LEIPZIGER BUCHMESSE (17. bis 20. März 2016) Leipzig, 3. März 2016 Flucht, Migration und Heimat Traduki mit neuer Literatur aus Südosteuropa und den deutschsprachigen Ländern Das europäische Netzwerk für Literatur und Bücher, Traduki, präsentiert zur kommenden Leipziger Buchmesse unter der Überschrift „Flucht, Migration und Heimat“ neue Werke aus Südosteuropa, Deutschland, Schweiz und Liechtenstein. Insgesamt 28 Autoren stellen vom 17. bis 20. März ihre Geschichten über Väter und Vaterländer, Herkunft und Heimat oder Freundschaft und Flucht vor. Das besondere an der traditionsreichen Programmreihe seit ihrer Premiere im Jahr 2009: In allen 20 Veranstaltungen wird der Dialog zwischen Künstlern aus West-, Mittel- und Südosteuropa und damit der europäische Gedanke gelebt. Zu den Höhepunkten der diesjährigen Reihe gehören die drei Abendveranstaltungen „Vaters Land“, „Auge und Auge, Wort für Wort“ und die Balkan-Nacht. Vaters Land Sie waren zwischen drei und 13 Jahre alt, als das Land in dem sie geboren wurden, zerfiel: Rumena Bužarovska (Mazedonien), Ervina Halili (Kosovo), Kristian Novak (Kroatien), Dragana Tripković (Montenegro), Petar Matović (Serbien), Tanja Šljivar (Bosnien und Herzegowina) und Goran Vojnović (Slowenien). Dennoch bleibt der ehemalige jugoslawische Raum ein gemeinsamer Kultur- und Wirkungskreis für diese Künstler und Autoren. Unter der Überschrift „Vaters Land – geboren in einem Land, das es nicht mehr gibt“ diskutieren sie am 17. März im theater.Fact mit dem Botschafter Prinz Stefan von Liechtenstein und Armin Öhri (Liechtenstein). Auge um Auge, Wort für Wort Dialog erneuern, Vertrauen wiederfinden – mit den Mitteln der Kultur? Kann grenzüberschreitende kulturelle Zusammenarbeit bei der Überwindung von Konflikten im Südosten Europas und in der frühen Sowjetunion eine Rolle spielen? Wie kann Fundamentalismus ein freies, mutiges, von geistiger Vielfalt und Toleranz geprägtes Miteinander zerstören? Welche Rolle spielen die Ausformungen von Nationalpatriotismus und politischen Mythen? Diese und andere Fragen diskutieren Dževad Karahasan (Sarajevo) und Serhij Zhadan (Charkiv) mit dem Ost- und Südosteuropa-Experten Gernot Erler, MdB. Deutschland hat zum 1. Januar 2016 den Vorsitz der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) übernommen. Als „amtierender Vorsitzender“ trägt Außenminister Frank-Walter Steinmeier die Verantwortung für die größte Sicherheitsorganisation mit ihren 57 Teilnehmerstaaten. Gernot Erler ist der 2 Sonderbeauftragte der Bundesregierung für den Vorsitz. Es moderieren Antje Contius und Tilman Spengler. Prosa, Poesie und Pop Der Balkan beginnt auch 2016 in Leipzig. Belletristik, Lyrik und Musik von Künstlern aus Albanien, Bosnien und Herzegowina, Deutschland, Kroatien, Liechtenstein, Montenegro, Rumänien, Serbien und Slowenien präsentiert die Balkan-Nacht im UT Connewitz am 19. März ab 20.00 Uhr. Unter anderem mit dabei: Liliana Corobca (Rumänien), Virion Graci (Albanien), Dana Grigorcea (Schweiz), Jonathan Huston (Liechtenstein), Ulrich Ladurner (Italien/Deutschland), Andrej Nikolaidis (Montenegro), Stevan Tontić (Serbien), Boštjan Videmšek (Slowenien), Marina Vujčić (Kroatien). Musikalisch wird die Nacht von Zmei Trei, Berlin-Bukarest, begleitet. Die Veranstaltungen der Programmreihe auf dem Leipziger Messegelände finden im Traduki-Südosteuropa-Forum, Halle 4, Stand D507 oder im Forum OstSüdOst, Halle 4, Stand E505 statt. Erstmals können Besucher im Traduki-Südosteuropa-Forum nicht nur Autoren lauschen, sondern auch in der Leseecke die vorgestellten Werke gleich anlesen. Die aktuellen Buchtitel im diesjährigen Traduki-Programm Liliana Corobca (Rumänien) Der erste Horizont meines Lebens, Carl Hanser Verlag, 24.8.2015 Filip Florian (Rumänien) Alle Eulen, Matthes & Seitz, 29.2.2016 Ervina Halili (Kosovo) Der Schlaf des Oktopus, Edition Korrespondenzen, 2016 Dževad Karahasan (Bosnien und Herzegowina) Der Trost des Nachthimmels, Suhrkamp, 8.2.2016 Andrej Nikolaidis (Montenegro) Der Sohn, Voland & Quist, 1.9.2015 Aleš Šteger (Slowenien) Archiv der toten Seelen, Schöffling & Co., 1.3.2016 Richard Swartz (Schweden) Wiener Flohmarktleben, Zsolnay, 28.9.2015 Goran Vojnović (Slowenien) Vaters Land, Folio Verlag, 1. März 2016 Serhij Zhadan (Ukraine) Mesopotamien, Suhrkamp, 8.8.2015 Anmerkung für die Redaktionen Alle Veranstaltungen der Programmreihe Traduki und der Leipziger Buchmesse können Sie unter www.leipziger-buchmesse.de/leipzigliest einsehen. Über die Leipziger Buchmesse Die Leipziger Buchmesse ist der wichtigste Frühjahrstreff der Buch- und Medienbranche und versteht sich als Messe für Leser, Autoren und Verlage. Sie präsentiert die Neuerscheinungen des Frühjahrs, aktuelle Themen und Trends und zeigt neben junger deutschsprachiger Literatur auch Neues aus Mittel- und Osteuropa. Durch die einzigartige Verbindung von Messe und „Leipzig liest“ – dem größten europäischen Lesefest – hat sich die Buchmesse zu einem Publikumsmagneten entwickelt. Die Leipziger Buchmesse 2016 mit dem Lesefest Leipzig liest findet vom 17. bis 20. März auf dem Leipziger Messegelände sowie im gesamten Stadtgebiet statt. Es werden rund 2.000 Aussteller, über 250.000 Besucher und mehr als 2.500 Journalisten erwartet. Im Verbund mit der Leipziger 3 Buchmesse öffnet die Manga-Comic-Con (MCC) in Halle 1. Parallel dazu findet die 22. Leipziger Antiquariatsmesse statt. Ansprechpartner für die Presse: Julia Lücke, Pressesprecherin Leipziger Buchmesse Tel.: +49 (0) 341 / 6 78 6555 Fax: +49 (0) 341 / 6 78 16 6555 E-Mail: [email protected] Leipziger Buchmesse im Internet: http://www.leipziger-buchmesse.de Leipziger Buchmesse im Social Web: https://www.facebook.com/leipzigerbuchmesse https://twitter.com/buchmesse https://instagram.com/leipzigerbuchmesse