Vorlage mit gelbem GB-S-Logo

Werbung
Textile
Wacker Silicone
ÖLEMULSION C 800
FLUID EMULSION C 800
Siliconölemulsion / Silicone Fluid Emulsion
Kennzeichen
Characteristics
ÖLEMULSION C 800 ist eine konzentrierte, nichtionogene Emulsion eines nichtreaktiven Polydimethylsiloxans. ÖLEMULSION C 800 ist froststabil
und besonders beständig gegen Aufrahmen.
FLUID EMULSION C 800 is a concentrated,
nonionic
emulsion
of
a
nonreactive
polydimethylsiloxane. FLUID EMULSION C
800 is frost resistant on transport and not
prone to creaming.
Anwendung
Applications
ÖLEMULSION C 800 eignet sich hervorragend zur
Herstellung anwendungsfertiger Emulsionen durch
Verdünnen
mit
Wasser
mittels
einfacher
Rührgeräte. Verdünnungen von ÖLEMULSION C
800 werden allein oder kombiniert mit organischen
Weichmachern zur Ausrüstung von Fasern und
Textilien
eingesetzt.
Beim
Abmischen
mit
organischen Weichmachern ist vorzuprüfen, ob eine
ausreichende Verträglichkeit vorliegt.
Die Herabsetzung des Reibungskoeffizienten macht
ÖLEMULSION C 800 zu einem geschätzten
Avivagemittel für Nähgarn aus Polyester, die auf
hochtourigen Nähmaschinen verarbeitet wird.
FLUID EMULSION C 800 is particularly suitable to
produce ready-to-use silicone emulsions on dilution
with water by means of a simple stirring apparatus.
as softener for the impregnation of fibers and
textiles. FLUID EMULSION C 800 is applied alone
in aqueous dilution or combined with organic
softeners for the treatment of fibres and textiles.
Before mixing with organic softeners a test is
recommended to ensure sufficient compatibility.
Reducing the friction of fibers FLUID EMULSION C
800 is used as sewing thread lubricant for polyester
yarns used on high-speed sewing machines.
FLUID EMULSION C 800 imparts a pleasant, dry,
non-sticky handle to pigment prints especially on
fabrics having a flat structure. FLUID EMULSION C
800 improves rubbing fastness of pigment prints.
ÖLEMULSION C 800 dient zur Erzielung eines
angenehm trockenen, nicht klebrigen Griffes von
Pigmentdrucken speziell auf Geweben mit glatter
Faserstruktur. ÖLEMULSION C 800 verbessert die
Abriebfestigkeit des Pigmentdrucks.
Verarbeitung
Processing
Zur Herstellung einer anwendungsfertiger Emulsion
werden 1.0 Teile ÖLEMULSION C 800 mit 1.5
Teilen Wasser verdünnt. Dazu wird ÖLEMULSION
C 800 im Rührkessel vorgelegt und das Wasser
wird langsam darin eingerührt. Die erhaltene
milchige
Emulsion
bleibt
unter
üblichen
Lagerbedingungen über einen Zeitraum von 6
Monaten stabil.
Zur Verbesserung von Pigmentdruckpasten wird
ÖL- EMULSION C 800 in einem Verhältnis von 3-6
g/kg Druckpaste zugegeben. Die Laufeigenschaften
und die Stabilität der Druckpaste werden durch
diesen
Zusatz
nicht
beeinträchtigt.
Eine
Überdosierung ist zu vermeiden.
To produce a ready-to-use silicone emulsion 1 part
of FLUID EMULSION C 800 is diluted with 1.5 parts
of water. In order to obtain a stable emulsion FLUID
EMULSION C 800 is placed in a stirrer and water is
added with slow agitation. Thus a milky emulsion is
obtained that remains stable without loss of quality
when stored under appropriate conditions.
257774145
Version 10/97
Seite 1 von 3
To improve rubbing fastness of pigment prints
FLUID EMULSION C 800 is added at a ratio of 3-6
g/kg to the print paste. Flow properties and stability
of the printpaste are usually unaffected by addition
of FLUID EMULSION C 800. Overdosage has to be
avoided.
Textile
Wacker Silicone
Eigenschaften / Product data
ÖLEMULSION C 800 / FLUID EMULSION C 800
Aussehen
Appearance
Feststoffgehalt
Solid content
klar, leicht trüb
clear, slightly turbid
1g/15min/200C
Wirkstoffgehalt
Active substance
%
ca. 80
%
ca. 60
pH-Wert
pH value
ca. 6
Ionogenität
Ionic character
nichtionogen
nonionic
Diese Angaben stellen Richtwerte dar und sind nicht zur Erstellung von Spezifikationen bestimmt.
These figures are intended as guided and should not be used in preparing specifications.
Lagerbeständigkeit
Storage stablity
ÖLEMULSION
C
800
besitzt
eine
Lagerbeständigkeit von mindestens 6 Monaten
ab Datum des Lieferscheines, sofern die
Behälter dicht verschlossen bei 25 °C gelagert
werden. Das Mindeshaltbarkeitsdatum der
jeweiligen Charge ist auf dem Etikett
angegeben.
FLUID EMULSION C 800 has a shelf life of at
least 6 months if stored in originally sealed
containers at 25 °C. The "Best use before
end" date of each batch is shown on the
product label.
Eine Lagerung über den angegebenen
Zeitraum
hinaus
bedeutet
nicht
notwendigerweise, daß die Ware unbrauchbar
ist. Eine Überprüfung der für den jeweiligen
Einsatzzweck erforderlichen Eigenschaftswerte
ist jedoch in diesem Falle aus Gründen der
Qualitätssicherung unerläßlich.
If the material is kept beyond the
recommended shelf life, it is not necessarily
unusable, but a quality control should be
performed on the properties relevant to the
application.
Sicherheitstechnische Hinweise
Safety instructions
Ausführliche Hinweise enthalten die jeweiligen
Sicherheitsdatenblätter. Diese können bei
unseren Vertriebsgesellschaften angefordert
werden,
Comprehensive instructions are given in the
corresponding Material Safety Data Sheets.
They are available on request from Wacker
subsidiaries.
257774145
Version 10/97
Seite 2 von 3
Textile
Wacker Silicone
Produktbezeichnung ist die eingetragene Marke der Wacker-Chemie GmbH.
Produktbezeichnung is the registered trademark of Wacker-Chemie GmbH.
"Siliconlabormuster (SLM) sind Entwicklungsprodukte. Eine verbindliche Zusage für spätere
kontinuierliche Belieferung und gleichbleibende
Eigenschaften kann daher zum jetzigen Zeitpunkt nicht gegeben werden.“
"Silicone laboratory samples (SLM) are development products. Therefore, we cannot at present give any
binding assurance of constant properties
or of continuous supplies in future."
Die in diesem Merkblatt mitgeteilten Daten entsprechen dem derzeitigen Stand. Der Abnehmer ist von
sorgfältigen Eingangsprüfungen im Einzelfall hierdurch nicht entbunden. Änderungen der
Produktkennzahlen im Rahmen des technischen Fortschritts oder durch betrieblich bedingte
Weiterentwicklung behalten wir uns vor. Die in diesem Merkblatt gegebenen Empfehlungen erfordern
wegen der durch uns nicht beeinflußbaren Faktoren während der Verarbeitung, insbesondere bei der
Verwendung von Rohstoffen Dritter, eigene Prüfungen und Versuche. Unsere Empfehlungen entbinden
nicht von der Verpflichtung, eine evtl. Verletzung von Schutzrechten Dritter selbst zu überprüfen und
ggf. zu beseitigen. Verwendungsvorschläge begründen keine Zusicherung der Eignung für den
empfohlenen Einsatzzweck.
The data presented in this leaflet are in accordance with the present state of our knowledge, but do not
absolve the user from carefully checking all supplies immediately on receipt. We reserve the right to alter
product constands within the scope of technical progress or new developments. The recom-mendations
made in this leaflet should be checked by preliminary trials because of conditions during processing over
which we have no control, especially where other companies' raw materials are also being used. The
recommendations do not absolve the user from the obligation of investigating the possibility of infringement
of third parties' rights and, if necessary, clarifying the position. Recommendations for use do not constitute a
warranty, either express or implied, of the fitness or suitability of the product for a particular purpose.
Wacker-Chemie GmbH
Geschäftsbereich Silicone
Hanns-Seidel-Platz 4
München, Januar 1997
D-81737 München
Telefon 089 - 62 79 01
Fax 089 - 62 79-1771
Telex 5 29 12 156
257774145
Version 10/97
Seite 3 von 3
Herunterladen