DIGISONIC ® SP COCHLEA-IMPLANTAT-SYSTEM S prachprozessor neo collection EINE INDIVIDUELLE ENTSCHEIDUNG WER IST GEEIGNET FÜR EIN COCHLEA-IMPLANTAT? Hören ist einer der komplexesten Prozesse des Körpers. Er betrifft das Innenohr, das äußere Ohr und eine Vielfalt von Nerven, die die Schallwellen verarbeiten und in Signale umwandeln, welche an das Gehirn übermittelt werden. Liegt ein Problem in diesem komplexen Vorgang des Hörens vor, kommt es zu einer Schwerhörigkeit. Während die traditionellen Hörgeräte für Menschen, die unter einem leichten bis hochgradigen Hörverlust leiden*, ausgelegt sind, wird ein Cochlea-Implantat für diejenigen empfohlen, die unter einer hochgradigen oder sogar an Taubheit grenzenden Schwerhörigkeit leiden. Menschen, die mit Hilfe eines traditionellen Hörgerätes nicht ausreichend kommunizieren können, können einen größeren Gewinn durch ein Cochlea-Implantat erfahren. Im Unterschied zu traditionellen Hörgeräten werden die geschädigten Bereiche des Ohrs durch Cochlea-Implantate überbrückt. Sie nehmen Schallwellen auf, verarbeiten sie und stimulieren den Hörnerv elektrisch. Im Vergleich dazu verstärkt ein herkömmliches Hörgerät die Schallwellen. Falls jedoch die Schädigung des Ohrs zu groß ist, bleibt die Verstärkung der Schallwellen durch ein traditionelles Hörgerät wirkungslos. Das Cochlea-Implantat überwindet dies, indem es das Signal direkt an den Hörnerv übermittelt. WIE BEKOMME ICH EIN COCHLEA-IMPLANTAT? Die meisten Menschen suchen einen HNO-Arzt auf, der sie dann an ein Hörzentrum mit einer Cochlea-Implantat-Abteilung überweist. Das Implantationsteam sowie ein Chirurg und ein Audiologe führen eine gründliche Bewertung Ihres Hörvermögens durch um herauszufinden, ob ein Cochlea-Implantat-System die richtige Lösung für Sie ist. Erfahren Sie mehr über die Funktionsweise eines Cochlea-Implantat-Systems Die Forschung und die klinische Erfahrung auf dem Gebiet der Cochlea-Implantation haben in den letzten dreißig Jahren bemerkenswerte Fortschritte gemacht. Heute ist ein Cochlea-Implantat ein sicheres und bewährtes Verfahren, das geholfen hat, das Hörvermögen und die Lebensqualität von Tausenden von Menschen auf der Welt zu verbessern. ® neo collection 2 1 3 6 4 5 WIE ARBEITET EIN COCHLEA-IMPLANTAT? Ein Cochlea-Implantat besteht aus zwei Teilen: dem externen Sprachprozessor und dem internen Implantat. 1 Der Sprachprozessor nimmt Schallwellen auf und digitalisiert sie. 2 Die Antenne verbindet den Sprachprozessor mit dem Empfänger 3 4 5 6 des Implantats und übermittelt die digitalisierten Schallwellen. Sie ist magnetisch auf der Haut befestigt. Der Empfänger des Implantats ist ebenfalls magnetisch und wird direkt unter der Antenne unter der Haut platziert. Er wandelt die digitalen Informationen in ein elektronisches Signal um, das an die Hörschnecke übermittelt wird. Der Elektrodenträger wird in die Hörschnecke eingeführt. Jede Elektrode auf dem Elektrodenträger wird einer Signalfrequenz zugeordnet. Der Hörnerv wird stimuliert, wenn eine aufgenommene Signalfrequenz die entsprechende Elektrode passiert. Das Gehirn empfängt die über den Hörnerv übermittelten Schallwellen. WAS KANN ICH VON EINEM COCHLEA-IMPLANTAT ERWARTEN? Ein Cochlea-Implantat hat sich als wirksam erwiesen, die Lebensqualität von Menschen zu verbessern, die an einer hochgradigen oder an Taubheit grenzenden Schwerhörigkeit leiden**. Es erlaubt ein besseres Sprachverständnis bei jeder Art von Geräuschkulisse und unterstützt den CITräger, damit sie die Herausforderungen des täglichen Lebens besser meistern können. Die Benutzer eines Cochlea-Implantats bestätigen, dass sie wieder telefonieren, einen Arzttermin vereinbaren, Fernsehen, während eines Essens am Gespräch teilnehmen, Sirenen hören und sich am Zusammensein mit Kindern oder ganz einfach an den Geräuschen der Natur erfreuen können - und das alles, ohne raten zu müssen, was gesagt wird oder was gerade passiert. Menschen mit einem Implantat sagen auch, dass sie sich sicherer fühlen, da sie hören und auf das reagieren können, was um sie herum geschieht. *Schwerhörigkeit (oder sensorineuraler Hörverlust): Schwerhörigkeit wird durch Probleme des Innenohrs oder der Nervenbahnen verursacht. Obwohl die Übermittlung der Schallwelleninformationen vom Trommelfell und den Gehörknöchelchen an das Innenohr normal ist, können die mittels neuraler Impulse übermittelten Informationen nicht an das Gehirn weitergeleitet werden. **Daten von Neurelec 2009. 02-03 EINFÜHRUNG ® neo collection SPRACHPROZESSOR Der Saphyr® neo collection Sprachprozessor ist dafür konzipiert, ein klares und komfortables Sprachverständnis zu bieten. Die neuen Merkmale des Saphyr® neo collection beinhalten: •Z wei neue Signalverarbeitungsstrategien: CrystalisXDP und die Geräuschabsenkungstechnolgie Voice TrackTM. •D rahtlose Möglichkeiten – die Verwendung moderner Übertragungstechnologien für die Bereitstellung zusätzlicher Hilfe bei sehr schwierigen Hörsituationen wie zum Beispiel Telefonieren und Fernsehen. • Funktionelles Design – verbesserter Benutzerkomfort und eine Palette an Farben, passend zu jeder Persönlichkeit. Schauen Sie sich das Saphyr® neo collection Video an: CRYSTALISXDP AUSGELEGT FÜR EINEN KLAREN UND VOLLKOMMENEN TON Die neue CrystalisXDP Signalverarbeitungsstrategie ist ausgelegt, die Sprache in allen möglichen Umgebungen zu bewahren und dem Benutzer das bestmögliche Sprachsignal zu übermitteln. CrystalisXDP laute Töne, so dass diese angenehmer zu hören sind. Das trifft zum Beispiel auf den geräuschvollen Straßenlärm oder das Klappern hoher Absätze zu. Im Vergleich zu bestehenden Signalverarbeitungsstrategien hat sich CrystalisXDP bewährt und bietet ein besseres Sprachverständnis sowohl in ruhiger wie auch in geräuschvoller Umgebung*. CrystalisXDP geht noch weiter und will das Hörvermögen so komfortabel und mühelos wie möglich machen. Das ultimative Ziel von CrystalisXDP ist es, dass die Benutzer sich an klareren, kraftvolleren und komfortableren Eindrücken des Klangbilds mit einer stärkeren Toleranz in Bezug auf die Veränderungen des Schallpegels und der Hörumgebung erfreuen können. Mit anderen Worten: CrystalisXDP strebt danach, das Hören einfacher und müheloser zu machen. CrystalisXDP verstärkt leise Töne, so dass sie klarer und deutlicher hörbar werden. Dadurch wird es möglich, dass leise Töne wie das Rascheln des Windes im Laub der Bäume einfacher zu hören sind. Gleichzeitig komprimiert *Segovia-Martinez, M., Philippon, B., Gnansia, D. (2013). Design und Auswirkungen postspektraler Ausgangskompression bei der Cochlea-Implantat-Kodierungsstrategie. Konferenz über die implantierbare Hörprothese, 14-19 Juli, Lake Tahoe, Kalifornien, USA. 04-05 130 BESSERES WORTVERSTÄNDNIS BEI LÄRM* 120 Zahlreiche Forschungen sind bezüglich der Leistung des CrystalisXDP durchgeführt worden. Diese haben ein besseres Wortverständnis bei Hintergrundgeräuschen aufgezeigt. 100 BEVORZUGT VON DEN BENUTZERN Im Vergleich zu ihrem Vorgängersystem gab die Mehrheit der Benutzer des Saphyr® neo collection bei Benutzertests dem CrystalisXDP Signalverarbeitungssystem den Vorzug. Diese Tests beinhalteten sowohl audiometrische Messungen als auch subjektive Bewertungen. ® 90 neo collection 110 OBJEKTIVE MESSUNGEN 70 60 50 40 30 20 HÖRBARE SCHALLPEGEL IN DEZIBEL MIT DEM 80 Die objektiven Messungen wurden in einem Kontext durchgeführt, dem Spracherkennung und Hintergrundgeräusche geprüft wurden. Hintergrundgeräusche in der Testsituation waren die gleichen wie gesellschaftlichen Begegnungen oder Cocktailparties und wurden „Cocktail-Party Geräusche“ bezeichnet. Die Tests wurden sofort nach Aktivierung des CrystalisXDP und dann 30 Tage später durchgeführt. Diese objektiven Messungen zeigten eine sofortige Verbesserung mit dem CrystalisXDP und bei der Messung 30 Tage später eine bedeutende Verbesserung des Sprachverständnisses mit Cocktailparty-Geräuschen (fast 20 % besser). Verbessertes Sprachverständnis mit ‘Cocktail-Party’ Geräuschkulisse Ohne CrystalisXDP Mit CrystalisXDP Tag 0 Tag 30 10 0 bei Die bei als der 0 10 20 30 40 50 60 Sprachverständlichkeit (% Korrekt) neo collection ® SUBJEKTIVE BEWERTUNG Bei den subjektiven Bewertungen trugen die Benutzer das CrystalisXDP Programm 30 Tage lang. Am Ende dieses Zeitraums berichteten Sie über eine bessere Tonqualität in ruhigen Situationen, ein verbessertes Sprachverständnis in geräuschvollen Situationen und sie fühlten sich weniger erschöpft am Ende des Tages. Ihr Audiologe kann die Signalverarbeitung mit CrystalisXDP auf Ihre speziellen Hörbedürfnisse bei unterschiedlichen Geräuschkulissen anpassen. BENUTZER DES CRYSTALIS XDP BERICHTETEN ÜBER FOLGENDE VORTEILE:* 30 % Verbesserung des Sprachverständnisses in geräuschvollen Situationen 43 % Verbesserung der Tonqualität in geräuschvollen Situationen 30 % Verbesserung beim Hören von Musik 14 % geringere Ermüdung am Ende des Tages WE VE BE I T K E SUB J 1 1 15 % Verbesserung beim Telefonieren 2 ÄT QUALIT R TON EN E N D IO G N ITUAT S S ER U L L EN S O V ER B E V H 7 ÄUSC 6 5 IN GER V ER B E S S ER U G GERIN 4 RE IM HÖ NG BE ER E E RMÜD 2 1 V ER B E 5 1 SSE V ER B E BEIM RU N G 4 3 2 S S ER U 2 DE DE 5 4 7 6 M EN UNG A 3 MUSIK N VON 5 4 3 2 1 4 3 2 1 3 S 4 3 2 10,7 % Verbesserung des sozialen Lebens * White paper - Design and effects of post-spectral output compression in cochlear implant coding strategy, Oticon Medical/Neurelec, 2013. G SE NDNIS ERSTÄ V H C N S PR A TIONE G D ES SITUA SERUN CHVOLLEN S E 7 B R VE 6 ÄUS 5 IN GER 15 % Verbesserung beim Fernsehen 11 % Verbesserung der Qualität leiser Töne RTUN F ER N S 4 EH EN 7 6 5 5 ES 7 6 IM TEL NG BE 3 S TAG EFONIE 6 R EN 06-07 7 VOICE TRACKTM WURDE ZU IHRER UNTERSTÜTZUNG KONZIPIERT, DAMIT SIE IN GERÄUSCHVOLLEN SITUATIONEN BESSER HÖREN! „Voice TrackTM ermittelt konstante Hintergrund­ geräusche und senkt das analysierte Signal ab; das wichtige Sprachsignal bleibt erhalten, schirmt den Zuhörer von anderen Geräuschen ab und macht dadurch Gespräche einfacher.“ VOICE TRACK TM REDUZIEREN DER RICHTIGEN TÖNE VOICE TRACK TM Zusätzlich zur Crystalis Signalverarbeitung bietet der Saphyr neo collection Sprachprozessor auch eine Geräuschabsenkungstechnologie Voice TrackTM. XDP ® Voice TrackTM hat sich bewährt und bietet ein besseres Sprachverständnis in schwierigen Hörsituationen* mit Hintergrundgeräuschen. Diese Situationen können Gespräche in einem gutbesuchten Restaurant mit lauter Hintergrundmusik oder ein Gespräch an einer verkehrsreichen Straße beinhalten. Voice TrackTM ermittelt konstante Hintergrundgeräusche und senkt deren Lautstärke. Das schützt das wichtige Sprachsignal, schirmt den Zuhörer von anderen Geräuschen ab und macht dadurch Gespräche einfacher. Um jedoch sicherzustellen, dass der Zuhörer keine wichtigen Töne verpasst, wie zum Beispiel ein ausgelöster Alarm oder ein vorbeifahrendes Auto, wartet Voice TrackTM darauf, dass sich der Ton wiederholt und konstant wird, bevor es die Lautstärke verringert. Das bedeutet, dass Sie weiterhin wissen, was um Sie herum geschieht. Ihr Audiologe kann Voice TrackTM während der Einstellungssitzung so einstellen, dass es zu Ihren persönlichen Hörgewohnheiten passt. Es kann so eingestellt werden, dass es mit Ihrem Hauptprogramm arbeitet, oder es kann als Lösung eines zweckbestimmten Programms eingestellt werden, das Sie bei Bedarf verwenden. Gnansia, D., Laudanski, J., Segovia-Martinez, M., Philippon, B., Romanet, P., Lavielle, J.P. (2013) Noise-reduction algorithm in cochlear implants: design, and outcomes. Conference on Implantable Auditory Prosthesis, July 14-19, Lake Tahoe CA, USA. Ohne Voice TrackTM Mit Voice TrackTM 08-09 WAS SAGEN DIE BENUTZER? „MEINE ERSTEN ERFAHRUNGEN MIT MEINEM NEUEN SPRACHPROZESSOR“ „Ich schalte meinen Sprachprozessor normalerweise aus, wenn ich zu Hause bin. Aber nachdem mein neuer Sprachprozessor aktiviert wurde, fuhr ich nach Hause, nahm den Aufzug, fütterte meine Katzen, öffnete die Fenster... und hörte die vorbeifahrenden Autos unten auf der verkehrsreichen Straße. In diesem Moment wurde mir bewusst, dass ich meinen Prozessor nicht abgeschaltet hatte.“ “Gestern bekam ich einen Anruf von einer mir unbekannten Person. Ich wollte den Hörer nicht abnehmen, da ich mir nicht sicher war, ob ich verstehen würde, was gesprochen wird. Aber ich habe es versucht und es geschafft. Das hat mich so froh gemacht!“ „Mein neuer Saphyr® neo collection hat mich veranlasst, meine Gewohnheiten zu ändern. Das neue Design ist so glatt und ergonomisch und der Ton so komfortabel, dass ich nicht einmal bemerkt habe, dass ich ihn bereits trug!“ „Ich liebe meinen Saphyr® neo collection. Er ist mein Ohr! Ich kann ohne ihn nicht leben!“ SAMIA MYRIAM „ICH SCHÄTZE DEN UNTERSCHIED SEHR, VOR ALLEM WÄHREND DER ARBEIT.“ „Ich genieße jetzt seit einigen Monaten die Vorteile der neuen XDP Signalverarbeitung.“ „Ich schätze den Unterschied sehr, vor allem wenn ich in der Arbeit bin.“ Mein Büro liegt 30 Meter von einer verkehrsreichen Straße entfernt. Mit dem neuen System kann ich jetzt das Fenster geöffnet lassen und gleichzeitig telefonieren. Vorher war das unmöglich. Ich musste zuerst das Fenster schließen, bevor ich den Anruf annahm. Irgendwie sind laute Geräusche weniger beeinflussend geworden. „In Supermärkten ist es jetzt auch einfacher. Um die Wahrheit zu sagen, habe ich meinen Sprachprozessor beim Einkaufen abgeschaltet, wenn ich allein war. Heute nicht mehr. Ich schalte ihn nur ab, wenn ich mich richtig müde fühle. Ich weiß nicht, wie ich ohne ihn alles bewältigen könnte.“ 10-11 BETRETEN SIE DIE WELT DER DRAHTLOSEN VERNETZUNG HEARIT MEDIA MOBILTELEFONE DER DRAHTLOSE SYSTEM FÜR TV UND Saphyr® neo collection ist kompatibel mit dem HearIt Media System. Das Hearit Media-System vermittelt Ihnen einen besseren und klareren Ton beim Fernsehen, wenn Sie Musik hören und mit Ihrem Mobiltelefon telefonieren*. IHR MOBILTELEFON ZU BENUTZEN IST EINFACH Mit Hilfe der Bluetooth® Technologie übermittelt und empfängt die HearIt Media Halsring-Induktionsschleife drahtlos Töne von Ihrem Mobiltelefon. Das Mikrofon auf der Halsring-Induktionsschleife fängt Ihren Teil des Gesprächs auf und übermittelt ihn, während Sie die andere Person über Ihren Sprachprozessor hören. Das bedeutet, dass Sie Ihr Mobiltelefon mit der Freisprech-Option verwenden und telefonieren können ohne unerwünschte Hintergrundgeräusche**. EINE INTEGRIERTE TELESPULE Der Saphyr® neo collection verfügt über eine integrierte Telespule (T-coil), mit der Sie Zugriff auf die in Theatern, Hörsälen und vielen öffentlichen Veranstaltungsräumen installierten Soundsysteme haben, ohne dass Sie ein zusätzliches Gerät an Ihrem Sprachprozessor anschließen müssen. FM-SYSTEME Mit einer Aux-Buchse kann der Saphyr ® neo collection auch mit den fortschrittlichsten FM-Systemen verbunden werden, die auf dem Markt erhältlich sind. Er empfängt das Sprachsignal und filtert die akustischen Hintergrundgeräusche heraus, bevor er das Signal direkt an den Sprachprozessor übermittelt. Dies liefert eine bessere Sprachverständlichkeit und erleichtert auch herausfordernde Situationen wie zum Beispiel Unterricht. Halsring-Induktionsschleife * Das HearIt Media-System von Phonic Ear arbeitet mit jedem Bluetooth® -fähigen Telefon. **Der Sprachprozessor muss auf das T-Coil-Programm eingestellt sein. EINE FLEXIBLE UND BENUTZERFREUNDLICHE LÖSUNG KRAFTVOLLER UND KLARER TON FÜR DAS FERNSEHEN. Wenn Sie den HearIt Media TV-Adapter an Ihr Fernsehgerät oder an Ihr Musiksystem anschließen, können Sie dank der HearIt Media Halsring-Induktionsschleife den Ton direkt über Ihren Saphyr® neo collection Sprachprozessor genießen. Schalten Sie einfach Ihren Saphyr® Sprachprozessor auf das für Induktionsübertragung vorgesehene -Programm und Sie können die Lautstärke so laut wie Sie möchten einstellen, ohne sich Sorgen machen zu müssen, dass Sie jemanden in Ihrem Haushalt oder Ihre Nachbarn stören. + Bluetooth® System Halsring-Induktionsschleife HearIt Media TV-Adapter 12-13 DIE RICHTIGE KOMBINATION VON HOHER FUNKTIONALITÄT UND DESIGN SOFORTIGER KOMFORT Der durchsichtige und unauffällige, einfach zu befestigende Ohrwinkel aus einem besonders weichen Material, das komfortabel zu tragen ist und den Sprachprozessor gleichzeitig sicher in Position hält. Damit das Ohrwinkelsystem einfach zu wechseln ist, kann es schnell und ohne großen Kraftaufwand festgeklickt oder abgenommen werden. Es ist in verschiedenen Längen erhältlich, um entsprechend Ihrer Ohren den besten Sitz zu bieten. Wir verstehen, dass Komfort und Ästhetik wichtig sind für Personen, die ihren Schallwellenprozessor jeden Tag tragen. Deshalb kombiniert der Saphyr® neo collection Sprachprozessor ein leichtes und komfortables Design mit Robustheit und Bedienkomfort. ® EINFÜGEN ODER EINE AUSSAGE MACHEN Der Saphyr® neo collection wird in sieben unterschiedlichen Farben geliefert, um zu Ihrer Stimmung und Persönlichkeit zu passen. Nehmen Sie mit kraftvoll violett Stellung oder entscheiden Sie sich für den modernen High-Tech-Look des weiß-glänzenden Sprachprozessors. Und wenn Sie die Aufmerksamkeit nicht auf Ihren Sprachprozessor lenken wollen, wählen Sie eine der Farben, die sich unauffällig Ihrer Haar- oder Hautfarbe anpasst. neo collection EINE ERGONOMISCHE PASSFORM Die Benutzer eines Sprachprozessors müssen darauf vertrauen können, dass Ihr Sprachprozessor an Ort und Stelle bleibt. Die Saphyr® neo collection hat eine neue, abgerundete Form, die einen besseren und unauffälligeren Halt hinter dem Ohr bietet. 14-15 NEUES DESIGN FÜR VERBESSERTE ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG NEUE ANTENNE UND NEUES ANTENNENKABEL ZUVERLÄSSIGKEIT Das Design des Saphyr neo collection ist auf den neuesten Stand gebracht worden und bietet einen moderneren, verlässlicheren und robusteren Sprachprozessor. ® • Qualitativ hochwertigere Bauteile bieten um 25% höhere Zuverlässigkeit. • Neue Zubehörteile gewährleisten mehr Komfort, eine größere Leistung und ein verbessertes Design. Antenne Stromlinienförmig, ultradünn und leicht - die neue Antenne ist nicht nur unauffällig, sie ist auch verlässlich und robust. Sie ist in drei Farben und sechs Magnetkraftstärken erhältlich. Aber egal welche Magnetkraftstärke Sie wählen, sie kann trotzdem leicht und ohne Werkzeug abgeschraubt werden. Antennenkabel Das neue Antennenkabel ist ausgelegt, um der Abnutzung und dem Verschleiß des täglichen Lebens zu widerstehen. Es ist in drei verschiedenen Längen (6 cm, 10 cm und 25 cm) und drei verschiedenen Farben erhältlich. Silhouette Telespule SILHOUETTE ERLEBEN SIE DAS TELEFONIEREN UND MUSIKHÖREN MIT FREISPRECHEINRICHTUNG Das Silhouette-System ist im Lieferumfang jeder Saphyr® neo collection Sprachprozessor-Packung enthalten. Diese unauffällige Freisprech-Lösung bietet Ihnen eine klare induktive Übermittlung von Ihrem Mobiltelefon* oder Ihrem MP3-Player. Schließen Sie einfach die Silhouette direkt an Ihr Mobiltelefon oder Ihren MP3-Player an und platzieren Sie den Ohrwinkel neben dem Ohrwinkel Ihres Sprachprozessors hinter dem Ohr. Durch die Induktion können Sie Gespräche oder Musik direkt in Ihrem Saphyr® neo collection Sprachprozessor ohne Hintergrundgeräusche hören. Um die Silhouette zu benutzen, schalten Sie Ihren Sprachprozessor auf das Telespulen-Programm. Die Silhouette ist klein, leicht und für den Bedienkomfort konzipiert - ob zu Hause, im Auto oder unterwegs. Silhouette ist in zwei Versionen erhältlich: mit einem und mit zwei Ohrwinkeln für Benutzer, die zwei Sprachprozessoren (bilaterale Implantation) tragen. * bei einigen Mobiltelefonen benötigen Sie einen Adapter. 16-17 PRAKTISCH UND BENUTZERFREUNDLICH Der Saphyr® neo collection wurde geschaffen, um den Benutzern die Optionen und Programme zu bieten, die sie für ein klares und komfortables Hören benötigen - ohne dabei den Bedienkomfort zu beeinträchtigen. Der Sprachprozessor kann bis zu vier verschiedene Programme speichern und mit dem intuitiven Programmwahlschalter können Sie leicht zwischen ihnen hin- und herschalten. BATTERIE-ERINNERUNGSFUNKTION Wenn die Batterien schwach werden oder der Sprachprozessor kurz vor dem Abschalten ist, kann der Saphyr® neo collection programmiert werden, private Warntöne zu senden, welche bei einer Einstellungssitzung aktiviert werden können. BETRIEBSKONTROLLLEUCHTE Der Status des Saphyr® neo collection Prozessors wird durch die Betriebskontrollleuchte angezeigt. Sie leuchtet grün während des Start-Tests oder wenn das Mikrofon Schallwellen auffängt, und rot, wenn die Batterien schwach sind. Das ist ein nützliches Merkmal für Kinder und andere Personen, die auf Hilfe angewiesen sind. Ihr Einstellungszentrum kann die Betriebskontrollleuchte aktivieren. ® neo collection MERKMALE 1 Zwei ungerichtete Mikrofone mit einem großen dynamischen Eingangsbereich. 1 1 2 Einfach zu bedienender Ein-/Aus- Wahlschalter und Lautstärkeregler. 3 Leicht zugänglicher 4-Positionen- Programmwahlschalter. 2 4 Antennenkabel in drei Farben 7 und in drei Längen verfügbar. 5 Leichte und unauffällige Antenne. 3 6 Magnet erhältlich in sechs Stärken für den optimalen, individuellen Komfort. 7 Einfach zu befestigendes 3 Ohrwinkelsystem 8 Robuste Aux-Buchse, die mit einer Reihe von Zubehörteilen kompatibel ist. (FM-Systeme) 4 9 Lasche für das einfache Öffnen des Batteriefachs. 6 8 5 ABMESSUNGEN* 10,6 mm 50 mm 8 50,5 mm 9 * Abmessungen, wenn der Prozessor hinter dem Ohr platziert ist und mit einem kurzen Ohrwinkel ausgestattet ist. 18-19 KOMPATIBEL MIT DER DIGISONIC ® SP IMPLANTAT-REIHE SPRACHPROZESSOREN & IMPLANTATKOMPATIBILITÄT ® Digisonic® SP EVO Digisonic® SP Binaural Digisonic® SP ABI CX neo collection ® SP neo collection Digisonic® DX 10 Digisonic® SP Digisonic® Convex Digisonic® SP Binaural Digisonic® ABI Digisonic® SP ABI Digisonic® SP EVO SICHERES UND BEWÄHRTES VERFAHREN MINIMAL-INVASIV Das Digisonic® SP-Implantat ist bekannt für seine Robustheit, Zuverlässigkeit und das einfache Einsetzen. In Kombination mit dem Saphyr® neo collection Sprachprozessor stellt es eine einzigartige Verbindung von Hör-Know-how und Implantattechnologie dar. Dank seiner kompakten Größe kann das Digisonic® SP-Implantat mit einer minimalinvasiven Operationstechnik eingesetzt werden, die nur einen kleinen Einschnitt und kein Bohren in das Schläfenbein erforderlich macht. Forschungen* haben gezeigt, dass die für das Einsetzen des Digisonic® SPImplantats verwendete Operationstechnik die Operationsdauer erheblich verkürzt. ZUVERLÄSSIG UND WIDERSTANDSFÄHIG Das Digisonic® SP Implantat ist dank der Einbettung des Magneten und des Empfängers in das gleiche Keramikgehäuse das kompakteste Implantat auf dem Markt. Seit über 30 Jahren beweisen Keramik-Werkstoffe im medizinischen Bereich ihre Stärke und hohe Beständigkeit gegenüber Stößen. Das Kombinieren dieses robusten Materials mit einer Titanbasis verlangt modernstes Fachwissen und eine Technologie, die nur Neurelec besitzt. KOMPATIBEL MIT DIVERSEN ELEKTRODENANORDNUNGEN Das Digisonic® SP-Implantat ist ebenfalls kompatibel mit verschiedenen Arten von Platin-Elektrodenanordnungen. Diese erhalten die Cochlea und gewährleisten, dass der Prozess so schonend wie möglich ist. * Guevara Nicolas M.D., Sterkers Olivier M.D., Ph.D, Bébéar Jean-Pierre M.D., Meller Renaud M.D., Magnan Jacques M.D., Mosnier Isabelle M.D., Amstutz Isabelle M.D., Lerosey Yannick M.D., Triglia Jean-Michel M.D., Roman Stéphane M.D., Gahide Ivan M.D., Multi Center evaluation of the Disgisonic® SP cochlear implant fixation system with titanium screws on 156 patients, Annals of Otology, Rhinology & Laryngology,2010, 1009-030-D. 20-21 Entdecken Sie mehr COCHLEA-IMPLANTAT-EXPERTISE KOMBINIERT MIT MEHR ALS 100 JAHREN HÖRTECHNOLOGIE Neurelec ist weltweit bekannt für die Integrität seiner Cochlea-Implantate und sein Engagement für die Patienten. Neurelec ist jetzt ein Teil von Oticon Medical und vereint mit dieser neuen Allianz die über hundertjährige Erfahrung auf dem Gebiet der Audiologie und der Schallverarbeitung mit einer jahrzehntelangen zukunftsweisenden Erfahrung in der Hörsystem-Implantattechnologie. Als ein Unternehmen innerhalb der William Demant-Gruppe verfügt Oticon Medical über wertvolle Ressourcen, um in die Weiterentwicklung von Hörimplantat-Systemen zu investieren. Mit einer starken Verbindung zu Oticon, einem der führenden Hörgeräte-Hersteller, verfügt Oticon Medical über einen einzigartigen Zugang zu Know-how und Technologien, die auf dem neuesten Stand sind. Oticon Medicals Philosophie “People First” bedeutet, dass jedes von Oticon Medical hergestellte Produkt - vom Sprachprozessor und chirurgischen Bauteilen bis hin zu Einstellungs-, Beratungs- und Unterstützungsmaterialien - unter der Berücksichtigung der Erfordernisse des Benutzers konzipiert wird. Oticon Medical richtet das besonderes Augenmerk auf die Schaffung lebenslanger Ergebnisse für den Benutzer - so wird der Ausgangspunkt der Firma Oticon Medical stets die alltäglichen Herausforderungen des Patienten sein und wie diese überwunden werden können. Oticon Medical zielt darauf ab, alle Benutzer von Hörimplantat-Systemen in die Lage zu versetzen, ihr volles Potential verwirklichen und ihr Leben in vollen Zügen genießen zu können. 22-23 • Besseres Sprachverständnis bei Lärm, Voice Track™ & CrystalisXDP • Komfortabel und intuitiv • Wireless-Fähigkeiten n e o c o l l e c t i o n Oticon Medical / Neurelec - 2720, Chemin Saint-Bernard - 06224 VALLAURIS Cedex - FRANCE Tel.: +33 (0)4 93 95 18 18 - Fax: +33 (0)4 93 95 38 01 - www.neurelec.com M80021 - 2014/ 05 - v. A Diese Broschüre ist interaktiv. Scannen Sie die QR-Kodes auf den Seiten ein, um mehr zu erfahren.