydir sifat berilayotganda: -Er ist ein fleiβiger Student. 5). Gapda kesim bo`lib kelgan ot oldidan: - Nawoi ist eine groβe Stadt. Noaniq artiklning turlanishi kelishik Muj.rod Jen. rod Sred.rod Ko`plik Nom. Ein Eine Ein - Gen. Dat. Akk. Eines Einem Einen Einer Einer Eine Eines Einem Ein Aniq artikl (die, der, das) - Ular quyidagi hollarda ishlatiladi. 1) Belgisi aniq va kontekstda ma`lum bo`lgan otlar oldidan: M.: Der Roman ist sehr interessant. 2) Orttirma darajadagi sifat bilan ishlatilgan otlar oldidan: Lola ist die beste Studentin. 3)Tartib sonlar oldidan: Das war der erste Roman Die zweite Stunde beginnt um 10 Uhr. 3) Yakka-yagona predmet nomlari oldida: Die Sonne (Quyosh) Die Erde (Yer) Der Mond (Oy) Die Welt (Dunyo) Der Himmel (Osmon) 4) Oy va kun nomlari oldida: Der Januar, der März, der Montag, der Sonntag. 5) Aniqlovchi ot Genetiv kelishigida bo`lsa: Der Tasche des Studenten ist neu. Talabaning sumkasi yangi. Die Brille der Mutter ist schön. Onamning ko`zoynagi chiroyli. 6) Tog`, daryo, dengiz, ko`l, okean, qit`a va qutublarning nomlari oldidan: Der Elbe, der Rhein, der Mars, der Osten, der Süden. Kelishik Nom. Gen. Dat. Akk. Muj.rod der des dem den Aniq artiklning turlanishi Jen. rod Sred.rod die das der des der dem die das Ko`plik die der den die Artikllarning qo`llanilmaslik holatlari 1) Sredniy roddagi shahar va mamlakatlarning nomlari oldidan: - Die Gäste besuchen Usbekistan. 2) Ayrim qoliplovchi iboralar, maqollar tarkibida: Zu Fuβ gehen, nach Hause gehen, zu Hause bleiben. 3) Kasb, unvon – mansablar, millat nomlari gap tarkibida qo`llanganda: –Er ist Arzt -Sie ist Usbekin. 4) Kitoblarning nomlari va e`lonlarda: -Deusche Grammatik für Ausländer 5) Turli chaqiriq, buyruq va shiorlar, tabriklarda: -Liebe Freunde! – Feuer! - Verehrte Damen und Herren! 6) Oldida „als“ bog`lovchisi kelib, u otning biror bir sifatini belgilab kelsa: -Er arbeitet als Fahrer. 7) Ohne, ab, an, aus, auβer, nach predloglari oldidan: Asis kam ohne Mantel. Sie weinte vor Glück. 8) Ot oldida ko`rsatish, egalik va so`roq olmoshlari yoki „kein“ olmoshi bo`lsa: - Diese Frau ist Lehrerin - Meine Schwester ist Schülerin - Welcher Tag ist heute? - Er ist kein Student 9) Atoqli otlar oldidan: - Moskau ist schön - Lobar lernt in der Schule. 10) Gapda to`ldiruvchi bo`lib kelgan moddiy predmet nomlari oldida: Ich esse Butterbrot Gib mir Milch (Menga sut ber!) 11) Maqol va iboralarda artikl qo`llanilmaydi. - Eile mit Weile - Tag und Nacht. - Durch Fragen wird man klug. Übungen zum Thema “Das Artikel” Übung 1. Bergünden Sie den Gebrauch des unbestimmten Artikels. 1. Da steht ein Kind. 2. Im Institut gibt es eine Bibliotek. 3. Wir haben ein Buch. 4. Karim läuft wie ein Sportler. 5. Er braucht einen Federhalter. 6. Die Tanne ist ein Nadelbaum. Übung 2. Bergünden Sie den Gebrauch des bestimmten Artikels. 1. Ich verbringe den Sommer in Jalta. 2. Das Buch des Schulers ist neu. 3. Die Wolga ist der längste Fluß. 4. Heute ist der dritte Tag der Woche. 5. Die Sonne und der Mond sind auch Planeten. Übung 3. Verwenden Sie statt der Punkte den richtigen Artikel. 1. Das ist ... guter Vorschlag. 2. Sie hat ... Vater und ... Mutter. 3. Wir haben ... Auto. 4. ... Erde dreht sich um ... Sonne. 5. ... Himmel ist heute wolkenlos. 6. ... Mars und ... Venus sind Sterne. Übung 4. Überserzen Sie folgende Sätze ins Deutsche. Beachten Sie dabei das Fehlen des Artikels. 1. Biz nonushtada choy ichamiz, non bilan sariyog` yeymiz. 2. Men o`zbekman, u tojik, Ruslan esa rus. 3. Kamolning ota-onasi vrach. 4. Xolam o`qituvchi bo`lib ishlaydi. 5. U asal yeyayapti. Übung 5. Beantworten Sie folgende Fragen. 1. Was trinkt das Kind gern (die Milch). 2. Was isst Lola zum Frühstück. 3. Was ist Rano?. (die Dolmetseherin). 4. Was gehen sie kaufen? (der Kucker). 5. Was ist Utkir Chaschimov? (der Schriftsteller). Übung 6. Setzen Sie die Deklination fort! Nominativ der Zug, die Bluse, das Herz. Genitiv Dativ Akkusativ Text: Die Republik Usbekistan Es freut mich, mit Ihnen über unsere souverne unabhängige Republik sprechen zu können. Die Unabhängigkeit der Republik Usbekistan wurde am 1. September verkündet. Sie wurde in kürzer Zeit von über 150 Ländern anerkannt. Mehr als 45 Staaten unterhalten mit unserer Republik diplomatischen Beziehungen. In Taschkent wurden viele Botschaften eröffnet. Unter ihnen die Botschaft der USA, der Turkei, der Bundesrepublik Deutschlands, Frankreichs, Chinas, Indies u.s. Das internationale Ansehen Usbekistans wächst von Jahr zu Jahr. Administrativ besteht die Republik Usbekistan aus 12 Gebieten und der Republik Karakalpakistan. Verwaltungs und Staatsform nach ist Usbekistan eine parlamentarische Republik mit dem Präsidenten als Staatsoberhaupt. Das gesetzgebende Organ ist der Oberste Sowjet. Die Staatsflagge der Republik Usbekistan besteht aus den Farben Blau-Weiβ- – Grün. Im oberen Teil der Flagge befinden sich der Halbmond und 12 Sterne. Der Halbmond ist das Symbol der Zugehörigkeit Usbekistans zur islamischen Welt. Die Staatsflagge symbolisiert die Souveranitat der Republik Usbekistan im In und Ausland. Vokabeln und Wendungen (So`z va iboralar) die Selbständigkeit die Unabhängigkeit - mustaqillik die Beziehungen - munosabatlar die Staatsflage - davlat bayrog`i - yarim oy das Ansehen - obru der Halbmond anerkennen - tan olmoq das die Botschaften - elchixonalar gesetzgebende Organ – Qonun chiqaruvchi organ der Einwöhner – aholi das Neubod – buz er die Bevölkerung – aholi der Brennstoff – yoqilg`i die Natur – tabiat das Ackerland – ekin, dexqonchilik die Bodenschätzen – qazilma boyliklar das Getreide – bog`doy die Wirtschaft – xujalik die Erdgasleitung – tabiiy gaz quvuri reich – boy die Viehzucht – chorvadorlik das Erdgas – tabiiy gaz der Mais – makkajuxori das Erdöl – neft die Rohseide – qayta ishlanmagan ipak das Gold – oltin dicht – kuyuk die Erhohung – yuksaltirish die Selbständigkeit – mustaqillik das Eisenerz – temir rudasi entwickeln – rivojlanmoq die Nationalität – millat liefern – ishlab chiqarmoq Selbständige Arbeit Ergänzt die Sätze. 1. Usbekistan … in Mittelasien. 2. In Taschkent wurden viele … eröffnet. 3. … der Republik Usbekistan besteht aus den Farben. 4. In Taschkent wurden … eröffnet. Übung 1. Beantworten Sie die Fragen. 1. Wann wurde die Unabhängigkeit der Republik verkündet? 2. Welche Botschaften wurden in Taschkent eröffnet? 3. Wer ist Präsedent von Usbekistan? 4. Aus wieviel Gebieten besteht Usbekistan? 5. An welchen Staaten grenzt Usbekistan? 9-Stunde Das Thema:Meine Familie. Grammatik: Personalpronomen Meine Familie Ich heiße Karim Akbarov. Ich bin aus Fergana. Ich bin zwanzig Jahre alt. Ich bin am zehnten November geboren. Unsere Familie ist groß. Ich habe vier Geschwister: zwei Schwestern und zwei Brüder. Meine Eltern leben in einem Dorf (Kishlak) bei Fergana. Jetzt möchte ich Ihnen etwas von unserer Familie und in erste Linie von meinen Eltern erzählen. Meine Mutter ist Biologielehrerin. Sie ist in einer Schule tätig. Sie hat ihren Beruf gern. Sie ist groß vom Wuchs und schlank, und sie hat kastanienbraunes Haar. Sie ist 49 Jahre alt, aber sie sieht gut aus und scheint viele Jahre jünger zu sein. Mein Vater ist ein erfahrener Programmierer. Er ist groß, breitschultrig, hat blondes Haar und graue Augen. Er ist zwei Jahre älter als meine Mutter. Er singt gern. Wenn will alle zu Hause sind und freie Zeit haben, spiele ich Gitarre, und wir singen zusammen. Der Vater wie ßalles über neue Modelle von Funkempfängern Bescheid und repariert alte. Meine Eltern sind schon 26 Jahre verheiratet. Sie haben viel Gemeinsames, aber sie haben verschiedene Filme und Bücher gern, und ihre Ansichten über Musik und Sport sind verschieden. Zum Beispiel hat mein Vater Schreckenfilme gern, meine Mutter aber sieht «Seifenopern» zeitweise fern. Das andere Beispiel: mein Vater schwärmt für Tennis, und meine Mutter treibt Sport nicht. Trotzalledem haben meine Eltern einheitliche Meinung über unsere Bildung und Erziehung. Meine Eltern sind sehr arbeitsam. Meine Mutter führt den Haushalt und sorgt für meinen Vater, meinen Bruder und mich. Sie kocht gut und ist sehr praktisch. Wir bemühen uns ihr beim Haushalt zu helfen, z. B. spülen das Geschirr ab, gehen einkaufen, raümen die Wohnung auf. Meine Schwester ist 25 Jahre alt. Sie ist verheiratet und hat ihre eigene Familie. Sie ist als Buchälterin in einem Gemeinschaftsbetrieb tätig. Ihr Mann ist Wissenschaftler. Sie haben Zwilling einen Jungen und ein Mädchen. Sie gehen in den Kindergarten. Mein Bruder ist 11 Jahre alt. Er ist Schüler. Er möchte Arzt werden, aber er ist denn nicht sicher. Vor drei Monaten hat er gätraumt, Kosmonaut werden. Ich habe zwei Großmütter und einen Großvater. Ich liebe sie sehr und besuche sie ort. Meine beide Großmütter sind schon Rentnerinnen. Eine von ihnen war Lehrerin, die andere Ärztin. Mein Großvater arbeitet noch. In der freien Zeit macht er gern Gartenarbeiten. Wir haben viele Verwandten: meine Tanten, Onkel, Vetter, Kusinen wohnen in verschiedenen Teilen Rulands. Sie kommen zu uns oft in Urlaub. Wir verkehren mil einander gern. Kishilik Olmoshlari. Кишилик олмошлари — нутқ жараёнида тилга олинган шахс ёки нарсалар оти ўрнида қўлланувчи олмошлардир. Немис тилида қуйидаги кишилик олмошлари бор: ich - мен, du - сен, er- у (мужской род), sie - у (женский род), es - у (средний род), wir - биз, ihr - сиз, sie - улар, Sie - Сиз (ҳурмат шакли). Кишилик олмошлари бирлик ва кўплик шаклига эга бўлган уч шахсга, кўпликда қўлланадиган ҳурмат шаклига эга. Кишилик олмошлари келишикларда қуйидагича турланади: Бирлик 1. ich 2. du 3. er, sie, es Кўплик wir ihr sie Höflichkeitsform (Ҳурмат Sie шакли) Бирлик N. G. D. Akk N. G. D, ich meiner mir mich du deiner dir dich wir unser uns er seiner ihm ihn Кўплик ihr sie euer ihrer euch ihnen sie ihrer ihr sie es seiner ihm es Sie Ihrer Ihnen Akk. uns euch sie Sie Кишилик олмошлари Genitiv келишигида деярли ишлатилмайди. 10-Stunde Grammatik: Pluralbildung der Substantive.(Otlarning ko`pligi) Text: Mein Ruhetag. O`zbek tilida birlikdagi otlarda –lar qo`shimchasini qo`shish bilan ko`plikdagi otlar hosil qilinadi. Nemis tilida esa otlarning ko`plik shakli 4 xil yo`l bilan hosil qilinadi. 1-turga –e qo`shimchasini oladigan otlar kiradi. a) mujskoy roddagi bir bo`g`inli otlar: der Tag – die Tage , der Hund – die Hunde , der Schuh – die Schuhe Bular umlautsiz qo`llaniladi: Umlaut bilan; Der Stuhl – die Stühle Der Baum – die Bäume Der Satz – die Sätze Der Wolf – die Wölf b) Jenskiy roddagi bir bo`g`inli otlarning ko`pligi(Ular umlaut oladi): die Stadt – die Städte die Maus – die Mäuse die Kraft – die Kräfte die Nacht – die Nächte die Bank – die Bänke c) Sredniy roddagi ba`zi otlar (Ularda umlaut bo`lmaydi) das Zahr – die Zahre das Plakat – die Plakate das Haar – die Naare das Hert – die Herte das Werk – die Werke 2-tur: Ikkinchi turga –en qo`shimchasini oladigan quyidagi otlar kiradi: a) Jenskiy roddagi otlarning ko`pi: die Tür – die Türen die Zeitung – die Zeitungen die Straþe – die Straþen b) Sredniy rodga mansub bo`lgan ba`zi otlar: das Ohr – die Ohren das Bett – die Betten das Herz – die Herzen c) chet tillardan kirgan –ist, -ent, -ant, - at, -nom, -graþf kabi va kuchsiz turlanishdagi mujskoy roddagi otlar kiradi: der Student – die Studenten der Aspirant – die Aspiranten der Zunge – die Zungen der Knabe – die Knaben der Mensch – die Menschen der Hase – die Hasen der Held - die Helden der Usbeke – die Usbeken der Bär – die Bären Eslatma: -in qo`shimchasi bilan bitgan jenskiy roddagi otlarning ko`pligida –en qo`shimchasidan oldin –n orttiriladi: Die Schülerin – die Schülerinnen Die Lehrerin – die Lehrerinnen 3-tur: Uchinchi turga –er qo`shimchasini oladigan quyidagi otlar kiradi: a) Sredniy roddagi bir bo`g`inli otlar (Ular umlaut oladi): das Kind – die Kinder das Dorf – die Dörfer das Brich – die Bücher das Dach – die Dächer das Haus – die Häuser b) Mujskoy roddagi ba`zi otlar (Ular ham umlaut oladi): der Mann – die Männer der Wurm – die Würmer der Wald – die Wälder der Leib – die Leiber 4-tur. Bu turga ko`plikda hech qanday qo`shimcha olmaydigan otlar kiradi. O`zagiga a, o, u unlisi bo`lgan otlar umlaut oladi. a) –er, -el, -en qo`shimchalari bo`lgan mujskoy roddagi otlar5: der Mantel - der Mäntel der Lehrer – die Lehrer der Gärten - die Gärten der Schüler – die Schüler Lekin umlaut olmaydiganlari ham bor. Der Wagen – die Wagen Der Kaffer – die Kaffer Der Kuchen – die Kuchen b) –er, -el, -en, -chen, -lein qo`shimchali sredniy roddagi otlar. (Ular umlaut olmaydi): das Messer – die Messer das Mädchen – die Mädchen das Tischlein – die Tischlein Die Mutter – die Mütter v) Jenskiy roddagi otlar umlaut oladi. Die Tochter – die Töchter Chet tillaridan kirgan ba`zi otlar ko`plikda – s suffiksini oladi: das Foto – die Fotos der Park – die Parks das Taxi – die Taxis der Klub – die Klubs das Sofa – die Sofas das Kino – die Kinos das Hotel – die Hotels das Auto – die Autos MEIN RUHETAG Jedes Wochenende fahre ich zu meinen Eltern. Sie wohnen auf dem Lände. Dort bleibe ich bis zum Montag. Am Sonntag habe ich wenig zu tun, deshalb stehe ich nicht sehr früh auf. Ich darf an diesem Tag lange schlafen. Meine Mutter weckt mich etwa um 9 Uhr. Zu dieser Zeit macht sie schon das "Frühstück fertig. Sie deckt den Tisch selbst. Butter und Milch, Brötchen und Ei sind immer frisch. Nach dem Frühstück gehe ich in unseren Garten. Ich helfe meinem Vater bei der Gartenarbeit. Wir pilegen zusammen, die Gemüsepflanzen und Obstbäumen. Wir jäten das Unkraut und bewässern den Garten. Unser Garten sieht sehr schön aus, denn mein Vater hat großen Geschmack dazu. Wir bleiben im GarteiTetwa zwei Stunden. Dann erholen wir uns. Meine Mutter bringt uns Tee. Den Tee trinken wir in der Gartenlaube. Beim Tee erzähle ich meinen Eltern über mein Studium. Oft bin ich nachmittags frei. Ich nehme die Angel und gehe an den See. Neben dem See fließt auch.ein Kollektor,, Manchmal haje ich Glück und angle große Fische. An diesem Tag gibt es dann entweder Fischbraten oder Fischsuppe zum Abendbrot. Sonntags gehe ich früh schlafen, denn am Montag muß ich zeitig in die Stadt zurückkehren. VOKABEL das Wochenende, -s, -n — ҳафта охири fahren (fuhr, gefahren) —жўнамоқ bleiben (blieb, geblieben) — қолмоқ deshalb — шунинг учун wecken (weckte, geweckt) — уйғотмоқ lang — узун, узоқ fertigmachen (machte fertig, fertiggemacht) — тайёрламоқ decken (deckte, gedeckt) —емоқ den Tisch decken — дастурхон ёзмоқ (безамоқ) die Butter, -,(кўплиги йўқ) - сариёғ die Milch,- (кўплиги йўқ) — сут der Obstbaum, -es, -bдume — мева дарахти jäten (jätete, gejätet) — ўтамоқ, ўт олмоқ das Unkraut, -(e)s, Unkräuter —бегона ўт bewässern (bewässerte, bewässert) — суғормоқaussehen (sah aus, ausgesehen)— кўринмоқ der Geschmack, -(e)s, Geschmäcke—дид, фаросат; таъб sich erholen (erholte sich, sich erholt)—дам олмоқ die Gartenlaube, -, -n — сўри erzählen (erzählte, erzählt) —ҳикоя қилмоқ das Brötchen, -s, - - булочка frei sein — бўш бўлмоқ die Angel, -, -n — қармоқ selbst — ўзим frisch — янги der Garten, -s, Gärten — боғ pflegen (pflegte, gepflegt) — ғамхўрлик қилмоқ, қарамоқ zusammen — бирга die Gemьsepflanze, -, -n — сабзавот, кўкатлари der Kollektor, -s, -en ~ коллектор; зейкаш das Glück, -es (кўплиги йўқ) — бахт Glück haben — бахтли бўлмоқ fangen (fing, gefangen) – тутмоқ, ушламоқ der Fisch, -es, -e — балиқ der See, -s, -n — кўл fließen (floß, geflossen) -оқмоқ der Fischbraten, -s, (кўплиги йўқ)— қовурилган балиқ die Fischsuppe, -, -n — балиқшўрва zurückkehren (kehrte zurück, zurückgekehrt) — қайтиб келмоқ, қайтиб кетмоқ 11-Stunde Das Thema: Mein Tagesablauf MEIN TAGESABLAUF Früh am Morgen stehe ich auf und turne. Dann laufe ich ins Badezimmer, putze meine Zähne, wasche mich, trockne mich mit einem Handtuch ab, ziehe mich schnell an und kämme mich vor dem Spiegel. Um acht Uhr frühstücke ich. Nach dem Frühstück gehe ich zum Unterricht. Ich muss mich beeilen, sonst verspäte ich mich zum Unterricht. Der Unterricht beginnt um neun Uhr. Es ist ein Viertel vor neun. Ich betrete den Hörsaal. Heute haben wir eine Vorlesung in der Geschichte der Völker von Usbekistan (das ist ein neues Fach), in der darstellenden Geometrie und eine im Deutsch. Nicht alles fällt mir leicht. Besonders fällt mir Deutsch schwer. Ich versäume keinen Unterricht, besuche alle Vorlesungen und schreibe sie nach, besuche viele Konsultationen und Förderstunden, die von den Lektoren erteilt werden. In der großen Pause gehe ich in die Mensa und esse dort zu Mittag. Nachmittags habe ich viel zu tun. Ich arbeite gewöhnlich im Lesesaal oder in verschiedenen Laboratorien. Spät kehre ich nach Hause zurück. Das Abendbrot esse ich zu Hause. Nach dem Abendbrot gehen manche Studenten spazieren, andere sehen fern oder lesen interessante Bücher. Um elf Uhr gehe ich ins Bett. Sonntags habe ich frei. Meine Freizeit verbringe ich mit meinen Freunden zusammen. Abends treffen wir uns im Jugendzentrum. Hier unterhalten wir uns über das Studium unserer Freunde sowohl in unserer Republik als auch im Ausland. Bei gutem Wetter fahren wir vormittags ins Gebirge. Nachmittags kehren wir nach Hause zurück. Abends gehe ich ins Theater oder zu Besuch. Wortschatz zum Text turnen laufen putzen schnell der Unterricht (=) die Vorlesung (-en) die Geschichte (=) die Doppelstunde (-n) schwer Mashq qilmoq yugirmoq tozalamoq tez дарс маъруза тарих жуфтлик, бир пара оғир ÜBUNGEN 1. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text „Mein Tagesablauf“! 2. Beantworten Sie folgende Fragen! 1. Wann beginnt der Unterricht? 2. Was machst du früh am Morgen? 3. Wann frühstückst du? 4. Wann gehst du zum Unterricht? 5. Wie verbringen sie ihre Freizeit? 6. Wer hält die Vorlesungen in der Geschichte? 7. Was machen die Studenten nachmittags? 8. Bleibst du abends immer in deinem Zimmer? 9. Hast du auch nach dem Unterricht noch etwas zu tun? 3. Übersetzen Sie! 1. Früh am Morgen stehe ich auf und turne. 2. Es ist Viertel vor neun. 3. Ich betrete den Hörsaal. 4. Nicht alles fällt mir leicht. 5. Das Abendbrot essen wir zu Hause. 4. Perfekt mit „haben“ oder „sein“ Muster: Wann beginnt das Konzert? – Es hat schon gerade begonnen. 1. Wann reist euer Gast ab? 2. Wann esst ihr zu Mittag? 3. Wann rufst du ihn an? 4. Wann kaufst du die Fernsehzeitschrift? 5. Wann kommt die Reisegruppe an? 6. Wann fährt der Zug ab? 7. Wann schreibst du den Brief? 8. Wann ziehen eure Nachbarn aus der Wohnung aus? 9. Wann ziehen die neuen Mieter ein? 5. Antworten Sie! Muster: Warum gingst du nicht ins Kino? (keine Zeit) – Ich hatte keine Zeit. Warum hat er das Buch nicht gekauft? (kein Geld) Warum ist Karin in die Diskothek nicht gegangen? (Geburtstag) Warum seid ihr nicht zu Uwe gekommen? (Unterricht) Warum sind die Schüler ins Kino nicht gegangen? (Viel Arbeit) Warum bist du ins Theater nicht gekommen? (Besuch) 12-Stunde Kontrollarbeit 13-Stunde Das Thema: Grammatik.Die Deklination der Substantive (Otlarning turlanishi) Bular: Otlarning kelishiklarda o`zgarishi turlanish deyiladi. Nemis tilida 4 ta kelishik bor. Der Nominativ ( Bosh kelishik) Der Genetiv (Qaratqich kelishigi) Der Dativ (Jo`nalish kelishigi) Der Akkusativ (Tushum kelishigi) O`zbek tili kabi bu kelishiklarning o`ziga xos so`roqlari mavjud. Nominativ ( Bosh kelishik) – Wer? Was? - (Kim? Nima?) Genetiv (Qaratqich kelishigi) – Wessen? – (Kim?, Nima?) Dativ (Jo`nalish kelishigi) – Wem? – (Kimga? Nimaga?) Akkusativ (Tushum kelishigi) – Wen? Was? (Kimni?, Nimani?) ESLATMA: O`zbek tilidagi o`rin payt va chiqish kelishiklarning ma`nosini nemis tiliga Dativ kelishigi va predloglar zimmasida yuklatiladi. Otlarning turlanishi uch tipga bo`linadi: 1. Kuchli turlanish. 2. Kuchsiz turlanish. 3. Jenskiy turlanish. Otlarning kuchli turlanishi (Die starke Deklenation der Substantive) Bu turlanishda mujskoy roddagi otlarning ko`pi va sredniy roddagi otlarning deyarli hammasi kiradi. (das Hers) so`zidan boshqa. Bu turlanishning xususiyati otlar Genetiv (Qaratqich kelishigida) –e(s) qo`shimchasini oladi. Masalan: Nominativ der Tag – das Buch Genetiv des Tages - des Buches Dativ dem Tag - dem Buch Akkusativ den Tag - das Buch Otlarning kuchsiz turlanishi (Die schwache Deklenation der Substantive) Kuchsiz turlanish bilan faqat mujskoy roddagi ba`zi otlar turlanadi. Ular quyidagi guruhlarga bo`linadi. 1) –e unlisi bilan tugagan mujskoy roddagi otlar: der Hase, der Knabe, der Lowe, der Yunge, der Rabe, der Genosse. 2) Mujskoy roddagi bir bo`g`inli otlar: der Mensch, der Held, der Herr, der Bär, der Hirt. 3) –ist, -ent, -ant, -at, -nom qo`shimchali chet tillardan olingan otlar: 4) der Aspirant, der Soldat, der Student. Bu turlanishning xususiyati Nominativ (Bosh kelishik) dan tashqari hamma kelishiklarda – (e) n qo`shimchasini oladi. Masalan: Nom. Der Menschder Knabe- der Soldate Gen. Des Menschen des Knaben das Soldaten Dat. Dem Menschen dem Knaben dem Soldaten Akk. Den Menschen den Knaben Den Soldaten Jenskiy turlanish (Die weibliche Deklination) Jenskiy turlanishda barcha jensjiy roddagi otlar kiradi. Ularning xususiyati hech qanday qo`shimcha olmaydi, faqat artikllar turlanadi. Masalan: Nom. Die Frau - die Tafel Gen. Der Frau - der Tafel Dat. Der Frau - der Tafel Akk. Die Frau - die Tafel Otlarning ko’plikda turlanishi (Die Deklenation der Substantive im Plural) Nemis tilidagi uchala roddagi otlar bir xil turlanadi. Ular ko`plik qo`shimchasidan tashqari Dativ kelishigida –n qo`shimchasini oladi Kasus Nom. Gen. Dat. Akk. 1-tip (`) e Die Tische Der Tische Den Tische Die Tische -2-tip -n Die Tafeln Der Tafeln Den Tafeln Die Tafeln 3-tip .. (-er) Die Dörfer Der Dörfer Den Dörfer Die Dörfer 4-tip (..) Die Mütter Der Mütter Den Mütter Die Mütter Atoqli otlarning turlanishi (Die Deklenation der Eigennamen) Atoqli otlar artiklsiz ishlatiladi: Ular faqat Genitivda –s qo`shimchasini oladi. Nom.: Salim Buchara Gen.: Salims Bucharas Dat.: Salim Buchara Akk.: Salim Buchara 14-Stunde Das Thema: Übungen zum Thema “Das Substantiv” und „ Der Artikel“ Übung 1. Guyidagi otlarning qo`shimchasiga ko`ra rodini aniqlang. Lehrer, Tischler, Bauer, Misik, Doktor, Museum, Krankheit, Student, Soldat, Redner, Gesundheit, Bildung, Wohnung, Schülerin. Übung 2. Berilgan ikki otdan qo`shma ot yasang. der Tisch die Lampe der Winter die Ferien das Eisen die Bahn die Kinder der Garten die Musik der Lehrer die Wörter das Buch Übung 3. Bilden Sie die Pluralformen der folgenden Substantive. a) das Fruhjahr, der Hof, der Palast, der Messetag; b) der Staat, der See, das Ohr, das Verb, das Hemd, das Bett; c) das Buch, das Feld, das Kind, das Kaufhausm das Dach; d) der Mantel, der Garten, der Lehrer, der Schüler, die Mutter; e) das Auto, das Kino, der Klub, der Park, das Hotel, das Foto, das Taxi. Übung 4. Überzetzen Sie ins Deutsche. 1. Bizning institutda 1 ta kutubxona va ko`plab o`quv xonalari bor. 2. Chet tili darsida biz ko`plab matnlarni tarjima qilamiz. 3. Institutda juda ko`p to`garaklar bor. 4. Xonalar juda shinam va yorug`. Übung 5. Gebrauchen Sie die Substantive in Klammern im Genitiv. 1. Der Referat (der Student) ist interessant. 2. Die Zimmer (das Haus) sind gross. 3. Das Instrument (der Misikant) ist altmodisch. 4. Die Schuhe (der Knabe) sind neu. Übung 6. Setzen Sie die Wortverbindungen in Klammern in den richtigen Kasus ein. 1. Das Mädchen zeigt (die Lehrein) ihre Arbeit. 2. Der Lehrer lobt (das Kind). 3. Ich fahre mit (der Genosse) nach Samarkand. 4. Der Vater kauft (der Sohn) einen Anzug. 5. Er schreibt (der Bruder) einen Brief. Übung 7. Deklinieren Sie! Die Wohnung, sie Klasse, das Buch, der Student, das Kind, die Übung, der Knabe, die Kinder. Übung 8. Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. Uyning derezasi katta. 2. Karimning daftari stolning ustida yotibdi. 3. Dostonning ishi juda mazmunli. 4. U otasiga xat yozdi. 5. Ona qiziga ko`ylak sotib oldi. Übung 9. Beantworten Sie folgende Fragen. 1. Wen untersucht der Arzt? 2. Wen lobt der Lehrer? 3.Mit wem geht Rano ins Kino? 4. Wem gehören diese Hefte? 5. Wessen Aussprache ist sehr gut? 6. Was korrigiert der Lehrer? Übung 10. Нукталар урнига тегишли артикль куйиб кучиринг. 1 ... Schwester. 2. ... Student. 3. ... Hochschule. 4. ... Studienjahr. 5. ... Land. 6. ... Studentenheim. 7. ... Freund. 8. ... Straße. 9. ... Kreide. 10. ... Buch. 11. ... Heft. 12. Familie. 13. ... Frau. 14. ... Mann. 15.... Kind 16 Lehrer. 17. ... Eltern. 18. ... Bruder. 19. ... Schule. Übung 11. Нукталар урнига аник ва ноаниқартиклни куйиб, гапларни укинг. 1. Ich habe ... Buch. ... Buch ist interessant. 2. Dort ist ... Student. Er steht an ... Tafel. ... Tafel ist sauber. 3. Der Student hat ... Kreide in der Hand. Er schreibt mit ... Kreide an. .. Tafel. Er schreibt ... Satz. ... Satz ist kurz. 4. Lola liest ... Text. Dann ьbersetzt sie ... Vokabeln. ... Vokabeln sind leicht. Übung 12. Куйидаги отларни кайси турланишга мансублигини айтинг. 1. der Tisch; 2. die Mutter; 3: der Aspirant; 4. das Heft; 5. die Nase; 6. der Garten; 7. der Apfel; 8. das Herz; 9. der Buch-stabe; 10. das Auge; 11. die Uhr; 12. die Hochschule; 13. der Som-mer; 14. der Held; 15. der Lцwe; 16. das Fenster. Übung 13. Deklinieren Sie! 1. der Freund; 2. die Schule; 3. der Text; 4. der Student; 5. die Schwester; 6. das Land; 7. der Lehrer. Übung 14. Нукталар урнига мос артиклларни куйинг. 1. Er liest ... Text. 2. Wir ubersetzen ... Worter. 3. Der Dozent Karimow leitet ... Zirkel. 4. Der Titel ... Buches ist bekannt. 5. Ich gehe zu . . . Arbeit. 6. Das Heft . .. Studenten ist sauber. 7. Lola sitzt an . . . Tisch. 8. Er gibt ... Kind ... Ball. 9. Wir machen . . . Übung. 10. Ich liebe . . . Sommer. 11. . . . Löwe ist . . . Tier. 15 - Stunde Das Thema: Im Hotel In allen grossen Staedten gibt es viele gute Hotels, und sie sind im allgemeinen ziemlich gleich. Zunaechst kommt man in eine grosse Halle, das ist die Rezeption. Es ist immer ein Hotelangestellter da. Hier werden Zimmer bestellt und die Zimmerschluessel ausgehaendigt. Ist die Zimmerbestellung fertig, muessen Sie einen Anmeldeschein ausfuellen und Ihren Pass oder Ausweis vorzeigen. Dann bekommen Sie den Schluessel von Ihrem Zimmer. Die Zimmer liegen gewoehnlich in den oberen Stockwerken. Im Erdgeschoss befinden sich Dienstleistungen, Restaurants und Frisiersalons. Ein Fahrstuhl faehrt in die oberen Stockwerke, ein Hoteldiener wird sich um Ihr Gepaeck bemuehen und Sie zum Zimmer fuehren. Die Angestellten im Servicebuero werden Ihnen bereitwillig jede Auskunft geben, wenn Sie in der Stadt fremd sind. Sie werden alles tun, um Ihnen den Aufenthalt angenehm zu machen. Die Hotelangestellten werden Ihnen die Sehenswuerdigkeiten nennen, Theater- oder Konzertkarten besorgen, Fahr- oder Flugkarten bestellen. Wenn Sie zur Stadtbesichtigung einen Fuehrer oder fuer geschaeftliche Besprechungen einen Dolmetscher haben wollen, wird das Hotel sie vermitteln. Uebung l .Uebersetzen Sie den Text ins Usbekische! Uebung 2. Finden Sie Saetze mit den Reflexiveverben! Uebung 3. Bilden Sie Saetze mit folgenden Woertern! , der 1.die Rezeption 5.Fahrstuhl 2.der Hotelangestellter 6.der Pass 3.der Schluessel 7.das Gepдck 4.die Stadtbesichtigung 8.der Uebung 4. Ersetzen Sie folgende Fragen Dolmetscher durch passende Fragewoerter! l. ... werden im Hotel Zimmer bestellt? 2.... muss man ausfuellen und vorzeigen bevor man den Schluessel bekommt? 3.... liegen die Zimmer im Hotel? 4. ... Einrichtungen befinden sich im Erdgeschoss des Hotels? 5.... macht der Hoteldiener? 6.... machen die Angestellten im Servicebuero? Uebung 5. Sprechen Sie ueber ein Hotel! Uebung 6. Geben Sie usbekische Aeqivalente des folgenden Sprichwortes! „Lesen und Reisen machen klug." 1.Wann muß ich denn nach Berlin? a) Lesen Sie. Welches Bild paßt? Markieren Sie. London ○ ○ London ○ Berlin ○ ○ Frankfurt ○ Berlin ○ Frankfurt ○ Paris ○ Paris ○ Chartres ○ München ○ Chartres ○ München ○ ○ Wien Wien Bild A Bild B b) Lesen Sie noch einmal. Wann muß Herr Reiser wo sein? Ergänzen Sie die Städte und die Uhrzeiten. Tag 1 Montag wo? (Stadt) (5.5.) 2 Dienstag 3 Mittwoch 4 Donnerstag 5 Freitag (6.5.) (7.5.) (8.5.) (9.5.) München wann? (Uhrzeit) 11 Uhr c) Lesen Sie noch einmal. Welche Verkehrsmittel nimmt Herr Reiser von … nach … ? Ergänzen Sie. Verkehrsmittel Von nach 1 Bahn 2 Flugzeug Wien London 3 Auto d) Lesen Sie noch einmal. Was paßt zusammen? Markieren Sie. 1 Flug Frankfurt – München a) schneller und bequemer 2 3 4 5 Hotel Belvedere Hotel Sacher Zug München - Wien Auto Paris – Chartres 1_____ 2_____ b) c) d) zu kompliziert und zu anstrengern zu laut und nicht so schön schöner, zentraler und auch nicht viel teuerer bequemer und ruhiger e) 3_____ 4_____ 5_____ e) Jetzt ergänzen Sie. Am Montag, den 5.5., fährt Herr Reiser von 1_________________________ nach 2 ____________________. Er will nicht fliegen, das ist 3____________________ _________________________________________________________________. Um 4_____________hat er eine Konferenz in München. Am Nachmittag nimmt er 5 ____________________nach 6 ______________________________. Das ist 7 ____________________________________________________. In Wien hat er am 8__________________ um 9 _________________ ein Termin mit Frau Riedl. Er wohnt im Hotel 10 ____________________, das ist 11 ____________________ _____________________________________________________________. Am Mittwoch fliegt er nach 12 ______________ und am 13 ___________________ nach Berlin. Am Freitag er von Frankfurt nach 14 _____________________. Von dort nimmt er ist 17 15 _______________________ nach 16 _________________. Das _____________________________________________________________ als mit dem Zug. Um 15 Uhr beginnt der Kongreß, da muß er wieder in Paris sein. 2. Wir haben ein Komfort-Bad a) Lesen Sie noch einmal. Wie sind die Hotels? Ergänzen Sie. 1 2 3 4 Zimmerpreis Bad vom Zentrum Balkon Gasthof Bergkrone 320 Schilling Hotel Alpenblick Komfort - Bad 5 Minuten Groß b) Jetzt vergleichen Sie die Hotels. Schreiben Sie Sätze. 1 Der Gasthof Bergkrone ist billig. Das Doppelzimmer kostet 320 Schilling pro Person. Aber das Hotel Alpenblick ist billiger. Das Zimmer kostet nur 285 Schilling pro Person. 2 Das Yimmer im Gasthof Bergkrone ist schön. Es hat eine Dusche. Aber__________________________________________________________________________ ________________________________________________________________ 3 Der Gasthof Bergkrone liegt zentral. Es sind nur 5 Minuten zum Zentrum. Aber__________________________________________________________________________ ________________________________________________________________ 4 Die Zimmer im Gasthof Bergkrone sind hübsch. Sie haben einen kleinen Balkon. ______________________________________________________________________________ ________________________________________________________________ 5 Das Frühstück im Gasthof Bergkrone ist gut. Es gibt Kaffee, Brötchen, Eier und Marmelade. ______________________________________________________________________________ ________________________________________________________________ 3. Frühling in Florenz a) Lesen Sie. Wohin fährt Anna in Urlaub? Unterstreichen Sie die Länder, Gebiete und Städte. Portugal Österreich Hamburg Spanien St.Moritz Kiel Faro Italien Bayern Algarve Toscana Wien Costa del Sol Alpen Schweiz Rom Florenz Ostsee Deutschland b) Lesen Sie noch einmal. Wann ist Anna wo? Ergänzen Sie. 1 2 3 4 Sommer Herbst Winter Frühling Land Portugal Gegend Algarve Ort Faro c) Lesen Sie noch einmal. Wie muß es heißen? Ergänzen Sie. 1 2 3 4 5 nach in die ____________ Schweiz ____________ St. Moritz ____________ Algarve ____________ Italien ____________ Alpen an die 6 ____________ Toscana 7 ____________ Florenz 8 ____________ Kiel 9 ____________ Portugal 10 ____________ Ostsee d) Wann fährt Anna wohin? Schreiben Sie Sätze. 1 Im Sommer fährt Anna nach Portugal. Sie fährt an die Algarve, nach Faro. 2 ____________________________________________________________. 3 ____________________________________________________________. 4 ____________________________________________________________. 4. Das ist ja eine Weltreise! a) Lesen Sie. Wohin möchte die Frau fahren? Welche Verkehrsmittel muß sie nehmen? Markieren Sie. 1 Sie will nach … fahren. a) Kleinstadt b) Hintertupfingen c) Vorderflecken d) Mittelstadt e) Großstadt b) 2 Sie muß … nehmen. a) die S-Bahn b) den Zug c) das Flugzeug d) den Bus e) das Auto Lesen Sie noch einmal. Ordnen Sie die fragen der Frau. Markieren Sie. a) Wie weit ist das denn von hier? b) Welcher Bus ist das denn? c) Welchen Zug kann ich denn da nehmen? d) Wie geht es dann weiter? e) Welches Gleis ist das? f) Welcher Zug ist denn am günstigsten? g) Und das ist die schnellste Verbindung? h) Wann bin ich in Mittelstadt? c) Lesen Sie die Antworten, und schreiben Sie dann die Fragen. 1 _____________________________________________________? Nummer 247. 2 _____________________________________________________? Nach Hintertupfingen? Einen Moment bitte! 3 ______________________________________________________? Der um 7 Uhr 50. 4 ______________________________________________________? Gleis 14. d) Lesen Sie noch einmal. Was heißt das? Markieren Sie. ( gut = +, nicht gut = - ) 1 O je! - 2 Ach du meine Güte! _____ 3 O Gott! _____ 4 GOTT SEI DANK! _____ 5 Das gibt´s doch nicht! _____ 6 Ja, leider! _____ 7 Na schön! _____ 8 ICH FÜRCHTE, JA! _____ 5. Beim nächsten Ton ist es … a) Lesen Sie. Was ist das? Markieren Sie. Telefon 1 2 3 4 Radio Fernsehen X b) Lesen Sie noch einmal. Wieviel Uhr ist es? Schreiben Sie. 1 11.15 Uhr 2 3 4 Zeit für das heute – journal a) Lesen Sie diese Sätze aus der Fernsehzeitung, und ergänzen Die die Namen der Sendungen. 1 Um Mordanschläge auf eine Millionenerbin geht es in diesem spannenden Kriminalfilm aus dem Jahre 1966. 2 Einer der erfolgreichsten Dirigenten in der Musikgeschichte erzählt von Stationen seiner Karriere. 3 Die Auswahltests sind schwierig: nur sieben Prozent dre Bewerber können Piloten werden. 4 Die Videofilme konnen aus sieben verschiedenen Ländern. 16 - Stunde Das Thena: Grammatik. Das Verb (Fe`l) Fe`l predmet ish-harakatini yoki holatini bildiradi. Nemis tilida fe`l o`zbek tilidagidek shaxs, son, zamon va mayl bilan tuslanadi. Fe`l gapda kesim vazifasida keladi. Fe`llarning ma`no jihatdan bo`linishi Fe`llar ma`no jihatdan uch guruhga bo`linadi. Mustaqil fe`llar Mustaqil fe`llar to`la ma`noga ega bo`lib, bu fe`llarning ko`p qismini tashkil etad: Spielen, sprechen, kommen Yordamchi fe`llar Nemis tilida uchta yordamchi fe`llar mavjud. Bular : haben, sein, werden. Ular qo`shma fe`l shakllarini hosil qilishda qo`llanadi. Masalan: Du hast ein Heft gekauft (Perfekt) Ich werde lernen (Futurum) Er ist zu Hause geblieben (Perfekt) ESLATMA: haben, sein, werden fe`llari o`z mustaqil ma`nosida ham qo`llaniladi. Ich habe ein Buch Er wird Lehrer Du bist Student Modal fe`llar Modal fe`llar ish-harakatni bildirmay ish-harakatga bo`lgan munosabatni bildiradi. Modal fe`llar oltita ( müssen, sollen, wollen, mögen, können, dürfen). Ular alohida qo`llanilmaydi. Mustaqil fe`lning Infinitiv (noaniq shakli) bilan birgalikda qo`shma kesim hosil qiladi. Modal fe`l tuslanadi . Fe`lning Infinitiv shakli o`zgarmaydi. Masalan: Ich will ein Buch lesen. Du willst ein Buch lesen. Er will ein Buch lesen. Fe`llarning boshqa so`zlar bilan bog`lanishiga ko`ra bo`linishi Fe`llar ma`nosi va boshqa so`zlar bilan bog`lanishiga ko`ra ikki turga bo`linadi. 1) O`timli fe`l (Transitive Verben) 2) O`timsiz fe`l (Intransitive Verben) O`timli fe`l (Transitive Verben) tushum kelishigidagi to`ldiruvchini talab qiladi. Wen? Was?(Kimni? Nimani?) so`roqlariga javob bo`ladi. Nehmen – olmoq Schreiben – ezmoq Lesen- o`qimoq Sagen – aytmoq Hören - eshitmoq Fragen – so`ramoq O`timli fe`llar lug`atda vt shaklida belgilanadi. O`timsiz fe`l predmetga o`tmaydigan ish harakatini anglatadi. O`timsiz fe`ldan keyin turuvchi ba`zan predlogli to`ldiruvchini talab qiladi. Leben – yashamoq Schwimmen – suzmoq Schlafen – uxlamoq Sitzen – o`tirmoq Sie sitzen im Zimmer – Ular uyda o`tiribdilar O`zlik fe`llar o`timsiz fe`l bo`lib, ish-harakat bajaruvchining o`ziga o`tishini anglatadi. Ular sich olmoshi bilan birga qo`llanadi. Sich kleiden Sich kämmen Sich waschen Sich fürchten Fe`llarning old qo`shimchalari Nemis tilida ko`p fe`llar old qo`shimchalar yordami bilan yasaladi. Old qo`shimchalari ikki turli bo`ladi. Ajraladigan old qo`shimchalar, ajralmaydigan old qo`shimchalar. Ajraladigan old qo`shimchalar auf - , an-, aus-, ab-, nach-, vor-, zu-, fort- kabi qo`shimchalardir. Ajralmaydigan old qo`shimchalarga Präsens (Hozirgi Zamon), Imperfekt (O`tgan zamon) va Imperativ (Buyruq mayli) ga tuslanganida mustaqil gaplarda fe`ldan ajralib gapning oxirida turadi: abschreiben (ko`chirib yozmoq). Die Studenten schereiben den Text ab. Talabalar matnni ko`chirib yozadilar. Aufstehen (orindan turmoq) Wir stehen für auf. Biz erta turamiz. O`rningizdan turing! Stehen sie auf – Steh (e) auf! O`rningdan tur! Ajralmaydigan old qo`shimchalar be-, ge-, ver-, zer-, ent-, er-, emp-, miß- kabilardir. Bunday old qo`shimchali fe`llar xuddi old qo`shimchali fe`llarning tuslanishiga o`xshaydi. Er bekommt den Brief. Du erzähtlst ein Märchen U xat olayapti. Sen ertak aytib berasan. 17 - Stunde Das Thema: Die Verben mit trennbaren und untrennbaren Prafixen АЖРАЛАДИГАН ОЛД ҚУШИМЧАЛИ ФЕЪЛЛАРНИНГ ҲОЗИРГИ ЗАМОНДА ТУСЛАНИШИ Маълумки, ўзбек тилидаги феълларда олд қўшимча бўлмайди. Немис тилида эса аксинча феълларнинг ажраладиган вг ажралмайдиган олд қўшимчалари бор. 1) be-, ge-, er-, ver-, zer- emp-, ent-, miß- префикслари ажралмайдиган олд қўшимчалардир. Масалан: erlernen, begegnen. ich begegne wir begegnen du begegnest ihr begegnet er sie } begegnet sie begegnen Sie begegnen es 2) an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, noch-, vor-, zu- ва шу каби префикслар ажраладиган олд қўшимчалардир: Масалан: mitfahren: ich fahre mit du fährst mit wir fahren mit er ihr fahrt mit sie } fährt mit sie fahren mit es Sie fahren mit Ажраладиган олд қўшимчалар гапда ишлатилганда ҳам ажралиб, гапнинг охирида келади. Масалан: Mein Bruder fährt heute nach Taschkent mit: Der Kranke nimmt die Pille ein. 3) Айрим ярим префикслар борки, уларнинг ажралиш ёки ажралмаслиги гап маъносига боғлиқбўлади. Масалан: Er übersetzt den Text. У матнни таржима қилади. Er setzt uns auf das andere Ufer über. У бизни бошқа қирғоққа ўтказади Er wiederholt die Regeln. Er holt sein Lehrbuch von У қоидаларни такрорлайди. Lola wieder. У Лоладан ўзининг дарслигини қайтариб олиб келади. 1- машқ. Ажраладиган олд қўшимчали феълларни бир устунга, ажралмайдиганларини иккинчи устунга ёзинг: verlassen, aufsagen, beantworten, vergessen, abfahren, ent-j nehmen, erklären, ausgehen, besuchen, auftreten, bekommen, wiederholen. 2- машқ. Нуқталар ўрнига ўнг томонда берилган феъллардан қўйиб, гапларни тўлдиринг: 1. Der Bus abfahren мосиниі 2. Nach den Stunden ... er in die Bibliothek. aufstehen 3. Wo ... deine Eltern? haben 4. Die Studenten ... die Sätze besuchen 5. Mein Bruder ... zwei Söhne. abhören 6. Der Lehrer ... in den Lehrraum. leben 7. Die Kinder ... die Schule. nachsprechen 8. Der Student ... den Text. eintreten 9. Er ... um 7 Uhr. bekommen 10. Sie ... das Stipendium. lesen 11. Der Junge ... ein interessantes Buch. gehen 18 – Stunde Kontrollarbeit. 19 – Stunde Das Thema:Grammatik. Präsens Fe`l zamonlari Nemis tilida fe`llarning 6 zamon shakli bor. Hozirgi zamon (Präsens)o`tgan zamon uchun III shakl Imperfekt Perfekt Plusquamperfekt kelasi zamon uchun 2 shakl (Futurum I va Futurum II). Präsens Hozirgi zamon fe`l o`zagiga shaxs son qo`shimchalarining qo`shilishi bilan yasaladi. Singular Plural I. –e I. –en II. –(e)st II. – (e)t III. –(e)t III. –en Agar fe`l o`zagida d, t, undoshi bo`lsa, II va III shaxs birlikda hamda II shaxs ko`plikda shaxs qo`shimchalaridan oldin –e unlisi orttiriladi. Singular I. Ich melde Plural I.Wir melden II. Du meldest II.Ihr meldet III.Er meldet III. Sie melden Sie meldet Es meldet leben fe`lining tuslanishi (kuchsiz fe`l) Singular I. Ich lebe Plural I.Wir leben II. Du lebst II.Ihr lebt III.Er lebt III. Sie leben Sie lebt Es lebt Kuchli fe`llar Präsensda tuslanganda II va III shaxs birligida o`zagidagi a, au, e unlisini o`zgartiradi. 1) a o`rniga ä; 2) au o`rniga äu; 3) e o`rniga è yoki ie bo`ladi. Fahren (jo`namoq, bormoq) Singular I. Ich fahre Plural I.Wir fahren II. Du fährst II.Ihr fahrt III.Er fährt III. Sie fahren Sie fährt Es fährt Sprechen (gapirmoq) Singular I. Ich spreche II. Du sprichst Plural I.Wir sprechen II.Ihr sprecht III.Er spricht III. Sie sprechen Sie spricht Es spricht sehen (ko`rmoq) Singular Plural I. Ich sehe I.Wir sehen II. Du siehst II.Ihr seht III.Er sieht III. Sie sehen Sie sieht Es sieht Aralash fe`llar xuddi kuchsiz fe`llardek tuslanadi. Noto`g`ri fe`llarning Präsensda tuslanishi haben sein werden Ich habe ich bin ich werde Du hast du bist du wirst Er habt er ist er wird Wir haben wir sind wir werden Ihr habt ihr seid sie werdet Sie haben sie sind sie werden Eslatma: gehen, stehen, bringen noto`g`ri fe`llari Präsensda kuchsiz fe`llardek tuslanadi 1- машк. Қуйидаги феъллар билан Präsens да гап тузинг. 1. widmen (бағишламоқ), kennen (танимоқ), sitzen (ўтирмоқ). helfen (ёрдам бермоқ); sprechen (гапирмоқ), essen (емоқ), stoßen(туртмоқ, итармоқ), schelten (койимоқ), schmelzen (чиримоқ) tun (қилмоқ); 2. genesen (соғаймоқ), heben (кўтармоқ), stehen (турмоқ), gehen (бормоқ), weben (тўқимоқ); 3. bezeichnen (билдирмоқ), erlöschen (учирмоқ), empfehlen (таклиф қилмоқ), vernehmen (эшитмоқ); 4. aufstehen (ўрнидан турмоқ), vorlesen (овоз чиқариб уқимоқ), kennenlernen (танишмоқ), bekanntgeben (маълум қилмоқ). 2- машқ: Қавс ичидаги феълларни Präsens да қўйиб ёзинг. 1. Das Mädchen ... immer in der ersten Reihe. (sitzen) 2. Der Kranke ... schwer, (atmen) 3. Mona Lisa ... seltsam, (lächeln) I. Ich ... schlecht, (rudern) 5. Die Mutter ... die Fladen. (bakken) 6. Warum ... du dein Gesicht? (bergen) 7. Was ... das Kind besonders gern? (essen) 8. Wir... frische Luft, (genießen) 9. Wir ….. sein Sohn? (heißen). 10. Man ... uns zu Gast, (einladen) 11. Der Bildhauer ... ein neues Denkmal, (schaffen) 3-машқ. Берилган сўзлардан фойдаланиб гаплар тузинг. Намуна: j-m beim Lernen, j-m beim Tragen helfen 1.Ich helfe dir beim Lernen. 2.Der Junge hilft dem Alten beim Tragen. 1. ein Buch, eine Novelle, eine Zeitung lesen; 2. einen Bekannten, einen Schulfreund, einen Schauspieler treffen; 3. einen Ball, einen Blick, den Brief in den Kasten werfen; 4. Blumen, das Schweigen, sein Wort brechen; 5. deutlich, fließend, geläufig, mit dem Dozenten sprechen; 6. mit Appetit, zu Mittag, zu Abend essen; 7. ein Buch, eine Wohnung, ein Konzert, eine Zeitung geben; 8. die Telephonnummer, sein Versprechen, meine Bitte vergessen; 9. Fleisch, eine Gans, ein Huhn braten; 10, gutv ein Schiff in der Ferne, aus dem Fenster sehen; 11. einen Saal, ein Zimmer, ein Laboratorium betreten. 4-машқ. Нуқталар ўрнига куйида берилган сўзлардан мосини қўйиб гапларни ёзинг. 1. Im Herbst ... auf dem Lande die Ernte. 2. Die Bauern .. die Baumwolle. 3. Die Traktoren ... Tag und Nacht. 4. Die Studenten den Bauern. 5. Heute ... eine Versammlung. 6. Alle... an der Konferenz. 7. Warum ... keine Antwort? 8. Ich . .. mein Wörterbuch vom Bücherregal. 9. Er ... eine Wanderung. 10. Sie .. . sich nicht zu verspäten. versprechen, vorschlagen, nehmen, finden, teilnehmen, stattfinden, helfen, arbeiten, pflücken, beginnen. Das Thema: Beim Arzt A 20 – Stunde BEIM ARZT Guten Tag, Herr Doktor! Ich fühle mich schon einige Tage nicht wohl. Seit gestern habe ich Husten. Als ich heute aufstand, hatte ich starke Kopfschmerzen. Ich glaube, ja. Ich habe die Temperatur noch nicht gemessen, weil ich kein Thermometer besitze. Nein. Aber in der Brust sticht es,v- wenn ich Luft hole. Etwa vor einem halben Jahr! Bevor wir hierher kamen, sind wir gründlich untersucht worden. AIs ich klein war, mußte ich wei Jahre in einer Lungeneilstätte leben. Aber die Tb ist ausgeheilt. D (Arzt) Guten Tag! Nun, was fehlt Ihnen? Haben Sie Fieber? Darf ich einmal Ihren Puls fühlen? — Sie haben Fieber. Wenn Sie nach Hause kommen, melden Sie sich im Krankenzimmer. Sie gehören ins Bett! — Haben Sie auch Halsschmerzen? Während ich Ihnen ein Rezept schreibe, machen Sie bitte einmal den Oberkörper frei. Sonun atmen Sie bitte einmal ganz tief ein! —Halten Sie die Luft an! — Atmen Sie aus! —Und nun atmen Sie ganz ruhig! — Danke! Wann sind Sie das letzte Mal geröntgt worden? Haben Sie früher einmal eine Tb gehabt? Vorsichtshalber lassen wir eine Röntgenaufnahme von Ihrer Lunge machen. Wenn Sie fieberfrei sind, melden Sie sich mit diesem Zettel in der Ist die Röntgenstation , hier im Hause? Röntgenstation. Ja, aber Sie müssen die Öffnungszeiten Was fehlt Ihnen? — Қаерингиз оғрийди? Шикоятингиз борми? beachten.—Hier ist das Rezept! Bitten das Krankenzimmer — тиббиёт хонаси (медпункт) Sie einen Freund, daß er Ihnen die Medie gehören Bett!Auf—Wiedersehen! Сиз ётишингиз керак! Vielen ins Dank! dizin aus der Apotheke holt! die Tb — (= die Tuberkulose) — сил Auf Wiedersehen! BEIM ZAHNARZT A D Guten Tag! (Zahnarzt) Der nächste, bitte! Guten Tag! Bitte nehmen Sie Platz! Nun, wo fehlt's denn? Machen Sie bitte Ihren Mund einmal ganz weit auf! — Tut das hier weh? Spülen Sie bitte erst einmal! Der Zahn ist kariös. Es ist noch nicht sehr schlimm. Aber eine Einlage ist nötig. Das nächste Mal machen wir dann das Loch wieder zu. Und nun machen Sie den Mund noch einmal ganz weit auf! So ist es recht. — Gleich ist es vorbei. —So. Und nun spülen Sie noch einmal! Links oben ist auch schon einer schadhaft. Den sehen wir das nächste Mal genauer an. Bitte kommen Sie am Montag vierzehn Uhr dreißig. Sie sind dann gleich der erste Patient. Auf Wiedersehen! Seit gestern habe ich rechts oben heftige Zahnschmerzen. Ja, sehr! Bitte sehen Sie doch auch die anderen Zähne nach! Wann soll ich wiederkommen? Auf Wiedersehen! die Einlage — (вақтинча) пломба; тампон spülen — чаймоқ schadhaft — шикастланган; лат еган Wo fehlt's denn? — Қаерингиз оғрияпти? Tut d'as hier weh? — Шу ерда оғриқборми? 21- Stunde Das Thema: Grammatik. Modalverben im Präsens Präsensda modal fe`llarning tuslanishi können – qila olmoq mögen – istamoq sollen – majbur qilmoq dürfen – ruxsat, mumkin müssen – kerak, lozim wollen – xohlamoq können dürfen müssen sollen wollen mögen ich du kann kannst darf darfst muß mußt soll sollst will willst mag magst er sie es kann darf muß soll will mag wir ihr sie können könnt können dürfen dürft dürfen müssen müßt müssen sollen sollt sollen wollen wollt wollen mögen mögt mögen Sie können dürfen müssen sollen wollen mögen 1-машқ. Қуйидаги гапларни тусланг. 1. Ich kann die Gäste begleiten. 1. Ich darf nach Hause gehen. 3. Ich muß den Text heute übersetzen. 4. Ich soll den,Tisch dekken. 5. Ich will ins Qrüne fahren. 6. Ich mag Apfel gern. 2-машқ. Модал феълларни қўллаб, саволларга жа|об беринг. Намуна: Warum gehst du so frьh zu Bett? (um 6 Uhr aufstehen müssen) — Ich muß um 6 Uhr aufstehen. 1. Warum ziehen sich die Mädchen so festlich an? (ins Theater gehen wollen) 2. Warum hat sich Karim das Rauchen abgewöhnt? (gesund bleiben wollen) 3. Warum fährt Umid zum Bahnhof? (die Fahrkarten besorgen müssen) 4. Warum geht ihr zu Erkin? (die Aufgabe selbst nicht lösen können) 5. Warum geht ihr so fruh ins Museum? (sich nicht verspäten dürfen) 3-машқ. Қуйидаги модал феълларни презенсда қўлланг. a) können 1. Ich ... dich zum Bahnhof begleiten, 2. Du ... diesen Texti nicht übersetzen. 3. Er . .. ohne Arbeit leben. 4. Wir ... heute irrl Labor arbeiten. 5. Ihr ... eine Rundfahrt durch die Stadt unter-1 nehmen. 6. Sie ... heute zu Hause bleiben. 7. Im Lesesaal ... man bis 10 Uhr abends arbeiten. 8. Sie ... dir bei dieser Arbeit helfen. I b) dürfen 1. . .. man hier rauchen? 2. Du ... das Wörterbuch mitnehmen.! 3. Die Kinder . ..sich diesen Fijm nicht ansehen. 4. Niemand .. es erfahren. 5. Der Junge ... im Hof spielen, 6. Man ... nicht ährend der Stunde plaudern. 7. Ihr ... mitgehen. 8. . .. ich he rein? c) wollen 1. Ich ... ins Grüne fahren. 2. ... du Spazierengehen? 3. Er ... im Sprachlabor arbeiten. 4. Wir ... einen Ausflug machen. 5..;. ihr das Museum besichtigen? 6. Sie ... ihren kranken Freund besuchen. 7. ... Sie mir nicht helfen? 8. Mein Freund ... englisch studieren. 9. Die Gäste ... die Gemäldegalerie besuchen. 10. Der Junge ... Bildhauer werden. d) sollen 1. ... ich auf dich warten? 2. Du ... das Paket an ihn abgeben., 3. Das Mädchen ... zuerst das Studium beenden. 4. Er ... aufmerksam sein. 5. Wir, .. .. den Hof sauber machen. 6. Ihr ... allen selbst entscheiden. 7. Der Arzt .. . um 10 Uhr kommen. 8. Sie ... heute mit dem Zug fahren. e) müssen 1. Ich ... das Handbuch (қўлланма) am Mittwoch abgeben. 2. Du ... mir unbedingt davon erzählen. 3. Er ... heute einen Aufsatz schreiben. 4. Wir ... die Prüfungen gut bestehen. 5. Ihr ... euch zürn Seminar vorbereiten. 6. Sie ... viel, an sich arbeilen. f) mögen 1. Ich ... Birnen gern. 2. ... du Volksmusik? 3. Sie ... diesen Menschen nicht. 4. Er ... Zeitgenosse von Nawoi.sein. 5. ... ihr Kompott? 6. Sie ..: Palow am besten. 7. Sje ... davon gar nichts wissen. 8. Der Mann ... die Kinder nicht leiden. 22- Stunde Die Jahreszeiten 23- Stunde Das Thema: Grammatik.Imperfekt.Deklination der schwachen und starken Verben im Imperfekt. Fe`llarning tuslanishi jihatdan bo`linishi Nemis tilida hamma fe`llar tuslanishi jihatidan 5 turga bo`linadi: 1) Kuchli fe`llar (die starken Verben) 2) Kuchsiz fe`llar (die schwachen Verben) 3) Präterito – Präsentia fe`llari 4) Aralash fe`llar (die gemischten Verben) 5) Noto`g`ri fe`llar (die unregelmäßigen Verben ) Kuchli fe`llar Imperfekt va ba`zan PII shakllarida o`zakdagi unli tovush o`zgaradi: bu fonetik hodisa ablaut deyiladi. Infinitiv Imperfekt Partizip II Lesen las gelesen Sprechen sprach gesprochen Singen sang gesungen Springen sprang gesprungen Kuchli fe`llar o`zakdagi tovushlarining o`zgarishiga ko`ra 7 turga bo`linadi: Kuchsiz fe`llar Kuchsiz tuslanishdagi fe`llarning asosiy shaklini yasashda ularning o`zagidagi tovushlari o`zgarmaydi. Infinitiv Imperfekt Partizip II Lernen lernte gelernt Leben lebte gelebt Spielen spielte gespielt Machen machte gemacht Präterito - Präsentia fe`llari Präterito - Präsentia fe`llari guruhiga müssen, wollen, dürfen, können, mögen, wissen fe`llari kiradi. Bu fe`llar ma`no jihatidan modal fe`llar deyiladi. (wissen dan tashqari). Modal fe`llarning Imperfekt va Part.II asosan kuchli fe`llar kabi yasaladi. Agar umlauti bo`lsa tushib qoladi. Grundformen Infinitiv Imperfekt Partizip II Können konnte gekonnt Dürfen durfte gedurft Mögen mochte gemocht Müssen mußte gemußt Eslatma: wissen (bilmoq) fe`li xuddi modal fe`llardek wissen – wußte- gewußt shaklida bo`ladi. Aralash fe`llar Aralsh fe`llar tuslanishidagi fe`llarda ham kuchli, ham kuchsiz tuslanishdagi fe`llarning belgilari bo`ladi: Ular Imperfektda te, Partizip II da –t qo`shimchasini oladi, ayrim vaqtda o`zgaradi yo tovushli a tovushiga almashadi. Infinitiv Imperfekt Partizip II Brennen brannte gebrannt Kennen kannte gekannt Nennen nannte genannt Rennen rannte gerannt Wenden wandte gewandt Denken dachte gedacht Noto`g`ri fe`llar qiladi. Noto`g`ri fellar asosiy shakllarining yasalishi va tuslanishi jihatidan boshqa fe`llardan farq Infinitiv sein haben werden gehen tun Imperfekt war hatte wurde ging tat Partizip II gewesen gehabt geworden gegangen getan 1-машк. Қуйидаги гапларни Imperfekt да ёзинг. 1. Mein Bruder reist nach Moskau. 2. Er nimmt ein Taxi. 3. Er sieht die Zeitung durch. 4. An der Wand hдngt eine Uhr. 5. Ich rufe'meine Schwester an. 6. Es ist kalt, sie zieht ihren warmen Mantel an. 7. Die Vorlesung beginnt-um 2 Uhr. 8. Er spricht gut deutsch. 9. Hier findet eine Konferenz statt. 10. Der Student nennt alle Präpositionen mit Dativ. II. Sie verbringt ihren Urlaub in Tschimgan. 12. Die Freunde denken oft an ihre Kindheit. 2- машқ. Нуқталар ўрнига қавс ичидаги феълларни тегишли шахс-сонда қўйинг. 1. Ich ... auf die Bank, (sich setzen) 2. Ihr ... um den Tisch, (sich setzen) 3. Die Eltern . .. mit dem Gruppenleiter, (sich unterhalten) 4, Die Studenten .. . mit den Gдsten aus Deutschland, (sich unterhalten) 5. Mein Freund ... am Meer, (sich erholen) 6. Im Sommer ... wir ... in unserer Villa, (sich erholen) 7. Er.. . das neue Thema .... (sich aneignen) 8. Du ... die neue Regel, (sich merken) 9. Ich ... nach den Stunden den Text .... (sich anhören 24 – Stunde Kontrollarbeit 25-Stunde Das Thema: Übungen zu den Verben 1- машқ. "lernen" ёки "studieren" феълларини қўйинг. 1. Die Studenten ... die Geschichte der Republik. 2. Welche Sprache ... Sie? 3. Wer ..: Deutsch? 4. Das Kind ... in der Schule. 5. ... die Vokabeln? 6. Karima ... an dieser Fakultät. 7. Welches Buch ... du jetzt? 8. Ich ... die Wörter. 9. An den Universitäten ... die beste Jugend. 2- машқ. Қавс ичидаги феълларни ҳозирги замонда қўйинг. 1. Er ... ein interessantes Buch (lesen). 2. Der Junge ... dem Vater (helfen). 3. Sie .-. ihren Schulfreund (treffen). 4. Das Mädchen ... den Brief in den Kasten (werfen). 5. Er... deutsch (sprechen). 6. ... du meine Bitte nicht (vergessen)? 7. Er ... mit Appetit zu Mittag (essen). 8. Sie ... mit der Straßenbahn (fahren) 9. Der Student ... um die Wette (laufen). 19. Der Dozent ... eine Vorlesung (halten). 3-машк. Немис тилига таржима қилинг. Феълларни имперфектда қўйинг. 1. Авваллари биз шаҳар марказида яшаганмиз. 2. Кеча меҳмонлар Хивани томоша қилишди. 3. Мен конфереицияда қатпашдим. 4. Ойим деразани очди. 5. Толиб шеърни ёддан айтди, ўқитувчи уни мақтади. 6. Биз спорт залида шуғулландик. 7.Отам скрипкани яхши чалди. 8. У Лейпцигдаги дўстига табрикнома жўнатди. 9. У матнни қийналмай таржима қилди. 10. Бувим бизга кўп эртак айтиб берарди. 11. Лола немис тилига қизиқар ва яхши ўқирди. 4-машқ. "Essen" феълини шахс ва сонда тўғри қўйинг. 1. Er ... Mittag. 2. Du ... aber zu viel. 3. Ich ... heute zu Hause. 4. Wir .. . Abendbrot gewöhnlich im Studentenheim. 5. ... ihr immer so weing? 6. Warum ... Sie heute so spät Abendbrot? 7. Wo ... du heute Mittag? 8. Sie ... jeden Tag an der Hochschule Mittag. 5- машқ. Қавс ичидаги феълларни ҳозирги замонда қўйинг. 1. Er ... ein interessantes Buch (lesen). 2. Der Junge ... dem Vater (helfen). 3. Sie .-. ihren Schulfreund (treffen). 4. Das Mädchen ... den Brief in den Kasten (werfen). 5. Er... deutsch (sprechen). 6. ... du meine Bitte nicht (vergessen)? 7. Er ... mit Appetit zu Mittag (essen). 8. Sie ... mit der Straßenbahn (fahren) 9. Der Student ... um die Wette (laufen). 19. Der Dozent ... eine Vorlesung (halten). 26 - Stunde Das Thrma: Das Bildungswesen in Deutschland Die Organisation der Schulen ist die Sache der Bundesländer. Sie bestimmen die Zeit der Ferien und auch die Stundenpläne der Schulen. Allgemeine Bestimmungen sorgen dafür, dass ein gewisses Maß an Einheitlichkeit vorhanden ist. Das Schulsystem hat drei Stufen: die Primarstufe, die Sekundarstufe I und die Sekundarstufe II. Jungen und Mädchen, die am 30. Juni schon sechs Jahre alt sind, gehen im Herbst in die Schule. Zuerst kommen sie in die Grundschule. In der vierten Klasse ist die Grundschule zu Ende. Nun beginnt die Sekundarstufe, hier gibt es verschiedene Wege: Hauptschule, Realschule, oder Gymnasium. Die Hauptschule umfasst die Klassen fünf bis zehn, sie bereitet die Schüler auf einen praktischen Beruf vor. Die Realschule umfasst auch die Klassen fünf bis zehn, stellt aber höhere Anforderungen an die Schüler. Wenn ein Schüler nach der Grundschule in ein Gymnasium kommt, so lernt er hier neun Jahre. Nach der Klasse dreizehn macht er das Abitur. Erst danach kann man auf eine Hochschule oder eine Universität gehen. Ein anderer Weg ist die Gesamtschule. Hier sind die oben genannten Schultypen zusammengefasst. Die Schüler verlassen je nach Begabung die Schule früher oder später. Wortschatz zum Text Die Organisation der Schule – мактаб die Gesamtschule – умумий мактаб системаси später – кейинроқ Allgemeine Bestimmungen – умумий қарор früher – аввал die Grundschule – бошланғич мактаб umfassen vt – сақламоқ,ўрамоқ beginnen vt – бошламоқ Weg m –(e)s –e – йўл Schulen In Deutschland beginnt die Schulpflicht im Alter von 6 Jahren und endet mit 18. Zuerst gehen die Kinder in die Grundschule. Dort muessen sie vier Jahre lernen. Die vier Jahre Grundschule sind fuer alle gleich. Dann koennen die Kinder drei verschiedene Bildungswege einschlagen. Nach der Grundschule koennen die Kinder 5 Jahre die Hauptschule und danach noch 3 Jahre die Realschule besuchen. Oder sie koennen 6 Jahre die Realschule besuchen, anschliessend vielleicht noch 2 Jahre eine Fachoberschule. Der dritte Bildungsweg fuehrt ins Gymnasium, wo man 9 Jahre lang lernen muss. Nach dem Abitur kann man dann an einer Universitaet oder Hochschule studieren. Die Bildungswege in der Bundesrepublik sind nicht ueberall absolute gleich. In einigen Bundeslaendern gibt es zum Beispiel auch Gesamtschulen. Darin sind alle Schultypen unter einem Dach. In diesen Schulen koennen die Schueler den Bildungsweg leicht wechseln. Entscheidend sind dabei die Leistungen. An allen Schulen gibt es Noten von l bis 6 , und sie bedeuten: 1-sehr gut 2-gut 4- ausreichend , 3-befriedigend 5- mangelhaft 6- ungenuegend ÜBUNGEN 1. Lesen Sie und übersetzen Sie den Text! 2. Beantworten Sie folgende Fragen! Wieviel stufen hat das Schulsystem in Deutschland? Ist die Grundschule in der vierten Klasse zu Ende? Umfasst die Hauptschule die Klassen fünf bis zehn? Wieviel Jahren lernt ein Schüler nach der Grundschule in ein Gymnasium? Wohin kann man nach dem Abitur gehen? 3. Übersetzen Sie! 1. Zuerst kommen sie in die Grundschule. 2. Die Organisation der Schulen ist Sache der Bundesländer. 3. Wenn ein Schüler nach der Grundschule in ein Gymnasium kommt, so lernt er hier neun Jahre. 4. Die Hauptschule umfasst die Klassen fünf bis zehn, sie bereitet die Schüler auf einen praktischen Beruf vor. 5. Ein anderer Weg ist die Gesamtschule. 4. Über Sie nach dem Muster! Gefällt dir das Buch? (mein Bruder) Mir gefällt es aber meinem Bruder gefällt es nicht. Gefällt euch der Film? (unser Freund) Gefallen dir die Fotos? (meine Eltern) Gefallen euch die Artikel? (der Vater) Gefällt dir das Kleid? (sie) Gefallen Ihnen die Blumen? (meine Mutter) 5. Üben Sie! Muster: Ich fahre viel - Fährst du auch viel? Ich fahre mit dem Bus nach Hause. Rolf fährt am Abend nach Bonn. Horst fährt am Morgen. Wir halten hier. Er hält da. Ich halte heute hier. Uebung 1. Beantworten Sie folgende Fragen! l. Welche Schulen gibt es in Deutschland? 2. Wie lange muessen die Kinder in der Grundschule lernen? 3. Welche Bildungswege koennen die Kinder nach der Grundschule einschlagen? 4. Welcher Bildungsweg fuehrt zum 27-Stunde Das Thema: Ubungen zum Thema die trennbaren und untrennbaren Prafixen der Verben Маълумки, ўзбек тилидаги феълларда олд қўшимча бўлмайди. Немис тилида эса аксинча феълларнинг ажраладиган вг ажралмайдиган олд қўшимчалари бор. 1) be-, ge-, er-, ver-, zer- emp-, ent-, miß- префикслари ажралмайдиган олд қўшимчалардир. Масалан: erlernen, begegnen. ich begegne wir begegnen du begegnest ihr begegnet sie begegnen er Sie begegnen sie } begegnet es 2) an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, noch-, vor-, zu- ва шу каби префикслар ажраладиган олд қўшимчалардир: Масалан: mitfahren: ich fahre mit wir fahren mit du fährst mit ihr fahrt mit er sie fahren mit sie } fährt mit Sie fahren mit es Ажраладиган олд қўшимчалар гапда ишлатилганда ҳам ажралиб, гапнинг охирида келади. Масалан: Mein Bruder fährt heute nach Taschkent mit: Der Kranke nimmt die Pille ein. 3) Айрим ярим префикслар борки, уларнинг ажралиш ёки ажралмаслиги гап маъносига боғлиқбўлади. Масалан: Er übersetzt den Text. У матнни таржима қилади. Er setzt uns auf das andere Ufer über. Er wiederholt die Regeln. Er holt sein Lehrbuch von У бизни бошқа қирғоққа ўтказади У қоидаларни такрорлайди. Lola wieder. У Лоладан ўзининг дарслигини қайтариб олиб келади. 1- машқ. Ажраладиган олд қўшимчали феълларни бир устунга, ажралмайдиганларини иккинчи устунга ёзинг: verlassen, aufsagen, beantworten, vergessen, abfahren, ent-j nehmen, erklдren, ausgehen, besuchen, auftreten, bekommen, wiei derholen. 2- машқ. Нуқталар ўрнига ўнг томонда берилган феъллардан мосиниі қўйиб, гапларни тўлдиринг: 12. Der Bus abfahren 13. Nach den Stunden ... er in die Bibliothek. aufstehen 14. Wo ... deine Eltern? haben 15. Die Studenten ... die Sätze besuchen 16. Mein Bruder ... zwei Söhne. abhören 17. Der Lehrer ... in den Lehrraum. leben 18. Die Kinder ... die Schule. nachsprechen 19. Der Student ... den Text. eintreten 20. Er ... um 7 Uhr. bekommen 21. Sie ... das Stipendium. lesen 22. Der Junge ... ein interessantes Buch. gehen 3- машқ. Немис тилига таржима қилинг. 1. Бизнинг институт Ҳамид Олимжон кўчасида жойлашган 2. Менинг акам педагогика институтида ўқийди. 3. Институтда ўқиш беш йил давом этади. 4. Мен биринчи курс талабасима^ 5. Мен ўзбек тили ва адабиёти факультетида ўқийман. 6. Бугу бизнинг немис тили дарсимиз бор. 7. Сен немис тилини яхіш кўрасанми? 8. Биз маъруза тинглаймиз. 9. У гапларни такрор лайди (nachsagen). 10. Уқитувчи қоидани тушунтиради. 11.Сиз луғат билан ишлайсизми? 12. Сен эрталаб соат нечада турасан! 29 - Stunde Kontrollarbeit I kurs II semestr 1 – Stunde Das Thema: Olmosh (das Pronomen) Olmoshlar ot, sifat va son o`rnida qo`llaniladi. O`zbek tilida olmoshlar ma`no jihatidan 7 turga bo`linadi: 1) Kishilik olmoshlari 5) Belgilash olmoshlari 2) O`zlik olmoshi 6) Bo`lishsizlik olmoshlari 3) Ko`rsatish olmoshari 7) Gumon olmoshlari 4) So`roq olmoshlari Nemis tilida esa olmoshlar 8 turga bo`linadi: 1.Kishilik olmoshlari 5. So`roq olmoshlari 2. O`zlik olmoshi 6. Nisbiy olmoshlar 3. Egalik olmoshlari 7. Noaniq olmoshlari 4. Ko`rsatish olmoshlari 8. Shaxssiz olmoshlar Kishilik olmoshlari (das Personalpronomen) Nemis tilida quyidagi kishilik olmoshlari bor. Singular Plural 1. Person – ich 1. Person –wir 2. Person – du 2. Person –ihr 3. Person –er, sie,es 3. Person – sie Höflichkeitsform - Sie Kishilik olmoshlari turlanadi (Deklinationstabelle der Personalpronomen) Kasus 1 2 3 3 3 1 2 3 Nom. Ich Du Er Sie Es Wir Ihr Sie men sen u u u biz siz ular Meiner Deiner Seiner Ihrer Seiner Unser Euer Ihrer Gen. mening sening uning uning uning Mir Dir Ihm Ihr Ihm Uns Euch Ihnen menga senga unga unga unga bizga sizga ularga Mich Dich Ihr Sie Es Uns Euch Sie meni seni uni uni uni bizni sizni ularni Dat. Akk. sizming siznimg ularning Egalik olmoshlari (Das Possessivpronomen) Person Singular Plural Höflichkeit 1. Person Ich-mein Wir-unser Sie-ihr 2. Person Du-dein Ihr-euer 3. Person Er,es-sein Sie-ihr Sie-ihr Egalik olmoshlari birlikda noaniq artikllardek, ko`plikda esa aniq artikllar kabi turlanadi. O`zlik olmoshlari (Das Reflexivpronomen) Nemis tilida sich o`zlik olmoshi o`zlik fe`lining shakli va uning III shaxs birlik va ko`pligida qo`llanadi. Bu olmosh o`zbek tiliga –n, -un bilan hosil qilinadi. Masalan: sich waschen O`zlik fe`llarining tuslanishi: sich waschen-yuvinmoq Singular Plural 1.ich wasche mich 1. wir waschen uns 2. du wäschst dich 2. ihr wäscht euch 3.er wäscht sich 3.Sie wäschen sich sie wäscht sich es wäscht sich Sich olmoshi ba`zan o`zbek tilida „o`z so`zi ma`nosida qo`llanadi: Er kauft sich ein Heft – U o`zi uchun daftar sotib oldi. Sie fühlt sich gut - U o`zini yaxshi sezadi. Sich o`zlik olmoshi boshqa olmoshlardan mustaqil ma`noga ega bo`lmaganligi bilan farq qiladi. 2 – Stunde Das Thema: Freizeit und Urlaub Die Deutschen haben immer mehr Freizeit. Wie in den meisten westeuropaeischen Laendern wird auch in Deutschland nicht mehr als vierzig Stunden in der Woche gearbeitet. Womit beschaeftigen sich die Deutschen in der Freizeit? Fernsehen und Zeitunglesen sind die alltaeglichen Freizeitbeschaeftigungen der meisten Deutschen. Praktisch alle Haushalte besitzen einen Fernseher, oft auch einen Videorekorder. Davor verbringen die Deutschen mindestens zwei Stunden taegiich.Viele Buerger haben Sonnabend und Sonntag frei. Sie machen dann entweder einen Ausflug oder bleiben zu Hause. Sie moechten ausschlafen, fernsehen, lesen oder Spazierengehen. Gaststaetten und Lokale, aber auch Museen, Kinos und Theater sind gut besucht. Die Haupturlaubszeit ist der Sommer. Da reisen die Deutschen gern, im Ausland trifft man sie ueberall. Aber etwa 44 Prozent bleiben in der Heimat. Sie verbringen ihren Urlaub an der Nordsee oder an der Ostsee, im Gebirge oder in einer anderen schoenen Gegend. Doch nicht alle Leute koennen im Sommer Urlaub machen. Manche sind krank oder arbeitslos, andere muessen arbeiten. Vor allem Bauern muessen oft auf Sommerferien verzichten, denn im Sommer haben sie besonders viel zu tun. Dann erholen sie sich im Winter. Übung l .Welche Aussagen sind aufgrund des Textes richtig (R), welche sind falsch (F)? Saetze Die Deutschen haben keine Zeit. In Deutschland wird nicht mehr als 40 Stunden in der Woche gearbeitet. Alle Haushalter besitzen keinen Fernseher, keinen Videorekorder. Viele Buerger haben Sonnabend und Sonntag frei. Richtig Falsch Sie machen einen Ausflug oder bleiben zu Hause. Die Buerger besuchen Gaststaetten, Lokale, Museen, Kinos, Theater nicht. Die Haupturlaubszeit ist Winter. Die Deutschen verbringen ihren Urlaub an der Nordsee. Übung 2 . Sprechen Sie ueber Ihre Freizeitbeschaeftigungen! Uebung 3. Beantworten Sie folgende Fragen! l. Wieviel Stunden arbeiten die Deutschen in der Woche? 2. Was sind die alltaeglichen Freizeitbeschaeftigungen der Deutschen? 3. Womit beschaeftigen sie sich am Wochenende? 4. Wo verbringen die Deutschen den Sommer? 5. Warum koennen nicht alle Leute im Sommer Urlaub machen? 6. Wie verbringen Sie Ihre Freizeit? Übung 4. Geben Sie richtige Uebersetzung folgendes Sprichwortes: "Uebung macht den Meister" auf Usbekisch. 3 – Stunde Das Thema: Die unbestimmte und unpersönliche Pronomen. Noaniq olmoshlar (Das unbestimmte Pronomen) Noaniq olmoshlar man, es, (alohida tarjima qilinmaydi) jemand (biron kishi) niemand (hech kim) etwas biron narsa ), nichts (hech nima) viele (ko`p), einige (ba`zi) jeder (har kim) va boshqalar. Man spricht deutsch - Nemischa gapirayotirlar. Man schreibt den Brief. - Xat yozayotirlar. Man olmoshi modal fe`llar bilan qo`shilib, quyidagicha tarjima qilinadi. Man kann (mumkin) Man kann nicht (mumkin emas) Man darf (ruxsat) Man darf nicht (ruxsat etilmaydi) Shaxssiz olmosh (Das unpersönliche Pronomen) Es - shaxssiz olmosh. Es olmoshi odatda kesimi shaxssiz fe`l bilan ifodalangan gaplarda ega vazifasida keladi: Es regnet - Yomg`ir yog`moqda Es ist kalt. – Sovuq Es bletzt - Chaqmoq chaqayapti Es ist warm - Iliq Es donnert - Momoqaldiroq bo`layapti. Es gibt – Bor Es schneit – Qor yog`moqda Es gibt nicht - Yo`q Es scheint – Quyosh nur sochayapti Wie spät ist es? – Soat necha? Es olmoshi ba`zi iboralarda ham Wie geht es Ihnen – Ahvolingiz qanday? qo`llanadi. Es ist neun Uhr? – Soat 9? Übungen zum Thema ”Das Pronomen” Übung 1. Setzen Sie statt der Subjekt-Substantive Pronomen “man” ein. 1.Wir feiern im März 2001 das Internet Festival. 2. Sie arbeiten täglich im Personal Computer. 3. Die Ausländer bewundern die Sehens würdigkeiten Taschkents. 4. Die Studenten betreten das Auditorium rechtzeitig. Übung 2. Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. Ishlaringiz qalay? - Rahmat ishlarim tuzuk. 2. Kecha issiq edi, bugun salqin. 3. Bugun qor yog`ayapti. Kecha yomg`ir yoqqan edi. 4. Soat necha bo`ldi. Soat hozir ikki. 5. O`zbekistonda qachon yomg`ir ko`p yog`adi? 6. Kun bo`yi yomg`ir yog`di. Übung 3. Übersetzen Sie ins Usbekische. 1. Diese schrecklichen Gedanken trieben ihm Tränen in die Augen (S.Aini). 2. An diesem Sonnabend lief ich sehr schnell von der einen Medresse zur anderen. (S.Aini). 3. An jenem Abend führte Saida in ihrem Arbeitszimmer einen politischen Zirkel durch (A.Kachar). 4. Der nächste Turm befand sich in 25 Meter Entfernung. Das war schon gefährlicher. (B.Aritz). 5. Erzähl das dem Vater nicht. Der macht sich gleich wieder Gedanken (W.Bredel). Übung 4. Finden Sie die Relativpronomen. 1. Das Werk, in dem mein Vater arbeitet, liegt in Zentrum der Stadt. 2. Das Institut, in dem deine Schwester studiert, ist groβ. 3. Die Lehrerin, deren Schüler gut antworten, ist immer zufrieden. 4. Das Buch, das (Welches) du liest, ist interessant. 5. Die Aufgabe, die ich erfüllt habe, ist schwer. Teste zum Thema “Das Pronomen” 1. Ersetzen Sie die unterstrichenen Wörter durch die Pronomen. Die Mutter gab dem Kind ein Buchlein. A) er/ihm B) sie/ihm C) er/ihnen D) es/sie 2. Der Junge spielt mit seinen Mitschülern sehr gern Fuβball. A) er/ihr B) er/ihnen C) sie/ihr D) er/sie 3. Ich danke ... für ... Aufmerksamkeit. A) Ihnen/ihre B) sie/ihr C) sie/unsere D) ihre/ihnen 4. Ergänzen Sie die Sätze durch die Pronomen. ... arbeitet heute nicht. ... ist Sonntag. A) man/es B) es/man C) er/es D) es/er 5. ... wird dunkel, ... muβ Licht machen. A) man/es B) es/man C) es/du D) man/sie 6. Was ... gründlich lernt, bleibt lange im Kopf. A) du B) er C) man D) wir 7. Seit einem Monat bekomme ich ... Briefe von ihm. A) kein B) keine C) keinen D) keiner 8. Ich habe unterwegs ... Mann getroffen. A) keine B) keinen C) nicht D) keiner 9. Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiβ ... von seiner eigenen. (I.W.Goethe). A) etwas B) nichts C) kein D) alles 4 –Stunde Das Thema:Im Lebensmittelgeschaft 5 – Stunde Das Thema: Die Personalpronomen Kishilik olmoshlari (das Personalpronomen) Nemis tilida quyidagi kishilik olmoshlari bor. Singular 4. Person – ich 5. Person – du Plural 1. Person –wir 2. Person –ihr 6. Person –er, sie,es 3. Person – sie Höflichkeitsform – Sie Kishilik olmoshlari turlanadi (Deklinationstabelle der Personalpronomen) Kasus Nom. Gen. Dat. Akk. 1 Ich men Meiner mening Mir menga Mich meni 2 Du sen Deiner sening Dir senga Dich seni 3 Er u Seiner uning Ihm unga Ihr uni 3 Sie u Ihrer uning Ihr unga Sie uni 3 Es u Seiner uning Ihm unga Es uni 1 2 3 Wir Ihr Sie biz siz Ular Unser Euer Ihrer sizming siznimg Ularning Uns Euch Ihnen bizga sizga Ularga Uns Euch Sie bizni sizni Ularni 1- машқ. От ўрнига келишик олмошларидан мосини қўйинг. 1. Wir sehen den Bus. 2. Er hilft dem Vater. 3. Er besucht seinen Freund sehr oft. 4. Sie gratuliert der Mutter. 3. Ich verstehe den Lehrer nicht. 6. Er schreibt einen Brief. 7. Sie übersetzt ein Gedicht. 8. Dieses Auto gehört dem Lehrer. 9. Der Dozent erklärt die Regel. 10. Er schenkt sie seiner Freundin. 2- машк. Нуқталар ўрнига тегишли кишилик олмошларини қўйинг. 1. Ich und meine Freundin wohnen in einem Haus. Ich besuche ... oft. 2. Unsere Freunde sind hilfsbereit. Wir wenden uns oft an ... und sie helfen .... 3. Er besucht euch morgen. Seid ... zu Hause? 4. Du hast doch heute Geburtstag, ich gratuliere ... . 6. Die Mutter kauft ein neues Kleid. Sie schenkt... mir. 6- Er liest eine Erzählung. ... ist interessant. 7. Er sagt ein Sprichwort. Ich verstehe ... aber nicht. 6 - Stunde Kontrollarbeit 7 – Stunde Das Thema: Übungen zum Thema Pronomen. 1-машқ. Келишикларда турланг. 1. mein Aufsatz, mein Diktat, meine Arbeit; 2. unser Leben, unsere Zeitung, unser Haus 2-машқ. Қуйидаги гапларни шахс-сонда тусланг. 1. Ich lese mein Buch. 2. Ich liebe meine Eltern. 3-машқ. Нуқталар ўрнига эгалик олмошларидан мосини қўйинг. 1. Erkin berichtet über ... Leistungen. 2. Alle дußerten ... Meinungen. 3. Mein Nachbar bezieht ... neue Wohnung. 4. Der Student verbessert ... Fehler. 5. Wir erzählen von …. Reise. 6. Ich rufe ... Schwester an. 7. Sie erzählen über ... Theaterbesuch. 8. Wie verbringst du .. Urlaub? 4-машқ: Немис тилига таржима қилинг. 1. Мен унинг синглисини яхши биламан. 2. Сен уларнинг ота-оналари билан танишсан. 3. Биз унинг боғидаги гулларини кўрдик. 4. Езувчи ўзининг шеърларини ўқиб берди. 5. Талабалар хоналарини тозаладилар. 6. Улар дўстлари билан хат ёзишади. 7. У иншосини эртага ёзади. 8. Сен ўз ишларинг ҳақида гапирасан. 9. Болалар ўзларининг мактабини севадилар. 10. Биз опамизга доимо ёрдамлашамиз. 11. Сен укаларингга ўқишда ёрдамлашасанми? 12. Улар дўстларини доимо қўллашадими? Übung 1. Setzen Sie statt der Punkte passende Personalpronomen ein. 1. ... lernst du in der Schule. 2. ... spricht deutsch gut. 3. ... geben ein Heft. 4. Arbeitest ... im Institut? 5. ... übersetzt den Text richtig. Übung 2. Setzen Sie statt der unterstrichenen Wörter passende Pronomen ein. 1. Der Professor erklärt den Studenten die Aufgabe. 2. Die Mutter liest dem Enkel ein Märchen. 3. Er gibt der Lehrerin ihren Füller. 4. Der Arzt gibt der Patientin die Arznei. 5. Lola zeigt der Tante die Fotos. 6. Mein Freund schreibt dem Vater, einen ßrief. Übung 3. Setzen Sie statt der Punkte passende Pronomen in entsprechenden Kasus ein. 1. Meine Schwester hat heute Geburtstag. Ich gratuliere ..., schenke ... ein Buch. 2. Mein Vater wird mit einer Medaille ausgezeichnet. Wir gratulieren ..., beglückwinschen ..., schenken ... Blumen. 3. Meine Tochter hat heute Geburtstag. Ich gratuliere ..., küsse ... und schenke ... eine Puppe. 4. Mein kleiner Sohn hat Geburtstag. Ich gratuliere ..., küsse ... und schenke ... eine Spielzeug. Übung 4. Beantworten Sie die Fragen. 1. Bekommst du oft Briefe von deinen Freunden aus Berlin? 2. Ist dein Zimmer im Studentenheim sauber? 3. Sorgen Sie für Sauberkeit in Ihrem Zimmer? 4. Aus wieviel Studenten besteht ihre Gruppe? 8 – Stunde Das Thema:Das Zahlwort. Die Grund und Ordnungszahlworter Son (Das Zahlwort) Predmetning son-sanog`ini yoki tartibini bildiradigan so`z turkumi son deyiladi. Sonlar ikki turga bo`linadi: aniq son va noaniq son. (viel, wenig, etwas). Aniq sonlar yana bir necha turga bo`linadi. 1. Sanoq sonlar ( bir, ikki, eins, zwei) 2. Tartib sonlar (birinchi, erste) 3. Kasr sonlar (ein Zehntel) Sanoq son ( Das Grund zahlwart) Predmet sonini bildirib, uneviel? (Qancha?) so`rog`iga javob bo`ladi: Sanoq sonlar tuzilishiga ko`ra uch turga bo`linadi: Tub son, yasama son, qo`shma son. Bir o`zakli sonlar tub son deyiladi. 1.................. 12, 100, 1000, eine million 1000000, eine Milliarde 1000000000. 2. Yasama son tub songa –zig qo`shimchasini qo`yish bilan yasaladi – zig qo`shimchasi bilan o`nliklar yasaladi: zwei – 20 - zwanzig vier – 40 – vierzig drei – 30 – dreiβig fünj – 50 – fünjzig seches – 60 – sechzig acht – 80 – achtzig sieben – 70 - siebzig 4. Ikki yoki undan ortiq sonlardan yasalgan son qo`shma son deyiladi. 13- dreizehn 16- sechzehn 14- vierzehn 17- siebzehn 21 dan 99 gacha bo`lgan qo`shma sonlar und bog`lovchisi yordami bilan yasaladi. 21- einundzwanzig 22- zweiundzwanzig 23-dreiundzwanzig Sanoq sonlar gapda aniqlovchi bo`lib keladi. Ein(s) soni noaniq artikllardek turlanadi. Tartib son ( Das Ordnungs zahlwort) Predmet tartibibi bildirib – der, viel, viele? (die, das) Nechanchi? so`roqlarga javob bo`lgan sonlar tartib son deyiladi. Der erste Dezember Das zweite Zimmer Nemis tilida sanoq sonlarning oxirida –te yoki –ste qo`shimchasi qo`shiladi. 2 dan 19 gacha bo`lgan sonlarga. – te 20 dan ortiq bo`lgan sonlarga esa –ste qo`shimchasi qo`shiladi. Der fünfte Aprel – beshinchi Aprel Tartib sonlar gapda aniqlovchi bo`lib keladi. Ular xuddi sifatlardek kuchsiz turlanadi. Tartib son yozuvda raqam bilan berilsa, undan keyin nuqta qo`yiladi. O`qishda –te yoki –ste qo`shimchasi qo`shib aytiladi. Kasr son ( Das Bruchzahlwort) Kasr sonlar sanoq sonlarga – tel (14-19) yoki –stel qo`shimchasini qo`yish bilan yasaladi. ¼ - ein Viertel (to`rtdan bir) ¾ - drei Viertel (to`rtdan uch) Kasr sonlar o`zbek tilidagidek 0, 2,0,5,2,5 tarzida yozilib quyidagicha o`qiladi 0,2 – Null Komma zwei. Übungen zum Thema “Numerale” Übung 1. Buchstabieren sie folgende Zahlwörter. a) 7, 9, 11, 13, 16, 17. b) 101, 105, 208, 135. c) 1991, 1961, 1887, 1228. Übung 2. Nennen Sie die Geburtsdaten Ihrer Familienmitglieder. Beachten Sie die Muster. 1. Der 5, April ist mein Vaters Geburtstag. 2. Ich bin am 17.April geboren. 3. 4. Übung 3. Lest den Text. Suchen Sie die Zahlwörten. Buchstabieren Sie. 1949 - Das Grundgesetz, die Verfassung der BRD, wird am 23. Mai verkündet. Am 14 August findet die erste Bundestagswahl statt. 1973 - Die Verienten Nationen nehmen die BRD und DDR auf. 1990 - am 3. Oktober ist Deutschland wieder vereint. Berlin wird die Hauptstadt. Übung 4. Rechnen Sie mündlich. 1. Addieren Sie! (Qo`shing!) Muster: 2 + 2 = 4 ( Zwei plus zwei ist vier) 5 + 6 = 11 7 + 3 = 10 25 + 15 = 40 56 + 14 = 70 2. Substrahieren Sie! (Ayiring!) Muster: 8 - 5 = 3 (Acht minus fünf ist drei) 3-2=1 105 - 15 = 6-4= 200 - 90 = 15 - 6 = 12 - 2 = 3. Multiplizieren Sie! (Ko`paytiring!) Muster: 5 x 6 = 30 ( fünf mal sechs ist dreissig) 4x3= 8x5= 8x6= 7x7= 5x5= 6x6= 4. Dividieren Sie! (Bo`ling!) Muster: 8 : 2 = 4 (Acht durch zwei ist vier) 12 : 3 = 15 : 5 = 24 : 2 = 90 : 10 = Übung 5. Schreiben Sie folgende Zahlwörter in Ziffern! fünfzehn, zweiundzwanzig, sechzehn, sechsundzwanzig, achtundfünfzig, siebenundneunzig, vierundachtzig, zweihundert, neunzig, dreiundneunzig, neunzchnhunderteinundsiebzig. Übung 6. Beantworten Sie die Fragen. 1. Wieviel Tage hat das Jahr? 2. Wieviel Monate hat das Jahr? 3. Wieviel Tage hat der Monat? 4. Wieviel Tage hat eine Woche? 5. Welcher Monat hat 28 oder 29 Tage? 6. Wieviel Minuten hat die Stunde? Übung 7. Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. Bugun birinchi Sentabr. 2. Sakkizinchi mart - xalqaro xotin-qizlar kuni. 3. Yozgi kanikul iyunda bodhlanadi. 4. Bugun nechanchi sana? 5. Ukam yettinchi sinfda o`qiydi. Teste zum Thema “Das Numerale” 1. Finden Sie Fehler! A) achtzig B) sechszehn C) neunzehn D) fünfzig 2. Ergänzen Sie den Satz. Der ... April ist ein Feiertag. A) erstes B) erste C) erstens D) eins 3. Finden Sie die Antwort auf die Frage. Aus wieviel Bundesländern besteht die BRD? A) 14 B) 16 C) 12 D) 13 4. Wählen Sie das passende Fragewort. Das Grundgesetz der UNO, die Charta, wurde am 26.06.1945 unterschrieben. A) Was? B) Wessen? C) Welcher? D) Wieviel? 5. Finden Sie Fehler. A) zwei B) neunzig C) siebenzehn D) dreiβig in San-Francisco 9 – Stunde Das Thema: Der Aussagesatz. ДАРАК ГАПЛАРДА СУЗ ТАРТИБИ Вокеа ва ходисаларни тасдик ёки инкор йули билан хабар килувчи гaп д а р а к г а п деб айтилади. Немис тилида дарак гапларда икки хил суз тартиби бор: 1) тугри суз тартибли (die gerade Wortfolge) 2) тескари суз тартибли (die ungerade Wortfolge) Т¢ђри суз тартибли дарак гапларда биринчи ¢ринда доимо эга, иккинчи уринда кесим ва улардан кейин иккинчи даражали гап булаклари келади: Ich lebe in Urgentsch. Mein Freund ist jetzt im Lesesaal. эга+кесим + иккинчи даражали гап булаклари Агар гап иккинчи даражали гап булаги билан бошланса, тескари суз тартибли гап куллланилади. Бу холда биринчи уринда иккинчи даражали булак, иккинчи уринда кесим ва сунгра эса эга келади. Масалан: In Chiwa lebt Lola. Zwei Kinder hat sie jetzt. Дарак гаплардаги хар иккала суз тартибида хам кесимнинг урни катъийдир. У доимо иккинчи уринда кулланилиши лозим. иккинчи даражали гап булаги + кесим+эга + иккинчи даражали гап булаклари Heute arbeiten wir bis vier Uhr im Sprachiabor. СУРОК ГАПЛАРДА СУЗ ТАРТИБИ Номаълум вокелик хакидаги сурокни ифода килувчи гап сурок, г а п дейилади. Немис тилида сурок, гаплар икки хил булади: сурок сузли сурок гап (Wortfrage) суроцсузсиз суроц. гап ва (Satzfrage). Сурок, сузли сурок, гапда биринчи уринда сурок_ суз, иккинчи уринда кесим, сунгра эга ва улардан кейин иккинчи даражали булаклар туради. Масалан: Wo lebst du? Was ist er? Wie ist das Zimmer? сурок, суз+кесим + эга+иккинчи даражали гап булаги Сурок сузсиз сурок гап доимо кесим билан бошланади, сунгра эга ва кейин бошка гап булаклари кулланилади. Масалан: Lebst du in Urgentsch? Wohnt er im Studentenheim? кесим+эга + иккинчи даражали гап булаги 1- машк. Диалогни укинг ва таржима килинг: Wie alt sind Sie? — Ich bin 18 Jahre alt. Sind Sie Student? — Ja, ich bin Student. Was studieren Sie? — Ich studiere Deutsch. Ist Deutsch schwer? — Ja, es ist schwer. Sprechen Sie schon — Ja, ich spreche (verstehe) sehon etwas etwas deutsch? deutsch. 2- машк. Немис тилига таржима килиш. 1. Мен талабаман. 2. Усмон биринчи курсда укийди. 3. Биз 18 ёшдамиз. 4. Ота ва онам кари (дирлар). 5. Асад хали уйланмаган. 6. Мен университетда укийман. 7. Укаларим мактабга борадилар. 8. Умида турмушга чиккан. Унинг иккита боласи бор. Übung 6. Lernt! Friede auf unserer Erde, Friede dem friedlichen Nachbarn Friede auf unserem Feld! daβ jedes gedeihen kann! Daβ es auch immer gehöre Friede der Frau und dem Männe! dem, der es gut bestellt. es gut bestellt. Friede dem Gries und dem Kind! Friede in unserem Hause! Friede der See und dem Lande, Friede im Haus nebenan! daβ sie uns gunstig sind! Bertolt Brecht. 10 – Stunde Das Thema: Taschkent- die Hauptstadt von Usbekistan Taschkent ist unsere Hauptstadt. In Usbekistan gibt es viele Städte. Die gröβte Stadt ist Taschkent. Taschkent ist die Hauptstadt Usbekistan. Diese Stadt liegt am Fluβ Tschirtschik. Taschkent ist 2007 Jahre alt, aber er bleibt immer jung. Hier leben über 2 Millionen Einwohner, die Stadt ist sehr groβ und schön. Die Straβen der Stadt sind lang und breit. Die Hauptstraβe ist die Nawoi – Straβe. In Taschkent gibt es viele Sehenswurdigkeiten. Im Zentrum befindet sich das Nawoi – Opernhaus, die Turmuhr, das Hotel Usbekistan. In Taschkent gibt es viele Plätze. Der gröβte Platz ist der Unabhängigkeitsplatz. Hier, auf diesem Platz am Anchor-Fluβ, stehen die BachorKonzerthalle und die Nawoi – Bibliothek. Besonders schon ist dieser Platz an den Feiertagen. Hier finden Demonstration und Volksfeste statt. Auf dem Hadraplatz steht der groβe Zirkus. Der Taschkenter Fernsehturm ist schön und hoch. Es ist 375 Meter hoch. Der Fernsehturm ist das Wahrzeichen Taschkents. Taschkent ist eine Industriestadt. Hier gibt es viele Befriebe: ein Textilkombinat, Werke und Fabriken. Taschkent ist ein Kulterzentrum. In der Stadt gibt es viele Museen, Theater, Bildergalerien, Ausstellungen, Schulen, Hochschulen und die Staatliche – Universität. Taschkent ist das Symbol des Friedens. Nach Taschkent kommen viele Gäste aus vielen Ländern. Beantwortet die Fragen. 1. Wie heiβt die Hauptstadt Usbekistans? 2. Wieviel Einwohner hat Taschkent? 3. Wie alt ist Taschkent? 4. Was befindet sich im Zentrum der Stadt? 5. Was steht auf dem Unabhängigkeitsplatz? 6. Was ist das Wahrzeichen Taschkents? 7. Welche Sehenswurdigkeiten gibt es in Taschkent? Vokabeln das Hotel – mexmonxona das Frieden – оzodlik der Einwonher – aholi es gibt – bor die Sehenswurdigkeit – der Fernsehturm – teleminora diqqatga sazovor joylar das Denkmal – yodgorlik das Wahrzeichen – belgi das Symbol – sinvol stattfinden – bo`lib utmoq das Betrieb – korxona der Unabhängigkeitsplatz – mustaqillik maydoni der Platz – maydon die U-Bahn – metro Selbständige Arbeiten Übung 1. Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. Toshkentda ko`pgina diqqatga sazovor joylar bor. 2. Toshkentda ko`pgina maydonlar bor. 3. Mustaqillik maydoni ayniqsa bayram kunlari chiroylidir. 4. Bu yerda xalq sayillari o`tkaziladi. 5. Toshkent - sanoat shaxri. 6. Toshkentga chet ellik mexmonlar xam kelishadi. 7. Toshkent - bizning poytaxtimiz. Übung 2. Übersetzen Sie ins Usbekische. Fährst du mit uns nach Taschkent? 1. Sage uns, was willst du sehen! Den bunten Hadraplatz am Brunnenrand (favvora) den frechen Spatz? (sur chumchuqlar) 2. Womit kann man in den Wald fahren? Mit dem Bus oder mit dem Obus fahren wir ins Stadion. Übung 3. Ergänzt ! 1. – Worauf wartest du? - Ich warte auf den Obus. 2. – Wen wartest du? - Ich warte den Vater. Übung 4. Beantworten Sie die Fragen. 1. Hilfst du an der Haltestelle den Alten und Kranken einsteigen und aussteigen? 2. Wie ist der Verkehr in deiner Stadt? 3. Womit fährst du ins Institut? 4. Worauf wartest du an der Haltestelle? Übung 5. Lernt! Auf der Straβe. Willst du über die Straβen gehen, muβt du nach dem Lichte stehen! Rotes Licht – stehe! Grünes Licht – gehe! Übung 6. Übersetzen Sie die Wörter. die Ampel – der Obus – das Licht – der Bus – der Verkehr – die U-Bahn – aussteigen – die Straβenbahn – die Haltestelle – das Auto – 11 – Stunde Das Thema: Du bist keine Waise. Perfekt. Du bist keine Waise. Drehbuch: R.Faisi Produktion: Usbekfilm Wir leben in Usbekistan. Usbekistan ist eine unabhängige Staat. Alle usbekische Völker leben glücklich. In unserem Land gibt es alle Bequemlichkeiten. Besonders für den Kinder und den Müttern. Der Staat untersutzt junge, glückliche Kinder und Mütter. Das Kind! Wunderbar! Keine andere Wort ist so hubisch in der Welt. Alle Kinder sind süβ und lieb für seiner Eltern. Für unsere Glück sind alle Kinder gesund und munter! Wir, Eltern wunschen Ihnen eine guter Laune in der Welt, ein Glück und Gesundheit! Liebe Kinder! Verbringt eure Jugend Jahre nicht nutzlos! Lernt, lernt fleiβig! Vergeβt Nikolai Ostrowskis Worte nicht! “Das Wert vollste, das der Mensch besitzt, ist das Leben. Es wird ihm nur ein einziges Mal gegeben. Und verwenden soll er es so, daβ ihm nutzlos verbrachte Jahre nicht bedrücken”. (N.Ostrowski) Meine liebe Kinder! Sie kennen alles. Während des Groβen Vaterlandischen Krieges waren die groβherzigen Worte “Du bist keine Waise” (Sen yetim emassan) in bezug auf die Kinder, die ihre Eltern. Und ihr Elternhaus verloren hatten, aus dem Herzen gesprochen. Der Volksdichter Gafur Guljam schrieb damals die an das Herz gehenden Zeilen: “Bist du etwakeine Waise? … das groβe Land und behütet deine Beruhige dich, mein Teurer! Kindheit. Gleich einer gutigen Sonne Hier bist du zu Hause, neigt sich über dich, hier wache ich über dein wohlergehen. erfüllt von tiefer Mutterliebe, Schlaf, du kleines Stückchen meiner Seele, mein Kleiner!” Meine liebe Kinder! Leben Sie in seinen Eternhaus glücklich, freundlich und ruhig! Im Taschkent lebt der Schmied Schaachmed Schamachmudow. In den schweren Jahren des Groβen Vaterländischen Krieges wollten er und seine Frau Bachri der Heimat helfen, sie nahmen in ihre Familie 14 Waisenkinder verschiedener Nationalität auf Darüber erzählt dieser Film. Die Haupfrollen im Film spielen zwei echte Darsteller: L.Sarymsakowa (Fatima- opa) und A.Dshalilow (Machkam – aka) dieüubrigen Haupfrollen spielen Kinder der Taschkenter Schulen. Das Drehbuch hat zu diesem Film ein junger Schriftsteller Rachmat Faisi geschrieben. Neue Vokabeln unabhängige – mustaqil davlat das Glück – baxt das Volk – xalq die Gesundheit – sog`lik das Jahr – yil die Laune – kayfiyat die Beguemlichkeit – qullaylik süβ – shirin glücklich – baxtli vergessen – unutmoq wünschen – istamoq der Schriftsteller – yozuvchi der Krieg – urush das Drehbuch – ssenari die Eltern – оta-ona die Haupfrollen – bosh rollar verlieren – yo`qotmoq spielen – o`ynamoq das Herz – yurak die Heimat – Vatan die Waise – yetim der Darsteller – ijrochi aktyor beruhigen sich – tinchlanmoq erzählen – hikoya qilmoq die Kindheit – bolalik die Nationalität – millat freundlich – inoq, do`stona verschiedene – har xil ruhig – tinch, osoyishta die Waisenkinder – etim bolalar lieben – sevmoq helfen – yordam bermoq der Volkesdichter – xalq shoiri PERFEKT НИНГ ЯСАЛИШИ BA ҚУЛЛАНИШИ Perfekt (перфект) феълнинг ўтган замон суҳбат формасидир. У асосан жонли тилда, савол-жавобларда ва қисқа хабарларда қўлланади. Perfekt haben ва sein ёрдамчи феълларининг Präsens ва асосий феълнинг сифатдош II шаклидан ясалади. haben феълларининг sein ҳозирги замони Singular асосий феълнинг сифатдош II шакли Plural ich habe du hast Gefragt er wir haben ihr habt sie haben sie hat es + Sie haben Gefragt Singular Plural ich habe wir sind du hast gegangen Gegangen sie sind er sie ihr seid Sie sind ist es Perfekt ли гапларда ёрдамчи феъл тусланиб иккинчи ўринда келади, мустақил феъл эса сифатдош II шаклида гапнинг охирида туради. Масалан: Ich habe diesen Roman gelesen. Perfekt да ёрдамчи феъллардан қайси бирини қўллаш кўпинча асосий феълнинг хусусиятига боғлиқ. Қуйидаги феъллар haben билан ишлатилади: 1. Ҳамма ўтимли феъллар: sagen, fragen, nehmen, diktieren, lesen, schicken, schreiben, essen. Er hat die Postkarte schon geschickt. 2. Ҳамма ўзлик феъллар: sich freuen, sich setzen, sich ansehen sich waschen, sich anziehen: Er hat sich seinen Mantel angezogen. . Niemand hat sich verspätet. 3. Шахссиз феъллар: es schneit, es regnet, es- scheint, es blitzt, es donnert, es dunkelt: Es hat gestern geschneit. 4. Ҳамма модал феъллар: kцnnen, dьrfen, mögen, sollen, wollen, müssen: Hast du es unbedingt gewollt? 5. Тинч ҳолатни билдирадиган кўпгииа феъллар: schlafen, warten, sitzen, träumen, gehorchen, lachen: Das Kind hat geschlafen. Wir haben lange auf dich gewartet. 6. be- префиксли кўпчилик феъллар: bekommen, begehen, behalten, benehem, beschreiben, u. a. Wir haben einen Brief aus Dresden bekommen. 7. -ieren суффиксли феъллар: gratulieren, korrigieren, phantasieren, spazieren, diskutieren, u. a. Er hat seinem Freund zum Fest gratuliert. 8. Айрим ўтимсиз феъллар: arbeiten, helfen, leben, antworten, beistimmen, u. a. Der Student hat richtig geantwortet. Sie haben den Bauern geholfen. sein ёрдамчи феъли перфектда қуйидаги феъллар билан қўлланади: 1. Ҳаракат-ҳолатни англатувчи ўтимсиз феъллар: laufen, gehen, fahren, rennen, schwimmen, fliegen, springen, umziehen: Mein Freund ist schon fortgegangen: Wir sind in eine neue Wohnung umgezogen. 2. Ҳолат ўзгаришини билдирадиган ўтимсиз феъллар: aufstehen, wachsen, erwachsen, einschlafen, sterben, erlöschen: Er ist fest eingeschlafen. Wir sind um 6 Uhr erwacht. 3. sein, werden, bleiben, begegnen, folgen, geschehen, passieren, gelingen феъллари: Es ist kalt geworden. Ich bin ihm auf der Straße begegnet: Was ist hier passiert? Die Hausaufgabe: Übung 1. Matnlarni tarjima qiling. Übung 2. Yangi so`zlarni yod oling. Übung 3. G`ofur G`ulomning "Sen yetim emassan" she'rini yodlang. Übung 4. Quyidagi gaplarni nemis tiliga tarjima qiling. 1. Biz O`zbekistonda yashaymiz. 2. 2001-yil "Onalar va bolalar" yili. 3. Davlatimiz bolalarni va onalarni himoya qiladi. 4. Hamma bolalar ota-onalariga shirin. 5. Insonga hayot faqat bir marta beriladi. 6. O`zbek xalq shoiri G`.G`ulom "Sen yetim emassan" she'rini yozgan. 7. Yozuvchi Rahmat Fayziy "Sen yetim emassan" filmiga ssenariy yozgan. 12 – Stunde Kontrollarbeit 13 – Stunde Das Thema: Die alte Städte Usbekistans. Samarkand Samarkand gehört zu den ältesten Städten der Welt. Die Stadt liegt im fruchtbaren Tale Serawschans. Samarkand wurde zur Hauptstadt des beruhmten Timur. Er schmückte diese Stadt mit Moscheen, Garten und Schlossern. In der ehemaligen Altstadt Samarkands gibt es viele Denkmäler aus alter Zeit, darunter das bekannte Mausoleum Gur-Emir mit der Grabstätte Timurs den berühmten Registan – Platz mit alten Moscheen und Minarets, die Moschee und das Mausoleum Bibi-chanum das Denkmal Schachi – Sinda, das Observatorium des groβen Ulugbek und andere. Heute ist Samarkand ein wichtiges Industrie und Kulturzentrum Usbekistans. In Samarkand gibt es Hunderte Mittelschulen, einige Hochschulen, die Nawoi – Universität. Viele Touristen kommen täglich nach Samarkand und besichtigen mit groβen Interesse diese alten Denkmäler. Vokabeln fruchtbar – serhosil berühmte – mashhur das Tal – vodiy einige – bir qancha die Moschee – machit das Denkmal – yodgorlik das Schloβ – saroy besichtigen – tomosha qilmoq ehemalig – avvalgi die Altstadt – qadimiy shaxar die Grabstätte – qabr schmücken – bezamoq der Platz – maydon liegen – joylashmoq wichtig – muhim die Hochschule – оliy o`quv yurti Beantwortet die Frage 1. Wo liegt Samarkand? 2. Ist Samarkand eine neue oder eine alte Stadt? 3. Womit schmückte Timur seine Stadt? 4. Welche Denkmäler gibt es in Samarkand? 5. Besuchen Ausländer oft Samarkand? 6. Waren Sie einmal in Samarkand? Übung 1. Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. Samarqand - qadimiy shahar. 2. Samarqandda diqqatga sazovor joylar ko`p. 3. Samarqand buyuk siymolar shahri. 4. Samarqandga ko`plab turistlar kelishadi. 5. Chet ellik sayyohlar Samarqandga tez-tez kelishadi. 6. Samarqand madaniyat markazidir. Übung 2. Übersetzen Sie ins Usbekesche. 1. Im XV. Jahrhundert lebte und arbeitete der welfbekannte Astronom Ulugbek – Enkel von Timur. 2. In den Samarkander Museen kann man viel interessantes erfahren. 3. Hier gibt es viele Parks, schöne Plätze mit Blumenanlagen und Springbrunnen. 4. Samarkand wird mit jedem Tag schöner. 5. Wann fuhr die Delegation nach Samarkand. Übung 5. Bilden Sie die Sätze! 1. eine Reise, durch das BRD, unsere Gruppe, in diesem Jahr, unternehmen. 2. die Touristen, nach Samarkand, täglich, kommen. 3. Samarkand, sein, eine, (neue) alte Stadt. 14 – Stunde Das Thema: Die unregelmäßigen Verben HABEN, SEIN BA WERDEN КУМАКЧИ ФЕЪЛЛАРИ Haben, sein, werden феъллари немис тилини урганишнинг биринчи боскичида мухим роль уйнайди. Чунки барча содда гаплар ва купчилик иборалар шу феъллар ёрдамида ясалади. Ундан ташкари феъл замонлари ва нисбатлари ясалишида бу феълларнинг ахамияти каттадир. Бу феъллар кумакчи вазифасида келганда узбек тилига таржима килинмайди. Куйида хар бир феълга алохида-алохида тухталамиз. 1. «haben» феъли узбек тилида «бирор нарсага эга булмок, «бирор нарсаси бор булмок» каби маъноларни англатади. Гапда тушум келишигини бошкаради. Бу феълни урганиш ва унинг иштирокида гап тузишда талабалар анча кийналадилар. Чунки унинг узбек тилидаги маъно эквивалентлари «эга булмок»—нимага? жуналиш келишигини, «бор булмок» эса, кимда? нимада? сурогига жавоб булиб, урин-пайт келишигини бошкаради. Масалан: «Менда китоб бор», ёки «У катта обруга эга» гапларини немис тилига таржима килишда талабалар haben феъли факат тушум келишигини бошкариб келишини унутиб, уни урин-пайт ёки жуналиш келишигида куллашга харакат киладилар ва купол хатога йул куядилар. Зеро, бу гаплар «Ich habe ein Buch» ва «Er hat großes Ansehen» деб таржима килиниши керак. «Haben» феъли нотугри тусланувчи феълдир. У Präsens да к.уйидагича тусланади: Бирлик (Singular) ich habe du hast er sie }hat es Куплик (Plural) wir haben ihr habt sie haben Sie haben 2. «Sein» феъли узбек тилида «б¢лмоš» феълининг асосий ва š¢шимча маъноларига мос келади. Маълумки, «булмоš» феъли узбек тилида хозирги замонда деярли š¢лланилмайди. Немис тилида эса «sein» феъли хозирги замонда албатта š¢лланилиши лозим. Буни унутган талабалар немисча ran тузишда sein феълини š¢лламай муайян хатоларга й¢л š¢ядилар. «Sein» феъли гапда от кесимнинг бир šисми булиб келади ва узбек тилига таржима килинмайди. У от кесимнинг š¢шимчаларига туђри келади. Масалан: У талаба(дир). Карим спортчи. Хона ёрур. Мен согман. Er ist Student. Karim ist Sportier. Das Zimmer ist hell. Ich bin gesund . «Sein» феъли ќозирги замонда šуйидагича тусланади: Бирлик (Singular) Куплик (Plural) ich bin wir sind du bist ihr seid er sie sind sie }ist Sie sind es 3. «Werden» ёрдамчи феъли ¢збек тилида «б¢лмок» (келаси замон маъносида) «бирор даражага эришмоš» каби маъноларини англатади. Масалан: Ich werde Lehrer. Мен ¢šитувчи б¢ламан. Die Stadt wird größer und schöner. Шахар янада каттарок, ва гузалрок. булади. Бу феъл ердамчи ва нотутри тусланувчи феълдир, у Präsens-да куйидагича тусланади: Singular Plural ich werde wir werden du wirst ihr werdet er sie werden sie }wird Sie werden es 15 – Stunde Das Thema:Infinitiv ИНФИНИТИВ (DER INFINITIV) Инфинитив феълларнинг уч асосий шаклларидан бири (биринчиси)дир. У феълнинг номинал (ўзгармайдиган) шакли ҳисобланади. Инфинитив аниқ ҳаракат ёки ҳолат маъносига эга. Шахс, сон, вақт ёки нисбат каби феъл категорияларини билдириши эса нисбийдир. Зеро, бу маъноларни у фақат тусланувчи феъл кўмаги орқалигина англатади. Иифинитив икки хил кўринишга эга: Инфинитив I (Infinitiv I) Инфинитив II (Infinitiv II) Инфинитив I презенс феъл ўзагига -(е)п қўшимчаснни кушиш билан ясалади, масалан: sag+en, geh-f-en, flüster + n, versammel + n. Гапда у англатаётган иш-ҳаракатнинг вақти тусланувчи феъл англатаётган иш-ҳаракат вақтига тўғри (мос) келади, масалан: Ich hoffe, meinen Wunsch zu erfüllen. Мақсадимга (истагимга) эришишга (эришмоққа) умид қиламан. Ich hoffte, meinen Wunsch zu erfüllen. Мақсадимга (истагимга) эришишга умид қилгандим. Инфинитив II асосий феълнинг сифатдош II (Partizip II) ҳамда haben ёки sein кўмакчиларининг инфинитив I шаклидан ясалади. Масалан: gesagt haben, gegangen sein, geflüstert haben, gefallen sein. Инфинитив II иш-ҳаракатни тусланувчи феъл англатаётган вақтдан олдин кечганлигини англатади. Er behauptet mich gestern gesehen zu haben. У мени кеча кўрганлигини айтяпти. Ich bereue, den Unterricht versäumt zu haben. Машғулотдан қолганимга афсусланаяпман. ИНФИНИТИВНИНГ ҚЎЛЛАНИЛИШИ Инфинитив гапда барча гап бўлаклари (эга, кесим, тўлдирувчи, аниқловчи ва ҳол) сифатида учрайди: Rauchen ist verboten, (эга) Er schien aufgeregt zu sein, (қўшма кесимнинг бир бўлаги) Er vergaß das Buch zu lesen, (тўлдирувчи) Es gab keine Möglichkeit, früh zu kommen, (аниқловчи) Er ging fort, ohne sich umzusehen, (ҳол) Weitergehen! (бутун бир гап) Инфинитивли гапларда zu юкламасининг қўлланилиши алоҳида аҳамият касб этади. Чунки zu баъзи ҳолларда ишлатилмаслигиҳам мумкин, айрим ҳолларда эса уни қўллаш мажбурийдир. Қуйидаги ҳолларда zu юкламаси албатта ишлатилиши керак: 1. a) инфинитив феълни (маъносини) тўлдириб келса: қўшма феъл кесимнинг бир бўлаги ҳолати: Er begann zu sprechen. Mein Freund versteht die Gesellschaft zu unterhalten. b) тўлдирувчи вазифасида: Ich versprach zu kommen. Er bat mich ihm zu helfen. 2. Инфинитив бошқарувчи феълга боғлиқ ҳолда алоҳида гап гуруҳлари ясаб келса (улар одатда инфинитив гуруҳлари дейилади): ohne + zu + Infinitiv statt + zu + Infinitiv um + zu + Infinitiv Sie ging heim, statt zu bleiben. 3. haben + zu + Infinitiv конструкциясида Ich habe heute viel zu tun. 4. sein + zu + Infinitiv конструкциясида: Der Text ist für morgen zu übersetzen. 5. Агар инфинитив отнинг аниқловчиси бўлиб келса: Er äußerte seine Bereitschaft zu helfen. Ich pflege die Gewohnheit zu fasten. 6. Агар инфинитив сифатга боғланиб келса: Ich bin bereit zu helfen. Das Auto ist bereit zu fahren. Қуйидаги ҳолларда zu юкламаси қўлланмайди: 1. Инфинитив модал феъллар билан бирга қўлланилса: Ich will (soll, muß) Sport treiben. 2. bleiben, machen, finden, legen, schicken феъллари билан қўлланилса: Er blieb dort wohnen. Dieser Witz macht alle lachen. 3. heißen, nennen феъллари билан бирикмаларда учраса: Das heißt arbeiten. Das nenne ich schlafen. 4. sehen, hören, fühlen феъллари билан (accusativus cum infinitivo) бирикмa тузса: Ich höre dich immer gut singen. Ich fühle dein Herz klopfen. 5. Инфинитив кесимдан олдин келса: Turnen ist gesund. 16 – Stunde Das Thema: Die Streitkrafte Usbekistans. Der Imperativ. Die Streitkräfte der Usbekischen Republik Die Streitkräfte sind ein Garant der Nationalen Sicherheit der Republik Usbekistan. Die Streitkräfte wurden am 14, Januar 1992 zufolge dem Beschluβ des Obersten Sowjets der Republik Usbekistan gegründet. Zufolge dem Beschluβ wurden alle Einheiten, militarische Lehranstalte, Organisationen und andere militarische Formationen des ehemaligen Sowjetunions unter jurisdition der Republik Usbekistan genommen. Also, der 14. Januar ist der Tag der Grundung der Streitkräfte der Republik Usbekistan und man feiert diesen Tag wie ein Tag der Verteidigers des Vaterlandes. Das Verteidigungsministerium leitet die Streitkräfte der Republik und fragt die Verantwortung für den Zustand der Streitkräfte und ihre weitere Entwicklung, Kampffähigkeit und Kampfbereitschaft. Die Streitkräfte der Republik Usbekistan bestehen aus Landstreitkräfte, Luftstreitkräfte und Luftverteidigungstreitkräfte, Pioniertruppen Spezielltruppen, Bauingenieurtruppen und Nationalgarde. Die Landstreitkräfte verfügen über moderne Technik und sind mit modernen Ausrustungsarten, Schutzenwaffen und Artilleriesystemen ausgerustet. Die Luftstreitkräfte sind mit modernen Armee und Frontflugzeugen ausgerustet. Selbständige Arbeit die Streitkräfte – die Verteidigung – die Kampfbereitschaft die Verantwortung – die Landstreitkräfte – gründen – der Zustand – die Luftstreitkräfte – ehemalig – die Entwicklung – die Gründung – die Kampffähigkeit – die Sicherheit – Beantwortet die Fragen. 1. Wo liegt Usbekistan? 2. Wieviel Quadratkilometer beträgt die Fläche der Republik? 3. Wann ist der Tag der Unabhängigkeit? 4. Wieviel Einwohner hat die Republik Usbekistan? Übung 1. Macht einen Plan zu dem Text. Übung 2. Was bedenten diese Daten für die Republik. 1) 1. September 1991. 4) 2. März 1992. 2) 21. März 5) 8. Dezember. 3) 18. November 1991. 6) 14. Januar. Übung 3. Lest den Text. Im 14. Jahrhundert wird die Macht der Emire verstarkt. Auf der politischen Arena erscheint Temur. Er wurde 1333 in Schachrisabs geboren. Als Kind reitete viel Temur. Er wurde in Moslemgeistlichkeit erzogen. Später war Temur erfahrener Truppenleiter. Er war ein starker, kluger, aber grausamer Eroberer БУЙРУҚ МАЙЛИ (IMPERATIV) НИНГ ЯСАЛИШИ Буйруқ-истак майли Imperativ иш-ҳаракатни бажариш ёки бажармаслик ҳақида буюриш, исташ, сўраш, илтимос, маслаҳат, ундаш-чақириш каби маъноларини ифодалайди. Немис тилида буйруқмайлининг тўрт хил шакли бор: 1) II шахс бирлик 2) II шахс кўплик 3) ҳурмат формаси 4) I шахс кўплик 1. Буйруқмайлининг биринчи шакли феълнииг ҳозирги замон II шахс бирлигидан ясалади: бунда -st шахс-сон қўшимчаси ва кишилик олмоши тушиб қолдирилиб, фақат ўзакнинг ўзи қолади: du kommst — Komm! Aber: du fдhrst — Fahr(e)! du gehst — Geh (e)! du läufst — Lauf (e)! du nimmst — Nimm! du gibst — Gib! Айрим феълларнинг талаффузи эса II шахс бирликда -е қўшимчасини олишни тақозо қилади: du lernst!— Lerne! du öffnest — Öffne! 2. Буйруқмайлининг иккинчи шакли ҳозирги замон феълининг II Шахс кўплигидан ясалади: бунда феълнинг айнан ўзи олинади: ihr macht — Macht! ihr schreibt — Schreibt! ihr fahrt — Fahrt! ihr nehmt — Nehmt! 3. Буйруқ майлининг учинчи шакли ҳозирги замон феълининг III шахс кўплигидан ясалиб, ҳурматни ифодалайди. (ўзбек тилидаги сизлаб гаплашишга тўғри келади.) Бу шаклни ясаш учун олмош ва феъл ўрни алмаштирилади. Фақат олмош (Sie) бош ҳарф билан ёзилади: Sie sagen — Sagen Sie! Sie gehen — Gehen Sie! Sie nehmen — Nehmen Sie! Sie kommen — Kommen Sie! 4. Буйруқмайлининг тўртинчи шакли ҳозирги замон феълининг I шахс кўплигидан ясалиб, иш-ҳаракатни буюрувчи билан биргаликда бажарилишини билдиради. Бу шаклда ҳам олмош ва феъл ўрни алмаштирилиб, олмош кичик ҳарф била езилишича қолади: wir gehen — Gehen wir! wir schreiben — Schreiben wir! wir kommen — Kommen wir! wir sagen — Sagen wir! "Sein", "haben", "werden" ёрдамчи феъллари одатда буйруқ майлида кам қўлланилади ва юқоридаги қоидадан мустасно равишда буйруқмайли ясайдилар: Sei! Seid! Seien Sie! Seien wir! Hab! Habt! Haben Sie! Haben wir! Werde! Werdet! Werden Sie! Werden wir! Die Hausaufgabe: 1- машқ. Қуйидаги жадвалдан фойдаланиб, феълларнинг шаклларини ёзинг. Infinitiv kommen Imperativ II шахс 11 шахс бирлик Komm! кўплик Kommt! Ҳурмат II шахс кўплик формаси Kommen Sie! Kommen wir! hirnen zählen sclireiben fahren schlafen sprechen werfen Geben essen 2-машқ. Нуқталар ўрнига феълларнинг II шахс бирлик ва кўплик шаклларини буйруқ Lesen майлида қўйинг. gehen nehmen Fahren:1. ..,., nach Hause! 2. ... nach Tachkent! 3. . . . in die Stadt! 4. ... ins Dorf! 5. ... schnell! niifstehen 6. .. . langsam! 7. ... gerade! 8. ... den Fluß entlang! vorlesen Helfen:1. . ..eintreten mir! 2. ... der Mutter! 3. ... dem Freund! 4. . .. den Studenten! 5. ... dem Alten! 6. ... der Großmutter! 7. ... den Großvater! 8. .. . dem Kranken! 9. ... dem Kind! Vergessen:1. .. . mich nicht! 2. . .. uns nicht! 3. ... die Bücher nicht 4. . .. die Regel nicht! 5. ... diese Worte nicht! 6. .. . meine Bitte nicht! 7. .. . das Versprechen nicht! 8. .. . das nicht! Sein:1. ... bereit! 2. ... so nett und gib mir diese Zeitung! 3. ... so liebenswürdig und rufe mich morgen an! 4. ... ruhig! 5. ... sо gut und hilf mir! 6. ... aufmerksam! 7. .. . mutig! 8. ... bescher den! 9. ... nicht zerstreut! 10. ... so lieb und begleite mich! 17 – Stunde Das Thema: Frage und Relativpronomen So`roq olmoshlari (Das Fragepronomen) Kelishik Nom. Gen. Dat. Akk. Wer? Was? Wessen? Wem? Wen? Was? Kim? Nima? Kim? Nima? Kimga? Nimaga? Kimni? Nimani? Welcher? Welche? Welches? So`roq olmoshlari ko`rsatish olmoshlaridek turlanadi. Was für ein? So`roq olmoshi esa noaniq artikl kabi turlanadi. Nisbiy olmoshlar (Das Relativpronomen) Nemis tilida birlikda der, die, das ko`plikda die nisbiy olmoshlar bo`lib, ular aniqlovchi ergash gapni bosh gapga bog`lab, bosh gapdagi aniqlanmishga qarab o`zgaradi. Nisbiy olmoshlar rus tilidagi kotoriy, kotoraya, kotoroe olmoshlariga to`g`ri kelib, o`zbek tiliga alohida tarjima qilinmaydi. Ular ergash gapning kesimi bilan birga o`zbek tilidagi sifatdoshga to`g`ri keladi. Masalan: Die Kontrollarbeit, die Studenten schreiben ist sehr schwer. Das Buch, das ich lese, ist interessant i. Men o`qiyotgan kitob qiziq. Nisbiy olmoshlarning turlanishi Kelishik Nom. Gen. Dat. Akk. Muj.rod der dessen dem den Jens. rod die deren der die Sred.rod das dessen dem das Ko`plik die deren denen die 18 – Stunde Kontrolarbeit 19 – Stunde Das Thema: Das Adjektiv. Die deklination der Adjektive. Sifat (Das Adjektiv) Sifat predmetning belgisini, ta`mini, xususiyatini, hajmini bildiradi. Nemis tilida sifat, o`zbek tilidagi kabi aniqlovchi va kesim bo`lib keladi. Das groβe Gebäude ist neu. b) Katta bino yangidir. c) Das Gebäudeist groβ. d) Bino kattadir. Nemis tilida sifat aniqlovchi aniqlanmish ot bilan rod, son va kelishikda moslashadi. Der kluge Junge (aqlli bola) Die klugen Jungen (aqlli bolalar) Sifatlarning yasalishi Nemis tilida sifat, o`zbek tilidagi kabi boshqa so`z turkumlaridan ham yasaladi. yasovchi qo`shimchalarning eng muhimlari: -ig, -lich, - isch: qo`shimchalari bilan otlardan sifat yasaladi: Masalan: die Macht - mächtig (kuchli) die Sonne – sonnig (quyoshli) der Berg – bergig (tog`li) der Mensch – menschlich (kishilik) der Freund – freundlich (do`stlik) die Stadt – städtisch (shaharlik) der Russe – russisch (ruscha) der Usbeke – usbekisch (o`zbekcha) Sifat СИФАТЛАРНИНГ ТУРЛАНИШИ Аниқловчи вазифасида келадиган сифатлар турланишига кўра уч хил: кучли, кучсиз ва аралаш бўлади. 1. СИФАТЛАРНИНГ КУЧЛИ ТУРЛАНИШИ Агар сифат олдидан артикль ва олмош қўлланмаса, сифатлар кучли турланадилар. Бунда сифатлар артикллар вазифасини тўла ўз зиммасига олиб, отларнинг роди, сони ва келишигини кўрсатадилар. Шунинг учун ҳам унга сифатларнинг к у ч л и т у р л а н и ш и дейилади. Сифатлар кучли турланганда аниқ артикл ёки кўрсатиш олмошлари каби турланади. Фақат қаратқич келишигида мужской ва средний родда –es ўрнига -еп қўшимчасини қабул қилади. м.р. ж.р. c.p. кўплик N. großer Tisch große Freude großes Haus große Länder G. großen Tisches großer Freude großen Hauses großer Länder D. großem Tisch großer Freude großem Haus großen Länden Akk. großen Tisch große FYeude großes Haus große Länder 2. СИФАТЛАРНИНГ КУЧСИЗ ТУРЛАНИШИ Сифатлар қуйидаги ҳолатларда кучсиз турланадилар: 1. сифат олдидан аниқартикль (der, die, das) келса; 2. сифат олдидан кўрсатиш олмошлари (dieser, jeder, solcher jener, mancher) келган бўлса; 3. alle, beide, kein сўзлари ёки (meine, deine, seine, unsere, eure, ihre) эгалик олмошлари келса. Бу турланишда сифатларнинг келишикларда олган қўшимчаларига қараб, улар бирлашиб келган отларнинг роди, сони ва келишигини билиб бўлмайди. Шу сабаб бу турланиш ку ч с и з т у р л а н и ш дейилади. м.р ж.р. N. der kleine Tisch die kleine Übung G. D. Akk. des kleinen Dem kleinen Tisch Tisches den kleinen Tisch cp.p. der kleinen Übung der kleinen Übung die kleine Übung кўплик N. G. D. Akk das kleine Zimmer des kleinen dem kleinen Zimmers das kleine Zimmer Zimmer die kleinen Länder der kleinen Länder den kleinen Ländern die kleinen Länder Сифатлар кучсиз турланганда ҳар уччала роднинг бош келишигида -е қўшимчаси, қолган келишикларда -en қўшимчасини олади. Фақат женский ва средний роднинг тушум келишиги бош келишик қўшимчасиии, кўпликда эса барча келишикларда -еп қўшимчасини олади. 3. СИФАТЛАРНИНГ АРАЛАШ ТУРЛАНИШИ Агар бирликда сифатлар олдида ноаниқ артикль (ein, eine. Bin), эгалик олмошлари(теіп, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr) ёки kein олмоши турган бўлса, сифатлар a p a л a ш т y p л а н а д и- л а р. Сифат мужской роднинг бош келишигида кучли Турланиш қўшимчасини, қолган келишикларда эса кучсиз турланиш қўшимчасини олади. Женский ва средний роднинг бошка тушум келишикларида эса сифат кучли турланиш қўшимчасини, Genitiv ва Dativ да эса кучсиз турланиш қўшимчасини «-en» оладилар. Шу сабаб уларни аралаш турланиш деб айтилади. N. G. D. Akk. м.р. ein schöner Tag eines schönen Tages einem schönen Tag einen schönen Tag ж.р. eine schöne Vase einer schönen Vase einer schönen Vase eine schöne Vase cp.p. ein schönes Lied eines schönen Liedes einem schönen Lied ein schönes Lied N. G. D. Akk. Аралаш турланишнинг кўплиги асосан сифатлар олдида қўлланилаётган сўз туркумига боғлиқдир. Зеро, ноаниқ артикль билан учраган ҳолатда уларнинг кўплиги кучли турланишга ўхшайди. Лекин ноаниқ артикллар кўпликда қўлланилмай, тушиб қолади. Масалан: ein großes Land — große Länder: Сифатлар: згалик олмошлари ва kein инкор сўзи билан қўлланилса, уларнинг кўплиги юқорида айтиб ўтганимиздай кучсиз турланади. Масалан: mein guter Freund - meine guten Freunde meine schöne Vase - meine schönen Vasen kein gutes Wort — keine guten Wörter Сифатлар олдида einige, viele, mehrere, wenige, manche, etliche, verschiedene каби сўзлар ва саноқ сонлар келса кучли, агар сифатлар олдида alle, beide, keine, sдmtliche,welche каби сўзлар келса кучсиз турланадилар. 20 – Stunde Das Thema: Grosse Menschen der Usbekischen Erde. Amir Temur (1336-1405) Das usbekische Volk gab der Welt viele berühmte Menschen: die Astronomen und Mathematiker Fergani, Al-Choresmi Ulugbek, die weltberühmten Feldherren wie A.Temur und andere. A.Temur wurde im Jahre 1336 am 9.April im Dorf Jakkabog nicht weit von der Stadt Kesch (Schachrisabz) geborn. Sein voller Name ist A.Temur Koragonij ibn Amir Taragaj ibn Amir Burkul. Sein Vater Amir Taragaj war der Älteste Aksakal im Dorf. Die Epoche von A.Temur und den Temuriden stöβt heute in Usbekistan, als auch im Ausland lebhaftes Interesse. Der 660. Geburtstag A.Temurs wurde im Jahre 1996 unterschirm Herrschaft der UNESCO begangen. In Usbekistan wurde A.Temur zum Nationalhelden erhoben. Neue Vokabeln Das Volk – xalq weltberühmt – jahonga mashhur das Ausland – chet el lebhaft – jonli die Herrschaft – hokimiyat, hokim begehen – nishonlanmoq der Held – qahramon Übungen 1-4 Aufgaben 1. Erzählen Sie den Text. 2. Bilden Sie bitte die Sätze. Ulugbek Das usbekische Volk gab der Welt viele Gelehtre die Astronomen und Matematiker Fergani und Al Choresmi ( IX Jahrhundert) den weltbekannten Gelehrten Enzyklopädisten Al Biruni und andere. Im XV Jahrhundert lebte und arbeitete der weltbekannte Astronom Ulugbek Enkel von Timur. Ulugbek sorgte für Kunst und Bildung in seinem Lande. In den gröβten Städten seines Reiches – Samarkand, Buchara, Gischduwav – baute er Medressen. Dort wurden zum ersten mal im Orient nicht nur geistliche Wissenschaften, sondern auch Mathematik und Astronomie unterichtet. Ulugbek baute in Samarkand ein 30-meterhohes Observatorium. Dieses Observatorium war im XV Jahrhundert das beste in der Welt. Die Werke Ulugbeks studierte man in Europa, seine astronomischen Tabellen wurden 1665 in Oxford herausgegeben. Den Mullas aber gefiel seine Tätigkeit nicht, und er wurde getötet. Sein Observatorium und seine Instrumente wurden zerstört und mit Erde zugeschuttet. Fast fünf Jahrhunderte suchten die Gelehrten das Observatorium von Ulugbek. Niemand wuβte, wo es sich befand. Erst im XX Jahrhundert fand der Direktor des Samarkander Museums Professor Wjatkin ein altes Dokument. In diesem Dokument wurde über ein Haus erzählt das neben einem Observatorium stand. Professor Wjatkin begann in der Nähe dieses Hauses nachzuforschen und fand das zugeschüttete Observatorium Ulugbeks. Übungen 1. Beantworten Sie folgende Fragen! 1. Wer war Ulugbek? 2. Wann lebte er? 3. Was hat er für sein Land getan? 4. Wo kannte man Ulugbek und seine Werke? 5. Wem gefiel seine Tätigkeit nicht? 6. Wann und wer fand ein altes Dokument des Samarkander Museums? 2. Sprechen Sie frei! 1. Welche Bucher, Filme und Theaterstücke erzählen uns von Ulugbek? 2. Welche Denkmäler der alten Zeit erzählen uns von Ulugbek? 3. Welche bekannten Gelehrten des usbekischen Volkes kennen Sie noch? 4. Welche Städte, Theater, Plätze tragen ihre Namen? 4-илова 23 – Stunde Das Thema: Die deutsche Kuche. Grammatische Stoffe:Ubungen zum Modallverben im Imperfekt Die deutsche Küche (Essen und Trinken) Die Hauptmahlzeit der Deutschen ist in der Regel das warme Mittagessen. Ernährungsbewusstsein hin oder her – ein Mittagessen hat substantiell zu sein. Die alte Gewohnheit des nachmittäglichen „Kaffe und Kuchens“ ist Arbeitsalltag immer mehr in den Hintergrund getreten und wird unter normalen Umständen nur noch am Wochenende praktiziert. Auch dies ist immer noch sehr traditionell geprägt und daher keine Angelegenheit für Ernährungs- und Schlankheitsbewusste. Früchte-, Creme- und Schokoladekuchen sind nun mal eben nicht kalorienarm – und meistens bleibt es nicht bei einem Stückchen. Die letzte Mahlzeit des Tages, das so genannte Abendbrot, zeigt schon in Namen an, dass es sich in der Regel um eine kalte Mahlzeit handelt, bei der zu Brot meist Wurst und Käse gereicht wird, vielleicht aber auch Quark, Salat oder südsauer eingelegtes Gemüse. Was immer einem Reisenden in Deutschland zustößt: Es steht jedenfalls fest, dass er nicht verhungern muss. Trinken Eine von drei Bierbrauereien auf der Welt steht in Deutschland. Das allein sagt schon genug über das Verhältnis der Deutschen zum Bier. Bier ist nicht nur ein Getränk unter vielmehr ist es der Inbegriff von Getränk schlechthin. Ein Grund, warum das deutsche Bier in der Tat so gut ist, ist das Reinheitsgebot von 1516, eines der ältesten noch gültigen Gesetze überhaupt. Es schreibt vor, dass für das Brauen von Bier ausschließlich Wasser, Hopfen, Malz und Hefe verwendet dürfen. Das einzige Mal, dass die Deutschen wirklich gegen die Weisheit der Harmonisierungsbemühungen der Brüsseler Eurokarten Sturm gelaufen sind, war bei der drohenden Liberalisierung des Reinheitsgebots. Es gibt viertausend nach dem deutschen Reinheitsgebot gebraute Biermarken, und da ist es in der Tat schwer, sich vorzustellen, wie importierte Biere, die unter Umständen als chemisch kontaminiert gelten, sich auf diesem Markt durchsetzen sollen. Bier wird hierzulande stets kalt und mit einer üppigen Schaumkrone serviert. Die kunstgerechte Fabrizierung dieser Schaumkrone nimmt mehrere Minuten in Anspruch: Bierkonsum ist also nichts für den eiligen Trinker, der schnell mal seinen Durst löschen will. Die beliebteste Sorte ist das Pils, das auch am meisten exportiert wird, ganz im Gegensatz zum so genannten Export-Bier, das kaum jemals die Landesgrenzen überschreitet, und zum Alt-Bier, das wiederum nicht alt werden darf, sondern ganz frisch getrunken werden muss. Deutsche Weine, vor allem die Weißweine, haben und hatten immer einen exzellenten Ruf – und zwar zu Recht, auch wenn die Franzosen darüber die Nasse rümpfen. Aber dies ist wirklich nicht der Platz, um andere Nationen zu belehren. Der Kenner genießt und schweigt. Die Deutschen sind sich auch durchaus der Qualität ihrer Reben bewusst und konsumieren ihren Wein zum Großteil andachtsvoll selbst. Der Export ist dementsprechend gering. Es gibt prinzipiell keinen Unterschied zwischen Wein- und Biertrinkern; es wird sowohl das eine wie das andere von den gleichen Personen getrunken. Obwohl in Deutschland gerne und viel Alkohol getrunken wird, gilt Trunkenheit am Steuer zu Recht als schlimmes Verbrechen. Wer mit „Promille“ erwischt wird, darf nicht mit Nachsicht rechnen. Die Konsequenzen sind keineswegs harmlos. Dem Reisenden, der auch gerne zecht, sei daher stets empfohlen, sich ein Taxi nach Hause zu nehmen ich wollte ich konnte ich musste du wolltest du konntest du musstest er wollte wir wollten er konnte wir konnten er musste wir mussten ihr wollte ihr konntet ihr musstet sie wollten sie konnten sie mussten Sollen durfen wissen ich sollte ich durfte ich wusste du solltest du durftest du wusstest er sollte er durfte er wusste wir sollten wir durften wir wussten ihr solltet ihr durftet ihr wusstet sie sollten sie durften sie wussten 2-илова haben, sein, werden, tun, феъллари Imperfekt да нотугри тусланади: haben ich hatte sein ich war werden ich wude tun ich tat du hattest du warst du wurdest er hatte er war wir hatten wir waren wir wurden wir taten ihr hattet ihr wart ihr wurdet ihr tatet sie hatten sie waren sie wurden sie taten er wurde du tat(e)st er tat 3-илова Nennen Sie den Infinitiv der fettegedruckten Verben. 1. Ich kannte diesen Menschen nicht. 2. Er musste den Artikel lesen. 3. Er dachte immer an seine Mutter. 4. Er nannte die Namen der deutschen Schriftseller. 5. Im vorigen Jahr konnte ich nicht deutsch lesen. 6. Ich verbrachte meine Ferien auf dem Lande. 7. In der „Karlsschule“ musste Schiller Medizn studieren. 8. Er interessirte sich fur Literatur und Geschichte. 9. In der Nacht las er die Werke von Lessing und Goethe. 10. Schon in der Schule begann Schiller Gedichte zu schreiben. 24 - Stunde Kontrollarbeit 25 – Stunde Олмош-равишлар wo ёки da равишларнинг тегишли предлоглар билан бирикишидан ясалади. Предлог унли товуш билан бошланган булca wo ёки da равишига -r ундош товуши кушилади ва wor, dar шаклида ишлатилади. 1- илова wo + fur- wofur da + fur - dafur wo + zu- wozu da + zu - dazu wo + von- wovon da + von- davon wo + durch- wodurch da + durch - dadurch wo + aus- woraus da + aus - daraus wo + uber- woruber da + uber - daruber wo + an- woran da +an - daran 3-илова Олмош-равишлар кушма гаплар эргаш гапни бош гапга боглаш вазифасини бажаради Ich weiss, wofur du dich interessierst. Эслатма: Узбек тилида бундай олмош-равишлар каби хусусиятга эга булган сузлар йук. 4-илова Grammatische Ubungen I. Merken Sie sich die Bildung folgender Pronominaldverbien: worin, woraus, womit, woruber, darin, daraus, damit, daruber. II. Bilden Sie Pronominaldverbien von folgenden Prapositionen: fur, zu, von, an, nach, durch, gegen, die. II. Beantworten Sie folgende Fragen 1. Woven erzahlte der Sportler? 2. Fur wen haben Sie dieses Buch gekauft? 3. Wofur interessieren sich die Touristen in Weimar? 4. Woruber wprachen die Freunde am Abend? 5. Mit wem fahrst du nach Taschkent? 6. Woruben freust du dich? 7. Womit schreibst du nach Taschkent? 8. Woran arbeitest du? 26 – Stunde Das Thema: Die Bundesrepublik Deutschland Deutschland liegt in der Mitte Europas und bedeckt einen Flächenraum von 357.048 Guadrat Kilometer. Deutschland hat viele Nachbarstaaten. Kein anderes Staat im Europa hat so viele Nachbarn, wie Deutschland. Im Norden grenzt Deutschland an Dänemark, im Osten an Polen, an die Tschechien, im Südosten und Süden an Osterreich und an die Schweiz, im Westen an Frankreich Luxemburg, Belgien und die Niederlande (Holland). Im Norden wird Deutschland von zwei Meeren umspüllt, von der Nordsee und von der Ostsee. Die Grenzen Deutschlandes sind 3.318 km lang. Die längste Grenze ist mit Osterreich. Sie ist 784 km lang. Die Hauptstadt Deutschlandes ist Berlin. Übung 1. Bildet Sätze. Im Osten grenzt … an … . Im Westen grenzt … an … . Im Norden grenzt … an … . Im Süden grenzt … an … . Übung 2. Sucht im Text Antworten auf folgende Fragen. 1. Wo liegt Deutschland? 2. An welchen Ländern grenzt Deutschland im Westen, im Norden, im Osten, im Süden? 3. Welche Stadt ist die Hauptstadt Deutschlandes? Übung 3. Korregieren Sie die Fehler. 1. Usbekistan liegt in der Mitte Europas. 2. Unsere Republik haben kein Gold. 3. Es sein in der Sommer sehr kalt. 4. Die Straße sind unserer Stadt sehr schmal. 5. Im Winter sein es sehr heiß. Die Bevölkerung. In Deutschland leben rund 84 Millionen Menschen. In den Jahren 1987-97 kamen 2,5 Million deutsche Ausländer in Deutschland. Deutschland ist eines der dichtesten Länder in Europa. Auf einem Quadratkilometer wohnen heute durchschnittlich 230 Menschen. Übung 4. Wißt ihr? … daß es in der Welt über 3000 Sprachen gibt? Habt ihr gehört, daß die 13 verbreitesten Sprachen der Welt Spanisch, Englisch, Chinesisch, Russisch, Arabisch, Deutsch, Franzosisch, Hindu und Urdu, Indonesisch, Bengalisch, Portugiesisch, Italienisch sind? Übung 5. 1. Wieviel Sprachen gibt es in der Welf? 2. Für welche Länder ist Deutsch die Muttersprache? Die Landschaft. Deutschland ist bekannt durch seine wunderschönen Landschaften. Flüsse, Berge, Taler, Seen. Die deutschen Landschaften sind vielfältig. Das sind das Norddeutsche Tiefland im Norden, das Mittelgebirge in der Mitte und die Alpen im Süden. Der höchste Berg Deutschlandes ist die Zugspitze. Sie ist 2962 Meter hoch. Die größten Flüsse Deutschlandes sind der Rhein (865 km) die Elbe (793 km), die Donau (647 km), der Main (524 km), die Weser (440 km) Alle diese Flüsse sind schiffbar. Das Klima der Bundesrepublik Deutschland sind Regen und Wind zu allen Jahreszeiten charakteristisch. Übung 6. Stellt zum Text Fragen mit und ohne Fragewort. Die Flüsse Die langsten Flüsse in Deutschland sind: Bonn am Rhein. 1. der Rein 1320 km (865 km) 6. die Saale 427 km 2. die Elbe 1169 (700 km) 7. die Spree 382 km 3. die Donau 647 km 8. der Neckar 367 km 4. der Main 524 km 9. die Havel 343 km 5. die Weser 440 km 10. die Mosel 242 km Alle Flüsse sind schiffbar. Bis auf den Rhein und Elbe entspringen alle Hauptflüsse Deutschlands den Mittelgebirgen und flüssen von Süden nach Norden. Das Thema: Der Tag der Einheit 27 – Stunde Der Tag der Einheit Deutschland war immer in Länder gegliedert. Die Bundesländer in ihrer heutigen Gestalt sind groβenteils nach 1945 gebildet worden. Bis zur Vereinigung Deutschlands im Jahre 1990 bestand die Bundesrepublik aus 11 (elf) Ländern. Diese Bundesländer wurden in ehemales westlichen Besatzungszonen gegrundet.Nach dem zweiten Weltkrieg entstanden auf dem Territorium Deutschlands zwei deutsche Staaten: DDR und die BRD. Diese zwei Staaten existieren 41 Jahre lang neben einander bis 1990. Die Verfassung und der politische Aufbau der beiden Staaten waren unterschiedlich. Die Deutsche Demokratische Republik (DDR) war ein sozialistische Staat. Am 20. September 1990 wurde der Vertrag uber die Vereinigung Deutschlands und die Herstellung der vollen Souverenität des deutschen Staates durch den Bundestag und die Volkskammer der DDR ratifiziert. Am 3. Oktober 1990 wurde die DDR mit der BRD vereinigt. Seit dem 3. Oktober 1990 feiert das deutsche Volk diesen Tag als Nationalfeiertag. Das ist “Der Tag der Deutschen Einheit”. An diesem Tag werden die Straβen, Häuser und Plätze schön und festlich geschmückt. Die Menschen gratulieren einander zum Festtag. Sie singen Lieder, tanzen und spielen. Der 3. Oktober ist für die Deutschen eine große Nationalefeier. Übung 1. Beantwortet diese Fragen. 1. Wann wurde Deutschland in zwei Teile geteilt? 2. Wann ist der Tag der Deutschen Einheit? 3. Seit wann feiert man “Nationale Feiertag”? Übung 2. Sprecht über Usbekistan und über seine Unabhängigkeit. Übung 3. Bildet Sätze mit aufgegebenen Wörtern. feiern, die Unabhängigkeit, die Souveranität, der Träum, der Staat, träumen. Übung 4. Gaplarni nemis tiliga tarjima qiling: 1. Nemis xalqi 3-oktyabrni bayram qiladi. 2. Germaniyada ko`p daryolar bor. 3. Don daryosi Yevropaning 2-katta daryosidir. Neue Vokabeln der Tag der Einheit – birdamlik kuni grunden – tashkil topmoq der Staat – davlat die Stadt – shahar der Weltkrieg – jahon urushi bestehen aus – iborat bo`lmoq entstehen – bo`linmoq die Verfassung – konstitutsiya der Festtag – bayram verkunden – e`lon qilinm 28 – Stunde Kontrollarbeit II kurs III semestr 1-Stunde Das Thema: Willkommen in Usbekistan Usbekistan hat eine Fläche von 447.400 km² und liegt im mittleren Zentralasien. Usbekistan und Liechtenstein sind die einzigen Binnenstaaten der Erde, die ihrerseits nur von Binnenstaaten umgeben sind.[2] Man muss also mindestens zwei Staatsgrenzen überqueren, um in einen Staat mit Zugang zu einem offenen Meer zu gelangen. Die Ausdehnung Usbekistans beträgt von Westen nach Osten etwa 1.425 km und von Norden nach Süden etwa 930 km. Das Land erstreckt sich dabei zwischen dem 37. und 46. nördlichen Breitengrad, sowie zwischen dem 56. und 73. östlichen Längengrad. Nachbarländer sind im Westen und Norden Kasachstan (2.203 km gemeinsame Grenze, davon verlaufen etwa 230 km geradlinig durch den Aralsee), im Osten Kirgisistan (1.099 km), im Südosten Tadschikistan (1.161 km) und Afghanistan (137 km), im Süden Turkmenistan (1.621 km). Die gesamte Länge der Staatsgrenze Usbekistans beträgt 6.221 km.[3] Zum Staatsgebiet Usbekistans gehören die von Kirgisistan umschlossenen Exklaven So'x (auch 'Soch'), Shohimardon, ChongKara und Jangail, umgekehrt werden die kirgisische Exklave Barak und die tadschikische Exklave Sarvan von usbekischem Territorium umschlossen. Landschaftszonen [Bearbeiten] Usbekistan erstreckt sich von den Wüsten am Aralsee im Westen über zirka 1.200 km bis zum fruchtbaren Ferghanatal im Osten. Der von vollständiger Austrocknung bedrohte Aralsee hatte im Jahr 2004 eine Fläche von ungefähr 17.000 km². Südwestlich des Sees befindet sich das flachwellige, wüstenhafte Ustjurt-Plateau, dessen Westhälfte zu Kasachstan gehört und das ein großes Naturreservat bildet. Der größte Teil der Fläche Usbekistans wird von Wüsten eingenommen. Südöstlich des Aralsees im Tiefland von Turan erstreckt sich die Kysylkum-Wüste (usbek. Qizilqum), die vier Zehntel der Staatsfläche Usbekistans umfasst und sich auf dem angrenzenden Territorium Kasachstans fortsetzt. Sie wird nur durch einige Restmassive unterbrochen, die im Gora Aktau 920 m Höhe erreichen. Südlich davon liegt eine große Steppenlandschaft, durch die der Amudarja fließt. Im Osten Usbekistans liegen die Turkestangebirgskette und die vorgebirgige Landschaft des Tianshan, sowie Teile des Ferghanatals, einer dichtbesiedelten Senke zwischen dem Tianshanund dem Alai-Gebirge mit wichtigen landwirtschaftlichen Anbauflächen. Der höchste Berg Usbekistans liegt im Hissargebirge (Provinz Surxondaryo) und erreicht eine Höhe von 4.643 Metern. Dieser trug einst den Namen Berg des 22. Kongresses der Kommunistischen Partei, war danach eine Zeit lang namenlos, trägt aber heute den Namen Hazrat Sulton.[4][5] Die tiefste Stelle im Land liegt 12 m unter dem Meeresspiegel in der Wüste Kysylkum. Gewässer [Bearbeiten] 105 Fluss Chatkal im Nordosten Usbekistans Durch Usbekistan fließen die zwei wichtigsten Zuflüsse des Aralsees und größten Ströme Zentralasiens, der Amudarja (usbek. Amudaryo) mit 2.539 km Länge und der Syrdarja (usbek. Sirdaryo) mit 2.212 km Länge. Beide Flüsse liegen jedoch nur mit einem Teil ihres Laufes in Usbekistan. Die Quellflüsse des Amudarja, in der Antike Oxus genannt, daher kommt auch der klassische Begriff Transoxanien, entspringen außerhalb Usbekistans im zu Tadschikistan und Afghanistan gehörenden Pamir. Der Amudarja bildet in seinem Mittellauf zunächst die usbekisch-afghanische Grenze und verläuft sodann parallel zur Grenze Usbekistans zu Turkmenistan, die jedoch nur in einem Teilstück dem Fluss direkt folgt. Sein Mündungsbereich gehört ganz zu Usbekistan. Die Quellflüsse des Syrdarja entspringen im zu Kirgisistan gehörenden Tianshan. Der Syrdarja durchquert in seinem Mittellauf den zu Usbekistan gehörenden Teil des Ferghanatals, fließt dann über das Territorium Tadschikistans, südwestlich von Taschkent erneut eine Strecke durch Usbekistan, während sein Unterlauf zu Kasachstan gehört. Weitere wichtige Flüsse sind der Surchundarja (usbek. Surxondaryo), ein rechter Nebenfluss des Amudarja, der Kaschkadarja (usbek. Qashqadaryo), der die Oase von Karschi erreicht, und der Serafschan (usbek. Zarafshon), der die Oasen von Samarkand und Buchara bewässert und schließlich in der Wüste südwestlich von Buchara endet, ohne den Amudarja erreicht zu haben. Die größten Seen des Landes, die nur zum Teil gänzlich in Usbekistan liegen, sind neben dem Aralsee (Orol dengizi) der Aibugirsee, der Sarykamyschsee (Sariqamish koʻli), der Aydar Koʻl und der künstliche Talimardschan-Stausee. Klima [Bearbeiten] Klimadiagramm Taschkent 106 Klimadiagramm Cimbaj Das Klima Usbekistans zählt zu der gemäßigten Zone. Je nach Region herrschen kontinentales Feuchtklima, gemäßigtes Steppenklima oder gemäßigtes Wüstenklima vor. Die Sommer sind meist heiß und wolkenlos, die Winter unbeständig und kalt.[6] Der Jahresniederschlag beträgt – je nach Region – nur 50–400 mm, steigt jedoch in den Gebirgen teilweise auf über 1.000 mm jährlich an. Die Temperaturen schwanken sowohl jahres- als auch tageszeitlich stark. Der gesamte Niederschlag über Usbekistan beträgt etwa 12,2 km³ pro Jahr und entspricht weniger als 0,2 % der in Usbekistan verfügbaren Wasserressourcen. Tier- und Pflanzenwelt [Bearbeiten] Aufgrund seiner Größe und der vielen Landschaftszonen und trotz der Tatsache, dass etwa 80 % der Landesfläche aus Wüste und Steppe bestehen, bietet Usbekistan eine reichhaltige Tier- und Pflanzenwelt. Knapp zwei Prozent des Landes stehen unter Naturschutz. Bedingt durch die weitläufige Steppen- und Wüstenlandschaft finden sich über 3000 Grasarten, aber auch immerhin etwa 80 Baumarten. Weniger als fünf Prozent der Fläche sind bewaldet. Zu den über 40 Säugetierarten zählen Steppenschafarten, wie das Karakulschaf, Rothirsche, Kropfgazellen, Saigas, Braunbären, Wölfe, Füchse, Luchse, Dachse, Wildschweine und Stachelschweine. Sogar Schneeleoparden sind in den Westausläufern des Tianshan beheimatet. Der Kaspische Tiger ist heute ausgestorben, durchstreifte aber bis vor wenigen Jahrzehnten das früher grüne Mündungsdelta des Amudarja. Über 400 Vogelarten kommen in Usbekistan vor, darunter beispielsweise usbekische Flugtümmler, eine Taubenrasse, Kragentrappen, Wacholderdrosseln, Rebhühner, Stare, Zwergadler, Geier und Falken. Hinzu kommen etwa 60 Reptilienarten und über 70 Fischarten.[7][8] Umweltproblematik [Bearbeiten] Die übermäßige Wasserentnahme aus Flüssen zur Bewässerung von Ländereien für den Anbau von Baumwolle verursacht ökologische Schäden, wie zum Beispiel eine massive Bodenversalzung. Dazu kommt ein hoher Eintrag von Düngerückständen, Herbiziden und Pestiziden, der Böden und Grundwasser nachhaltig verunreinigt. 107 Der Aralsee steht vor seiner Austrocknung, weil seine Zuflüsse seit den Zeiten der UdSSR zu stark für künstliche Bewässerung verwendet wurden. Seine Tiefe halbierte sich, seine Fläche verringerte sich von 66.000 km² auf derzeit etwa 17.160 km² (Stand: 2004). Das Verschwinden des einst riesigen Sees wird das Klima noch trockener machen.[9] Es bestehen Überlegungen, ob man mittels künstlich hervorgerufenen Regens die derzeitigen jährlichen Niederschläge von 12,2 km³ auf über 20 km³ steigern könnte. Versuche dieser Richtung fanden bereits in den Siebziger und Achtziger Jahren in der Region des Flusses Pskem bei Taschkent, in der Region Qashqadaryo und im Ferghanatal statt.[10] Bevölkerung [Bearbeiten] Usbekistan hat in etwa 27,7 Mio. Einwohner. Die Bevölkerungsdichte beträgt 61,2 Einwohner pro km² und entspricht damit nur etwa einem Viertel der Bevölkerungsdichte in Deutschland. Jedoch verteilt sich die Bevölkerung ungleichmäßig auf das Land: So liegt die Bevölkerungsdichte im Ferghana-Becken bei über 570, in der Provinz Navoiy hingegen bei nur 8,4 Einwohnern pro km². Das Bevölkerungswachstum liegt bei knapp einem Prozent. Die Migrationsrate ist mit 0,3 Prozent ebenfalls sehr niedrig (Stand: 2009)[2] Usbekistan ist zudem ein sehr junges Land, denn etwa 10,4 Mio. Menschen, das entspricht knapp 40 % der gesamten Bevölkerung, sind unter 18 Jahre alt. Etwa 17 Millionen Menschen, also circa 65 % der Bevölkerung, sind unter 30 Jahre alt und so ergibt sich ein Durchschnittsalter von nur 22,9 Jahren (Stand: 2007). Die Lebenserwartung bei Geburt liegt bei durchschnittlich 72 Jahren, 69 Jahre bei Männern und 75,2 Jahre bei Frauen (Stand: 2009).[2] Ethnien [Bearbeiten] Die Bevölkerung Usbekistans besteht aus über 100 Völkerschaften, davon nach offiziellen Angaben zu 71 % aus Usbeken, 5,1 % Russen, 5 % Tadschiken, 4,1 % Karakalpaken, 3,2 % Kasachen, 2,7 % Krimtataren, 2,5 % Koreaner. Zu den kleineren Minderheiten zählen Turkmenen, Uiguren, Wolgadeutsche, Armenier, Mescheten, Aserbaidschaner und Kurden. Im Jahre 2001 gab es 24.000 Deutsche in Usbekistan. Stalin deportierte in den Vierziger Jahren rund 40.000 Wolgadeutsche nach Taschkent. Von tadschikischer Seite wird behauptet, die Anzahl der Tadschiken in Usbekistan sei viel höher als offiziell angegeben. Diese Behauptung wurde in jüngster Zeit auch von einigen internationalen Menschenrechtsorganisationen, wie z. B. Human Rights Watch oder Amnesty International, aufgegriffen. Tatsächlich ist jedoch eine unparteiische Ermittlung des Bevölkerungsanteils der Tadschiken in manchen Landesteilen wie dem Gebiet um die Städte Samarkand und Buchara kaum möglich, da die dortige Bevölkerung traditionell zweisprachig (turk- und persischsprachig oder in heutiger Terminologie usbekisch- und tadschikischsprachig) ist und eine Trennung in zwei verschiedene Völker erst durch die moderne amtliche Terminologie eingeführt worden ist. Dennoch wurden auch in letzter Zeit immer mehr Diskriminierungen gegen die Tadschiken berichtet. Im Jahre 2000 kam es zu Zwangsvertreibungen und zur Inhaftierung vieler Tadschiken.[11] Zudem kam es 1998 zu Bücherverbrennungen und Unterdrückungen persischsprachiger Medien und Zeitungen.[12] Mangels exakter Bevölkerungsstatistiken existieren nur ungenaue Schätzungen 108 über die Anzahl tadschikischer Muttersprachler. In akademischen Kreisen wird von einem Bevölkerungsanteil von bis zu 30% ausgegangen.[13] Bei offiziellen Erhebungen geben viele Bürger tadschikischer Ethnie die usbekische Volkszugehörigkeit an.[14] Während der Usbekisierung unter Scharaf Raschidow, dem 1959 bis 1982 amtierenden Generalsekretär der Kommunistischen Partei, mussten Tadschiken sich entweder mit der Angabe „Usbeke“ für den Verbleib in ihrer Region, so z. B. in der Stadt Samarkand, oder aber für eine Umsiedlung nach Tadschikistan entscheiden.[15][16] Sprachen [Bearbeiten]Staatssprache ist das Usbekische, in der autonomen Republik Karakalpakstan ist zudem auch die karakalpakische Sprache offizielle Amtssprache. In den Städten Samarkand und Buchara ist die tadschikische Sprache weit verbreitet, die russische Sprache ist als lingua franca und Bildungssprache weiterhin von Bedeutung, der Medresenunterricht erfolgt auf arabisch. Nach einem Beschluss des usbekischen Parlaments erfolgt seit Mitte der 1990er Jahre der Umstieg vom kyrillischen auf das lateinische Alphabet. De facto sind nun beide Alphabete parallel in Gebrauch. Religionen [Bearbeiten] Madrasa „Sherdor“ (erbaut 1619-1636) auf dem Registan in Samarkand Circa 89 % der Bevölkerung sind sunnitische Muslime, etwa 8 % russisch-orthodox (meist Angehörige der russischen Minderheit). Darüber hinaus gibt es schiitische Muslime (vor allem in Buchara und Samarkand) sowie Angehörige anderer christlicher Konfessionen in Usbekistan (Angehörige der Armenisch-Apostolischen Kirche, der Katholischen Kirche, der EvangelischLutherischen Kirche und diverser protestantischer Gemeinden) sowie Juden (ca. 93.000 Gläubige, siehe Usbekische Juden), Buddhisten, Anhänger des Bahaismus und Anhänger der Lehren Krishnas. Obwohl laut Verfassung Religionsfreiheit garantiert wird, werden einzelne (besonders protestantische) Christen und christliche Gemeinden oder Gruppen stark eingeschränkt. Der Druck auf usbekische Christen hat über die Jahre zugenommen.[17] Nach dem Weltverfolgungsindex belegt Usbekistan den Platz 9 (Stand Januar 2011). Auch Amnesty International beklagt die eingeschränkte Religionsfreiheit, vor allem für behördlich nicht zugelassene Gruppen wie die christlich-evangelikalen Gemeinden und schiitische Muslime. [18][19] 109 Der Ramadan wird von vermutlich 40 % der Muslimen in den Städten und 85 % auf dem Land praktiziert. Im zentralasiatischen Volksislam finden sich bis heute Einflüsse aus zwei weiteren Religionen, dem monothestischen Zoroastrismus, der zwischen 1800 v. Chr. und 600 v. Chr. vermutlich in Baktrien entstand, und dem Buddhismus. Ebenfalls verbreitet sind Elemente des Schamanismus und volksislamische Frömmigkeitsformen, was sich beispielsweise in Perlenketten und Amuletten äußert, die vor dem sogenannten Bösen Blick schützen sollen und in Teilen des Landes verbreitet sind.[20] Städte und Ballungsräume [Bearbeiten] → Hauptartikel: Liste der Städte in Usbekistan Die größten Städte Usbekistans sind Taschkent (Toshkent) (ca. 2.140.000 Einwohner), Namangan (ca. 430.000), Andijon (ca. 370.000), Samarkand (Samarqand) (ca. 350.000), Nukus (ca. 240.000) und Buchara (Buxoro) (ca. 230.000) (Stand: 1. Januar 2009).[21] Sie sind gleichzeitig die wichtigsten Ballungsräume des Landes, der Ballungsraum Taschkent hat dabei über 3,2 Mio. Einwohner. Neben diesen Ballungsräumen ist die Region Fargʻona mit über 500.000 Einwohnern ein weiterer bedeutender Ballungsraum.[22] Unabhängigkeit [Bearbeiten] Unabhängigkeitsdenkmal in Taschkent: Usbekistans Umriss erscheint auf dem Globus; die glückliche Mutter, Symbol für das Mutterland, kümmert sich um die Zukunft, das Kind 1991 wurde die Unabhängigkeit Usbekistans erklärt. Präsident wurde Präsident Islom Karimov, der schon seit 1989 erster Parteisekretär in Usbekistan war und sein Amt als Präsident Usbekistans bis heute ausübt. In den 1990er Jahren gab es wiederholt innere Konflikte, vor allem im Ferghanatal im Osten des Landes. 1999 starben bei einem Bombenattentat in Taschkent 20 Menschen. Zu einer Serie von Bombenanschlägen kam es 2004. Erst wurde am 29. März 2004 ein Selbstmordanschlag verübt, bei dem mindestens 19 Menschen starben. Dann lieferte sich am 30. 110 März 2004 eine Gruppe von vermutlich 20 Extremisten ein Feuergefecht mit der Miliz und sprengte sich nahe der Hauptstadt Taschkent in die Luft. Zudem detonierte eine Autobombe vor einem Staudamm. Schließlich sprengten sich am 30. Juli 2004 Selbstmordattentäter nahe der Botschaften Israels und der Vereinigten Staaten in Taschkent in die Luft und töteten acht Menschen. Offizielle usbekische Stellen beschuldigen die Islamische Bewegung Usbekistan, die dem islamischen Fundamentalismus zugeordnet wird. Vokabeln und Wendungen. die Flüsse – daryolar der Süden – janub grenzen – chegaralanmoq der Norden – shimol das Grenz – chegara der Osten – sharq der Teil – qism, bo’lak das Territorium –yеr maydoni wolkenlos – bulutsiz der Vertreter – vakil das Klima – iqlim die Wüste – sahrolar der Westen – g’arb 1. 2. 3. 4. 5. Beantworten die Fragen. Wo liegt Usbekistan? Wielviel Millionen Menschen leben in Usbekistan? An welche Staaten grenzt Usbekistan? Wann wurden die Volksrepubliken Buchara und Choresm gegründet? Was können Sie über Usbekistan erzählen? Übung 1. Bilden Sie mit diesen Wörtern Sätze. 1. liegen, in Mittelasiens, Usbekistan. 2. sein, das Klima, kontinental. 3. leben, 24 Millionen Einwohner, in Usbekistan. 4. Taschkent, von Usbekistan sein, die Hauptstadt. 5. erzählen, wir, von Usbekistan, über Industriezentrenun. 2-Stunde Das Thema : Das Futurum (Kelasi zamon) Futurum I qo`shma fe`l shakli bo`lib, warden yordamchi fe`lining Präsensi (h.z) shakli va asosiy fe`lning noaniq shakli (Infinitiv)dan yasaladi. Futurum Ining werden + Präsens +Infinitiv werden yordamchi fe`li tuslanadi, fe`lning Infinitiv (noaniq shakl ) shakli o`zgarmasdir, gapning oxirida turadi. Ich werden ins Stadion gehen. -Men stadionga boraman. Du wirst morgen abends kommen. -Sen ertaga kechqurun kelasan. 111 Futurum —werden феълининг презенси + асосий феълнинг инфинитиви (1) lesen ich werde lesen du wirst lesen er sie wird lesen es wir werden lesen ihr werdet lesen sie werden lesen Sie werden lesen Werden феъли билан асосий феъл (ноаниқшакли) ўртасида грамматик рамка бўлади, яъни қўлланилиши мумкин 6yлган барча сўзлар шу рамка ичида берилади. Масалан: Ich werde im Sommer nach Taschkent fahren. Wir werden heute nachmittags zusammen mit unserem Lektor ins Kino gehen. Futurum II juda kam ishlatiladi. Übungen zum Thema “ Das Verb” Übung 1. Konjugieren Sie im Präsens. a) leben, lernen, studieren b) lesen#, nehmen#, sehen# c) fahren, laufen, baden Übung 2. Finden Sie die transitive Verben. Schreiben, loben, sitzen, kommen, schen, nehmen, lesen, arbeiten, schlafen, wohnen, rufen, baden, fahren, singen, fallen, bekommen. Übung 3. Schreiben Sie in eine Spalte alle Verben mit trennbaren. Vorsilbe und in die andere alle Verben mit untrennbaren Vorsilbe. anhören, bekommen, aufmachen, anfangen, erwachen, mitfahren, fortsetzen, verlassen, erzählen, ankommen, vorbereiten, einschlafen, absagen, verstehen, entstehen, zerstören, verbringen, erhalten. Übung 4. Setzen Sie in richtige Form des Präsens ein. 1. Der Student (machen) eine Übung. 2. Er (antworten) gut. 3. Die Schüler (gehen) ins Kino. 4. Er (zeigen) ihr den Weg. 5. Ich (studieren) im Institut. 6. Du (kaufen) die Getränke. 7. Sie (brauchen) kein Buch. Übung 5. Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. Sen qayerda yashaysan? 2. Ota-onang bormi? 3. Sen vazifani qachon bajarasan? 4. Men olmon tiliga qiziqaman. Sen-chi? 5. Institutingiz qayerda joylashgan? Übung 6. Bilden Sie Sätze. 112 1. Jeden Sonntag, bleiben, die Groβeltern, bei Hausarbeit, helfen. 2. Die Schokolade, das Kind, gern essen. 3. Der Lehrer, eine Fünf, Lola, heute, in der Deutschestunde. 4. Nasim, im Institut, zu Fuβ, gehen, täglich. Übung 7. Setzen Sie statt der Punkte passende Form des Verbs “haben” ein. 1. Der Student ... Durst ... er etwas zu trinken? 2. ... du Geld bei dir? 3. ... du etwas Zeit für mich? 4. Ich ... in Berlin einen Freund? 5. ... Sie ein Wörterbuch? Übung 8. Setzen Sie statt der Punkte passende Form des Verbs “sein” ein. 1. Wer ... du? 2. Wie ... dein Name? 3. ... Sie aus Deutschland? 4. Was ... das? 5. ... du gesund? 6. Was ... er von Beruf ? 7. Ich ... Lehrerin. Übung 9. Setzen Sie statt der Punkte passende Form des Verbs “werden” ein. 1. Meine Tochter ... Arztin wie ich. 2. Unsere Stadt ... von Tag zu Tag schöner. 8. Im Frühling ... die Erde mit Blumen bedeckt. 4. Die Ernte ... in diesem Jahr noch reicher. Wir ... in eine Woche aufs Land fahren. Mein Vater ... in der Stadt bleiben. Übung 10. Setzen Sie statt der Punkte “haben” oder “sein”ein. 1. Ich ... zu Hause viele ausländische Zeitungen. 2. Diese Studenten ... meine Freunde. 3. Das ... unser Haus. 4. Unser Institut ... eine groβe Bibliothek. 5. Der Rektor des Instituts ... Herr Ibragimow. 6. Unser Hof ... zwei Türen und vier Fenster. Übung 11. Konjugieren Sie folgende Hilfsverben im Fturum I . haben I II III sein werden I II III I II III Übung 12. Konjugieren Sie Modalverben im Fturum I . person wollen mögen dürfen können Singular müssen sollen I II III Plural I II III Übung 13. Setzen Sie statt der Punkte passende Modalverben ein. 1. ... ich herein? 2. Nach dem Essen ... man nicht schlafen. 3. In dem Lesesaal ... man nicht laut sprechen. 4. Er ... diesen Text ohne Wörterbuch nicht übersetzen. 5. ... du Schach spielen? 6. Nach den Stunden ... wir im Auditorium bleiben. 7. Man ... den Tag nicht vor dem Abend loben. 8. 113 Ich ... mich meine Hände vor dem Essen waschen. 9. Sie ... nicht Kaffe trinken. 10. Nawoiner ... grünen Tee trinken, aber die Taschkenter ... das nicht. Futurum I Übung 1. Setzen Sie statt der Punkte das Verb “werden” ein. 1. Ich ... gut lernen. 2. Du ... gut Deutsch sprechen. 3. Er ... die Aufgabe machen. 4. Wir ... schön schreiben. 5. Ihr ... nach Buchara fahren. 5. Sie ... in die Bibliotek gehen. Übung 2. Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. Men xat yozaman. 2. Biz diktant yozamiz. 3. Mening otam yaqinda Moskvaga boradi. 4. Sentabrda o`qish boshlanadi. 5. Studentlar paxta teradilar. 6. Sen ertaga biznikiga kelasanmi? 3. Ergänzen Sie die Sätze. 1.Ich ...einen Brief ... . 2. Morgen ... wir ins Kino. 3. Die Schüler ... im Klub neue Lieder ... . 4. Die Studenten ... Heines Gedicht ... . 5. Wir ... unsere Ferien in Taschkent ... . 6. Sie ... um 2 Uhr zu Mittag ... . 3- машқ. Қуйидаги феълларни Futur I да тусланг. kommen, fahren, schreiben, lesen, besichtigen, besuchen, siüm dieren, helfen, verbringen 4- машқ. Гапларни Futur I да ёзинг. l. Der Lehrer erklärt die Aufgabe. 2. Er übersetzt einen Artikel aus der Zeitung. 3. Die Ausländer besichtigen das Museum. 4. Der Dozent hält die Vorlesungen in der Geschichte. 5. Ich wiederhole diesen Text. 6. Der Lektor korrigiert seinen Fehler. ?. Sie studieren Französisch. 8. Die Konferenz beginnt morgen. 9. Dilbar besucht ihre Freundin in dieser Woche. 10. Sie macht die Übung 12. 11. Er wartet an der Haltestelle. 3-Stunde Das Thema: Die Städte Deutschlands Bundesrepublik Deutschland 114 Flagge Wappen Wahlspruch: Einigkeit und Recht und Freiheit Amtssprache Deutsch[1], Hauptstadt Staatsform Regierungsform Staatsoberhaupt Regierungschef Fläche Einwohnerzahl Bevölkerungsdichte Bruttoinlandsprodukt zumindest regional auch Niederdeutsch, regional auch Dänisch, Nordfriesisch, Niedersorbisch, Obersorbisch Berlin Parlamentarische Bundesrepublik Parlamentarische Demokratie Bundespräsident Christian Wulff Bundeskanzlerin Angela Merkel 357.111,91 (61.)[2] km² 81,772 Mio. (15.)[3] (30. November 2010) 229 (37.)[4] Einwohner pro km² 2008 Gesamt (nominal) Gesamt (PPP) BIP/Einw. (nominal) BIP/Einw. (PPP) 3.667 Mrd. US$ (4.)[5] 2.806 Mrd. US$ (5.) 40.875 US$ (16.) 34.212 US$ (21.) Staatsverschuldung 2.676 Mrd. US$[6] (31. Dezember 2010) Human Development Index 0,885 (10.)[7] Währung Euro (1 € = 100 ct) Gründung 18. Januar 1871: Deutsches Reich (völkerrechtl. 1. Juli 1867: Norddeutscher Bund) 23. Mai 1949: Bundesrepublik Deutschland (Grundgesetz)[8] Nationalhymne Deutschlandlied (dritte Strophe) Nationalfeiertag 3. Oktober (Tag der Deutschen Einheit) Zeitzone UTC+1 MEZ UTC+2 MESZ (März bis Oktober) Kfz-Kennzeichen D Internet-TLD .de Telefonvorwahl +49 115 116 117 Geomorphologie Die Zugspitze in Bayern ist mit 2962 Metern über Normalhöhennull die höchste Erhebung Deutschlands. Das Faltengebirge der Alpen ist das einzige Hochgebirge, an dem Deutschland Anteil hat. Der mit Österreich geteilte Gipfel der Zugspitze (2962 Meter) ist der höchstgelegene Punkt des Landes. Die Mittelgebirge nehmen tendenziell von Nord nach Süd an Höhe und Ausdehnung zu. Höchster Mittelgebirgsgipfel ist der Feldberg im Schwarzwald (1493 Meter), gefolgt vom Großen Arber im Bayerischen Wald (1456 Meter). Gipfel über 1000 Meter besitzen außerdem das Erzgebirge, das Fichtelgebirge, die Schwäbische Alb und als Sonderfall der Harz, der sich recht isoliert als nördlichstes Mittelgebirge in Deutschland mit dem Brocken auf 1142 Meter erhebt. Nördlich der Mittelgebirgsschwelle erheben sich nur noch vereinzelte Formationen über 100 Meter, von denen die Heidehöhe in Schraden mit 201,4 Meter die höchste ist. Die niedrigste begehbare Landesstelle Deutschlands liegt bei 3,54 Meter unter Normalnull in einer Senke bei Neuendorf-Sachsenbande in der Wilstermarsch (Schleswig-Holstein). Ebenfalls in diesem Bundesland befindet sich die tiefste Kryptodepression: Sie liegt mit 39,10 Meter unter Normalnull am Grund des Hemmelsdorfer Sees nordöstlich von Lübeck. Die tiefste künstlich geschaffene Stelle liegt bei 293 Meter unter Normalnull am Grund des Tagebaus Hambach östlich von Jülich in Nordrhein-Westfalen. Gewässer Die Elbe mit Blick auf Stadt Wehlen in Sachsen Die sechs ins Meer mündenden Fließgewässer mit den größten Einzugsgebieten sind Rhein, Donau, Elbe, Oder, Weser und Ems. Fünf davon entwässern in Nord- und Ostsee, eines (die Donau) dagegen ins Schwarze Meer. Die Einzugsgebiete beider Systeme werden durch die europäische Hauptwasserscheide voneinander getrennt. Der 865 Kilometer in Deutschland bzw. als 118 Grenzfluss fließende Rhein dominiert den Südwesten und Westen. Seine wichtigsten Zuflüsse sind Neckar, Main, Mosel und Ruhr. Die wirtschaftliche Bedeutung des Rheines ist enorm; er ist eine der am stärksten befahrenen Wasserstraßen Europas. Die Donau im Süden entwässert auf 647 Kilometer fast das gesamte Alpenvorland und fließt weiter nach Österreich und Südosteuropa. Ihre wichtigsten Zuflüsse sind Iller, Lech, Isar und Inn. Im Osten Deutschlands befindet sich auf 725 Kilometern die Elbe. Ihre wichtigsten Nebenflüsse sind Saale und Havel. Fünf-Seen-Blick in der Uckermark, Brandenburg Die Oder tritt ausschließlich als Grenzfluss zu Polen in Erscheinung. Ihr wichtigster Zufluss ist die Neiße. Das Einzugsgebiet der Weser liegt vollständig in Deutschland. Sie speist sich aus den Flüssen Werra und Fulda und entwässert den mittleren Norden. Die Ems fließt im äußersten Nordwesten. Die natürlichen Seen sind überwiegend glazialen Ursprungs. Daher finden sich die meisten der großen Seen im Alpenvorland, in der Holsteinischen Schweiz und in Mecklenburg. Der größte vollständig zum deutschen Staatsgebiet gehörende See ist die Müritz, die Teil der mecklenburgischen Seenplatte ist. Der größte See mit deutschem Anteil ist der Bodensee, an den auch Österreich und die Schweiz grenzen. Im Osten Deutschlands befinden sich viele große, künstliche Seen in ehemaligen Braunkohleabbaugebieten. Inseln Rügen liegt vor der pommerschen Ostseeküste und ist die größte deutsche Insel. 119 In der Nordsee dominieren die Inselgruppe der Nordfriesischen Inseln und die Inselkette der Ostfriesischen Inseln. Helgoland und Neuwerk sind ebenfalls bewohnt. Die Nordfriesischen Inseln stellen Festlandsreste dar, die durch Landsenkung und nachfolgende Überflutung von der Küste getrennt wurden. Die Ostfriesischen Inseln sind Barriereinseln, die durch die Brandungsdynamik aus Sandbänken entstanden. Die größten deutschen Inseln in der Ostsee sind (von West nach Ost) Fehmarn, Poel, Hiddensee, Rügen und Usedom; größte Halbinsel ist Fischland-Darß-Zingst. Mit Ausnahme von Fehmarn sind sie Teil einer Boddenküste. Die größten und bekanntesten Inseln in Binnengewässern sind Reichenau, Mainau und Lindau im Bodensee sowie Herrenchiemsee im Chiemsee. . Berlin Hamburg München In Deutschland gibt es etwa 80 Großstädte, also Städte mit mehr als 100.000 Einwohnern. Davon haben 14 mehr als 500.000 Einwohner. Eine Besonderheit Deutschlands ist die historisch bedingt überwiegend randlastige, dezentrale Verteilung der Großstädte. Die entlang des Rheins verlaufenden Ballungsräume im Westen und Südwesten Deutschlands bilden dabei den Mittelteil 120 der zentralen europäischen Bevölkerungskonzentration, die mit dem Begriff Blaue Banane umschrieben wird. Von der Ministerkonferenz für Raumordnung (MKRO) wurden elf sogenannte Europäische Metropolregionen (EMR) festgelegt. Diese gehen über den Begriff der Agglomeration weit hinaus. Ballungsraum Einwohner Stadt Einwohner Agglomeration Einwohner Metropolregion Berlin 3.450.000 4.300.000 5.950.000 Hamburg 1.780.000 2.600.000 4.270.000 München 1.330.000 2.000.000 5.200.000 Köln[A 1] 1.000.000 1.900.000 11.690.000 Frankfurt 670.000 1.930.000 5.520.000 Stuttgart 600.000 1.800.000 5.290.000 Düsseldorf[A 1] 590.000 1.220.000 11.690.000 4.700.000 11.690.000 Ruhrgebiet[A 1] Die Bundesrepublik Deutschland besteht aus 16 Gliedstaaten, die offiziell als Länder (Bundesländer) bezeichnet werden. Die Stadtstaaten Berlin und Hamburg bestehen ausschließlich aus den gleichnamigen Gemeinden und sind somit Einheitsgemeinden. Die Freie Hansestadt Bremen gilt als Stadtstaat, jedoch besteht das Land aus den Gemeinden Bremen und Bremerhaven. Abk. Land BW BadenWürttemberg Landes- Fläche Einwohner- Einwohner hauptstadt (km²) zahl[27] pro km² Stuttgart 35.752 10.744.921[28] 121 301 Niedersachsen BY Bayern München 70.552 12.510.331[29] 177 BE Berlin — 892 3.459.218[30] 3.879 BB Brandenburg Potsdam 29.479 2.511.525[31] 85 HB Bremen Bremen[32] 419 660.999[33] 1.578 HH Hamburg — 755 1.772.100 2347 Bremen Hamburg MecklenburgVorpommern Sachsen-Anhalt Sachsen HE MV Hessen MecklenburgVorpommern Wiesbaden[34] 21.115 6.061.951[35] 287 Brandenburg Schwerin 23.180 1.651.216[36] 71 Berlin NI NW Niedersachsen NordrheinWestfalen Hannover 47.624 7.928.815[37] 166 Thüringen Düsseldorf[38] 34.085 17.872.763[39] 524 Hessen RP Rheinland-Pfalz Mainz[40] SL Saarland Saarbrücken SN Sachsen Dresden 18.416 4.168.732[43] 226 ST Sachsen-Anhalt Magdeburg 20.446 2.356.219[44] 115 SH Schleswig-Holstein Kiel[45] 15.799 2.830.417[46] 179 TH Thüringen 16.172 2.249.882[48] 139 Erfurt[47] 19.853 4.012.675[41] 2569 1.022.585[42] 202 Nordrhein398 Westfalen Rheinland-Pfalz Bayern BadenWürttemberg Saarland Gesamt(Stand: 31. Dezember 2009)[49] 357.123 81.802.257 122 229 SchleswigHolstein Gemeinden [Bearbeiten] Zweisprachiges Ortsschild → Hauptartikel: Gemeinde (Deutschland) Die Gemeinden sind die kleinsten selbständigen Gebietskörperschaften der politischen Gebietsgliederung. Sie regeln alle Angelegenheiten der örtlichen Gemeinschaft eigenverantwortlich und haben das Recht der Selbstverwaltung (Art. 28 Abs. 2 GG). Sie sind, ausgenommen die meisten kreisfreien Städte, in Landkreisen und anderen Gemeindeverbänden zusammengefasst. Kreise und Gemeinden unterliegen dem Kommunalverfassungsrecht des jeweiligen Bundeslandes und sind daher bundesweit ganz unterschiedlich organisiert. Einzig die Kreisstadt als Verwaltungssitz eines Landkreises findet sich deutschlandweit. Die Einheitsgemeinden Berlin und Hamburg sind als Stadtstaaten gleichzeitig auch Länder. die Geschichte – tarix bestehen – mavjud, bor die Messe – yarmarka die Kreuzung – chorraha die Handelsstraβe – savdo yo`li der Handelsweg – savdo yo`li der Norden – shimol der Süden – janub der Osten – sharq der Westen – g`arb sich entwickeln – rivojlanmoq rasch – tez das Beispiel – misol Vokabeln die Koexistenz – birga yashash die Gesellschaftsordnung – ijtimoiy tuzum die Kulturerrungenschaft – madaniy yutuqlar die Druckerei – bosmaxona die Sehenswurdigkeit – diqqatga sazovor joylar das Rathaus – ratusha jahrlich – har yili der Erdteil – qit`a die Wissenschaft – fan der Sitz –o`rin, joy Synonyme die Handelsstraβe der Handelsweg savdo yo`li 123 schnell rasch tez, ildam die Wissenschaft fan das Fach Antonyme friedlich – tinch alt – qari für – uchun kriegerisch – urushqoq jung – yosh gegen – qarshi 4-Stunde Kontrollarbeit Das Thema: Industrie in Uzbekistan 5-Stunde 1. O’zbekiston sanoati; 2. Uning tarmoqlari; 3. Mustaqil ish. Industrie [Bearbeiten] 124 Industriekomplex bei Chirchiq In Asaka im Ferganatal produziert Uz-DaewooAvto jährlich etwa 190.000 Kleinwagen (Stand: 2009) der Typen Daewoo Matiz, Daewoo Nexia und Damas für den zentralasiatischen Markt. Uz-Daewoo war ehemals ein Joint-Venture von UzAvtoprom mit dem südkoreanischen Automobilhersteller GM Daewoo, ist aber seit der finanziellen Krise von Daewoo 1998 komplett in usbekischer Hand. Seit Oktober 2007 ist General Motors ein Joint Venture mit UzAvtoprom unter dem Namen GM Daewoo Auto & Technology Uzbekistan eingegangen (siehe: GM Uzbekistan). Im Februar 2008 wurden weitere Vereinbarungen unterzeichnet, wobei GM 25% des Joint Ventures hält. Im Werk von UzAvtoSanoat werden bereits die Modelle Chevrolet Captiva, Epica und Tacuma hergestellt. GM unterstützt UzAvtoSanoat durch sein Händlernetz, Autos der Marke Chevrolet, die in Usbekistan produziert wurden, in den Staaten der GUS zu verkaufen. Mit geplanten 5.000 Mitarbeitern sollen jährlich 250.000 Autos der Typen Chevrolet Captiva, Chevrolet Epica, Chevrolet Lacetti und Tacuma hergestellt werden. In Taschkent findet die Produktion der Militärtransportflugzeuge Il-76 und der Passagierflugzeuge IL-114 statt, Russland ist aber bestrebt die Produktion nach Uljanowsk zu verlegen.[56] Weiterer Maschinenbau steht meist in Zusammenhang mit der Landwirtschaft, insbesondere der Herstellung von Baumwollprodukten. Usbekistan ist ein Land mit einer entwickelten Industrie und Landwirtschaft. Die wichtigsten Industriezweige sind Baumwollreinigung, Textilindustrie, elektromaschnische und elektronische Industrie, Flugzeug-, Maschinen – und Gerätebau, Erdgas – und Erdölverarbeitung und Buntmetallurgie. Heute ist Usbekistan ein sich dynamisch entwickelndes Land mit einer marktorientierten Wirtschaft. Unter den 15 ehemaligen Sowjetrepubliken hat es nur Usbekistan vermocht, seine Industrieproduktion während des letzten Jahrzehnts völlig wiederaufzubauen. Die politische Stabilität in Usbekistan ist die wichtigste Voraussetzung für den normalen. Übergang zur Marktwirtshaft. Unter der Leitung von Präsident Islam Karimow ist es Usbekistan gelungen, schrittweise effektive Rofermen durchzuführen. Vorbei sind die Zeiten, als Usbekistan eine Rohstoffbasis war. Usbekistan stellt jetzt selbst Erzeugnisse mit einem hohem Veredlungsgrad her und exportiert Kraftwagen, Flugzeuge, Fernsehgeräte und Videorecorder, chemische Farben und Lace, Teppiche, (Wirkwaren) und vieles mehr. 1. Usbekistan ist ein Land mit ... . 2. Die wichtigsten Industriezweige sind ... . 3. Heute ist Usbekistan ein sich dynamisch ... . 4. Die politische Stabilität in Usbekistan ist die ... . 5. Vorbei sind die Zeiten, als Usbekistan ... . 6. Usbekistan exportiert ... . 125 Usbekistan mit einer entwickelten Industrie und Landwirtschaft die wichtigsten Industriezweige gestern heute exprortiert in der Zukunft Große Bedeutung wird in der Republik der Heranziehung ausländischer Investitionen beigemessen, wobei der Verwirklichung von wichtigen Investitionsprojekten in vorrangigen Wirtschaftszweigen besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird. Zu diesen Zweck wurde in Usbekistan durch Gesetzesakte ein ganzes Syustem von Steuervergünstigungen geschaffen, das Zollvergünstigungen den usbekischen Markt für ausländische Investoren außerordentlich attraktiv macht. Im Laufe der letzten Jahre wurden unter Beteiligung von Auslandskapital eine Reihe von wichtigen Projekten verwirklicht, die dazu beigetragen haben, die Wirtschaftsstruktur Usbekistans grundlegend zu verändern. Dazu gehört auch der Bau des Gemeinschaftsunternehmens “UZDAEWOO-AUTO” in Asaka. Dieses Projekt wurde gemeinsam mit dem südkoreanischen Großunternehmen “DAEWOO” umgesetzt. Autos dieses Unternehmens, solche wie “NEXIA”, “TICO” und “DAMAS” (rund 100.000 im Jahr) haben in kurzer Zeit das Gesicht der Städte und Dörfer verändert. Sie werden außerdem in die Nachbarstaaten und nach Russland ausgeführt. Anfang 1999 wurde ein weiterer wichtiger Schritt für die Entwicklung des usbekischen Kraftwagenbaues unternommen. In Samarqand wurde das usbekisch-türkische Gemeinschaftsunternehmen “Samkochauto” seiner Bestimmung übergeben. Das Unternehmen wird jährlich tausend komfortable Autobusse und Lastkraftwagen verschiedener Marken produzieren. In Taschkent befindet sich eines der größten Flugzeugwerke, das als einziges Werk in den GUS-Staaten das Militärtransportflugzeug des Typs “IL 76” produziert. Anlaufen soll die Produktion einer neuen Modifikation des usbekisch-russishen Verkehrflugzeugs “IL-114-100”, das Luftschrauben der amerikanischen Firma “Gamilton standard” ausgestattet ist. Diese Flugzeuge sollen auf den Inlandlinien die veralteten Flugzeugtypen “Jak-40” und “An-24” ersetzt. Usbekistan wird dann nicht mehr auf die Einfuhr von diesen Flugzeugen angewiesen sein. 6-Stunde 126 Das Thema: Buchara Buchara legit im fruchtbaren Serafschantal. Es hat etwa 300 Tausend Einwohner. In den letzten Jahren veranderte sich Wirtschaft, kultur und Lebensweise der Einwohner von Buchara grundlich. Es wurde zu einem Kultur, Industrie und Verwaltungszentrum Uzbekistanis. In Buchara gibt es viele Werke und Fabriken. Die Stadt ist seit vielen Jahrhunderten durch ihre Goldstickerreien, Seidenstoffe, Juweliererzeugnisse und Karakulfellen und viellen Sachen berumt. Wie in anderen Stadten Mittelasiens teilt sich Buchara in Alt und Neustadt, In der Altstadt Bucharas gibt es 47 Meter Hore Kaljan Minarett. Es wurde 1127 errichtet. Neben diesem Minarett stehen die Moschee Kaljan und die Medresse Miri – Arab. Die Perle der Sechenswurdigkeiten von Buchara ist das Ismail Samani – Mausoleum. Das Mausoleum wurde Ende des 9. Jahrhunderts gebaut. Es hat den Einfall der Hoeder Tschingisxans uberlebt. Dieses Baudenkmal mach auf Touristen einen unloschbaren Eindruck. Ausserdem gibt es hier noch zahlreiche Kokaldosch, die drei Kuppeln und viele andere. Buchara ist heute eine Kultur – und Museumstadt. Das VI. Thema. Buchara Wortschats zum Text. Die Stadt, die Stadte – shahar Die Goldstickerei – zardo`zlik Die Angabe – ko`rsatma Die Seidenstoffe – ipak matolar Die Forschung – tadqiqot Das Karakulfell – qorako`l terisi Das Jahrhundert – asr beruhmt sein – mashhur bo`lmoq Die Zeitrechnung – davr Alt und Neustadt – yangi va eski shahar entstehen – barpo bo`lmoq, bunyod etmoq Die Perle – javohir, marvarid feiern – bayram qilmoq, nishonlamoq Die Sehenswurdiigkeiten – diqqatga sazovor fruchtbar – serhosil, hosildor joylar sich verandern – o`zgarmoq Der Einfall – bosib olish, hujum Die Wirtschaft – xo`jalik Die Horde – taxt, hukumdorlik Die Lebensweise – hayot pog`onasi Das Baudenkmal – memoriy yodgorlik grundlich – asosan, to`liq, batamom Eindruck machen – taasurot qoldirmoq Das Verwaltungszentrum – boshqarish markazi zahlreiche – ko`psonli Fragen zum Text. Wo liegt die Stadt Buchara? Welche Hochschulen sind in Buchara? Was fur eine Stadt ist Buchara? Was fut eine Stadt ist Buchara heute? Wann feierte Buchara sein 2500 Jariges Jubileum? Wann wurde Zitadelle errichtet? Wodurch ist Buchara berumt? Gibt es in Buchara Industreezweige? Wie ist gross Minoaikalon? Wann wurde Ismail Samaij Mavsoleum gebaut? 7-Stunde Das Thema: Die Präpositionen (Predloglar) 127 Nemis tilida rus tili kabi predloglar bo`lib, ular gapda otning boshqa gap bo`laklariga munosabatini ko`rsatadi. Nemis tilida predloglar otlarning oldida kelib, otning ma`lum kelishikda bo`lishini talab qiladi. Predloglar qaysi kelishikni boshqarishiga ko`ra 4 guruhga bo`linadi. 1. Akkusativni talab qiladigan predlog. 2. Dativni talab qiladigan predlog. 3. Genitivni talab qiladigan predlog. 4. Akkusativ va Dativni talab qiladigan predlog. Akkusativ kelishigini talab qiladigan predloglar Durch (orqali) für (uchun), ohne (... siz) um (atrofida) gegen (... ga qarshi) bis (gacha) entlang (bo`ylab) predloglaridan keyin kelgan ot doim Akkusativda bo`1adi. Masalan: Wir gehen durch die Straβe. Biz ko`cha orqali (bo`ylab) boramiz. Er kauft ein Heft für den Sohn. U o`g`li uchun daftar sotib olayapti. Um das Haus spielen die Kinder Bolalar uy atrofida o`ynayapti. Lola geht heute ohne Tasche. Lola bugun sumkasiz keldi. Mein Freund ging die Navoi straße. Do`stim Navoiy ko`chasi bo`ylab ketdi. 8-Stunde Kontrollarbeit Das Thema : FERIEN 9-Stunde Die Studenten haben jährlich zweimal Ferien, im Winter und im Sommer. Deshalb heiβen sie Winter und Sommerferien. Die Winterferien sind kurz. Sie dauern höchstens zwei Wochen. Die Sommerferien sind viel länger. Sie fangen Anfang Juli an und hören Ende August auf. Die Studenten veranstalten die Ferien nach ihrem Wunsch. Die Ferien sind für die Erholung gut geeignet. Da fahren viele Studenten zu ihren Eltern und verbringen die Zeit in Ruhe und Geborgenheit. Manche fahren in die Erholungsheime und Sanatorien. Sie festigen ihre Gesundheit. Manche bevorzugen zu arbeilen. Sie helfen bei den Feldarbeiten und bei der Ernte. Sie bauen Schulen, Krankenhäuser, Geschäfte. Sie arbeiten auch in den Ferienlager. VOKABELN jährlich-yilda, har yili täglich-kuda, har kuni minatlich-oyda, har oyda der Winter,-s,-qish deshalb- shuning uchun lang (adj)-uzun bevorzugen (bevorzugte, bevorzugt)-afzal ko’rmoq, yaxshi ko’rmoq das Geschäft,-(e)s,-e-do’kon , magazine der Sommer,-s- yoz 128 der Herbst,-s,-e- kuz Synonyme anfangen beginnen boshlamoq veranstalten organisieren tashkil qilmoq, uyushtirmoq ___ dam enden aufhören abschlieβen der Wunsch der Wille tugallamoq, tamomlamoq istak, xohish WORTFAMILIE sich erholen olmoq ___ erholsam dam oldiradigan, dam olishga ko’maklashadigan die Erholung ___ dam olish das Erholungsheim ___ dam olish uyi erholungsbedürftig ___ dam olishga muhtoj 1-mashq. Qo’yidagi savollarga matnga asosan javob bering. 1.Wievielmal haben die Studenten Ferien im Jahr? 2.Wann haben sie gewöhnlich Ferien? 3. Wie lange dauern die Winterferien? 4.Was machen die Studenten während der Winterferien? 5. Wie lang sind die Sommerferien? 6. Was machen die Studenten während der sommerferien? 7. Was bevorzugen sie im Winter, die Arbeit oder die Erholung? 8. Wann stellt man die Liste der arbeitslustigen Studenten auf? 9. Was vereinbart man im voraus? 10. Wohin fahren die Studenten (zu) arbeiten? 11. Wobei helfen die Studenten? 12. Wann schlieβt sich die Arbeit ab? 2-mashq. O’zbek tiliga tarjima qiling. Ferien haben, zwei Wochen dauern, Anfang Juli, Ende August, nach ihrem Wunsch, die Ferien veranstalten, für die Erholung geeignet sein, die Zeit verbrengen, in Ruhe und Geborgenheit, seine Gesundheit festigen, eine Liste aufstellen, aufs Neuland fahren, bei den Feldarbeiten helfen, bei der Ernte helfen, ein neues Lehrjahr. 10- Stunde Das Thema: Die Präpositionen mit Dativ und Akkusativ Dativni qabul qiladigan predloglar: mit (bilan), nach (keyin) aus (-dan) zu (-qa) von (haqioda) seit (beri) außer (tashqari) bei (...da, -nikida) gegenüber (qarshisida). 1. Er spricht mit dem Lehrer. 2. Nach der Stunde bin ich Frei. 3. Sie kommt aus der Schule 129 4. Wir fahren zu dem (zum) ßahnhor 5. Außer Umid sind alle da 6. Das Institut liegt gegenüber dem Theater. 1. Die Präpositionen mit dem Genitiv Quyidagi predloglar Genitiv kelishigini talab qiladi: Unweit (yaqinida) statt (o`rniga) während (vaqtida) , trotz – (... qaramasdan). Masalan: Unweit der Schule gibt es einen Garten – Maktab yaqinida bog` bor. Statt des Anzug kaufte ich eine Bluse – Men kostyum o`rniga kofta sotib oldim. Während der Ferien fahre ich nach Buchara – Men kanikul vaqtida Buzoroga boraman. Frotz der Hitze ging ich zu Fuß Men issiq bo`lishiga qaramasdan piyoda bordim. 2. Die Präpositionen mit Dativ und Akkusativ Quyidagi predloglar Dativ va Akkusativni talab qiladi: -in, -auf, - neben, -über, - vor, -hinter, -an, -zwischen. Agar predloglar o`rin yoki paytni ifodalab kelib, Wo? Yoki Wann? (Qayerda? Qachon?) so`rog`iga javob bo`lsa – Dativ kelishigini talab qiladi. Wahin? (Qayerga) so`rog`iga javob bo`lsa, Akkusativvni talab qiladi. 1. –in – ichiga – da – Er lernt in der Schule. Er geht in die Schule 2. –an – yonida- ga : Der Student hängt das ßild an die Wand Das ßild hängt an der Wand 3. –hinter – orqasiga, -orqasida Hinter dem Haus ist die Haltestelle Der Sohn geht hinter das Haus. 11-Stunde Das Thema : Mahlzeiten Grammatische Stoffe: Prateritum der Modalverben МОДАЛ ФЕЪЛЛАРНИНГ IMPERFEKT И Модал феъллар Imperfekt да худди кучсиз феъллардек тусланадилар. Умлаутли модал феъллар эса умлаутини йўқотади. Бирлик ich konnte du konntest er sie es durfte durftest konnte durfte wollte wolltest mochte mochtest muβte muβtest sollte solltest wollte mochte mußte sollte Кўплик wir konnten ihr konntet durften durftet wollten wolltet mochten mochtet 130 mußten mußtet sollten solltet sie konnten durften wollten mochten mußten sollten 1-машқ. Нуқталар ўрнига модал феълларни Imperfekt да қўйинг. 1. wollen: Ich ... an der Konferenz teilnehmen. Barno ... Lehrerin werden ... du nach dem Unterricht in den Lesesaal gehen? 2. dürfen: Hier ... er auf das Buch warten. Der Leser ... das Buch nicht länger als 19 Tage behalten. Im Lesesaal . .. ihr nicht sprechen. 3. können: ...du mir bei der Übersetzung helfen? Sie ... deutsche Bücher im Original lesen. Er,., die Bücher telepho nisch bestellen. 4. müssen: Lola .. . lauter und schneller sprechen. Die Studenten ...in der Stunde aufmerksam sein. Ich ... dringend das Buch bestellen. 2-машқ. Қуйидаги гапларни Imperfekt да тусланг. 1. Ich wollte ein anderes Theriia wählen. 2. Ich mochte nicht allein bleiben. 3. Ich mußte mit der U-Bahn fahren. 4. Ich durfte das Wörterbuch mitnehmen. 5. Ich sollte die Eintrittskarten be sorgen. 6. Ich konnte die Frage nicht beantworten. 3-машқ. Гапларни Imperfekt да қўйинг. 1. Ich muß auf meinen Freund warten. 2. Der Diensthabend soll das Zimmer aufräumen. 3. Der Junge will den Aufsatz um schreiben. 4. Die Studenten dьrfen in der Pause im Sprachlabor arbeiten. 5. Wir müssen in der Stunde gut aufpassen. 6. Du mußt aufmerksam zuhören. 7. Ihr könnt in die Bibliothek gehen und das Buch holen. 4-машқ. "mögen" модал феъли иштирокида гаплар тузинг. 1. Ich .. . ein Glas Limonade, 2. Du . .. Eis essen. 3. Lola Brötchen. 4. Karim . .. Brot mit Köse. 5. Achmad .. . ein Stück Torte. 6. Umid . . . eine Tasse Kaffee. 7. Erkin ... eine Flasche Coca — Cola. 5-машқ. Модал феълларни Imperfekt да қўйиб, гаплар тузинг. 1. am Abend, wollen, ich, mein Freund, besuchen; 2. Du, können, zusammen, mit uns, in, der Park, gehen; 3. mein Bruder, können, in der Bibliothek, der ganze Tag, arbeiten; 4. mögen, kaufen, ich, dieses Buch; 5. Wir, schreiben, sollen, eine Kontrollarbeit; 6. er, sein, krank, Erkin, können, nicht, kommen; 7. er, fahren, schnell, dürfen, nicht; 8. Sie, mögen, lesen, dieses Buch! gern; 9. das Fenster, dürfen, nicht, du, aufmachen; 10. sollen, er, alle Übungen, schreiben; 11. wir, können, übersetzen, nicht, dasl Gedicht, Heinrich Heine, von. 12- Stunde Kontrollarbeit 13-Stunde Das Thema:Usbekistan ein Eigener Weg der Erneuerung und des Fortschritts. 131 Verwirklicht wurde das unverauβerliche Recht des usbekischen Volk das Recht auf freie Selbstbestimmung. Am 31. August 1991 wurde die Souveranität der Republik Usbekistan deklariert. Das Volk Usbekistans ist der wahre Herr über die unermeβlichen Reichtumer seines Heimatlandes. Die Republik fordert, verarbeitet und bewahrt selbst ihr Gold und ihre seltenen und Edelmetalle. Der Boden, die Bodenschätze und anderen Naturressourcen, das wirtschaftliche, wissenschaftlich – technische und geistige Potential, das durelo die Tatigkeit vieler Generationen formiert wurde. Das Streben des usbekischen Volkes nach Unabhängigkeit fand die Unterstutzung der Weltgemeinschaft und internationalen Offentlichkeit. 125 Länder der Welt haben die staatliche Souveranität Usbekistans anerkannt, zu uber 45 äuslandischen Staaten wurden diplomatische Beziehungen angeknupft. In Taschkent wurden Botschaften der Republik Turkei, der Vereinigten Staaten von Amerika, Indien, Frankreichs, Deutschlands und anderer Staaten eingerichtet. Erstmalig in der Geschichte wurde Usbekistan als vollberechtigtes Völkerrechtssubjekt am 2. März 1992 in die Organisation der Vereinten Nationen aufgenommen. Heute ist Usbekistan Mitglied mehrerer führender internationaler Wirtschafts – und Finanzvereinigungen: der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit, der Europaischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, der Okonomischen Vereinigung der Schwarzmeerländer. Abgeschlossen sind die Vorbereitungsarbeiten für die Aufnahme in den Internationalen Wahrungsfonds, die International. Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, die Internationale Arbeitsorganisation, die Weltgesundheitsorganisation und andere Vereinigungen. Usbekistan ist ein Staat mit einer groβartigen Zukunft. Das ist ein souveraner, demokratischer Rechtsstaat, ein Staat, der auf den Prinzipien des Humanismus basiert der seinen Burgern Recht und Freiheit garantiert, unabhängig von nationalität, Glaubensbekenntnis, Sozialstellung und politischer Gesinnung. Den Schlussel für die Schaffung eines der artigen politischen, staatlichen und Verfassungrechtlichen Aufbaus bildet die gewahrleistung des Friedens unter den Burgern und der internationalen Eintracht, die Durchsetzung von Gesetzlichkeit und Rechtsordnung. Die Familie bildet den Grundstein der Gesellschaft. Alle auf dem Boden unseres Landes lebenden sich als Patrioten betrachtenden Berger, sind verpflichtet, die Integrität und Einheit unseres Landes zu schutzen. Die erste Verfassung des souveranen Usbekistan wird die Rechtsgrundlage dafür bilden. Neue Vokabeln das Recht – huquq die Beziehungen – munosabatlar unverauβerlich – аjralmas die ausländische Staaten – xorijiy davlatlar die Unabhängigkeit – mustaqillik die Botschaften – elchixonalar anerkennen – e`lon qilinmoq erstmalig – ilk bor das Volkerrechtssubjekt – xalqaro huquqning teng huquqli sub`ekti aufnehmen – qabul qilmoq die Organisation der Vereinten Nationen – Birlashgan millatlar tashkiloti das Geschicht – tarix die Entwicklung – taraqqiyot das Mitglied – а`zo die Zukunft – kelajak die Vereinigung – uyushma der Schlussel – kalit 132 die Schaffung – ijod die Verfassung - konstitutsiya die Gesellschaft – jamiyat dir Grundstein – negiz Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. 1991 yilning 31 avgustida O`zbekiston Respublikasining mustaqilligi e'lon qilindi. 2. O`zbek xalqining ajralmas huquqi – o`z taqdirini o`zi belgilash huquqi ro`yobga chiqarildi. 3. 45 dan ortiq xorijiy mamlakatlar bilan diplomatik munosabatlari o`rnatildi. 4. Toshkentda Turkiya, Amerika Qo`shma Shtatlarining, Hindiston, Fransiya, Germaniya va boshqa davlatlarning elchixonalari ochildi. 5. 1992 yilning 2 martida O`zbekiston Birlashgan Millatlar Tashkilotiga qabul qilindi. 6. O`zbekiston - kelajagi buyuk davlat. Bu - mustaqil demokratik, huquqiy davlatdir. 7. Oila - jamiyatning negizi. 8. Mamlakatimiz tuprog`ida yashab turgan va o`zini vatanparvar deb hisoblagan har bir kishi uning yaxlitligi va birligini asrab-avaylashi shart. 1. Ergänzen Sie den Satz. Usbekistan ist ein Staat mit einer groβartigen …… . a) der Staat b) Zukunft c) Familie 2. … wurde die Souveranität der Republik Usbekistan deklariert. a) Am 1 September b) Am 31 August c) Am 2 Marz 3. Die Familie bildet den Grundsfein … . a) die Wissenschaft b) Freundschaft c) der Gesellschaft 4. Heute ist Usbekistan …. Mehrerer führender internationaler Wirtschafts – und Finanzvereinigungen. a) Person b) Mitglied c) Familie Beantworten Sie die Fragen. 1. Wann wurde die Souveranität der Republik Usbekistan deklariert? 2. Welche Botschaften wurden in Taschkent geöffnet? 3. Wann wurde Usbekistan in die Organisation der Vereinten Nationen aufgenommen? 4. Welche Vereinigungen ist Usbekistan Mitglied? 5. Was ist eine historische Errungenschaft unseres Volkes? 14-Stunde DAS THEMA: PRÜFUNGEN BEI DER AUSBILDUNG Die Prüfungen bilden einen festen Bestandteil der Ausbildung. Man schätzt durch die Prüfungen das Wissen und Können der Studenten. Die Prüfungen stimulieren eventuell die Leistungen der Studenten. Die Prüfungen warden in mündlicher oder schriftlicher Form abgelegt. Die Prüfung ist ein Verfahren, be idem jemandes Kenntnisse, Leistungen durch bestimmte Aufgabestellungen (nach einer festgelegten Methode) festgestellt warden. Es warden drei Arten der Prüfungen unterschieden: Vorprüfung, Zwischenprüfung und Abschluβprüfung. In der Vorprüfung warden die Kenntnisse der Studenten durch bestimmte Fragen festgestellt. Dabei warden die Eigenschaften und Fähigkeiten nicht differenziert (nicht zensiert). Die Zwischenprüfungen sind die Prüfungen zu Teilen eines Lehrgebiets. Die Abschluβüsind die Prüfungen zu ganzem Lehrgebiet. 133 Die Prüfungen finden in der Regel am Ende eines Semesters slatt. Sie warden durch Teste und durch weitere Leistungskontrollen im Verlauf der Ausbildung ergänzt. In allen Arten der Kontrolle sollen die Studenten eine sichere und selbständige Beherrschung de rim Studium angeeigneten Kenntnisse nachweisen. Die Prüfungen warden prinzipiell von Lehrern (Hochschullehrern, Professoren und Dozenten) abgenommen. Das Stsstsexamen ist die Staatliche Abschluβprüfung an Universitäten, Hoch-und Fachschulen. In moisten Ländern Europas bestehen die Studenten die Hauptprüfung. Ihre Grundlage ist eine schriftliche wissenschaftliche Arbeit. Man nennt sie die Diplomarbeit. Nach der Verteidigung der Diplomarbeit endet das Hochschulstudium mit der Verleihung des Diploms. VOKABELN die Prüfung, -en - imtihon dabei – bunda, bu holatda die Vorprüfing, -en – sinov ganz – to’la fest – mustahkam die Fähigkeit, -en – qobiliyat mündlich – og’zki sicher – mustahkam schriftlich – yozma der Verlauf, -(e)s, -davom; o’tish Synonyme eine Prüfung bestehen, eine Prüfung belegen ___ imtixon topshiriq etwas feststellen, etwas festlegen ___ biror narsani aniqlamoq schatzen, zensieren ___ baholamoq, baho bermoq, baho qo’ymoq differenzieren, unterscheiden ___ farqlamoq die Prüfung, das Examen, der Test ___ sinov, imtixon, tekshiruv, test das Wissen, die Kenntnis ___ bilim Antonyme 1.schriftlich – yozma Mundlich – og’zaki 2.die Kenntnis – bilim die Unkenntnis – bilimsizlik 3.eventuell – balki, ehtimol, bo’lishi mumkin bo’lgan bestimmt – aniq, ma’lum 4. prinzipiell -1) prinsipial, prinspli; prinsipga binoan; 2) asosiy, umumiy; umuman, asosan nebensächlich – ikkinchi darajali; juziy; ahamiyatsiz. 1-mashq. Savollarga javob bering. 1. Welche Rolle spielen die Prüfungen in der ausbildung? 2. In welcher Form warden die Prüfungen abgelegt? 3. Was versteht man unter der Prüfung? 4. Welche Prüfungsarten warden unterschieden? 5.Worin besteht der Unterschied zwischen der Vor-, der Zwischen-und der Abschluβprüfung? 6.Wodurch warden die Prüfungen ergänzt? 7. Was sollen die Studenten in allen Arten der Kontrolle nachweisen? 8. Von wem warden die Prüfungen prinzipiell abgenommen? 9. Welche Art der Prüfung ist das Staatsexamen? 10. Womit endet das Hochschulstudium nach der verteidigung der Diplomarbeit? 15-Stunde 134 Das Thema: Maschrab Der bekannte usbekische Lyriker B.Maschrab ist im Jahre 1657 in Andishan geboren. Er wurde von berühmten mittelasiatischen Geistlichen ausgebildet. Er schrieb schon früh Gedichte, in denen er die Derwische verspöttete. Deshalb muβte er seine Lehre verlassen. Er durchwanderte Mittelasien und Indien. Die herrschen den Kreise erklaten ihn für verrückt. Sie gaben ihm den Spitznamen “Dewona-i-Maschrab”. Er hat viele schöne Gedichte gefaβt, die auch der Liebe gewidmet sind. Am Ende seines Lebens beschuldigte man Maschrab der Ketzerei und 1711 lieβ man ihn in Balch (Afganistan) umbrigen. Beantworten Sie Fragen. 1. Wann wurde usbekische Lyriker B.Maschrab geboren? 2. Welche Gedichte schrieb er? 3. Wo durchwanderte Maschrab? 4. Welche Namen gaben ihm die herrschenden Kreise? 5. Wann und wo wurde Maschrab umbrigen? Selbständige Übungen einen ausgezeichneten Hausunterricht erhalten, die Erziehung und Bildung seines Sohnes leiten, die ersten poetischen Versuche machen, zu den bedeutendensten Werken gehören. Neue Vokabeln und Wendungen berühmt – mashhur die Spitzname – laqab der Dichter – shoir zustande – muhit der Übersetzer – tarjimon durchwandern – sayohat qilmoq der Einfluβ – ta`sir Übung 1. Übetsetzen Sie ins Deutsche. 1. Men mashhur nemis shoirlarini bilaman. 2. Menga G.Geynening she'rlari yoqadi. 3. Gyote "Faust" asarini yozgan. 4. "Faust" asarini E.Vohidov tarjima qilgan. 5. Men ham she'r mashq qilib turaman. Übung 2. Ergänzen Sie die Sätze. 1. H.Heine schrieb … . 2. Ich … das Gedicht. 3. Du liest … . 4. Maschrab … im Jahre … in Andishan geboren. 5. Die Studenten übersetzen den … . 6. … lernt das Gedicht. 7. Ich habe … . 8. Unsere Schule trägt den Namen … . Neue Vokabeln berühmt – mashhur gefallen – yoqmoq wirken – ijod qilmoq der Eindruck – taassurot der Staatsmann – davlat arbobi Selbstständige Arbeit Übung 1. 1. Matnga savol tuzish. 2. Dialog tuzish. 135 16-Stunde Kontrollarbeit 17-Stunde Das Thema: Ich weiβ nicht, was soll es bedeuten (H.Heine) Die Volkssage von der Lorelei interessierte viele deutscha Dichter. So schrieb der berühmte deutsche Dichter Heinrich Heine ein Gedicht über die schöne Jungfrau. Es gehört zu den besten Werken der deutschen Lyrik. Die Sprache dieses Gedichtes ist sehr melodisch. Friedrich Silcher komponierte Musik zu Heines Gedicht. Als Lied ist das Werk im deutschen Volk sehr popular. Lest das Gedicht von H.Heine und vergleicht es mit der Übersetzung von A.Blok. Ich weiβ nicht, was sol les bedeuten, Daβ ich so traurig bin; Ein Mäaus alten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn. Sie kämmt es mit goldenem Kamme Und singt ein Lied dabei; Das hat eine wundersame, Gewaltige Melodei. Die Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig flieβt der Rhein; Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein. Den Schiffer im kleinen Schiffe Ergreift es mit wildem Weh; Er schaut nicht die felsenriffe, Er schaut nur hinauf, in die Höh. Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar, Ihr goldnes Geschmeide blitzet, Sie kämmt ihr goldenes Haar. Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen Die Lorelei getan. Не знаюб что значит такое, Что скорбью я смущен; Давно не дает покою Мне сказка старых времен. Прохладой сумерки веют, Ирейна тих простор; В вечерних лучах алеют Верштны дальних гор. Над страшной высотою Девушка дивной красы 136 Одеждой горит золотою, Играет златом косы. Золотым убирает гребнем Пловца на лодочке малой Дикой тоской полонит; Забывая подводные скалы, Он только наверх глядитю Das Thema: Die Reise И песню поет она; В ее чудесном пеньи Тревога затаена. Пловец и лодочка, знаю, Погибнут среди зыбей; И всякий так погибает От песен Лорелей. (Перевод А.Блока) 18-Stunde EINE REISE Die Länder so fern – die Menschen so nah Zuletzt ging alles seher schnell. Nachdem wir unsere Koffer gepackt und Fahrkarten gelöst hatten, blieb nicht mehr viel Zeit. Wir nahmen Abschied von unseren Freunden und fuhren zum Bahnhof. Wir steigen un den Waggon ein. Der Zug setzte sich langsam in Bewegung. Unsere Traum ging in Erfüllung. Wir fuhren in die BRD. Die Reise mit dem Zug von Taschkent nach Berlin dauerte 136 Stunden. Dörfer, kleine und grosse Städte flogen draussen vorbei. Die Usbekistan, Polen, dieBRD. Der letzte Aufenthalt an der Grenze, und unser Freundschaftszug näherte sich dem Berliner Ostbahnhof. Die Empfang auf dem Bahnsteig war warm und herzlich. Schon die ersten Minuten unseres Aufenthaltes in der Stadt machten auf uns einen unvergesslichen Eindruck. Die schöne Hauptstadt der BRD. Breite Strassen und Plätze, schöne Brükken, grossartige Gebäude. Und was für ein Tempo! Als wir ins Hotel fuhren, war gerade Hauptverkehrszeit. Die Strassen waren sehr belebt. An den Kreuzungen regelten die Polizisten den Vehrkehr. Während wir mit grossem Interesse durchdas Fenster schauten, erzählte man uns viel Ineressantes über die Hauptstadt der BRD. Wir haben in Deutschland schon eine Mange Sehenswürdigkeiten gesehen. Sie können dort das Reichstagesgebäude sehen und auch die Reise der Berliner Mauer, die Früher West- und Ost-Berlin teilte. Wir haben auch die Gedächtniskirche besucht, deren Türme weltbekantt sint. Und der Berliner Zoo ist Super! II kurs IV semestr 137 1-Stunde Das Thema: USBEKISCHE FEIERTAGE Nawrus – das beliebte Frühlingsfest. Seit 1988 wird das Navrusfest als traditionalles Neujahrsfest gefeiert. Im unabhängigen Usbekistan wurde das Nawrusfest zum staatlichen Feiertag erhoben. Jedes Jahr am 21. März wird im A.Nawoipark in der Hauptstadt, in allen Stadien, in allen Zentralen Parks die Vilojate und Tumane gefeiert. Beschik – Tuy. Das “Beschik - Tuyi” wird in der Regel am 7. Tag nach der Geburt des Kindes gefeiert. Zu diesem Fest versammeln sich vorwiegend Frauen. Dann beginnt der Ritus, der aus mehreren “Szenen” besteht: zuerst muβ die Wiege schon ausgestattet werden, dann wird dem Kind das Erbkleid angezogen. Wiegenlied “Alla” wird von der jungen Mutter gesungen. Sunnat – Tuyi (die Beschneidigung) Auf dieses Fest bereitet sich die Familie lange vor. Für den Knaben, die Mutter und die nächsten Verwandten werden zahlreiche Kleidungsstücke geschneidert oder gekauft. Dem Kind, dem Tuybola, wird ein goldgestickter oder seidenbestickter Mantel angezogen, eine goldbestickte Kappe (Do`ppi) aufgesetzt. Die Gäste und alle haben getanzt, gesungen. Die Lieder werden von Musikern, Sängern gesungen. Mutschal – Tuy Dieses Fest wird zum Abschluβ des 12. Lebensjahres beziehungsweise zum Eintritt in den nächsten Zyklus gefeiert, und dann jede 12 Jahre wird das erneut gefeiert. Der Festtag wird meist im Frühjahr, am 21. bis 31. März gefeiert. Die Altersgenossen des Mutschalkindes werden zusammen gebracht. Es wird gespielt, getanzt. Nikoh – Tuy (Hochzeit) Hochzeit ist das beliebste Fest der Bevölkerung. Sie gliedert sich in 3 Teile: Vorhochzeit, Hochzeit, Nachhochzeit. Die Vorhochzeit umfaβt das Brautwerben, den Vertrag und die Verlobung. (Fotiha) Die Hochzeit ist das Fest, wo Brauts Freundinnen und die Verwanten zusammengebracht werden. Der Brautigam kommt ins Haus der Braut. Es wird die Eheschlieβung gefeiert. Die Nachhochzeit sieht die Ehrung, die Ruckkehr der Braut zum ersten Mal ins Elternhaus, die Einladung des Brautigams, die Bekanntschaft mit den neuen Eltern und deren herung vor. “Nikoh - Tuy” ist regional sehr unterschiedlich geprägt. Die Zeremonien finden sowohl im Haus der Braut, als auch im Haus des Brautigams statt. Vor dem Festmahl beginnen Karnay und Surnay (usbekische Blasinstrumente) zu spielen, die Nachbarn und Freunde zum Festmahl einladen. 2-Stunde Das Thema: Infinitiv guruhlar Nemis tilida Infinitiv guruhlar uchta (um … zu, ohne… zu, (an) statt … zu). Ular gapda hol vazifasida keladi. Um … zu Infinitiv guruhi gapda maqsad holi bo’lib keladi va o’zbek tiliga uchun qo’shimchasi orqali tarjima qilinadi: 138 Wir beeilen uns, um die Vorlesung nicht zu versäumen. (Biz maruzani qoldirmaslik uchun shoshayapmiz.) Er fährt nach Süden, um sich zu erholen. (U janubga dam olish uchun ketyapti.) Ohne… zu va statt … zu infinitive guruhlari esa ravish holi vazifasida kelib, o’zbek tiliga ohne … zu ravishdoshning bo’lishsiz shakli orqali, statt … zu esa o’rniga ko’makchi orqali tarjima qilinadi. Er ging an mir vorbei, ohne mich bemerkt zu haben. (U meni sezmasdan oldimdan o’tib ketdi.) Sie ging nach Hause, statt die Vorlesung zu besuchen. (U ma’ruzaga kirish o’rniga uyiga ketib qoldi.) 3-mashq. Qo’yidagi so’zlarni qo’llagan holda hikoya tuzing. Ein Zeltlager am Meer; der Strand; in der Sonne liegen; braun warden; baden; schwimmen; Boot fahren; um die Wette; Wettkämpfe veranstalten; stattfinden; teilnehmen 4-mashq. Fikrni davom ettiring. a) Du hast einen kleinen Bruder. Er will groβ und stark sein und immer gesund bleiben. Sage ihm, was er tun soll! b) Du willst am Sonntag eine Wanderung machen und schon am Sonnabend alles vorbereiten. Sage, was du tust 3-Stunde Das Thema: Die Konjunktion (Bog`lovchi) Gap bo`laklari yoki gaplarni bir-biri bilan bog`laydigan so`z turkumi bog`lovchi deyiladi. Bog`lovchilar gaplarni biriktirish xususiyatlariga ko`ra 2 xil bo`ladi: 1. Teng bog`lovchilar (Die beiordnenden Konjuktionen): und (va), aber (lekin), oder (yoki), denn (chunki) doch (biroq), entweder ... oder (yo... yo), weder ... noch – (na ...na), bald (goh ...goh) 2. Misollar: 3. Ich lorne inder Schule, aber meine Schwester studiert im Institut. Lola kommt heute nicht Zur Stunde, denn sie ist krank. Anwar macht zuerst seine Aufgaben, dann geht er in die Schule. 2. Ergashtiruvchi bog`lovchilar: (Der unterordnenden Konjunktionen) 3. daß (-ki), weil (chunki), wenn (agar), als (-da), damit (chunki), nachdem (-dan keyin)kabi. Bular so`z tartibiga ta`sir qiladi. Die Studenten wissen daß er morgen nicht kommt. Studentlaqr biladilarki, u ertaga kelmaydi. Nachdem ich die Schule absolviert hatte, bezog ich die Universität Men maktabni bitirgandan keyin universitetga kirdim. Der Lehrer lobte die Studentin, weil sie heute gut antwortete. Übungen zum Thema “Die Konjunktion” Übung 1. Setzen Sie statt der Punkte die entsprechenden Konjunktionen ein. 1. Es ist Dezember, ... schneit es nicht. 2. Unser Lehrer ist krank, ... kommt er nicht. 3. Es klingelt, ... die Schüler gehen in die Klasse. 4. Es ist Sommer, ... es regnet noch oft. 5. Der Vater arbeitet, ... die Mutter arbeitet nicht. 6. Ich mache meiner Aufgabe, ... helfe ich 139 meiner Mutter. 7. Gehst du ins Kino, ... bleibst du zu Hause? 8. Der Student ist noch jung, ... er spielt gut Schach. Übung 2. Bilden Sie die Satzreihe. 1. Ich studiere die deutsche Sprache; meine Schwester studiert die englische Sprache (aber). 2. Karim ist krank; er geht nicht ins Institut (darum). 3. Wir gehen schlafen; es ist schon spät (denn). 4. Es ist kalt; die Kinder spielen im Hof (doch). 5. Ra`no ist fleissig; sie antwortet immer gut (deshalb). Übung 3. Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. Mening do`stim ishlaydi va institutda o`qiydi. 2 Biz yo muziyga boramiz, yo institutga qolamiz. 3. Bizning o`qituvchimiz kasal, shuning uchun u kelmadi. 4. Akam vrach, ammo u shaxmatni yaxshi o`ynaydi. 5. Do`stim qari, lekin u ishlashni xoxlaydi. Übung 4. Übersetzen Sie ins Usbekische. 1. Ich weiss, dass du gut lernst. 2. Wenn ich die Schule absolviere fahre ich nach Moskau. 3. Das Kind liegt im Bett, weil es krank ist. 4. Sage mir, wann du zu mir kommst. 5. Mein Freund erzählte, was er gelesen hat. 6. Wenn es kalt ist, fragen wir Mäntel. 7. Als ich im Kino war, traf ich meinen Freund. 2. Übung 5. Bilden Sie der Konjunktion “dass” die Satzgefügen. 1. Die Mutter weiss; ich muss morgen früh aufstehen. 2. Er sagte mir; er wird morgen die letzte Prüfung ablegen. 3. Wir sehen; Murod lernt gut. 4. Ich denke; sie legen die Prüfungen gut ab. 5. Wir glauben; unser Lehrer ist krank. Übung 6. Übersetzen Sie ins Usbekische. 1. Der Mann, dem ich helfe, ist alt. 2.Das ist der Mann, dessen Sohn Musikant ist. 3. Zeige mir, was du schreibst. 4. Wir wissen nicht, wer heute Ordner ist. 5. Die Praktikanten waren dort, wo mein Vater arbeitet. 6. Botir war dort, wo deine Eltern leben. 7. Als ich in Sotschi war, besuchte ich deine Eltern. 8. Wenn du zu uns kommst, zeige ich dir meiner Fotos. 9. Er antwortet gut, weil er fleissig ist. 10. Da wir heute frei sind, gehen wir in den Zirkus. 11. Wenn sie mir ihr Buch geben, bringe ich es am Sonntag zurück. 12. Falls du frei Zeit hast, rufe mich an. 13. Er gibt mir den Roman, damit ich ihn lese.14. Obwohl es kalt war, spielten die Kinder im Hof. 15. Trotzdem es regnete, gingen wir ins Kino. Teste zum Thema “Die Konjunktion” 1. Setzen Sie die Konjunktion ein. Wissen Sie, ... der Besuch der Firma morgen beginnt? A) was B) weilC) dass D) wenn 2. Setzen Sie die Konjunktion ein. Ich konnte nicht die ganze Nacht schlafen, ... ich Zahnschmerzen hatte. A) denn B) weil C) damit D) dass 3. Setzen Sie die Konjunktion ein. ... der Frühling kommt, grünt überall das Gras. A) Als B) Wenn C) Denn D) Weil 4. Setzen Sie die Konjunktion ein. Immer, ... ich in unser neues Kino komme, sehe ich mir die Schauspielerfotos an. A) denn B) als C) wenn D) deshalb 5. Ergänzen Sie die Satz. Der Junge, ... wir jeden Tag im Hof sehen, ist ein guter Sportler. 140 A) den B) die C) das D) dessen 6. Setzen Sie die Konjunktion ein. ... es am Sonntag regnet, fahren wir nicht in die Berge. A) Wenn B) Als C) Wann D) Damit 7. Welches Wort passt zur Reihe nicht. A) bald B) jetzt C) nie D) damit 8. Welches Wort passt zur Reihe nicht. A) hinter B) neben C) trotzdem D) unter 9. Finden Sie die unterordnenden Konjunktionen. A) dass, und, aber, und C) oder, aber, damit, dass B) und, oder, denn, aber D) und, denn, oder, weil 10. Finden Sie die unterordnenden Konjunktionen. A) dass, und, aber, weil C) dass, weil, wenn, als B) und, dass, weil, was D) als, aber, und, denn 11. Ergänzen Sie den Satz. Viele Spotler wollen stark und mütig sein, ... nehmen sie an allen Wettkämpfen aktiv teil. A) darum B) denn C) aber D) oder 12. Ergänzen Sie den Satz. Lola weiss noch nicht, ... sie mit fahren kann. A) damit B) dass C) als D) weil 13. Setzen Sie die Konjunktion ein. ... ich noch klein war, spielte ich immer mit Puppen. A) Dann B) Als C) Wann D) Darum 14. Ergänzen Sie den Satz. Das Buch, ... ich heute lese, ist interresant. A) der B) das C) den D) die 15. Ergänzen Sie den Satz. ... er krank war, kam er zu uns. A) Als B) Aber C) Trotzdem D) Wenn 4-Stunde Kontrollarbeit 5-Stunde DAS THEMA: GROSSE MENSCHEN DER DEUSCHEN ERDE. J.W. Goethe (1749 – 1832) J.W.Goethe wurde am 28. August 1749 in Frankfurt am Main geboren. Sein Vater war Jurist und kaiserlircher Rat. Seine Mutter war Tochter des Burgermeisters von Frankfurt. Der Vater war ein verschlossener, gewissenhafter und strenger Mann. Die Mutter war das ganze Gegenteil von ihrem Mann, jung, lustig und lebensfroh. Goethe erhielt einen ausgezeichneten Hausunterricht. Die Erziehung und Bildung seines Sohnes leitete der Vater selbst. Er lehrte ihn vor allem Sprachen: Lateinisch, Griechisch, Italiehisch, Englisch und Franzosisch. Zu Hause unterrichtete man Goethe sowohl in Geschichte, Geographie und Mathematik, als auch in Zeichnen und Musik. 1765 wurde Goethe auf die Universität Leipzig geschickt. Während des Studiums machte er seine ersten poetischen Versuche, meistens Liebeslyrik. Aber wegen einer Erkrankung mußte Goethe sein Studium in Leipzig abbrechen und nach Frankfurt zurückkehren. Erst 1770 konnte er sein Studium in Straßburg fortsetzen, und zum Abschluß brigen. Er wurde nicht nur Doktor Jurist, sondern auch ein welt bekannter Schriftsteller und angesehener Staatmann. Zu seinen bedeutendsten Werken gehoren “Die Leiden des jungen Werthers” (1774) “Egmont” (1787) “Wilhelm Meisters Lehrjahre” “Faust” (1832). Goethe starb am 22 März 1832 in Weimar. Vokabeln geboren werden – tug`ilmoq leiten – rahbarlik qilmoq der kaiserliche Rat – qirol maslaxatchisi vielseitig – ko`p tomonlama die Tochter – qiz die Ausbildung – ta`lim verschlossen – kam gap schicken – yubormoq gewissenhaft – vijdonli Versuche machen – harakat qilmoq streng – talabchan die Erkrankung – kasallanish das Gegenteil – teskari abbrechen – tashlamoq lebensfroh – shodon angesehen – оbro`li ausgezeichnet – а`lo bedeutenden – eng ahamiyatli die Erziehung – tarbiya der Umstand – muhit der Sohn – o`g`il sterben – vafot etmoq Selbständige Übungen: Übung 1. Beantworten Sie die Fragen. 1. Wann und wo wurde J.W.G. geboren? 2. Was waren seine Eltern? 3. Welche Charakterzüge hatten sein Vater und seine Mutter? 4. In welchen Fächern unterrichtete man Goethe zu Hause? 5. Warum mußte Goethe sein Studium in Leipzig abbrechen? 6. Wie heißen seine bedeutendsten Werke? 7. Wann und wo starb er? Übung 2. Übetsetzen Sie ins Deutsche. 1. Uning tarbiyasi va ta`limiga rahbarlik qilmoq; 2. O`qishni tashlamoq; 3. Dunyoda mashhur yozuvchi bo`lmoq; 4. Eng yirik asarlari qatoriga kirmoq; 5. Universitetga yubormoq. Übung 3. Übersetzen Sie ins Usbekische. auf die Universität schicken; das Studium abbrechen; das Studium fortsetzen; ein weltbekannter Schriftsteller werden ein angesehender Staatsmann werden. Übung 4. Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. Uning otasi talabchan vijdonli kishi edi. 2. Bu talaba a`lo darajada javob berdi. 3. Bu kishi faqat o`qituvchi emas, balki mashhur yozuvchi hamdir. 142 4. Bu xushchaqchaq ayolning to`rtta o`g`li, 2 ta qizi bor. 5. U ko`p lirik she`rlar yozgan. Übung 5. Nuqtalar o`rniga berilgan otlarning mosini qo`ying. 1. Mein Freund arbeitet als … . 2. Wegen seiner … konnte mein Freund keine Reise unternehmen. 3. Er … am 25. März 1827 Wien … . 4. Unsere Gäste … am Sonntag aus Berlin .. . 5. Mein Freund … im vorigen Jahr sein Studium … . (abschließen, Jurist, geboren sein, Erkrankung, zurückkehren) Quyidagi antonim va sinonimlarni yodlang. Synonyme geboren sein tug`ilmoq geboren dunyoga zur Welt kommen kelmoq erhalten оlmoq bekommen schicken yubormoq senden etwas abschließen biror narsani etwas zum Abschließ bringen tamomlamoq Antonyme das Studium anfangen – o`qishni boshlamoq das Studium abschließen – o`qishni tamomlamoq geboren sein – tug`ilmoq sterben – o`lmoq einseitig – bir tomonlama vielseitig – ko`p tomonlama jeder – har kim keiner – hech kim 143 6-Stunde Das Thema: Ludwig van Beethoven. Ludvig van Beethoven, der berühmte deutsche Komponist, wurde in Bonn als Sohn eines Musikers geboren. Der Vater erkannte bald das musikalische Talent seines ältesten Sohnes. Er wollte aus Ludwig einen Mozart machen. Oft weckte er ihn sogar in der Nacht und lieβ das weinende Kind spielen. Mit 8 Jahren trat der kleine Ludwig im Konzert auf. Mit 12 begann er zu komponieren. Beethoven lebte ein schweres Leben. Mit 27 Jahren began er schlecht zu hören. Aber er arbeitete weiter. Mit der Zeit wurde er ganz taub. Er konnte nicht mehr dirigieren. Beethoven starb in Armut und Not (muxtojlik va kambagâllikda). Beethovens musikalische Werke sind in der ganzen Welt bekannt und beliebt. Er komponierte eine Oper, 9 Symphonien, viele Sonaten, Lieder und andere Musikstücke. Fragen zum Text. 1. Wann lebte der berühmte deutsche Komponist Beethoven? 2. Wo wurde er geboren? 3. Mit wieviel Jahren began die musikalische Tätigkeit des kleinen Ludwig? 4. Was schuf Beethoven? 5. Nennen Sie einen anderen Komponisten, der schon in seinen Kinderjahren berühtm wurde? 6. Suchen Sie auf der Karte Ihres Lehrbuches die Stadt Bonn? Quyidagi berilgan gaplarni nemis tiliga tarjima qiling. 1. Yosh Bethoven 8 yoshidayoq konsertlarda ishtirok etdi. 2. Bethoven og`ir hayot kechirdi. 3. Bethoven muhtojlik va kambag`allikda dunyodan o`tdi. 4. Bethovenning musiqa asarlari butun dunyoga mashhur va sevimlidir. 5. 27 yoshidan Bethoven yomon eshita boshladi. 1. 2. 3. 4. 5. 1) 2) 3) 1) 2) 3) 4) 5) 6) Quyidagi so`z va so`z birikmalari yordamida gaplar tuzing. In, Armut und Not, starb, Beethoven. 27 Jahren, began, mit, er, hören, zu, schlecht. Leben, ein, Beethoven, schweres, lebte. Taub, wurde, er, mit, der ganz, Zeit. sind, in, der, bekannt, und, Welt, beliebt, Beethovens musikalische Werke. Fragen und Aufgaben. I. Sprechen Sie über einen weltberühmten Komponisten! Ist dieser Komponist unser Zeitgenosse (zamondosh) oder lebte er im anderen Jahrhundert? Was komponierte er? Welche Musikstücke dieses Komponisten kennen Sie? II. Haben sie Musik gern? Nennen Sie Ihren Lieblingskomponisten! Nennen Sie Ihr Lieblingslied! Können Sie selbst spielen! Nehmen Sie am Schulchor teil? Besuchen Sie Konzerte oft? Berilgan yangi so`zlar yordamida gaplar tuzing. 144 Der Komponist, der Musikant, das Musikstück, das Lied, die Melodie, komponieren, Klavier spielen. 7-Stunde Das Thema: Das Demonstrativ und Reflexivpronomen. Ko`rsatish olmoshlari (Das Demonstrativpronomen) Nemis tilida ko`rsatish olmoshlari rus tilidagidek, aniqlanmish so`z bilan rod, son va kelishikda moslashadi. Dieser Schüler (bu o`quvchi) Diese Schülerin (bu o`quvchi qiz) Dieses Schülers (bu o`quvchining) Ko`rsatish olmoshlari aniq artikllardek turlanadi: Kasus Nom. Gen. Dat. Akk. Muj.rod Dieser Lehrer Dieses Lehrers Diesem Lehrer Diesen Lehrer Jens. rod Diese Frau Dieser Frau Dieser Frau Diese Frau Sred.rod Dieses Heft Dieses Heft Diesem Heft Dieses Heft Ko`plik Diese Tage Dieser Tage Diesen Tage Diese Tage So`roq olmoshlari (Das Fragepronomen) Kelishik Nom. Gen. Dat. Akk. Wer? Was? Wessen? Wem? Wen? Was? Kim? Nima? Kim? Nima? Kimga? Nimaga? Kimni? Nimani? Welcher? Welche? Welches? So`roq olmoshlari ko`rsatish olmoshlaridek turlanadi. Was für ein? So`roq olmoshi esa noaniq artikl kabi turlanadi. Nisbiy olmoshlar (Das Relativpronomen) Nemis tilida birlikda der, die, das ko`plikda die nisbiy olmoshlar bo`lib, ular aniqlovchi ergash gapni bosh gapga bog`lab, bosh gapdagi aniqlanmishga qarab o`zgaradi. Nisbiy olmoshlar rus tilidagi kotoriy, kotoraya, kotoroe olmoshlariga to`g`ri kelib, o`zbek tiliga alohida tarjima qilinmaydi. Ular ergash gapning kesimi bilan birga o`zbek tilidagi sifatdoshga to`g`ri keladi. Masalan: Die Kontrollarbeit, die Studenten schreiben ist sehr schwer. Das Buch, das ich lese, ist interessant 145 – Men o`qiyotgan kitob qiziq. Übung 1. Setzen Sie statt der Punkte passende Personalpronomen ein. 1. ... lernst du in der Schule. 2. ... spricht deutsch gut. 3. ... geben ein Heft. 4. Arbeitest ... im Institut? 5. ... übersetzt den Text richtig. Übung 2. Setzen Sie statt der unterstrichenen Wörter passende Pronomen ein. 1. Der Professor erklärt den Studenten die Aufgabe. 2. Die Mutter liest dem Enkel ein Märchen. 3. Er gibt der Lehrerin ihren Füller. 4. Der Arzt gibt der Patientin die Arznei. 5. Lola zeigt der Tante die Fotos. 6. Mein Freund schreibt dem Vater, einen ßrief. Übung 3. Setzen Sie statt der Punkte passende Pronomen in entsprechenden Kasus ein. 1. Meine Schwester hat heute Geburtstag. Ich gratuliere ..., schenke ... ein Buch. 2. Mein Vater wird mit einer Medaille ausgezeichnet. Wir gratulieren ..., beglückwinschen ..., schenken ... Blumen. 3. Meine Tochter hat heute Geburtstag. Ich gratuliere ..., küsse ... und schenke ... eine Puppe. 4. Mein kleiner Sohn hat Geburtstag. Ich gratuliere ..., küsse ... und schenke ... eine Spielzeug. Übung 4. Beantworten Sie die Fragen. 1. Bekommst du oft Briefe von deinen Freunden aus Berlin? 2. Ist dein Zimmer im Studentenheim sauber? 3. Sorgen Sie für Sauberkeit in Ihrem Zimmer? 4. Aus wieviel Studenten besteht ihre Gruppe? Übung 5. Setzen Sie statt der Subjekt-Substantive Pronomen “man” ein. 1.Wir feiern im März 2001 das Internet Festival. 2. Sie arbeiten täglich im Personal Computer. 3. Die Ausländer bewundern die Sehens würdigkeiten Taschkents. 4. Die Studenten betreten das Auditorium rechtzeitig. Übung 6. Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. Ishlaringiz qalay? - Rahmat ishlarim tuzuk. 2. Kecha issiq edi, bugun salqin. 3. Bugun qor yog`ayapti. Kecha yomg`ir yoqqan edi. 4. Soat necha bo`ldi. Soat hozir ikki. 5. O`zbekistonda qachon yomg`ir ko`p yog`adi? 6. Kun bo`yi yomg`ir yog`di. Übung 7. Übersetzen Sie ins Usbekische. 1. Diese schrecklichen Gedanken trieben ihm Tränen in die Augen (S.Aini). 2. An diesem Sonnabend lief ich sehr schnell von der einen Medresse zur anderen. (S.Aini). 3. An jenem Abend führte Saida in ihrem Arbeitszimmer einen politischen Zirkel durch (A.Kachar). 4. Der nächste Turm befand sich in 25 Meter Entfernung. Das war schon gefährlicher. (B.Aritz). 5. Erzähl das dem Vater nicht. Der macht sich gleich wieder Gedanken (W.Bredel). Übung 8. Finden Sie die Relativpronomen. 1. Das Werk, in dem mein Vater arbeitet, liegt in Zentrum der Stadt. 2. Das Institut, in dem deine Schwester studiert, ist groβ. 3. Die Lehrerin, deren Schüler gut antworten, ist immer zufrieden. 4. Das Buch, das (Welches) du liest, ist interessant. 5. Die Aufgabe, die ich erfüllt habe, ist schwer. 8- Stunde Kontrollarbeit 146 Das Thema: Sport 9- Stunde Sport [Bearbeiten] Deutsche Fußballnationalmannschaft 2004 Sport hat eine hohe gesellschaftliche Bedeutung. 2007/08 waren etwa 27,5 Millionen Deutsche in 91.000 Turn- und Sportvereinen organisiert.[110] Die überwiegende Anzahl der Sportvereine sind im Deutschen Olympischen Sportbund (DOSB) zusammengefasst. Die beliebteste Sportart in Deutschland ist Fußball. Über 6,68 Millionen Mitglieder und fast 180.000 Mannschaften (Stand: 2009) sind im Deutschen Fußball-Bund organisiert,[111] der die FußballWeltmeisterschaften 1974 und 2006 ausrichtete und weltweit einer der größten und erfolgreichsten Sportfachverbände ist. Deutschland ist bisher das einzige Land, das im Fußball sowohl bei den Frauen als auch den Männern Europa- und Weltmeister werden konnte. siebenmaliger Formel-1-Weltmeister, Michael Schumacher Deutschland ist Dritter im ewigen Medaillenspiegel der Olympischen Spiele. Die Handball-Bundesliga wird oft als die beste Spielklasse der Welt angesehen, die HerrenNationalmannschaft wurde 2007 zum dritten Mal Weltmeister. Beinahe 850.000 Mitglieder gehören rund 4.600 Vereinen an (Stand: 2009).[112] Der Dachverband des deutschen Handballs ist der Deutsche Handballbund. 147 Im Feldhockey wurde Deutschlands Herrenmannschaft 2002 und 2006 Weltmeister sowie 1972, 1992 und 2008 Olympiasieger. Die Damen wurden 2004 ebenfalls Olympiasieger. Zu den ältesten Sportarten zählt das Sportschießen. Der Deutsche Schützenbund hat etwa 1,5 Millionen Mitglieder. Insgesamt gibt es deutschlandweit etwa sechs Millionen Sportschützen.[113] Basketball und Eishockey werden zunehmend beliebter, sind jedoch in Bezug auf die Fernsehzuschauerzahlen und die Medienpräsenz nicht mit dem Fußball zu vergleichen. Im Basketball ist der deutsche Dirk Nowitzki, der 2007 zum MVP (wertvollster Spieler) in der nordamerikanischen Profiliga NBA gewählt wurde, einer der besten Spieler der Welt.[114] Zuvor gelang es in den 1990er-Jahren Detlef Schrempf als Deutscher den Sprung in die NBA. Zu seiner Zeit war Schrempf der beste deutsche Basketballspieler. Deutschland ist die erfolgreichste Nation der Olympischen Winterspiele seit 1990 (Biathletin Uschi Disl). Tennis erlebte in den 1980er- und 1990er-Jahren durch die Erfolge der deutschen Berufssportler Michael Stich, Boris Becker und Steffi Graf einen Boom, hat seitdem aber wieder etwas an Popularität verloren. Beim Motorsport richtet sich das öffentliche Interesse besonders auf die Formel 1 und die DTM, wo deutsche Fahrer jeweils Spitzenerfolge erzielen, insbesondere MercedesGP-Pilot Michael Schumacher, der mit sieben Weltmeistertiteln der erfolgreichste Formel-1-Fahrer aller Zeiten ist. Laufsport ist eine der weitverbreiteten Hobbyaktivitäten (Berlin-Marathon) Die Beliebtheit des Radsports hängt in starkem Maße von den aktuellen Erfolgen deutscher Fahrer ab. Rudi Altig (in den 1960er-Jahren) und Jan Ullrich (Ende der 1990er- und Anfang der 2000erJahre) gehören zu den erfolgreichsten Radsportlern der Welt. 148 Auch im Boxen kann Deutschland auf Erfolge zurückblicken. Herausragende Sportler waren unter anderem Max Schmeling, Henry Maske und Regina Halmich. Im Tischtennis gilt Timo Boll als einer der besten Spieler der Welt. Große Erfolge konnten deutsche Sportler auch in weiteren Sportarten wie Fechten, Reiten, Ringen, Rudern, Kanusport, der Leichtathletik und im Schwimmsport erreichen. Im Wintersport sind deutsche Sportler ebenfalls sehr erfolgreich. Im Bobsport, Rennrodeln, Biathlon, Langlauf und Eisschnelllauf konnten sie regelmäßig Medaillen bei Welt- und Europameisterschaften sowie bei den Olympischen Spielen gewinnen. Populäre Wintersportarten mit langer Tradition sind auch das Skispringen, bei dem Sven Hannawald und Jens Weißflog Geschichte schreiben konnten, und der alpine Skisport, wo allerdings die Damen deutlich erfolgreicher abschneiden als die Herren. 10-Stunde Das Thema: Wirtschaft in Deutschland Wirtschaft [Bearbeiten] Grundlagen [Bearbeiten] → Hauptartikel: Wirtschaft Deutschlands Containerschiff bei Hamburg. Am Warenwert gemessen ist Deutschland im Jahr 2009 der zweitgrößte Exporteur und drittgrößte Importeur der Welt.[84] 149 Die Wirtschaft in Deutschland ist vorwiegend auf den sekundären (Industrie) und tertiären (Dienstleistung) Wirtschaftssektor konzentriert. Der primäre Sektor (insbesondere Landwirtschaft) hat einen vergleichsweise kleinen Anteil an der Gesamtwirtschaftsleistung. Das dichtbesiedelte Industrieland ist auf Rohstoffimporte angewiesen. Deutschland weist aber eine lange Bergbautradition auf und verfügt nach wie vor bei Kohle, Edelsalzen und Baustoffen über bedeutende Rohstoffvorkommen. Deutschland ist Teil des Europäischen Binnenmarkts. Zusammen mit 17 EU- Mitgliedstaaten (blau) bildet es eine Währungsunion, die Eurozone. Mit einem Bruttoinlandsprodukt (BIP) von etwa 2,4 Billionen Euro ist Deutschland die viertgrößte Volkswirtschaft und Industrienation der Welt und hat nach den USA, China, Japan und Indien den fünftgrößten Energieverbrauch weltweit. Gemessen am BIP pro Kopf steht Deutschland weltweit an 19., in der Europäischen Union an 13. Stelle (OECD.Stat, Stand: Januar 2009). Zudem war Deutschland von 2003 bis 2008 die weltgrößte Exportnation.[85] Weltweit bedeutend ist die Versicherungswirtschaft, insbesondere die Rückversicherungen. Eine Vielzahl von weltweit bedeutenden Messeveranstaltungen, vielfältige Events und Ausstellungen sowie eine im internationalen Maßstab bedeutende Museums- und Orchesterlandschaft sind wichtige Grundlage von Tourismus und Reiseverkehr von und nach Deutschland. Beim Lebensstandard lag Deutschland 2010 laut dem Human Development Index auf dem zehnten Platz in der Weltrangliste.[7] Hinsichtlich der Wirtschaftskraft bestehen auch zwei Jahrzehnte nach der Wiedervereinigung noch starke regionale Disparitäten (Einkommen, Infrastruktur) zwischen dem damaligen Westdeutschland und einigen Gebieten Mittel- und Ostdeutschlands, vor allem mit Blick auf die Arbeitslosenquote. Zudem besteht zwischen dem Süden und dem Norden Deutschlands, insbesondere den strukturstarken Bundesländern Baden-Württemberg und Bayern und den strukturschwachen Gebieten Norddeutschlands (mit Ausnahme von Hamburg), ein Süd-NordGefälle. Wirtschaftsentwicklung [Bearbeiten] 150 Frankfurt am Main ist ein internationales Finanz- und Dienstleistungszentrum sowie Sitz der Europäischen Zentralbank. Im Jahre 2006 wurde ein Wirtschaftswachstum von 2,8 Prozent erreicht. Diese positive Entwicklung setzte sich bis zum dritten Quartal 2008 fort. Im vierten Quartal wurde Deutschland jedoch von der internationalen Finanzkrise erfasst, die zum Jahresende 2009/2010 endete. Die Wirtschaftsentwicklung verlief seitdem wieder auf Vorkrisenniveau. Die Zahl der Arbeitslosen sank seit Ende 2006 unter 3,5 Millionen und erreichte Anfang 2011 die Grenze von 3 Millionen, wobei sie selbst in der Finanzkrise nur unwesentlich anstieg. Im Außenhandel war Deutschland bis 2008 weiterhin sehr erfolgreich (Exporte 2006: +13 Prozent auf 894 Milliarden Euro), im Zuge der Wirtschaftskrise aber brach besonders der Export deutlich ein, er sank im vierten Quartal 2008 im Vergleich zum Vorjahr um 5,2 Prozent.[86] Als weltweit konkurrenzfähigste Branchen der deutschen Industrie gelten die Automobil-, Nutzfahrzeug-, elektrotechnische, Maschinenbau- und Chemieindustrie. Zur Nutzung der Sonnenenergie sind deutsche Entwicklungen innovativer Solarstromtechnologie international wegweisend. Das Land verzeichnete bis 2009 über mehrere Jahrzehnte mit großem Abstand mehr Exporte als jedes andere Land der Welt und wurde daher oft mit dem Schlagwort „Exportweltmeister“ bezeichnet.[87] Die Arbeitslosigkeit stieg seit der Ölkrise in den 1970er-Jahren von Konjunkturzyklus zu Konjunkturzyklus an und ist seit der Wiedervereinigung nach wie vor in Ostdeutschland durchschnittlich höher als im übrigen Bundesgebiet. Siehe auch: Liste der Länder nach Bruttoinlandsprodukt und Liste der Länder nach Bruttoinlandsprodukt pro Kopf Unternehmen [Bearbeiten] Siemens AG in München. 37 Unternehmen der Fortune Global 500 haben im Jahr 2010 ihren Hauptsitz in Deutschland. Die Rangfolge der zehn umsatzstärksten Unternehmen mit Hauptsitz in Deutschland. Aufgeführt sind der Hauptsitz, der Nettogewinn, die Anzahl der Mitarbeiter. Die Zahlen sind in Millionen Euro 151 angegeben und beziehen sich auf das Geschäftsjahr 2009.[88] Ohne Rangnummer eingefügt ist die größte Bank gemessen an der Bilanzsumme (2007) und die größte Versicherung gemessen an Beitragseinnahmen (2007). Volkswagenwerk in Wolfsburg. Die Volkswagen AG ist gemessen am Umsatz der größte von 30 im DAX gelisteten Konzernen. Rang Name Hauptsitz Umsatz Gewinn Mitarbeiter (Mio. €) (Mio. €) 1. Volkswagen AG Wolfsburg 108.897 4.120 329.305 2. Daimler AG Stuttgart 99.399 3.985 272.382 3. Siemens AG Berlin/München 72.488 3.806 398.200 4. E.ON AG Düsseldorf 68.731 7.204 87.815 5. Metro AG Düsseldorf 64.337 825 242.378 6. Deutsche Post AG Bonn 63.512 1.389 475.100 7. Deutsche Telekom AG Bonn 62.516 569 241.426 8. BASF SE Ludwigshafen 57.951 4.065 95.175 9. BMW AG München 56.018 3.126 107.539 Essen/Duisburg 51.723 2.102 191.350 102.598 7.966 181.207 10. ThyssenKrupp AG – Allianz SE München 152 – Deutsche Bank AG Frankfurt am Main 2.020.349 6.510 78.291 Siehe auch: Liste der größten Unternehmen in Deutschland Energie [Bearbeiten] Deutschland ist im Jahr 2008 der viertgrößte Produzent an Primärenergie (in BTU) in Europa gewesen und wird auf Rang 21 unter den Energieproduzenten der Welt gelistet.[89] 2005 betrug der Primärenergieverbrauch in Deutschland 14.238 PJ und war damit der zweithöchste in Europa und sechsthöchste in der Welt.[90] Im Jahr 2003 war der Energieverbrauch pro Kopf mit 5597,7 kW·h der elfthöchste in Europa und wurde auf Rang 27 in der Welt gelistet. Das Thema : Das Adverb (Ravish) 11-Stunde Nemis tilidagi ravish o`zbek tilidagidek ish-harakatning belgisini, paytini, o`rnini, holatini bildiradi. Ravish gapda hol vazifasida keladi. Masalan: Morgen gehen sie zur Freundin. - Ertaga ular dugonasinikiga boradilar. - Die Kinderspielen im Garten - Bolalar bog`da o`ynamoqda. Ravishlarning turlari (Arten der Adverbien) Ravishlar anglatgan ma`nolariga ko`ra quyidagi turlarga bo`linadi: payt ravishi, o`rin ravishi, holat ravishi, sabab ravishi. Payt ravishi (Das Adverb der Zeit) Payt raqvishi ish-harakatning paytini bildirib, Wann? (Qachon?) Wie lange? (Qancha vaqt?) Seit wann? (Qachondan beri?), bis Wann? (Qachongacha?) kabi so`roqlarga javob bo`ladi. Masalan: Heute haben wir Deutch - Bugun nemis tili darsi bor. - Seit gestern ist meine Tante krank - Kechadan beri xolam bemor. - Bis spät Abend tanzen wir um den Tannen baum. - Kechgacha biz archa atrofiga raqsga tushamiz. O`rin ravishi (Das Adverb des Ortes) O`rin raqvishi ish-harakatning o`rnini bildirib, Wo? (Qayerda?) Woher? (Qayerdan?) Wohin? (Qayerga?) kabi so`roqlarga javob bo`ladi. Masalan: Dort feiern sie Neujahr (Wo?) Ich gehe dorthin (Wohin?) O`rin ravishlaridan muhimlari: hier, dort, da, überall, oben, unten, links, hinten, vorn, dorthin, dorther kabilardir. 153 Holat ravishi (Das Adverb der Art und Weise) Holat raqvishi ish-harakatning qanday bajarilishini bildirib, Wie? (Qanday?), aufwelche weise? (Qay holatda?) so`roqiga javob bo`ladi. Masalan: Sie spricht gut U yaxshi gapiradi. Das Kind läuft schell Bola tez yugurayapti. Holat ravishining muhimlari: schnell, langsam, sehr, viel, wenig, zusammen, gewöhnlich kabilardir. Sabab ravishi (Das Adverb des Grundes) Sabab raqvishi ish-harakatning sababini bildirib, Warum? Wozu? (Nima uchun?) Nima sababdan?) so`roqlarga javob bo`ladi. Sabab ravishining muhimlari: dorum, deshalb, deswegen, dazu (Shuning uchun, shu sababli?), meinetwegen (Shuning uchun?), deinetwegen (Sening uchun?). Masalan: Wegen des schlechten Wetters blieb ich zu Hause. (Warum?) – Havo yomon bo`lganligi uchun men uyda qoldim. Ravishlarning darajalari (Die Steigerungsstufen der Adverbien) Ayrim ravishlar, sigatlar kabi darajaga ega bo`lib, ish-harakat belgisining ortiq yoki kamligini bildiradi. Oddiy daraja Qiyosiy daraja Orttirma daraja Positiv Komparativ Superlativ Schnell Bald Gut Viel schnelller eher besser mehr am schnellste am ehesten am besten am meisten Übungen zum Thema “Das Adverb” Übung 1. Finden Sie den Satz die Adverbien. 1. Heute ist Sonntag. 2. Ich gehe Morgen ins Institut. 3. Mein Vater steht früh auf. 4. Wir waren gestern im Theater. 5. Die Kinder spielen lange im Garten. Übung 2. Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. Kecha men uyda edim. 2. Ertaga talabalar muzeyga boradi. 3. U har kuni institutga boradi. 4 Yaqinda yangi o`quv yili boshlanadi. 5. Bugun bizda olmon tili darsi bor. Übung 3. Beantworten Sie die Fragen. 1. Welche Stadt ist die grösste Stadt in Deutschland? 2. Welcher Fluss ist der längte Fluss in Deutschland? 3. Was ist der schönste Monat im Jahr? 4. Was ist der kürzeste Monat im Jahr? 5. Was ist der kälteste Monat im Jahr? Übung 4. Bilden Sie Fragesätze! 1. Er antwortet immer gut. 2. Das Flugzeug fliegt schnell. 3. Deinetwegen bin ich zu Hause geblieben. 4. Dort sitzen zwei Studenten. 6. Ich esse Suppe gern. Übung 5. Ergänzen Sie den Sätze. 154 1. Wir stehen ... auf. 2. ... haben wir Deutsch. 3. Alle Studenten sind heute ... . 4. Mein Bruder kommt ... . 5. Das Geschäft arbeitet ... . 6. ... arbeitet er ... . 7. Ich gehe ins Institut ... . 8. Unser Institut befindet sich ... Teste zum Thema “Das Adverb” 1. Finden Sie die Adverbien. A) erste B) zuerst C) gut D) mehr 2. Ergänzen Sie die Sätze. Mein Vater kommt ... . A) am Morgen B) erste C) guter D) mehrmal 3. Bilden Sie den Satz. Unsere Studenten gehen ... ins Institut. A) um 9 uhr B) zu Fluss C) morgen D) bald 4. Wählen Sie das Adverb. A) bald B) gehen C) gut D) zwei 5. Ergänzen Sie den Satz. ... waschen wir uns täglich. A) zwei B) am Morgen C) viel D) zu Fuss 12-Stunde Kontrollarbeit 13-Stunde Das Thema: Deutsche Hochzeitsbräuche (Nemis to`y va urf odatlar) Bei den deutschen Hochzeiten ist vieles an überkommenem Brauchtum noch lebendig und es wird weiter gepflegt. Zu fast allen Hochzeiten jungerer Paare gehört einen oder zwei Tage vorher ein Polterabend. An diesem Abend kommen besonders Arbeitskollegen. Vor der Haus – oder Wohnungstür zerschlagen sie Geschirr und tönerne Gegenstände. Ein altes Sprichwort besagt “Scherben bringen Glück”. Beantworten Sie Fragen. 1. Feirt man noch deutsche Hochzeiten nach altem Brauchtum? 2. Wann findet ein Polterabend statt? 3. Welche Bräuche pflegt man am Hochzeitstag? 4. Wo können Sie ihre “Flitterwochen” verbringen? Übungen zum Thema. Quyidagi so`z birikmalarini o`zbek tiliga tarjima qiling. Geschirr zerschlagen, dem Brautpaar gratulieren, Flitterwochen ungestört verbringen. So`z boyligini oshirish maqsadida o`rganish lozim bo`lgan yangi so`zlar: die Hochzeit – to`y, farz der Brauch – udum das überkommene Brauchtum – eski urf-odatlar lebendig – yuqolib ketmagan pflegen – e`zozlamoq das Paar – juft 155 der Polterabend – yigit yig`ini, qiz yig`ini zerschlagen – sindirmoq der Ehemann – er, kuyov die Flitterwochen – asal oyi der Verwandte – qarindosh die Eheschlieβung – turmush qurish die Schwelle – оstona Scherben bringen Glück – idish sinsa baxt kelar Synonyme das Fest bayram die Feier vorallem аvvalo zuerst häufig tez-tez oft Antonyme fröhlich – quvnoq lebendig – hayot traurig – g`amgin verstorben – o`lgan heiraten – uylanmoq der Gast – mehmon scheiden – аjrashmoq der Gastgeber – mezbon gratulieren – tabriklamoq kondolieren – ta`ziya bildirmoq Тоpshiriqlar. 1. Beantworten sie die Fragen. 2. Lernen Sie neue Vokabeln. 156 14-Stunde Das Thema: Die Bundesrepublik Deutschland und Ihre Streitkräfte. Militär [Bearbeiten] → Hauptartikel: Bundeswehr Zweisitziger Eurofighter der Luftwaffe Nach ihrer Gründung 1949 durfte die Bundesrepublik Deutschland zunächst keine eigenen Streitkräfte aufstellen. Unter dem Eindruck des Koreakrieges und der sowjetischen Politik in Osteuropa wurde es der Bundesrepublik im Rahmen der Wiederbewaffnung gestattet, zunächst 1951 eine Grenzschutzpolizei und 1955 Streitkräfte aufzustellen, um der NATO beizutreten. Nach der Wiedervereinigung wurden Teile der Nationalen Volksarmee der DDR in diese Streitkräfte eingegliedert. Die als Bundeswehr bezeichnete militärische Gesamtorganisation besteht aus den Streitkräften und ihrer Verwaltung. Die Streitkräfte gliedern sich in die Teilstreitkräfte Heer, Luftwaffe und Marine und die unterstützenden Organisationsbereiche Streitkräftebasis und Zentraler Sanitätsdienst. Nach Ende des Kalten Krieges wurde die Gesamtstärke der Bundeswehr von rund 500.000 schrittweise auf 250.000 Soldaten reduziert. Im Zwei-plus-Vier-Vertrag wurde eine maximale Friedensstärke von 370.000 deutschen Soldaten als völkerrechtlich bindend festgelegt. Soldaten der Bundeswehr während des ISAF-Auslandseinsatzes in Afghanistan In der Bundeswehr dienten im Juli 2009 250.000 Soldaten und 120.000 zivile Mitarbeiter. Seit 2001 haben auch Frauen uneingeschränkten Zugang zum Dienst in den Streitkräften. Ihr Anteil beträgt 8,6 Prozent der Soldaten (Stand: 2009). Die Bundesrepublik Deutschland gibt im Jahr 2009 31,1 Milliarden Euro für die Bundeswehr aus, was einen Anteil von etwa 1,2 Prozent am Bruttoinlandsprodukt entspricht. Dies liegt unter dem Durchschnitt der NATO-Mitgliedstaaten von 2,3 Prozent. Damit hat Deutschland im Vergleich den siebtgrößten nationalen Verteidigungsetat weltweit. 157 Fregatte Mecklenburg-Vorpommern der Deutschen Marine Im Zuge der verstärkten Teilnahme der Bundeswehr an multinationalen Auslandsmissionen seit 1990 läuft derzeit eine langfristig angesetzte Reform der Streitkräfte, die eine Reduzierung des schweren Geräts (Kampfpanzer, Artillerie) zugunsten leichteren, für globale Einsätze besser geeigneten Materials zum Ziel hat. Im Juli 2009 befanden sich rund 7.400 deutsche Soldaten im Ausland im Einsatz. Es bestand von 1956 bis März 2011 eine allgemeine Wehrpflicht für Männer. Nach den ersten Freiwilligen kamen daraufhin am 1. April 1957 die zum Dienst an der Waffe verpflichteten Rekruten in die Kasernen.[24] Der Grundwehrdienst (GWD) dauerte zuletzt sechs Monate, was bereits für Grundwehrdienstleistende galt, die zum 1. Juli 2010 einberufen worden sind. Bislang konnte alternativ als Ersatz ein Zivildienst (Dauer ebenfalls sechs Monate), ein Auslandsjahr (zwölf Monate) oder eine mindestens sechsjährige Mitarbeit im Katastrophen- oder Zivilschutz (z. B. bei einer Freiwilligen Feuerwehr oder bei anerkannten privaten Hilfsorganisationen) abgeleistet werden. Im Zuge einer grundlegenden Strukturreform mit einer drastischen Reduzierung der Mannstärke wurde u. a. zwecks umfassender Neuausrichtung der Bundeswehr bestimmt, dass die Wehrpflicht in Deutschland zum 1. Juli 2011 offiziell ausgesetzt und damit faktisch aufgehoben werden soll. Sie bleibt jedoch grundsätzlich im Grundgesetz verankert. Neben den übrigen Bundestagsparteien sprachen sich seit Herbst 2010 jedoch auch die Unionsparteien für ihre Abschaffung aus; in der öffentlichen Wahrnehmung ist die Wehrpflicht mittlerweile nicht mehr unumstritten (→ Wehrgerechtigkeit). Bis 2005 waren auf dem US-Stützpunkt Ramstein und dem Luftwaffenstützpunkt Büchel (beide in Rheinland-Pfalz) noch 150 US-amerikanische Kernwaffen stationiert.[25] Heute lagern noch 20 Sprengköpfe in Büchel, an deren Einsatzplanung Deutschland im Rahmen der nuklearen Teilhabe beteiligt ist.[26] Polizei und Nachrichtendienste [Bearbeiten] 158 Seit 2004 werden die grün-weißen bzw. grün-silbernen Polizeifahrzeuge einiger Polizeien durch blau-weiße bzw. blau-silberne ersetzt Polizei → Hauptartikel: Polizei (Deutschland) und Bundespolizei (Deutschland) Zuständig für die Innere Sicherheit der Bundesrepublik sind die Polizeien der Länder, welche zum Teil in Vollzugspolizei und Ordnungsbehörden geteilt werden. Dabei übernehmen die Ordnungsbehörden verwaltungstechnische Aufgaben, während die Vollzugspolizei den Großteil der Aufgaben zur Gefahrenabwehr übernimmt. Zur Vollzugspolizei gehören etwa die Schutzpolizei, die Bereitschaftspolizei sowie die Kriminalpolizei. Der Kriminalpolizei steht zudem das Bundeskriminalamt beziehungsweise die einzelnen Landeskriminalämter vor. Das Bundeskriminalamt ist direkt dem Bundesministerium des Innern unterstellt und damit die höchste Ermittlungsbehörde in Deutschland. Zur Bundespolizei (ehemals Bundesgrenzschutz) gehören unter anderem die Spezialeinheit GSG 9 der Bundespolizei sowie die Mobile Fahndungseinheit. Nachrichtendienste Für die nachrichtendienstliche Informationsbeschaffung, die Spionageabwehr und den Verfassungsschutz sind in Deutschland drei verschiedene Dienste zuständig. Der Bundesnachrichtendienst (BND) als klassischer Auslandsnachrichtendienst und das Bundesamt für Verfassungsschutz nebst nachgeordneter Landesbehörden für Verfassungsschutz als Inlandsnachrichtendienst haben keine polizeilichen Befugnisse. Hinsichtlich des Militärischen Abschirmdienstes (MAD), des militärischen Nachrichtendienstes, wird seit 2010 von der Bundesregierung die Verschmelzung mit dem Verfassungsschutz diskutiert. Siehe auch: Bundeszollverwaltung, Zollkriminalamt, Zollfahndungsdienst, Wirtschaftskontrolldienst, Bundeskriminalamt (Deutschland), Bundesnachrichtendienst Im Jahre 1949 wurden am deutschen Territorium zwei Staaten gegrundet. Am 3. Oktober 1990 vereinigten sich die BRD und DDR und jetzt existiert in Europa ein deutschen Staat die BRD. Sie hat eine Fläche von 356 854 Qw. Kilometer. Die BRD ist ein hochentwickelter kapitalistischer Industriestaat mit intensiver Landwirtschaft. In der Industrieproduktion steht sie hinter den USA und Japan an dritter Stelle in der Welt. Die wichtigsten Industriezweige in der BRD sind: Energiewirtschaft Metallurgie, Maschinenbau und metallverarbeitende Industrie. Die Streitkräfte der BRD heißen die Bundeswehr. Seit 1955 ist die Bundeswehr ein Teil der NATO – Streitkräfte. Die Bundeswehr ist efwa 500000 Mann stark und besteht aus 3 Teilstreitkräften: Landstreitkräfte (das Heer) Luftstreitkräfte (die Luftwaffe) und Seestreitkräfte. Die Landstreitkräfte gliedern sich in das Feldheer und das Territorialheer. Das Feldheer ist dem NATO – Kommando unterstellt, das Territorialheer steht unter dem nationalen Befehl. Das Heer besteht aus 3 Waffengattungen: der Infanterie (pexota) den Panzertruppen (tank kuchlari) und Artillerie. Vokabeln die Streitkräft– harbiy kuchlar entwickeln – rivojlanmoq der Teil – qism, bo`lim die Landwirtschaft – qishloq xo`jaligi gründen – tashkil topmoq das Bundnis – ittifoq vereinigen sich – birlashmoq die Wehr – mudofaa 159 die Wehrmacht – qurolli kuchlar der Feldheer – qo`mondon das Heer – qo`shin die Waffe – qurol die Luftwaffe – havo kuchlari der Infanterie – piyodalar der Befehl – buyruq, farmon Selbständige Arbeiten Übung 1Übersetzen Sie ins Deutsche 1. Germaniya rivojlangan kapitalistik davlatdir. 2. Germaniya harbiy kuchlari bu federativ quroli kuchlaridir. 3. Eng muhim sanoat tarmoqlari: energiya xo`jaligi, metallurgiya, mashina qurilishi, metallarni qayta ishlash sanoatidir. 4. Qo`shin tarkibi 3 ta qurolli kuchlardan iborat. 5. 1955 yildan beri Germaniya qurolli kuchlari NATO kurolli kuchlari tarkibiga a`zo bo`lgan. 6. Mamlakat harbiy kuchlari Territorial qo`shinlar qumondoniga bo`ysunadi. 7. Germaniyada 86 mln aholii yashaydi. Übung 2Beantwortet die Fragen. 1. Wann wurden am deutschen Territorium zwei Staaten gegrundet? 2. Wann vereinigten sich die BRD und DDR? 3. Aus wieviel waffengattungen besteht das Heer? 4. Wieviel Menschen leben im Deutschland? 5. Wer ist Präsident von Deutschland? 6. Wie heißt die Streitkräfte der BRD? 7. Wie ist das Klima von Deutschland? Bilden Sie Sätze! Übungen 3 Die Ingenieure (einem Bauprojekt) Die Wissenschaftler arbeiten an Die Fachschuler (verschiedene Probleme) (die Erhohung der Geschwindigkeit der Flugzeuge) Bilden Sie Sätze im Präsens. a) Ihr Du Wir б) Sie Ihr Wir Du Er Ich Die Mutter (sein) als (sein) Lehrerin Monteur Mechaniker Arzt Arbeiter Arzt Chemiker Agronom Fahrer 160 tätig von Beruf в) Wir Er Sie Ihr Lola arbeiten im Werk im Kolchos im Institut in der Schule als Arzt Arbeiter Lehrer Schlosser 15-Stunde Das Thema: Österreich Fläche: 83853 km2 (Quadratkilometer) Einwohner:7635600=91 je km2 ; Städtische Bevölkerung: 57 % (1992) Lebenserwartung: 74 Jahre; Analphabeten: 1%; Jährl. Bev-Wachstum-0,0% Bevölkerung: 98% deutschsprachige Österreicher, 22000 Kroaten, 16000 Slowenen, 12000 Madjaren, 332200 Ausländer. Staatssprache: Deutsch (im Burgenland 20000 Kroatisch) Religion: 80,6 % Katholiken, 4,9 % Protestanten, 1,5 % Muslime u.a. Hauptstadt: Wien (1531346 Einw.) Symphonie aus Landschaft und Kultur- Österreich Österreich liegt im Zentrum Europas. Diese Republik besteht aus neun Bundesländern. ImBundesland Salzburg wird seit Jahren Salz gewonnen. Deshalb heiβen das Land und die Landeshauptstadt Salzburg. Man nennt Salzburg auch Mozartstadt. Seit 1945 entwickelte sich die Mozartstadt zu einem Zentrum des internationalen Tourismus. Hier werden jedes Jahr die Salzburger Festspiele durchgeführt. Wenn man von Tirol spricht, denkt man an die Alpen, an Wintersport, Volkstanz und Musik. Hauptstsdt von Tirol ist die Universitätsstadt Innsbruck. In den Jahren 1964 und 1976 fanden hier die Olympischen Winterspiele statt. In Linz, der Hauptstadt von Oberösterreich, sind die Eisenindustrie und die chemische Industrie entwickelt. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Wo liegt Österreich? Aus wieviel Bundesländern besteht es? Warum heiβen ein Bundesland und seine Hauptstadt Salzburg? Was für eine Stadt ist Salzburg? Was wird hier jedes Jahr durchgeführt? Was für ein Land ist Tirol? Was fand hier zweimal statt? Wodurch ist Linz bekannt? Welche Industrien sind hier entwickelt? Dsa kleinste deutschsprechende Land Das kleinste deutschsprechende Land ist Liechtenstein. Es ist nur 157 km2 groβ! Dieses Miniaturland liegt zwischen der Schweiz und Österreich, am Oberlauf des Rheins. Seine Hauptstadt heiβt Vaduz. Liechtenstein ist ein Gebirgsland mit einer malerischen Landschaft. Wirtschaftlich ist Liechtenstein sehr eng mit der Schweiz verbunden. Briefmarkensammler kennen sehr gut den Namen dieses Landes-Briefmarken aus Liechtenstein sind eine Seltenheit. Die ersten Briefmarken in Liechtenstein wurden 1912 161 herausgegeben. An dieser Arbeit nahmen damals und nehmen auch jetzt bekannte Künstler teil. Die Briefmarken zeigen schöne Landschaften und einige interessante Episoden aus der Geschichte dieses kleinen Landes. Viele Philatelisten trämen davon, Briefmarken aus Liechtenstein in ihre Sammlung zu bekommen. 16-Stunde Kontrollarbeit T e x t : Die Reise Wortbildung: Präfix um-. Grammatik : Plusquamperfekt 17-Stunde (die siebzehnte Stunde) Wortschatz zum Text Vokabeln der Koffer-s, - jamogon der Zug –(e)s, Züge poezd packen (-te, -t) vt joylamoq der Bahnsteig-(e)s,-e perron (vokzalda) der Bahnhof –(e) s, -höfe vokzal grossartig ulug’vor, hashamatli einsteigen vt chiqmoq (vagonga yoki biro die Hauptverkehrszeit -, -en tig’is vaqt tex.) belebt qizg’in, jushqin der Traum –s, Träume orzu regeln (-te,t) vt tartibga solmoq draussen tashqarisi , kucha der Verkehr –s kucha harakati der Aufenthalt- (e) s,-e bo’lish, turish die Ampel svetofor die Grenze -, -n chegara Redewendungen Die Reise machte auf uns einen tiefen die Fahrkarten lösen –biletlar sotib olmoq Eindruck. Abschied nehmen von (Dat.) – xayirlashmoq kim bn… T e x t Sich in Bewegung setzen – qo’zg’almoq Wortbildung: Präfix um-: Rektion «UN-» old qushimchasi yordamida ot, sifat Vorbeifliegen an (Dat.) – birmunch vaqt uchib o’tmoq va ravshlar yasaladi. «UN-» old kimni…, nimani… qushimchasi suzlarga inkor yoki qaramaSich nähren (Dat.) – yaqinlashmoq kimga… qarshilik ma’nolarni beradi. nimaga… Z.B. die Unordnung “tartibsizlik” Eindruck machen auf (Akk.) – kimdadir chuqir unmöglich “ imkoni yuq” unschön ta’surot qoldirmoq. “xunuk” 162 Ubung : Bilden Sie neue Wörter met den Präfix UN -. Muster; weit - unweit, Glück - Unglück Direkt, endlich,ruhig; Wetter, Ruhe, Recht Grammatik : Plusquamperfekt (qoida yozish kerak) Lexikalish-grammatische Übungen I. Schreiben Sie die Sätze im Plusquamperfekt.( Setzen Sie das Verb „sein“ oder „haben“ im Imperfekt ein!) 1) Ich …… einen Wertberief aus Berlin bekommen. 2) Man …… in diesem Jahr viele neue Wohnhäuser gebaut. 3) Im vorigen Monat …… die Familie meines Freundes nach Berlin gefahren. II. Übersetzen Sie ins Uzbekische. Bestimmen Sie die Zeitform der Verben ! 1) Während der Baumeister über die neuen Arbeitsmethoden spraxch, hörten die Arbeiter aufmerksam zu. 2)Die Fachschüler blieben auf den Bauplatz, bis alle Bauarbeiten zu Ende waren.3) Bevor die Menschen zu weiten Planeten fliegen, werden sie zum Mond starten. 18-Stunde Wiederholung 163 III-курс V- семестр (36- соат) 1- Stunde Das Thema: Die Unabhängige Republik Usbekistan Unabhängigkeit [Bearbeiten] Unabhängigkeitsdenkmal in Taschkent: Usbekistans Umriss erscheint auf dem Globus; die glückliche Mutter, Symbol für das Mutterland, kümmert sich um die Zukunft, das Kind 1991 wurde die Unabhängigkeit Usbekistans erklärt. Präsident wurde Präsident Islom Karimov, der schon seit 1989 erster Parteisekretär in Usbekistan war und sein Amt als Präsident Usbekistans bis heute ausübt. In den 1990er Jahren gab es wiederholt innere Konflikte, vor allem im Ferghanatal im Osten des Landes. 1999 starben bei einem Bombenattentat in Taschkent 20 Menschen. Zu einer Serie von Bombenanschlägen kam es 2004. Erst wurde am 29. März 2004 ein Selbstmordanschlag verübt, bei dem mindestens 19 Menschen starben. Dann lieferte sich am 30. März 2004 eine Gruppe von vermutlich 20 Extremisten ein Feuergefecht mit der Miliz und sprengte sich nahe der Hauptstadt Taschkent in die Luft. Zudem detonierte eine Autobombe vor einem Staudamm. Schließlich sprengten sich am 30. Juli 2004 Selbstmordattentäter nahe der Botschaften Israels und der Vereinigten Staaten in Taschkent in die Luft und töteten acht Menschen. Offizielle usbekische Stellen beschuldigen die Islamische Bewegung Usbekistan, die dem islamischen Fundamentalismus zugeordnet wird. Die Unruhen vom Mai 2005 [Bearbeiten] 164 → Hauptartikel: Unruhen in Usbekistan 2005 Im Mai 2005 wurden in der Stadt Andijon im Ferghanatal während einer Demonstration 400 bis 600 Menschen durch usbekische Militär- und Polizeikräfte erschossen. Die mehrtägigen Unruhen, die neben Andijon auch Qorasuv und andere Städte nahe der Grenze zu Kirgisistan erfassten, wurden vom Regime Karimov den Islamisten der Hizb ut-Tahrir (Partei der Befreiung) zugeschrieben und deren Bekämpfung als Kampf gegen den Terror ausgegeben. Vermutlich wurden sie aber durch soziale und politische Ursachen wie hohe Arbeitslosigkeit, Wohnungsnot, Armut und politische Unterdrückung ausgelöst.[26] Die Europäische Union äußerte sich zunächst nicht zu den Vorfällen, in späterer Konsequenz erließ die EU aber ein Exportverbot von Waffen nach Usbekistan und ein Einreiseverbot für hohe usbekische Politiker in die EU. Die Sanktionen wurden Ende 2007, vor allem auf Drängen Deutschlands, gelockert und bis auf das Waffenembargo im Oktober 2008 aufgehoben.[27] Ein Jahr später, im Oktober 2009, wurde auch das Waffenembargo aufgehoben.[28] Politik [Bearbeiten] Präsident Islom Karimov Nach der Verkündung der Unabhängigkeit Usbekistans wurden in einer kurzen Zeit die Rechtsgrundlagen des neuen Staates geschaffen. Die Verfassung Usbekistans ist auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Marktwirtschaft mit sozialen Garantien und Grundrechtsschutz ausgerichtet[29]. Die praktische Umsetzung der Verfassung durch die Politik ist jedoch heftiger Kritik wegen mangelnder Rechtsstaatlichkeit und erheblicher Demokratiedefizite ausgesetzt.[30][31]. Staatspräsident [Bearbeiten] Präsidentschaftswahl 2007[32] Stimmen 165 Anteil Islom Karimov 13.008.357 88,1% Asliddin Rustamov 468.064 3,17% Diloram Tashmuhamedova 434,111 2,94% Akmal Saidov 420.815 2,85% Aus den ersten direkten Präsidentschaftswahlen am 29. Dezember 1991 ging Islom Karimov mit 86 Prozent der Stimmen als Sieger hervor und wurde erster Präsident der unabhängigen Republik Usbekistan. Seine Amtszeit wurde am 26. März 1995 in einem Referendum bis zum Jahr 2000 verlängert.Am 9. Januar 2000 ließ er sich mit 91,9 Prozent für eine weitere Amtszeit bestätigen. Die Abstimmung wurde von vielen Staaten als nicht frei und wenig demokratisch kritisiert, der einzige Gegenkandidat erklärte, er habe selbst für den Präsidenten gestimmt. In einem Referendum am 27. Januar 2002 ließ er sich erneut seine Amtszeit, bis zum Dezember 2007, verlängern.Obwohl Artikel 90 der usbekischen Verfassung vorsieht, dass die fünfjährige Amtszeit des Präsidenten nur einmal verlängert werden kann, wurde Karimov nach Mitteilung der Wahlkommission mit 88,1 Prozent der Stimmen am 23. Dezember 2007 wiedergewählt. Drei weitere Kandidaten kamen auf jeweils etwa drei Prozent. Sie hatten aber keinen Wahlkampf geführt und sich teilweise sogar für den Amtsinhaber ausgesprochen. Mit der Wahl wurde Karimov für weitere fünf Jahre als Präsident bestätigt. Die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) erklärte, dass die Wahl zahlreiche Kriterien für demokratische Wahlen nicht erfüllt habe.[33] Neue Vokabeln Abkommen n, -s, — битам; келишув ablegen (legte ab, abgelegt) топширмоқ abnehmen (nahm ab, abgenommen)-1. ечмоқ; олмоқ; тортиб олмоқ, 2. камаймоқ; озаймоқ; ориқламоқ abschließen (schloß ab, abgeschlossen) —тамомламоқ, тугалламоқ eine wichtige Rolle spielen-мухум рол уйнамок grenzen-чегараланмок sehen (sah, gesehen) — кўрмоқ, учратмоқ Sehenswürdigkeit f -, -en—диккатга сазовор жой(лар) sehr — жуда seiden —ипак(дан) sein (war, gewesen) — бўлмоқ bauen-курмок die Einwohner-ахоли finden-топмок das Ausland-чет эл der Handel -савдо die Fahne -байрок die Erzeugnisse -махсулот die Klimazone-об-хаво зонаси die Flache-майдони 166 sein (e) —унинг (эгалик олмоши) seit (D —дан бери, буён Seite f, -, -n —бет, саҳифа; томон, қирра selbst —ўзим, ўзинг, ўзи ъ selbständig — мустақил Ubung. 1) Ich weiss, dass du gut lernst. 2) Wenn ich die Schule absolviere, fahre ich nach Moskau. 3) Das Kind liegf im Bett weil es krank ist. 4) Als ich im Kino war, traf ich meinen Freund. 5) Sage mir wann, du zu mir kommst. 6) Ich lese das Buch, das du mir gegeben hast. 7) Wahrent der Lehrer erklart horen wir aufmmerksam zu. 8) Mein Freund erzahlte, was er gelesen hat. 9) Als die Ferien begannen fuhren die Schule ins Lager. 10) Wenn es kalt ist tragen wir Mantel. 11) Ich weiss, er ist fleissig. 12) Wir hoffen, unsere Republik erdullt den Plan vorfrisitig. Fragen 1. Was sagt man in Usbekistan zu einem Gast? 2. Wo lugt Usbekistan ? 3. Wir ist das Klima in Usbekistan ? 4. Welche Bodenschatze gift es in Usbekistan? 2- Stunde Das Thema: Partizip I und Partizip II PARTIZIP I Сифатдош I феъл негизида -(е) nd ёки инфинитивга -d суффиксини қўшиш билан ясалади. (Partizip I —феъл негизи+ (e)nd Масалан: Infinitiv fragen lesen sprechen Partizip fragend: lesend sprechend Сифатдош I тугалланмаган иш-ҳаракатни билдиради. Масалан: Der lesende Student sitzt am Fenster. Уқиётган толиб дераза ёнида ўтирибди. Die sprechenden Menschen standen um den Tisch. Гаплашаётган одамлар стол атрофида турардилар. 167 Утимли феълларнинг сифатдош I шакли «zu» юкламаси билан келганда мажҳул нисбат маъносини ёилдиради, масалан: Die zu erfüllende Aufgabe ist nicht schwer. Бажарилиши керак бўлган вазифа қийин эмас. Сифатдош I нинг тулик ва қисқа шакли бўлади. Сифатдош I аниқловчи вазифасида келганида тўлиқ шаклда ишлатилиб, сифат каби турланади ва ўзбек тилига ҳозирги замон сифатдоши орқали таржима қилинади. Масалан: Wir sehen viele arbeitende Menschen. Биз ишлаётган кўп одамларни кўряпмиз. Сифатдош I ҳол вазифасида қисқа шаклда қўлланади, турланмайди ва ўзбек тилига равиш ҳоли орқали таржима қилинади. Масалан: Er ging schweigend aus dem Zimmer. У хонадан индамай чиқиб кетди. СИФАТДОШ II НИНГ ЯСАЛИШИ Сифатдош II феъл негизига ge- префикси ва -(е) t ёки -(е) п суффиксини қўшиш билан ясалади. Сифатдош II-ge- префикси +феъл негизи+ -(e)t + қушимчалари -еп Сифатдош II ўзбек тилидаги -ган суффикси билан ясаладиган ўтган замон сифатдошига мос келади: sagen-—gesagt — айтилган; gehen — gegangen — борган. Сифатдош II нинг ясалиш усули феъл турига боғлиқдир: 1. Немис тилида кучсиз феъллар сифатдош II щаклини ge - префикси ва -(e)t суффикси билан ясайди: fragen — gefragt lernen — gelernt hoffen — gehofft glauben — geglaubt (сўрамоқ, сўралган) (ўқимоқ, ўқилган) (умид қилмоқ, умид қилинган) (ишонмоқ, ишонилган) 2. Кучли феъллар эса ge- префикси ва -еn суффикси, ҳамда ўзагидаги унлиларини ўзгартириш билан ясайдилар. singen — gesungen nehmen — genommen (ашула айтмоқ, ашула қилиб айтилган) (олмоқ, олинган) 168 schreiben — geschrieben (ёзмоқ, ёзилган) helfen — geholfen (ёрдамлашмоқ, ёрдамлашилган) 3. Ажраладиган олд қўшимчали феълларда ge- префикси олд қўшимча билан феъл негизи ўртасида қўйилади: aufschreiben — aufgeschrieben ablegen — ahgelegt ankommen — angekommen zuschlagen — zugeschlagen eintreten — eingetreten 4. Ажралмайдиган олд қўшимчали феъллар ge- префиксини олмайдилар; benehmen — benommen gefallen — gefallen erzählen — erzählt verlaufen — verlaufen zerstören — zerstört 5. -ieren суффиксли феъллар ҳам ge- префиксини олмайдилар: studieren — studiert korrigieren —- korrigiert 1- diktieren— diktiert reparieren — repariert машқ. Қавс ичидаги феълларни сифатдош II шаклида қўйинг. 1. Hast du alle Romane von A. Kodirij ... (lesen)? 2. Habt ihr den Brief ... (schreiben)? 3. Sie hat das Gedicht auswendig ... (lernen). 4. Die Studenten haben den Bauern ... (helfen). 5. Der Lehrer hat die Regel ... (erklären). 6. Er hat in der Mensa Mittag.., (essen). 7. Das Mädchen ist schon nach Hause ... (gehen). 8. Meine Eltern sind gestern nach Moskau ... (fahren). 9. Die Gäste aus Deutschland sind schon ... (ankommen). 10, Bist du gestern 3.Stunde Das Thema: Mein Ruhetag MEIN RUHETAG Jedes Wochenende fahre ich zu meinen Eltern. Sie wohnen auf dem Lände. Dort bleibe ich bis zum Montag. Am Sonntag habe ich wenig zu tun, deshalb stehe ich nicht sehr früh auf. Ich darf an diesem Tag lange schlafen. Meine Mutter weckt mich etwa um 9 Uhr. Zu dieser Zeit macht sie schon das "Frühstück fertig. Sie deckt den Tisch selbst. Butter und Milch, Brötchen und Ei sind immer frisch. Nach dem Frühstück gehe ich in unseren Garten. Ich helfe meinem Vater bei der Gartenarbeit. Wir pilegen zusammen, die Gemüsepflanzen und Obstbäumen. Wir jäten das Unkraut und bewässern den Garten. Unser Garten sieht sehr schön aus, denn mein Vater hat großen Geschmack dazu. Wir bleiben im GarteiTetwa zwei Stunden. Dann erholen wir uns. Meine Mutter bringt uns Tee. Den Tee trinken wir in der Gartenlaube. Beim Tee erzähle ich meinen Eltern über mein Studium. Oft bin ich nachmittags frei. Ich nehme die Angel und gehe an den See. Neben dem See fließt auch.ein Kollektor,, Manchmal haje ich Glück und angle große Fische. An diesem Tag gibt 169 es dann entweder Fischbraten oder Fischsuppe zum Abendbrot. Sonntags gehe ich früh schlafen, denn am Montag muß ich zeitig in die Stadt zurückkehren. VOKABEL das Wochenende, -s, -n — ҳафта охири fahren (fuhr, gefahren) —жўнамоқ bleiben (blieb, geblieben) — қолмоқ deshalb — шунинг учун wecken (weckte, geweckt) — уйғотмоқ lang — узун, узоқ fertigmachen (machte fertig, fertiggemacht) — тайёрламоқ decken (deckte, gedeckt) —емоқ den Tisch decken — дастурхон ёзмоқ (безамоқ) die Butter, -,(кўплиги йўқ) - сариёғ die Milch,- (кўплиги йўқ) — сут das Brötchen, -s, - - булочка die Gartenlaube, -, -n — сўри erzählen (erzählte, erzählt) —ҳикоя қилмоқ der Obstbaum, -es, -bдume — мева дарахти jäten (jätete, gejätet) — ўтамоқ, ўт олмоқ das Unkraut, -(e)s, Unkräuter —бегона ўт bewässern (bewässerte, bewässert) — суғормоқaussehen (sah aus, ausgesehen)— кўринмоқ der Geschmack, -(e)s, Geschmäcke—дид, фаросат; таъб sich erholen (erholte sich, sich erholt)—дам олмоқ frei sein — бўш бўлмоқ die Angel, -, -n — қармоқ selbst — ўзим frisch — янги der Garten, -s, Gärten — боғ pflegen (pflegte, gepflegt) — ғамхўрлик қилмоқ, қарамоқ zusammen — бирга die Gemьsepflanze, -, -n — сабзавот, кўкатлари der Kollektor, -s, -en ~ коллектор; зейкаш das Glück, -es (кўплиги йўқ) — бахт Glück haben — бахтли бўлмоқ fangen (fing, gefangen) – тутмоқ, ушламоқ der Fisch, -es, -e — балиқ der See, -s, -n — кўл fließen (floß, geflossen) -оқмоқ der Fischbraten, -s, (кўплиги йўқ)— қовурилган балиқ die Fischsuppe, -, -n — балиқшўрва zurückkehren (kehrte zurück, zurückgekehrt) — қайтиб келмоқ, қайтиб кетмоқ Ҳафта кунлари der Montag der Dienstag der Mittwoch der Donnerstag — — — — душанба der Freitag сешанба der Sonnabend чоршанба der Sonntag пайшанба Synonyme frьh zeitig - эрта билан - эрта, вақтли 170 — жума — шанба — якшанба sich erholen узоқмуддат - дам олмоқsich ausruhen қисқа муддат Antonyme das Land (қишлоқ) — die Stadt (шаҳар) frei (бўш) — besetzt (эгалланган, банд) Der Stuhl ist frei (стул бўш) — Der Stuhl ist besetzt (Стул эгалланган, банд) WORTFAMILIE der Fisch — балиқ der Fischer — балиқчи fischen — балиқтутмоқ das Fischessen —балиқдан тайёрланган овқатлар die Fischhaut — балиқтериси der Haifisch —акула die Fischzucht — балиқчилик wie ein Fisch im Wasser — гўё сувдаги балиқдай 2- машқ. Қуйидаги саволларга матн асосида жавоб беринг. 1. Wann fährt Usman Karimow zu seinen Eltern? 2. Wo wohnen seine Eltern? 3. Wie lange bleibt er auf dem Lande? 4. Schläft Usman sonntags lange? 5. Macht er das Frühstück selbst? 6. Was gibt es zum Frühstück? 7. Wann arbeitet Usman im Garten? 8. Mit wem arbeitet er dort? 9. Was machen Usman und sein Vater im Garten? 10. Wie sieht der Garten aus? 11. Wie lange bleiben sie im Garten? 12, Was machen sie nach der Arbeit? 15. Wo trinkt die Pafflilie den Tee? 14. Worüber zählt Usman seinen Eltern beim Tee? 15. Was macht er gewöhn lieh nachmittags? 16. Wo angelt Usman? 17. Angelt er große Fisehe? 18. Wann bereitet Usmans Mutter Fischsuppe zum Abendbrot? 19. Wann kehrt Usman zum Studium zurück? 3- машқ. Гапларни тегишли феъл ёки ибора билан тўлдиринг. Um 9 Uhr ... meine Mutter mich. Vormittags ... wir Tee im Garten. Um halb zehn ... ich. Um 14. Uhr ... wir .... Die Familie ... Fisch zum .... Abendbrot esseni frühstücken Mittag essen wecken trinken 4.Stunde Das Thema: Die Bildung und die Gebrauch der Perfekt PERFEKT НИНГ ЯСАЛИШИ BA ҚУЛЛАНИШИ 171 Perfekt (перфект) феълнинг ўтган замон суҳбат формасидир. У асосан жонли тилда, савол-жавобларда ва қисқа хабарларда қўлланади. Perfekt haben ва sein ёрдамчи феълларининг Präsens ва асосий феълнинг сифатдош II шаклидан ясалади. haben феълларининг ҳозирги замони sein Singular ich habe du hast er sie + асосий феълнинг сифатдош II шакли Plural Gefragt hat wir haben ihr habt sie haben Sie haben gefragt es Singular ich habe du hast er sie Plural gegangen ist wir sind ihr seid sie sind Sie sind gegangen es Perfekt ли гапларда ёрдамчи феъл тусланиб иккинчи ўринда келади, мустақил феъл эса сифатдош II шаклида гапнинг охирида туради. Масалан: Ich habe diesen Roman gelesen. Perfekt да ёрдамчи феъллардан қайси бирини қўллаш кўпинча асосий феълнинг хусусиятига боғлиқ. Қуйидаги феъллар haben билан ишлатилади: 1. Ҳамма ўтимли феъллар: sagen, fragen, nehmen, diktieren, lesen, schicken, schreiben, essen. Er hat die Postkarte schon geschickt. 2. Ҳамма ўзлик феъллар: sich freuen, sich setzen, sich ansehen sich waschen, sich anziehen: 172 Er hat sich seinen Mantel angezogen. Niemand hat sich verspätet. . 3. Шахссиз феъллар: es schneit, es regnet, es- scheint, es blitzt, es donnert, es dunkelt: Es hat gestern geschneit. 4. Ҳамма модал феъллар: kцnnen, dьrfen, mögen, sollen, wollen, müssen: Hast du es unbedingt gewollt? 5. Тинч ҳолатни билдирадиган кўпгииа феъллар: schlafen, warten, sitzen, träumen, gehorchen, lachen: Das Kind hat geschlafen. Wir haben lange auf dich gewartet. 6. be- префиксли кўпчилик феъллар: bekommen, begehen, behalten, benehem, beschreiben, u. a. Wir haben einen Brief aus Dresden bekommen. 7. -ieren суффиксли феъллар: gratulieren, korrigieren, phantasieren, spazieren, diskutieren, u. a. Er hat seinem Freund zum Fest gratuliert. 8. Айрим ўтимсиз феъллар: arbeiten, helfen, leben, antworten, beistimmen, u. a. Der Student hat richtig geantwortet. Sie haben den Bauern geholfen. sein ёрдамчи феъли перфектда қуйидаги феъллар билан қўлланади: 1. Ҳаракат-ҳолатни англатувчи ўтимсиз феъллар: laufen, gehen, fahren, rennen, schwimmen, fliegen, springen, umziehen: Mein Freund ist schon fortgegangen: Wir sind in eine neue Wohnung umgezogen. 2. Ҳолат ўзгаришини билдирадиган ўтимсиз феъллар: aufstehen, wachsen, erwachsen, einschlafen, sterben, erlöschen: Er ist fest eingeschlafen. Wir sind um 6 Uhr erwacht. 3. sein, werden, bleiben, begegnen, folgen, geschehen, passieren, gelingen феъллари: . Es ist kalt geworden. Ich bin ihm auf der Straße begegnet: Was ist hier passiert? 1-машк. Гапларни перфект шаклига айлантиринг. 173 1. Der Junge kauft Farben und Rapier. 2. Wir pflanzen im Garten viele Blumen. 3. Die Kinder arbeiten im Feld. 4. Ich wasche mich mit kaltem Wasser. 5. Wir schreiben einen Aufsatz. 6. Der Student gibt den Inhalt des Textes deutsch wieder. 7. Ich helfe meiner Mutter im Haushalt. 8. Du antwortest in der Stunde gut. 9. Ihr macht die Aufgabe schnell. 10. Er ißt zum Frühstück lirot mit Käse. 2-машқ. Саволларга жавоб беринг. 1. Sind Sie heute früh erwacht? 2. Um wieviel Uhr sind Sie aufgestanden? 3. Womit sind Sie in die Hochschule gefahren? 4. Wo sind Sie eingestiegen? 5. Sind Sie Ihrem Freund unterwegs begegnet? 6. Sind Sie Tange in der Uni geblieben? 7. Wann sind Sie nach Hause zurückgekehrt? 3- машк. Нуқталар ўрнига "haben" ёки "sein" феълларидан мосини кўйинг. 1. Unsere Familie ... eine neue Wohnung bezogen.. 2. Die Physik ... diesem Jungen immer leicht gefallen. 3. Vor 10 Tagen.. wir die Fahrkarten bestellt. 4. Die Gaste ... die Universität besichtigt. 5. Der Aufstieg ... den Alpinisten gelungen. 6. Es ... kalt geworden. 7. Das Mädchen..,. zur Hochschule zu Fuß gegangen. 6. Ich ... diesen Artikel nicht gelesen. 9. Er ... in der Prüfung durchgefallen. 10. Mein Freund ... eine Hochschule absolviert. 4-машқ. Немис тилига таржима қилинг. 1- Гуруҳимизга янги толиб келди. Сен уни кўрдингми? Сён ўз вақтида келдинг. Ҳозир консультация бошланади. Сен бу қоидани эсдан чиқарибсан. Диктантда кўл хато қилгансан. 4. Кун исиб қолди. Пальтосиз юриш мумкин. 5. Бола ухлаб қолди. 6. Hera китобни олиб келмадинг? 7. У ёзги таътилни Чимёнда ўтказди. 8. Мен кўп қизиқарли мусобақаларда катнашднм. 9. Биз имтиҳонларга яхши тайёрландик. 10. У биринчи бўлиб марра (финиш)га етиб келди. 11. Кеча сенга ёкдими? 5.Stunde Das Thema: Die gegenwärtige Deutschland und Bundesländer. Berliner Republik (1990–Gegenwart) [Bearbeiten] → Hauptartikel: Geschichte Deutschlands (seit 1990) 174 Deutschland seit 1990 Laut Art. 1 Absatz 1 des Einigungsvertrags wurden mit dem Wirksamwerden des Beitritts der Deutschen Demokratischen Republik zur Bundesrepublik Deutschland gemäß Art. 23 des Grundgesetzes[58] am 3. Oktober 1990 die Länder Brandenburg, MecklenburgVorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen („neue Bundesländer“) Länder der Bundesrepublik Deutschland.[59][60] Die Vier Mächte hatten mit dem Zwei-plus-Vier-Vertrag vom 12. September 1990 die Hoheitsbefugnisse abgegeben, und durch das Inkrafttreten am 15. März 1991 konnte das wiedervereinigte Deutschland nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges die volle staatliche Souveränität wiedererlangen. Im Rahmen der Wiedervereinigung sollten bis Ende 1994 die fremden Militäreinheiten weitgehend durch den Vertrag vom 12. Oktober 1990 das Land verlassen – die noch verbliebenen der Westalliierten haben keinerlei Hoheitsbefugnisse mehr und unterliegen dem NATO-Truppenstatut. Deutschland verpflichtete sich zur Abrüstung auf maximal 370.000 Soldaten. Mit dem am 14. November 1990 in Warschau unterzeichneten deutschpolnischen Grenzvertrag wurde die Oder-Neiße-Linie eine anerkannte Grenze und das Territorium östlich davon endgültig völkerrechtlich Polen zugesprochen. Im Januar 1997 folgten Deklarationen zur Aussöhnung mit der Tschechischen Republik. Der Reichstag in der Hauptstadt Berlin ist Sitz des Deutschen Bundestages seit 1999 und Symbol der „Berliner Republik“. Mit einer knappen Mehrheit von 338 zu 320 Stimmen beschloss der Bundestag am 20. Juni 1991, Bonn als Regierungssitz aufzugeben und Regierung und Parlament nach Berlin zu verlegen. Durch die Umsetzung des Berlin/Bonn-Gesetzes ist neben der Hauptstadt Berlin 175 die Bundesstadt Bonn zweites politisches Machtzentrum Deutschlands. Dort verblieben die ersten Dienstsitze von sechs Bundesministerien; alle anderen haben ihren Zweitsitz in Bonn. Die Mehrzahl der Ministeriumsbeschäftigten arbeiten vereinbarungsgemäß dort; zahlreiche Bundesinstitutionen sowie drei Verfassungsorgane haben ihren Dienstsitz in der Bundesstadt. Der neue Sitz des Deutschen Bundestags ist das von Grund auf renovierte Reichstagsgebäude in Berlin, in dem erstmalig am 19. April 1999 wieder eine Parlamentssitzung stattfand. Bereits zu West-Berliner Zeiten, bis in die 1970er-Jahre, tagten dort oftmals das Plenum und einige Ausschüsse; auch der Bundespräsident wurde dort von 1954 bis 1969 gewählt. Seit September 1999 ist die Bundesregierung in Berlin angesiedelt. Die Einführung des Euro als standardmäßige Währung im Jahr 1999. Die Ausgabe von Banknoten wurde im Jahr 2002 vollzogen. Die 1990er-Jahre waren nach dem kurzen Boom der Wiedervereinigung von geringer wirtschaftlicher Dynamik, Massenarbeitslosigkeit und wahrgenommenem „Reformstau“ geprägt. Insbesondere in den neuen Bundesländern entwickelte sich die Wirtschaft nicht wie erhofft und angekündigt. Mehrere Reformvorhaben der Bundesregierung scheiterten an der rot-grünen Mehrheit im Bundesrat. Außenpolitisch setzte sich Kohl für eine stärkere Zusammenarbeit im Rahmen der Europäischen Union und zum Beispiel für die EUOsterweiterung ein. Als 1991 die SFR Jugoslawien zu zerfallen begann, war Deutschland eines der Länder, welches die Anerkennung der Unabhängigkeit von Kroatien und Slowenien durch die westlichen Staaten massiv unterstützte. Eine direkte Teilnahme am Zweiten Golfkrieg zur Befreiung Kuwaits lehnte die Bundesregierung mit Blick auf die historische Last ab. Stattdessen leistete Deutschland finanzielle Unterstützung und ersetzte Marineeinheiten der NATO-Partner im Mittelmeer. Nach Beendigung der Kämpfe half ein Verband der Bundesmarine bei der Räumung von Seeminen im Persischen Golf. Zum ersten Mal in der Nachkriegsgeschichte kam es in Folge der Bundestagswahl 1998 zu einem vollständigen Regierungswechsel. Die bisherigen Regierungsparteien CDU/CSU und FDP verloren ihre Bundestagsmehrheit, die bisherigen Oppositionsparteien SPD und Bündnis 90/Die Grünen bildeten die erste Rot-grüne Koalition unter Bundeskanzler Gerhard Schröder. Bei der Bundestagswahl 2002 wurde die Bundestagsmehrheit von SPD und Grünen knapp bestätigt. 176 Die seit 2005 amtierende Bundeskanzlerin Angela Merkel (CDU) Die Rot-Grüne Koalition setzte erste Ansätze für umfassende Veränderungen in der Sozial-, Renten- und Gesundheitspolitik (siehe Agenda 2010) durch. Mittels der Einnahmen aus der umstrittenen Ökosteuer gelang es, die Lohnnebenkosten (Rentenversicherungsbeiträge) zu reduzieren. Allgemein wurde das Thema Ökologie stärker gewichtet, beispielsweise mit dem Beginn des Atomausstiegs oder Gesetzesinitiativen zur Reduzierung von Treibhausgasen. Andere Reformen der rot-grünen Regierung waren etwa das Lebenspartnerschaftsgesetz, das neue Staatsbürgerschaftsrecht oder und das Gewaltschutzgesetz. Während Schröder für einige Bundesratsabstimmungen CDU-regierte Länder durch Zugeständnisse dazu bewegen konnte, im Sinne der Bundesregierung abzustimmen, scheiterten andere Reformvorhaben von Rot-Grün, wie das Verbraucherinformationsgesetz, an der CDU/CSU-Mehrheit im Bundesrat. Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon im Jahr 2007 Der erste Kampfeinsatz deutscher Soldaten seit dem Zweiten Weltkrieg – 1999 im Kosovokrieg – markierte einen Wendepunkt der deutschen Außenpolitik. Nach dem Anschlag auf das World Trade Center in New York 2001 garantierte Bundeskanzler Schröder den USA die „uneingeschränkte Solidarität“. Deutschland unterstützte die „Operation Enduring Freedom“ und den Krieg in Afghanistan. Deutschland beteiligte sich im Jahre 2003 nicht am Irakkrieg. Dies führte zu Konflikten vor allem mit den USA, aber zu großen Sympathiebekundungen aus der deutschen Bevölkerung gegenüber dem „Friedenskanzler“ Schröder. Die Bundeswehr sicherte die Seewege am Horn von Afrika, entsandte ABC-Spürpanzer nach Kuwait und zog gemäß ihren internationalen Verpflichtungen deutsche Soldaten nicht aus NATO-AWACS-Flugzeugen ab. Letzteres erkannte das Bundesverfassungsgericht in seinem Urteil vom 7. Mai 2008 wegen Verletzung der Rechte des Bundestages als verfassungswidrig.[61] 177 Die Hartz-IV-Gesetzgebung von 2004 hatte das Ziel, den Arbeitsmarkt zu beleben. Es wuchsen die Proteste gegen eine – insbesondere durch die direkt Betroffenen – als sozial ungerecht empfundene Politik, die Kritiker nicht von der SPD erwartet hatten. Nach durch Rot-Grün verlorenen Landtagswahlen in den Jahren 2004 und 2005 stellte Bundeskanzler Schröder schließlich am 1. Juli 2005 im Bundestag die Vertrauensfrage nach Art. 68 GG mit dem Ziel, diese absichtlich zu verlieren. Daraufhin löste Bundespräsident Horst Köhler den 15. Deutschen Bundestag auf und setzte Neuwahlen für den 18. September 2005 an. Da diese Wahl kein Ergebnis zugunsten einer der angestrebten Koalitionen (SPD/Grüne und Union/FDP) ergab und alle Versuche eine Dreiparteienregierung zu bilden scheiterten, einigten sich CDU/CSU und SPD auf die Bildung einer Großen Koalition unter der Kanzlerschaft von Angela Merkel (CDU). Am 27. September 2009 fand die Wahl zum 17. Deutschen Bundestag statt. Die beiden Unionsparteien und die FDP erreichten zusammen die notwendige Mehrheit für die von beiden Seiten angestrebte Bildung einer schwarz-gelben Koalition. Dies war vor allem aufgrund der Stimmenzuwächse der FDP möglich, da die CDU wiederum an Stimmen verlor.[62] Merkel blieb Bundeskanzlerin, Vizekanzler und Außenminister wurde Guido Westerwelle (FDP),[63] bis Merkel am 16. Mai 2011 Philipp Rösler zu ihrem neuen Stellvertreter ernannte.[64] Berlin Hamburg 178 München In Deutschland gibt es etwa 80 Großstädte, also Städte mit mehr als 100.000 Einwohnern. Davon haben 14 mehr als 500.000 Einwohner. Eine Besonderheit Deutschlands ist die historisch bedingt überwiegend randlastige, dezentrale Verteilung der Großstädte. Die entlang des Rheins verlaufenden Ballungsräume im Westen und Südwesten Deutschlands bilden dabei den Mittelteil der zentralen europäischen Bevölkerungskonzentration, die mit dem Begriff Blaue Banane umschrieben wird. Von der Ministerkonferenz für Raumordnung (MKRO) wurden elf sogenannte Europäische Metropolregionen (EMR) festgelegt. Diese gehen über den Begriff der Agglomeration weit hinaus. Ballungsraum Einwohner Stadt Einwohner Agglomeration Einwohner Metropolregion Berlin 3.450.000 4.300.000 5.950.000 Hamburg 1.780.000 2.600.000 4.270.000 München 1.330.000 2.000.000 5.200.000 Köln[A 1] 1.000.000 1.900.000 11.690.000 Frankfurt 670.000 1.930.000 5.520.000 Stuttgart 600.000 1.800.000 5.290.000 Düsseldorf[A 1] 590.000 1.220.000 11.690.000 4.700.000 11.690.000 Ruhrgebiet[A 1] Nutzliche Ausdrucke Was halten Sie von…? Ich habe es nicht so gemeint Sie hatten doch recht Sie haben enrecht -… хакида сиз кандай фикирдасиз? -Мен буни айтмокчи эмас эдим -Сиз хак булиб чикдингиз -Сиз хак эмассиз Neu Vokabeln 179 Der Blik-назар gunstig-кулай grenzen an+Akk-чегараланмок der Norden-шимол der Suden-жануб der Westen-гарб der Osten-шарк sich vollziehen-амалга оширмок feiern-нишонламок gemassig-o’rtacha, mo’tadil der See-ko’l der Fluss-daryo die Klimazone-ob-hovo zonasi bedeutend-muhum ahamiyatli fliessen-oqib o’tmoq munden-quyulmoq bestehen-tashkil topmoq die Bodenschatze-boyliklar 6.Stunde Kontrollarbeit. 7.Stunde Das Thema: Die Verneinunges Pronomen „kein“ und „nicht“ "NICHT" BA "KEIN" ИНКОР СЎЗЛАРИ Немис тилида инкорни ифодаловчи бир неча махсус воситалар бор. Улардан энг кўп қўлланиладигани "nicht" ва "kein" инкор сўзларидир. 1. Одатда "nicht" инкори иш-ҳаракатни, "kein" эса нарса предметларни инкор қилади. Бунда nicht гап охирида, kein эса инкор қилинаётгдн сўз олдида қўлланилади. Лекин nicht инкор сўзи гапнинг исталган бир бўлагини инкор этиши мумкин. У ўша инкор этилган бўлак олдида келиб, қуйидагиларни инкор этади: a) тўлдирувчини: Ich habe nicht diese Arbeit gemacht. b) кесимни: Ich habe diese Arbeit nicht gemacht. c) эгани: Nicht ich habe diese Arbeit gemacht. 2. «Kein» инқор олмошининг қўлларилиши «nicht» га қараганда анча чегараланган. «Kein» инкор олмоши фақат ноаниқ артикль билан қўлланилган ва от билан ифодаланган гап бўлагинигина инкор, қилиши мумкин: Heute haben wir keine deutsche Stunde. Hulkar hatte kein Buch mit. Kein олмоши бир предметни иккинчи предметга қарама-қарши қўйишни ҳам ифодалайди. Бундай ҳолатда у sondern сўзи билаи биргаликда қўлланилади. Er trug keinen Mantel, sondern eine Jacke. 180 3. Nein инкор сўзи ҳам инкор гапларда қўлланади. Бироқ у саволларга рад жавоби қайтарилганда ишлатилади. Агар жавоб қисқа бўлса, фақат nein сўзи, агар тўлиқбўлса, nein сўзидан ташқари яна бир инкор сўз, nicht ёки kein сўзларидан бири ишлатилади: a) — Hast du dir diesen Film angesehen? — Nein. (Ёки жавоб тўлиқбўлса: Nein, ich habe ihn mir nicht angesehen:) b) — Sind Sie Student? — Nein, ich bin kein Student, ich bin Lehrer. Булардан ташқари яна nichts — ҳеч "нима, niemand — ҳеч ким бўлишсизлик олмошлари; nie— ҳеч, niemals — ҳеч қачон, nimmer — ҳеч вақт, nirgends — ҳеч қаерда каби.пайт ва ўрин равищлари ҳам бор. Улар инкорни ифодалаш билан бирга, гапда алоҳида гап бўлаклари бўлиб келадилар: 1.Niemand fehlt heute. 2.Er sagte davon nichts. 3.Jch habe diesen Vogel nie gesehen. 4.Er versäumte niemals die Stunde. 5.Ich habe ihn nirgends gesehen. 181 Эслатма: Немис тилида бир гапда фақат бир инкор сўз қўлланилади. Узбек тилида бир неча инкор сўз қўлланилиши мумкин: Niemand sprach davon. Ҳеч ким бу ҳақда гапирмади. 1-машқ. Гапларда nicht инкор сўзини қўлланг.. 1. Ich besuche meinen Freund. 2. Sie gehen zur Konsultation. 3. Der Student antwortet richtig. 4. Meine Eltern sind alt. 5. Wir schreiben eine Nacherzдhlung. 6. Hulkar singt schцn. 7. Hamid zeichnet sehr gut. 8. Sie ьbersetzt die Erzдhlung. 9. Musaffar ist immer hilfsbereit. 10. Der Lehrraum ist gemьtlich. 11. Alle arbeiten im Labor-. 12. Erkin treibt Sport. 13. Die Studenten besuchen oft das Theater. 14. Er spricht perfekt deutsch. 2-машқ. Гапларни kein инкор сўзи билан қўлланг. 1. Ich habe im Diktat einen Fehler gemacht. 2. Mein Freund erwartet einen Brief. 3. Umid hat heute Dienst. 4. Hulkar hat heute ein Seminar. 5. Sie nimmt ihre Konzepte mit. 6. Im Lehrraum gibt es einen Bücherschrank. 7. Auf dem Tisch steht ein Plattenspieler. 8. Das ist eine Schultasche. 9. Sie haben einen Obstgarten. 10. Meine Eltern haben ein. Telephon zu Hause, 11. Haben Sie Zeit? 3- машқ. Nicht ёки kein йнкор сўзларидан мосини қуйинг. 1. Das Mädchen hat die Schule ... absolviert. 2. Dieses Ge bдude ist ... Schule, das ist ein Kindergarten. 3. Wer ... arbeil tet, soll auch ... essen. 4. Es gab unter ihnen ... Arzt und Krankenschwester. 5. Auf dem 'lisch steht .. . Salzstreuer. 6. Def Junge hat ... GroЯmutter und ... Großvater. 7. An der Wand hängt ... Teppich. 8. Hamid hat ... Brief bekommen. 9. Die Versammlung dauerte .... eine Stunde. 10. Im Zimmer steht Schreibtisch. 11. Der Bruder meines Freundes arbeitet ... hier 12. Auf den Fensterbrettern standen ... Blumen. 13. Sie unterrichj tet ... Deutsch. 14. Ich verbringe meinen Urlaub ... in Namafl gan. 15. Die Konferenz beginnt ... um 3 Uhr. 8.Stunde Das Thema: Umwelt, Klima, Energie. Beispiel bei Haushaltsgeraten, Autos oder Gebauden. Wege zu einer modernenund nachhaltigen Klima und Energiepolitik. Der Schutz von Umwelt und Klima zahlt zu den globalen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts und genie.t in derdeutschen Politik, in Publizistik und Zivilgesellschaft einenhohen Stellenwert. Deutschland gilt international als eine derVorreiternationen beim Klimaschutz und als Pionier beimAusbau erneuerbarer Energien. Auch im globalen Rahmensetzt sich die Bundesregierung aktiv fur den Umweltschutz,fur klimafreundliche Entwicklungsstrategien und Energie-Kooperationen ein. Das Sekretariat, das die Umsetzung er Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen begleitet, hatseinen Sitz in 182 der Bundesstadt Bonn. Seit 1990 hat Deutschlandseine Treibhausgas-Emissionen um fast 20 Prozent vermindertund kommt damit seinen aus dem Kyoto-Protokoll erwachsenen Verpflichtungen einer Verminderung von 21 Prozent bis 2012 bereits sehr nahe. Im globalen Klimaschutzindex 2008 der unabhangigen Umweltschutzorganisation „Germanwatch“ liegt Deutschland auf Platz zwei. Schon seit vielen Jahren verfolgt Deutschland einen Weg, der Klimaund Umweltschutz im Sinne nachhaltigen Wirtschaftens zusammenfuhrt. Der Schlussel dazu ist eine Doppelstrategie zur Steigerung der Energie- und Ressourceneffizienz sowie zum Ausbau erneuerbarer Energien und nachwachsender Rohstoffe. Dies fordert die Entwicklung innovativer Energietechnologien sowohl auf der Angebotsseite, bei Kraftwerken sowie den erneuerbaren Energien, als auch auf der Nachfrageseite, dort, wo Energie verbraucht wird, zum Beispiel Der Naturschutz („Schutz der naturlichen Lebensgrundlagen“) ist seit 1994 als Staatsziel im Artikel 20a des Grundgesetzes verankert. Eine intakte Natur, reine Luft und saubere Gewasser sind Voraussetzungen fur eine hohe Lebens- und Umweltqualitat in Deutschland. Bei Luft- und Gewasserreinhaltung zeigen die Umweltindikatoren in eine positive Richtung, weil viele Emissionen in den vergangenen Jahren deutlich reduziert wurden. Die Treibhausgas-Emissionen des Stra.enverkehrs sind – trotz erheblich gestiegenen Verkehrsaufkommens – seit 1999 rucklaufig und lagen 2005 etwa auf dem Niveau von 1990. Fur die etwa funfzigprozentige Reduzierung der Stickoxid-Emissionen ist unter anderem die Ausstattung der Kfz mit Fahrzeugkatalysatoren verantwortlich. Naturschutz und biologische Vielfalt Rund 45000 Tierarten und uber 30000 Arten der hoheren Pflanzen, Moose, Pilze, Flechten und Algen sind in Deutschland heimisch. Der Naturschutz ist in Deutschland ein offizielles Staatsziel, seit 1994 auch verankert im Artikel 20a des Grundgesetzes. Tausende Naturschutzgebiete sind in Deutschland ausgewiesen worden, zudem 14 Nationalparke und ebenso viele Biospharen-Reservate. Uberdies ist Deutschland an neun globalen, elf regionalen und fast 30 zwischenstaatlichen Abkommen und Programmen beteiligt, die Naturschutz als Ziel anstreben. In Johannesburg haben sich die Staats- und Regierungschefs verpflichtet, bis zum Jahr 2010 die gegenwartige Verlustrate anbiologischer Vielfalt signifikant zu reduzieren; die EU war bei ihrem Gipfel in Goteborg (2001) mit dem Beschluss, den Verlust bis 2010 zu stoppen, noch ehrgeiziger. 183 jährlich -йилда, ҳар йили täglich - кунда, ҳар куни wöchentlich -- ҳафтада, ҳар ҳафта monatlieh — ойда, ҳар ойда die Jahreszeit, -, -en — йил фасли der Wfnter, -s, - — қиш der Frühling, -s, -e — баҳор der Sommer, s, - — es der Herbst, -s, -e — куз die Ferien, PI. (фақат кўпликда қўлланилади) — таътил die Sommerferien — ёзги таътил die Winterferien — қишки таътил dauern (dauerte, gedauert)— чўзилмоқ, давом этмоқ lang (adj) — узун anfangen (fing an, angefangen) бошланмоқ aufhören (hörte auf, aufgehört)— тамом бўлмоқ, тугамоқ veranstalten (veranstaltete, veranstaltet) — ташкил қилмок, тузмоқ, уюштирмоқ der Wunsch, -es, Wünsche — истак, хоҳиш die Erholung, -, - дам олиш, ҳордиқ чиқариш geeignet sein - мўлжалланган (мос) бўлмоқ die Ruhe, -, — (кўплиги йўқ) — тинчлик, дам олиш, жимлик die Geborgenheit, -, -en — осойишта, тинч ва осойишта das Erholungsheim, -(e)s, -e —дам олиш уйи das Sanatorium, -s, Sanatorien— санаторий festigen (festigte, gefestigt) — мустаҳкамламоқdie Gesundheit,- (кўплиги йўқ) соглиқ, сихат-саломатлик bevorzugen (bevorzugte, bevorzugt)— афзал кўрмоқ, яхши кўрмок deshalb — шунинг учун fahren (fuhr, gefahren)–жўнамоқ (транспортда) кетмок helfen (half, geholfen) - ёрдам бермоқ die Feldbarbeit, -en — дала ишлари die Ernte, -, -n — ҳосил, ҳосил йиғиш das Krankenhaus, -es, -häuser касалхона das Geschäft, -(e)s, -e — дўкон, магазин sich erholen (erholte sich, sich erholt) — дам олмоқ 9.Stunde Das Thema: Dialog. In der Mensa. 10.Stunde Das Thema: Deutsche modernes Leben. Was macht den Alltag lebenswert? Gute Kuche und feine Weine, Erholungin der Natur, Feste und Feiern, Urlaub, Design und Mode, inspirierende Architektur. Davon hat Deutschland viel zu bieten – und das fern von allen Klischees, die sich uber Lederhosen und Kalbshaxen noch immer halten mogen. Das wissen auch die vielen Urlauber aus dem Ausland, die Deutschland zunehmend als interessantes Ferienziel kennenlernen. Nicht nur, weil es hier viele kulturhistorische Sehenswurdigkeiten zu entdecken gibt, sondern auch wegen der vielfaltigen Regionalkuche 184 und den abwechslungsreichen Landschaften. Und auch die Deutschen, nach wie vor Reiseweltmeister, machen am liebsten Ferien zwischen Nordsee und Alpen. Reiseland Deutschland Als Reiseland wird Deutschland immer beliebter: Mit fast 55 Millionen Ubernachtungen auslandischer Gaste verzeichnete die Deutsche Zentrale fur Tourismus 2007 ein bemerkenswertes Plus von drei Prozent gegenuber dem Rekordjahr der Fu.ballWeltmeisterschaft 2006. Berlin, Munchen, Frankfurt am Main und Koln sind die beliebtesten Stadte bei den internationalen Gasten. Die meisten kommen aus dem europaischen Ausland, aus den USA und Asien. Als Bundeslanderpunkten bei den auslandischen Reisenden regelma.ig Bayern, Nordrhein-Westfalen und Baden-Wurttemberg. Magnete fur Deutschlandurlauber sind neben den kulturhistorischen Sehenswurdigkeiten auch die anspruchsvollen Konzertreihen, Kunstausstellungen und Theaterauffuhrungen oder die gro.en Sportereignisse auf internationalem Niveau, die Stra.enfeste oder stimmungsvollen Weihnachtsmarkte, um nur einige Hohepunkte zu nennen. In Deutschland wird gern und viel gefeiert. Und manche Volksfeste – wie etwa das Oktoberfest in Munchen oder der Christopher Street Day in Koln, der Karneval der Kulturen in Berlin, die Fastnacht in Mainz oder der Karneval in Koln – sind langst international Synonym fur gute Laune und eine weltlaufige Atmosphare geworden. Wahrend es die Gaste aus dem Ausland uberwiegend in die Gro.stadte zieht, reisen die Deutschen im eigenen Land lieber in kleinere Gemeinden und landliche Regionen: Bei ihnen gehoren die Nord- und Ostseekuste, der Schwarzwald und der Bodensee zu den beliebtesten Ferienzielen. Modernes Leben Nationalparks Die 14 deutschen Nationalparks befinden sich zu einem gro.en Teil im Norden der Bundesrepubli k. Alle zeichnen sich durch eine einmalige Natur und Landschaft aus und dienen der Bewahrung der naturlichen Artenvielfalt von seltenen Pflanzen und Tieren.Der gro.te von ihnen ist der Nationalpark SchleswigHolsteinisches Wattenmeer mit 441000 Hektar. Der kleinste, der Nationalpark Jasmund mit den beruhmten Kreidefelsen der Insel Rugen, hat 3003 Hektar Flache. Neue Vokabeln. das Theater, -s, = — театр der Film, -es, -e — фильм dieArchitektur, =архитект ура die Gemaldegalerie. =. -n— картинная галерея die Malerei. = — живопись das Kunstmuseum, -s, -en — санаът музейи der Gedanke, -n, n — фикр retten (-te, -t) — асрамоқ 185 verstecken ( -te, -t) — яширмоқ restaurieren ( -te, -t)— рўйхатга олмоқ die Erholung – дам олиш die Erholung, -, - дам олиш, ҳордиқ чиқариш geeignet sein - мўлжалланган (мос) бўлмоқ die Ruhe, -, — (кўплиги йўқ) — тинчлик, дам олиш, жимлик die Geborgenheit, -, -en — осойишта, тинч ва осойишта das Erholungsheim, -(e)s, -e —дам олиш уйи das Sanatorium, -s, Sanatorien—санаторий festigen (festigte, gefestigt) — мустаҳкамламоқ die Gesundheit,- -(кўплиги йўқ) соглиқ, сихат-саломатлик bevorzugen (bevorzugte, bevorzugt)— афзал кўрмоқ, яхши кўрмок deshalb — шунинг учун fahren (fuhr, gefahren)–жўнамоқ (транспортда) кетмок helfen (half, geholfen) - ёрдам бермоқ die Feldbarbeit, -en — дала ишлари die Ernte, -, -n — ҳосил, ҳосил йиғиш das Krankenhaus, -es, -häuser - касалхона das Geschäft, -(e)s, -e — дўкон, магазин sich erholen (erholte sich, sich erholt) — дам олмоқ Fragen zum Text 1. Wohin gehen wir gern? 2. Warum gehen wir dorthin nicht besonders oft? 3. Wie besorgen wir uns gewohnlich die Karten? “ тест саволлари Tests Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. Er hat ___ Sohn und ___ Tochter. 186 ein/eine einen/ein den/die *einen/eine Setzen Sie die Pronomen ein. Ich bin spät gekommen. Ich möchte ... bei ... entschuldigen. mich/dich dich/dir *mich/Ihnen mich/mir Ergänzen Sie. ... Problem besteht darin, daß ich täglich Auseinandersetzungen mit ... Vater habe. Meine/meiner *Mein/meinem Meines/meinen Meinem/meine Was ist falsch? *Früher lase ich nicht so gern. Ich lese jetzt sehr viel. Liest du gern Romane? Liest er gern Krimis? Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. Ich sehe ___ Buch. ___ Buch liegt auf dem Tisch. ein/ein das/ein ein/das* ein/der Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Sonne geht auf. der *die eine das Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. Sie braucht ___ Tasche oder ___ Koffer. den/die die/der eine/ein *eine/einen Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Tisch des Lehrers steht neben ___ Schrank. der/der ein/dem *der/dem – /der 187 Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Juni ist ___ erste Sommermonat. die/der ein/der *der/der – /der Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. Sie wohnt in ___Usbekistan, er wohnt in ___ Schweiz. – /die dem/der das/die *– /der Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. Am Abend geht ___ Mond auf. die *der das ein Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Werke von Goethe sind weltberühmt. *die das der eine Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. Da gibt es ___ Garten. ___ Garten ist schön. der/den den/der *einen/der – / der Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Januar ist ___ zweite Wintermonat. – / der der/das *der/der der/– Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Spree ist auch ___ großer deutscher Fluss. der/der die/der eine/ein *die/ein Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. An der Wand hängt ___ Bild. ___ Bild ist sehr schön. das/das 188 *ein/das der/der eine/das Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. Wir brauchen ___ Schrank. ein der *einen dem Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Jacke und ___ Hut sind schwarz. *die/der die/die eine/ein das/das Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Frau meines Bruders spricht Englisch. eine *die der ein Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. In meinem Zimmer gibt es ___ Bett und ___ Tisch. einen/ein das/der *ein/einen das/den Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Pazifik ist ___ riesiger Ozean. – /der *der/ein ein/der das/eine Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. Hier ist ___ Auditorium und ___ Aula. *ein/eine ein/ein das/die der/eine Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Türkei liegt in Asien. der das *die eine 189 Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Mann von Helga ist ___ guter Sportler. ein/ein *der/ein – /der der/der Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Herbst ist ___ schöne Jahreszeit. – / die der/die *der/eine der/– Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Sonne und ___ Mond sind Planetten. – /– *die/der der/die eine/ein Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. Wir haben ___ Onkel und ___ Tante. ein/eine der/die den/die *einen/eine Welche Präposition paßt zu diesem Satz? Wir glauben …. Dich. auf zu nach *an Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Erde ist rund. *die der das eine Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ unabhängige Usbekistan ist unser Vaterland. ein *das der die Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. Welcher Satz ist richtig? Ich bleibe zu hause 190 *Ich gehe nach Hause Wir kommt aus Tashckent Ihr gehet nach Hause Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Tasche der Lehrerin steht neben ___ Stuhl. die/der *die/dem eine/einem – /dem Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. Dort gibt es ___ Markt. ___ Markt ist sehr gross. der/der ein/ein einen/ein *einen/der Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ März ist ___ erste Frühlingmonat. das/der ein/der *der/der ein/ein Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. ___ Iran ist ___ moslemisches Land. das/das ein/das der/das *der/ein Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. ___ sehe ein Kind, aber ich kenne ___ nicht. ich/ihn er/sie sie/es *ich/es Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. ___ kannst den Stuhl nehmen. Ich brauche ___ nicht mehr. *du/ihn er/sie du/es ich/es Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. Was bist ___? - ___ bin Lehrer. ich/ihr er/sie ich/du *du/ich 191 Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. ___ liebt ein Mädchen und schenkt ___ Blumen. er/ihr ich/sie sie/ihm *er/ihm Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. Unser Vater hat heute Geburtstag. ___ müssen ___ etwas schenken. sie/ihr ich/ihm er/es *wir/ihm Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. Habt ___ etwas zu essen? – Ja, ___ haben nur Kartoffeln, ___ sind aber kalt. er/ihr/wir ich/sie/ihr sie/ihm/es *ihr/wir/sie Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. Das ist eine Frau. ___ hat einen Sohn. ___ ist Schüler. ihr/ihm ich/er *sie/er sie/es er/sie Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. ___ lese einen Roman. ___ ist interessant. Ich will ___ meinem Freund geben. er/ihr/es *ich/er/ihn sie/es/er ich/es/ihn Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. Ihr Kind ist krank. Es geht ___ schlecht. Der Arzt untersucht ___. ihr/ihn mir/es sie/er *ihm/es Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. Da steht ein Mann. ___ heisst Peter. ___ kenne ___ gut. er/sie/ihm ich/er/euch sie/er/uns *er/ich/ihn Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist. Mein Freund hat ___ Hund und ___ Katze. 192 *einen/eine ein/einer eine/einem eine/eines Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist Ich lese ___ Buch. ___ Buch ist interessant. eine/dem *ein/das die/das der/ein Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist Er braucht ___ Heft und ___ Bleistift. der/das *ein/einen eine/einem eine/eine Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist ___ März ist ___ erste Frühlingsmonat. *der/ das/der die/ein - / das Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist Sie lebt in ___ Türkei. die *der das den Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist ___ Himmel ist wolkenlos. das die *der den Setzen Sie den richtigen Artikel ein, wo es nötig ist ___ Auto des Lehrers steht auf der Strasse. die der *das den München ist die Hauptstadt von.... *Bayern 193 Thüringen Sachsen Reinland-Pfalz Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. Das ist eine Vase. ___ ist teuer. er es *sie ihr Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. Er kauft einen Anzug. ___ ist sehr schön. sie es *er meiner Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. Dort steht ein Mädchen. ___ heißt Inna. sie er ihr *es Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. Ich habe eine Schwester. Ich liebe ___ und kaufe ___ schöne Geschenke. - / ich es / sie *sie / ihr ihnen / sie Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. Wir essen den Kuchen. ___ ist süß. sie es ihr *er Setzen Sie die entsprechenden Personalpronomen ein. Ich lese viele Bücher. ___ sind nützlich. ihr *sie wir ich Setzen Sie das Verb "haben" oder "sein" im Präsens ein. Was ___ du von Beruf? – Ich ___ Arzt. ist / ist bist / ist *bist / bin ist / bin 194 Setzen Sie das Verb "haben" oder "sein" im Präsens ein. Ihr ___ Fragen. *habt seid sind hat Dort ___ ein Museum. Es ___ neu und ___ viele Besucher. *ist / ist / hat hat / ist / bist hat / ist / haben bist / bin / haben Setzen Sie den Artikel ein. Das Leben ... Studenten ist nicht leicht. die den *des das Wo und Wann wurde der berühmte deutsche Schriftstelller Johann Wolfgang Goethe geboren? *1749 in Frankfurt am Main 1846 in Weimar 1677 in Leipzig 1786 in München Aus wieviel Bundesländern besteht die BRD? aus 14 aus 16 aus 18 aus 22 Welche Stadt Deutschlands nennt man „Hafenstadt“? München Mainz Augsburg *Hamburg Wo findet jedes Jahr die Buchmesse statt? in Hamburg in Berlin in Dresden *in Leipzig Stuttgart ist die Hauptstadt von.... Reinland - Pfalz Thüringen Bayern *Baden-Württemberg Setzen Sie das Verb "haben" oder "sein" im Präsens ein. Wir ___ ein Haus. Es ___ gross und ___ einen Garten. 195 haben / sind / haben haben / hat / sind sind / ist / haben *haben / ist / hat Setzen Sie das Verb "haben" oder "sein" im Präsens ein. ___ ihr Studenten? – Nein, wir ___ Schüler. seid / sind habt / seid seid / haben sind / seid Setzen Sie die richtigen Personalendungen ein. Er lern__ in der Schule. - en - st *-t -e Setzen Sie die richtigen Personalendungen ein. Du arbeit__ im Werk. - en -t * - est -e Wählen Sie das Antonym zum Wort „der Krieg“. *der Frieden der Kampf die Welt der Progreß Setzen Sie die richtigen Personalendungen ein. Ich geh__ ins Kino. *-e - st - est -t Die Hauptstadt von Schleswig - Holstein heißt … Frankfurt (am M) München Kiel Hannover Setzen Sie die richtigen Personalendungen ein. Ihr brauch__ eine Lampe. - en - st - est *-t Setzen Sie die richtigen Personalendungen ein. 196 Wir begrüß__ euch. - est - st * - en -t Finden Sie das afrafewort zu den unterstrichenen Wörtern. Aus der Stadt kamen viele Gäste. Wann? Wo? Wohin? *Woher? Setzen Sie die richtigen Personalendungen ein. Er lieb__ sie. - est *-t - en - st Finden Sie das Antonym zum Wort „oben“. herrlich *unten böse bereit Setzen Sie die richtigen Personalendungen ein. Er und sie komm__ am Abend. -t - st - est * - en Setzen Sie die Artikel ein. ... Kind liegt im Bett. *das der ein die Ergänzen Sie das Verb im Perfekt. Mein Bruder ... mich bis zu der Stadt ... . fuhrte hatte ... gefahren hat ... gefahren *ist ... gefahren Setzen Sie die richtigen Personalendungen ein. Er acht__ seine Eltern. - est * - et - st 197 -e Ersetzen Sie unterstrichenden Wörter durch die Pronomen. Der Lehrer lehrt die Schüler Klavier spielen. sie/es *er/es er/sie er/ihm Ergänzen Sie. Am Ufer des Flusses singt ... gern Volkslieder. sich *sie wir euch Setzen Sie die richtigen Personalendungen ein. Du mach__ deine Arbeit. * - st - est -e - et Wählen Sie das passende Fragewort. *wofür woran womit worauf Setzen Sie die richtigen Personalendungen ein. Öffn__ ihr das Fenster? - en * - et -e - est Wählen Sie Antonym zum Wort „ernst“ unruhig fleißig *leichtsinnig korrekt Setzen Sie die richtigen Personalendungen ein. Bewart__ Sie mich? * - en - et - est -e Ergänzen Sie. Wir erinnern ... oft an dieses Ereignis. *uns sich 198 mich euer Ergänzen Sie. An der ... Mauer des Häuschens stand ein Junge. weißes weiße *weißen weißer Ergänzen Sie. In unsere Stadt kommen oft deutsch … Touristen. *sprechende gearbeitet arbeitende arbeiten Wählen Sie das Antonym zum unterstrichenen Wort. Der Student antwortete schlecht auf die Fragen des Professors. noch gross *gut mutig Finden Sie Fragen zu den unterstrichenen Wörtern. Die ersten modernen Olympischen Spiele fanden 1869 in Athen statt. wo?/ wohin? womit?/ was macht? *was?/ wo? wer?/ wann? Setzen Sie den Artikel ein. Hast du … Auto? eines einen *ein einem Ergänzen Sie. Meine ältere Schwester ist ... Buchhändlerin. das der die *Wählen Sie das Synonym zum unterstrichenen Wort. Die Industriebetriebe Deutschlands produzieren Autos, Schiffe, Optische Geräte und Chemische Produkte. verarbeiten *herstellen anbauen exportieren 199 Bilden Sie einen Aussagesatz mit gerader Wortfolge. hier(1); eine grosse Leserkonferenz(2); statt (3); findet (4); Ende Mai (5) 3,4, 2, 1, 5 2, 5, 1, 4, 3 *5, 4, 1, 2, 3 5, 4, 2, 1, 3 Setzen Sie das Verb ein. Vor kurzem ... man in Usbekistan Erdöl. entdeckten *entdeckte entdecktete entdecken Ergänzen Sie das Sprichwort. Der Apfel fällt… … . *nicht weit vom Stamm nicht weit ins Grad neben dem Baum Finden Sie den Satz, der den Hauptgedanken des Textes ausdrückt. Die Natur braucht insere Hilfe. In allen Ländern der Welt kämpfen die Naturfreunde gegen die Verschmutzung der Welt. Sie wollen der Natur helfen und sie schutzen. Die Organisation “Greenpeace” ist eine Organisation, die unsere Umwelt schutzt. Diese Organisation kämpft dafür, dass die Menschen die Luft, das Wasser, die Erde nicht verschmutzen. * “Greenpeace” schutzt die Umwelt Die Jugendlichen sorgen für die Tiere Die Kinder schutzen die Nator Es gibt viele Naturfreunde Setzen sie das Pronomen ein. Wenn… etwas gern tut, so ist … nicht schwer. - / es *man / es - / man es / man Finden Sie das Fragewort zum unterstrichenen. Der Direktor gratuliert den Schulern zum Beginn des Schuljahres. wovon? dazu? *wozu? womit? Wählen Sie ein Sprichwort, das zu dem ausgeführten Text passt. “Wenn du fleissig bist und bessere Noten in Mathematik und Physik bekommst, schenken wir dir zu Weihnachten ein Fahrrad” – sagten die Eltern zu Reinhard. Reinhard versprach “Das werde ich bestimmt schaffen”. Während des Schuljahres 200 verstand Reinhard, wie schwierig es war, dieses Versprechen zu halten. Er merkte sehr schnell. ein guter Plan ist Halb getan *Leicht gesagt, schwer getan Komm Zeit, kommt Rat Probieren geht über Studieren Finden Sie Synonym zum Wort “der Unterrichtende” der Lehrling der Abiturient der Student *der Lehrer Verwandeln Sie die direkte in die indirekte Rede. “Jetzt will ich in Ruhe die Zeitung lesen” sagt die Mutter ihren Kindern. Die Mutter sagt ihren Kindern, was sie jetzt lesen will *dass sie jetzt in Ruhe die Zeitung lesen will ob sie jetzt in Ruhe die Zeitung lesen will dass sie will jetzt in Ruhe die Zeitung lesen Finden Sie das Fragewort zur untersprichenen Wortgruppe. Der berühmte Gelehrte nahm an diesen Forschungsarbeiten teil. worauf? *woran? wie? an wen? Ergänzen Sie. Das Publikum klatschte Beifall, … . um mehr zu wissen *als der Redner auf die Bühne traf das auf dem Tisch liegt als sie langsam das Zimmer verlass Ergänzen Sie. Meine Freundin hat … deutsch – usbekisches Wörterbuch gekauft. *ein eine erste einem Ergänzen Sie. Es regnet nicht mehr, … nach Hause gehen. man kann nicht man darf man darf nicht *man kann Ergänzen Sie. Was müssen wir tun, … alles zu vergessen. 201 damit fur *um statt Finden Sie den Satz mit richtiger Wortfolge. Ich möchte wissen, wo es gibt solche schonen Blumen. *Ich möchte wissen, wo es solche schonen Blumen gibt. Ich möchte, wo es gibt solche schonen Blumen wissen Ich möchte wissen, wo gibt es solche schonen Blumen Setzen Sie den Artikel. Die BRD grenzt an … Schweiss. der den *die das Ergänzen Sie Meine Eltern grüssen… . Ich warte ... Brief. mir/meinen ihn/sie dir/deinen *dich/deinen Ergänzen Sie. Ihm fiel … schwer, dort die Freunde zu finden. die der *es man Ergänzen Sie. Amir Temur ist am … April 1336 geboren. neuntem neunte *neunten neuntes Finden Sie den Satz, der das gleiche aussagt. Wir haben den Zeitungsartikel zu übersetzen. Wir übersetzen den Zeitungsartikel. *Wir müssen den Zeitungsartikel übersetzen. Wir haben den Zeitungsartikel übersetzen. Der Zeitungsartikel war von uns übersetzt. Ergänzen Sie. Ich weiss nicht ... der Zug kommt. weil als wenn *wann 202 Was kann man nicht sagen? Sport … . starkt den Willen *hat keine Verdienste bringt viel Vergnugen lehrt nach dem Ziel streben Ergänzen Sie. In unserem Institit gibt … einen guten Sportplatz. den er *es man Ergänzen Sie. Ich bin ... Arztin, ich bin Krankenschwester. *keine keiner nichts kein Finden Sie das Antonym zum unterstrichenen Wort. “Gutes” und “Böses” sind die abstrakten Begriffe. kunstlich *konkret fantastisch wissenschaftlich Ergänzen Sie … baut viele neue Sportsäle und Kulturpaläste in unserem Lande. Viel Dann *Man Hier Finden Sie den Satz, der das gleiche aussagt. Die Studenten haben die Prüfungen abzulegen. Die Studenten wollen die Prüfungen ablegen. *Die Studenten sollen die Prüfungen ablegen. Die Studenten konnen die Prüfungen ablegen. Die Studenten mochten die Prüfungen ablegen. Ergänzen Sie. Mein Freund hatte keine Lust, noch einmal … . zu ihm zu sprechen am Sportfest teilzunehmen *ihm zu sprechen ihm sprechen Finden Sie den Satz mit richtiger Wortfolge. Umida verdient gut, ist sie aber unzufrieden. *Umida verdient gut, aber sie ist unzufrieden. 203 Umida verdient gut, aber ist sie unzufrieden, Umida verdient gut, unzufrieden ist sie. Setzen Sie den Artikel ein. Wir gratulieren ... Freund zum Geburtstag den der *dem des Ergänzen Sie. Der Verkäufer fragt ... nach seinen Wunschen der Kunde den Kunde dem Kunden *den Kunden Setzen Sie den Artikel ein. Der Kopf … Patienten weh. der des *dem den Setzen Sie den Artikel ein. Sie nahm ... Tasse aus dem Schrank. die *eine einen den Setzen Sie den Artikel ein. Rom ist die Hauptstadt von ... Italien. das dem *– einem Setzen Sie den Artikel ein. Er ist ... Engländer und lebt in London. ein der *– einer Ergänzen Sie. Berlin ist nach der Wiedervereinigung wieder … Hauptstadt von Deutschland. eine * die – keine Ergänzen Sie. 204 Der Hund ist überall … beliebtes Haustier. das *ein – dem Ergänzen Sie. Kennst du das Datum … Wiedervereinigung Deutschlands? die *der – einer Ergänzen Sie. Was k önntest du … über die Insel erzählen? der Tourist den Tourist der Touristen *den Touristen Ergänzen Sie. Das Taschengeld spielt im Leben … eine grosse Rolle. des Schuler eines Schuler *eines Schulers des Schulers Setzen Sie das Substantiv in der richtigen Form ein. Die Schüler übersetzen gern ... . der Text *den Text des Textes dem Text Setzen Sie das Substantiv in der richtigen Form ein. Im Turnsaal waren viele ... . *Mädchen Vater Sportlerin Geräte Setzen Sie das Substantiv in der richtigen Form ein. Er erkannte jetzt hinter …die glatten, weissen Häuser. der Baum *den Bäumen den Baum die Bäume Ergänzen Sie. Haben Sie noch … “Süddeutsche Zeitung” von heute? eine keine 205 die *– Ergänzen Sie. Wann bekomme ich ... 10 Mark von gestern zurück ? die *– eine den Ergänzen Sie. Dieses Hemd ist aus … Wolle. der dem den *– Ergänzen Sie. Du warst im Zoo. Hast du dort ... gesehen ? einen Bär den Bär den Bären *einen Bären Ergänzen Sie. Fragen Sie doch ... nach dem Weg zum Bahnhof! dem Polizisten * den Polizisten der Polizist Polizist Ergänzen Sie. Rauchen schadet … Gesundheit. *der die fur die denen Setzen Sie das Verb ein. Ich … viel deutsch. sprachen *spreche sprich spricht Setzen Sie das Verb ein. Der Lehrer ... ein Gedicht ... . tragt ... vor machen ... zu *trägt … vor trage … vor Setzen Sie das Verb ein. 206 Warum ... du das Buch nicht ... . *machst ... zu mache ... zu macht ... zu zumacht Setzen Sie das Verb ein. Er ... ... immer kalt. wäscht sich wäschst dich *wäscht sich waschen sich Setzen Sie das Verb ein. Er ... heute zu Gast. gehen gehst gingt *geht Welcher Satz ist richtig? *Er liest einen Text aus dem Lehrbuch. Er lies einen Text im Buch. Er lest einen Text im Kino. Er lesen einen Text zu Hause Setzen Sie das Verb ein. Die Aufgabe ist sehr leicht. Ich ... sie sofort erfüllen. *kann konne müssen darft Welcher Satz ist falsch? Wir schreiben heute eine Aufgabe. Wer schreibt jetzt eine Aufgabe? *Wer schreiben gestern eine Aufgabe? Wir schreiben morgen eine Aufgabe. Setzen Sie das Verb in der richtigen Form ein. Ich sehe einen Mann. Du ... einen Mann. sehe sehst *siehst siehe Setzen Sie das Verb in der richtigen Form ein. Der Lektor verlasst das Zimmer. Alle ... auch das Zimmer. verlasst *verlassen verlasse verlasst 207 Setzen Sie das Verb in der richtigen Form ein. Warum ... du ins Zimmer nicht …? *eintreten antreten betreten auftreten Wie heisst das Personalpronomen ? ... ging in die Bibliothek. wir er und sie *er ihr Setzen Sie das Verb in der richtigen Form ein. Dieser Schriftsteller beschreibt Ereignisse, die er selbst … … . erlebt wurde *erlebt hat hat erlebt erlebt ist Setzen Sie das Verb in der richtigen Form ein. Nachdem ich ins Institit … …, klingelte es. war gekommen ist gekommen gekommen bin *gekommen war Ergänzen Sie. Hat jemand einen Kugelschreiber für mich? – Ja, hier ist … . ein einen einem *einer Ergänzen Sie. Der alte Professor ist gestorben. Seine Frau verkauft jetzt seine … . Buch Buchen *Bücher Bucher Ergänzen Sie. Mein Bruder hat in den Ferien zu viel … ausgegeben. * Geld Gelde Gelder Gelden Ergänzen Sie. Meine … glauben den Politikern gar nichts. *Freunde 208 Freund Freunder Freunds Ersetzen Sie das Prädikat durch das Modalverb richtig. Die Kinder … baden. will musset * dürfen möchtet Was ist richtig? Unsere Familie … eine neue Wohnung … . ist … bezogen *hat … bezogen haben … bezogen sind … bezogen Bilden Sie den Satz richtig. Der Zug … schon …, als wir zum Bahnhof kamen. *war … abgefahren hat … abgefahren sind … abgefahren abgefahren … ist Ergänzen Sie. Wem gehört diese Tasche? – Unserem … . *Chef Chefen Chefem Chefs Ergänzen Sie. Die Arbeit meines … ist hart. Freund Freunden *Freundes Freunds Ergänzen Sie. 209 Seit zwei Jahren studiert meine Schwester … Germanistik. die eine *keine Ergänzen Sie. Die Gläser stehen immer im … . Wohnschrankzimmer Zimmerwohnschrank *Wohnzimmerschrank Schrankwohnzimmer Ergänzen Sie. Die schmutzige Wasche steckt sie in die … . Waschenmaschine *Waschmaschine Maschinenwasch Maschinenwasche Der Student beendet seine … . Arztarbeit *Doktorarbeit Lehrerarbeit Professorarbeit Ergänzen Sie. Er schreibt eine Rede zum … seines Chefs. Geburtsort *Geburtstag Geburtshaus Geburtsstadt Ergänzen Sie. … schreibt ihr so selten? Weil wir so wenig Zeit haben. Wo Wann *Warum 210 Wie Wählen Sie Antonym zum Wort “bauen” anbauen *zerstören stören reisen Wählen Sie Antonym zum Wort “sich ärgern” freuen lachen *sich freuen springen Wählen Sie Synonym zum Wort “Krankenhaus” Patient Versuch *Klinik Forschung Wählen Sie Synonym zum Wort “kühl” *nicht warm sehr heiss nicht weit intolerant Wo steckt der Fehler? Er ist immer für die Armen eingetreten Der Schauspieler ist zuletzt im Burgtheater aufgetreten. *Sie ist das Zimmer nicht betreten. Er ist zum Katholismus übergetreten Welcher Satz ist richtig? *Er ist 25 Jahre alt. Er sind 25 Jahre alt. Er bist 25 Jahre alt Er seid 25 jahre alt Welcher Satz ist falsch? Sie heissen Sijoda. 211 Sie heisst Sijoda *Sie heisse Sijoda Sie heisset Sijoda Suchen Sie Synonym des Wortes “Der Unterricht” der Tagder Stuhl *die Stunde die Doppelstunde Finden Sie Antonym des Wortes “schwarz” rot lili *weiss blau Womit fahren wir? Ich fahre auf dem Bus *Wir fahren mit dem Zug Sie fahren mit dem Esel Wir fahren vor dem Auto Was möchten Sie bitte? Ich bin krank *Fleischsuppe und Salat bitte. Er ist faul Ich bin stark Ergänzen Sie. Der Dozent … in den Seminarraum … . tretst … ein *tritt … ein trete … ein trett … ein Ergänzen Sie. Die Mutter … einen Kuchen. *bäckt backe bäckst 212 backt Ergänzen Sie. … Karim einen Vortrag? halte *hält haltet halt Ergänzen Sie. Die Arbeiter … ein Hochhaus *bauen baust baut baue Ergänzen Sie. Du … hier nicht rauchen. darf dürfen durft *darfst Welches Wort schliesst alle übrigen *Hobby Kunst Sport Musik Setzen Sie die Präposition ein. Entschuldigung, wie komme ich … Reisebüro. nach *zum ins an An der Hotelrezeption: „Guten Tag. Ich habe bei Ihnen ein Zimmer ...............“. *vorbestellt vorgestellt verstellt 213 vorangestellt „ Hör mal, wir haben nur noch 10 Euro auf dem Konto! Wir müssen jetzt aber endlich zu sparen ..... * anfangen !“ anbringen !“ anmachen!“ anhalten !“ „Entschuldigen Sie bitte, das ist ein .......! Ich habe Sie mit jemand anderem verwechselt.“ * Missverständnis Misstrauen Vorteil Ergebnis „ Ich möchte heute zum Frühstück Brötchen haben. Kannst du nicht schnell zum Bäcker laufen und welche .......?“ * holen suchen finden ausnehmen . Klaus hat schon wieder ein Auto kaputtgefahren! Das ist wirklich eine ......... Geschichte! * schlimme ängstliche neue alte „Wenn du die Prüfung .......hast, machen wir ein grosses Fest!“ * bestanden verstanden entstanden gestanden Eulenspiegel hat die Menschen „ zum Narren gehaltet“. Das bedeutet: * Er hat den Leuten gezeigt, dass sie selbst oft dumm sind. Er war selbst ein sehr dummer Mensch. Er hat sich nur unter dummen Menschen wohlgefühlt. Er hat immer die Menschen, die dumm waren, festgehalten. Man sagt: „Der hat Schwein gehabt!“. Das bedeutet: * Er hat Glück gehabt. Er ist schmutzig. Er hat Schweinefleisch gegessen. Er isst wie ein Schwein. Auf der Post: „Guten Morgen, ich möchte ein Paket nach Frankreich...... * aufgeben.“ weggeben.“ vergeben.“ abgeben.“ 214 Entschuldigung, ich habe Sie nicht richtig verstanden. Können Sie das bitte noch einmal....... * wiederholen? widersagen? widersprechen? wider holen? Die Adresse muss ich mir unbedingt merken! Ich werde sie mir gleich........ * unterschreiben. vorschreiben. verschreiben. aufschreiben. Ein Krimi: „Das ist ein schwieriger Fall!“, sagte der Inspektor. „Den müssen wir gründlich ........“ * untersuchen absuchen versuchen besuchen Nach diesem Skandal ........ die Mehrheit der Wähler den Politikern kein Vertrauen mehr. * hat bringt schenkt sieht Hier sind die neuesten ........ der Meinungsumfrage. * Ergebnisse Erfolge Erwartungen Erfahrungen Der Tourismus hat Städte wie Heidelberg sehr...... * verändert. verloren. verstört verlassen. Die Tourismus – Analyse macht deutlich, dass sich in der Bundesrepublik immer mehr Leute eine Urlaubsreise ..... können. * unternehmen leisten machen ausgeben Ich habe grosse Sehnsucht ....... meiner alten Heimat. * nach von zu über Er ist ..... Fussball sehr interessiert. 215 * für über an um Ich bin froh, eine zusätzliche Ausbildung.... * gemacht zu haben. gemacht haben. zu haben gemacht. machen. Wissen Sie, wie dieses Wort.... * geschrieben wird? geschrieben werden? schreiben wird ? geschrieben worden? Wann hast du denn bemerkt, dass die Tasche weg war ? - ... * Als ich aus dem Bus ausgestiegen bin. Als steige ich aus dem Bus aus. Als ich stieg aus dem Bus aus. Als ich aus dem Bus ausgestiegen. Die Einwohnerzahl der Bundesrepublik wird im Jahr 2000 auf unter 50 Millionen ...... * zurückgehen werden. zurückgegangen sein. zurückgeht. zurückgegangen. Du arbeitest zuviel ! Ich ........ dir dringend, Urlaub zu machen! * rate erzähle meine rufe Hier ist ein Gruppen- Foto. Können Sie........., wie viele Leute zu sehen sind? * feststellen bestellen herstellen anstellen Zwischen den Berufschancen von Jungen und Mädchen gibt es immer noch..... * Vorstellungen. Veränderungen. Abänderungen. Unterschiede. Der Wolf setzte eine Brille auf, .........er Rotkäppchen besser sehen konnte. * damit dadurch dabei davon ............... wir im Kino waren, wurde unser Auto gestohlen. 216 * Während Wann Wenn Wobei Können Sie mir sagen, .......... das Theater heute um 19 Uhr beginnt? * ob wenn wann wie Ein Bäcker ist ein Mann, .......... Brot backt. * der das was wo #30.Weil ich zu spät gekommen war, ..... * konnte ich den Anfang des Vortrags nicht mehr hören. ich konnte den Anfang des Vortrags nicht mehr hören. ich nicht konnte den Anfang des Vortrags mehr hören. ich konnte nicht mehr den Anfang des Vortrags hören. #31. Obwohl er behauptet, er ....... Schauspieler, habe ich doch grosse Zweifel. * sei sein seien seid Warum bist du denn nicht gekommen? Wir hatten dir doch geschrieben, ...... * dass du uns jederzeit besuchen kannst. dass du jederzeit besuchen uns kannst. dass du uns jederzeit kannst besuchen. dass jederzeit du kannst uns besuchen. Viele Menschen machen sich Sorgen ........ die Zukunft der Erde. um für wegen auf ....... diesem Menschen muss ich Sie warnen; er ist sehr gefährlich! *Vor Von Gegen Über Wann........ Herr Direktor Freese in Frankfurt ..........? – Morgen abend gegen 20 Uhr. * wird .... ankommen werde ...... ankommen ist ..... angekommen war....... angekommen Wann sind denn diese Aufnahmen gemacht ......... ? – Vor ungefähr einem Jahr. 217 * worden geworden werden wurden Setzen Sie den Artikel ein. Hast du ... Auto? * ein einem eine einen Ergänzen Sie. Meine ältere Schwester ist ... Buchhandlerin. * –; das; der; die; Wählen Sie das Synonym zum unterstrichenen Wort Die Industirebetirebe Deutschlands produzieren Autos, Schiffe, Optische Geräte und Chemische Produkte * herstellen ausführen anbauen verarbeiten #40. Was ist richtig: *eine grosse Leserkonferenz; ein grosse Leserkonferenz; eine grosser Leserkonferenz; einer grosse Leserkonferenz; Setzen Sie das Verb ein. Vor kurzem .... man in Usbekistan Erdöl. * entdeckte; entdeckten; entdecktete; entdecken; Ergänzen Sie das Sprichwort. Der Apfel fällt ... ... . * nicht weit vom Stamm ins Grad Ganz nah nicht weit Finden Sie den Satz, der den Hauptgedanken des Textes ausdrückt. Die Natur braucht unsere Hilfe. In allen Ländern der Welt kämpfen die Naturfreunde gegen die Verschmutzung der Welt. Sie wollen der Natur helfen und sie schützen. Die Organisation „Greenpeace“ ist eine Organisation, die unsere Umwelt schutzt. Diese 218 Organisation kämpft dafür, dass die Menschen die Luft, das Wasser, die Erde nicht verschmutzen. * „Greenpeace“ schutzt die Umwelt Die Kinder schutzen die Natur Die Kinder schutzen die Natur Es gibt viele Naturfreunde Setzen Sie das Pronomen ein. Wenn ... etwas gern tut, so ist ... nicht schwer. * man/ es; / man; man/ / es; Finden Sie das Fragewort zum unterstrichenen. Der Direktor gratuliert den Schülern zum Beginn des Schuljahres. * wozu?; dazu?; woran?; wovon?; Wählen Sie ein Sprichwort, das zu dem ausgeführten Text passt. „Wenn du fleissig bist und bessere Noten in Mathematik und Physik bekommst, schenken wir dir zu Weihnachten ein Fahrrad“ – sagten die Eltern zur Reinhard. Reinhard versprach „Das werde ich bestimmt schaffen“. Wärend des Schuljahres verstand Reinhard, wie schwierig es war, dieses Versprechen zu halten. Er merkte sehr schnel. * Leicht gesagt, schwer getan Probieren geht über Studieren Kommt Zeit, kommt Rat Ein guter Plan ist Halbgetan Finden Sie Synonym zum Wort „der Unterrichtende“. * der Lehrer der Abiturient der Schuler der Lehrling Finden Sie Fragen zu den unterstrichenen Wörtern. Die ersten modernen Olympischen Spiele fanden 1869 in in Athen statt. * Was? / wo? Wer? / wann? Womit?/ was macht? wo?/wohin? Ergänzen Sie. In unsere Stadt kommen oft deutsch ... Touristen. * sprechende gearbeitet arbeitende arbeiten Wählen Sie das Synonym zum unterstrichenem Wort. 219 Der Studen antwortete „schlecht“ auf die Fragen des Professors. * gut gross mutig noch Verwandeln Sie die direkte in die indirekte Rede. „Jetzt will ich in Ruhe die Zeitung lesen“ sagt die Mutter ihren Kindern. Die Mutter sagt Ihren Kindern, * dass sie jetzt in Ruhe die Zeitung lesen will was sie jetzt lesen will ob sie jetzt in Ruhe die Zeitung lesen will dass sie will jetzt in Ruhe die Zeitung lesen Finden Sie das Fragewort zur unterstrichenen Wortgruppe. Der berühmte gelehrte nahm an diesen Forschungsarbeiten teil * Woran? Wie? An wen? Wofür? Ergänzen Sie. Das Publikum klatschte Beifall. * als der Redner auf die Bühne traf um mehr zu wissen das auf dem Tisch liegt als sie langsam das Zimmer verlaßt Ergänzen Sie. Meine Freundin hat ... deutsch-usbekisches Wörterbuch gekauft. * ein einen eine einem Ergänzen Sie. Es regnet nicht mehr ... nach Hause gehen. * man kann man kann nicht man darf man will; Ergänzen Sie. Was müssen wir tun, ... alles zu vergessen. * um dass damit statt Finden Sie den Text mit richtiger Wortfolge. * Ich möchte wissen, wo es solche schönen Blumen gibt. Ich möchte wissen, wo es gibt solche schönen Blumen 220 Ich möchte, wo es gibt solche schönen Blumen wissen. Ich möchte wissen, wo es gibt solche schönen Blumenes. Setzen Sie den Artikel. Die BRD grenzt an ... Schweiz. * die den der dem Ergänzen Sie. Meine Eltern grüssen ... . Ich warte ... Brief. * dich/deinen mir/meinen dich/seiner ihm/sie Ergänzen Sie. Ihm fiel ... schwer, dort die Freunde zu finden. * es die der man Ergänzen Sie. Amir Temur ist am ... April 1336 geboren. * neunten neuntem neunte neun Wie gefällt dir mein ...... Mahtel?- Er steht dir ausgezeichnet! * neuer neues neuem neuen Magst du mein ....... Kleid ? – Ja, sehr! * rotes roten roter rotem ........... ich Vorfahrt hatte, fuhr der andere Wagen einfach über die Kreuzung. * Wenn Obwohl Trotzdem Weil ..............es am Sonntag regnet, fahren wir nicht in die Berge! * Obwohl Wann Damit 221 Wenn Ich weiss, ……Frau Schäfer heute nicht kommt, weil sie krank ist. * das die damit ......... Goethe lebte, gab es noch keine Autos. * Als Wenn Wann Wie Ergänzen Sie den Satz! Ich kann die Flugreise nicht............. * vertragen tragen betragen wegtragen Ergänzen Sie den folgenden Satz durch einen Nebensatz: Es ist schön,..... * dass der Zug noch nicht abgefahren ist. dass der Zug ist noch nicht abgefahren. ob der Zug noch nicht gefahren ist. was der Zug noch nicht abgefahren ist. Ergänzen Sie. Iroda hat ... Briefpartnerin im Ausland. * eine einen ein der Ergänzen Sie. Meine Freundin hat vielseitige Interessen. Sie studiert ... Biologie, treibt ... Sport und sammelt Briefmarken. * -/eine/ein der/das die/der Ergänzen Sie. Der ... Weltkrieg war 1945 zu Ende. * zweite zweiten zweiter zweites Ergänzen Sie. Mein Freund aus Deutschland freut sich sehr ... kennenzulernen. * mit Ihren Eltern mit Ihre Eltern 222 Ihren Eltern Ihre Eltern Ergänzen Sie den Satz mit entsprechender Imperativform. Ich habe Schwierigkeiten. ... mir bitte! * Helfen Sie Schreibt Hilfst Helfen Finden Sie den Satz mit richtiger Wortfolge. * Beksod liest einen Roman und Iroda blättert in einer illustrierten. Ich besuche das Konservatorium oft, denn interessiere ich mich für Musik. Ich habe heute viel zu tun, darum ich kann dir nicht helfen. Diser Mathematiker ist noch jung, aber ist er bekannt Finden Sie den Satz, der das gleiche aussagt. Viele wissenschaftliche Probleme sind schwer zu lösen. * Viele wissenschaftliche Probleme sollen schwer lösen. Viele wissenschaftliche Probleme will man lösen. Viele wissenschaftliche Probleme können sie schwer lösen. Viele wissenschaftliche Probleme werden sie lösen. Ergänzen Sie. Es ist unangenehm, * selten, wie der Schnee fällt zu richtiger Lösung kommen. wenig Geld haben den Sommer am Meer zu verbringen Ergänzen Sie. ... Mozart noch ein kleiner Junge war, komponierte er schon seine eigene Musik. * Als Da Wann Deshalb Ergänzen Sie. Sie begann einen Roman zu lesen, ... ihre Hausafgaben zu machen. * statt ob womit damit Setzen Sie den Artikel. Hast du ... Auto? * ein eines einen eine Ergänzen Sie. Der Arzt denkt ... die Gesundheit des Kranken nach. 223 * an nach über um Ergänzen Sie. In dieser Stadt läßt ... sich gut leben. * man das die es Welche Sätze spricht man mit der fallenden Melodie ? * Aussagesätze Fragesätze mit Fragewort, die Gefühle ausdrücken. Fragesätze ohne Fragewort Man unterscheidet in der Rede betonte und unbetonte Wörter. Welche Wortart ist unbetont ? * Pronomen ( ausser Demonstrativpronomen) Substantive Adjektive Ergänzen Sie den Satz: Ich kann die Flugreise nicht ...... * vertragen tragen betragen wegtragen Ergänzen Sie den folgenden Satz durch einen Nebensatz: Es ist schön, ...... * dass der Zug noch nicht abgefahren ist. dass der Zug ist noch nicht abgefahren. ob der Zug noch nicht gefahren ist. was der Zug noch nicht abgefahren ist. Finden Sie die Antwort auf die Frage: Wozu geht man zum Bahnhof? * Um unsere Kollegen abzuholen Um zu baden Um eine Ausstellung zu besuchen Um Sport zu Treiben Finden Sie das Synonym zum Wort „reisen“ * wandern sich erholen sich langweilen begrüssen, Finden Sie den Sazt mit richtiger Wortfolge. 224 * Umida verdient gut, aber sie ist unzufrieden. Umida verdient gut, ist sie aber unzufrieden. Umida verdient gut, aber ist zufrieden sie. Umida verdient gut, aber ist sie unzufrieden. Setzen Sie passende Präpositionen ein: Die Maschine landet ...... wenigen Minuten. * in nach von seit Ergänzen Sie. ... baut viele neue Sportsäle und Kulturpaläste in unserem Lande. * Man Viel Dann Es Setzen Sie die Präpositionen ein: ...... welchem Bahnsteig fährt der Zug ..... Dresden ab. * von, nach nach, in vor, im mit, im. Was kann man nicht sagen? Sport * hat keine Verdienste stärkt den Willen lehrt nach dem Ziel streben bringt viel Vergnügen Ergänzen Sie. In unserem Institut gibt ... einen guten Sportplatz. * es er den man Ergänzen Sie. Ich bin ... Arztin, ich bin Krankenschwester. * keine keiner nichts kein Finden Sie das Antonym zum unterstrichenen Wort. „Gutes“ und „Böses“ sind die abstrakten Begriffe. * konkret kunstlich fantastisch 225 wissenschaftlich Verwandeln Sie direkte rede in die indirekte Rede: Ich frage meine Freundin: „ Wo kann man Fahrkarten lösen?“ Ich frage meine Freundin, ....... * wo man Fahrkarten lösen kann. wie man kann Fahrkarten lösen. als kann man Fahrkarten lösen. ob man Fahrkarten lösen kann. 226 227