WWW.INFOPULSAS.LT / [email protected] System io-light IOL-3100 Version: Manual_io-Light-IOL-3100_v3.0.doc Beschreibung und Bedienungsanleitung Description and Manual 031002301 031002302 0310002321 031002323 031002325 031002323-BIDIA 031002323-BIDIB 031002331 031002333 031002335 031002333-BIDIA 031002333-BIDIB eks Engel GmbH & Co. KG Schützenstraße 2-4 DE-57482 Wenden-Hillmicke Tel: +49 (0) 2762 9313-6 Fax: +49 (0) 2762 9313-7906 E-Mail: [email protected] Internet: www.eks-engel.de Bedienungsanleitung / Manual io-light System IOL-3100 Systembeschreibung System Description Mit dem LWL-System IOL-3100 werden Schalt- oder Steuersignale über Lichtwellenleiter übertragen. The decentralized fiber optic system IOL-3100 transmits digital signals (e.g., contact closures or control-signals). Bis zu 4 digitale Schaltsignale (12 - 24VDC) können über einen oder zwei LWLFasern bidirektional übertragen werden. Am Empfänger werden die digitalisierten Daten dann wieder als Schaltsignal über einen potenzialfreien Relaiskontakt ausgegeben. The fiber optic cable is able to transmit up to 4 digital signals (12-24VDC) in both directions via one or two fiber. Als wichtige Leistungsmerkmale der Übertragung mit Kunststofffaser-, HCS, Multimode- oder Singlemode-Lichtwellenleitern gelten die Unempfindlichkeit gegenüber elektrischen und magnetischen Störungen, die Potenzialtrennung von Sender und Empfänger sowie Reichweiten bis zu 40km zwischen zwei LWLSystemen. LED’s und optional potenzialfreie Kontakte eines Fehlerrelais signalisieren fehlerhafte Zustände. Zudem steht als optische Anschlussvariante neben ST und SC auch E-2000® zur Verfügung. Alle Systeme können sowohl über zwei Fasern als auch über eine Faser durch BIDI-Technik mit SC-Anschluss kommunizieren. Important performance features of the transfer with POF, HCS, multimode or singlemode fiber optic are the electromagnetic ruggedness, the potential separation of transmitter and receiver, as well as ranges up to 40km between two fiber optic systems. LEDs and potential-free contacts (optional) of a fault detector relay are able to signal defective states. In addition to ST and SC the optical connection type E-2000® is also available. All systems can communicate via two or one fiber with the help of the BIDI-technology with SC port. Anschlusshinweise Hardware Installation Achtung: Beim Betrieb elektrischer Betriebsmittel und Anlagen stehen zwangsläufig bestimmte Teile unter gefährlicher Spannung. Arbeiten an elektrischen Anlagen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder von unterwiesenen Personen unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft, den elektrotechnischen Regeln entsprechend, vorgenommen werden. Schalten Sie die mittels Lichtwellenleiter zu verbindenden Systeme und Endgeräte spannungsfrei. Rasten Sie das Gerät auf eine Tragschiene DIN EN auf, und überprüfen Sie den sicheren Halt! Achtung: Benutzen Sie nur die zugehörigen LWL-Anschlussstecker. Wir weisen ausdrücklich daraufhin, dass der Anschluss mit falschen Steckverbinder Schäden an den optischen Anschlüssen hervorrufen kann! Beachten Sie zudem, dass die Stecker, die eine Verriegelung besitzen, nur in einer definierten Positionmontiert werden können. Achtung: Sehen Sie nicht in den optischen Sender! Das gebündelte und abhängig von der Wellenlänge sichtbare oder unsichtbare Licht kann zu Augenschäden führen! Verbinden Sie den ankommenden Lichtwellenleiter mit dem optischen Empfänger und den abgehenden LWL mit dem optischen Sender des LWL-System. Benutzen Sie die beigefügten Stopfen um Sender und Empfänger des LWLSystem im nicht eingebauten oder nicht benutzten Zustand vor Verunreinigungen oder Staub zu schützen. Achtung: Knicken Sie das LWL-Kabel nicht zu stark und beachten Sie den Biegeradius des Kabelherstellers. Andernfalls kann das Kabel beschädigt werden und/oder die Kommunikation zwischen den LWL-Wandlern nicht mehr gewährleistet werden. Schalten Sie die Betriebsspannung für die LWL-Systeme ein. Zur Versorgung der Systeme wird eine Betriebsspannung von 24VDC benötigt, die an die Klemmen VDC1 oder VDC2 und GND angelegt wird. VDC1 und VDC2 sind redundante Versorgungsspannungseingänge mit Verpolungsschutz. Power off the devices, which will be connected by using the fiber optic system. Snap the system onto the DIN EN rail and check the correct holding! Attention: Only use the correct optical connectors for the fiber optic system. Using incorrect connectors can cause damage to the fiber optic system. Take care that connectors with a latch can only be mounted in a defined position. Attention: Don't stare into the optical cable or the transmitter of the fiber optic system. Visible and non visible light (depending on its wavelength) of the optical transmitter can cause eye-damages! Connect the fiber optic system by using the correct fiber optic cable. Take care that you always have to connect an optical transmitter and an optical receiver. Use the plugs to save the unused optical receiver and transmitter against impurity. Attention: Don't bend the fiber optic cable! Please refer to the specifications of the cable manufacturer. Otherwise the fiber optic cable can be damaged or the communication will be disturbed. Power on the devices. Please use a power supply of 24VDC, connected to the terminals marked with VDC1, VDC 2 ans GND. Note, that VDC 1 and VDC 2 are redundant power inputs with reverse voltage protection. Funktion des DIP-Switch : nicht definiert Funktion der Status-LED´s: · VDC : +24V Versorgungsspannung liegt an VDC1 oder VDC2 · FAIL : Fehlerrelais geöffnet · DI1 – DI4 : Signal am Eingang vorhanden · DO1 – DO4 : Relais angeschaltet · Status : Optisches Empfangssignal fehlerhaft · Rx : Signalempfang über LWL Funktion der Kontakte K1 - K2: Fehlerrelaiskontakt: Öffnet im Fehlerfall Funktion der Kontakte K3 - K4: Nicht belegt VERSION: MANUAL_IO-LIGHT-IOL-3100_V3.0 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS Function of the DIP-Switch : undefined Function of the Status-LED´s: · VDC : +24V Power Supply at VDC1 or VDC2 · FAIL : Failure relay opened · D1 – D4 : Input signal · DO1 – DO4 : Output Relays switched on · Status : Received optical signal failed · Rx : Without function Function of K1 – K2: failure relay contact NC. Function of K3 – K4: Not connected; only on request. SEITE : 1 Bedienungsanleitung / Manual io-light System IOL-3100 Anschlussbilder /Schematics 61 mm VDC1 VDC2 Earth GND 115 mm VDC1 FAIL RX 113 mm Status - io -light DI1 + DI2 + DI3 + DI4 + 14 DO2 13 14 DO3 13 14 DO4 13 14 K1 K2 K3 K4 DO1 13 Aufbau / Configuration Fiber VDC1 FAIL Signal Eingang / Output 12VDC - 24VDC DI1+ DI2+ DI3+ DI4+ DI1 + DI2 + DI3 + DI4 + Potenzial 30VDC / 1A 250VAC / 1A Fib er V DC1 V DC1 F AIL F AIL RX RX RX Status Status Status - DO1 13 14 DO2 13 14 DO3 13 14 DO4 13 14 DI1DI2DI3DI4- D I1 + DI2 + DI3 + DI4 + DO1 DO2 DO3 DO4 DO1 13 - Si gnal “A” Si gnal “B” Si gnal “C” Si gnal “D” S ignal “V ” S ignal “X ” S ignal “Y ” Signal “Z” 14 DO2 13 14 DO3 13 14 DO4 13 14 S ignal “V ” S ignal “X ” S ignal “Y ” Si gnal “Z” Signal Signal Signal Signal DI1 + DI2 + DI3 + DI4 + “A” “B” “C” “D” - DO1 13 14 DO2 13 14 DO3 13 14 DO4 13 14 Systembeschreibung mit BIDI / System Description with BIDI Bei Verwendung von Systemen mit optischem BIDI-Anschluss müssen immer die optischen Anschlüsse (Transceiver) vom Typ A mit Typ B verbunden werden (siehe dazu der Hinweis auf dem rückseitigen Typenschild). Bei Systemen mit 2 FX-Ports ist der optische Anschluss (Transceiver) mit dem Typ A immer der obere Anschluss). A V DC1 F AIL F AIL DI1 + DI2 + DI3 + DI4 + RX RX Status Statu s - DI1 + DI2 + DI3 + DI4 + - DO 1 13 14 D O1 13 14 DO 2 13 14 D O2 13 14 DO3 13 14 DO3 13 14 DO4 13 14 DO 4 13 14 BIDI A VERSION: MANUAL_IO-LIGHT-IOL-3100_V3.0 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS B V DC1 Systems with BIDI transceivers always have to be connected from transceiver type A to a transceiver type B (note the label on the back of the device). Switches with 2 FXPorts always have transceiver type A as the upper one. BIDI B SEITE : 2 Bedienungsanleitung / Manual io-light System IOL-3100 Typenauswahl und Technische Daten Type Selection and Technical Data Ausführung 6-P-ST Type Nr. IOL-3100-TRX-4D Order No. LWL-Anschluss Fiber-connector Faser Fiber 0 3100 2301 0 3100 2302 0 3100 2321 0 3100 2323 0 3100 2325 0 3100 2323 BIDIA 2323-BIDIB 0 3100 2331 0 3100 2333 0 3100 2335 0 3100 2333 BIDIA 2333-BIDIB ST SMA ST SC E2000 SC ST SC E2000 SC POF 980/1000µm Multi-Mode 62,5 (50) /125µm Single-Mode 9/125µm 12 dB 13dB 17 dB 50 m (180dB/km) 5 km (1 dB/km) 30 km (0,4 dB/km) Optisches Budget Optical budget LWL - Reichweite Transmission path Wellenlänge Wavelength Signal Eingang Signal Input Signal Ausgang Signal Output Verzögerung Signal delay Anschlusslänge Cable Length Anschlussstecker Connector Status - LED’s Control - LED’s Betriebsspannung Operating voltage Stromaufnahme Current consumption Potentialtrennung Potential separation Betriebstemperatur Operating temperature Lagertemperatur Storage temperature EMV EMC 6-P-SMA 13-MM- 13-MM- 13-MM- 13-MM-SC 13- 13-SM- 13-SM- 13-SM-SC ST SC E2 /BIDI SM-ST SC E2 /BIDI 650 nm Gewicht Weight Maße H x T x B Dimensions H x D x W Gehäuse Case VERSION: MANUAL_IO-LIGHT-IOL-3100_V3.0 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS 1310nm 1550nm 1310 nm 1310nm 1550nm 1310 nm 12 – 24VDC / 5mA 30VDC / 1A oder / or 250VAC / 1A Relaiskontakt / relay contact ms 1m 16-polige Anschlussklemme 16-pin connecting terminal Stromversorgung (grün) / Datenempfang (gelb) / Status(rot) Power supply (green) / Data receive (yellow) / Status (red) 12-30 VDC, andere Spannungen auf Anfrage other voltages on request 200 mA 500 VDC -10°C - +55° C -40 - +85° C EN61000-6-2 (2001) / EN55022 Kl. B (1998) +A1 + A2 500 g H: 115mm B: 61mm T: 113mm H: 115mm W: 61mm D: 113mm Edelstahl, pulverbeschichtet Stainless steel, powder-coated SEITE : 3