4.1.5. Lage- und Richtungsbezeichnungen (Gegensatzpaare) Allgemeine Begriffe Lateinisch masculinum femininum neutrum Deutsch dexter superior dextra superior dextrum superius anterior anterior anterius exterior exterior exterius externus externa externum terminalis extremus terminalis, extrema terminale, extremum superficialis superficialis superficiale periphericus peripherica periphericum lateralis lateralis laterale longitudinalis sagittalis longitudinalis sagittalis longitudinale sagittale rechts, der rechte weiter oben gelegen, der, die, das obere weiter vorne gelegen, der, die, das vordere der, die, das äußere weiter außen gelegen, der, die, das äußerste an der Grenze gelegen, äußerster zur Oberfläche hin, an der Oberfläche gel. am Rande liegend zur Seite hin gelegen längs verlaufend parallel zur Medianebene Lateinisch masculinum femininum neutrum Deutsch sinister inferior sinistra inferior sinistrum inferius posterior posterior posterius interior interior interius internus interna internum intimus intima intimum profundus profunda profundum centralis centralis centrale medialis medialis mediale transversalis medianus transversalis mediana transversale medianum links, der linke weiter unten gelegen, der, die, das untere weiter hinten gelegen, der, die, das hintere der, die, das innere weiter innen gelegen, der, die, das innerste der innerste in der Tiefe, zum Körperinnern gelegen in der Mitte gelegen zur Medianebene hin gelegen quer verlaufend in der Medianebene 74 verticalis verticale senkrecht horizontalis horizontale waagerecht frontalis frontalis frontale zur Stirn hin occipitalis gelegen, gehörig occipitalis occipitale temporale zum parietalis Schläfenbein hin gelegen, gehörig parietalis parietale zum Hinterkopf hin gelegen, gehörig zum Scheitelbein hin gelegen, gehörig temporalis temporalis cranialis cranialis craniale caudalis caudale ventralis ventralis ventrale dorsalis dorsale parietalis parietalis parietale zum Schädel hin caudalis gelegen, gehörig zum Bauch hin dorsalis gelegen, im Bauch lokalisiert zur Rumpfwand visceralis hin gelegen, seitlich visceralis viscerale zu den Eingeweiden hin, im Bauch gelegen proximalis proximalis proximale distalis distale radialis radialis radiale ulnaris ulnare tibialis tibialis tibiale zum Rumpf hin distalis gelegen, rumpfwärts zur Speiche hin ulnaris gelegen, gehörig zum Schienbein fibularis hin gelegen, gehörig fibularis fibulare zur Peripherie hin gelegen, vom Rumpf weg zur Elle hin gelegen, gehörig zum Wadenbein hin gelegen, gehörig verticalis horizontalis Kopf Stamm zum Steißbein hin gelegen zum Rücken hin gelegen, gehörig Extremitäten 75 palmaris palmaris palmare zur Hohlhand hin gelegen, gehörig zur Fußsohle hin gelegen, gehörig dorsalis (manus) dorsalis dorsale plantaris plantaris plantare valgus valga buccalis vestibularis zum Handrücken hin gelegen, gehörig zum Fußrücken hin gelegen, gehörig nach lateral konvex, o-förmig gekrümmt dorsalis (pedis) dorsalis dorsale valgum nach lateral konkav, x-förmig gekrümmt varus vara varum buccalis buccale zur Wange hin gerichtete Seite lingualis lingualis linguale zur Zunge hin gerichtete Seite (Unterkiefer) vestibularis vestibulare zur Wange hin gerichtete Seite palatinalis palatinalis palatinale distalis distalis distale zum Gaumen hin gerichtete Seite (Oberkiefer) zum Ende des Zahnbogens hin gerichtete Seite apicalis apicalis apicale Zähne mesialis mesialis mesiale occlusialis occlusialis occlusiale approximalis approximalis approximale interdentalis interdentalis interdentale nach der Mitte des Zahnbogens hin gerichtete Seite die Kaufläche betreffend zwischen zwei Zähnen gelegen die Wurzelspitze betreffend 76 4.1.6.) Körperregionen Nr. im Bild Lateinische Bedeutung Deutsche Bedeutung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Regio frontalis Regio parietalis Regio occipitalis Regio temporalis Regiones faciales Regio cervicalis anterior Regio sternocleidomastoidea Regio cervicalis lateralis Regio cervicalis posterior Regio praesternalis Fossa infraclavicularis Regio pectoralis Regio axillaris Regio hypochondriaca Regio epigastrica Regio lateralis abdominalis Regio umbilicalis Regio inguinalis Regio pubica Regio urogenitalis Regio vertebralis Regio sacralis Regio lumbalis Regio scapularis Regio infrascapularis Regio deltoidea Stirngegend Scheitelgegend Hinterhauptgegend Schläfengegend Gesichtsgegenden vordere Halsgegend Kopfwendergegend seitliche Halsgegend hintere Halsgegend Brustbeingegend Unterschlüsselbeingrube Brustgegend Achselgegend Rippenbogengegend Magengegend seitliche Bauchgegend Nabelgegend Leistengegend Schamhaargegend Schamgegend Wirbelsäulengegend Kreuzbeingegend Lendengegend Schulterblattgegend Gegend unterhalb des Schulterblatts Deltamuskelgegend 77 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Regio brachialis anterior Regio brachialis posterior Regio cubitalis anterior Regio cubitalis posterior Regio antebrachialis anterior Regio antebrachialis posterior Regio carpalis anterior Regio carpalis posterior Palma manus Dorsum manus Regio glutea Regio femoralis anterior Regio femoralis posterior Regio genus anterior Regio genus posterior Regio cruralis anterior Regio cruralis posterior Regio calcanea Dorsum pedis Planta pedis vordere Oberarmgegend hintere Oberarmgegend vordere Ellenbogengegend hintere Ellenbogengegend vordere Unterarmgegend hintere Unterarmgegend vordere Handwurzelgegend hintere Handwurzelgegend Hohlhand/Handfläche Handrücken Gesäßgegend vordere Oberschenkelgegend hintere Oberschenkelgegend vordere Kniegegend hintere Kniegegend vordere Unterschenkelgegend hintere Unterschenkelgegend Fersengegend Fußrücken Fußsohle 78 Vgl. Lippert, Herbert: Anatomie, Text und Atlas, Verlag Urban und Schwarzenberg 1983, S.7: Regiones corporis 79 4.1.7. Auswahl lateinisch/griechischer Adjektive (Gegensatzpaare) Latein Beispiel Latein masculinum femininum Deutsche Bedeutung des Beispiels Latein Griechisch Beispiel Griechisch Deutsche Bedeutung des Beispiels Griechisch Deutsch Gegensatz Latein Gegensatz Griechisch Spezielles ähnlich Therapieprinzip; Gleiches mit Gleichem kurieren Reisekrankheit beweglich dickleibiger dick Mensch eigen Krankheit dissimilis allo- immobilis tenuis stereolepto- alienus xeno- eng latus eury- feucht siccus xero- gerade (re)curvatus skolio- groß parvus mikro- neutrum similis similis simile Assimilation Angleichung homöo- Homöopathie mobilis crassus mobilis crassa mobile crassum Wanderniere Dickdarm kinetopykno- Kinetose Pykniker proprius propria proprium Ren mobilis Intestinum crassum Lamina propria Bindegewebsschicht idio- Idiopathie angustus angusta angustum Angina humidus humida humidum Pleuritis humida rectus recta rectum Intestinum rectum magnus magna magnum Foramen magnum unbekannter Herkunft akute stenoHalsentzündung feuchte hygroLungenfellentzündung Mastdarm ortho- großes Hinterhauptsloch makro- mega(lo)- Stenose Einengung Hygrometer Gerät zur Feuchtigkeitsmessung Orthopädie Lehre von der Behandlung von Fehlern des Bewegungsapparates Makropha- Fresszellen gen Megacolon Angeborene congenitum Erweiterung des Dickdarms 80 durus dura durum Dura mater harte Hirnhaut frigidus frigida frigidum Frigidität longus longa longum lentus lenta lentum Musculus extensor digitorum longus Lentasepsis sexuelle kryoFunktionsstörung der Frau langer Zehendolichostrecker tardus tarda tardum Pulsus tardus schleichend verlaufende Sepsis langsamer Puls sklero- brady- Sklerodermie Kryoskop Verhärtung des Bindegewebes Gerät zur Vereisung hart mollis malako- kalt calidus thermo- Dolichocephalus abnorm langer Kopf lang brevis brachy- langsam celer tachy- langsam celer tachy- Bradykardie zu langsamer Herzschlag bradykypho- Kyphose Konvexe Wirbelsäulenkrümmung nach hinten gebogen lordo- profundus profunda profundum Musculus profundus tiefliegender Muskel bathy- Bathypnoe tiefe Atmung tief superficialis platy- dissimilis dissimilis dissimile Dissimilation allo- Allopathie Bezeichnung für Schulmedizin unähnlich, fremd similis homöo- immobilis immobilis immobile Immobilisierung Abbau von Stoffwechselsubstanz mit Energiefreisetzung Ruhigstellung stereo- Stereotypie mobilis kineto- tenuis tenuis tenue Intestinum tenue Dünndarm lepto- Leptosom crassus pykno- alienus aliena alienum Corpus alienum Fremdkörper xeno- Xenotransplantat sich wiederunbeweglich holende verbale Äußerung/Handlung/Bewegung Mensch mit dünn schwacher Konstitution Fremdorganersatz fremd proprius idio- 81 latus lata latum Ligamentum breites Band latum eury- Aneurysma siccus sicca siccum Pleuritis sicca trockene Lungenfellentzündung xero- Xerophthalmie Überstreckung des Unterschenkels durch Bänderschlaffheit kleinste DNA-Viren skolio- vatum genu recurvatum mikro- (re)curvatus (re)curvata (re)cur- Ausweitung eines arteriellen Blutgefäßes Erblindung bei Kindern durch Vit.-A-Mangel breit angustus steno- trocken humidus hygro- Skoliose seitliche Sförmige Wirbelsäulendeformation krumm rectus ortho- abnorm kleiner Kopf sekundäre Knochenerweichung klein magnus makro- weich durus sklero- Temperaturdarstellung warm frigidus kryo- abnorm kurze Finger/Zehen kurz longus dolicho- tachy- Mikrozephalie Osteomalazie Thermographie Brachydaktylie Tachykardie schnell lentus, tardus brady- lordo- Lordose platy- Platysma zu schnelle Pulsfrequenz konkave Wirbelsäulenkrümmung Bindegewebsplatte am Hals parvus parva parvum Parvoviren mollis mollis molle Ulcus molle weiche calidus calida calidum Kalorie brevis brevis breve Crus breve Einheit der thermoWärmemenge kurzer Schenkel brachy- celer celeris celere Nn.accelerantes schnellleitende Nerven malako- Geschwulst superficialis superficialis superficiale Arteria oberflächliche superficialis Arterie nach vorne gebogen oberflächlich, flach kypho- profundus bathy- 82 4.1.8. Farbbezeichnungen Deutsch weiß Latein Griechisch masculinum femininum neutrum albus alba album Beispiele Bedeutung Linea alba weiße Linie (Bauchaponeurose) Leukämie bösartige Vermehrung der weißen Blutkörper Substantia nigra schwarze Substanz (Mittelhirn) amauro- Amaurose totale Erblindung mela(no)- Melanom Schwarzer Hauttumor Substantia grisea graue Substanz (Rückenmark) Poliomyelitis spinale Kinderlähmung Caeruloplasmin Serumprotein kyaneo- Zyanose Abnahme des Sauerstoffgehalts im Blut iodo- Jodtinktur Desinfektionsmittel Streptococcus viridans bakterielle Erreger (Endokarditis) Glaukom Grüner Star leukoschwarz grau niger griseus nigra grisea nigrum griseum polio- blau caeruleus caerulea caeruleum violett violaceus violacea violaceum grün viridis viridis viride glauko- gelb rot flavus flava flavum Riboflavin Vitamin B 2 luteus lutea luteum Corpus luteum Gelbkörper kirrho- Leberzirrhose Leberentzündung xantho- Xanthelasma gelbe Platten im Bereich der Augenlider Lichen ruber Flechte Erysipel Wundrose Purpura Hautblutung Porphyrin Anteil des Hämoglobins Inflammatio Entzündung Pyrrhol chemischer Bestandteil des Porphyrin ruber rubra rubrum ery(thro)- purpurrot purpureus purpurea purpureum porphyro- feuerrot flammeus flammea flammeum pyrrho- 83 rosa rosea roseus roseum rhodo- braun fusca fuscus fuscum phaeo- golden aurea aureus aureum chrys(eo)- Roseola Hautröte Rhodopsin Sehpurpur Fuszin Abbauprodukt des Blutfarbstoffs Phaeochromozytom maligner Tumor (NNM) Staphylococcus aureus traubenförmiger, bakterieller Erreger (Wundinfektion) Chrysiasis Ablagerung von Goldpartikeln 4.1.9. Zahlwörter Deutsch Latein masculinum ½ halb Genitiv Griechisch Beispiel femininum neutrum semihemi- 1 semipermeabel halbdurchlässig Hemikranie halbseitiger Kopfschmerz (Migräne) eins unus una unum unipolar einpolig erster primus prima primum Primärheilung komplikationslose Wundheilung Protoplasma Zellplasma Herpes simplex viraler Erreger haplo- Haploidie einfacher Chromosomensatz mono- Monocyt phagozytierende Leukozyten protoeinfach simplex simplex simplex simplicis einzelner 2 Bedeutung zwei duo zweiter secundus secunda secundum Sekundärinfektion Infekt durch einen zweiten Erreger deutero- doppelt duplex duplex duplex duplicis diplo- Deuterium schwerer Wasserstoff Duplikatur Verdopplung Diplopie Doppeltsehen 84 zwei, doppelt beide 3 Bifurcation Gabelung di- Disaccharid Zweifachzucker ampho- amphoterer Stoff Tertiärstruktur Stoff mit basischer und saurer Natur (z.B.Aminosäuren) Herzfehlbildung mit Pneumonalstenose und Vorhofseptumdefekt Dreidimensionale Anordnung N. trigeminus V. Hirnnerv (dreiteilig) Tripelvakzine Dreifachimpfstoff Triploidie dreifacher Chromosomensatz Musculus quadratus (femoris) Malaria quartana quadratischer Muskel (am Oberschenkel) Tetraplegie Lähmung aller vier Extremitäten Multiple Sklerose entz. Erkrankung des ZNS poly Polyphrasie Redesucht oligo- Oligurie verminderte Harnausscheidung Totalkapazität max. Lungenvolumen pan- Pandemie weltweite Ausbreitung einer Infektion holo- holosystolische Herzgeräusche während der ganzen Systole andauernd bi- drei tres dritter tertius Fallotsche Trias tertia tertium tri- dreifach triplex triplex triplex triplicis triplo- 4 vier quattuor vierter quartus quarta quartum tetra Unbestimmte viel Zahlwörter multi wenig ganz totus tota totum 4-Tage-Fieber 85 4.2.) SPRACHLICHE BAUSTEINE MEDIZINISCHER TERMINI 4.2.1. Wortstämme Vgl. lateinische und griechische Wortstämme in Kap. 4.1. 4.2.2.) Lateinische und griechische Präfixe (Vorsilben) (!) = Assimiliation / Elision (s. Kap. 7.2.-Präfixe) Grundbedeutung Lateinische Präfixe Griechische Entsprechungen Klinischer Begriff Deutsche Bedeutung von.....weg, ab, aus a- Amotio retinae Netzhautablösung ab- Abortus Fehlgeburt abs- Abscessus Eitergeschwür Apoplexie Schlaganfall Aditus Zugang Aspiration Ansaugen Epidermis Oberhaut Ambivalenz Nebeneinander gegensätzlicher Effekte Amputation Absetzen eines Körperteiles Circumcisio Beschneidung amphi- amphotrop verschieden wirkend peri- Periost Knochenhaut ante- Antebrachium Unterarm prae- Praeputium Vorhaut Prostata Vorsteherdrüse Prolapsus Vorfall Prosodontie vorstehende Zähne apoan, auf, zu, neben ad- (!) epi- beidseits, ringsum ambi- (!) circum- vor (örtlich) proproso- 86 zusammen, mit Conjunctiva Bindehaut Coitus Beischlaf Sympodie zusammengewachsene Gliedmaßen Synapse Verbindung (Nerven) contra- Kontrazeption Verhütung ob- (!) Obstipation Verstopfung Antikörper Träger der humoralen Immunität Antagonist Gegenspieler de- Decapitatio Enthauptung des- Desinfektion Inaktivierung von Mikroorganismen Katabolismus Abbau Katarrh Schleimhautentzündung Dissoziation Trennung Digestio Verdauung dia- Diagnose Erkennung/Krankheit ana- (!) Anatomie Zergliederungslehre dys- Dyspnoe Atemnot Dyspepsie Ernährungsstörung e- Ejaculation Samenerguss ex- (!) Exitus Tod ex- Exanthem akute „aufblühende“ Hautentzündung ek- Ekzem Hauterkrankung eu- Euthyreose normale Schilddrüsenfunktion Extravasat Ausgetretene Flüssigkeit Ektoderm äußeres Keimblatt con- (!) syn- (!) gegen anti- (!) ab, herab, weg kata- (!) auseinander dis- (!) Normabweichung, krankhafte Störung aus, heraus normal, gut außerhalb extraekto- 87 exokrin nach außen absondernd Inspiration Einatmen Implantation Einpflanzung Enuresis Bettnässen Emphysem Aufblähung Insuffizienz unzureichende Funktion irreversibel nicht umkehrbar a- Atonie Schlaffheit an- Analgetikum Schmerzmittel infraorbital unter der Augenhöhle Hypotonie niedriger Blutdruck Interstitium Zwischenraum Diaphragma Zwerchfell intramuskulär in den Muskel introvertiert nach innen gewandt endo- endogen im Körper entstanden ento- Entoderm inneres Keimblatt Juxtaposition Anlagerung para- Parametrium Bindegewebe neben dem Uterus meso- Mesoderm mittleres Keimblatt Perforation Durchbruch Pertussis Keuchhusten Diarrhoe Durchfall postmortal nach dem Tode Arteria cerebri posterior hintere Hirnarterie exoin, hinein in- (!) en- (!) Verneinung unterhalb in- (!) infrahypo- zwischen interdia- innerhalb, nach innen intraintro- neben, bei juxta- mitten, zwischen durch, Intensivierung per- diahinter, danach post- 88 meta- (!) kata- (!) vorher, Vorstufe von prae- (zeitlich) pro- Metacarpus Mittelhand Metencephalon Mittelhirn Katamnese Bericht nach Ende der Erkrankung praenatal vor der Geburt Prophylaxe Vorbeugung Prostata Vorsteherdrüse zurück, wieder re- Reanimation Wiederbelebung hinter, zurück retro- Retroperitonealraum Raum hinter dem Bauchfell Opisthognathie zurücktretender Oberkiefer Sekretion Absonderung Apophyse Auswuchs semipermeabel halbdurchlässig Hemiplegie halbseitige Lähmung Subcutis Unterhaut Subazidität zu wenig Magensäure Suppositorium Zäpfchen Hypoproteinämie zu wenig Protein im Serum Superficies Oberfläche Superinfektion aufgepfropfte Infektion Hyperthyreose Schilddrüsenüberfunktion suprarenal oberhalb der Niere epidural auf der Hirnhaut trans- Transmitter Überträgerstoff jenseits, über...hinaus ultra- Ultraschall Schall jenseits des Hörbereichs opisthoweg...von, heraus seapo- halb semihemi- unter, Unterfunktion, sub- (!) hypoüber, Überfunktion superhyper- oberhalb supraepi- hinüber 89 4.2.3) Suffixe (Nachsilben) Substantivsuffixe: Diminutive – Verkleinerungsformen Endung masculinum neutrum Beispiel Nominativ Singular femininum -ellus -illus -olus -ulus -culus Deutsch Genus -ella -illa -ola -ellum -illum -olum cerebellum fibrilla nucleolus n f m -ula -cula -ulum -culum capitulum tuberculum n n Kleinhirn Fäserchen Kernkörperchen, kleiner Kern Köpfchen Höckerchen Grundwort Nominativ Singular Deutsch Genitiv Singular Genus cerebrum fibra nucleus cerebri fibrae nuclei n f m Gehirn Faser Kern caput tuber capitis tuberis n n Kopf Höcker Andere Substantivsuffixe Endung Nominativ Singular Endung deutsch Genitiv Singular - gen -ae Beispiel Deutsch Endung für Enzyme in der Biochemie Bildner, Erzeuger Amylase stärkespaltendes Enzym Fibrinogen 1) Krankhafter Zustand Nykturie chemische Vorstufe des Fibrin (Blutgerinnung) nächtliches Wasserlassen Genus - ase - ia Bedeutung f – ie 90 2) Allgemeines Erscheinungsbild 3) Tätigkeit, Wissensgebiet 4) Entzündung - iasis - itis - oma - or - osis - tropin -iasis -itidis -omatis -oris -osis f f n m f – om - ose Erkrankung, Leiden Entzündung Geschwulstbildung 1) Handlungsträger 2) qualitativer Zustand 3) krankhafter Zustand 1) krankhafter (chronischer) Zustand 2) biologischer Vorgang 3) Zucker 4) Erreger chemische Substanz mit spezifischer Wirkung auf... Symmetrie Spiegelbildlichkeit Therapie Anatomie Behandlung von Kranken Lehre vom Bau des menschlichen Körpers Onychie Nagelbettentzündung Pneumonie Lungenentzündung Ophthalmie Augenentzündung Psoriasis Schuppenflechte Gingivitis Zahnfleischentzündung Adenom Drüsengeschwulst Musculus levator das Schulterblatt hochhebender scapulae Muskel calor, oris m. Hitze tremor, oris m. Zittern Nephrose chronische Nierenerkrankung Mitose Fruktose Salmonellose Gonadotropin Zellteilung Fruchtzucker durch Salmonellen ausgelöste Infektion auf die Keimdrüsen einwirkendes Hormon 91 Adjektivsuffixe: Zugehörigkeit Endung masculinum femininum neutrum -acus -alis -aris -arius -aca -alis -aris -aria -acum -ale -are -arium -eus -ea -eum -icus -inus -ica -ina -icum -inum Beispiel Crista iliaca Os frontale Os naviculare Arteria coronaria Nervus peroneus Nervus opticus Tuba uterina Deutsche Bedeutung Darmbeinkamm Stirnbein Kahnbein kranzförmige Arterie des Herzens der zum Wadenbein gehörige Nerv Sehnerv Eileiter abgeleitet von Nominativ Singular Genitiv Singular Genus Deutsch os ilium frons navicula corona ossis ilium frontis naviculae coronae n f f f Darmbein Stirn Kahn Kranz perone (gr.) perones (gr.) f Wade opsis uterus opsis uteri f m Sehen Gebärmutter abgeleitet von Nominativ Genitiv Singular Singular Genus Deutsch cartilago cartilaginis f Knorpel vermis vermis m Wurm Ähnlichkeit Endung Beispiel masculinum femininum neutrum - (in)eus -(in)ea -(in)eum - formis -formis -forme Deutsche Bedeutung Pars knorpeliger Teil der cartilaginea Ohrtrompete tubae auditivae Appendix Wurmfortsatz vermiformis 92 - (o)ideus -(o)idea - inus - atus -ina -ata -(o)ideum Glandula thyreoidea -inum Dens caninus -atum Os hamatum Schilddrüse thyreos thyrei m Schild Eckzahn Hakenbein canis hamus canis hami m m Hund Haken abgeleitet von Nominativ Singular Genitiv Singular Genus Verb Deutsch sensus sensus m Gefühl hören Auge, bewegen Fähigkeit Endung Beispiel Deutsche Bedeutung masculinum femininum neutrum - bilis - ivus - orius -bilis -iva -oria -bile -ivum -orium sensibilis Tuba auditiva Nervus oculomotorius empfindlich, reizbar Ohrtrompete der die Augenbewegung bewirkende Nerv oculus oculi m audire movere Fülle, Menge Endung Beispiel masculinum femininum neutrum - lentus - osus -lenta -osa -lentum -osum Deutsche Bedeutung somnolentus schläfrig Tunica mucosa Schleimhaut abgeleitet von Nominativ Genitiv Singular Singular Genus Deutsch somnus mucus m m Schlaf Schleim somni muci 93 Andere Bedeutungen Endung Bedeutung Beispiel Deutsche Bedeutung masculinum femininum neutrum - zid, (-cid) - fer - gen - phil - phob - trop -fera -ferum abgeleitet von Nominativ Singular Genitiv Singular Genus Deutsch tötend, vernichtend führend fungizid pilztötend fungus fungi m Pilz Ductus lactifer lac lactis n Milch 1) verursachend (aktiv) 2) verursacht (passiv) pathogen n Leiden Neigung zu, anziehend Abneigung, abstoßend einwirkend auf Hämophilie milchführender Gang Krankheiten verursachend von innen kommende Erkrankung erhöhte Blutungsneigung Wasser abstoßend endogene Erkrankung hydrophob chronotrop pathos (gr.) haema haematis n Blut hydor (gr.) hydatos n Wasser m Zeit die Geschwindigkeit chronos (gr.) beeinflussend 94 4.3. PATHOLOGISCHE NOMENKLATUR 4.3.1. Allgemeine Begriffe aus der Klinik Klinischer Begriff Genus Klinischer Gebrauch Bedeutung des klinischen Begriffs Englisch Missbrauch Gehör Hitze, Fieber Krankheitsfall Geschlechtsverkehr Harnausscheidung Schmerz Frucht bis 3. Monat Tod, Ausgang Frucht ab 4. Monat (schlechter) Geruch Schwangerschaft Geschmack Haltung Verletzung Tod Geruch abuse sense of hearing heat case sexual intercourse diuresis, excretion of urine pain embryo exit fetus fetor pregnancy sense of taste posture laesion death sense of smell Nominativ Singular Genitiv Singular abusus auditus calor casus coitus diuresis dolor embryo exitus f(o)etus foetor graviditas gustus habitus laesio mors olfactus abusus auditus caloris casus coitus diuresis doloris embryonis exitus foetus foetoris graviditatis gustus habitus laesionis mortis olfactus m m m m m f m m m m m f m m f f m Diurese 95 pruritus pulsus respiratio rubor sexus status syndroma tactus teras tinnitus tremor visus vulnus pruritus pulsus respirationis ruboris sexus status syndromatis tactus teratis tinnitus tremoris visus vulneris m m f m m m n m n m m m n Syndrom Hautjucken Puls Atmung Rötung Geschlecht Stand, Zustand Gruppe von Krankheitszeichen Tastsinn Missgeburt Klingeln, Sausen Zittern Gesichtssinn, Sehschärfe Wunde itch pulse breath reddening, flush sex status syndrome sense of touch malformation tinnitus tremor, shiver sense of sight wound Austritt von Serum, Plasma, Zellen Haarbalg-, Talgdrüsenentzündung Entzündung Furunkelansammlung Infektion durch Pilze flächenhafte bakterielle Entzündung des interstitiellen Bindegewebes Überschwemmung mit hochvirulenten Erregern exudation furuncle inflammation carbuncle mycotic infection phlegmon Entzündungen, Infektionen Exsudatio furunculus inflammatio carbunculus mykosis phlegmone exsudationis furunculi inflammationis carbunculi mykosis phlegmones f m f m f f Exsudation Furunkel Inflammatio Karbunkel Mykose Phlegmone sepsis sepseos f Sepsis sepsis, septic intoxication 96 Geschwüre Klinischer Begriff Genus Klinischer Bedeutung des klinischen Begriffs Gebrauch m n f f n m f m n Abszess Karzinom Metastase Myom Ödem Rezidiv Sarkom Tumor Ulcus Englisch Nominativ Singular Genitiv Singular abscessus carcinoma metastasis myoma oedema rezidivus sarcoma tumor ulcus abscessus carcinomatis metastasis myomae oedematis rezidivi sarcomae tumoris ulceris Eitergeschwür bösartiger Tumor, “Krebs” verschleppte Karzinomzellen, Tochtergeschwulst gutartige (-om) Muskelgeschwulst Schwellung, Wassersucht erneute Wucherung von Geschwüren bösartiger Tumor Schwellung, Geschwulst Geschwür abscess cancer, carcinoma metastasis myoma, muscular tumor edema relapse, recurrence sarcoma tumour, swelling ulcer Entwicklungsstörungen Agenesie Aplasie Atrophie Atresie Dysplasie Hyperplasie Hypertrophie Fehlen einer Organanlage fehlende Entwicklung, Anlage vorhanden Rückbildung eines Organs Verschluß von Hohlorganen Fehlbildung Vergrößerung durch Zunahme der Zellzahl bei unveränderter Zellgröße Vergrößerung durch Zunahme des Zellvolumens agenesis aplasia atrophy atresia dysplasia hyperplasia hypertrophy 97 Hypoplasie Insuffizienz Metaplasie Obliteration Stenose Minderwuchs ungenügende Leistung, Schwäche Umwandlung eines differenzierten Gewebes in ein anderes Gewebe Verschluß eines Gefäßes (angeboren) erworbene Verengung hypoplasia insufficiency metaplasia obliteration stenosis 4.3.2. Wichtige Krankheitsnamen und Symptome (Auswahl) Dermatologie Lateinisch/Griechisch Deutsch Englisch Albinismus Alopezie Decubitus Effloreszenz Ekzem Erysipel Fissur Gangrän Herpes zoster Hidradenitis Lepra Lichen Morbilli Neurodermitis generalisierter Pigmentmangel Haarausfall Drucknekrose infolge langen Liegens pathologische Hautveränderung, „Aufblühen“ Hautentzündung mit Juckreiz Wundrose pathologisch Riß Geschwür mit Gewebsnekrose Gürtelrose Schweißdrüsenentzündung „Aussatz“, infektiöse Hauterkrankung Flechte, Schuppen Masern allergische Hautentzündung albinism alopecia decubitus, pressure sore efflorescence eczema erysipelas, fire, rose fissure gangrene shingles, herpes zoster hidradenitis leprosy lichen measles, rubeola neurodermatitis 98 Nagelhautentzündung Hautriß, Schrunde Hautrötung mit Quaddelbildung Pocken, Blattern Windpocken Warze blaurote Verfärbung der Haut panaris wound, scratch urticaria variola varicella, waterpox wart, verrucca cyanosis Fettsucht Vergrößerung der distalen Körperteile Zuckerkrankheit Überfunktion der Nebenschilddrüse Unterfunktion der Nebenschilddrüse Überfunktion der Schilddrüse Unterfunktion der Schilddrüse Entwicklungsstörung durch Mangel an Schilddrüsenhormon Kropf, Schilddrüsenvergrößerung adiposity, fatness acromegalia diabetes mellitus hyperparathyroidism hypoparathyrodism hyperthyroidism hypothyroidism cretinism struma, goiter Anorexia Appendizitis vermiformis Appetitlosigkeit Blinddarmentzündung Aszites Diarrhoe Bauchwassersucht Durchfall anorexia inflammation of the vermiform appendix ascites diarrhea Panaritium Rhagade Urtikaria Variola Varizellen Verrucca Zyanose Endokrinologie Adipositas Akromegalie Diabetes mellitus Hyperparathyreoidismus Hypoparathyreoidismus Hyperthyreose Hypothyreose Kretinismus Struma Gastroenterologie 99 Dyspepsie Divertikel Emesis Flatulenz Hämorrhoiden Hernie Hyperazidität Ileus Invagination Megacolon congenitum Meteorismus Obstipation Oesophagusvarizen Pylorospasmus Verdauungsstörung Wandausstülpung im Magen-Darm-Trakt Erbrechen Blähungen knotenförmige Erweiterung der Venen im Bereich des Afters Bruch, Vorfall von Baucheingeweide Übersäuerung des Magensafts Darmverschluß Einstülpung eines Dickdarmabschnitts angeborene Erweiterung des Dickdarms Blähsucht Verstopfung Erweiterung der Speiseröhrenvenen Krampf des Magenpförtners dyspepsia diverticulum emesis, vomit flatulence hemorrhoids hernia superacidity intestinal obstruction intussusception giant colon meteorism obstipation esophageal varices pylorospasm Fehlgeburt Entzündung der Tuben/Ovarien (Adnexe) Fehlen der Regelblutung Krämpfe während der Schwangerschaft Vorkommen von Gebärmutterschleimhaut außerhalb des Uterus Scheidenausfluss pathologischer Milchfluss schwangerschaftsinduzierter Bluthochdruck Schwangerschaft außerhalb der Gebärmutter misscarriage, abort adnexitis amenorrhea eclampsia endometriosis vaginal fluor galactorrhea gestational toxicosis etopic pregnancy Gynäkologie und Geburtshilfe Abortus Adnexitis Amenorrhoe Eklampsie Endometriose Fluor vaginalis Galaktorrhoe Gestose Graviditas extrauterina 100 Wechseljahre Empfängnisverhütung Milchsekretion, Stillen degenerativer Prozess in der Brustdrüse erste Regelblutung letzte Regelblutung Eierstockentzündung Geburt Kindbettfieber change of life, climacterium contraception lactation mastopathia menarche menopause ovaritis birth puerperal sepsis Allergie Anämie Anaphylaxie zu heftige Reaktion Blutarmut, Verminderung der Erythrozyten Überempfindlichkeitsreaktion auf Allergene Atopie Granulozytopenie Hämatom Hämatopoese allergische Überempfindlichkeit Verminderung der Granulozyten im Blut Bluterguss Neubildung von Blutkörperchen Hämolyse Hämophilie Hyperämie Hyperproteinämie Hypoxämie Hypoxie Auflösung der Erytrhocyten Bluterkrankheit vermehrte Durchblutung eines Organs zu hoher Eiweißgehalt im Blutserum niedriger Sauerstoffgehalt im Blut niedriger Sauerstoffgehalt im Gewebe allergy, hypersensitivity anemia anaphylaxis, anaphylactic shock atopic disease granulocytopenia hematoma hematopoiesis, blood formation hemolysis hemophilia hyperemia hyperproteinemia hypoxemia hypoxia Klimakterium Kontrazeption Laktation Mastopathie Menarche Menopause Oophoritis partus, us m. Puerperalfieber Hämatologie, Immunologie 101 Idiosynkrasie Ischämie Leukämie Leukozytopenie Leukozytose Thrombopenie (angeborene) Überempfindlichkeit Verminderung der Durchblutung des Gewebes bösartige Vermehrung der weißen Blutkörperchen vorübergehender Abfall der Leukozytenzahl vorübergehender Anstieg der Leukozytenzahl vorübergehender Abfall der Thrombozytenzahl idiosyncrasy ischemia leukemia leukocytopenia leukocytosis thrombocytopenia Entzündung der Gallenwege Gallensteinleiden Leberparenchymentzündung Vergrößerung/Überfunktion der Milz Gelbsucht Schrumpfung der Leber cholangitis cholelithiasis hepatitis hypersplenism icterus hepatic cirrhosis Taubheit Schluckstörung Zahnfleischentzündung Defekte infolge Zahnentkalkung durch Wechselwirkung von Säuren und Bakterien Mittelohrentzündung Entzündung des Zahnbetts allgemeine Zahnbetterkrankung Altersschwerhörigkeit Entzündung der Zahnhöhle anacusis dysphagia gingivitis dental caries inflammation of the ear periodontitis parodentosis presbyacousia pulpitis, odontitis Hepatologie Cholangitis Cholelithiasis Hepatitis Hypersplenismus Ikterus Leberzirrhose HNO, Zahnheilkunde Anakusis Dysphagie Gingivitis Karies Otitis media Parodontitis Parodontose Presbyakusis Pulpitis 102 Sinusitis Skorbut Tonsillitis Entzündung der Nasennebenhöhlen Vitamin C - Mangelerkrankung mit Zahnausfall Mandelentzündung nasosinusitis true scurvy tonsillitis Verbindung von Blutgefäßen Arterienerweiterung „Brustenge“, Schmerzen in der Brust durch Koronarinsuffizienz ungenügende Schließfähigkeit der Aortenklappe Verengung der Klappenlichtung Herzstillstand Arterienverkalkung Verlangsamung des Herzschlags Beschleunigung des Herzschlags Verstopfung eines Gefäßes (Embolus) Entzündung der Herzinnenhaut vorzeitige Herzkontraktion gutartiger Tumor der Blutgefäße Blutung durch Gefäßriß Zelltod eines Organs durch verminderte Durchblutung Zusammenbruch durch Missverhältnis zwischen Gefäß- und Blutvolumen Entzündung des Herzmuskels Entzündung des Herzbeutels Stockung, Stau Bildung eines Blutpfropfs (Thrombus) anastomosis aneurysm angina pectoris aortic insufficiency aortostenosis cardiac standstill atherosclerosis bradycardia tachycardia embolia endocarditis extrasystole hemangioma hemorrhagia infarct, heart attack collapse myocarditis pericarditis stasis thrombosis Kardiologie, Angiologie Anastomose Aneurysma Angina pectoris Aorteninsuffizienz Aortenstenose Asystolie Arteriosklerose Bradykardie Tachykardie Embolie Endokarditis Extrasystole Hämangiom Hämorrhagie Infarkt Kollaps, Schock Myokarditis Perikarditis Stase Thrombose 103 Varikosis Varizen Vitium cordis Krampfaderleiden Krampfadern Herzfehler varicosis varicose veins heart defect Nephrologie, Urologie, Andrologie, Venerologie Epididymitis Gonorrhoe Hydronephrose Hydrozele Hypogonadismus Kryptorchismus, Maldescensus testis Megaureter Oligurie Phimose Syphilis, Lues venerea Urämie Entzündung der Nebenhoden Geschlechtskrankheit, Tripper Harnstauungsniere „Wasserbruch“, Ansammlung seröser Flüssigkeit im Hoden fehlende Ausbildung/Funktion der Keimdrüsen „Verborgener Hoden“ infolge ausbleibender Herabwanderung ins Scrotum erweiterter Harnleiter verminderte Harnausscheidung Verengung der Vorhaut Geschlechtskrankheit, Schanker Harnvergiftung, Niereninsuffizienz epididymitis gonorrhea hydronephrosis hydrocele hypogonadism cryptorchidism, undescended testicle megaureter oliguria phimosis syphilis, lues uremia Störung des Erkennens Störung bei Gebrauch der Sprache Schlaganfall Störung von Handlungsabläufen Gehirnerschütterung Anfallsleiden agnosia aphasia apoplexia apraxia cerebral concussion epilepsia Neurologie Agnosie Aphasie Apoplexie Apraxie Commotio cerebri Epilepsie 104 Grand-mal Hemiparese Hemiplegie Hypokinese Ischialgie Multiple Sklerose Neuralgie Poliomyelitis Rigor Rigor mortis „großer“ Krampfanfall unvollständige Lähmung einer Körperhälfte vollständige Lähmung einer Körperhälfte Bewegungsarmut Lenden/Gesäßschmerz mit Ausstrahlung ins Bein entzündliche Erkrankung des ZNS mit teilw. Verlust des Marks Nervensyndrom Kinderlähmung Erhöhung des Muskeltonus, Starre Totenstarre grand mal, epilepsia hemiparesis hemiplegia hypokinesia ischialgia multiple sclerosis neuralgia, nerve pain poliomyelitis rigidity, stiffness Netzhautablösung vollständige Erblindung Stabsichtigkeit Hervortreten des Augapfels Grüner Star Weitsichtigkeit Linsentrübung, grauer Star Bindehautentzündung Pupillenverengung Pupillenerweiterung Kurzsichtigkeit Alter(weit)sichtigkeit Herabhängen des Augenlides retinal detachment blindness astigmia exophthalmus glaucoma farsightedness cataract conjunctivitis miosis mydriasis myopia presbyopia, old sight ptosis Ophthalmologie Ablatio retinae Amaurose Astigmatismus Exophthalmus Glaukom Hyperopie Katarakt Konjunktivitis Miosis Mydriasis Myopie Presbyopie Ptose 105 Strabismus Schielen strabismus, deviation Orthopädie, Rheumatologie Ankylose Arthrodese Kontusion/Contusio Distorsion Fraktur Ganglion Lumbago Luxation Myotonie Osteochondrose Osteomyelitis Osteoporose Polyarthritis Polyarthrose Prolaps(us) Ruptur Rhachitis Rheumatismus Skoliose Spondylitis pathologische Gelenkversteifung operative Gelenkversteifung Prellung, Quetschung Verstauchung Knochenbruch Überbein (auch Nervenknoten) „Hexenschuss“, Lendenschmerz Verrenkung tonischer Krampf der Muskulatur Knochen/Knorpeldegeneration Entzündung des Knochenmarks Knochensubstanzschwund Entzündung mehrerer Gelenke degenerative Erkrankung mehrerer Gelenke Bandscheibenvorfall Riß gestörte Mineralisation des Knochens Beschwerden am Bewegungsapparat mit „fließenden“ Schmerzen (alte Bez.) seitliche Verbiegung der Wirbelsäule Wirbelentzündung ankylosis arthrodesis contusion, bruise distortion bone fracture ganglion, synovial cyst lumbago luxation myotonia osteochondrosis osteomyelitis osteoporosis polyarthritis polyarthrosis prolapse rupture rachitis, english disease rheumatic disease scoliosis spondylitis 106 Pneumologie Pulslosigkeit, Atemstillstand Atemnot als Folge einer Bronchialverengung unvollständig belüfteter Lungenanteil Atemnot übermäßige Luftansammlung (in der Lunge) Aushusten von Sekret aus der Lunge Erhöhung des CO2-Gehalts im Körper vermehrter Luftaustausch Herabsetzung des Sauerstoffgehalts im Körper Luftansammlung im Pleuraraum asphyxia bronchial asthma atelectasis dyspnea emphysema expectoration hypercapnia hyperventilation hypoxia pneumothorax Absence Amnesie Anorexia nervosa Debilität kurze Bewusstlosigkeit Gedächtnisstörung Magersucht leichter Schwachsinn absence, petit mal attack amnesia Delirium Demenz Depression Halluzination Hysterie Idiotie akute Geistesstörung mit wahnhafter Verkennung der Umgebung Minderung intellektueller Fähigkeiten abnorme Traurigkeit Sinnestäuschung neurotische Verhaltensweise hochgradiger Schwachsinn Asphyxie Asthma bronchiale Atelektase Dyspnoe Emphysem Expektoration Hyperkapnie Hyperventilation Hypoxie Pneumothorax Psychiatrie moderate mental retardation, debility acute brain syndrom dementia depression hallucination hysteria idiotism, 107 Illusion Katatonie Koma Manie Neurose Oligophrenie Phobie Psychose Schizophrenie Somnolenz Stupor Verkennung der Wirklichkeit Starre, Störung der Willkürmotorik tiefe Bewusstlosigkeit Besessenheit, krankhaft gehobene Stimmung psychische Störung mit chronischem Verlauf geistige Behinderung, Schwachsinn unangemessene Angstreaktion Geisteskrankheit gespaltene Persönlichkeit, „Spaltungsirresein“ Schläfrigkeit Antriebshemmung profound mental retardation illusion catatonic schizophrenia coma mania psychoneurosis mental retardation phobia psychosis schizophrenia somnolence, sleepiness stupor 4.3.3. Therapeutische Massnahmen Lateinisch/Griechisch Deutsche Bedeutung Ablatio Abrasio Abruptio Amputation -dese Dilatation -ektasie Abtragen Ausschabung, Auskratzung Abbruch operatives Absetzen eines Körperteils operative Versteifung Erweiterung, Aufdehnung Ausweitung Beispiel Deutsche Übersetzung Beispiel Englisch Ablatio mammae Abrasio uteri Brustabtragung Ausschabung der Gebärmutter mastectomy erase, curettage Abruptio graviditatis Beinamputation Abbruch einer Schwangerschaft operatives Absetzen eines Beins abruption amputation Arthrodese Dilatatio arteriae Phlebektasie operative Versteifung eines Gelenks Aufdehnung einer Arterie Ausweitung einer Vene (arthro-)desis (vaso-) dilation (phleb-)ectasia 108 -ektomie Exstirpation Extraktion Exzision Infusion Injektion Interruptio Ligatur -lyse -pexie -plastik Prothese Reposition Resektion -stomie -tomie Transfusion Transplantation -tripsie Herausschneiden, Entfernen komplette operative Entfernung eines Organs Herausziehen Ausschneiden Flüssigkeitszufuhr, meist über die Vene Einspritzung Unterbrechung Unterbindung Auflösung, Abbau Anheftung, Befestigung Wiederherstellung künstlicher Ersatz eines Körperteils Wiedereinrichten teilweise Entfernung eines Organs Verbindung von Hohlorganen operative Durchtrennung Übertragung Übertragung von Zellen, Geweben, Organen Zertrümmerung Appendektomie Herausschneiden des Wurmfortsatzes (append-)ectomy Exstirpatio uteri komplette operative Entfernung der Gebärmutter Herausziehen eines Zahns Ausschneiden einer Wunde Elektolytflüssigkeitszufuhr, meist über die Vene Einspritzung in ein Gefäß Unterbrechung einer Schwangerschaft extirpation Unterbindung von Venen Auflösung, Abbau von Erythrozyten Anheftung, Befestigung des Magens Wiederherstellung der Nase künstlicher Ersatz der Hüfte ligation, ligature (hemo-)lysis (gastro-)pexia (rhino-)plasty prothesis Hernienreposition Colonresektion Wiedereinrichten eines Bruchs teilweise Entfernung des Dickdarms reduction,repositioning resection, partial excision Enterostomie Verbindung von Darm (entero-)stomy Tenotomie Bluttransfusion Hauttransplantation operative Sehnendurchtrennung Blutübertragung Übertragung von Haut (teno-)tomy transfusion transplantation, transplant Cholelithotrypsie Gallensteinzertrümmerung (cholelitho-)tripsy Zahnextraktion Wundexzision Elektrolytinfusion Gefäßinjektion Interruptio graviditatis Venenligatur Hämolyse Gastropexie Rhinoplastik Hüftprothese extraction excision, exsection intravenous infusion injection interruption of pregnancy 109 4.3.4. Begriffe allgemeiner ärztlicher Tätigkeit und diagnostische Methoden Lateinisch/Griechisch Deutsche Bedeutung Anamnese Auskultation Autopsie Diagnose Epikrise -graphie Inspektion Katamnese -metrie Obduktion -opsie Palpation Perkussion Prognose Beispiel Vorgeschichte des Patienten erfragen Abhören (mit dem Stethoskop) Leichenöffnung Krankheitserkennung und Benennung Endbericht nach Ablauf der Krankheit Darstellung Angiographie Betrachtung der äußeren Erscheinung Endbericht nach weiterer Beobachtung Messen Ergometrie Leichenöffnung Entnahme einer Biopsie Gewebeprobe Abtasten, z. B. der Bauchorgane Abklopfen von Brustund Bauchraum Vorhersage des Krankheitsverlaufs Deutsche Übersetzung Beispiel Englisch anamnesis auscultation autopsy diagnosis follow-up history (röntgenologische) Gefäßdarstellung (angio-)graphy inspection catamnesis Messung körperlicher Leistung (ergo-)metry postmortem examination Entnahme einer Gewebeprobe am Lebenden (bi-)opsy palpation, touching percussion prognosis, forecast 110 Punktion -skopie Therapie -zentese Einstich mit einer Hohlnadel Spiegeln von Hohlorganen ärztliche Behandlung Einstechen, Punktion Arterienpunktion Einstich mit einer Hohlnadel in eine Arterie (arterial) puncture Bronchoskopie Spiegeln der Bronchen (broncho-)scopy Einstechen, Punktion des Trommelfells therapy, treatment (para-)centesis Parazentese 111