CAVALLERIA RUSTICANA Pietro Mascagni Uraufführung: Rom 1890; Libretto: Giovanni Targioni-Tozzetti und Guido Menasci nach Giovanni Verga Santuzza, eine junge Bäuerin, - Sopran; Turiddu, ein junger Bauer - Tenor; Lucia, seine Mutter - Alt; Alfio, ein Fuhrmann - Bariton; Lola, seine Frau - Mezzosopran; Bevölkerung eines sizilianisches Dorfes Sizilien, Ostermorgen 1880 Der junge Bauer Turiddu singt am Ostermorgen zu Ehren der schönen leichtfertigen Lola, die er liebt, eine "Siciliana", obwohl die junge Frau mit dem Fuhrmann Alfio verheiratet ist. Turiddu, der mit Lola, bevor er seinen Militärdienst ableisten musste, verlobt war, fand sie bei seiner Rückkehr verheiratet vor und tröstete sich bei der jungen Santuzza, der er die Ehe versprach. Bald brach die alte Liebe zwischen Turiddu und Lola wieder durch, weil Alfio nicht oft zu Hause war. Die beleidigte Santuzza, wütend und eifersüchtig, sucht Mamma Lucia, die gerade in die Ostermesse gehen will, auf und will ihr alles erzählen. Beide werden durch Alfios Ankunft unterbrochen, ängstlich gibt Santuzza Lucia ein Zeichen, zu schweigen. Alfio bestätigt, am Morgen Turiddu in der Nähe seines Hauses gesehen zu haben, obwohl dieser angeblich in Francofonte Wein holen sollte. Alfio geht mit den Leuten, die sich um ihn gesammelt haben, in die Kirche, während Lucia die Wahrheit über ihren Sohn erfährt. Entsetzt geht sie in die Messe, um für Santuzza, die Turiddu zu einer Aussprache erwarten will, zu beten. Kurz darauf stürmt Turiddu herein, sucht seine Mutter. Santuzza bezichtigt ihn der Treulosigkeit, gereizt antwortet Turiddu und leugnet, Lola zu lieben. Die Auseinandersetzung wird durch Lola unterbrochen, die auf dem Weg zur Kirche vorbeikommt und Santuzzas Anspielungen spöttisch begegnet. Vergeblich beschwört Santuzza Turiddu, zu ihr zurückzukehren, wütend schleudert er sie zu Boden, um Lola nachzueilen. Die junge Bäuerin verflucht ihren Geliebten, ihre Liebe schlägt in Hass um. In dieser Stimmung findet sie Alfio, dem sie weinend alles enthüllt. Kaum hat sie ausgesprochen, als ihr bewusst wird, was sie angerichtet hat: Alfio ist ausser sich vor Wut und schwört Rache. Nach der Messe strömen die Leute ins Freie, Turiddu lädt alle zu einem Umtrunk ein. Er will auch Alfio ein Glas Wein anbieten, doch dieser lehnt schroff ab. Turiddu wird klar, dass Alfio alles weiss, er umarmt seinen Gegner und beisst ihn ins Ohr, was nach sizilianischer Sitte einen Zweikampf mit dem Messer auf Leben und Tod bedeutet. Turiddu nimmt Abschied von seiner Mutter und bittet sie, für Santuzza zu sorgen, falls er nicht zurückkehre, dann stürzt er, ehe sie recht begreift, davon. Die Dorfbewohner strömen aufgeregt zusammen. Eine Frau kündet mit schriller Stimmer Turiddus Tod, Lucia und Santuzza stürzen ohnmächtig zu Boden Auszug aus „DAS GROSSE BUCH DER OPER“ von Heinz Wagner ACS - REISEN AG