Code of Conduct Integrität und ethisches verhalten Code of Conduct Liebe Kolleginnen und Kollegen Ethik und Integrität waren immer ein wichtiger Teil der Sika Kultur. Das Leitbild verlangte bereits in seiner ersten Fassung (1970), dass wir hohe ethische Massstäbe an unsere Arbeit legen. Wir alle kennen Sika’s «8 Regeln», die 2001 in allen Gesellschaften eingeführt wurden. Sika’s ausgezeichneter Ruf gründet auch auf unserem ethischen Verhalten. Unsere Kunden verlassen sich darauf, aber auch unsere anderen Stakeholder, allen voran unsere Aktionäre und unsere Mitarbeitenden. Wir sind daher kompromisslos in der Befolgung und Durchsetzung dieser Regeln. Diese aktuelle Version des Sika Code of Conduct baut daher auf Regeln und Prinzipien auf, die wir seit langem strikt befolgen. Der neue Code of Conduct setzt die bisherige Praxis fort und bestätigt Sika’s hohen ethischen Anspruch. Er nimmt engen Bezug zu «Sika’s Values and Principles». Die Einhaltung dieses Code of Conduct ist eine persönliche Verantwortung aller Mitarbeitenden bei Sika, unabhängig von ihrer Funktion und unabhängig von ihrem Arbeitsort. Die persönliche Integrität von uns allen ist entscheidend und ist Basis für diese Regeln. Wir danken Ihnen für die strikte Befolgung dieses Code of Conduct in Ihrer täglichen Arbeit und Ihren Beitrag zur Fortsetzung der Erfolgsgeschichte von Sika. Dr. Paul Hälg Präsident des Verwaltungsrats Baar, Oktober 2013 2 code of conduct Jan Jenisch CEO Integrität und ethisches Verhalten Wir handeln in Einklang mit den gesetzlichen Vorschriften Wir sind kompromisslos integer Wir legen hohe ethische Massstäbe an unsere Arbeit Wir stellen die Beachtung dieser Prinzipien sicher code of conduct 3 Die Einhaltung dieses Code of Conduct liegt in der persönlichen Verantwortung jedes einzelnen Sika mitarbeitenden 4 code of conduct 1. Einhaltung der Gesetze ́́ Halten Sie sich strikt an die gesetzlichen Vorschriften, die für unser Geschäft Anwendung finden. ́́ Halten Sie sich strikt an diesen Code of Conduct, auch wenn er strenger als das Gesetz ist. Die strikte Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften bildet den Rahmen für alle unsere Aktivitäten. Darüber hinaus enthält dieser Code of Conduct Richtlinien, die strikter als die gesetzlichen Vorschriften sein können. Zudem müssen Sie weitere Konzernweisungen beachten. 2. Keine Bestechung, keine Korruption ́́ Vermeiden Sie jede Form von aktiver oder passiver Bestechung oder Korruption. ́́ Offerieren oder akzeptieren Sie keine Gefälligkeiten irgendeiner Art (Bargeld, Reisen, Geschenke etc.) für einen ungebührlichen Vorteil (Angebot, Bewilligung, Auftrag, Projektzuschlag etc.). Bestechung und Korruption können in verschiedenen Formen auftreten. Es können Barzahlungen sein oder andere Gefälligkeiten (Reisen oder Geschenke irgendwelcher Art). Immer wird beabsichtigt, die Entscheidung des Empfängers zu beeinflussen, um einen ungebührlichen Vorteil für die Person oder das Unternehmen, das den Vorteil anbietet, zu erhalten. Es ist unerheblich, ob Sie solche Gefälligkeiten anbieten oder annehmen. Es ist unerheblich, wer die Gegenpartei ist (Staat oder eine Gesellschaft oder eine Person). Mit Ausnahme von zulässigen Geschenken und Einladungen, mit denen kein unerlaubter Vorteil erzielt werden soll (siehe Punkt 3), ist es unerheblich, wie klein oder gross die Gefälligkeit oder der Vorteil ist. Es bleibt unerlaubte Korruption oder Bestechung. code of conduct 5 3. Geschenke, Einladungen, Spenden ́́ Offerieren oder akzeptieren Sie nur Geschenke oder Einladungen, die rechtmässig, angemessen und in Einklang mit den schriftlichen lokalen Regeln der Sika Gesellschaft stehen. ́́ Sponsoring und gemeinnützige Spenden sind im Rahmen der lokalen schriftlichen Regeln der Sika Gesellschaft erlaubt. ́́ Spenden an politische Parteien oder für eine politische Sache müssen von der Konzernleitung genehmigt werden. In praktisch allen Ländern und Märkten sind massvolle Geschenke und Einladungen (Essen, Sport- oder Kulturveranstaltungen etc.) üblich und Teil des Geschäftsverkehrs. Sie werden zu Bestechung oder Korruption, wenn sie wegen ihrer Grösse oder Art geeignet sind, die Entscheidungen des Empfängers zu beeinflussen. Reisen oder Mehrtagesveranstaltungen sowie Geschenke und Einladungen für Amtsträger sind besonders kritisch. Alle Gesellschaften müssen, basierend auf der Vorlage der Gruppe, schriftlich festlegen, welche Geschenke und Einladungen und welche Sponsoring und gemeinnützigen Spenden im Rahmen dieses Code of Conduct zulässig sind. Diese Regeln müssen zudem die Zuständigkeiten für Bewilligung, abhängig vom relevanten Betrag, festlegen. Spenden für eine politische Partei oder Sache bedürfen in jedem Fall der Zustimmung der Konzernleitung. 4. Fairer Wettbewerb ́́ Verhalten Sie sich im Markt leistungsorientiert und fair sowohl gegenüber Kunden als auch gegenüber Lieferanten. ́́ Diskutieren, vereinbaren oder kooperieren Sie mit Wettbewerbern in keiner Form in Bezug auf Strategien, Preise, Märkte, Kunden, Produkte, Produktion oder andere marktsensitive Aspekte. ́́ Treffen Sie mit Sika’s Kunden keine Vereinbarungen über Wiederverkaufspreise. ́́ Prüfen Sie vorab kritische Verpflichtungen (z.B. Exklusivität, Wettbewerbsverbote, JointVentures) mit Corporate Legal oder einem lokalen Anwalt. ́́ Missbrauchen Sie keine marktbeherrschende Stellung. Wir erwarten strikte Einhaltung der wettbewerbsrechtlichen Vorschriften. Dies betrifft vor allem irgendwelche Diskussionen oder Vereinbarungen mit Wettbewerbern über Preise oder andere marktsensitive Aspekte. Spezielle Beachtung verdienen informelle Treffen, Konferenzen, Messen oder Ausstellungen, Treffen von Industrievereinigungen sowie Diskussionen über mögliche Akquisitionen. Soweit Kontakte mit Wettbewerbern erlaubt sind, müssen sie grundsätzlich durch ein Mitglied von Sika’s Senior Management geleitet werden. 6 code of conduct 5. Interessenkonflikte vermeiden ́́ Vermeiden Sie jegliche Situation, die zu einem Konflikt zwischen Sika’s Interessen und Ihren eigenen oder familiären Interessen führen könnte. Informieren Sie Ihren Vorgesetzten über solche Konflikte. ́́ Vermeiden Sie jegliche Aktivitäten, die mit Sika in Konkurrenz stehen. ́́ Verwenden Sie keine geschäftliche Möglichkeit von Sika zu Ihrem eigenen Nutzen. Entscheidungen für Sika dürfen nicht durch persönliche oder familiäre Interessen beeinflusst werden. Jegliche Aktivitäten, die in Konkurrenz mit Sika stehen, sind nicht erlaubt. 6. Kein Insider Trading ́́ Verwenden Sie keine vertraulichen kursrelevanten Informationen für das Handeln mit Sika Aktien, Optionen oder Anleihen. ́́ Teilen Sie Dritten keine solchen Informationen mit. ́́ Verwenden Sie keine vertraulichen kursrelevanten Informationen für das Handeln mit Aktien, Optionen oder Anleihen von Geschäftspartnern. Teilen Sie Dritten keine solchen Informationen mit. Insider Trading nutzt vertrauliche Informationen aus, um einen unzulässigen Gewinn zu erzielen. Dies ist in der Schweiz und vielen anderen Ländern strafbar. Insider Trading betrifft vor allem das Handeln mit Sika Aktien. Unzulässig ist aber auch, Insider Informationen zu nutzen, um mit Aktien von Sika’s Geschäftspartnern zu handeln. Sika’s Insider Trading Rules enthalten weitere spezifischere Vorgaben insbesondere in Bezug auf no-trade periods (Zeiträume, in denen ein Handel nicht zulässig ist). code of conduct 7 7. Vertraulichkeit / Datenschutz ́́ Schützen Sie vertrauliche geschäftliche, technische und finanzielle Informationen, die Sika betreffen. ́́ Teilen Sie vertrauliche Informationen innerhalb von Sika nur mit, wenn dies erforderlich ist. ́́ Teilen Sie Dritten vertrauliche Informationen nur mit, soweit dies geschäftlich erforderlich ist und nur, nachdem eine Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnet wurde. ́́ Respektieren Sie vertrauliche Informationen Dritter. ́́ Beachten Sie die Datenschutzgesetze. Der Schutz des Know-hows von Sika ist von grösster Bedeutung. Ohne dass Sika den für das Geschäft notwendigen Informationsaustausch blockieren möchte, muss die missbräuchliche Verwendung von Know-how von Sika verhindert werden. Wir respektieren auch vertrauliche Informationen Dritter. 8. Schutz von Sika’s Eigentum ́́ Behandeln Sie Sika’s Eigentum (Anlagen, Computer, Autos etc.) sorgfältig und verwenden Sie es nur zu Geschäftszwecken, vorbehaltlich einer Ausnahmegenehmigung durch Ihren Vorgesetzten. ́́ Schützen Sie das Eigentum vor missbräuchlicher Verwendung (Betrug, Diebstahl, Verlust). Sika’s Eigentum soll nur zu Geschäftszwecken und sorgfältig verwendet werden. 9. Faire Arbeitsbedingungen, keine Belästigung, keine Diskriminierung ́́ Beachten Sie strikt alle arbeitsrechtlichen Vorschriften. ́́ Pflegen Sie einen respektvollen und fairen Umgang mit Ihren Untergebenen und Ihren Arbeitskolleginnen und Arbeitskollegen. ́́ Vermeiden Sie jegliche Diskriminierung basierend auf Herkunft, Nationalität, sexueller Orientierung, Geschlecht, Alter oder Religion. Der respektvolle und faire Umgang miteinander ist ein Teil des Sika Spirits. 8 code of conduct 10. Gesundheit, Sicherheit und Umwelt ́́ Befolgen Sie die gesetzlichen und internen Vorschriften zu Gesundheit und Sicherheit. ́́ Befolgen Sie die gesetzlichen und internen Umweltvorschriften. Sika hat eine spezielle Verantwortung, im Interesse unserer Mitarbeitenden, Kunden, der Öffentlichkeit und der Umwelt im Allgemeinen, die gesetzlichen und internen Vorschriften zu Gesundheit, Sicherheit und Umwelt einzuhalten. 11. Geschäftspartner ́́ Stellen Sie die Beachtung dieser Regeln durch Lieferanten, Dienstleister, Agenten und Handelsvertreter sicher. ́́ Befolgen Sie die Regeln unserer Kunden speziell in Bezug auf Geschenke und Einladungen, auch wenn diese strenger als dieser Code of Conduct sind. Wir erwarten, dass unsere Lieferanten und Dienstleister unsere ethischen Werte teilen. Die Einzelheiten regelt Sika’s Supplier Code of Conduct. 12. Vieraugenprinzip ́́ Verpflichtungen zulasten Sika erfolgen nur mit Kollektivunterschrift und nur gemäss der lokalen Kompetenzordnung. ́́ Bei E-Mails halten Sie das Vieraugenprinzip im Fall von Verpflichtungen durch Vorabprüfung durch ein zweites Augenpaar ein. ́́ Ausser wo es gesetzlich erforderlich ist, verwenden Sie keine Stempel anstelle Ihrer persönlichen Unterschrift. Das Vieraugenprinzip ist bei Sika entscheidend für gutes Risikomanagement und ethisches Verhalten. Ein zweites Augenpaar muss Verpflichtungen zulasten Sika überprüfen und einen sorgfältigen Entscheidungsprozess und vor allem die Einhaltung des Code of Conduct sicherstellen. code of conduct 9 13. Keine Umgehung dieser Regeln ́́ Verwenden Sie keine Dritten, um diese Regeln zu umgehen. Es ist nicht zulässig, kritisches Verhalten oder Geschäftsgebaren an Dritte (Agenten, Vertreter, Berater etc.) zu delegieren, um diese Regeln zu umgehen. 14. Volle Transparenz ́́ Fragen Sie immer vorher, wenn Sie Zweifel haben. ́́ Dokumentieren und verbuchen Sie alle Geschäftsvorfälle korrekt. ́́ Informieren Sie Ihren Vorgesetzten über mögliche Konflikte mit diesen Regeln. ́́ Informieren Sie Ihren Vorgesetzten und ein Mitglied der Konzernleitung oder Corporate Legal über Regelverstösse. ́́ Personen, die über Verstösse informieren, werden geschützt. Verstösse gegen diesen Code of Conduct haben disziplinarische Massnahmen zur Folge. Transparenz in Bezug auf mögliche Konflikte und entdeckte Verstösse helfen bei der Durchsetzung dieses Code of Conduct. Transparenz ist auch wichtig in Bezug auf die Dokumentation und Verbuchung von allen Geschäftsvorfällen. Verstösse können Ihrem Vorgesetzten und Corporate gemeldet werden. Behauptete Verstösse werden sorgfältig untersucht und haben, wenn diese bestätigt werden, disziplinarische Konsequenzen für die betroffene Person (einschliesslich Entlassung, wenn anwendbar) zur Folge. Personen, die informieren, werden hingegen geschützt. 15. Vorbildfunktion ́́ Als Vorgesetzter müssen Sie Vorbild sein und sich strikt an diesen Code of Conduct halten. ́́ Verfolgen Sie eine Politik der Nulltoleranz in Ihrem Verantwortungsbereich. ́́ Bestehen Sie auf Transparenz, um mögliche Konflikte früh zu erkennen. Das korrekte Verhalten der Vorgesetzten ist entscheidend für die Durchsetzung dieses Code of Conduct. Dazu gehören die Vorbildfunktion und die Nulltoleranz. Ebenso wichtig ist ein Arbeitsumfeld, in dem mögliche Konflikte offen adressiert werden. 10 code of conduct 16. Einhaltung der Regeln ́́ Alle neuen Mitarbeitenden von Sika müssen sich zu diesen Regeln verpflichten. ́́ Alle Mitarbeitenden in allen Gesellschaften werden mindestens einmal jährlich an diese Regeln erinnert. ́́ General Managers aller Gesellschaften bestätigen jedes Jahr für ihre Gesellschaft die Einhaltung dieser Regeln. ́́ Der Konzern wird regelmässig Trainings und Audits durchführen. Dieser Code of Conduct richtet sich an alle Mitarbeitenden von Sika. Der Konzern liefert die nötigen Unterlagen und Instrumente. Die Einhaltung des Code of Conduct ist eine Dauerverantwortung der Linienverantwortlichen. Auswahl, Training und Überwachung des Personals sind dabei entscheidend. 17. Daumenregel: Zeitungsregel Sollte eine spezielle Regel fehlen, oder wenn Sie Zweifel haben, prüfen Sie Ihr Verhalten mit der einfachen Zeitungsregel: Würden Sie es tun, wenn es mit allen Einzelheiten auf der Frontseite Ihrer lokalen Zeitung erscheinen würde? Während viele dieser Regeln sehr speziell erscheinen mögen und nicht den konkreten Fall abdecken, wird die Zeitungsregel weltweit verstanden und angewendet. Die Zeitungsregel bietet einen verlässlichen Test, ob ein gewisses Verhalten zulässig ist oder nicht. Zudem müssen Sie immer vorher fragen, wenn Sie Zweifel haben. 18. Fragen / Kommentare Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Code of Conduct in einem konkreten Fall haben, kontaktieren Sie vorher Ihren Vorgesetzten oder Corporate. Sie können Ihre Fragen oder Kommentare auch an [email protected] senden. code of conduct 11