Das Abzielen auf die arabische Sprache stellt eine Attacke gegen das islamische Glaubensbekenntnis dar (Übersetzt) 1- Warum diesen bösartigen Angriff der arabischen Sprache? Arabisch ist die Sprache des Korans, die Sprache der besten Gesetzgebung (Shariah), die Ar-Rahman offenbarte. Es ist die Sprache des Dîn, der seine frohe Botschaft im Osten und im Westen dieser Erde verbreitete. Die Sprache, die die Metapher des Korans, seine Eloquenz und seine Sprachbesonderheit wiedergibt, seine Wunder offenlegt, welche die sprachbegabten und kompetenten Menschen nicht in der Lage sind zu vollbringen. ﴾ َصا ِدقِين ِ ُون ه َ َّللا إِنْ ُك ْن ُت ْم ْ ور ٍة ِم ْثلِ ِه َوادْ ُعوا َم ِن َ س ُ ِ﴿أَ ْم َيقُولُونَ ا ْف َت َراهُ قُلْ َفأْ ُتوا ب ِ اس َت َط ْع ُت ْم مِنْ د “Oder wollen sie etwa (über den Propheten) sagen: “Er hat ihn erdichtet?“ Sprich: „Bringt denn eine Sura gleicher Art hervor und ruft, wenn ihr könnt, außer Allah, wenn ihr wahrhaftig seid.““ (Yunus:38) Die Muslime kümmerten sich aufgrund ihres hohen Stellenwerts und ihrer Heiligkeit sehr um die arabische Sprache; sie benutzten sie, um die Regeln ihres Glaubens zu begreifen und all die Schwierigkeiten zu beseitigen, wenn es darum geht das Buch ihres Herrn und die Aussagen ihres Propheten zu verstehen. Wegen dieses erhöhten Stellenwert und ihrer Wichtigkeit zum Verstehen des islamischen Glaubens blieb sie von den Pfeilern der Feinde nicht verschont, die sie häufig angegriffen, zugeschlagen und marginalisiert haben, so dass die Menschen ihr Verständnis verloren und sie als schwierig, alt und lästig zu finden angefangen begannen. Der Westen hat schon immer die Araber als Muslime, den Islam als eine echte Bedrohung der westlichen Zivilisation und seine Rückkehr als ihr Ende betrachtet. So haben sie gearbeitet und arbeiten immer noch daran, sie auf jeder Art und Weise und mit allen Mitteln zu besiegen, einschließlich durch den Angriff der arabischen Sprache, der eine der besten und effektivsten Art und Weisen dargestellt hat, um dies zu gewährleisten. Samuel Huntington sagte: „Solange der Islam der Islam bleibt und es nicht den geringsten Zweifel darüber herrscht und solange der Westen der Westen bleibt, wird der Konflikt zwischen den beiden bestehen, wie es seit 14 Jahrhunderten der Fall ist und keiner erwartet, dass der Westen der Osten wird.“ Um den Plan zur Entfernung des Islam vom Alltag zu vollenden, arbeitet der Westen an der Beseitigung dieser Sprache (das Tool zum Verstehen der islamischen Regeln) und ruft zur Entfaltung der Dialekten und der umgangssprachlichen arabischen Sprache, stellt ihre Orientalisten wie Wilhelm Spita, Dufferin und andere dafür ein, damit sie zum Verzicht des Arabischen und die Entfaltung der Dialekten an seiner Stelle aufrufen. Einige unserer im Westen verliebten muslimischen Kammeraden, wie Taha Hussein und Lutfi As-Sayyed, spielten darüber hinaus eine wichtige Rolle in der Festigung dieser Schemata. Sie riefen – wie sie sagten – zum Aufstieg und Präzision dieser Sprache aus, aber in der Tat arbeiteten sie daran sie zu zerstören und vom Alltag der Muslime auszuschließen. Während der Existenz des Staates, als sich die Muslime unter dem Kommando des Islam befanden, war Arabisch die offizielle Sprache; sie handelten mit anderen Länder wobei ihre Transaktionen in Arabisch durchgeführt wurden. Diese Sprache hatte das gleiche Ansehen, wie der Staat, der sich um sie kümmerte. Jedoch seit dem Fall des Islamischen Staates, seiner Kontrolle durch die Feinde, seiner Aufteilung, seiner Überwältigung durch die 1 / 9 Newspaper Website Hizb ut Tahrir Official Website | The Central Media Office Website | Ar-Rayah www.hizb-ut-tahrir.org www.hizb-ut-tahrir.info www.alraiah.net | HTMEDIA Website www.htmedia.info | Khilafah Website www.khilafah.com Räuber und den Problemlösungen der Kolonialisten … wurde sie (die arabische Sprache) geschwächt; Die Kolonialisten haben diese Sprache als den besten Tool zum Verstehen der islamischen Ideologie herangezogen und arbeiteten an ihrer Marginalisierung und Dementierung. Sie zwangen im Gegenzug ihre Sprachen auf und machten sie zur offiziellen Sprachen in den Schulen und Universitäten, was Generationen hervorbrach, die keine Beziehung zu ihren eigentlichen Sprachen hatten und die Sprache ihres Glaubens ignorierten. Sie haben ihren Sprachen hervorgehoben, indem sie sie der Generationen aufzwangen, die sie einschüchterten, und sie großmachten, indem ihre Beherrschung als intellektuell, modern und fortschrittlich galt. Sie (die Kolonialmächte) unternahmen enorme Anstrengungen, um die Muttersprache – die arabische Sprache – einzukasteln, der Glanz und der Triumph der Ummah zu begraben und sie von ihren Erinnerungen zu entfernen. Sie hielten die Visionen und Hoffnungen im Zaum, sperrten sie in dem Gefängnis ihrer Visionen und Lebensanschauungen, brachten mit ihnen verbündeten Generationen hervor, die ihre Gesetze implementierten, ihre Konzeptionen folgten und ihr Verhalten gemäß diesen Konzeptionen anpassten. So traten sie in das Loch der Eidechse und sie folgten ihren Schritten! 2- Das Ausmerzen der islamischen Identität durch die Abwesenheit der arabischen Sprache Die Identität wird als das Wesen des Objektes und seine Wirklichkeit definiert. Wenn wir über die Identität einer Nation sprechen, meinen wir die Eigenschaften, die sie von anderen Nationen unterscheidet, um ihre kultivierte Persönlichkeit ausdrücken. So ist die Frage der Identität ein grundlegendes und zentrales Thema für das Überleben der Nation und die Aufrechterhaltung ihrer Existenz, ohne welche die Nation schwach, unbedeutend und anderen unterlegen wird. Das ist der Grund, warum der Westen, unmittelbar nachdem er den Islamischen Staat zerstört hat, darauf abzielte, die Identität der Ummah auszumerzen, ihre Kultur auszulöschen, sie vom Leben zu verbannen, ihre kapitalistische Ideologie aufzuzwingen und die Ummah, nachdem sie ihre Ideologie verloren hat, darin einzutauchen. Sie richteten zunächst ihre Pfeile auf das Glaubensbekenntnis, um es zu destabilisieren, denn die Betrachtung des Lebens ist in ihm verankert und er gibt einen klaren Blick auf die Existenz, wessen Licht der Muslim folgt, wobei er alle seiner Konzeptionen und Verhaltensformen ihm entsprechend formt. Sie arbeiteten danach an der Beseitigung des Hauptwerkzeuges - der arabischen Sprache, die diese Konzeptionen zum Ausdruck bringt, indem sie sie ausrangierten und durch ihre Sprache ersetzten. An dritter Stelle stellten sie die tiefe Geschichte der Ummah in Frage und erlegten die Geschichte ihrer Zivilisation auf. Sie hatten diese Aspekte zum Ziel und es gelang ihnen, ihre Ziele zu verwirklichen, die Identität der islamischen Nation zu verwischen und ihr Glanz und Triumph zu zerstören. Richard Nixon schrieb in seinem Buch „Seize the Moment“: „Wir haben keine Angst vor einem Atomanschlag, aber wir haben Angst vor dem Islam und dem ideologischen Krieg, der das Selbstverständnis des Westens zerstören kann.“ Der Westen hat erkannt, dass die Muslime ihr Glanz und Triumph wiederherstellen können, wenn sie ihre verlorene Identität zurückgewinnen… Wenn sie das Leben mit den richtigen Einstellungen betrachten, die sie in ihrem Denken und Aufstieg emporheben, werden sie wieder die beste Nation werden, die die Welt mit dem Licht Ihres Herrn und der Leitung ihres Propheten führt. Das ist der Grund warum der Westen unsere muslimischen Kameraden zur Ausführung ihres bösen Planes zur Diffamierung der Identität der Ummah einsetzte. Scheich Dschad al-Haq Ali Dschad, ein ehemaliger Scheich der Al-Azhar-Universität – möge Allahs Gnade auf ihn sein – beschreibt sie als Verräter und Verbrechen: „Die Suche nach eine andere Identität für die islamische Ummah stellt einen Hochverrat und ein schweres Verbrechen dar“. An der Spitze der Liste steht Mustafa Kemal, welcher als erster für die Abschaffung der Khilafah- und Scharia-Gerichte plädierte und die arabischen Buchstaben durch die lateinischen ersetzte. Das Ziel dieses Verbrechens war die Auslöschung der Identität des Kalifenstaates und die Stärkung der Feinde, damit sie die Ummah leicht vernichten, schwächen und ihre ausgeprägte und einzigartige islamische Identität auszulöschen können. Das Gleiche gilt für Taha Hussein, der Dekan der Verwestlichung. Er plädierte für die Nachahmung und die Gefolgschaft des Westens bei jedem Schritt, auch wenn es dem Islam widerspricht: „Wenn die islamische Religion zwischen und Pharaohismus steht, dann müssen wir sie ausschalten.“ Es handelt sich um eine blinde Gefolgschaft, die seine Anhänger in dem tiefsten Stand fallen lässt. Es ist ein Rennen um die Befriedigung des Westens und die Konsolidierung fremder Konzepten, die dazu bestimmt sind, die islamische Identität innerhalb der Ummah zu beseitigen sowie die Zerspaltung und den Nationalismus zu stärken, die die feste Bindung, die die Ummah vereint, ausmerzen sollen… Ihre Undankbarkeit gegenüber der Ummah, ihrer Sicherheit, Führung und Souveränität, die einige dazu veranlassten, sich feindselig über alles zu äußern, was auf eine islamische Identität hindeutet. So schämt sich Ahmad Al-Sayyed nicht den Artikel in der Verfassung, der den Islam als Staatsreligion festlegt, als einen „ominösen Textabschnitt“ zu bezeichnen. Es gibt viele, die dem Westen im Gegenzug zu einem Titel oder einer Hand voll Geld verholfen haben, die islamische Identität auszumerzen und den islamischen Staat zu beseitigen. Wenn es solchen gibt, die an der Demolierung der Struktur der Ummah und der Ermächtigung ihrer Feinden gearbeitet haben und immer noch arbeiten, um die Ummah zu schwächen, ihre Identität zu entziehen und zwischen den Wellen der Verwestlichung, Säkularisierung und den verfaulten Konzeptionen des Kapitalismus hin- und herzuwerfen, so gibt es auch viele Söhne der Ummah, die daran arbeiten sie und ihre Identität zu beschützen, indem sie die Pfeile zurückwerfen, damit die Identität bewahrt und angenommen wird; Ibn Taymiyya, Ar-Rafi’i, Madmoud Shakir und andere führen beispielsweise die Liste an. Die Muslime leben heute in der Spanne zwischen dem, was ihr Leben sein sollte und dem, was er ist… Deshalb sollen sie ihr Leben nach den Regeln ihrer Glaubensgrundlage (Aqîda) leben, damit sie sich wohl und sicher fühlen und ein ausgewogenen Leben führen können, das ihre islamische Identität schätzen lässt … Aber da die Identität ausgelöscht und durch andere weit von dem Glaubensbekenntnis entfernten Identitäten ersetzt wurde, ist diese Spanne verabscheuungswürdig und schmerzlich. Die Identität einer jeden Gesellschaft stellt eine sichere Festung dar, die ihre Mitglieder beherbergt, sie schützt, ihnen hilft, Instabilität und Verlust zu vermeiden, sie sicher und stolz macht und ihnen Selbstvertrauen und Kraft vermittelt. Wenn die Identität verloren geht, geht die Gesellschaft verloren, wird voller Konflikte und Widersprüche und es fehlt an Zusammenhalt und Bindung. Wenn die Gesellschaft ihre Identität nicht schützt, wird sie verloren gehen, sich mit anderen Identitäten vermischen und ihre Eigenschaften und Vorteile werden verschwinden. Allah (swt) sagt: ِ ﴿ َو هد َكثِي ٌر مِنْ أَهْ ِل ا ْل ِك َتا ﴾سداً مِنْ عِ ْن ِد أَ ْنفُسِ ِه ْم َ ب لَ ْو َي ُردُّو َن ُك ْم مِنْ َب ْع ِد إِي َمانِ ُك ْم ُك هفاراً َح “Viele von den Besitzern des Buches möchten euch, nachdem ihr gläubig geworden seid, gern wieder zu Ungläubigen machen, aus Neid in ihren Seelen, nachdem ihnen die Wahrheit klar gemacht wurde.“ (Al-Baqarah:109) Sie planen Tag und Nacht die Ausmerzung der Identität der Muslime. Das, was wir heute innerhalb der Jugend unserer Ummah beobachten, tut weh: die Unkenntnis ihrer Muttersprache und wie sie auf sie herabschauen und sie abwerten; das Wetteifern im Lernen anderer Sprachen, die als kultiviert gelten und in Verbindung mit Zivilisation und Fortschritt gebracht werden; der Scham die klassisch arabische Sprache (Fus’hâ) zu verwenden, aus Angst nicht verspottet und verhöhnt zu werden! Die Schwäche ihres Selbstbewusstseins bezüglich ihrer eigenen Sprache und des Stolzes bezüglich ihrer Identität ist erschüttert. Genau das hat der Westen ausgerechnet, so dass es leicht ist, diesen starken Zwang zu erzwingen und sie (die Jugend) so zu formen, wie sie es wollen: Die Jugend trennt sich von ihrer Identität, versinkt in die westliche Zivilisation, ist von ihr fasziniert, wirbt für sie und ihre Konzeptionen wissentlich oder unwissentlich. Der Westen schützt seine Identität und bemüht sich, sie von jeglichen Bedrohungen zu bewahren; gleichzeitig arbeitet er an der Auflösung der islamischen Ummah und der Verschleierung der einen Besonderheit für ihrer Einzigartigkeit, nämlich die arabische Sprache, die bekämpft wird und sich auf dem Wege befindet ihre Einzigartigkeit zu verlieren, als rückschrittlich behandelt und nicht im Schritt mit der Moderne und dem Fortschritt angesehen wird. Der Westen ist sich sicher, dass die Beseitigung des Islam nur durch die Abschaffung der arabischen Sprache erreicht werden kann. 3- Die Forderung nach dem umgangssprachlichen Arabisch (al-âmiyya) bedeutet Vernachlässigung der klassischen arabischen Sprache Um seine Position zu festigen und seine Beute gefangen zu halten, führte der Westen – nach der Beseitigung des islamischen Staates und seiner Zerteilung in kleinen Gebilden – einen unerbittlichen Krieg gegen die klassische arabische Sprache, indem er versuchte den Stellenwert der umgangssprachlichen Dialekten zu steigern, den Nationalismus zu entfalten, damit einfach gewährleistet werden konnte, dass die Einheit und die Identität der Ummah, die sie einzigartig machen, beseitigt werden. Die Teilung der islamischen Staaten und das Errichten der Grenzen von Sykes und Picot war nicht das Ende der Verbrechen, sondern hat sich auf sie sprachliche und historische Teilung ausgeweitet, damit sichergestellt werden konnte, dass jedes Land von dem anderen isoliert und die Teilung der Ummah gewährleistet ist. Was die im Westen und seiner Zivilisation verliebten Intellektuellen taten, ist bedauerlich und wird eine Schande bleiben, die nicht von ihren Stirnen zu entfernen ist. Sie übertrafen sich darin, den Westen zu gefallen und ihre islamische Identität und arabische Sprache zu erdolchen. Der erste, der zur Benutzung der Umgangssprache aufrief, war Rifa‘ at-Tahtawi, indem er betonte: „Die gesprochene Sprache wird Umgangssprache genannt und wird verwendet um Transaktionen zu tätigen. Es ist hinzunehmen, dass sie Regeln hat, die einfach sind und in solchen für gemeinnützlichen und privaten Anliegen unterteilt werden können.“ Es sieht so aus, dass das Treffen der Brüder und der Orientalisten zwecks der Zerschlagung der islamischen Elemente der Ummah obligat und beständig gewesen ist! Die Orientalisten spielten zusätzlich zu dem, was die westlichen Delegation zur Verfügung an Dienstleistungen stellte, um die Muttersprache zu zerschlagen und die Benutzung der Umgangssprache anzuspornen, auch eine wichtige Rolle bei der Unterstützung und Bekanntmachung dessen, wie das, was der Direktor der ägyptischen Nationalbibliothek Wilchelm Spita tat. Er schrieb das Buch „Grammatik der ägyptischen Umgangssprache“. Der Westen hat einen Krieg gegen die arabische Sprache geführt und in vielen Ländern den Nationalismus und die Umgangssprache belebt, um die Ummah zu zerstören und das, was sie hinsichtlich Deen, Sprache, Land und Geschichte vereint, zu beseitigen. Marokko hat sich auch an diesem Aufruf beteiligt; die Arabische Sprache wurde zur Zweitsprache nach dem Französischen – die Kolonialsprache. Laut einem Bericht des marokkanischfranzösischen Arbeitsausschusses „bestand die erste Aufgabe darin, den Stellenwert der arabischen Sprache zu senken und die Menschen davon abzubringen, indem lokale Dialekte und nordafrikanische Umgangssprachen wiederbelebt werden“. Die kolonialistischen Orientalisten schrieben Bücher bezüglich der Regeln der Dialekte der Amazigh-Sprache (Tamazight), um das Arabische zu verdrängen. Shehadeh Khoury hat dies in seinen Schriften erklärt: „Der Kolonialist fühlte, dass es unmöglich ist, die arabische Sprache als Landessprache Algeriens auszurotten und das Französische an seiner Stelle einzuführen; er griff zu anderen Hilfsmitteln, die den Söhnen Algerien suggerieren sollten, dass die arabische Sprache nicht die Ursprungssprache Algeriens darstellt, sondern es ist die Sprache der Berber – das Amazigh. Die Franzosen haben sich freiwillig dafür gemeldet, ihr Alphabet aufzuschreiben, damit sie von jedem geschrieben werden kann.“ Wegen ihrer großen Boshaftigkeit und Hinterlist manipulierten die Orientalisten ihre Äußerungen, indem sie sie verschönert und mit guten Vorsätzen beladen haben, während sie in Wirklichkeit schädlichen Gift für die Sprache der islamischen Ummah und ihren Ideen und Konzeptionen verabreichten, so dass das, was darin enthalten war, verloren ging, damit die Ummah sich verläuft und verschwindet. Einer von ihnen erklärte: „Was die Ägypter daran hindert erfinderisch zu sein, ist das Schreiben im klassischen Arabisch … was mich dazu brachte dies zu huldigen, ist meine Liebe der Menschlichkeit zu dienen und mein Wunsch Wissen zu verbreiten!“ Er setzte fort, bis er am Ende seines Vortrages einen RhetorikWettbewerb im Umgangsarabisch ankündigte und derjenigen, der eine gute erfolgreiche Rede liefert, vier Pfund versprach! Das ist die Angelegenheit der Feinde der arabischen Sprache; sie kennen ihre Auswirkungen und ihr Ansehen; es ist der Grund, weswegen sie an ihrer Beseitigung und ihrer Ersetzung durch das umgangssprachliche Arabisch arbeiten. Und wie üblich haben unsere muslimischen Kammeraden, die sich selbst Bildungselite nennen und mit den westlichen Konzeptionen benetzt und in dessen Meeren gesunken sind, wie Salama Mousa und der irakische Dichter Dschamil Sidqi Al-Zahawi, dafür geworben und Slogans emporgehoben. Dschamil Sidqi Al-Zahawi schrieb: „ Ich suchte lange nach den Gründen für den Niedergang der Muslime und ich fand nur zwei Gründe: der erste ist der Hijab, dessen Nachteile ich in meinem ersten Artikel aufgeführt habe!!! Und der zweite ist die Tatsache, dass Muslime - vor allem Araber – in einer anderen Sprache schreiben, als sie sprechen.“ Einige Hasser gingen soweit, dass sie ihre Ablehnung der klassischen arabischen Sprache ankündigten und sich für die Notwendigkeit der Einführung der Umgangssprache als einzige Sprache des Landes aussprachen: „Es ist sinnvoll, alle Vorurteile hinsichtlich der Umgangssprache aufzuheben und sie als einzige Sprache des Landes zu akzeptieren.“ (Sildan Welmore, Die lokale arabische Sprache Ägyptens). Unter den Mitteln, die in diesem Krieg gegen die arabische Sprache und für ihre Ersetzung durch die Umgangssprache verwendet werden, fällt das Herausgeben von Zeitungen, Zeitschriften und Bücher in der Umgangssprache sowie die Übersetzung von Theaterstücken aus der klassischen arabischen Sprache in die Umgangssprache. Die Orientalisten wetteiferten in der Herausgabe von Studien hinsichtlich der Umgangssprache, wie die Studie von Stankovski über die Umgangssprache in Marokko und Tunesien, sowie (Nallino) über die Umgangssprache in Ägypten etc. … Die Feinde der Sprache des Korans haben nicht aufgehört für die Umgangssprache zu werben und übertraten ebenfalls, indem sie für die Benutzung des lateinischen Alphabets anstelle des arabischen propagierten. Welche Schande hat dich ersucht, Ummah des Islam, so dass deine Feinde dir all das antun können? Welche Demütigung wird dir auferlegt, du beste Nation unter den Menschen, um auf dem Niveau solch einer Verachtung, Herabsetzung und Erniedrigung herabzusteigen!!! 4- Die Verwendung des lateinischen Alphabets: ein fortdauernder Krieg gegen die arabischen Sprache Die Befürworter der Wiederbelebung der Ummah haben fortdauernde sowie regelmäßige Aufrufe ins Leben gerufen, während die Kolonialisten für ihren Niedergang und Schwächung arbeiten und bösartige und verabscheuungswürdige Pläne schmieden. Welche Bosheit gegenüber der arabischen Sprache verbergen sie, wenn die ihre Schreibung mittels lateinischen Buchstaben beanspruchen? Auf welche Feindseligkeit undankbarer Kinder gegenüber ihrer Muttersprache weisen diese tödlichen Giftpfeiler hin? Abdul Aziz Fahmy ist einer von denen, die 1913 dazu aufgerufen haben das Arabische mit dem lateinischen Alphabet zu schreiben und der ein Buch publiziert hat, worin er sagt: “Die Erfahrungen in der Türkei gelten als erfolgreich, sie lesen Türkisch in lateinischer Schrift, aber die Besitzer versteinerter Meinungen werten dies als Blasphemie und Häresie ab“. Diese schreckliche Forderung wird von Anis Fariha Khoury geteilt, der zur Annahme des umgangssprachlichen Dialektes und seiner Schreibung in lateinischer Schrift aufrief; damit dies die offizielle Sprache der Araber wird, da das arabische Alphabet – gemäß seinen Aussprüchen – nicht in der Lage sei, Dialekte zu kodifizieren. Die Nähe und die Ferne sammelten sich über diese Sprache, die sich jahrhundertelang durchgesetzt hat. Es war die erste Sprache, die dies vermochte, und warum nicht, sie war schließlich die Sprache des mächtigen Staates, der die Welt anführte. Sie verbündeten sich gegen sie (die arabische Sprache), wie sie sich gegen ihren Staat verbündet haben und beseitigten sie, indem sie von undankbaren kriminellen Kindern unterstützt wurden. Diese spielten Zuneigung, Liebe und Loyalität vor, während sie sich hinter den Pfeilen versteckten, die sie dem Körper der Ummah und ihrer Identität und Sprache entgegenwarfen. Es handelte sich um einen großen Verrat und Arglist gegenüber dieser Sprache, als die Arabische Sprachakademie, die das Wächterauge dieser Sprache und ihr Verteidiger gegen jeden Angriff sein sollte, sich drei Jahre lang mit einem Vorschlag beschäftigte, Arabisch mit lateinischen Buchstaben zu schreiben, um einige ihrer Mitglieder zufrieden zu stellen, die es (das Arabische) verabscheuten. Es ist nicht verwunderlich zumal die Akademie von 20 Mitgliedern gegründet wurde, die Hälfte von Ihnen Ägypter (Taha Hussein, Ahmed Lutfi elSayed …) und die andere Hälfte andere Araber und Orientalisten. Solche Versuche, die von den Feinden dieser Sprache, eher den Feinden des Islam, durchgeführt wurden, stellen nur aufeinanderfolgende Bemühungen dar, die Zuversicht in dieser Sprache ins Wanken zu bringen und sie aus dem Leben der Muslime zu fegen, bis sie verschwindet; so dass ihr Verstehen verloren geht und ihre Verwendung in gewissen Aspekten nachlässt, die näher zu Stagnation und Rezession sind als zu Fortbewegung, Fortschritt und Entwicklung, was dazu führt, dass sie von vielen als eine Sprache wahrgenommen wird, die untauglich für die moderne Zeit ist… Eine alte, gebrochene, veraltete Sprache, die verstaubt und nicht mehr in der Lage ist, mit anderen Sprachen mitzuhalten. 5- Kann die Sprache des Korans Humanwissenschaften Schritthalten?!?! nicht mit der Evaluation der Die Feinde der islamischen Ummah haben erkannt, dass der Islam und die arabische Sprache zwei sich einander ergänzenden Eigenschaften und die zwei Hauptpfeiler, auf der die Nation gründet, darstellen. Sie arbeiteten daher an der Trennung dieser Eigenschaften voneinander, der Beseitigung des Herrschens des Islam, indem sie ihre menschengemachten Gesetzen und ihre Sprache an der Stelle der arabischen Sprache einführten. Sie erzeugten Rückständigkeit bei den Söhnen der Ummah, um die Kontrolle über sie zu verschärfen und sie wann und wohin sie wollen zu führen. Um das Vertrauen in ihrer Glaubensgrundlage und ihrer Sprache zu erschüttern, die sie als fehlerhaft und unzugänglich für die Aufnahme moderner Wissenschaften hielten, denn sie sei, wie sie behaupteten: „eine althergebrachte starre Sprache, die sich rückschrittlich und nicht vorwärts bewegt.“ Die arabische Sprache geriet ins Abseits, wurde von allen Wissenschaften, wie Medizin und Ingenieurwesen, ausgeschlossen und als nicht in der Lage erachtet, diese Wissenschaften zum Ausdruck zu bringen, was zu ihrer Verwehrung und die der islamischen Identität innerhalb der Generationen führte, sowie zum Tauchen in den Meeren der anderen Sprachen, so dass sie von ihnen beeinflusst wurden und sich mit ihnen verschmelzt haben. Die arabische Sprache stellte eine tote Sprache für diese Generationen dar, dessen Ansichten von allem, was aus dem Westen kam, geblendet wurden: seine Kultur und seine Sprache, die die Welt gefegt und den Thron überstiegen hat, um Überlegenheit und Einzigartigkeit hinsichtlich der Ausschöpfung der modernen Wissenschaften zu verkünden. Es handelt sich um eine Lüge und eine falsche Anschuldigung für eine Sprache, die ihre Vokabular und ihre Ausdrücke die arabische Wissenschaften beherbergt. Wissenschaften, deren Wissenschaftler exzellent und ausgezeichnet beherrschten, die eine große Bedeutung in der Geschichte hatten und von denen die ganze Welt jahrhundertelang profitierte. Scheich al-Baschir Ibrahimi sagte: „Die arabische Sprache mit Ausnahmen einiger griechischen und Persischen Wörter, die Al-Farabi und Ibn Sina in der persischen Erbe einführten, beherbergt Minuten der Medizin. Das ist die arabische Sprache: einw große Schüssel, die sich immer mehr erweitert, wenn sie gefüllt wird, um mehr Vokabeln und Ableitungen zu unterbringen. Eine Sprache, die eine andere nicht braucht, weil sie sich selbstgenügend und fähig ist in Inklusion einzutreten: die beste Sprache, die Ar-Rahman der Menschheit offenbarte. Nach Brockelmann hat das Arabische wegen des Korans ein Spektrum an Entwicklung erreicht, das kaum eine andere Sprache der Welt kennt. Seit Jahrhunderten nimmt die arabische Sprache einen hohen Stellenwert ein, womit sie ihre Eignung zur Aufnahme in den Humanwissenschaften bewiesen hat, was Geschichtsbücher belegen. Was die Namen der Gelehrten betrifft, deren Erkenntnisse, Leistungen und Erfindungen tief in diesen Büchern begraben sind, sind sie um zu zeigen, dass es sich um eine lebensfähige und fortschrittliche Sprache handelt, die sich erweitern und ausweiten lässt. Denn „die arabische Sprache hat im Westen die wissenschaftliche Methode zum Ausdruck gebracht; Arabisch ist die reinste aller Sprachen und sie war einzigartig was die Wissenschaftsmethode und die künstlerische Ausdrucksweise betrifft.“ (Louis Massignon) Es ist die reichste Sprache, die miteinbeziehen und geben kann!! 6- Die Globalisierung und ihre Rolle in der Aufhebung der arabischen Sprache Die Globalisierung oder besser der Neo-Kolonialismus hat den Kolonialstiel des Westen verändert, um seine Herrschaft anderen Nationen, vor allem der islamischen Ummah, aufzuerlegen, die nach dem Verlust ihres Staates und Identität schwach geworden ist und zu Fortschritt, Progression und Wiederbelebung aufruft. Die Globalisierung stellt eine vielfältige Invasion, die Identität und Zivilisation auslöscht, dar: politische, ökonomische, soziale und kulturelle. Diese Invasion zielt hauptsächlich darauf ab, die amerikanische Hegemonie aufzuzwingen, d.h. die Welt zu amerikanisieren, um sie gemäß ihrer (amerikanischen) Politik zu kontrollieren und ihr ihre Sprache, Kultur und den westlichen Kapitalismus aufzuerlegen und durch Versprechen, Verlockungen oder Einschüchterungen und Bedrohungen zu übergehen. Die gefährlichste Art der Säkularisierung stellt die sogenannte Globalisierung der Sprache dar, die darauf abzielt, die englische Sprache und ihre Macht gegenüber anderen Sprachen aufrechtzuerhalten und die Hauptsprache dieser Welt sowie Meister des Fortschrittes und der Moderne zu werden. Da die Sprache der Kessel der Konzeptionen ist, die ein großes Anliegen der Staaten sind, arbeiten sie hart daran, damit ihre Sprache zu der sich durchsetzenden Sprache in den Ländern ihrer Kolonien wird. So gilt die Globalisierung als die von Amerika angewendete Methode, um seine Gesetzte sowie seine politische, ökonomische, kulturelle und soziale Kontrolle aufzuerlegen. Frankreich und alle Länder auf der frankophonen Strecke, die die gleiche Sprache teilen, haben sich dafür bemüht, ihre Sprache durch Teilnahme an internationalen Konferenzen zu lancieren und sicherzustellen, dass Französisch eine wichtige Schlüsselrolle in den afrikanischen Ländern einnimmt, was diesen Ländern den Durchbruch in die Welt ermöglicht, was für die arabische Sprache unumstößlich blieb. So waren die Franzosen die besten Kollaborateuren dieser Länder, damit sie nicht von der Welt isoliert bleiben. Am Mittwoch, den 25. 05. 1994 schrieb Anis Mansour in der Ahram Zeitung: „Die Franzosen sind sehr stolz auf ihre Sprache, die in der Lage ist, alles im Bezug auf Philosophie, Literatur und Wissenschaft wiederzugeben; so dass sie sich weigern amerikanische Ausdrücke und englische Namen zu verwenden, um etwas zu bezeichnen, denn das sei eine Anklage gegen der französischen Sprache. Die Franzosen gingen über die bloße Ablehnung und Missbilligung hinaus, indem sie Sanktionen gegen diejenigen verhingen, die dies tun (d.h. englische und amerikanische Wörter im Gespräch oder Namen ihrer Geschäfte verwendet haben) und die Sprache beleidigt haben… Der Staat will die Lizensierung von Filialen, Unternehmen oder Institutionen, die keinen französischen Namen tragen, nicht zulassen." Es ist ein Krieg, der darauf hinarbeitet, das Arabische auf einem verloren gegangenen und vergessenen Spielfeld als eine geringgeschätzte, missachtete, schwache und veraltete Sprache zu werfen, die unfähig geworden ist, das auszudrücken, was die Menschen erreicht haben – heutzutage. Es ist ein Wettbewerb um die Durchsetzung der englischen (amerikanischen), französischen oder einer anderen Sprache… Das aktive Bestreben der westlichen Länder, ihre Sprache und Kultur durchzusetzen, um ihre Identität zu bewahren und ihre politische und wirtschaftliche Vorherrschaft einzusetzen … Wo ist die Ummah des Islam währenddessen? Wo ist sie während der Kaffir daran arbeitete – und noch arbeitet – um seine Sprache aufzuerlegen und die Sprache der Ummah auszumerzen und zu marginalisieren. Durch diese Arbeit will der Kaffir die Ummah bezüglich Identität und Dîn vernichten und diese mit seinen Konzeptionen und seiner Kultur vermischen, um so sein Überleben zu sichern… Es handelt sich um einen Kampf der Zivilisationen um Überleben, Souveränität und Führung!! 7- Die Medien und ihre Beteiligung an der Marginalisierung der arabischen Sprache: Jeder ist sich der Bedeutung der Medien bewusst, wenn es darum geht die Menschen zu beeinflussen und ihren Geschmack zu verändern… Was, wenn diese Medien ein Sprachrohr der westlichen Zivilisation werden? Was, wenn die Medien ein optimaler Leitfaden für die Tendenzen der Menschen werden, mit dem besonderen Merkmal, der sicherstellt, dass sie sich in der Gesinnungsbahn bewegen, auf der sie basieren? Das, was die Feinde des Islam und die Feinde der arabischen Sprache tun, stellt eine große Gefahr dar: Sie setzen die Medien dafür ein, um Gifte zu injizieren, die das Vertrauen in diesem Glauben erschüttern, seine Einzigartigkeit und Exzellenz zerreißen und es mit Gewalt (sowie Terrorismus) und die Verachtung der Menschenrechten insbesondere die der Frauen in Verbindung bringen wollen… Saite, die sie in ihrer verzweifelten Symphonie spielen, darauf abzielend, ihre böswilligen Pläne durchzuführen, um diesen Dîn von Leben auszuschließen und ihn in eine individuelle Praktik zu verwandeln, die sich auf einige Anbetungshandlungen beschränkt. Das, was wir heute schauen, sind Fernsehprogramme, die den Säkularismus als die perfekte Lösung für die Probleme des Menschen und als Prädikat für Urbanisierung, Fortschritt und Aufstieg empfehlen, während im Gegenzug diese Programme alles angreifen, was mit dem Islam beseelt ist, von Hijab bis Bart, Koran-Kindergärten und Curricula, die – bescheiden – einige auf die islamische Kultur hinweisende Phrasen enthalten. All das bringt uns dazu, nachzudenken und zu behaupten, dass ein Krieg ins Leben gerufen worden ist und dass die Medien ein seiner Mitteln darstellen, um die westliche Hegemonie und seine Zivilisation durchzusetzen und die islamische Zivilisation gänzlich zu entfernen, die die Kaffir Jahrhunderte lang stark und beharrlich belastet… Die arabische Sprache hat diesen internen Krieg nicht überlebt und die Medien hatten den größten Anteil an seiner Ausgrenzung durch die Werbung, die die Satellitenkanäle durchsaust. Diese Werbungen – ein Produkt der kapitalistischen Zivilisation – haben eine große Anziehungskraft, die ihre Eigentümer einen großen Gewinn beschert. Diese böswillige hindurch westlich infiltrierte Kanäle haben trotz der riesigen Unterschied und die weite Kluft zwischen den beiden Zivilisationen - der westlichen und der islamischen – die islamische Zivilisation erreicht, sie durchdrungen und in ihren Körper eingedrungen, ohne Rücksicht auf ihre Besonderheiten und Werte. Fast keine Medienkanäle verzichten auf die Veröffentlichung dieser verschiedene Produkte vermarktenden Werbungen, die Kinder und Jugendlichen anziehen und sie dazu bringen, die Trends zu imitieren, die von berühmten Schauspieler und Sänger vorgeführt werden und weit von der arabischen Sprache entfernten Sätze und importierten Ausdrücke nachzusprechen, die konträr zu dem Moral sind und ihn verletzen. Die Werbung stellt eine Aktivität dar, die den Mitglieder der Gemeinschaft visuell und auditiv wahrnehmbare Nachrichten präsentiert, die sie dazu verleiten, ein Produkt zu kaufen oder eine Dienstleistung gegen Bezahlung zu erwerben und gilt al einen gelungenen Weg, um die Aufmerksamkeit des Empfängers auf sich zu lenken. Es ist auffallend, dass die Medien danach ausgerichtet sind, dafür die Umgangssprache unter dem Vorwand zu verwenden, dass sie flüssig, leicht und in der Lage ist, den Empfänger zu informieren und an ihm zu gelangen. Sie zögerten nicht lange, wenn es darum ging, sie in den Materialien, die sie präsentierten, zu verwenden, um die Ohren und die Geschmäcker an sie zu gewöhnen. Anstatt dass diese Werbungen die Sprache des Volkes, die von Ineffizienz und Schwäche durchdrungen ist, durch die Verwendung von korrekten eloquenten Phrasen erhebt, sehen wir dass sie eine gebrochene Sprache anwendet, bewusst Dialekte und Begriffe, die die Geschmäcker der Menschen nicht berücksichtigen und ihren Verstand und der Eigenart ihrer Zivilisation nicht respektieren. D.h. das kapitalistische System regt sich nicht, außer um Gewinn und Profit zu gewährleisten. Dieses Medium arbeitet mit List und Tücke, um „so viele Vögel wie möglich mit einem Stein zu töten“; es (das kapitalistische System) wirbt für seine Produkte, öffnet seine Märkte und fesselt die Ummah mit Seilen der Abhängigkeit, damit sie Konsumenten ihrer Güter und unproduktiv bleiben. Sie förderten die Umgangssprache sowie andere Sprachen, um die arabische Sprache zu verdrängen und ihre Identitätsmerkmale zu verwischen, damit sich die Ummah in ihrer Welt integriert und ihrem Beispiel folgt... So konnte das Arabische aufgehoben werden und es wurde sichergestellt, dass sie nicht zurückkehrt und daran arbeitet, ihren gestohlenen Ruhm wiederherzustellen und für Fortbestehen, Souveränität und Führung sorgt. Durch das Übersetzen von TV-Serien, die wie eine Reihe von Ketten die Menschen so fesseln, dass es schwierig wird, sie davon zu befreien… Serien, um dessen Übertragung Satellit- und Fernsehkanäle konkurrieren, damit sie sie in der Umgangssprache präsentieren können, obwohl Arabisch die Sprache, aus der übersetzt wurde, war. Diese Serien werden gefördert, um die Besonderheit dieser Sprache – eine umfassende bindende Sprache dieser Ummah - zu zerreißen und sie durch gebrochene teilende Sprache zu ersetzen, die Barrieren und Grenzen schaffen und die eine Ummah in mehrere zerstreute Nationen aufteilt, jede einzelne von ihnen mit ihrer eigenen Sprache und kulturelle und zivilisatorische Erbe. 8- Die Arabische Sprache betitelt die Erhabenheit der islamischen Ummah: „Immer wenn die Sprache eines Volkes gedemütigt wird, wird auch das Volk gedemütigt und wenn es degeneriert, zerfallen und verschwinden auch seine Beziehungen. Und dafür, der koloniale Ausländer bürdet seine Sprache der kolonialisierte Nation auf, überfällt sie mit ihr und lässt sie sich großartig mir dieser Sprache fühlen. So wird eine Handlung von drei Entscheidungen bestimmt: die Erste lautet - die Sprache (des Volkes) durch ihre eigene im Leben einzufangen; die zweite – seine Vergangenheit mit der Todesstrafe mittels Auslöschung und Nichtbeachtung zu verurteilen; und die dritte – ihre Zukunft in von ihnen gemachten Ketten zu legen, worauf ihre Beziehungen Nachfolger seiner Beziehungen sein werden.“ (Wahi al-Qalam: Mustafa Sadiq Rafii, RahimahuAllah) Die Versuche, die islamische Ummah zu demütigen, zu verachten und zu unterdrücken, sind heftig und die Arbeit an der Auslöschung ihrer Identität und der Marginalisierung ihrer Sprache stellt eine ernste Angelegenheit dar… Es ist ein erneuter alt verborgener Hass, der nicht ausgelöscht wird, bis die Erde und diejenigen, die auf ihr sind, nicht zu Allah zurückkehren… Es ist ein Kampf zwischen der kapitalistischen und der islamischen Zivilisation… Einer westlichen Zivilisation, die für ihr Überleben kämpft und darum ihre Vorherrschaft und Kontrolle der Welt aufzuerlegen, nachdem die Verantwortlichen vom Geschmack der Kontrolle und dem Kick des Geldes und der Prestige gekostet haben… Und einer islamischen Zivilisation, die wegen der Abwesenheit ihres Staates und die Marginalisierung ihrer Identität fernbleibt, daran arbeitend, ihn (der Staat) zurückzuholen und die Herrschaft Allahs auf Erden wiederherzustellen, damit die Menschheit zufriedengestellt wird und friedlich und unbesorgt leben kann. Die Muslime haben ihre islamische Identität und die arabische Sprache in den Tagen ihrer Ruhm und Triumph geschützt und keinem erlaubt, sie zu kompromittieren und unterminieren. Ibn Tamiyyah, möge Allah mit ihm gnädig sein, sagte „Der Salaf hasste die Veränderungen in den Gewohnheiten der Araber, selbst das Sprechen einer anderen Sprache außer Arabisch beim Handeln, außer unter Zwang.“, wie Malik, Ash-Shafi’i und Ahmad überliefern. Malik sagte ebenfalls: „Wer eine andere Sprache außer Arabisch in unseren Moscheen sprach, wurde von ihnen vertrieben.“ Sie wussten, was für einen wichtigen Stellenwert die Arabische Sprache hat. Verspielten sie sie, verspielten sie auch ihre Religion, die eine starke Bindung repräsentiert, die die islamische Ummah als Ganzes von Ozean bis zum Golf zusammenhält, auch wenn die Länder unterschiedlich und variabel sind: ْ ُغير ُمختَلِفٍ ون ٌ َِيار *** ب )ط ُق (أحمد شوقي ٌ ويَج َمعُنا إذا اختَلَفَت د ُ يان Auch wenn wir uns uneinig sind, das Heimat, die sich nicht-widersprechenden Statements und die Aussprache bringen uns zusammen. (Ahmed Shawki) Heute, wo die Situation der islamischen Ummah zu dem geworden ist, was sie momentan ist, kommen viele Aufrufe zum Vorschein, die ohne ein angestrebtes Ergebnis anprangern, beklagen und verurteilen; die Gelehrten der arabischen Sprache halten Konferenzen, die linguistische Kontrolle fordern, wie sie bezüglich der internationalen Überwachung der kreuzzugerische brutalen Verletzung der Muslime auf der ganzen Welt gefordert wurde. Sie starten alarmierende Aufrufe, die zur sprachlichen Sicherheit aufrufen, die in unsere Erinnerung die Rufe wiederbelebt, die unsere Ohren taub machten, nach Nahrungssicherheit für die geplagten und unterdrückten muslimischen Kinder schreiend… Überwachung, sei es internationale oder sprachliche und Sicherheit, sei es das Essen oder die Sprache betreffend, kann die Situation nicht ändern. Denn die Ehre der Muslime ist verletzt, ihr Blut ist vergossen, hungrig, obdachlos und an den Grenzen der Länder festsitzend. Während die arabische Sprache ausgeschlossen und von den modernen Wissenschaften ferngehalten wird… Die Ursache für das, was mit der islamischen Ummah geschieht, ist eins – das Fehlen ihres Staates. Der Staat, der sich die Angelegenheiten der Menschen gemäß den Regeln des gerechten Schöpfers (Al-Adil) annimmt und der Staat, der der Beschützer der Lehren der Muslimen, ihrer Sicherheit, Sprache und Identität ist, die ihren Köpfen vor ihren Feinden erheben und zu der Sprache ihres Dîn, seine Unantastbarkeit, Pietät, Einzigartigkeit und Beauty zurückkehren. Der Franzose Ernest Renan sagte, dass das Seltsamste, was in der Geschichte der Menschheit passiert ist, die Ausbreitung der arabischen Sprache darstellt. Sie war unbekannt und plötzlich existierte sie, sehr perfekt, geschmeidig, reich und umfassend; sie kannte weder Kindheit noch Alter. Die Sprache, die ihre Schwester in der Fülle ihres Wortschatzes, der genauen Bedeutung und des guten Systems ihrer Strukturen übertraf.“ Es ist die Sprache des Korans, die seine Familie bekannt ist, so dass sie sie bewahren, sich um sie kümmern und verzweifelt versuchen, sie zu verteidigen, so wie sie versuchte, ihr Dîn zu verteidigen… Doch ihre Feinde besiegten sie durch den Fall des Staates und setzten ihr Bestreben fort, sie zu zerschlagen, zu marginalisierten und zu schwächen. Von hier aus, senden wir unseren herzlichen Apel an alle Muslime, indem wir ihnen sagen: Ihr sollt die arabische Sprache nicht verlassen, denn sie ist eine heilige Sprache; in Arabisch wurde unsere Verfassung und unser Koran offenbart und durch sie verstehen wir die Regeln unseres Dîn. Lasst uns mit den Aufrichtigen von den Söhnen unserer Ummah arbeiten, die sich tagtäglich für das Kalifat nach der Methode des Propheten und die Herrschaft nach dem, was Allah offenbart hat, einsetzten. Nur dadurch wird die Sprache unseres Korans zu seiner Herrlichkeit und Glanz zurückkehren und der Dîn sowie die Sprache geschützt und die schwachen, dummen feindliche Agenten werden sich nicht trauen!!... Geschrieben für das zentrale Medienbüro von Hizb ut Tahrir Zeinah As-Sami