Translate There will be a lot of people who will Es wird viele Leute geben, welche das smoke this. rauchen. ‘who’ - ‘which’ - ‘that’: File 1D ‘es gibt / hat’: ’there is’ + Singular ‘there are’ + Plural Translate They get/face a big problem. Sie bekommen ein grosses Problem. bekommen, erhalten = get ( receive ) werden = get, become +Translate Er liebt die Natur und das Landleben. He likes nature and rural life. Bei Sammelbegriffen und Abstrakta ( vgl. art, literature, society, music, man ( = ‚der Mensch’ ) … ) steht kein 'the', ausser sie werden mit 'of' oder einem Relativsatz näher bestimmt. Translate Does everyone / everybody smoke pot? Rauchen alle Pot? everyone/everybody + singular Translate What is important is that nobody gets Wichtig ist, dass niemand zu Schaden harmed. kommt ( gets harmed ). zur Hervorhebung eines Adjektivs kann der Satz mit ’What is …’ begonnen werden. Translate They smoke without being afraid of the Sie rauchen, ohne sich vor der Polizei zu police. fürchten. Merke: preposition + ‘verb-ing’ Preposition + Infinitive Translate For many people, this is a problem. Für viele Leute ist das ein Problem. Perhaps the boys are cleverer then. Vielleicht sind die Jungen dann cleverer. Die Wortstellung verändert sich im Englischen nicht, wenn eine adverbiale Wendung o.ä. den Satz einleitet. Complete with translations of ‚bei’ a1)I’m sure they will stay ____ me. a2) You never know _____ them. b) They’re sitting ______ the fire. c) She is ____ the baker’s. a1) I’m sure they’ll stay with me. a2) You never know with them! b) They were sitting by / at the fire. c) She is at the baker’s. a: ‘bei’ + Person(en) b: Ort c: Ort: ‘at the baker’s shop’. ( vgl. at John’s (place )). Translate Aber was ist mit den anderen? But what / how about the others? Das Verb ( ‚ist’ ) wird nicht übersetzt! ‘wäre(n)’ und ‘würde(n)’: translate Wenn er kommen würde, wäre ich If he came, I would be happy. glücklich. Zeiten etc. im ‚IF’-Satz: File 6A+B Translate Es ist attraktiver, als wenn es legal ist. It is more attractive than when ( / if ) it is illegal. Comparatives and Superlatives Translate Die Händler werden von der Polizei The dealers are caught by the police. erwischt. Passive! Translate You can only concentrate on one thing. Man kann sich nur auf etwas Deutsche reflexive Verben sind oft nichtreflexiv im Englischen ( e.g.: sich kümmern um, sich beeilen, sich entspannen, sich fühlen, sich Sorgen machen, sich erinnern ) konzentrieren. Translate a) Wer bezahlt die Uniformen? Who pays for the uniforms? b) Wir müssen hohe Steuern bezahlen. We have to pay high taxes. pay for something you get pay money Word Order: Translate Er ist jedes Jahr einen Monat in Frankreich. Er kommt um Mitternacht immer zum Flussufer. Every year, he is in France for a month. place before time Fill in the Past Tense At midnight, he always comes to the river bank. Zeitadverbiale: am Anfang oder am Schluss ( ‘Ort vor Zeit’ ). Häufigkeitsadverbien: vor Hauptverb – nach Hilfsverb. She fell down the stairs. She ____________ ( fall ) down the She felt really sad. stairs. Revise irregular verbs! She ___________ ( feel ) really sad. What’s the difference? a) much vs many b) from vs of / ‘s’ genitive a) much + singular ( not much information ) - many + plural ( not many people ) b) from = ‘Herkunft’ ( a letter from my friend ) - of / ‘s: Zugehörigkeit ( my friend’s parents ) Translate a) use ’tell’ b) use ‘say’ She tells me ( that ) she loves me. She says ( to me ) ( that ) she loves me. Sie sagt (mir), dass sie mich liebt. tell + direktes Objekt say: ohne Objekt ( Ausnahme: this / that / nothing / everything … ) What’s the difference? 1) opinion - 2) meaning 1) Was ist deine Meinung? = What is your opinion? / What do you think? Meiner Meinung nach … = In my opinion, … 2) Erkläre die Bedeutung dieses Wortes.= Explain the meaning of ... Das Leben hat alle Bedeutung verloren. = Life has lost all meaning. What’s the difference? mean - think ( ‚meinen’ ) What’s the difference? a) look after vs look for b) then vs than vs because Note the difference! a) woman / man vs wife / husband ‚Was meinst du damit? ‚ ( = ‚Was willst du damit sagen?’ ) = ’What do you mean ( by that )?’ ‘Was meinst du ( dazu)?’ = ‘What do you think ( about that)?’ a) look after = take care of ( You have to look after young children ) - to look for = suchen ( I’m looking for my glasses ) b) then = later on ( = dann ) - than :in comparisons ( als ) - because = denn a) meine Frau / mein Mann = my wife / my husband b) go vs drive b) I drive to France (= in my car ). - I go to France ( by car / train / plane / bike ) Plurals! Remember! foot - feet, man - men, woman women ( pronunciation! ), child children, mouse - mice Note: die Leute = the people How many irregular plurals can you think of? Remember the basics! a) Do not confuse ‘was’ and were’! b) Present Simple: ‘Der Wecker klingelt, er wacht auf, steigt aus dem Bett und zieht seine Kleider an. a) I / he / she / it was. we / you / they were. b) The alarm clock rings, he wakes up, gets out of bed and puts on his clothes. Note the difference a) Er wird kommen. b) Ich würde kommen, wenn ich könnte. c) Ich würde gerne kommen. d) Er will kommen. e) Er will, dass du kommst. a) He will come. b) He would come if he could. c) I’d ( = I would ) like to come. d) He wants to come. negative: He doesn’t want to come. e) He wants you to come. Note: want that ( immer falsch! ) What’s wrong? He starts talking honest and open to her. He starts talking honestly and openly to her. Adverbien bestimmen Verben, Adjektive, andere Adverbien und manchmal ganze Sätze näher. What’s the difference? at first - first ( of all ) Zuerst, zunächst: Gegensatz: At first … but then At first, he wanted to kill him, but then they started to talk together. Abfolge: First he said hello, then he sat down and after that he turned on the TV What’s the difference? good - well Translate and compare 1) Für die meisten von ihnen ist die Welle wichtig. 2) Sie hat die meisten ( = am meisten ) Punkte erzielt. good = adjective: He is a good swimmer. well(1)= adverb: Er schwimmt gut. = He swims well. well(2)= adjective: gesund He was down with flu but now he is well again. 1) For ( / To ) most of them, the Wave is important. 2) She has scored the most points. 3) She wins most of the time ( / mostly ). ’most’ = ‚die Mehrzahl’ ’the most’ = Superlativ im Vergleich mit anderen 3) Sie gewinnt meistens. Translate: Diese Leute sind nicht einverstanden mit ihm. These people do not agree with him. 'this'/'that' : Singular - 'these'/'those': Plural Deutsch: einverstanden sein – Englisch: agree Besitz vs Herkunft a) Er bekommt die Kleider seines Bruders. b) Von wem bekommt er seine Kleider? a) He gets his brother’s clothes. b) Who does he get his clothes from? Besitz: ‘-‘s’ / ‘-s’’ genitive Herkunft: ‘from’ What’s the difference? a) Er durchsucht den Verbrecher. b) Er sucht den Verbrecher. a) He is searching the criminal. b) He is looking for the criminal. Translate: Ich will dich nicht verlieren. Ich will, dass du bei mir bleibst. I don’t want to lose you. I want you to stay with me. wollen = ‘want ( to + Infinitive ) ‘Ich will, dass du ( er … )’ = ‘I want you ( … ) to …’ ( want that ) Translate: Sie will ihre Kinder sehen. Sie wollen ihre Kinder sehen. Wollen Sie Ihre Kinder sehen? She wants to see her children. They want to see their children Do you want to see your children? Translation of German ‚ihr(e)’ Comparison: Complete Bob isn’t ____ stupid ___ he seems. Bob isn’t as stupid as he seems. so … wie = ‚as … as’ gleich … wie = ‚ the same … as’ ’a’ or ’an’? year / hour / hot day / island / honest guy / European country / other a year / an hour / a hot day / an island / an honest guy / a European country / another ( ein Wort! ) Aussprache ist entscheidend! a + Konsonant / Halbkonsonant ( e.g. year ) Complete; fill in the correct relative pronoun A ‘Slow City’ is a city ____ has reduced traffic, for example. The people _____ live there are healthier. People are also happier, _________ isn’t surprising. Make a sentence … a) … with ‚tough’, ‘though’ and ‘thought’ A ‘Slow City’ is a city which … . The people who … People are also happier, which isn’t surprising. At first, we thought that he was a tough guy. He turned out to be quite sensitive, though. (Zuerst glaubten wir, er sei ein zäher / harter Bursche. Er entpuppte sich jedoch als ziemlich feinfühlig / empfindlich. ) Translate How does he react to the situation? Wie reagiert er auf die Situation? Wendungen ( z.B. Verb + Präposition ), nicht Einzelwörter, lernen! Vgl.: listen to / wait for / look at (/ for / after /) drive with his car / be good at What’s wrong? I have made an important experience. I have had / gained / made an important experience. Word Order: adverbs of frequency We can see a match. ( hardly ever ) I have been asked this question. ( often ) Do you go home early? ( always ) We can hardly ever see a match. I have often been asked this question. Do you always go home early? Stellung der Häufigkeitsadverbien: Regeln:: vor Hauptverb / nach Hilfsverb / dreiteiliges Verb: zwischen 1. und 2. Verb Translate Überraschenderweise reagierte sie komplett anders auf die Neuigkeiten. Surprisingly, she reacted completely differently to the news. Ausser auf Verben können sich Adverbien auch auf a) andere Adverbien b) Adjektive c) ganze Sätze beziehen (GR 4.1 ). news ist unzählbar: ‚What is the news?’ ‘react to’ ( vgl.: reaction / answer / attitude to ) ‚much’ or ‚many’ Es hat nicht viele Leute hier. Ich habe nicht viele Informationen für euch. Wieviel Geld hast du ausgegeben? There aren’t many people here. I haven’t got much information for you. How much money did you spend? remind - remember What’s the difference? translate a) Ich erinnere mich an die Ferien. b) Ich erinnere mich daran, ihn gesehen zu haben. c) Ich muss mich erinnern, die Tür abzuschliessen. d) Er erinnert mich an meinen Bruder. mustn’t - needn’t / don’t have to a) I remember my holidays. ‘much’ + Plural ‘many’ + Singular ( im positiven Satz: eher ‘a lot of’ ) b) I don’t remember seeing him. c) I must remember to lock the door. d) He reminds me of my brother a) Du musst nicht immer deinen Eltern gehorchen ( = ‘obey’ ). a) You don’t have to / needn’t obey your parents all the time. ( = ‘Es ist nicht nötig’ / ‘nicht müssen’ ) b) Du darfst nicht jeden Abend ausgehen. b) You mustn’t go out every evening. ( = ‘Es ist nicht erlaubt’ / ‘nicht dürfen’ ) Note the difference! Who’s ( = is ) here? who’s - whose Whose house is this? ( = ‘Who does this house belong to? ) – It’s mine / his / hers / ours /theirs Complete Spelling y vs i(e) try - tr___s, tr___ing Translate tries, trying employs, employing happiness Rules: http://donnayoung.org/english/spelling/endy.htm False Friend! Sie bekommen ein grosses Angebot. bekommen, erhalten = get ( receive, obtain ) - emplo___s, emplo___ing happ__ness werden = get, become More ‘false friends’: http://www.englischhilfen.de/words/false_friends.htm What’s the difference? take part You take part ( = participate ) in an event. take place ‚sich setzen’ = ’take ________’ An event takes place ( = happens / occurs ). ‘Take a seat’ – there is no need for you to stand. Wenn sie nach Hause kommen, ist Linda wütend auf sie. When they come home, Linda is angry with them. 'wenn' für Bedingung = 'if' 'wenn' im Sinne von 'sobald' (zeitlich) = 'when' Translation of ‘was’ a) Er kann dir alles sagen, was du wissen willst. b) Was mich erstaunt, ist., dass du immer noch hier bist! c) Er ist immer noch da, was mich erstaunt. a) He can tell you everything ( that ) you want to know. 'everything/ nothing/something/anything that…'. Wenn 'that' Objekt ist, kann es weggelassen werden b) What surprises me is that you’re still here! (Hervorhebung) c) He is still here, which surprises me. (sentence relative pronoun) Translation Ich will ihn hier verstecken, denn er ist in Gefahr. I want to hide him here because he is in danger. 'False Friend!' 'denn'='because…' - 'dann'= 'then' ‘als’ ( Vergleich ) = ‘than’ Book erfährt, wie die Amischen ( so ) sind. Book learns what the Amish are like. 'False Friend'! 'Wie ist er (so)?'='What is he like?' – 'How is he?' = 'Wie geht es ihm?' Vergleiche: Wie sieht er aus? = What does he look like? Wir haben sie vor ihren Verfolgern ( =pursuers ) gerettet. Sie kann hier in Sicherheit leben. Ihr Leben ist sicher. Wir garantieren ihre Sicherheit. We have saved her from her pursuers. She can live safely here. Her life is safe. We guarantee her safety. Schreibweise: ‚v’ oder ‚f’? Denke an ihre Frauen! Think of their wives! Schreibweise: Bei Nomen, welche auf '-f' bzw. '-fe' enden, wird der Plural meist auf '-ves' gebildet. Ausnahmen: z.B. roofs, proofs, chiefs, handkerchiefs, beliefs Sie brachten Book ins nächste Dorf. They took Book to the nearest village. ‚bringen’: = take ( away from’speaker’ ) =bring ( towards ‚speaker’ ) ‘nächste’: Reihenfolge: ‘Next, please.’ – Distanz: ‚the nearest hospital’ Sie gingen ins Dorf. They went to the village. 'Wohin?' 'to' (… France, my room, school, the doctor's); Ausnahmen: 'to go home/abroad/on holiday’ OK, ich werde dir dieses Problem erklären. OK, I’ll explain this problem to you. Bei Verben wie 'explain', 'describe', 'suggest', introduce', 'say' steht das 'Personenobjekt' mit 'to' nach dem 'Sachobjekt'. Während sich Book auf der Farm erholte, suchte ihn sein Boss. While Book was recovering on the farm, his boss was looking for him. Merke: 'while' ( Konjunktion ) + Nebensatz/Gerund 'during' ( Präposition ) + Substantiv Du hast grundsätzlich recht. You’re basically right. Merke: Adjektiv: ‘-ic’ – Adverb ‘-ically’ Deutsch: ‘haben’ – Englisch: ‘be’: Heimweh haben / Hunger, Durst haben / Glück, pech haben /heiss, kalt haben … Sie haben wenig Freizeit. They have little free ( /spare) time. 'few' - ‘fewer’ – ‘the fewest’ + Plural, 'little' - ‘less’ – ‘the least’ + Singular Das Landleben ist hart. Der Tourismus ist wichtig. Rural life is hard. Tourism is important. Bei Sammelbegriffen und Abstrakta ( vgl. art, literature, society, music … ) steht kein 'the', ausser sie werden mit 'of' oder einem Relativsatz näher bestimmt. Wir haben am 14.Dezember geheiratet. We got married on December 14. Merke: Schreibweise von Daten. Grosschreibung: Monate, Wochentage Zeitpräpositionen ( on – at – in etc. ) Zeitangabe der Vergangenheit – Past Tense Sie stellt so dumme Fragen. Sie stellt so viele Fragen. Sie sind so dumm. She asks such stupid questions. She asks so many ( / such a lot of ) questions. They are so stupid. Wenn sie sich versöhnt hätten, wäre Bill vielleicht wieder nach Hause zurückgekehrt. If they had made it up, Bill might have returned home again. Conditional Type III! Wenn du mir helfen würdest, wäre ich schneller bereit. If you helped me, I would be ready more quickly. Merke: Im Nebensatz mit ’if’ nie ‚will’ oder ‚would’ verwenden! Du hättest mich fragen sollen. Ich hätte dir helfen können. Vielleicht hätte ich dir geholfen. You should have asked me. I could have helped ( / would have been able to help ) you. I may ( / might ) have helped you. Deutsch: ‘hätte’ - Englisch: Modalverb + ‘have’ + 3.Stammform (Past Participle) You shouldn’t have left the window open. Du hättest das Fenster nicht offen lassen sollen. Ich mache immer in Ibiza Ferien. Am Tag treiben wir Sport und am Abend machen wir Party. ‚lassen’: - zurücklassen, verlassen = leave - zulassen, erlauben = let, allow - warten lassen = keep (somebody) waiting - jemanden kommen lassen = call, get - *etwas tun lassen = have something done ( by ) I always go on holiday ( / take a holiday / spend my holidays / make ) in … . During the day, we do sports and in the evening we party / have a party. Make – do – take