Phytoantrag 2014 01 - Bundesamt für Ernährungssicherheit

Werbung
p.A. Österreichische Agentur für Gesundheit
und Ernährungssicherheit GmbH
Spargelfeldstraße 191, 1220 Wien, Österreich
Kontakt:
Tel./Fax:
E-Mail:
Herr Gerald Hackl
+43(0)5 0555- 34834/34808
[email protected]
2.
1. Name und Anschrift des Exporteurs
ANTRAG
Name and address of exporter
zur Ausstellung von Pflanzengesundheitszeugnissen (PGZ)
Application for issuance of a Phytosanitary Certificate
ERHEBUNGSBLATT
☐ PGZ (grün) Phytosanitary Certificate
☐ PGZ für die Wiederausfuhr (braun)
Gewünschte Übermittlung
☐ Postversand
3. Name und Anschrift des Empfängers
Re-Export Certificate
requested transmission:
☐ Botendienst/Expressversand
4. Pflanzenschutzdienst von:
Declared name and address of consignee
Plant Protection Organisation of Austria
ÖSTERREICH
An Pflanzenschutzdienst(e) von:
to Plant Protection Organisation of
5. Ursprungsort
Place of origin
6. Angegebenes Transportmittel
Declared means of conveyance
7. Angegebene Eintrittstelle
Declared point of entry
8. Zahl und Beschreibung der Packstücke; Unterscheidungsmerkmale, Art der Ware,
botanischer Name der Pflanzen; Angabe über Behandlung, z.B. Beizung
9. Angegebene Menge
Quantity declared
Number and description of packages, distinguishing marks, name of product, botanical name of plants;
statement regarding treatment, e.g. seed dressing
10.
(*) Zutreffendes ankreuzen nur im Falle für den Antrag auf Pflanzengesundheitszeugnis für die Wiederausfuhr (braun)
tick only in case of a Re-Export Phytosanitary Certificate (brown)
Hiermit wird bestätigt, dass
-
das oben beschriebene Saatgut aus: a)
Pflanzengesundheitszeugnis Nr.: b)
(Ursprungsland) nach ÖSTERREICH (Wiederausfuhrland) eingeführt worden ist, und dass das
beiliegt.
This is to certify, that the seed material described above were imported into Austria from ………………........ (country of origin) covered by Phytosanitary Certificate No. ……………………….
c)(*)dessen
☐ Orginal ☐ beglaubigte Kopie in der Anlage vorliegt, beigefügt war,
original or certified copy of which is attached to this certificate
☐ verpackt ☐ umgepackt ☐ in seiner ursprünglichen Verpackung ☐ in neuen Behältnissen befördert wird und
-
d)(*) es
-
e) (*) dass die Sendung aufgrund
packed
-
repacked
in original containers
in new containers
□des ursprünglichen Pflanzengesundheitszeugnisses
and
based on the original Phytosanitary Certificate
UND ☐ einer zusätzlichen Untersuchung and additional inspection
als den derzeit geltenden phytosanitären Bestimmungen des Einfuhrlandes entsprechend befunden wurden und dass die Sendung während der Lagerung
in Österreich in
nicht dem Risiko eines Befalls oder einer Infektion ausgesetzt wurde.
they are considered to conform with the current phytosanitary requirements of the importing country and that during storage the consignment has not been subjected to the risk of infestation or
infection.
11. Zusätzliche Erklärung
Additional Declaration
(hier keine Eintragung seitens des Antragstellers)
ENTSEUCHUNG UND/ODER DESINFIZIERUNG
Disinfestation and/ or Disinfection Treatment
12. Behandlung:
Treatment
13. Chemikalie (Wirkstoff):
Chemical (active ingredient)
14. Dauer und Temperatur:
Duration and temperature
15. Konzentration:
16. Datum:
Concentration
Date
17. Zusätzliche Anmerkungen:
Additional information
Bundesamt für Ernährungssicherheit l www.baes.gv.at
p.A. Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH l Spargelfeldstraße 191 l 1220 Wien l Österreich
DVR: 0014541 l BAWAG P.S.K. AG l IBAN: AT85 6000 0000 9605 1513 l BIC: OPSKATWW
1 von 1
Herunterladen