WORTSCHATZ ZUM FILM * Nota bene: Wörter mit einem Sternchen sind besonders relevant A action (f) Aktion * Action! Action!, Bitte! action movie (m) Aktionfilm * lights, camera, action! Licht! Kamera! Belichtung!/Action! actor, performer (m) Schauspieler (-), r Darsteller (-) film actor, movie actor (m) Filmschauspieler (-) * actors, cast e Darsteller (pl.), (f) Besetzung cast and crew Stab und Besetzung (“crew & cast”) actress, film actress (f) Schauspielerin (-nen), (f) Filmschauspielerin ADR ADR (Automatic Dialogue Replacement, “looping”) anamorphic (adj.) anamorphotisch (wide-screen lens) aperture, f-stop; (light) shade, visor e Blende * The German word Blende can have several meanings in English, depending on the context. It refers to the visor on lights, the aperture of a camera lens, or the fade-in or fade-out of a scene (die Auf-, Abblende) animation, animated film (m) Trickfilm (-e)* arc light (n) Bogenlicht (-er) art direction (in credits) Ausstattung art director, set designer r Filmarchitekt See Academy Awards - Categories artificial light(ing) (n) Kunstlicht * natural light(ing) (n) Tageslicht * aspect ratio (n) Seitenverhältnis (image ratio: 1:1.33 - 4:3, 16:9, etc.) framing (m) Kasch (-s) - round (vignette), square, horiz., vert. B backlighting s Gegenlicht * backstage, behind the scenes hinter den Kulissen Bambi (m) Bambi = German entertainment award (since 1948) Also see: "Golden Bear" das goldene Reh: The Bambi "golden deer" statuette was originally ceramic; gilded bronze since 1958 (see Film Awards for more). Over the years, the "Bambi" prize has gone to many German and international film, TV and music personalities, including Tom Hanks, Bill Clinton (for his charity work), and Elton John. Sponsored by the Hubert Burda media concern, the annual Bambi award ceremony is held in various German cities in November or December. WEB > www.bambi.de (in German) bar (black), stripe (m) Balken (-) Berlin Film Festival e Berlinale (see below) Berlinale e Berlinale: The Berlin International Film Festival is held each year in February. Also see "Golden Bear" below and Film Festivals for more. best boy (m) Best Boy (assists the gaffer, the chief lighting electrician) book (script) (n) Buch, (n) Drehbuch * box office (f) Kinokasse C cameo appearance r Cameo-Auftritt camera e Kamera behind the camera hinter der Kamera cast (f) Besetzung, e Darsteller (pl.) cast and crew Stab und Besetzung (“crew & cast”) casting (n) Casting catering (n) Catering, e Verpflegung censor (m) Zensor censorship (f) Zensur cinema, movie theater (n) Kino (-s), (n) Lichtspieltheater (-) cinematographer, camera man (m) Kameramann cinematography (die) Kamera (in credits) clapper, clapboard, clapperboard, slate (film) e Synchronklappe, e Klappe (-n) close-up (shot) (f) Großaufnahme (-n) * extreme close-up (f) Detailaufnahme (-n) * medium close-up (f) Nahaufnahme (-n) * color temperature e Farbtemperatur (-en) color timer (m) Farbtechniker comedy (f) Komödie (-n) * composer (film music) (m) Komponist The best-known German film music composer today is Hans Zimmer. (German-Hollywood Connection) continuity (script, film) e Überwachung von Details im Film, r Anschluss * credits (film) (m) Abspann * in the credits im Abspann credits (opening) (m) Vorspann * credits (closing) (m) Nachspann * SAMPLE CREDITS (English-German) FILM CREDITS DER ABSPANN Star Wars: Attack of the Clones (2002) Krieg der Sterne: Angriff der Klonkrieger Produced by Rick McCallum, George Lucas Produzenten: Rick McCallum, George Lucas Screenplay by George Lucas Drehbuch: George Lucas Directed by George Lucas Regie: George Lucas Editor: Ben Burtt Schnitt: Ben Burtt Music: John Williams Musik: John Williams Director of Photography: David Tattersall Kamera: David Tattersall Sound Editor: Ben Burtt Ton: Ben Burtt Costume Designer: Trisha Biggar Kostüme: Trisha Biggar Set Design: Peter Walpole Ausstattung: Peter Walpole crew (film) (m) Stab cast and crew Stab und Besetzung (“crew & cast”) cross cut/cutting (m) Kreuzschnitt cut v. cutten, schneiden (film editing) * In German a film editor is der Cutter (m.) or die Cutterin (f.) cut (to) überblenden (zu) (scene change) * cut v. abbrechen (stop the camera) Cut! Schnitt! or Aus! (said by film director) cutting, editing (m) Schnitt (film editing, see credits above) cut (out) herausschneiden (by censor, director) This scene was cut by the censor. Diese Szene hat die Zensur herausgeschnitten. cut adj. gekürzt (shortened), zensiert (censored) That's the cut version of his film. Das ist die gekürzte/zensierte Fassung seines Films. D day for night amerikanische Nacht deep focus breite Schärfentiefe (objects near and far are in focus) depth of field (f) Schärfentiefe dialect coach (m) Dialekt-Trainer digital (adj.) digital director (m) Regisseur, (f) Regisseurin * directed by Regie (in credits) director of photography r Kameramann (in credits) Kamera direct sound, original sound r O-Ton, die O-Töne (pl.) dissolve (n.) (f) Überblendung dissolve (v.) überblenden Also see “fade” below documentary film (m) Dokumentarfilm (-e) * dolly (m) Kamerawagen, r Dolly double (m) Double (body-double, stunt-double, etc.; often pronounced DOO-bel) dub (v.) synchronisieren * dubbed (adj.) synchronisiert dubbing (n.) e (Nach)Synchronisation, e Synchronarbeit * Refers both to foreign-language dubbing and to the normal ADR dubbing done for various scenes. In Germany and Austria all non-German feature films are dubbed into German, while in Switzerland it is more common to use subtitles with the original language sound. E edit (n.) (f) Montage editor, editing (m) Schnitt editor (in credits) Schnitt editor (film) (m) /(f) Cutter(in), r/(f) Filmcutter(in) * effect (n.) der Effekt * effects die Effekte (pl.) * effects (special), FX die special effects (pl.), Spezialeffekte (pl.) * end, the (das) Ende * executive producer (m) Produzent * exterior shot (f) Außenaufnahme (-n) * extra(s) (m) Komparse (-n), (m) Statist (-en) * F fade fade fade fade (n.) (f) Ausblende * (v.) ausblenden, blenden * in aufblenden * out abblenden * fade-out (f) Abblende * fade over weich überblenden * fade to black e Schwarzblende * film, movie (m) Film (-e) * film, shoot (v.) filmen, (einen Film) drehen * film festival (n) Filmfest (-e) filmmaker (m) /(f) Filmschaffende (-n) film ratings board FSK ("Freiwillige Selbstkontrolle" in German) film stock, unexposed film (m) Rohfilm flashback (f) Rückblende (-n) * floodlight, spotlight (m) Scheinwerfer * focal length (lens) (f) Brennweite foley ein Gerät für Toneffekte (named for sound man Jack Foley) foley artist (m) Tontechniker, (m) Ton-Cutter frame (film, video) s Einzelbild, s Bild (-er), (m) Frame frames per second Bilder pro Sekunde framing r Kasch (-s) - round (vignette), square, horiz., vert. Also used as a verb ("to frame"): "Manche kaschen einfach das Bild mit schwarzen Balken ab oder strecken das Bild im Sucher, aufgenommen wird ganz normal mit schwarzen Balken..." G gaffer (m) Chef-Elektriker (chief lighting electrician), (m) Oberbeleuchter gaffer (m) Chef-Elektriker Golden Bear (m) Goldene Bär - name of the German "Oscar" given out at the Berlinale grip (m) Grip (-s) - collective term for workers on film set (Bühne) H hairstylist (f) Friseurin (-nen), r Friseur (-e) happy ending (n) Happyend * I interior shot (f) Innenaufnahme (-n) * intertitles (f) Zwischentitel (pl.) J jump cut (m) Jumpcut, (f) Sprungblende K key grip (m) Hauptgrip, (m) Keygrip L lead/leading role (f) Hauptrolle (-n) * supporting role (f) Nebenrolle (-n) * lens (camera) (n) Objektiv (-e) lighting (f) Beleuchtung * location (m) Drehort (-e) * on location vor Ort, außerhalb des Studios on the set am Set, im Studio location manager, unit manager (m) Aufnahmeleiter (-) location scout (m) Motivsucher, (m) Location Scout long shot, wide shot (f) Totale, (f) Totalaufnahme * M majors (pl.) die großen Filmstudios (MGM/UA, 20th Century Fox, Sony Pictures, Warner Bros., Paramount Pictures, Universal, Disney) makeup (f) Maske, s Makeup * makeup artist (m) Maskenbildner microphone (n) Mikrofon mix v. mischen (sound) mixer (m) Mixer (sound technician) model maker (m) Modellbauer (-) morphing das Morphen/Morphing, Morph-Effekte (pl.) Morphen: Durch Überblenden einer geometrischen Struktur oder eines Bildes kann man Gegestände oder Gesichter verwandeln oder "morphen". MOS “mit out sound” (film term attributed to German actor/director Erich von Stroheim's version of "without sound" for a scene shot without sound) motion picture (m) Film (-e), (m) Streifen (-) * movie, motion picture (m) Film, (m) Streifen movie star (m) Filmstar (-s) * movie theater, cinema s Kino (-s), s Lichtspieltheater (-) * music (f) Musik * musical director (in credits) Musik music editor (in credits) (m) Musik-Schnitt N narration (m) Kommentar * offscreen narration der Off-Kommentar NC-17 frei ab 17 (movie rating) negative (film) (n) Negativ (-e) O off, off-camera, offscreen, offstage s Off, nicht im Bild * offscreen narration der Off-Kommentar offscreen voice eine Stimme aus dem Off original sound, direct sound (m) O-Ton or die O-Töne (pl.) This term also refers to the original-language version of a film, as opposed to the dubbed, foreign-language version. (Also see "dubbing") ADR (automatic dialogue replacement, looping) ADR, e ADR-Synchronisation sound dub/dubbing e Synchronisation original sound with subtitles OmU or O.m.U. (Original mit Untertiteln) Other similar German terms: OF (Originalfassung, original version) and O.m.engl.U. (Originalfassung mit englischen Untertiteln, original version with English subtitles) P pan (n.) (m) Schwenk * pan (v.) schwenken * pan (criticize) harte Kritik üben an (acc.) performer, actor (m) Darsteller (-), e Darstellerin (-nen) * period film (m) Ausstattungsfilm, r Kostümfilm PG-13 frei ab 13 plot (f) Handlung, e Story * producer (m) Produzent (-e) line producer r Line Producer (assistant to head producer) production manager, unit manager r Produktionsleiter premiere (f) Premiere, e Uraufführung print (cinema) (f) Kopie (-n) projector (m) Projektor R R-rating frei ab 16 Die FSK ("Freiwillige Selbstkontrolle") rating board rates all films and videos released in Germany. reverse angle/shot (m) Achsensprung rough cut (m) Rohschnitt running time (f) Laufzeit rushes (pl.) kurze Filmmuster S scene (f) Szene (-n) * scene change r Kulissenwechsel * scenery, sets Kulissen (pl.) backdrop, piece of scenery (f) Kulisse screen (movie) (f) Leinwand * screen (TV) (m) Bildschirm * screen (v.) einen Film zeigen screening (n.) (f) Vorführung screenplay, script s Drehbuch (-bücher) screenwriter (m) Drehbuchautor (-en) score (film) (f) Filmmusik * set (film) (m) Set, (f) Bühne * on the set am Set, bei den Dreharbeiten set design (f) Ausstattung set designer (m) Ausstatter, (m) Bühnenbildner set in... (a place) spielt in... the film is set in Berlin der Film spielt in Berlin setting (m) Drehort (location) setting Raum und Zeit der Handlung (place & time period) * shade, visor (light); aperture, f-stop (f) Blende The German word Blende can have several meanings in English, depending on the context. It refers to the visor on lights, the aperature of a camera lens, or the fade-in or fade-out of a scene (die Auf-, Abblende) shot, take (f) Aufnahme, (f) Einstellung * silent film/movie (m) Stummfilm * slate, clapper, clapboard (film) (f) Synchronklappe, (f) Klappe (-n) slow motion (f) Zeitlupe speeded up im Zeitraffer sound (m) Ton * sound effect r Geräuscheffekt * sound engineer r/(f) Toningenieur(in) soundtrack (m) Soundtrack special effects, FX die Special Effects (pl.), Spezialeffekte (pl.) split-screen (framing) r Kasch (-s) * Note: The term Kasch can refer to a vignetted frame, a split-screen frame (shooting twice with alternate sides of the frame covered), or the type of framing (wide-screen horizontal, square, round vignette, vertical, etc.) for various scenes. spotlight, floodlight (m) Scheinwerfer subtitles e Untertitel (pl.) * stand-in (m) Lichtdouble star, movie star (m) Filmstar (-s) still photographer (m) Standfotograf still photo(s) (n) Standfoto (e Standfotos) studio s Studio (-s), das Atelier stunt man (men) (m) Stuntmann (-männer) stunt woman (women) (f) Stuntfrau (-en) stunt coordinator/supervisor Stunt-Koordination (in credits) stunts die Stunts (pl.) supporting role e Nebenrolle (-n) leading role e Hauptrolle (-n) T take, shot (film) (f) Take, (f) Einstellung (-en) telephoto lens s Tele-Objektiv, s Tele wide-angle lens s Weitwinkelobjektiv, s Weitwinkel tilt (v.) neigen title r Titel (-) * time lapse photography e Zeitrafferphotographie speeded up im Zeitraffer tracking (shot) (f) Kamerafahrt U UFA (f) Ufa (pron. OOH-fa, historical German film studio) unit manager (m) Aufnahmeleiter (on-location filming manager) V vignette (framing) (m) Kasch (-s) - round, square, horiz., vert. framing See the "split-screen" entry for more on Kasch. visual effects visuelle Effekte * W walk-on part/role (f) Statistenrolle (-n) She only had a walk-on part. Sie war nur eine Statistin/Komparsin. wardrobe Kostüme (pl.) * wide angle lens (n) Weitwinkelobjektiv (-e) widescreen (f) Breitwand (-wände) wide shot, long shot (film) e Weitaufnahme (-n), (f) Totalaufnahme (-n) wipe (n.) (f) Schiebeblende X X-rated, NC-17 freigegeben ab 17 Z zoom lens (f) Gummilinse, s Zoomobjektiv zoom shot (n) Zoom, (f) Zoomaufnahme