OTTOSTUMM distinctive steel window systems 2015 OTTOSTUMM distinctive steel window systems O T TO S T U M M 4 Steel windows Stahlfenster The minimalist aesthetics of solid hot rolled steel profiles and their ability to shape windows is unique. Their slender lines appear to loose weight and give lightness to the frames, emphasizing the transparency of a façade. Die minimalistische Ästhetik von warmgewalzten Stahlprofilen und ihre Fähigkeit, Fenster zu gestalten, sind einzigartig. Ihre schlanken Linien scheinen förmlich an Gewicht zu verlieren, verleihen den Rahmen Leichtigkeit und betonen somit die Transparenz der Fassade. This elegance which was well known in the past, nowadays is often affected by the need of thermal performances imposed by modern comfort or regulations. Diese Eleganz, die in der Vergangenheit wohl bekannt war, wird heute des Öfteren durch Ansprüche des modernen Komforts oder durch Wärmeverordnungen beeinträchtigt. Contemporary architecture requires a new generation of steel profiles that combines steel windows uniqueness and modern comfort. Die gegenwärtige Architektur benötigt eine neue Generation von Stahlprofilen , die die Einzigartigkeit von Stahlfenstern mit modernen Komfort vereinen. 5 O T TO S T U M M The Universal Range Die Universal Range The design roots of MTS 50 originate in the “Universal Range”, which was launched in 1912 by The Crittall Manufacturing Co. Ltd., probably the most famous steel window company of all times. MTS 50 Design Wurzeln stammen von der sogenannten “UniversalRange”, die von The Crittall Manufacturing Co. Ltd., das wohl berühmteste Stahlfenster Unternehmen aller Zeiten, im Jahr 1912 ins Leben gerufen wurde. The range of Universal profiles consisted of a large, medium and small series, which could cover all types of windows. By using special T-bars as transoms and mullions, composite windows of almost any size could be manufactured for the first time ever in one solid unit. Diese Universal-Serie bestand aus einer großen, mittleren und kleinen Profilserie, die alle denkbaren Fenstertypen abdecken konnten. Durch die Verwendung spezieller T-förmiger Pfostenund Riegelprofile, konnten auch Verbundfenster fast jeder Größe zum ersten Mal überhaupt in einer Einheit hergestellt werden. The Universal range gave birth to other very popular steel window systems like the “W20” range in 1964 and the “W40” range 1992, which are still produced and installed in hundreds of buildings every year. Das Design der Universal-Serie stand Vorbild für weitere sehr beliebte Stahlfenstersysteme, wie die im Jahr 1964 entwickelte “W20” Serie und die “W40” Serie 1992, welche auch heute noch produziert und jedes Jahr in hunderten von Gebäuden eingebaut werden. 6 7 O T TO S T U M M 8 OTTOS TUM M O T T O S TU M M The mission of the company is to support architects and designers with modern thermal barrier steel fenestration systems, which not only preserve the character of national heritage buildings, but also offer the possibility to use windows and doors with highest visual qualities in contemporary architecture. Die Firma verfolgt das Ziel, Architekten und Planer mit modernen thermisch getrennten Stahlfenstersystemen zu unterstützen, die nicht nur den Charakter denkmalgeschützter Gebäuden wahren, sondern auch die Möglichkeit geben, Fenster und Türen mit höchsten optischen Qualitäten für die zeitgenössische Architektur zu verwenden. 9 O T TO S T U M M 10 11 O T TO S T U M M 12 MTS 50 MTS 50 In the last decades, the technological run for better insulation forced manufacturers to introduce thermal brakes in metal frames or to look for alternative materials which have better insulation characteristics. In den letzten Jahrzehnten hat der technologische Wettlauf nach besserer Wärmedämmungen Hersteller gezwungen, thermische Trennungen in Metallrahmen einzuführen, oder sich nach alternativen Materialien mit besseren Dämmeigenschaften umzusehen. The consequences of the need of better thermal performances increased sidelines and overall depth of window frames, compromising architectural design and visual quality of steel windows. Die Konsequenzen dieser verbesserten Wärmedämmung waren eine Zunahme der Ansichtsbreiten und Bautiefen der Fensterrahmen, die das architektonische Design und die optischen Qualitäten der Stahlfenster stark beeinträchtigt haben. OTTOSTUMM‘s MTS 50 ist ein neues thermisch getrenntes Stahlfenstersystem, welches die Essenz des original Stahlfensterdesigns mit modernster Fertigungstechnologie kombiniert. OTTOSTUMM’s MTS 50 is a thermal barrier steel window system, which combines the essence of the original steel window design with modern manufacturing technology. 13 O T TO S T U M M 14 Renovation Renovieren Windows are among the most vulnerable elements to renovate in historical buildings. Fenster gehören zu den empfindlichsten Bestandteilen denkmalgeschützter Gebäude, die einer Renovierung unterliegen müssen. If windows are important in establishing the historic character of the building, replacing them with non-coherent profiles can change or destroy the historic character of the building. Wenn Fenster für die Festlegung des historischen Charakters des Gebäudes wichtig sind, kann eine fehlende Kohärenz bei der Auswahl der Profile zu einer Verwässerung, oder gar zu einer Zerstörung, des historischen Charakters des Gebäudes führen. Flügeltyp, Fensterlaibung und die Konfiguration der Sprossen müssen für den grössten Teil identisch sein. Ansichtsbreiten, Form, Material, Oberflächen, Reflexionsgrad und Farbe der Verglasung sollten ebenfalls so nah wie möglich dem Bestand angeglichen werden, um eine philologische Entfaltung zu ermöglichen, die nicht das gesamte architektonische Erscheinungsbild ändert. Sash type, depth of reveal and mounting configuration must be identical for the most part. Sightlines, shapes, materials, finishes, colours and quality of the glass should be as close as possible to the original, allowing a philological deployment that does not change the overall picture of the architecture. Thanks to the new thermal barrier steel windows, historic buildings can get technological upgrades to allow philological restoration and functional renovation, both desirable conditions for a proper preservation. Dank des neuen thermisch getrennten Stahlfenstersystems können historische Gebäude ein technologisches Upgrade bekommen, das sowohl die philologische Restaurierung wie funktionelle Renovierung ermöglicht, beides wünschenswerte Bedingungen für ein ordnungsgemäßes Bauen im Bestand. 15 O T TO S T U M M original steel window profile vs. thermal barrier steel window profile original Stahlfensterprofil vs. thermisch getrenntes Stahlfensterprofil scale 1:2 original steel window profile original Stahlfensterprofil thermal barrier steel window profile thermisch getrenntes Stahlfensterprofil 16 17 O T TO S T U M M original steel window profile vs. thermal barrier steel window profile original Stahlfensterprofil vs. thermisch getrenntes Stahlfensterprofil scale 1:2 original steel window profile original Stahlfensterprofil thermal barrier steel window profile thermisch getrenntes Stahlfensterprofil 18 19 O T TO S T U M M profiles profile scale 1:1 MTS1001 MTS1002 MTS1003 MTS1004 20 MTS2001 MTS2002 MTS2003 MTS2004 MTS2005 MTS2006 21 O T TO S T U M M profiles profile scale 1:1 MTS3001 MTS3002 MTS3003 MTS3004 MTS4001 MTS4003 22 MTS4004 MTS4005 MTS5001 MTS5002 MTS5004 23 O T TO S T U M M 24 25 O T TO S T U M M projected top-hung window outward opening Senkklapp-Fenster nach aussen öffnend 1 2 3 4 1 2 26 3 27 4 O T TO S T U M M projected top-hung window outward opening Senkklapp-Fenster nach aussen öffnend scale 1:1 A B A 28 B 29 O T TO S T U M M 30 31 O T TO S T U M M double-vent side-hung window inward opening Drehfenster zweiflügelig nach innen öffnend 1 2 3 4 1 2 32 3 33 4 O T TO S T U M M double-vent side-hung window inward opening Drehfenster zweiflügelig nach innen öffnend A B A 34 B 35 O T TO S T U M M 36 37 O T TO S T U M M pivoting window Schwingfenster 1 2 3 4 1 2 38 3 39 4 O T TO S T U M M pivoting window Schwingfenster A B A 40 B 41 O T TO S T U M M 42 43 O T TO S T U M M double leaf door with two fixed side lights and fixed top lights Zweiflügelige Tür mit zwei festen Seitenteilen und festen Oberlichtern 2 1 3 4 1 2 44 3 45 4 O T TO S T U M M double leaf door with two fixed side lights and fixed top lights Zweiflügelige Tür mit zwei festen Seitenteilen und festen Oberlichtern B A A 46 B 47 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ottostumm.com DISCLAIMER DISCLAIMER All the information contained in this documentation is given to the best of our knowledge and ability. However, we declined all responsibility fir the use made of there suggestions and data. We reserve the right to effect technical modifications without prior warning. Current version available at www.ottostumm.com Alle Ausführungen dieser Dokumentation haben wir sorgfältig und nach bestem Wissen zusammengestellt. Wir können aber keine Verantwortung für die Benützung der vermittelten Vorschläge und Daten übernehmen. Wir behalten uns technische Änderungen ohne Vorankündigung vor. Aktuelle Version auf www.ottostumm.com designed by zanonarchitettiassociati OTTOSTUMM SA - CH Stabio ottostumm.com