Warenannahmne, Lagerung / Réception de la marchandise, stockage 1) Wie sehen Sie, ob der Fisch frisch ist ? Comment reconnaissez-vous si le poisson est frais ? Der Fisch ist frisch, wenn die Qualitätsmerkmale Aussehen, Geruch, Farbe, Geschmack, Textur stimmen. Le poisson est frais quand les caractéristiques de qualité sont corrects : l’aspect, l'odeur, couleur, goût, texture. 2) Welche Lebensmittel lagern Sie im Economat, im Kühlschrank etc ? Quels aliments stockez-vous dans l’économat, dans l’armoire frigorifique, etc ? Wir lagern das Salz, den Zucker und das Mehl im Economat. Wir lagern die Gemüse und das Fleisch im Kühlschrank. Nous stockons le sel, le sucre et la farine dans l’économat. La viande et les légumes sont stockés en réfrigérateur. 3) Bei welcher Temperatur lagern Sie den Fisch ? Das Fleisch ? Das Gemüse ? Die Kartoffeln ? A quelle température stockez-vous le poisson ? La viande ? Les légumes ? Les pommes de terre ? Der Fisch lagert bei … C° (Grad), das Fleisch bei …C° (Grad), das Gemüse bei … C° (Grad) und die Kartoffeln bei …C° (Grad). Le poisson est stocké à ……°C, la viande à ……°C, les légumes ……°C et les pommes de terre à °C. 4) Wer macht in Ihrem Betrieb die Warenannahme ? Qui fait la réception de la marchandise chez vous ? Der Chef macht die Warenannahme in meinem Betrieb. Le chef fait la réception de la marchandise dans mon entreprise. Deutsch / Allemand Page 1 Position 2 Warenannahmne, Lagerung / Réception de la marchandise, stockage 5) Welche Lebensmittel können Sie auch tiefkühlen ? Quels aliments pouvez-vous aussi congeler ? Ich kann den Fisch auch tiefkühlen. Je peux aussi congeler le poisson. Deutsch / Allemand Page 2 Position 2