neo collection - Oticon Medical

Werbung
DIGISONIC ® SP COCHLEA-IMPLANTAT-SYSTEM
S prachprozessor
neo collection
EINE INDIVIDUELLE ENTSCHEIDUNG
WER IST GEEIGNET FÜR EIN COCHLEA-IMPLANTAT?
Hören ist einer der komplexesten Prozesse des Körpers. Er betrifft das
Innenohr, das äußere Ohr und eine Vielfalt von Nerven, die die Schallwellen
verarbeiten und in Signale umwandeln, welche an das Gehirn übermittelt
werden. Liegt ein Problem in diesem komplexen Vorgang des Hörens vor,
kommt es zu einer Schwerhörigkeit.
Während die traditionellen Hörgeräte für Menschen, die unter einem leichten
bis hochgradigen Hörverlust leiden*, ausgelegt sind, wird ein Cochlea-Implantat
für diejenigen empfohlen, die unter einer hochgradigen oder sogar an Taubheit
grenzenden Schwerhörigkeit leiden. Menschen, die mit Hilfe eines traditionellen
Hörgerätes nicht ausreichend kommunizieren können, können einen größeren
Gewinn durch ein Cochlea-Implantat erfahren.
Im Unterschied zu traditionellen Hörgeräten werden die geschädigten Bereiche
des Ohrs durch Cochlea-Implantate überbrückt. Sie nehmen Schallwellen
auf, verarbeiten sie und stimulieren den Hörnerv elektrisch. Im Vergleich
dazu verstärkt ein herkömmliches Hörgerät die Schallwellen. Falls jedoch die
Schädigung des Ohrs zu groß ist, bleibt die Verstärkung der Schallwellen durch
ein traditionelles Hörgerät wirkungslos. Das Cochlea-Implantat überwindet
dies, indem es das Signal direkt an den Hörnerv übermittelt.
WIE BEKOMME ICH EIN COCHLEA-IMPLANTAT?
Die meisten Menschen suchen einen HNO-Arzt auf, der sie dann an
ein Hörzentrum mit einer Cochlea-Implantat-Abteilung überweist. Das
Implantationsteam sowie ein Chirurg und ein Audiologe führen eine
gründliche Bewertung Ihres Hörvermögens durch um herauszufinden, ob ein
Cochlea-Implantat-System die richtige Lösung für Sie ist.
Erfahren Sie mehr über
die Funktionsweise eines
Cochlea-Implantat-Systems
Die Forschung und die klinische
Erfahrung auf dem Gebiet der
Cochlea-Implantation haben in den
letzten dreißig Jahren bemerkenswerte
Fortschritte gemacht. Heute ist ein
Cochlea-Implantat ein sicheres und
bewährtes Verfahren, das geholfen
hat, das Hörvermögen und die
Lebensqualität von Tausenden von
Menschen auf der Welt zu verbessern.
®
neo collection
2
1
3
6
4
5
WIE ARBEITET EIN COCHLEA-IMPLANTAT?
Ein Cochlea-Implantat besteht aus zwei Teilen: dem externen Sprachprozessor
und dem internen Implantat.
1 Der Sprachprozessor nimmt Schallwellen auf und digitalisiert sie.
2 Die Antenne verbindet den Sprachprozessor mit dem Empfänger
3
4
5
6
des Implantats und übermittelt die digitalisierten Schallwellen. Sie ist
magnetisch auf der Haut befestigt.
Der Empfänger des Implantats ist ebenfalls magnetisch und wird direkt
unter der Antenne unter der Haut platziert. Er wandelt die digitalen
Informationen in ein elektronisches Signal um, das an die Hörschnecke
übermittelt wird.
Der Elektrodenträger wird in die Hörschnecke eingeführt. Jede Elektrode
auf dem Elektrodenträger wird einer Signalfrequenz zugeordnet.
Der Hörnerv wird stimuliert, wenn eine aufgenommene Signalfrequenz
die entsprechende Elektrode passiert.
Das Gehirn empfängt die über den Hörnerv übermittelten Schallwellen.
WAS KANN ICH VON EINEM COCHLEA-IMPLANTAT ERWARTEN?
Ein Cochlea-Implantat hat sich als wirksam erwiesen, die Lebensqualität
von Menschen zu verbessern, die an einer hochgradigen oder an
Taubheit grenzenden Schwerhörigkeit leiden**. Es erlaubt ein besseres
Sprachverständnis bei jeder Art von Geräuschkulisse und unterstützt den CITräger, damit sie die Herausforderungen des täglichen Lebens besser meistern
können.
Die Benutzer eines Cochlea-Implantats bestätigen, dass sie wieder telefonieren,
einen Arzttermin vereinbaren, Fernsehen, während eines Essens am Gespräch
teilnehmen, Sirenen hören und sich am Zusammensein mit Kindern oder ganz
einfach an den Geräuschen der Natur erfreuen können - und das alles, ohne
raten zu müssen, was gesagt wird oder was gerade passiert. Menschen mit
einem Implantat sagen auch, dass sie sich sicherer fühlen, da sie hören und
auf das reagieren können, was um sie herum geschieht.
*Schwerhörigkeit (oder sensorineuraler Hörverlust): Schwerhörigkeit wird durch Probleme des
Innenohrs oder der Nervenbahnen verursacht. Obwohl die Übermittlung der Schallwelleninformationen
vom Trommelfell und den Gehörknöchelchen an das Innenohr normal ist, können die mittels neuraler
Impulse übermittelten Informationen nicht an das Gehirn weitergeleitet werden.
**Daten von Neurelec 2009.
02-03
EINFÜHRUNG
®
neo collection
SPRACHPROZESSOR
Der Saphyr® neo collection Sprachprozessor ist dafür konzipiert,
ein klares und komfortables Sprachverständnis zu bieten.
Die neuen Merkmale des Saphyr® neo collection beinhalten:
•Z
wei neue Signalverarbeitungsstrategien: CrystalisXDP und die
Geräuschabsenkungstechnolgie Voice TrackTM.
•D
rahtlose Möglichkeiten – die Verwendung moderner
Übertragungstechnologien für die Bereitstellung zusätzlicher
Hilfe bei sehr schwierigen Hörsituationen wie zum Beispiel
Telefonieren und Fernsehen.
• Funktionelles Design – verbesserter Benutzerkomfort und eine
Palette an Farben, passend zu jeder Persönlichkeit.
Schauen Sie sich das Saphyr® neo collection Video an:
CRYSTALISXDP AUSGELEGT FÜR EINEN KLAREN UND VOLLKOMMENEN TON
Die neue CrystalisXDP Signalverarbeitungsstrategie ist ausgelegt, die
Sprache in allen möglichen Umgebungen zu bewahren und dem Benutzer
das bestmögliche Sprachsignal zu übermitteln.
CrystalisXDP laute Töne, so dass diese angenehmer zu hören sind. Das trifft
zum Beispiel auf den geräuschvollen Straßenlärm oder das Klappern hoher
Absätze zu.
Im Vergleich zu bestehenden Signalverarbeitungsstrategien hat sich
CrystalisXDP bewährt und bietet ein besseres Sprachverständnis sowohl in
ruhiger wie auch in geräuschvoller Umgebung*. CrystalisXDP geht noch weiter
und will das Hörvermögen so komfortabel und mühelos wie möglich machen.
Das ultimative Ziel von CrystalisXDP ist es, dass die Benutzer sich an klareren,
kraftvolleren und komfortableren Eindrücken des Klangbilds mit einer
stärkeren Toleranz in Bezug auf die Veränderungen des Schallpegels und
der Hörumgebung erfreuen können. Mit anderen Worten: CrystalisXDP strebt
danach, das Hören einfacher und müheloser zu machen.
CrystalisXDP verstärkt leise Töne, so dass sie klarer und deutlicher hörbar
werden. Dadurch wird es möglich, dass leise Töne wie das Rascheln des
Windes im Laub der Bäume einfacher zu hören sind. Gleichzeitig komprimiert
*Segovia-Martinez, M., Philippon, B., Gnansia, D. (2013). Design und Auswirkungen postspektraler
Ausgangskompression bei der Cochlea-Implantat-Kodierungsstrategie. Konferenz über die
implantierbare Hörprothese, 14-19 Juli, Lake Tahoe, Kalifornien, USA.
04-05
130
BESSERES WORTVERSTÄNDNIS
BEI LÄRM*
120
Zahlreiche Forschungen sind bezüglich der Leistung des CrystalisXDP
durchgeführt worden. Diese haben ein besseres Wortverständnis bei
Hintergrundgeräuschen aufgezeigt.
100
BEVORZUGT VON DEN BENUTZERN
Im Vergleich zu ihrem Vorgängersystem gab die Mehrheit der Benutzer
des Saphyr® neo collection bei Benutzertests dem CrystalisXDP
Signalverarbeitungssystem den Vorzug. Diese Tests beinhalteten sowohl
audiometrische Messungen als auch subjektive Bewertungen.
®
90
neo collection
110
OBJEKTIVE MESSUNGEN
70
60
50
40
30
20
HÖRBARE SCHALLPEGEL IN DEZIBEL MIT DEM
80
Die objektiven Messungen wurden in einem Kontext durchgeführt,
dem Spracherkennung und Hintergrundgeräusche geprüft wurden.
Hintergrundgeräusche in der Testsituation waren die gleichen wie
gesellschaftlichen Begegnungen oder Cocktailparties und wurden
„Cocktail-Party Geräusche“ bezeichnet. Die Tests wurden sofort nach
Aktivierung des CrystalisXDP und dann 30 Tage später durchgeführt.
Diese objektiven Messungen zeigten eine sofortige Verbesserung mit
dem CrystalisXDP und bei der Messung 30 Tage später eine bedeutende
Verbesserung des Sprachverständnisses mit Cocktailparty-Geräuschen
(fast 20 % besser).
Verbessertes Sprachverständnis mit ‘Cocktail-Party’ Geräuschkulisse
Ohne CrystalisXDP
Mit CrystalisXDP
Tag 0
Tag 30
10
0
bei
Die
bei
als
der
0
10
20
30
40
50
60
Sprachverständlichkeit (% Korrekt)
neo collection
®
SUBJEKTIVE BEWERTUNG
Bei den subjektiven Bewertungen trugen die Benutzer das CrystalisXDP
Programm 30 Tage lang. Am Ende dieses Zeitraums berichteten Sie über eine
bessere Tonqualität in ruhigen Situationen, ein verbessertes Sprachverständnis
in geräuschvollen Situationen und sie fühlten sich weniger erschöpft am Ende
des Tages.
Ihr Audiologe kann die Signalverarbeitung mit CrystalisXDP auf Ihre speziellen
Hörbedürfnisse bei unterschiedlichen Geräuschkulissen anpassen.
BENUTZER DES CRYSTALIS XDP BERICHTETEN ÜBER FOLGENDE
VORTEILE:*
30 % Verbesserung des Sprachverständnisses in geräuschvollen
Situationen
43 % Verbesserung der Tonqualität in geräuschvollen Situationen
30 % Verbesserung beim Hören von Musik
14 % geringere Ermüdung am Ende des Tages
WE
VE BE
I
T
K
E
SUB J
1
1
15 % Verbesserung beim Telefonieren
2
ÄT
QUALIT
R TON
EN
E
N
D
IO
G
N
ITUAT
S S ER U
L L EN S
O
V ER B E
V
H
7
ÄUSC
6
5
IN GER
V ER B E
S S ER U
G
GERIN
4
RE
IM HÖ
NG BE
ER E E
RMÜD
2
1
V ER B E
5
1
SSE
V ER B E
BEIM
RU N G
4
3
2
S S ER U
2
DE DE
5
4
7
6
M EN
UNG A
3
MUSIK
N VON
5
4
3
2
1
4
3
2
1
3
S
4
3
2
10,7 % Verbesserung des sozialen Lebens
* White paper - Design and effects of post-spectral output compression in cochlear implant
coding strategy, Oticon Medical/Neurelec, 2013.
G
SE
NDNIS
ERSTÄ
V
H
C
N
S PR A
TIONE
G D ES
SITUA
SERUN CHVOLLEN
S
E
7
B
R
VE
6
ÄUS
5
IN GER
15 % Verbesserung beim Fernsehen
11 % Verbesserung der Qualität leiser Töne
RTUN
F ER N S
4
EH EN
7
6
5
5
ES
7
6
IM TEL
NG BE
3
S TAG
EFONIE
6
R EN
06-07
7
VOICE TRACKTM WURDE ZU IHRER
UNTERSTÜTZUNG KONZIPIERT,
DAMIT SIE IN GERÄUSCHVOLLEN
SITUATIONEN BESSER HÖREN!
„Voice TrackTM ermittelt konstante Hintergrund­
geräusche und senkt das analysierte Signal ab; das
wichtige Sprachsignal bleibt erhalten, schirmt den
Zuhörer von anderen Geräuschen ab und macht
dadurch Gespräche einfacher.“
VOICE TRACK TM
REDUZIEREN DER RICHTIGEN TÖNE
VOICE TRACK TM
Zusätzlich zur Crystalis
Signalverarbeitung bietet der Saphyr neo
collection Sprachprozessor auch eine Geräuschabsenkungstechnologie
Voice TrackTM.
XDP
®
Voice TrackTM hat sich bewährt und bietet ein besseres Sprachverständnis
in schwierigen Hörsituationen* mit Hintergrundgeräuschen. Diese Situationen
können Gespräche in einem gutbesuchten Restaurant mit lauter
Hintergrundmusik oder ein Gespräch an einer verkehrsreichen Straße
beinhalten.
Voice TrackTM ermittelt konstante Hintergrundgeräusche und senkt deren
Lautstärke. Das schützt das wichtige Sprachsignal, schirmt den Zuhörer von
anderen Geräuschen ab und macht dadurch Gespräche einfacher.
Um jedoch sicherzustellen, dass der Zuhörer keine wichtigen Töne verpasst,
wie zum Beispiel ein ausgelöster Alarm oder ein vorbeifahrendes Auto,
wartet Voice TrackTM darauf, dass sich der Ton wiederholt und konstant wird,
bevor es die Lautstärke verringert. Das bedeutet, dass Sie weiterhin wissen,
was um Sie herum geschieht.
Ihr Audiologe kann Voice TrackTM während der Einstellungssitzung so
einstellen, dass es zu Ihren persönlichen Hörgewohnheiten passt. Es kann
so eingestellt werden, dass es mit Ihrem Hauptprogramm arbeitet, oder es
kann als Lösung eines zweckbestimmten Programms eingestellt werden,
das Sie bei Bedarf verwenden.
Gnansia, D., Laudanski, J., Segovia-Martinez, M., Philippon, B., Romanet, P., Lavielle, J.P. (2013)
Noise-reduction algorithm in cochlear implants: design, and outcomes. Conference on Implantable
Auditory Prosthesis, July 14-19, Lake Tahoe CA, USA.
Ohne Voice TrackTM
Mit Voice TrackTM
08-09
WAS SAGEN DIE BENUTZER?
„MEINE ERSTEN ERFAHRUNGEN MIT
MEINEM NEUEN SPRACHPROZESSOR“
„Ich schalte meinen Sprachprozessor normalerweise aus,
wenn ich zu Hause bin. Aber nachdem mein neuer
Sprachprozessor aktiviert wurde, fuhr ich nach
Hause, nahm den Aufzug, fütterte meine
Katzen, öffnete die Fenster... und hörte
die vorbeifahrenden Autos unten auf
der verkehrsreichen Straße. In diesem
Moment wurde mir bewusst, dass ich
meinen Prozessor nicht abgeschaltet
hatte.“
“Gestern bekam ich einen Anruf von
einer mir unbekannten Person. Ich
wollte den Hörer nicht abnehmen, da
ich mir nicht sicher war, ob ich verstehen
würde, was gesprochen wird. Aber ich
habe es versucht und es geschafft.
Das hat mich so froh gemacht!“
„Mein neuer Saphyr® neo collection hat mich veranlasst,
meine Gewohnheiten zu ändern. Das neue Design
ist so glatt und ergonomisch und der Ton so
komfortabel, dass ich nicht einmal bemerkt
habe, dass ich ihn bereits trug!“
„Ich liebe meinen Saphyr® neo
collection. Er ist mein Ohr! Ich kann
ohne ihn nicht leben!“
SAMIA
MYRIAM
„ICH SCHÄTZE DEN UNTERSCHIED SEHR,
VOR ALLEM WÄHREND DER ARBEIT.“
„Ich genieße jetzt seit einigen Monaten die
Vorteile der neuen XDP Signalverarbeitung.“
„Ich schätze den Unterschied sehr, vor allem wenn ich in der Arbeit bin.“
Mein Büro liegt 30 Meter von einer verkehrsreichen Straße entfernt. Mit dem
neuen System kann ich jetzt das Fenster geöffnet lassen und gleichzeitig
telefonieren. Vorher war das unmöglich. Ich musste zuerst das Fenster
schließen, bevor ich den Anruf annahm. Irgendwie sind laute Geräusche
weniger beeinflussend geworden.
„In Supermärkten ist es jetzt auch einfacher. Um die Wahrheit
zu sagen, habe ich meinen Sprachprozessor beim Einkaufen
abgeschaltet, wenn ich allein war. Heute nicht mehr. Ich schalte
ihn nur ab, wenn ich mich richtig müde fühle. Ich weiß nicht,
wie ich ohne ihn alles bewältigen könnte.“
10-11
BETRETEN SIE DIE WELT DER
DRAHTLOSEN VERNETZUNG
HEARIT MEDIA MOBILTELEFONE
DER
DRAHTLOSE
SYSTEM
FÜR
TV
UND
Saphyr® neo collection ist kompatibel mit dem HearIt Media System. Das
Hearit Media-System vermittelt Ihnen einen besseren und klareren Ton beim
Fernsehen, wenn Sie Musik hören und mit Ihrem Mobiltelefon telefonieren*.
IHR MOBILTELEFON ZU BENUTZEN IST EINFACH
Mit Hilfe der Bluetooth® Technologie übermittelt und empfängt die HearIt
Media Halsring-Induktionsschleife drahtlos Töne von Ihrem Mobiltelefon.
Das Mikrofon auf der Halsring-Induktionsschleife fängt Ihren Teil des
Gesprächs auf und übermittelt ihn, während Sie die andere Person über
Ihren Sprachprozessor hören. Das bedeutet, dass Sie Ihr Mobiltelefon mit der
Freisprech-Option verwenden und telefonieren können ohne unerwünschte
Hintergrundgeräusche**.
EINE INTEGRIERTE TELESPULE
Der Saphyr® neo collection verfügt über eine integrierte Telespule (T-coil),
mit der Sie Zugriff auf die in Theatern, Hörsälen und vielen öffentlichen
Veranstaltungsräumen installierten Soundsysteme haben, ohne dass Sie ein
zusätzliches Gerät an Ihrem Sprachprozessor anschließen müssen.
FM-SYSTEME
Mit einer Aux-Buchse kann der Saphyr ® neo collection auch mit den
fortschrittlichsten FM-Systemen verbunden werden, die auf dem Markt
erhältlich sind. Er empfängt das Sprachsignal und filtert die akustischen
Hintergrundgeräusche heraus, bevor er das Signal direkt an den
Sprachprozessor übermittelt. Dies liefert eine bessere Sprachverständlichkeit
und erleichtert auch herausfordernde Situationen wie zum Beispiel Unterricht.
Halsring-Induktionsschleife
* Das HearIt Media-System von Phonic Ear arbeitet mit jedem Bluetooth® -fähigen Telefon.
**Der Sprachprozessor muss auf das T-Coil-Programm eingestellt sein.
EINE FLEXIBLE UND BENUTZERFREUNDLICHE LÖSUNG
KRAFTVOLLER UND KLARER TON FÜR DAS FERNSEHEN.
Wenn Sie den HearIt Media TV-Adapter an Ihr Fernsehgerät oder an Ihr Musiksystem
anschließen, können Sie dank der HearIt Media Halsring-Induktionsschleife den
Ton direkt über Ihren Saphyr® neo collection Sprachprozessor genießen. Schalten
Sie einfach Ihren Saphyr® Sprachprozessor auf das für Induktionsübertragung
vorgesehene -Programm und Sie können die Lautstärke so laut wie Sie möchten
einstellen, ohne sich Sorgen machen zu müssen, dass Sie jemanden in Ihrem
Haushalt oder Ihre Nachbarn stören.
+
Bluetooth® System
Halsring-Induktionsschleife
HearIt Media TV-Adapter
12-13
DIE RICHTIGE KOMBINATION VON HOHER FUNKTIONALITÄT UND DESIGN
SOFORTIGER KOMFORT
Der durchsichtige und unauffällige, einfach zu befestigende Ohrwinkel
aus einem besonders weichen Material, das komfortabel zu tragen ist
und den Sprachprozessor gleichzeitig sicher in Position hält. Damit das
Ohrwinkelsystem einfach zu wechseln ist, kann es schnell und ohne großen
Kraftaufwand festgeklickt oder abgenommen werden. Es ist in verschiedenen
Längen erhältlich, um entsprechend Ihrer Ohren den besten Sitz zu bieten.
Wir verstehen, dass Komfort und
Ästhetik wichtig sind für Personen,
die ihren Schallwellenprozessor jeden
Tag tragen.
Deshalb kombiniert der Saphyr®
neo collection Sprachprozessor ein
leichtes und komfortables Design
mit Robustheit und Bedienkomfort.
®
EINFÜGEN ODER EINE AUSSAGE MACHEN
Der Saphyr® neo collection wird in sieben unterschiedlichen Farben
geliefert, um zu Ihrer Stimmung und Persönlichkeit zu passen. Nehmen Sie
mit kraftvoll violett Stellung oder entscheiden Sie sich für den modernen
High-Tech-Look des weiß-glänzenden Sprachprozessors. Und wenn Sie die
Aufmerksamkeit nicht auf Ihren Sprachprozessor lenken wollen, wählen Sie
eine der Farben, die sich unauffällig Ihrer Haar- oder Hautfarbe anpasst.
neo collection
EINE ERGONOMISCHE PASSFORM
Die Benutzer eines Sprachprozessors müssen darauf vertrauen können,
dass Ihr Sprachprozessor an Ort und Stelle bleibt. Die Saphyr® neo collection
hat eine neue, abgerundete Form, die einen besseren und unauffälligeren
Halt hinter dem Ohr bietet.
14-15
NEUES DESIGN FÜR VERBESSERTE ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG
NEUE ANTENNE UND NEUES ANTENNENKABEL
ZUVERLÄSSIGKEIT
Das Design des Saphyr neo collection ist auf den neuesten Stand gebracht
worden und bietet einen moderneren, verlässlicheren und robusteren
Sprachprozessor.
®
• Qualitativ hochwertigere Bauteile bieten um 25% höhere Zuverlässigkeit.
• Neue Zubehörteile gewährleisten mehr Komfort, eine größere Leistung und
ein verbessertes Design.
Antenne
Stromlinienförmig, ultradünn und leicht - die neue Antenne ist nicht nur
unauffällig, sie ist auch verlässlich und robust. Sie ist in drei Farben und
sechs Magnetkraftstärken erhältlich. Aber egal welche Magnetkraftstärke Sie
wählen, sie kann trotzdem leicht und ohne Werkzeug abgeschraubt werden.
Antennenkabel
Das neue Antennenkabel ist ausgelegt, um der Abnutzung und dem
Verschleiß des täglichen Lebens zu widerstehen. Es ist in drei verschiedenen
Längen (6 cm, 10 cm und 25 cm) und drei verschiedenen Farben erhältlich.
Silhouette Telespule
SILHOUETTE
ERLEBEN SIE DAS TELEFONIEREN UND MUSIKHÖREN MIT FREISPRECHEINRICHTUNG
Das Silhouette-System ist im Lieferumfang jeder Saphyr® neo collection
Sprachprozessor-Packung enthalten. Diese unauffällige Freisprech-Lösung
bietet Ihnen eine klare induktive Übermittlung von Ihrem Mobiltelefon* oder
Ihrem MP3-Player.
Schließen Sie einfach die Silhouette direkt an Ihr Mobiltelefon oder Ihren
MP3-Player an und platzieren Sie den Ohrwinkel neben dem Ohrwinkel Ihres
Sprachprozessors hinter dem Ohr. Durch die Induktion können Sie Gespräche
oder Musik direkt in Ihrem Saphyr® neo collection Sprachprozessor ohne
Hintergrundgeräusche hören. Um die Silhouette zu benutzen, schalten Sie
Ihren Sprachprozessor auf das Telespulen-Programm.
Die Silhouette ist klein, leicht und für den Bedienkomfort konzipiert - ob zu
Hause, im Auto oder unterwegs. Silhouette ist in zwei Versionen erhältlich:
mit einem und mit zwei Ohrwinkeln für Benutzer, die zwei Sprachprozessoren
(bilaterale Implantation) tragen.
* bei einigen Mobiltelefonen benötigen Sie einen Adapter.
16-17
PRAKTISCH UND BENUTZERFREUNDLICH
Der Saphyr® neo collection wurde geschaffen, um den Benutzern die
Optionen und Programme zu bieten, die sie für ein klares und komfortables
Hören benötigen - ohne dabei den Bedienkomfort zu beeinträchtigen.
Der Sprachprozessor kann bis zu vier verschiedene Programme speichern
und mit dem intuitiven Programmwahlschalter können Sie leicht zwischen
ihnen hin- und herschalten.
BATTERIE-ERINNERUNGSFUNKTION
Wenn die Batterien schwach werden oder der Sprachprozessor kurz vor
dem Abschalten ist, kann der Saphyr® neo collection programmiert werden,
private Warntöne zu senden, welche bei einer Einstellungssitzung aktiviert
werden können.
BETRIEBSKONTROLLLEUCHTE
Der Status des Saphyr® neo collection Prozessors wird durch die
Betriebskontrollleuchte angezeigt. Sie leuchtet grün während des Start-Tests
oder wenn das Mikrofon Schallwellen auffängt, und rot, wenn die Batterien
schwach sind. Das ist ein nützliches Merkmal für Kinder und andere
Personen, die auf Hilfe angewiesen sind. Ihr Einstellungszentrum kann die
Betriebskontrollleuchte aktivieren.
®
neo collection
MERKMALE
1 Zwei ungerichtete Mikrofone
mit einem großen dynamischen
Eingangsbereich.
1
1
2 Einfach zu bedienender Ein-/Aus-
Wahlschalter und Lautstärkeregler.
3 Leicht zugänglicher 4-Positionen-
Programmwahlschalter.
2
4 Antennenkabel in drei Farben
7
und in drei Längen verfügbar.
5 Leichte und unauffällige Antenne.
3
6 Magnet erhältlich in sechs Stärken für
den optimalen, individuellen Komfort.
7 Einfach zu befestigendes
3
Ohrwinkelsystem
8 Robuste Aux-Buchse, die mit einer
Reihe von Zubehörteilen kompatibel
ist. (FM-Systeme)
4
9 Lasche für das einfache Öffnen
des Batteriefachs.
6
8
5
ABMESSUNGEN*
10,6 mm
50 mm
8
50,5 mm
9
* Abmessungen, wenn der Prozessor hinter dem Ohr platziert ist und mit einem kurzen Ohrwinkel ausgestattet ist.
18-19
KOMPATIBEL
MIT DER DIGISONIC ® SP IMPLANTAT-REIHE
SPRACHPROZESSOREN & IMPLANTATKOMPATIBILITÄT
®
Digisonic® SP EVO
Digisonic® SP Binaural
Digisonic® SP ABI
CX neo collection
®
SP neo collection
Digisonic® DX 10
Digisonic® SP
Digisonic® Convex
Digisonic® SP Binaural
Digisonic® ABI
Digisonic® SP ABI
Digisonic® SP EVO
SICHERES UND BEWÄHRTES VERFAHREN
MINIMAL-INVASIV
Das Digisonic® SP-Implantat ist bekannt für seine Robustheit, Zuverlässigkeit
und das einfache Einsetzen. In Kombination mit dem Saphyr® neo collection
Sprachprozessor stellt es eine einzigartige Verbindung von Hör-Know-how
und Implantattechnologie dar.
Dank seiner kompakten Größe kann das Digisonic® SP-Implantat mit einer
minimalinvasiven Operationstechnik eingesetzt werden, die nur einen
kleinen Einschnitt und kein Bohren in das Schläfenbein erforderlich macht.
Forschungen* haben gezeigt, dass die für das Einsetzen des Digisonic® SPImplantats verwendete Operationstechnik die Operationsdauer erheblich
verkürzt.
ZUVERLÄSSIG UND WIDERSTANDSFÄHIG
Das Digisonic® SP Implantat ist dank der Einbettung des Magneten und des
Empfängers in das gleiche Keramikgehäuse das kompakteste Implantat
auf dem Markt. Seit über 30 Jahren beweisen Keramik-Werkstoffe im
medizinischen Bereich ihre Stärke und hohe Beständigkeit gegenüber Stößen.
Das Kombinieren dieses robusten Materials mit einer Titanbasis verlangt
modernstes Fachwissen und eine Technologie, die nur Neurelec besitzt.
KOMPATIBEL MIT DIVERSEN ELEKTRODENANORDNUNGEN
Das Digisonic® SP-Implantat ist ebenfalls kompatibel mit verschiedenen
Arten von Platin-Elektrodenanordnungen. Diese erhalten die Cochlea und
gewährleisten, dass der Prozess so schonend wie möglich ist.
* Guevara Nicolas M.D., Sterkers Olivier M.D., Ph.D, Bébéar Jean-Pierre M.D., Meller Renaud M.D., Magnan
Jacques M.D., Mosnier Isabelle M.D., Amstutz Isabelle M.D., Lerosey Yannick M.D., Triglia Jean-Michel M.D.,
Roman Stéphane M.D., Gahide Ivan M.D., Multi Center evaluation of the Disgisonic® SP cochlear implant fixation
system with titanium screws on 156 patients, Annals of Otology, Rhinology & Laryngology,2010, 1009-030-D.
20-21
Entdecken Sie mehr
COCHLEA-IMPLANTAT-EXPERTISE KOMBINIERT MIT MEHR
ALS 100 JAHREN HÖRTECHNOLOGIE
Neurelec ist weltweit bekannt für die Integrität seiner Cochlea-Implantate
und sein Engagement für die Patienten.
Neurelec ist jetzt ein Teil von Oticon Medical und vereint mit dieser neuen
Allianz die über hundertjährige Erfahrung auf dem Gebiet der Audiologie
und der Schallverarbeitung mit einer jahrzehntelangen zukunftsweisenden
Erfahrung in der Hörsystem-Implantattechnologie.
Als ein Unternehmen innerhalb der William Demant-Gruppe verfügt Oticon
Medical über wertvolle Ressourcen, um in die Weiterentwicklung von
Hörimplantat-Systemen zu investieren. Mit einer starken Verbindung zu
Oticon, einem der führenden Hörgeräte-Hersteller, verfügt Oticon Medical
über einen einzigartigen Zugang zu Know-how und Technologien, die auf
dem neuesten Stand sind.
Oticon Medicals Philosophie “People First” bedeutet, dass jedes von Oticon
Medical hergestellte Produkt - vom Sprachprozessor und chirurgischen
Bauteilen bis hin zu Einstellungs-, Beratungs- und Unterstützungsmaterialien
- unter der Berücksichtigung der Erfordernisse des Benutzers konzipiert wird.
Oticon Medical richtet das besonderes Augenmerk auf die Schaffung
lebenslanger Ergebnisse für den Benutzer - so wird der Ausgangspunkt der
Firma Oticon Medical stets die alltäglichen Herausforderungen des Patienten
sein und wie diese überwunden werden können.
Oticon Medical zielt darauf ab, alle Benutzer von Hörimplantat-Systemen in
die Lage zu versetzen, ihr volles Potential verwirklichen und ihr Leben in
vollen Zügen genießen zu können.
22-23
• Besseres Sprachverständnis bei Lärm,
Voice Track™ & CrystalisXDP
• Komfortabel und intuitiv
• Wireless-Fähigkeiten
n e o
c o l l e c t i o n
Oticon Medical / Neurelec - 2720, Chemin Saint-Bernard - 06224 VALLAURIS Cedex - FRANCE
Tel.: +33 (0)4 93 95 18 18 - Fax: +33 (0)4 93 95 38 01 - www.neurelec.com
M80021 - 2014/ 05 - v. A
Diese Broschüre ist interaktiv. Scannen Sie die QR-Kodes auf den Seiten ein, um mehr zu erfahren.
Herunterladen