petunjuk pelaksanaan lomba

Werbung
PETUNJUK PELAKSANAAN LOMBA
Deutsche Tage 2014
“Technologie für Träume und Zukunft”
Himpunan Mahasiswa Jurusan Sastra Jerman
Universitas Negeri Malang
PETUNJUK PELAKSANAAN LOMBA
Ketentuan Umum:
1.
Pendaftaran dimulai pada tanggal pengiriman undangan sampai dengan 24 Oktober 2014
pukul 15.00 WIB.
2.
Peserta lomba adalah siswa SMA se-Jawa Timur dan Bali.
3.
Keseluruhan lomba akan dilaksanakan pada hari Sabtu, 15 November 2014 (pukul 07.45
WIB – selesai). Pengambilan nomor peserta pada pukul 07.00-07.45 WIB.
4.
Lomba dilaksanakan di Gedung D7, Gedung D8, Gedung E6, Area bazar Deutsche Tage
2014 „Technologie für Träume und Zukunft“ Lokal D7-D8 (detail tempat
pelaksanaan lomba terdapat dalam juklak masing-masing kategori lomba)
5.
Tempat Pendaftaran :
Sekretariat Himpunan Mahasiswa Jurusan Sastra Jerman
Gedung E6
(Mediothek Jurusan Sastra Jerman)
Jl. Semarang No. 5 Malang
Telp. 0341 551312 psw.244
Atau silahkan hubungi Kesekretariatan Deutsche Tage 2014 / Contact Person
Pendaftaran dan informasi:
Via Email : [email protected]
Vivi : 085 745 265 568
Lila : 083 848 141 367

Pada saat mendaftar, tiap sekolah wajib menyerahkan blanko daftar peserta, foto
copy Kartu Pelajar dan biaya pendaftaran semua peserta lomba.

Perubahan nama peserta lomba diterima paling lambat pada tanggal 24 Oktober
2014 pukul 15.00 WIB.

Uang pendaftaran tidak dapat diminta kembali jika ada pengunduran diri peserta lomba.

Technical Meeting akan diadakan pada:
Hari/tanggal
: Jum’at, 24 Oktober 2014
Waktu
: 13.00 WIB – selesai
Tempat
: Aula Gedung E6 FS UM
o
Tiap sekolah wajib hadir dalam Technical Meeting dengan mengirimkan minimal
1orang dan maksimal 3 orang (guru atau siswa).
o
Pengumuman pemenang lomba pada hari Sabtu, 15 November 2014 setelah rangkaian
lomba selesai.
o
Pemenang lomba masing-masing kategori lomba terdiri dari Juara 1, 2, dan 3.
o
Penyerahan piala pada hari Sabtu, 15 November 2014 setelah pengumuman pemenang.
o
Jika ada perubahan tempat pelaksanaan lomba, maka akan diumumkan pada waktu
Technical Meeting.
o
Bagi peserta yang berdomisili di luar kota Malang atau yang berhalangan melakukan
pendaftaran langsung ke kesekretariatan, dapat melakukan pendaftaran via email yang
disertai dengan bukti pembayaran beserta kartu pelajar yang telah melalui proses
scanning (soft file). Sedangkan pembayaran bisa melalui:
NO REK. 144-00-1134756-1 a.n Sulamiyah (Bank Mandiri)
009001030068500 a.n Vivi Laila Permatasari (Bank BRI)
Persyaratan Umum
1.
Masing-masing peserta hanya diperbolehkan untuk mengikuti satu jenis lomba karena
seluruh rangkaian lomba dilaksanakan pada waktu yang bersamaan.
2.
Peserta memakai baju bebas, rapi, dan sopan (kemeja, celana panjang), rok (bagi
perempuan) panjang dibawah lutut dan bersepatu.
3.
Peserta tidak boleh menyebutkan asal sekolah pada saat pelaksanaan lomba.
4.
Peserta wajib memakai tanda peserta.
5.
Peserta yang sudah mendaftarkan namanya tidak dapat digantikan oleh orang lain
meskipun dari sekolah yang sama.
6.
Peserta dilarang merokok di dalam ruangan.
7.
Bagi yang membawa handphone harus dinon-aktivkan selama lomba berlangsung.
8.
Peserta dilarang membawa senjata tajam.
9.
Peserta dilarang meninggalkan lokasi kegiatan, kecuali ada keperluan mendesak dan
wajib melapor kepada panitia.
10. Peserta yang nomor urutnya dipanggil, tetapi belum berada di ruangan lomba, maka
peserta tersebut akan ditempatkan di urutan terakhir.
11. Peserta tidak boleh meninggalkan sampah sedikitpun di sekitar area lomba.
12. Keputusan dewan juri tidak dapat diganggu gugat.
13. Tidak ada hubungan surat menyurat dengan panitia.
14. Peraturan yang belum tercantum diatas diatur kemudian.
PETUNJUK PELAKSANAAN
LOMBA DEUTSCHOLYMPIADE
DEUTSCHE TAGE 2014
HMJ SASTRA JERMAN
Nama Lomba
: Deutscholympiade
Hari/tanggal
: Sabtu, 15 November 2014
Waktu
: 08.00 WIB - selesai
Tempat
: Lab. Bahasa, Mediothek, dan ruang DAAD Gedung E6 lantai 1,
Fakultas Sastra UM
Pendaftaran
: Dimulai tanggal pengiriman undangan s/d 24 Oktober 2014
Kontribusi
: Rp 60.000,-/peserta
Technical meeting
: Jum’at, 24 Oktober 2014
Kriteria penilaian :
o
Kemampuan membaca
o
Kemampuan mendengar
o
Kemampuan berbicara
o
Kemampuan menulis
Persyaratan:
1.
Masing-masing sekolah berhak mengirimkan maksimal 2 orang peserta.
2.
Peserta wajib hadir 15 menit sebelum lomba dimulai.
3.
Peserta wajib memakai tanda peserta yang disertai foto.
4.
Peserta yang namanya sudah terdaftar, tidak dapat digantikan oleh orang lain meski
berasal dari sekolah yang sama.
5.
Bagi yang membawa handphone harus dinon-aktifkan selama lomba berlangsung.
6.
Peserta dilarang meninggalkan lokasi kegiatan, kecuali ada keperluan mendesak dan
wajib melapor kepada panitia.
7.
Peserta yang nomor urutnya dipanggil, sementara peserta belum berada di ruangan lomba,
maka peserta tersebut akan ditempatkan di urutan belakang/bawah.
8.
Peserta wajib membawa alat tulis sendiri, tidak diperkenankan meminjam alat tulis kepada
peserta lain.
9.
Peserta dilarang menggunakan alat bantu berupa kamus, buku catatan, kamus digital,
software saat mengerjakan soal.
10. Panitia hanya menyediakan lembar soal dan lembar jawaban.
11. Selama lomba berlangsung, peserta dilarang berkomunikasi, mencontek pekerjaan,
ataupun meminjam sesuatu dari peserta lain.
12. Jika ada peserta mencontek pekerjaan peserta lain, maka akan dianggap gugur.
13. Niveau soal yang diujikan kepada peserta adalah A2.
14. Lomba dibagi dalam 4 bagian, yaitu:
a. Lesenverstehen (LV)
b. Hörverstehen (HV)
c. Schriftlicher Ausdrück (SA)
d. Mündlicher Ausdrück (MA)
15. Soal yang disajikan sesuai dengan ujian Start Deutsch A2 standar Goethe Institut.
16. Pemenang pertama akan dikirim ke seleksi Deutsche Olympiade tingkat Nasional di
Jakarta. Dengan syarat, peserta harus duduk di kelas X atau XI. Apabila pemenang
pertama adalah siswa yang duduk di kelas XII, maka yang akan dikirim ke Olympiade
Jakarta adalah ranking dibawahnya yang duduk di kelas X atau XI.
17. Peserta yang juga mengikuti seleksi Olympiade di Surabaya atau kota lain tidak akan
diikutsertakan sebagai calon peserta Olympiade Nasional di Jakarta.
PETUNJUK PELAKSANAAN
LOMBA GEDICHT MIT MUSIKALISHER UNTERMALUNG
DEUTSCHE TAGE 2014
HMJ SASTRA JERMAN
Nama lomba
: Gedicht mit musikalischer Untermalung
Hari/tanggal
: Sabtu, 15 November 2014
Waktu
: 08.00 WIB - selesai
Tempat
: Ruang AVA, Gdg. E6 Lantai 2, Fakultas Sastra UM
Kontribusi
: Rp 65.000,-/kelompok
Pendaftaran
: Dimulai tanggal pengiriman undangan s/d 24 Oktober 2014
Technical meeting
: Jum’at, 24 Oktober 2014
Kriteria penilaian :
Artikulasi
o
Penghayatan
o
Intonasi
o
Suara
o
Kecocokan dengan musik
o
Ekspresi
Persyaratan :
1.
Masing-masing sekolah berhak mengirimkan maksimal 2 kelompok peserta dengan
anggota maksimal 3 orang tiap kelompok.
2.
Tema lomba adalah „Sag alle durch Gedicht“.
3.
Peserta wajib hadir 10 menit sebelum lomba dimulai.
4.
Naskah puisi ditentukan oleh panitia, terdiri dari 4 buah puisi pilihan.
5.
Peserta diperbolehkan membawa teks puisi pada saat lomba berlangsung.
6.
Durasi maksimal 15 menit.
7.
Peserta membacakan salah 1 dari 4 puisi yang ditentukan panitia yang diiringi dengan
musik (musikalisasi puisi).
8.
Setiap kelompok wajib membawa musik pengiring non-listrik (akustik).
9.
Tidak diperkenankan menggunakan microphone/pengeras suara.
10. Penonton atau peserta lain yang belum tiba giliran tampil dilarang keluar masuk ruangan
dan membuat gaduh.
PETUNJUK PELAKSANAAN
LOMBA THEATER SPIELEN
DEUTSCHE TAGE 2014
HMJ SASTRA JERMAN
Nama lomba
: Theater spielen
Hari/tanggal
: Sabtu, 15 November 2014
Waktu
: 08.00 WIB - selesai
Tempat
: Ruang Lab Drama, Gdg. E6 Lantai 2, Fakultas Sastra UM
Kontribusi
: Rp 120.000,-/kelompok
Pendaftaran
: Dimulai tanggal pengiriman undangan s/d 24 Oktober 2014
Technical meeting
: Jum’at, 24 Oktober 2014
Kriteria penilaian :
o
Penilaian Bahasa
Pelafalan, Intonasi, ketepatan penggunaan bahasa
o
Penilaian Teater
Penyutradaraan, Keaktoran, Kesesuaian cerita dengan tema yang diberikan oleh panitia
Persyaratan :
1.
Setiap sekolah harus mengirimkan 1 kelompok dengan anggota maksimal 7 orang dan
setiap kelompok boleh menambahkan 1 orang sebagai official dengan syarat melakukan
pendaftaran terlebih dahulu dan menyertakan fotokopi kartu pelajar. Pendaftaran terakhir
baik peserta maupun official yakni pada waktu Technical Meeting. Official bukan
tanggung jawab panitia.
2.
Peserta wajib hadir di lokasi lomba 15 menit sebelum acara dimulai.
3.
Peserta memakai baju berkerah dan bersepatu saat pembukaan acara Deutsche Tage.
4.
Satu peserta dari tiap-tiap kelompok wajib memakai tanda nomor urut peserta saat tampil.
5.
Naskah drama disusun sendiri oleh peserta.
6.
Naskah drama ditulis dalam bahasa Jerman dan bahasa Indonesia, dan diserahkan paling
lambat pada saat technical meeting.
7.
Tema lomba adalah „Der deutsche Erfinder“.
8.
Peserta boleh menampilkan segala jenis cerita, misal; komedi ataupun drama, kecuali
operet.
9.
Cerita yang dibuat tidak mengandung pornoaksi, pornografi, unsur NAZI dan SARA.
10. Tiap kelompok diberikan waktu tampil selama 20 menit dan tambahan waktu 5 menit
sebagai persiapan. Waktu dihitung sejak nomor peserta dibacakan oleh panitia diikuti
bunyi penanda waktu.
11. Panitia menyediakan panggung, lighting, geber, dan level.
12. Peserta boleh membawa alat musik sendiri asalkan berupa alat musik non listrik dan
tidak diperkenankan membawa alat musik listrik maupun efek musik yang berasal dari
laptop maupun benda elektronik sejenisnya.
13. Peserta dilarang menggunakan efek artistic berupa asap, api, petasan, dan air kecuali dry
ice.
14. Untuk lighting, peserta tidak diperkenankan merubah warna, merubah arah, menambah
maupun mengurangi lampu. Panitia hanya menyediakan warna lampu standart yang
digunakan dalam Lab. Drama.
15. Peserta wajib menyediakan penata lampu sendiri yang bertugas memberikan instruksi
pada operator di Lab. Drama untuk pementasannya sendiri dengan didampingi panitia.
16. Panitia melampirkan denah panggung.
PETUNJUK PELAKSANAAN
LOMBA AKUSTIK
DEUTSCHE TAGE 2014
HMJ SASTRA JERMAN
Nama lomba
: Akustik
Hari/tanggal
: Sabtu, 15 November 2014
Waktu
: 08.00 WIB - selesai
Tempat
: Panggung terbuka Lokal D8
Kontribusi
: Rp 125.000,-/kelompok
Pendaftaran
: Dimulai tanggal pengiriman undangan s/d 24 Oktober 2014
Technical meeting
: Jum’at, 24 Oktober 2014
Kriteria penilaian :
o
Pengucapan/artikulasi
o
Penyampaian pesan dari lagu
o
Penampilan
o
Keselarasan dan kekompakan pemusik dan penyanyi
o
Vokal
o
Kreatif dalam mengaransemen lagu
Persyaratan:
1.
Masing-masing sekolah berhak mengirimkan 1 kelompok peserta dengan anggota
maksimal 6 orang termasuk pemusik.
2.
Tema lomba adalah „Die harmoniesche Melodie der Phantashie ” .
3.
Peserta wajib hadir 15 menit sebelum lomba dimulai.
4.
Peserta memakai kostum semenarik mungkin. Baju bebas, rapi, sopan, dan bersepatu.
5.
Peserta perempuan tidak diperbolehkan untuk mengenakan kostum yang memiliki kesan
terlalu sexy.
6.
Kostum disesuaikan dengan tema yang telah ditentukan.
7.
Peserta lain/penonton dilarang membuat keributan selama lomba berlangsung.
8.
Peserta membawakan 2 buah lagu dari 5 lagu yang telah ditentukan.
9.
Peserta wajib mengaransemen lagu yang dipilih dengan jenis musik yang berbeda dari
lagu asli, tetapi tetap dalam konsep akustik.
10. Panitia menyediakan lagu-lagu materi lomba Akustik yang dapat didownload secara
gratis di akun Facebook Deutsche Tage 2014.
11. Panitia hanya menyediakan panggung, 2 buah gitar, 1 buah bass, dan 1 buah bongo.
Nada dasar alat musik memakai standart keyboard.
12. Peserta boleh membawa alat musik sendiri asalkan berupa alat musik akustik (misal:
perkusi, maracas, dsb), kecuali drum. Alat musik yang dibawa sekiranya tidak
memberatkan peserta.
13. Tiap kelompok diberikan waktu tampil selama 10 menit dan tambahan waktu 5 menit
sebagai persiapan. Waktu dihitung sejak nomor peserta dibacakan oleh panitia.
PETUNJUK PELAKSANAAN
LOMBA NACHRICHT VORLESEN
DEUTSCHE TAGE 2014
HMJ SASTRA JERMAN
Nama lomba
: Nachricht vorlesen
Hari/tanggal
: Sabtu, 15 November 2014
Waktu
: 08.00 WIB - selesai
Tempat
: Ruang 101, Gedung D7 lantai 1, Fakultas Sastra UM
Kontribusi
: Rp 50.000,-/peserta
Pendaftaran
: Dimulai tgl pengiriman undangan s/d 24 Oktober 2014
Technical meeting
: Jum’at, 24 Oktober 2014
Kriteria penilaian :
o
Artikulasi
o
Intonasi
o
Vokal
o
Penampilan
o
Penyajian berita
Persyaratan :
1.
Masing-masing sekolah berhak mengirimkan peserta maksimal 2 orang peserta.
2.
Tema lomba adalah „Technologie fϋr die gegenwӓrtige Entwicklung”
3.
Peserta diharapkan memakai sepatu pantofel hitam.
4.
Bagi peserta wanita diharapkan touch up / make up terlebih dahulu.
5.
Peserta wajib hadir 15 menit sebelum lomba dimulai.
6.
Peserta membawakan 1 teks berita dari 5 teks yang sudah diberikan oleh panitia.
7.
Teks berita yang dilampirkan pada juklak hanya sebagai contoh dan akan berbeda
dengan teks berita yang disiapkan oleh panitia pada saat pelaksanaan lomba.
8.
Teks yang akan dibacakan diundi 10 menit sebelum tampil.
9.
Peserta memasuki ruangan karantina sebelum lomba dan diberi waktu 10 menit untuk
memahami teks berita masing-masing.
10. Saat lomba dimulai teks berita akan di tampilkan secara langsung dalam bentuk slide.
11. Peserta dibebaskan mengolah atau memodifikasi sendiri dalam menyajikan berita, baik
pembukaan, penutupan dan pembacaan isi berita sekreatif, sebaik dan selancar mungkin.
12. Penyajian isi berita tetap harus sesuai dengan inti teks asli.
13. Penonton atau peserta lain yang belum tiba giliran tampil dilarang keluar masuk ruangan
dan membuat gaduh.
PETUNJUK PELAKSANAAN
LOMBA T-SHIRT BEMALEN
DEUTSCHE TAGE 2014
HMJ SASTRA JERMAN
Nama Lomba
: T-Shirt bemalen
Hari/tanggal
: Sabtu, 15 November 2014
Waktu
: 08.00 WIB - selesai
Tempat
: Gedung D7 lantai 3 Fakultas Sastra
Kontribusi
: Rp 100.000,- / peserta
Pendaftaran
: Dimulai tgl pengiriman undangan s/d 24 Oktober 2014
Technical meeting
: Jum’at, 24 Oktober 2014
Kriteria penilaian :
o
Komposisi
o
Kesesuaian gambar dengan tema
o
Konsep/ide
o
Slogan/kalimat provokatif yang digunakan
Persyaratan:
1.
Masing-masing sekolah diperbolehkan mengirimkan maksimal 2 orang peserta, tetapi
dengan karya yang berbeda.
2.
Peserta wajib hadir di tempat lomba 15 menit sebelum lomba dimulai.
3.
Peserta memakai baju bebas, rapi dan sopan (kemeja, celana panjang) bagi laki-laki dan
(rok panjang dibawah lutut) bagi perempuan dan bersepatu.
4.
Tema lomba T-Shirt bemalen adalah ,,Die Entwicklung der Technologie in
Deutschland”.
5.
Karya yang ditampilkan berupa gambar dan slogan/kalimat provokativ dalam Bahasa
Jerman.
6.
Panitia menyediakan 1 buah kaos putih polos dan 3 buah cat dasar yakni merah, kuning,
dan biru dengan merk cat MARIE’S.
7.
Peserta boleh membawa cat tambahan, tetapi hanya warna putih dan hitam dengan
kualitas cat yang sudah menjadi standart panitia, yaitu cat bermerk MARIE’S.
8.
Peserta dilarang membawa cat tambahan selain yang di tentukan oleh panitia.
9.
Peserta wajib membawa alat lukis sendiri (kuas, palet, dan lain-lain) dan dilarang
meminjam alat kepada peserta lain.
10. Peserta diperbolehkan menggunakan glitter.
11. Durasi lomba maksimal 180 menit, waktu dihitung sejak lomba dimulai.
12. Setelah lomba selesai, peserta mempresentasikan hasil karyanya dengan durasi waktu
maksimal 5 menit.
13. Peserta diperbolehkan mempresentasikan hasil karyanya dalam Bahasa Indonesia
ataupun Bahasa Jerman. Pemilihan bahasa tidak mempengaruhi penilaian juri.
14. Para pendukung peserta lomba tidak boleh memasuki area lomba ketika lomba
berlangsung dan membuat kegaduhan.
15. Hasil karya peserta menjadi hak milik peserta dan dipamerkan di depan panggung
oleh peserta.
PETUNJUK PELAKSANAAN
LOMBA MÄRCHEN ERZÄHLEN
DEUTSCHE TAGE 2014
HMJ SASTRA JERMAN
Nama Lomba
: Märchen erzählen
Hari/tanggal
: Sabtu, 15 November 2014
Waktu
: 08.00 WIB - selesai
Tempat
: Ruang D7.301, Gedung D7 lantai 3, Fakultas Sastra UM
Kontribusi
: Rp 55.000,- / peserta
Pendaftaran
: Dimulai tgl pengiriman undangan s/d 24 Oktober 2014
Technical meeting
: Jum’at, 24 Oktober 2014
Kriteria penilaian :
o
Artikulasi
o
Penghayatan
o
Suara
o
Artistik
o
Penguasaan materi
Persyaratan :
1.
Masing-masing sekolah berhak mengirimkan maksimal 2 orang peserta, tetapi dengan
judul yang berbeda.
2.
Tema lomba adalah „Kreative Phantasie mit dem Märchen”.
3.
Peserta wajib hadir 15 menit sebelum lomba dimulai.
4. Terdapat 4 buah naskah dongeng pilihan yang telah disediakan oleh panitia.
5.
Setiap peserta mengapresiasikan 1 dongeng pilihan.
6.
Pada saat Technical Meeting, peserta mengajukan salah satu dongeng yang akan
diapresiasi kepada panitia.
7. Peserta diperbolehkan membawa kertas bantuan yang hanya berisi kata kunci bukan
kalimat.
8. Kata kunci yang dibuat peserta akan diperiksa terlebih dahulu oleh panitia.
9.
Peserta boleh melakukan improvisasi dongeng asalkan tidak mengubah isi cerita.
10. Tidak diperkenankan membawa musik pengiring baik yang dimainkan sendiri maupun
dimainkan oleh orang lain.
11. Tidak diperkenankan menggunakan microphone/pengeras suara.
12. Durasi penampilan maksimal 10 menit.
13. Penonton atau peserta lain yang belum tiba giliran tampil dilarang keluar masuk ruangan
dan membuat gaduh.
PETUNJUK PELAKSANAAN
LOMBA DEUTSCHWANDZEITUNG
DEUTSCHE TAGE 2014
HMJ SASTRA JERMAN
Nama Lomba
: Deutschwandzeitung
Hari/tanggal
: Sabtu, 15 November 2014
Waktu
: 08.00 WIB - selesai
Tempat
: Gedung D8 lantai 2 Fakultas Sastra
Kontribusi
: Rp 90.000,- / peserta
Pendaftaran
: Dimulai tgl pengiriman undangan s/d 24 Oktober 2014
Technical meeting
: Jum’at, 24 Oktober 2014
Kriteria penilaian
:
o
Kreativitas
o
Kesesuaian isi dengan tema
o
Keseluruhan isi berbahasa Jerman
o
Kebersihan dan kerapian
o
Komposisi mading
Persyaratan :
1.
Masing-masing sekolah berhak mengirimkan maksimal 1 kelompok peserta dengan
anggota maksimal 4 orang.
2.
Peserta wajib hadir 15 menit sebelum lomba dimulai.
3.
Tema lomba mading adalah „Eureka!”.
4.
Peserta wajib membawa perlengkapan sendiri tanpa meminjam pada panitia atau peserta
lain.
5.
Masing-masing kelompok wajib memilih 1 tema dari 2 tema yakni:
a. Die öko Technologie
b. Die zukunftige Technologie
6.
Media (ukuran 1,5m x 1m), alat dan bahan terbatas hanya meliputi kertas, pita, flannel,
dan bahan daur ulang sesuai kretivitas peserta.
7.
Materi mading hanya boleh disusun di area lomba, termasuk pengecatan dasar styrofoam.
8.
Hasil karya mading harus bisa ditempel pada dinding, bila tidak akan dinyatakan
gugur.
9.
Hasil karya mading harus berasal dari kelompok sendiri, tidak boleh dibantu oleh orang
lain.
10. Para pendukung peserta lomba tidak boleh membuat kegaduhan di area lomba.
11. Setelah acara selesai, mading wajib dibawa pulang kembali oleh peserta.
PETUNJUK PELAKSANAAN
LOMBA FOTOGRAFIE
DEUTSCHE TAGE 2014
HMJ SASTRA JERMAN
Nama Lomba
: Fotografie
Hari/tanggal
: Sabtu, 15 November 2014
Waktu
: 08.00 WIB – 11.00 WIB
Tempat
: Lokal D Fakultas Sastra
Kontribusi
: Rp 60.000,- / peserta
Pendaftaran
: Dimulai tanggal pengiriman undangan s/d 24 Oktober 2014
Technical Meeting
: Jum’at, 24 Oktober 2014
Kriteria penilaian :
o
Kreativitas
o
Komposisi
o
Bahasa Jerman
Persyaratan :
1.
Masing-masing sekolah maksimal mengirimkan 2 peserta.
2.
Foto bertema „Deutsche Tage in der Linse“.
3.
Foto di buat saat Deutsche Tage 2014 berlangsung, sesuai tempat yang ditentukan oleh
panitia.
4.
Peserta memberi judul dan menjelaskan hasil karyanya dengan minimal 2 kalimat
dalam bahasa Jerman.
5.
Foto harus sesuai dengan judul foto.
6.
Peserta memperhatikan ketajaman gambar dan pencahayaan.
7.
Foto bisa di buat dengan kamera saku atau DSLR .
8.
Foto dikumpulkan dalam bentuk soft copy hingga waktu yang ditentukan panitia.
9.
Peserta hanya mengumpulkan 1 hasil karya.
10. Peserta tidak boleh menerima atau meminta bantuan dari panitia, orang lain, dan peserta
lomba lainnya pada saat lomba berlangsung maupun pada saat proses editing.
11. Olah digital diperbolehkan, namun hanya cropping color balance (tidak mengubah
keaslian objek)
12. Foto tidak mengandung SARA, pornografi, dan provokasi.
13. Peserta tidak boleh keluar area lomba selama lomba berlangsung tanpa ijin panitia.
1.
Die Texte des Nachricht vorlesen
Laser gegen Malaria
Jährlich sterben weltweit mehrere hunderttausend Menschen an Malaria. Forscher haben
jetzt ein Gerät entwickelt, das den Kampf gegen die Krankheit revolutionieren könnte.
Doch wie sicher ist die neue Technologie?
Mit schätzungsweise 300 Millionen Infektionen und 600.000 Todesfällen jährlich ist
Malaria eine der gefährlichsten Krankheiten. Übertragen durch den Stich einer
weiblichen Anopheles-Mücke, befallen Parasiten der Gattung Plasmodium das Blut des
Infizierten und sorgen für hohes Fieber, Schüttelfrost, Magen-Darm-Beschwerden und
Krämpfe, was im schlimmsten Fall zum Tod führt.
Die fast überall auf der Welt vorkommende Infektion kann sich vor allem deshalb
ausbreiten, weil sie meist nicht rechtzeitig und effizient genug diagnostiziert wird – in
vielen Regionen der Welt fehlen schlicht technische Mittel und geschultes Personal.
Forschern von der Rice Universität in Texas könnte jetzt ein entscheidender Schritt
gelungen sein, um Malaria nicht nur schneller, sondern auch genauer und
kostengünstiger bestimmen zu können. Und das, so die Wissenschaftler, ohne Labortests
oder besonders ausgebildete Fachkräfte.
Malaysia gibt Hoffnung für Passagiere von MH-370 auf
Der malaysische Ministerpräsident Najib hatte die traurige Nachricht zu verkünden. Die
239 Menschen an Bord der Boeing fanden demnach in einem Meeresgebiet westlich der
australischen Stadt Perth den Tod.
Mehr als zwei Wochen nach dem Verschwinden des malaysischen Passgierflugzeugs
geht die Regierung des Landes von einem Absturz im südlichen Indischen Ozean aus.
Eine neue Auswertung der Satellitendaten habe ergeben, dass die letzte Position des
Fluges MH-370 westlich der australischen Küstenstadt Perth gewesen sei, teilte
Ministerpräsident Najib Razak in Kuala Lumpur mit. Das Flugzeug sei damit weit von
jeglicher Landemöglichkeit entfernt gewesen. Die Boeing 777 war am 8. März auf dem
Flug von Kuala Lumpur nach Peking mit 239 Personen an Bord von den Radarschirmen
verschwunden.
Das allwissende Auto
Autobahnen ohne Staus. Kaum noch Unfälle auf den Straßen. Eine neue Technologie
könnte für fließenden Verkehr sorgen und helfen, Milliarden zu sparen. Doch dazu
müssten Automobilbauer und Politik gemeinsam investieren.
Ob Glatteis, Stau hinter der nächsten Autobahnkurve oder schwere Regenfälle, das Auto
der Zukunft weiß alles. Es warnt den Fahrer, sobald Gefahr droht, genauer und schneller
als es bisherige Assistenzsysteme oder Radiomeldungen können. Vorausgesetzt, in die
Autos, Verkehrsschilder, Ampeln und Baustellenabsperrungen wird jene Technik
eingebaut, die in der vergangenen Woche in Frankfurt am Main vorgestellt wurde. Die
Car-to-X-Technologie nutzt die Datenübermittlung per drahtlosem Internet, einer Art
speziellem W-Lan-Netz. Die Basis dafür ist der Mobilfunkstandard UMTS.
Schneidern am Computer
Modedesigner von morgen entwerfen Schnitte nicht mehr mit Schere und Nadel, sondern
mit Maus und Tastatur. Textil-Simulationssoftware liefert in Echtzeit naturgetreue Bilder
mit echt wirkendem Faltenwurf.
Simulierte Stoffe wirken auf dem Computer wie echt Schere, Nadel und Schneiderpuppe
gehören in der Bekleidungsindustrie der Vergangenheit an. Modeschöpfer entwerfen
heute ihre Kollektionen am Computer -mit Simulationssoftware. "Es ist eine komplexe
Angelegenheit, die natürlich ganz anders ist, als bei Stahl oder festen Materialien",
erklärt Jörn Kohlhammer vom Fraunhofer-Institut für Graphische Datenverarbeitung
(IGD) in Darmstadt. "Textilien haben eine eigene Struktur. Je nachdem, wie die Fasern
verarbeitet sind, und welche Elastizität sie haben, fällt der Stoff anders oder zieht sich
anders, wenn er bewegt wird."
Untersee-Roboter für Suche nach Flug MH370
Drei unbemannte U-Boote sind bestens für die Suche nach dem Malaysia AirlinesFlugzeug gerüstet. 2009 hatten sie bereits einen Air France-Jet im Atlantik gefunden.
Einer der Roboter kommt aus Deutschland.
Nachdem der Tauchroboter Abyss das Schiff verlässt, ist er einen Tag auf sich gestellt
Die Hinweise, dass eine Boeing 777 der Malaysia Airlines am 8. März 2014 im
südindischen Ozean abgestürzt ist, verdichten sich. Zuerst waren mögliche Wrackteile
etwa 2000 Kilometer westlich der australischen Stadt Perth auf Satellitenbildern
gesichtet worden. Dann erhärtete die malaysische Regierung am 24. März den
bestehenden Verdacht: Sie erklärte, dass die Britische Flugunfalluntersuchungsbehörde
AAIB Signale des Unglücksflugzeuges an Satelliten des Betreibers Inmarsat ausgewertet
habe. Auch diese deuteten auf einen Absturzort in der Region hin.
2.
Die Texte des Märchen erzählen-Wettbewerbs
Auf Reisen gehen
Es war einmal eine arme Frau, die hatte einen Sohn, der wollte so gerne reisen. Da
sagte di Mutter: „Wie kannst du reisen? Wir haben ja kein Geld, das du mitnehmen
kannst.“ Da sagte der Sohn: „Ich werde mir schon helfen, und werde immer sagen: Nicht
viel, nicht viel, nicht viel!“
Da ging er nun eine gute Zeit dahin und sagte immer: "Nicht viel, nicht viel!" Kam
er zu einigen Fischern und sagte: "Gott helf euch! Nicht viel, nicht viel, nicht viel!" "Was sagst du, Kerl, nicht viel?" Und als sie das Fischergarn (Netz) herauszogen,
kriegten sie auch nicht viele Fische. Einer der Fischer ging daraufhin mit einem Stock
auf den Jungen los und sagte: "Jetzt sollst du mal deine Dresche sehen!" und verdrosch
ihn jämmerlich. "Was soll ich denn sagen?" fragte der Junge. "Du sollst sagen: Fang voll,
fang voll!"
Da ging er wieder eine Zeitlang und sagte: "Fang voll, fang voll," bis er an einen
Galgen kam, wo gerade ein armer Sünder gerichtet werden sollte. Da sagte er: "Guten
Morgen, fang voll, fang voll." - "Was sagst du, Kerl, fang voll? Soll es denn noch mehr
böse Leute in der Welt geben? Ist das noch nicht genug?" Und er kriegte wieder etwas
auf den Buckel drauf. "Was soll ich denn sagen?" - "Du sollst sagen: Gott tröste die arme
Seele."
Der Junge ging wieder eine ganze Zeit und sagte: "Gott tröste die arme Seele." Da
kam er an einen Graben, da stand ein Schinder (Abdecker), der zog einem Pferd die Haut
ab. Der Junge sagte: "Guten Morgen, Gott tröste die arme Seele!" - "Was sagst du da,
dummer Kerl?" sagte der Schinder und schlug ihm mit seinem Schinderhaken eins hinter
die Ohren, dass er nicht mehr aus den Augen sehen konnte. "Was soll ich denn sonst
sagen?" - "Du sollst sagen: da liegt das Aas im Graben!"
Da ging er wieder weiter und sagte immerzu: "Da liegt das Aas im Graben! Da liegt
das Aas im Graben!" Dann kam er zu einem Wagen voll Leute, und sagte: "Guten
Morgen! Da liegt das Aas im Graben!" Da fiel der Wagen um in einen Graben, der
Knecht kriegte die Peitsche her und verbläute den Jungen so, dass er zu seiner Mutter
heimkriechen musste. Und er ist sein Lebtag nie wieder auf Reisen gegangen.
Die himmlische Hochzeit
Es hörte einmal ein armer Bauernjunge in der Kirche, wie der Pfarrer sprach 'wer da will
ins Himmelreich kommen, muss immer geradaus gehen.' Da machte er sich auf, und ging
immerzu, immer gerade, ohne abzuweichen, über Berg und Tal. Endlich führte ihn sein
Weg in eine grosse Stadt, und mitten in die Kirche, wo eben Gottesdienst gehalten
wurde. Wie er nun all die Herrlichkeit sah, meinte er, nun wäre er im Himmel angelangt,
setzte sich hin und war von Herzen froh. Als der Gottesdienst vorbei war und der Küster
ihn hinausgehen hiess, antwortete er 'nein, ich gehe nicht wieder hinaus, ich bin froh,
dass ich endlich im Himmel bin,' Da ging der Küster zum Pfarrer und sagte ihm, es wäre
ein Kind in der Kirche, das wollte nicht wieder heraus, weil es glaubte, es wäre im
Himmelreich. Der Pfarrer sprach 'wenn es das glaubt, so wollen wir es darin lassen.'
Darauf ging er hin und fragte, ob es auch Lust hätte zu arbeiten. 'Ja,' antwortete der
Kleine, ans Arbeiten wäre er gewöhnt, aber aus dem Himmel ginge er nicht wieder
heraus. Nun blieb er in der Kirche, und als er sah, wie die Leute zu dem Muttergottesbild
mit dem Jesuskind, das aus Holz geschnitten war, kamen, knieten und beteten, dachte er
'das ist der liebe Gott,' und sprach 'hör einmal, lieber Gott, was bist du mager! gewiss
lassen dich die Leute hungern: ich will dir aber jeden Tag mein halbes Essen bringen,'
Von nun an brachte er dem Bilde jeden Tag die Hälfte von seinem Essen, und das Bild
fing auch an, die Speise zu geniessen. Wie ein paar Wochen herum waren, merkten die
Leute, dass das Bild zunahm, dick und stark ward, und wunderten sich sehr. Der Pfarrer
konnt es auch nicht begreifen, blieb in der Kirche und ging dem Kleinen nach, da sah er,
wie der Knabe sein Brot mit der Mutter Gottes teilte und diese es auch annahm.
Nach einiger Zeit wurde der Knabe krank und kam acht Tage lang nicht aus dem Bett;
wie er aber wieder aufstehen konnte, war sein erstes, dass er seine Speise der Mutter
Gottes brachte. Der Pfarrer ging ihm nach und hörte, wie er sprach 'lieber Gott, nimms
nicht übel, dass ich dir so lange nichts gebracht habe: ich war aber krank und konnte
nicht aufstehen,' Da antwortete ihm das Bild und sprach 'ich habe deinen guten Willen
gesehen, das ist mir genug; nächsten Sonntag sollst du mit mir auf die Hochzeit
kommen,' Der Knabe freute sich darüber und sagte es dem Pfarrer, der bat ihn
hinzugehen und das Bild zu fragen, ob er auch dürfte mitkommen. 'Nein,' antwortete das
Bild, 'du allein,' Der Pfarrer wollte ihn erst vorbereiten und ihm das Abendmahl geben,
das war der Knabe zufrieden; und nächsten Sonntag, wie das Abendmahl an ihn kam, fiel
er um und war tot und war zur ewigen Hochzeit.
Drei Wünsche
von Johann Peter Hebel
Ein junges Ehepaar lebte vergnügt und glücklich beisammen. Sie hatten nur einen
einzigen Fehler, der in jeder menschlichen Brust daheim ist: Wenn man es gut hat, hätte
man es gerne besser. Daraus entstehen viele törichte Wünsche. Eines Abends saßen die
beiden friedlich am Ofen und klopften Nüsse auf. Da verbreitete sich in der Stube
Rosenduft, und durch die Kammertür kam ein Geschöpf herein, nicht größer als ein
Zeigefinger – es war eine Fee. Die erschrockenen Eheleute hörten, wie das Wesen
sprach: „Ich bin die Bergfee Anna Bananna und sage euch: Drei Wünsche dürft ihr tun;
drei Wünsche sollen erfüllt werden.“ Die Frau wollte schon den Mund öffnen und etwas
von ein paar Dutzend goldbestickten Schuhen, seidenen Halstüchern und dergleichen zur
Sprache zu bringen. Anna Bananna aber hob den Zeigefinger warnend: „Acht Tage lang
habt ihr Zeit. Bedenkt euch wohl und übereilt euch nicht!“ Der Mann hielt seiner Frau
den Mund zu und nickte ernst.
Dann war die Fee verschwunden, so rasch wie sie gekommen, nur der Rosenduft
blieb noch ein wenig in der Stube hängen. Von Stund an waren die Eheleute übel dran,
weil sie vor lauter Begehren nicht wussten, was sie wünschen sollten. Sie fürchteten, es
könne als gewünscht wahr werden, was nicht reiflich überlegt sei. In dieser arben
Bedrängnis sprachen sie kaum noch miteinander. So verging der erste Tag. Als sie am
Abend des zweiten Tages das Abendmahl zubereiteten, standen sie an der Feuerstelle
und schnupperten vergnügt den Duft der gebratenen Kartoffeln. Sie freuten sich auf die
einfache Mahlzeit. Da seufzte die Frau unbedacht und aus vollem Herzen: „Ach, wenn
wir jetzt nur ein gebratenes Würstlein dazu hätten.“
O weh, da war der erste Wunsch getan! Blitzschnell, mit Morgenrot und Rosenduft
vermischt, rauschte etwas durch den Kamin herab, und auf den Kartoffeln lag die
schönste Bratwurst, die man je gesehen. Wie gewünscht, so geschehen. Welcher Mann
wäre über solche Unvorsichtigkeit seiner Frau nicht ärgerlich geworden? Es entfuhrt ihm
folgender Satz: „Ach, wäre dir doch nur die Wurst an der Nase angewachsen!“ Kaum
war das letzte Wort gesprochen, da saß die Wurst schon auf der Nase des guten Weibes
fest. Wie ein Husaren-Schnauzbart hing sie zu beiden Seiten hinab über Wangen und
Kinn.
Nun war die Not der armen Eheleute größer als je zuvor. Zwei Wünsche waren
getan, weder Gold noch Geld hatten sie herbeigewünscht. Was aber würde nun aller
Reichtum und alles Glück helfen, wenn mitten im Gesicht der Frau eine Wurst
festgewachsen war! Es blieb nichts anderes übrig, als den dritten und letzten Wunsch
auch noch zu tun, damit das vermaledeite Ding aus dem Gesicht der Frau verschwand!
Geschenk für Sabrina
Es war einmal ein kleines Mädchen. Es hieβ Sabrina. Sie lebte in einem winzigen
Dorf am Fuβ der Bayerischen Alpen. In der ganzen Welt hatte sie keine Verwandten
auβer der alten Groβmutter, mit der Sabrina in einer kleinen Hütte hauste. Die Hütte
befand sich am Ufer eines Bergsees, in dem sich an hellen Tagen schneebedeckte
Alpengipfel spiegelten. Das Mädchen und seine Oma waren sehr arm. Manchmal hatten
sie kein Essen und wenn der Winter besonders kalt war, gab es sehr oft kein Brennholz
im Haus und sie froren.
Nie hatte Sabrina Geschenke bekommen, sogar zu Weihnachten fand sie keine
Süssigkeiten in ihren aufgehängten Strümpfchen. Da das Dorf von allen Seiten von
Bergen umgeben war, konnten es nur wenige Menschen aus anderen Dörfern erreichen,
deswegen wunderte sich Sabrina auch darüber nicht, dass der Weihnachtsmann nicht
kommen konnte.
Eines Wintertages, als die Sonne schien und es ziemlich warm war, ging Sabrina in
einen naheliegenden Wald, um das Brennholz zu sammeln. Sie fand viele Zweige, lud sie
auf den Schlitten und machte sich auf den Weg nach Hause. Plötzlich hörte sie, dass
jemand hinter einem Busch leise weinte. Da sah Sabrina einen grossen Hasen, aus dessen
Augen die Tränen liefen. Seine Hinterpfote war ins Fangeisen geraten und der Hase
konnte sich nicht befreien. Sabrina öffnete das Fangeisen, nahm den Hasen auf den Arm
und brachte ihn nach Hause, um dort seine verletzte Pfote zu heilen. Nach einigen Tagen,
als der Hase schon gesund war, liess ihn Sabrina frei.
Der Frühling kam. Die Sonne blickte zwischen den Wolken hervor und es wurde
wärmer. Aber die Nahrungsmittel waren bei Sabrina und ihrer Oma fast zu Ende, weil
die Flüsse über ihre Ufer traten und den einzigen Weg, über den die Nahrungsmittel ins
Dorf gebracht wurden, überschwemmten.
Das Ostern wurde in diesem Dorf trotzdem gefeiert. Am Sonntag Morgen gingen
alle Dorfbewohner in festlicher Kleidung in die Kirche, zum Gottesdienst. Als Sabrina
und ihre Groβmutter von der Kirche zurückkehrten, sahen sie an der Schwelle ihres
Hauses einen groβen schönen Korb, der mit bunt gefärbten Ostereiern gefüllt war.
Darunter gab es auch ein Ei, das viel gröβer als die Anderen war, aus Gold gemacht und
mit Edelsteinen geschmückt. Und neben dem Zaun merkte Sabrina ihren bekannten
Hasen, der ihr mit der Pfote winkte. So bedankte sich der Osterhase bei seiner Retterin.
3.
Die Texte des Gedicht mit musikalisher Untermalung
In der Fremde
bald wird schweigen, wer das “Neue”
pries.
Ich hör’ die Bächlein rauschen
Im Walde her und hin,
Denn das Ganze ist unebdlich neuer,
Im Walde in dem Rauschen
als ein Kabel und ein hohes Haus.
Ich weiß nicht, wo ich bin.
Seht die Sterne sind ein altes Feuer,
und die neuer Feuer löschen aus.
Die Nachtigallen schlagen
Hier in der Einsamkeit,
Glaubt nicht, dass die längsten
Als wollten sie was sagen
Transmissionen
Von der alten, schönen Zeit.
schon des Künftigen Räder drehn.
Denn Aeonen reden mit Aeonen.
Die Mondesschimmer fliegen,
Als seh’ ich unter mir
Mehr, als wir erfuhren, ist geschehen.
Das Schloss im Tale liegen,
Und die Zukunft faβt das Allerfernste
Und ist doch so weit von hier!
rein in eins mit unserm innern Ernste.
(1922) Rainer Maria Rilke
Als müsste in dem Garten,
Voll Rosen weiß und rot,
Meine Liebste auf mich warten,
Hochsommer
Und ist doch lange tot.
(Joseph von Eichendorff)
Von des Sonnengotts Geschossen
Liegen Wald und Flur versengt,
Drüber, wie aus Stahl gegossen,
Sonett
Wolkenlose Bläue hängt.
O das Neue, Freunde, ist nicht dies,
In der glutgeborstnen Erde
dass Maschinen uns die Hand
Stirbt das Saatkorn, durstig ächzt
verdrängen.
Am versiegten Bach die Herde,
Lasst euch nicht beirrn von
Und der Hirsch im Forste lechzt.
übergangen,
Kein Gesang mehr in den Zweigen!
Keine Lilie mehr am Rain! –
Freund beschert,
O wann wirst du niedersteigen,
Weh ihm! der Mann ist keines Grußes
Donnerer, wir harren dein.
wert.
Friedrich von Bodenstedt
Komm, o komm in Wetterschlägen!
Deine Braut vergeht vor Weh –
Komm herab im goldnen Regen
Zur verschmachtenden Danae!
(Emanuel Geibel)
Freundschaft
Mirza-Schaffy kam einst auf einer
Reise
Zu einem reichen Mann. Da sprach
der Weise:
Ich will dein Gast für heut und
morgen bleiben,
Hilf mir die Zeit nun angenehm
vertreiben;
Bereit' ein Fest, lad' gute Freunde ein,
Wir wollen froh und guter Dinge sein!
- Ich habe keine Freunde! - sprach der
Mann.
Mirza-Schaffy sah ihn verwundert an:
So darf ich nicht dein Dach zum
Obdach wählen,
Dem selbst beim Reichtum gute
Freunde fehlen!
Er schüttelte den Staub von seinen
Füßen,
Verließ den Reichen, ohne ihn zu
grüßen,
Sprach: Wem der Himmel keinen
4.
Die Texte des Akustik
Was hinter mir liegt ist vorbei.
Endlich frei!
Ich lass los (OST. Die Eiskönigin)
Ich lass los, lass jetzt los.
Der Schnee glänzt weiß auf den
Bergen heut' Nacht
keine Spuren sind zu sehen.
Ein einsames Königreich -- und ich
bin die Königin.
Der Wind, er heult so wie der Sturm
Nun bin ich endlich so weit.
Ich lass los, lass jetzt los -Doch Tränen seht ihr nicht.
Hier bin ich!
Und bleibe hier!
Und ein Sturm zieht auf.
ganz tief in mir.
Mich zu kontrollieren, ich hab' es
Ich spüre diese Kraft,
versucht.
sie ist ein Teil von mir.
Sie fließt in meine Seele, und in all die
Lass sie nicht rein, lass sie nicht seh'n
Wie du bist! Nein, das darf niemals
gescheh'n.
Du darfst nichts fühl'n,
zeig ihnen nicht, dein wahres Ich!
Ich lass los, lass jetzt los;
Die Kraft, sie ist grenzenlos.
Ich lass los, lass jetzt los,
und ich schlag' die Türen zu.
Es ist Zeit, nun bin ich bereit
und ein Sturm zieht auf.
Die Kälte, sie ist nun ein Teil von mir.
Es ist schon eigenartig, wie klein jetzt
alles scheint.
Und die Ängste die in mir waren,
kommen nicht mehr an mich ran.
Was ich wohl alles machen kann,
Die Kraft in mir treibt mich voran.
Schönheit hier.
Nur ein Gedanke, und die Welt wird
ganz aus Eis.
Ich geh' nie mehr zurück, das ist
Vergangenheit!
Ich bin frei, endlich frei
Und ich fühl' mich wie neu geboren.
Ich bin frei, endlich frei
Was ich war, ist jetzt vorbei.
Hier bin ich,
in dem hellen Licht.
Und ein Sturm zieht auf!
Die Kälte, sie ist nun ein Teil von mir.
Ich kenn' Geschichten
(OST. Die Schöne und das Biest
Weihnachszauber)
Ich kenn Geschichten von Schätzen
und von Meerjungfrauen,
wo es Dinge gibt die's sonst nicht gibt
und Wunder jeden Tag.
Irgendwann das weiß ich, da werd ich
Welten unendlich fern',
ihn verstehn,
mit den Augen nicht zu schauen,
und er wird das Leben mit ander'n
zeig ich ihm gern' weil ich ihn mag.
Augen sehn,
jeder braucht den Einen, der weiß
Ich kenn Geschichten von Helden die
wie's um ihn steht,
sovieles wagten,
der mit dir die Träume teilt, ich zeig
ich zeig ihm wo es noch Hoffnung
ihm wie das geht:
gibt,
vielleicht macht ihn das stark,
Ich kenn Geschichten von Feen und
er findet seinen Weg und er wird das
von Zauberwesen,
Leben lieben,
wo es Dinge gibt die's sonst nicht gibt
wenn ich ihm zeig das ich ihn mag,
und Wunder jeden Tag.
jeden Tag.
Ich form den Silbermond,
steig mit dir auf alle Berge,
all' das und mehr weil ich Dich mag.
Bücher sind voll Leben, voll
Abenteuerlust,
hier bist du weil du es willst und nicht
weil du es musst.
Wirbelsegendrachen ganz egal wie
stark sie sind,
du lachst weil es Spaß macht, so wie
ein kleines Kind.
Es war einmal im Dezember (OST.
Schlittenfahrt - und doch ist mir
Anastasia)
warm.
Paare drehen sich geschwind,
Tänzerin,
Musik verweht im Wind.
Bärenkind,
Königliche Geisterstimmen:
letztes Blatt im Kalender.
Aahh....
Und ein Lied – jemand singt:
Sag, wer hält mich fest im Arm?
Es war einmal im Dezember.
Schlittenfahrt - und doch ist mir
Sag, wer hält mich fest im Arm?
warm.
Schlittenfahrt - und doch ist mir
Paare drehen sich geschwind,
warm.
Musik verweht im Wind.
Paare drehen sich geschwind,
Weit, so weit, langeschon,
Musik verweht im Wind.
Märchentraum im Dezember.
Königliche Geisterstimmen:
Sehnsucht ruft
Aahh....
mein Herz nach Haus,
Sag, wer hält mich fest im Arm?
über Meere und Länder!
Schlittenfahrt - und doch ist mir
Und ein Lied leise klingt:
warm.
Es war einmal im Dezember.
Paare drehen sich geschwind,
Musik verweht im Wind.
Weit, so weit, langeschon,
Märchentraum im Dezember.
Sehnsucht ruft
mein Herz nach Haus,
über Meere und Länder!
Und ein Lied leise klingt:
Es war einmal im Dezember.
Tänzerin,
Bärenkind,
letztes Blatt im Kalender.
Und ein Lied – jemand singt:
Es war einmal im Dezember.
Sag, wer hält mich fest im Arm?
Endlich sehe ich das Licht (OST.
Rapunzel neu Verföhnt )
Endlich sehe ich das Licht
Jeden Tag sah ich aus dem Fenster,
Endlich sehe ich das Licht
jedes Jahr nur das gleiche Bild
Und die Dunkelheit vergeht
Und die Schatten ziehn vorüber
Es ist warm und traumhaft schön und
All die Zeit wusste ich es nicht,
die Welt hat sich verändert
wie blind ich immer war
Tief in mir, kenn ich die Bedeutung
was ich seh bist du
Jetzt und hier funkeln all die Sterne
Jetzt und hier fang ich an zu sehen
Es ist wahr nun wird mir klar,
Hier fühl ich mich zu Haus
Endlich sehe ich das Licht und die
Schatten ziehn vorüber
Endlich sehe ich das Licht und die
Dunkelheit vergeht
Es ist warm und traumhaft schön und
die Welt hat sich verändert
Tief in mir, kenn ich die Bedeutung
und was ich seh bist du
Jeden Tag war ich nur für mich da
Jedes Jahr lief ich nur im Kreis
All die Zeit war die Welt ein
Spielplatz,
für das Kind in mir
Sie ist hier strahlend wie die Sterne
Sie ist hier und die Zeit bleibt stehn
Es ist wahr nun wird mir klar,
Hier fühl ich mich zu Haus
was ich seh bist du
In meiner Welt (OST. Aladdin)
in meiner Welt
mir gefällts hier so sehr
Flieg mit mir um die Welt
sie gehört dir, Prinzessin
niemals darfst dus vergessen
denn im Herzen bist du frei
Träume werden nun wahr
Sieh nur hin schon passiert es
drunter, drüber. du fliegst
als wär es plötzlich Zauberei
In meiner Welt
fängst du ein neues Leben an
hier hörst du niemals "Nein"
hier kann dir keiner
deine Träume nehmen
in deiner Welt
so neu, so völlig unbekannt
mit dir auf Wolken gehn
und plötzlich sehn,
dass deine Welt
auch meine Welt sein kann
plötzlich wird aus meiner deiner
kaum zu glauben, doch wahr
ich könnt ewig so fliegen
schweben, taumeln und wiegen
Sterne glitzern überall
in deiner Welt
Augen auf es kommt mehr
gibt es unendlich viel zu sehn
freu dich jetzt schon auf morgen
ich bin so völlig frei
es ist als sei
die ganze Welt auf einmal für mich da
kann unsere Liebe nur gedeihn
ohne Kummer und Sorgen
bleiben wir zu zweit
für alle Zeit
wird die weite Welt auch unsere sein
aus meiner Welt
wir sind zu zweit
ein Traum wird wahr
wir sind ein Paar
für alle Zeit
Herunterladen