Ob p ll d f 2016 Oberpullendorf B i Beginnzeiten it jje Kl Klasse St t time Start ti per category t Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen hingewiesen, dass sich die angegebenen Zeiten um +/ +/- 45 Minuten verschieben können. können Bitte daher rechtzeitig die Startnummer abholen und zum Start bereit halten. Check In - Ende: 30 Minuten bevor die Klasse beginnt! Bitte Absatzschoner nicht vergessen! g Please note, that the given times may change up to +/- 45 minutes! Please take your number early enough and be prepared in time. Check In closes 30 minutes prior to the beginning time of the indiv. class! Please do heels! Pl d nott forget f t protection-covers t ti ffor llady's d ' h l ! Samstag, g 5.3.2016 Klasse Fläche Sonntag, g 6.3.2016 Klasse Fläche Beginn g http://oberpullendorf.eliasch.at p p Beginn g ALLG ALL ALLG ALLG ALLG ALLG LAT LAT LAT LAT LAT LAT BSP D C B A BS B-S 2 3 1 2 2 2 19:55 18:45 17:55 17:55 18:25 20 05 20:05 ALLG ALLG ALLG ALLG ALLG ALLG LAT LAT LAT LAT LAT LAT BSP D C B A BS B-S 2 2 3 1 3 2 16:35 15:00 15:00 15:00 15:20 16 15 16:15 ALLG ALLG G ALLG ALLG ALLG ALLG STA STA S STA STA STA STA BSP D C B A BS B-S 2 1 2 3 2 2 17:05 15:15 5 5 15:15 15:15 15:35 16 45 16:45 ALLG G ALLG ALLG ALLG ALLG STA S STA STA STA STA D C B A BS B-S 1 3 2 2 2 17:20 0 17:20 17:20 18:00 18 40 18:40 JUN JUN 1 1 LAT LAT D C 2 1 12:35 12:35 JUN JUN 1 1 LAT LAT D C 1 2 10:15 10:15 JUN JUN 1 1 STA STA D C 2 1 14:45 15:00 15 00 JUN JUN 1 1 STA STA D C 2 1 13:05 13:35 13 35 JUN JUN JUN 2 2 2 LAT LAT LAT D C B 2 3 3 12:55 12:35 13:10 JUN JUN JUN 2 2 2 LAT LAT LAT D C B 1 3 2 09:45 10:00 11:00 JUN JUN JUN 2 2 2 STA STA STA D C*** B 1 3 2 14:45 14 45 14:45 15:00 JUN JUN JUN 2 2 2 STA STA STA D C B 1 3 3 13:05 13 05 13:05 13:35 SCH 0 LAT D 2 13:25 SCH LAT D 2 10:00 SCH 0 STA D 3 15:00 SCH STA D 2 10:30 SEN SEN SEN SEN 1 1 1 1 LAT LAT LAT LAT D D*** C B B-S 1 2 1 2 12:55 13:40 13:25 13:55 SEN SEN SEN SEN 1 1 1 1 LAT LAT LAT LAT D C C*** B B-S 2 3 1 2 09:30 09:30 10:00 10:45 SEN SEN SEN SEN SEN 1 1 1 1 1 STA STA STA STA STA D C B*** B A B-S 1 2 3 1 2 11 25 11:25 10:50 10:00 10:35 11:40 SEN SEN SEN SEN SEN 1 1 1 1 1 STA STA STA STA STA D C B*** B A B-S 2 2 3 2 1 11 45 11:45 12:20 12:50 13:35 14:15 SEN SEN SEN 2 2 2 LAT LAT LAT D C B-S 3 3 3 13:25 13 25 13:40 13:55 SEN SEN SEN 2 2 2 LAT LAT LAT D C B-S 1 2 3 09:30 09 30 09:45 10:15 SEN SEN SEN SEN SEN 2 2 2 2 2 STA STA STA STA STA D C B A B-S 2 3 3 3 1 10:00 10:50 10:20 10:10 10 10 11:05 SEN SEN SEN SEN SEN 2 2 2 2 2 STA STA STA STA STA D C B A B-S 1 1 3 1 3 11:45 12:00 13:20 12:50 12 50 13:50 SEN SEN 3 3 LAT LAT B B-S 3 1 12:55 13:55 SEN SEN 3 3 LAT LAT B B-S 3 1 09:45 10:45 SEN SEN SEN SEN SEN SEN 3 3 3 3 3 3 STA STA STA STA STA STA BSP D C B A B-S 2 1 1 2 2 3 11:25 11 25 10:00 10:10 10:10 11:05 11:40 SEN SEN SEN SEN SEN 3 3 3 3 3 STA STA STA STA STA D C B A B-S 3 3 2 2 2 11:45 12:00 12:00 12:50 14:15 *** Das Siegerpaar wird gebeten in der nachfolgenden Klasse mitzutanzen, um die Durchführung zu ermöglichen. *** The winner of the class is asked to compete in the higher class too, to make this competition possible. 1.04 Änderungen vorbehalten vorbehalten. Siehe oberpullendorf oberpullendorf.eliasch.at eliasch at Timetable is subject to change. See oberpullendorf.eliasch.at Bitte beachten Sie: k d jeweils l etwa 30 Minuten vor d - Das Ch Check-In endet dem B i Beginn Ih Ihrer St Startklasse. tkl - Grundsätzlich ist das Mittanzen als Sieger oder Aufsteiger in der nächsthöheren Klasse nicht möglich. möglich Dies ist im Pilotprojekt so vorgesehen und auch organisatorisch praktisch unmöglich. - Halten Sie das Startgeld g ((EUR 12,, jje Paar und Tag, g, EUR 18,- fuሷr 2 Tage, zu zahlen am Samstag) möglichst abgezählt, bereit. - Wir haben wieder extrem viele Nennungen erhalten. Bitte Sie nach h lt Bitt räumen ä Si daher d h h Abschluss Ab hl Ihrer Bewerbe die Garderobe zugunsten nachfolgend möglich tanzender Paare so rasch wie möglich. - Der Zeitplan kann nur den derzeit bekannten Stand der beruሷcksichtigen. Etwaige Absagen oder Nennungen berucksichtigen. Veränderungen g der Starterzahlen jje Klasse durch Paare,, die mittlerweile in eine andere Klasse aufgestiegen sind, könnten eine Änderung des Zeitplanes erforderlich machen. Es können Runden bis zu ca. 45 Minuten fruሷher oder später b i beginnen! ! bemuሷhen die angegebenen Zeiten so gut - Wir werden uns bemuhen, wie möglich einzuhalten einzuhalten. Bitte helfen Sie mit mit, indem Sie puሷnktlich einchecken und rechtzeitig auf Ihrer Tanzfläche punktlich sind. - Bitte beachten Sie den ausgehängten g g Plan samt Flächenzuordnung g am Veranstaltungstag. g g - Zur Siegerehrung werden die jeweils 3 erstplatzierten Paare gebeten. (Abänderung des Pilotprojektes l k in Abstimmung b mit dem d Ö ÖTSV-Sportdirektor) d k ) - Damen D muሷs ሷ sen zur Schonung S h d des P Parketts k tt Ab Absatzt Schoner verwenden! - Bitte keinerlei Hilfsmittel auf den Boden leeren leeren, sondern nur direkt auf die Schuhe aufbringen! The most important hints for our guests from abroad: - Check-In ends 30 minutes before the individual class starts. - Given times may change up to Gi ti h t +// 45 minutes. i t day EUR 18 two days Please prepare the fee (EUR 12 one day, if paid on Saturday) - Please check the timetable so see the floor your are dancing on. - Ladies - p please use p protection covers for y your shoes! - Prize presentation for couples on places 1, 2 and 3 only. - If you use any substances to avoid slipping it is not allowed to put those onto the floor. Please use it only at your shoes h di directly. tl