74 4.1.5. Lage- und Richtungsbezeichnungen (Gegensatzpaare

Werbung
4.1.5. Lage- und Richtungsbezeichnungen (Gegensatzpaare)
Allgemeine Begriffe
Lateinisch
masculinum
femininum
neutrum
Deutsch
dexter
superior
dextra
superior
dextrum
superius
anterior
anterior
anterius
exterior
exterior
exterius
externus
externa
externum
terminalis
extremus
terminalis,
extrema
terminale,
extremum
superficialis
superficialis
superficiale
periphericus
peripherica
periphericum
lateralis
lateralis
laterale
longitudinalis
sagittalis
longitudinalis
sagittalis
longitudinale
sagittale
rechts, der rechte
weiter oben
gelegen, der, die,
das obere
weiter vorne
gelegen, der, die,
das vordere
der, die, das
äußere
weiter außen
gelegen, der, die,
das äußerste
an der Grenze
gelegen,
äußerster
zur Oberfläche
hin, an der
Oberfläche gel.
am Rande
liegend
zur Seite hin
gelegen
längs verlaufend
parallel zur
Medianebene
Lateinisch
masculinum
femininum
neutrum
Deutsch
sinister
inferior
sinistra
inferior
sinistrum
inferius
posterior
posterior
posterius
interior
interior
interius
internus
interna
internum
intimus
intima
intimum
profundus
profunda
profundum
centralis
centralis
centrale
medialis
medialis
mediale
transversalis
medianus
transversalis
mediana
transversale
medianum
links, der linke
weiter unten
gelegen, der, die,
das untere
weiter hinten
gelegen, der, die,
das hintere
der, die, das
innere
weiter innen
gelegen, der, die,
das innerste
der innerste
in der Tiefe, zum
Körperinnern
gelegen
in der Mitte
gelegen
zur Medianebene
hin gelegen
quer verlaufend
in der
Medianebene
74
verticalis
verticale
senkrecht
horizontalis
horizontale
waagerecht
frontalis
frontalis
frontale
zur Stirn hin
occipitalis
gelegen, gehörig
occipitalis
occipitale
temporale
zum
parietalis
Schläfenbein hin
gelegen, gehörig
parietalis
parietale
zum Hinterkopf
hin gelegen,
gehörig
zum Scheitelbein
hin gelegen,
gehörig
temporalis
temporalis
cranialis
cranialis
craniale
caudalis
caudale
ventralis
ventralis
ventrale
dorsalis
dorsale
parietalis
parietalis
parietale
zum Schädel hin caudalis
gelegen, gehörig
zum Bauch hin dorsalis
gelegen, im
Bauch lokalisiert
zur Rumpfwand visceralis
hin gelegen,
seitlich
visceralis
viscerale
zu den Eingeweiden hin, im
Bauch gelegen
proximalis
proximalis
proximale
distalis
distale
radialis
radialis
radiale
ulnaris
ulnare
tibialis
tibialis
tibiale
zum Rumpf hin distalis
gelegen,
rumpfwärts
zur Speiche hin ulnaris
gelegen, gehörig
zum Schienbein fibularis
hin gelegen,
gehörig
fibularis
fibulare
zur Peripherie
hin gelegen, vom
Rumpf weg
zur Elle hin
gelegen, gehörig
zum Wadenbein
hin gelegen,
gehörig
verticalis
horizontalis
Kopf
Stamm
zum Steißbein
hin gelegen
zum Rücken hin
gelegen, gehörig
Extremitäten
75
palmaris
palmaris
palmare
zur Hohlhand
hin gelegen,
gehörig
zur Fußsohle hin
gelegen, gehörig
dorsalis
(manus)
dorsalis
dorsale
plantaris
plantaris
plantare
valgus
valga
buccalis
vestibularis
zum Handrücken
hin gelegen,
gehörig
zum Fußrücken
hin gelegen,
gehörig
nach lateral
konvex,
o-förmig
gekrümmt
dorsalis
(pedis)
dorsalis
dorsale
valgum
nach lateral
konkav,
x-förmig
gekrümmt
varus
vara
varum
buccalis
buccale
zur Wange hin
gerichtete Seite
lingualis
lingualis
linguale
zur Zunge hin
gerichtete Seite
(Unterkiefer)
vestibularis
vestibulare
zur Wange hin
gerichtete Seite
palatinalis
palatinalis
palatinale
distalis
distalis
distale
zum Gaumen hin
gerichtete Seite
(Oberkiefer)
zum Ende des
Zahnbogens hin
gerichtete Seite
apicalis
apicalis
apicale
Zähne
mesialis
mesialis
mesiale
occlusialis
occlusialis
occlusiale
approximalis
approximalis
approximale
interdentalis
interdentalis
interdentale
nach der Mitte
des Zahnbogens
hin gerichtete
Seite
die Kaufläche
betreffend
zwischen zwei
Zähnen gelegen
die Wurzelspitze
betreffend
76
4.1.6.) Körperregionen
Nr. im Bild
Lateinische Bedeutung
Deutsche Bedeutung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Regio frontalis
Regio parietalis
Regio occipitalis
Regio temporalis
Regiones faciales
Regio cervicalis anterior
Regio sternocleidomastoidea
Regio cervicalis lateralis
Regio cervicalis posterior
Regio praesternalis
Fossa infraclavicularis
Regio pectoralis
Regio axillaris
Regio hypochondriaca
Regio epigastrica
Regio lateralis abdominalis
Regio umbilicalis
Regio inguinalis
Regio pubica
Regio urogenitalis
Regio vertebralis
Regio sacralis
Regio lumbalis
Regio scapularis
Regio infrascapularis
Regio deltoidea
Stirngegend
Scheitelgegend
Hinterhauptgegend
Schläfengegend
Gesichtsgegenden
vordere Halsgegend
Kopfwendergegend
seitliche Halsgegend
hintere Halsgegend
Brustbeingegend
Unterschlüsselbeingrube
Brustgegend
Achselgegend
Rippenbogengegend
Magengegend
seitliche Bauchgegend
Nabelgegend
Leistengegend
Schamhaargegend
Schamgegend
Wirbelsäulengegend
Kreuzbeingegend
Lendengegend
Schulterblattgegend
Gegend unterhalb des Schulterblatts
Deltamuskelgegend
77
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Regio brachialis anterior
Regio brachialis posterior
Regio cubitalis anterior
Regio cubitalis posterior
Regio antebrachialis anterior
Regio antebrachialis posterior
Regio carpalis anterior
Regio carpalis posterior
Palma manus
Dorsum manus
Regio glutea
Regio femoralis anterior
Regio femoralis posterior
Regio genus anterior
Regio genus posterior
Regio cruralis anterior
Regio cruralis posterior
Regio calcanea
Dorsum pedis
Planta pedis
vordere Oberarmgegend
hintere Oberarmgegend
vordere Ellenbogengegend
hintere Ellenbogengegend
vordere Unterarmgegend
hintere Unterarmgegend
vordere Handwurzelgegend
hintere Handwurzelgegend
Hohlhand/Handfläche
Handrücken
Gesäßgegend
vordere Oberschenkelgegend
hintere Oberschenkelgegend
vordere Kniegegend
hintere Kniegegend
vordere Unterschenkelgegend
hintere Unterschenkelgegend
Fersengegend
Fußrücken
Fußsohle
78
Vgl. Lippert, Herbert: Anatomie, Text und Atlas, Verlag
Urban und Schwarzenberg 1983, S.7: Regiones corporis
79
4.1.7. Auswahl lateinisch/griechischer Adjektive (Gegensatzpaare)
Latein
Beispiel
Latein
masculinum femininum
Deutsche
Bedeutung des
Beispiels
Latein
Griechisch
Beispiel
Griechisch
Deutsche
Bedeutung des
Beispiels
Griechisch
Deutsch
Gegensatz
Latein
Gegensatz
Griechisch
Spezielles
ähnlich
Therapieprinzip;
Gleiches mit
Gleichem kurieren
Reisekrankheit
beweglich
dickleibiger
dick
Mensch
eigen
Krankheit
dissimilis
allo-
immobilis
tenuis
stereolepto-
alienus
xeno-
eng
latus
eury-
feucht
siccus
xero-
gerade
(re)curvatus
skolio-
groß
parvus
mikro-
neutrum
similis
similis
simile
Assimilation Angleichung
homöo-
Homöopathie
mobilis
crassus
mobilis
crassa
mobile
crassum
Wanderniere
Dickdarm
kinetopykno-
Kinetose
Pykniker
proprius
propria
proprium
Ren mobilis
Intestinum
crassum
Lamina
propria
Bindegewebsschicht
idio-
Idiopathie
angustus
angusta
angustum Angina
humidus
humida
humidum Pleuritis
humida
rectus
recta
rectum
Intestinum
rectum
magnus
magna
magnum
Foramen
magnum
unbekannter
Herkunft
akute
stenoHalsentzündung
feuchte
hygroLungenfellentzündung
Mastdarm
ortho-
großes
Hinterhauptsloch
makro-
mega(lo)-
Stenose
Einengung
Hygrometer Gerät zur
Feuchtigkeitsmessung
Orthopädie Lehre von der
Behandlung von
Fehlern des
Bewegungsapparates
Makropha- Fresszellen
gen
Megacolon Angeborene
congenitum Erweiterung des
Dickdarms
80
durus
dura
durum
Dura mater
harte Hirnhaut
frigidus
frigida
frigidum
Frigidität
longus
longa
longum
lentus
lenta
lentum
Musculus
extensor
digitorum
longus
Lentasepsis
sexuelle
kryoFunktionsstörung der Frau
langer Zehendolichostrecker
tardus
tarda
tardum
Pulsus
tardus
schleichend
verlaufende
Sepsis
langsamer Puls
sklero-
brady-
Sklerodermie
Kryoskop
Verhärtung des
Bindegewebes
Gerät zur
Vereisung
hart
mollis
malako-
kalt
calidus
thermo-
Dolichocephalus
abnorm langer
Kopf
lang
brevis
brachy-
langsam
celer
tachy-
langsam
celer
tachy-
Bradykardie zu langsamer
Herzschlag
bradykypho-
Kyphose
Konvexe
Wirbelsäulenkrümmung
nach hinten
gebogen
lordo-
profundus
profunda
profundum
Musculus
profundus
tiefliegender
Muskel
bathy-
Bathypnoe
tiefe Atmung
tief
superficialis
platy-
dissimilis
dissimilis
dissimile
Dissimilation
allo-
Allopathie
Bezeichnung für
Schulmedizin
unähnlich,
fremd
similis
homöo-
immobilis
immobilis
immobile Immobilisierung
Abbau von
Stoffwechselsubstanz mit
Energiefreisetzung
Ruhigstellung
stereo-
Stereotypie
mobilis
kineto-
tenuis
tenuis
tenue
Intestinum
tenue
Dünndarm
lepto-
Leptosom
crassus
pykno-
alienus
aliena
alienum
Corpus
alienum
Fremdkörper
xeno-
Xenotransplantat
sich wiederunbeweglich
holende verbale
Äußerung/Handlung/Bewegung
Mensch mit
dünn
schwacher
Konstitution
Fremdorganersatz fremd
proprius
idio-
81
latus
lata
latum
Ligamentum breites Band
latum
eury-
Aneurysma
siccus
sicca
siccum
Pleuritis
sicca
trockene
Lungenfellentzündung
xero-
Xerophthalmie
Überstreckung
des
Unterschenkels
durch Bänderschlaffheit
kleinste
DNA-Viren
skolio-
vatum
genu
recurvatum
mikro-
(re)curvatus (re)curvata (re)cur-
Ausweitung eines
arteriellen
Blutgefäßes
Erblindung bei
Kindern durch
Vit.-A-Mangel
breit
angustus
steno-
trocken
humidus
hygro-
Skoliose
seitliche Sförmige
Wirbelsäulendeformation
krumm
rectus
ortho-
abnorm kleiner
Kopf
sekundäre Knochenerweichung
klein
magnus
makro-
weich
durus
sklero-
Temperaturdarstellung
warm
frigidus
kryo-
abnorm kurze
Finger/Zehen
kurz
longus
dolicho-
tachy-
Mikrozephalie
Osteomalazie
Thermographie
Brachydaktylie
Tachykardie
schnell
lentus,
tardus
brady-
lordo-
Lordose
platy-
Platysma
zu schnelle
Pulsfrequenz
konkave
Wirbelsäulenkrümmung
Bindegewebsplatte am Hals
parvus
parva
parvum
Parvoviren
mollis
mollis
molle
Ulcus molle weiche
calidus
calida
calidum
Kalorie
brevis
brevis
breve
Crus breve
Einheit der
thermoWärmemenge
kurzer Schenkel brachy-
celer
celeris
celere
Nn.accelerantes
schnellleitende
Nerven
malako-
Geschwulst
superficialis superficialis superficiale
Arteria
oberflächliche
superficialis Arterie
nach vorne
gebogen
oberflächlich,
flach
kypho-
profundus
bathy-
82
4.1.8. Farbbezeichnungen
Deutsch
weiß
Latein
Griechisch
masculinum
femininum
neutrum
albus
alba
album
Beispiele
Bedeutung
Linea alba
weiße Linie (Bauchaponeurose)
Leukämie
bösartige Vermehrung der weißen Blutkörper
Substantia nigra
schwarze Substanz (Mittelhirn)
amauro-
Amaurose
totale Erblindung
mela(no)-
Melanom
Schwarzer Hauttumor
Substantia grisea
graue Substanz (Rückenmark)
Poliomyelitis
spinale Kinderlähmung
Caeruloplasmin
Serumprotein
kyaneo-
Zyanose
Abnahme des Sauerstoffgehalts im Blut
iodo-
Jodtinktur
Desinfektionsmittel
Streptococcus viridans
bakterielle Erreger (Endokarditis)
Glaukom
Grüner Star
leukoschwarz
grau
niger
griseus
nigra
grisea
nigrum
griseum
polio-
blau
caeruleus
caerulea
caeruleum
violett
violaceus
violacea
violaceum
grün
viridis
viridis
viride
glauko-
gelb
rot
flavus
flava
flavum
Riboflavin
Vitamin B 2
luteus
lutea
luteum
Corpus luteum
Gelbkörper
kirrho-
Leberzirrhose
Leberentzündung
xantho-
Xanthelasma
gelbe Platten im Bereich der Augenlider
Lichen ruber
Flechte
Erysipel
Wundrose
Purpura
Hautblutung
Porphyrin
Anteil des Hämoglobins
Inflammatio
Entzündung
Pyrrhol
chemischer Bestandteil des Porphyrin
ruber
rubra
rubrum
ery(thro)-
purpurrot purpureus
purpurea
purpureum
porphyro-
feuerrot
flammeus
flammea
flammeum
pyrrho-
83
rosa
rosea
roseus
roseum
rhodo-
braun
fusca
fuscus
fuscum
phaeo-
golden
aurea
aureus
aureum
chrys(eo)-
Roseola
Hautröte
Rhodopsin
Sehpurpur
Fuszin
Abbauprodukt des Blutfarbstoffs
Phaeochromozytom
maligner Tumor (NNM)
Staphylococcus aureus
traubenförmiger, bakterieller Erreger (Wundinfektion)
Chrysiasis
Ablagerung von Goldpartikeln
4.1.9. Zahlwörter
Deutsch
Latein
masculinum
½
halb
Genitiv
Griechisch Beispiel
femininum neutrum
semihemi-
1
semipermeabel
halbdurchlässig
Hemikranie
halbseitiger Kopfschmerz (Migräne)
eins
unus
una
unum
unipolar
einpolig
erster
primus
prima
primum
Primärheilung
komplikationslose Wundheilung
Protoplasma
Zellplasma
Herpes simplex
viraler Erreger
haplo-
Haploidie
einfacher Chromosomensatz
mono-
Monocyt
phagozytierende Leukozyten
protoeinfach
simplex
simplex
simplex
simplicis
einzelner
2
Bedeutung
zwei
duo
zweiter
secundus
secunda
secundum
Sekundärinfektion Infekt durch einen zweiten Erreger
deutero-
doppelt
duplex
duplex
duplex
duplicis
diplo-
Deuterium
schwerer Wasserstoff
Duplikatur
Verdopplung
Diplopie
Doppeltsehen
84
zwei,
doppelt
beide
3
Bifurcation
Gabelung
di-
Disaccharid
Zweifachzucker
ampho-
amphoterer Stoff
Tertiärstruktur
Stoff mit basischer und saurer Natur
(z.B.Aminosäuren)
Herzfehlbildung mit Pneumonalstenose und
Vorhofseptumdefekt
Dreidimensionale Anordnung
N. trigeminus
V. Hirnnerv (dreiteilig)
Tripelvakzine
Dreifachimpfstoff
Triploidie
dreifacher Chromosomensatz
Musculus
quadratus
(femoris)
Malaria quartana
quadratischer Muskel (am Oberschenkel)
Tetraplegie
Lähmung aller vier Extremitäten
Multiple Sklerose
entz. Erkrankung des ZNS
poly
Polyphrasie
Redesucht
oligo-
Oligurie
verminderte Harnausscheidung
Totalkapazität
max. Lungenvolumen
pan-
Pandemie
weltweite Ausbreitung einer Infektion
holo-
holosystolische
Herzgeräusche
während der ganzen Systole andauernd
bi-
drei
tres
dritter
tertius
Fallotsche Trias
tertia
tertium
tri-
dreifach
triplex
triplex
triplex
triplicis
triplo-
4
vier
quattuor
vierter
quartus
quarta
quartum
tetra
Unbestimmte viel
Zahlwörter
multi
wenig
ganz
totus
tota
totum
4-Tage-Fieber
85
4.2.) SPRACHLICHE BAUSTEINE MEDIZINISCHER TERMINI
4.2.1. Wortstämme
Vgl. lateinische und griechische Wortstämme in Kap. 4.1.
4.2.2.) Lateinische und griechische Präfixe (Vorsilben)
(!) = Assimiliation / Elision (s. Kap. 7.2.-Präfixe)
Grundbedeutung
Lateinische Präfixe Griechische Entsprechungen
Klinischer Begriff
Deutsche Bedeutung
von.....weg, ab, aus
a-
Amotio retinae
Netzhautablösung
ab-
Abortus
Fehlgeburt
abs-
Abscessus
Eitergeschwür
Apoplexie
Schlaganfall
Aditus
Zugang
Aspiration
Ansaugen
Epidermis
Oberhaut
Ambivalenz
Nebeneinander gegensätzlicher Effekte
Amputation
Absetzen eines Körperteiles
Circumcisio
Beschneidung
amphi-
amphotrop
verschieden wirkend
peri-
Periost
Knochenhaut
ante-
Antebrachium
Unterarm
prae-
Praeputium
Vorhaut
Prostata
Vorsteherdrüse
Prolapsus
Vorfall
Prosodontie
vorstehende Zähne
apoan, auf, zu, neben
ad- (!)
epi-
beidseits, ringsum
ambi- (!)
circum-
vor (örtlich)
proproso-
86
zusammen, mit
Conjunctiva
Bindehaut
Coitus
Beischlaf
Sympodie
zusammengewachsene Gliedmaßen
Synapse
Verbindung (Nerven)
contra-
Kontrazeption
Verhütung
ob- (!)
Obstipation
Verstopfung
Antikörper
Träger der humoralen Immunität
Antagonist
Gegenspieler
de-
Decapitatio
Enthauptung
des-
Desinfektion
Inaktivierung von Mikroorganismen
Katabolismus
Abbau
Katarrh
Schleimhautentzündung
Dissoziation
Trennung
Digestio
Verdauung
dia-
Diagnose
Erkennung/Krankheit
ana- (!)
Anatomie
Zergliederungslehre
dys-
Dyspnoe
Atemnot
Dyspepsie
Ernährungsstörung
e-
Ejaculation
Samenerguss
ex- (!)
Exitus
Tod
ex-
Exanthem
akute „aufblühende“ Hautentzündung
ek-
Ekzem
Hauterkrankung
eu-
Euthyreose
normale Schilddrüsenfunktion
Extravasat
Ausgetretene Flüssigkeit
Ektoderm
äußeres Keimblatt
con- (!)
syn- (!)
gegen
anti- (!)
ab, herab, weg
kata- (!)
auseinander
dis- (!)
Normabweichung,
krankhafte Störung
aus, heraus
normal, gut
außerhalb
extraekto-
87
exokrin
nach außen absondernd
Inspiration
Einatmen
Implantation
Einpflanzung
Enuresis
Bettnässen
Emphysem
Aufblähung
Insuffizienz
unzureichende Funktion
irreversibel
nicht umkehrbar
a-
Atonie
Schlaffheit
an-
Analgetikum
Schmerzmittel
infraorbital
unter der Augenhöhle
Hypotonie
niedriger Blutdruck
Interstitium
Zwischenraum
Diaphragma
Zwerchfell
intramuskulär
in den Muskel
introvertiert
nach innen gewandt
endo-
endogen
im Körper entstanden
ento-
Entoderm
inneres Keimblatt
Juxtaposition
Anlagerung
para-
Parametrium
Bindegewebe neben dem Uterus
meso-
Mesoderm
mittleres Keimblatt
Perforation
Durchbruch
Pertussis
Keuchhusten
Diarrhoe
Durchfall
postmortal
nach dem Tode
Arteria cerebri posterior
hintere Hirnarterie
exoin, hinein
in- (!)
en- (!)
Verneinung
unterhalb
in- (!)
infrahypo-
zwischen
interdia-
innerhalb, nach innen intraintro-
neben, bei
juxta-
mitten, zwischen
durch, Intensivierung per-
diahinter, danach
post-
88
meta- (!)
kata- (!)
vorher, Vorstufe von
prae-
(zeitlich)
pro-
Metacarpus
Mittelhand
Metencephalon
Mittelhirn
Katamnese
Bericht nach Ende der Erkrankung
praenatal
vor der Geburt
Prophylaxe
Vorbeugung
Prostata
Vorsteherdrüse
zurück, wieder
re-
Reanimation
Wiederbelebung
hinter, zurück
retro-
Retroperitonealraum
Raum hinter dem Bauchfell
Opisthognathie
zurücktretender Oberkiefer
Sekretion
Absonderung
Apophyse
Auswuchs
semipermeabel
halbdurchlässig
Hemiplegie
halbseitige Lähmung
Subcutis
Unterhaut
Subazidität
zu wenig Magensäure
Suppositorium
Zäpfchen
Hypoproteinämie
zu wenig Protein im Serum
Superficies
Oberfläche
Superinfektion
aufgepfropfte Infektion
Hyperthyreose
Schilddrüsenüberfunktion
suprarenal
oberhalb der Niere
epidural
auf der Hirnhaut
trans-
Transmitter
Überträgerstoff
jenseits, über...hinaus ultra-
Ultraschall
Schall jenseits des Hörbereichs
opisthoweg...von, heraus
seapo-
halb
semihemi-
unter, Unterfunktion, sub- (!)
hypoüber, Überfunktion
superhyper-
oberhalb
supraepi-
hinüber
89
4.2.3) Suffixe (Nachsilben)
Substantivsuffixe:
Diminutive – Verkleinerungsformen
Endung
masculinum
neutrum
Beispiel
Nominativ
Singular
femininum
-ellus
-illus
-olus
-ulus
-culus
Deutsch
Genus
-ella
-illa
-ola
-ellum
-illum
-olum
cerebellum
fibrilla
nucleolus
n
f
m
-ula
-cula
-ulum
-culum
capitulum
tuberculum
n
n
Kleinhirn
Fäserchen
Kernkörperchen,
kleiner Kern
Köpfchen
Höckerchen
Grundwort
Nominativ
Singular
Deutsch
Genitiv
Singular
Genus
cerebrum
fibra
nucleus
cerebri
fibrae
nuclei
n
f
m
Gehirn
Faser
Kern
caput
tuber
capitis
tuberis
n
n
Kopf
Höcker
Andere Substantivsuffixe
Endung
Nominativ
Singular
Endung
deutsch
Genitiv
Singular
- gen
-ae
Beispiel
Deutsch
Endung für Enzyme in der
Biochemie
Bildner, Erzeuger
Amylase
stärkespaltendes Enzym
Fibrinogen
1) Krankhafter Zustand
Nykturie
chemische Vorstufe des Fibrin
(Blutgerinnung)
nächtliches Wasserlassen
Genus
- ase
- ia
Bedeutung
f
– ie
90
2) Allgemeines
Erscheinungsbild
3) Tätigkeit, Wissensgebiet
4) Entzündung
- iasis
- itis
- oma
- or
- osis
- tropin
-iasis
-itidis
-omatis
-oris
-osis
f
f
n
m
f
– om
- ose
Erkrankung, Leiden
Entzündung
Geschwulstbildung
1) Handlungsträger
2) qualitativer Zustand
3) krankhafter Zustand
1) krankhafter (chronischer)
Zustand
2) biologischer Vorgang
3) Zucker
4) Erreger
chemische Substanz mit
spezifischer Wirkung auf...
Symmetrie
Spiegelbildlichkeit
Therapie
Anatomie
Behandlung von Kranken
Lehre vom Bau des menschlichen
Körpers
Onychie
Nagelbettentzündung
Pneumonie
Lungenentzündung
Ophthalmie
Augenentzündung
Psoriasis
Schuppenflechte
Gingivitis
Zahnfleischentzündung
Adenom
Drüsengeschwulst
Musculus levator das Schulterblatt hochhebender
scapulae
Muskel
calor, oris m.
Hitze
tremor, oris m.
Zittern
Nephrose
chronische Nierenerkrankung
Mitose
Fruktose
Salmonellose
Gonadotropin
Zellteilung
Fruchtzucker
durch Salmonellen ausgelöste
Infektion
auf die Keimdrüsen einwirkendes
Hormon
91
Adjektivsuffixe:
Zugehörigkeit
Endung
masculinum femininum neutrum
-acus
-alis
-aris
-arius
-aca
-alis
-aris
-aria
-acum
-ale
-are
-arium
-eus
-ea
-eum
-icus
-inus
-ica
-ina
-icum
-inum
Beispiel
Crista iliaca
Os frontale
Os naviculare
Arteria
coronaria
Nervus
peroneus
Nervus opticus
Tuba uterina
Deutsche Bedeutung
Darmbeinkamm
Stirnbein
Kahnbein
kranzförmige Arterie des
Herzens
der zum Wadenbein
gehörige Nerv
Sehnerv
Eileiter
abgeleitet von
Nominativ
Singular
Genitiv
Singular
Genus
Deutsch
os ilium
frons
navicula
corona
ossis ilium
frontis
naviculae
coronae
n
f
f
f
Darmbein
Stirn
Kahn
Kranz
perone (gr.)
perones (gr.)
f
Wade
opsis
uterus
opsis
uteri
f
m
Sehen
Gebärmutter
abgeleitet von
Nominativ
Genitiv
Singular
Singular
Genus
Deutsch
cartilago
cartilaginis
f
Knorpel
vermis
vermis
m
Wurm
Ähnlichkeit
Endung
Beispiel
masculinum femininum neutrum
- (in)eus
-(in)ea
-(in)eum
- formis
-formis
-forme
Deutsche Bedeutung
Pars
knorpeliger Teil der
cartilaginea
Ohrtrompete
tubae auditivae
Appendix
Wurmfortsatz
vermiformis
92
- (o)ideus
-(o)idea
- inus
- atus
-ina
-ata
-(o)ideum Glandula
thyreoidea
-inum
Dens caninus
-atum
Os hamatum
Schilddrüse
thyreos
thyrei
m
Schild
Eckzahn
Hakenbein
canis
hamus
canis
hami
m
m
Hund
Haken
abgeleitet
von
Nominativ
Singular
Genitiv
Singular
Genus Verb
Deutsch
sensus
sensus
m
Gefühl
hören
Auge,
bewegen
Fähigkeit
Endung
Beispiel
Deutsche Bedeutung
masculinum femininum neutrum
- bilis
- ivus
- orius
-bilis
-iva
-oria
-bile
-ivum
-orium
sensibilis
Tuba auditiva
Nervus
oculomotorius
empfindlich, reizbar
Ohrtrompete
der die Augenbewegung
bewirkende Nerv
oculus
oculi
m
audire
movere
Fülle, Menge
Endung
Beispiel
masculinum femininum neutrum
- lentus
- osus
-lenta
-osa
-lentum
-osum
Deutsche Bedeutung
somnolentus
schläfrig
Tunica mucosa Schleimhaut
abgeleitet von
Nominativ
Genitiv
Singular
Singular
Genus
Deutsch
somnus
mucus
m
m
Schlaf
Schleim
somni
muci
93
Andere Bedeutungen
Endung
Bedeutung
Beispiel
Deutsche
Bedeutung
masculinum femininum neutrum
- zid, (-cid)
- fer
- gen
- phil
- phob
- trop
-fera
-ferum
abgeleitet von
Nominativ
Singular
Genitiv
Singular
Genus Deutsch
tötend,
vernichtend
führend
fungizid
pilztötend
fungus
fungi
m
Pilz
Ductus lactifer
lac
lactis
n
Milch
1) verursachend
(aktiv)
2) verursacht
(passiv)
pathogen
n
Leiden
Neigung zu,
anziehend
Abneigung,
abstoßend
einwirkend auf
Hämophilie
milchführender
Gang
Krankheiten
verursachend
von innen
kommende
Erkrankung
erhöhte
Blutungsneigung
Wasser abstoßend
endogene
Erkrankung
hydrophob
chronotrop
pathos (gr.)
haema
haematis
n
Blut
hydor (gr.)
hydatos
n
Wasser
m
Zeit
die Geschwindigkeit chronos (gr.)
beeinflussend
94
4.3. PATHOLOGISCHE NOMENKLATUR
4.3.1. Allgemeine Begriffe aus der Klinik
Klinischer Begriff
Genus
Klinischer
Gebrauch
Bedeutung des klinischen Begriffs
Englisch
Missbrauch
Gehör
Hitze, Fieber
Krankheitsfall
Geschlechtsverkehr
Harnausscheidung
Schmerz
Frucht bis 3. Monat
Tod, Ausgang
Frucht ab 4. Monat
(schlechter) Geruch
Schwangerschaft
Geschmack
Haltung
Verletzung
Tod
Geruch
abuse
sense of hearing
heat
case
sexual intercourse
diuresis, excretion of urine
pain
embryo
exit
fetus
fetor
pregnancy
sense of taste
posture
laesion
death
sense of smell
Nominativ Singular Genitiv Singular
abusus
auditus
calor
casus
coitus
diuresis
dolor
embryo
exitus
f(o)etus
foetor
graviditas
gustus
habitus
laesio
mors
olfactus
abusus
auditus
caloris
casus
coitus
diuresis
doloris
embryonis
exitus
foetus
foetoris
graviditatis
gustus
habitus
laesionis
mortis
olfactus
m
m
m
m
m
f
m
m
m
m
m
f
m
m
f
f
m
Diurese
95
pruritus
pulsus
respiratio
rubor
sexus
status
syndroma
tactus
teras
tinnitus
tremor
visus
vulnus
pruritus
pulsus
respirationis
ruboris
sexus
status
syndromatis
tactus
teratis
tinnitus
tremoris
visus
vulneris
m
m
f
m
m
m
n
m
n
m
m
m
n
Syndrom
Hautjucken
Puls
Atmung
Rötung
Geschlecht
Stand, Zustand
Gruppe von Krankheitszeichen
Tastsinn
Missgeburt
Klingeln, Sausen
Zittern
Gesichtssinn, Sehschärfe
Wunde
itch
pulse
breath
reddening, flush
sex
status
syndrome
sense of touch
malformation
tinnitus
tremor, shiver
sense of sight
wound
Austritt von Serum, Plasma, Zellen
Haarbalg-, Talgdrüsenentzündung
Entzündung
Furunkelansammlung
Infektion durch Pilze
flächenhafte bakterielle Entzündung des
interstitiellen Bindegewebes
Überschwemmung mit hochvirulenten Erregern
exudation
furuncle
inflammation
carbuncle
mycotic infection
phlegmon
Entzündungen, Infektionen
Exsudatio
furunculus
inflammatio
carbunculus
mykosis
phlegmone
exsudationis
furunculi
inflammationis
carbunculi
mykosis
phlegmones
f
m
f
m
f
f
Exsudation
Furunkel
Inflammatio
Karbunkel
Mykose
Phlegmone
sepsis
sepseos
f
Sepsis
sepsis, septic intoxication
96
Geschwüre
Klinischer Begriff
Genus
Klinischer Bedeutung des klinischen Begriffs
Gebrauch
m
n
f
f
n
m
f
m
n
Abszess
Karzinom
Metastase
Myom
Ödem
Rezidiv
Sarkom
Tumor
Ulcus
Englisch
Nominativ Singular Genitiv Singular
abscessus
carcinoma
metastasis
myoma
oedema
rezidivus
sarcoma
tumor
ulcus
abscessus
carcinomatis
metastasis
myomae
oedematis
rezidivi
sarcomae
tumoris
ulceris
Eitergeschwür
bösartiger Tumor, “Krebs”
verschleppte Karzinomzellen, Tochtergeschwulst
gutartige (-om) Muskelgeschwulst
Schwellung, Wassersucht
erneute Wucherung von Geschwüren
bösartiger Tumor
Schwellung, Geschwulst
Geschwür
abscess
cancer, carcinoma
metastasis
myoma, muscular tumor
edema
relapse, recurrence
sarcoma
tumour, swelling
ulcer
Entwicklungsstörungen
Agenesie
Aplasie
Atrophie
Atresie
Dysplasie
Hyperplasie
Hypertrophie
Fehlen einer Organanlage
fehlende Entwicklung, Anlage vorhanden
Rückbildung eines Organs
Verschluß von Hohlorganen
Fehlbildung
Vergrößerung durch Zunahme der Zellzahl bei unveränderter Zellgröße
Vergrößerung durch Zunahme des Zellvolumens
agenesis
aplasia
atrophy
atresia
dysplasia
hyperplasia
hypertrophy
97
Hypoplasie
Insuffizienz
Metaplasie
Obliteration
Stenose
Minderwuchs
ungenügende Leistung, Schwäche
Umwandlung eines differenzierten Gewebes in ein anderes Gewebe
Verschluß eines Gefäßes (angeboren)
erworbene Verengung
hypoplasia
insufficiency
metaplasia
obliteration
stenosis
4.3.2. Wichtige Krankheitsnamen und Symptome (Auswahl)
Dermatologie
Lateinisch/Griechisch
Deutsch
Englisch
Albinismus
Alopezie
Decubitus
Effloreszenz
Ekzem
Erysipel
Fissur
Gangrän
Herpes zoster
Hidradenitis
Lepra
Lichen
Morbilli
Neurodermitis
generalisierter Pigmentmangel
Haarausfall
Drucknekrose infolge langen Liegens
pathologische Hautveränderung, „Aufblühen“
Hautentzündung mit Juckreiz
Wundrose
pathologisch Riß
Geschwür mit Gewebsnekrose
Gürtelrose
Schweißdrüsenentzündung
„Aussatz“, infektiöse Hauterkrankung
Flechte, Schuppen
Masern
allergische Hautentzündung
albinism
alopecia
decubitus, pressure sore
efflorescence
eczema
erysipelas, fire, rose
fissure
gangrene
shingles, herpes zoster
hidradenitis
leprosy
lichen
measles, rubeola
neurodermatitis
98
Nagelhautentzündung
Hautriß, Schrunde
Hautrötung mit Quaddelbildung
Pocken, Blattern
Windpocken
Warze
blaurote Verfärbung der Haut
panaris
wound, scratch
urticaria
variola
varicella, waterpox
wart, verrucca
cyanosis
Fettsucht
Vergrößerung der distalen Körperteile
Zuckerkrankheit
Überfunktion der Nebenschilddrüse
Unterfunktion der Nebenschilddrüse
Überfunktion der Schilddrüse
Unterfunktion der Schilddrüse
Entwicklungsstörung durch Mangel an Schilddrüsenhormon
Kropf, Schilddrüsenvergrößerung
adiposity, fatness
acromegalia
diabetes mellitus
hyperparathyroidism
hypoparathyrodism
hyperthyroidism
hypothyroidism
cretinism
struma, goiter
Anorexia
Appendizitis vermiformis
Appetitlosigkeit
Blinddarmentzündung
Aszites
Diarrhoe
Bauchwassersucht
Durchfall
anorexia
inflammation of the
vermiform appendix
ascites
diarrhea
Panaritium
Rhagade
Urtikaria
Variola
Varizellen
Verrucca
Zyanose
Endokrinologie
Adipositas
Akromegalie
Diabetes mellitus
Hyperparathyreoidismus
Hypoparathyreoidismus
Hyperthyreose
Hypothyreose
Kretinismus
Struma
Gastroenterologie
99
Dyspepsie
Divertikel
Emesis
Flatulenz
Hämorrhoiden
Hernie
Hyperazidität
Ileus
Invagination
Megacolon congenitum
Meteorismus
Obstipation
Oesophagusvarizen
Pylorospasmus
Verdauungsstörung
Wandausstülpung im Magen-Darm-Trakt
Erbrechen
Blähungen
knotenförmige Erweiterung der Venen im Bereich des Afters
Bruch, Vorfall von Baucheingeweide
Übersäuerung des Magensafts
Darmverschluß
Einstülpung eines Dickdarmabschnitts
angeborene Erweiterung des Dickdarms
Blähsucht
Verstopfung
Erweiterung der Speiseröhrenvenen
Krampf des Magenpförtners
dyspepsia
diverticulum
emesis, vomit
flatulence
hemorrhoids
hernia
superacidity
intestinal obstruction
intussusception
giant colon
meteorism
obstipation
esophageal varices
pylorospasm
Fehlgeburt
Entzündung der Tuben/Ovarien (Adnexe)
Fehlen der Regelblutung
Krämpfe während der Schwangerschaft
Vorkommen von Gebärmutterschleimhaut außerhalb des Uterus
Scheidenausfluss
pathologischer Milchfluss
schwangerschaftsinduzierter Bluthochdruck
Schwangerschaft außerhalb der Gebärmutter
misscarriage, abort
adnexitis
amenorrhea
eclampsia
endometriosis
vaginal fluor
galactorrhea
gestational toxicosis
etopic pregnancy
Gynäkologie und Geburtshilfe
Abortus
Adnexitis
Amenorrhoe
Eklampsie
Endometriose
Fluor vaginalis
Galaktorrhoe
Gestose
Graviditas extrauterina
100
Wechseljahre
Empfängnisverhütung
Milchsekretion, Stillen
degenerativer Prozess in der Brustdrüse
erste Regelblutung
letzte Regelblutung
Eierstockentzündung
Geburt
Kindbettfieber
change of life, climacterium
contraception
lactation
mastopathia
menarche
menopause
ovaritis
birth
puerperal sepsis
Allergie
Anämie
Anaphylaxie
zu heftige Reaktion
Blutarmut, Verminderung der Erythrozyten
Überempfindlichkeitsreaktion auf Allergene
Atopie
Granulozytopenie
Hämatom
Hämatopoese
allergische Überempfindlichkeit
Verminderung der Granulozyten im Blut
Bluterguss
Neubildung von Blutkörperchen
Hämolyse
Hämophilie
Hyperämie
Hyperproteinämie
Hypoxämie
Hypoxie
Auflösung der Erytrhocyten
Bluterkrankheit
vermehrte Durchblutung eines Organs
zu hoher Eiweißgehalt im Blutserum
niedriger Sauerstoffgehalt im Blut
niedriger Sauerstoffgehalt im Gewebe
allergy, hypersensitivity
anemia
anaphylaxis, anaphylactic
shock
atopic disease
granulocytopenia
hematoma
hematopoiesis, blood
formation
hemolysis
hemophilia
hyperemia
hyperproteinemia
hypoxemia
hypoxia
Klimakterium
Kontrazeption
Laktation
Mastopathie
Menarche
Menopause
Oophoritis
partus, us m.
Puerperalfieber
Hämatologie, Immunologie
101
Idiosynkrasie
Ischämie
Leukämie
Leukozytopenie
Leukozytose
Thrombopenie
(angeborene) Überempfindlichkeit
Verminderung der Durchblutung des Gewebes
bösartige Vermehrung der weißen Blutkörperchen
vorübergehender Abfall der Leukozytenzahl
vorübergehender Anstieg der Leukozytenzahl
vorübergehender Abfall der Thrombozytenzahl
idiosyncrasy
ischemia
leukemia
leukocytopenia
leukocytosis
thrombocytopenia
Entzündung der Gallenwege
Gallensteinleiden
Leberparenchymentzündung
Vergrößerung/Überfunktion der Milz
Gelbsucht
Schrumpfung der Leber
cholangitis
cholelithiasis
hepatitis
hypersplenism
icterus
hepatic cirrhosis
Taubheit
Schluckstörung
Zahnfleischentzündung
Defekte infolge Zahnentkalkung durch Wechselwirkung von Säuren und Bakterien
Mittelohrentzündung
Entzündung des Zahnbetts
allgemeine Zahnbetterkrankung
Altersschwerhörigkeit
Entzündung der Zahnhöhle
anacusis
dysphagia
gingivitis
dental caries
inflammation of the ear
periodontitis
parodentosis
presbyacousia
pulpitis, odontitis
Hepatologie
Cholangitis
Cholelithiasis
Hepatitis
Hypersplenismus
Ikterus
Leberzirrhose
HNO, Zahnheilkunde
Anakusis
Dysphagie
Gingivitis
Karies
Otitis media
Parodontitis
Parodontose
Presbyakusis
Pulpitis
102
Sinusitis
Skorbut
Tonsillitis
Entzündung der Nasennebenhöhlen
Vitamin C - Mangelerkrankung mit Zahnausfall
Mandelentzündung
nasosinusitis
true scurvy
tonsillitis
Verbindung von Blutgefäßen
Arterienerweiterung
„Brustenge“, Schmerzen in der Brust durch Koronarinsuffizienz
ungenügende Schließfähigkeit der Aortenklappe
Verengung der Klappenlichtung
Herzstillstand
Arterienverkalkung
Verlangsamung des Herzschlags
Beschleunigung des Herzschlags
Verstopfung eines Gefäßes (Embolus)
Entzündung der Herzinnenhaut
vorzeitige Herzkontraktion
gutartiger Tumor der Blutgefäße
Blutung durch Gefäßriß
Zelltod eines Organs durch verminderte Durchblutung
Zusammenbruch durch Missverhältnis zwischen Gefäß- und Blutvolumen
Entzündung des Herzmuskels
Entzündung des Herzbeutels
Stockung, Stau
Bildung eines Blutpfropfs (Thrombus)
anastomosis
aneurysm
angina pectoris
aortic insufficiency
aortostenosis
cardiac standstill
atherosclerosis
bradycardia
tachycardia
embolia
endocarditis
extrasystole
hemangioma
hemorrhagia
infarct, heart attack
collapse
myocarditis
pericarditis
stasis
thrombosis
Kardiologie, Angiologie
Anastomose
Aneurysma
Angina pectoris
Aorteninsuffizienz
Aortenstenose
Asystolie
Arteriosklerose
Bradykardie
Tachykardie
Embolie
Endokarditis
Extrasystole
Hämangiom
Hämorrhagie
Infarkt
Kollaps, Schock
Myokarditis
Perikarditis
Stase
Thrombose
103
Varikosis
Varizen
Vitium cordis
Krampfaderleiden
Krampfadern
Herzfehler
varicosis
varicose veins
heart defect
Nephrologie, Urologie, Andrologie, Venerologie
Epididymitis
Gonorrhoe
Hydronephrose
Hydrozele
Hypogonadismus
Kryptorchismus,
Maldescensus testis
Megaureter
Oligurie
Phimose
Syphilis, Lues venerea
Urämie
Entzündung der Nebenhoden
Geschlechtskrankheit, Tripper
Harnstauungsniere
„Wasserbruch“, Ansammlung seröser Flüssigkeit im Hoden
fehlende Ausbildung/Funktion der Keimdrüsen
„Verborgener Hoden“ infolge ausbleibender Herabwanderung ins
Scrotum
erweiterter Harnleiter
verminderte Harnausscheidung
Verengung der Vorhaut
Geschlechtskrankheit, Schanker
Harnvergiftung, Niereninsuffizienz
epididymitis
gonorrhea
hydronephrosis
hydrocele
hypogonadism
cryptorchidism,
undescended testicle
megaureter
oliguria
phimosis
syphilis, lues
uremia
Störung des Erkennens
Störung bei Gebrauch der Sprache
Schlaganfall
Störung von Handlungsabläufen
Gehirnerschütterung
Anfallsleiden
agnosia
aphasia
apoplexia
apraxia
cerebral concussion
epilepsia
Neurologie
Agnosie
Aphasie
Apoplexie
Apraxie
Commotio cerebri
Epilepsie
104
Grand-mal
Hemiparese
Hemiplegie
Hypokinese
Ischialgie
Multiple Sklerose
Neuralgie
Poliomyelitis
Rigor
Rigor mortis
„großer“ Krampfanfall
unvollständige Lähmung einer Körperhälfte
vollständige Lähmung einer Körperhälfte
Bewegungsarmut
Lenden/Gesäßschmerz mit Ausstrahlung ins Bein
entzündliche Erkrankung des ZNS mit teilw. Verlust des Marks
Nervensyndrom
Kinderlähmung
Erhöhung des Muskeltonus, Starre
Totenstarre
grand mal, epilepsia
hemiparesis
hemiplegia
hypokinesia
ischialgia
multiple sclerosis
neuralgia, nerve pain
poliomyelitis
rigidity, stiffness
Netzhautablösung
vollständige Erblindung
Stabsichtigkeit
Hervortreten des Augapfels
Grüner Star
Weitsichtigkeit
Linsentrübung, grauer Star
Bindehautentzündung
Pupillenverengung
Pupillenerweiterung
Kurzsichtigkeit
Alter(weit)sichtigkeit
Herabhängen des Augenlides
retinal detachment
blindness
astigmia
exophthalmus
glaucoma
farsightedness
cataract
conjunctivitis
miosis
mydriasis
myopia
presbyopia, old sight
ptosis
Ophthalmologie
Ablatio retinae
Amaurose
Astigmatismus
Exophthalmus
Glaukom
Hyperopie
Katarakt
Konjunktivitis
Miosis
Mydriasis
Myopie
Presbyopie
Ptose
105
Strabismus
Schielen
strabismus, deviation
Orthopädie, Rheumatologie
Ankylose
Arthrodese
Kontusion/Contusio
Distorsion
Fraktur
Ganglion
Lumbago
Luxation
Myotonie
Osteochondrose
Osteomyelitis
Osteoporose
Polyarthritis
Polyarthrose
Prolaps(us)
Ruptur
Rhachitis
Rheumatismus
Skoliose
Spondylitis
pathologische Gelenkversteifung
operative Gelenkversteifung
Prellung, Quetschung
Verstauchung
Knochenbruch
Überbein (auch Nervenknoten)
„Hexenschuss“, Lendenschmerz
Verrenkung
tonischer Krampf der Muskulatur
Knochen/Knorpeldegeneration
Entzündung des Knochenmarks
Knochensubstanzschwund
Entzündung mehrerer Gelenke
degenerative Erkrankung mehrerer Gelenke
Bandscheibenvorfall
Riß
gestörte Mineralisation des Knochens
Beschwerden am Bewegungsapparat mit „fließenden“ Schmerzen
(alte Bez.)
seitliche Verbiegung der Wirbelsäule
Wirbelentzündung
ankylosis
arthrodesis
contusion, bruise
distortion
bone fracture
ganglion, synovial cyst
lumbago
luxation
myotonia
osteochondrosis
osteomyelitis
osteoporosis
polyarthritis
polyarthrosis
prolapse
rupture
rachitis, english disease
rheumatic disease
scoliosis
spondylitis
106
Pneumologie
Pulslosigkeit, Atemstillstand
Atemnot als Folge einer Bronchialverengung
unvollständig belüfteter Lungenanteil
Atemnot
übermäßige Luftansammlung (in der Lunge)
Aushusten von Sekret aus der Lunge
Erhöhung des CO2-Gehalts im Körper
vermehrter Luftaustausch
Herabsetzung des Sauerstoffgehalts im Körper
Luftansammlung im Pleuraraum
asphyxia
bronchial asthma
atelectasis
dyspnea
emphysema
expectoration
hypercapnia
hyperventilation
hypoxia
pneumothorax
Absence
Amnesie
Anorexia nervosa
Debilität
kurze Bewusstlosigkeit
Gedächtnisstörung
Magersucht
leichter Schwachsinn
absence, petit mal attack
amnesia
Delirium
Demenz
Depression
Halluzination
Hysterie
Idiotie
akute Geistesstörung mit wahnhafter Verkennung der Umgebung
Minderung intellektueller Fähigkeiten
abnorme Traurigkeit
Sinnestäuschung
neurotische Verhaltensweise
hochgradiger Schwachsinn
Asphyxie
Asthma bronchiale
Atelektase
Dyspnoe
Emphysem
Expektoration
Hyperkapnie
Hyperventilation
Hypoxie
Pneumothorax
Psychiatrie
moderate mental
retardation, debility
acute brain syndrom
dementia
depression
hallucination
hysteria
idiotism,
107
Illusion
Katatonie
Koma
Manie
Neurose
Oligophrenie
Phobie
Psychose
Schizophrenie
Somnolenz
Stupor
Verkennung der Wirklichkeit
Starre, Störung der Willkürmotorik
tiefe Bewusstlosigkeit
Besessenheit, krankhaft gehobene Stimmung
psychische Störung mit chronischem Verlauf
geistige Behinderung, Schwachsinn
unangemessene Angstreaktion
Geisteskrankheit
gespaltene Persönlichkeit, „Spaltungsirresein“
Schläfrigkeit
Antriebshemmung
profound mental retardation
illusion
catatonic schizophrenia
coma
mania
psychoneurosis
mental retardation
phobia
psychosis
schizophrenia
somnolence, sleepiness
stupor
4.3.3. Therapeutische Massnahmen
Lateinisch/Griechisch Deutsche Bedeutung
Ablatio
Abrasio
Abruptio
Amputation
-dese
Dilatation
-ektasie
Abtragen
Ausschabung,
Auskratzung
Abbruch
operatives Absetzen eines
Körperteils
operative Versteifung
Erweiterung, Aufdehnung
Ausweitung
Beispiel
Deutsche Übersetzung Beispiel
Englisch
Ablatio mammae
Abrasio uteri
Brustabtragung
Ausschabung der Gebärmutter
mastectomy
erase, curettage
Abruptio graviditatis
Beinamputation
Abbruch einer Schwangerschaft
operatives Absetzen eines Beins
abruption
amputation
Arthrodese
Dilatatio arteriae
Phlebektasie
operative Versteifung eines Gelenks
Aufdehnung einer Arterie
Ausweitung einer Vene
(arthro-)desis
(vaso-) dilation
(phleb-)ectasia
108
-ektomie
Exstirpation
Extraktion
Exzision
Infusion
Injektion
Interruptio
Ligatur
-lyse
-pexie
-plastik
Prothese
Reposition
Resektion
-stomie
-tomie
Transfusion
Transplantation
-tripsie
Herausschneiden,
Entfernen
komplette operative
Entfernung eines Organs
Herausziehen
Ausschneiden
Flüssigkeitszufuhr, meist
über die Vene
Einspritzung
Unterbrechung
Unterbindung
Auflösung, Abbau
Anheftung, Befestigung
Wiederherstellung
künstlicher Ersatz eines
Körperteils
Wiedereinrichten
teilweise Entfernung eines
Organs
Verbindung von
Hohlorganen
operative Durchtrennung
Übertragung
Übertragung von Zellen,
Geweben, Organen
Zertrümmerung
Appendektomie
Herausschneiden des Wurmfortsatzes
(append-)ectomy
Exstirpatio uteri
komplette operative Entfernung der
Gebärmutter
Herausziehen eines Zahns
Ausschneiden einer Wunde
Elektolytflüssigkeitszufuhr, meist über die
Vene
Einspritzung in ein Gefäß
Unterbrechung einer Schwangerschaft
extirpation
Unterbindung von Venen
Auflösung, Abbau von Erythrozyten
Anheftung, Befestigung des Magens
Wiederherstellung der Nase
künstlicher Ersatz der Hüfte
ligation, ligature
(hemo-)lysis
(gastro-)pexia
(rhino-)plasty
prothesis
Hernienreposition
Colonresektion
Wiedereinrichten eines Bruchs
teilweise Entfernung des Dickdarms
reduction,repositioning
resection, partial excision
Enterostomie
Verbindung von Darm
(entero-)stomy
Tenotomie
Bluttransfusion
Hauttransplantation
operative Sehnendurchtrennung
Blutübertragung
Übertragung von Haut
(teno-)tomy
transfusion
transplantation, transplant
Cholelithotrypsie
Gallensteinzertrümmerung
(cholelitho-)tripsy
Zahnextraktion
Wundexzision
Elektrolytinfusion
Gefäßinjektion
Interruptio
graviditatis
Venenligatur
Hämolyse
Gastropexie
Rhinoplastik
Hüftprothese
extraction
excision, exsection
intravenous infusion
injection
interruption of pregnancy
109
4.3.4. Begriffe allgemeiner ärztlicher Tätigkeit und diagnostische Methoden
Lateinisch/Griechisch Deutsche Bedeutung
Anamnese
Auskultation
Autopsie
Diagnose
Epikrise
-graphie
Inspektion
Katamnese
-metrie
Obduktion
-opsie
Palpation
Perkussion
Prognose
Beispiel
Vorgeschichte des
Patienten erfragen
Abhören
(mit dem Stethoskop)
Leichenöffnung
Krankheitserkennung
und Benennung
Endbericht nach Ablauf
der Krankheit
Darstellung
Angiographie
Betrachtung der äußeren
Erscheinung
Endbericht nach
weiterer Beobachtung
Messen
Ergometrie
Leichenöffnung
Entnahme einer
Biopsie
Gewebeprobe
Abtasten, z. B. der
Bauchorgane
Abklopfen von Brustund Bauchraum
Vorhersage des
Krankheitsverlaufs
Deutsche Übersetzung Beispiel
Englisch
anamnesis
auscultation
autopsy
diagnosis
follow-up history
(röntgenologische) Gefäßdarstellung
(angio-)graphy
inspection
catamnesis
Messung körperlicher Leistung
(ergo-)metry
postmortem examination
Entnahme einer Gewebeprobe am Lebenden (bi-)opsy
palpation, touching
percussion
prognosis, forecast
110
Punktion
-skopie
Therapie
-zentese
Einstich mit einer
Hohlnadel
Spiegeln von
Hohlorganen
ärztliche Behandlung
Einstechen, Punktion
Arterienpunktion
Einstich mit einer Hohlnadel in eine Arterie (arterial) puncture
Bronchoskopie
Spiegeln der Bronchen
(broncho-)scopy
Einstechen, Punktion des Trommelfells
therapy, treatment
(para-)centesis
Parazentese
111
Herunterladen