Erleben Sie die bunte Welt des Hörens.

Werbung
Erleben Sie die
bunte Welt des Hörens.
Mit Siemens und Signia Hörgeräten.
signia-hoergeraete.de
Mehr als 135 Jahre Erfahrung,
mehr als 135 Jahre Erfolg.
2016
Vor über 135 Jahren baute Werner von Siemens ein Telefon mit Hufeisen­
magnet. Damit konnten auch schwerhörige Menschen besser verstehen.
Dieser bahnbrechenden Innovation folgten bald weitere wegweisende
Entwicklungen. Seit den Anfängen stellen wir unser Wissen in den Dienst
des Menschen. Unser Ziel: besseres Hören und mehr Lebens­qualität für
Menschen mit Hörminderung.
Signia
Unsere neue Premium-Marke,
die wie Siemens für erstklassige
Innovationen in der Hörgeräte­
entwicklung steht.
2015
Dieser Philosophie folgen wir treu seit weit mehr als einem Jahrhundert.
Weltneuheit
Binaurales OneMic-Richt­­
mikrofonsystem für die
Im-Ohr-Hörsysteme Insio.
2014
BestSound Technology –
Evolutionsstufe 3, der
nächste Meilenstein für
die Technologie in den
Hörge­räten Ace, Pure
und Carat.
2013
miniTek-App,
erste FernbedienungsApp von Siemens für
Android-Smartphones.
2012
BestSound Technology –
Evolutionsstufe 2, stellt
einen weiteren Fortschritt
für die Tech­nologie der Hör­
geräte Motion, Siemens Life
und Aquaris dar.
1878
Werner von Siemens
entwickelt einen Tele­
fonhörer, mit dem auch
schwerhörige Menschen
besser hören können.
2
2011
1913
Das Esha-Phonophor
geht im Dezember in
mehreren Varianten
in Serienproduktion.
1949
Phonophor Alpha,
das erste Hörgerät
von Siemens im
Taschenformat.
1959
Auriculina 326,
das erste Hinterdem-Ohr-Hörgerät
von Siemens.
1966
Siretta 339, das
erste Im-Ohr-Hör­
gerät von Siemens.
1987
Telos, die erste
Fernbedienung
für Hörgeräte.
1997
Prisma, das welt­
weit erste digitale
Hörgerät mit zwei
Mikrofonen.
2002
Triano, Siemens
bringt ein Hör­
sys­tem mit drei
Mikrofonen zur
Serienreife.
2004
Acuris, Markteinführung
der ersten drahtlosen
Synchronisationstechnolo­
gie e2e wireless, die auch
für Im-Ohr-Hör­­ge­räte ver­
fügbar ist.
2008
Tek, revolutionäre Tech­
nologie, die Klänge vom
Fern­seher, dem Telefon
oder anderen Audio­
quellen an die Hörsys­
teme überträgt.
2010
BestSound Technology –
Evolutionsstufe 1, leitet
ein neues Kapitel in der
Erfolgs­geschichte der
Siemens Hörsysteme ein.
Aquaris, das erste
digitale wasser- und
staubdichte sowie
stoßfeste Hörsystem.
3
Willkommen in der
bunten Welt des Hörens.
Nach über 135 Jahren voller Siemens Innovationen spricht
unsere Tradition für sich selbst.
Die Basis für kontinuierliche Innovationen und Verbesserungen sind Leidenschaft,
Mut und vor allem eine Vision für die Zukunft. Mit Signia blicken wir in die Zukunft
und reizen ständig technische Möglichkeiten aus. Um Menschen zu helfen, das zu
hören, was wirklich wichtig für sie ist. Benutzerfreundlichkeit, Zuverlässigkeit und
Präzision bilden die Basis von Signia Produkten. Und das auf höchstem Niveau.
Die Vision von Signia zusammen mit der Erfahrung von Siemens bietet Ihnen ein
vielfältiges Portfolio an hochentwickelten Hörlösungen.
Inhaltsverzeichnis
Der Weg zu besserem Hören
So hört der Mensch
So verarbeitet das Gehirn
Höranalyse
Bedarfsermittlung Hervorragende Leistung in allen Klassen
Funktionen auf einen Blick
Hörgeräte – Bauformen und Ohrstücke
6
7
8–9
10 – 11
12 – 13
14 – 15
16 – 17
18 – 19
Hörsysteme
Cellion 20
Ace 21
Pure22
Motion 23
Carat 24
Nitro25
Insio26
Silk27
Orion 2
28
Sirion 2
29
Intuis 2
30
Prompt31
Größenübersicht HdO und IdO Zubehör
Ihr Kontakt zu Ihrem Hörakustiker
32 – 33
34 – 39
40 – 41
Überzeugen Sie sich selbst und testen Sie Siemens und Signia Hörgeräte bei Ihrem
Hörakustiker.
4
5
Der Weg zu besserem Hören.
Lässt das Gehör nach, geschieht dies meist ganz un­
auf­­fällig. Viele Be­trof­fe­ne ahnen noch nichts davon,
doch Freunde oder Familienangehörige bemerken
ein schwächer werden­des Gehör. Zeichen für eine
be­ginnende Schwerhörigkeit sind beispielsweise sehr
laut gestellte Fernseher oder häufiges Nach­fragen in
Gesprächen. In diesen Fällen ist eine Hör­messung un­
bedingt angeraten, um Klarheit über das Hörvermögen
zu erhalten.
Die Erstdiagnose stellt ein Hals-Nasen-Ohren-Fach­
arzt. Er führt einen Hör­test durch und unter­sucht das
Ohr, ob eine medizinisch behandel­bare Er­kran­kung
vorliegt. Ist das nicht der Fall, schlägt er die Versorgung
mit Hörgeräten vor. Er stellt das Rezept für eine Hör­­geräteanpassung aus, die sogenannte ohren­fach­­ärzt­liche Verordnung. Bei einer nachfolgenden Wieder­
versorgung, d. h. die Hörgeräte sollen nach ca. sechs
Jahren durch neue ersetzt werden, genügt die Unter­
suchung des Gehörs beim Hörakustiker.
Der Hörakustiker stellt die nächste Sta­tion auf dem
Weg zu besserem Hören dar. Auch er prüft das Ohr mit
einer Hörmessung, dem sogenannten Audio­gramm.
Das audiometrische Ergebnis ist die Grundlage für
6
So hört der Mensch.
die individuelle Hörgeräte­anpassung. Für die optimale
Hörgeräteauswahl wird ein ausführliches Vor­ge­spräch
geführt. Je besser der Hörakustiker über Ihr persön­
liches Hörum­feld informiert ist, desto ge­zielter kann
er Ihnen spezielle Hörgeräte­f unk­ti­onen empfehlen.
Wenn Sie beispielsweise gerne in Gesell­schaft sind,
sollten Sie über die Möglichkeit spezieller Störge­­
räu­sch­reduktions-Auto­matiken Bescheid wissen.
Nehmen Sie sich Zeit für Ihr Gehör und Ihre Hörge­räte.
Sie begleiten Sie jeden Tag – und das mehrere Jahre
lang. Testen Sie sie zuhause und be­schäftigen Sie sich
mit Ihrem neuen Hören. Achten Sie bewusst auf das
Rauschen der Laubbäume im Wald, das Ge­r äusch
von Wellen am Strand oder den Gesang der Vögel am
Morgen. Beim nächsten Termin mit Ihrem Hör­akustiker
können Sie bei Bedarf den Klang fein­justieren lassen.
Lernen Sie, verlorene Klänge wieder zu erkennen.
Erleben Sie die bunte Welt des Hörens.
Das sichtbare Außenohr besteht aus der Ohr­
muschel und dem äußeren Ge­hör­gang. Hier wird
der ankommende Schall gebündelt und weiter­
geleitet. Das Mittelohr ist ein mit Luft gefüllter
Raum, der vom äußeren Gehör­gang durch das
Trommelfell getrennt ist. Treffen die Schallwellen
auf das Trommelfell, wird dieses in Schwingungen
versetzt. Die Gehörknöchelchen­kette (Hammer,
Amboss und Steigbügel) verstärkt den Schall und
überträgt ihn an die mit Flüssigkeit gefüllte Hör­schnecke im Innenohr. Die vielen Millionen Sinnes­
zellen innerhalb der Schnecke wandeln die mecha­
nischen Schwin­gungen dann in elektrische Impulse
um. Der Hörnerv schließlich leitet diese Impulse an
das Gehirn weiter.
Man unterscheidet im Wesentlichen zwei Arten
von Schwerhörig­keiten:
• Schallleitungs-Schwerhörigkeit
• Innenohr-Schwerhörigkeit
Unter einer Schallleitungs-Schwerhörigkeit versteht
man eine Funktions­s törung im Außen- oder Mittel­
ohr. Diese wird in der Regel medizinisch oder chi­rurgisch behandelt. Alternativ können aber auch
Hörsysteme zum Einsatz kommen.
Die meisten Hörminderungen sind jedoch auf Innen­
ohr-Schwerhörigkeiten zurückzuführen. Hier sind das
Innenohr und/oder der Hörnerv in Mitleiden­schaft
gezogen. Der Schall wird zwar korrekt zum Innen­
ohr geleitet, dieses ist jedoch nicht leistungsfähig
genug, um den Schall komplett umzuwandeln und
weiter ­zusenden.
In den meisten Fällen liegt der Grund in einer Schä­digung der Haarsinnes­zellen. Nur höhere Laut­stär­
ken werden dann noch bei bestimmten Fre­quenzen
wahrgenommen. Innen­ohr-Schwer­hörigkeiten kön­
nen daher in der Regel sehr gut von Hörsystemen
aus­geglichen werden, da sie den Schall im Mittelohr
frequenz­spezifisch verstärken.
Außenohr
Mittelohr
Ohrmuschel
Innenohr
Hammer
Amboss
Hörnerv
Gehörgang
Hörschnecke
Steigbügel
Trommelfell
Außenohr: Die Ohrmuschel sammelt den Schall. Im Gehörgang wird
der Schall weitergeleitet.
Mittelohr: Der Schall lässt das Trommelfell schwingen und wird durch
die Gehörknöchelchen Hammer, Amboss und Steigbügel verstärkt.
Innenohr: In der Hörschnecke wird der Reiz in elektrische Signale
umgewandelt. Der Hörnerv leitet die Signale an das Gehirn weiter.
7
So verarbeitet das Gehirn.
Nicht nur das Hörorgan selbst bestimmt das Hörver­
mögen, son­dern auch die individuelle Verarbeitung
der Hörwahrneh­mung im Gehirn.
Gehirntraining
Den Zusammenhang zwischen Hören und Gehirn zeigt
auch eine aktuelle Studie des Forscherteams von Frank
Lin vom John Hopkins Center on Aging and Health*.
Das Forscherteam hat nachgewiesen, dass eine unbe-­
handelte Alters­schwer­hörigkeit das Risiko von Alters­
demenz und Altersdepression erhöhen kann. Dies
bedeutet im Um­kehrschluss, dass Menschen, die gut
hören, ihr Risiko an Demenz zu erkranken, senken
können.
Wenn durch eine anhaltende Schwerhörigkeit akus­­tische Reize fehlen, lässt die Effektivität der Verar­
beitungs­mechanismen durch fehlendes Training im
Gehirn nach. Eine Herausforderung für Betroffene, die
zum ersten Mal mit Hörsystemen versorgt werden und
die Verar­beitungs­strategien neu trainieren müssen.
Durch spezielle Funktionen unterstützen unsere binau­
ralen Hör­­systeme die natürliche Funktion des Gehirns.
Das Training des Ge­hirns können unsere binauralen
Hörsysteme dem Träger nicht abnehmen, allerdings
sorgen sie mit einer intelligenten Signal­verar­beitung
von der ersten Anpassung an für ein angenehmes
Hörempfinden.
8
Binaurales Hören
Für eine optimale Hörleistung benötigt man ein mög­lichst ausbalanciertes Gehör. Nur unter dieser ­Vor­aus­setzung kann das Gehirn Erstaunliches leisten.
Kommt der Schall einer Geräuschquelle nicht direkt
von vorne, wird dieser auf dem Ohr, das der Geräusch­
quelle zugewandt ist, schneller ankommen als auf der
anderen, abgewandten Seite. Die Lautstärke des Sig­
nals auf dem abgewandten Ohr wird zudem geringer.
Unser Gehirn ist in der Lage, die feine Auflösung von
Zeit- und Lautstärkedifferenz auszuwerten, um bei­
spielsweise die Rich­tung einer Geräuschquelle zu
bestimmen.
Wenn die Hörwahrnehmung gestört ist, funk­tioniert
das binau­rale Hören nur unzureichend, wodurch Rich­
tungshören und Selektion von einzelnen Geräuschen
oder Gesprächspartnern erschwert oder sogar unmög­
lich werden.
Bei Hörminderung auf beiden Ohren ist die Versor­
gung mit zwei Hörgeräten empfohlen. Somit sind
die Voraussetzungen für ein ausbalanc­ie­rtes Gehör
ge­­geben. Nach dem Vorbild der Natur werden die
Signale der Hörsysteme auf beiden Seiten miteinander
verarbeitet.
Binaurale Redundanz
Wenn wir mit beiden Ohren hören, wird das gleiche
Schallsignal auf jedem Ohr ankommen. Unser Ge­
hirn hört somit das gleiche Geräusch zweimal und
kombiniert es zu einem Gesamthörein­druck. Kommt
das Signal auf einem Ohr nicht oder nicht voll­ständig
an, gehen die Informationen dennoch nicht verloren,
wenn zumindest ein Ohr das Geräusch wahrnimmt.
Wenn die Hörwahrnehmung gestört ist, funktioniert die
binau­­rale Redundanz nur unzureichend, wodurch es
gerade in heraus­fordernden Situationen schwierig sein
kann, seinen Gesprächs­partner zu verstehen.
Unsere binauralen Hörsysteme arbeiten mit einer binau­
ralen Audiodatenüber­tragung, wodurch die Informatio­
nen von einem Hör­system auch dem anderen Hörsystem
zur Verfügung stehen. So unterstützen sie mit vielen
Funktionen ihre Träger, beispielsweise mit dem binaura­
len eWindScreen, indem sie bei starkem Wind auf einer
Seite das Audiosignal auf die andere Seite übertragen.
Binaurale Geräuschunterdrückung
Wenn wir mit beiden Ohren hören, ist das Gehirn in
der Lage, Sprache aus einem Hintergrundgeräusch zu
selektieren und hervorzuheben. Durch diesen Effekt
ist es beispielsweise möglich, auf einer Party seinen
Gesprächspartner zu verstehen.
Wenn die Hörwahrnehmung gestört ist, funk­tioniert die
binaurale Geräusch­unterdrückung nur unzureichend,
wodurch es gerade in geräuschvoller Um­gebung
schwierig bis unmöglich sein kann, seinen Gesprächs­
partner zu verstehen.
Unsere binauralen Hörsysteme arbeiten mit verschie­
denen binauralen Strategien der Audiodatenübertra­
gung. Durch Funktionen wie Richt­wirkung Plus können
sich die Hörsysteme eng auf einen Gesprächspartner
fokussieren und die Hinter­grundgeräusche stark ab­
dämpfen. Das Ergebnis ist ein klares Hören auch in
schwie­rigen Situationen.
Binaurale
Audiodatenüber­tragung
Normales Hören
* Baltimore Longitudinal Study of Aging, National Institute of Aging,
Baltimore (USA) (www.blsa.nih.gov)
9
Höranalyse –
der Weg zurück in die
bunte Welt der Klänge.
Tiefe Töne
Leise
125 Hz
Hohe Töne
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
2000 Hz
4000 Hz
-10
dB
Normales Hören
10
dB
20
dB
30
dB
40
dB
50
dB
Verlorene Laute, vermisste Töne
Vor allem hochfrequente Laute wie „F“, „S“ oder „Sch“
gehen zuerst verloren, Betroffene haben den Eindruck,
der Gesprächspartner nuschle. Ähnlich ist es bei Musik:
Denn wenn der Frequenzbereich durch eine Hörminde­
rung eingeschränkt ist, kann Musik nicht mehr in allen
Tönen und Klangfeinheiten wahrgenommen werden.
Nur die Gesamt­heit aller unterschiedlichen Frequenzen
bietet ein vollständiges Erlebnis.
8000 Hz
0
dB
Moderne Hörgeräte können Ihnen helfen, Ihre Hörminderung auszugleichen.
Ein wichtiger Schritt zur passenden Hörlösung ist eine professionelle Höranalyse.
Diese wird von Hörakustikern durchgeführt.
Untersuchung des Frequenzbereichs
Jeder Mensch hört unterschiedlich. Die Ergebnisse Ihrer
Höranalyse geben dem Fachmann Aufschluss darüber,
welche Frequenzbereiche von Ihnen gut und welche
weniger gut wahrgenommen werden. Diese Erkenntnis­
se sind wichtig, denn in welchem Frequenzbereich mit
welchem Pegel Töne und Klänge gehört werden, wirkt
sich erheblich auf das Sprachverstehen aus. Es gibt Men­
schen, die ihren Gesprächspartner durchaus gut hören
können (Lautstärke), doch sie verstehen ihn nicht, weil
sie bestimmte Buchstaben beziehungsweise sprachliche
Laute (Phoneme) nicht vollständig wahrnehmen können.
Stärke des Hörverlusts
60
dB
Ergebnisse der Messung
Mithilfe einer grafischen Darstellung kann Ihnen Ihr
Hörakustiker die Ergebnisse Ihrer Messung anschau­
lich aufzeigen. Jeder Buchstabe hat innerhalb dieser
sogenannten Sprachbanane eine bestimmte Position,
die durch Frequenz (Tonhöhe – Hertz/Hz) und Laut­
stärke (Dezibel/dB) bestimmt wird. Ihre Höranalyse un­
terstützt Hörgeräteexperten dabei, eine Vorauswahl
für das passende Hörgerät zu treffen.
ob
m
d
i
nl
r
t
p
s
g
u
Leichtgradig
(bis 30 dB HL)
f
sch
a
k
Mittelgradig
(bis 50 dB HL)
e
70
dB
Hochgradig
(bis 70 dB HL)
80
dB
90
dB
100
dB
An Taubheit grenzend
(bis 95 dB HL)
Laut
110
dB
120
dB
Resthörvermögen
(95+ dB HL)
Der rote Bereich in der Illustration zeigt den Lautstärke- und Frequenz­bereich an, in dem Menschen mit normalem Gehör Sprache hören und verstehen.
10
11
Bedarfsermittlung –
individuelle Hörlösung.
Sie sehen zuhause fern. Wie gut verstehen Sie dabei?
Jeder Mensch ist anders – und so sind es auch die Anfor­der­ungen an ein Hörgerät.
Je nach Hörbedürfnis stehen Hörgeräte mit speziellen Features und Eigenschaften
zur Verfügung: vom kaum sichtbaren Im-Ohr-Hörgerät bis zum dezenten, vollausgestatteten Hinter-dem-Ohr-Hörgerät mit allen audio­logischen Funktionen und
Annehmlichkeiten. Um die geeignete Hör­lösung für Sie zu finden, sind uns Ihre
Antworten auf die folgenden Fragen wichtig.
3
Wie gut können Sie Ihren Gesprächspartner beim
Telefonieren verstehen?
1
12
Stellen Sie sich vor, Sie erledigen verschiedene Dinge und
Ihre Hörumgebung wechselt dabei (z. B. Fahrt im Auto,
Einkaufen in der Stadt, Essen im Restaurant oder Besor­
g­ungen im Supermarkt). Wie haben Sie das empfunden?
Nutzen Sie ein Handy?
Ja, oft
Ja, selten
2
Nein
Ist Ihnen Telefonieren wichtig? (bitte ankreuzen)
Wie wichtig ist es Ihnen, in verschiedenen Alltagssituationen
gut zu hören?
Nicht wichtig
Nicht wichtig
Besonders wichtig
Besonders wichtig
5
Sie sind mit mehreren Menschen in einem gut besuchten
Restaurant. Wie gut verstehen Sie dort Ihre Gesprächs­
partner?
4
Wie wichtig ist es Ihnen, beim Fernsehen gut zu verstehen?
Wie wichtig ist es Ihnen, in solchen Situationen gut zu
verstehen?
Nicht wichtig
Nicht wichtig
Besonders wichtig
Besonders wichtig
Gehen Sie gerne spazieren, fahren Sie gerne Rad oder
sind Sie auf andere Art im Freien aktiv? Wie sind dabei
Ihre Höreindrücke?
Haben Sie kürzlich ein Konzert besucht? Wie haben Sie
den Klang empfunden?
Wie wichtig ist es Ihnen, bei Außenaktivitäten gut zu
hören?
Nicht wichtig
Besonders wichtig
6
Wie wichtig ist Ihnen eine gute Klangqualität bei Musik?
Nicht wichtig
Besonders wichtig
13
Hervorragende Leistung
in allen Klassen –
von Basis bis Premium.
Sprach­
verstehen
Zuhause
gut hören
Schneller Besonderer
Fernzum Ziel
Schutz bedienung
InSituGram
IP 67
miniPocket
Apps
Steuerung per
Smartphone –
ohne Zusatz­gerät
Einfache
Bedienung
Kopplung
rechts/links 2
Geringe
Wind­
geräusche
eWindScreen 3,
eWindScreen
Binaural 2,3
in Klasse 5
und 7
Hilfe bei
Tinnitus
NoiserFunktion:
Sanftes
Meeres­
rauschen
Leichteres
Fernsehen
BluetoothZubehör
easyTek,
autom.
Lautstärke­
anpassung
in Klasse 7
Wenig
Straßen­
lärm
Richt­mikrofon
mehrkanalig,
adaptiv,
Richtwirkung
Plus 2,3
Komfort im
Restaurant
Sound­
Smoothing
Natürliches
Kein
Hören
Batterie­
wechsel
Adaptive
Kompression
Aufladbar 5
Zubehör:
Ladestation
Geringere Leichteres
Unter­
Klang­
Höran­
Tele­haltung bei automatik
strengung fo­nieren
Feiern
Zieldetektor,
binaurale
Direktiona­
lität 2,3
TwinPhone
Direktionale
Sprachan­
hebung 2,
Richtwirkung
Plus 2,3
Klang-­
Equalizer
Hören
im Auto
SpeechFocus,
SpeechFocus
360 2,3 in
Klasse 7
Hören
Musik
Verstehen
individuell besonders in halligen
genießen Räumen
Richtung/
Fokus Indivi­
duell per
Smartphone 2,3,
Fokus Indivi­duell per
Wipp­schalter 2,3
Erweiterter
Frequenz­­
bereich,
drei Spezial­
programme:
Konzert,
Musiker,
CD Musik
EchoShield
im Hörpro­
gramm
„Halliger
Raum“
48 Kanäle
32 Kanäle
24 Kanäle
16 Kanäle
12 Kanäle
8 Kanäle
16 Kanäle
5
3
Sirion 2 Orion 2
Intuis 2
Auf den nächsten Seiten finden Sie die unterschiedlichen Modelle.
Prompt
Unsere Hörgeräte gibt es in verschiedenen Leistungsklassen und Modellen. Der
erste Schritt: die ideale Leistungsklasse und damit die technische Ausstattung be­
stimmen. Der zweite Schritt: das für Sie optimale Modell wählen – beispielsweise
ein aufladbares. Siemens und Signia Hörgeräte bieten Ihnen hervorragende Kom­
fortfunktionen. Die Symbole zeigen Ihnen, welche Situationen bzw. Funktionen
von den Hörsystemen einer Leistungs­klasse unterstützt werden. Die Leistungsklas­
sen stehen farbig hervorgehoben am linken Tabellenrand – von Basis bis Premium­
klasse 7. Je größer das Symbol, desto hochwertiger die technische Umsetzung.
Die erste Zeile be­inhaltet die Bedeutung der Symbole.
In der zweiten Zeile sind die technischen Funktionen aufgeführt, die Ihnen Ihr
Hör­akustiker gerne ausführlicher erklärt. Bitte überlegen Sie in Ruhe, was Ihnen
wichtig ist.
7
Ihre Wahl: Ausstattung bestimmen und optimales Design finden.
(1) Nur HdO-Hörgeräte (2) Nicht für Ace und Orion RIC 10 (3) Mit Richtmikrofon/TwinMic (4) Empfang über easyTek (5) Cellion, Pure, Carat, Motion SX
14
15
Funktionen auf einen Blick.
Adaptive Regelzeiten
Was einfach klingt, ist höchste Ingenieurskunst. Siemens
und Signia Hörsysteme komprimieren unterschied­liche
Geräusche mit einer idealen, auf die Geräusch­art ange­
passten Geschwindigkeit. Damit entsteht ein außerge­
wöhnlich natürlicher Klang.
Adaptive Streaming-Lautstärke
Mit der Adaptiven Streaming-Lautstärke (ASL) muss die
Lautstärke des Bluetooth-Verbindungsgeräts easyTek
nicht mehr nachgeregelt werden, ob beim Telefonieren,
Musik-Streamen oder beim Ein­satz des Kon­ferenzmikro­
fons VoiceLink. Die Anpassung erfolgt automatisch und
blitzschnell, sodass das Streaming-Signal selbst bei
starkem Umgebungslärm stets herausgehört wird.
Anzahl Kanäle
Die Anzahl der Frequenzkanäle steht in direktem Zusam­
menhang zur individuellen Feinanpassung des Klangs.
Je feiner Hörsys­teme auf das indivi­duelle Hörempfinden
eingestellt werden können, desto natürlicher wird das
Hören empfunden. Zudem arbeiten alle automatischen
Funktionen im Hintergrund mit eben dieser Feinauf­
lösung. Die Effektivität dieser Funktionen hängt in glei­
chem Maße davon ab.
Automatische Akklimatisierung
Automatisch und in kleinen Schritten heben die Hörsyste­
me ihre Verstärkung über einen definierten Zeitraum an,
damit sich der Benutzer ganz sanft an das neue Hören
gewöhnen kann.
16
Automatische Situationserkennung
Durch die automatische Situationserkennung sind
Siemens und Signia Hör­systeme in der Lage, automa­
tisch ihren Klang an unterschiedliche Hörsituationen
anzupassen. Durch die Situationserkennung wird das
Hören – gerade in besonders herausfordernden Situ­
ationen – als leichter empfunden.
Bluetooth-Verbindung
Mittels miniTek und easyTek, kleinen Bluetooth-Ver­bin­dungs­geräten zu beispielsweise Fernseher oder Tele­
fon, werden die akustischen Signale direkt in die Hörsys­
teme eingespeist. Das Hören wird dadurch wesentlich
komfortabler.
CROS/BiCROS Neu!
Die drahtlosen Lösungen für CROS und BiCROS wurden
speziell für Menschen entwickelt, die auf einem Ohr
einen Hörverlust erlitten haben, der nicht ausgeglichen
werden kann. Geräusche, die das taube Ohr erreichen,
werden von den Mikrofonen des CROS Pure Mikrofon­
gerätes verarbeitet und drahtlos an die hörende Seite
übermittelt.
Direktionale Sprachanhebung
Diese innovative Signalverarbeitung reduziert effektiv
Störge­räusche und fokussiert in Richtung des Zielspre­
chers. Hierbei arbeitet das System durch den Einsatz
von bis zu 48 Kanälen. So können Sie sich leichter auf
ein Ge­spräch konzentrieren und nehmen Hintergrund­
geräusche als weniger störend wahr.
men werden kann, in einen tieferen Frequenzbereich ge­
schoben, in dem Hören für den Hörsystemeträger noch
möglich ist. Somit kann dieser auch Töne und Geräusche
außerhalb seines Hörvermögens wieder wahrnehmen.
e2e wireless
Für die Grundlage des binauralen Hörens erhielten
Siemens Ingenieure in Kooperation mit Forschern der
Universität Ol­denburg den Deutschen Zukunfts­preis
2012. e2e wireless kop­pelt und synchronisiert ein Hörsys­
temepaar drahtlos. Die beiden Hörsysteme reagieren
dadurch in der gleichen Art und Weise auf akustische
Signale und Audiosignale. e2e wireless ist auch die
Basis für das binaurale Hören mit Audiodatenaustausch. Damit wird nicht nur das Hören aus allen Rich­
tungen präziser, klarer und natürlicher, sondern auch
die Höranstrengung verringert. Das bedeutet weniger
Hörermüdung. e2e wireless ist ebenfalls die Basis für
unsere Bluetooth-Verbindungs­geräte.
EchoShield (Halliger Raum) Neu!
Das EchoShield-Programm schwächt den Nachhall ab,
der in Fluren, Foyers oder anderen großen Räumen von
Wänden zurückgeworfen wird und zeitversetzt das Ohr
des Hörgeräteträgers erreicht. Das Ergebnis: beeindru­
ckend angenehmer Klang und leichtes Hören.
eWindScreen
Diese Funktion erkennt und reduziert stören­de Wind­
ge­räu­sche. Die Hörsysteme stellen sich automatisch
auf diese spezielle Hörsituation ein und verbessern das
Hören wesentlich.
Frequenzkompression
Bei der Frequenzkompression wird der Hochton­bereich,
der auf­grund der Hörminderung nicht mehr wahrgenom­
HD Musik Neu!
Mit ihrem Programm HD Musik bieten unsere neuesten
Hörgeräte bis zu drei Voreinstellungen, die für ein satteres
und volleres Klangerlebnis beim Musikhören sorgen – ob
bei Konzerten, beim Musikhören in den eigenen vier
Wänden oder beim Musizieren.
Lithium-Ionen-Akku-Technologie Neu!
Die innovative Lithium-Ionen-Akkutechnologie erzielt
eine weitaus längere Betriebsdauer als herkömmliche
Akkutechnologien, nämlich bis zu 24 Stunden. In nur
vier Stunden sind die Hörgeräte komplett geladen. Und
sollte die Zeit einmal knapp sein, sind die Hörgeräte
bereits nach 30 Minuten wieder sieben Stunden lang
einsatzfähig. Lithium-Ionen-Akkus können länger ge­
nutzt werden als Nickel-Metallhydrid-Akkus. Mehrere
Jahre lang.
Ocean Waves
Das neue Tinnitus-Therapiesignal Ocean Waves ist ei­
nem sanften Meeresrauschen nachempfunden und hat
eine natürlich ent­spannende Wirkung, indem es an
einen erhol­­samen Spazier­gang am Strand erinnert. Eine
gute Voraussetzung, um mit Tinnitus leichter zu leben.
OneMic-Richtmikrofonsystem
Der Audiodatenaustausch zwischen den beiden ImOhr-Hörsys­temen des Trägers ermöglicht das Binaurale
OneMic-Richtmikrofonsystem. Indem ein virtuelles
Vier-Mikrofon-Netzwerk erzeugt wird, kann selbst bei
kleinsten Im-Ohr-­Hör­geräten eine hervorragende Richt­
wirkung erzielt werden. Das bedeutet leichteres Hören.
Richtwirkung Plus
Bei der Konstruktion von Richtmikrofonen geht man
davon aus, dass der Hörsystemeträger einen Gesprächs­
partner ansieht, wenn er in einer lauten Geräuschkulisse
mit ihm spricht. Die Hörsysteme nehmen den Schall
direkt von vorne auf, während Störgeräusche von der
Seite und von hinten reduziert werden. Dabei verengt
sich der Fokus der Mikrofone automatisch so, dass sich
die Hörqualität besonders in sehr lauten Umgebungen
erheblich verbessert.
Rückkopplungsunterdrückung
Die Rückkopplungsunterdrückung wirkt bereits vor
dem Auf­treten einem unangenehmen Pfeifen entgegen,
das in bestimmten Situa­tionen wie beispielsweise beim
Tragen eines Hutes auftreten kann. Die neuen Siemens
und Signia Hörsysteme haben hierzu viele ver­schiedene
Mechanismen.
SoundSmoothing
Impulsschallunterdrückung, die impulshafte Geräusche
wie Geschirrklappern erkennt und reduziert, ohne da­­­bei
das Sprachverstehen zu beeinträchtigen. Die neuen
Siemens und Signia Hörsys­teme unterstützen dies in
bis zu 48 Kanälen.
tor. So reagiert SpeechMaster auf Veränderungen der
Hörsituation und hebt stets den dominanten Sprecher
(Zielsprecher) hervor. Das Hören wird damit leichter
und in praktisch allen Situationen entspannter.
Sprach- und Störgeräuschmanagement
Das automatische Sprach- und Störgeräuschmanagement
ist ein hochentwickeltes System zur automatischen Re­­duzierung von störenden Umgebungsgeräuschen. Das
Hören wird dadurch komfortabler und es ist weniger
Konzentration auf den Ge­sprächs­partner nötig.
TruEar
Simuliert die akustischen Eigenschaften der Ohr­muschel.
Die Hörsysteme übertragen dadurch Geräusche annä­
hernd wie das menschliche Außen­ohr, was die VorneHinten-Er­kennung bei Hinter-dem-Ohr-Hörsystemen
unter­stützt.
TwinPhone Neu!
Mit der TwinPhone-Funktion wird ein Anruf automatisch
von einem zum anderen Hörsystem übertragen, sobald
das Telefon an ein Ohr gehalten wird. Das ermöglicht
müheloses Hören mit beiden Ohren am Telefon – ohne
zusätzliches Zubehör.
SpeechFocus 360
SpeechFocus analysiert die Hörumgebung fortlaufend
nach typischen Sprachmustern. Wird ein dominanter
Sprecher beispielsweise beim Autofahren erkannt,
richten sich die Mikrofonsysteme gezielt nach diesem
aus – zur Seite oder nach hinten.
SpeechMaster Neu!
SpeechMaster umfasst binaurale Funktionen und
setzt sich aus drei Schlüsseltechnologien zusammen:
Störgeräuschreduktion, Direktionalität und Zieldetek­
17
Hörgeräte –
Bauformen und Ohrstücke.
Hörgeräte gibt es in verschiedenen Bauformen. Grundsätzlich unterscheidet man Bauformen, die
hinter dem Ohr getragen werden und Im-Ohr-Lösungen. Je nach Ausprägung der Hörminderung,
Ansprüchen an Komfort und Diskretion bieten sich unterschiedliche Lösungen an – sowohl hinsicht­lich
der Bauformen als auch der akustischen Anbindung, den Ohrstücken.
Bauformen
Ohrstücke
Hinter-dem-Ohr-Hörgeräte (HdO)
Motion SX
HdO-Hörgeräte sind inzwischen sehr klein und werden
hinter dem Ohr getragen. Sie sind in vielen Haar-Farb­
tönen erhältlich, wodurch sie kaum zu sehen sind.
Mikrofon und Lautsprecher befinden sich für gewöhn­
lich im Gehäuse. HdOs eignen sich für nahe­zu alle
Hörverluste. Sie zeichnen sich durch Robustheit, leich­
te Handhabung und einfache Pflege aus.
18
Receiver-In-Canal-Hörgeräte (RIC)
Pure
miniReceiver 2.0
Die sogenannten RIC-Modelle (RIC, engl., receiver in
the canal) sind eine Alternative zu konventionellen
HdO-Hörgeräten. Im Unterschied zu diesen befindet
sich der Hörer (engl. receiver) direkt im Gehörgang
(engl. in canal), wodurch der Schall direkter zum Trom­
melfell gelangen kann. Außerdem können die Hörge­
räte noch kleiner gebaut werden.
Im-Ohr-Hörgeräte (IdO)
Insio CIC
Domes
Silk CIC
Im-Ohr-Hörgeräte werden im Ohr getragen. Der Hö­rer
ist demnach wie bei RIC-Hörgeräten im Gehörgang
untergebracht. Die kleinsten IdO-Modelle sitzen so tief
im Gehörgang, dass sie praktisch unsichtbar sind. Es
gibt sowohl maßgefertigte Modelle als auch Modelle
in Standardform für ein Testen ohne Wartezeit.
Offener Dome
Otoplastiken
Lamellen-Dome
Geschlossener Dome
Double Dome
Domes sind nicht maßgefertigte Aufsätze, die für den Halt der Hörgeräte im Ohr
sorgen. Sie gewährleisten auch, dass der Schall zum Trommelfell geleitet wird.
Deshalb ist es wichtig, dass externe Hörer mit Domes sorgfältig in den Gehörgang
eingesetzt werden. Domes ermöglichen die sofortige Ausprobe der Hörgeräte,
ohne dass auf eine maßgefertigte Otoplastik gewartet werden muss.
HdO-Otoplastik
RIC-Otoplastik
Otoplastiken sind maßgefertigte Ohrstücke für klassische Hinter-dem-Ohr-Hörgeräte
oder RIC-Hörgeräte (engl. Receiver in the canal, dt. Hörer im Gehörgang). Indivi­
duell angepasste Otoplastiken sitzen besonders passgenau im Ohr, wodurch sie
den bestmöglichen Halt im Ohr gewährleisten. Sitz und Abdichtung haben zudem
einen Einfluss auf den Klangeindruck. Otoplastiken ermöglichen eine noch höhere
Individualisierung der Anpassung. Es gibt sie in vielen Formen und Farben.
19
Cellion.
Ace.
Ausgezeichnet hören ohne Batteriewechsel.
Diskret und anspruchsvoll.
Leistungsklassen
Leistungsklassen
7
7
5
5
3
Cellion
Typ
RIC-Hörgerät
Hauptmerkmale
-Revolutionäre LithiumIonen-Akkutechnologie
-Induktives, kontaktloses
Aufladen
Geeignet für leichte bis
starke Hörminderung
20
Ladestation
Ace
Batteriewechsel unnötig: Dank des integrierten Lithium-Ionen-Akkus. Cellion bietet
Hören bis zu 24 Stunden und automatisches Ein- und Ausschalten durch die Lade­s tation. Es kombiniert die langlebige Lithium-Ionen-Akkutechnologie mit einem
in­duktiven Ladeprozess – und ermöglicht dadurch ein kontaktloses Aufladen und
hervorragenden Feuchtigkeitsschutz. Denn das Cellion-Gehäuse benötigt weder
Öffnungen für Ladekontakte noch ein Batteriefach.
Ace ist unser kleinstes Hinter-dem-Ohr-Hörgerät. Es überzeugt vor allem durch seine
ausge­­zeichnete Klangqualität. Ace ist auch per Smartphone (iOS und Android) bedien­
bar – die diskrete Art, Lautstärke-, Klang- oder Programmwechsel vorzunehmen.
Ein­f ach die kostenlose Fern­bedienungs-App touchControl auf Ihrem Smartphone
installieren.
Silber
Dunkles Granit
Granit
Perlweiß
Rot
Grau
Farbvarianten
Beige
Silber
Dunkles Granit
Goldblond
Granit
Perlweiß
Spirit
Braun
Dunkelblond
Grau
Goldblond
Rot
Schwarz
Champagner
Schwarz
Dunkelblond
Cellion ist in zahlreichen Farben erhältlich.
RIC-Hörgerät
Hauptmerkmale
-Neueste Chip-Generation
-Kleinste Bauform der
Siemens und Signia Hinterdem-Ohr-Hörgeräte
Farbvarianten
Beige
Typ
Geeignet für leichte bis
starke Hörminderung
Ace ist in zahlreichen Farben erhältlich.
21
Pure.
Motion.
Energieeffizient und leistungsstark.
Kompakte Technik mit einfacher Handhabung.
Leistungsklassen
Leistungsklassen
7
7
5
5
3
3
Pure
Typ
RIC-Hörgerät
Hauptmerkmale
-Neueste Chip-Generation
-Komplettausstattung
Geeignet für leichte bis
sehr starke Hörminderung
Motion S
Pure ist eine ausgezeichnete Lösung für Menschen, die sich kleine Hörgeräte wünschen,
ohne auf eine hervorragende Ausstattung zu verzichten. Es verbindet Hören in HDQualität mit geprüfter Feuchtigkeits- und Staubresistenz. Außerdem sind Sie mit Pure
und dem drahtlosen Bluetooth-Verbindungsgerät easyTek einfach mit der Welt ver­
bunden – endlich wieder gerne telefonieren und fernsehen.
Motion SX
Motion SA
Die robusten Motion-Hörgeräte halten den Herausforderungen des Alltags stand.
Sie sind besonders leicht zu handhaben und widerstandsfähig gegen Feuchtigkeit,
Staub und Schmutz. Das Motion SX ist mit Nickel-Metallhydrid-Akkus und der Lade­
station eCharger wiederaufladbar. Es kann wahlweise auch mit Batterien betrieben
werden.
Farbvarianten
Beige
Silber
Dunkles Granit
Granit
Perlweiß
Spirit
Beige
Schwarz
Dunkelblond
Galactic Blue*
Grau
Goldblond
Rot
Granit
Silber
Champagner
Spirit**
Braun
Dunkelblond
Grau
Perlweiß*
Dunkles Granit
Elegance**
Schwarz
Champagner
Braun
Goldblond
Candy Pink*
Rot
Pure ist in zahlreichen Farben erhältlich.
Typ
Hinter-dem-Ohr-Hörgerät
Hauptmerkmale
-Neueste Chip-Generation
-SX wiederaufladbar,
SA und P mit Audioeingang
Farbvarianten
* Nur für Motion SA und Motion P
22
Motion P
Geeignet für leichte bis
starke Hörminderung
Motion ist in zahlreichen Farben erhältlich.
** Nur für Motion SX und Motion SA
23
Carat.
Nitro.
Ausdauernd und leistungsstark.
Höchstleistung für jeden Tag.
Leistungsklassen
Leistungsklassen
7
7
5
3
3
Carat
Typ
RIC-Hörgerät
Hauptmerkmale
Nitro
Carat A
Carat ist ein Hörgerät, bei dem der Lautsprecher nicht im Gehäuse untergebracht
ist, sondern direkt im Gehörgang sitzt. Es besticht durch seine leichte Handhabung,
da es auch mit einem Nickel-Metallhydrid-Akku betrieben werden kann und per
Ladestation eCharger einfach über Nacht aufladbar ist. Kein Batterie­wechsel mehr
nötig, kein Ein- und Ausschalten. Nicht zuletzt ist es via Smartphone bedienbar.
Direkt ohne Zusatz­gerät. Mit der touchControl-App für iOS und Android.
-Wiederaufladbar
-Lange Betriebsdauer
Carat A mit Audioeingang
Geeignet für leichte bis
sehr starke Hörminderung
Nitro CIC
Nitro CT
Nitro wurde für Menschen ent­wickelt, die eine hohe Verstärkung be­nötigen. Mit ei­
ner Maximalverstärkung von 85 dB sorgt es in sämtlichen Lebenslagen dafür, dass Sie
ganz Ohr sein können – bei der Arbeit oder in der Freizeit. Nitro ist aber nicht nur sehr
leistungsstark, es lässt sich auch besonders einfach bedienen und überzeugt durch
seinen hohen Tragekomfort. Erhältlich als Hinter-dem-Ohr- und Im-Ohr-Hörgerät.
Farbvarianten
Hinter-dem-Ohr-Hörsysteme
Farbvarianten
Nitro IT
Schwarz
Dunkelblond
Beige
Schwarz
Granit
Silber
Champagner
Granit
Dunkles Granit
Grau
Perlweiß
Dunkles Granit
Grau
Braun
Goldblond
Spirit
Hinter-dem-Ohr-Hörgerät
Im-Ohr-Hörgerät
Hauptmerkmale
-Schmales Gehäuse**
-LED-Aktivitätsanzeige**
-Enorm leistungsstark
Vollfarbe
Geeignet für mittlere bis
sehr starke Hörminderung
Transparent
Koloriert
*
Braun
Ausdruck höchster Individualität –
der eigene Name kann in die Im-OhrHör­geräteschale gelasert werden.
Farbvarianten (Schale)
Im-Ohr-Hörsysteme
Beige
Carat ist in zahlreichen Farben erhältlich.
Typ
*
*
*
*
Nitro ist in zahlreichen Farben erhältlich.
* Mit Metallic-Effekt
24
25
Insio.
Silk.
Vollausgestattet und maßgefertigt.
Praktisch unsichtbar zu tragen.
Leistungsklassen
Leistungsklassen
7
7
5
5
3
3
Insio IIC
Typ
Im-Ohr-Hörgerät
Hauptmerkmale
-Hochwertige
Maßanfertigung
-Binaurales OneMicRichtmikrofonsystem
Geeignet für leichte bis
starke Hörminderung
Insio CIC
Insio CT
Insio IT
Präzises Hören bei lauter Geräuschkulisse durch eine starke Fokussierung auf den
Gesprächspartner – Insio leistet Erstaunliches. Und das im Miniaturformat. Maßge­
fertigt für Ihre Ohren und Hörbedürfnisse sitzt es komplett im Ohr. Die kleinste Bau­form lässt sich sogar so tief im Gehörgang platzieren, dass sie nahezu unsichtbar
wirkt. Die CICs und IICs bieten dabei Einzigartiges: das binaurale OneMic-Richt­
mikrofonsystem. Auch kleinste Im-Ohr-Hörgeräte tauschen hiermit Audiosignale aus.
Silk CIC
Ausdruck höchster Individualität –
der eigene Name kann in die Im-OhrHör­geräteschale gelasert werden.
Kein Warten – einfach Silk anprobieren und, wenn sie auf Ihr Gehör abgestimmt sind,
nehmen Sie sie einfach mit. Dank ihrer weichen Silikonaufsätze und der ausgeklügel­
ten Gehäuseform passen sie praktisch in jedes Ohr, das auch für maßgefertigte
Im-Ohr-Hörgeräte geeignet ist. Das Material ist rutschhemmend, sodass der Sitz
auch über den Tag hinweg gewährleistet bleibt.
Typ
CIC-Hörgerät
(komplett im Ohr)
Hauptmerkmale
-Ohne Maßnehmen
-Angenehmes Tragegefühl
Farbvarianten (Schale)
Farbe
Vollfarbe
Transparent
Linkes Ohr
Geeignet für leichte bis
mittlere Hörminderung
Gehäuseoberseite
Mocca
Koloriert
*
Rechtes Ohr
*
*
*
*
Insio ist in zahlreichen Farben erhältlich.
* Mit Metallic-Effekt
26
27
Orion 2.
Sirion 2.
Stark in Preis und Leistung.
Fernbedienbar per Smartphone.
Leistungsklassen
Leistungsklassen
Orion 2
Sirion 2
Orion 2
RIC 10
Typ
Hinter-dem-Ohr-Hörgerät
Im-Ohr-Hörgerät
Hauptmerkmale
-Große Auswahl an
Bauformen
-Per Smartphone
fernbedienbar
-Reduziert Geschirrklappern
und Windgeräusche
Geeignet für leichte bis
starke Hörminderung
Orion 2
RIC 312
Orion 2 M
Orion 2 P
Orion 2 CIC
Orion 2 CT
Orion 2 IT
Sirion 2 S
Die Orion 2-Familie überzeugt durch eine außerordentlich hohe Qualität, sowohl aus
audiologischer als auch aus technischer Sicht. Funktionen wie eine hervorragende Stör­
geräuschunterdrückung in 16 Kanälen und eine blitzschnelle Impulsschall- und Wind­
geräuschunterdrückung machen Orion 2 so besonders. Nicht zuletzt ist die Orion 2Familie mittels touchControl-App per Smartphone fernbedienbar.
Farbvarianten
Hinter-dem-Ohr-Hörsysteme
Schwarz***
Braun/
Dunkles Granit**
Granit***
Silber***
Schwarz/
Dunkles Granit**
Grau***
Dunkles Granit
Silber/
Dunkles Granit**
* Mit Metallic-Effekt
Grau/
** Unterschale kann nicht
Dunkles Granit**
gewechselt werden.
** Nur für S, M und P
Sirion 2 M
Farbvarianten
Hinter-dem-Ohr-Hörsysteme
Beige
Transparent
Vollfarbe
Dunkles Granit
Koloriert
*
*** Nur für Orion 2 RIC 10 und RIC 312
Sirion 2 P
*
*
*
Sirion 2 CIC
Sirion 2 CT
Sirion 2 IT
Grau/
Dunkles Granit
Braun/
Dunkles Granit
Typ
Hinter-dem-Ohr-Hörgerät
Im-Ohr-Hörgerät
Hauptmerkmale
-Richtmikrofon
-Per Smartphone steuerbar
-Feinauflösung in 16 Kanälen
Farbvarianten
Im-Ohr-Hörsysteme
Geeignet für leichte bis
starke Hörminderung
Braun
Mocca
Dunkelbraun*
Schwarz/
Dunkles Granit
Tan
Grau*
Silber/
Dunkles Granit
Beige
*
Orion 2 ist in zahlreichen Farben erhältlich.
**** Nur für Orion 2 RIC 312
Sirion 2 SP
Um auch Hörgeräteträgern mit kleinerem Budget zeitgemäße Technologie zu bieten,
wurde Sirion 2 entwickelt. Die Modelle verfügen über einen angenehmen Klang, der
für eindrucksvolle Spontan­akzeptanz sorgt. Sie zeichnen sich durch eine Feinauflö­
sung in bis zu 16 Kanälen aus – heraus­ragend in dieser Preisklasse. Alle Sirion 2-Modelle
können per touchControl-App unauffällig mit dem Smart­phone gesteuert werden.
Farbvarianten (Schale)
Im-Ohr-Hörsysteme
Beige
Braun****
28
Orion 2 S
Sirion 2 ist in zahlreichen Farben erhältlich.
* Nur für Sirion 2 SP
29
Intuis 2.
Prompt.
Bemerkenswerte Zuverlässigkeit.
Solide Ausstattung und guter Klang.
Leistungsklassen
Leistungsklassen
Intuis 2
Prompt
Intuis 2 S
Typ
Hinter-dem-Ohr-Hörgerät
Intuis 2 M
Intuis 2 P
Intuis 2 SP
Intuis 2 ist eine komplett neu entwickelte Basis-Hörgerätefamilie mit einem hohen
Klangkomfort. Die hohe Feinauflösung der Signalverarbeitung in zwölf Kanälen sowie
ein effektives Rück­kopplungsmanagement sorgen für eine ausgezeichnete Signal­
verarbeitung.
Hauptmerkmale
-Effektives Rückkopplungs­
management
-Zwölf Frequenzkanäle
-Richtmikrofonsystem
Geeignet für leichte bis
sehr starke Hörminderung
Prompt S
Prompt P
Prompt SP
Eine starke Basis: Prompt ist ein zuverlässiger Allrounder, der über eine solide Ausstat­
tung verfügt. Das Hörgerät bietet eine Reihe von Leistungsmerkmalen wie automatische
Störgeräuschreduzierung sowie ein automatisches Rückkopplungsmanagement gegen
Pfeifgeräusche. Darüber hinaus sind Prompt-Hörgeräte mit Richtmikrofonen und je acht
Kanälen ausgestattet – für ein gutes Hörerlebnis.
Beige
Grau/
Dunkles Granit
Dunkles Granit
Braun/
Dunkles Granit
Beige
Dunkelbraun*
Schwarz/
Dunkles Granit
Grau
Grau*
Silber/
Dunkles Granit
Intuis 2 ist in mehreren Farben erhältlich.
Dunkelbraun
Hinter-dem-Ohr-Hörgerät
Hauptmerkmale
- Störgeräuschreduzierung
-R
ichtmikrofon
- Automatisches Rück­kopplungsmanagement
Farbvarianten
Farbvarianten
Typ
Geeignet für leichte bis
an Taubheit grenzende
Hörminderungen
Prompt ist in drei Farben erhältlich.
* Nur für Intuis 2 SP
30
31
Größenübersicht:
HdO und IdO.
Ob HdO- oder IdO-Hörsystem – unsere Hörgeräte setzen nicht nur mit ihren innovativen Technologien
Maßstäbe, sondern auch in puncto Größe und Diskretion. Die folgenden Abbildungen geben Ihnen
einen Überblick über die verschiedenen Hörsystem-Modelle in Originalgröße (in cm).
Insio IIC
Ace
Orion 2 RIC 10
32
Insio CIC
Nitro CIC
Orion 2 CIC
Sirion 2 CIC
Pure
Silk
Insio CT
Nitro CT
Orion 2 CT
Sirion 2 CT
Cellion
Carat
Carat A
Insio IT
Nitro IT
Orion 2 IT
Sirion 2 IT
Orion 2 RIC 312
Motion SX
Motion SA
Orion 2 P
Sirion 2 P
Intuis 2 P
Motion S
Orion 2 S
Sirion 2 S
Intuis 2 S
Intuis S
Prompt S
Prompt P
Orion 2 M
Sirion 2 M
Intuis 2 M
Motion P
Nitro
Sirion 2 SP
Intuis 2 SP
Prompt SP
33
Zubehör:
Für Ihre Hörgeräte bieten wir Ihnen ein umfangreiches Zubehör-Sortiment. Mit diesen praktischen Helfern
ermöglichen wir Ihnen noch mehr Komfort und Diskretion.
easyTek und easyTek-App:
Funktion
VoiceLink:
Der neue TV-Transmitter verbindet Ihren Fernseher über easyTek mit Ihren Hör­
geräten, auch wenn dieser keine Bluetooth-Funktion besitzt. Dazu müssen Sie
lediglich den TV-Transmitter an Ihr TV-Gerät anschließen. Der Transmitter ist auf
die Übertragung von Fernsehern optimiert und lässt sich intuitiv bedienen, ist aber
auch für andere Audioquellen geeignet. Zudem hat er einen optischen sowie
einen Cinch-Eingang.
Das Zusatzmikrofon VoiceLink wird über Bluetooth mit easyTek oder miniTek ver­
bunden und stellt eine praktische Hilfe dar, wenn Sie sich beispielsweise auf einer
Konferenz befinden. VoiceLink kann dem jeweiligen Sprecher ge­geben werden,
so­dass bei direkter Übertragung unnötige Höranstrengung vermieden wird.
TV-Transmitter im Detail:
• Optimiert für TV-Signale
• Kompatibel auch mit anderen Audioquellen
• Optischer Eingang (TOSLINK) und 3,5-mm-Cinch-Eingang
easyTek ist das Bluetooth-Verbindungsgerät zu vielen modernen Geräten. Es empfängt den Ton von Fern­
sehern, Bluetooth-fähigen Telefonen, MP3-Playern und vielen anderen Geräten direkt in Ihre Hörgeräte,
auch den Klingelton Ihres Telefons. So verpassen Sie keinen Anruf mehr, auch wenn Sie beispielsweise
gerade fernsehen. Für zusätzlichen Komfort können Sie easyTek mit der übersichtlichen easyTek-App
be­dienen. Diese bietet eine Reihe zusätzlicher Funktionen wie die direkte Wahl einer verbundenen Audioquelle wie beispielsweise Ihrem Fernseher. Und nicht nur das: Durch eingebaute Mikrofone können Sie
„handsfree“ telefonieren – sogar wenn Sie die easyTek unter Ihrem Hemd tragen.
Bluetooth
TV-Transmitter:
Ein-/Aus-Schalter
Batterie
easyTek
easyTek-App
Umhängeband mit
integrierter Antenne
Multifunktionsknopf
LED-Statusanzeige
(grün, blau, orange)
Eingebautes Mikrofon
Lautstärketasten
Lautstärkeeinstellung
Kostenloser Download
der easyTek-App.
Direkter Audioeingang
(Klinkenbuchse)
Micro-USB (Ladebuchse)
Reset
FM-Eingang
34
Richtung Individuell
Fokus Individuell
Weitere
Optionen
TOSLINK-Anschluss
3,5-mmKlinkenbuchse
USB-Buchse für
Netzstecker
35
easyPocket:
miniPocket:
touchControl-App:
Die Fernbedienung easyPocket bietet ein Farbdisplay, auf dem Sie das
ge­­wählte Hörprogramm sowie den Batteriestatus der easyPocket sehen
können. Die easyPocket verfügt über zwei individuell belegbare Tasten.
Sie können bestimmen, was Sie damit einstellen möchten – beispiels­
weise den Klang­charakter Ihrer Hörgeräte oder die Lautstärke eines
optionalen Tinnitusnoisers.
Die neue miniPocket ist eine Fernbedienung für das Wesent­
liche: Programmwechsel, Lautstärkeeinstellung und Stumm­
schalten. Sie ist kleiner als ein Autoschlüssel und kann wie ein
Anhänger an einem Schlüsselring befestigt werden. Eine her­vorragende Lösung für Hörgeräteträger, die kein Smart­phone
besitzen und eine einfache Bedienung schätzen.
Klang, Lautstärke und Programmwahl vieler unserer Hör­
geräte aus unserem Hause sind direkt per Smartphone
fernbedienbar (iOS und Android) – und zwar ohne Zusatz­
gerät. Dazu einfach die kostenlose touchControl-App aus
dem App Store herunterladen. Die besonders diskrete
Art, Hörgeräte zu bedienen.
Tastensperre
Stellt die Tastensperre per
Schiebe­funktion ein.
Steuertasten
Können von Ihrem Hö­r­
akustiker individuell
programmiert werden.
miniPocket im Detail:
• Lautstärkeeinstellung
• Programmwechsel
• Stummschaltung
Programmtaste
Drücken, um das aktuelle
Hörprogramm zu wechseln.
Lautstärketaste +/−
Drücken, um die Laut­
stärke zu erhöhen oder
zu senken.
Lautstärketaste +/−
Gleichzeitig drücken, um in
das Menü zu wechseln oder
um das Menü zu verlassen.
Richtung
Individuell
Lautsprecher
LED-Signalanzeiger
Tastensperre
Taste zur Laut­
stärkeregelung
Name des Hörprogramms
Icon des Hörprogramms
Fokus
Individuell
Rückseite:
Öffnung für den
Schlüsselring
Taste für den
Programmwechsel
Kostenloser Download der
touchControl-App.
Rückseite:
Batteriefach
Nummer des Hörprogramms
Statusleiste (Alarm, Batterie)
36
37
Leicht und kompakt
Die Ladestation für
Cellion ist extrem
klein sowie leicht und
kann somit einfach
mitgenommen werden.
Schnelles Laden
In nur vier Stunden sind
die Hör­g eräte komplett
geladen. Nach einem
30-minütigen Nachladen
können sie bereits sieben
Stunden genutzt werden.
Trocknung
Während des Ladevor­gangs
in der Induktiv-Ladestation
werden die Hörsysteme
gleichzeitig getrocknet.
Induktiv-Ladestation für Cellion:
eCharger:
Premium-Batterien:
Klein, leicht und trotzdem eine Hightech-Ladestation: Die
Induk­tiv-Ladestation für Lithium-Ionen-Akkus benötigt kein
Be­dienen, da sie über viele Automatikfunktionen verfügt. Sie
startet den Ladevorgang automatisch, sobald Cellion-Hör­
geräte in den Ladeschacht gelegt werden. Dabei muss man
nicht genau justieren, da induktiv, also ohne direkten Kontakt,
geladen wird. Zeitgleich aktiviert sich die Trockenfunktion
des Ladegerätes, um eventuelle Feuchtigkeit aus den Hör­
geräten zu entfernen. Und für besonderen Komfort schalten
sich die Hörgeräte in der Ladestation automatisch aus sowie
beim Herausnehmen wieder an.
In dieser Ladestation lassen sich viele unserer Hörgeräte mit Nickel-Metall­hydridAkku ein­fach aufladen. Über Nacht sind diese wieder voll ein­satz­fähig, um Sie
einen erlebnis­reichen Tag lang zuverlässig zu be­gleiten. Es ist kein Batterie­
wechsel mehr nötig und das Ein- und Ausschalten übernimmt auch hier die
Ladestation.
Die Marken Siemens und Signia stehen für Hightech-Qualität. Das gilt sowohl
für die Hörsysteme als auch für Batterien. Die beliebten Premium-Batterien sind
langlebig, leistungsstark, umweltfreundlich und erfüllen Ihre Erwartungen an eine
zuverlässige Energieversorgung für gutes Hören. Bei der hochwertigen Verarbei­
tung wird erstklassiges Material verwendet und auf Quecksilber verzichtet.
Powerbank:
Die Induktiv-Ladestation für Cellion primax ist kompatibel
mit jeder gängigen und vielseitig einsetzbaren Powerbank.
Solch ein mobiler externer Akku wird standardmäßig für viele
mobile Geräte wie Smartphones oder Tablets mit Micro-USBAnschluss genutzt. Das bedeutet: Wer länger unter­wegs ist,
muss nur eine Powerbank für alle seine Geräte mitnehmen.
Standard Micro-USB-Anschluss
Die Induktiv-Ladestation ver ­­wen­
det zur Stromversorgung ein
Standard-Netzteil mit Micro-USBAnschluss.
38
LED-Anzeige
Drei LEDs zeigen den Lade­
status der Hörgeräte an.
Automatisches Ein-/
Ausschalten
Für noch mehr Komfort
schaltet sich Cellion primax
beim Ladevorgang auto­ma­
tisch aus und beim Her­­aus­­
nehmen aus der InduktivLadestation auto­matisch
wieder an.
Induktives Laden
Cellion primax wird ein­f ach
in die Ladestation gelegt
und beginnt automatisch
mit dem Ladevorgang –
ganz ohne Ladekontakte.
Größe 675
Größe 13
Größe 312
Größe 10
39
Ihr Kontakt zu Ihrem
Hörakustiker.
Vorname und Name Ihres Hörakustikers
Erfahrungen.
Damit Ihre Hörgeräte ideal an Ihre Hörbedürfnisse angepasst werden können, benötigt Ihr Hörakustiker
möglichst viele Informationen zu verschiedenen Hörsituationen. Notieren Sie sich hier deswegen
Ihre Eindrücke, über die Sie gerne mit Ihrem Hörakustiker reden möchten.
Öffnungszeiten
Name des Fachgeschäfts
Datum, Hörsituation
Erfahrungen
Straße, Hausnummer
Datum, Hörsituation
Erfahrungen
PLZ, Ort
Datum, Hörsituation
Erfahrungen
Telefon
Datum, Hörsituation
Erfahrungen
E-Mail
40
41
Die Informationen in diesem Dokument enthalten allgemeine Beschrei­
bungen der technischen Möglichkeiten, welche im Einzelfall nicht immer
vorliegen müssen, und können ohne vorherige Bekanntgabe abgeändert
werden. Die gewünschten Leistungsmerkmale sind daher im Einzelfall bei
Vertrags­abschluss festzulegen.
Die Bluetooth® Wortmarke und das Logo sind eingetragene Warenzeichen
der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marke durch die Signia
GmbH geschieht unter Lizenz. Andere Handelsmarken und -namen ge­
hören den jeweiligen Inhabern.
Android und Google Play sind eingetragene Warenzeichen der Google Inc.
Apple App Store ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc.
Hersteller
Siemens Produkte
Sivantos GmbH
Henri-Dunant-Straße 100
91058 Erlangen
Deutschland
Signia Produkte
Signia GmbH
Henri-Dunant-Straße 100
91058 Erlangen
Deutschland
Sivantos GmbH ist eine Markenlizenznehmerin der Siemens AG.
Kontakt
Sivantos GmbH
Henri-Dunant-Straße 100
91058 Erlangen
Deutschland
Tel.: +49 9131 308-0
50086-99C1 | Gedruckt in Deutschland | © 10.2016 Signia GmbH
www.signia-hoergeraete.de
www.signia-hoergeraete.at
Herunterladen