Jury-Begründungen Zebra Preis für den besten Poesiefilm „Off the Trail“ von Nick Jordan Gedicht: „Endless Streams and Mountains“ von Gary Snyder For a prae-apocalyptic journey throughout a perfect guide in a stitched uniform into a world that’s going to unravel itself. Für eine prä-apokalyptische Reise eines meisterhaften Lehrers aus einer bestickten Uniform heraus in eine sich zersetzende Welt hinein. Goethe Film Preis „Goldfish“ von Rain Kencana Gedicht: „Golden Fish“ von Rain Kencana For the film that transcends the description; „It’s the perfect combination of (poetry) (dance) (film) (music)....“ but leaves us the gift of pure creation that simply exists. Für einen Film, der es versteht, die reine Beschreibung zu transzendieren: „Es ist die perfekte Kombination von (Poesie) (Tanz) (Film) (Musik)...“ und uns stattdessen mit einer Kreation beschenkt, die IST. „Process:Breath“ von Line Klungseth Johansen Gedicht: „Process:Breath“ von Line Klungseth Johansen For the film with the most touching esthetics in wich science comforts heartache. Für den Film mit der berührendsten Ästhetik, die Liebeskummer wissenschaftlich zu trösten versteht. Special Mention: „Please Listen!“ von Natalia Alfutova Gedicht: „Please Listen“ von Vladimir Mayakovsky How to ’beam up’ classic poetry into a made-up future where ’Westworld’ characters dance through hidden doors and questionable reflections. Wie man klassische Poesie schlüssig in eine imaginierte Zukunft „beamt“, in der „Westworld“-Charaktere durch verborgene Türen und ungewisse Reflexionen tanzen. Der Preis für den Besten Film für Toleranz „Steel and Air“ von Chris & Nick Libbey Gedicht: „Steel and Air“ von John Ashbery For the film where the vending machine of life does not always give you the reminescence you need, but it may reconnect some broken pieces and restore the value of your regrets, your grief, your moments of happiness. Für den Film, in dem der Lebensmünzautomat dir nicht immer das Andenken gibt, das du wirklich brauchst, aber Bruchstücke verbindet und dir den Wert all deiner Schuld, deiner Trauer, deiner Seligkeit restituiert. „Hail the Bodhisattva of Collected Junk“ von Ye Mimi Gedicht: „Hail the Bodhisattva of Collected Junk“ von Ye Mimi For the most perfect film of imperfections, filled with junkful anger where buddha laughed with the common proliferation and the immediate threats of society. Für den schillerndschrottigsten Film, voller Unratswut, wo Buddha mit der Ruderalgesellschaft lacht. Special Mention: „Chamada Geral | Calling All“ von Manuel Vilarinho Gedicht: „Chamada Geral“ von Mário Henrique Leiria A wonderful rant, with hints of anarchistic punk and political urgency, hunted by dark humor. Eine wundervolle Beschimpfung, mit Anklängen von anarchischem Punk und politischer Dringlichkeit, getrieben von dunklem Humor. Ritter Sport Film Preis „Die Angst des Wolfs vor dem Wolf“ von Juliane Jaschnow Gedicht: „Die Angst des Wolfs vor dem Wolf“ von Stefan Petermann For the Film that nails you to your own limitations. Für einen Film, der in den eigenen Begrenzungen gefangen setzt. Special Mention: „Leerstelle“ von Urte Zintler Gedicht: „Ziehende Landschaft“ von Hilde Domin For the most minimal, yet rich animation carefully developed of invisible layers of information and well-developed remixes. Für die minimalste und zugleich vielgestaltigste Animation, sorgfältig entwickelt aus unsichtbaren Informationsschichten und ausgereiften Remix-Formen.