S-POS Arcobaleno Review-Protokoll Name des zu prüfenden Objekts: EasyDrive_Benutzerhandbuch_V1.8_D Teilnehmer / Projektleiter Name Vorname Stelle Luginbühl Urs PM Ritschard Philip PL BE Allgemeine Bemerkungen: Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 Unterschrift Generell sollten die neuesten und aktuellsten Screenshots verwendet werden Die Screenshots sind nicht einheitlich, einmal auf Deutsch und einmal auf Italienisch. In der Deutschen Version sollen sie deutsch sein und in der italienischen Version Italienisch. 141 Anzahl der Befunde: Das Reviewteam empfiehlt: Verantwortlich das Dokument ist freizugeben das Dokument ist nicht freizugeben das Dokument ist erst freizugeben, wenn alle Bef.-Nr. erledigt sind. die folgenden Bef.-Nr. ....................................... erledigt sind 1/19 S-POS Arcobaleno Review: Datum:08.08.13 Stelle: Projektleitung Backend Gewichtung: : NR Seite G Gut (Soll nicht mehr geändert werden.) B Bagatellfehler (insbesondere Layout und Schreibfehler, muss für die Freigabe behoben sein) F Fehler (Eine Freigabe kann erst erteilt werden, wenn der Befund behoben ist.) V Verständnisproblem (Erklärungsbedarf ist notwendig / Beschreibung anpassen) A Aufgabe (Aufgabe zur Erledigung nach Terminangabe) Kapitel Fehlerart Fehler-Beschreibung 1. 2. 3. Der Datei- und der Dokumentenname auf Seite 1 stimmt nicht mit der Bezeichnung in den Kopfzeilen überein (Admin-Handbuch Backend) Tabelle 1 ist zweimal aufgeführt, sollte einmal Tabelle 2 sein Abbildungsverzeichnis – Abbildung 14 falsche Nummer (262 statt 14) Ab 2 F 11 B 13 B 19 B 204 Doppelpunkt und/oder Abstand einfügen A Nach der Beschreibung 2.2.2.2 der Benutzerinformationen fehlen die Punkte „Logout“ und „Systemstatus“ 4. 5. 28 2.2.2 Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) Der Dokumentenname sollte einheitlich und überall gleich sein Tabellenverzeichnis für Tabelle 2 anpassen Abbildungsverzeichnis für Abbildung 14 anpassen Generell sowohl bei den Tabellen wie auch bei den Abbildungen, nicht einheitlich dargestellt, teilwiese mit und teilweise ohne Doppelpunkt nach der Nummer „Logout“ und „Systemstatus“ in der Beschreibung des linken Bereichs nach Ziffer 2.2.2.2 aufführen und Grafik der Symbole anpassen 2/19 S-POS Arcobaleno NR Seite Kapitel 28 2.2.2.4 A 29 2.2.3 F 29 2.2.3.1 B 29 2.2.3.1 B 34 3.4 F 36 4.2 V 41 5.3.1 F 41 5.3.1 B 14. 41 5.3.1 F 15. 41 5.3.1 F 16. 42 5.3.1 und 5.3.2 V 6. 7. Fehlerart Fehler-Beschreibung 8. 9. 10. 11. 12. 13. Klickt man den Bereich Systeminformationen an Hauptbereich ist „rot“ markiert nicht wie geschrieben „Grün“ Der Cercare-Button löst den Suchvorgang an Hand der Daten der im Eingabefeld aus. Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) Klickt man den Bereich SYSTEM INFO an… Farbbezeichnung ändern auf „rot“ Der Cercare-Button löst den Suchvorgang an Hand der Daten der im Eingabefeld aus. Fast alle Spalten können durch Anklicken mit der Mause sortiert…. Ist dies das korrekte Verhalten? Fast alle Spalten können durch Anklicken mit der Mause sortiert…. Der automatische Logout nach 15 Minuten funktioniert nicht. Ist aktuell eine längere Zeit eingestellt? Zudem erfolgt nicht ein Logout sondern folgende Meldung „Il tempo di sessione cola, soddisfa entra ancora.“ und man muss sich anschliessend selber ausloggen. Die Einfärbungen der Benutzer welche in der Ist die Einfärbung umgesetzt? gleichen Arbeitskopie arbeiten ist nicht sichtbar Bitte die Funktion des Feldes „Aufdruck RFIDSchlüssel“ im Handbuch erklären. Login Nummer verwenden (PIN wird oft Statt Login PIN mit Passwort gleichgesetzt) Kassenadministrator, es gibt keine Auswahl Ja Text anpassen oder Nein sondern nur ein JA zum ankreuzen Controlling Daten Falls diese Zeilen nicht mehr Die Linien für die Eingabe des Kassenstocks vorgesehen sind, in der Anleitung sind im aktuellen System nicht vorgesehen. entfernen und Texte anpassen. Unternehmen verlassen und Fahrer sperren: ist Falls ja, bitte noch einen es möglich das Datum bereits im Voraus entsprechenden Vermerk bei Ziffer Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 3/19 S-POS Arcobaleno NR 17. Seite 43 Kapitel 5.4 Fehlerart Fehler-Beschreibung B 18. 43 5.4 V 19. 55 6.2.1 V 20. 55 6.2.1 B 21. 55 6.2.1 V 22. 55 6.2.2 V 23. 56 6.2.2 V 24. 57 6.2.3.2 F einzugeben, z.B. während der Kündigungsfrist und die Zugriffsrechte werden dann zum eingegebenen Datum automatisch gesperrt? Fuhrunternehmer in der Kopfzeile ist nicht auf Italienisch übersetzt Controlling Daten Ist der Kassenstock bei den Chauffeuren noch ein Feld zum Ausfüllen? Aktuell im System nicht gesehen, wenn nein, dann im Text anpassen Es werden hier die „Hot Daten“ erwähnt. Werden diese in diesem Kapitel generiert und verschickt? Schreibfehler: Cariacare dati Cariacare la applicazioni cassa Am MMI des Backends fehlt das Wort “Cassa” Es wird nur von der Kassenapplikation gesprochen, wo und wie werden die Daten für die Kasse exportiert? Unterschied Arbeitskopie und Arbeitsversion erklären (oder falls gleich, immer nur ein und denselben Begriff verwenden) In Abbildung 33 wird der Begriff Arbeitskopie verwendet, im Text darüber wird von Arbeitsversionen gesprochen. Was ist richtig? Der Satz zum S-POS M ist nicht verständlich. Die Automaten erhalten die Stammdaten manuell angestossen und speichern diese Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) 5.3.1 / 5.3.2 machen, dass das Datum im Voraus erfasst werden kann. (sinngemäss) Im System noch übersetzen Wenn keine Eingabe des Kassenstocks mehr vorgesehen ist, im Text Kapitel 5.4 entfernen, Text und Screenshot im Kapitel 5.3.1 anpassen. Falls nicht, bitte noch klarer abgrenzen und einen Hinweis ergänzen in welchem Kapitel die „Hot Daten“ behandelt werden Richtig: Caricare dati Caricare applicazioni cassa Für die Kassen klar beschreiben wie und wo Applikation und Daten exporiert werden. Im ganzen Dokument immer nur ein und denselben Begriff für die gleiche Sache verwenden. Satz anders formulieren und ergänzen wo SW-New sich befindet respektive wo es sichtbar ist. 4/19 S-POS Arcobaleno NR Seite Kapitel Fehlerart Fehler-Beschreibung Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) zwischen unter SW-New. 25. 58 6.2.4 B 26. 63 6.2.7 B 27. 72 6.2.12 V 28. 73 6.2.12.1 F Tabelle 5: Den Pfad zum CMS richtig Backend Easydrive / Infrastruktur / ICAbeschreiben Automaten / ICA-CMS Tabelle 6: deutsches Wort für „Abort“ verwenden „Abort läuft“ „Abort angefordert“ Wie ist der nachfolgende Satz genau zu Erläutern was mit dem Satz gemeint ist verstehen? „..jedoch ist die Anwendung an den Frontend- Geräten zu beachten.“ Bitte noch präzisieren, dass es sich hier um die Einstellungen für Tests im Labor handelt und nicht für den Feldtest. Stimmen die URL Angaben aktuell noch? Satzstellung: „Manuell müssen die Geräte ausgewählt werden“ „Die gewünschten Testgeräte müssen manuell ausgewählt werden“ Rilasciare la versione 29. 74 6.2.12.2 B 30. 75 6.2.13.1 B Schreibfehler: „Ralasciare la versione“ F Eine Arbeitskopie wird durch Betätigen des Buttons ‚Diattivare‘ ( ) angestossen. 31. 77 6.2.15 32. 79 6.2.16.1 B 33. 80 6.2.16.1 F Müsste wahrscheinlich wie folgt heissen: Eine Arbeitskopie wird durch Betätigen des Buttons ‚Diattivare‘ ( ) deaktiviert. ergänzen Es fehlt ein Wort: Die aufgeführte Reihenfolge sollte von oben nach unten eingehalten werden, sofern alle Daten verfügbar sind. Der Import wird nicht durch Anstossen des Links Text anpassen gestartet, sondern der Benutzer wird auf die Immer Import verwenden, nicht einmal Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 5/19 S-POS Arcobaleno NR Seite Kapitel Fehlerart Fehler-Beschreibung 34. 82 6.2.16.2 B 35. 87 6.2.18.1 F 36. 88 6.2.18.1 B 37. 89 6.2.18.2 B 38. 92 6.2.20 F 40. 93 6.2.20 B 41. 94 6.2.22 V 42. 95 6.3.2 F 43. 100 6.4.1 F 39. Detailseite geführt, wo er den Import starten kann. Das Wort „gewinnt“ durch „übernommen wird“ ersetzen Folgende Eingaben sind vorzunehmen: 3. Punkt Die Beschreibung für das Aussuchen des Files und das Hochladen ist nicht vollständig. Schreibfehler: SPOS-M: Die se Applikation wir nicht automatisch ferigegegben Dort sind zu dem Kassenapplikationsrelease die Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) Import und einmal Export In der Zeile „nome file“ kann man mittels „Durchsuchen“ das gewünschte File aussuchen. Es wird eine ZIP…… S-POS M: Diese Applikation wird nicht automatisch freigegeben. Dort sind zum Kassenapplikationsrelease die……. Richtig wäre: „Esportazione S-POS M“ Der Text im MMI der Applikation ist nicht übersetzt, es wird noch der deutsche Text angezeigt „S-POS M Dateien hochladen“ Wenn alle Datensätze an alle gruppierten Den Text aus Abbildung 92 Automaten übertragen sind, wird das grüne Info- übernehmen: „trasferimento“ Feld „übertragen“ angezeigt -> in der Abbildung 92 ist jedoch der italienische Text angezeigt „trasferimento“ Hier sind aufgelistet: Hie sind aufgelistet: Parserlog, weshalb nur Fela zugänglich. Könnten diese Informationen auch dem Datenmanager dienen? Es ist nirgends aufgeführt welche und wie viele Prioritätsstufen es gibt. Abbildung 106 entspricht nicht dem aktuellen Systemabbild Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 Prioritätsstufen und deren Bedeutung aufführen, z.B. 1 = höchste Priorität etc. Abbildung 106 aktualisieren 6/19 S-POS Arcobaleno NR Seite Kapitel Fehlerart Fehler-Beschreibung 44. 100 6.4.1 V 45. 101 6.4.2.1 F Wird hier unter Produkten das gleiche wie Artikel verstanden? Falls ja, nur einen Begriff verwenden, falls nein, was ist der Unterschied? Tabelle 8: Der Begriff „Fahrklasse“ existiert im System nicht? Tabelle 8: - Bilder/Dateien erfassen - Drucklayout erfassen - Drucklayout kombinieren Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Löschen oder Hinweis wo sich der Begriff „Fahrklasse“ befindet. 46. 101 6.4.2.1 V 47. 101 6.4.2.1 F Der Begriff „Direzione“ ist nicht aufgeführt Beide Positionen sind im Backendsystem freigeschaltet, stimmt der Vermerk noch, „nur durch Fela durchführbar“? Aufführen und erklären 48. 112 6.4.2.5 F Fahrklasse – Classe gibt es nicht im System Anleitung anpassen 49. 124 6.4.2.10 F Text im ganzen Kapitel 6.4.2.10 anpassen 50. 125 6.4.2.8 F 51. 129 6.4.2.10. 3 B Die Drucklayouts werden durch Arcobaleno gepflegt, Text ist im ganzen Kapitel anzupassen Das Pulldown Menü für die Zeiteinheit ist im aktuellen EasyDrive nicht sichtbar Zwischen Abbildung 149 und Tabelle 17 einen Text ergänzen der auf die nachfolgende Tabelle 17 hinweist (was wird da abgebildet) 52. 131 6.4.2.10. 3 B Für einen Papierschnitt zwischen Haupt-und Zusatzlayout kann die vorgesehene Box mit JA angekreuzt werden. Fehlende Wörter ergänzen 53. 141 6.4.3.3.1 F 54. 157 6.4.4.2 B Bestimmung, ob der Zusatz vom Hauptlayout getrennt wird oder nicht. Dafür wird ein Papierschnitt (zwischen Haupt- und ZusatzLayout)mit JA angekreuzt. In würde also im resultierenden Dreieck die folgenden Wege eingetragen: Es fehlt ein oder mehrere Wörter? Verweis fehlt 8. Währungsumrechnung mit der gewählten Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) 7/19 S-POS Arcobaleno NR 55. Seite 157 Kapitel 6.4.4.2 Fehlerart Fehler-Beschreibung B 56. 159 6.4.4.3 B 57. 161 6.4.4.1 B 58. 162 6.4.4.1 V 59. 162 6.4.4.1 V 60. 162 6.4.4.1 V 61. 162 6.4.4.1 B Formel (vgl. Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. ) Punkt 25 „Referenz-ID (yPOS) gibt es im System Arcobaleno nicht Text anpassen Im Dropdown „Knoten-Aggregation“ kann ein Wert ausgesucht werden und mit Betätigen des ‚Hinzufügen‘-Button ( ) werden alle Tarifdreiecke dieser Aggregation aktiviert (die Checkboxen werden aktiv gesetzt). Umgekehrt kann man diese Aktivierung mit dem Button ‚Entfernen‘ ( ) auch wieder rückgängig machen. Beim Bonus hat sich der Text und die Formatierung verschoben, ist nicht klar Was bedeutet „0“? Fahrrichtung 0 Fahrtart: Bezieht sich diese Aussage nur auf Festpreisartikel? „Fester Tarifwert: Eingabe des Wertes, den der Fahrschein kostet“ Wie ist dieser Wert genau zu verstehen? „Minimaler Tarifwert: Eingabe des Wertes, der für diese Ausprägung berechnet wird“ Im produktiven System Arcobaleno sind noch zwei weitere Felder zu sehen: Referenz-ID (yPOS) 1. Class: Referenz-ID (yPOS) 2. Class: Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) Um die Auswahl von langen Listen zu vereinfachen, kann im Dropdown Menüpunkt „Knoten Aggregation“ die gewünschte Aggregation gewählt werden und mittels Button „Hinzufügen“ werden alle Tarifdreiecke dieser Wahl aktiviert (z.B. PAG tutto (KM-T600)). Umgekehrt kann man diese Aktivierung mit dem Button ‚Entfernen‘ ( ) auch wieder rückgängig machen. Text und Formatierung anpassen Präzisieren worauf sich dieser Wert bezieht Präzisieren worauf sich dieser Wert bezieht Könnte man im Arcobaleno ausblenden 8/19 S-POS Arcobaleno NR Seite Kapitel Fehlerart Fehler-Beschreibung 62. 164 6.4.4.4.2 V 63. 164 6.4.4.4.2 B 64. 167 6.4.4.6 B 65. 169 6.4.4.7 B 66. 169 6.4.4.7 V 67. 170 6.4.4.7 B 68. 176 6.6.2 B Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) Ist dies nur ein textlicher Hinweis oder ist ein Link zu einer Datei dahinter? Oder ein Verweis zu einer Grafik (Vgl. 6.4.2.10.1 Bilder/Dateien erfassen) Als Beispiele könnte man hier noch erwähnen: z.B. Frequenz Code, FahrgastKategorie Im Easydrive sind alle Frontends (C, CS und M ) abwählbar. Für die Kassen SPOS-C und SPOS-CS sind diese nicht spezifiziert und werden deshalb an diesen Geräten nicht dargestellt. Hinweistexte werden vor allem für den unbedienten Verkauf benötigt. Diese sollen dem Kunden IZusatzInformationen zu einem Artikel geben und ihm die Produktauswahl erleichtern. Siehe Kapitel Fehler! Verweisquelle konnte Verweis korrekt einsetzen und nicht gefunden werden. . Hier ist eine Liste mit Schreibfehler korrigieren allen Variablen der Layouts aufgeführt. Was ist der Unterschied zu Ziffer 6.4.4.4.2? Wird bei 6.4.4.4.2 ein zusätzlicher Text aufgedruckt und hier bei 6.4.4.7 ein bestehender überschrieben? Hier wäre es gut, zu den 3 Fällen der Folgende Priorisierung gilt: Spezialtext Fahrscheinausprägung > Spezialtext Priorisierung jeweils auf die Ziffer im im Fahrschein > Originaltext im Drucklayout Dokument hinzuweisen wo diese zu finden sind. Text fehlt: Wahrscheinlich sollte es heissen: Beispiel aus : Der Text „Subliste1“ muss Beispiel aus Abbildung 218: ?? angegeben werden, wenn die Liste mit dem Schreibfehler: Im Easydrive sind alle Frontends (C, CS und M ) abwählbar. Für die Kassen SPOS-C und SPOSCS sind diese nicht spezifiziert und werden deshalb an diesen Geräten nicht dargestellt. Hinweistexte werden vor allem für den unbedienten Verkauf benötigt. Diese sollen dem Kunden IZusatz-nformationen zu einem Artikel geben und ihm die Produktauswahl erleichtern. Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 9/19 S-POS Arcobaleno NR Seite Kapitel Fehlerart Fehler-Beschreibung Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) Namen „Liste 2“ der „Liste 1“ als untergeordnete Liste hinzugefügt wird. 69. 179 6.7.1.1 V Anzeige Endort: Hier muss eine Haltestelle ausgewählt werden. Mit Endort ist ein beliebiges Ziel zu verstehen und nicht der Endort einer Linie? Beim Beispiel in Abbildung 231wird ersichtlich wie das Funktionsprinzip arbeiet: Von der Haltestelle „Acquarossa, Scuole, Mast 1“ bis zur Haltestelle „Dongio, Piazza, Mast 2“ die Schnellwahltasten der Liste „ABL-131“ angezeigt. 70. 184 6.7.1.3 B 71. 185 6.7.2 F Für den Benutzer wäre es hilfreich, wenn der Beschrieb im Kapitel 6.7.2 detaillierter und mit Beispielen dokumentiert wäre. 72. 185 6.7.2 B Endort durch Zielhaltestelle ersetzen 73. 185 6.7.2 F 74. 186 6.7.2.2 B 75. 188 6.7.3 F 76. 195 6.8.1.3 V (zuweisen von Geräten zu Vert Kapitel Fehler! erweisquelle konnte nicht gefunden werden.) Die Titel-Beschriftung im produktiven Easydrive ist falsch (zero) Lisate di biglietti speciali Für den Benutzer wäre es hilfreich, wenn der Beschrieb im Kapitel 6.7.3 detaillierter und mit Beispielen dokumentiert wäre. Besser umschreiben was genau mit Endort gemeint ist. Der Begriff Endort ist nicht geläufig, besser wäre Zielhaltestelle, falls dem so ist. Die italienische Übersetzung ist da besser. Beim Beispiel in Abbildung 231wird ersichtlich wie das Funktionsprinzip arbeitet: Von der Haltestelle „Acquarossa, Scuole, Mast 1“ bis zur Haltestelle „Dongio, Piazza, Mast 2“ werden die Schnellwahltasten der Liste „ABL-131“ angezeigt. Ausführlicher dokumentieren, Verweis auf Favoriten genügt nicht. Richtigen Verweis einfügen Richtig wäre: Liste di biglietti speciali Ausführlicher dokumentieren Bei der Neuerfassung muss die Seriennummer Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 10/19 S-POS Arcobaleno NR Seite Kapitel Fehlerart Fehler-Beschreibung 77. 196 6.8.2 F 78. 197 6.8.2 F 79. 198 6.8.3 V des Gerätes eingegeben werden. Wird diese im Pulldown vorgeschlagen oder muss diese manuell eingegeben werden? Im Pulldown sind aktuell nur Testautomaten sichtbar? Bitte für die Kapitel Produktlisten und Produkt Wurzeln je einen Titel einfügen, damit die Lesbarkeit gegeben ist und analog dem MMI im Easydrive. Für den Benutzer wäre es hilfreich, wenn der Beschrieb im Kapitel 6.8.2 detaillierter und mit Erfassungs-Beispielen dokumentiert wäre. Das Kapitel 6.8.3 ist sehr kurz gehalten und die einleitend aufgeführten Punkte werden gar nicht erklärt, es fehlen z.B. Erklärungen für: 1. Es wird festgelegt ob der Automat APEKarten verkaufen kann. 2. Es wird festgelegt ob am Automaten APEKarten aufgeladen werden können. Zusätzlich werden Taster bestimmt, die verschieden Aufladebeträge zulassen. Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) Das Kapitel 6.8.3 muss überarbeitet werden, so dass die aufgeführten Punkte auch erklärt werden. RFID Listen und RFID Wurzeln als eigene Kapitel aufführen und beschreiben. 3. Die beiden Funktionen „Kaufen“ und „Laden“ (rot gekennzeichnet)werden hier konfiguriert. 80. 199 6.8.3 F 4. Diesen müssen die Ladebeträge und Beschriftungen zugeordnet werden. Kapitel RFID Listen und RIFD Wurzeln fehlen, bitte ergänzen damit mit MMI im Easydrive abgestimmt. Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 RFID Listen und RFID Wurzeln als eigene Kapitel aufführen und beschreiben. 11/19 S-POS Arcobaleno NR 81. Seite 200 Kapitel 6.8.4 Fehlerart Fehler-Beschreibung F 82. 201 6.8.5 F 83. 204 7 F 84. 204 7.1.1 F Der Hinweis „Die Bedienvorgänge und die Systematik sind annähernd gleich..“ genügt nicht. Annähernd ist nicht = gleich Kapitel abgeleitete Produkte Listen und Abgeleitete Produkte Wurzeln fehlen. Der Hinweis „Die Bedienvorgänge und die Systematik sind annähernd gleich..“ genügt nicht. Annähernd ist nicht = gleich Kapitel 4-Quadranten Modus Listen und 4Quadranten Modus Wurzeln fehlen Der Hinweis „Die Bedienvorgänge und die Systematik sind annähernd gleich..“ genügt nicht. Annähernd ist nicht = gleich Im MMI EasyDrive ist beim Login auf Italienisch das ganze Menü im Punkt RFID-Karten noch in Deutsch Titel 7.1.1 anpassen: Ist: Karten definieren Titel 7.1.2 anpassen: Ist: Definition Fahrerkarten 85. 205 7.1.2 F 86. 205 7.1.2 F 87. 205 7.1.2 F 88. 205 7.1.2 F Symbol ergänzen, damit man weiss wie man in diese Maske kommt Abbildung 262: Text anpassen Ist: Fahrerkarte definieren Es gibt keine Dropdown Liste bei der „Bezeichnung“ Abbildung 263: Text anpassen Ist: Fahrerkarte konfigurieren Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) Produkte Listen und Abgeleitete Produkte Wurzeln als eigene Kapitel aufführen und beschreiben. 4-Quadranten Modus Listen und 4Quadranten Modus Wurzeln als eigene Kapitel aufführen und beschreiben. MMI Texte auf Italienisch übersetzen Soll: Kartentypen definieren Soll: Karten erfassen (Fahrer) (dann stimmt es mit dem Text im MMI überein) Soll: Karten erfassen (Fahrer) (Gemäss MMI) Text anpassen Soll: Kartenparameter konfigurieren (Gemäss MMI) 12/19 S-POS Arcobaleno NR Seite Kapitel Fehlerart Fehler-Beschreibung Titel 7.1.3 anpassen: Ist: Definition Kundenkarten 89. 206 7.1.3 Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) Soll: Karten erfassen (Kunde) F Symbol ergänzen, damit man weiss wie man in diese Maske kommt Abbildung 264: Text anpassen Ist: Kundenkarte definieren Es gibt keine Dropdown Liste bei der „Bezeichnung“ Abbildung 265: Text anpassen Ist: Kundenkarte konfigurieren 90. 206 7.1.3 F 91. 206 7.1.3 F 92. 206 7.1.3 F 93. 206 7.1.3 F Abbildung 266: Text anpassen Ist: Datensatz Kundenkarte konfiguration 94. 206 207 7.1.3 V Wo werden diese 3 Parameter erstellt damit sie hier ausgewählt werden können? 95. Soll: Karten erfassen (Kunde) (Gemäss MMI) Text anpassen Soll: Kartenparameter konfigurieren (Gemäss MMI) Soll: (Datensatz) Kartenparameter konfigurieren (Gemäss MMI) Ab hier mit V1.11 gearbeitet Abbildung274: Kann eine Karte mit Kartenstatus „Bereit“ schon Verkaufsdaten haben? 96. 213 7.3 V 97. 213 7.3 B 98. 213 7.3 V Im Easydrive sind nur Karten mit Status „Bereit“ sichtbar. Weshalb sind keine aktiven Karten sichtbar? Satzstellung? Aktiv = Manuelle muss Aktiv gesetzt werden. Karte ist dann gekennzeichnet, dass sie an eine Person ausgegeben ist. Sollte es evt. Heissen: Aktiv = muss manuell aktiv gesetzt werden? Wie funktioniert die Aktivierung bei Ausgabe am Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 13/19 S-POS Arcobaleno NR Seite Kapitel Fehlerart Fehler-Beschreibung Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) Automaten? 99. 213 7.3 V 100. 214 7.4 B 101. 215 8 V 102. 216 8.1 B 103. 218 8.1.3.2 B 104. 219 8.1.3.2 F 105. 219 8.1.3.2 V 106. 220 8.1.3.3 V 107. 222 8.2.2 B 108. 225 8.4.1.2 B In welchem Menüpunkt kann eine Karte einer bestimmten Person zugewiesen werden? Beim Datumformat fehlt der Punkt nach dem Monat Satz macht keinen Sinn? Hinweis: Einmal erfasste Geräte können nicht mehr entfernt werden, da möglicherweise gültige Verkaufsgeräte zu einem Gerät existieren. Wichtig ist vor allem das Kapitel Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden., da in diesem uch konzeptionelle Dinge der Systemereignisse beschrieben werden vom Ereignistyp weiter unten in Kapitel Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.). Der Ereignistyp „S-POS M zu lange keinen Kassenabschluss vom Automaten empfangen“ fehlt in der Beschreibung Tabelle 25 Von wem und wo werden die Ereignistypen angelegt? Wo und durch wen erfolgt die Zuweisung „Ereignistyp“ zu „Benutzerlevel“ Hier könnte man noch erklären was die verschiedenen Farben/Stati bedeuten Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 Sollte es eventuell heissen: ..gültige Verkaufsdaten..? Verweis richtigstellen und Schreibfehler korrigieren Verweis richtigstellen Ergänzen Verweis richtigstellen 14/19 S-POS Arcobaleno NR Seite Kapitel Fehlerart Fehler-Beschreibung Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) werden. und Fehler! Verweisquelle konnte cht gefunden werden. Bei Statusmeldungen steht: „Hinweis: Es erscheinen nur die Geräte, die einem Fahrzeug bzw. Standort zugewiesen sind„ 109. 225 8.4.1.2 V 110. 227 8.4.2 B 111. 228 8.4.2.1 F 112. 238 8.4.3.1.2 B 113. 240 8.4.4 V 114. 240 8.4.4 F Im System erscheint bei gewissen Geräten die Meldung „Keinen Fahrzeug zugeordnet“ Ist dies nicht ein Widerspruch? Ist: Bezeichnung: Zusatzbeschreibung mit freier Textwahl Abbildung 290 ist falsch. Es wird die Erfassung eines neuen Fahrzeuges anstatt eines neuen Gerätes abgebildet Schreibfehler: In der Dropdown-Liste „Gerät“ werden alle Kassen angezeigt, di noch nicht zugeordnet sind. Siehe Befund Nr. 112 Im System gibt es 4 Farben die abgebildet werden: Rot, Violett, Gelb (orange), Grün im Benutzerhandbuch werden nur 3 Farben beschrieben: Grün, Orange, Rot Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 Soll gemäss System: Bemerkungen: Zusatzbeschreibung mit freier Textwahl Abbildung neues Gerät einfügen In der Dropdown-Liste „Gerät“ werden alle Kassen angezeigt, die noch nicht zugeordnet sind. Alle möglichen Farben erläutern 15/19 S-POS Arcobaleno NR Seite Kapitel Fehlerart Fehler-Beschreibung Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) Es gibt zwei wesentliche Ursachen, welche beim zuletzt gemeldeten Zustand der Geräte bewertet werden: wenn von einem Gerät seit längerer Zeit keine Meldung mehr empfangen wurde. meldeten Versionen der Daten oder Software sind veraltet bzw. ausstehend 115. 240 8.4.4 V 116. 244 8.4.5 B 117. 244 8.4.5 B 118. 245 8.4.6 V Diese beiden Kriterien werden nur bei der zuletzt empfangenen Meldung, aber nicht bei alten Meldungen angezeigt. Die dafür benötigten Parameter können über das Icon oberhalb der Liste der aktuellen eingestellt werden. In der Parameterliste unter 8.4.4.1 sind die beiden Parameter „Zeitpunkt der letzten Kommunikation“ und „gemeldete Versionen“ nicht aufgeführt? Schreibfehler: In diesem Menüpunkt sind keine „In diesem Menüpunkt sind keine Angab en Eingaben möglich. möglich.“ Müsste wahrscheinlich „Eingaben“ heissen? Die abgebildeten Farben „rot“ und „gelb“ könnten man noch erläutern. Rot = nicht aktuelle Version Gelb = ? Kann die Gerätegruppierung auch für die Datenversorgung verwendet werden; d.h. eine spezielle Datenversorgung nur auf eine bestimmte Gerätegruppe verteilen? Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 16/19 S-POS Arcobaleno NR Seite Kapitel Fehlerart Fehler-Beschreibung 119. 246 8.4.6.1 V 120. 249 8.5 B 121. 251 8.5.3 B 122. 252 8.5.4 V 123. 254 8.6 B 124. 256 9.1 B 125. 257 9.2 F Gerätetemplate: immer nur SPOS-C/CS V1 Was bedeutet der Wert „Für Demo“ Schreibfehler: Mandant, welchem das Geräte gehört Falsches Symbol abgebildet für Automat hinzufügen: Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) Hinweis ergänzen Mandant, welchem das Gerät gehört Sollte dieses Zeichen sein: „Die Funktion Gerätegruppen dient zur Gruppierung von Automaten, damit diese entsprechende Applikationen und / oder Daten erhalten.“ Das heisst, dass z.B. pro Gerätegruppe unterschiedliche Datenversorgungen gemacht werden könnten? Schreibfehler: Alle Einstellungen zu den Verkaufsgeräten wird anhand eines gemeinschaftlichen Exportvorgangs durch EasyDrive publiziert. Abbildung 327: Es fehlt der Menüpunkt „Rohdatenexport“ Zudem sind im MMI Easydrive die folgenden Begriffe nicht auf Italienisch übersetzt: - aktuelles Journal - geschlossene Journale - ep2 Verkäufe Um die die Antworten/Feedback der SBBAbrechnungsstelle zu erhalten, wird Risposti verwendet. Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 Alle Einstellungen zu den Verkaufsgeräten werden anhand eines gemeinschaftlichen Exportvorgangs durch EasyDrive publiziert. Abbildung anpassen und ergänzen (auch in der Erklärung) Übersetzen die die einmal streichen Funktion besser erklären, es ist nicht 17/19 S-POS Arcobaleno NR Seite Kapitel Fehlerart Fehler-Beschreibung Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) klar, was die Betätigung des Ausrufezeichens genau bewirkt. 126. 258 9.3 B 127. 258 9.3 B 128. 258 9.3 B 129. 258 9.3 B 130. 259 9.4.1 B „Schecks“ durch „Gutscheine“ ersetzen Schreibfehler: „Aktuelle Journale“ Den folgenden Text anpassen: „Verbucht in geschlossenes Journal: Eingelesen und verbucht in ein bereits geschlossenes Fahrerjournal und OK.“ „Aktuelles Journal“ „Verbucht in geschlossenem Journal: Eingelesen und verbucht in einem bereits geschlossenen Fahrerjournal und OK.“ Text teilweise doppelt: O.K. aber nicht verbucht: Eingelesen, OK, aber noch nicht verbucht Genügen würde: Eingelesen OK, aber noch nicht verbucht dieses Symbol hat auch eine Nummer vorgängig 131. 272 9.75 A 132. 274 9.8.1 B 274133. 276 9.8.1.1 B 134. 276 9.8.1.2 B Es würde Sinn machen, das Kapitel 9.7.5 ins Kapitel 9.6 zu verschieben, da es sich um eine Tätigkeit im offenen Journal handelt. Abbildung 360 entspricht nicht dem effektiven MMI im System Tabelle 30 an die Texte im produktiven System anpassen Warum sind die Texte italienisch in der deutschen Version? Tabelle 31 an die Texte im produktiven System anpassen Texte italienisch in der deutschen Version? Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 Bild im Handbuch anpassen und erklären Ins Kapitel 9.6 an geeigneter Stelle verschieben Abbildung 360 anpassen Anpassen Anpassen 18/19 S-POS Arcobaleno NR Seite Kapitel Fehlerart Fehler-Beschreibung 135. 277 9.8.1.3 B 136. 280 ? F 137. 281 10.1.3.1 V 138. 282 10.1.3.1 V 139. 283 140. 285 10.1.4.1 10.2.1.1 B B 141. 287 10.3.1.2 B 142. 291 10.3.4 B Vorschlag für Änderung oder Neuformulierung Rückmeldung Fela (Befund akzeptiert oder Stellungnahme wenn nicht akzeptiert) J5 noch ergänzen Es fehlt das Kapitel zum Punkt „Rohdatenergänzen Export“ / „Esportazione dei dati“ Der rot markierte Text ist im Kontext nicht Anders formulieren verständlich: Die Identifikation einer Haltestelle erfolgt anhand der DiDok Nummer. Nur fehlende Haltestellen, werden als Ganzes übernommen. Ansonsten werden nur die Namen der Haltestellen, Ortschaft und KurzName auf bestehenden Haltestellen ergänzt. Der KurzName wird für die Entwertung der MFK verwendet. Ausserhalb des ITV wird genau diese Bezeichnung verwendet Was wird innerhalb des ITV verwendet? Im Zusammenhang mit dem Knoten-Aggregator (siehe Kapitel Fehler! Verweisquelle onnte nicht gefunden werden.) Eine Liste der möglichen Layouts sind in Kapitel Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. zu finden. Verweis richtig einfügen Verweis richtig einfügen Rechtschreibefehler finden Den roten Teil streichen, es werden Speziallayouts der TUs. Teilweise auch „pseudo nicht die Layouts nacherfasst sondern DV Layouts“, welche durch die ausgebende TU die ausgegebenen Billette, ist aber hier manuell im Prisma nacherfasst werden. nicht relevant In der Erklärung steht 2 - abgleichen Auf dem Billettmuster steht 2a Reviewprotokoll S-POS Arcobaleno 15.05.16 19/19