climate change Klimawandel the full picture das ganze Bild The case for human caused global warming is based on many independent lines of evidence. Global warming skepticism can often focus on narrow pieces of the puzzle while neglecting the full picture. Das Argument für den menschengemachten Klimawandel basiert auf vielen unabhängigen Beweisketten. Klimawandel-Skepsis konzentriert sich häufig auf einzelne Teile des Puzzles und vernachlässigt dabei das Gesamtbild. Our understanding of climate should come from considering all the evidence. Unser Verständnis des Klimas sollte sich auf alle vorhandenen Beweise stützen. Here, we look at the evidence for global warming and examples of how climate skepticism can be misleading. Wir schauen uns hier Beweise für die globale Erwärmung und Beispiele dafür an, wie irreführend Klima-Skepsis sein kann. The human fingerprint in global warming Der menschliche Fingerabdruck bei der globalen Erwärmung In science, the only thing better than measurements made in the real world are multiple sets of measurements – all pointing to the same answer. That’s what we find with climate change. In der Wissenschaft ist nur eins besser als direkte Messungen in der realen Welt: eine Reihe von Messungen – die alle zur gleichen Antwort führen. Diese Situation beobachten wir beim Klimawandel. Humans are emitting around 30 billion tonnes of carbon dioxide into the air every year. This is leaving a distinct human fingerprint: Die Menschheit stößt jedes Jahr etwa 30 Milliarden Tonnen Kohlendioxid in die Luft aus. Dies hinterlässt einen eindeutigen menschlichen Fingerabdruck: • From space and the Earth’s surface, we see more heat being trapped by carbon dioxide Sowohl vom Weltall als auch von der Erdoberfläche aus ist zu erkennen, dass mehr Wärme durch Kohlendioxid zurückgehalten wird • Nights are warming faster than days Die Erwärmung bei Nacht erfolgt schneller als bei Tag • The upper atmosphere is cooling while the lower atmosphere is warming Die obere Atmosphäre wird kühler während sich die untere Atmosphäre erwärmt Signs of warming are found all over the globe: Anzeichen für die Erwärmung werden überall auf der Welt gefunden • Ice sheets are melting • • • • • Eisfelder schmelzen Sea levels are rising Der Meeresspiegel steigt an Species are migrating Arten wandern Glaciers are retreating Gletscher ziehen sich zurück Seasons are shifting Jahreszeiten verschieben sich Species are becoming extinct Arten sterben aus On the question of human caused global warming, there’s not just a consensus of scientists – there’s a consensus of evidence. Bei der Frage nach dem menschengemachten Klimawandel gibt es nicht nur einen Konsens von Wissenschaftlern – es gibt auch einen Konsens von Beweisen. There’s not just a consensus of scientists – there’s a consensus of evidence. Es gibt nicht nur einen Konsens bei den Wissenschaftlern – es gibt einen Konsens bei den Beweisen Looking at the full picture Schauen wir uns das Gesamtbild an In the face of an overwhelming body of evidence, the most common approach of climate skepticism is to focus on narrow pieces of data while neglecting the full picture. Im Angesicht der erdrückenden Beweislast ist die häufigste Strategie der Klimaskeptiker, sich auf einzelne kleine Teile der Daten zu konzentrieren und dabei das komplette Bild zu vernachlässigen. A popular skeptic argument has been to cast doubt on the surface temperature record. Skeptics claim thermometers are unreliable because surroundings can influence the reading. However, satellite measurements find similar changes in temperatures. This indicates that surface surroundings have a minimal effect. Ein beliebtes Argument von Skeptikern ist Zweifel an den Aufzeichnungen der Oberflächentemperaturen zu säen. Skeptiker behaupten, dass die Thermometer unzuverlässig sind, weil ihre Umgebung die Messungen beeinflussen können. Satellitenmessungen zeigen jedoch ähnliche Temperaturveränderungen. Dies deutet darauf hin, dass die Umgebung einen geringen Einfluss hat. Prominent skeptic Roy Spencer (head of the team that collects the satellite data) conceded about the HadCRUT surface record: Der bekannte Skeptiker Roy Spencer (Leiter eines Teams, das Satellitendaten sammelt) hat über die Oberflächenmessungen des HadCRUT folgendes zugegeben: “Frankly our data set agrees with his, so unless we are all making the same mistake we’re not likely to find out anything new from the data anyway”. “Wir müssen zugeben, dass unsere Daten mit seinen übereinstimmen. Wenn wir also nicht alle die gleichen Fehler machen, ist es sehr unwahrscheinlich, dass wir irgendetwas Neues in den Daten finden werden“. Climate skepticism focuses on narrow pieces of data while neglecting the full picture. Klima-Skepsis konzentriert sich auf enge Teilbereiche der Daten und vernachlässigt gleichzeitig das komplette Bild Urban heat island effect Der Effekt städtischer Wärmeinseln Cities are warmer than the surrounding countryside. Does this effect inflate the global warming trend? Städte sind wärmer als die umgebenden ländlichen Gebiete. Führt dies zu einer Überhöhung des Erwärmungstrends? We can check this by comparing urban to rural trends. For example, temperature records across China find minimal difference between rural and urban regions. While urban heat island effect is real, its impact on global warming trends is minimal. This is confirmed by satellite measurements that find similar warming trends. Dies kann durch einen Vergleich zwischen städtischen und ländlichen Trends überprüft werden. In China gibt es z.B. nur sehr geringe Unterschiede zwischen den Temperaturmessungen in Städten und auf dem Land. Obwohl es den Effekt städtischer Wärmeinseln gibt, ist ihr Einfluss auf den globalen Erwärmungstrend gering. Dies wird durch Satellitenmessungen bestätigt, die einen ähnlichen Erwärmungstrend zeigen. Microsite influences Einflüsse von Mikrosites Microsite influences are the effect of the surroundings near a weather station. For example, a nearby carpark can cause warmer measurements. Do poorly sited weather stations add to the warming trend? Als Einflüsse von Mikrosites werden die Auswirkungen der Umgebung auf eine Wetterstation bezeichnet. Tragen schlecht platzierte Wetterstationen zum Erwärmungstrend bei? To answer this, you need to compare trends from poor sites compared to good sites. Peer-reviewed analysis find poor sites actually show slightly cooler temperatures than well-sited stations. Um dies zu beantworten, muss man die Trends von gut mit denen von schlecht platzierten Stationen vergleichen. Begutachtete Analysen haben herausgefunden, dass schlecht platzierte Stationen tatsächlich leicht kühlere Temperaturen liefern als gut platzierte Stationen. This surprising result is due to many poor sites adopting new digital instruments that record cooler maximum temperatures. Both good sites and poor sites show a clear warming trend. Dieses überraschende Ergebnis ist darauf zurückzuführen, dass viele schlechte Stationen mit neuen digitalen Instrumenten arbeiten, die kältere Maximaltemperaturen aufzeichnen. Sowohl gut platzierte als auch schlecht platzierteStationen zeigen einen eindeutigen Erwärmungstrend. Is it the sun? Ist es die Sonne? What about El Nino? Was ist mit El Nino? Could it be cosmic rays? Könnten es kosmische Strahlen sein? Skeptic blogs propose many natural alternatives to explain global warming. These explanations often contradict each other but they all have one thing in common – none of them involve carbon dioxide from human activity. Blogs von Skeptikern schlagen viele natürliche Alternativen vor, die die globale Erwärmung erklären. Diese Erklärungen widersprechen einander häufig, sie haben aber alle eines gemeinsam – keine beinhaltet Kohlendioxid aus menschlichen Aktivitäten. There is no single driver of climate. A variety of forcings influence climate to some degree. A proper understanding of climate comes from considering all forcings together. Es gibt nicht nur einen Antrieb für das Klima. Eine Vielzahl von Kräften beeinflussen das Klima zu einem gewissen Grad. Ein gutes Verständnis für das Klima kommt zustande, wenn alle Kräfte einbezogen werden. These include the sun, clouds, ozone, aerosols and others. What we find when comparing all these influences is that carbon dioxide is both the most dominant forcing and the fastest rising. Dazu gehören die Sonne, Wolken, Ozon, Aerosole und andere. Was wir herausfinden, wenn wir alle diese Einflüsse miteinander vergleichen ist, dass Kohlendioxid sowohl der dominierende Antrieb ist als auch der, der am schnellsten zunimmt. Drivers of climate since pre-industrial times Antriebe für das Klima seit vorindustriellen Zeiten Radiative Forcing (W/m2) Strahlungsantrieb (W/m2) Carbon Dioxide Kohlendioxid Methane Methan Halocarbons Halogenkohlenwasserstoff Ozone Ozon Nitrous Oxide Nitritoxid Sun die Sonne Surface Albedo Albedo der Erdoberfläche Aerosols Aerosole Source: IPCC Quelle: IPCC The full picture is clearer than ever before Das komplette Bild ist klarer als jemals zuvor Our climate is changing and we are a major cause through our emissions of greenhouse gases. Unser Klima verändert sich und wir sind durch unseren Ausstoß von Treibhausgasen eine der Hauptursachen. The facts about climate change are essential for us to understand the world around us, and to make informed decisions about the future. Um die Welt um uns herum zu verstehen und um informierte Entscheidungen über die Zukunft zu treffen, sind die Fakten über den Klimawandel wichtig für uns. For more information, visit: Für mehr Informationen besuchen Sie bitte: